aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorValek Frob <frob@src.gnome.org>2002-01-21 23:29:46 +0800
committerValek Frob <frob@src.gnome.org>2002-01-21 23:29:46 +0800
commit1443e72ba4d425a443a3fdb9516e1bed24ac2744 (patch)
tree0d821057769fc54e8c752e2bcd7f8e37954e8ac6 /po/ru.po
parent43c9ba9a203084dc5a341c781593d7d7337e2b9a (diff)
downloadgsoc2013-evolution-1443e72ba4d425a443a3fdb9516e1bed24ac2744.tar.gz
gsoc2013-evolution-1443e72ba4d425a443a3fdb9516e1bed24ac2744.tar.zst
gsoc2013-evolution-1443e72ba4d425a443a3fdb9516e1bed24ac2744.zip
Updated russian translation.
svn path=/trunk/; revision=15416
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po16654
1 files changed, 14299 insertions, 2355 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0eedaf6e7c..23205f2657 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000.
-#
+# Copyright (C) 2000-2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000-2002.
+# Dmitry Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>, 2001-2002.
+# Leon Kanter <leon@asp-linux.com.ua>б 2002
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-15 17:50+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-15 20:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-16 19:37+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-16 20:03+0300\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"Language-Team: <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
@@ -29,37 +30,38 @@ msgid "Imports VCard files into Evolution."
msgstr "Импортирует файлы VCard в Evolution."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:959
msgid "File As"
-msgstr "Файл как"
+msgstr "Подшить как"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:961
msgid "Email"
msgstr "Эл.адрес"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
msgid "Primary"
-msgstr "Первый"
+msgstr "Основной"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
msgid "Prim"
-msgstr "Первый"
+msgstr "Осн."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:993
msgid "Assistant"
msgstr "Помощник"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
msgid "Business"
@@ -68,12 +70,12 @@ msgstr "Рабочий"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
msgid "Bus"
-msgstr "Занят"
+msgstr "Раб."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
msgid "Callback"
-msgstr "Обратный отзвон"
+msgstr "Обратный звонок"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
@@ -82,17 +84,18 @@ msgstr "Компания"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
msgid "Comp"
-msgstr "Компания"
+msgstr "Комп."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
msgid "Home"
msgstr "Домашний"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:968
msgid "Organization"
msgstr "Организация"
@@ -101,6 +104,7 @@ msgid "Org"
msgstr "Орг."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
msgid "Mobile"
msgstr "Мобильный"
@@ -108,11 +112,12 @@ msgstr "Мобильный"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
msgid "Car"
-msgstr "Машина"
+msgstr "Автомобиль"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:973
msgid "Business Fax"
msgstr "Рабочий факс"
@@ -122,7 +127,7 @@ msgstr "Раб. факс"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:974
msgid "Home Fax"
msgstr "Домашний Факс"
@@ -142,7 +147,7 @@ msgstr "Домашний 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:977
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
@@ -150,73 +155,73 @@ msgstr "ISDN"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:57
msgid "Other"
-msgstr "Другой"
+msgstr "Другие"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:979
msgid "Other Fax"
msgstr "Другой факс"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:980
msgid "Pager"
msgstr "Пэйджер"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:981
msgid "Radio"
msgstr "Радио"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:982
msgid "Telex"
msgstr "Телекс"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:983
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:985
msgid "Email 2"
msgstr "Эл.адрес 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:986
msgid "Email 3"
msgstr "Эл.адрес 3"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:987
msgid "Web Site"
-msgstr "Сайт в Интернет"
+msgstr "Сайт в Интернете"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
msgid "Url"
msgstr ""
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:988
msgid "Department"
msgstr "Отдел"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
msgid "Dep"
-msgstr ""
+msgstr "Отд."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:989
msgid "Office"
msgstr "Офис"
@@ -225,34 +230,34 @@ msgid "Off"
msgstr "Офис"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:990
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:991
msgid "Profession"
msgstr "Профессия"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
msgid "Prof"
-msgstr ""
+msgstr "Проф."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:992
msgid "Manager"
-msgstr "Управляющий"
+msgstr "Мeнеджер"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
msgid "Man"
-msgstr "Упр."
+msgstr "Мен."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
msgid "Ass"
msgstr "Пом."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:994
msgid "Nickname"
msgstr "Псевдоним"
@@ -261,12 +266,12 @@ msgid "Nick"
msgstr "Псевдоним"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:995
msgid "Spouse"
msgstr "Супруг(а)"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:996
msgid "Note"
msgstr "Заметка"
@@ -276,16 +281,16 @@ msgstr "URI календаря"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
msgid "CALUri"
-msgstr ""
+msgstr "URIКал"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:997
msgid "Free-busy URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL занятости"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
msgid "FBUrl"
-msgstr ""
+msgstr "URLЗан"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
msgid "Anniversary"
@@ -293,7 +298,7 @@ msgstr "Годовщина:"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
msgid "Anniv"
-msgstr ""
+msgstr "Годов."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
msgid "Birth Date"
@@ -427,7 +432,7 @@ msgid ""
" Postal Code: "
msgstr ""
"\n"
-" Почтовый код: "
+" Почтовый код (Индекс): "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
msgid ""
@@ -515,7 +520,7 @@ msgid ""
"Org: "
msgstr ""
"\n"
-"Орг.:"
+"Организация: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
msgid ""
@@ -612,18 +617,19 @@ msgstr "VCard для %s"
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1548
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1554
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1138
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
+#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132
#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Не удалось инициализировать Bonobo"
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2215
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2269
msgid "Searching..."
msgstr "Поиск..."
@@ -634,84 +640,87 @@ msgstr "Загрузка..."
#. need a different error message here.
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
msgid "Error in search expression."
-msgstr "Ошибка в выражении поиска."
+msgstr "Ошибка в выражении."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:483
msgid "Connecting to LDAP server..."
msgstr "Подключение к серверу LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493
msgid "Unable to connect to LDAP server."
msgstr "Невозможно подключиться к серверу LDAP."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:509
msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
msgstr "Ожидание подключения к серверу LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:912
msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "Добавление карточки к серверу LDAP..."
+msgstr "Создание карточки на сервере LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1013
msgid "Removing card from LDAP server..."
msgstr "Удаление карточки с сервера LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123
msgid "Modifying card from LDAP server..."
msgstr "Изменение карточки на сервере LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2160
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2214
msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr ""
+msgstr "Получение результатов поиска с сервера LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2165
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2219
msgid "Restarting search."
msgstr "Перезапуск поиска."
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:296
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Курсор не может быть загружен\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:309
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook не загружена\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1099
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1082
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:698
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Не удалось запустить сервер wombat"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1100
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1083
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:699
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Не удалось запустить wombat"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1130
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1133
msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Невозможно прочесть блок приложения адресов Пилота"
+msgstr "Не удалось прочитать блок приложения адресов Пилота"
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr ""
+msgstr "Управляющий элемент Bonobo для окна адреса."
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr ""
+msgstr "Управляющий элемент Bonobo для отображения адреса."
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
+#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:1
msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Пример управляющего элемента Bonobo для отображения адресной книги"
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr "Что показывать в миникарточках адресной книги Evolution."
+msgstr ""
+"Управляющий элемент, который отображает миникарточку адресной книги "
+"Evolution."
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Просмотрщик миникарточек адресной книги Evolution"
+msgstr "Компонент Evolution для просмотра миникарточек адресной книги"
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
msgid "Evolution component for handling contacts."
@@ -719,7 +728,7 @@ msgstr "Компонент Evolution для обработки контактов."
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr ""
+msgstr "Фабрика для управляющего элемента миникаторчки адресной книги."
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
@@ -731,7 +740,7 @@ msgstr "Фабрика для всплыващего окна адреса из адресной книги"
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr ""
+msgstr "Фабрика для примера управляющего элемента адресной книги"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
@@ -742,7 +751,7 @@ msgstr "Контакты"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "Папка содержащая контактную информацию"
+msgstr "Папка, содержащая контактную информацию"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
msgid "LDAP Server"
@@ -750,12 +759,12 @@ msgstr "Сервер LDAP"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "LDAP сервер содержащий контактную информацию"
+msgstr "Сервер LDAP, содержащий контактную информацию"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
msgid "New Contact"
-msgstr "Новый контакт"
+msgstr "Создать контакт"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
msgid "New _Contact"
@@ -763,7 +772,7 @@ msgstr "Новый контакт"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
msgid "New Contact List"
-msgstr "Новый список контактов"
+msgstr "Создать список контактов"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
msgid "New Contact _List"
@@ -779,15 +788,15 @@ msgstr "389"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
msgid "Account Name"
-msgstr "Название счёта"
+msgstr "Название учетной записи"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
msgid "Add Addressbook"
-msgstr "Добавить адресную книгу"
+msgstr "Новая адресная книга"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "Источники адресных книг..."
+msgstr "Источники адресных книг"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
msgid "Advanced"
@@ -795,7 +804,7 @@ msgstr "Расширенные"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
msgid "Base"
-msgstr "Основа"
+msgstr "Основное"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
@@ -813,8 +822,7 @@ msgstr "Эл.адрес:"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-"Evolution будет использовать этот эл.адрес для идентификации вас на сервере"
+msgstr "Будет использоваться этот эл.адрес для идентификации Вас на сервере"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
msgid "One"
@@ -826,7 +834,7 @@ msgstr "База поиска:"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
msgid "Search s_cope: "
-msgstr "Диапазон поиска:"
+msgstr "Диапазон поиска: "
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
msgid "Server Name"
@@ -834,62 +842,68 @@ msgstr "Название сервера"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
msgid "Sub"
-msgstr ""
+msgstr "Под"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr ""
-"Приведённая ниже информация необходима для добавления в адресную книгу."
+msgstr "Приведённая ниже информация необходима для создания адресной книги."
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr "Эта информация не требуется для большинства LDAP серверов."
+msgstr "Эта информация не требуется для большинства серверов LDAP."
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
msgid ""
"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
"in a search. Contact your server administrator for more information."
msgstr ""
+"Эта информация используется Вашим сервером LDAP для определения того, какие "
+"узлы используются в поиске. Свяжитесь с администраторм Вашего сервера для "
+"получения дополнительной информации."
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
msgid ""
"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
"server administrator for more information."
msgstr ""
+"Это основной узел для произведения поиска на сервере LDAP. Свяжитесь с "
+"администраторм Вашего сервера для получения дополнительной информации."
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr ""
+msgstr "Это имя сервера, на котором располагается Ваша адресная книга."
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr ""
+msgstr "Это номер порта, который использует Ваш сервер LDAP."
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
msgid ""
"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
"only."
msgstr ""
+"Это имя будет использовано для идентификации Вашей учётной записи. Оно "
+"используется только для целей отображения."
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
msgid "_Account name:"
-msgstr "Название счёта:"
+msgstr "Название учётной записи:"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
+#: mail/mail-config.glade.h:99 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
msgid "_Add"
msgstr "Добавить"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
+#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:107
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
msgid "_Edit"
msgstr "Правка"
@@ -914,21 +928,21 @@ msgstr "Не удалось инициализировать gnome-vfs"
msgid "Other Contacts"
msgstr "Другие контакты"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:486
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Не удалось открыть адресную книгу"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
"is down"
msgstr ""
"Не удалось открыть эту адресную книгу. Это значит,\n"
-"что либо вы ввели неправильный URI, либо LDAP\n"
-"сервер не отвечает"
+"что либо вы ввели неверный URI, либо сервер LDAP\n"
+"не отвечает"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:500
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
@@ -937,55 +951,56 @@ msgid ""
msgstr ""
"Эта версия Evolution не имеет встроенной поддержки LDAP.\n"
"Если вы хотите использовать LDAP в Evolution, вы должны\n"
-"перекомпилировать программу из исходных текстов в CVS после\n"
-"установки OpenLDAP полученного по приведённой ниже ссылке.\n"
+"пересобрать программу из исходных текстов из CVS после\n"
+"установки OpenLDAP, который можно найти по пририведённой\n"
+"ниже ссылке.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
msgstr ""
"Не удалось открыть эту адресную книгу. Проверьте, что путь существует\n"
-"и что у вас есть необходимые права доступа."
+"и что у вас имеются необходимые права доступа."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:641
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Пожалуйста введите вашу парольную фразу для %s (пользователь %s)"
+msgstr "Введите пароль для %s (пользователь %s)"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:809
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
msgid "Any field contains"
msgstr "Любое поле содержит"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:787
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:810
msgid "Name contains"
msgstr "Имя содержит"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:788
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:811
msgid "Email contains"
msgstr "Эл.адрес содержит"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:812
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
msgid "Category is"
msgstr "Категории "
#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:790 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:813 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
msgid "Advanced..."
msgstr "Расширенные..."
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1031
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1040
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
msgid "Any Category"
msgstr "Любая категория"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1071
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1123
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "URI, который будет показывать программа просмотра папок"
+msgstr "URI, который будет использовать программа просмотра папок"
#.
#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
@@ -997,10 +1012,10 @@ msgid "(none)"
msgstr "(нет)"
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
msgid "Primary Email"
-msgstr "Первый эл.адрес"
+msgstr "Основной эл.адрес"
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
msgid "Select an Action"
@@ -1018,7 +1033,7 @@ msgstr "Добавить адрес к существующему контакту \"%s\""
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "Запрос к адресной книге..."
+msgstr "Поиск в адресной книге..."
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
@@ -1050,11 +1065,11 @@ msgstr "Интерфейс выбора имени в адресной книге Evolution."
#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr ""
+msgstr "Фабрика для интерфейса выбора имени в адресной книге."
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:830
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:436
#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
@@ -1065,7 +1080,7 @@ msgstr "Удалить все"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "Отправить эл.почту в HTML?"
+msgstr "Отправлять почту в формате HTML?"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
msgid "Edit Contact List"
@@ -1073,7 +1088,7 @@ msgstr "Правка списка контактов"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "Неназванный список контактов"
+msgstr "Безымянный список контактов"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
#, c-format
@@ -1082,9 +1097,9 @@ msgstr "(%d не показано)"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "Неназванный контакт"
+msgstr "Безымянный контакт"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:581
msgid ""
"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
@@ -1093,18 +1108,27 @@ msgid ""
"detailed description of the circumstances under which this error\n"
"occurred. Thank you."
msgstr ""
+"Evolution не в состоянии работать с локальной адресной книгой.\n"
+"Это может быть вызвано сбоем компонента адресной книги.\n"
+"Чтобы помочь авторам лучше понять и быстрее решить эту проблему,\n"
+"пожалуйста, пошлите письмо для Jon Trowbridge <trow@ximian.com>\n"
+"с детальным описанием условий, при которых данная ошибка\n"
+"произошла. Спасибо."
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:589
msgid ""
"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
"correct this problem."
msgstr ""
+"Evolution не в состоянии работать с локальной адресной книгой.\n"
+"В нормальных условиях это никогда не должно случаться.\n"
+"Необходимо завершить работу Evolution и запустить его заново."
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:671
msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать контакты из адресной книги"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "C_ontaining:"
@@ -1116,7 +1140,7 @@ msgstr "Контакты:"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
msgid "F_ind"
-msgstr "Поиск"
+msgstr "Найти"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
msgid "Select Names"
@@ -1124,7 +1148,7 @@ msgstr "Выбрать имена"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr "Показать контакты удовлетворяющие следующим критериям:"
+msgstr "Показать контакты, удовлетворяющие следующим критериям:"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
msgid "_Category:"
@@ -1139,160 +1163,138 @@ msgid "_Message Recipients:"
msgstr "Получатели сообщения:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "Годовщина:"
+msgid "A_ssistant's name:"
+msgstr "Имя помощника:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "B_usiness"
-msgstr "Рабочий"
+msgid "Add_ress..."
+msgstr "Адрес..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "Рабочий факс"
+msgid "Anni_versary:"
+msgstr "Годовщина:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
+msgid "Birthda_y:"
+msgstr "День рождения:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
+msgid "C_ontacts..."
+msgstr "Контакты..."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Категории..."
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
msgid "Collaboration"
msgstr "Сотрудничество"
#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
msgid "Contact Editor"
msgstr "Редактор контактов"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
+msgid "D_epartment:"
+msgstr "Отдел:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
msgid "Details"
msgstr "Детали"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
msgid "F_ree/Busy URL:"
msgstr "URL \"свободен/занят\":"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
msgid "File A_s:"
msgstr "Файл как:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
+msgid "Full _Name..."
+msgstr "Полное имя..."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
msgid "General"
-msgstr "Общее"
+msgstr "Общие"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
msgid ""
"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
"Internet, enter the address\n"
"of that information here."
msgstr ""
-"Если этот человек публикует информацию о том когда он свободен/занят в "
-"Internet, введите здесь\n"
+"Если этот человек публикует информацию о своей занятости в Internet, введите "
+"здесь\n"
"адрес этой информации."
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
msgid "New phone type"
msgstr "Новый тип телефона"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
msgid "No_tes:"
msgstr "Заметки:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
msgid "Organi_zation:"
msgstr "Организация:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Тип телефона"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Хочет получать почту в HTML"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-msgid "_Address..."
-msgstr "Адрес..."
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
+msgid "P_rofession:"
+msgstr "Профессия:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "Имя помощника:"
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
+msgid "Phone Types"
+msgstr "Типы телефонов"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "День рождения:"
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
+msgid "S_pouse:"
+msgstr "Супруг(а):"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "_Business"
-msgstr "Рабочий"
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
+msgid "This is the _mailing address"
+msgstr "Это почтовый адрес"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "Контакты..."
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
+msgid "Wants to receive _HTML mail"
+msgstr "Согласен получать почту в формате HTML"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
+#: mail/folder-browser.c:1477 mail/mail-config.glade.h:105
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:18 ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Delete"
msgstr "Удалить"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-msgid "_Department:"
-msgstr "Отдел"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "Полное имя..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "_Home"
-msgstr "Домашний"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
msgid "_Job title:"
msgstr "Должность:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "Имя менеджера:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-msgid "_Mobile"
-msgstr "Мобильный"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
msgid "_Nickname:"
msgstr "Псевдоним:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
msgid "_Office:"
msgstr "Офис:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Profession:"
-msgstr "Профессия:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
msgid "_Public Calendar URL:"
msgstr "URI публичного календаря:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "Супруг(а):"
-
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "Это почтовый адрес"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
msgid "_Web page address:"
msgstr "Адрес web-страницы:"
@@ -1301,29 +1303,33 @@ msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
msgstr ""
-"Вы уверены, в том что хотите\n"
-"удалить этот контакт?"
+"Вы уверены, что хотите удалить\n"
+"этот контакт?"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Удалить контакт?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:756
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757
msgid "Category editor not available."
-msgstr "Редактор категорий не доступен."
+msgstr "Редактор категорий недоступен."
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:763
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Этот контакт принадлежит следующим категориям:"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978
+msgid "Save Contact as VCard"
+msgstr "Сохранить как VCard"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2309
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "Не удалось удалить найти виджет для поля: \"%s\""
+msgstr "Не удалось удалить найти элемент управления для поля: \"%s\""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
msgid "Contact Quick-Add"
@@ -1334,7 +1340,7 @@ msgid "Edit Full"
msgstr "Правка полного имени"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:960
msgid "Full Name"
msgstr "Полное имя:"
@@ -1369,10 +1375,12 @@ msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганистан"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
+#: my-evolution/Locations.h:42
msgid "Albania"
msgstr "Албания"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
+#: my-evolution/Locations.h:54
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"
@@ -1398,9 +1406,10 @@ msgstr "Антарктика"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr "Антигуа и Барбуда"
+msgstr "Антигуа и Барбуды"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
+#: my-evolution/Locations.h:120
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"
@@ -1413,10 +1422,12 @@ msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
+#: my-evolution/Locations.h:154
msgid "Australia"
msgstr "Австралия"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
+#: my-evolution/Locations.h:155
msgid "Austria"
msgstr "Австрия"
@@ -1425,10 +1436,12 @@ msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербайджан"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
+#: my-evolution/Locations.h:161
msgid "Bahamas"
msgstr "Багамы"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
+#: my-evolution/Locations.h:164
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрейн"
@@ -1445,10 +1458,12 @@ msgid "Belarus"
msgstr "Беларусь"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
+#: my-evolution/Locations.h:216
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгия"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
+#: my-evolution/Locations.h:218
msgid "Belize"
msgstr "Белиз"
@@ -1458,13 +1473,14 @@ msgstr "Бенин"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
msgid "Bermuda"
-msgstr "Бермуда"
+msgstr "Бермуды"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
+#: my-evolution/Locations.h:270
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливия"
@@ -1478,9 +1494,10 @@ msgstr "Ботсвана"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Остров Буве"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
+#: my-evolution/Locations.h:294
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилия"
@@ -1490,13 +1507,14 @@ msgstr "Британская территория Индийского океана"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "О-ва Британской Вирджинии"
+msgstr "Британские Вирджинские острова"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Бруней"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
+#: my-evolution/Locations.h:320
msgid "Bulgaria"
msgstr "Болгария"
@@ -1517,20 +1535,22 @@ msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
+#: my-evolution/Locations.h:354
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Кейп Верде"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
+#: my-evolution/Locations.h:389
msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Каймановы о-ва"
+msgstr "Каймановы острова"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
msgid "Central African Republic"
-msgstr "Центральная Африканская Республика"
+msgstr "Центрально-Африканская Республика"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
msgid "Chad"
@@ -1541,6 +1561,7 @@ msgid "Check Address"
msgstr "Проверить адрес"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
+#: my-evolution/Locations.h:438
msgid "Chile"
msgstr "Чили"
@@ -1549,14 +1570,16 @@ msgid "China"
msgstr "Китай"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
+#: my-evolution/Locations.h:451
msgid "Christmas Island"
-msgstr "О-в Рождества"
+msgstr "Остров Рождества"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Кокосовые о-ва"
+msgstr "Кокосовые острова"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
+#: my-evolution/Locations.h:483
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбия"
@@ -1570,37 +1593,43 @@ msgstr "Конго"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
msgid "Cook Islands"
-msgstr "О-ва Кука"
+msgstr "Острова Кука"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
+#: my-evolution/Locations.h:517
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста-Рика"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Кот-д-Ивуар"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
msgid "Countr_y:"
msgstr "Страна:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
+#: my-evolution/Locations.h:528
msgid "Croatia"
msgstr "Хорватия"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
+#: my-evolution/Locations.h:532
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
+#: my-evolution/Locations.h:545
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипр"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
+#: my-evolution/Locations.h:546
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чешская республика"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
+#: my-evolution/Locations.h:580
msgid "Denmark"
msgstr "Дания"
@@ -1613,6 +1642,7 @@ msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
+#: my-evolution/Locations.h:607
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминиканская республика"
@@ -1621,14 +1651,17 @@ msgid "East Timor"
msgstr "Восточный Тимор"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
+#: my-evolution/Locations.h:639
msgid "Ecuador"
msgstr "Эквадор"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
+#: my-evolution/Locations.h:648
msgid "Egypt"
msgstr "Египет"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
+#: my-evolution/Locations.h:664
msgid "El Salvador"
msgstr "Сальвадор"
@@ -1641,6 +1674,7 @@ msgid "Eritrea"
msgstr "Эритрея"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
+#: my-evolution/Locations.h:682
msgid "Estonia"
msgstr "Эстония"
@@ -1654,17 +1688,19 @@ msgstr "Фолклендские о-ва"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Острова Фарое"
+msgstr "Фарерские острова"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
msgid "Fiji"
msgstr "Фиджи"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
+#: my-evolution/Locations.h:714
msgid "Finland"
msgstr "Финляндия"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
+#: my-evolution/Locations.h:764
msgid "France"
msgstr "Франция"
@@ -1689,10 +1725,12 @@ msgid "Gambia"
msgstr "Гамбия"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
+#: my-evolution/Locations.h:809
msgid "Georgia"
msgstr "Грузия"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
+#: my-evolution/Locations.h:810
msgid "Germany"
msgstr "Германия"
@@ -1701,10 +1739,12 @@ msgid "Ghana"
msgstr "Гана"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
+#: my-evolution/Locations.h:813
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
+#: my-evolution/Locations.h:844
msgid "Greece"
msgstr "Греция"
@@ -1725,6 +1765,7 @@ msgid "Guam"
msgstr "Гуам"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
+#: my-evolution/Locations.h:865
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"
@@ -1734,13 +1775,14 @@ msgstr "Гвинея"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
msgid "Guinea-bissau"
-msgstr "Гвинея-Биссау"
+msgstr "Гвинея Бисау"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
msgid "Guyana"
msgstr "Гвиана"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
+#: my-evolution/Locations.h:886
msgid "Haiti"
msgstr "Гаити"
@@ -1753,22 +1795,27 @@ msgid "Holy See"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
+#: my-evolution/Locations.h:943
msgid "Honduras"
msgstr "Гондурас"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
+#: my-evolution/Locations.h:944
msgid "Hong Kong"
msgstr "Гонгконг"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
+#: my-evolution/Locations.h:964
msgid "Hungary"
msgstr "Венгрия"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
+#: my-evolution/Locations.h:976
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
+#: my-evolution/Locations.h:989
msgid "India"
msgstr "Индия"
@@ -1777,6 +1824,7 @@ msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезия"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
+#: my-evolution/Locations.h:1005
msgid "Ireland"
msgstr "Ирландия"
@@ -1785,18 +1833,22 @@ msgid "Israel"
msgstr "Израиль"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
+#: my-evolution/Locations.h:1014
msgid "Italy"
msgstr "Италия"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
+#: my-evolution/Locations.h:1028
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
+#: my-evolution/Locations.h:1032
msgid "Japan"
msgstr "Япония"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
+#: my-evolution/Locations.h:1043
msgid "Jordan"
msgstr "Иордания"
@@ -1813,6 +1865,7 @@ msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
+#: my-evolution/Locations.h:1141
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"
@@ -1825,18 +1878,21 @@ msgid "Laos"
msgstr "Лаос"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
+#: my-evolution/Locations.h:1183
msgid "Latvia"
msgstr "Латвия"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
+#: my-evolution/Locations.h:1191
msgid "Lebanon"
-msgstr "Лебанон"
+msgstr "Ливан"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
+#: my-evolution/Locations.h:1211
msgid "Liberia"
msgstr "Либерия"
@@ -1845,10 +1901,12 @@ msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенштейн"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
+#: my-evolution/Locations.h:1227
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
+#: my-evolution/Locations.h:1261
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"
@@ -1881,12 +1939,13 @@ msgid "Mali"
msgstr "Мали"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
+#: my-evolution/Locations.h:1289
msgid "Malta"
msgstr "Мальта"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Маршаловы о-ва"
+msgstr "Маршалловы о-ва"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
msgid "Martinique"
@@ -1898,13 +1957,14 @@ msgstr "Мавритания"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
msgid "Mauritius"
-msgstr "Мавритиус"
+msgstr "Маврикий"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
msgid "Mayotte"
msgstr "Майот"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
+#: my-evolution/Locations.h:1379
msgid "Mexico"
msgstr "Мексика"
@@ -1922,9 +1982,10 @@ msgstr "Монголия"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
msgid "Montserrat"
-msgstr "Монтсерат"
+msgstr "Монтсеррат"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
+#: my-evolution/Locations.h:1462
msgid "Morocco"
msgstr "Морокко"
@@ -1934,7 +1995,7 @@ msgstr "Мозамбик"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
msgid "Myanmar"
-msgstr "Мианмар"
+msgstr "Мьянма"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
msgid "Namibia"
@@ -1949,22 +2010,25 @@ msgid "Nepal"
msgstr "Непал"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
+#: my-evolution/Locations.h:1523
msgid "Netherlands"
msgstr "Нидерланды"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Нидерландская Антилья"
+msgstr "Нидерландская Антиллы"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
msgid "New Caledonia"
msgstr "Новая Каледония"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
+#: my-evolution/Locations.h:1552
msgid "New Zealand"
msgstr "Новая Зеландия"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
+#: my-evolution/Locations.h:1554
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагуа"
@@ -1978,25 +2042,29 @@ msgstr "Нигерия"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Острова Ниуе"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
+#: my-evolution/Locations.h:1566
msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Норфолкские о-ва"
+msgstr "Норфолкские острова"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "О-ва северной Марианы"
+msgstr "Северные Марианские острова"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
+#: my-evolution/Locations.h:1579
msgid "Norway"
msgstr "Норвегия"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
+#: my-evolution/Locations.h:1623
msgid "Oman"
msgstr "Оман"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
+#: my-evolution/Locations.h:1664
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"
@@ -2009,6 +2077,7 @@ msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Палестинские территории"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
+#: my-evolution/Locations.h:1674
msgid "Panama"
msgstr "Панама"
@@ -2017,10 +2086,12 @@ msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Новая Гвинея"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
+#: my-evolution/Locations.h:1679
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
+#: my-evolution/Locations.h:1714
msgid "Peru"
msgstr "Перу"
@@ -2030,23 +2101,27 @@ msgstr "Филиппины"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Питкэрн"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
+#: my-evolution/Locations.h:1755
msgid "Poland"
msgstr "Польша"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
+#: my-evolution/Locations.h:1782
msgid "Portugal"
msgstr "Португалия"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
+#: my-evolution/Locations.h:1815
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуэрто-Рико"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
+#: my-evolution/Locations.h:1827
msgid "Qatar"
-msgstr "Кутар"
+msgstr "Катар"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
msgid "Republic Of Korea"
@@ -2058,9 +2133,10 @@ msgstr "Республика Молдова"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Реюньон"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
+#: my-evolution/Locations.h:1902
msgid "Romania"
msgstr "Румыния"
@@ -2074,15 +2150,15 @@ msgstr "Руанда"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Сент-Киттс и Невис"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Санта Лючия"
+msgstr "Санта Люсия"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr "Сент Винсент и Гренадины"
+msgstr "Сент-Винсент и Гренадины"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
msgid "Samoa"
@@ -2094,9 +2170,10 @@ msgstr "Сан-Марино"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Томе и Принсипи"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
+#: my-evolution/Locations.h:2025
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудовская Аравия"
@@ -2113,14 +2190,17 @@ msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сьерра-Леоне"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
+#: my-evolution/Locations.h:2080
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
+#: my-evolution/Locations.h:2093
msgid "Slovakia"
msgstr "Словакия"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
+#: my-evolution/Locations.h:2094
msgid "Slovenia"
msgstr "Словения"
@@ -2133,14 +2213,16 @@ msgid "Somalia"
msgstr "Сомали"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
+#: my-evolution/Locations.h:2109
msgid "South Africa"
msgstr "Южная Африка"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
+#: my-evolution/Locations.h:2117
msgid "Spain"
msgstr "Испания"
@@ -2150,17 +2232,18 @@ msgstr "Шри Ланка"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
msgid "St. Helena"
-msgstr "Св.Елена"
+msgstr "Остров Святой Елены"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Сен-Пьер и Микелон"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
+#: my-evolution/Locations.h:2166
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"
@@ -2173,14 +2256,17 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Свазилэнд"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
+#: my-evolution/Locations.h:2171
msgid "Sweden"
msgstr "Швеция"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
+#: my-evolution/Locations.h:2173
msgid "Switzerland"
msgstr "Щвейцария"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
+#: my-evolution/Locations.h:2194
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайвань"
@@ -2213,6 +2299,7 @@ msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
+#: my-evolution/Locations.h:2310
msgid "Turkey"
msgstr "Турция"
@@ -2222,11 +2309,11 @@ msgstr "Туркменистан"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Острова Теркс и Кэйкос"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Тувалу"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
msgid "U.S. Virgin Islands"
@@ -2245,6 +2332,7 @@ msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Объединённые Арабские Эмираты"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
+#: my-evolution/Locations.h:2330
msgid "United Kingdom"
msgstr "Соединённое Королевство"
@@ -2253,6 +2341,7 @@ msgid "United Republic Of Tanzania"
msgstr "Соединённая Республика Танзания"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
+#: my-evolution/Locations.h:2331
msgid "United States"
msgstr "Соединённые Штаты"
@@ -2261,6 +2350,7 @@ msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
+#: my-evolution/Locations.h:2336
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"
@@ -2273,26 +2363,30 @@ msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
+#: my-evolution/Locations.h:2367
msgid "Venezuela"
msgstr "Венесуэла"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
+#: my-evolution/Locations.h:2379
msgid "Viet Nam"
msgstr "Вьетнам"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Острова Вэлис и Футуна"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
msgid "Western Sahara"
msgstr "Западная Сахара"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
+#: my-evolution/Locations.h:2499
msgid "Yemen"
msgstr "Йемен"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
+#: my-evolution/Locations.h:2511
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Югославия"
@@ -2354,23 +2448,23 @@ msgstr "мл."
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
msgid "Miss"
-msgstr "Мисс"
+msgstr "г-жа"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
msgid "Mr."
-msgstr "Mr."
+msgstr "г."
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
msgid "Mrs."
-msgstr "Mrs."
+msgstr "г-жа"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
msgid "Ms."
-msgstr "Ms."
+msgstr "гг."
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
msgid "Sr."
-msgstr "Sr."
+msgstr "ст."
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
msgid "_First:"
@@ -2402,7 +2496,7 @@ msgstr "Члены"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "Введите эл.адрес или перетащите контакт в список приведённый ниже:"
+msgstr "Введите эл.адрес или перетащите контакт в список, приведённый ниже:"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
@@ -2415,12 +2509,16 @@ msgstr "Удалить"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
msgid "contact-list-editor"
-msgstr "Редактор списков контактов"
+msgstr "Редактор списка контактов"
#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234
msgid "Contact List Editor"
-msgstr "Редактор списков контактов"
+msgstr "Редактор списка контактов"
+
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428
+msgid "Save List as VCard"
+msgstr "Сохранить список как VCard"
#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Add Anyway"
@@ -2468,14 +2566,14 @@ msgstr ""
"существуют в этой папке. Всё равно хотите добавить?"
#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:238
msgid "Advanced Search"
msgstr "Расширенный поиск"
#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
#: mail/mail-search.c:263
msgid "Search"
-msgstr "Поиск"
+msgstr "Найти"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
msgid "No cards"
@@ -2490,50 +2588,68 @@ msgstr "1 карточка"
msgid "%d cards"
msgstr "%d карточек"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:140
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:291
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:833
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1515
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Сохранить как VCard"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:290
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:292
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:834
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Переслать контакт"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:293
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:835
msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "Послать сообщение к контакту"
+msgstr "Отправить сообщение к контакту"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:294
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:836
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
#: ui/my-evolution.xml.h:2
msgid "Print"
-msgstr "Печать"
+msgstr "Напечатать"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:296
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:838
msgid "Print Envelope"
-msgstr "Печать конверта"
+msgstr "Напечатать конверт"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:298
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:840
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:7
+msgid "Cut"
+msgstr "Вырезать"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:11
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:299
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:841
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:6
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
+msgid "Copy"
+msgstr "Скопировать"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:300
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:842
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:13
+msgid "Paste"
+msgstr "Вставить"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:301
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:843 filter/libfilter-i18n.h:9
#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -2549,14 +2665,15 @@ msgid "Success"
msgstr "Успешно"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:355 shell/e-shell.c:1894
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1894
#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
msgid "Repository offline"
-msgstr ""
+msgstr "Репозиторий вне сети"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
#: shell/evolution-shell-component.c:1035
@@ -2578,8 +2695,8 @@ msgstr "Протокол не поддерживается"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:482 calendar/gui/print.c:2255
+#: camel/camel-service.c:610 camel/camel-service.c:646
msgid "Cancelled"
msgstr "Отменено"
@@ -2609,14 +2726,14 @@ msgid "Error removing list"
msgstr "Ошибка при удалении списка"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1388
msgid "Error removing card"
msgstr "Ошибка при удалении карточки"
#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:403
msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ",123,А Б,В Г,Д Е,Ж З,И К,Л М,Н О,П Р,С Т,У Ф,Х Ц,Ч Ш,Щ Э,Ю Я"
@@ -2624,67 +2741,67 @@ msgstr ",123,А Б,В Г,Д Е,Ж З,И К,Л М,Н О,П Р,С Т,У Ф,Х Ц,Ч Ш,Щ Э,Ю Я"
#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
#. must also be placed at the begining ot the string.
#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:408
msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ",0,аб,вг,де,жз,ик,лм,но,пр,ст,уф,хц,чш,щэ,юя"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:958
msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* Щелкните здесь для добавления контакта *"
+msgstr "* Щёлкните здесь чтобы добавить контакт *"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:962
msgid "Primary Phone"
-msgstr "Первый телефон"
+msgstr "Основной телефон"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:963
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Телефон помощника"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:964
msgid "Business Phone"
msgstr "Рабочий телефон"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:965
msgid "Callback Phone"
-msgstr "Обратный отзвон"
+msgstr "Телефон для обратного звонка"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:966
msgid "Company Phone"
msgstr "Телефон компании"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:967
msgid "Home Phone"
msgstr "Домашний телефон"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:969
msgid "Business Address"
msgstr "Рабочий адрес"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:970
msgid "Home Address"
msgstr "Домашний адрес"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:971
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Мобильный телефон"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:972
msgid "Car Phone"
msgstr "Телефон в машине"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:975
msgid "Business Phone 2"
msgstr "Рабочий телефон 2"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:976
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Домашний телефон 2"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:978
msgid "Other Phone"
msgstr "Другие телефоны"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:984
msgid "Other Address"
msgstr "Другие адреса"
@@ -2713,11 +2830,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Нет элементов для отображения в этом окне\n"
"\n"
-"Дважды щелкните здесь для создания нового контакта."
+"Дважды щёлкните здесь чтобы создать новый контакт."
#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
msgid "Card View"
-msgstr "Просмотр карточек"
+msgstr "Вид карточек"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
+msgid "Print envelope"
+msgstr "Напечатать конверт"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
+msgid "Print cards"
+msgstr "Напечатать карточки"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
+msgid "Print card"
+msgstr "Напечатать карточку"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "10 pt. Tahoma"
@@ -2789,7 +2920,7 @@ msgstr "Включить:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Landscape"
-msgstr "Блокнот"
+msgstr "Альбом"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Left:"
@@ -2797,7 +2928,7 @@ msgstr "Слева:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Закладки букв сбоку"
+msgstr "Закладки букв вертикально"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
msgid "Margins"
@@ -2816,6 +2947,7 @@ msgid "Orientation"
msgstr "Ориентация"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
+#: my-evolution/Locations.h:1663
msgid "Page"
msgstr "Страница"
@@ -2837,7 +2969,7 @@ msgstr "Портрет"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Preview:"
-msgstr "Просмотр:"
+msgstr "Предварительный Просмотр:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
msgid "Print using gray shading"
@@ -2857,7 +2989,7 @@ msgstr "Разделы:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Shading"
-msgstr "Полутона"
+msgstr "С тенью"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Size:"
@@ -2887,80 +3019,66 @@ msgstr "Ширина:"
msgid "_Font..."
msgstr "Шрифт..."
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-msgid "Print cards"
-msgstr "Напечатать карточки"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-msgid "Print card"
-msgstr "Напечатать карточку"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Печать конверта"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
+#: calendar/cal-util/cal-component.c:1207
msgid "Untitled appointment"
msgstr "Неозаглавленная встреча"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:679
msgid "High"
msgstr "Высокий"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:678
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 mail/message-list.c:677
msgid "Low"
msgstr "Низкий"
#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409
msgid "Undefined"
-msgstr "Неопределенное"
+msgstr "Неопределено"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:937
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1029
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:644
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Ошибка при подключении к серверу календаря"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1176
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1179
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Невозможно прочесть блок приложения календарь Пилота"
+msgstr "Не удалось прочитать блок приложения календарь Пилота"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:760
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:763
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Невозможно прочесть блок приложения заданий Пилота"
+msgstr "Не удалось прочитать блок приложения заданий Пилота"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr ""
+msgstr "Управляющий элемент Bonobo, который отображает список задач."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr ""
+msgstr "Пример управляющего элемента Bonobo, который отображает календарь."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Компонент Executive Summary программы Evolution."
+msgstr "Компонент Executive Summary календаря программы Evolution."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "Просмотрщик iTip/iMip календаря Evolution"
+msgstr "Компонент для просмотра календаря iTip/iMip календаря Evolution"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
msgid "Evolution component for handling the calendar."
@@ -2968,43 +3086,43 @@ msgstr "Компонент Evolution для обработки календаря."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr ""
+msgstr "Фабрика для компонента \"Календарь коротко\"."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr ""
+msgstr "Фабрика для управляющего элемента Evolution Задачи"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr ""
+msgstr "Фабрика для управляющего элемента просмотра iTip календаря"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr ""
+msgstr "Фабрика для примера управляющего элемента календаря"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Фабрика для централизации диалогов компонента редактора календаря"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr ""
+msgstr "Фабрика для создания фабрики редактора компонентов"
#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
msgid "Alarm notification service"
-msgstr ""
+msgstr "Сервис уведомления о сигнале"
#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr ""
+msgstr "Фабрика для сервиса уведомления о сигнале"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
msgid "Starting:"
-msgstr "Запуск:"
+msgstr "Начало:"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
msgid "Ending:"
-msgstr "Окончание:"
+msgstr "Завершение:"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
msgid "invalid time"
@@ -3012,12 +3130,12 @@ msgstr "неправильное время"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Оповещение Evolution"
+msgstr "Сигнал Evolution"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
#, c-format
msgid "Alarm on %s"
-msgstr "Оповещение о %s"
+msgstr "Сигнал в %s"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
@@ -3047,10 +3165,10 @@ msgid ""
"configured to send an email. Evolution will display\n"
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
-"Evolution пока не поддерживает напоминания календаря с\n"
-"оповещением по почте, а это напоминание было настроено\n"
-"на отправку эл.почты. Вместо отправки почты Evolution\n"
-"покажет обычное окно с напоминанием."
+"Evolution ещё не поддерживает напоминание по\n"
+"календарю через эл.почту, как это было сконфигурировано.\n"
+"Вместо этого Evolution отобразит нормальный диалог\n"
+"напоминания."
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
#, c-format
@@ -3062,6 +3180,12 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
+"Напоминание Evolution по календарю будет включено.\n"
+"Это напоминание настроено на запуск следующей программы:\n"
+"\n"
+" %s\n"
+"\n"
+"Вы уверены, что хотите запустить эту программу?"
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
msgid "Could not initialize GNOME"
@@ -3069,27 +3193,43 @@ msgstr "Не удалось инициализировать GNOME"
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать сервис уведомления о сигнале"
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать фабрику сервиса уведомления о сигнале"
+
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
+msgid "Summary contains"
+msgstr "\"Коротко\" содержит"
+
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
+msgid "Description contains"
+msgstr "Описание содержит"
+
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
+msgid "Comment contains"
+msgstr "Коментарий содержит"
+
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1074
+msgid "Unmatched"
+msgstr "Прочее"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A %d %B %Y"
+msgstr "%A, %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1403 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
+msgstr "%a, %d %b"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
+msgstr "%a, %d %b %Y"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
@@ -3104,24 +3244,24 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:820
msgid ""
"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""
-"Не удалось создать окно календаря. Пожалуйста проверьте вашу установку ORBit "
-"и OAF."
+"Не удалось создать окно календаря. Пожалуйста проверьте настройки ORBit и "
+"OAF."
#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
msgid "Private"
msgstr "Личное"
#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386
msgid "Confidential"
msgstr "Конфиденциальное"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
+#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:384
msgid "Public"
msgstr "Общее"
@@ -3142,31 +3282,31 @@ msgid "W"
msgstr "З"
#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458
msgid "Free"
msgstr "Свободен"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
+#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:459
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432
#: shell/evolution-shell-component.c:1029
msgid "Busy"
msgstr "Занят"
#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2246
msgid "Not Started"
msgstr "Не начато"
#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/print.c:2249
msgid "In Progress"
msgstr "В процессе"
#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
msgid "Completed"
msgstr "Выполнено"
@@ -3183,12 +3323,12 @@ msgstr ""
#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1497
#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:47
+#: mail/mail-config.glade.h:55
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 widgets/misc/e-dateedit.c:1602
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603
msgid "None"
msgstr "Нет"
@@ -3198,56 +3338,40 @@ msgstr "Повторение"
#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
msgid "Assigned"
-msgstr "Связанное"
+msgstr "Назначено"
#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:803
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:810
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:804
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:811
msgid "No"
msgstr "Нет"
#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1974 calendar/gui/e-day-view.c:1675
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1677
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1184
msgid "Searching"
msgstr "Поиск"
#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
msgid "Day View"
-msgstr "Просмотр дня"
+msgstr "Как день"
#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
msgid "Work Week View"
-msgstr "Просмотр рабочей недели"
+msgstr "Как рабочую неделю"
#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
msgid "Week View"
-msgstr "Просмотр недели"
+msgstr "Как неделю"
#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
msgid "Month View"
-msgstr "Просмотр месяца"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Итог содержит"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "Описание содержит"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Коментарий содержит"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1075
-msgid "Unmatched"
-msgstr "Несовпавшее"
+msgstr "как месяц"
#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
@@ -3256,14 +3380,14 @@ msgstr "Календарь"
#: calendar/gui/component-factory.c:64
msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "Папка содержащая встречи и события"
+msgstr "Папка, содержащая встречи и события"
#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
#: views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "Tasks"
-msgstr "Задания"
+msgstr "Задачи"
#: calendar/gui/component-factory.c:69
msgid "Folder containing to-do items"
@@ -3273,18 +3397,18 @@ msgstr "Папка содержащая элементы \"Выполнить\""
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Создать новую встречу"
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523
+#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525
msgid "New _Appointment"
-msgstr "Новая встреча"
+msgstr "Новую встречу"
#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:6
msgid "Create a new task"
-msgstr "Создать новое задание"
+msgstr "Создать новую задачу"
#: calendar/gui/component-factory.c:649
msgid "New _Task"
-msgstr "Новое задание"
+msgstr "Новую задачу"
#: calendar/gui/control-factory.c:127
msgid "The URI that the calendar will display"
@@ -3292,27 +3416,27 @@ msgstr "URI, который будет показывать календарь"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Параметры звукового напоминания"
+msgstr "Параметры звукового сигнала"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "Параметры сообщения с напоминанием"
+msgstr "Параметры сигнала-сообщения"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "Параметры напоминания по почте"
+msgstr "Параметры сигнала через почту"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "Параметры программы напоминания"
+msgstr "Параметры программы-сигнала"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "Параметры неизвестного напоминания"
+msgstr "Параметры сигнала неизвестного типа"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "Повтор напоминания"
+msgstr "Повторение сигнала"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
msgid "Message to Display"
@@ -3324,7 +3448,7 @@ msgstr "Воспроизвести звук:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "Повторить напоминание"
+msgstr "Повторить сигнал"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
msgid "Run program:"
@@ -3335,10 +3459,12 @@ msgid ""
"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
msgstr ""
+"Это напоминание по эл.почте, но Evolution ещё не поддерживает такой тип "
+"напоминаний. Вы не сможете редактировать параметры."
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
msgid "With these arguments:"
-msgstr "С такими аргументами:"
+msgstr "С аргументами:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
msgid "days"
@@ -3352,7 +3478,9 @@ msgstr "дополнительное время каждые"
msgid "hours"
msgstr "часы"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806
+#: filter/filter-datespec.c:85
msgid "minutes"
msgstr "минуты"
@@ -3462,12 +3590,12 @@ msgstr "%s на %s"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr ""
+msgstr "%s для неизвестного типа переключателя"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
msgid "Basics"
-msgstr "Основы"
+msgstr "Основное"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
@@ -3482,25 +3610,24 @@ msgstr "Напоминания"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
msgid "Summary:"
-msgstr "Итог:"
+msgstr "Коротко:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
msgid "_Options..."
msgstr "Параметры..."
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
msgid "after"
msgstr "после"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
msgid "before"
msgstr "до"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
msgid "day(s)"
-msgstr "день"
+msgstr "день(дни)"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
msgid "end of appointment"
@@ -3508,11 +3635,11 @@ msgstr "завершение встречи"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
msgid "hour(s)"
-msgstr "часы"
+msgstr "час(-а,-ов)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:129
msgid "minute(s)"
-msgstr "минуты"
+msgstr "минута(-ы)"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
msgid "start of appointment"
@@ -3540,19 +3667,19 @@ msgstr "60 минут"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "Установки календаря и заданий..."
+msgstr "Настройки календаря и задач..."
