aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2000-12-20 03:54:31 +0800
committerKjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org>2000-12-20 03:54:31 +0800
commitef5d2a034df9c4d4c079c16b4e6b4eaeed548281 (patch)
treed075a0a65a30a11112edd37a8c20087cd8861932 /po/no.po
parentfb91cdbd3af111928ca64f7df6342d70c3447c67 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-ef5d2a034df9c4d4c079c16b4e6b4eaeed548281.tar.gz
gsoc2013-evolution-ef5d2a034df9c4d4c079c16b4e6b4eaeed548281.tar.zst
gsoc2013-evolution-ef5d2a034df9c4d4c079c16b4e6b4eaeed548281.zip
Updated Norwegian translation.
2000-12-19 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> * no.po: Updated Norwegian translation. svn path=/trunk/; revision=7087
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r--po/no.po966
1 files changed, 505 insertions, 461 deletions
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 0afa539d77..cc9beafaaf 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-12-14 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-12-14 21:24+01:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-19 20:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-12-19 20:46+01:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:991
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1136
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945 calendar/gui/main.c:54
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945 calendar/gui/main.c:53
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgid "_Add"
msgstr "_Legg til"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:48
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:53
msgid "_Delete"
msgstr "_Slett"
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "f"
msgid "g"
msgstr "g"
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 po/tmp/alphabet.glade.h:14
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:14
msgid "h"
msgstr "h"
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "y"
msgid "z"
msgstr "z"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:451
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
msgid "Save as VCard"
msgstr "Lagre som VCard"
@@ -1251,18 +1251,6 @@ msgstr "Bredde:"
msgid "label26"
msgstr "etikett26"
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:551
-#: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:554
-#: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution Calendar Conduit"
msgstr "Evolution kalender-komponent"
@@ -1419,7 +1407,7 @@ msgstr ""
#. strptime format for a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:846 calendar/gui/calendar-model.c:894
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1274 widgets/misc/e-dateedit.c:1455
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d.%m.%Y"
@@ -1494,7 +1482,7 @@ msgstr "Lukk"
msgid "Edit appointment"
msgstr "Rediger avtale:"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1476 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
msgid "Snooze"
msgstr "Utsett"
@@ -1800,8 +1788,8 @@ msgstr "Lav"
#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
#. is not permitted.
#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1073
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1446
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -1872,7 +1860,7 @@ msgstr "Oppgave - %s"
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Journaloppføring - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3277
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3254
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "Vil du lagre endringene?"
@@ -1893,7 +1881,7 @@ msgid "Mark the task complete"
msgstr "Merk oppgaven som fullført"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:7
-#: mail/folder-browser.c:479 mail/mail-view.c:165
+#: mail/folder-browser.c:608 mail/mail-view.c:165
#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11
#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8
@@ -1930,6 +1918,18 @@ msgstr "%a %d %b"
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288
+#: calendar/gui/print.c:605
+msgid "am"
+msgstr "am"
+
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291
+#: calendar/gui/print.c:604
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
#: calendar/gui/e-day-view.c:2944 calendar/gui/e-day-view.c:2951
#: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3167
#: calendar/gui/e-week-view.c:3174 calendar/gui/e-week-view.c:3183
@@ -2133,8 +2133,7 @@ msgstr "Rediger avtale"
msgid "on"
msgstr "på"
-#: calendar/gui/event-editor.c:432 calendar/gui/getdate.y:424
-#: filter/filter-datespec.c:65
+#: calendar/gui/event-editor.c:432 filter/filter-datespec.c:65
msgid "day"
msgstr "dag"
@@ -2146,252 +2145,42 @@ msgstr "den"
msgid "th"
msgstr "de"
-#: calendar/gui/event-editor.c:722
+#: calendar/gui/event-editor.c:720
msgid "occurrences"
msgstr "gjentakelser"
-#: calendar/gui/event-editor.c:839
+#: calendar/gui/event-editor.c:837
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr ""
"Denne avtalen har gjeninntreffelser som ikke kan redigeres av Evolution."
