aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTheppitak Karoonboonyanan <tkaroonb@src.gnome.org>2007-08-13 14:56:43 +0800
committerTheppitak Karoonboonyanan <tkaroonb@src.gnome.org>2007-08-13 14:56:43 +0800
commit861f9931f9a80cbe85105bdf5c2d11b0b18faf17 (patch)
tree6aef91943777a1fa292aa0dd24649af9b2f46dab /po/th.po
parente7ec0eee4852b4d60a5829f41f4b9392a97fcf43 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-861f9931f9a80cbe85105bdf5c2d11b0b18faf17.tar.gz
gsoc2013-evolution-861f9931f9a80cbe85105bdf5c2d11b0b18faf17.tar.zst
gsoc2013-evolution-861f9931f9a80cbe85105bdf5c2d11b0b18faf17.zip
Updated Thai translation.
* th.po: Updated Thai translation. svn path=/trunk/; revision=33994
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po147
1 files changed, 86 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index d366c67a78..4a9c1efdb6 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-11 13:51+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-11 14:08+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:52+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-13 13:57+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -7024,7 +7024,7 @@ msgstr "วันเริ่มต้น"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:534
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:63
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:66
#: ../mail/message-list.etspec.h:16
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
@@ -10526,7 +10526,7 @@ msgstr "เลือกเวลาที่จะใช้เป็นค่า
msgid "Choose a file"
msgstr "เลือกแฟ้ม"
-#: ../filter/filter-label.c:120 ../mail/em-filter-i18n.h:26
+#: ../filter/filter-label.c:120 ../mail/em-filter-i18n.h:27
#: ../mail/em-migrate.c:1054 ../mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Important"
msgstr "สำคัญ"
@@ -10954,22 +10954,26 @@ msgid "Beep"
msgstr "เสียงปิ๊บ"
#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
+msgid "Completed On"
+msgstr "เสร็จเมื่อ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
msgid "contains"
msgstr "มีคำว่า"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
msgid "Copy to Folder"
msgstr "คัดลอกไปยังโฟลเดอร์"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:10
msgid "Date received"
msgstr "วันรับ"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:10
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:11
msgid "Date sent"
msgstr "วันส่ง"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:11
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:777
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:15 ../ui/evolution-calendar.xml.h:5
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:25 ../ui/evolution-memos.xml.h:6
@@ -10977,212 +10981,220 @@ msgstr "วันส่ง"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
msgid "Deleted"
msgstr "ลบไปแล้ว"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:14
msgid "does not contain"
msgstr "ไม่มีคำว่า"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
msgid "does not end with"
msgstr "ไม่ได้ลงท้ายด้วย"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:16
msgid "does not exist"
msgstr "ไม่มีอยู่"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:16
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
msgid "does not return"
msgstr "ไม่ได้คืนค่า"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
msgid "does not sound like"
msgstr "ไม่ได้ออกเสียงคล้ายกับ"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
msgid "does not start with"
msgstr "ไม่ได้เริ่มด้วย"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
msgid "Do Not Exist"
msgstr "ไม่มี"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
msgid "Draft"
msgstr "จดหมายร่าง"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:22
msgid "ends with"
msgstr "ลงท้ายด้วย"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:22
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
msgid "Exist"
msgstr "มี"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
msgid "exists"
msgstr "มีอยู่"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:25
msgid "Expression"
msgstr "นิพจน์"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:25
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:26
msgid "Follow Up"
msgstr "การตามกระทู้"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
msgid "is"
msgstr "คือ"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
msgid "is after"
msgstr "หลัง"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
msgid "is before"
msgstr "ก่อน"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
msgid "is Flagged"
msgstr "ปักธงไว้"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
msgid "is greater than"
msgstr "มากกว่า"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
msgid "is less than"
msgstr "น้อยกว่า"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
msgid "is not"
msgstr "ไม่ใช่"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:35
msgid "is not Flagged"
msgstr "ไม่ได้ปักธงไว้"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:35 ../mail/mail-config.glade.h:94
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:36
+msgid "is not set"
+msgstr "ไม่ถูกเลือกไว้"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:37
+msgid "is set"
+msgstr "ถูกเลือกไว้"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:38 ../mail/mail-config.glade.h:94
