diff options
author | Ettore Perazzoli <ettore@src.gnome.org> | 2003-06-26 04:16:03 +0800 |
---|---|---|
committer | Ettore Perazzoli <ettore@src.gnome.org> | 2003-06-26 04:16:03 +0800 |
commit | a91b21e7d083611c6f2e2d080ccda1cdbd7cf7c0 (patch) | |
tree | 50a640005760027ef0abf64b0510b814869452df /po/zh_CN.po | |
parent | b6bb527a9c8626e4a07e2da9988d066017e329d3 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-a91b21e7d083611c6f2e2d080ccda1cdbd7cf7c0.tar.gz gsoc2013-evolution-a91b21e7d083611c6f2e2d080ccda1cdbd7cf7c0.tar.zst gsoc2013-evolution-a91b21e7d083611c6f2e2d080ccda1cdbd7cf7c0.zip |
1.4.1 release.
svn path=/trunk/; revision=21550
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 404 |
1 files changed, 207 insertions, 197 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 92cd633da4..d93be48d09 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-18 03:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-25 13:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-18 13:21+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 msgid "Evolution LDIF importer" @@ -979,8 +979,8 @@ msgstr "搜索范围(_E):" #. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1687 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1252 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1712 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1256 msgid "Searching" msgstr "搜索" @@ -1415,8 +1415,8 @@ msgid "_Categories..." msgstr "类别(_C)..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:968 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3730 calendar/gui/e-week-view.c:3616 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:977 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3755 calendar/gui/e-week-view.c:3631 #: mail/folder-browser.c:1790 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45 @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "网页地址(_W):" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 msgid "Editable" @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "津巴布韦" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:105 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 msgid "Book" msgstr "名簿" @@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "您确定要删除此联系人吗?" msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2375 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2376 #, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "无法为域找到构件:“%s”" @@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr "%d 张卡片" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:112 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 msgid "Query" msgstr "查询" @@ -2848,9 +2848,9 @@ msgstr "不支持的协议" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 #: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:469 calendar/gui/print.c:2309 -#: camel/camel-service.c:737 camel/camel-service.c:780 -#: camel/camel-service.c:850 camel/camel-service.c:894 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/print.c:2307 +#: camel/camel-service.c:745 camel/camel-service.c:785 +#: camel/camel-service.c:875 camel/camel-service.c:917 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" @@ -2997,7 +2997,7 @@ msgstr "转发联系人" msgid "Send Message to Contact" msgstr "给联系人发邮件" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 calendar/gui/print.c:2441 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 calendar/gui/print.c:2439 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:1 @@ -3040,7 +3040,7 @@ msgid "Delete" msgstr "删除" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3690 calendar/gui/e-week-view.c:3581 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3715 calendar/gui/e-week-view.c:3596 msgid "Current View" msgstr "当前视图" @@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr "文字模型" msgid "Max field name length" msgstr "最大域名长度" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 msgid "Column Width" msgstr "列宽" @@ -3423,153 +3423,153 @@ msgstr "字体(_F)..." msgid "Untitled appointment" msgstr "无标题约会" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3985 calendar/gui/print.c:479 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3985 calendar/gui/print.c:477 msgid "1st" msgstr "1日" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3986 calendar/gui/print.c:479 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3986 calendar/gui/print.c:477 msgid "2nd" msgstr "2日" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3987 calendar/gui/print.c:479 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3987 calendar/gui/print.c:477 msgid "3rd" msgstr "3日" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3988 calendar/gui/print.c:479 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3988 calendar/gui/print.c:477 msgid "4th" msgstr "4日" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:479 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 msgid "5th" msgstr "5日" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:480 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:478 msgid "6th" msgstr "6日" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:480 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:478 msgid "7th" msgstr "7日" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:480 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:478 msgid "8th" msgstr "8日" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:480 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:478 msgid "9th" msgstr "9日" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:480 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 msgid "10th" msgstr "10日" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:481 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:479 msgid "11th" msgstr "11日" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:481 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:479 msgid "12th" msgstr "12日" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:481 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:479 msgid "13th" msgstr "13日" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:481 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:479 msgid "14th" msgstr "14日" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:481 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 msgid "15th" msgstr "15日" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:482 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:480 msgid "16th" msgstr "16日" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:482 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:480 msgid "17th" msgstr "17日" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:482 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:480 msgid "18th" msgstr "18八日" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:482 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:480 msgid "19th" msgstr "19日" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:482 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 msgid "20th" msgstr "20日" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:483 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:481 msgid "21st" msgstr "21日" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:483 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:481 msgid "22nd" msgstr "22日" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:483 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:481 msgid "23rd" msgstr "23日" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:483 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:481 msgid "24th" msgstr "24日" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:483 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 msgid "25th" msgstr "25日" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:484 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:482 msgid "26th" msgstr "二十六日" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:484 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:482 msgid "27th" msgstr "27日" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:484 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:482 msgid "28th" msgstr "28日" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:484 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:482 msgid "29th" msgstr "29日" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:484 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 msgid "30th" msgstr "30日" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:485 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:483 msgid "31st" msgstr "31日" #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 mail/message-list.c:753 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 mail/message-list.c:753 msgid "High" msgstr "高" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 #: calendar/gui/calendar-model.c:1709 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:394 mail/message-list.c:752 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 mail/message-list.c:752 msgid "Normal" msgstr "中" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:395 mail/message-list.c:751 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/message-list.c:751 msgid "Low" msgstr "低" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:396 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Undefined" msgstr "未定义" @@ -3746,7 +3746,7 @@ msgstr "%Y年%-m月%-d日%A" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:422 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1413 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1438 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%-m月%-d日%A" @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr "%Y年%-m月%-d日" #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:447 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1511 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509 msgid "%d %B" msgstr "%-m月%-d日" @@ -3793,7 +3793,7 @@ msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "含有约会和事件的公共文件夹" #: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:738 -#: calendar/gui/print.c:1791 calendar/gui/tasks-control.c:503 +#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:504 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 #: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 #: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 @@ -3862,16 +3862,16 @@ msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "创建一个新的全天约会创建新约会" #: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:372 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 msgid "Private" msgstr "保密" #: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 msgid "Confidential" msgstr "机密" -#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:371 +#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379 msgid "Public" msgstr "公开" @@ -3892,11 +3892,11 @@ msgid "W" msgstr "西" #: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453 msgid "Free" msgstr "空闲" -#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:446 +#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 #: shell/evolution-shell-component.c:1204 msgid "Busy" @@ -3904,20 +3904,20 @@ msgstr "繁忙" #: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 calendar/gui/print.c:2300 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/print.c:2298 msgid "Not Started" msgstr "尚未开始" #: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/print.c:2303 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/print.c:2301 msgid "In Progress" msgstr "正在进行中" #: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:468 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/print.c:2306 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/print.c:2304 msgid "Completed" msgstr "已完成" @@ -4435,23 +4435,23 @@ msgstr "%s 您还没有进行修改,更新编辑器吗?" msgid "Validation error: %s" msgstr "校验错误:%s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2218 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216 msgid " to " msgstr " 到 " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2222 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220 msgid " (Completed " msgstr " (完成 " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2224 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222 msgid "Completed " msgstr "已完成 " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2229 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227 msgid " (Due " msgstr " (预定 " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2231 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229 msgid "Due " msgstr "预定 " @@ -4472,41 +4472,46 @@ msgid "Could not update object" msgstr "无法更新对象" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:793 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:830 msgid "Edit Appointment" msgstr "编辑约会" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:798 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:835 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "约会 - %s" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:801 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:838 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "任务 - %s" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:804 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:841 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "日志条目 - %s" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:815 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:851 msgid "No summary" msgstr "没有概要" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1233 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 calendar/gui/e-day-view.c:3948 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3817 composer/e-msg-composer.c:1164 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 calendar/gui/e-day-view.c:3993 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3840 composer/e-msg-composer.c:1164 msgid "Save as..." msgstr "另存为..