aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJP Rosevear <jpr@ximian.com>2004-01-27 03:38:57 +0800
committerJP Rosevear <jpr@src.gnome.org>2004-01-27 03:38:57 +0800
commitc703581b6fd658d184c0cc98a0879f3203299a22 (patch)
tree5fdabecb72427c5f1c2b8c1c385fc98f65d777c6 /po/zh_CN.po
parent325a743f8bed7e198bf5c7142a1feaf9e9399211 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-c703581b6fd658d184c0cc98a0879f3203299a22.tar.gz
gsoc2013-evolution-c703581b6fd658d184c0cc98a0879f3203299a22.tar.zst
gsoc2013-evolution-c703581b6fd658d184c0cc98a0879f3203299a22.zip
bump requirements, version
2004-01-26 JP Rosevear <jpr@ximian.com> * configure.in: bump requirements, version svn path=/trunk/; revision=24444
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po324
1 files changed, 159 insertions, 165 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index c9d4402c45..9269622265 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,14 +8,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-24 19:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-26 13:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-25 07:08+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
@@ -48,10 +48,9 @@ msgstr "在这里配置自动完成"
#. can not get name, should be a bug of e-book.Anyway, should set a default name.
#.
#. name = e_book_get_name (book);
-#. Create the contacts group
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:51
-#: calendar/gui/migration.c:188 mail/importers/netscape-importer.c:1844
+#: calendar/gui/migration.c:341 mail/importers/netscape-importer.c:1844
#: shell/e-shortcuts.c:1088
msgid "Contacts"
msgstr "联系人"
@@ -104,7 +103,7 @@ msgstr "新建地址簿"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:269
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1046
-#: calendar/gui/calendar-component.c:359 calendar/gui/tasks-component.c:407
+#: calendar/gui/calendar-component.c:360 calendar/gui/tasks-component.c:363
#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/em-account-prefs.c:236
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
@@ -113,7 +112,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:270
-#: calendar/gui/calendar-component.c:360 calendar/gui/tasks-component.c:409
+#: calendar/gui/calendar-component.c:361 calendar/gui/tasks-component.c:365
msgid "Properties..."
msgstr "属性..."
@@ -169,50 +168,54 @@ msgstr "检索 schema 信息错误"
msgid "Server did not respond with valid schema information"
msgstr "服务器没有响应有效的 schema 信息"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:45 mail/em-migrate.c:1070
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:46
+#: calendar/gui/migration.c:127 mail/em-migrate.c:1070
msgid "Migrating..."
msgstr "正在升迁..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:53
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:54
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-"Evolution 联系人文件夹的位置和层次与 Evolution 1.x 不同。\n\n"
+"Evolution 联系人文件夹的位置和层次与 Evolution 1.x 不同。\n"
+"\n"
"请稍候,Evolution 正在升迁您的文件夹..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:86 mail/em-migrate.c:1111
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:87
+#: calendar/gui/migration.c:174 mail/em-migrate.c:1111
#, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr "升迁“%s”:"
#. create the local source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:427
-#: calendar/gui/migration.c:225 calendar/gui/migration.c:290
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:384
+#: calendar/gui/migration.c:378 calendar/gui/migration.c:443
msgid "On This Computer"
msgstr "在此计算机中"
#. orange
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:437
-#: calendar/gui/migration.c:238 calendar/gui/migration.c:303
-#: calendar/gui/migration.c:365 calendar/gui/migration.c:435
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:394
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:427
+#: calendar/gui/migration.c:391 calendar/gui/migration.c:456
+#: calendar/gui/migration.c:524 calendar/gui/migration.c:611
#: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:924 mail/mail-config.c:65
#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Personal"
msgstr "个人"
#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:445
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:402
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "在 LDAP 服务器上"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:578
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:529
msgid "LDAP Servers"
msgstr "LDAP 服务器"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:698
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:649
msgid "Autocompletion Settings"
msgstr "自动完成设置"
@@ -809,8 +812,9 @@ msgid "Source"
msgstr "来源"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:494
-msgid "Select Contents from Address Book"
-msgstr "从地址簿中选择内容"
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
+msgid "Select Contacts from Address Book"
+msgstr "从地址簿中选择联系人"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
msgid "<b>Contacts</b>"
@@ -828,10 +832,6 @@ msgstr "地址簿(_B):"
msgid "C_ategory:"
msgstr "类别(_A):"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "Select Contacts from Address Book"
-msgstr "从地址簿中选择联系人"
-
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
msgid "_Find"
msgstr "查找(_F)"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "类别(_C)..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:649 calendar/gui/e-cal-view.c:1263
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1294 calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1075 mail/em-folder-tree.c:1772
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1075 mail/em-folder-tree.c:1773
#: mail/em-folder-view.c:736 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "地址簿"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:810
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1030