-#: calendar/gui/event-editor.c:3079 calendar/gui/print.c:1085
+#: calendar/gui/event-editor.c:3077 calendar/gui/print.c:1085
#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: calendar/gui/getdate.y:391
-msgid "january"
-msgstr "januar"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:392
-msgid "february"
-msgstr "februar"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:393
-msgid "march"
-msgstr "mars"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:394
-msgid "april"
-msgstr "april"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:395
-msgid "may"
-msgstr "mai"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:396
-msgid "june"
-msgstr "juni"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:397
-msgid "july"
-msgstr "juli"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:398
-msgid "august"
-msgstr "august"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:399
-msgid "september"
-msgstr "september"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:400
-msgid "sept"
-msgstr "sept"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:401
-msgid "october"
-msgstr "oktober"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:402
-msgid "november"
-msgstr "november"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:403
-msgid "december"
-msgstr "desember"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:404
-msgid "sunday"
-msgstr "søndag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:405
-msgid "monday"
-msgstr "mandag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:406
-msgid "tuesday"
-msgstr "tirsdag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:407
-msgid "tues"
-msgstr "tirs"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:408
-msgid "wednesday"
-msgstr "onsdag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:409
-msgid "wednes"
-msgstr "ons"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:410
-msgid "thursday"
-msgstr "torsdag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:411
-msgid "thur"
-msgstr "tor"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:412
-msgid "thurs"
-msgstr "tors"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:413
-msgid "friday"
-msgstr "fredag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:414
-msgid "saturday"
-msgstr "lørdag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:62
-msgid "year"
-msgstr "år"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:63
-msgid "month"
-msgstr "måned"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:422
-msgid "fortnight"
-msgstr "14-dager"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:64
-msgid "week"
-msgstr "uke"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66
-msgid "hour"
-msgstr "time"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:67
-msgid "minute"
-msgstr "minutt"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:427
-msgid "min"
-msgstr "min"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:68
-msgid "second"
-msgstr "sekund"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:429
-msgid "sec"
-msgstr "sek"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:435
-msgid "tomorrow"
-msgstr "imorgen"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:436
-msgid "yesterday"
-msgstr "igår"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:437
-msgid "today"
-msgstr "idag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:533
-#: filter/filter-datespec.c:693
-msgid "now"
-msgstr "nå"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:439
-msgid "last"
-msgstr "forrige"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:440
-msgid "this"
-msgstr "denne"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:441
-msgid "next"
-msgstr "neste"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:442
-msgid "first"
-msgstr "første"
-
-#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
-#: calendar/gui/getdate.y:444
-msgid "third"
-msgstr "tredje"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:445
-msgid "fourth"
-msgstr "fjerde"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:446
-msgid "fifth"
-msgstr "femte"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:447
-msgid "sixth"
-msgstr "sjette"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:448
-msgid "seventh"
-msgstr "syvende"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:449
-msgid "eighth"
-msgstr "åttende"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:450
-msgid "ninth"
-msgstr "niende"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:451
-msgid "tenth"
-msgstr "tiende"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:452
-msgid "eleventh"
-msgstr "ellevte"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:453
-msgid "twelfth"
-msgstr "tolvte"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:454
-msgid "ago"
-msgstr "siden"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:720 calendar/gui/gnome-cal.c:1484
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1540
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr "Påminnelse om din avtale "
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1158
#, c-format
msgid "Could not load the calendar in `%s'"
msgstr "Kunne ikke laste kalenderen i `%s'"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1169
#, c-format
msgid "Could not create a calendar in `%s'"
msgstr "Kunne ikke opprette kalender i `%s'"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1180
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "Metoden som er nødvendig for å laste `%s' er ikke støttet"
#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1489 calendar/gui/gnome-cal.c:1544
#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -2419,6 +2208,10 @@ msgstr ""
msgid "Go to today"
msgstr "Gå til idag"
+#: calendar/gui/main.c:48
+msgid "Could not initialize GNOME"
+msgstr "Kunne ikke initiere GNOME"
+
#: calendar/gui/print.c:288
msgid "1st"
msgstr "1"
@@ -2611,13 +2404,7 @@ msgstr "Skriv ut kalender"
msgid "Print Preview"
msgstr "Forhåndsvisning av utskrift"
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:351 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "MTWTFSS"
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:353 calendar/gui/weekday-picker.c:443
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406
msgid "SMTWTFS"
msgstr "SMTWTFS"
@@ -2798,40 +2585,40 @@ msgstr ""
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Ugyldig svar på autentisering fra tjener."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:226
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Uventet svar fra IMAP-tjener: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "IMAP-kommando feilet: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:411
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:235 shell/e-storage.c:411
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent feil"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:281
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "Svar fra tjener ble avsluttet for tidlig."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:407
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "Svar fra IMAP-tjener inneholdt ikke %s-informasjon"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:453
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Uventet svar 'OK' fra IMAP-tjener: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:217
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Kunne ikke laste sammendrag for %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:586
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:568
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Kunne ikke finne meldingskropp i FETCH-svar."
@@ -3403,10 +3190,13 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Levering av e-post via sendmail programmet"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34
+msgid "SMTP"
+msgstr "SMTP"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
-msgstr ""
-"For levering av e-post ved å koble til en ekstern e-posttjener med SMTP."
+msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
+msgstr "For levering av e-post via en ekstern e-posttjener med SMTP.\n"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
#, c-format
@@ -3563,7 +3353,7 @@ msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:144
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:149
msgid "attachment"
msgstr "vedlegg"
@@ -3606,7 +3396,7 @@ msgid "MIME type:"
msgstr "MIME-type:"
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:291
-#: mail/mail-format.c:621
+#: mail/mail-format.c:626
msgid "From:"
msgstr "Fra:"
@@ -3618,7 +3408,7 @@ msgstr "Klikk her for å få opp adresseboken"
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr "Skriv inn identiteten du ønsker å bruke ved sending av denne meldingen"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296 mail/mail-format.c:625
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296 mail/mail-format.c:630
msgid "To:"
msgstr "Til:"
@@ -3626,7 +3416,7 @@ msgstr "Til:"
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Skriv inn mottakerene for meldingen"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301 mail/mail-format.c:627
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301 mail/mail-format.c:632
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
@@ -3646,7 +3436,7 @@ msgstr ""
"Skriv inn adressene som skal motta en kopi av meldingen uten å komme til "
"syne i mottakerlisten for meldingen."
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 mail/mail-format.c:629
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 mail/mail-format.c:634
msgid "Subject:"
msgstr "Emne:"
@@ -3654,7 +3444,7 @@ msgstr "Emne:"
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Skriv inn emnet for meldingen"
-#: composer/e-msg-composer.c:429
+#: composer/e-msg-composer.c:430
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
@@ -3663,38 +3453,38 @@ msgstr ""
"Kunne ikke åpne signaturfilen %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:599
+#: composer/e-msg-composer.c:600
msgid "Save as..."
msgstr "Lagre som..."