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1334 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1358 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1406 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1432 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "如果更新到达的话,对此项目的更改将被丢弃" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1409 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1459 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "无法获取当前版本!" @@ -4612,7 +4617,7 @@ msgstr "授权给:" msgid "Enter Delegate" msgstr "输入代表" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2255 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253 msgid "Appointment" msgstr "约会" @@ -5121,120 +5126,120 @@ msgstr "在 %2$s 时 %1$s" msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "%s 为未知触发类型" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:422 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:717 calendar/gui/e-day-view.c:2842 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1929 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2867 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1933 msgid "Deleting selected objects" msgstr "删除选中的对象" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3712 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3598 mail/folder-browser.c:1763 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3737 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3613 mail/folder-browser.c:1763 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "打开(_O)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:950 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 msgid "_Save as..." msgstr "另存为(_S)..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:951 calendar/gui/e-day-view.c:3714 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3573 calendar/gui/e-week-view.c:3600 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3739 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3588 calendar/gui/e-week-view.c:3615 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:33 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 #: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "打印(_P)..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:955 calendar/gui/e-day-view.c:3719 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3605 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3744 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3620 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "剪切(_U)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956 calendar/gui/e-day-view.c:3720 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3606 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965 calendar/gui/e-day-view.c:3745 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3621 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "复制(_C)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957 calendar/gui/e-day-view.c:3685 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3721 calendar/gui/e-week-view.c:3577 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3607 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3710 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3746 calendar/gui/e-week-view.c:3592 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3622 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" msgstr "粘贴(_P)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970 msgid "_Assign Task" msgstr "委派任务(_A)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:962 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:971 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "作为 iCalendar 转发(_F)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:963 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 msgid "_Mark as Complete" msgstr "标记为完成(_M)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "把任务标记为完成(_M)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:969 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "删除选定的任务(_D)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1236 calendar/gui/e-day-view.c:7662 -#: calendar/gui/e-week-view.c:4312 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1265 calendar/gui/e-day-view.c:7929 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4335 msgid "Updating objects" msgstr "更新对象" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1319 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "点击以添加任务" @@ -5312,91 +5317,91 @@ msgstr "%02i 分钟分割" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1396 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1527 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1421 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525 msgid "%A %d %B" msgstr "%B%-d日%A" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1429 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1454 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%B%-d日" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:346 -#: calendar/gui/print.c:811 +#: calendar/gui/e-day-view.c:636 calendar/gui/e-week-view.c:350 +#: calendar/gui/print.c:809 msgid "am" msgstr "上午" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:349 -#: calendar/gui/print.c:813 +#: calendar/gui/e-day-view.c:639 calendar/gui/e-week-view.c:353 +#: calendar/gui/print.c:811 msgid "pm" msgstr "下午" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3669 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3694 msgid "New _Appointment" msgstr "新建约会(_A)" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3671 calendar/gui/e-week-view.c:3567 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3696 calendar/gui/e-week-view.c:3582 msgid "New All Day _Event" msgstr "新建全天事件(_E)" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3673 calendar/gui/e-week-view.c:3568 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3583 msgid "New Meeting" msgstr "新会议" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3675 calendar/gui/e-week-view.c:3569 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 calendar/gui/e-week-view.c:3584 msgid "New Task" msgstr "新建任务" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3680 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3705 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 msgid "Print..." msgstr "打印..