diff options
author | JP Rosevear <jpr@ximian.com> | 2004-01-27 03:38:57 +0800 |
---|---|---|
committer | JP Rosevear <jpr@src.gnome.org> | 2004-01-27 03:38:57 +0800 |
commit | c703581b6fd658d184c0cc98a0879f3203299a22 (patch) | |
tree | 5fdabecb72427c5f1c2b8c1c385fc98f65d777c6 /po/zh_CN.po | |
parent | 325a743f8bed7e198bf5c7142a1feaf9e9399211 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-c703581b6fd658d184c0cc98a0879f3203299a22.tar.gz gsoc2013-evolution-c703581b6fd658d184c0cc98a0879f3203299a22.tar.zst gsoc2013-evolution-c703581b6fd658d184c0cc98a0879f3203299a22.zip |
bump requirements, version
2004-01-26 JP Rosevear <jpr@ximian.com>
* configure.in: bump requirements, version
svn path=/trunk/; revision=24444
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 324 |
1 files changed, 159 insertions, 165 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c9d4402c45..9269622265 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-24 19:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-26 13:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-25 07:08+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 @@ -48,10 +48,9 @@ msgstr "在这里配置自动完成" #. can not get name, should be a bug of e-book.Anyway, should set a default name. #. #. name = e_book_get_name (book); -#. Create the contacts group #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:51 -#: calendar/gui/migration.c:188 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: calendar/gui/migration.c:341 mail/importers/netscape-importer.c:1844 #: shell/e-shortcuts.c:1088 msgid "Contacts" msgstr "联系人" @@ -104,7 +103,7 @@ msgstr "新建地址簿" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:269 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1046 -#: calendar/gui/calendar-component.c:359 calendar/gui/tasks-component.c:407 +#: calendar/gui/calendar-component.c:360 calendar/gui/tasks-component.c:363 #: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/em-account-prefs.c:236 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 @@ -113,7 +112,7 @@ msgid "Delete" msgstr "删除" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:270 -#: calendar/gui/calendar-component.c:360 calendar/gui/tasks-component.c:409 +#: calendar/gui/calendar-component.c:361 calendar/gui/tasks-component.c:365 msgid "Properties..." msgstr "属性..." @@ -169,50 +168,54 @@ msgstr "检索 schema 信息错误" msgid "Server did not respond with valid schema information" msgstr "服务器没有响应有效的 schema 信息" -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:45 mail/em-migrate.c:1070 +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:46 +#: calendar/gui/migration.c:127 mail/em-migrate.c:1070 msgid "Migrating..." msgstr "正在升迁..." -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:53 +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:54 msgid "" "The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed " "since Evolution 1.x.\n" "\n" "Please be patient while Evolution migrates your folders..." msgstr "" -"Evolution 联系人文件夹的位置和层次与 Evolution 1.x 不同。\n\n" +"Evolution 联系人文件夹的位置和层次与 Evolution 1.x 不同。\n" +"\n" "请稍候,Evolution 正在升迁您的文件夹..." -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:86 mail/em-migrate.c:1111 +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:87 +#: calendar/gui/migration.c:174 mail/em-migrate.c:1111 #, c-format msgid "Migrating `%s':" msgstr "升迁“%s”:" #. create the local source group -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:427 -#: calendar/gui/migration.c:225 calendar/gui/migration.c:290 +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:384 +#: calendar/gui/migration.c:378 calendar/gui/migration.c:443 msgid "On This Computer" msgstr "在此计算机中" #. orange -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:437 -#: calendar/gui/migration.c:238 calendar/gui/migration.c:303 -#: calendar/gui/migration.c:365 calendar/gui/migration.c:435 +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:394 +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:427 +#: calendar/gui/migration.c:391 calendar/gui/migration.c:456 +#: calendar/gui/migration.c:524 calendar/gui/migration.c:611 #: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:924 mail/mail-config.c:65 #: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Personal" msgstr "个人" #. Create the LDAP source group -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:445 +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:402 msgid "On LDAP Servers" msgstr "在 