diff options
author | Christian Rose <menthos@src.gnome.org> | 2000-10-08 20:57:52 +0800 |
---|---|---|
committer | Christian Rose <menthos@src.gnome.org> | 2000-10-08 20:57:52 +0800 |
commit | ab85ccb3aeb600247b5241e3a699805255ec8b69 (patch) | |
tree | 88666a7e126fa94aa670976a32ff3eecb351602f /po/sv.po | |
parent | 4f9326dff42b1001f35e704e4426cee01432bd18 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-ab85ccb3aeb600247b5241e3a699805255ec8b69.tar.gz gsoc2013-evolution-ab85ccb3aeb600247b5241e3a699805255ec8b69.tar.zst gsoc2013-evolution-ab85ccb3aeb600247b5241e3a699805255ec8b69.zip |
Updated Swedish translation.
svn path=/trunk/; revision=5786
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 155 |
1 files changed, 87 insertions, 68 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-06 00:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-10-06 00:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-08 14:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-10-08 14:56+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgid "C_lassification:" msgstr "K_lassifikation:" #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:976 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:992 #: widgets/misc/e-dateedit.c:332 widgets/misc/e-dateedit.c:704 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1027 msgid "None" @@ -3273,11 +3273,11 @@ msgstr "Poäng" msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "Redigera VFolder-regel" -#: mail/component-factory.c:219 +#: mail/component-factory.c:213 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Kan inte initiera Evolutions e-postkomponent." -#: mail/component-factory.c:226 +#: mail/component-factory.c:219 msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component." msgstr "Kan inte initiera Evolutions komponent för e-postsammanfattning." @@ -3670,249 +3670,259 @@ msgstr "Hämtar e-post från %s" msgid "Fetch email from %s" msgstr "Hämta e-post från %s" -#: mail/mail-ops.c:258 +#: mail/mail-ops.c:171 +#, c-format +msgid "Retrieving message %d of %d" +msgstr "Hämtar meddelande %d av %d" + +#: mail/mail-ops.c:288 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "Det finns ingen ny e-post på %s." -#: mail/mail-ops.c:312 +#: mail/mail-ops.c:342 msgid "Filtering email on demand" msgstr "Filtrerar e-post vid behov" -#: mail/mail-ops.c:314 +#: mail/mail-ops.c:344 msgid "Filter email on demand" msgstr "Filtrera e-post vid behov" -#: mail/mail-ops.c:481 +#: mail/mail-ops.c:511 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Skickar \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:486 +#: mail/mail-ops.c:516 msgid "Sending a message without a subject" msgstr "Skickar ett meddelande utan en ämnesrad" -#: mail/mail-ops.c:489 +#: mail/mail-ops.c:519 #, c-format msgid "Send \"%s\"" msgstr "Skicka \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:492 +#: mail/mail-ops.c:522 msgid "Send a message without a subject" msgstr "Skicka ett meddelande utan en ämnesrad" -#: mail/mail-ops.c:636 +#: mail/mail-ops.c:666 msgid "Sending queue" msgstr "Skickar kö" -#: mail/mail-ops.c:638 +#: mail/mail-ops.c:668 msgid "Send queue" msgstr "Skicka kö" -#: mail/mail-ops.c:774 mail/mail-ops.c:781 +#: mail/mail-ops.c:804 mail/mail-ops.c:811 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "Tillägger \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:778 mail/mail-ops.c:784 +#: mail/mail-ops.c:808 mail/mail-ops.c:814 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "Tillägger ett meddelande utan en ämnesrad" -#: mail/mail-ops.c:856 +#: mail/mail-ops.c:886 #, c-format msgid "Expunging \"%s\"" msgstr "Tömmer \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:858 +#: mail/mail-ops.c:888 #, c-format msgid "Expunge \"%s\"" msgstr "Töm \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:917 +#: mail/mail-ops.c:947 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Flyttar meddelanden från \"%s\" till \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:919 +#: mail/mail-ops.c:949 