-#: composer/e-msg-composer.c:610
+#: composer/e-msg-composer.c:611
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Feil under lagring av fil: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:630
+#: composer/e-msg-composer.c:631
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Feil under lasting av fil: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:652
+#: composer/e-msg-composer.c:653
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "Lagre endringer i meldingen..."
-#: composer/e-msg-composer.c:654
+#: composer/e-msg-composer.c:655
msgid "Save changes to message..."
msgstr "Lagre endringer til meldingen..."
-#: composer/e-msg-composer.c:695
+#: composer/e-msg-composer.c:696
#, c-format
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
msgstr "Feil under lagring av brevet i 'Skisser': %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:739 shell/e-shell-view-menu.c:170
+#: composer/e-msg-composer.c:740 shell/e-shell-view-menu.c:170
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: composer/e-msg-composer.c:745
+#: composer/e-msg-composer.c:746
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -3704,27 +3494,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du lagre endringene?"
-#: composer/e-msg-composer.c:767
+#: composer/e-msg-composer.c:768
msgid "Open file"
msgstr "Åpne fil"
-#: composer/e-msg-composer.c:893
+#: composer/e-msg-composer.c:894
msgid "That file does not exist."
msgstr "Filen eksisterer ikke."
-#: composer/e-msg-composer.c:903
+#: composer/e-msg-composer.c:904
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Er ikke en vanlig fil."
-#: composer/e-msg-composer.c:913
+#: composer/e-msg-composer.c:914
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Filen eksisterer men er ikke lesbar."
-#: composer/e-msg-composer.c:923
+#: composer/e-msg-composer.c:924
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "Filen ser ut til å være tilgjengelig men open(2) feilet."
-#: composer/e-msg-composer.c:945
+#: composer/e-msg-composer.c:946
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
@@ -3732,15 +3522,15 @@ msgstr ""
"File en meget stor (mer enn 100K).\n"
"Er du sikker på at du vil sette den inn?"
-#: composer/e-msg-composer.c:966
+#: composer/e-msg-composer.c:967
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "En feil oppsto under lesing fra filen."
-#: composer/e-msg-composer.c:1343
+#: composer/e-msg-composer.c:1346
msgid "Compose a message"
msgstr "Skriv en melding"
-#: composer/e-msg-composer.c:1420
+#: composer/e-msg-composer.c:1423
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Kan ikke opprette komponeringsvinduet."
@@ -3753,14 +3543,26 @@ msgid "Sear_ch"
msgstr "Sø_k"
#: filter/filter-datespec.c:62
+msgid "year"
+msgstr "år"
+
+#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "years"
msgstr "år"
#: filter/filter-datespec.c:63
+msgid "month"
+msgstr "måned"
+
+#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "months"
msgstr "måneder"
#: filter/filter-datespec.c:64
+msgid "week"
+msgstr "uke"
+
+#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "weeks"
msgstr "uker"
@@ -3769,14 +3571,26 @@ msgid "days"
msgstr "dager"
#: filter/filter-datespec.c:66
+msgid "hour"
+msgstr "time"
+
+#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hours"
msgstr "timer"
#: filter/filter-datespec.c:67
+msgid "minute"
+msgstr "minutt"
+
+#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minutes"
msgstr "minutter"
#: filter/filter-datespec.c:68
+msgid "second"
+msgstr "sekund"
+
+#: filter/filter-datespec.c:68
msgid "seconds"
msgstr " sekunder"
@@ -3834,6 +3648,10 @@ msgstr "en tid relativ til tiden nå"
msgid "Compare against"
msgstr "Sammenligne med"
+#: filter/filter-datespec.c:533 filter/filter-datespec.c:693
+msgid "now"
+msgstr "nå"
+
#: filter/filter-datespec.c:690
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<klikk her for å velge en dato>"
@@ -3963,7 +3781,7 @@ msgstr "Viktig"
msgid "Read"
msgstr "Les"
-#: mail/folder-browser.c:465 po/tmp/filter.glade.h:8
+#: mail/folder-browser.c:594 po/tmp/filter.glade.h:8
#: po/tmp/mail-config.glade.h:9
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
@@ -4186,7 +4004,7 @@ msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Kan ikke registrere lagring i skallet"
#: mail/folder-browser.c:140 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
@@ -4210,101 +4028,140 @@ msgstr "Kropp inneholder ikke"
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Emne inneholder ikke"
-#: mail/folder-browser.c:453
+#: mail/folder-browser.c:566
msgid "VFolder on Subject"
msgstr "VFolder for emne"
-#: mail/folder-browser.c:454
+#: mail/folder-browser.c:567
msgid "VFolder on Sender"
msgstr "VFolder for sender"
-#: mail/folder-browser.c:455
+#: mail/folder-browser.c:568
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr "VFolder for mottakere"
-#: mail/folder-browser.c:457
+#: mail/folder-browser.c:570
msgid "Filter on Subject"
msgstr "Filtrér etter emne"
-#: mail/folder-browser.c:458
+#: mail/folder-browser.c:571
msgid "Filter on Sender"
msgstr "Filtrér etter sender"
-#: mail/folder-browser.c:459
+#: mail/folder-browser.c:572
msgid "Filter on Recipients"
msgstr "Filtrér etter mottaker"
-#: mail/folder-browser.c:460 mail/folder-browser.c:544
+#: mail/folder-browser.c:573 mail/folder-browser.c:690
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Filtrér etter e-postliste"
-#: mail/folder-browser.c:464 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
+#: mail/folder-browser.c:578
+msgid "Show all hidden"
+msgstr "Vis alle skjulte"
+
+#: mail/folder-browser.c:580
+msgid "Hide selected"
+msgstr "Skjul valgte"
+
+#. could use another mask, but not enough api do to it
+#: mail/folder-browser.c:583
+msgid "Hide read"
+msgstr "Skjul leste"
+
+#: mail/folder-browser.c:584
+msgid "Hide deleted"
+msgstr "Skjul slettede"
+
+#: mail/folder-browser.c:586 mail/folder-browser.c:701
+msgid "Hide Subject"
+msgstr "Skjul emne"
+
+#: mail/folder-browser.c:588 mail/folder-browser.c:707
+msgid "Hide from Sender"
+msgstr "Skjul fra sender"
+
+#: mail/folder-browser.c:593 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
-#: mail/folder-browser.c:466
+#: mail/folder-browser.c:595
msgid "Save As..."