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:48
msgid "Junk"
msgstr "เมลขยะ"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:36
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
msgid "Junk Test"
msgstr "ทดสอบเมลขยะ"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:37 ../widgets/misc/e-expander.c:190
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:40 ../widgets/misc/e-expander.c:190
msgid "Label"
msgstr "ป้าย"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:38
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41
msgid "Mailing list"
msgstr "เมลลิงลิสต์"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
msgid "Match All"
msgstr "ที่เหลือทั้งหมด"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
msgid "Message Body"
msgstr "ตัวข้อความ"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
msgid "Message Header"
msgstr "ส่วนหัวข้อความ"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
msgid "Message is Junk"
msgstr "ข้อความเป็นเมลขยะ"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
msgid "Message is not Junk"
msgstr "ข้อความไม่ใช่เมลขยะ"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
msgid "Move to Folder"
msgstr "ย้ายไปยังโฟลเดอร์"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
msgid "Pipe to Program"
msgstr "ส่งให้โปรแกรม"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
msgid "Play Sound"
msgstr "เล่นเสียง"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:47 ../mail/message-tag-followup.c:81
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:50 ../mail/message-tag-followup.c:81
msgid "Read"
msgstr "อ่าน"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:48 ../mail/message-list.etspec.h:11
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:51 ../mail/message-list.etspec.h:11
msgid "Recipients"
msgstr "ผู้รับ"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
msgid "Regex Match"
msgstr "ค้นด้วย Regex"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
msgid "Replied to"
msgstr "ตอบไปแล้ว"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:51
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:54
msgid "returns"
msgstr "คืนค่า"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:55
msgid "returns greater than"
msgstr "คืนค่ามากกว่า"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
msgid "returns less than"
msgstr "คืนค่าน้อยกว่า"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:54
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
msgid "Run Program"
msgstr "เรียกโปรแกรม"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:12
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:58 ../mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Score"
msgstr "คะแนน"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:56 ../mail/message-list.etspec.h:13
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:59 ../mail/message-list.etspec.h:13
msgid "Sender"
msgstr "ผู้ส่ง"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
msgid "Set Status"
msgstr "ตั้งสถานะ"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
msgid "Size (kB)"
msgstr "ขนาด (kB)"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:62
msgid "sounds like"
msgstr "ออกเสียงคล้ายกับ"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:63
msgid "Source Account"
msgstr "บัญชีต้นทาง"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
msgid "Specific header"
msgstr "ข้อมูลส่วนหัว"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:62
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
msgid "starts with"
msgstr "เริ่มด้วย"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
msgid "Stop Processing"
msgstr "หยุดประมวลผลต่อ"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:65 ../mail/em-format-html.c:1679
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:68 ../mail/em-format-html.c:1679
#: ../mail/em-format-quote.c:320 ../mail/em-format.c:855
#: ../mail/em-mailer-prefs.c:92 ../mail/message-list.etspec.h:17
#: ../mail/message-tag-followup.c:336
@@ -11191,7 +11203,7 @@ msgstr "หยุดประมวลผลต่อ"
msgid "Subject"
msgstr "เรื่อง"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
msgid "Unset Status"
msgstr "ยกเลิกสถานะ"
@@ -14755,6 +14767,7 @@ msgid "Remind _missing attachments"
msgstr "เตือนเมื่อ_ขาดเอกสารแนบ"
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
msgid "Attachment Reminder"
msgstr "ปลั๊กอินเตือนการแนบเอกสาร"
@@ -14764,6 +14777,17 @@ msgid ""
"attachment is missing"
msgstr "ตรวจเบาะแสในข้อความที่กล่าวถึงเอกสารแนบ และเตือนถ้าขาดเอกสารแนบไป"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
+msgid ""
+"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
+"contain an attachment, but cannot find one."
+msgstr ""
+"Evolution ตรวจพบคำบางคำที่บ่งชี้ว่าข้อความนี้น่าจะมีเอกสารแนบ แต่ไม่พบว่ามีการแนบเอกสาร"
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
+msgid "Message has no attachments"
+msgstr "ข้อความขาดเอกสารแนบ"
+
#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
msgid ""
"A formatter plugin which displays audio attachments inline and allows you to "
@@ -14882,6 +14906,7 @@ msgid "Backing up to the folder %s"
msgstr "กำลังสำรองไว้ที่โฟลเดอร์ %s"
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:249
+#, c-format
msgid "Restoring from the folder %s"
msgstr "กำลังฟื้นโดยใช้โฟลเดอร์ %s"