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "Цвет для просроченных заданий"
+msgstr "Цвет для просроченных задач"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
msgid "Color for tasks due today"
-msgstr ""
+msgstr "Цвет для задач на сегодня"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "Создать новую встречу с напоминанием по умолчанию"
+msgstr "Создавать новую встречу с напоминанием по умолчанию"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
msgid "Days"
@@ -3582,7 +3709,7 @@ msgstr "Понедельник"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "Просроченные задания:"
+msgstr "Просроченные задачи:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
@@ -3591,11 +3718,11 @@ msgstr "Суббота"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr "Показать время окончания встреч в обзоре недели и месяца"
+msgstr "Показывать время окончания встреч в обзоре недели и месяца"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "Показать номера недель в навигаторе по датам"
+msgstr "Показывать номера недель в навигаторе по датам"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
msgid "Sta_rt of day:"
@@ -3620,7 +3747,7 @@ msgstr "Втр"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "Задания установленные на сегодня"
+msgstr "Задачи, установленные на сегодня"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
@@ -3660,7 +3787,7 @@ msgstr "Рабочая неделя"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "12-часовой (ДП/ПП)"
+msgstr "12-часовой (AM/PM)"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_24 hour"
@@ -3668,15 +3795,15 @@ msgstr "24-часовой"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "Запрос подтверждения при удалении элементов"
+msgstr "Запрашивать подтверждение при удалении элементов"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "Сжать выходные дни в просмотре месяца"
+msgstr "Ужимать выходные дни в представлении месяца"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Display"
-msgstr "Отобразить"
+msgstr "Отображение"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_End of day:"
@@ -3688,11 +3815,11 @@ msgstr "Пят"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "_General"
-msgstr "Общее"
+msgstr "Общие"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "Скрыть выполненные задания через"
+msgstr "Скрывать выполненные задачи через"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
msgid "_Mon"
@@ -3700,7 +3827,7 @@ msgstr "Пон"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
msgid "_Other"
-msgstr "Другой"
+msgstr "Другие"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
msgid "_Sat"
@@ -3708,7 +3835,7 @@ msgstr "Суб"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
msgid "_Task List"
-msgstr "Список заданий"
+msgstr "Список задач"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
msgid "_Wed"
@@ -3720,7 +3847,7 @@ msgstr "до начала встречи"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
+msgstr "Статус совещания изменился. Отправить обновлённую версию?"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
@@ -3728,11 +3855,11 @@ msgstr "Вы уверены в том, что хотите отменить и удалить эту встречу?"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "Вы уверены в том, что хотите отменить и удалить это задание?"
+msgstr "Вы уверены в том, что хотите отменить и удалить эту задачу?"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "Вы уверены в том, что хотите отменить и удалить эту журнальную запись?"
+msgstr "Вы уверены в том, что хотите отменить и удалить эту запись в журнале?"
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
msgid "This event has been deleted."
@@ -3740,21 +3867,21 @@ msgstr "Это событие было удалено."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
msgid "This task has been deleted."
-msgstr "Это задание было удалено."
+msgstr "Эта задача была удалена."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "Эта журнальная запись была удалена."
+msgstr "Эта запись в журнале была удалена."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr "%s Вы сделали изменения. Забыть о них и закрыть редактор?"
+msgstr "%s Вы сделали изменения. Отменить их и закрыть редактор?"
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s Вы ничего не изменили. Закрыть редактор?"
+msgstr "%s Вы ничего не изменили. Закрыть редактор?"
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
msgid "This event has been changed."
@@ -3762,25 +3889,25 @@ msgstr "Это событие было изменено."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
msgid "This task has been changed."
-msgstr "Это задание было изменено."
+msgstr "Эта задача была изменена."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "Эта журнальная запись была изменена."
+msgstr "Эта запись в журнале была изменена."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
+msgstr "%s Вы сделали изменения. Отменить их?"
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr ""
+msgstr "%s Вы ничего не изменили. Обновить редактор?"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
msgid " to "
-msgstr ""
+msgstr " к "
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
msgid " (Completed "
@@ -3792,103 +3919,103 @@ msgstr "Выполнено "
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
msgid " (Due "
-msgstr ""
+msgstr " (к "
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
msgid "Due "
msgstr "Условленная дата"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:321
msgid "Could not update object!"
-msgstr "Невозможно обновить объект!"
+msgstr "Не удалось обновить объект!"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:692
msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Правка встречи"
+msgstr "Править встречу"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:697
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Встреча - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:700
#, c-format
msgid "Task - %s"
-msgstr "Задание - %s"
+msgstr "Задача - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Журнальная запись - %s"
+msgstr "Запись в журнале - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:717
msgid "No summary"
-msgstr "Нет итога"
+msgstr "Нет Краткого описания"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1897
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2011
#: mail/mail-display.c:102
msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Переписать файл?"
+msgstr "Перезаписать файл?"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1904
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2018
#: mail/mail-display.c:106
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
"Файл с таким названием уже существует.\n"
-"Переписать его?"
+"Перезаписать его?"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
msgid "Save As..."
msgstr "Сохранить как..."
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1277
msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось применить текущую версию!"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "Вы уверены что вы хотите удалить встречу \"%s\"?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите удалить встречу \"%s\"?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "Вы уверены что хотите удалить эту неозаглавленную встречу?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту неозаглавленную встречу?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "Вы уверены что вы хотите удалить задание \"%s\"?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите удалить задачу \"%s\"?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "Вы уверены что хотите удалить это неозаглавленное задание?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту неозаглавленную задачу?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "Вы уверены что вы хотите удалить журнальную запись \"%s\"?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите удалить запись в журнале \"%s\"?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr "Вы уверены что хотите удалить эту неозаглавленную журнальную запись?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту неозаглавленную запись в журнале?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "Вы уверены в том, что хотите удалить %d встреч?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %d встреч?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "Вы уверены в том, что хотите удалить %d заданий?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %d задач?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "Вы уверены в том, что хотите удалить %d журнальных записей?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %d записей в журнале?"
#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
msgid "Addressbook..."
@@ -3896,11 +4023,11 @@ msgstr "Адресная книга..."
#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
msgid "Delegate To:"
-msgstr ""
+msgstr "Поручить:"
#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
msgid "Enter Delegate"
-msgstr ""
+msgstr "Ввести представителя"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
msgid "Appointment"
@@ -3916,19 +4043,19 @@ msgstr "Повторение"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363
msgid "Scheduling"
-msgstr ""
+msgstr "Планировка"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366
msgid "Meeting"
msgstr "Совещание"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
msgid "A_ll day event"
-msgstr "Все события дня"
+msgstr "На весь день"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
msgid "B_usy"
@@ -3943,7 +4070,7 @@ msgstr "Классификация"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
msgid "Con_fidential"
-msgstr "Конфиденциальное"
+msgstr "Конфиденциально"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
@@ -3952,33 +4079,42 @@ msgstr "Дата и время"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
msgid "F_ree"
-msgstr "Свободное"
+msgstr "Свободен"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
+msgid "L_ocation:"
+msgstr "Геогр.расположение: "
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
msgid "Pri_vate"
msgstr "Личное"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
msgid "Pu_blic"
msgstr "Общее"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
msgid "Show Time As"
msgstr "Показать время как"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Итог:"
+msgstr "Коротко:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
+msgid "_Contacts..."
+msgstr "Контакты..."
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
msgid "_End time:"
msgstr "Время окончания:"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
msgid "_Start time:"
msgstr "Время начала:"
@@ -3988,7 +4124,7 @@ msgstr "Требуется организатор."
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
msgid "At least one attendee is required."
-msgstr "Необходим хотя бы один участник."
+msgstr "Требуется как минимум один участник"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
msgid "That person is already attending the meeting!"
@@ -3996,7 +4132,7 @@ msgstr "Этот человек уже участвует в совещании!"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
msgid "_Delegate To..."
-msgstr "Поручить..."
+msgstr "Доверить..."
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
@@ -4006,7 +4142,7 @@ msgstr "Участник"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "Щёлкните здесь, чтобы добавить участника"
+msgstr "Щёлкните здесь чтобы добавить участника"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
@@ -4021,7 +4157,7 @@ msgstr "Передано от"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
msgid "Delegated To"
-msgstr "Передано до"
+msgstr "Передано"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
@@ -4037,7 +4173,7 @@ msgstr "Член"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
-msgstr ""
+msgstr "Заинтересованное лицо"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
@@ -4046,14 +4182,14 @@ msgstr "Роль"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49
-#: mail/message-list.etspec.h:8
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:47
+#: mail/message-list.etspec.h:9
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:94
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -4068,7 +4204,7 @@ msgid "_Change Organizer"
msgstr "Изменить организатора"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450
msgid "_Invite Others..."
msgstr "Пригласить других..."
@@ -4092,7 +4228,7 @@ msgstr "день"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
msgid "on the"
-msgstr ""
+msgstr " "
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
msgid "th"
@@ -4116,7 +4252,7 @@ msgstr "Исключения"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
msgid "Preview"
-msgstr "Просмотр"
+msgstr "Предварительный Просмотр"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
msgid "Recurrence Rule"
@@ -4160,25 +4296,29 @@ msgstr "неделя"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
msgid "year(s)"
-msgstr "год"
+msgstr "год(лет)"
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56
+msgid "The meeting information has been created. Send it?"
+msgstr "Была создана информация о встрече. Отправить её?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:59
msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
msgstr "Информация о встрече была изменена. Отправить обновлённую версию?"
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Информация о задании была изменена. Отправить обновлённую версию?"
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66
+msgid "The task assignment information has been created. Send it?"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Журнальная запись была изменена. Отправить обновлённую версию?"
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:70
+msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
+msgstr "Информация о задаче была изменена. Отправить обновлённую версию?"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
#, no-c-format
msgid "% Complete"
-msgstr "Выполнено (%):"
+msgstr "% Выполнено"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
msgid "Date Completed:"
@@ -4205,11 +4345,11 @@ msgstr "Состояние:"
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
msgid "Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Назначение"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:31
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
@@ -4221,148 +4361,125 @@ msgstr "Дата начала:"
msgid "_Due Date:"
msgstr "Условленная дата:"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
#, c-format
msgid "0%"
-msgstr "0%"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
#, c-format
msgid "10%"
-msgstr "10%"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
#, c-format
msgid "20%"
-msgstr "20%"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
#, c-format
msgid "30%"
-msgstr "30%"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
#, c-format
msgid "40%"
-msgstr "40%"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
#, c-format
msgid "50%"
-msgstr "50%"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
#, c-format
msgid "60%"
-msgstr "60%"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
#, c-format
msgid "70%"
-msgstr "70%"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
#, c-format
msgid "80%"
-msgstr "80%"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
#, c-format
msgid "90%"
-msgstr "90%"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:438
#, c-format
msgid "100%"
-msgstr "100%"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2724
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:741 calendar/gui/e-day-view.c:2726
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1824
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Удаление выбранных объектов"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3544
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 mail/folder-browser.c:1447
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3546
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3428 mail/folder-browser.c:1454
#: shell/e-shortcuts-view.c:384
msgid "_Open"
msgstr "Открыть"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3553
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3431 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3555
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3437 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Вырезать"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3433 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3557
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3439 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "Скопировать"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3530
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3557 calendar/gui/e-week-view.c:3409
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3435 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:968 calendar/gui/e-day-view.c:3532
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3415
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:21
msgid "_Paste"
msgstr "Вставить"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "Пометить как выполненное"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:975
msgid "_Delete this Task"
-msgstr "Удалить это задание"
+msgstr "Удалить эту задачу"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978
msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "Пометить задания как выполненные"
+msgstr "Пометить задачу как выполненную"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:980
msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "Удалить выбранные задания"
+msgstr "Удалить выбранные задачи"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7115
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3918
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1164 calendar/gui/e-day-view.c:7137
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3924
msgid "Updating objects"
msgstr "Обновление объектов"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1247
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
-msgstr "Щелкните для добавления задачи"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Дата должна быть введена в формате:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgstr "Щёлкните здесь чтобы добавить задачу"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
msgid "Alarms"
-msgstr "Оповещения"
+msgstr "Сигналы"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:723
-#: camel/camel-filter-driver.c:837
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:885
+#: camel/camel-filter-driver.c:987
msgid "Complete"
msgstr "Выполнено"
@@ -4396,103 +4513,126 @@ msgstr "Дата начала"
#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
msgid "Summary"
-msgstr "Итог"
+msgstr "Коротко"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
msgid "Task sort"
-msgstr "Сортировка заданий"
+msgstr "Сортировка задач"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
+#: e-util/e-time-utils.c:357
+msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr "%a, %d.%m.%Y %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
+#: e-util/e-time-utils.c:366
+msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+msgstr "%a, %d.%m.%Y %I:%M:%S %p"
+
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
+#, c-format
+msgid ""
+"The date must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Дата должна быть введена в формате:\n"
+"\n"
+"%s"
+
#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
-msgstr ""
+msgstr "Деления через %02i минут"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1389
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
+msgstr "%A, %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1416
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
+#: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:350
#: calendar/gui/print.c:768
msgid "am"
-msgstr "д.п."
+msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
+#: calendar/gui/e-day-view.c:617 calendar/gui/e-week-view.c:353
#: calendar/gui/print.c:770
msgid "pm"
-msgstr "п.п."
+msgstr "pm"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3410
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Новое ежедневное событие"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3535 calendar/gui/e-week-view.c:3414
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3420
#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Go to _Today"
msgstr "Перейти к сегодняшнему дню"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3422
msgid "_Go to Date..."
msgstr "Перейти к дате..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3430
msgid "_Delete this Appointment"
msgstr "Удалить эту встречу"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3455
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "Сделать эту вхождение перемещаемым"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3457
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Удалить это вхождение"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3459
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Удалить все вхождения"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr "Встреча начинается: <b>"
+msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
msgid "Task begins: <b>"
-msgstr "Задание начинается: <b>"
+msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr "Информация \"Свободен/Занят\" начинается: <b>"
+msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
msgid "Begins: <b>"
-msgstr "Начинается: <b>"
+msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "Встреча заканчивается: <b>"
+msgstr "Время завершения собрания: <b>"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr "Информация \"Свободен/Занят\" заканчивается: <b>"
+msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
msgid "Ends: <b>"
-msgstr "Заканчивается: <b>"
+msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
msgid "Task Completed: <b>"
@@ -4504,16 +4644,16 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667
msgid "iCalendar Information"
-msgstr "Информация iCalendar"
+msgstr "Информация календаря"
#. Title
#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
msgid "iCalendar Error"
-msgstr "Ошибка iCalendar"
+msgstr "Ошибка календаря"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714
msgid "An unknown person"
-msgstr "Неизвестный человек"
+msgstr "Неизвестная персона"
#. Describe what the user can do
#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
@@ -4528,7 +4668,7 @@ msgstr "<i>Нет</i>"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794
#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:851
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:836 calendar/gui/e-itip-control.c:849
msgid "Choose an action:"
msgstr "Выбрать действие:"
@@ -4538,247 +4678,260 @@ msgstr "Обновить"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799
#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:853
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 calendar/gui/e-itip-control.c:851
#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
msgid "OK"
msgstr "Ок"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
msgid "Accept"
-msgstr "Принято"
+msgstr "Принять"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
msgid "Tentatively accept"
-msgstr "Принять для пробы"
+msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
msgid "Decline"
-msgstr "Отклонено"
+msgstr "Отклонить"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "Отправить информацию \"Свободен/Занят\""
+msgstr "Опубликовать информацию о занятости"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
msgid "Update respondent status"
-msgstr "Обновить состояние участников"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:837
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Отправить последнюю информацию"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:850 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
+msgstr "Отменить"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:867
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> опубликовал(а) информацию о совещании."
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:868
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:899
msgid "Meeting Information"
-msgstr "Информация о совещании"
+msgstr "Информация о встрече"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:872
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:903
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> запрашивает вашего присутствия на совещании."
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:873
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:904
msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "План совещания"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:908
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:878
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:909
msgid "Meeting Update"
-msgstr "Обновление совещания"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:882
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:913
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> хочет получить последнюю информацию о совещании."
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:914
msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "Запрос на обновление совещания"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:887
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:931 calendar/gui/e-itip-control.c:1002
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:782
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:798
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:442
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестное"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "<b>%s</b> ответил(а) на запрос совещания."
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:888
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
msgid "Meeting Reply"
-msgstr "Ответ о совещании"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> отменил(а) совещание."
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "Отмена совещания"
+msgstr "Отмена встречи"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 calendar/gui/e-itip-control.c:947
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:982
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:947 calendar/gui/e-itip-control.c:1018
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1053
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr "<b>%s</b> прислал неразборчивое сообщение."
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "Неправильное сообщение о совещании"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr "<b>%s</b> опубликовал(а) информацию о задании."
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:969
msgid "Task Information"
msgstr "Информация о задании"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr "<b>%s</b> предлагает вам выполнить задание."
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:923
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:974
msgid "Task Proposal"
-msgstr "План задания"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:979
msgid "Task Update"
msgstr "Обновление задания"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "<b>%s</b> хочет получить последнюю информацию о задании."
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:984
msgid "Task Update Request"
-msgstr "Запрос обновления задания"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1008
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1009
msgid "Task Reply"
-msgstr "Ответ о задании"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1013
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr "<b>%s</b> отменил задание."
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1014
msgid "Task Cancellation"
msgstr "Отмена задания"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1019
msgid "Bad Task Message"
-msgstr "Неправильное сообщение о задании"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:967
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1038
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> опубликовал(а) информация о свободном/занятом времени."
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039
msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "Информация о свободном/занятом времени"
+msgstr "Информация о занятости"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1043
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> запросил(а) информацию о вашем свободном/занятом времени."
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1044
msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "Запрос свободного/занятого времени"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:977
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1048
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "<b>%s</b> ответил(а) на запрос о свободном/занятом времени."
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1049
msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "Ответ о свободном/занятом времени"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054
msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "Неправильное сообщение о свободном/занятом времени"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1127
msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "Видимо сообщение неправильно создано"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146
msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "Это сообщение содержит только неподдерживаемые запросы."
+msgstr "Это сообщение содержит только не поддерживаемые запросы."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 calendar/gui/e-itip-control.c:1105
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 calendar/gui/e-itip-control.c:1180
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr "Вложение не содержит правильного календарного сообщения"
+msgstr "Вложение не содержит правильного сообщения календаря"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1205
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr "Во вложении есть неотображаемые элементы календаря"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1304
msgid "Calendar file could not be updated!\n"
msgstr "Файл календаря не может быть обновлён!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306
msgid "Update complete\n"
msgstr "Обновление закончено\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1351
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr ""
+"Статус участника не может быть обновлён из-за неверного текущего статуса!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
-msgid "Attendee status ould not be updated!\n"
-msgstr "Состояние участника не может быть обновлено!\n"
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1359
+msgid "Attendee status could not be updated!\n"
+msgstr "Статус участника не может быть обновлён!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1361
msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr "Состояние участника обновлено\n"
+msgstr "Статус участника обновлён!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1363
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
+"Статус участника не может быть обновлён, потому что элемент больше не "
+"существует"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1391
msgid "Removal Complete"
msgstr "Удаление завершено"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 calendar/gui/e-itip-control.c:1398
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 calendar/gui/e-itip-control.c:1460
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Элемент отправлен!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1402
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1412 calendar/gui/e-itip-control.c:1464
msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Элемент не может быть послан!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637
msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно идентифицировать Вас в списке участников!\n"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
#, no-c-format
@@ -4787,7 +4940,7 @@ msgstr "%P %%"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
msgid "--to--"
-msgstr ""
+msgstr "--к--"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
msgid "Calendar Message"
@@ -4821,9 +4974,9 @@ msgstr "дата-начала"
msgid "Chair Persons"
msgstr "Председатели"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1535
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1568
msgid "Required Participants"
-msgstr "Необходиемые участники"
+msgstr "Необходимые участники"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
msgid "Optional Participants"
@@ -4834,77 +4987,69 @@ msgid "Non-Participants"
msgstr "Не участвуют"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:771
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:778
msgid "Individual"
-msgstr "Индивидуальное"
+msgstr "Индивидуально"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:779
msgid "Group"
msgstr "Группа"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:773
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:780
msgid "Resource"
msgstr "Источник"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:774
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:781
msgid "Room"
msgstr "Комната"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:775
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr "Неизвестное"
-
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:787
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:794
msgid "Chair"
msgstr "Председатель"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:788
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:795
msgid "Required Participant"
msgstr "Требуемые участники"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:789
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796
msgid "Optional Participant"
msgstr "Дополнительные участники"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797
msgid "Non-Participant"
msgstr "Не участвует"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:816
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823
msgid "Needs Action"
msgstr "Необходимое действие"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:824
msgid "Accepted"
msgstr "Принято"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:825
msgid "Declined"
msgstr "Отклонено"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431
msgid "Tentative"
msgstr "Экспериментальный"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:827
msgid "Delegated"
-msgstr ""
+msgstr "Передано"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
msgid "In Process"
@@ -4913,113 +5058,117 @@ msgstr "В процессе"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102
msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %B %d, %Y"
+msgstr "%A, %d %B %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113 e-util/e-time-utils.c:186
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2132 e-util/e-time-utils.c:186
#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %m/%d/%Y"
+msgstr "%a, %d.%m.%Y"
#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1611
+#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1612
msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
+msgstr "%d.%m.%Y"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433
msgid "Out of Office"
msgstr "Вне офиса"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434
msgid "No Information"
msgstr "Нет информации"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:470
msgid "_Options"
msgstr "Параметры"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Показывать только рабочие часы"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "Показывать уменьшенные"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518
msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "Обновить Свободен/Занят"
+msgstr "Обновить информацию о занятости"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536
msgid "_<<"
msgstr "<<"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553
msgid "_Autopick"
msgstr "Автовыбор"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567
msgid ">_>"
msgstr ">>"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584
msgid "_All People and Resources"
msgstr "Все люди и ресурсы"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:597
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Все люди и один ресурс"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:610
msgid "_Required People"
msgstr "Требуемые люди"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Требуемые люди и один ресурс"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Время начала собрания:"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Время завершения собрания:"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:328
+#: calendar/gui/e-tasks.c:342
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "Открытие заданий %s"
+msgstr "Открытие задач %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355
+#: calendar/gui/e-tasks.c:367
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "Невозможно загрузить задание в \"%s\""
+msgstr "Не удалось загрузить задачи в \"%s\""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
+#: calendar/gui/e-tasks.c:379
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "Метод необходимый для загрузки \"%s\" не поддерживается"
+msgstr "Метод, необходимый для загрузки \"%s\", не поддерживается"
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440
+#: calendar/gui/e-tasks.c:629
+msgid "Expunging"
+msgstr "Очищение"
+
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3408 calendar/gui/e-week-view.c:3446
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Новая встреча..."
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "Невозможно открыть папку \"%s\""
+msgstr "Не удалось открыть папку \"%s\""
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "Метод необходимый для открытия \"%s\" не поддерживается"
+msgstr "Метод, необходимый для открытия \"%s\", не поддерживается"
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
#, c-format
@@ -5083,144 +5232,173 @@ msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "Atleast one attendee is necessary"
-msgstr "Необходим хотя бы один участник"
+msgid "At least one attendee is necessary"
+msgstr "Необходим как минимум один участник"
#: calendar/gui/itip-utils.c:274
msgid "An organizer must be set."
-msgstr "Должен быть выбран организатор."
+msgstr "Организатор должен быть назначен."
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:313 calendar/gui/itip-utils.c:355
+msgid "Event information"
+msgstr "Информация о событии"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:315 calendar/gui/itip-utils.c:357
+msgid "Task information"
+msgstr "Информация о задании"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:317 calendar/gui/itip-utils.c:359
+msgid "Journal information"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/itip-utils.c:570
+#: calendar/gui/itip-utils.c:319 calendar/gui/itip-utils.c:376
+msgid "Free/Busy information"
+msgstr "Информация о занятости"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:321
+msgid "Calendar information"
+msgstr "Информация календаря"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:370
+#, c-format
+msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
+msgstr "Информация о занятости (с %s до %s)"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:382
+msgid "iCalendar information"
+msgstr "Информация календаря"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:581
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Вы должны быть участником события."
#: calendar/gui/main.c:91
msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать фабрику редактирования компонента"
#: calendar/gui/print.c:425
msgid "1st"
-msgstr "1-ый"
+msgstr "1-ое"
#: calendar/gui/print.c:425
msgid "2nd"
-msgstr "2-ой"
+msgstr "2-ое"
#: calendar/gui/print.c:425
msgid "3rd"
-msgstr "3-ий"
+msgstr "3-ье"
#: calendar/gui/print.c:425
msgid "4th"
-msgstr "4-ый"
+msgstr "4-ое"
#: calendar/gui/print.c:425
msgid "5th"
-msgstr "5-ый"
+msgstr "5-ое"
#: calendar/gui/print.c:426
msgid "6th"
-msgstr "6-ой"
+msgstr "6-ое"
#: calendar/gui/print.c:426
msgid "7th"
-msgstr "7-ой"
+msgstr "7-ое"
#: calendar/gui/print.c:426
msgid "8th"
-msgstr "8-ой"
+msgstr "8-ое"
#: calendar/gui/print.c:426
msgid "9th"
-msgstr "9-ый"
+msgstr "9-ое"
#: calendar/gui/print.c:426
msgid "10th"
-msgstr "10-ый"
+msgstr "10-ое"
#: calendar/gui/print.c:427
msgid "11th"
-msgstr "11-ый"
+msgstr "11-ое"
#: calendar/gui/print.c:427
msgid "12th"
-msgstr "12-ый"
+msgstr "12-ое"
#: calendar/gui/print.c:427
msgid "13th"
-msgstr "13-ый"
+msgstr "13-ое"
#: calendar/gui/print.c:427
msgid "14th"
-msgstr "14-ый"
+msgstr "14-ое"
#: calendar/gui/print.c:427
msgid "15th"
-msgstr "15-ый"
+msgstr "15-ое"
#: calendar/gui/print.c:428
msgid "16th"
-msgstr "16-ый"
+msgstr "16-ое"
#: calendar/gui/print.c:428
msgid "17th"
-msgstr "17-ый"
+msgstr "17-ое"
#: calendar/gui/print.c:428
msgid "18th"
-msgstr "18-ый"
+msgstr "18-ое"
#: calendar/gui/print.c:428
msgid "19th"
-msgstr "19-ый"
+msgstr "19-ое"
#: calendar/gui/print.c:428
msgid "20th"
-msgstr "20-ый"
+msgstr "20-ое"
#: calendar/gui/print.c:429
msgid "21st"
-msgstr "21-ый"
+msgstr "21-ое"
#: calendar/gui/print.c:429
msgid "22nd"
-msgstr "22-ой"
+msgstr "22-ое"
#: calendar/gui/print.c:429
msgid "23rd"
-msgstr "23-ий"
+msgstr "23-ье"
#: calendar/gui/print.c:429
msgid "24th"
-msgstr "24-ый"
+msgstr "24-ое"
#: calendar/gui/print.c:429
msgid "25th"
-msgstr "25-ый"
+msgstr "25-ое"
#: calendar/gui/print.c:430
msgid "26th"
-msgstr "26-ой"
+msgstr "26-ое"
#: calendar/gui/print.c:430
msgid "27th"
-msgstr "27-ой"
+msgstr "27-ое"
#: calendar/gui/print.c:430
msgid "28th"
-msgstr "28-ой"
+msgstr "28-ое"
#: calendar/gui/print.c:430
msgid "29th"
-msgstr "29-ый"
+msgstr "29-ое"
#: calendar/gui/print.c:430
msgid "30th"
-msgstr "30-ый"
+msgstr "30-ое"
#: calendar/gui/print.c:431
msgid "31st"
-msgstr "31-ый"
+msgstr "31-ое"
#: calendar/gui/print.c:498
msgid "Su"
@@ -5253,20 +5431,20 @@ msgstr "Cб"
#. Day
#: calendar/gui/print.c:1819
msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Выбранный день (%a %b %d %Y)"
+msgstr "Выбранный день (%a, %b %d %Y)"
#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %b %d"
+msgstr "%a, %b %d"
#: calendar/gui/print.c:1845
msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
+msgstr "%a, %d %Y"
#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
#: calendar/gui/print.c:1852
msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
+msgstr "%a, %b %d %Y"
#: calendar/gui/print.c:1856
#, c-format
@@ -5321,35 +5499,56 @@ msgid "Print Calendar"
msgstr "Напечатать календарь"
#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2358 my-evolution/e-summary.c:619
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
+#: mail/mail-callbacks.c:2508 my-evolution/e-summary.c:623
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68
msgid "Print Preview"
-msgstr "Просмотр печати"
+msgstr "Посмотреть вид на печати"
#: calendar/gui/print.c:2506
msgid "Print Item"
-msgstr "Печать элемента"
+msgstr "Напечатать элемент"
#: calendar/gui/print.c:2587
msgid "Print Setup"
-msgstr "Настройка страницы"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:126
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "URI, который будет показан в папке заданий "
+msgstr "Настройка печати"
#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
msgid ""
"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""
-"Не удалось создать окно заданий. Пожалуйста проверьте вашу установку ORBit и "
-"OAF."
+"Не удалось создать окно задач. Пожалуйста, проверьте настройки ORBit и OAF."
+
+#: calendar/gui/tasks-control.c:137
+msgid "The URI of the tasks folder to display"
+msgstr "URI, который будет показан в папке задач "
+
+#: calendar/gui/tasks-control.c:426 mail/mail-callbacks.c:2231
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
+msgid "Warning"
+msgstr "Предупреждение"
+
+#: calendar/gui/tasks-control.c:434
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
+"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
+"\n"
+"Really erase these tasks?"
+msgstr ""
+"Эта операция уничтожит все задания, помеченные как удалённые. Если Вы продолжите, Вы не сможете больше восстановить эти задания.\n"
+"\n"
+"Уничтожить эти задания?"
+
+#: calendar/gui/tasks-control.c:441 mail/mail-callbacks.c:2245
+msgid "Do not ask me again."
+msgstr "Не спрашивать снова."
#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
msgid ""
"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
"automatically migrated them to the new tasks folder."
msgstr ""
+"Evolution обнаружила задачи, которые были в Вашей папке календаря и "
+"автоматически перенесла их в новую папку задач."
#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
msgid ""
@@ -5358,13 +5557,17 @@ msgid ""
"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
"again in the future."
msgstr ""
+"Evolution попробовала обнаружить задачи, которые были в Вашей папке "
+"календаря и автоматически перенести их в новую папку задач.\n"
+"Некоторые из задач не могли быть перенесены, и этот процесс можно будет "
+"попробовать повторить в будущем."
#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
#, c-format
msgid ""
"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
"the tasks folder."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось открыть `%s'; элементы остались на месте."
#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
#, c-format
@@ -5372,137 +5575,1671 @@ msgid ""
"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
msgstr ""
-"Метод требуемый для загрузки \"%s\" не поддерживается, нет элементов из "
-"папки календаря для переноса из папки заданий."
+"Метод, требуемый для загрузки \"%s\", не поддерживается - нет элементов из "
+"папки календаря для переноса в папку задач."
#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
msgid "SMTWTFS"
msgstr "ПВСЧПСВ"
-#: calendar/pcs/query.c:234
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:1
+msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution"
+msgstr "Фабрика для импорта файлов iCalendar в Evolution."
+
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:2
+msgid "Imports iCalendar files into Evolution"
+msgstr "Импортирует файлы iCalendar в Evolution."
+
+#: calendar/pcs/query.c:246
msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr ""
+msgstr "time-now не предполагает аргументов"
-#: calendar/pcs/query.c:258
+#: calendar/pcs/query.c:270
msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr ""
+msgstr "make-time предполагает 1 аргумент"
-#: calendar/pcs/query.c:263
+#: calendar/pcs/query.c:275
msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
+msgstr "make-time предполагает строку в качестве аргумента 1"
-#: calendar/pcs/query.c:271
+#: calendar/pcs/query.c:283
msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
+msgstr "аргумент 1 make-time должен быть строкой даты в формате ISO 8601"
-#: calendar/pcs/query.c:300
+#: calendar/pcs/query.c:312
msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr ""
+msgstr "time-add-day предполагает 2 аргумента"
-#: calendar/pcs/query.c:305
+#: calendar/pcs/query.c:317
msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
+msgstr "time-add-day предполагает тип time_t в качестве аргумента 1"
-#: calendar/pcs/query.c:312
+#: calendar/pcs/query.c:324
msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
+msgstr "time-add-day предполагает целое число в качестве аргумента 2"
-#: calendar/pcs/query.c:339
+#: calendar/pcs/query.c:351
msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr ""
+msgstr "time-day-begin предполагает 1 аргумент"
-#: calendar/pcs/query.c:344
+#: calendar/pcs/query.c:356
msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
+msgstr "time-day-begin предполагает тип time_t в качестве аргумента 1"
-#: calendar/pcs/query.c:371
+#: calendar/pcs/query.c:383
msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr ""
+msgstr "time-day-end предполагает 1 аргумент"
-#: calendar/pcs/query.c:376
+#: calendar/pcs/query.c:388
msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
+msgstr "time-day-end предполагает тип time_t в качестве аргумента 1"
-#: calendar/pcs/query.c:412
+#: calendar/pcs/query.c:424
msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
+msgstr "get-vtype не предполагает аргументов"
-#: calendar/pcs/query.c:508
+#: calendar/pcs/query.c:520
msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr ""
+msgstr "occur-in-time-range? предполагает 2 аргумента"
-#: calendar/pcs/query.c:513
+#: calendar/pcs/query.c:525
msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
+msgstr "occur-in-time-range? предполагает тип time_t в качестве аргумента 1"
-#: calendar/pcs/query.c:520
+#: calendar/pcs/query.c:532
msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
+msgstr "occur-in-time-range? предполагает тип time_t в качестве аргумента 2"
-#: calendar/pcs/query.c:650
+#: calendar/pcs/query.c:662
msgid "contains? expects 2 arguments"
msgstr "contains? предполагает два аргумента"
-#: calendar/pcs/query.c:655
+#: calendar/pcs/query.c:667
msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? предполагает строку в качестве первого аргумента"
+msgstr "contains? предполагает строку в качестве аргумента 1"
-#: calendar/pcs/query.c:662
+#: calendar/pcs/query.c:674
msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? предполагает строку в качестве второго аргумента"
+msgstr "contains? предполагает строку в качестве аргумента 2"
-#: calendar/pcs/query.c:679
+#: calendar/pcs/query.c:691
msgid ""
"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
"\""
msgstr ""
+"contains? предполагает одно из \"any\", \"summary\", \"description\" в "
+"качестве аргумента 1"
-#: calendar/pcs/query.c:721
+#: calendar/pcs/query.c:733
msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
+msgstr "has-categories? предполагает по крайней мере 1 аргумент"
-#: calendar/pcs/query.c:733
+#: calendar/pcs/query.c:745
msgid ""
"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
"argument to be a boolean false (#f)"
msgstr ""
+"has-categories? предполагает, что все аргументы - строки или один-"
+"единственный аргумент - логическая ложь (#f)"
-#: calendar/pcs/query.c:821
+#: calendar/pcs/query.c:833
msgid "is-completed? expects 0 arguments"
msgstr "is-completed? не предполагает аргументов"
-#: calendar/pcs/query.c:866
+#: calendar/pcs/query.c:878
msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr ""
+msgstr "completed-before? предполагает 1 аргумент"
-#: calendar/pcs/query.c:871
+#: calendar/pcs/query.c:883
msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
+msgstr "completed-before? предполагает тип time_t в качестве аргумента 1"
-#: calendar/pcs/query.c:1159
+#: calendar/pcs/query.c:1160
msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
+msgstr "Выполнение выражения поиска не выдало логического значения"
+
+#.
+#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
+#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
+#. * Don't include in any C files.
+#.