msgstr "Lagre som..."
-#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:163
+#: mail/folder-browser.c:596 mail/mail-view.c:163
#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:32
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: mail/folder-browser.c:469
+#: mail/folder-browser.c:598
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Svar til sender"
-#: mail/folder-browser.c:470 mail/mail-view.c:156
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
+#: mail/folder-browser.c:599 mail/mail-view.c:156
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:38
msgid "Reply to All"
msgstr "Svar til alle"
-#: mail/folder-browser.c:471 mail/mail-view.c:159
+#: mail/folder-browser.c:600 mail/mail-view.c:159
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17
msgid "Forward"
msgstr "Videresend"
-#: mail/folder-browser.c:472 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
+#: mail/folder-browser.c:601 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
msgid "Forward inline"
msgstr "Videresend \"inline\""
-#: mail/folder-browser.c:474
+#: mail/folder-browser.c:603
msgid "Mark as Read"
msgstr "Markér som lest"
-#: mail/folder-browser.c:475
+#: mail/folder-browser.c:604
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Merk som ulest"
-#: mail/folder-browser.c:477
+#: mail/folder-browser.c:606
msgid "Move to Folder..."
msgstr "Flytt til mappe..."
-#: mail/folder-browser.c:478
+#: mail/folder-browser.c:607
msgid "Copy to Folder..."
msgstr "Kopiér til mappe..."
-#: mail/folder-browser.c:480
+#: mail/folder-browser.c:609
msgid "Undelete"
msgstr "Angre slett"
#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
-#: mail/folder-browser.c:484
+#: mail/folder-browser.c:613
msgid "Apply Filters"
msgstr "Påfør filtre"
-#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
+#: mail/folder-browser.c:615 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
msgid "Create Rule From Message"
msgstr "Lage regel fra melding"
-#: mail/folder-browser.c:546
+#: mail/folder-browser.c:616 po/tmp/evolution-mail.xml.h:21
+msgid "Hide Messages"
+msgstr "Skjul meldinger"
+
+#: mail/folder-browser.c:692
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Filtrér etter e-postliste (%s)"
+#: mail/folder-browser.c:698
+#, c-format
+msgid "Hide Subject \"%s\""
+msgstr "Skjul emne \"%s\""
+
+#: mail/folder-browser.c:704
+#, c-format
+msgid "Hide from Sender <%s>"
+msgstr "Skjul fra sender <%s>"
+
#: mail/mail-autofilter.c:71
#, c-format
msgid "Mail to %s"
@@ -4393,11 +4250,11 @@ msgstr ""
"Du kan kun redigere meldinger lagret\n"
"i Skisser-katalogen."
-#: mail/mail-callbacks.c:699 mail/mail-display.c:72
+#: mail/mail-callbacks.c:699 mail/mail-display.c:73
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Overskriv fil?"
-#: mail/mail-callbacks.c:703 mail/mail-display.c:76
+#: mail/mail-callbacks.c:703 mail/mail-display.c:77
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -4527,7 +4384,7 @@ msgstr "Prøv ut innstillinger"
msgid "Mail source type:"
msgstr "Type e-post-kilde:"
-#: mail/mail-config-gui.c:1135 mail/mail-config-gui.c:1183
+#: mail/mail-config-gui.c:1135
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
@@ -4563,6 +4420,18 @@ msgstr ""
msgid "Mail transport type:"
msgstr "Type e-post-transport"
+#: mail/mail-config-gui.c:1183
+msgid ""
+"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
+"about it.\n"
+"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
+"types...\" button after entering the other information."
+msgstr ""
+"Velg hvilken type e-post tjener du har, og skriv inn relevant informasjon om "
+"denne.\n"
+"Hvis tjeneren trenger autentisering, kan du klikke på \"Søk etter støttede "
+"typer...\" knappen etter at du har skrevet inn resten av informasjonen."
+
#: mail/mail-config-gui.c:1233
msgid "Add Identity"
msgstr "Legg til identitet"
@@ -4647,24 +4516,32 @@ msgstr "Send meldinger i HTML-format"
msgid "Sources"
msgstr "Kilder"
-#: mail/mail-crypto.c:350 mail/mail-crypto.c:452 mail/mail-crypto.c:629
+#: mail/mail-crypto.c:353 mail/mail-crypto.c:458 mail/mail-crypto.c:635
+#: mail/mail-crypto.c:781
msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
msgstr "Vennligst skriv inn din PGP/GPG passphrase."