LDAP 服务器上" -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:578 +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:529 msgid "LDAP Servers" msgstr "LDAP 服务器" -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:698 +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:649 msgid "Autocompletion Settings" msgstr "自动完成设置" @@ -809,8 +812,9 @@ msgid "Source" msgstr "来源" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:494 -msgid "Select Contents from Address Book" -msgstr "从地址簿中选择内容" +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 +msgid "Select Contacts from Address Book" +msgstr "从地址簿中选择联系人" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 msgid "<b>Contacts</b>" @@ -828,10 +832,6 @@ msgstr "地址簿(_B):" msgid "C_ategory:" msgstr "类别(_A):" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 -msgid "Select Contacts from Address Book" -msgstr "从地址簿中选择联系人" - #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 msgid "_Find" msgstr "查找(_F)" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "类别(_C)..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:649 calendar/gui/e-cal-view.c:1263 #: calendar/gui/e-cal-view.c:1294 calendar/gui/e-calendar-table.c:1057 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1075 mail/em-folder-tree.c:1772 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1075 mail/em-folder-tree.c:1773 #: mail/em-folder-view.c:736 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 @@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "地址簿" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:810 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1030 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1957 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1964 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "保存为 VCard" @@ -2491,9 +2491,9 @@ msgstr "剪切" #. create the dialog #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1044 -#: calendar/gui/calendar-component.c:357 +#: calendar/gui/calendar-component.c:358 #: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:136 -#: calendar/gui/tasks-component.c:405 ui/evolution-addressbook.xml.h:2 +#: calendar/gui/tasks-component.c:361 ui/evolution-addressbook.xml.h:2 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "复制" @@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr "成功" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547 shell/e-shell.c:1006 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547 shell/e-shell.c:1002 msgid "Unknown error" msgstr "未知的错误" @@ -2946,11 +2946,11 @@ msgstr "将联系人移动到" msgid "Copy contacts to" msgstr "将联系人复制到" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:706 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:707 msgid "Multiple VCards" msgstr "多个 VCard" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:714 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:710 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "%s 的 VCard" @@ -3024,17 +3024,17 @@ msgstr "卡片视图" msgid "GTK Tree View" msgstr "GTK 树视图" -#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:119 +#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:106 msgid "Reflow Test" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:107 #: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54 #: addressbook/printing/test-print.c:53 msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc." msgstr "版权 (C) 2000, Ximian, Inc." -#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:109 msgid "This should test the reflow canvas item" msgstr "" @@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "输入文件" msgid "No filename provided." msgstr "没有提供文件名。" -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +#: addressbook/util/eab-destination.c:677 msgid "Unnamed List" msgstr "未命名的列表" @@ -3395,7 +3395,7 @@ msgid "Evolution's Tasks component" msgstr "Evolution 任务组件" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 -#: calendar/gui/e-tasks.c:1109 calendar/gui/print.c:1825 +#: calendar/gui/e-tasks.c:1112 calendar/gui/print.c:1825 #: calendar/gui/tasks-control.c:516 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:717 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-shortcuts.c:1087 @@ -3707,10 +3707,6 @@ msgstr "%Y年%m月%d日%A" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#. strftime format %a = abbreviated weekday name, -#. %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. You can change the order but don't change the -#. specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:434 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 #: calendar/gui/e-day-view.c:1365 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329 msgid "%a %d %b" @@ -3739,65 +3735,65 @@ msgstr "%m月%d日" msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" msgstr "即将删除日历“%s”。