+#: calendar/zones.h:7
+msgid "Africa/Abidjan"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:8
+msgid "Africa/Accra"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:9
+msgid "Africa/Addis_Ababa"
+msgstr "Африка/Адис-Абеба"
+
+#: calendar/zones.h:10
+msgid "Africa/Algiers"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:11
+msgid "Africa/Asmera"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:12
+msgid "Africa/Bamako"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:13
+msgid "Africa/Bangui"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:14
+msgid "Africa/Banjul"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:15
+msgid "Africa/Bissau"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:16
+msgid "Africa/Blantyre"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:17
+msgid "Africa/Brazzaville"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:18
+msgid "Africa/Bujumbura"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:19
+msgid "Africa/Cairo"
+msgstr "Африка/Каир"
+
+#: calendar/zones.h:20
+msgid "Africa/Casablanca"
+msgstr "Африка/Касабланка"
+
+#: calendar/zones.h:21
+msgid "Africa/Ceuta"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:22
+msgid "Africa/Conakry"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:23
+msgid "Africa/Dakar"
+msgstr "Африка/Дакар"
+
+#: calendar/zones.h:24
+msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:25
+msgid "Africa/Djibouti"
+msgstr "Африка/Джибути"
+
+#: calendar/zones.h:26
+msgid "Africa/Douala"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:27
+msgid "Africa/El_Aaiun"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:28
+msgid "Africa/Freetown"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:29
+msgid "Africa/Gaborone"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:30
+msgid "Africa/Harare"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:31
+msgid "Africa/Johannesburg"
+msgstr "Африка/Йоханесбург"
+
+#: calendar/zones.h:32
+msgid "Africa/Kampala"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:33
+msgid "Africa/Khartoum"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:34
+msgid "Africa/Kigali"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:35
+msgid "Africa/Kinshasa"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:36
+msgid "Africa/Lagos"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:37
+msgid "Africa/Libreville"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:38
+msgid "Africa/Lome"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:39
+msgid "Africa/Luanda"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:40
+msgid "Africa/Lubumbashi"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:41
+msgid "Africa/Lusaka"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:42
+msgid "Africa/Malabo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:43
+msgid "Africa/Maputo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:44
+msgid "Africa/Maseru"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:45
+msgid "Africa/Mbabane"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:46
+msgid "Africa/Mogadishu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:47
+msgid "Africa/Monrovia"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:48
+msgid "Africa/Nairobi"
+msgstr "Африка/Найроби"
+
+#: calendar/zones.h:49
+msgid "Africa/Ndjamena"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:50
+msgid "Africa/Niamey"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:51
+msgid "Africa/Nouakchott"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:52
+msgid "Africa/Ouagadougou"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:53
+msgid "Africa/Porto-Novo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:54
+msgid "Africa/Sao_Tome"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:55
+msgid "Africa/Timbuktu"
+msgstr "Африка/Тимбукту"
+
+#: calendar/zones.h:56
+msgid "Africa/Tripoli"
+msgstr "Африка/Триполи"
+
+#: calendar/zones.h:57
+msgid "Africa/Tunis"
+msgstr "Африка/Тунис"
+
+#: calendar/zones.h:58
+msgid "Africa/Windhoek"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:59
+msgid "America/Adak"
+msgstr "Америка/Адак"
+
+#: calendar/zones.h:60
+msgid "America/Anchorage"
+msgstr "Америка/Анкоридж"
+
+#: calendar/zones.h:61
+msgid "America/Anguilla"
+msgstr "Америка/Ангилья"
+
+#: calendar/zones.h:62
+msgid "America/Antigua"
+msgstr "Америка/Антигуа"
+
+#: calendar/zones.h:63
+msgid "America/Araguaina"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:64
+msgid "America/Aruba"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:65
+msgid "America/Asuncion"
+msgstr "Америка/Асунсьон"
+
+#: calendar/zones.h:66
+msgid "America/Barbados"
+msgstr "Америка/Барбадос"
+
+#: calendar/zones.h:67
+msgid "America/Belem"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:68
+msgid "America/Belize"
+msgstr "Америка/Белиз"
+
+#: calendar/zones.h:69
+msgid "America/Boa_Vista"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:70
+msgid "America/Bogota"
+msgstr "Америка/Богота"
+
+#: calendar/zones.h:71
+msgid "America/Boise"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:72
+msgid "America/Buenos_Aires"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:73
+msgid "America/Cambridge_Bay"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:74
+msgid "America/Cancun"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:75
+msgid "America/Caracas"
+msgstr "Америка/Каракас"
+
+#: calendar/zones.h:76
+msgid "America/Catamarca"
+msgstr "Америка/Катамарка"
+
+#: calendar/zones.h:77
+msgid "America/Cayenne"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:78
+msgid "America/Cayman"
+msgstr "Америка/Кайман"
+
+#: calendar/zones.h:79
+msgid "America/Chicago"
+msgstr "Америка/Чикаго"
+
+#: calendar/zones.h:80
+msgid "America/Chihuahua"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:81
+msgid "America/Cordoba"
+msgstr "Америка/Кордоба"
+
+#: calendar/zones.h:82
+msgid "America/Costa_Rica"
+msgstr "Америка/Коста-Рика"
+
+#: calendar/zones.h:83
+msgid "America/Cuiaba"
+msgstr "Америка/Куяба"
+
+#: calendar/zones.h:84
+msgid "America/Curacao"
+msgstr "Америка/Курасао"
+
+#: calendar/zones.h:85
+msgid "America/Danmarkshavn"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:86
+msgid "America/Dawson"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:87
+msgid "America/Dawson_Creek"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:88
+msgid "America/Denver"
+msgstr "Америка/Денвер"
+
+#: calendar/zones.h:89
+msgid "America/Detroit"
+msgstr "Америка/Детройт"
+
+#: calendar/zones.h:90
+msgid "America/Dominica"
+msgstr "Америка/Доминика"
+
+#: calendar/zones.h:91
+msgid "America/Edmonton"
+msgstr "Америка/Эдмонтон"
+
+#: calendar/zones.h:92
+msgid "America/Eirunepe"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:93
+msgid "America/El_Salvador"
+msgstr "Америка/Эль-Сальвадор"
+
+#: calendar/zones.h:94
+msgid "America/Fortaleza"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:95
+msgid "America/Glace_Bay"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:96
+msgid "America/Godthab"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:97
+msgid "America/Goose_Bay"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:98
+msgid "America/Grand_Turk"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:99
+msgid "America/Grenada"
+msgstr "Америка/Гренада"
+
+#: calendar/zones.h:100
+msgid "America/Guadeloupe"
+msgstr "Америка/Гваделупа"
+
+#: calendar/zones.h:101
+msgid "America/Guatemala"
+msgstr "Америка/Гватемала"
+
+#: calendar/zones.h:102
+msgid "America/Guayaquil"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:103
+msgid "America/Guyana"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:104
+msgid "America/Halifax"
+msgstr "Америка/Галифакс"
+
+#: calendar/zones.h:105
+msgid "America/Havana"
+msgstr "Америка/Гавана"
+
+#: calendar/zones.h:106
+msgid "America/Hermosillo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:107
+msgid "America/Indiana/Indianapolis"
+msgstr "Америка/Индиана/Индианаполис"
+
+#: calendar/zones.h:108
+msgid "America/Indiana/Knox"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:109
+msgid "America/Indiana/Marengo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:110
+msgid "America/Indiana/Vevay"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:111
+msgid "America/Indianapolis"
+msgstr "Америка/Индианаполис"
+
+#: calendar/zones.h:112
+msgid "America/Inuvik"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:113
+msgid "America/Iqaluit"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:114
+msgid "America/Jamaica"
+msgstr "Америка/Ямайка"
+
+#: calendar/zones.h:115
+msgid "America/Jujuy"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:116
+msgid "America/Juneau"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:117
+msgid "America/Kentucky/Louisville"
+msgstr "Америка/Кентуки/Луисвиль"
+
+#: calendar/zones.h:118
+msgid "America/Kentucky/Monticello"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:119
+msgid "America/La_Paz"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:120
+msgid "America/Lima"
+msgstr "Америка/Лима"
+
+#: calendar/zones.h:121
+msgid "America/Los_Angeles"
+msgstr "Америка/Лос-Анжелос"
+
+#: calendar/zones.h:122
+msgid "America/Louisville"
+msgstr "Америка/Луисвиль"
+
+#: calendar/zones.h:123
+msgid "America/Maceio"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:124
+msgid "America/Managua"
+msgstr "Америка/Манагуа"
+
+#: calendar/zones.h:125
+msgid "America/Manaus"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:126
+msgid "America/Martinique"
+msgstr "Америка/Мартиника"
+
+#: calendar/zones.h:127
+msgid "America/Mazatlan"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:128
+msgid "America/Mendoza"
+msgstr "Америка/Мендоза"
+
+#: calendar/zones.h:129
+msgid "America/Menominee"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:130
+msgid "America/Merida"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:131
+msgid "America/Mexico_City"
+msgstr "Америка/Мехико"
+
+#: calendar/zones.h:132
+msgid "America/Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:133
+msgid "America/Monterrey"
+msgstr "Америка/Монтерей"
+
+#: calendar/zones.h:134
+msgid "America/Montevideo"
+msgstr "Америка/Монтевидео"
+
+#: calendar/zones.h:135
+msgid "America/Montreal"
+msgstr "Америка/Монреаль"
+
+#: calendar/zones.h:136
+msgid "America/Montserrat"
+msgstr "Америка/Монтсеррат"
+
+#: calendar/zones.h:137
+msgid "America/Nassau"
+msgstr "Америка/Нассау"
+
+#: calendar/zones.h:138
+msgid "America/New_York"
+msgstr "Америка/Нью-Йорк"
+
+#: calendar/zones.h:139
+msgid "America/Nipigon"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:140
+msgid "America/Nome"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:141
+msgid "America/Noronha"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:142
+msgid "America/North_Dakota/Center"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:143
+msgid "America/Panama"
+msgstr "Америка/Панама"
+
+#: calendar/zones.h:144
+msgid "America/Pangnirtung"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:145
+msgid "America/Paramaribo"
+msgstr "Америка/Парамарибо"
+
+#: calendar/zones.h:146
+msgid "America/Phoenix"
+msgstr "Америка/Феникс"
+
+#: calendar/zones.h:147
+msgid "America/Port-au-Prince"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:148
+msgid "America/Port_of_Spain"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:149
+msgid "America/Porto_Velho"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:150
+msgid "America/Puerto_Rico"
+msgstr "Америка/Пуэрто-Рико"
+
+#: calendar/zones.h:151
+msgid "America/Rainy_River"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:152
+msgid "America/Rankin_Inlet"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:153
+msgid "America/Recife"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:154
+msgid "America/Regina"
+msgstr "Америка/Регина"
+
+#: calendar/zones.h:155
+msgid "America/Rio_Branco"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:156
+msgid "America/Rosario"
+msgstr "Америка/Розарио"
+
+#: calendar/zones.h:157
+msgid "America/Santiago"
+msgstr "Америка/Сантьяго"
+
+#: calendar/zones.h:158
+msgid "America/Santo_Domingo"
+msgstr "Америка/Санто-Доминго"
+
+#: calendar/zones.h:159
+msgid "America/Sao_Paulo"
+msgstr "Америка/Сан-Пауло"
+
+#: calendar/zones.h:160
+msgid "America/Scoresbysund"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:161
+msgid "America/Shiprock"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:162
+msgid "America/St_Johns"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:163
+msgid "America/St_Kitts"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:164
+msgid "America/St_Lucia"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:165
+msgid "America/St_Thomas"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:166
+msgid "America/St_Vincent"
+msgstr "Америка/Сент-Винсент"
+
+#: calendar/zones.h:167
+msgid "America/Swift_Current"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:168
+msgid "America/Tegucigalpa"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:169
+msgid "America/Thule"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:170
+msgid "America/Thunder_Bay"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:171
+msgid "America/Tijuana"
+msgstr "Америка/Тихуана"
+
+#: calendar/zones.h:172
+msgid "America/Tortola"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:173
+msgid "America/Vancouver"
+msgstr "Америка/Ванкувер"
+
+#: calendar/zones.h:174
+msgid "America/Whitehorse"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:175
+msgid "America/Winnipeg"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:176
+msgid "America/Yakutat"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:177
+msgid "America/Yellowknife"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:178
+msgid "Antarctica/Casey"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:179
+msgid "Antarctica/Davis"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:180
+msgid "Antarctica/DumontDUrville"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:181
+msgid "Antarctica/Mawson"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:182
+msgid "Antarctica/McMurdo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:183
+msgid "Antarctica/Palmer"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:184
+msgid "Antarctica/South_Pole"
+msgstr "Антарктика/Южный полюс"
+
+#: calendar/zones.h:185
+msgid "Antarctica/Syowa"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:186
+msgid "Antarctica/Vostok"
+msgstr "Антарктика/Восток"
+
+#: calendar/zones.h:187
+msgid "Arctic/Longyearbyen"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:188
+msgid "Asia/Aden"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:189
+msgid "Asia/Almaty"
+msgstr "Азия/Алматы"
+
+#: calendar/zones.h:190
+msgid "Asia/Amman"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:191
+msgid "Asia/Anadyr"
+msgstr "Азия/Анадырь"
+
+#: calendar/zones.h:192
+msgid "Asia/Aqtau"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:193
+msgid "Asia/Aqtobe"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:194
+msgid "Asia/Ashgabat"
+msgstr "Азия/Ашхабад"
+
+#: calendar/zones.h:195
+msgid "Asia/Baghdad"
+msgstr "Азия/Багдад"
+
+#: calendar/zones.h:196
+msgid "Asia/Bahrain"
+msgstr "Азия/Бахрейн"
+
+#: calendar/zones.h:197
+msgid "Asia/Baku"
+msgstr "Азия/Баку"
+
+#: calendar/zones.h:198
+msgid "Asia/Bangkok"
+msgstr "Азия/Бангкок"
+
+#: calendar/zones.h:199
+msgid "Asia/Beirut"
+msgstr "Азия/Бейрут"
+
+#: calendar/zones.h:200
+msgid "Asia/Bishkek"
+msgstr "Азия/Бишкек"
+
+#: calendar/zones.h:201
+msgid "Asia/Brunei"
+msgstr "Азия/Бруней"
+
+#: calendar/zones.h:202
+msgid "Asia/Calcutta"
+msgstr "Азия/Калькутта"
+
+#: calendar/zones.h:203
+msgid "Asia/Choibalsan"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:204
+msgid "Asia/Chongqing"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:205
+msgid "Asia/Colombo"
+msgstr "Азия/Коломбо"
+
+#: calendar/zones.h:206
+msgid "Asia/Damascus"
+msgstr "Азия/Дамаск"
+
+#: calendar/zones.h:207
+msgid "Asia/Dhaka"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:208
+msgid "Asia/Dili"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:209
+msgid "Asia/Dubai"
+msgstr "Азия/Дубаи"
+
+#: calendar/zones.h:210
+msgid "Asia/Dushanbe"
+msgstr "Азия/Душанбе"
+
+#: calendar/zones.h:211
+msgid "Asia/Gaza"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:212
+msgid "Asia/Harbin"
+msgstr "Азия/Харбин"
+
+#: calendar/zones.h:213
+msgid "Asia/Hong_Kong"
+msgstr "Азия/Гонгконг"
+
+#: calendar/zones.h:214
+msgid "Asia/Hovd"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:215
+msgid "Asia/Irkutsk"
+msgstr "Азия/Иркутск"
+
+#: calendar/zones.h:216
+msgid "Asia/Istanbul"
+msgstr "Азия/Стамбул"
+
+#: calendar/zones.h:217
+msgid "Asia/Jakarta"
+msgstr "Азия/Джакарта"
+
+#: calendar/zones.h:218
+msgid "Asia/Jayapura"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:219
+msgid "Asia/Jerusalem"
+msgstr "Азия/Иерусалим"
+
+#: calendar/zones.h:220
+msgid "Asia/Kabul"
+msgstr "Азия/Кабул"
+
+#: calendar/zones.h:221
+msgid "Asia/Kamchatka"
+msgstr "Азия/Камчатка"
+
+#: calendar/zones.h:222
+msgid "Asia/Karachi"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:223
+msgid "Asia/Kashgar"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:224
+msgid "Asia/Katmandu"
+msgstr "Азия/Катманду"
+
+#: calendar/zones.h:225
+msgid "Asia/Krasnoyarsk"
+msgstr "Азия/Красноярск"
+
+#: calendar/zones.h:226
+msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:227
+msgid "Asia/Kuching"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:228
+msgid "Asia/Kuwait"
+msgstr "Азия/Кувейт"
+
+#: calendar/zones.h:229
+msgid "Asia/Macao"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:230
+msgid "Asia/Magadan"
+msgstr "Азия/Магадан"
+
+#: calendar/zones.h:231
+msgid "Asia/Manila"
+msgstr "Азия/Манила"
+
+#: calendar/zones.h:232
+msgid "Asia/Muscat"
+msgstr "Азия/Мускат"
+
+#: calendar/zones.h:233
+msgid "Asia/Nicosia"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:234
+msgid "Asia/Novosibirsk"
+msgstr "Азия/Новосибирск"
+
+#: calendar/zones.h:235
+msgid "Asia/Omsk"
+msgstr "Азия/Омск"
+
+#: calendar/zones.h:236
+msgid "Asia/Phnom_Penh"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:237
+msgid "Asia/Pontianak"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:238
+msgid "Asia/Pyongyang"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:239
+msgid "Asia/Qatar"
+msgstr "Азия/Катар"
+
+#: calendar/zones.h:240
+msgid "Asia/Rangoon"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:241
+msgid "Asia/Riyadh"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:242
+msgid "Asia/Saigon"
+msgstr "Азия/Сайгон"
+
+#: calendar/zones.h:243
+msgid "Asia/Sakhalin"
+msgstr "Азия/Сахалин"
+
+#: calendar/zones.h:244
+msgid "Asia/Samarkand"
+msgstr "Азия/Самарканд"
+
+#: calendar/zones.h:245
+msgid "Asia/Seoul"
+msgstr "Азия/Сеул"
+
+#: calendar/zones.h:246
+msgid "Asia/Shanghai"
+msgstr "Азия/Шанхай"
+
+#: calendar/zones.h:247
+msgid "Asia/Singapore"
+msgstr "Азия/Сингапур"
+
+#: calendar/zones.h:248
+msgid "Asia/Taipei"
+msgstr "Азия/Тайпей"
+
+#: calendar/zones.h:249
+msgid "Asia/Tashkent"
+msgstr "Азия/Ташкент"
+
+#: calendar/zones.h:250
+msgid "Asia/Tbilisi"
+msgstr "Азия/Тбилиси"
+
+#: calendar/zones.h:251
+msgid "Asia/Tehran"
+msgstr "Азия/Тегеран"
+
+#: calendar/zones.h:252
+msgid "Asia/Thimphu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:253
+msgid "Asia/Tokyo"
+msgstr "Азия/Токио"
+
+#: calendar/zones.h:254
+msgid "Asia/Ujung_Pandang"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:255
+msgid "Asia/Ulaanbaatar"
+msgstr "Азия/Улан-Батор"
+
+#: calendar/zones.h:256
+msgid "Asia/Urumqi"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:257
+msgid "Asia/Vientiane"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:258
+msgid "Asia/Vladivostok"
+msgstr "Азия/Владивосток"
+
+#: calendar/zones.h:259
+msgid "Asia/Yakutsk"
+msgstr "Азия/Якутск"
+
+#: calendar/zones.h:260
+msgid "Asia/Yekaterinburg"
+msgstr "Азия/Екатеринбург"
+
+#: calendar/zones.h:261
+msgid "Asia/Yerevan"
+msgstr "Азия/Ереван"
+
+#: calendar/zones.h:262
+msgid "Atlantic/Azores"
+msgstr "Атлантика/Азоры"
+
+#: calendar/zones.h:263
+msgid "Atlantic/Bermuda"
+msgstr "Атлантика/Бермуды"
+
+#: calendar/zones.h:264
+msgid "Atlantic/Canary"
+msgstr "Атлантика/Канары"
+
+#: calendar/zones.h:265
+msgid "Atlantic/Cape_Verde"
+msgstr "Атлантика/Кейп Верде"
+
+#: calendar/zones.h:266
+msgid "Atlantic/Faeroe"
+msgstr "Атлантика/Фаэро"
+
+#: calendar/zones.h:267
+msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:268
+msgid "Atlantic/Madeira"
+msgstr "Атлантика/Мадера"
+
+#: calendar/zones.h:269
+msgid "Atlantic/Reykjavik"
+msgstr "Атлантика/Рейкъявик"
+
+#: calendar/zones.h:270
+msgid "Atlantic/South_Georgia"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:271
+msgid "Atlantic/St_Helena"
+msgstr "Атлантика/Св.Елена"
+
+#: calendar/zones.h:272
+msgid "Atlantic/Stanley"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:273
+msgid "Australia/Adelaide"
+msgstr "Австралия/Аделаида"
+
+#: calendar/zones.h:274
+msgid "Australia/Brisbane"
+msgstr "Австралия/Брисбен"
+
+#: calendar/zones.h:275
+msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:171
+#: calendar/zones.h:276
+msgid "Australia/Darwin"
+msgstr "Австралия/Дарвин"
+
+#: calendar/zones.h:277
+msgid "Australia/Hobart"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:278
+msgid "Australia/Lindeman"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:279
+msgid "Australia/Lord_Howe"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:280
+msgid "Australia/Melbourne"
+msgstr "Австралия/Мельбурн"
+
+#: calendar/zones.h:281
+msgid "Australia/Perth"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:282
+msgid "Australia/Sydney"
+msgstr "Австралия/Сидней"
+
+#: calendar/zones.h:283
+msgid "Europe/Amsterdam"
+msgstr "Европа/Амстердам"
+
+#: calendar/zones.h:284
+msgid "Europe/Andorra"
+msgstr "Европа/Андорра"
+
+#: calendar/zones.h:285
+msgid "Europe/Athens"
+msgstr "Европа/Афины"
+
+#: calendar/zones.h:286
+msgid "Europe/Belfast"
+msgstr "Европа/Белфаст"
+
+#: calendar/zones.h:287
+msgid "Europe/Belgrade"
+msgstr "Европа/Белград"
+
+#: calendar/zones.h:288
+msgid "Europe/Berlin"
+msgstr "Европа/Берлин"
+
+#: calendar/zones.h:289
+msgid "Europe/Bratislava"
+msgstr "Европа/Братислава"
+
+#: calendar/zones.h:290
+msgid "Europe/Brussels"
+msgstr "Европа/Брюссель"
+
+#: calendar/zones.h:291
+msgid "Europe/Bucharest"
+msgstr "Европа/Бухарест"
+
+#: calendar/zones.h:292
+msgid "Europe/Budapest"
+msgstr "Европа/Будапешт"
+
+#: calendar/zones.h:293
+msgid "Europe/Chisinau"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:294
+msgid "Europe/Copenhagen"
+msgstr "Европа/Копенгаген"
+
+#: calendar/zones.h:295
+msgid "Europe/Dublin"
+msgstr "Европа/Дублин"
+
+#: calendar/zones.h:296
+msgid "Europe/Gibraltar"
+msgstr "Европа/Гибралтар"
+
+#: calendar/zones.h:297
+msgid "Europe/Helsinki"
+msgstr "Европа/Хельсинки"
+
+#: calendar/zones.h:298
+msgid "Europe/Istanbul"
+msgstr "Европа/Стамбул"
+
+#: calendar/zones.h:299
+msgid "Europe/Kaliningrad"
+msgstr "Европа/Калининград"
+
+#: calendar/zones.h:300
+msgid "Europe/Kiev"
+msgstr "Европа/Киев"
+
+#: calendar/zones.h:301
+msgid "Europe/Lisbon"
+msgstr "Европа/Лисабон"
+
+#: calendar/zones.h:302
+msgid "Europe/Ljubljana"
+msgstr "Европа/Любляна"
+
+#: calendar/zones.h:303
+msgid "Europe/London"
+msgstr "Европа/Лондон"
+
+#: calendar/zones.h:304
+msgid "Europe/Luxembourg"
+msgstr "Европа/Люксембург"
+
+#: calendar/zones.h:305
+msgid "Europe/Madrid"
+msgstr "Европа/Мадрид"
+
+#: calendar/zones.h:306
+msgid "Europe/Malta"
+msgstr "Европа/Мальта"
+
+#: calendar/zones.h:307
+msgid "Europe/Minsk"
+msgstr "Европа/Минск"
+
+#: calendar/zones.h:308
+msgid "Europe/Monaco"
+msgstr "Европа/Монако"
+
+#: calendar/zones.h:309
+msgid "Europe/Moscow"
+msgstr "Европа/Москва"
+
+#: calendar/zones.h:310
+msgid "Europe/Nicosia"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:311
+msgid "Europe/Oslo"
+msgstr "Европа/Осло"
+
+#: calendar/zones.h:312
+msgid "Europe/Paris"
+msgstr "Европа/Париж"
+
+#: calendar/zones.h:313
+msgid "Europe/Prague"
+msgstr "Европа/Прага"
+
+#: calendar/zones.h:314
+msgid "Europe/Riga"
+msgstr "Европа/Рига"
+
+#: calendar/zones.h:315
+msgid "Europe/Rome"
+msgstr "Европа/Рим"
+
+#: calendar/zones.h:316
+msgid "Europe/Samara"
+msgstr "Европа/Самара"
+
+#: calendar/zones.h:317
+msgid "Europe/San_Marino"
+msgstr "Европа/Сан-Марино"
+
+#: calendar/zones.h:318
+msgid "Europe/Sarajevo"
+msgstr "Европа/Сараево"
+
+#: calendar/zones.h:319
+msgid "Europe/Simferopol"
+msgstr "Европа/Симферополь"
+
+#: calendar/zones.h:320
+msgid "Europe/Skopje"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:321
+msgid "Europe/Sofia"
+msgstr "Европа/София"
+
+#: calendar/zones.h:322
+msgid "Europe/Stockholm"
+msgstr "Европа/Стокгольм"
+
+#: calendar/zones.h:323
+msgid "Europe/Tallinn"
+msgstr "Европа/Таллинн"
+
+#: calendar/zones.h:324
+msgid "Europe/Tirane"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:325
+msgid "Europe/Uzhgorod"
+msgstr "Европа/Ужгород"
+
+#: calendar/zones.h:326
+msgid "Europe/Vaduz"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:327
+msgid "Europe/Vatican"
+msgstr "Европа/Ватикан"
+
+#: calendar/zones.h:328
+msgid "Europe/Vienna"
+msgstr "Европа/Вена"
+
+#: calendar/zones.h:329
+msgid "Europe/Vilnius"
+msgstr "Европа/Вильнюс"
+
+#: calendar/zones.h:330
+msgid "Europe/Warsaw"
+msgstr "Европа/Варшава"
+
+#: calendar/zones.h:331
+msgid "Europe/Zagreb"
+msgstr "Европа/Загреб"
+
+#: calendar/zones.h:332
+msgid "Europe/Zaporozhye"
+msgstr "Европа/Запорожье"
+
+#: calendar/zones.h:333
+msgid "Europe/Zurich"
+msgstr "Европа/Цюрих"
+
+#: calendar/zones.h:334
+msgid "Indian/Antananarivo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:335
+msgid "Indian/Chagos"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:336
+msgid "Indian/Christmas"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:337
+msgid "Indian/Cocos"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:338
+msgid "Indian/Comoro"
+msgstr "Европа/Коморо"
+
+#: calendar/zones.h:339
+msgid "Indian/Kerguelen"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:340
+msgid "Indian/Mahe"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:341
+msgid "Indian/Maldives"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:342
+msgid "Indian/Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:343
+msgid "Indian/Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:344
+msgid "Indian/Reunion"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:345
+msgid "Pacific/Apia"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:346
+msgid "Pacific/Auckland"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:347
+msgid "Pacific/Chatham"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:348
+msgid "Pacific/Easter"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:349
+msgid "Pacific/Efate"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:350
+msgid "Pacific/Enderbury"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:351
+msgid "Pacific/Fakaofo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:352
+msgid "Pacific/Fiji"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:353
+msgid "Pacific/Funafuti"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:354
+msgid "Pacific/Galapagos"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:355
+msgid "Pacific/Gambier"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:356
+msgid "Pacific/Guadalcanal"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:357
+msgid "Pacific/Guam"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:358
+msgid "Pacific/Honolulu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:359
+msgid "Pacific/Johnston"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:360
+msgid "Pacific/Kiritimati"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:361
+msgid "Pacific/Kosrae"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:362
+msgid "Pacific/Kwajalein"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:363
+msgid "Pacific/Majuro"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:364
+msgid "Pacific/Marquesas"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:365
+msgid "Pacific/Midway"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:366
+msgid "Pacific/Nauru"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:367
+msgid "Pacific/Niue"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:368
+msgid "Pacific/Norfolk"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:369
+msgid "Pacific/Noumea"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:370
+msgid "Pacific/Pago_Pago"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:371
+msgid "Pacific/Palau"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:372
+msgid "Pacific/Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:373
+msgid "Pacific/Ponape"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:374
+msgid "Pacific/Port_Moresby"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:375
+msgid "Pacific/Rarotonga"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:376
+msgid "Pacific/Saipan"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:377
+msgid "Pacific/Tahiti"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:378
+msgid "Pacific/Tarawa"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:379
+msgid "Pacific/Tongatapu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:380
+msgid "Pacific/Truk"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:381
+msgid "Pacific/Wake"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:382
+msgid "Pacific/Wallis"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:383
+msgid "Pacific/Yap"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-cipher-context.c:169
msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "Подписывание не поддерживается этим шифром"
+msgstr "Подпись не поддерживается этим шифром"
-#: camel/camel-cipher-context.c:211
+#: camel/camel-cipher-context.c:209
msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr ""
+msgstr "Прозрачная подпись не поддерживается этим шифром"
-#: camel/camel-cipher-context.c:251
+#: camel/camel-cipher-context.c:249
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Проверка не поддерживается этим шифром"
-#: camel/camel-cipher-context.c:294
+#: camel/camel-cipher-context.c:292
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Шифрование не поддерживается этим шифром"
-#: camel/camel-cipher-context.c:336
+#: camel/camel-cipher-context.c:334
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Расшифровка не поддерживается этим шифром"
+#: camel/camel-data-cache.c:159
+msgid "Unable to create cache path"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-data-cache.c:426
+#, c-format
+msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
+msgstr ""
+
#: camel/camel-disco-diary.c:180
#, c-format
msgid ""
@@ -5510,6 +7247,9 @@ msgid ""
"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
"reconnect to the network."
msgstr ""
+"Не удалось произвести запись в журнал: %s\n"
+"Дальнейшие операции не будут записаны и, соответственно, не будут\n"
+"воспроизведены после подключения к серверу."
#: camel/camel-disco-diary.c:243
#, c-format
@@ -5518,90 +7258,77 @@ msgid ""
"%s\n"
"Changes made to this folder will not be resynchronized."
msgstr ""
+"Не удалось открыть `%s':\n"
+"%s\n"
+"Изменения, сделанные в этой папке, не будут синхронизированы."
#: camel/camel-disco-diary.c:277
msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr "Пересинхронизация с сервером"
+msgstr "Синхронизация с сервером"
#: camel/camel-disco-store.c:343
msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "Вы должны работать в сети для завершения этой операции"
+msgstr "Для завершения данной операции необходимо подключение к сети"
-#: camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562
+#: camel/camel-filter-driver.c:649 camel/camel-filter-driver.c:658
msgid "Syncing folders"
msgstr "Синхронизация папок"
-#: camel/camel-filter-driver.c:664
+#: camel/camel-filter-driver.c:750 camel/camel-filter-driver.c:1130
+#, c-format
+msgid "Error parsing filter: %s: %s"
+msgstr "Невозможно разобрать фильтр: %s: %s"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:759 camel/camel-filter-driver.c:1136
+#, c-format
+msgid "Error executing filter: %s: %s"
+msgstr "Ошибка выполнения фильтра: %s: %s"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:826
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "Не удалось открыть папку спула"
-#: camel/camel-filter-driver.c:673
+#: camel/camel-filter-driver.c:835
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "Не удалось обработать папку спула"
-#: camel/camel-filter-driver.c:688
+#: camel/camel-filter-driver.c:850
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "Получение сообщения %d (%d%%)"
-#: camel/camel-filter-driver.c:692
+#: camel/camel-filter-driver.c:854
msgid "Cannot open message"
msgstr "Невозможно открыть сообщение"
-#: camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705
+#: camel/camel-filter-driver.c:855 camel/camel-filter-driver.c:867
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "Сбой на сообщении %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832
+#: camel/camel-filter-driver.c:881 camel/camel-filter-driver.c:982
msgid "Syncing folder"
msgstr "Синхронизация папки"
-#: camel/camel-filter-driver.c:789
+#: camel/camel-filter-driver.c:949
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Получение сообщения %d из %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812
+#: camel/camel-filter-driver.c:964
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "Сбой на сообщении %d из %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:921
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "Ошибка анализа фильтра: %s: %s"
+#: camel/camel-filter-search.c:126
+msgid "Failed to retrieve message"
+msgstr "Не удалось получить сообщение"
-#: camel/camel-filter-driver.c:927
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "Ошибка выполнения фильтра: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
+#: camel/camel-filter-search.c:543 camel/camel-filter-search.c:551
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Ошибка выполнения поиска фильтра: %s: %s"
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr "Неподдерживаемая операция: поиск выражения: для %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr ""
-"Неподдерживаемая операция: поиск по идентификатору пользователя: для %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Перемещение сообщений"
-
#: camel/camel-folder-search.c:332
#, c-format
msgid ""
@@ -5627,26 +7354,46 @@ msgstr "(совпадает все) требует единственного логического результата"
#: camel/camel-folder-search.c:638
#, c-format
msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr "Совершение запроса на неизвестном заголовке: %s"
+msgstr "Запрашивается неизвестный заголовок: %s"
#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
msgstr "Недопустимый тип в тело-содержит, ожидается строка"
+#: camel/camel-folder.c:471
+#, c-format
+msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
+msgstr "Неподдерживаемая операция: добавить сообщение: для %s"
+
+#: camel/camel-folder.c:1040
+#, c-format
+msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
+msgstr "Неподдерживаемая операция: поиск выражения: для %s"
+
+#: camel/camel-folder.c:1080
+#, c-format
+msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
+msgstr ""
+"Неподдерживаемая операция: поиск по идентификатору пользователя: для %s"
+
+#: camel/camel-folder.c:1262
+msgid "Moving messages"
+msgstr "Перемещение сообщений"
+
#: camel/camel-lock-client.c:111
#, c-format
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно создать канал к блокиратору: %s"
#: camel/camel-lock-client.c:124
#, c-format
msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно запустить блокиратор: %s"
#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
#, c-format
msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось заблокировать \"%s\": ошибка протокола с блокиратором"
#: camel/camel-lock-client.c:215
#, c-format
@@ -5663,18 +7410,18 @@ msgstr "Не удалось создать файл блокировки для %s: %s"
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""
-"Превышение времени при попытке заблокировать файл %s. Попробуйте еще раз "
-"позже."
+"Превышение времени ожидания при попытке заблокировать файл %s. Попробуйте "
+"еще раз позже."
#: camel/camel-lock.c:204
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "Не удалось получить lock используя fcntl(2): %s"
+msgstr "Не удалось получить блокировку используя fcntl(2): %s"
#: camel/camel-lock.c:266
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "Не удалось получить lock используя flock(2): %s"
+msgstr "Не удалось получить блокировку используя flock(2): %s"
#: camel/camel-movemail.c:107
#, c-format
@@ -5684,12 +7431,12 @@ msgstr "Не удалось проверить почтовый файл %s: %s"
#: camel/camel-movemail.c:121
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Невозможно открыть почтовый файл %s: %s"
+msgstr "Не удалось открыть почтовый файл %s: %s"
#: camel/camel-movemail.c:129
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Невозможно открыть временный почтовый файл %s: %s"
+msgstr "Не удалось открыть временный почтовый файл %s: %s"
#: camel/camel-movemail.c:158
#, c-format
@@ -5704,12 +7451,12 @@ msgstr "Не удалось создать канал: %s"
#: camel/camel-movemail.c:200
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Не удалось разветвить: %s"
+msgstr "Не удалось запустить: %s"
#: camel/camel-movemail.c:238
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Сбой программы перемещения почты: %s"
+msgstr "Сбой программы разбора почты: %s"
#: camel/camel-movemail.c:239
msgid "(Unknown error)"
@@ -5733,16 +7480,16 @@ msgstr "Ошибка копирования временного почтового файла: %s"
#: camel/camel-pgp-context.c:193
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "Пожалуйста введите вашу %s парольную фразу для %s"
+msgstr "Пожалуйста, введите ваш %s пароль для %s"
#: camel/camel-pgp-context.c:196
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "Пожалуйста введите вашу %s парольную фразу."
+msgstr "Пожалуйста, введите ваш %s пароль."
#: camel/camel-pgp-context.c:575
msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "Невозможно подписать это сообщение: нет текста для подписывания"
+msgstr "Невозможно подписать это сообщение: нет текста для подписи"
#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
msgid "Cannot sign this message: no password provided"
@@ -5756,7 +7503,7 @@ msgstr ""
#: camel/camel-pgp-context.c:755
msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно подписать это сообщение: нет текста для прозрачной подписи"
#: camel/camel-pgp-context.c:953
msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
@@ -5796,7 +7543,7 @@ msgstr "Невозможно зашифровать это сообщение: не определены получатели"
msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
msgstr ""
"Невозможно расшифровать это сообщение: нет зашифрованного текста для "
-"расшифровывания"
+"расшифровки"
#: camel/camel-pgp-context.c:1345
msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
@@ -5808,6 +7555,54 @@ msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr ""
"Невозможно расшифровать это сообщение: не удалось создать канал к GPG/PGP: %s"
+#: camel/camel-pgp-mime.c:310
+msgid "This is a digitally signed message part"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:197 camel/camel-smime-context.c:173
+#, c-format
+msgid "Please enter your password for %s"
+msgstr "Пожалуйста, введите ваш пароль для %s"
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:213
+msgid "Error hashing password."
+msgstr "Ошибка хэширования пароля."
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:222
+msgid "Invalid password."
+msgstr "Неправильный пароль."
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:329
+#, c-format
+msgid "Could not sign: certificate not found for \"%s\"."
+msgstr "Не удалось подписать: сертификат для \"%s\" не найден."
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:378
+#, c-format
+msgid "Could not clearsign: certificate not found for \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:567
+msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:590
+msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:620
+#, c-format
+msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:626
+msgid "Could not encrypt: encoding failed."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:677
+msgid "Failed to decrypt: Unknown"
+msgstr ""
+
#: camel/camel-provider.c:130
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
@@ -5817,12 +7612,12 @@ msgstr ""
#: camel/camel-provider.c:139
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Невозможно загрузить %s: %s"
+msgstr "Не удалось загрузить %s: %s"
#: camel/camel-provider.c:147
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "Невозможно загрузить %s: нет инициализационного кода в модуле."
+msgstr "Не удалось загрузить %s: в модуле нет инициализирующего кода."
#: camel/camel-remote-store.c:203
#, c-format
@@ -5839,23 +7634,24 @@ msgid "Connection cancelled"
msgstr "Соединение отменено"
#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:274
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Не удалось подключиться к %s (порт %d): %s"
#: camel/camel-remote-store.c:268
msgid "(unknown host)"
-msgstr "(неизвестный хост)"
+msgstr "(узел неизвестен)"
#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
#: camel/camel-remote-store.c:481
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Операция отменена"
#: camel/camel-remote-store.c:484
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Сервер неожиданно отключился: %s"
@@ -5866,11 +7662,11 @@ msgstr "Anonymous"
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr "Будет производиться анонимное (anonymous) подключение к серверу"
+msgstr "Будет производиться анонимное (anonymous) подключение к серверу."
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
msgid "Authentication failed."
-msgstr "Сбой идентификации."
+msgstr "Сбой аутентификации."
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
#, c-format
@@ -5887,6 +7683,8 @@ msgid ""
"Invalid opaque trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Неверная скрытая трассировочная информация:\n"
+"%s"
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
#, c-format
@@ -5894,7 +7692,7 @@ msgid ""
"Invalid trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Неправильная трассировочная информация:\n"
+"Неверная трассировочная информация:\n"
"%s"
#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
@@ -5923,7 +7721,7 @@ msgstr ""
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr "Ответ сервера слишком длинный (>2048 октетов)\n"
+msgstr "Ответ сервера слишком длинный (>2048 байт)\n"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
msgid "Server challenge invalid\n"
@@ -5943,7 +7741,7 @@ msgstr "Ответ сервера содержит неполную информацию об авторизации\n"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
msgid "Server response does not match\n"
-msgstr "Неправильный ответ сервера\n"
+msgstr "Неожиданный ответ сервера\n"
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
msgid "Kerberos 4"
@@ -5952,8 +7750,8 @@ msgstr "Kerberos 4"
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
msgstr ""
-"Подключение к серверу будет производиться с использованием для идентификации "
-"протокола Kerberos 4."
+"Подключение к серверу будет производиться с использованием для "
+"аутентификации протокола Kerberos 4."
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
#, c-format
@@ -5967,11 +7765,11 @@ msgstr ""
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Отрицательный ответ идентификации от сервера."
+msgstr "Неверный ответ от сервера при аутентификации."
#: camel/camel-sasl-login.c:32
msgid "NT Login"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь NT"
#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
msgid "This option will connect to the server using a simple password."
@@ -5984,8 +7782,8 @@ msgid "Unknown authentication state."
msgstr "Неизвестное состоиние идентификации."
#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@@ -5995,7 +7793,7 @@ msgstr "POP до SMTP"
#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr ""
+msgstr "Будет производиться авторизация POP до попытки передачи почты по SMTP"
#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
msgid "POP Source URI"
@@ -6003,11 +7801,11 @@ msgstr "URL источника почты POP"
#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr ""
+msgstr "POP до SMTP авторизация, используя неизвестный транспорт"
#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr ""
+msgstr "POP до SMTP, используя не-POP источник"
#: camel/camel-search-private.c:113
#, c-format
@@ -6029,25 +7827,25 @@ msgstr "URL \\\"%s\\\" нуждается в компоненте хоста"
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL \\\"%s\\\" нуждается в компоненте пути"
-#: camel/camel-service.c:611
+#: camel/camel-service.c:614
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
-msgstr "Распознавание: %s"
+msgstr "Поиск узла: %s"
-#: camel/camel-service.c:638
+#: camel/camel-service.c:641
#, c-format
msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr "Ошибка в разрешении имени: %s"
+msgstr "Ошибка при поиске узла: %s"
-#: camel/camel-service.c:663
+#: camel/camel-service.c:666
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr "Сбой поиска хоста: %s: хост не найден"
+msgstr "Сбой поиска узла: %s: узел не найден"
-#: camel/camel-service.c:665
+#: camel/camel-service.c:668
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr "Сбой поиска хоста: %s: причина неизвестна"
+msgstr "Сбой поиска узла: %s: причина неизвестна"
#: camel/camel-session.c:75
msgid "Virtual folder email provider"
@@ -6068,17 +7866,12 @@ msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Невозможно создать каталог %s:\n"
+"Не удалось создать каталог %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "Пожалуйста введите вашу парольную фразу для %s"
-
#: camel/camel-smime-context.c:203
msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, укажите сертификат, который будет использован для подписи."
#: camel/camel-smime-context.c:209
#, c-format
@@ -6098,7 +7891,7 @@ msgstr "Не удалось найти сертификат для \"%s\"."
#: camel/camel-smime-context.c:556
msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось найти общий алгоритм."
#: camel/camel-smime-context.c:810
msgid "Failed to decode message."
@@ -6123,8 +7916,7 @@ msgid ""
"Subject: %s"
msgstr ""
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524
#, c-format
msgid ""
"Bad certificate from %s:\n"
@@ -6133,35 +7925,51 @@ msgid ""
"\n"
"Do you wish to accept anyway?"
msgstr ""
-"Плохой сертификат от %s:\n"
+"Неверный сертификат от %s:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Всё равно принять?"
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412
+#. issuer = CERT_FindCertByName (CERT_GetDefaultCertDB (), &cert->derIssuer);
+#. valid_cert = issuer && CERT_VerifySignedData (&cert->signatureWrap, issuer, PR_Now (), NULL);
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438
+#, c-format
+msgid ""
+"Issuer: %s\n"
+"Subject: %s\n"
+"Fingerprint: %s\n"
+"Signature: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444
+msgid "GOOD"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444
+msgid "BAD"
+msgstr ""
+
+#. construct our user prompt
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:447
#, c-format
msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
+"SSL Certificate check for %s:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you wish to accept?"
msgstr ""
-"Эл.адрес: %s\n"
-"Имя: %s\n"
-"Подразделение: %s\n"
-"Организация: %s\n"
-"Расположение: %s\n"
-"Область: %s\n"
-"Страна: %s"
+"Проверка сертификата для %s:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Принять?"
#: camel/camel-url.c:288
#, c-format
msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "Невозможно проанализировать URL \"%s\""
+msgstr "Не удалось разобрать URL \"%s\""
#: camel/camel-vee-folder.c:588
#, c-format
@@ -6195,41 +8003,41 @@ msgstr "Не удалось переименовать папку: %s: нет такой папки"
#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "Вы не можете скопировать сообщения из этой папки для мусора."
+msgstr "Вы не можете скопировать сообщения из этой мусорной корзины."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:344
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Неожиданный ответ от сервера IMAP: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "Сбой команды IMAP: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417
msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "Ответ сервера закончился слишком рано."
+msgstr "Не полный ответ сервера."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:601
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "Ответ IMAP сервера не содержит информации об %s"
+msgstr "Ответ сервера IMAP не содержит информации о %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:637
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:644
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "Неожиданный ответ \"OK\" от IMAP сервера: %s"
+msgstr "Неожиданный ответ \"OK\" от сервера IMAP: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Невозможно создать каталог %s: %s"
+msgstr "Не удалось создать каталог %s: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Невозможно загрузить итог для %s"
+msgstr "Не удалось загрузить краткую информацию о %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
@@ -6238,30 +8046,30 @@ msgstr "Папка была уничтожена и заново создана на сервере."
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Сканирование изменённых сообщений"
+msgstr "Поиск изменённых сообщений"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1586
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2024
msgid "This message is not currently available"
-msgstr "Это сообщение в настоящий момент не доступно"
+msgstr "Это сообщение в настоящий момент недоступно"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1741
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1822
msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr ""
+msgstr "Получение краткой информации по новым сообщениям "
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1747
msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "Сканирование новых сообщений"
+msgstr "Поиск новых сообщений"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2061
msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Невозможно найти тело сообщения в ответе FETCH."
+msgstr "Не удалось найти тело сообщения в ответе на команду FETCH."
#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
#, c-format
msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "Невозможно открыть каталог кэш: %s"
+msgstr "Не удалось открыть каталог кэша: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
@@ -6269,27 +8077,27 @@ msgstr "Невозможно открыть каталог кэш: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
#, c-format
msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Сбой при кэшировании сообщения %s: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Проверка новое почты"
+msgstr "Проверка новой почты"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "Проверка новой почты во всех папках"
+msgstr "Проверять новую почту во всех папках"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:820
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831
msgid "Folders"
msgstr "Папки"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "Показывать только запрошенные папки"
+msgstr "Показывать только те папки, на которые Вы подписаны"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Переопределять предлагаемое сервером пространство имён для папок"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
msgid "Namespace"
@@ -6298,8 +8106,7 @@ msgstr "Пространство имен"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr ""
-"Применить фильтры ко всем новым сообщениям в папке \"Входящие\" (INBOX) на "
-"этом сервере"
+"Профильтровывать новые сообщения в папке \"Входящие\" (INBOX) на этом сервере"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
msgid "IMAP"
@@ -6312,19 +8119,19 @@ msgstr "Для чтения и хранения почты на серверах IMAP."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
-"Подключение к IMAP серверу будет производиться с использованием "
+"Подключение к серверу IMAP будет производиться с использованием "
"незашифрованного пароля."
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "IMAP сервер %s не поддерживает затребованный тип идентификации %s"
+msgstr "Сервер IMAP %s не поддерживает затребованный тип аутентификации %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:390
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "Идентификация типа %s не поддерживается"
+msgstr "Аутентификация %s не поддерживается"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
#, c-format
@@ -6332,7 +8139,7 @@ msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sПожалуйста, введите пароль IMAP для %s@%s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:431
msgid "You didn't enter a password."
msgstr "Вы не ввели пароль."
@@ -6343,7 +8150,7 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
-"Невозможно идентифицироваться на сервере IMAP.\n"
+"Сбой аутентификации на сервере IMAP.\n"
"%s\n"
"\n"
@@ -6354,7 +8161,7 @@ msgstr "Нет такой папки %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr ""
+msgstr "Эта папка не может содержать подпапки"
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
msgid "MH-format mail directories"
@@ -6398,12 +8205,12 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr ""
+msgstr "Относительный путь к хранилищу %s"
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
#, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr ""
+msgstr "Хранилище %s не является каталогом"
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
@@ -6414,7 +8221,7 @@ msgstr "Не удалось получить папку: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr ""
+msgstr "Локальное хранилище не имеет папки Входящие"
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
#, c-format
@@ -6429,7 +8236,7 @@ msgstr "Не удалось переименовать папку %s в %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "Не удалось удалить итоговый файл папки \"%s\": %s"
+msgstr "Не удалось удалить файл краткой информации о папке \"%s\": %s"
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
#, c-format
@@ -6439,16 +8246,16 @@ msgstr "Не удалось удалить индексный файл папки \"%s\": %s"
#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
#, c-format
msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось сохранить краткую информацию: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "Не удалось добавить сообщение к итогу: причина неизвестна"
+msgstr "Невозможно добавить сообщение к краткой информации: причина неизвестна"
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Добавление сообщения к папке почтового каталога отменено"
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
#, c-format
@@ -6481,7 +8288,7 @@ msgstr "Нет такого сообщения"
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Неправильное содержимое сообщения"
+msgstr "Неверное содержание сообщения"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
@@ -6490,7 +8297,7 @@ msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-"Невозможно открыть папку \"%s\":\n"
+"Не удалось открыть папку \"%s\":\n"
"%s"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
@@ -6520,45 +8327,43 @@ msgstr "\"%s\" не является почтовым каталогом."
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr ""
-"Невозможно удалить папку \"%s\":\n"
-"%s"
+msgstr "Не удалось удалить папку \"%s\": %s"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
msgid "not a maildir directory"
-msgstr "не является почтовым каталог"
+msgstr "не является почтовым каталогом"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
#, c-format
msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось просканировать папку \"%s\": %s"
#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
#, c-format
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно открыть путь к папке почтового каталога: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
#, c-format
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно заблокировать папку %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
#, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Не удалось открыть почтовый ящик: %s: %s\n"
+msgstr "Невозможно открыть почтовый ящик: %s: %s\n"
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
msgid "Mail append cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Добавление почты отменено"
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Невозможно присоединить сообщение к файлу mbox: %s: %s"
+msgstr "Невозможно добавить сообщение к файлу mbox: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
@@ -6577,12 +8382,12 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "Видимо папка невостановимо испорчена."
+msgstr "Видимо, папка невостановимо испорчена."
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Сбой в конструкции сообщения: почтовый ящик поврежден?"
+msgstr "Сбой при создании сообщения: почтовый ящик поврежден?"
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
#, c-format
@@ -6590,7 +8395,7 @@ msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-"Невозможно открыть файл \"%s\":\n"
+"Не удалось открыть файл \"%s\":\n"
"%s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
@@ -6606,7 +8411,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "%s не является обычным файлом."
+msgstr "\"%s\" не является обычным файлом."
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
@@ -6615,7 +8420,7 @@ msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-"Невозможно удалить папку \"%s\":\n"
+"Не удалось удалить папку \"%s\":\n"
"%s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
@@ -6638,7 +8443,7 @@ msgstr "Сохранение папки"
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr "Невозможно открыть папку: %s: %s"
+msgstr "Не удалось открыть папку: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
@@ -6657,13 +8462,13 @@ msgstr "Невозможно проверить папку: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
#, c-format
msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr "Невозможно открыть файл: %s: %s"
+msgstr "Не удалось открыть файл: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Не удалось открыть временный почтовый ящик: %s"
+msgstr "Невозможно открыть временный почтовый ящик: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
@@ -6674,7 +8479,7 @@ msgstr "Не удалось открыть временный почтовый ящик: %s"
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Несовпадение папки и итога, даже после синхронизации"
+msgstr "Несовпадение папки и краткой информации о ней даже после синхронизации"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
@@ -6693,12 +8498,12 @@ msgstr "Сбой записи во временный почтовый ящик: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Невозможно закрыть исходную папку %s: %s"
+msgstr "Не удалось закрыть исходную папку %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Невозможно закрыть временную папку: %s"
+msgstr "Не удалось закрыть временную папку: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
#, c-format
@@ -6714,7 +8519,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка: %s"
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
msgid "MH append message cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Добавление сообщения к папке MH отменено"
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
#, c-format
@@ -6729,17 +8534,17 @@ msgstr "\"%s\" не является каталогом."
#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
#, c-format
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно открыть MH каталог: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
#, c-format
msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно добавить сообщение к файлу спула: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
#, c-format
msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr ""
+msgstr "Файл спула \"%s\" не существует или не является обычным файлом"
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
#, c-format
@@ -6753,23 +8558,23 @@ msgstr "Файл почтового спула %s"
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr ""
+msgstr "Папки спула не могут быть переименованы"
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Папки спула не могут быть удалены"
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
#, c-format
msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось синхронизировать временную папку %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
#, c-format
msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось синхронизировать папку спула %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
@@ -6779,11 +8584,13 @@ msgid ""
"Could not sync spool folder %s: %s\n"
"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
msgstr ""
+"Не удалось синхронизировать папку спула: %s: %s\n"
+"Папка может быть испорчена, копия сохранена в \"%s\""
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
#, c-format
msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось записать: %s: %s"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
#, c-format
@@ -6792,7 +8599,7 @@ msgstr "Пожалуйста, введите пароль NNTP для %s@%s"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
msgid "Server rejected username"
-msgstr "Сервер отбросил имя пользователя"
+msgstr "Сервер не принял имя пользователя"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
msgid "Failed to send username to server"
@@ -6800,12 +8607,22 @@ msgstr "Сбой при отправке имени пользователя на сервер"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "Сервер отбросил имя пользователя/пароль"
+msgstr "Сервер не принял имя пользователя/пароль"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:112
+#, c-format
+msgid "Internal error: uid in invalid format: %s"
+msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159
#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "Сообщение %s не найдено."
+msgid "Cannot get message %s: %s"
+msgstr "Невозможно получить сообщение %s: %s"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157
+msgid "User cancelled"
+msgstr ""
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
msgid "Could not get group list from server."
@@ -6831,17 +8648,12 @@ msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
msgstr ""
"Это провайдер для чтения и отправки сообщений в группы новостей USENET."
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "Невозможно открыть каталог для сервера новостей: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:144
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "Новости USENET через %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
@@ -6849,20 +8661,49 @@ msgstr ""
"Подключение к NNTP серверу будет производиться с использованием "
"незашифрованного пароля."
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Нет такой папки: %s"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238
#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "Не удалось открыть или создать файл .newsrc для %s: %s"
+msgid "Could not get group: %s"
+msgstr "Не удалось получить группу: %s"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344
+#, c-format
+msgid "NNTP Command failed: %s"
+msgstr "Сбой команды NNTP: %s"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505
+#, c-format
+msgid "%s: Scanning new messages"
+msgstr "%s: Поиск новых сообщений"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520
+#, c-format
+msgid "Unknown server response: %s"
+msgstr "Неизвестный ответ сервера: %s"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566
+msgid "Use cancel"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568
+#, c-format
+msgid "Operation failed: %s"
+msgstr "Сбой операции: %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "Получение итога POP"
+msgstr "Получение краткой информации от сервера POP"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
#, c-format
msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "Не удалось проверить наличие новых сообщений на POP сервере: %s"
+msgstr "Не удалось проверить наличие новых сообщений на сервере: POP %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
@@ -6870,7 +8711,7 @@ msgstr "Не удалось открыть папку: список сообщений был неполон."
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "Выбрасывание удалённых сообщений"
+msgstr "Уничтожение сообщений, помеченных как удалённые"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
#, c-format
@@ -6880,7 +8721,7 @@ msgstr "Не удалось получить сообщение: %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Не удалось получить сообщение с POP сервера %s: %s"
+msgstr "Не удалось получить сообщение с сервера POP %s: %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
#, c-format
@@ -6905,21 +8746,21 @@ msgstr "Сохранять сообщения на сервере"
msgid "Delete after %s day(s)"
msgstr "Удалять через %s дней"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:59
msgid "POP"
msgstr "POP"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr ""
+msgstr "Для подключения и принятия почты с серверов POP"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""
-"Подключение к POP серверу будет производиться с использованием "
-"незашифрованного пароля. Большинством POP серверов поддерживается только "
+"Подключение к серверу POP будет производиться с использованием "
+"незашифрованного пароля. Большинством серверов POP поддерживается только "
"этот вариант."
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
@@ -6928,7 +8769,7 @@ msgid ""
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
"claim to support it."
msgstr ""
-"Подключение к POP серверу будет производиться с использованием шифрованного "
+"Подключение к серверу POP будет производиться с использованием шифрованного "
"пароля по протоколу APOP. Это может работать не для всех пользователей даже "
"на серверах, которые якобы поддерживают это."
@@ -6936,13 +8777,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""
-"Подключение к POP серверу будет производиться с использованием Kerberos 4 "
-"для идентификации."
+"Подключение к серверу POP будет производиться с использованием "
+"аутентификации Kerberos 4."
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
#, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Не удалось идентифицироваться на KPOP сервере: %s"
+msgstr "Не удалось аутентифицироваться на сервере KPOP: %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
#, c-format
@@ -6952,56 +8793,56 @@ msgstr "Не удалось подключиться к серверу: %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Не удалось подключиться к POP серверу на %s."
+msgstr "Не удалось подключиться к серверу POP на %s."
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sПожалуйста, введите POP3 пароль для %s@%s"
+msgstr "%sПожалуйста, введите пароль POP3 для %s@%s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending username: %s"
msgstr ""
-"Не удалось подключиться к POP серверу.\n"
+"Не удалось подключиться к серверу POP.\n"
"Ошибка отправки имени пользователя: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Неизвестное)"
+msgstr "(Неизвестно)"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
msgstr ""
-"Не удалось подключиться к POP серверу.\n"
+"Не удалось подключиться к серверу POP.\n"
"Не поддерживается затребованный механизм идентификации."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""
-"Не удалось подключиться к POP серверу.\n"
+"Не удалось подключиться к серверу POP.\n"
"Ошибка отправки пароля: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Нет такой папки \"%s\""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563
#, c-format
msgid "Unexpected response from POP server: %s"
msgstr "Неожиданный ответ от сервера POP: %s"
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:81
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -7009,8 +8850,7 @@ msgstr "Sendmail"
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
-msgstr ""
-"Для доставки почты передачей её программе \"Sendmail\" на локальной системе."
+msgstr "Использовать программу \"sendmail\" для доставки почты."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
#, c-format
@@ -7020,7 +8860,7 @@ msgstr "Не удалось создать канал к Sendmail: %s: почта не отправлена"
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Не удалось разветвить Sendmail: %s: почта не отправлена"
+msgstr "Не удалось запустить Sendmail: %s: почта не отправлена"
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
#, c-format
@@ -7030,7 +8870,7 @@ msgstr "Не удалось отправить сообщение: %s"
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "Sendmail завершила работу с сигналом %s: почта не отправлена."
+msgstr "Sendmail завершил работу с сигналом %s: почта не отправлена."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
#, c-format
@@ -7040,163 +8880,168 @@ msgstr "Не удалось выполнить %s: почта не отправлена."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "Sendmail завершила работу с состоянием %d: почта не отправлена."