-#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:456 mail/mail-crypto.c:634
+#: mail/mail-crypto.c:357 mail/mail-crypto.c:462 mail/mail-crypto.c:640
+#: mail/mail-crypto.c:785
msgid "No password provided."
msgstr "Ingen passord gitt."
-#: mail/mail-crypto.c:360 mail/mail-crypto.c:463 mail/mail-crypto.c:640
+#: mail/mail-crypto.c:363 mail/mail-crypto.c:469 mail/mail-crypto.c:646
+#: mail/mail-crypto.c:792 mail/mail-crypto.c:923
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette rør til GPG/PGP: %s"
-#: mail/mail-crypto.c:625
+#: mail/mail-crypto.c:631 mail/mail-crypto.c:777 mail/mail-crypto.c:917
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "Ingen GPG/PGP-program tilgjengelig."
-#: mail/mail-display.c:90
+#: mail/mail-crypto.c:945
+#, c-format
+msgid "Couldn't create temp file: %s"
+msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig fil: %s"
+
+#: mail/mail-display.c:92
#, c-format
msgid ""
"Could not open file %s:\n"
@@ -4673,127 +4550,127 @@ msgstr ""
"Kan ikke åpne fil %s:\n"
"%s"
-#: mail/mail-display.c:113
+#: mail/mail-display.c:125
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Kan ikke skrive data: %s"
-#: mail/mail-display.c:218
+#: mail/mail-display.c:223
msgid "Save Attachment"
msgstr "Lagre vedlegg"
-#: mail/mail-display.c:258
+#: mail/mail-display.c:263
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig katalog: %s"
-#: mail/mail-display.c:300
+#: mail/mail-display.c:305
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Lagre til disk..."
-#: mail/mail-display.c:302
+#: mail/mail-display.c:307
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Åpne i %s..."
-#: mail/mail-display.c:304
+#: mail/mail-display.c:309
msgid "View Inline"
msgstr "Vis \"inline\""
-#: mail/mail-display.c:328
+#: mail/mail-display.c:333
msgid "External Viewer"
msgstr "Ekstern visning"
-#: mail/mail-display.c:351
+#: mail/mail-display.c:356
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Vis \"inline\" (via %s)"
-#: mail/mail-display.c:355
+#: mail/mail-display.c:360
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
-#: mail/mail-format.c:500
+#: mail/mail-format.c:505
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s-vedlegg"
-#: mail/mail-format.c:623
+#: mail/mail-format.c:628
msgid "Reply-To:"
msgstr "Svar-til:"
-#: mail/mail-format.c:845
+#: mail/mail-format.c:851
msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
msgstr "Ingen GPG/PGP-støtte tilgjengelig i denne versjonen av Evolution."
-#: mail/mail-format.c:857
+#: mail/mail-format.c:863
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "Kryptert melding ikke vist"
-#: mail/mail-format.c:863
+#: mail/mail-format.c:869
msgid "Encrypted message"
msgstr "Kryptert melding"
-#: mail/mail-format.c:864
+#: mail/mail-format.c:870
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr "Klikk på ikonet for å dekryptere."
-#: mail/mail-format.c:1470
+#: mail/mail-format.c:1450
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Peker til FTP-tjener (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1482
+#: mail/mail-format.c:1462
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Peker til lokal fil (%s) gyldig på nettsted \"%s\""
-#: mail/mail-format.c:1486
+#: mail/mail-format.c:1466
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Peker til lokal fil (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1520
+#: mail/mail-format.c:1500
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Peker til ukjent ekstern data (\"%s\"-type)"
-#: mail/mail-format.c:1525
+#: mail/mail-format.c:1505
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Feilutformet del for ekstern-kropp."
-#: mail/mail-format.c:1695
+#: mail/mail-format.c:1675
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:\n"
msgstr "Den %s, skrev %s:\n"
-#: mail/mail-local.c:202
+#: mail/mail-local.c:203
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Endrer mappe \"%s\" til \"%s\"-format"
-#: mail/mail-local.c:206
+#: mail/mail-local.c:207
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Endre mappe \"%s\" til \"%s\"-format"
-#: mail/mail-local.c:261
+#: mail/mail-local.c:262
msgid "Closing current folder"
msgstr "Lukker aktiv mappe"
-#: mail/mail-local.c:293
+#: mail/mail-local.c:294
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr "Endrer navn på gammel mappe og gjenåpner"
-#: mail/mail-local.c:314
+#: mail/mail-local.c:315
msgid "Creating new folder"
msgstr "Oppretter en ny mappe"
-#: mail/mail-local.c:329
+#: mail/mail-local.c:330
msgid "Copying messages"
msgstr "Kopierer meldinger"
-#: mail/mail-local.c:341
+#: mail/mail-local.c:342
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
@@ -4802,7 +4679,7 @@ msgstr ""
"Kan ikke lagre metainformasjon for mappe; du vil sannsynligvis\n"
"ikke kunne åpne denne mappen igjen: %s"
-#: mail/mail-local.c:372
+#: mail/mail-local.c:373
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
@@ -4810,11 +4687,11 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke kan åpne denne postboksen igjen må\n"
"du reparere den manuelt."