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1957
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1964
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "保存为 VCard"
@@ -2491,9 +2491,9 @@ msgstr "剪切"
#. create the dialog
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1044
-#: calendar/gui/calendar-component.c:357
+#: calendar/gui/calendar-component.c:358
#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:136
-#: calendar/gui/tasks-component.c:405 ui/evolution-addressbook.xml.h:2
+#: calendar/gui/tasks-component.c:361 ui/evolution-addressbook.xml.h:2
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "复制"
@@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr "成功"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547 shell/e-shell.c:1006
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547 shell/e-shell.c:1002
msgid "Unknown error"
msgstr "未知的错误"
@@ -2946,11 +2946,11 @@ msgstr "将联系人移动到"
msgid "Copy contacts to"
msgstr "将联系人复制到"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:706
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:707
msgid "Multiple VCards"
msgstr "多个 VCard"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:714
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:710
#, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr "%s 的 VCard"
@@ -3024,17 +3024,17 @@ msgstr "卡片视图"
msgid "GTK Tree View"
msgstr "GTK 树视图"
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:119
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:106
msgid "Reflow Test"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:120
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:107
#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54
#: addressbook/printing/test-print.c:53
msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
msgstr "版权 (C) 2000, Ximian, Inc."
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:122
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:109
msgid "This should test the reflow canvas item"
msgstr ""
@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "输入文件"
msgid "No filename provided."
msgstr "没有提供文件名。"
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+#: addressbook/util/eab-destination.c:677
msgid "Unnamed List"
msgstr "未命名的列表"
@@ -3395,7 +3395,7 @@ msgid "Evolution's Tasks component"
msgstr "Evolution 任务组件"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1109 calendar/gui/print.c:1825
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1112 calendar/gui/print.c:1825
#: calendar/gui/tasks-control.c:516
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:717
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-shortcuts.c:1087
@@ -3707,10 +3707,6 @@ msgstr "%Y年%m月%d日%A"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
-#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. You can change the order but don't change the
-#. specifiers or add anything.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:434 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
#: calendar/gui/e-day-view.c:1365 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329
msgid "%a %d %b"
@@ -3739,65 +3735,65 @@ msgstr "%m月%d日"
msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr "即将删除日历“%s”。您确定想要继续吗?"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:355
+#: calendar/gui/calendar-component.c:356
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:13
msgid "New Calendar"
msgstr "新建日历"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:600
+#: calendar/gui/calendar-component.c:601
msgid "New appointment"
msgstr "新建约会"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:601
+#: calendar/gui/calendar-component.c:602
msgid "_Appointment"
msgstr "约会(_A)"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:602
+#: calendar/gui/calendar-component.c:603
msgid "Create a new appointment"
msgstr "创建新约会"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:607
+#: calendar/gui/calendar-component.c:608
msgid "New meeting"
msgstr "新闻会议"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:608
+#: calendar/gui/calendar-component.c:609
msgid "M_eeting"
msgstr "会议(_E)"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:609
+#: calendar/gui/calendar-component.c:610
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "创建一条新会议请求"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:614
+#: calendar/gui/calendar-component.c:615
msgid "New all day appointment"
msgstr "新建全天约会"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:615
+#: calendar/gui/calendar-component.c:616
msgid "All _Day Appointment"
msgstr "全天约会(_D)"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:616
+#: calendar/gui/calendar-component.c:617
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "创建新全天约会"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:621
+#: calendar/gui/calendar-component.c:622
msgid "New calendar"
msgstr "新建日历"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:622
+#: calendar/gui/calendar-component.c:623
msgid "C_alendar"
msgstr "日历(_A)"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:623
+#: calendar/gui/calendar-component.c:624
msgid "Create a new calendar"
msgstr "创建新日历"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:690
+#: calendar/gui/calendar-component.c:691
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:702
+#: calendar/gui/calendar-component.c:703
msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
msgstr ""
@@ -4321,7 +4317,7 @@ msgstr ""
"请单击“完成”按钮保存您在此输入的设置。"
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14
-#: calendar/gui/tasks-component.c:403
+#: calendar/gui/tasks-component.c:359
msgid "New Task List"
msgstr "新建任务列表"
@@ -4768,11 +4764,6 @@ msgid "_Start time:"
msgstr "开始时间(_S):"
#. an empty string is the same as 'None'
-#. add a "None" option to the stores menu
-#. Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list.