您确定想要继续吗?" -#: calendar/gui/calendar-component.c:355 +#: calendar/gui/calendar-component.c:356 #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:13 msgid "New Calendar" msgstr "新建日历" -#: calendar/gui/calendar-component.c:600 +#: calendar/gui/calendar-component.c:601 msgid "New appointment" msgstr "新建约会" -#: calendar/gui/calendar-component.c:601 +#: calendar/gui/calendar-component.c:602 msgid "_Appointment" msgstr "约会(_A)" -#: calendar/gui/calendar-component.c:602 +#: calendar/gui/calendar-component.c:603 msgid "Create a new appointment" msgstr "创建新约会" -#: calendar/gui/calendar-component.c:607 +#: calendar/gui/calendar-component.c:608 msgid "New meeting" msgstr "新闻会议" -#: calendar/gui/calendar-component.c:608 +#: calendar/gui/calendar-component.c:609 msgid "M_eeting" msgstr "会议(_E)" -#: calendar/gui/calendar-component.c:609 +#: calendar/gui/calendar-component.c:610 msgid "Create a new meeting request" msgstr "创建一条新会议请求" -#: calendar/gui/calendar-component.c:614 +#: calendar/gui/calendar-component.c:615 msgid "New all day appointment" msgstr "新建全天约会" -#: calendar/gui/calendar-component.c:615 +#: calendar/gui/calendar-component.c:616 msgid "All _Day Appointment" msgstr "全天约会(_D)" -#: calendar/gui/calendar-component.c:616 +#: calendar/gui/calendar-component.c:617 msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "创建新全天约会" -#: calendar/gui/calendar-component.c:621 +#: calendar/gui/calendar-component.c:622 msgid "New calendar" msgstr "新建日历" -#: calendar/gui/calendar-component.c:622 +#: calendar/gui/calendar-component.c:623 msgid "C_alendar" msgstr "日历(_A)" -#: calendar/gui/calendar-component.c:623 +#: calendar/gui/calendar-component.c:624 msgid "Create a new calendar" msgstr "创建新日历" -#: calendar/gui/calendar-component.c:690 +#: calendar/gui/calendar-component.c:691 #, c-format msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-component.c:702 +#: calendar/gui/calendar-component.c:703 msgid "There is no calendar available for creating events and meetings" msgstr "" @@ -4321,7 +4317,7 @@ msgstr "" "请单击“完成”按钮保存您在此输入的设置。" #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14 -#: calendar/gui/tasks-component.c:403 +#: calendar/gui/tasks-component.c:359 msgid "New Task List" msgstr "新建任务列表" @@ -4768,11 +4764,6 @@ msgid "_Start time:" msgstr "开始时间(_S):" #. an empty string is the same as 'None' -#. add a "None" option to the stores menu -#. Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list. -#. When "None" is selected we want the field to be cleared. -#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date -#. is not permitted. #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:591 composer/e-msg-composer.c:2068 @@ -5527,7 +5518,7 @@ msgstr "剪切(_U)" #: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1071 -#: mail/em-folder-tree.c:1765 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-tree.c:1766 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 #: ui/evolution-calendar.xml.h:34 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 ui/evolution-tasks.xml.h:18 msgid "_Copy" @@ -5665,20 +5656,12 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. in 24-hour format. -#. strftime format of a weekday, a date and a -#. time, in 24-hour format. #: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:117 e-util/e-time-utils.c:180 #: e-util/e-time-utils.c:393 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%Y年%m月%d日%A%H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. in 12-hour format. -#. strftime format of a weekday, a date and a -#. time, in 12-hour format. #: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:120 e-util/e-time-utils.c:175 #: e-util/e-time-utils.c:402 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" @@ -5702,10 +5685,6 @@ msgstr "%02i 分钟分割" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of -#. month, %B = full month name. You can change the -#. order but don't change the specifiers or add -#. anything. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1348 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1519 msgid "%A %d %B" @@ -5713,9 +5692,6 @@ msgstr "%B%d日%A" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated -#. month name. You can change the order but don't -#. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1381 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343 msgid "%d %b" @@ -5883,7 +5859,7 @@ msgstr "更新" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1036 calendar/gui/e-itip-control.c:1067 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 calendar/gui/e-itip-control.c:1103 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1116 calendar/gui/e-itip-control.c:1129 -#: shell/e-shell.c:996 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 +#: shell/e-shell.c:992 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "确定" @@ -6291,10 +6267,6 @@ msgstr "%Y年%m月%d日%A" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#. strptime format of a weekday and a date. -#. strftime format of a weekday and a date. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2093 e-util/e-time-utils.c:203 #: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 @@ -6303,10 +6275,6 @@ msgstr "%Y年%m月%d日%A" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#. strptime format of a weekday and a date. -#. This is the preferred date format for the locale. -#. This is a strftime() format for a short date. %m = month, -#. %d = day of month, %Y = year (all digits). #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 #: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1606 msgid "%m/%d/%Y" @@ -6405,22 +6373,20 @@ msgstr "" " %s" #. FIXME: this doesn't remove the task list from the list or anything -#: calendar/gui/e-tasks.c:766 calendar/gui/gnome-cal.c:1914 +#: calendar/gui/e-tasks.c:766 calendar/gui/gnome-cal.c:1913 #, c-format msgid "" "The task backend for\n" "%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +" has crashed." msgstr "" -"%s\n" -"的任务后端已经崩溃。您需要重新启动 Evolution 才能再次使用该后端" -#: calendar/gui/e-tasks.c:841 +#: calendar/gui/e-tasks.c:846 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "在 %s 打开任务" -#: calendar/gui/e-tasks.c:862 +#: calendar/gui/e-tasks.c:867 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -6429,19 +6395,19 @@ msgstr "" "打开 %s 出错:\n" " %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:882 +#: calendar/gui/e-tasks.c:886 msgid "Loading tasks" msgstr "装入任务" -#: calendar/gui/e-tasks.c:985 +#: calendar/gui/e-tasks.c:988 msgid "Completing tasks..." msgstr "正在完成的日期..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:1008 +#: calendar/gui/e-tasks.c:1011 msgid "Deleting selected objects..." msgstr "正在删除选中的对象..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:1033 +#: calendar/gui/e-tasks.c:1036 msgid "Expunging" msgstr "销毁" @@ -6455,17 +6421,15 @@ msgstr "打开 %s" msgid "Could not open '%s': %s" msgstr "无法打开“%s”:%s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1922 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1921 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" "%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +" has crashed." msgstr "" -"%s\n" -"的日历后端已经崩溃。您需要重新启动 Evolution 才能再次使用该后端" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2804 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2808 #, fuzzy msgid "Purging" msgstr "都灵" @@ -6585,12 +6549,36 @@ msgstr "您必须是事件的参与者。" msgid "Enter the password for %s" msgstr "输入 %s 的密码" -#: calendar/gui/migration.c:192 +#: calendar/gui/migration.c:136 +#, fuzzy +msgid "" +"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since " +"Evolution 1.x.\n" +"\n" +"Please be patient while Evolution migrates your folders..." +msgstr "" +"Evolution 联系人文件夹的位置和层次与 Evolution 1.x 不同。\n" +"\n" +"请稍候,Evolution 正在升迁您的文件夹..." + +#: calendar/gui/migration.c:140 +#, fuzzy +msgid "" +"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed " +"since Evolution 1.x.\n" +"\n" +"Please be patient while Evolution migrates your folders..." +msgstr "" +"Evolution 联系人文件夹的位置和层次与 Evolution 1.x 不同。\n" +"\n" +"请稍候,Evolution 正在升迁您的文件夹..." + +#: calendar/gui/migration.c:345 msgid "Birthdays & Anniversaries" msgstr "" #. Create the web group -#: calendar/gui/migration.c:247 +#: calendar/gui/migration.c:400 msgid "On The Web" msgstr "" @@ -6825,41 +6813,41 @@ msgstr "打印项" msgid "Print Setup" msgstr "打印设置" -#: calendar/gui/tasks-component.c:347 +#: calendar/gui/tasks-component.c:302 #, c-format msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" msgstr "即将删除任务列表“%s”。