+msgstr "Sendmail завершила работу с результатом %d: почта не отправлена."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "Невозможно найти адрес \"От\" в сообщении"
+msgstr "В сообщении отсутствует поле \"From\""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
+msgid "Could not parse recipient list"
+msgstr "Не удалось разобрать список получателей"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:255
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:257
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Доставка почты через программу sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:74
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
msgstr ""
-"Для доставки почты с помощью подключения к удаленному почтовому узлу по "
+"Для доставки почты с помощью подключения к удалённому почтовому узлу по "
"протоколу SMTP.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "Синтаксическая ошибка, команда не распознана"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "Синтаксическая ошибка в параметрах или аргументах"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
msgid "Command not implemented"
msgstr "Команда не реализована"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "Параметр команды не реализован"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
msgid "System status, or system help reply"
-msgstr "Состояние системы или ответ справки системы"
+msgstr "Состояние системы или ответ системной справки"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
msgid "Help message"
msgstr "Справочное сообщение"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
msgid "Service ready"
msgstr "Сервис готов"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr "Сервис закрывает канал передачи"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "Сервис не доступен, закрытие канала передачи"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr "Запрошенное почтовое действие выполнено"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr "Не локальный пользователь; будет отправлено к <путь-отправки>"
+msgstr ""
+"Не локальный пользователь; будет отправлено в соответствии с <forward-path>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Запрошенное действие с почтой не выполнено: почтовый ящик не доступен"
+msgstr "Запрошенное действие с почтой не выполнено: почтовый ящик недоступен"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Запрошенное действие не выполнено: почтовый ящик не доступен"
+msgstr "Запрошенное действие не выполнено: почтовый ящик недоступен"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr "Запрошенное действие отменено: ошибка при обработке"
+msgstr "Запрошенное действие прервано: ошибка при обработке"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr "Пользователь не локальный; пожалуйста попробуйте <путь-пересылки>"
+msgstr "Пользователь не локальный; установите <forward-path>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr "Запрошенное действие не выполнено: недостаточно системного хранилища"
+msgstr ""
+"Запрошенное действие не выполнено: недостаточно места в системном хранилище"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Запрошенное действие прервано: исчерпано место в хранилище"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr ""
-"Запрошенное действие не выполнено: название почтового ящика недопустимо"
+msgstr "Запрошенное действие прервано: название почтового ящика недопустимо"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr "Начало ввода почты; окончание после <CRLF>.<CRLF>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
msgid "Transaction failed"
msgstr "Сбой транзакции"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
msgid "A password transition is needed"
msgstr "Необходима передача пароля"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "Слишком слабый механизм идентификации"
+msgstr "Слишком слабый механизм аутентификации"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr "Для запрошенного механизма идентификации требуется шифрование"
+msgstr "Для запрошенного механизма аутентификации требуется шифрование"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221
msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "Временный сбой идентификации"
+msgstr "Временный сбой аутентификации"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223
msgid "Authentication required"
-msgstr "Идентификация требуется"
+msgstr "Требуется аутентификация"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:318
#, c-format
msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка на стадии соединения: %s: скорее всего, это не фатально"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "SMTP сервер %s не поддерживает затребованный тип идентификации %s"
+msgstr "SMTP сервер %s не поддерживает затребованный тип аутентификации %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:418
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sПожалуйста, введите пароль SMTP для %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:439
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
-"Невозможно идентифицироваться на сервере SMTP.\n"
+"Невозможно аутентифицироваться на сервере SMTP.\n"
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:555
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP сервер %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:557
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Доставка SMTP почты через %s"
@@ -7207,9 +9052,9 @@ msgstr "Невозможно отправить сообщение: не определен адрес отправителя."
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr "Невозможно отправить сообщение: неправильный адрес отправителя."
+msgstr "Невозможно отправить сообщение: неверный адрес отправителя."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:561
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:560
msgid "Sending message"
msgstr "Отправка сообщения"
@@ -7217,103 +9062,107 @@ msgstr "Отправка сообщения"
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Невозможно отправить сообщение: не определены получатели."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:615
+msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
+msgstr "Невозможно отправить сообщение: один или более неправильных получателей"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:672
msgid "SMTP Greeting"
-msgstr ""
+msgstr "Приветствие SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:694
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Превышено время ожидания ответа на HELO: %s: не фатально"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
msgstr "Ошибка ответа HELO: %s: не фатально"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:746
msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "Идентификация SMTP"
+msgstr "Аутентификация SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752
msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка при создании объекта аутентификации SASL."
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:767
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Превышено время ожидания ответа на запрос AUTH: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:788
msgid "AUTH request failed."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка запроса AUTH."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:836
msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "Отрицательный ответ идентификации от сервера.\n"
+msgstr "Неверный ответ от сервера при аутентификации.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:862
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Превышено время ожидания ответа на MAIL FROM: %s: почта не отправлена"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:881
#, c-format
msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Ошибка ответа MAIL FROM: %s: почта не отправлена"
+msgstr "Ошибка при ответе на 'MAIL FROM': %s: почта не отправлена"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:906
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Превышено время ожидания ответа на RCPT TO: %s: почта не отправлена"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:925
#, c-format
msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Ошибка ответа RCPT TO: %s: почта не отправлена."
+msgstr "Ошибка при ответе на 'RCPT TO': %s: почта не отправлена."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:959
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Превышено время ожидания ответа на DATA: %s: почта не отправлена"
+msgstr "Превышено время ожидания ответа на 'DATA': %s: почта не отправлена"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:978
#, c-format
msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Ошибка ответа DATA: %s: почта не отправлена"
+msgstr "Ошибка при ответе на 'DATA': %s: почта не отправлена"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1018
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1036
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Превышено время отправки DATA: сообщение прервано: %s: почта не отправлена"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1055
#, c-format
msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "Ошибка ответа DATA: сообщение прервано: %s: почта не отправлена"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1079
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Превышено время ожидания ответа на RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1098
#, c-format
msgid "RSET response error: %s"
-msgstr "Ошибка ответа RSET: %s"
+msgstr "Ошибка при ответе на 'RSET': %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Превышено время ожидания ответа на QUIT: %s: не фатально"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1140
#, c-format
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr "Ошибка ответа QUIT: %s: не фатально"
+msgstr "Ошибка при ответе на 'QUIT': %s: не фатально"
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
msgid "1 byte"
@@ -7340,19 +9189,19 @@ msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:136
msgid "attachment"
-msgstr "вложение"
+msgstr "присоединённый файл"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506
msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Удалить выбранные элементы из списка вложений"
+msgstr "Удалить выбранные элементы из списка присоединённых файлов"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537
msgid "Add attachment..."
-msgstr "Добавить вложение..."
+msgstr "Присоединить файл..."
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Присоединить файл к сообщению"
@@ -7360,16 +9209,16 @@ msgstr "Присоединить файл к сообщению"
#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно присоединить файл %s: %s"
#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно присоединить файл %s: не обычный файл"
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
msgid "Attachment properties"
-msgstr "Свойства вложения"
+msgstr "Свойства присоединённого файла"
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
msgid "File name:"
@@ -7380,69 +9229,69 @@ msgid "MIME type:"
msgstr "Тип MIME:"
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
+#: composer/e-msg-composer-select-file.c:180
msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Предполагать автоматическое отображение присоединённого файла"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326
msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Щелкните здесь для адресной книги"
+msgstr "Щёлкните здесь чтобы создать адресную книгу"
#.
#. * From:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:357
msgid "From:"
msgstr "От:"
#.
#. * Reply-To:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363
msgid "Reply-To:"
msgstr "Ответить:"
#.
#. * Subject:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:374
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388
msgid "To:"
msgstr "Кому:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Введите получателей сообщения"
+msgstr "Перечислите получателей сообщения"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392
msgid "Cc:"
msgstr "Копия:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Введите адресатов, которые получат копию сообщения"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396
msgid "Bcc:"
msgstr "Скр.копия:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
-"Введите адресатов, которые получат копию сообщения не попав в список "
+"Введите адресатов, которые получат копию сообщения, не попав в список "
"получателей."
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
+#: composer/e-msg-composer-select-file.c:291
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
msgid "Attach a file"
msgstr "Присоединить файл"
-#: composer/e-msg-composer.c:696
+#: composer/e-msg-composer.c:688
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -7451,77 +9300,73 @@ msgstr ""
"Ошибка при чтении файла %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:894
+#: composer/e-msg-composer.c:905
msgid "Save as..."
msgstr "Сохранить как..."
-#: composer/e-msg-composer.c:903
+#: composer/e-msg-composer.c:914
msgid "Warning!"
msgstr "Предупреждение!"
-#: composer/e-msg-composer.c:907
+#: composer/e-msg-composer.c:918
msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "Файл существует, переписать?"
+msgstr "Файл существует, перезаписать?"
-#: composer/e-msg-composer.c:929
+#: composer/e-msg-composer.c:940
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Ошибка сохранения файла: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:948
+#: composer/e-msg-composer.c:959
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Ошибка при загрузке файла: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1019
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-"Не удалось открыть папку черновиков для этого счёта.\n"
-"Хотите использовать папку черновиков по умолчанию?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1069
+#: composer/e-msg-composer.c:990
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "Ошибка при доступе к файлу: %s"
+msgstr "Ошибка доступа к файлу: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1077
+#: composer/e-msg-composer.c:998
msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "Не удалось получить сообщение из редактора"
+msgstr "Не удалось получить сообщение от редактора"
-#: composer/e-msg-composer.c:1084
+#: composer/e-msg-composer.c:1005
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
+"Не удалось переместиться по файлу: %s\n"
+"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1091
+#: composer/e-msg-composer.c:1012
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
+"Не удалось усечь файл: %s\n"
+"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1100
+#: composer/e-msg-composer.c:1021
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
" %s"
msgstr ""
-"Ошибка автосохранения сообщения: %s\n"
+"Ошибка при автосохранении сообщения: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1202
+#: composer/e-msg-composer.c:1123
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
msgstr ""
-"Ximian Evolution были обнаружены несохранённые файлы от предыдущего сеанса.\n"
-"Хотите попробовать восстановить их?"
+"Обнаружены несохранённые файлы предыдущей сессии.\n"
+"Произвести попытку восстановления?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1356
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -7529,58 +9374,58 @@ msgid ""
msgstr ""
"Это сообщение не было отправлено.\n"
"\n"
-"Вы хотите сохранить изменения?"
+"Сохранить изменения?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1363
+#: composer/e-msg-composer.c:1288
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Внимание: Изменённое сообщение"
-#: composer/e-msg-composer.c:1386
+#: composer/e-msg-composer.c:1311
msgid "Open file"
msgstr "Открыть файл"
-#: composer/e-msg-composer.c:1535
+#: composer/e-msg-composer.c:1460
msgid "Insert File"
msgstr "Вставить файл"
-#: composer/e-msg-composer.c:1910 composer/e-msg-composer.c:2351
+#: composer/e-msg-composer.c:1846 composer/e-msg-composer.c:2322
msgid "Compose a message"
msgstr "Создать сообщение"
-#: composer/e-msg-composer.c:2368
+#: composer/e-msg-composer.c:2339
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
+"Не удалось создать окно редактора:\n"
+"Невозможно активировать упраляющий элемент выбора адреса."
-#: composer/e-msg-composer.c:2391 composer/e-msg-composer.c:2446
+#: composer/e-msg-composer.c:2362 composer/e-msg-composer.c:2417
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
msgstr ""
"Не удалось создать окно редактора:\n"
-"Не удалось активировать HTML-компонент редактора."
+"Невозможно активировать компонент редактора HTML."
#: composer/evolution-composer.c:367
msgid ""
"Could not create composer window, because you have not yet\n"
"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"Не удалось создать окно редактора, потому что вы еще не настройли\n"
-"ни одной личности в почтовом компоненте."
+msgstr "Не удалось создать окно редактора - не настроен почтовый компонент."
#: composer/evolution-composer.c:382
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Невозможно инициализировать редактор почты Evolution."
-#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
+#: data/evolution.desktop.in.h:1
msgid "The Evolution groupware suite"
msgstr "Набор приложений групповой работы Evolution"
+#: data/evolution.desktop.in.h:2
+msgid "Ximian Evolution"
+msgstr "Ximian Evolution"
+
#: data/evolution.keys.in.h:1
msgid "address card"
msgstr "визитная карточка"
@@ -7599,7 +9444,7 @@ msgstr "Тело не содержит"
#: default_user/searches.xml.h:3
msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Тело или тема содержит"
+msgstr "Тело или тема содержат"
#: default_user/searches.xml.h:4
msgid "Message contains"
@@ -7611,7 +9456,7 @@ msgstr "\"Получатели\" содержит"
#: default_user/searches.xml.h:6
msgid "Sender contains"
-msgstr "Отправитель содержит"
+msgstr "\"Отправитель\" содержит"
#: default_user/searches.xml.h:7
msgid "Subject contains"
@@ -7622,71 +9467,71 @@ msgid "Subject does not contain"
msgstr "Тема не содержит"
#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:347 mail/mail-session.c:267
+#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:269
msgid "Remember this password"
msgstr "Запомнить этот пароль"
-#: e-util/e-passwords.c:349 mail/mail-session.c:268
+#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:270
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr "Запомнить этот пароль для напоминания в этом сеансе"
+msgstr "Запомнить этот пароль до окончания этой сессии"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
+msgstr "%a, %d.%m.%Y %I:%M %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M"
+msgstr "%a, %d.%m.%Y %H:%M"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:178
msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I %p"
+msgstr "%a, %d.%m.%Y %I %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:183
msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H"
+msgstr "%a, %d.%m.%Y %H"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:194
msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+msgstr "%d.%m.%Y %I:%M:%S %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:198
msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr "%d.%m.%Y %H:%M:%S"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:203
msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%m/%d/%Y %I:%M %p"
+msgstr "%d.%m.%Y %I:%M %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:208
msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%m/%d/%Y %H:%M"
+msgstr "%d.%m.%Y %H:%M"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without minutes or seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:213
msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%m/%d/%Y %I %p"
+msgstr "%d.%m.%Y %I %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without minutes or seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:218
msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%m/%d/%Y %H"
+msgstr "%d.%m.%Y %H"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
@@ -7701,13 +9546,13 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419 widgets/misc/e-dateedit.c:1646
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1647
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1643
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1644
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -7716,6 +9561,164 @@ msgstr "%H:%M"
msgid "%I %p"
msgstr "%I %p"
+#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
+#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
+msgid "Evolution component for the executive summary."
+msgstr "Компонент Evolution для Executive Summary."
+
+#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2
+msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/component/component-factory.c:151
+msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125
+msgid "Select a service"
+msgstr "Выбрать сервис"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289
+msgid ""
+"You can select a different HTML page for the background of the Executive "
+"Summary.\n"
+"\n"
+"Just leave it blank for the default"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81
+#, c-format
+msgid "Open %s with the default GNOME application"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70
+#, c-format
+msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71
+#, c-format
+msgid "Send an email to %s"
+msgstr "Отправить почту %s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72
+#, c-format
+msgid "Change the view to %s"
+msgstr "Изменить вид %s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73
+#, c-format
+msgid "Run %s"
+msgstr "Запустить %s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75
+#, c-format
+msgid "Close %s"
+msgstr "Закрыть %s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76
+#, c-format
+msgid "Move %s to the left"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77
+#, c-format
+msgid "Move %s to the right"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78
+#, c-format
+msgid "Move %s into the previous row"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79
+#, c-format
+msgid "Move %s into the next row"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80
+#, c-format
+msgid "Configure %s"
+msgstr "Настроить %s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553
+msgid "page"
+msgstr "страница"
+
+#: executive-summary/component/e-summary.c:925
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot open the HTML file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Невозможно открыть файл HTML:\n"
+"%s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary.c:939
+#, c-format
+msgid ""
+"Error reading data:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ошибка чтения данных:\n"
+"%s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary.c:957
+msgid "File does not have a place for the services.\n"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/component/main.c:61
+msgid ""
+"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
+"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
+"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:1
+msgid "Factory for the RDF summary."
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:2
+msgid "RDF Summary"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:1
+msgid "Factory for the test bonobo component."
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:2
+msgid "Factory for the test component."
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:3
+msgid "Test bonobo service"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:4
+msgid "Test service"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
+msgid "Error"
+msgstr "Ошибка"
+
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775
+msgid "Update automatically"
+msgstr "Обновить автоматически"
+
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785
+msgid "Update now"
+msgstr "Обновить сейчас"
+
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795
+msgid "Update every "
+msgstr "Обновлять каждые"
+
#: filter/filter-datespec.c:80
msgid "year"
msgstr "год"
@@ -7772,7 +9775,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Дата сообщения будет сравниваться либо\n"
"со временем запуска фильтра, либо \n"
-"открытия вирт.папки."
+"со временем открытия виртуальной папки."
#: filter/filter-datespec.c:294
msgid ""
@@ -7827,13 +9830,13 @@ msgstr " назад"
msgid "ago"
msgstr "назад"
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939
+#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:973
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
#: filter/filter-datespec.c:722
msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<щелкните здесь для выбора даты>"
+msgstr "<щёлкните здесь чтобы выбрать дату>"
#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
msgid "Filter Rules"
@@ -7856,18 +9859,18 @@ msgstr ""
"Вы забыли выбрать папку.\n"
"Пожалуйста, вернитесь и укажите правильную папку для доставки почты."
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:364
+#: filter/filter-folder.c:239 filter/vfolder-rule.c:365
#: mail/mail-account-gui.c:837
msgid "Select Folder"
msgstr "Выбрать папку"
-#: filter/filter-folder.c:267
+#: filter/filter-folder.c:274
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Ввести URI папки"
-#: filter/filter-folder.c:314
+#: filter/filter-folder.c:321
msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<щелкните здесь для выбора папки>"
+msgstr "<щёлкните здесь чтобы выбрать папку>"
#: filter/filter-input.c:198
#, c-format
@@ -7878,13 +9881,13 @@ msgstr ""
"Ошибка в регулярном выражении \"%s\":\n"
"%s"
-#: filter/filter-part.c:488
+#: filter/filter-part.c:488 shell/evolution-test-component.c:41
msgid "Test"
msgstr "Проверка"
#: filter/filter-rule.c:217
msgid "You must name this filter."
-msgstr "Вы должны назвать этот фильтр."
+msgstr "Вы должны наименовать этот фильтр"
#: filter/filter-rule.c:720
msgid "Rule name: "
@@ -7924,11 +9927,11 @@ msgstr "исходящие"
#: filter/filter.glade.h:1
msgid "Edit Filters"
-msgstr "Правка фильтров"
+msgstr "Править фильтры"
#: filter/filter.glade.h:2
msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Правка вирт.папок"
+msgstr "Править виртуальные папки"
#: filter/filter.glade.h:4
msgid "Incoming"
@@ -7948,7 +9951,7 @@ msgstr "только указанные папки"
#: filter/filter.glade.h:12
msgid "vFolder Sources"
-msgstr "Источники вирт.папки"
+msgstr "Источники виртуалных папкок"
#: filter/filter.glade.h:13
msgid "with all active remote folders"
@@ -7962,227 +9965,221 @@ msgstr "со всеми локальными и активными удалёнными папками"
msgid "with all local folders"
msgstr "со всеми локальными папками"
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: filter/libfilter-i18n.h:2
msgid "Assign Color"
-msgstr "Связать цвет"
+msgstr "Назначить цвет"
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
+#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Score"
-msgstr "Связать подсчет"
+msgstr "Назначить вес"
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
+#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Attachments"
-msgstr "Вложения"
+msgstr "Присоединённые файлы"
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
+#: filter/libfilter-i18n.h:5
msgid "contains"
msgstr "содержит"
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
+#: filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Скопировать в папку"
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
+#: filter/libfilter-i18n.h:7
msgid "Date received"
msgstr "Дата получения"
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Date sent"
msgstr "Дата отправки"
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Deleted"
-msgstr "Удаленное"
+msgstr "Удалённое"
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
+#: filter/libfilter-i18n.h:11
msgid "does not contain"
msgstr "не содержит"
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "does not end with"
msgstr "не заканчивается на"
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "does not exist"
msgstr "не существует."
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "does not sound like"
msgstr "звучит не как"
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
+#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "does not start with"
msgstr "не начинается с"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "Do Not Exist"
msgstr "Не существует"
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
msgid "Draft"
msgstr "Черновик"
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "ends with"
msgstr "заканчивается на"
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
+msgid "Execute Shell Command"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "Exist"
msgstr "Существует"
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "exists"
msgstr "cуществуют"
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
msgid "Expression"
msgstr "Выражение"
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Important"
msgstr "Важное"
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "is"
msgstr "является"
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
+msgid "is after"
+msgstr "было после"
+
#: filter/libfilter-i18n.h:26
+msgid "is before"
+msgstr "было до"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "is greater than"
msgstr "больше чем"
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
+#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "is less than"
msgstr "меньше чем"
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "is not"
msgstr "не является"
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
+#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "Mailing list"
msgstr "Список рассылки"
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "Message Body"
msgstr "Тело сообщения"
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "Message Header"
msgstr "Заголовок сообщения"
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message was received"
-msgstr "Сообщение было получено"
-
#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Сообщение было отправлено"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "Move to Folder"
msgstr "Переместить в папку"
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "on or after"
-msgstr "на или после"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "on or before"
-msgstr "на или до"
+#: filter/libfilter-i18n.h:34 mail/message-list.c:671
+#: mail/message-list.etspec.h:4
+msgid "Needs Reply"
+msgstr "Требуется ответ"
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
+#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "Read"
msgstr "Прочитанное"
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
+#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "Recipients"
msgstr "Получатели"
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
+#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "Regex Match"
msgstr "Совпадение рег.выражения"
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
+#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "Replied to"
msgstr "Ответить"
-#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:5
+#: filter/libfilter-i18n.h:39 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
+#: mail/message-list.etspec.h:6
msgid "Score"
-msgstr "Подсчет"
+msgstr "Вес"
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1404
+#: filter/libfilter-i18n.h:40 mail/mail-callbacks.c:1486
msgid "Sender"
msgstr "Отправитель"
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
+#: filter/libfilter-i18n.h:41
msgid "Set Status"
msgstr "Установить состояние"
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
+#: filter/libfilter-i18n.h:42
msgid "Size (kB)"
-msgstr "Размер (кБ)"
+msgstr "Размер (кб)"
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
+#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "sounds like"
msgstr "звучит как"
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
+#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "Source Account"
-msgstr "Исходный счет"
+msgstr "Исходная учетная запись"
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
+#: filter/libfilter-i18n.h:45
msgid "Specific header"
-msgstr "Специфический заголовок"
+msgstr "Специфичный заголовок"
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
+#: filter/libfilter-i18n.h:46
msgid "starts with"
msgstr "начинается с"
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
+#: filter/libfilter-i18n.h:48
msgid "Stop Processing"
msgstr "Остановить обработку"
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:904
-#: mail/message-list.etspec.h:9
+#: filter/libfilter-i18n.h:49 mail/mail-format.c:932
+#: mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "was after"
-msgstr "было после"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "was before"
-msgstr "было до"
-
#: filter/rule-editor.c:179
msgid "Rules"
msgstr "Правила"
-#: filter/rule-editor.c:278
+#: filter/rule-editor.c:284
msgid "Add Rule"
msgstr "Добавить правило"
-#: filter/rule-editor.c:344
+#: filter/rule-editor.c:357
msgid "Edit Rule"
msgstr "Правка правила"
#: filter/score-editor.c:130
msgid "Score Rules"
-msgstr "Правила подсчета"
+msgstr "Правила назначения весов"
#: filter/vfolder-rule.c:204
msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "Вы должны назвать эту виртуальную папку."
+msgstr "Укажите название этой виртуальной папки."
#: filter/vfolder-rule.c:213
msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr "Вам надо указать хотя бы одну папку в качестве источника."
+msgstr "Укажите хотя бы одну папку в качестве источника."
#: importers/elm-importer.c:95
msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Evolution импортирует вашу старую почту Elm"
+msgstr "Импортирование вашей почты из Elm"
#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
#: importers/pine-importer.c:101
@@ -8198,7 +10195,7 @@ msgstr "Подождите пожалуйста"
#: importers/pine-importer.c:365
#, c-format
msgid "Importing %s as %s"
-msgstr "Импортирование %s как %s"
+msgstr "Импортирование %s в качестве %s"
#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
#: importers/pine-importer.c:471
@@ -8216,7 +10213,7 @@ msgid ""
"Evolution has found Elm mail files\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
-"Evolution нашла почтовые файлы Elm.\n"
+"Обнаружены почтовые файлы Elm.\n"
"Хотите импортировать их в Evolution?"
#: importers/elm-importer.c:574
@@ -8232,12 +10229,12 @@ msgid ""
"Evolution has found GnomeCard files.\n"
"Would you like them to be imported into Evolution?"
msgstr ""
-"Evolution нашла файлы GnomeCard.\n"
+"Обноружены файлы GnomeCard.\n"
"Хотите импортировать их в Evolution?"
#: importers/netscape-importer.c:106
msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr "Evolution импортирует ваши старые данные Netscape"
+msgstr "Импортирование информации из Netscape"
#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
msgid "Scanning directory"
@@ -8249,33 +10246,33 @@ msgstr "Начало импортирования"
#: importers/netscape-importer.c:963
msgid "Settings"
-msgstr "Установки"
+msgstr "Настройки"
#: importers/netscape-importer.c:984
msgid ""
"Evolution has found Netscape mail files.\n"
"Would you like them to be imported into Evolution?"
msgstr ""
-"Evolution нашла почтовые файлы Netscape.\n"
+"Найдены почтовые файлы Netscape.\n"
"Хотите импортировать их в Evolution?"
#: importers/pine-importer.c:100
msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr "Evolution импортирует ваши старые данные Pine"
+msgstr "Импортирование информации из Pine"
#: importers/pine-importer.c:663
msgid ""
"Evolution has found Pine mail files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
-"Evolution нашла почтовые файлы Pine.\n"
+"Обнаружены почтовые файлы Pine.\n"
"Хотите импортировать их в Evolution?"
#: importers/pine-importer.c:691
msgid "Pine"
msgstr "Pine"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:2
msgid "Evolution component for handling mail."
msgstr "Компонент Evolution для обработки почты."
@@ -8289,19 +10286,19 @@ msgstr "Компонент Executive Summary программы Evolution."
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Компонент отображения почтовой папки Evolution."
+msgstr "Компонент отображения почтовой папки программы Evolution."
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr ""
+msgstr "Компонент фабрики почтовой папки программы Evolution."
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Фабрика для редактора почты Evolution."
+msgstr "Фабрика для редактора почты программы Evolution."
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr ""
+msgstr "Фабрика для компонента Mail Summary программы Evolution."
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
msgid "Mail configuration interface"
@@ -8309,24 +10306,24 @@ msgstr "Интерфейс настройки почты"
#: mail/component-factory.c:100
msgid "Folder containing mail"
-msgstr "Папка содержащая почту"
+msgstr "Папка, содержащая почту"
#: mail/component-factory.c:101
msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr "Папка для хранения почты (внутреннего)"
+msgstr "Папка для хранения почты (внутренняя)"
#: mail/component-factory.c:102
msgid "Virtual Trash"
-msgstr "Виртуальная корзина"
+msgstr "Виртуальная мусорная корзина"
#: mail/component-factory.c:102
msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Папка виртуальной корзины"
+msgstr "Папка виртуальной мусорной корзины"
#: mail/component-factory.c:129
#, c-format
msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Не удалось подключиться к хранилищ: %s"
+msgstr "Невозможно подключиться к серверу: %s"
#: mail/component-factory.c:147
msgid "This folder cannot contain messages."
@@ -8344,7 +10341,9 @@ msgstr "Изменить свойства этой папки"
msgid ""
"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
"order."
-msgstr "Некоторые из ваших почтовых установок выглядят повреждёнными, пожалуйста проверьте что всё в порядке."
+msgstr ""
+"Некоторые Ваши почтовые настройки выглядят испорченными, пожалуйста, "
+"проверьте, что всё в порядке."
#: mail/component-factory.c:951
msgid "New Mail Message"
@@ -8356,7 +10355,7 @@ msgstr "Новое почтовое сообщение"
#: mail/component-factory.c:975
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Невозможно инициализировать почтовый компонент \"Эволюции\"."
+msgstr "Невозможно инициализировать почтовый компонент Evolution."
#: mail/component-factory.c:984
msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
@@ -8370,180 +10369,193 @@ msgstr "Невозможно инициализировать компонент информации о папке Evolution."
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Не удалось зарегистрировать хранилище с помощью оболочки"
-#: mail/folder-browser-ui.c:271
+#: mail/folder-browser-ui.c:272
#, c-format
msgid "Properties for \"%s\""
msgstr "Свойства для \"%s\""
-#: mail/folder-browser-ui.c:273
+#: mail/folder-browser-ui.c:274
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
+#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:297
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Не удалось создать временный каталог: %s"
-#: mail/folder-browser.c:731
+#: mail/folder-browser.c:751
#, c-format
msgid "%d new"
msgstr "Новых %d"
-#: mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739
-#: mail/folder-browser.c:761
+#: mail/folder-browser.c:754 mail/folder-browser.c:762
+#: mail/folder-browser.c:765
msgid ", "
msgstr ", "
-#: mail/folder-browser.c:735
+#: mail/folder-browser.c:756
#, c-format
msgid "%d hidden"
msgstr "Скрытых %d"
-#: mail/folder-browser.c:740
+#: mail/folder-browser.c:758
#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "%d выбраных"
+msgid "%d visible"
+msgstr ""
#: mail/folder-browser.c:763
#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgstr "Выбраных %d"
+
+#: mail/folder-browser.c:768
+#, c-format
msgid "%d unsent"
msgstr "Неотправленных %d"
-#: mail/folder-browser.c:765
+#: mail/folder-browser.c:770
#, c-format
msgid "%d sent"
-msgstr "%d отправленных"
+msgstr "Отправленных %d"
-#: mail/folder-browser.c:767
+#: mail/folder-browser.c:772
#, c-format
msgid "%d total"
msgstr "Всего %d"
-#: mail/folder-browser.c:1049
+#: mail/folder-browser.c:1054
msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "Создать вирт.папку по поиску"
+msgstr "Создать виртуальную папку по поиску"
-#: mail/folder-browser.c:1430
+#: mail/folder-browser.c:1437
msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "Вирт.папка по теме"
+msgstr "Виртуальная папка по теме"
-#: mail/folder-browser.c:1431
+#: mail/folder-browser.c:1438
msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "Вирт.папка по отправителю"
+msgstr "Виртуальная папка по отправителю"
-#: mail/folder-browser.c:1432
+#: mail/folder-browser.c:1439
msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "Вирт.папка по получателю"
+msgstr "Виртуальная папка по получателю"
-#: mail/folder-browser.c:1433
+#: mail/folder-browser.c:1440
msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "Вирт.папка по списку рассылки"
+msgstr "Виртуальная папка по списку рассылки"
-#: mail/folder-browser.c:1437
+#: mail/folder-browser.c:1444
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Фильтр по теме"
-#: mail/folder-browser.c:1438
+#: mail/folder-browser.c:1445
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Фильтр по отправителю"
-#: mail/folder-browser.c:1439
+#: mail/folder-browser.c:1446
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Фильтр по получателям"
-#: mail/folder-browser.c:1440
+#: mail/folder-browser.c:1447
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Фильтр по списку рассылки"
-#: mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
+#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:96
msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "Изменить как новое сообщение..."
+msgstr "Править как новое сообщение..."
-#: mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
+#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:105
msgid "_Save As..."
msgstr "Сохранить как..."
-#: mail/folder-browser.c:1450
+#: mail/folder-browser.c:1457
msgid "_Print"
-msgstr "Печать"
+msgstr "Напечатать"
-#: mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
+#: mail/folder-browser.c:1461 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "Ответить отправителю"
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
+#: mail/folder-browser.c:1462 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
msgid "Reply to _List"
msgstr "Ответить в список"
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
+#: mail/folder-browser.c:1463 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
msgid "Reply to _All"
msgstr "Ответить всем"
-#: mail/folder-browser.c:1457
+#: mail/folder-browser.c:1464
msgid "_Forward"
msgstr "Переслать"
-#: mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
+#: mail/folder-browser.c:1466 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Пометить как прочитанное"
-#: mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
+#: mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:45
msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "Пометить как непрочтенное"
+msgstr "Пометить как непрочитанное"
-#: mail/folder-browser.c:1461
+#: mail/folder-browser.c:1468
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Пометить как важное"
-#: mail/folder-browser.c:1462
+#: mail/folder-browser.c:1469
msgid "Mark as Unim_portant"
msgstr "Пометить как неважное"
-#: mail/folder-browser.c:1466
+#: mail/folder-browser.c:1470
+msgid "Mark as Needing Reply"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:1471
+msgid "Mark as Not Needing Reply"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:1475
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "Переместить в папку..."
-#: mail/folder-browser.c:1467
+#: mail/folder-browser.c:1476
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "Скопировать в папку..."
-#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
+#: mail/folder-browser.c:1478 ui/evolution-mail-message.xml.h:107
msgid "_Undelete"
msgstr "Восстановить"
-#: mail/folder-browser.c:1473
+#: mail/folder-browser.c:1482 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Add Sender to Address Book"
msgstr "Добавить отправителя в адресную книгу"
-#: mail/folder-browser.c:1476
+#: mail/folder-browser.c:1485
msgid "Apply Filters"
msgstr "Применить фильтры"
-#: mail/folder-browser.c:1478
+#: mail/folder-browser.c:1487
msgid "Create Ru_le From Message"
msgstr "Создать правило из сообщения"
-#: mail/folder-browser.c:1628
+#: mail/folder-browser.c:1656
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Фильтр по списку рассылки"
-#: mail/folder-browser.c:1629
+#: mail/folder-browser.c:1657
msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "Вирт.папка по списку рассылки"
+msgstr "Виртуальная папка по списку рассылки"
-#: mail/folder-browser.c:1631
+#: mail/folder-browser.c:1659
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Фильтр по списку рассылки (%s)"
-#: mail/folder-browser.c:1632
+#: mail/folder-browser.c:1660
#, c-format
msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "Вирт.папка по списку рассылки (%s)"
+msgstr "Виртуальная папка по списку рассылки (%s)"
#: mail/folder-browser.h:26
msgid "Default"
-msgstr "Исх.значения"
+msgstr "По умолчанию"
#: mail/folder-info.c:64
msgid "Getting Folder Information"
@@ -8619,7 +10631,7 @@ msgstr "Редактор новостей Evolution"
#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-account-editor.c:160
msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "Редактор счетов Evolution"
+msgstr "Редактор учётных записей Evolution"
#: mail/mail-account-gui.c:962
msgid "Could not save signature file."
@@ -8639,13 +10651,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы хотите сохранить изменения?"
-#: mail/mail-account-gui.c:1654
+#: mail/mail-account-gui.c:1666
msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "Вы не можете создать два счёта с одинаковыми названиями."
+msgstr "Вы не можете создать две учётные записи с одинаковым именем."
#: mail/mail-accounts.c:149
msgid " (default)"
-msgstr "(Исх.значения)"
+msgstr " (основная)"
#: mail/mail-accounts.c:194
msgid "Disable"
@@ -8657,7 +10669,7 @@ msgstr "Включить"
#: mail/mail-accounts.c:293
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "Вы уверены что хотите удалить этот счет?"
+msgstr "Вы уверены что хотите удалить эту учётную запись?"
#: mail/mail-accounts.c:297
msgid "Don't delete"
@@ -8665,42 +10677,42 @@ msgstr "Не удалять"
#: mail/mail-accounts.c:300
msgid "Really delete account?"
-msgstr "Действительно удалить счёт?"
+msgstr "Действительно удалить учётную запись?"
#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "Вы уверены что хотите удалить этот новый счет?"
+msgstr "Вы уверены что хотите удалить эту учётную запись новостей?"
#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:783 mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-accounts.c:823 mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Mail Settings"
-msgstr "Установки почты"
+msgstr "Настройки почты"
#: mail/mail-autofilter.c:72
#, c-format
msgid "Mail to %s"
-msgstr "Почта для %s"
+msgstr "Почта %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:215
+#: mail/mail-autofilter.c:217
#, c-format
msgid "Subject is %s"
-msgstr "Тема -- %s"
+msgstr "Тема: %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:231
+#: mail/mail-autofilter.c:233
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Почта от %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:287
+#: mail/mail-autofilter.c:289
#, c-format
msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s список рассылки"
+msgstr "Список рассылки %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:356
+#: mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Добавить правило фильтра"
-#: mail/mail-callbacks.c:137
+#: mail/mail-callbacks.c:94
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
@@ -8708,152 +10720,161 @@ msgid ""
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""
"Вы не настроили почтовый клиент.\n"
-"Вам надо сделать это до того как вы сможете\n"
+"Вам надо сделать это до того, как вы сможете\n"
"отправлять, принимать или редактировать почту.\n"
"Вы хотите настроить это сейчас?"
-#: mail/mail-callbacks.c:186
+#: mail/mail-callbacks.c:143
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Вы должны настроить пользователя\n"
-"до того как вы сможете послать почту."
+"до того, как сможете отправлять почту."
-#: mail/mail-callbacks.c:200
+#: mail/mail-callbacks.c:157
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Вы должны настроить передачу почты\n"
-"до того как вы сможете послать почту."
+"до того, как сможете отправлять почту."
-#: mail/mail-callbacks.c:230
+#: mail/mail-callbacks.c:187
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Вы не установили метод транспортировки почты"
#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:265
+#: mail/mail-callbacks.c:222
msgid ""
"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr "Вы отправляете сообщение в формате HTML, однако следующие получатели не хотят принимать почту в этом формате:\n"
+msgstr ""
+"Вы посылаете сообщение в HTML формате, но следующие получатели не хотят "
+"получать почту в HTML формате:\n"
-#: mail/mail-callbacks.c:280
+#: mail/mail-callbacks.c:237
msgid "Send anyway?"
-msgstr "Всё равно отправить?"
+msgstr "Всё же отправить?"
-#: mail/mail-callbacks.c:322
+#: mail/mail-callbacks.c:279
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
"Это сообщение не имеет темы.\n"
-"Послать его?"
+"Отправить его?"
-#: mail/mail-callbacks.c:366
+#: mail/mail-callbacks.c:323
msgid ""
"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
msgstr ""
+"Так как список получателей сконфигурирован на сокрытие адресов из списка, "
+"это сообщение будет содержать только получателей скрытой копии."
-#: mail/mail-callbacks.c:370
+#: mail/mail-callbacks.c:327
msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "У этого сообщения есть только скрытые получатели."
+msgstr "Это сообщение содержит только получателей скрытой копии."
-#: mail/mail-callbacks.c:374
+#: mail/mail-callbacks.c:331
msgid ""
"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
"Apparently-To header.\n"
"Send anyway?"
msgstr ""
+"Существует возможность, что почтовый сервер выдаст получателей путём "
+"добавления Apparently-To заголовка.\n"
+"Всё равно отправить?"
-#: mail/mail-callbacks.c:469
+#: mail/mail-callbacks.c:461
msgid "This message contains invalid recipients:"
msgstr "Это сообщение содержит недопустимых получателей:"
-#: mail/mail-callbacks.c:504
+#: mail/mail-callbacks.c:496
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Вы должны указать получателей, чтобы отправить это сообщение."
-#: mail/mail-callbacks.c:600
+#: mail/mail-callbacks.c:584
msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr "Вы должны настроить счет до того как вы сможете послать почту."
+msgstr ""
+"Вы должны настроить учётную запись до того, как сможете отправлять почту."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:703
+msgid ""
+"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
+"Would you like to use the default drafts folder?"
+msgstr ""
+"Не удалось открыть папку черновиков для этой учетной записи.\n"
+"Хотите использовать папку черновиков по умолчанию?"
-#: mail/mail-callbacks.c:838
+#: mail/mail-callbacks.c:913
msgid "an unknown sender"
msgstr "неизвестный отправитель"
-#: mail/mail-callbacks.c:843
+#: mail/mail-callbacks.c:918
msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr ""
+msgstr "В %a, %d.%m.%Y, в %H:%M, %%s написал:"
-#: mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130
+#: mail/mail-callbacks.c:1363 mail/message-browser.c:130
msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Переместить сообщение в"
+msgstr "Переместить сообщение(я) в"
-#: mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132
+#: mail/mail-callbacks.c:1365 mail/message-browser.c:132
msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Скопировать сообщения в"
+msgstr "Скопировать сообщение(я) в"
-#: mail/mail-callbacks.c:1753
+#: mail/mail-callbacks.c:1862
#, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "Вы уверены что вы хотите править все %d сообщений?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите править все %d сообщений?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1778
+#: mail/mail-callbacks.c:1887
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""
-"Вы можете править только сообщения\n"
+"Вы можете править только сообщения,\n"
"сохраненные в папке \"Черновики\"."
-#: mail/mail-callbacks.c:1817
+#: mail/mail-callbacks.c:1926
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
msgstr ""
-"Вы можете только перепослать сообщения\n"
-"из папки \"Отправленные\"."
+"Вы можете переотправить сообщения\n"
+"только из папки \"Отправленные\"."
-#: mail/mail-callbacks.c:1831
+#: mail/mail-callbacks.c:1940
#, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "Вы уверены что вы хотите переотправить все %d сообщений?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите переотправить все %d сообщений?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1857
+#: mail/mail-callbacks.c:1966
msgid "No Message Selected"
-msgstr "Сообщение не выбрано"
+msgstr "Нет выбранных сообщений"
-#: mail/mail-callbacks.c:1951
+#: mail/mail-callbacks.c:2065
msgid "Save Message As..."
msgstr "Сохранить сообщение как..."
-#: mail/mail-callbacks.c:1953
+#: mail/mail-callbacks.c:2067
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Сохранить сообщения как..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2122 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Предупреждение"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2129
+#: mail/mail-callbacks.c:2238
msgid ""
"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
"\n"
"Really erase these messages?"
msgstr ""
-"Эта операция окончательно удалит все сообщения помеченные для удаления. Если вы продолжите, то уже не сможете восстановить эти сообщения.\n"
+"Эта операция уничтожит все сообщения, помеченные как удалённые. Если Вы "
+"продолжите, Вы не сможете больше восстановить эти сообщения.\n"
"\n"
-"Действительно удалить их?"
+"Уничтожить эти сообщения?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2136
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Не спрашивать снова."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2244
+#: mail/mail-callbacks.c:2353
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -8862,19 +10883,23 @@ msgstr ""
"Ошибка при загрузке информации фильтра:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:2256
+#: mail/mail-callbacks.c:2365
msgid "Filters"
-msgstr "Фильтры"
+msgstr "Настройки фильтров"
-#: mail/mail-callbacks.c:2319
+#: mail/mail-callbacks.c:2449
msgid "Print Message"
-msgstr "Печать сообщения"
+msgstr "Напечатать сообщение"
-#: mail/mail-callbacks.c:2365
+#: mail/mail-callbacks.c:2476
+msgid "US-Letter"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:2515
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Сбой печати сообщения"
-#: mail/mail-callbacks.c:2467
+#: mail/mail-callbacks.c:2681
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr "Вы уверены что хотите открыть все %d сообщений в отдельных окнах?"
@@ -8901,7 +10926,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-config-druid.c:150
msgid "Please select among the following options"
-msgstr "Пожалуйста, выберите из следующих параметров"
+msgstr "Пожалуйста, выберите из следующих возможностей"
#: mail/mail-config-druid.c:152
msgid ""
@@ -8925,41 +10950,44 @@ msgid ""
msgstr ""
"Вы почти закончили процесс настройки почты. Наименование, сервер входящей\n"
"почты и метод передачи исходящей почты, которые вы предоставили\n"
-"будут объединены для создания почтового счёта Evolution.\n"
-"Пожалуйста, введите название для этого счёта в строке ниже. Это название "
-"используется только для отображения."
+"будут объединены для создания почтовой учётной записи Evolution.\n"
+"Пожалуйста, введите название для этой учётной записи в строке ниже. Это "
+"название будет использовано только для отображения."
#. set window title
#: mail/mail-config-druid.c:599
msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Помощник по счетам Evolution"
+msgstr "Помощник по учётным записям Evolution"
-#: mail/mail-config.c:326
+#: mail/mail-config.c:337
#, c-format
msgid "Account %d"
-msgstr "Счет %d"
+msgstr "Учётная запись %d"
-#: mail/mail-config.c:1859
+#: mail/mail-config.c:1954
#, c-format
msgid ""
"Could not get inbox for new mail store:\n"
"%s\n"
"No shortcut will be created."
msgstr ""
+"Не удалось получить \"Входящие\" для нового хранилища почты:\n"
+"%s\n"
+"Ярлык не будет создан."
#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
#. * full name matches the path.
#.
-#: mail/mail-config.c:1870
+#: mail/mail-config.c:1965
#, c-format
msgid "%s: Inbox"
-msgstr "%s: Входящие"
+msgstr "Входящие: %s"
-#: mail/mail-config.c:2112
+#: mail/mail-config.c:2207
msgid "Checking Service"
msgstr "Проверка сервиса"
-#: mail/mail-config.c:2183 mail/mail-config.c:2187
+#: mail/mail-config.c:2285 mail/mail-config.c:2289
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Подключение к серверу..."
@@ -8977,57 +11005,74 @@ msgstr "(В этой сборке Evolution SSL не поддерживается)"
#: mail/mail-config.glade.h:4
msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
+msgstr "Всегда шифровать моим ключом, когда посылается шифрованная почта"
#: mail/mail-config.glade.h:5
msgid "Account"
-msgstr "Счет"
+msgstr "Учётная запись"
#: mail/mail-config.glade.h:6
msgid "Account Information"
-msgstr "Информация о счете"
+msgstr "Информация об учётной записи"
#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Account Management"
-msgstr "Управление счетами"
+msgstr "Управление учётными записями"
#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Accounts"
-msgstr "Счета"
+msgstr "Учётные записи"
#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
+msgstr "Всегда шифровать моим ключом, когда посылается шифрованная почта"
#: mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "При использовании этого счёта всегда подписывать отправляемые сообщения"
+msgstr ""
+"Всегда подписывать исходящие сообщения, когда используется эта учётная запись"
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "Вложение"
+#: mail/mail-config.glade.h:11
+msgid "Always blind carbon-copy to:"
+msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:12
+msgid "Always carbon-copy to:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/message-list.etspec.h:1
+msgid "Attachment"
+msgstr "Присоединённый файл"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:14
msgid "Authentication"
-msgstr "Идентификация"
+msgstr "Аутентификация"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:15
+msgid "Beep when new mail arrives"
+msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:13
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Проверка новое почты"
+msgstr "Проверка новой почты"
-#: mail/mail-config.glade.h:14
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Composer"
msgstr "Редактор"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
+#: mail/mail-config.glade.h:18
+msgid "Composing Messages"
+msgstr "Создание сообщения"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка"
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:20
msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "Подтверждение при вычеркивании папки"
+msgstr "Подтверждать уничтожении сообщений, помеченных как удалённые, в папке"
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -9036,538 +11081,556 @@ msgid ""
"\n"
"Click \"Finish\" to save your settings."
msgstr ""
-"Поздравляем, ваши почтовые настройки завершены.\n"
+"Поздравляем, настройка почты завершена.\n"
"\n"
-"Вы готовы к отправке и приему эл.почты\n"
+"Программа готова к отправке и приему эл.почты\n"
"с использованием Evolution.\n"
"\n"
"Нажмите \"Завершить\", чтобы сохранить ваши настройки."
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "De_fault"
-msgstr "Исх.значения"
+msgstr "Сделать основной"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "Способ пересылки по умолчанию: "
+msgstr "Стиль пересылки по-умолчанию: "
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Default character encoding: "
-msgstr "Кодировка символов по умолчанию: "
+msgstr "Кодировка символов по-умолчанию: "
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:30
+msgid "Defaults"
+msgstr "Сделать основной"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:32
msgid "Digital IDs..."
-msgstr ""
+msgstr "Цифровые ID..."
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:33
msgid "Display"
-msgstr "Отобразить"
+msgstr "Отображение"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:34
+msgid "Do not notify me when new mail arrives"
+msgstr "Не предупреждать при приходе новой почты"
-#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
+#: mail/mail-config.glade.h:35 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
msgid "Done"
msgstr "Сделано"
-#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
+#: mail/mail-config.glade.h:36 shell/e-local-storage.c:173
msgid "Drafts"
msgstr "Черновики"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "E_nable"
msgstr "Включить"
-#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:38 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
msgid "Edit..."
msgstr "Правка..."
-#: mail/mail-config.glade.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
-#: mail/mail-config.glade.h:34
+#: mail/mail-config.glade.h:40
+msgid "Execute Command..."
+msgstr "Выполнить команду..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Get Digital ID..."