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Kopierar meddelanden från \"%s\" till \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:922 +#: mail/mail-ops.c:952 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Flytta meddelanden från \"%s\" till \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:924 +#: mail/mail-ops.c:954 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Kopiera meddelanden från \"%s\" till \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:954 +#: mail/mail-ops.c:985 msgid "Moving" msgstr "Flyttar" -#: mail/mail-ops.c:957 +#: mail/mail-ops.c:988 msgid "Copying" msgstr "Kopierar" -#: mail/mail-ops.c:969 +#: mail/mail-ops.c:1008 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "%s meddelande %d av %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1046 +#: mail/mail-ops.c:1087 #, c-format msgid "Marking messages in folder \"%s\"" msgstr "Märker meddelanden i mappen \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1049 +#: mail/mail-ops.c:1090 #, c-format msgid "Mark messages in folder \"%s\"" msgstr "Märk meddelanden i mappen \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1192 +#: mail/mail-ops.c:1121 +#, c-format +msgid "Marking message %d of %d" +msgstr "Märker meddelande %d av %d" + +#: mail/mail-ops.c:1241 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Skannar mappar i \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1195 +#: mail/mail-ops.c:1244 #, c-format msgid "Scan folders in \"%s\"" msgstr "Skanna mappar i \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1264 +#: mail/mail-ops.c:1313 msgid "(No description)" msgstr "(Ingen beskrivning)" -#: mail/mail-ops.c:1324 +#: mail/mail-ops.c:1373 #, c-format msgid "Attaching messages from folder \"%s\"" msgstr "Bifogar meddelanden i mappen \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1327 +#: mail/mail-ops.c:1376 #, c-format msgid "Attach messages from \"%s\"" msgstr "Bifoga meddelanden i \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1430 +#: mail/mail-ops.c:1479 #, c-format msgid "Forwarding messages \"%s\"" msgstr "Vidarebefordra meddelanden \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1435 +#: mail/mail-ops.c:1484 msgid "Forwarding a message without a subject" msgstr "Vidarebefordrar meddelande utan en ämnesrad" -#: mail/mail-ops.c:1438 +#: mail/mail-ops.c:1487 #, c-format msgid "Forward message \"%s\"" msgstr "Vidarebefordra meddelande \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1443 +#: mail/mail-ops.c:1492 msgid "Forward a message without a subject" msgstr "Vidarebefordra ett meddelande utan en ämnesrad" -#: mail/mail-ops.c:1472 +#: mail/mail-ops.c:1529 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Hämtar meddelande nummer %d av %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1485 +#: mail/mail-ops.c:1546 msgid "" "Failed to generate mime part from message while generating forwarded message." msgstr "" "Misslyckades med att generera mime-del från meddelande när ett " "vidarebefordrat meddelande skulle genereras." -#: mail/mail-ops.c:1571 +#: mail/mail-ops.c:1632 #, c-format msgid "Loading \"%s\"" msgstr "Laddar \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1573 +#: mail/mail-ops.c:1634 #, c-format msgid "Load \"%s\"" msgstr "Ladda \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1675 +#: mail/mail-ops.c:1736 #, c-format msgid "Creating \"%s\"" msgstr "Skapar \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1677 +#: mail/mail-ops.c:1738 #, c-format msgid "Create \"%s\"" msgstr "Skapa \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1723 +#: mail/mail-ops.c:1784 msgid "Exception while reporting result to shell component listener." msgstr "Undantag vid rapportering av resultat till skalkomponentslyssnaren." -#: mail/mail-ops.c:1769 +#: mail/mail-ops.c:1830 #, c-format msgid "Synchronizing \"%s\"" msgstr "Synkroniserar \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1771 +#: mail/mail-ops.c:1832 #, c-format msgid "Synchronize \"%s\"" msgstr "Synkronisera \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1834 +#: mail/mail-ops.c:1895 #, c-format msgid "Displaying message UID \"%s\"" msgstr "Visar meddelande-UID \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1837 +#: mail/mail-ops.c:1898 msgid "Clearing message display" msgstr "Tömmer meddelandevisningen" -#: mail/mail-ops.c:1840 +#: mail/mail-ops.c:1901 #, c-format msgid "Display message UID \"%s\"" msgstr "Visa meddelande-UID \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1843 +#: mail/mail-ops.c:1904 msgid "Clear message display" msgstr "Töm meddelandevisning" -#: mail/mail-ops.c:1952 +#: mail/mail-ops.c:2013 #, c-format msgid "Opening messages from folder \"%s\"" msgstr "Öppnar meddelanden från mappen \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1955 +#: mail/mail-ops.c:2016 #, c-format msgid "Open messages from \"%s\"" msgstr "Öppnar meddelanden från \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2059 +#: mail/mail-ops.c:2120 #, c-format msgid "Loading %s Folder" msgstr "Laddar mappen %s" -#: mail/mail-ops.c:2061 +#: mail/mail-ops.c:2122 #, c-format msgid "Load %s Folder" msgstr "Ladda mappen %s" -#: mail/mail-ops.c:2126 +#: mail/mail-ops.c:2187 #, c-format msgid "Viewing messages from folder \"%s\"" msgstr "Visar meddelanden från mappen \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2129 +#: mail/mail-ops.c:2190 #, c-format msgid "View messages from \"%s\"" msgstr "Visa meddelanden från \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2155 +#: mail/mail-ops.c:2216 #, c-format msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Hämtar meddelande %d av %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-threads.c:274 +#: mail/mail-threads.c:298 #, c-format msgid "" "Error while preparing to %s:\n" @@ -3921,7 +3931,7 @@ msgstr "" "Fel vid förberedelse av %s:\n" "%s" -#: mail/mail-threads.c:623 +#: mail/mail-threads.c:647 #, c-format msgid "" "Error while `%s':\n" @@ -3930,23 +3940,23 @@ msgstr "" "Fel vid \"%s\":\n" "%s" -#: mail/mail-threads.c:676 +#: mail/mail-threads.c:700 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "Inkomplett meddelande skrevs på rör!" -#: mail/mail-threads.c:680 +#: mail/mail-threads.c:704 msgid "Error reading commands from dispatching thread." msgstr "Fel vid läsning av kommandon från döende tråd." -#: mail/mail-threads.c:745 +#: mail/mail-threads.c:769 msgid "Corrupted message from dispatching thread?" msgstr "Trasigt meddelande från döende tråd?" -#: mail/mail-threads.c:856 +#: mail/mail-threads.c:880 msgid "Could not create dialog box." msgstr "Kunde inte skapa dialogfönster." -#: mail/mail-threads.c:865 +#: mail/mail-threads.c:889 msgid "User cancelled query." msgstr "Användaren avbröt frågan." @@ -4203,7 +4213,7 @@ msgstr "Det angivna mappnamnet är inte giltigt." msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolution - Skapa ny mapp" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:97 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." @@ -4211,7 +4221,7 @@ msgstr "" "Den valda typen av mapp är inte giltig för\n" "den begärda åtgärden." -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:275 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:274 msgid "New..." msgstr "Ny..." @@ -4249,19 +4259,28 @@ msgstr "" msgid "Go to folder..." msgstr "Gå till mapp..." -#: shell/e-shell-view.c:130 +#: shell/e-shell-view.c:134 msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Ingen mapp visas)" -#: shell/e-shell-view.c:409 +#: shell/e-shell-view.c:413 msgid "Folders" msgstr "Mappar" -#: shell/e-shell-view.c:980 +#: shell/e-shell-view.c:996 #, c-format msgid "Evolution - %s" msgstr "Evolution - %s" +#: shell/e-shell-view.c:1136 +#, c-format +msgid "" +"Ooops! The view for `%s' has died unexpectedly. :-(\n" +"This probably means that the %s component has crashed." +msgstr "" +"Hoppsan! Vyn för \"%s\" dog oväntat. :-(\n" +"Det här betyder antagligen att komponenten %s har kraschat." + #: shell/e-shell.c:331 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" |