-#: mail/mail-local.c:781
+#: mail/mail-local.c:782
msgid "Registering local folder"
msgstr "Registrerer lokal mappe"
-#: mail/mail-local.c:783
+#: mail/mail-local.c:784
msgid "Register local folder"
msgstr "Registrér lokal mappe"
@@ -5078,22 +4955,22 @@ msgstr "Viser meldinger fra mappe \"%s\""
msgid "View messages from \"%s\""
msgstr "Vis meldinger fra \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2339
+#: mail/mail-ops.c:2346
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Henter melding %d av %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:2428
+#: mail/mail-ops.c:2437
#, c-format
msgid "Saving messages from folder \"%s\""
msgstr "Lagrer meldinger fra mappe \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2431
+#: mail/mail-ops.c:2440
#, c-format
msgid "Save messages from folder \"%s\""
msgstr "Lagre meldinger fra mappe \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2474
+#: mail/mail-ops.c:2483
#, c-format
msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Lagrer melding %d av %d (uid \"%s\")"
@@ -5146,54 +5023,53 @@ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig mbox `%s': %s"
#. Get all uids of source
-#: mail/mail-tools.c:239
+#: mail/mail-tools.c:240
#, c-format
msgid "Examining %s"
msgstr "Undersøker %s"
-#: mail/mail-tools.c:269
+#: mail/mail-tools.c:270
#, c-format
msgid ""
"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
msgstr ""
"Kunne ikke lese bufferfil for UID \"%s\". Du kan motta dupliserte meldinger."
-#. Info
-#: mail/mail-tools.c:290
+#: mail/mail-tools.c:299
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d"
msgstr "Henter melding %d av %d"
#. Append it to dest
-#: mail/mail-tools.c:303
+#: mail/mail-tools.c:314
#, c-format
msgid "Writing message %d of %d"
msgstr "Skriver melding %d av %d"
-#: mail/mail-tools.c:332
+#: mail/mail-tools.c:343
#, c-format
msgid "Saving changes to %s"
msgstr "Lagrer endringer til %s"
-#: mail/mail-tools.c:369
+#: mail/mail-tools.c:380
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (videresendt melding)"
-#: mail/mail-tools.c:379
+#: mail/mail-tools.c:390
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "Fwd: (uten emne)"
-#: mail/mail-tools.c:418
+#: mail/mail-tools.c:429
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Videresendt melding - %s"
-#: mail/mail-tools.c:420
+#: mail/mail-tools.c:431
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Videresendt melding (uten emne)"
-#: mail/mail-tools.c:523
+#: mail/mail-tools.c:534
#, c-format
msgid ""
"Cannot open location `%s':\n"
@@ -5212,15 +5088,15 @@ msgstr "Ny VFolder"
#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:33
+#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
-#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:38
+#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:42
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Svar til avsender av denne meldingen"
-#: mail/mail-view.c:156 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37
+#: mail/mail-view.c:156 po/tmp/evolution-mail.xml.h:41
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Svar til alle mottakere av denne meldingen"
@@ -5228,7 +5104,7 @@ msgstr "Svar til alle mottakere av denne meldingen"
msgid "Forward this message"
msgstr "Videresend denne meldingen"
-#: mail/mail-view.c:163 po/tmp/evolution-mail.xml.h:32
+#: mail/mail-view.c:163 po/tmp/evolution-mail.xml.h:36
msgid "Print the selected message"
msgstr "Skriv ut den valgte meldingen"
@@ -5236,38 +5112,38 @@ msgstr "Skriv ut den valgte meldingen"
msgid "Delete this message"
msgstr "Slett denne meldingen"
-#: mail/message-list.c:572
+#: mail/message-list.c:575
msgid "Unseen"
msgstr "Ulest"
-#: mail/message-list.c:575
+#: mail/message-list.c:578
msgid "Seen"
msgstr "Lest"
-#: mail/message-list.c:578
+#: mail/message-list.c:581
msgid "Answered"
msgstr "Besvart"
-#: mail/message-list.c:846
+#: mail/message-list.c:849
#, c-format
msgid "[ %s ]"
msgstr "[ %s ]"
#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
-#: mail/message-list.c:858 mail/message-list.c:873
+#: mail/message-list.c:861 mail/message-list.c:876
#, c-format
msgid "%s, et al."
msgstr "%s, et al."
-#: mail/message-list.c:860 mail/message-list.c:875
+#: mail/message-list.c:863 mail/message-list.c:878
msgid "<unknown>"
msgstr "<ukjent>"
-#: mail/message-list.c:2068
+#: mail/message-list.c:2253
msgid "Rebuilding message view"
msgstr "Bygger opp meldingsvisningen på nytt"
-#: mail/message-list.c:2070
+#: mail/message-list.c:2255
msgid "Rebuild message view"
msgstr "Gjenoppbygg meldingsvisningen"
@@ -5541,7 +5417,7 @@ msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Feil under lagring av snarveier."
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:34
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:48 po/tmp/evolution.xml.h:34
#: shell/e-storage-set-view.c:235
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
@@ -5815,7 +5691,7 @@ msgstr "Vis 1 uke"
msgid "Show the working week"
msgstr "Vis arbeidsuken"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:414
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413
msgid "Today"
msgstr "Idag"
@@ -5867,7 +5743,7 @@ msgstr "Skriv ut..."
#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
msgid "Save _As..."
msgstr "L_agre som..."
@@ -5895,7 +5771,7 @@ msgstr "Send _melding til kontakt..."