-msgstr ""
+msgstr "Получить цифровой идентификатор..."
-#: mail/mail-config.glade.h:35
+#: mail/mail-config.glade.h:42
msgid "HTML signature file:"
-msgstr "HTML-файл подписи:"
+msgstr "Файл подписи в формате HTML:"
-#: mail/mail-config.glade.h:36
+#: mail/mail-config.glade.h:43
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4"
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
+#: mail/mail-config.glade.h:44 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
msgid "Identity"
-msgstr "Именование"
+msgstr "Подлинность"
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "In HTML mail"
-msgstr "В HTML почте"
+msgstr "Почта в формате HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/mail-config.glade.h:46
msgid "Inline"
msgstr "Встроенное"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Настройка почты"
-#: mail/mail-config.glade.h:43
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Mailbox location"
msgstr "Расположение почтового ящика"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Make this my _default account"
-msgstr "Сделать моим счетом по умолчанию"
+msgstr "Сделать моей основной учётной записью"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:52
msgid "NNTP Server:"
msgstr "Сервер NNTP"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:53
+msgid "New Mail Notification"
+msgstr "Извещение о новой почте"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:54
msgid "News"
msgstr "Новости"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:56
msgid "Optional Information"
msgstr "Дополнительная информация"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:58
msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr "Идентификатор PGP ключа:"
+msgstr "Ключевой PGP ID:"
-#: mail/mail-config.glade.h:53
+#: mail/mail-config.glade.h:61
msgid "Pick a color"
msgstr "Выбрать цвет"
-#: mail/mail-config.glade.h:54
+#: mail/mail-config.glade.h:62
+msgid "Play sound file when new mail arrives"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Pretty Good Privacy"
msgstr "Pretty Good Privacy"
-#: mail/mail-config.glade.h:55
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "Предупреждать при отправке HTML сообщений тем кто не хочет этого"
+msgstr ""
+"Предупреждать при отправке сообщений в формате HTML тем, кто не желает этого"
-#: mail/mail-config.glade.h:56
+#: mail/mail-config.glade.h:65
msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
msgstr "Предупреждать при отправке сообщений с пустой темой"
-#: mail/mail-config.glade.h:57
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "Предупреждать при отправке сообщений только со скрытыми получателями"
+msgstr ""
+"Предупреждать при отправке сообщений, в которых определены только получатели "
+"скрытой копии."
-#: mail/mail-config.glade.h:58
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Почтовый каталог Qmail "
-#: mail/mail-config.glade.h:59
+#: mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Quoted"
-msgstr "Процитированное"
+msgstr "Процитировано"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Re_member this password"
msgstr "Запомнить этот пароль"
-#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
+#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
msgid "Receiving Email"
msgstr "Получение эл.почты"
-#: mail/mail-config.glade.h:62
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Получение почты"
+msgstr "Получение эл.почты"
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Receiving Options"
msgstr "Параметры получения"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Required Information"
msgstr "Необходимая информация"
-#: mail/mail-config.glade.h:66
+#: mail/mail-config.glade.h:75
msgid "Secure MIME"
-msgstr "Secure MIME"
+msgstr "Безопасный MIME"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Select Filter Log file..."
msgstr "Выбрать файл журнала для фильтров..."
-#: mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Select PGP binary"
msgstr "Выбрать программу PGP"
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:79 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
msgid "Sending Email"
msgstr "Отправка эл.почты"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "Sending Mail"
msgstr "Отправка эл.почты"
-#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
+#: mail/mail-config.glade.h:82 mail/message-list.etspec.h:7
#: shell/e-local-storage.c:176
msgid "Sent"
-msgstr "Отправленное"
+msgstr "Отправленные"
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:83
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Папка отправленных сообщений:"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Отправленные сообщения и черновики"
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Сервер требует идентификации"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Server Configuration"
msgstr "Настройка сервера"
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Server _Type: "
msgstr "Тип сервера:"
-#: mail/mail-config.glade.h:79
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Signature file:"
msgstr "Файл подписи:"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Source"
msgstr "Источник"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Source Information"
msgstr "Информация об источнике"
-#: mail/mail-config.glade.h:82
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Sources"
msgstr "Источники"
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-msgid "Special Folders"
-msgstr "Специальные папки"
+#: mail/mail-config.glade.h:92
+msgid "Specify filename:"
+msgstr "Указать имя файла:"
-#: mail/mail-config.glade.h:84
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr "Стандартный файл Unix mbox"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "Использовать защищенное подключение (SSL)"
+msgstr "Использовать защищенное соединение (SSL)"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
"Click \"Next\" to begin. "
msgstr ""
-"Добро пожаловать к помощнику по настройке почты в Evolution.\n"
+"Вас приветствует мастер настройки электронной почты Evolution.\n"
"\n"
"Нажмите \"След.\" для начала."
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "_Always load images off the net"
-msgstr "Всегда загружать изображения из сети"
+msgstr "Всегда загружать изображения"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "При использовании этого счёта всегда подписывать отправляемые сообщения"
+msgstr "Всегда подписывать сообщения, когда используется эта учётная запись"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "Тип идентификации: "
+msgstr "Тип аутентификации: "
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "Автоматически проверять почту каждые"
+msgstr "Автоматически проверять новую почту"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "_Certificate ID:"
-msgstr ""
+msgstr "Идентификатор сертификата:"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "_Drafts folder:"
msgstr "Папка черновиков:"
-#: mail/mail-config.glade.h:99
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "_Email Address:"
msgstr "Эл.адрес:"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "Очищать корзину при выходе"
+msgstr "Очищать мусорную корзину при выходе"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "_Full Name:"
msgstr "Полное имя:"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "Файл подписи:"
+msgstr "Файл подписи в формате HTML:"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:112
msgid "_Highlight citations with"
msgstr "Выделять цитаты с помощью"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "_Host:"
-msgstr "Хост:"
+msgstr "Сервер:"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:114
msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr "Загрузить изображения, если отправитель есть в адресной книге"
+msgstr "Загружать изображения, если отправитель есть в адресной книге"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:115
msgid "_Log filter actions to:"
msgstr "Регистрировать действия фильтров в:"
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:116
msgid "_Mark messages as Read after"
msgstr "Помечать сообщения как \"Прочитанные\" после:"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:117
msgid "_Name:"
msgstr "Имя:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:118
msgid "_Never load images off the net"
-msgstr "Никогда не загружать изображения из сети"
+msgstr "Никогда не загружать изображения"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:119
msgid "_Organization:"
msgstr "Организация:"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:120
msgid "_PGP binary path:"
msgstr "Путь к программе PGP:"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:121
msgid "_Path:"
msgstr "Путь:"
-#: mail/mail-config.glade.h:113
+#: mail/mail-config.glade.h:122
msgid "_Remember this password"
msgstr "Запомнить этот пароль"
-#: mail/mail-config.glade.h:114
+#: mail/mail-config.glade.h:123
msgid "_Send mail in HTML format by default."
msgstr "По умолчанию отправлять почту в формате HTML."
-#: mail/mail-config.glade.h:115
+#: mail/mail-config.glade.h:124
msgid "_Server Type: "
msgstr "Тип сервера:"
-#: mail/mail-config.glade.h:116
+#: mail/mail-config.glade.h:125
msgid "_Signature file:"
msgstr "Файл подписи:"
-#: mail/mail-config.glade.h:117
+#: mail/mail-config.glade.h:126
msgid "_Username:"
msgstr "Имя пользователя:"
-#: mail/mail-config.glade.h:118
+#: mail/mail-config.glade.h:127
msgid "_every"
msgstr "каждые"
-#: mail/mail-config.glade.h:119
+#: mail/mail-config.glade.h:128
msgid "description"
msgstr "описание"
-#: mail/mail-config.glade.h:121
+#: mail/mail-config.glade.h:130
msgid "newswindow1"
msgstr "newswindow1"
-#: mail/mail-config.glade.h:122
+#: mail/mail-config.glade.h:131
msgid "placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "placeholder"
-#: mail/mail-config.glade.h:123
+#: mail/mail-config.glade.h:132
msgid "seconds."
msgstr "секунд."
#: mail/mail-crypto.c:59
msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать контекст подписи PGP"
#: mail/mail-crypto.c:84
msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать контекст проверки PGP"
#: mail/mail-crypto.c:113
msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать контекст шифрования PGP"
#: mail/mail-crypto.c:138
msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать контекст дешифрования PGP"
#: mail/mail-crypto.c:173
msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать контекст подписи s/MIME"
#: mail/mail-crypto.c:205
msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать контекст S/MIME certonly"
#: mail/mail-crypto.c:236
msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать контекст нифрования S/MIME"
#: mail/mail-crypto.c:267
msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать контекст оболочки S/MIME"
#: mail/mail-crypto.c:297
msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать контекст декодирования S/MIME"
-#: mail/mail-display.c:243
+#: mail/mail-display.c:242
msgid "Save Attachment"
-msgstr "Сохранить вложение"
+msgstr "Сохранить присоединённый файл"
-#: mail/mail-display.c:350
+#: mail/mail-display.c:349
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Сохранить на диске..."
-#: mail/mail-display.c:352
+#: mail/mail-display.c:351
msgid "View Inline"
msgstr "Встроенный просмотр"
-#: mail/mail-display.c:354
+#: mail/mail-display.c:353
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Открыть в %s..."
-#: mail/mail-display.c:415
+#: mail/mail-display.c:414
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Встроенный просмотр (через %s)"
-#: mail/mail-display.c:419
+#: mail/mail-display.c:418
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
-#: mail/mail-display.c:440
+#: mail/mail-display.c:439
msgid "External Viewer"
msgstr "Внешняя программа просмотра"
-#: mail/mail-display.c:1133
+#: mail/mail-display.c:1136
msgid "Loading message content"
msgstr "Загрузка содержимого сообщения"
-#: mail/mail-display.c:1592
+#: mail/mail-display.c:1628
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Открыть ссылку в браузере"
-#: mail/mail-display.c:1594
+#: mail/mail-display.c:1630
msgid "Copy Link Location"
msgstr "Скопировать ссылку"
-#: mail/mail-display.c:1597
+#: mail/mail-display.c:1633
msgid "Save Link as (FIXME)"
msgstr "Сохранить ссылку как"
-#: mail/mail-display.c:1600
+#: mail/mail-display.c:1636
msgid "Save Image as..."
msgstr "Сохранить изображение как..."
-#: mail/mail-format.c:635
+#: mail/mail-format.c:646
#, c-format
msgid "%s attachment"
-msgstr "%s вложение"
+msgstr "%s присоединённый файл"
-#: mail/mail-format.c:680
+#: mail/mail-format.c:692
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "Не удалось разобрать сообщение MIME. Отображается как есть."
-#: mail/mail-format.c:763
+#: mail/mail-format.c:775
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: mail/mail-format.c:846
+#: mail/mail-format.c:867
msgid "Bad Address"
-msgstr "Неправильный эл.адрес"
+msgstr "Неверный эл.адрес"
-#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3
+#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:3
msgid "From"
msgstr "От"
-#: mail/mail-format.c:889
+#: mail/mail-format.c:914
msgid "Reply-To"
msgstr "Ответить"
-#: mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:10
+#: mail/mail-format.c:919 mail/message-list.etspec.h:11
msgid "To"
msgstr "Кому"
-#: mail/mail-format.c:897
+#: mail/mail-format.c:924
msgid "Cc"
msgstr "Копия"
-#: mail/mail-format.c:901
+#: mail/mail-format.c:929
msgid "Bcc"
msgstr "Скр.копия:"
-#: mail/mail-format.c:1813
+#: mail/mail-format.c:1759
msgid ""
"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
msgstr ""
-"Это сообщение с цифровой подписью. Щелкните на пиктограмме замке для "
-"дополнительной информации."
-#: mail/mail-format.c:1836
+#: mail/mail-format.c:1782
msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr "Evolution не распознал этот тип подписанных сообщений."
+msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1844
+#: mail/mail-format.c:1790
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr ""
-"Это сообщение с цифровой подписью, которая прошла проверку идентичности."
-#: mail/mail-format.c:1852
+#: mail/mail-format.c:1798
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
-"Это сообщение с цифровой подписью, которая не может быть проверена на "
-"идентичность."
-#: mail/mail-format.c:2068
+#: mail/mail-format.c:2013
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Указатель на FTP сайт (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2082
+#: mail/mail-format.c:2027
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Указатель на локальный файл (%s), доступный на сайте \"%s\""
-#: mail/mail-format.c:2087
+#: mail/mail-format.c:2032
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Указатель на локальный файл (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2116
+#: mail/mail-format.c:2061
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Указатель на удалённые данные (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2124
+#: mail/mail-format.c:2069
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Указатель на неизвестные внешние данные (типа \"%s\")"
-#: mail/mail-format.c:2129
+#: mail/mail-format.c:2074
msgid "Malformed external-body part."
-msgstr ""
+msgstr "Часть external-body неверно сформирована"
#: mail/mail-local.c:626
msgid "Reconfiguring folder"
@@ -9579,16 +11642,18 @@ msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
"open this folder anymore: %s: %s"
msgstr ""
+"Невозможно сохранить метаданные папки, возможно, Вы обнаружите\n"
+"что больше не можете открыть эту папку: %s: %s"
#: mail/mail-local.c:763
#, c-format
msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно сохранить метаданные папки в %s: %s"
#: mail/mail-local.c:815
#, c-format
msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно удалить метаданные папки %s: %s"
#: mail/mail-local.c:1281
#, c-format
@@ -9599,12 +11664,15 @@ msgstr "Изменение папки \"%s\" в формат \"%s\""
#, c-format
msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
msgstr ""
+"%s может не подлежать перенастройке, так как не является локальной папкой"
#: mail/mail-local.c:1318
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""
+"Если Вы не можете больше открыть этот ящик,\n"
+"возможно, Вам придётся восстановить его вручную."
#: mail/mail-local.c:1407
msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
@@ -9637,126 +11705,126 @@ msgstr ""
msgid "Working"
msgstr "Обработка"
-#: mail/mail-ops.c:86
+#: mail/mail-ops.c:87
msgid "Filtering Folder"
msgstr "Фильтрация папки"
-#: mail/mail-ops.c:249
+#: mail/mail-ops.c:251
msgid "Fetching Mail"
msgstr "Получение эл.почты"
-#: mail/mail-ops.c:492 mail/mail-ops.c:521
+#: mail/mail-ops.c:491 mail/mail-ops.c:520
msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr "Однако сообщение было успешно отправлено."
+msgstr "Однако, сообщение было успешно отправлено."
-#: mail/mail-ops.c:557
+#: mail/mail-ops.c:556
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Отправка \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:677
+#: mail/mail-ops.c:676
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Отправка сообщения %d из %d"
-#: mail/mail-ops.c:696
+#: mail/mail-ops.c:695
#, c-format
msgid "Failed on message %d of %d"
msgstr "Сбой на сообщении %d из %d"
-#: mail/mail-ops.c:698 mail/mail-send-recv.c:537
+#: mail/mail-ops.c:697 mail/mail-send-recv.c:545
msgid "Complete."
msgstr "Выполнено."
-#: mail/mail-ops.c:791
+#: mail/mail-ops.c:790
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Сохранение сообщения в папке"
-#: mail/mail-ops.c:871
+#: mail/mail-ops.c:870
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Перемещение сообщений в %s"
-#: mail/mail-ops.c:871
+#: mail/mail-ops.c:870
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Копирование сообщений в %s"
-#: mail/mail-ops.c:898
+#: mail/mail-ops.c:897
msgid "Moving"
msgstr "Перемещение"
-#: mail/mail-ops.c:901
+#: mail/mail-ops.c:900
msgid "Copying"
msgstr "Копирование"
-#: mail/mail-ops.c:1011
+#: mail/mail-ops.c:1010
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Считывание папок в \"%s\""
+msgstr "Сканирование папок на \"%s\""
#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1061 shell/e-local-storage.c:178
+#: mail/mail-ops.c:1060 shell/e-local-storage.c:178
msgid "Trash"
-msgstr "Мусорная корзина"
+msgstr "Корзина"
-#: mail/mail-ops.c:1194
+#: mail/mail-ops.c:1193
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Пересланные сообщения"
-#: mail/mail-ops.c:1237
+#: mail/mail-ops.c:1236
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Открытие папки \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1309
+#: mail/mail-ops.c:1308
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Открытие хранилища %s"
-#: mail/mail-ops.c:1378
+#: mail/mail-ops.c:1377
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "Удаление папки \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1472
+#: mail/mail-ops.c:1471
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "Сохранение папки \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1523
+#: mail/mail-ops.c:1522
msgid "Refreshing folder"
msgstr "Обновление папки"
-#: mail/mail-ops.c:1559
+#: mail/mail-ops.c:1558
msgid "Expunging folder"
-msgstr "Вычеркивание папки"
+msgstr "Очищение папки"
-#: mail/mail-ops.c:1608
+#: mail/mail-ops.c:1607
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Получение сообщения %s"
-#: mail/mail-ops.c:1675
+#: mail/mail-ops.c:1674
#, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr "Получение %d сообщений"
-#: mail/mail-ops.c:1761
+#: mail/mail-ops.c:1760
#, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr "Сохранение %d сообщений"
-#: mail/mail-ops.c:1873
+#: mail/mail-ops.c:1872
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr ""
-"Не удалось создать файл вывода: %s\n"
+"Невозможно создать файл вывода: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1901
+#: mail/mail-ops.c:1900
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
@@ -9765,11 +11833,11 @@ msgstr ""
"Ошибка сохранения сообщений в: %s:\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1975
+#: mail/mail-ops.c:1974
msgid "Saving attachment"
-msgstr "Сохранение вложения"
+msgstr "Сохранение присоединённого файла"
-#: mail/mail-ops.c:1991
+#: mail/mail-ops.c:1990
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
@@ -9778,21 +11846,26 @@ msgstr ""
"Не удалось создать файл вывода: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2022
+#: mail/mail-ops.c:2021
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Невозможно записать данные: %s"
+msgstr "Не удалось записать данные: %s"
-#: mail/mail-ops.c:2091
+#: mail/mail-ops.c:2090
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr "Отключение от %s"
-#: mail/mail-ops.c:2092
+#: mail/mail-ops.c:2091
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr "Переподключение к %s"
+#: mail/mail-ops.c:2190
+#, c-format
+msgid "Executing shell command: %s"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-search-dialogue.c:113
msgid "_Search"
msgstr "Поиск"
@@ -9829,80 +11902,88 @@ msgstr "Поиск:"
msgid "Matches:"
msgstr "Совпадения:"
-#: mail/mail-send-recv.c:141
+#: mail/mail-send-recv.c:143
msgid "Cancelling..."
msgstr "Отмена..."
-#: mail/mail-send-recv.c:245
+#: mail/mail-send-recv.c:251
#, c-format
msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "Сервера: %s, Тип: %s"
+msgstr "Сервер: %s, Тип: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:247
+#: mail/mail-send-recv.c:253
#, c-format
msgid "Path: %s, Type: %s"
msgstr "Путь: %s, Тип: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:249
+#: mail/mail-send-recv.c:255
#, c-format
msgid "Type: %s"
msgstr "Тип: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:286
+#: mail/mail-send-recv.c:292
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "Получение и отправка почты"
-#: mail/mail-send-recv.c:288
+#: mail/mail-send-recv.c:294
msgid "Cancel All"
msgstr "Отменить все"
-#: mail/mail-send-recv.c:348
+#: mail/mail-send-recv.c:354
msgid "Updating..."
msgstr "Обновление..."
-#: mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402
+#: mail/mail-send-recv.c:355 mail/mail-send-recv.c:408
msgid "Waiting..."
msgstr "Ожидание..."
-#: mail/mail-send-recv.c:533
+#: mail/mail-send-recv.c:541
msgid "Cancelled."
msgstr "Отменено."
-#: mail/mail-session.c:220
+#: mail/mail-session.c:222
msgid "User canceled operation."
msgstr "Операция отменена пользователем."
-#: mail/mail-session.c:319
+#: mail/mail-session.c:321
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "Введите пароль для %s"
-#: mail/mail-session.c:322
+#: mail/mail-session.c:324
msgid "Enter Password"
msgstr "Ввод пароля"
-#: mail/mail-tools.c:255
+#: mail/mail-summary.c:109
+msgid "Incomplete message written on pipe!"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-summary.c:467
+msgid "Mail Summary"
+msgstr "Краткая информация о почте"
+
+#: mail/mail-tools.c:256
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Пересланное сообщение - %s"
-#: mail/mail-tools.c:259
+#: mail/mail-tools.c:260
msgid "Forwarded message"
msgstr "Пересланные сообщения"
-#: mail/mail-tools.c:393
+#: mail/mail-tools.c:394
msgid "Forwarded Message"
msgstr "Пересланное сообщение"
#: mail/mail-vfolder.c:85
#, c-format
msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "Установка вирт.папки: %s"
+msgstr "Настройка виртуальной папки: %s"
#: mail/mail-vfolder.c:203
#, c-format
msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "Обновление вирт.папок по URI: %s"
+msgstr "Обновление виртульных папок для uri: %s"
#: mail/mail-vfolder.c:419
#, c-format
@@ -9912,23 +11993,31 @@ msgid ""
" '%s'\n"
"And have been updated."
msgstr ""
+"Следующая Виртуальная папка(и):\n"
+"%sиспользовала удалённую папку:\n"
+" '%s'\n"
+"и была обновлена."
#: mail/mail-vfolder.c:728
msgid "VFolders"
msgstr "Вирт.папки"
-#: mail/mail-vfolder.c:824
+#: mail/mail-vfolder.c:785
+msgid "vFolders"
+msgstr "Вирт.папки"
+
+#: mail/mail-vfolder.c:825
msgid "Edit VFolder"
-msgstr "Правка вирт.папок"
+msgstr "Править виртуальную папку"
-#: mail/mail-vfolder.c:840
+#: mail/mail-vfolder.c:841
#, c-format
msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "Попытка редактирования несуществующей виртуальной папки \"%s\"."
-#: mail/mail-vfolder.c:894
+#: mail/mail-vfolder.c:895
msgid "New VFolder"
-msgstr "Новая вирт.папка"
+msgstr "Новая виртуальная папка"
#: mail/message-browser.c:212
msgid "(No subject)"
@@ -9939,63 +12028,63 @@ msgstr "(Без темы)"
msgid "%s - Message"
msgstr "%s - Сообщение"
-#: mail/message-list.c:639
+#: mail/message-list.c:662
msgid "Unseen"
-msgstr "Непрочитанное"
+msgstr "Непрочитано"
-#: mail/message-list.c:640
+#: mail/message-list.c:663
msgid "Seen"
-msgstr "Прочитанное"
+msgstr "Прочитано"
-#: mail/message-list.c:641
+#: mail/message-list.c:664
msgid "Answered"
msgstr "Отвечено"
-#: mail/message-list.c:642
+#: mail/message-list.c:665
msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "Множество непросмотренных сообщений"
+msgstr "Множество непрочитанных сообщений"
-#: mail/message-list.c:643
+#: mail/message-list.c:666
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Множество сообщений"
-#: mail/message-list.c:647
+#: mail/message-list.c:675
msgid "Lowest"
msgstr "Самый низкий"
-#: mail/message-list.c:648
+#: mail/message-list.c:676
msgid "Lower"
msgstr "Низкий"
-#: mail/message-list.c:652
+#: mail/message-list.c:680
msgid "Higher"
msgstr "Высокий"
-#: mail/message-list.c:653
+#: mail/message-list.c:681
msgid "Highest"
msgstr "Самый высокий"
-#: mail/message-list.c:903
+#: mail/message-list.c:937
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:910
+#: mail/message-list.c:944
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Сегодня %I:%M %p"
-#: mail/message-list.c:919
+#: mail/message-list.c:953
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Вчера %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:931
+#: mail/message-list.c:965
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:941
+#: mail/message-list.c:975
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:2334
+#: mail/message-list.c:2387
msgid "Generating message list"
msgstr "Создание списка сообщений"
@@ -10003,28 +12092,28 @@ msgstr "Создание списка сообщений"
msgid "Flagged"
msgstr "Отмечено"
-#: mail/message-list.etspec.h:4
+#: mail/message-list.etspec.h:5
msgid "Received"
msgstr "Получено"
-#: mail/message-list.etspec.h:7
+#: mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: mail/subscribe-dialog.c:219
#, c-format
msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Сканирование папок в \"%s\" на \"%s\""
#: mail/subscribe-dialog.c:221
#, c-format
msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Сканирование корневых папок на \"%s\""
#: mail/subscribe-dialog.c:318
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Подписывание на папку \"%s\""
+msgstr "Подписка на папку \"%s\""
#: mail/subscribe-dialog.c:320
#, c-format
@@ -10074,19 +12163,9760 @@ msgstr "Подписаться"
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "Отказаться"
+msgstr "Отказаться от подписки"
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "Компонент Evolution для Executive Summary."
+#: my-evolution/Locations.h:1
+msgid "Aarhus"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2
+msgid "Abakan"
+msgstr "Абакан"
+
+#: my-evolution/Locations.h:3
+msgid "Abbotsford"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:4
+msgid "Aberdeen"
+msgstr "Абердин"
+
+#: my-evolution/Locations.h:5
+msgid "Abha"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:6
+msgid "Abilene"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:7
+msgid "Abingdon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:8
+msgid "Abu Dhabi"
+msgstr "Абу Даби"
+
+#: my-evolution/Locations.h:9
+msgid "Abu Dhabi - Bateen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:10
+msgid "Acajutla"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:11
+msgid "Acapulco"
+msgstr "Акапулько"
+
+#: my-evolution/Locations.h:12
+msgid "Acarigua"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:13
+msgid "Adak"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:14
+msgid "Adana"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:15
+msgid "Adana/Incirlik"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:16
+msgid "Adelaide"
+msgstr "Аделаида"
+
+#: my-evolution/Locations.h:17
+msgid "Aden"
+msgstr "Аден"
+
+#: my-evolution/Locations.h:18
+msgid "Adrar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:19
+msgid "Aeroparque"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:20
+msgid "Aeropuerto del Norte"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:21
+msgid "Afonsos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:22
+msgid "Africa"
+msgstr "Африка"
+
+#: my-evolution/Locations.h:23
+msgid "Afyon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:24
+msgid "Agen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:25
+msgid "Aguascaliantes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:26
+msgid "Ahmadabad"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:27
+msgid "Ahwaz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:28
+msgid "Ainsworth"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:29
+msgid "Air Force"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:30
+msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:31
+msgid "Akeno Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:32
+msgid "Akita Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:33
+msgid "Akron"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:34
+msgid "Akrotiri"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:35
+msgid "Alabama"
+msgstr "Алабама"
+
+#: my-evolution/Locations.h:36
+msgid "Al Ahsa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:37
+msgid "Al Ain"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:38
+msgid "Alamogordo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:39
+msgid "Alamosa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:40
+msgid "Alaska"
+msgstr "Аляска"
+
+#: my-evolution/Locations.h:41
+msgid "Al Baha"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:43
+msgid "Albany"
+msgstr "Албания"
+
+#: my-evolution/Locations.h:44
+msgid "Albenga"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:45
+msgid "Alberta"
+msgstr "Альберта"
+
+#: my-evolution/Locations.h:46
+msgid "Alborg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:47
+msgid "Albuquerque"
+msgstr "Альбукерк"
+
+#: my-evolution/Locations.h:48
+msgid "Alderney"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:49
+msgid "Alesund"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:50
+msgid "Alexandria"
+msgstr "Александрия"
+
+#: my-evolution/Locations.h:51
+msgid "Alexandria-Esler"
+msgstr "Александрия-Эслер"
+
+#: my-evolution/Locations.h:52
+msgid "Alexandria/Nouzha"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:53
+msgid "Alexandroupolis"
+msgstr "Александрополис"
+
+#: my-evolution/Locations.h:55
+msgid "Alghero"
+msgstr "Алжир"
+
+#: my-evolution/Locations.h:56
+msgid "Algona"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:57
+msgid "Alicante"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:58
+msgid "Alice"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:59
+msgid "Alice Springs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:60
+msgid "Al-Jouf"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:61
+msgid "Allentown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:62
+msgid "Alliance"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:63
+msgid "Alma"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:64
+msgid "Almeria"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:65
+msgid "Alpena"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:66
+msgid "Al Qaysumah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:67
+msgid "Alta"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:68
+msgid "Altamira"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:69
+msgid "Alton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:70
+msgid "Altoona"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:71
+msgid "Alturas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:72
+msgid "Altus"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:73
+msgid "Amami Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:74
+msgid "Amapala"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:75
+msgid "Amarillo"
+msgstr "Амарилло"
+
+#: my-evolution/Locations.h:76
+msgid "Amasya"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:77
+msgid "Ambler"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:78
+msgid "Amelia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:79
+msgid "Amendola"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:80
+msgid "Ames"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:81
+msgid "Amritsar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:82
+msgid "Amsterdam"
+msgstr "Амстердам"
+
+#: my-evolution/Locations.h:83
+msgid "Anadyr"
+msgstr "Анадырь"
+
+#: my-evolution/Locations.h:84
+msgid "Anaktuvuk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:85
+msgid "Anapa"
+msgstr "Анапа"
+
+#: my-evolution/Locations.h:86
+msgid "Anchorage"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:87
+msgid "Anchorage - Elmendorf AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:88
+msgid "Ancona"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:89
+msgid "Andahuayla"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:90
+msgid "Anderson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:91
+msgid "Andoya"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:92
+msgid "Andravida"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:93
+msgid "Andrews AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:94
+msgid "Angleton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:95
+msgid "Aniak"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:96
+msgid "Ankara/Esenboga"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:97
+msgid "Ankara/Etimesgut"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:98
+msgid "Annaba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:99
+msgid "Ann Arbor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:100
+msgid "Annette"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:101
+msgid "Anniston"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:102
+msgid "Antalya"
+msgstr "Анталия"
+
+#: my-evolution/Locations.h:103
+msgid "Antartica"
+msgstr "Антарктика"
+
+#: my-evolution/Locations.h:104
+msgid "Antigo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:105
+msgid "Antigua"
+msgstr "Антигуа"
+
+#: my-evolution/Locations.h:106
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Антигуа и Барбуды"
+
+#: my-evolution/Locations.h:107
+msgid "Antofagasta"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:108
+msgid "Antwerpen/Deurne"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:109
+msgid "Aomori Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:110
+msgid "Apalachicola"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:111
+msgid "Appleton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:112
+msgid "Aquadilla"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:113
+msgid "Aracaju"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:114
+msgid "Arad"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:115
+msgid "Arar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:116
+msgid "Araxos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:117
+msgid "Arcata"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:118
+msgid "Ardmore"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:119
+msgid "Arequipa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:121
+msgid "Arica"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:122
+msgid "Arizona"
+msgstr "Аризона"
+
+#: my-evolution/Locations.h:123
+msgid "Arkansas"
+msgstr "Арканзас"
+
+#: my-evolution/Locations.h:124
+msgid "Arkhangelsk"
+msgstr "Архангельск"
+
+#: my-evolution/Locations.h:125
+msgid "Arlington"
+msgstr "Арлингтон"
+
+#: my-evolution/Locations.h:126
+msgid "Artigas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:127
+msgid "Asahikawa Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:128
+msgid "Asahikawa Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:129
+msgid "Ashburnam"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:130
+msgid "Asheville"
+msgstr "Эшвилль"
+
+#: my-evolution/Locations.h:131
+msgid "Ashfield"
+msgstr "Эшфилд"
+
+#: my-evolution/Locations.h:132
+msgid "Ashiya Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:133
+msgid "Ashland"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:134
+msgid "Asia"
+msgstr "Азия"
+
+#: my-evolution/Locations.h:135
+msgid "Aspen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:136
+msgid "Asswan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:137
+msgid "Astoria"
+msgstr "Астория"
+
+#: my-evolution/Locations.h:138
+msgid "Astrakhan"
+msgstr "Астрахань"
+
+#: my-evolution/Locations.h:139
+msgid "Asturias"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:140
+msgid "Asuncion"
+msgstr "Асунсьон"
+
+#: my-evolution/Locations.h:141
+msgid "Athens"
+msgstr "Афины"
+
+#: my-evolution/Locations.h:142
+msgid "Athinai"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:143
+msgid "Atlanta"
+msgstr "Атланта"
+
+#: my-evolution/Locations.h:144
+msgid "Atlantic"
+msgstr "Атлантика"
+
+#: my-evolution/Locations.h:145
+msgid "Atlantic City"
+msgstr "Атлантик-Сити"
+
+#: my-evolution/Locations.h:146
+msgid "Atsugi US NAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:147
+msgid "Auburn"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:148
+msgid "Auckland"
+msgstr "Окленд"
+
+#: my-evolution/Locations.h:149
+msgid "Augsburg"
+msgstr "Аугсбург"
+
+#: my-evolution/Locations.h:150
+msgid "Augusta"
+msgstr "Августа"
+
+#: my-evolution/Locations.h:151
+msgid "Aurora"
+msgstr "Аврора"
+
+#: my-evolution/Locations.h:152
+msgid "Austin"
+msgstr "Остин"
+
+#: my-evolution/Locations.h:153
+msgid "Australasia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:156
+msgid "Avalon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:157
+msgid "Aviano"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:158
+msgid "Ayacucho"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:159
+msgid "Bage"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:160
+msgid "Bagotville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:162
+msgid "Bahia Blanca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:163
+msgid "Bahias de Huatulco"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:165
+msgid "Baker City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:166
+msgid "Bakersfield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:167
+msgid "Bale-Mulhouse"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:168
+msgid "Balikesir"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:169
+msgid "Balikesir/Bandirma"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:170
+msgid "Ball Mountain"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:171
+msgid "Baltimore"
+msgstr "Балтимор"
+
+#: my-evolution/Locations.h:172
+msgid "Baltimore-Glen Burnie"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:173
+msgid "Banak"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:174
+msgid "Bandarabbass"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:175
+msgid "Bangor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:176
+msgid "Baracoa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:177
+msgid "Barbers Point"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:178
+msgid "Barcelona"
+msgstr "Барселона"
+
+#: my-evolution/Locations.h:179
+msgid "Bardufoss"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:180
+msgid "Bar Harbor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:181
+msgid "Bari"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:182
+msgid "Bariloche"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:183
+msgid "Barinas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:184
+msgid "Barking Sand"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:185
+msgid "Barksdale"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:186
+msgid "Barnaul"
+msgstr "Барнаул"
+
+#: my-evolution/Locations.h:187
+msgid "Barquisimeto"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:188
+msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:189
+msgid "Barrow"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:190
+msgid "Barter Island"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:191
+msgid "Bartlesville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:192
+msgid "Bartow"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:193
+msgid "Bastia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:194
+msgid "Batesville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:195
+msgid "Batman"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:196
+msgid "Baton Rouge"
+msgstr "Батон-Руж"
+
+#: my-evolution/Locations.h:197
+msgid "Battle Creek"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:198
+msgid "Battle Mountain"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:199
+msgid "Bauru"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:200
+msgid "Bayamo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:201
+msgid "Bayreuth"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:202
+msgid "Beatrice"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:203
+msgid "Beaufort"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:204
+msgid "Beaumont"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:205
+msgid "Beaumont-Port Arthur"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:206
+msgid "Beauvais-Tille"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:207
+msgid "Beauvechain"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:208
+msgid "Beckley"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:209
+msgid "Bedford"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:210
+msgid "Beijing"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:211
+msgid "Beirut"
+msgstr "Бейрут"
+
+#: my-evolution/Locations.h:212
+msgid "Beja"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:213
+msgid "Belem"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:214
+msgid "Belfast/Aldergrove"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:215
+msgid "Belfast/Harbour"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:217
+msgid "Belgorod"
+msgstr "Белгород"
+
+#: my-evolution/Locations.h:219
+msgid "Belleville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:220
+msgid "Bellingham"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:221
+msgid "Belmar-Farmingdale"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:222
+msgid "Belo Horizonte"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:223
+msgid "Belo Horizonte Apt"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:224
+msgid "Bemidji"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:225
+msgid "Benbecula"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:226
+msgid "Benina"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:227
+msgid "Benton Harbor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:228
+msgid "Bentonville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:229
+msgid "Beograd"
+msgstr "Белград"
+
+#: my-evolution/Locations.h:230
+msgid "Bergamo"
+msgstr "Бергамо"
+
+#: my-evolution/Locations.h:231
+msgid "Bergen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:232
+msgid "Bergstrom AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:233
+msgid "Berlevag"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:234
+msgid "Berlin"
+msgstr "Берлин"
+
+#: my-evolution/Locations.h:235
+msgid "Berlin-Tegel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:236
+msgid "Berlin-Tempelhof"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:237
+msgid "Bern"
+msgstr "Берн"
+
+#: my-evolution/Locations.h:238
+msgid "Bethel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:239
+msgid "Bethlehem Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:240
+msgid "Bettles"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:241
+msgid "Beverly"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:242
+msgid "Biarritz-Bayonne"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:243
+msgid "Bicycle Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:244
+msgid "Biggin Hill"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:245
+msgid "Big Piney"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:246
+msgid "Big River Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:247
+msgid "Bilbao"
+msgstr "Бильбао"
+
+#: my-evolution/Locations.h:248
+msgid "Billings"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:249
+msgid "Billund"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:250
+msgid "Binghamton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:251
+msgid "Birmingham"
+msgstr "Бирмингем"
+
+#: my-evolution/Locations.h:252
+msgid "Bisha"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:253
+msgid "Bishop"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:254
+msgid "Bismark"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:255
+msgid "Blackpool"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:256
+msgid "Blagoveschensk"
+msgstr "Благовещенск"
+
+#: my-evolution/Locations.h:257
+msgid "Blanding"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:258
+msgid "Block Island"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:259
+msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog "
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:260
+msgid "Bloomington"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:261
+msgid "Blue Canyon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:262
+msgid "Bluefield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:263
+msgid "Bluefields"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:264
+msgid "Blythe"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:265
+msgid "Boa Vista"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:266
+msgid "Bocas del Toro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:267
+msgid "Bodo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:268
+msgid "Bogota/Eldorado"
+msgstr "Богота/Эльдорадо"
+
+#: my-evolution/Locations.h:269
+msgid "Boise"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:271
+msgid "Bologna"
+msgstr "Болонья"
+
+#: my-evolution/Locations.h:272
+msgid "Bolzano"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:273
+msgid "Bombay/Santacruz"
+msgstr "Бомбей/Сантакруз"
+
+#: my-evolution/Locations.h:274
+msgid "Boone"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:275
+msgid "Bordeaux"
+msgstr "Бордо"
+
+#: my-evolution/Locations.h:276
+msgid "Borger"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:277
+msgid "Bornholm"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:278
+msgid "Boscombe Down"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:279
+msgid "Bosnia-Herzegovina"
+msgstr "Босния и Герцеговина"
+
+#: my-evolution/Locations.h:280
+msgid "Boston"
+msgstr "Бостон"
+
+#: my-evolution/Locations.h:281
+msgid "Boulmer"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:282
+msgid "Bourges"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:283
+msgid "Bournemouth"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:284
+msgid "Bowling Green"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:285
+msgid "Bozeman"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:286
+msgid "Bradford"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:287
+msgid "Bradshaw Field"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:288
+msgid "Brainerd"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:289
+msgid "Brasilia"
+msgstr "Бразилия"
+
+#: my-evolution/Locations.h:290
+msgid "Brasschaat"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:291
+msgid "Bratislava"
+msgstr "Братислава"
+
+#: my-evolution/Locations.h:292
+msgid "Bratsk"
+msgstr "Братск"
+
+#: my-evolution/Locations.h:293
+msgid "Braunschweig"
+msgstr "Брауншвейг"
+
+#: my-evolution/Locations.h:295
+msgid "Bremen"
+msgstr "Бремен"
+
+#: my-evolution/Locations.h:296
+msgid "Bremerton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:297
+msgid "Brest"
+msgstr "Брест"
+
+#: my-evolution/Locations.h:298
+msgid "Bridgeport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:299
+msgid "Brindisi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:300
+msgid "Brisbane"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:301
+msgid "Bristol"
+msgstr "Бристоль"
+
+#: my-evolution/Locations.h:302
+msgid "British Columbia"
+msgstr "Британская Колумбия"
+
+#: my-evolution/Locations.h:303
+msgid "Brno"
+msgstr "Брно"
+
+#: my-evolution/Locations.h:304
+msgid "Broadus"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:305
+msgid "Broken Bow"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:306
+msgid "Bronnoysund"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:307
+msgid "Brookings"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:308
+msgid "Brooksville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:309
+msgid "Broome"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:310
+msgid "Brownsville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:311
+msgid "Brunswick"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:312
+msgid "Brussels-National Airport"
+msgstr "Брюссель - национальный аэропорт"
+
+#: my-evolution/Locations.h:313
+msgid "Bryansk"
+msgstr "Брянск"
+
+#: my-evolution/Locations.h:314
+msgid "Bryce Canyon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:315
+msgid "Bucaramanga/Palonegro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:316
+msgid "Bucuresti"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:317
+msgid "Bucuresti-Otopeni"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:318
+msgid "Budapest"
+msgstr "Будапешт"
+
+#: my-evolution/Locations.h:319
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Буффало"
+
+#: my-evolution/Locations.h:321
+msgid "Bullfrog"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:322
+msgid "Burbank"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:323
+msgid "Burgas"
+msgstr "Бургас"
+
+#: my-evolution/Locations.h:324
+msgid "Burley"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:325
+msgid "Burlington"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:326
+msgid "Burnet"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:327
+msgid "Burns"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:328
+msgid "Bursa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:329
+msgid "Burwell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:330
+msgid "Butte"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:331
+msgid "Caen-Carpiquet"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:332
+msgid "Cagliari"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:333
+msgid "Cairns"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:334
+msgid "Cairo"
+msgstr "Каир"
+
+#: my-evolution/Locations.h:335
+msgid "Calabozo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:336
+msgid "Calcutta/Dum Dum"
+msgstr "Калькутта/Дум-Дум"
+
+#: my-evolution/Locations.h:337
+msgid "Caldwell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:338
+msgid "Calgary"
+msgstr "Калгари"
+
+#: my-evolution/Locations.h:339
+msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:340
+msgid "Caliente"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:341
+msgid "California"
+msgstr "Калифорния"
+
+#: my-evolution/Locations.h:342
+msgid "Calvi-Ste-Catherine"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:343
+msgid "Camaguey"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:344
+msgid "Camarillo"
+msgstr "Камарилло"
+
+#: my-evolution/Locations.h:345
+msgid "Cambridge"
+msgstr "Кембридж"
+
+#: my-evolution/Locations.h:346
+msgid "Cameron"
+msgstr "Камерун"
+
+#: my-evolution/Locations.h:347
+msgid "Camiri"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:348
+msgid "Campeche"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:349
+msgid "Campinas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:350
+msgid "Campo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:351
+msgid "Campo Grande"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:352
+msgid "Camp Stanley/H-207"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:353
+msgid "Canaan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:355
+msgid "Canarias/Fuerteventura"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:356
+msgid "Canarias/Gran Canaria"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:357
+msgid "Canarias/Hierro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:358
+msgid "Canarias/Lanzarote"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:359
+msgid "Canarias/La Palma"
+msgstr "Канары/Ла-Пальма"
+
+#: my-evolution/Locations.h:360
+msgid "Canarias/Tenerife Norte"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:361
+msgid "Canarias/Tenerife Sur"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:362
+msgid "Canberra"
+msgstr "Канберра"
+
+#: my-evolution/Locations.h:363
+msgid "Cancun"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:364
+msgid "Cannes-Mandelieu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:365
+msgid "Cantwell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:366
+msgid "Cape Girardeau"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:367
+msgid "Cape Hatteras"
+msgstr "Мыс Гаттерас"
+
+#: my-evolution/Locations.h:368
+msgid "Cape Lisburne"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:369
+msgid "Cape Newenham"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:370
+msgid "Cape Romanzoff"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:371
+msgid "Cape Town D. F. Malan "
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:372
+msgid "Capitan Corbeta"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:373
+msgid "Capo Mele"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:374
+msgid "Caracas La Carlota"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:375
+msgid "Caracas Maiquetia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:376
+msgid "Caravelas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:377
+msgid "Carbondale"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:378
+msgid "Cardiff"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:379
+msgid "Caribou"
+msgstr "Карибы"
+
+#: my-evolution/Locations.h:380
+msgid "Carlisle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:381
+msgid "Carlsbad"
+msgstr "Карлсбад"
+
+#: my-evolution/Locations.h:382
+msgid "Carroll"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:383
+msgid "Cartagena/Rafael Nunez"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:384
+msgid "Casa Granda"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:385
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:386
+msgid "Casper"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:387
+msgid "Catacamas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:388
+msgid "Catania"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:390
+msgid "Cayo Largo del Sur"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:391
+msgid "Cazaux"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:392
+msgid "Cecil NAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:393
+msgid "Cedar City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:394
+msgid "Cedar Rapids"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:395
+msgid "Central and South America"
+msgstr "Центральная и Южная Америка"
+
+#: my-evolution/Locations.h:396
+msgid "Cervia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:397
+msgid "Chacarita"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:398
+msgid "Chadron"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:399
+msgid "Challis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:400
+msgid "Chamberlain"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:401
+msgid "Chambery"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:402
+msgid "Champaign"
+msgstr "Шампань"
+
+#: my-evolution/Locations.h:403
+msgid "Chandalar Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:404
+msgid "Chandler"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:405
+msgid "Chania"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:406
+msgid "Chanute"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:407
+msgid "Chariton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:408
+msgid "Charleroi-Brussels South"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:409
+msgid "Charles City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:410
+msgid "Charleston"
+msgstr "Чарльстон"
+
+#: my-evolution/Locations.h:411
+msgid "Charlotte"
+msgstr "Шарлотта"
+
+#: my-evolution/Locations.h:412
+msgid "Charlottesville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:413
+msgid "Chatham"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:414
+msgid "Chattanooga"
+msgstr "Четтануга"
+
+#: my-evolution/Locations.h:415
+msgid "Cheboksary"
+msgstr "Чебоксары"
+
+#: my-evolution/Locations.h:416
+msgid "Cheju"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:417
+msgid "Chelyabinsk"
+msgstr "Челябинск"
+
+#: my-evolution/Locations.h:418
+msgid "Chengdu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:419
+msgid "Cherbourg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:420
+msgid "Cherry Point"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:421
+msgid "Chetumal"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:422
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "Шайен"
+
+#: my-evolution/Locations.h:423
+msgid "Chiang Kai Shek"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:424
+msgid "Chia Tung"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:425
+msgid "Chiayi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:426
+msgid "Chicago-DuPage"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:427
+msgid "Chicago-Lakefront"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:428
+msgid "Chicago-Midway"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:429
+msgid "Chicago-O'Hare"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:430
+msgid "Chichijima"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:431
+msgid "Chiclayo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:432
+msgid "Chico"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:433
+msgid "Chicopee Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:434
+msgid "Chievres"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:435
+msgid "Chihhang"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:436
+msgid "Chihuahua"
+msgstr "Чихуахуа"
+
+#: my-evolution/Locations.h:437
+msgid "Childress"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:439
+msgid "China Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:440
+msgid "Chinandega"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:441
+msgid "Chinmem/Shatou"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:442
+msgid "Chino"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:443
+msgid "Chippewa County"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:444
+msgid "Chita"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:445
+msgid "Chitose Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:446
+msgid "Chitose ASDF"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:447
+msgid "Chofu Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:448
+msgid "Choluteca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:449
+msgid "Chongju Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:450
+msgid "Christchurch"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:452
+msgid "Chulitna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:453
+msgid "Churchill"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:454
+msgid "Churchill Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:455
+msgid "Cincinnati"
+msgstr "Цинциннати"
+
+#: my-evolution/Locations.h:456
+msgid "Circle City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:457
+msgid "Ciudad Bolivar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:458
+msgid "Ciudad del Carmen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:459
+msgid "Ciudad Juarez"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:460
+msgid "Ciudad Obregon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:461
+msgid "Ciudad Victoria"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:462
+msgid "Clarinda"
+msgstr "Кларинда"
+
+#: my-evolution/Locations.h:463
+msgid "Clarion"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:464
+msgid "Clarksburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:465
+msgid "Clayton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:466
+msgid "Clayton Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:467
+msgid "Clermont-Ferrand"
+msgstr "Клемон-Ферран"
+
+#: my-evolution/Locations.h:468
+msgid "Cleveland"
+msgstr "Кливленд"
+
+#: my-evolution/Locations.h:469
+msgid "Cleveland/Cuyahoga"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:470
+msgid "Cleveland-Lakefront"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:471
+msgid "Clinton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:472
+msgid "Clovis-Cannon AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:473
+msgid "Cobija"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:474
+msgid "Cochabamba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:475
+msgid "Cocoa Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:476
+msgid "Cocos Island"
+msgstr "Кокосовые о-ва"
+
+#: my-evolution/Locations.h:477
+msgid "Cody"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:478
+msgid "Coeur d'Alene"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:479
+msgid "Cold Bay"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:480
+msgid "Colima"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:481
+msgid "College Station"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:482
+msgid "Colmar-Meyenheim"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:484
+msgid "Colonia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:485
+msgid "Colorado"
+msgstr "Колорадо"
+
+#: my-evolution/Locations.h:486
+msgid "Colorado Springs"
+msgstr "Колорадо-Спрингс"
+
+#: my-evolution/Locations.h:487
+msgid "Columbia"
+msgstr "Колумбия"
+
+#: my-evolution/Locations.h:488
+msgid "Columbia-McEntire"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:489
+msgid "Columbus"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:490
+msgid "Columbus-Fort Benning"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:491
+msgid "Columbus-Gahanna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:492
+msgid "Columbus-OSU"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:493
+msgid "Columbus-W Point-Starkville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:494
+msgid "Colville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:495
+msgid "Comodoro Rivadavia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:496
+msgid "Comox"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:497
+msgid "Conceicao Do Araguaia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:498
+msgid "Concepcion"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:499
+msgid "Concord"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:500
+msgid "Concordia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:501
+msgid "Connaught"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:502
+msgid "Connecticut"
+msgstr "Коннектикут"
+
+#: my-evolution/Locations.h:503
+msgid "Conroe"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:504
+msgid "Constantine"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:505
+msgid "Copper Harbor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:506
+msgid "Cordoba"
+msgstr "Кордоба"
+
+#: my-evolution/Locations.h:507
+msgid "Cordova"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:508
+msgid "Cork"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:509
+msgid "Coro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:510
+msgid "Corona"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:511
+msgid "Corpus Christi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:512
+msgid "Corpus Christi NAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:513
+msgid "Corrientes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:514
+msgid "Corsicana"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:515
+msgid "Cortez"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:516
+msgid "Corumba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:518
+msgid "Cotulla"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:519
+msgid "Council Bluffs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:520
+msgid "Coventry"
+msgstr "Ковентри"
+
+#: my-evolution/Locations.h:521
+msgid "Covington"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:522
+msgid "Cozumel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:523
+msgid "Craig"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:524
+msgid "Cranfield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:525
+msgid "Crescent City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:526
+msgid "Creston"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:527
+msgid "Crestview"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:529
+msgid "Cross City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:530
+msgid "Crossville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:531
+msgid "Crotone"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:533
+msgid "Cuba Awrs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:534
+msgid "Cuernavaca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:535
+msgid "Cuiaba"
+msgstr "Куяба"
+
+#: my-evolution/Locations.h:536
+msgid "Culdrose"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:537
+msgid "Culiacan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:538
+msgid "Cumana"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:539
+msgid "Cumberland"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:540
+msgid "Curitiba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:541
+msgid "Curitiba Apt"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:542
+msgid "Custer"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:543
+msgid "Cut Bank"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:544
+msgid "Cuzco"
+msgstr "Куско"
+
+#: my-evolution/Locations.h:547
+msgid "Dagali"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:548
+msgid "Daggett"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:549
+msgid "Dalhart"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:550
+msgid "Dalian"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:551
+msgid "Dallas-Addison"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:552
+msgid "Dallas-Fort Worth"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:553
+msgid "Dallas-Love Field"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:554
+msgid "Dallas-Redbird"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:555
+msgid "Da Nang"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:556
+msgid "Danbury"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:557
+msgid "Danville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:558
+msgid "Dar-El-Beida"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:559
+msgid "Davenport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:560
+msgid "David"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:561
+msgid "Dawadmi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:562
+msgid "Dayton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:563
+msgid "Daytona Beach"
+msgstr "Дайтона-Бич"
+
+#: my-evolution/Locations.h:564
+msgid "Dayton-Fairborn"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:565
+msgid "Dayton-South Airport"
+msgstr "Дайтона - Южный аэропорт"
+
+#: my-evolution/Locations.h:566
+msgid "Dead Horse"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:567
+msgid "Deauville-Saint-Gatien"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:568
+msgid "Decatur"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:569
+msgid "Decimomannu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:570
+msgid "Decorah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:571
+msgid "Deelen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:572
+msgid "Dekalb/Peachtree"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:573
+msgid "Delaware"
+msgstr "Делавер"
+
+#: my-evolution/Locations.h:574
+msgid "Del Bajio"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:575
+msgid "Del Rio"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:576
+msgid "Delta"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:577
+msgid "Deming"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:578
+msgid "Den Helder/De Kooy"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:579
+msgid "Denison"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:581
+msgid "Denton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:582
+msgid "Denver"
+msgstr "Денвер"
+
+#: my-evolution/Locations.h:583
+msgid "Denver-Aurora"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:584
+msgid "Denver-Broomfield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:585
+msgid "Denver-Cherry Knolls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:586
+msgid "Desert Rock"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:587
+msgid "Des Moines"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:588
+msgid "Destin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:589
+msgid "Detroit"
+msgstr "Детройт"
+
+#: my-evolution/Locations.h:590
+msgid "Detroit Lakes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:591
+msgid "Detroit-Taylor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:592
+msgid "Detroit/Ypsilanti"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:593
+msgid "Devils Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:594
+msgid "Devils Lake (2)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:595
+msgid "Dhahran"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:596
+msgid "Dickinson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:597
+msgid "Dijon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:598
+msgid "Dillingham"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:599
+msgid "Dillon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:600
+msgid "Dinard"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:601
+msgid "District of Columbia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:602
+msgid "Diyarbakir"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:603
+msgid "Dobbiaco"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:604
+msgid "Dodge City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:605
+msgid "Doha"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:606
+msgid "Dole"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:608
+msgid "Dongsha"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:609
+msgid "Dongshi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:610
+msgid "Don Torcuato"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:611
+msgid "Dortmund-Wickede"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:612
+msgid "Dothan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:613
+msgid "Douglas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:614
+msgid "Dover"
+msgstr "Дувр"
+
+#: my-evolution/Locations.h:615
+msgid "Dresden-Klotzsche"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:616
+msgid "Drummond"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:617
+msgid "Dubai"
+msgstr "Дубаи"
+
+#: my-evolution/Locations.h:618
+msgid "Dubbo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:619
+msgid "Dublin"
+msgstr "Дублин"
+
+#: my-evolution/Locations.h:620
+msgid "Du Bois"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:621
+msgid "Dubrovnik"
+msgstr "Дубровник"
+
+#: my-evolution/Locations.h:622
+msgid "Dubuque"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:623
+msgid "Dugway"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:624
+msgid "Duluth"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:625
+msgid "Dundee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:626
+msgid "Durango"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:627
+msgid "Durango Awrs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:628
+msgid "Durazno"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:629
+msgid "Durban Louis Botha "
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:630
+msgid "Dusseldorf"
+msgstr "Дюссельдорф"
+
+#: my-evolution/Locations.h:631
+msgid "Dutch Harbor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:632
+msgid "Dyersburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:633
+msgid "Eagle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:634
+msgid "Eagle Range"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:635
+msgid "East London"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:636
+msgid "East Midlands"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:637
+msgid "East St Louis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:638
+msgid "Eau Claire"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:640
+msgid "Edinburgh"
+msgstr "Единбург"
+
+#: my-evolution/Locations.h:641
+msgid "Edmonton"
+msgstr "Эдмонтон"
+
+#: my-evolution/Locations.h:642
+msgid "Edmonton/Villeneuve"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:643
+msgid "Eduardo Gomes International"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:644
+msgid "Edwards AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:645
+msgid "Egilsstadir"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:646
+msgid "Eglin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:647
+msgid "Eglington/Londonderry"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:649
+msgid "Eindhoven"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:650
+msgid "Ekofisk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:651
+msgid "Elazig"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:652
+msgid "El Centro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:653
+msgid "El Dorado"
+msgstr "Эльдорадо"
+
+#: my-evolution/Locations.h:654
+msgid "Elefsis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:655
+msgid "Elfin Cove"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:656
+msgid "Elizabeth City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:657
+msgid "Elk City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:658
+msgid "Elkhart"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:659
+msgid "Elkins"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:660
+msgid "Elko"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:661
+msgid "Elmira"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:662
+msgid "El Monte"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:663
+msgid "El Paso"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:665
+msgid "El Salvador Int."
