diff options
author | Funda Wang <fwang@src.gnome.org> | 2004-08-14 04:17:25 +0800 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@src.gnome.org> | 2004-08-14 04:17:25 +0800 |
commit | 53ba8b017d7bf0a4ab30f284409e716a46d23c33 (patch) | |
tree | 2bb408d1ca7053704f1bc7cc01169e6dc03fa9ec /po/zh_CN.po | |
parent | ea3c05968806735f578c6be92ecd3862b28bc192 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-53ba8b017d7bf0a4ab30f284409e716a46d23c33.tar.gz gsoc2013-evolution-53ba8b017d7bf0a4ab30f284409e716a46d23c33.tar.zst gsoc2013-evolution-53ba8b017d7bf0a4ab30f284409e716a46d23c33.zip |
Updated Simplified Chinese translation
svn path=/trunk/; revision=26928
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 94 |
1 files changed, 33 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 0a4d3ddc1d..30a5b35b81 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-13 14:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-08 14:41+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-13 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-14 04:14+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -633,9 +633,8 @@ msgstr "" "接不太安全,您也易于受到安全漏洞的攻击。" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 -#, fuzzy msgid "Sub" -msgstr "日" +msgstr "子" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 msgid "Supported Search Bases" @@ -3486,9 +3485,9 @@ msgid "" msgstr "如果您不发送取消通知,其他参与者也许不知道会议已经取消。" #: calendar/calendar-errors.xml.h:5 calendar/calendar-errors.xml.h:15 -#: calendar/calendar-errors.xml.h:25 calendar/calendar-errors.xml.h:87 -#: calendar/calendar-errors.xml.h:93 calendar/calendar-errors.xml.h:99 -#: calendar/calendar-errors.xml.h:105 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:25 calendar/calendar-errors.xml.h:85 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:91 calendar/calendar-errors.xml.h:97 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:103 msgid "Don't Send" msgstr "不发送" @@ -3635,12 +3634,11 @@ msgstr "您想要保存对约会的更改吗?" msgid "You have made changes to this appointment, but not yet saved them." msgstr "您已经对此约会做出了更改,但尚未保存。" -#: calendar/calendar-errors.xml.h:73 calendar/calendar-errors.xml.h:81 -#: composer/mail-composer-errors.xml.h:33 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:73 composer/mail-composer-errors.xml.h:33 msgid "Discard Changes" msgstr "丢弃更改" -#: calendar/calendar-errors.xml.h:74 calendar/calendar-errors.xml.h:82 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:74 msgid "Save Changes" msgstr "保存更改" @@ -3660,75 +3658,75 @@ msgid "You have made changes to this task, but not yet saved them." msgstr "您已经对此任务做出了更改,但尚未保存。" #. calendar:prompt-meeting-invite primary -#: calendar/calendar-errors.xml.h:84 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:82 msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?" msgstr "您是否想要给参与者发送会议邀请?" #. calendar:prompt-meeting-invite secondary -#: calendar/calendar-errors.xml.h:86 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:84 msgid "" "Email invitations will be sent to all participants and allow them to RSVP." msgstr "将会向全部参与者发送电子邮件邀请,并要求他们答复。" -#: calendar/calendar-errors.xml.h:88 calendar/calendar-errors.xml.h:94 -#: calendar/calendar-errors.xml.h:100 calendar/calendar-errors.xml.h:106 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:86 calendar/calendar-errors.xml.h:92 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:98 calendar/calendar-errors.xml.h:104 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 msgid "Send" msgstr "发送" #. calendar:prompt-send-updated-meeting-info primary -#: calendar/calendar-errors.xml.h:90 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:88 msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?" msgstr "您是否想要给参与者发送更新的会议信息?" #. calendar:prompt-send-updated-meeting-info secondary -#: calendar/calendar-errors.xml.h:92 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:90 msgid "" "Sending updated information allows other participants to keep their " "calendars up to date." msgstr "发送更新的信息将允许其他参与者使他们的日历保持最新。" #. calendar:prompt-send-task primary -#: calendar/calendar-errors.xml.h:96 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:94 msgid "Would you like to send this task to participants?" msgstr "您是否想要将此任务发送给参与者?" #. calendar:prompt-send-task secondary -#: calendar/calendar-errors.xml.h:98 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:96 msgid "" "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept " "this task." msgstr "将会向全部参与者发送电子邮件邀请,并允许他们接受此任务。" #. calendar:prompt-send-updated-task-info