您确定想要继续吗?" -#: calendar/gui/tasks-component.c:600 +#: calendar/gui/tasks-component.c:556 msgid "New task" msgstr "新建任务" -#: calendar/gui/tasks-component.c:601 +#: calendar/gui/tasks-component.c:557 msgid "_Task" msgstr "任务(_T)" -#: calendar/gui/tasks-component.c:602 +#: calendar/gui/tasks-component.c:558 msgid "Create a new task" msgstr "创建新任务" -#: calendar/gui/tasks-component.c:607 +#: calendar/gui/tasks-component.c:563 msgid "New task list" msgstr "新建任务列表" -#: calendar/gui/tasks-component.c:608 +#: calendar/gui/tasks-component.c:564 msgid "_Task List" msgstr "任务列表(_T)" -#: calendar/gui/tasks-component.c:609 +#: calendar/gui/tasks-component.c:565 msgid "Create a new task list" msgstr "创建新任务列表" -#: calendar/gui/tasks-component.c:676 +#: calendar/gui/tasks-component.c:632 #, c-format msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings" msgstr "" -#: calendar/gui/tasks-component.c:688 +#: calendar/gui/tasks-component.c:644 msgid "There is no calendar available for creating tasks" msgstr "" @@ -10288,7 +10276,7 @@ msgstr "无法关闭来源文件夹 %s:%s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "无法关闭临时文件夹:%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1526 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1527 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "无法重命名文件夹:%s" @@ -11545,16 +11533,12 @@ msgstr "同步类别:" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#. strftime format of a weekday, a date and a -#. time, in 12-hour format, without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%Y/%m/%d %A %p %I:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#. strftime format of a weekday, a date and a -#. time, in 24-hour format, without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%Y/%m/%d %A %H:%M" @@ -11606,31 +11590,23 @@ msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%Y/%m/%d %H点" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#. strftime format of a time in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%p %I:%M:%S" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#. strftime format of a time in 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#. strftime format of a time in 12-hour format, -#. without seconds. -#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. #: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1641 msgid "%I:%M %p" msgstr "%p %I:%M" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#. strftime format of a time in 24-hour format, -#. without seconds. -#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. #: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1413 widgets/misc/e-dateedit.c:1638 msgid "%H:%M" @@ -12432,26 +12408,26 @@ msgstr "" msgid "Inbox" msgstr "收件箱" -#: mail/em-folder-tree-model.c:424 mail/em-folder-tree-model.c:714 +#: mail/em-folder-tree-model.c:423 mail/em-folder-tree-model.c:713 msgid "Loading..." msgstr "正在装入..." -#: mail/em-folder-tree-model.c:1279 mail/em-utils.c:2085 +#: mail/em-folder-tree-model.c:1276 mail/em-utils.c:2085 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "无法创建临时目录:%s" -#: mail/em-folder-tree-model.c:1288 +#: mail/em-folder-tree-model.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "无法创建临时目录:%s" -#: mail/em-folder-tree-model.c:1297 +#: mail/em-folder-tree-model.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "无法创建临时文件“%s”:%s" -#: mail/em-folder-tree-model.c:1312 +#: mail/em-folder-tree-model.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "无法关闭临时文件夹:%s" @@ -12471,81 +12447,81 @@ msgstr "选择文件夹" msgid "Create folder" msgstr "创建文件夹" -#: mail/em-folder-tree.c:1422 +#: mail/em-folder-tree.c:1423 #, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "无法删除文件夹:%s" -#: mail/em-folder-tree.c:1443 +#: mail/em-folder-tree.c:1444 #, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "您真的要删除文件夹“%s”及其全部子文件夹吗?" -#: mail/em-folder-tree.c:1453 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/em-folder-tree.c:1454 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "删除“%s”" -#: mail/em-folder-tree.c:1487 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/em-folder-tree.c:1488 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "把文件夹“%s”重命名为:" -#: mail/em-folder-tree.c:1489 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/em-folder-tree.c:1490 shell/e-shell-folder-commands.c:541 msgid "Rename Folder" msgstr "重命名文件夹" -#: mail/em-folder-tree.c:1513 shell/e-shell-folder-commands.c:554 +#: mail/em-folder-tree.c:1514 shell/e-shell-folder-commands.c:554 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "已经存在名为“%s”的文件夹。