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:666
+msgid "Elsenborn"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:667
+msgid "Ely"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:668
+msgid "Emmonak"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:669
+msgid "Emporia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:670
+msgid "Enid"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:671
+msgid "Enid/Woodring"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:672
+msgid "Enosburg Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:673
+msgid "Ephrata"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:674
+msgid "Ercan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:675
+msgid "Erie"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:676
+msgid "Erzurum"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:677
+msgid "Esbjerg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:678
+msgid "Escanaba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:679
+msgid "Esfahan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:680
+msgid "Eskisehir"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:681
+msgid "Estherville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:683
+msgid "Eugene"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:684
+msgid "Eureka"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:685
+msgid "Europe"
+msgstr "Европа"
+
+#: my-evolution/Locations.h:686
+msgid "Evanston"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:687
+msgid "Evansville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:688
+msgid "Everett"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:689
+msgid "Evergreen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:690
+msgid "Evreux-Fauville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:691
+msgid "Exeter"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:692
+msgid "Ezeiza"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:693
+msgid "Fagernes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:694
+msgid "Fairbanks"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:695
+msgid "Fairchild"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:696
+msgid "Fairfield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:697
+msgid "Fairmont"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:698
+msgid "Fallon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:699
+msgid "Falls City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:700
+msgid "Falmouth-Otis AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:701
+msgid "Farbanks/Eielson AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:702
+msgid "Fargo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:703
+msgid "Farmingdale"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:704
+msgid "Farmington"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:705
+msgid "Farmville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:706
+msgid "Faro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:707
+msgid "Fayetteville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:708
+msgid "Feng Nin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:709
+msgid "Fergus Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:710
+msgid "Fernando De Noronha"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:711
+msgid "Ferrara"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:712
+msgid "Figari"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:713
+msgid "Findlay"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:715
+msgid "Firenze"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:716
+msgid "Fitchburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:717
+msgid "Flagstaff"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:718
+msgid "Flint"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:719
+msgid "Flippin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:720
+msgid "Florence"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:721
+msgid "Florennes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:722
+msgid "Flores"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:723
+msgid "Florianopolis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:724
+msgid "Florida"
+msgstr "Флорида"
+
+#: my-evolution/Locations.h:725
+msgid "Floro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:726
+msgid "Fond Du Lac"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:727
+msgid "Forde/Bringeland"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:728
+msgid "Forli"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:729
+msgid "Formosa"
+msgstr "Формоза"
+
+#: my-evolution/Locations.h:730
+msgid "Fortaleza"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:731
+msgid "Fort Belvoir"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:732
+msgid "Fort Benning"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:733
+msgid "Fort Bragg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:734
+msgid "Fort Campbell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:735
+msgid "Fort Carson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:736
+msgid "Fort Collins"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:737
+msgid "Fort Collins/Lovel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:738
+msgid "Fort Dodge"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:739
+msgid "Fort Drum"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:740
+msgid "Fort Eustis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:741
+msgid "Fort Greely/Allen AAF"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:742
+msgid "Fort Huachuca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:743
+msgid "Fort Knox"
+msgstr "Форт-Нокс"
+
+#: my-evolution/Locations.h:744
+msgid "Fort Lauderdale"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:745
+msgid "Fort Lauderdale (International)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:746
+msgid "Fort Leonard"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:747
+msgid "Fort Lewis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:748
+msgid "Fort Madison"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:749
+msgid "Fort Meade"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:750
+msgid "Fort Myers (Page Field)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:751
+msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:752
+msgid "Fort Polk-Leesville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:753
+msgid "Fort Riley"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:754
+msgid "Fort Sill"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:755
+msgid "Fort Smith"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:756
+msgid "Fort Stewart"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:757
+msgid "Fort Stockton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:758
+msgid "Fort Wayne"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:759
+msgid "Fort Worth-Alliance"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:760
+msgid "Fort Worth-Meacham"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:761
+msgid "Fort Worth NAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:762
+msgid "Fourchon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:763
+msgid "Foz Do Iguacu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:765
+msgid "Frankfort"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:766
+msgid "Frankfurt/Main"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:767
+msgid "Franklin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:768
+msgid "Fredericton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:769
+msgid "Freeport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:770
+msgid "Frenchville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:771
+msgid "Fresno"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:772
+msgid "Fresno-Chandler"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:773
+msgid "Friday Harbor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:774
+msgid "Friedrichshafen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:775
+msgid "Frigg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:776
+msgid "Frontone"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:777
+msgid "Frosinone"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:778
+msgid "Fryeburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:779
+msgid "Fujairah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:780
+msgid "Fuji Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:781
+msgid "Fukue Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:782
+msgid "Fukui Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:783
+msgid "Fukuoka Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:784
+msgid "Fullerton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:785
+msgid "Funchal"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:786
+msgid "FYR Macedonia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:787
+msgid "Gadsden"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:788
+msgid "Gage"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:789
+msgid "Gainesville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:790
+msgid "Galax-Hillsville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:791
+msgid "Galbraith Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:792
+msgid "Galeao"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:793
+msgid "Galena"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:794
+msgid "Galesburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:795
+msgid "Gallup"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:796
+msgid "Galveston"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:797
+msgid "Gambell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:798
+msgid "Gander"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:799
+msgid "Garden City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:800
+msgid "Gary"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:801
+msgid "Gassim"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:802
+msgid "Gatineau"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:803
+msgid "Gaziantep"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:804
+msgid "Gdansk"
+msgstr "Гданьск"
+
+#: my-evolution/Locations.h:805
+msgid "Geneve"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:806
+msgid "Genova"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:807
+msgid "George Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:808
+msgid "Georgetown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:811
+msgid "Ghardaia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:812
+msgid "Ghedi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:814
+msgid "Gifu Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:815
+msgid "Gila Bend"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:816
+msgid "Gillette"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:817
+msgid "Gilze-Rijen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:818
+msgid "Gioia del Colle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:819
+msgid "Girona"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:820
+msgid "Gizan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:821
+msgid "Glasgow"
+msgstr "Глазго"
+
+#: my-evolution/Locations.h:822
+msgid "Glendive"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:823
+msgid "Glens Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:824
+msgid "Goiania"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:825
+msgid "Goldsboro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:826
+msgid "Goodland"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:827
+msgid "Goose Bay"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:828
+msgid "Goteborg (Landvetter)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:829
+msgid "Goteborg (Save)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:830
+msgid "Granada"
+msgstr "Гранада"
+
+#: my-evolution/Locations.h:831
+msgid "Grand Canyon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:832
+msgid "Grand Cayman"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:833
+msgid "Grand Forks"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:834
+msgid "Grand Island"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:835
+msgid "Grand Isle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:836
+msgid "Grand Junction"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:837
+msgid "Grand Marais"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:838
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:839
+msgid "Grandview"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:840
+msgid "Grangeville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:841
+msgid "Grants"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:842
+msgid "Graz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:843
+msgid "Great Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:845
+msgid "Greeley"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:846
+msgid "Green Bay"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:847
+msgid "Green River"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:848
+msgid "Greensboro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:849
+msgid "Greenville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:850
+msgid "Greenville-Spartanburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:851
+msgid "Greenwood"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:852
+msgid "Grenoble-Saint-Geoirs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:853
+msgid "Griffiss AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:854
+msgid "Groningen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:855
+msgid "Grosseto"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:856
+msgid "Groton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:857
+msgid "Guadalajara"
+msgstr "Гвадалахара"
+
+#: my-evolution/Locations.h:858
+msgid "Guadalupe Pass"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:859
+msgid "Guanare"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:860
+msgid "Guangzhou"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:861
+msgid "Guantanamo"
+msgstr "Гуантанамо"
+
+#: my-evolution/Locations.h:862
+msgid "Guarany"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:863
+msgid "Guaratingueta"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:864
+msgid "Guarulhos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:866
+msgid "Guayaquil/Simon Bolivar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:867
+msgid "Guaymas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:868
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:869
+msgid "Guidonia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:870
+msgid "Gulfport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:871
+msgid "Gulkana"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:872
+msgid "Gullfax C"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:873
+msgid "Gunnison"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:874
+msgid "Gunnison (2)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:875
+msgid "Guriat"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:876
+msgid "Gustavus"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:877
+msgid "Guymon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:878
+msgid "Habana"
+msgstr "Гавана"
+
+#: my-evolution/Locations.h:879
+msgid "Hachijojima Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:880
+msgid "Hachinohe Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:881
+msgid "Hafr Al-Batin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:882
+msgid "Hagerstown"
+msgstr ""
+
+#. HAIL
+#: my-evolution/Locations.h:883 my-evolution/metar.c:217
+msgid "Hail"
+msgstr "Град"
+
+#: my-evolution/Locations.h:884
+msgid "Hailey-Sun Valley"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:885
+msgid "Haines"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:887
+msgid "Hakodate Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:888
+msgid "Halifax"
+msgstr "Галифакс"
+
+#: my-evolution/Locations.h:889
+msgid "Hamamatsu Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:890
+msgid "Hamburg"
+msgstr "Гамбург"
+
+#: my-evolution/Locations.h:891
+msgid "Hamburg-Finkenwerder"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:892
+msgid "Hamilton"
+msgstr "Гамильтон"
+
+#: my-evolution/Locations.h:893
+msgid "Hammerfest"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:894
+msgid "Hampton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:895
+msgid "Hanamaki Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:896
+msgid "Hancock"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:897
+msgid "Hangzhou"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:898
+msgid "Hanksville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:899
+msgid "Hannover"
+msgstr "Ганновер"
+
+#: my-evolution/Locations.h:900
+msgid "Ha Noi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:901
+msgid "Harbor Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:902
+msgid "Harlingen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:903
+msgid "Harlowton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:904
+msgid "Harrisburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:905
+msgid "Harrison"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:906
+msgid "Harstad/Narvik/Evenes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:907
+msgid "Hartford"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:908
+msgid "Hassi-Messaoud"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:909
+msgid "Hastings"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:910
+msgid "Haugesund"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:911
+msgid "Havre"
+msgstr "Гавр"
+
+#: my-evolution/Locations.h:912
+msgid "Hawaii"
+msgstr "Гаваи"
+
+#: my-evolution/Locations.h:913
+msgid "Hawthorne"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:914
+msgid "Hayden"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:915
+msgid "Hayes River"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:916
+msgid "Hays"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:917
+msgid "Hayward"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:918
+msgid "Healy River"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:919
+msgid "Helena"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:920
+msgid "Helsinki"
+msgstr "Хельсинки"
+
+#: my-evolution/Locations.h:921
+msgid "Henderson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:922
+msgid "Hengchun"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:923
+msgid "Hermosillo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:924
+msgid "Hibbing"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:925
+msgid "Hickory"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:926
+msgid "Hill City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:927
+msgid "Hillsboro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:928
+msgid "Hilo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:929
+msgid "Hinesville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:930
+msgid "Hiroshima Airport"
+msgstr "Хиросима (аэропорт)"
+
+#: my-evolution/Locations.h:931
+msgid "Hobart"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:932
+msgid "Hobbs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:933
+msgid "Ho Chi Minh"
+msgstr "Хо-Ши-Мин"
+
+#: my-evolution/Locations.h:934
+msgid "Hodeidah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:935
+msgid "Hof"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:936
+msgid "Hoffman"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:937
+msgid "Hofu Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:938
+msgid "Hohenems"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:939
+msgid "Holguin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:940
+msgid "Homer"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:941
+msgid "Homestead AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:942
+msgid "Hondo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:945
+msgid "Honningsvag"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:946
+msgid "Honolulu"
+msgstr "Гонолулу"
+
+#: my-evolution/Locations.h:947
+msgid "Hoonah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:948
+msgid "Hoquiam"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:949
+msgid "Hot Springs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:950
+msgid "Houghton Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:951
+msgid "Houlton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:952
+msgid "Houma"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:953
+msgid "Houston-Bush"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:954
+msgid "Houston-Clover"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:955
+msgid "Houston-Ellington Field"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:956
+msgid "Houston-Hobby"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:957
+msgid "Houston-Hooks"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:958
+msgid "Howard AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:959
+msgid "Hsinchu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:960
+msgid "Huanuco"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:961
+msgid "Huehuetenango"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:962
+msgid "Hulien"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:963
+msgid "Humberside"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:965
+msgid "Huntington"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:966
+msgid "Huntsville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:967
+msgid "Hurlburt"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:968
+msgid "Huron"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:969
+msgid "Hutchinson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:970
+msgid "Hyakuri Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:971
+msgid "Hyannis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:972
+msgid "Hyderabad"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:973
+msgid "Hyeres-Le Palyvestre"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:974
+msgid "Iasi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:975
+msgid "Ibiza"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:977
+msgid "Ichikawa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:978
+msgid "Idaho"
+msgstr "Айдахо"
+
+#: my-evolution/Locations.h:979
+msgid "Idaho Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:980
+msgid "Iguazu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:981
+msgid "Iki Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:982
+msgid "Ilan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:983
+msgid "Iliamna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:984
+msgid "Illinois"
+msgstr "Иллинойс"
+
+#: my-evolution/Locations.h:985
+msgid "Imperial"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:986
+msgid "Imperial (2)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:987
+msgid "Imperial Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:988
+msgid "In Amenas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:990
+msgid "Indiana"
+msgstr "Индиана"
+
+#: my-evolution/Locations.h:991
+msgid "Indianapolis"
+msgstr "Индианаполис"
+
+#: my-evolution/Locations.h:992
+msgid "Indian Springs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:993
+msgid "Innsbruck"
+msgstr "Инсбрук"
+
+#: my-evolution/Locations.h:994
+msgid "International Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:995
+msgid "Intracoastal"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:996
+msgid "Inverness"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:997
+msgid "Inyokern"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:998
+msgid "Iowa"
+msgstr "Айова"
+
+#: my-evolution/Locations.h:999
+msgid "Iowa City"
+msgstr "Айова Сити"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1000
+msgid "Iqaluit"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1001
+msgid "Iquique/Diego Arac"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1002
+msgid "Iquitos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1003
+msgid "Iraklion"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1004
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "Исламская Республика Иран"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1006
+msgid "Iron Mountain"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1007
+msgid "Ironwood"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1008
+msgid "Iruma Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1009
+msgid "Islamabad"
+msgstr "Исламабад"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1010
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Остров Мэн"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1011
+msgid "Islip"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1012
+msgid "Istanbul"
+msgstr "Стамбул"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1013
+msgid "Itaituba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1015
+msgid "Ithaca"
+msgstr "Итака"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1016
+msgid "Iwakuni MCAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1017
+msgid "Iwojima"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1018
+msgid "Ixtapa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1019
+msgid "Izmir/Adnan Menderes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1020
+msgid "Izmir/Cigli"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1021
+msgid "Izmit"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1022
+msgid "Izumo Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1023
+msgid "Jackson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1024
+msgid "Jacksonville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1025
+msgid "Jacksonville-Craig Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1026
+msgid "Jacksonville NAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1027
+msgid "Jaffrey"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1029
+msgid "Jamestown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1030
+msgid "Janesville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1031
+msgid "Jan Smuts"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1033
+msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1034
+msgid "Jefferson City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1035
+msgid "Jerez"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1036
+msgid "Jersey"
+msgstr "Джерси"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1037
+msgid "Jinotega"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1038
+msgid "Johan A. Pengel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1039
+msgid "Johnstown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1040
+msgid "Jonesboro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1041
+msgid "Jonkoping"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1042
+msgid "Joplin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1044
+msgid "Juanjui"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1045
+msgid "Juan Santamaria"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1046
+msgid "Juigalpa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1047
+msgid "Jujuy"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1048
+msgid "Juliaca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1049
+msgid "Junction"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1050
+msgid "Juneau"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1051
+msgid "Kadena Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1052
+msgid "Kagoshima Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1053
+msgid "Kahului"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1054
+msgid "Kailua-Kona"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1055
+msgid "Kake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1056
+msgid "Kalamata"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1057
+msgid "Kalamazoo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1058
+msgid "Kalispell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1059
+msgid "Kamigoto"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1060
+msgid "Kaneohe"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1061
+msgid "Kangshan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1062
+msgid "Kanoya Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1063
+msgid "Kansai International Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1064
+msgid "Kansas"
+msgstr "Канзас"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1065
+msgid "Kansas City"
+msgstr "Канзас Сити"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1066
+msgid "Kansas City-Gladstone"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1067
+msgid "Kaohsiung"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1068
+msgid "Karachi"
+msgstr "Карачи"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1069
+msgid "Karup"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1070
+msgid "Kassel-Calden"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1071
+msgid "Kasumigaura Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1072
+msgid "Kasuminome Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1073
+msgid "Katowice"
+msgstr "Катовице"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1074
+msgid "Kavala"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1075
+msgid "Kayseri"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1076
+msgid "Kazan"
+msgstr "Казань"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1077
+msgid "Kearney"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1078
+msgid "Keene"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1079
+msgid "Kefallinia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1080
+msgid "Keflavik"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1081
+msgid "Kenai"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1082
+msgid "Kenosha"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1083
+msgid "Kentucky"
+msgstr "Кентукки"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1084
+msgid "Keokuk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1085
+msgid "Kerkira"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1086
+msgid "Kerman"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1087
+msgid "Ketchikan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1088
+msgid "Key West"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1089
+msgid "Key West NAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1090
+msgid "Khabarovsk"
+msgstr "Хабаровск"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1091
+msgid "Khamis Mushait"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1092
+msgid "Kikai Island"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1093
+msgid "Killeen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1094
+msgid "Killeen-Ft Hood"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1095
+msgid "Killeen-Gray AAF"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1096
+msgid "King Khaled International Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1097
+msgid "Kingman"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1098
+msgid "King Salmon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1099
+msgid "Kingston"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1100
+msgid "Kingsville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1101
+msgid "Kinloss"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1102
+msgid "Kinston"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1103
+msgid "Kirkenes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1104
+msgid "Kirksville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1105
+msgid "Kiruna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1106
+msgid "Kisarazu Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1107
+msgid "Kishineu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1108
+msgid "Kitakyushu Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1109
+msgid "Klagenfurt"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1110
+msgid "Klamath Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1111
+msgid "Klawock"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1112
+msgid "Kleine Brogel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1113
+msgid "Kliningrad"
+msgstr "Калининград"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1114
+msgid "Knoxville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1115
+msgid "Knoxville-Downtown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1116
+msgid "Kobenhavn/Kastrup"
+msgstr "Копенгаген/Каструп"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1117
+msgid "Kobenhavn/Roskilde"
+msgstr "Копенгаген/Роскилд"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1118
+msgid "Kochi Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1119
+msgid "Kodiak"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1120
+msgid "Kogalniceanu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1121
+msgid "Kogalym"
+msgstr "Когалым"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1122
+msgid "Koksijde"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1123
+msgid "Kolding/Vandrup"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1124
+msgid "Koln/Bonn"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1125
+msgid "Komatsu Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1126
+msgid "Komatsujima Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1127
+msgid "Konya"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1128
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "Корейская Народно-Демократическая Республика"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1129
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Корейская республика (южная)"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1130
+msgid "Kos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1131
+msgid "Kotzebue"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1132
+msgid "Kozani"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1133
+msgid "Krakow"
+msgstr "Краков"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1134
+msgid "Krasnodar"
+msgstr "Краснодар"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1135
+msgid "Krasnoyarsk"
+msgstr "Красноярск"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1136
+msgid "Kristiansand/Kjevik"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1137
+msgid "Kristiansund/Kvernberget"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1138
+msgid "Kumamoto Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1139
+msgid "Kunming"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1140
+msgid "Kushiro Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1142
+msgid "La Ceiba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1143
+msgid "Laconia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1144
+msgid "La Coruna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1145
+msgid "La Crosse"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1146
+msgid "La Esperanza"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1147
+msgid "Lafayette"
+msgstr "Лафайет"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1148
+msgid "La Grande"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1149
+msgid "Lahaina"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1150
+msgid "Lahore"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1151
+msgid "Lajes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1152
+msgid "La Junta"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1153
+msgid "Lake Charles"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1154
+msgid "Lake Hood"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1155
+msgid "Lakehurst"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1156
+msgid "Lakeland"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1157
+msgid "Lake Tahoe"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1158
+msgid "Lakeview"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1159
+msgid "Lamar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1160
+msgid "La Mesa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1161
+msgid "Lamezia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1162
+msgid "Lamoni"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1163
+msgid "Lampedusa"
+msgstr "Лампедуза"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1164
+msgid "Lanai"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1165
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Ланкастер"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1166
+msgid "Lander"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1167
+msgid "Langebaanweg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1168
+msgid "Langley AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1169
+msgid "Lannion"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1170
+msgid "Lansing"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1171
+msgid "Lanzhou"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1172
+msgid "La Paz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1173
+msgid "La Paz/Alto"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1174
+msgid "Laramie"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1175
+msgid "Laredo"
+msgstr "Ларедо"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1176
+msgid "Larnaka"
+msgstr "Ларнака"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1177
+msgid "La Romana"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1178
+msgid "Las Americas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1179
+msgid "Las Tunas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1180
+msgid "Las Vegas"
+msgstr "Лас-Вегас"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1181
+msgid "Latina"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1182
+msgid "Latrobe"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1184
+msgid "Laughlin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1185
+msgid "Laurel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1186
+msgid "La Verne"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1187
+msgid "Lawrence"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1188
+msgid "Lawton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1189
+msgid "Leadville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1190
+msgid "Learmouth"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1192
+msgid "Lecce"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1193
+msgid "Leeds and Bradford"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1194
+msgid "Leesburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1195
+msgid "Leeuwarden"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1196
+msgid "Le Havre-Octeville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1197
+msgid "Leipzig-Schkeuditz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1198
+msgid "Leknes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1199
+msgid "Le Mans"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1200
+msgid "Le Marine"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1201
+msgid "Lemmon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1202
+msgid "Lemoore"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1203
+msgid "Leticia/Vasquez Cobo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1204
+msgid "Le Touquet"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1205
+msgid "Leuchars"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1206
+msgid "Lewisburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1207
+msgid "Lewiston"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1208
+msgid "Lewistown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1209
+msgid "Lexington"
+msgstr "Лексингтон"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1210
+msgid "Liberal"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1212
+msgid "Libya"
+msgstr "Ливия"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1213
+msgid "Lichtenburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1214
+msgid "Lidgerwood"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1215
+msgid "Liege"
+msgstr "Льеж"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1216
+msgid "Lihue"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1217
+msgid "Lille-Lesquin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1218
+msgid "Lima-Callao"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1219
+msgid "Limnos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1220
+msgid "Limoges"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1221
+msgid "Limon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1222
+msgid "Lincoln"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1223
+msgid "Linz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1224
+msgid "Lisboa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1225
+msgid "Lista"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1226
+msgid "Litchfield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1228
+msgid "Little Rock"
+msgstr "Литл-Рок"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1229
+msgid "Little Rock AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1230
+msgid "Livermore"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1231
+msgid "Liverpool"
+msgstr "Ливерпуль"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1232
+msgid "Livingston"
+msgstr "Ливингстон"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1233
+msgid "Ljubljana"
+msgstr "Любляна"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1234
+msgid "Logan"
+msgstr "Логан"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1235
+msgid "Lolland Falster"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1236
+msgid "Lompoc"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1237
+msgid "London"
+msgstr "Лондон"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1238
+msgid "London/City"
+msgstr "Лондон/Сити"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1239
+msgid "London/Gatwick"
+msgstr "Лондон/Гатвик"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1240
+msgid "London/Heathrow"
+msgstr "Лондон/Хитроу"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1241
+msgid "London/Stansted"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1242
+msgid "Londrina"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1243
+msgid "Lone Rock"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1244
+msgid "Long Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1245
+msgid "Longview"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1246
+msgid "Lorient-Lann-Bihoue"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1247
+msgid "Los Alamos"
+msgstr "Лос-Аламос"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1248
+msgid "Los Angeles"
+msgstr "Лос-Анжелес"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1249
+msgid "Los Mochis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1250
+msgid "Lossiemouth"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1251
+msgid "Louisville"
+msgstr "Луисвилль"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1252
+msgid "Louisville-Standiford Field"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1253
+msgid "Lousiana"
+msgstr "Луизиана"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1254
+msgid "Lovelock"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1255
+msgid "Lubbock"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1256
+msgid "Lubeck-Blankensee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1257
+msgid "Lufkin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1258
+msgid "Lugano"
+msgstr "Лугано"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1259
+msgid "Luqa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1260
+msgid "Luton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1262
+msgid "Luxeuil"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1263
+msgid "Luxor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1264
+msgid "Lynchburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1265
+msgid "Lyneham"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1266
+msgid "Lyon-Bron"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1267
+msgid "Lyon-Satolas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1268
+msgid "Maastricht"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1269
+msgid "Macae"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1270
+msgid "Macapa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1271
+msgid "Maceio"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1272
+msgid "Macon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1273
+msgid "Madinah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1274
+msgid "Madison"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1275
+msgid "Madras/Minambakkam"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1276
+msgid "Madrid (Barajas)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1277
+msgid "Madrid (Cuatro Vientos)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1278
+msgid "Magadan"
+msgstr "Магадан"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1279
+msgid "Magdalena"
+msgstr "Магдалена"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1280
+msgid "Maine"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1281
+msgid "Makhachkala"
+msgstr "Махачкала"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1282
+msgid "Makkah"
+msgstr "Мекка"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1283
+msgid "Makung"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1284
+msgid "Malad City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1285
+msgid "Malaga"
+msgstr "Малага"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1286
+msgid "Malatya"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1287
+msgid "Maldonado/Punta Est"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1288
+msgid "Malmo/Sturup"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1290
+msgid "Mammoth Lakes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1291
+msgid "Managua"
+msgstr "Манагуа"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1292
+msgid "Manassas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1293
+msgid "Manaus"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1294
+msgid "Manchester"
+msgstr "Манчестер"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1295
+msgid "Mangilsan Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1296
+msgid "Manhattan"
+msgstr "Манхеттен"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1297
+msgid "Manisa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1298
+msgid "Manistee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1299
+msgid "Manitoba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1300
+msgid "Manitowoc"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1301
+msgid "Mankato"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1302
+msgid "Mansfield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1303
+msgid "Manta"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1304
+msgid "Manzanillo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1305
+msgid "Maraba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1306
+msgid "Maracaibo-La Chinita"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1307
+msgid "Maracay-B.A.Sucre"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1308
+msgid "Marathon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1309
+msgid "Mar Del Plata"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1310
+msgid "Margarita"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1311
+msgid "Marianna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1312
+msgid "Marib"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1313
+msgid "Maribor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1314
+msgid "Marietta"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1315
+msgid "Marino di Ravenna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1316
+msgid "Marion"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1317
+msgid "Marion-Wytheville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1318
+msgid "Marquette"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1319
+msgid "Marseille-Provence"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1320
+msgid "Marseilles"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1321
+msgid "Marshall"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1322
+msgid "Marshalltown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1323
+msgid "Marshfield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1324
+msgid "Marte"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1325
+msgid "Marthas Vineyard"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1326
+msgid "Martinsburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1327
+msgid "Martinsville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1328
+msgid "Maryland"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1329
+msgid "Marysville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1330
+msgid "Marysville-Beale AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1331
+msgid "Mashhad"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1332
+msgid "Masirah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1333
+msgid "Mason City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1334
+msgid "Massachusetts"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1335
+msgid "Massena"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1336
+msgid "Matamoros"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1337
+msgid "Matsumoto Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1338
+msgid "Matsushima Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1339
+msgid "Matsuyama Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1340
+msgid "Mattoon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1341
+msgid "Mayaguez"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1342
+msgid "Mayport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1343
+msgid "Mazatlan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1344
+msgid "Mazu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1345
+msgid "McAlester"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1346
+msgid "McAllen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1347
+msgid "McCall"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1348
+msgid "McCarthy"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1349
+msgid "McClellan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1350
+msgid "McComb"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1351
+msgid "McCook"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1352
+msgid "McGrath"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1353
+msgid "Mc Gregor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1354
+msgid "Meacham"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1355
+msgid "Medford"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1356
+msgid "Medicine Lodge"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1357
+msgid "Mehamn"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1358
+msgid "Mekoryuk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1359
+msgid "Melbourne"
+msgstr "Мельбурн"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1360
+msgid "Melfa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1361
+msgid "Melilla"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1362
+msgid "Memambetsu Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1363
+msgid "Memphis"
+msgstr "Мемфис"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1364
+msgid "Memphis-NAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1365
+msgid "Mendoza"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1366
+msgid "Mene Grande"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1367
+msgid "Menominee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1368
+msgid "Menorca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1369
+msgid "Merced"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1370
+msgid "Merida"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1371
+msgid "Meridian"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1372
+msgid "Meridian-Lauderdale"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1373
+msgid "Merril Field"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1374
+msgid "Mersa Matruh"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1375
+msgid "Mesa-Falcon Field"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1376
+msgid "Metabaru Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1377
+msgid "Metz-Frescaty"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1378
+msgid "Mexicali"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1380
+msgid "Miami"
+msgstr "Майами"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1381
+msgid "Miami-Kendall"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1382
+msgid "Miami-Opa Locka"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1383
+msgid "Michigan"
+msgstr "Мичиган"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1384
+msgid "Middle East"
+msgstr "Средний Восток"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1385
+msgid "Middleton Island"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1386
+msgid "Middletown"
+msgstr "Миддлтаун"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1387
+msgid "Midland"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1388
+msgid "Miho Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1389
+msgid "Milano/Linate"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1390
+msgid "Milano/Malpensa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1391
+msgid "Miles City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1392
+msgid "Milford"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1393
+msgid "Millinocket"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1394
+msgid "Millville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1395
+msgid "Milton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1396
+msgid "Milwaukee"
+msgstr "Милуоки"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1397
+msgid "Milwaukee-Timmerman"
+msgstr "Милуоки-Тиммерман"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1398
+msgid "Minamitorishima"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1399
+msgid "Minatitlan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1400
+msgid "Minchumina"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1401
+msgid "Mineralnye Vody"
+msgstr "Минеральные Воды"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1402
+msgid "Mineral Wells"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1403
+msgid "Minneapolis"
+msgstr "Миннеаполис"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1404
+msgid "Minneapolis [2]"
+msgstr "Миннеаполис [2]"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1405
+msgid "Minneapolis [3]"
+msgstr "Миннеаполис [3]"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1406
+msgid "Minnesota"
+msgstr "Миннесота"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1407
+msgid "Minocqua"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1408
+msgid "Minot"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1409
+msgid "Minot AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1410
+msgid "Misawa Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1411
+msgid "Mississippi"
+msgstr "Миссисипи"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1412
+msgid "Missoula"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1413
+msgid "Missouri"
+msgstr "Миссури"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1414
+msgid "Mitchell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1415
+msgid "Mitilini"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1416
+msgid "Miyakejima Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1417
+msgid "Miyazaki Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1418
+msgid "Moa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1419
+msgid "Mobile Downtown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1420
+msgid "Mobile Regional Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1421
+msgid "Mobridge"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1422
+msgid "Modesto"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1423
+msgid "Mo I Rana"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1424
+msgid "Mojave"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1425
+msgid "Molde"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1426
+msgid "Moldova"
+msgstr "Молдова"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1427
+msgid "Moline-Quad Cities"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1428
+msgid "Molokai"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1429
+msgid "Mombetsu Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1430
+msgid "Monchengladbach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1431
+msgid "Monclova"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1432
+msgid "Moncton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1433
+msgid "Monida"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1434
+msgid "Monpellier-Mediterrannee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1435
+msgid "Monroe"
+msgstr "Монро"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1436
+msgid "Montague"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1437
+msgid "Montana"
+msgstr "Монтана"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1438
+msgid "Mont-de-Marsan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1439
+msgid "Monte Argentario"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1440
+msgid "Monte Bisbino"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1441
+msgid "Monte Calamita"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1442
+msgid "Monte Cimone"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1443
+msgid "Montego Bay"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1444
+msgid "Monte Malanotte"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1445
+msgid "Monterey"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1446
+msgid "Monterrey"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1447
+msgid "Monte Scuro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1448
+msgid "Monte Terminillo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1449
+msgid "Montevideo/Carrasco"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1450
+msgid "Montgomery"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1451
+msgid "Montgomery-Maxwell AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1452
+msgid "Monticello"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1453
+msgid "Montpelier"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1454
+msgid "Montreal Dorval"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1455
+msgid "Montreal Mirabel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1456
+msgid "Montreal Saint-Hubert"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1457
+msgid "Montrose"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1458
+msgid "Montrose (2)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1459
+msgid "Morelia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1460
+msgid "Morgantown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1461
+msgid "Moriarty"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1463
+msgid "Morristown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1464
+msgid "Moscow Domodedovo"
+msgstr "Москва Домодедово"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1465
+msgid "Moscow Sheremetyevo"
+msgstr "Москва Шереметьево"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1466
+msgid "Moses Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1467
+msgid "Mosinee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1468
+msgid "Mosjoen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1469
+msgid "Moultrie"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1470
+msgid "Mountain Home"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1471
+msgid "Mountain View"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1472
+msgid "Mount Clemens"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1473
+msgid "Mount Holly"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1474
+msgid "Mount Shasta"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1475
+msgid "Mount Vernon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1476
+msgid "Mount Wilson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1477
+msgid "Mt Washington"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1478
+msgid "Mugla/Dalaman"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1479
+msgid "Muir"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1480
+msgid "Mullan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1481
+msgid "Mullen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1482
+msgid "Munchen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1483
+msgid "Muncie"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1484
+msgid "Munster/Osnabruck"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1485
+msgid "Murcia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1486
+msgid "Murmansk"
+msgstr "Мурманск"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1487
+msgid "Mus"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1488
+msgid "Muscatine"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1489
+msgid "Muscle Shoals"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1490
+msgid "Muskegon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1491
+msgid "Mykonos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1492
+msgid "Myrtle Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1493
+msgid "Nabesna/Devil Mt."
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1494
+msgid "Nacogdoches"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1495
+msgid "Nagasaki Airport"
+msgstr "Нагасаки (аэропорт)"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1496
+msgid "Nagoya Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1497
+msgid "Nagpur Sonegaon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1498
+msgid "Naha Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1499
+msgid "Najran"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1500
+msgid "Nakashibetsu Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1501
+msgid "Nalchik"
+msgstr "Нальчик"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1502
+msgid "Namsos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1503
+msgid "Nancy-Essey"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1504
+msgid "Nancy-Ochey"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1505
+msgid "Nankishirahama Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1506
+msgid "Nanning"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1507
+msgid "Nantes Adlantique"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1508
+msgid "Nantucket"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1509
+msgid "Napa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1510
+msgid "Naples"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1511
+msgid "Napoli"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1512
+msgid "Narvik"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1513
+msgid "Nasa Shuttle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1514
+msgid "Nashua"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1515
+msgid "Nashville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1516
+msgid "Nassau"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1517
+msgid "Natal"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1518
+msgid "Natchez"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1519
+msgid "Nawabshah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1520
+msgid "Nebraska"
+msgstr "Небраска"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1521
+msgid "Needles"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1522
+msgid "Nenana"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1524
+msgid "Neuquen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1525
+msgid "Nevada"
+msgstr "Невада"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1526
+msgid "Newark"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1527
+msgid "New Bedford"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1528
+msgid "New Bern"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1529
+msgid "New Braunfels"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1530
+msgid "New Brunswick"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1531
+msgid "Newburgh"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1532
+msgid "Newcastle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1533
+msgid "New Delhi/Palam"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1534
+msgid "Newfoundland"
+msgstr "Ньюфаундленд"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1535
+msgid "New Hampshire"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1536
+msgid "New Haven"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1537
+msgid "New Iberia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1538
+msgid "New Jersey"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1539
+msgid "New Mexico"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1540
+msgid "New Orleans"
+msgstr "Новый Орлеан"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1541
+msgid "New Orleans-Lakefront"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1542
+msgid "New Orleans NAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1543
+msgid "Newport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1544
+msgid "Newport News"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1545
+msgid "New Port Richey"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1546
+msgid "New River"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1547
+msgid "New Tokyo International Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1548
+msgid "Newton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1549
+msgid "New York"
+msgstr "Нью-Йорк"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1550
+msgid "New York-JFK Arpt"
+msgstr "Нью-Йорк - аэропорт JFK"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1551
+msgid "New York-La Guardia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1553
+msgid "Niagara Falls"
+msgstr "Ниагарский водопад"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1555
+msgid "Nice-Cote d'Azur"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1556
+msgid "Niigata Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1557
+msgid "Nimes-Garons"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1558
+msgid "Nipawin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1559
+msgid "Nis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1560
+msgid "Nizhny Novgorod"
+msgstr "Нижний Новгород"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1561
+msgid "N Las Vegas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1562
+msgid "N Myrtle Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1563
+msgid "Nogales"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1564
+msgid "Nome"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1565
+msgid "Norfolk"
+msgstr "Норфолк"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1567
+msgid "Norfolk NAS"
+msgstr "Норфолк NAS"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1568
+msgid "Norrkoping"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1569
+msgid "North Adams"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1570
+msgid "North Bend"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1571
+msgid "North Carolina"
+msgstr "Северная Каролина"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1572
+msgid "North Conway"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1573
+msgid "North Dakota"
+msgstr "Северная Дакота"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1574
+msgid "Northeast Philadelphia"
+msgstr "Северовосточная Филадельфия"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1575
+msgid "North Kingstown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1576
+msgid "North Platte"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1577
+msgid "Northway"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1578
+msgid "Northwest Territories"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1580
+msgid "Norwich"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1581
+msgid "Norwood"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1582
+msgid "Notodden"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1583
+msgid "Novara/Cameri"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1584
+msgid "Nova Scotia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1585
+msgid "Novosibirsk"
+msgstr "Новосибирск"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1586
+msgid "Nueva Gerona"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1587
+msgid "Nueva Ocotepeque"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1588
+msgid "Nuevo Laredo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1589
+msgid "Nurnberg"
+msgstr "Нюрнберг"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1590
+msgid "Nyutabaru Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1591
+msgid "Oahu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1592
+msgid "Oak Harbor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1593
+msgid "Oakland"
+msgstr "Окланд"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1594
+msgid "Oaxaca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1595
+msgid "Oberpfaffenhofen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1596
+msgid "Obihiro Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1597
+msgid "Ocala"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1598
+msgid "Oceanside"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1599
+msgid "Odense"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1600
+msgid "Oelwen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1601
+msgid "Ogden"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1602
+msgid "Ogden-Hill AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1603
+msgid "Ogdensburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1604
+msgid "Ohio"
+msgstr "Огайо"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1605
+msgid "Ohrid"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1606
+msgid "Oita Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1607
+msgid "Ojika Island"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1608
+msgid "Okayama Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1609
+msgid "Oki Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1610
+msgid "Okinoerabu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1611
+msgid "Oklahoma"
+msgstr "Оклахома"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1612
+msgid "Oklahoma City"
+msgstr "Оклахома Сити"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1613
+msgid "Oklahoma City-Bethany"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1614
+msgid "Oklahoma City-Midwest City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1615
+msgid "Okushiri Island"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1616
+msgid "Olathe"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1617
+msgid "Olathe/Ind."