primary -#: calendar/calendar-errors.xml.h:102 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:100 msgid "Would you like to send updated task information to participants?" msgstr "您是否想要给参与者发送更新的任务信息?" #. calendar:prompt-send-updated-task-info secondary -#: calendar/calendar-errors.xml.h:104 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:102 msgid "" "Sending updated information allows other participants to keep their task " "lists up to date." msgstr "发送更新的信息允许其他参与者使他们的任务列表保持最新。" #. calendar:tasks-crashed primary -#: calendar/calendar-errors.xml.h:108 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:106 msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly." msgstr "Evolution 任务异常退出。" #. calendar:tasks-crashed secondary -#: calendar/calendar-errors.xml.h:110 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:108 msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted." msgstr "除非您重新启动 Evolution,否则您的任务将无法使用。" #. calendar:calendar-crashed primary -#: calendar/calendar-errors.xml.h:112 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:110 msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly." msgstr "Evolution 日历异常退出。" #. calendar:calendar-crashed secondary -#: calendar/calendar-errors.xml.h:114 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:112 msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted." msgstr "除非您重新启动 Evolution,否则您的日历无法使用。" @@ -4709,9 +4707,8 @@ msgid "_Add Calendar" msgstr "添加日历(_A)" #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "_Add Task List" -msgstr "添加任务列表" +msgstr "添加任务列表(_A)" #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:9 msgid "_Refresh:" @@ -10040,7 +10037,6 @@ msgid "Automatically synchronize remote mail locally" msgstr "自动将远程邮件同步到本地" #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69 -#, fuzzy msgid "Address Book and Calendar" msgstr "地址簿和日历" @@ -10053,9 +10049,8 @@ msgid "Post Office Agent SOAP Port:" msgstr "邮局代理 SOAP 端口:" #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:78 -#, fuzzy msgid "Use Secure Connection (SSL)" -msgstr "使用安全连接(SSL)(_U):" +msgstr "使用安全连接(SSL)" #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:92 msgid "Novell GroupWise" @@ -12209,9 +12204,8 @@ msgid "Evolution" msgstr "Evolution" #: data/evolution.desktop.in.in.h:2 -#, fuzzy msgid "The Evolution Groupware Suite" -msgstr "Ximian Evolution 群件套件" +msgstr "Evolution 群件套件" #: data/evolution.keys.in.in.h:1 msgid "address card" @@ -16910,22 +16904,17 @@ msgstr "" "留此数据,那么您可以在您方便的时候手动删除“evolution”目录。\n" #: shell/shell-errors.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "_Remind Me Later" -msgstr "提醒!!" - -#: shell/shell-errors.xml.h:26 -msgid "_Keep Data" -msgstr "" +msgid "Keep" +msgstr "保留" #. shell:upgrade-remove-1-4-confirm title #. shell:upgrade-remove-1-4-confirm primary -#: shell/shell-errors.xml.h:28 shell/shell-errors.xml.h:30 +#: shell/shell-errors.xml.h:27 shell/shell-errors.xml.h:29 msgid "Really delete old data?" msgstr "真的要删除旧数据吗?" #. shell:upgrade-remove-1-4-confirm secondary -#: shell/shell-errors.xml.h:32 +#: shell/shell-errors.xml.h:31 msgid "" "The entire contents of the \"evolution\" directory is about to be be " "permanently removed.\n" @@ -16946,18 +16935,18 @@ msgstr "" #. shell:noshell title #. shell:noshell-reason title -#: shell/shell-errors.xml.h:39 shell/shell-errors.xml.h:47 +#: shell/shell-errors.xml.h:38 shell/shell-errors.xml.h:46 msgid "Cannot start Evolution" msgstr "无法启动 Evolution" #. shell:noshell primary #. shell:noshell-reason primary -#: shell/shell-errors.xml.h:41 shell/shell-errors.xml.h:49 +#: shell/shell-errors.xml.h:40 shell/shell-errors.xml.h:48 msgid "Evolution can not start." msgstr "Evolution 无法启动。" #. shell:noshell secondary -#: shell/shell-errors.xml.h:43 +#: shell/shell-errors.xml.h:42 msgid "" "Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n" "\n" @@ -16968,7 +16957,7 @@ msgstr "" "请单击帮助查看详情" #. shell:noshell-reason secondary -#: shell/shell-errors.xml.h:51 +#: shell/shell-errors.xml.h:50 msgid "" "Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n" "\n" @@ -19271,20 +19260,3 @@ msgstr "%s (...)" msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "%s (%d%% 完成)" -#~ msgid "_Add Group" -#~ msgstr "添加组(_A)" - -#~ msgid "Use ssl" -#~ msgstr "使用 SSL" - -#~ msgid "Ximian Evolution (Unstable)" -#~ msgstr "Ximian Evolution (不稳定)" - -#~ msgid "Remember this password" -#~ msgstr "记住该密码" - -#~ msgid "Remember this password for the remainder of this session" -#~ msgstr "在本会话中记住该密码" - -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "保留" |