请使用不同的名称。" -#: mail/em-folder-tree.c:1613 +#: mail/em-folder-tree.c:1614 msgid "Folder properties" msgstr "文件夹属性" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/em-folder-tree.c:1619 +#: mail/em-folder-tree.c:1620 msgid "Properties" msgstr "属性" #. TODO: can this be done in a loop? -#: mail/em-folder-tree.c:1628 +#: mail/em-folder-tree.c:1629 msgid "Folder Name" msgstr "文件夹名称" -#: mail/em-folder-tree.c:1639 +#: mail/em-folder-tree.c:1640 msgid "Total messages" msgstr "总邮件数" -#: mail/em-folder-tree.c:1651 +#: mail/em-folder-tree.c:1652 msgid "Unread messages" msgstr "下一封未读邮件" -#: mail/em-folder-tree.c:1760 ui/evolution-addressbook.xml.h:45 +#: mail/em-folder-tree.c:1761 ui/evolution-addressbook.xml.h:45 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:34 msgid "_View" msgstr "查看(_V)" -#: mail/em-folder-tree.c:1761 +#: mail/em-folder-tree.c:1762 msgid "Open in _New Window" msgstr "在新窗口中打开(_N)" -#: mail/em-folder-tree.c:1766 +#: mail/em-folder-tree.c:1767 msgid "_Move" msgstr "移动(_M)" #. FIXME: need to disable for nochildren folders -#: mail/em-folder-tree.c:1770 +#: mail/em-folder-tree.c:1771 msgid "_New Folder..." msgstr "新建文件夹(_N)..." -#: mail/em-folder-tree.c:1773 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/em-folder-tree.c:1774 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "重命名(_R)" -#: mail/em-folder-tree.c:1776 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/em-folder-tree.c:1777 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "属性(_P)..." @@ -15562,19 +15538,19 @@ msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "Ximian Evolution 目前离线。点击该按钮则在线工作。" -#: shell/e-shell.c:998 +#: shell/e-shell.c:994 msgid "Invalid arguments" msgstr "无效参数" -#: shell/e-shell.c:1000 +#: shell/e-shell.c:996 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "无法注册到 OAF" -#: shell/e-shell.c:1002 +#: shell/e-shell.c:998 msgid "Configuration Database not found" msgstr "找不到配置数据库" -#: shell/e-shell.c:1004 +#: shell/e-shell.c:1000 msgid "Generic error" msgstr "通用错误" @@ -15910,16 +15886,16 @@ msgstr "不要再问我" msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Evolution 可以从下列文件中导入数据:" -#: shell/main.c:119 shell/main.c:632 +#: shell/main.c:115 shell/main.c:628 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: shell/main.c:125 +#: shell/main.c:121 msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "Evolution 正在退出 ..." #. Preview/Alpha/Beta version warning message -#: shell/main.c:275 +#: shell/main.c:271 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -15951,7 +15927,7 @@ msgstr "" "\n" "我们希望您尽情享受我们努力工作的成果,我们也热切盼望着您的意见!\n" -#: shell/main.c:299 +#: shell/main.c:295 msgid "" "Thanks\n" "The Ximian Evolution Team\n" @@ -15959,11 +15935,11 @@ msgstr "" "感谢\n" "Ximian Evolution 团队\n" -#: shell/main.c:307 +#: shell/main.c:303 msgid "Don't tell me again" msgstr "不要再问我" -#: shell/main.c:411 +#: shell/main.c:407 #, c-format msgid "" "Warning: Evolution could not upgrade all your data from version %d.%d.%d.\n" @@ -15971,36 +15947,36 @@ msgid "" "Evolution.\n" msgstr "" -#: shell/main.c:490 +#: shell/main.c:486 msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "无法访问 Ximian Evolution shell。" -#: shell/main.c:499 +#: shell/main.c:495 #, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "无法初始化 Ximian Evolution shell:%s" -#: shell/main.c:599 +#: shell/main.c:595 msgid "Start Evolution activating the specified component" msgstr "" -#: shell/main.c:601 +#: shell/main.c:597 msgid "Start in offline mode" msgstr "以离线模式启动" -#: shell/main.c:603 +#: shell/main.c:599 msgid "Start in online mode" msgstr "以在线模式启动" -#: shell/main.c:606 +#: shell/main.c:602 msgid "Forcibly shut down all evolution components" msgstr "强制关闭所有 Evolution 组件" -#: shell/main.c:609 +#: shell/main.c:605 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "把所有成员的调试输出发送到一个文件中。" -#: shell/main.c:636 +#: shell/main.c:632 #, c-format msgid "" "%s: --online and --offline cannot be used together.\n" @@ -18211,3 +18187,21 @@ msgstr "文字" msgid "Find _Now" msgstr "立即查找(_N)" +#~ msgid "Select Contents from Address Book" +#~ msgstr "从地址簿中选择内容" + +#~ msgid "" +#~ "The task backend for\n" +#~ "%s\n" +#~ " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +#~ msgstr "" +#~ "%s\n" +#~ "的任务后端已经崩溃。您需要重新启动 Evolution 才能再次使用该后端" + +#~ msgid "" +#~ "The calendar backend for\n" +#~ "%s\n" +#~ " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +#~ msgstr "" +#~ "%s\n" +#~ "的日历后端已经崩溃。您需要重新启动 Evolution 才能再次使用该后端" |