#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
@@ -5906,7 +5782,7 @@ msgstr "S_kriv ut..."
#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:46
msgid "_Save"
msgstr "_Lagre"
@@ -6143,7 +6019,7 @@ msgid "FIXME: what goes here?"
msgstr "Hva går her?"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
@@ -6220,7 +6096,7 @@ msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr "Lagre avtalen og lukk dialogboksen"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
msgid "Save the current file"
msgstr "Lagre aktiv fil"
@@ -6265,12 +6141,12 @@ msgid "Undo the last action"
msgstr "Angre siste handling"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
msgid "_About..."
msgstr "_Om..."
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39
msgid "_Close"
msgstr "L_ukk"
@@ -6279,12 +6155,12 @@ msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiér"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
msgid "_Debug"
msgstr "_Feilsøk"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41
#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24
msgid "_Edit"
msgstr "R_edigér"
@@ -6298,7 +6174,7 @@ msgid "_Forms"
msgstr "Sk_jemaer"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 po/tmp/evolution.xml.h:28
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:28
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
@@ -6374,151 +6250,167 @@ msgstr "Glem _passord"
msgid "Get Mail"
msgstr "Hent e-post"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22
+msgid "Hide _Deleted messages"
+msgstr "Skjul slette_de meldinger"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23
+msgid "Hide _Read messages"
+msgstr "Skjul le_ste meldinger"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24
+msgid "Hide _Selected messages"
+msgstr "_Skjul valgte meldinger"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25
msgid "Mail _Filters"
msgstr "E-post _filtre"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26
msgid "Manage Subscriptions"
msgstr "Håndtér abonnement"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27
msgid "Mar_k As Read"
msgstr "Mar_kér som lest"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
msgid "Mark As U_nread"
msgstr "Merk som _ulest"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30
msgid "Move message to a new folder"
msgstr "Flytt meldingen til en ny mappe"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31
msgid "Previews the message to be printed"
msgstr "Viser forhåndsvisning av meldingen som skal skrives ut"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:33
msgid "Print Preview of message..."
msgstr "Vis forhåndsvisning av melding..."
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
msgid "Print message to the printer"
msgstr "Skriv ut denne meldingen på skriveren"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35
msgid "Print message..."
msgstr "Skriv ut melding..."
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39
msgid "Reply to _All"
msgstr "Svar til _alle"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:36
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40
msgid "Reply to _Sender"
msgstr "Svar til _sender"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12
msgid "Select _All"
msgstr "Velg _alle"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr "Send kølagt e-post og hent ny e-post"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:41
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45
+msgid "Show _All messages"
+msgstr "Vis _alle meldinger"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46
msgid "Threaded Message list"
msgstr "Meldingsliste med tråder"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VFolder for se_nder"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:48
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VFolder for mottake_re"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49
msgid "View Raw Message Source"
msgstr "Vis rå meldingskode"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50
msgid "_Apply Filters"
msgstr "_Påfør filtre"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51
msgid "_Configure Folder"
msgstr "_Konfigurér mappe"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Kopiér til mappe..."
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
msgid "_Edit Message"
msgstr "R_edigér melding"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55
msgid "_Expunge"
msgstr "_Fjern"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56
msgid "_Filter on Subject"
msgstr "_Filtrér etter emne"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57
msgid "_Forward"
msgstr "_Videresend"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17
msgid "_Invert Selection"
msgstr "Re_versér utvalg"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59
msgid "_Mail Configuration"
msgstr "E-post-ko_nfigurasjon"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60
msgid "_Message"
msgstr "_Melding"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "F_lytt til mappe..."
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Åpne i nytt vindu"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63
msgid "_Print Message"
msgstr "S_kriv ut melding"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64
msgid "_Save Message As..."
msgstr "Lagre melding _som..."
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:65
msgid "_Source"
msgstr "_Kildekode"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:66
msgid "_Threaded"
msgstr "Med _tråder"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:67
msgid "_Undelete"
msgstr "A_ngre slett"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:68
msgid "_VFolder on Subject"
msgstr "_VFolder for emne"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:69
msgid "_Virtual Folder Editor"
msgstr "Redigering av _virtuelle mapper"
@@ -6534,90 +6426,110 @@ msgstr "Legg ved"
msgid "Close the current file"
msgstr "Lukk aktiv fil"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
+msgid "Encrypt this message with PGP"
+msgstr "Kryptér denne meldingen med PGP"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr "Sett inn en tekstfil i meldingen"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
msgid "Insert text file..."
msgstr "Sett inn tekstfil..."
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
msgid "Open a file"
msgstr "Åpne en fil"
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
+msgid "PGP Encrypt"
+msgstr "Kryptér med PGP"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
+msgid "PGP Sign"
+msgstr "Signér med PGP"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
msgid "Save As"
msgstr "Lagre som"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save in _folder... (FIXME)"
msgstr "Lagre i _mappe..."
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
msgid "Save in folder..."
msgstr "Lagre i mappe..."