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3692 calendar/gui/e-week-view.c:3583 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3598 #: ui/evolution-calendar.xml.h:13 msgid "Go to _Today" msgstr "转到今天(_T)" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3694 calendar/gui/e-week-view.c:3584 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3599 msgid "_Go to Date..." msgstr "转到日期(_G)..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3699 calendar/gui/e-week-view.c:3588 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3603 #: ui/evolution-calendar.xml.h:34 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "发布忙闲信息(_P)" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3704 calendar/gui/e-week-view.c:3592 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3729 calendar/gui/e-week-view.c:3607 #: ui/evolution.xml.h:60 msgid "_Settings..." msgstr "设置(_S)..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3713 calendar/gui/e-week-view.c:3599 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3738 calendar/gui/e-week-view.c:3614 #: mail/folder-browser.c:1765 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 msgid "_Save As..." msgstr "另存为(_S)..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3725 calendar/gui/e-week-view.c:3611 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3750 calendar/gui/e-week-view.c:3626 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "调度会议(_S)..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3726 calendar/gui/e-week-view.c:3612 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3751 calendar/gui/e-week-view.c:3627 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "作为 iCalendar 转发(_F)..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3731 calendar/gui/e-week-view.c:3617 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3756 calendar/gui/e-week-view.c:3632 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "使此次出现可移动(_M)" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3732 calendar/gui/e-week-view.c:3618 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3757 calendar/gui/e-week-view.c:3633 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "删除此次出现(_O)" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3733 calendar/gui/e-week-view.c:3619 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3758 calendar/gui/e-week-view.c:3634 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "删除所有出现(_A)" @@ -5545,7 +5550,6 @@ msgstr "拒绝" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:345 #: mail/mail-display.c:953 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:546 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -6043,7 +6047,7 @@ msgstr "会议结束时间(_E):" msgid "Opening tasks at %s" msgstr "在 %s 打开任务" -#: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:200 +#: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:201 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "无法从“%s”中装入任务" @@ -6079,7 +6083,7 @@ msgstr "正在删除选中的对象..." msgid "Expunging" msgstr "正在销毁" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3566 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3581 msgid "New _Appointment..." msgstr "新建约会(_A)..." @@ -6237,119 +6241,119 @@ msgstr "iCalendar 信息" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "您必须是事件的参与者。" -#: calendar/gui/print.c:549 +#: calendar/gui/print.c:547 msgid "Su" msgstr "日" -#: calendar/gui/print.c:549 +#: calendar/gui/print.c:547 msgid "Mo" msgstr "一" -#: calendar/gui/print.c:549 +#: calendar/gui/print.c:547 msgid "Tu" msgstr "二" -#: calendar/gui/print.c:549 +#: calendar/gui/print.c:547 msgid "We" msgstr "三" -#: calendar/gui/print.c:550 +#: calendar/gui/print.c:548 msgid "Th" msgstr "四" -#: calendar/gui/print.c:550 +#: calendar/gui/print.c:548 msgid "Fr" msgstr "五" -#: calendar/gui/print.c:550 +#: calendar/gui/print.c:548 msgid "Sa" msgstr "六" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1877 +#: calendar/gui/print.c:1875 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "选中的日期 (%Y年%-m月%-d日%A)" -#: calendar/gui/print.c:1902 calendar/gui/print.c:1906 +#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904 msgid "%a %b %d" msgstr "%-m月%-d日%A" -#: calendar/gui/print.c:1903 +#: calendar/gui/print.c:1901 msgid "%a %d %Y" msgstr "%Y年%-d日%A" -#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1909 -#: calendar/gui/print.c:1910 +#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907 +#: calendar/gui/print.c:1908 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%Y年%-m月%-d日%A" -#: calendar/gui/print.c:1914 +#: calendar/gui/print.c:1912 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "选中的周(%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1922 +#: calendar/gui/print.c:1920 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "选中的月(%Y年%-m月)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1929 +#: calendar/gui/print.c:1927 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "选中的年 (%Y年)" -#: calendar/gui/print.c:2257 +#: calendar/gui/print.c:2255 msgid "Task" msgstr "任务" -#: calendar/gui/print.c:2316 +#: calendar/gui/print.c:2314 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "状态:%s" -#: calendar/gui/print.c:2333 +#: calendar/gui/print.c:2331 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "优先级:%s" -#: calendar/gui/print.c:2345 +#: calendar/gui/print.c:2343 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "完成率:%i" -#: calendar/gui/print.c:2357 +#: calendar/gui/print.c:2355 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL:%s" -#: calendar/gui/print.c:2371 +#: calendar/gui/print.c:2369 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "类别:%s" -#: calendar/gui/print.c:2382 +#: calendar/gui/print.c:2380 msgid "Contacts: " msgstr "联系人:" -#: calendar/gui/print.c:2520 calendar/gui/print.c:2606 -#: calendar/gui/tasks-control.c:571 mail/mail-callbacks.c:2947 -#: my-evolution/e-summary.c:651 +#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604 +#: calendar/gui/tasks-control.c:581 mail/mail-callbacks.c:2948 +#: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "打印预览" -#: calendar/gui/print.c:2554 +#: calendar/gui/print.c:2552 msgid "Print Item" msgstr "打印项" -#: calendar/gui/print.c:2627 +#: calendar/gui/print.c:2625 msgid "Print Setup" msgstr "打印设置" -#: calendar/gui/tasks-control.c:151 +#: calendar/gui/tasks-control.c:152 msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "要显示的任务文件夹的 URI" -#: calendar/gui/tasks-control.c:464 +#: calendar/gui/tasks-control.c:465 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" @@ -6360,11 +6364,11 @@ msgstr "" "\n" "确实删除这些任务吗?" -#: calendar/gui/tasks-control.c:467 +#: calendar/gui/tasks-control.c:468 msgid "Do not ask me again." msgstr "不要再次询问。" -#: calendar/gui/tasks-control.c:600 +#: calendar/gui/tasks-control.c:610 msgid "Print Tasks" msgstr "打印任务" @@ -8710,35 +8714,40 @@ msgstr "URL“%s”需要主机组件" msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL “%s” 需要路径组件" -#: camel/camel-service.c:741 +#: camel/camel-service.c:750 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "正在解析:%s" -#: camel/camel-service.c:774 camel/camel-service.c:889 +#: camel/camel-service.c:783 camel/camel-service.c:915 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "域名查阅失败:%s" -#: camel/camel-service.c:801 +#: camel/camel-service.c:804 +#, fuzzy, c-format +msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" +msgstr "主机寻找失败:未知的原因" + +#: camel/camel-service.c:818 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "主机寻找失败:%s:没有找到主机" -#: camel/camel-service.c:804 +#: camel/camel-service.c:821 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "主机寻找失败:%s:未知的原因" -#: camel/camel-service.c:854 +#: camel/camel-service.c:880 msgid "Resolving address" msgstr "正在解析地址" -#: camel/camel-service.c:917 +#: camel/camel-service.c:949 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "主机寻找失败:没有找到主机" -#: camel/camel-service.c:920 +#: camel/camel-service.c:952 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "主机寻找失败:未知的原因" @@ -10981,31 +10990,31 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1404 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 msgid "Important" msgstr "重要" #. red #: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1405 +#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 msgid "Work" msgstr "工作" #. orange #: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1406 +#: shell/e-config-upgrade.c:1413 msgid "Personal" msgstr "个人" #. forest green #: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1407 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 msgid "To Do" msgstr "待办" #. blue #: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1408 +#: shell/e-config-upgrade.c:1415 msgid "Later" msgstr "稍候" @@ -12168,11 +12177,11 @@ msgstr "未知的发件人" msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "在%Y年%-m月%-d日的%-H:%M,%%s写道:" -#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:123 +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132 msgid "Move message(s) to" msgstr "将消息移动到" -#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:125 +#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134 msgid "Copy message(s) to" msgstr "将消息复制到" @@ -12266,17 +12275,17 @@ msgstr "第 %d 页,共 %d 页" msgid "Print Message" msgstr "打印消息" -#: mail/mail-callbacks.c:2953 +#: mail/mail-callbacks.c:2954 msgid "Printing of message failed" msgstr "打印消息失败" -#: mail/mail-callbacks.c:3146 +#: mail/mail-callbacks.c:3147 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "您真的想要在单独的窗口中打开所有 %d 封邮件?" #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 -#: mail/mail-config.c:1370 +#: mail/mail-config.c:1376 msgid "Unnamed" msgstr "未命名" @@ -12356,11 +12365,11 @@ msgstr "" "您即将完成邮件配置的过程了。您提供的用于收件服务器和发送方式将被组合在一起," "成为 Evolution 的邮件帐户。请在下面输入此帐户的名称。此名称只会用作显示。" -#: mail/mail-config.c:1074 +#: mail/mail-config.c:1080 msgid "Checking Service" msgstr "检查服务" -#: mail/mail-config.c:1152 mail/mail-config.c:1156 +#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 msgid "Connecting to server..." msgstr "正在连接服务器..." @@ -13523,11 +13532,11 @@ msgstr "试图编辑并不存在的虚拟文件夹“%s”。" msgid "New VFolder" msgstr "新建虚拟文件夹" -#: mail/message-browser.c:224 +#: mail/message-browser.c:233 msgid "(No subject)" msgstr "(没有主题)" -#: mail/message-browser.c:226 +#: mail/message-browser.c:235 #, c-format msgid "%s - Message" msgstr "%s - 邮件" @@ -13592,7 +13601,7 @@ msgstr "%-m月%-d日 %-H:%M" msgid "%b %d %Y" msgstr "%Y年%-m月%-d日" -#: mail/message-list.c:2646 +#: mail/message-list.c:2649 msgid "Generating message list" msgstr "正在生成邮件列表" @@ -24677,7 +24686,7 @@ msgstr "请稍候..." msgid "Print Summary" msgstr "打印概要" -#: my-evolution/e-summary.c:657 +#: my-evolution/e-summary.c:655 msgid "Printing of Summary failed" msgstr "打印概要失败" @@ -26373,7 +26382,7 @@ msgstr "无法找到指定的共享文件夹。" #: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586 #: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:642 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:106 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 msgid "New" msgstr "新建" @@ -28698,36 +28707,38 @@ msgstr "Unicode" msgid "Western European" msgstr "西欧" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:88 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:88 widgets/misc/e-charset-picker.c:89 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90 msgid "Traditional" msgstr "繁体" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:89 widgets/misc/e-charset-picker.c:90 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:91 widgets/misc/e-charset-picker.c:92 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:93 widgets/misc/e-charset-picker.c:94 msgid "Simplified" msgstr "简体" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:94 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:97 msgid "Ukrainian" msgstr "乌克兰语" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:97 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:100 msgid "Visual" msgstr "可视" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:185 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:168 #, c-format msgid "Unknown character set: %s" msgstr "未知的字符集:%s" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:230 widgets/misc/e-charset-picker.c:459 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:213 widgets/misc/e-charset-picker.c:442 msgid "Character Encoding" msgstr "字符编码" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:239 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:222 msgid "Enter the character set to use" msgstr "输入要使用的字符集" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:335 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:318 msgid "Other..." msgstr "其它..." @@ -28816,4 +28827,3 @@ msgstr "Evolution 日历本地文件后端" #: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "Evolution 地址簿本地文件后端" - |