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1618
+msgid "Olbia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1619
+msgid "Olympia"
+msgstr "Олимпия"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1620
+msgid "Omaha"
+msgstr "Омаха"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1621
+msgid "Omaha-Bellevue"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1622
+msgid "Omak"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1624
+msgid "Ominato Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1625
+msgid "Omsk"
+msgstr "Омск"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1626
+msgid "O'Neill"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1627
+msgid "Ontario"
+msgstr "Онтарио"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1628
+msgid "Oostende"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1629
+msgid "Oran"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1630
+msgid "Oran/Es Senia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1631
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1632
+msgid "Orange City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1633
+msgid "Ord-Sharp"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1634
+msgid "Oregon"
+msgstr "Орегон"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1635
+msgid "Orenburg"
+msgstr "Оренбург"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1636
+msgid "Orland"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1637
+msgid "Orlando"
+msgstr "Орландо"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1638
+msgid "Orlando (Orlando International)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1639
+msgid "Orsta-Volda"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1640
+msgid "Oruro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1641
+msgid "Osaka International Airport"
+msgstr "Осака (международный аэропорт)"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1642
+msgid "Osan Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1643
+msgid "Oscoda"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1644
+msgid "Oseberg A"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1645
+msgid "Oshima Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1646
+msgid "Oshkosh"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1647
+msgid "Oslo/Gardenmoen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1648
+msgid "Ostrava"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1649
+msgid "Ottawa"
+msgstr "Оттава"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1650
+msgid "Ottumwa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1651
+msgid "Owensboro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1652
+msgid "Owyhee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1653
+msgid "Oxford"
+msgstr "Оксфорд"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1654
+msgid "Oxnard"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1655
+msgid "Ozark"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1656
+msgid "Ozuki Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1657
+msgid "Paderborn-Haxterberg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1658
+msgid "Padova"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1659
+msgid "Paducah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1660
+msgid "Paekado"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1661
+msgid "Paengnyongdo Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1662
+msgid "Paganella"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1665
+msgid "Pa Kuei/Bakuai"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1666
+msgid "Palacios"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1667
+msgid "Palermo"
+msgstr "Палермо"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1668
+msgid "Palma de Mallorca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1669
+msgid "Palmdale"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1670
+msgid "Palmer"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1671
+msgid "Palm Springs"
+msgstr "Палм Спрингс"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1672
+msgid "Palo Alto"
+msgstr "Пало-Альто"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1673
+msgid "Pamplona"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1675
+msgid "Panama City"
+msgstr "Панама"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1676
+msgid "Pantelleria"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1677
+msgid "Papa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1678
+msgid "Paphos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1680
+msgid "Paris"
+msgstr "Париж"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1681
+msgid "Paris/Charles De Gaulle"
+msgstr "Париж/Шарль де Голь"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1682
+msgid "Paris/Le Bourget"
+msgstr "Париж/Ле Бурже"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1683
+msgid "Paris/Orly"
+msgstr "Париж/Орли"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1684
+msgid "Parkersburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1685
+msgid "Pasco"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1686
+msgid "Paso De Los Libres"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1687
+msgid "Paso Robles"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1688
+msgid "Passo dei Giovi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1689
+msgid "Passo della Cisa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1690
+msgid "Passo Resia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1691
+msgid "Passo Rolle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1692
+msgid "Patna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1693
+msgid "Patterson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1694
+msgid "Patuxent River"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1695
+msgid "Pau/Pyrenees"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1696
+msgid "Paxson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1697
+msgid "Paysandu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1698
+msgid "Payson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1699
+msgid "Pellston"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1700
+msgid "Pelotas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1701
+msgid "Pendleton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1702
+msgid "Pennsylvania"
+msgstr "Пенсильвания"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1703
+msgid "Penn Yan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1704
+msgid "Pensacola"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1705
+msgid "Pensacola NAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1706
+msgid "People's Republic of China"
+msgstr "Китайская Народная Республика"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1707
+msgid "Peoria"
+msgstr "Пеория"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1708
+msgid "Pequot Lakes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1709
+msgid "Pereira/Matecana"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1710
+msgid "Perm"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1711
+msgid "Perpignan-Rivesaltes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1712
+msgid "Perry-Foley"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1713
+msgid "Perth"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1715
+msgid "Perugia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1716
+msgid "Pescara"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1717
+msgid "Petersburg"
+msgstr "Петербург"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1718
+msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
+msgstr "Петропавловск-Камчатский"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1719
+msgid "Petrozavodsk"
+msgstr "Петрозаводск"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1720
+msgid "Philadelphia"
+msgstr "Филадельфия"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1721
+msgid "Philip"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1722
+msgid "Philipsburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1723
+msgid "Phillips"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1724
+msgid "Phoenix"
+msgstr "Феникс"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1725
+msgid "Phoenix-Deer Valley"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1726
+msgid "Phoenix-Goodyear"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1727
+msgid "Phoenix-Luke AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1728
+msgid "Piacenza"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1729
+msgid "Pian Rosa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1730
+msgid "Piedras Negras"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1731
+msgid "Pierre"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1732
+msgid "Pietersburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1733
+msgid "Pikeville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1734
+msgid "Pine Bluff"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1735
+msgid "Pingtung North"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1736
+msgid "Pingtung South"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1737
+msgid "Pirassununga"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1738
+msgid "Pisa"
+msgstr "Пиза"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1739
+msgid "Pisco"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1740
+msgid "Pittsburgh"
+msgstr "Питсбург"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1741
+msgid "Pittsburgh-West Mifflin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1742
+msgid "Plattsburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1743
+msgid "Plovdiv"
+msgstr "Пловдив"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1744
+msgid "Plymouth"
+msgstr "Плимут"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1745
+msgid "Pocatello"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1746
+msgid "Pocos De Caldas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1747
+msgid "Podgorica"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1748
+msgid "Podgorica Titograd"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1749
+msgid "Pohang Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1750
+msgid "Point Hope"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1751
+msgid "Point Lay"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1752
+msgid "Point Mugu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1753
+msgid "Point Piedras Blanca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1754
+msgid "Poitiers"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1756
+msgid "Pompano Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1757
+msgid "Ponca City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1758
+msgid "Ponce"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1759
+msgid "Ponta Pora"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1760
+msgid "Pontiac"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1761
+msgid "Pope AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1762
+msgid "Poplar Bluff"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1763
+msgid "Poprad"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1764
+msgid "Port Alexander"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1765
+msgid "Port Alsworth"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1766
+msgid "Port Angeles"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1767
+msgid "Port-Au-Prince"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1768
+msgid "Port Elizabeth"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1769
+msgid "Porterville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1770
+msgid "Port Hardy"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1771
+msgid "Port Hedland"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1772
+msgid "Port Heiden"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1773
+msgid "Portland"
+msgstr "Портленд"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1774
+msgid "Porto"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1775
+msgid "Porto Alegre"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1776
+msgid "Porto Alegre Apt"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1777
+msgid "Portoroz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1778
+msgid "Porto Santo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1779
+msgid "Porto Velho"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1780
+msgid "Port Said"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1781
+msgid "Portsmouth"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1783
+msgid "Posadas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1784
+msgid "Potosi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1785
+msgid "Poughkeepsie"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1786
+msgid "Pownal"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1787
+msgid "Poza Rica"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1788
+msgid "Poznan"
+msgstr "Познань"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1789
+msgid "Praha"
+msgstr "Прага"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1790
+msgid "Pratica di Mare"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1791
+msgid "Prescott"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1792
+msgid "Presidente Prudente"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1793
+msgid "Presque Isle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1794
+msgid "Prestwick"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1795
+msgid "Pretoria"
+msgstr "Претория"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1796
+msgid "Preveza"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1797
+msgid "Price-Carbon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1798
+msgid "Pristina"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1799
+msgid "Providence"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1800
+msgid "Provincetown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1801
+msgid "Provo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1802
+msgid "Pskov"
+msgstr "Псков"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1803
+msgid "Pucallpa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1804
+msgid "Pudahuel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1805
+msgid "Puebla"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1806
+msgid "Pueblo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1807
+msgid "Puerto Barrios"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1808
+msgid "Puerto Cabezas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1809
+msgid "Puerto Escondido"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1810
+msgid "Puerto Lempira"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1811
+msgid "Puerto Limon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1812
+msgid "Puerto Maldonado"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1813
+msgid "Puerto Montt"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1814
+msgid "Puerto Plata"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1816
+msgid "Puerto Suarez"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1817
+msgid "Puerto Vallarta"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1818
+msgid "Pula"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1819
+msgid "Pullman"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1820
+msgid "Punta Arenas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1821
+msgid "Punta Cana"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1822
+msgid "Punta Gorda"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1823
+msgid "Puntilla Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1824
+msgid "Pusan/Kimhae"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1825
+msgid "Pyongtaek Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1826
+msgid "Pyongyang"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1828
+msgid "Quantico"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1829
+msgid "Quebec"
+msgstr "Квебек"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1830
+msgid "Quebec City"
+msgstr "Квебек Сити"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1831
+msgid "Queretaro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1832
+msgid "Quillayute"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1833
+msgid "Quimper"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1834
+msgid "Quincy"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1835
+msgid "Quito/Mariscal Sucre"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1836
+msgid "Rabat"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1837
+msgid "Raduzhny"
+msgstr "Радужный"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1838
+msgid "Rafha"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1839
+msgid "Raleigh-Durham"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1840
+msgid "Randolph AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1841
+msgid "Rapid City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1842
+msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1843
+msgid "Ras Al Khaimah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1844
+msgid "Rawlins"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1845
+msgid "Reading"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1846
+msgid "Rebun Island"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1847
+msgid "Recife"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1848
+msgid "Red Bluff"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1849
+msgid "Redding"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1850
+msgid "Redig"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1851
+msgid "Redmond"
+msgstr "Редмонд"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1852
+msgid "Red Oak"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1853
+msgid "Redwood Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1854
+msgid "Reggio Calabria"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1855
+msgid "Regina"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1856
+msgid "Reims-Champagne"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1857
+msgid "Rennes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1858
+msgid "Reno"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1859
+msgid "Renton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1860
+msgid "Resistencia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1861
+msgid "Reus"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1862
+msgid "Reyes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1863
+msgid "Reykjavik"
+msgstr "Рейкъявик"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1864
+msgid "Reynosa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1865
+msgid "Rhinelander"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1866
+msgid "Rhode Island"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1867
+msgid "Riberalta"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1868
+msgid "Richmond"
+msgstr "Ричмонд"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1869
+msgid "Rickenbacker"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1870
+msgid "Rieti"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1871
+msgid "Rifle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1872
+msgid "Riga"
+msgstr "Рига"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1873
+msgid "Rijeka"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1874
+msgid "Rimini"
+msgstr "Римини"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1875
+msgid "Rio De Janeiro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1876
+msgid "Rio Gallegos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1877
+msgid "Rio Grande"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1878
+msgid "Rioja"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1879
+msgid "Rio / Jacarepagua"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1880
+msgid "Rionegro/J.M.Cordova"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1881
+msgid "Rishiri Island"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1882
+msgid "Rivas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1883
+msgid "Rivera"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1884
+msgid "Riverside"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1885
+msgid "Riverside/March AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1886
+msgid "Riverton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1887
+msgid "Rivolto"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1888
+msgid "Riyadh"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1889
+msgid "Roanoke"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1890
+msgid "Roatan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1891
+msgid "Robore"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1892
+msgid "Rochester"
+msgstr "Рочестер"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1893
+msgid "Rockford"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1894
+msgid "Rockland"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1895
+msgid "Rockport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1896
+msgid "Rock Springs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1897
+msgid "Rocky Mount"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1898
+msgid "Rodos"
+msgstr "Родос"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1899
+msgid "Rogers"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1900
+msgid "Roma/Ciampino"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1901
+msgid "Roma/Fiumicino"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1903
+msgid "Roma/Urbe"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1904
+msgid "Rome-Russell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1905
+msgid "Ronchi de' Legionari"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1906
+msgid "Ronneby"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1907
+msgid "Roosevelt"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1908
+msgid "Roros"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1909
+msgid "Rorvik/Ryum"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1910
+msgid "Rosario"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1911
+msgid "Roseburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1912
+msgid "Roseglen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1913
+msgid "Rost"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1914
+msgid "Rostov-Na-Donu"
+msgstr "Ростов-на-Дону"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1915
+msgid "Roswell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1916
+msgid "Rotterdam"
+msgstr "Роттердам"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1917
+msgid "Rouen-Valle de Seine"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1918
+msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1919
+msgid "Rurrenabaque"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1920
+msgid "Russell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1921
+msgid "Russia"
+msgstr "Россия"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1922
+msgid "Rutland"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1923
+msgid "Rygge"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1924
+msgid "Rzeszow"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1925
+msgid "Saarbrucken"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1926
+msgid "Sabine Pass"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1927
+msgid "Sacramento"
+msgstr "Сакраменто"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1928
+msgid "Sacramento-Woodland"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1929
+msgid "Safford-Municipal Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1930
+msgid "Saginaw"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1931
+msgid "Saint Anthony"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1932
+msgid "Saint-Brieuc-Armor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1933
+msgid "Saint-Dizier-Robinson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1934
+msgid "Saint-Etienne-Boutheon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1935
+msgid "Saint Mary's"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1936
+msgid "Saint Mawgan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1937
+msgid "Saint-Nazaire-Montoir"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1938
+msgid "Saint Paul"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1939
+msgid "Saiq"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1940
+msgid "Salalah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1941
+msgid "Salem"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1942
+msgid "Salida"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1943
+msgid "Salida-Harriet"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1944
+msgid "Salina"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1945
+msgid "Salinas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1946
+msgid "Salisbury"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1947
+msgid "Salmon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1948
+msgid "Salmon (2)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1949
+msgid "Salta"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1950
+msgid "Saltillo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1951
+msgid "Salt Lake City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1952
+msgid "Salto"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1953
+msgid "Salt point"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1954
+msgid "Salvador"
+msgstr "Сальвадор"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1955
+msgid "Salzburg"
+msgstr "Зальцбург"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1956
+msgid "Samara"
+msgstr "Самара"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1957
+msgid "Samos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1958
+msgid "Samsun"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1959
+msgid "Sana'A"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1960
+msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1961
+msgid "San Angelo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1962
+msgid "San Antonio"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1963
+msgid "San Antonio Del Tachira"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1964
+msgid "San Antonio-Kelly AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1965
+msgid "San Antonio-Stinson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1966
+msgid "San Carlos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1967
+msgid "Sandane"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1968
+msgid "Sandberg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1969
+msgid "Sanderson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1970
+msgid "San Diego"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1971
+msgid "San Diego-Brown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1972
+msgid "San Diego-Miramar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1973
+msgid "San Diego-Montgomery"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1974
+msgid "San Diego-North Island"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1975
+msgid "San Diego-Santee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1976
+msgid "Sandnessjoen/Stokka"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1977
+msgid "Sand Point"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1978
+msgid "San Fernando De Apure"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1979
+msgid "Sanford"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1980
+msgid "San Francisco"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1981
+msgid "Sangju"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1982
+msgid "San Ignacio De Velasco"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1983
+msgid "San Joaquin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1984
+msgid "San Jose"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1985
+msgid "San Jose De Chiquitos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1986
+msgid "San Jose del Cabo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1987
+msgid "San Jose-Santa Clara"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1988
+msgid "San Juan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1989
+msgid "Sankt-Peterburg"
+msgstr "Санкт-Петербург"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1990
+msgid "Sanliurfa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1991
+msgid "San Luis Obispo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1992
+msgid "San Luis Potosi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1993
+msgid "San Miguel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1994
+msgid "San Nicholas Island"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1995
+msgid "San Salvador"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1996
+msgid "San Sebastian"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1997
+msgid "Santa Ana"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1998
+msgid "Santa Barbara"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1999
+msgid "Santa Cruz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2000
+msgid "Santa Fe"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2001
+msgid "Santa Maria"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2002
+msgid "Santa Marta/Simon Bolivar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2003
+msgid "Santa Monica"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2004
+msgid "Santander"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2005
+msgid "Santarem"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2006
+msgid "Santa Rosa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2007
+msgid "Santa Rosa de Copan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2008
+msgid "Santiago"
+msgstr "Сантьяго"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2009
+msgid "Santiago de Cuba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2010
+msgid "Santiago Del Estero"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2011
+msgid "Santorini"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2012
+msgid "Santos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2013
+msgid "Sao Jose Dos Campo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2014
+msgid "Sao Luiz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2015
+msgid "Sao Paulo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2016
+msgid "Sapporo Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2017
+msgid "Sarajevo"
+msgstr "Сараево"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2018
+msgid "Saranac Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2019
+msgid "Sarasota"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2020
+msgid "Saratov"
+msgstr "Саратов"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2021
+msgid "Sarzana"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2022
+msgid "Saskatchewan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2023
+msgid "Saskatoon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2024
+msgid "Sauce Viejo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2026
+msgid "Sault Ste Marie"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2027
+msgid "Savannah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2028
+msgid "Savannah-Hunter AAF"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2029
+msgid "Sawyer AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2030
+msgid "Sayun"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2031
+msgid "Scatsta"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2032
+msgid "Schaffen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2033
+msgid "Schenectady"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2034
+msgid "Scilly Isles"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2035
+msgid "Scottsbluff"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2036
+msgid "Scottsdale"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2037
+msgid "Scranton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2038
+msgid "Seattle"
+msgstr "Сиэтл"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2039
+msgid "Seattle-Boeing"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2040
+msgid "Sedalia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2041
+msgid "Seeb"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2042
+msgid "Selanik"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2043
+msgid "Sendai Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2044
+msgid "Seoul E Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2045
+msgid "Seoul/Kimp'O International Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2046
+msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2047
+msgid "Sept-Iles"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2048
+msgid "Seul Choix Pt"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2049
+msgid "Sevilla"
+msgstr "Севилья"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2050
+msgid "Seward"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2051
+msgid "Sexton Summit"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2052
+msgid "Shanghai"
+msgstr "Шанхай"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2053
+msgid "Shannon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2054
+msgid "Sharjah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2055
+msgid "Sharm El Sheikhintl"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2056
+msgid "Sharurah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2057
+msgid "Shawbury"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2058
+msgid "Shearwater"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2059
+msgid "Sheboygan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2060
+msgid "Sheldon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2061
+msgid "Shelter Cove"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2062
+msgid "Shelton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2063
+msgid "Shenandoah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2064
+msgid "Sheridan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2065
+msgid "Sherman-Denison"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2066
+msgid "Shimofusa Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2067
+msgid "Shingle Point"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2068
+msgid "Shiraz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2069
+msgid "Shishmaref"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2070
+msgid "Shizuhama Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2071
+msgid "Shoreham"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2072
+msgid "Show Low"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2073
+msgid "Shreveport Downtown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2074
+msgid "Shreveport Regional"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2075
+msgid "Sidney"
+msgstr "Сидней"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2076
+msgid "Sigonella"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2077
+msgid "Siloam Springs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2078
+msgid "Silver City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2079
+msgid "Sindal"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2081
+msgid "Sioux City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2082
+msgid "Sioux Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2083
+msgid "Sitka"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2084
+msgid "Sivas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2085
+msgid "Sivrihisar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2086
+msgid "Skagway"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2087
+msgid "Skiathos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2088
+msgid "Skien/Geiteryggen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2089
+msgid "Skive"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2090
+msgid "Skopje"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2091
+msgid "Skwentna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2092
+msgid "Slana"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2095
+msgid "Smithers"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2096
+msgid "Smyrna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2097
+msgid "Snowshoe Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2098
+msgid "Sochi"
+msgstr "Сочи"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2099
+msgid "Socorro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2100
+msgid "Socotra"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2101
+msgid "Soda Springs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2102
+msgid "Sofia"
+msgstr "София"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2103
+msgid "Sogndal"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2104
+msgid "Soldotna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2105
+msgid "Somerset"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2106
+msgid "Sonderborg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2107
+msgid "Songmu Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2108
+msgid "Sorkjosen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2110
+msgid "Southampton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2111
+msgid "South Bend"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2112
+msgid "South Carolina"
+msgstr "Южная Каролина"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2113
+msgid "South Dakota"
+msgstr "Южная Дакота"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2114
+msgid "Southend"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2115
+msgid "South Marsh Island"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2116
+msgid "South Timbalier"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2118
+msgid "Sparrevohn"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2119
+msgid "Spencer"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2120
+msgid "Spickard"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2121
+msgid "Split"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2122
+msgid "Spokane"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2123
+msgid "Spokane-Parkwater"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2124
+msgid "Springbok"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2125
+msgid "Springfield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2126
+msgid "Stampede Pass"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2127
+msgid "State College"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2128
+msgid "Stauning"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2129
+msgid "Staunton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2130
+msgid "Stavanger/Sola"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2131
+msgid "Staverton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2132
+msgid "Stavropol"
+msgstr "Ставрополь"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2133
+msgid "St Cloud"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2134
+msgid "Steamboat Springs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2135
+msgid "Stephenville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2136
+msgid "St. George"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2137
+msgid "Stillwater"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2138
+msgid "St. John's"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2139
+msgid "St Johnsbury"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2140
+msgid "St Joseph"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2141
+msgid "St Louis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2142
+msgid "St Louis-Spirit"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2143
+msgid "Stockholm (Arlanda)"
+msgstr "Стокгольм (Арланда)"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2144
+msgid "Stockholm (Bromma)"
+msgstr "Стокгольм (Бромма)"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2145
+msgid "Stockton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2146
+msgid "Stokmarknes/Skagen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2147
+msgid "Stord/Sorstokken"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2148
+msgid "Storm Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2149
+msgid "Stornoway"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2150
+msgid "St Paul"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2151
+msgid "St Petersburg"
+msgstr "Снкт.Петербург"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2152
+msgid "St Petersburg / Clearwater"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2153
+msgid "Strasbourg"
+msgstr "Страсбург"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2154
+msgid "Strevell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2155
+msgid "St Simon's Island"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2156
+msgid "Stumpy Point"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2157
+msgid "Sturgeon Bay"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2158
+msgid "Stuttgart"
+msgstr "Штутгард"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2159
+msgid "Sucre"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2160
+msgid "Sumburgh"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2161
+msgid "Sumter"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2162
+msgid "Sumter (2)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2163
+msgid "Sundsvall-Harnosand"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2164
+msgid "Sungshan/Taipei"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2165
+msgid "Superior"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2167
+msgid "Sutton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2168
+msgid "Suwon Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2169
+msgid "Svalbard"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2170
+msgid "Svolvaer/Helle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2172
+msgid "Swift Current"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2174
+msgid "Sydney"
+msgstr "Сидней"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2175
+msgid "Syktyvkar"
+msgstr "Сыктывкар"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2176
+msgid "Syracuse"
+msgstr "Сиракузы"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2177
+msgid "Szczecin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2178
+msgid "Szombathely"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2179
+msgid "Tabatinga"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2180
+msgid "Tabriz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2181
+msgid "Tabuk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2182
+msgid "Tachikawa Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2183
+msgid "Tacna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2184
+msgid "Tacoma"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2185
+msgid "Tacoma-Lakewood"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2186
+msgid "Tacuarembo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2187
+msgid "Taegu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2188
+msgid "Taegu Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2189
+msgid "Taejon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2190
+msgid "Tahoe Valley"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2191
+msgid "Taichung"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2192
+msgid "Taif"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2193
+msgid "Tainan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2195
+msgid "Taiyuan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2196
+msgid "Taiz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2197
+msgid "Tajima"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2198
+msgid "Takamatsu Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2199
+msgid "Talara"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2200
+msgid "Talinn"
+msgstr "Таллинн"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2201
+msgid "Talkeetna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2202
+msgid "Tallahassee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2203
+msgid "Tamanrasset"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2204
+msgid "Tamanrasset/Aguenna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2205
+msgid "Tampa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2206
+msgid "Tampa-Macdill AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2207
+msgid "Tampere"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2208
+msgid "Tampico"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2209
+msgid "Tanana"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2210
+msgid "Tanegashima Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2211
+msgid "Taos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2212
+msgid "Taoyuan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2213
+msgid "Tapachula"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2214
+msgid "Taranto"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2215
+msgid "Tarbes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2216
+msgid "Tarija"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2217
+msgid "Tarvisio"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2218
+msgid "Tatalina"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2219
+msgid "Tateyama Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2220
+msgid "Taunton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2221
+msgid "Tebessa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2222
+msgid "Tees-Side"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2223
+msgid "Tegucigalpa"
+msgstr "Тегучигалпа"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2224
+msgid "Tehran-Mehrabad"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2225
+msgid "Tela"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2226
+msgid "Temple"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2227
+msgid "Tennessee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2228
+msgid "Tepic"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2229
+msgid "Teresina"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2230
+msgid "Terre Haute"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2231
+msgid "Terrell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2232
+msgid "Teterboro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2233
+msgid "Texarkana"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2234
+msgid "Texas"
+msgstr "Техас"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2235
+msgid "The Dalles"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2236
+msgid "Thessaloniki"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2237
+msgid "Thief River Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2238
+msgid "Thiruvananthapuram"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2239
+msgid "Thisted"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2240
+msgid "Thompson Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2241
+msgid "Thumrait"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2242
+msgid "Tianjin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2243
+msgid "Tijuana"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2244
+msgid "Timisoara"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2245
+msgid "Tin City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2246
+msgid "Tirana"
+msgstr "Тирана"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2247
+msgid "Tiree"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2248
+msgid "Tirgu Mures"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2249
+msgid "Tiruchchirapalli"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2250
+msgid "Titusville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2251
+msgid "Tivat"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2252
+msgid "Tlemcen Zenata"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2253
+msgid "Tobias Bolanos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2254
+msgid "Tocumen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2255
+msgid "Togiak Village"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2256
+msgid "Tokachi GSDF"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2257
+msgid "Tokunoshima Island"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2258
+msgid "Tokushima Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2259
+msgid "Tokyo Heliport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2260
+msgid "Tokyo International Airport"
+msgstr "Токио (международный аэропорт)"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2261
+msgid "Tokyo New International Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2262
+msgid "Toledo"
+msgstr "Толедо"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2263
+msgid "Toluca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2264
+msgid "Tonopah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2265
+msgid "Topeka"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2266
+msgid "Topeka-Forbes Field"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2267
+msgid "Torino/Bric Della Croce"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2268
+msgid "Torino/Caselle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2269
+msgid "Toronto"
+msgstr "Торонто"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2270
+msgid "Torp"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2271
+msgid "Torrance"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2272
+msgid "Torreon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2273
+msgid "Tottori Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2274
+msgid "Toulouse"
+msgstr "Тулуз"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2275
+msgid "Toul-Rosieres"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2276
+msgid "Tours-St-Symphorien"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2277
+msgid "Toussus-Le Noble"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2278
+msgid "Townsville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2279
+msgid "Toyama Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2280
+msgid "Trabzon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2281
+msgid "Trapani"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2282
+msgid "Traverse City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2283
+msgid "Trelew"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2284
+msgid "Trenton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2285
+msgid "Trevico"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2286
+msgid "Treviso/Istrana"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2287
+msgid "Treviso/S.Angelo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2288
+msgid "Trieste"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2289
+msgid "Trinidad"
+msgstr "Тринидад"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2290
+msgid "Tripoli"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2291
+msgid "Tromso/Langnes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2292
+msgid "Trondheim/Vaernes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2293
+msgid "Troutdale"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2294
+msgid "Troyes/Barberey"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2295
+msgid "Truckee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2296
+msgid "Truth or Consequences"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2297
+msgid "Tsuiki Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2298
+msgid "Tsushima Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2299
+msgid "Tucson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2300
+msgid "Tucson-Davis AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2301
+msgid "Tucuman"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2302
+msgid "Tucumcari"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2303
+msgid "Tucurui"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2304
+msgid "Tulancingo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2305
+msgid "Tulcea"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2306
+msgid "Tulsa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2307
+msgid "Tupelo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2308
+msgid "Turaif"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2309
+msgid "Turin"
+msgstr "Турин"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2311
+msgid "Turku"
+msgstr "Турку"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2312
+msgid "Tuscaloosa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2313
+msgid "Tuxtla Gutierrez"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2314
+msgid "Twenthe"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2315
+msgid "Twentynine Palms"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2316
+msgid "Twin Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2317
+msgid "Tyler"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2318
+msgid "Tyndall AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2319
+msgid "Tyumen"
+msgstr "Тюмень"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2320
+msgid "Uberaba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2321
+msgid "Ufa"
+msgstr "Уфа"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2322
+msgid "Ukiah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2323
+msgid "Ulan-Ude"
+msgstr "Улан-Удэ"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2324
+msgid "Ulsan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2325
+msgid "Ulyanovsk"
+msgstr "Ульяновск"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2326
+msgid "Umea"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2327
+msgid "Umiat"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2328
+msgid "Unalakleet"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2329
+msgid "United Arab Emirates "
+msgstr "Объединённые Арабские Эмираты"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2332
+msgid "Unst"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2333
+msgid "Upington"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2334
+msgid "Uruapan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2335
+msgid "Uruguaiana"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2337
+msgid "Urumqi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2338
+msgid "Utah"
+msgstr "Юта"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2339
+msgid "Utica"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2340
+msgid "Utrecht/Soesterberg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2341
+msgid "Utsunomiya Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2342
+msgid "Vadso"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2343
+msgid "Vaerlose"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2344
+msgid "Vagar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2345
+msgid "Valdez 2"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2346
+msgid "Valdosta"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2347
+msgid "Valdosta-Moody AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2348
+msgid "Valencia"
+msgstr "Валенсия"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2349
+msgid "Valentine"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2350
+msgid "Valera*"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2351
+msgid "Valkenburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2352
+msgid "Valley"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2353
+msgid "Valparaiso"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2354
+msgid "Valparaiso-Eglin AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2355
+msgid "Van"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2356
+msgid "Vancouver"
+msgstr "Ванкувер"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2357
+msgid "Vandel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2358
+msgid "Vandenberg AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2359
+msgid "Vandenberg Range"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2360
+msgid "Van Nuys"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2361
+msgid "Varadero"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2362
+msgid "Varanasi/Babatpur"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2363
+msgid "Varna"
+msgstr "Варна"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2364
+msgid "Vasteras"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2365
+msgid "Vaxjo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2366
+msgid "Venezia"
+msgstr "Венеция"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2368
+msgid "Venice"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2369
+msgid "Veracruz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2370
+msgid "Vermillion"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2371
+msgid "Vermont"
+msgstr "Вермонт"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2372
+msgid "Vernal"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2373
+msgid "Vero Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2374
+msgid "Vicenza"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2375
+msgid "Vichy-Charmeil"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2376
+msgid "Vichy-Rolla"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2377
+msgid "Vicksburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2378
+msgid "Victoria"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2380
+msgid "Vigo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2381
+msgid "Vilhena"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2382
+msgid "Villacoublay"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2383
+msgid "Villafranca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2384
+msgid "Villahermosa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2385
+msgid "Villamontes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2386
+msgid "Villa Reynolds"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2387
+msgid "Vilnius"
+msgstr "Вильнюс"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2388
+msgid "Virginia"
+msgstr "Вирджиния"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2389
+msgid "Virginia Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2390
+msgid "Virginia Tech Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2391
+msgid "Viru-Viru"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2392
+msgid "Visalia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2393
+msgid "Visby"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2394
+msgid "Viterbo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2395
+msgid "Vitoria"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2396
+msgid "Vladikavkaz"
+msgstr "Владикавказ"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2397
+msgid "Vladivostok"
+msgstr "Владивосток"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2398
+msgid "Vlieland"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2399
+msgid "Vojens/Skrydstrup"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2400
+msgid "Volgograd"
+msgstr "Волгоград"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2401
+msgid "Volkel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2402
+msgid "Volk Field"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2403
+msgid "Voronezh"
+msgstr "Воронеж"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2404
+msgid "Voslau"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2405
+msgid "Waco"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2406
+msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2407
+msgid "Wainwright"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2408
+msgid "Wakefield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2409
+msgid "Wakkanai Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2410
+msgid "Walla Walla"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2411
+msgid "Wallops Island"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2412
+msgid "Walnut Ridge"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2413
+msgid "Warner Robins"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2414
+msgid "Warroad"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2415
+msgid "Warszawa"
+msgstr "Варшава"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2416
+msgid "Washington"
+msgstr "Вашингтон"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2417
+msgid "Washington/Dulles"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2418
+msgid "Waterbury"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2419
+msgid "Waterloo"
+msgstr "Ватерлоо"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2420
+msgid "Watertown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2421
+msgid "Waterville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2422
+msgid "Waukesha"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2423
+msgid "Wausau"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2424
+msgid "Waycross"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2425
+msgid "Waynesboro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2426
+msgid "Webster City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2427
+msgid "Wejh"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2428
+msgid "Wellington"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2429
+msgid "Wenatchee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2430
+msgid "Wendover"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2431
+msgid "West Atlanta"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2432
+msgid "West Burke"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2433
+msgid "Westerland"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2434
+msgid "Westfield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2435
+msgid "Westhampton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2436
+msgid "West Palm Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2437
+msgid "West Virginia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2438
+msgid "West Yellowstone"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2439
+msgid "West Yellowstone (2)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2440
+msgid "Wheeling"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2441
+msgid "Whidbey Island"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2442
+msgid "Whitefield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2443
+msgid "White Plains"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2444
+msgid "White Sulphur"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2445
+msgid "Whittier"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2446
+msgid "Wichita"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2447
+msgid "Wichita Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2448
+msgid "Wichita-Jabara"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2449
+msgid "Wichita-McConnell AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2450
+msgid "Wick"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2451
+msgid "Wien"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2452
+msgid "Wildwood"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2453
+msgid "Wilkes - Barre"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2454
+msgid "Williams Field"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2455
+msgid "Williamsport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2456
+msgid "Williston"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2457
+msgid "Willoughby"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2458
+msgid "Willow Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2459
+msgid "Wilmington"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2460
+msgid "Winchester"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2461
+msgid "Windsor"
+msgstr "Виндзор"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2462
+msgid "Windsor Locks"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2463
+msgid "Wink"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2464
+msgid "Winnemucca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2465
+msgid "Winnipeg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2466
+msgid "Winslow"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2467
+msgid "Winston-Salem"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2468
+msgid "Winter Haven"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2469
+msgid "Winter Park"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2470
+msgid "Wiscasset"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2471
+msgid "Wisconsin"
+msgstr "Висконсин"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2472
+msgid "Wisconsin Rapids"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2473
+msgid "Wise"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2474
+msgid "Woensdrecht"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2475
+msgid "Wolf Point"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2476
+msgid "Woong Cheon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2477
+msgid "Wooster"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2478
+msgid "Worcester"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2479
+msgid "Worland"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2480
+msgid "Worthington"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2481
+msgid "Wrangell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2482
+msgid "Wrightstown / Mcguire AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2483
+msgid "Wuchia Observatory"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2484
+msgid "Wyoming"
+msgstr "Вайоминг"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2485
+msgid "Xiamen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2486
+msgid "Yacuiba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2487
+msgid "Yakima"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2488
+msgid "Yakushima"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2489
+msgid "Yakutat"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2490
+msgid "Yakutsk"
+msgstr "Якутск"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2491
+msgid "Yamagata Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2492
+msgid "Yamaguchi Ube Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2493
+msgid "Yankton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2494
+msgid "Yao Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2495
+msgid "Yechon Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2496
+msgid "Yekaterinburg"
+msgstr "Екатеринбург"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2497
+msgid "Yellowknife"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2498
+msgid "Yellowstone"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2500
+msgid "Yenbo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2501
+msgid "Yeoju Range"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2502
+msgid "Yeonpyeungdo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2503
+msgid "Yeovilton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2504
+msgid "Yokosuka Fwf"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2505
+msgid "Yokota Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2506
+msgid "Yongsan/H-208 Hp"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2507
+msgid "Yoro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2508
+msgid "Yosu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2509
+msgid "Youngstown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2510
+msgid "Ypsilanti"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2512
+msgid "Yukon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2513
+msgid "Yuma MCAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2514
+msgid "Yurimaguas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2515
+msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2516
+msgid "Zacatecas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2517
+msgid "Zadar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2518
+msgid "Zagreb"
+msgstr "Загреб"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2519
+msgid "Zakinthos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2520
+msgid "Zama Airfield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2521
+msgid "Zanesville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2522
+msgid "Zaragoza"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2523
+msgid "Zell Am See"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2524
+msgid "Zuni Pueblo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2525
+msgid "Zurich"
+msgstr "Цюрих"
#: my-evolution/component-factory.c:44
msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Папка, содержащая Evolution Summary"
#: my-evolution/component-factory.c:153
msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно инициализировать компонент Summary программы Evolution."
#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
msgid "Appointments"
@@ -10096,31 +21926,35 @@ msgstr "Встречи"
msgid "No appointments"
msgstr "Нет встреч"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:375
msgid "%k:%M %d %B"
msgstr "%k:%M %d %B"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
msgid "%l:%M %d %B"
msgstr "%l:%M %d %B"
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:395
+msgid "No description"
+msgstr "Нет описания"
+
#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
msgid "Mail summary"
-msgstr "Итог почты"
+msgstr "Краткая информация о почте"
#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
#. My Evolution by default here. You can find the list of all
#. stations and their codes in Evolution sources.
#. (evolution/my-evolution/Locations)
#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:81
#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
msgid "KBOS"
msgstr "UWWW"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:445
msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr "Dictionary.com Цитата дня"
+msgstr "Слово дня с Dictionary.com"
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
msgid "Quotes of the Day"
@@ -10128,11 +21962,11 @@ msgstr "Цитата дня"
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
msgid "Add a news feed"
-msgstr "Добавить колонку новостей"
+msgstr "Добавить новый источник"
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr "Введите URL колонки новостей, которую вы хотите добавить"
+msgstr "Ввод URL источника новостей, который Вы хотите добавить"
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
msgid "Name:"
@@ -10140,20 +21974,20 @@ msgstr "Название:"
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
msgid "Summary Settings"
-msgstr "Установки итога"
+msgstr "Настройки Сводки"
#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "Ошибка при скачивании RDF"
+msgstr "Ошибка при загрузке RDF"
#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
msgid "News Feed"
-msgstr "Колонка новостей"
+msgstr "Источник новостей"
#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
msgid "No tasks"
-msgstr "Нет заданий"
+msgstr "Нет задач"
#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
msgid "(No Description)"
@@ -10165,7 +21999,7 @@ msgstr "Моя погода"
#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr "<dd><b>Невозможно подключиться к серверу погоды</b></dd>"
+msgstr "<dd><b>Связь с сервером погоды не удалось установить</b></dd>"
#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
msgid "Weather"
@@ -10179,29 +22013,33 @@ msgstr "Регионы"
msgid "%A, %B %e %Y"
msgstr "%A, %B %e %Y"
-#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3
+#: my-evolution/e-summary.c:493
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Подождите пожалуйста..."
+
+#: my-evolution/e-summary.c:584 ui/my-evolution.xml.h:3
msgid "Print Summary"
-msgstr "Печать итога"
+msgstr "Напеечатать Сводку"
-#: my-evolution/e-summary.c:626
+#: my-evolution/e-summary.c:630
msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "Сбой печати итога"
+msgstr "Сбой печати Сводки"
#: my-evolution/main.c:66
msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
msgstr "Компонент Executive summary: не удалось инициализировать Bonobo.\n"
#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "╟F"
-msgstr "╟F"
+msgid " F"
+msgstr " F"
#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "╟C"
-msgstr "╟C"
+msgid " C"
+msgstr " С"
#: my-evolution/metar.c:33
msgid "knots"
-msgstr "узл (1.87 км/ч)"
+msgstr ""
#: my-evolution/metar.c:33
msgid "kph"
@@ -10209,11 +22047,11 @@ msgstr "км/ч"
#: my-evolution/metar.c:38
msgid "inHg"
-msgstr "дю.рт.ст"
+msgstr "дюйм рт.ст."
#: my-evolution/metar.c:38
msgid "mmHg"
-msgstr "мм.рт.ст."
+msgstr "мм.рт.ст"
#: my-evolution/metar.c:41
msgid "miles"
@@ -10221,7 +22059,7 @@ msgstr "миль"
#: my-evolution/metar.c:41
msgid "kilometers"
-msgstr "километров"
+msgstr "километры"
#: my-evolution/metar.c:44
msgid "Clear sky"
@@ -10229,7 +22067,7 @@ msgstr "Ясное небо"
#: my-evolution/metar.c:45
msgid "Broken clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Облака с просветами"
#: my-evolution/metar.c:46
msgid "Scattered clouds"
@@ -10237,7 +22075,7 @@ msgstr "Разорванные облака"
#: my-evolution/metar.c:47
msgid "Few clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Редкие облака"
#: my-evolution/metar.c:48
msgid "Overcast"
@@ -10245,7 +22083,7 @@ msgstr "Тучи"
#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Неверно"
#: my-evolution/metar.c:63
msgid "Variable"
@@ -10318,23 +22156,23 @@ msgstr "Северный - Северозападный"
#. DRIZZLE
#: my-evolution/metar.c:127
msgid "Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Моросящий дождь"
#: my-evolution/metar.c:128
msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "Местами моросящий дождь"
#: my-evolution/metar.c:129
msgid "Light drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Слабый моросящий дождь"
#: my-evolution/metar.c:130
msgid "Moderate drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Умеренный моросящий дождь"
#: my-evolution/metar.c:131
msgid "Heavy drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Сильный моросящий дождь"
#: my-evolution/metar.c:132
msgid "Shallow drizzle"
@@ -10342,15 +22180,15 @@ msgstr ""
#: my-evolution/metar.c:133
msgid "Patches of drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Временами моросящий дождь"
#: my-evolution/metar.c:134
msgid "Partial drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Возможен моросящий дождь"
#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
msgid "Thunderstorm"
-msgstr ""
+msgstr "Гроза"
#: my-evolution/metar.c:136
msgid "Windy drizzle"
@@ -10375,19 +22213,19 @@ msgstr "Дождь"
#: my-evolution/metar.c:143
msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "Местами дождь"
#: my-evolution/metar.c:144
msgid "Light rain"
-msgstr ""
+msgstr "Слабый дождь"
#: my-evolution/metar.c:145
msgid "Moderate rain"
-msgstr ""
+msgstr "Умеренный дождь"
#: my-evolution/metar.c:146
msgid "Heavy rain"
-msgstr ""
+msgstr "Сильный дождь"
#: my-evolution/metar.c:147
msgid "Shallow rain"
@@ -10420,47 +22258,47 @@ msgstr ""
#. SNOW
#: my-evolution/metar.c:157
msgid "Snow"
-msgstr "Снег"
+msgstr "Снегопад"
#: my-evolution/metar.c:158
msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr "Снег в окрестностях"
+msgstr "Местами снегопад"
#: my-evolution/metar.c:159
msgid "Light snow"
-msgstr "Лёгкий снег"
+msgstr "Лёгкий снегопад"
#: my-evolution/metar.c:160
msgid "Moderate snow"
-msgstr "Умеренный снег"
+msgstr "Умеренный снегопад"
#: my-evolution/metar.c:161
msgid "Heavy snow"
-msgstr "Сильный снег"
+msgstr "Сильный снегопад"
#: my-evolution/metar.c:162
msgid "Shallow snow"
-msgstr "Мелкий снег"
+msgstr "Мелкий снегопад"
#: my-evolution/metar.c:163
msgid "Patches of snow"
-msgstr ""
+msgstr "Временами снегопад"
#: my-evolution/metar.c:164
msgid "Partial snowfall"
-msgstr ""
+msgstr "Возможен снегопад"
#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
msgid "Snowstorm"
-msgstr "Вьюга"
+msgstr "Буран"
#: my-evolution/metar.c:166
msgid "Blowing snowfall"
-msgstr ""
+msgstr "Кратковременный снегопад"
#: my-evolution/metar.c:167
msgid "Snow showers"
-msgstr "HTML"
+msgstr ""
#: my-evolution/metar.c:168
msgid "Drifting snow"
@@ -10473,7 +22311,7 @@ msgstr ""
#. SNOW_GRAINS
#: my-evolution/metar.c:172
msgid "Snow grains"
-msgstr ""
+msgstr "Снежная крошка"
#: my-evolution/metar.c:173
msgid "Snow grains in the vicinity"
@@ -10522,7 +22360,7 @@ msgstr ""
#. ICE_CRYSTALS
#: my-evolution/metar.c:187
msgid "Ice crystals"
-msgstr ""
+msgstr "Ледяная пыль"
#: my-evolution/metar.c:188
msgid "Ice crystals in the vicinity"
@@ -10571,7 +22409,7 @@ msgstr ""
#. ICE_PELLETS
#: my-evolution/metar.c:202
msgid "Ice pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Ледяная дробь"
#: my-evolution/metar.c:203
msgid "Ice pellets in the vicinity"
@@ -10621,14 +22459,9 @@ msgstr ""
msgid "Freezing ice pellets"
msgstr ""
-#. HAIL
-#: my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr "Град"
-
#: my-evolution/metar.c:218
msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "Град в окрестностях"
#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
msgid "Light hail"
@@ -10783,11 +22616,11 @@ msgstr "Туман"
#: my-evolution/metar.c:263
msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "Местами туман"
#: my-evolution/metar.c:264
msgid "Light mist"
-msgstr "Легкий туман"
+msgstr "Слабый туман"
#: my-evolution/metar.c:265
msgid "Moderate mist"
@@ -10869,11 +22702,11 @@ msgstr ""
#. SMOKE
#: my-evolution/metar.c:292
msgid "Smoke"
-msgstr "Дым"
+msgstr "Смог"
#: my-evolution/metar.c:293
msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "Местами смог"
#: my-evolution/metar.c:294
msgid "Thin smoke"
@@ -10905,7 +22738,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/metar.c:301
msgid "Smoke with wind"
-msgstr "Дым с ветром"
+msgstr ""
#: my-evolution/metar.c:303
msgid "Drifting smoke"
@@ -11000,7 +22833,7 @@ msgstr ""
#. HAZE
#: my-evolution/metar.c:337
msgid "Haze"
-msgstr ""
+msgstr "Легкий туман"
#: my-evolution/metar.c:338
msgid "Haze in the vicinity"
@@ -11168,7 +23001,7 @@ msgstr ""
#. SANDSTORM
#: my-evolution/metar.c:397
msgid "Sandstorm"
-msgstr ""
+msgstr "Песчаная буря"
#: my-evolution/metar.c:398
msgid "Sandstorm in the vicinity"
@@ -11213,7 +23046,7 @@ msgstr ""
#. DUSTSTORM
#: my-evolution/metar.c:412
msgid "Duststorm"
-msgstr ""
+msgstr "Пылевая буря"
#: my-evolution/metar.c:413
msgid "Duststorm in the vicinity"
@@ -11376,7 +23209,7 @@ msgstr "Удалить"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "Добавить колонку новостей"
+msgstr "Добавить источник новостей"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
msgid "Al_l stations:"
@@ -11388,15 +23221,15 @@ msgstr "Все папки:"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
msgid "All news _feeds:"
-msgstr "Все колонки новостей:"
+msgstr "Все источники новостей"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
msgid "C_elsius"
-msgstr "Цельсиях"
+msgstr "градусах Цельсия"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr "Сколько дней должен календарь отображать одновременно?"
+msgstr "Какое количество дней должен календарь отображать одновременно?"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
msgid "Ma_x number of items shown:"
@@ -11404,7 +23237,7 @@ msgstr "Макс. число отображаемых элементов:"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
msgid "News Feed Settings"
-msgstr "Установки колонок новостей"
+msgstr "Настройки источника новостей"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
msgid "One mont_h"
@@ -11424,15 +23257,15 @@ msgstr "Период обновления (секунд):"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "Показать полный путь к папкам"
+msgstr "Показывать полный путь к папкам"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
msgid "Show _all tasks"
-msgstr "Показать все задания"
+msgstr "Показывать все задачи"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "Показать задания на сегодня"
+msgstr "Показывать задачи на сегодня"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
msgid "Show temperatures in:"
@@ -11440,27 +23273,27 @@ msgstr "Показывать температуру в:"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
msgid "Tasks "
-msgstr "Задания "
+msgstr "Задачи "
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
msgid "Weather settings"
-msgstr "Установки погоды"
+msgstr "Настройки погоды"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
msgid "_Display folders:"
-msgstr "Показать папки:"
+msgstr "Показывать папки:"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
msgid "_Display stations:"
-msgstr "Показать станции:"
+msgstr "Показывать станции:"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "Показать колонки:"
+msgstr "Показываемые источники"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
msgid "_Fahrenheit"
-msgstr "Фаренгейтах"
+msgstr "градусах Фаренгейта"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
msgid "_Five days"
@@ -11472,7 +23305,7 @@ msgstr "Почта"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
msgid "_News Feeds"
-msgstr "Колонки новостей"
+msgstr "Источники новостей"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
msgid "_One day"
@@ -11486,13 +23319,21 @@ msgstr "Расписание"
msgid "_Weather"
msgstr "Погода"
+#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:3
+msgid "Factory for the Evolution notes component."
+msgstr ""
+
+#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:4
+msgid "Factory for the Notes control"
+msgstr ""
+
#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
msgid "The Evolution shell."
msgstr "Оболочка Evolution."