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Lagre aktiv fil med et nytt navn"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Lagre meldingen i en spesifisert mappe"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
msgid "Send"
msgstr "Send"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
msgid "Send _Later"
msgstr "Send se_nere"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
msgid "Send _later"
msgstr "Send se_nere"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr "Send meldingen i HTML-format"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
msgid "Send the message later"
msgstr "Send meldingen senere"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
msgid "Send the message now"
msgstr "Send meldingen nå"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
msgid "Send this message now"
msgstr "Send denne meldingen nå"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
msgid "Show / hide attachments"
msgstr "Vis/skjul vedlegg"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
msgid "Show _attachments"
msgstr "Vis _vedlegg"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
msgid "Show attachments"
msgstr "Vis vedlegg"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
+msgid "Sign this message with your PGP key"
+msgstr "Signér denne meldingen med din PGP-nøkkel"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44
msgid "_Insert text file... (FIXME)"
msgstr "Sett _inn tekstfil..."
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:45
msgid "_Open..."
msgstr "_Åpne..."
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:47
+msgid "_Security"
+msgstr "_Sikkerhet"
+
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
@@ -6829,6 +6741,12 @@ msgstr "Tid for møtets slutt:"
msgid "All Attendees"
msgstr "Alle deltakere"
+#. Translators: These are the first characters of each day of the
+#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:416
+msgid "MTWTFSS"
+msgstr "MTWTFSS"
+
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
msgid "%B %Y"
@@ -6838,19 +6756,19 @@ msgstr "%B %Y"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:408
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:407
msgid "Now"
msgstr "nå"
#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1249 widgets/misc/e-dateedit.c:1308
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1252 widgets/misc/e-dateedit.c:1311
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1490
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
@@ -6859,6 +6777,141 @@ msgstr "%I:%M %p"
msgid "Group %i"
msgstr "Gruppe %i"
+#~ msgid "january"
+#~ msgstr "januar"
+
+#~ msgid "february"
+#~ msgstr "februar"
+
+#~ msgid "march"
+#~ msgstr "mars"
+
+#~ msgid "april"
+#~ msgstr "april"
+
+#~ msgid "may"
+#~ msgstr "mai"
+
+#~ msgid "june"
+#~ msgstr "juni"
+
+#~ msgid "july"
+#~ msgstr "juli"
+
+#~ msgid "august"
+#~ msgstr "august"
+
+#~ msgid "september"
+#~ msgstr "september"
+
+#~ msgid "sept"
+#~ msgstr "sept"
+
+#~ msgid "october"
+#~ msgstr "oktober"
+
+#~ msgid "november"
+#~ msgstr "november"
+
+#~ msgid "december"
+#~ msgstr "desember"
+
+#~ msgid "sunday"
+#~ msgstr "søndag"
+
+#~ msgid "monday"
+#~ msgstr "mandag"
+
+#~ msgid "tuesday"
+#~ msgstr "tirsdag"
+
+#~ msgid "tues"
+#~ msgstr "tirs"
+
+#~ msgid "wednesday"
+#~ msgstr "onsdag"
+
+#~ msgid "wednes"
+#~ msgstr "ons"
+
+#~ msgid "thursday"
+#~ msgstr "torsdag"
+
+#~ msgid "thur"
+#~ msgstr "tor"
+
+#~ msgid "thurs"
+#~ msgstr "tors"
+
+#~ msgid "friday"
+#~ msgstr "fredag"
+
+#~ msgid "saturday"
+#~ msgstr "lørdag"
+
+#~ msgid "fortnight"
+#~ msgstr "14-dager"
+
+#~ msgid "min"
+#~ msgstr "min"
+
+#~ msgid "sec"
+#~ msgstr "sek"
+
+#~ msgid "tomorrow"
+#~ msgstr "imorgen"
+
+#~ msgid "yesterday"
+#~ msgstr "igår"
+
+#~ msgid "today"
+#~ msgstr "idag"
+
+#~ msgid "last"
+#~ msgstr "forrige"
+
+#~ msgid "this"
+#~ msgstr "denne"
+
+#~ msgid "next"
+#~ msgstr "neste"
+
+#~ msgid "first"
+#~ msgstr "første"
+
+#~ msgid "third"
+#~ msgstr "tredje"
+
+#~ msgid "fourth"
+#~ msgstr "fjerde"
+
+#~ msgid "fifth"
+#~ msgstr "femte"
+
+#~ msgid "sixth"
+#~ msgstr "sjette"
+
+#~ msgid "seventh"
+#~ msgstr "syvende"
+
+#~ msgid "eighth"
+#~ msgstr "åttende"
+
+#~ msgid "ninth"
+#~ msgstr "niende"
+
+#~ msgid "tenth"
+#~ msgstr "tiende"
+
+#~ msgid "eleventh"
+#~ msgstr "ellevte"
+
+#~ msgid "twelfth"
+#~ msgstr "tolvte"
+
+#~ msgid "ago"
+#~ msgstr "siden"
+
#~ msgid "Could not create summary"
#~ msgstr "Kunne ikke opprette sammendrag"
@@ -7208,9 +7261,6 @@ msgstr "Gruppe %i"
#~ msgid "Required"
#~ msgstr "Nødvendige"
-#~ msgid "SMTP"
-#~ msgstr "SMTP"
-
#~ msgid "SMTP server requires authentication"
#~ msgstr "SMTP-tjener må ha autentisering"
@@ -7291,15 +7341,9 @@ msgstr "Gruppe %i"
#~ msgid "Open in New Window"
#~ msgstr "Åpne i nytt vindu"
-#~ msgid "Edit Message"
-#~ msgstr "Redigér melding"
-
#~ msgid "Forward Message"
#~ msgstr "Videresend melding"
-#~ msgid "Delete Message"
-#~ msgstr "Slett melding"
-
#~ msgid "Move Message"
#~ msgstr "Flytt melding"