#: shell/e-activity-handler.c:200
msgid "Show Details"
-msgstr "Показать подробности"
+msgstr "Показывать подробности"
#: shell/e-activity-handler.c:202
msgid "Cancel Operation"
@@ -11519,17 +23360,17 @@ msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
msgstr ""
-"Этой новой версии Evolution требуется установить дополнительные файлы\n"
+"Для успешной работы Evolution необходимо установить дополнительные файлы\n"
"в ваш личный каталог Evolution"
#: shell/e-setup.c:129
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
-"Пожалуйста нажмите \"Ок\", чтобы установить файлы или \"Отмена\" для выхода."
+"Пожалуйста, нажмите \"Ок\", чтобы установить файлы или \"Отмена\" для выхода."
#: shell/e-setup.c:169
msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Невозможно обновить файлы корректно"
+msgstr "Не удалось обновить файлы корректно"
#: shell/e-setup.c:192
#, c-format
@@ -11551,7 +23392,34 @@ msgstr ""
"При копировании файлов в \"%s\"\n"
"возникла ошибка."
-#: shell/e-setup.c:281
+#: shell/e-setup.c:280
+#, c-format
+msgid ""
+"Evolution could not create directory\n"
+"%s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Не удалось создать каталог\n"
+"%s:\n"
+"%s"
+
+#: shell/e-setup.c:298
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s\n"
+"does not have the right permissions. Please make it\n"
+"readable and executable and restart Evolution."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:304
+#, c-format
+msgid ""
+"File %s\n"
+"should be removed to allow Evolution to work correctly.\n"
+"Please remove this file and restart Evolution."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:327
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
@@ -11562,7 +23430,7 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, переместите его, чтобы позволить\n"
"установить файлы пользователя Evolution."
-#: shell/e-setup.c:295
+#: shell/e-setup.c:341
msgid ""
"Evolution has detected an old\n"
"Executive-Summary directory.\n"
@@ -11570,8 +23438,13 @@ msgid ""
"Evolution will run.\n"
"Do you want me to remove this directory?"
msgstr ""
+"Evolution обнаружила старый\n"
+"Executive-Summary каталог.\n"
+"Он должен быть удалён, до того\n"
+"как Evolution будет запущена.\n"
+"Вы хотите удалить этот каталог?"
-#: shell/e-setup.c:320
+#: shell/e-setup.c:366
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
@@ -11592,19 +23465,19 @@ msgstr "Copyright (C) 1999-2001 Ximian, Inc."
#: shell/e-shell-about-box.c:43
msgid "Brought to you by"
-msgstr "Создана для вас"
+msgstr "Создана для Вас"
#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "Невозможно переместить папку в себя саму."
+msgstr "Невозможно переместить папку в саму себя."
#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr "Невозможно скопировать папку в себя саму."
+msgstr "Невозможно скопировать папку в саму себя."
#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно переместить папку в собственную подпапку."
#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
#, c-format
@@ -11653,22 +23526,22 @@ msgstr ""
"Невозможно удалить папку:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:537
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Переименовать папку \"%s\" в:"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:544
msgid "Rename folder"
msgstr "Переименовать папку"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:554
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Указанное имя папки не допустимо: %s"
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:125
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
@@ -11677,9 +23550,9 @@ msgstr ""
"Невозможно создать указанную папку:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:304
msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Эволюция - Создать новую папку"
+msgstr "Evolution - новая папка"
#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
msgid ""
@@ -11689,7 +23562,7 @@ msgstr ""
"Тип выбранной папки не подходит для\n"
"запрошенного действия."
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376
msgid "New..."
msgstr "Новая..."
@@ -11699,7 +23572,7 @@ msgstr "(Без заголовка)"
#: shell/e-shell-importer.c:142
msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите тип импортёра для запуска:"
#: shell/e-shell-importer.c:145
msgid ""
@@ -11717,7 +23590,7 @@ msgstr ""
#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "Пожалуйста, укажите какую информацию вы хотите импортировать:"
+msgstr "Пожалуйста, укажите, какую информацию Вы хотите импортировать:"
#. Importer isn't ready yet.
#. Wait 5 seconds and try again.
@@ -11748,7 +23621,7 @@ msgstr "Файл \"%s\" не существует."
#: shell/e-shell-importer.c:409
msgid "You may only import to local folders"
-msgstr ""
+msgstr "Вы можете импортировать только локальные папки"
#: shell/e-shell-importer.c:424
#, c-format
@@ -11809,7 +23682,7 @@ msgstr "Тип файла:"
#: shell/e-shell-importer.c:652
msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr "Импорт данных и установок из старых программ"
+msgstr "Импорт данных и настроек из старых программ"
#: shell/e-shell-importer.c:656
msgid "Import a single file"
@@ -11821,7 +23694,7 @@ msgid ""
"Scanning for existing setups"
msgstr ""
"Пожалуйста подождите...\n"
-"Сканирование существующих установок"
+"Сканирование существующих настроекк"
#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
msgid "Starting Intelligent Importers"
@@ -11838,7 +23711,7 @@ msgstr "Выбрать папку"
#: shell/e-shell-importer.c:1015
msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите папку назначения для импорта этих данных"
#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
msgid "Import"
@@ -11854,10 +23727,12 @@ msgid ""
"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
"(%s)"
msgstr ""
+"Не удалось запустить интерфейс почтового помощника Evolution\n"
+"(%s)"
#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось запустить интерфейс почтового помощника Evolution\n"
#: shell/e-shell-utils.c:114
msgid "No folder name specified."
@@ -11869,7 +23744,7 @@ msgstr "Название папки не может содержать символ возврата каретки."
#: shell/e-shell-utils.c:127
msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "Название папка не может содержать косую черту."
+msgstr "Название папки не может содержать косую черту."
#: shell/e-shell-utils.c:133
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
@@ -11877,84 +23752,88 @@ msgstr "\".\" и \"..\" -- зарезервированные названия папок."
#: shell/e-shell-view-menu.c:165
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug-buddy не был найден в вашем $PATH."
+msgstr "Bug buddy не найден."
#: shell/e-shell-view-menu.c:173
msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug-buddy не может быть запущен."
+msgstr "Не удалось запустить Bug buddy."
#: shell/e-shell-view-menu.c:215
msgid "About Ximian Evolution"
msgstr "О программе Ximian Evolution"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:409
+#: shell/e-shell-view-menu.c:424
msgid "Go to folder..."
msgstr "Перейти к папке..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:410
+#: shell/e-shell-view-menu.c:425
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr "Выберите папку, которую вы хотите открыть"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:530
+#: shell/e-shell-view-menu.c:545
msgid "Create a new shortcut"
msgstr "Создать новый ярлык"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:531
+#: shell/e-shell-view-menu.c:546
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr "Выберите папку для которой вы хотите создать ссылку:"
+msgstr "Выберите папку, на которую ярлык будет указывать:"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:562
+#: shell/e-shell-view-menu.c:577
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr "Видимо в вашей системе не установлен GNOME Pilot."
+msgstr "Похоже, утилита GNOME Pilot не установлена в этой системе"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:570
+#: shell/e-shell-view-menu.c:585
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "Ошибка выполнения %s."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:672
+#: shell/e-shell-view-menu.c:688
msgid "_Work Online"
-msgstr "Работать в сети"
+msgstr "Перейти в сетевой режим"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:51
+#: shell/e-shell-view-menu.c:701 ui/evolution.xml.h:51
msgid "_Work Offline"
-msgstr "Работать вне сети"
+msgstr "Перейти в автономный режим"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:30
+#: shell/e-shell-view-menu.c:714 ui/evolution.xml.h:30
msgid "Work Offline"
-msgstr "Работать вне сети"
+msgstr "Перейти в режим работы вне сети"
#: shell/e-shell-view.c:214
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Папки не показаны)"
-#: shell/e-shell-view.c:1574
+#: shell/e-shell-view.c:1585
#, c-format
msgid "%s (%d)"
msgstr "%s (%d)"
-#: shell/e-shell-view.c:1576
+#: shell/e-shell-view.c:1587
msgid "(None)"
msgstr "(нет)"
-#: shell/e-shell-view.c:1623
+#: shell/e-shell-view.c:1634
msgid ""
"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr "Ximian Evolution работает в сети. Щёлкните по этой кнопке, чтобы отключиться от сети."
+msgstr ""
+"Ximian Evolution сейчас в сетевом режиме работы. Нажмите на эту кнопку для "
+"перехода в режим работы вне сети."
-#: shell/e-shell-view.c:1630
+#: shell/e-shell-view.c:1641
msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "Ximian Evolution отключается от сети."
+msgstr "Ximian Evolution в процессе перехода в режим работы вне сети."
-#: shell/e-shell-view.c:1636
+#: shell/e-shell-view.c:1647
msgid ""
"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr "Ximian Evolution отключён от сети. Щёлкните по этой кнопке, чтобы подключиться к сети."
+msgstr ""
+"Ximian Evolution сейчас в автономном режиме работы. Нажмите на эту кнопку "
+"для перехода в режим работы в сети."
#: shell/e-shell.c:651
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Невозможно установить локальное хранение -- %s"
+msgstr "Невозможно установить локальное хранилище -- %s"
#: shell/e-shell.c:1659
#, c-format
@@ -11963,9 +23842,9 @@ msgid ""
"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
"in order to access that data again."
msgstr ""
-"Компонент Evolution обрабатывающий папки типа \"%s\"\n"
-"внезапно завершил работу. Вам необходимо выйти из Evolution\n"
-"и перезапустить программу, чтобы снова получить доступ к своим данным."
+"Компонент Evolution, который поддерживал работу с папками типа \"%s\"\n"
+"неожиданно завершился. Вам необходимо перезагрузить Evolution для того,\n"
+"чтобы снова иметь доступ к Вашим данным."
#: shell/e-shell.c:1886
msgid "Invalid arguments"
@@ -11977,7 +23856,7 @@ msgstr "Не удалось зарегистрировать в OAF"
#: shell/e-shell.c:1890
msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "База данных конфигурации не найдена"
+msgstr "База данных настроек не найдена"
#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
msgid "Generic error"
@@ -11985,7 +23864,7 @@ msgstr "Обычная ошибка"
#: shell/e-shortcuts-view.c:74
msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Создать новую группу закладок"
+msgstr "Создать новую группу ярлыков"
#: shell/e-shortcuts-view.c:75
msgid "Group name:"
@@ -11998,7 +23877,7 @@ msgid ""
"`%s' from the shortcut bar?"
msgstr ""
"Вы действительно хотите удалить группу\n"
-"\"%s\" из панели закладок?"
+"\"%s\" из панели ярлыков?"
#: shell/e-shortcuts-view.c:180
msgid "Don't remove"
@@ -12006,11 +23885,11 @@ msgstr "Не удалять"
#: shell/e-shortcuts-view.c:209
msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "Переименовать группу закладок"
+msgstr "Переименовать группу ярлыков"
#: shell/e-shortcuts-view.c:210
msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "Переименовать выбранную группу закладок в:"
+msgstr "Переименовать выбранную группу ярлыков в:"
#: shell/e-shortcuts-view.c:224
msgid "_Small Icons"
@@ -12018,7 +23897,7 @@ msgstr "Маленькие пиктограммы"
#: shell/e-shortcuts-view.c:225
msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Показать закладки как маленькие пиктограммы"
+msgstr "Показывать ярлыки как маленькие пиктограммы"
#: shell/e-shortcuts-view.c:227
msgid "_Large Icons"
@@ -12026,7 +23905,7 @@ msgstr "Большие пиктограммы"
#: shell/e-shortcuts-view.c:228
msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Показать закладки как большие пиктограммы"
+msgstr "Показывать ярлыки как большие пиктограммы"
#: shell/e-shortcuts-view.c:239
msgid "_New Group..."
@@ -12034,7 +23913,7 @@ msgstr "Новая группа..."
#: shell/e-shortcuts-view.c:240
msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Создать новую группу закладок"
+msgstr "Создать новую группу ярлыков"
#: shell/e-shortcuts-view.c:242
msgid "_Remove this Group..."
@@ -12042,7 +23921,7 @@ msgstr "Удалить эту группу..."
#: shell/e-shortcuts-view.c:243
msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Удалить эту группу закладок"
+msgstr "Удалить эту группу ярлыков"
#: shell/e-shortcuts-view.c:245
msgid "Re_name this Group..."
@@ -12050,27 +23929,27 @@ msgstr "Переименовать эту группу..."
#: shell/e-shortcuts-view.c:246
msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "Переименовать эту группу закладок"
+msgstr "Переименовать эту группу ярлыков"
#: shell/e-shortcuts-view.c:251
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "Скрыть строку закладок"
+msgstr "Скрыть панель ярлыков"
#: shell/e-shortcuts-view.c:252
msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "Скрыть строку закладок"
+msgstr "Скрыть панель ярлыков"
#: shell/e-shortcuts-view.c:371
msgid "Rename shortcut"
-msgstr "Переименовать закладку"
+msgstr "Переименовать ярлык"
#: shell/e-shortcuts-view.c:372
msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "Переименовать выбранную закладку в:"
+msgstr "Переименовать выбранный ярлык в:"
#: shell/e-shortcuts-view.c:384
msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть папку, связанную с этим ярлыком"
#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
msgid "Open in New _Window"
@@ -12078,7 +23957,7 @@ msgstr "Открыть в новом окне"
#: shell/e-shortcuts-view.c:386
msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr "Открыть папку связанную с этим ярлыком в новом окне"
+msgstr "Открыть папку, связанную с этим ярлыком, в новом окне"
#: shell/e-shortcuts-view.c:389
msgid "_Rename"
@@ -12086,7 +23965,7 @@ msgstr "Переименовать"
#: shell/e-shortcuts-view.c:389
msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "Переименовать эту закладку"
+msgstr "Переименовать этот ярлык"
#: shell/e-shortcuts-view.c:391
msgid "Re_move"
@@ -12094,15 +23973,15 @@ msgstr "Удалить"
#: shell/e-shortcuts-view.c:391
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Удалить эту закладку из строки закладок"
+msgstr "Удалить этот ярлык из панели ярлыков"
#: shell/e-shortcuts.c:640
msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Ошибка сохранения закладок."
+msgstr "Ошибка сохранения ярлыков."
#: shell/e-shortcuts.c:1043
msgid "Shortcuts"
-msgstr "Закладки"
+msgstr "Ярлыки"
#: shell/e-storage-set-view.c:658
#, c-format
@@ -12163,7 +24042,7 @@ msgstr "Указанная папка не может быть изменена или удалена"
#: shell/e-storage.c:524
msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно сделать папку подпапкой собственной подпапки"
#: shell/e-storage.c:526
msgid "Cannot create a folder with that name"
@@ -12179,6 +24058,43 @@ msgstr "%s (...)"
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% выполнено)"
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Unknown error."
+msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Неизвестная ошибка."
+
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"The error from the component system is:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Ошибка системы компонентов:\n"
+"%s"
+
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"The error from the activation system is:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Ошибка системы активации:\n"
+"%s"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1009
msgid "CORBA error"
msgstr "Ошибка CORBA"
@@ -12237,36 +24153,11 @@ msgstr "Нет места"
#: shell/evolution-shell-component.c:1041
msgid "Old owner has died"
-msgstr ""
+msgstr "Старый владелец завершил работу"
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Неизвестная ошибка."
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
+#: shell/evolution-test-component.c:41
+msgid "Test type"
+msgstr "Тип проверки"
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
msgid "Active connections"
@@ -12274,11 +24165,11 @@ msgstr "Активные соединения"
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr ""
+msgstr "Нажмите OK для закрытия соединения и перехода на работу вне сети"
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
msgid "Host"
-msgstr "Хост"
+msgstr "Узел"
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
msgid "The following connections are currently active:"
@@ -12320,11 +24211,12 @@ msgid ""
"\n"
"Please click the \"Next\" button to continue. "
msgstr ""
-"Вас приветствует Evolution. Следующие несколько экранов позволят\n"
-"программе подключить ваши почтовые счета и импортировать файлы\n"
-"из других приложений.\n"
+"Добро пожаловать в Evolution. Следующий экран\n"
+"позволит программе подсоединиться к вашим\n"
+"почтовым учётным записям и импортировать\n"
+"файлы из других приложений.\n"
"\n"
-"Нажмите \"Следующий\" для продолжения."
+"Нажмите кнопку \"Далее\" для продолжения. "
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
msgid ""
@@ -12333,10 +24225,10 @@ msgid ""
"\n"
"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
msgstr ""
-"Вы ввели всю необходимую информацию необходимую\n"
-"для установки Evolution.\n"
+"Вы успешно ввели всю информацию\n"
+"необходимую для установки Evolution.\n"
"\n"
-"Нажмите кнопку \"Закончить\", чтобы сохранить ваши установки."
+"Нажмите кнопку \"Завершить\" для сохранения настроек."
#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
@@ -12373,8 +24265,8 @@ msgid ""
"With this assistant you will be guided through the process of\n"
"importing external files into Evolution."
msgstr ""
-"Вас приветствует помощник по импортированию Evolution.\n"
-"С его помощью вы проведёте процесс импортирования\n"
+"Добро пожаловать к помощнику по импортированию Evolution.\n"
+"Этот помощник проведет вас через процесс импорта\n"
"внешних файлов в Evolution."
#: shell/importer/intelligent.c:190
@@ -12393,6 +24285,10 @@ msgstr "Не спрашивать снова"
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr "Evolution может импортировать данные из следующих файлов:"
+#: shell/main.c:83
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
+
#: shell/main.c:89
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr "Выход из Evolution..."
@@ -12416,29 +24312,26 @@ msgstr "Записывать отладочный вывод всех компонентов в файл."
#: shell/main.c:332
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Не удалось инициализировать компонентную систему Bonobo."
+msgstr "Невозможно инициализировать компонентную систему Bonobo."
+#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:80
#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
msgid "Error loading default addressbook."
msgstr "Ошибка при загрузке адресной книги по умолчанию."
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-msgid "Output File"
-msgstr "Файл вывода"
-
+#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:111
#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
msgid "Input File"
msgstr "Файл ввода"
+#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
+msgid "Output File"
+msgstr "Файл вывода"
+
#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
msgid "No filename provided."
-msgstr "Не указаны имя файла."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Скопировать"
+msgstr "Не указано имя файла."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
msgid "Copy the selection"
@@ -12450,11 +24343,7 @@ msgstr "Создать новый контакт"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
msgid "Create new contact list"
-msgstr "Создать новый список контактов"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Cut"
-msgstr "Вырезать"
+msgstr "Создать список контактов"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Cut the selection"
@@ -12466,11 +24355,7 @@ msgstr "Удалить выбранные контакты"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
msgid "New List"
-msgstr "Новый список"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr "Вставить"
+msgstr "Создать список"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "Paste the clipboard"
@@ -12478,11 +24363,11 @@ msgstr "Вставить выделение"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "Просмотр печатаемых контактов"
+msgstr "Посмотреть на вид контактов на печати"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
msgid "Print selected contacts"
-msgstr "Печать выбранных контактов"
+msgstr "Напечатать выбранные контакты"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
msgid "Save selected contacts as a VCard."
@@ -12490,7 +24375,7 @@ msgstr "Сохранить выбранные контакты как VCard."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
msgid "Select All"
-msgstr "Выбрать все"
+msgstr "Выбрать всё"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
msgid "Select all contacts"
@@ -12498,19 +24383,19 @@ msgstr "Выбрать все контакты"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "Послать сообщение к контакту..."
+msgstr "Отправить сообщение к контакту..."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "Послать сообщение к выбранным контактам."
+msgstr "Отправить сообщение к выбранным контактам."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
msgid "Send message to contact"
-msgstr "Послать сообщение к контакту"
+msgstr "Отправить сообщение к контакту"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "Переслать выбранные контакты другому"
+msgstr "Переслать выбранные контакты другому лицу"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
msgid "Stop"
@@ -12524,18 +24409,18 @@ msgstr "Остановить загрузку"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
+#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:16
msgid "_Actions"
msgstr "Действия"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "Источники адресных книг..."
+msgstr "Настроить адресные книги..."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Contact"
-msgstr "Контакты"
+msgstr "Контакт"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
msgid "_Contact List"
@@ -12543,13 +24428,13 @@ msgstr "Список контактов"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "Переслать контакты..."
+msgstr "Переслать контакт..."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:102
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
#: ui/my-evolution.xml.h:7
msgid "_Print..."
-msgstr "Печать..."
+msgstr "Напечатать..."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
msgid "_Save as VCard"
@@ -12557,7 +24442,7 @@ msgstr "Сохранить как VCard"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "Поиск контактов"
+msgstr "Найти контакты"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
msgid "_Select All"
@@ -12571,9 +24456,9 @@ msgstr "Настроить календарь"
msgid "Create a New All Day _Event"
msgstr "Создать новое ежедневное событие"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-tasks.xml.h:5
msgid "Create a New _Task"
-msgstr "Создать новое задание"
+msgstr "Создать новую задачу"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
msgid "Create a _New Appointment"
@@ -12581,7 +24466,7 @@ msgstr "Создать новую встречу"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr ""
+msgstr "Создать событие на целый день"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
msgid "Day"
@@ -12591,7 +24476,7 @@ msgstr "День"
msgid "Delete the appointment"
msgstr "Удалить эту встречу"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:39
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40
msgid "Go To"
msgstr "Перейти к"
@@ -12621,19 +24506,19 @@ msgstr "Месяц"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
msgid "New Appointment"
-msgstr "Новая встреча"
+msgstr "Создать встречу"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:12
msgid "New Task"
-msgstr "Новое задание"
+msgstr "Создать задачу"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "Просмотр печатаемого календаря"
+msgstr "Посмотреть на вид календаря на печати"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
msgid "Print Pre_view"
-msgstr "Просмотр печати"
+msgstr "Посмотреть вид на печати"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Print this calendar"
@@ -12641,7 +24526,7 @@ msgstr "Напечатать этот календарь"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Опубликовать информацию о занятости для этого календаря"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
msgid "Show one day"
@@ -12665,19 +24550,19 @@ msgstr "Неделя"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
msgid "_Appointment..."
-msgstr "Встреча..."
+msgstr "Встречу..."
#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "Установки календаря..."
+msgstr "Настроить календарь..."
#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "Опубликовать информацию \"Свободен/Занят\""
+msgstr "Опубликовать информацию о занятости"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
msgid "_Task..."
-msgstr "Задание..."
+msgstr "Задачу..."
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
@@ -12702,23 +24587,23 @@ msgstr "Главная панель инструментов"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
msgid "Preview the printed item"
-msgstr "Просмотр печатаемого элемента"
+msgstr "Посмотреть на вид элемента на печати"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
msgid "Print this item"
-msgstr "Печать этого элемента"
+msgstr "Напечатать этот элемент"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
msgid "Print..."
-msgstr "Печать..."
+msgstr "Напечатать..."
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:240
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
msgid "Save and Close"
msgstr "Сохранить и закрыть"
@@ -12742,17 +24627,17 @@ msgstr "Файл"
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
msgid "Print En_velope..."
-msgstr "Печать конверта..."
+msgstr "Напечатать конверт..."
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
msgid "Save _As..."
msgstr "Сохранить как..."
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Сохранить задание и закрыть окно диалога"
+msgstr "Сохранить задачу и закрыть окно диалога"
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
@@ -12775,11 +24660,11 @@ msgstr "Сохранить этот список и закрыть окно диалога"
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "Послать список другому..."
+msgstr "Отправить список другому..."
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
msgid "Send _message to list..."
-msgstr "Послать сообщение в список..."
+msgstr "Отправить сообщение в список..."
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Cancel Mee_ting"
@@ -12787,7 +24672,7 @@ msgstr "Отменить совещание"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr ""
+msgstr "Отменить совещание для этого элемента"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
msgid "Forward as i_Calendar"
@@ -12795,27 +24680,27 @@ msgstr "Переслать как i_Calendar"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
msgid "Forward this item via email"
-msgstr "Переслать этот элемент по эл.почте"
+msgstr "Переслать этот элемент через эл.почту"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr "Получить последнюю информацию о совещании"
+msgstr "Получить последнюю информацию по совещанию"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "Обновить встречу"
+msgstr "Обновить совещание"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "Вставить встречу в расписание"
+msgstr "Вставить совещание в расписание"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr ""
+msgstr "Вставить совещание в расписание для этого элемента"
#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "Настроить My Evolution"
+msgstr "Настроить по вкусу My Evolution"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
msgid "Cancel the current mail operation"
@@ -12827,7 +24712,7 @@ msgstr "Создать новое сообщение"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr "Создать или исправить почтовый счёт и другие настройки"
+msgstr "Создать или исправить учётную запись почты и другие настройки"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
@@ -12839,7 +24724,7 @@ msgstr "Создать или исправить определения виртуальной папки"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
msgid "Empty _Trash"
-msgstr "Очистить корзину"
+msgstr "Очистить мусорную корзину"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
msgid "Forget _Passwords"
@@ -12847,11 +24732,11 @@ msgstr "Забыть пароли"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "Забыть записанные пароли, так чтобы вас попросили ввести их снова"
+msgstr "Забыть запомненные пароли, Вы будете спрошены о них опять"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
msgid "New Message"
-msgstr "Новое сообщение"
+msgstr "Создать сообщение"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
msgid "Open a window for composing a mail message"
@@ -12859,11 +24744,11 @@ msgstr "Открыть окно для создания почтового сообщения"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "Уничтожить все удалённые сообщения изо всех папок"
+msgstr "Уничтожить все сообщения, помеченные как удалённые, во всех папках"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
msgid "Send / Receive"
-msgstr "Получение и отправка"
+msgstr "Получить и отправить"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
@@ -12875,27 +24760,27 @@ msgstr "Показать окно просмотра сообщения"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr ""
+msgstr "Подписаться или отказаться от подписки на папки на удалённом сервере"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "Редактор виртуальных папок..."
+msgstr "Настроить виртуальные папки..."
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
msgid "_Filters..."
-msgstr "Фильтры..."
+msgstr "Настроить фильтры..."
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
msgid "_Mail Message"
-msgstr "Почтовое сообщение"
+msgstr "Почтовое сообщение..."
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "Установки почты..."
+msgstr "Настроить почту..."
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
msgid "_Preview Pane"
-msgstr "Панель просмотра"
+msgstr "Панель предварительного просмотра"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
msgid "_Send / Receive"
@@ -12903,7 +24788,7 @@ msgstr "Получить и отправить"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "Подписывание на папку..."
+msgstr "Подписаться на папки..."
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "Change the properties of this folder"
@@ -12927,7 +24812,7 @@ msgstr "Скрыть выбранные сообщения"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "Скрыть удаленные сообщения"
+msgstr "Скрывать сообщения, помеченные как удалённые"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
msgid "Hide _Read Messages"
@@ -12936,7 +24821,7 @@ msgstr "Скрыть прочитанные сообщения"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
msgid ""
"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr "Скрывать удалённые сообщения вместо перечёркивания"
+msgstr "Скрывать сообщения, помеченные как удалённые, вместо их перечёркивания"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
msgid "Mark All as R_ead"
@@ -12944,7 +24829,7 @@ msgstr "Пометить все как прочитанное"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "Пометить все видимые сообщения как уже прочитанные"
+msgstr "Пометить все видимые сообщения как прочитанные"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
msgid "Paste message in the clipboard"
@@ -12952,7 +24837,7 @@ msgstr "Вставить сообщение в буфер обмена"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "Окончательно удалить все удалённые сообщения из этой папки"
+msgstr "Уничтожить все сообщения, помеченные как удалённые, в этой папке"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
msgid "Select _All"
@@ -12964,11 +24849,11 @@ msgstr "Выбрать подшивку"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr "Выбрать все те сообщения, которые не выбраны"
+msgstr "Выбрать все невыбранные сообщения"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "Выбрать все сообщения в той же подшивке что и выбранное"
+msgstr "Выбрать все сообщения в той же подшивке, что и выбранное сообщение"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
msgid "Select all visible messages"
@@ -12984,7 +24869,7 @@ msgstr "Показать сообщения, которые были временно скрыты"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "Временно скрыть все сообщения, которые уже были прочитаны"
+msgstr "Временно скрыть все прочитанные сообщения"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
msgid "Temporarily hide the selected messages"
@@ -12992,11 +24877,11 @@ msgstr "Временно скрыть выбранные сообщения"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Список подшитых сообщений"
+msgstr "Показывать подшитые по теме сообщения в списке сообщений"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Expunge"
-msgstr "Вычеркнуть"
+msgstr "Уничтожить удалённые"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
msgid "_Folder"
@@ -13012,365 +24897,365 @@ msgstr "Свойства..."
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "Список подшитых сообщений"
+msgstr "Показывать подшивки в списке сообщений"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Применить правила фильтра к выбранным сообщениям"
+msgstr "Профильтровать выбранные сообщения"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "Написать ответ всем получателям выбранного сообщения"
+msgstr "Ответить всем получателям этого сообщения"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "Написать ответ в список рассылки выбранного сообщения"
+msgstr "Ответить в список рассылки этого сообщения"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "Написать ответ отправителю выбранного сообщения"
+msgstr "Ответить отправителю этого сообщения"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "Скопировать выбранные сообщения в другую папку"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "Создать вирт.папку из сообщения"
+msgstr "Создать виртуальную папку из сообщения"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "Создать правило для фильтрации сообщений от этого отправителя"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "Создать правило для фильтрации сообщений для этих получателей"
+msgstr "Создать правило для фильтрации сообщений к этим получателям"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr "Создать правило для фильтрации сообщений в этот список рассылки"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "Создать правило для фильтрации сообщений с этой темой"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "Создать вирт.папку по этим получателям"
+msgstr "Создать виртуальную папку по этим получателям"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "Создать вирт.папку для этого списка рассылки"
+msgstr "Создать виртуальную папку для этого списка рассылки"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "Создать вирт.папку для этого отправителя"
+msgstr "Создать виртуальную папку для этого отправителя"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "Создать вирт.папку для этой темы"
+msgstr "Создать виртуальную папку для этой темы"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Уменьшить размер текста"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
msgid "Display the next important message"
msgstr "Показать следующее важное сообщение"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
msgid "Display the next message"
msgstr "Показать следующее сообщение"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
msgid "Display the next unread message"
msgstr "Показать следующее непрочитанное сообщение"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
msgid "Display the next unread thread"
-msgstr ""
+msgstr "Показать следующую непрочитанную подшивку"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
msgid "Display the previous important message"
msgstr "Показать предыдущее важное сообщение"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
msgid "Display the previous message"
msgstr "Показать предыдущее сообщение"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "Показать предыдущее непрочитанное сообщение"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
msgid "Filter on Mailing _List..."
msgstr "Фильтр по списку рассылки..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "Фильтр по отправителю..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "Фильтр по получателю..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "Фильтр по теме..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "Обязательно загружать изображения содержащиеся в HTML сообщениях"
+msgstr "Включить загрузку картинок в почте в формате HTML"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
msgid "Forward"
msgstr "Переслать"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
msgid "Forward As"
msgstr "Переслать как"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
msgid "Forward _Attached"
-msgstr "Переслать вложенное"
+msgstr "Переслать присоединённым"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
msgid "Forward _Inline"
-msgstr "Переслать встроенное"
+msgstr "Переслать встроенным"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "Переслать процитированное"
+msgstr "Переслать процитированным"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "Переслать выбранное сообщение в теле нового сообщения"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "Переслать выбранное сообщение процитированное как при ответе"
+msgstr "Переслать выбранное сообщение процитированным как при ответе"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "Переслать выбранное сообщение"
+msgstr "Переслать выбранное сообщение кому-либо"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "Переслать выбранное сообщение как вложение"
+msgstr "Переслать выбранное сообщение кому-либо как присоединённый файл"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
msgid "Increase the text size"
msgstr "Увеличить размер текста"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42
msgid "Load _Images"
msgstr "Загрузить изображения"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
msgid "Mark as I_mportant"
msgstr "Пометить как важное"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
msgid "Mark as Unimp_ortant"
msgstr "Пометить как неважное"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "Пометить выбранные сообщения как уже прочитанные"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "Пометить выбранные сообщения как важные"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "Пометить выбранные сообщения как ещё не прочитанные"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "Пометить выбранные сообщения как неважные"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "Пометить выбранные сообщения для удаления"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
msgid "Move"
msgstr "Переместить"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "Переместить выбранные сообщения в другую папку"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
msgid "Next"
msgstr "След."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
msgid "Next Important Message"
-msgstr "Следующее важное сообщение"
+msgstr "Следующему важному сообщению"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
msgid "Next Message"
-msgstr "Следующее сообщение"
+msgstr "Следующему сообщению"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
msgid "Next Thread"
-msgstr "Следующая подшивка"
+msgstr "Следующей подшивке"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
msgid "Next Unread Message"
-msgstr "Следующее непрочитанное сообщение"
+msgstr "Следующему непрочитанному сообщению"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
msgid "Open the selected message in a new window"
msgstr "Отправить выбранное сообщение в новом окне"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr "Открыть выбранное сообщение в редакторе для переотправки"
+msgstr "Открыть выбранные сообщения в редакторе, чтобы вновь отправить их"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
msgid "Original Si_ze"
msgstr "Исходный размер"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Просмотр печатаемых сообщений"
+msgstr "Посмотреть вид сообщения на печати"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
msgid "Previous"
msgstr "Пред."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
msgid "Previous Important Message"
-msgstr "Предыдущее важное сообщение"
+msgstr "Предыдущему важному сообщению"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
msgid "Previous Message"
-msgstr "Предыдущее сообщение"
+msgstr "Предыдущему сообщению"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "Предыдущее непрочитанное сообщение"
+msgstr "Предыдущему непрочитанному сообщению"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
msgid "Print this message"
-msgstr "Печать этого сообщения"
+msgstr "Напечатать это сообщение"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
msgid "Reply to All"
msgstr "Ответить всем"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "Сбросить размер текста в исходный"
+msgstr "Установить размер текста в исходный"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
msgid "S_earch Message..."
-msgstr "Поиск сообщения..."
+msgstr "Найти в сообщении..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
msgid "S_maller"
msgstr "Меньше"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
msgid "Save the message as a text file"
msgstr "Сохранить сообщение в текстовом файле"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "Поиск в тексте отображаемого сообщения"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Настройки страницы для вашего текущего принтера"
+msgstr "Настроить параметры страницы для вашего текущего принтера"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Show Email _Source"
-msgstr "Показать источник эл.почты"
+msgstr "Показывать как есть"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "Показать полные заголовки"
+msgstr "Показывать все заголовки"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "Показать сообщение в обычном стиле"
+msgstr "Показывать сообщение в обычном стиле"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "Показать сообщение со всеми заголовками"
+msgstr "Показывать сообщение со всеми заголовками"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "Показать полный исходный текст сообщения"
+msgstr "Показывать полный исходный текст сообщения"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
msgid "Text Si_ze"
msgstr "Размер текста"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "Вернуть удалённые выделенные сообщения"
+msgstr "Восстановить выделенные сообщения"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "Вирт.папка по списку рассылки..."
+msgstr "Виртуальную папку по списку рассылки..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "Вирт.папка по отправителю..."
+msgstr "Виртуальную папку по отправителю..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "Вирт.папка по получателям..."
+msgstr "Виртуальную папку по получателям..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "Вирт.папка по теме..."
+msgstr "Виртуальную папку по теме..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
msgid "_Apply Filters"
-msgstr "Применить фильтры"
+msgstr "Профильтровать"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
msgid "_Copy to Folder"
msgstr "Скопировать в папку"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
msgid "_Create Filter From Message"
msgstr "Создать фильтр из сообщения"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
msgid "_Forward Message"
msgstr "Переслать сообщение"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
msgid "_Larger"
msgstr "Больше"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
msgid "_Message Display"
msgstr "Отображение сообщения"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
msgid "_Move to Folder"
msgstr "Переместить в папку"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
msgid "_Normal Display"
msgstr "Нормальное отображение"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102
msgid "_Open Message"
msgstr "Открыть сообщение"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 ui/evolution.xml.h:49
#: ui/my-evolution.xml.h:9
msgid "_Tools"
msgstr "Инструменты"
@@ -13389,7 +25274,7 @@ msgstr "Закрыть"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
msgid "_View"
-msgstr "Просмотр"
+msgstr "Вид"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Attach"
@@ -13409,7 +25294,7 @@ msgstr "Зашифровать это сообщение с помощью PGP"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr ""
+msgstr "Зашифровать это сообщение с Вашим S/MIME сертификатом шифрования"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
msgid "For_mat"
@@ -13429,7 +25314,7 @@ msgstr "Вставить файл как текст в сообщение"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "Insert text file..."
-msgstr "Вставить текстовый файл..."
+msgstr "Вложить текстовый файл..."
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
msgid "Open a file"
@@ -13437,19 +25322,19 @@ msgstr "Открыть файл"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "Шифрование PGP"
+msgstr "Зашифровать с помощью PGP"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
msgid "PGP Sign"
-msgstr "Подпись PGP"
+msgstr "Подписать с помощью PGP"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "Шифрование S/MIME"
+msgstr "Зашифровать с помощью S/MIME"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "Подпись S/MIME"
+msgstr "Подписать с помощью S/MIME"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
msgid "Save As"
@@ -13457,7 +25342,7 @@ msgstr "Сохранить как"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save _Draft"
-msgstr "Сохранить черновик"
+msgstr "Сохранить черновиком"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
msgid "Save in folder..."
@@ -13502,23 +25387,23 @@ msgstr "Отправить это сообщение сейчас"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Показать/Скрыть вложения"
+msgstr "Показать/Скрыть присоединённые файлы"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
msgid "Show _attachments"
-msgstr "Показать вложения"
+msgstr "Показать присоединённые файлы"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
msgid "Show attachments"
-msgstr "Показать вложения"
+msgstr "Показать присоединённые файлы"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "Подписать это сообщение с вашим PGP-ключом"
+msgstr "Подписать это сообщение Вашим PGP-ключом"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "Подписать это сообщение с вашим сертификатом подписи S/MIME"
+msgstr "Подписать это сообщение Вашим S/MIME сертификатом шифрования"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
@@ -13538,7 +25423,7 @@ msgstr "Переключить отображение поля \"Ответ\""
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
msgid "_Attachment..."
-msgstr "Вложение..."
+msgstr "Присоединить файл..."
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
msgid "_Bcc Field"
@@ -13579,7 +25464,7 @@ msgstr "Справка"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Добавить папку к вашему списку папок подписок"
+msgstr "Добавить папку к вашему списку подписанных папок"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
msgid "F_older"
@@ -13595,7 +25480,7 @@ msgstr "Обновить список папок"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Удалить папку из вашего списка папок подписок"
+msgstr "Удалить папку из вашего списка подписанных папок"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Subscribe"
@@ -13603,59 +25488,67 @@ msgstr "Подписаться"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Отказаться"
+msgstr "Отказаться от подписки"
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
msgid "Assign Task"
-msgstr "Поручить задание"
+msgstr "Назначить задачу"
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
msgid "Assign this task to others"
-msgstr "Поручить это задание другим"
+msgstr "Переназначить эту задачу"
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
msgid "Cancel Task"
-msgstr "Отменить задание"
+msgstr "Отменить задачу"
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
msgid "Cancel this task"
-msgstr "Отменить это задание"
+msgstr "Отменить это задачу"
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr "Получить последнюю информацию о задании"
+msgstr "Получить последнюю информацию по задаче"
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "Обновить задание"
+msgstr "Обновить задачу"
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr "Настроить окно заданий"
+msgstr "Настроить просмотр задач"
#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Copy selected task"
-msgstr "Скопировать выбранное задание"
+msgstr "Скопировать выбранную задачу"
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
msgid "Cut selected task"
-msgstr "Вырезать выбранное задание"
+msgstr "Вырезать выбранную задачу"
#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
+msgid "Delete completed tasks"
+msgstr "Удалить выполненные задания"
+
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:10
msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "Удалить выбранные задания"
+msgstr "Удалить выбранные задачи"
+
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:11
+msgid "Mar_k as Complete"
+msgstr "Пометить как выполненное"
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "Вставить выделение из буфера обмена"
+msgstr "Вставить задачу из буфера обмена"
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:15
msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "Установки заданий..."
+msgstr "Настроить задачи..."
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:22
msgid "_Task"
-msgstr "Задание"
+msgstr "Задача"
#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "About Ximian Evolution..."
@@ -13663,7 +25556,7 @@ msgstr "О программе Ximian Evolution..."
#: ui/evolution.xml.h:2
msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "Добавить к строке закладок"
+msgstr "Добавить к панели ярлыков"
#: ui/evolution.xml.h:3
msgid "Change the name of this folder"
@@ -13679,7 +25572,7 @@ msgstr "Создать новую папку..."
#: ui/evolution.xml.h:8
msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "Создать ссылку на эту папку из строки закладок"
+msgstr "Создать ссылку на эту папку из панели ярлыков"
#: ui/evolution.xml.h:9
msgid "Create a new folder"
@@ -13695,7 +25588,7 @@ msgstr "Показать другую папку"
#: ui/evolution.xml.h:12
msgid "E_xit"
-msgstr "Выход"
+msgstr "Выйти"
#: ui/evolution.xml.h:13
msgid "Evolution _Window"
@@ -13743,11 +25636,11 @@ msgstr "Переключить"
#: ui/evolution.xml.h:26
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Переключить отображение строки папок"
+msgstr "Переключить отображение панели папок"
#: ui/evolution.xml.h:27
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Переключить отображение строки закладок"
+msgstr "Переключить отображение панели ярлыков"
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "Toggle whether we are working offline."
@@ -13755,11 +25648,11 @@ msgstr "Переключить работу в/вне сети."
#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "View the selected folder"
-msgstr "Просмотр выбранной папки"
+msgstr "Показать выбранную папку"
#: ui/evolution.xml.h:31
msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "ЧАВО Evolution"
+msgstr "ЧАВО по Evolution"
#: ui/evolution.xml.h:32
msgid "_About Ximian Evolution..."
@@ -13771,7 +25664,7 @@ msgstr "Скопировать..."
#: ui/evolution.xml.h:38
msgid "_Folder Bar"
-msgstr "Строка папки"
+msgstr "Панель папок"
#: ui/evolution.xml.h:39
msgid "_Go to Folder..."
@@ -13779,7 +25672,7 @@ msgstr "Перейти к папке..."
#: ui/evolution.xml.h:41
msgid "_Import..."
-msgstr "Импортирование"
+msgstr "Импортировать..."
#: ui/evolution.xml.h:42
msgid "_Move..."
@@ -13787,15 +25680,15 @@ msgstr "Переместить..."
#: ui/evolution.xml.h:43
msgid "_New"
-msgstr "Новый"
+msgstr "Создать"
#: ui/evolution.xml.h:44
msgid "_New Folder"
-msgstr "Новая папка"
+msgstr "Создать папку"
#: ui/evolution.xml.h:45
msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "Установки Pilot..."
+msgstr "Настроить Pilot..."
#: ui/evolution.xml.h:46
msgid "_Rename..."
@@ -13803,19 +25696,19 @@ msgstr "Переименовать..."
#: ui/evolution.xml.h:47
msgid "_Shortcut"
-msgstr "Закладка"
+msgstr "Ярлык"
#: ui/evolution.xml.h:48
msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "Строка закладок"
+msgstr "Панель ярлыков"
#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "Изменить установки итога"
+msgstr "Изменить настрйки Сводки"
#: ui/my-evolution.xml.h:4
msgid "Print summary"
-msgstr "Печать итога"
+msgstr "Напечатать Сводку"
#: ui/my-evolution.xml.h:5
msgid "Reload"
@@ -13823,15 +25716,15 @@ msgstr "Перезагрузить"
#: ui/my-evolution.xml.h:6
msgid "Reload the view"
-msgstr ""
+msgstr "Перезагрузить окно просмотра"
#: ui/my-evolution.xml.h:8
msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "Установки итога..."
+msgstr "Настроить Сводку..."
#: views/addressbook/galview.xml.h:1
msgid "Address Cards"
-msgstr "Визитная карточка"
+msgstr "Визитные карточки"
#: views/addressbook/galview.xml.h:2
msgid "By Company"
@@ -13879,10 +25772,13 @@ msgid ""
"zone.\n"
" Use the right mouse button to zoom out."
msgstr ""
+"Используйте левую кнопку мыши для увеличения области на карте и выберите "
+"часовой пояс.\n"
+" Используйте правую кнопку для уменьшения области."
#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
msgid "_Current View"
-msgstr "Текущий просмотр"
+msgstr "Показывать"
#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
msgid "Define Views"
@@ -13916,76 +25812,84 @@ msgstr "Время должно быть в формате: %s"
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Значение процента должно быть между 0 и 100, включительно"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
msgid "Baltic"
-msgstr "Балтийский"
+msgstr "Балтийская"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
msgid "Central European"
-msgstr "Центральноевропейский"
+msgstr "Центральноевропейская"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
msgid "Chinese"
-msgstr "Китайский"
+msgstr "Китайскаяй"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Cyrillic"
msgstr "Кириллица"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
msgid "Greek"
-msgstr "Греческий"
+msgstr "Греческая"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
msgid "Japanese"
-msgstr "Японский"
+msgstr "Японская"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
msgid "Korean"
-msgstr "Корейский"
+msgstr "Корейская"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
msgid "Turkish"
-msgstr "Турецкий"
+msgstr "Турецкая"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69
msgid "Western European"
-msgstr "Западноевропейский"
+msgstr "Западноевропейская"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86
msgid "Traditional"
-msgstr "Традиционный"
+msgstr "Традиционная"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:87 widgets/misc/e-charset-picker.c:88
msgid "Simplified"
-msgstr "Упрощённый"
+msgstr "Упрощённая"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:92
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Украинский"
+msgstr "Украинская"
+
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:95
+msgid "Visual"
+msgstr ""
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:104
msgid "New"
-msgstr "Новый"
+msgstr "Новая"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:162
#, c-format
msgid "Unknown character set: %s"
msgstr "Неизвестный набор символов: %s"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:204
msgid "Enter the character set to use"
msgstr "Введите используемый набор символов"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:279
msgid "Other..."
-msgstr "Другое..."
+msgstr "Другая..."
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:398
msgid "Character Encoding"
msgstr "Кодировка символов"
@@ -13993,11 +25897,11 @@ msgstr "Кодировка символов"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153
msgid "Search Editor"
msgstr "Редактор поиска"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:169
msgid "Save Search"
msgstr "Сохранить результаты поиска"
@@ -14011,16 +25915,12 @@ msgstr "Очистить"
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
msgid "Show All"
-msgstr "Показать все"
+msgstr "Показывать все"
#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
msgid "Information"
msgstr "Информация"
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "Ошибка"
-
#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
msgid "Question"
msgstr "Вопрос"
@@ -14063,3 +25963,47 @@ msgstr "init_corba(): Не удалось инициализировать GNOME"
#: wombat/wombat.c:225
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "init_bonobo(): Не удалось инициализировать Bonobo"
+
+#~ msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
+#~ msgstr "Запись в журнале была измена. Отправить обновлённую версию?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "EMail: %s\n"
+#~ "Common Name: %s\n"
+#~ "Organization Unit: %s\n"
+#~ "Organization: %s\n"
+#~ "Locality: %s\n"
+#~ "State: %s\n"
+#~ "Country: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Эл.адрес: %s\n"
+#~ "Имя: %s\n"
+#~ "Подразделение: %s\n"
+#~ "Организация: %s\n"
+#~ "Расположение: %s\n"
+#~ "Область: %s\n"
+#~ "Страна: %s"
+
+#~ msgid "Message %s not found."
+#~ msgstr "Сообщение %s не найдено."
+
+#~ msgid "Could not open directory for news server: %s"
+#~ msgstr "Не удалось открыть каталог для сервера новостей: %s"
+
+#~ msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
+#~ msgstr "Не удалось открыть или создать файл .newsrc для %s: %s"
+
+#~ msgid "Message was received"
+#~ msgstr "Сообщение было получено"
+
+#~ msgid "Message was sent"
+#~ msgstr "Сообщение было отправлено"
+
+#~ msgid "on or after"
+#~ msgstr "на или после"
+
+#~ msgid "on or before"
+#~ msgstr "на или до"
+
+#~ msgid "Evolution Error"
+#~ msgstr "Ошибка Evolution "