-#. When "None" is selected we want the field to be cleared.
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:591 composer/e-msg-composer.c:2068
@@ -5527,7 +5518,7 @@ msgstr "剪切(_U)"
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1071
-#: mail/em-folder-tree.c:1765 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-tree.c:1766 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 ui/evolution-tasks.xml.h:18
msgid "_Copy"
@@ -5665,20 +5656,12 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:117 e-util/e-time-utils.c:180
#: e-util/e-time-utils.c:393
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%Y年%m月%d日%A%H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:120 e-util/e-time-utils.c:175
#: e-util/e-time-utils.c:402
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
@@ -5702,10 +5685,6 @@ msgstr "%02i 分钟分割"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
-#. month, %B = full month name. You can change the
-#. order but don't change the specifiers or add
-#. anything.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1348
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1519
msgid "%A %d %B"
@@ -5713,9 +5692,6 @@ msgstr "%B%d日%A"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1381
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343
msgid "%d %b"
@@ -5883,7 +5859,7 @@ msgstr "更新"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1036 calendar/gui/e-itip-control.c:1067
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 calendar/gui/e-itip-control.c:1103
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1116 calendar/gui/e-itip-control.c:1129
-#: shell/e-shell.c:996 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: shell/e-shell.c:992 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "确定"
@@ -6291,10 +6267,6 @@ msgstr "%Y年%m月%d日%A"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
-#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. strptime format of a weekday and a date.
-#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2093 e-util/e-time-utils.c:203
#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
@@ -6303,10 +6275,6 @@ msgstr "%Y年%m月%d日%A"
#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
-#. strptime format of a weekday and a date.
-#. This is the preferred date format for the locale.
-#. This is a strftime() format for a short date. %m = month,
-#. %d = day of month, %Y = year (all digits).
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238
#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1606
msgid "%m/%d/%Y"
@@ -6405,22 +6373,20 @@ msgstr ""
" %s"
#. FIXME: this doesn't remove the task list from the list or anything
-#: calendar/gui/e-tasks.c:766 calendar/gui/gnome-cal.c:1914
+#: calendar/gui/e-tasks.c:766 calendar/gui/gnome-cal.c:1913
#, c-format
msgid ""
"The task backend for\n"
"%s\n"
-" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
+" has crashed."
msgstr ""
-"%s\n"
-"的任务后端已经崩溃。您需要重新启动 Evolution 才能再次使用该后端"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:841
+#: calendar/gui/e-tasks.c:846
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "在 %s 打开任务"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:862
+#: calendar/gui/e-tasks.c:867
#, c-format
msgid ""
"Error opening %s:\n"
@@ -6429,19 +6395,19 @@ msgstr ""
"打开 %s 出错:\n"
" %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:882
+#: calendar/gui/e-tasks.c:886
msgid "Loading tasks"
msgstr "装入任务"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:985
+#: calendar/gui/e-tasks.c:988
msgid "Completing tasks..."
msgstr "正在完成的日期..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1008
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1011
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "正在删除选中的对象..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1033
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1036
msgid "Expunging"
msgstr "销毁"
@@ -6455,17 +6421,15 @@ msgstr "打开 %s"
msgid "Could not open '%s': %s"
msgstr "无法打开“%s”:%s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1922
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1921
#, c-format
msgid ""
"The calendar backend for\n"
"%s\n"
-" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
+" has crashed."
msgstr ""
-"%s\n"
-"的日历后端已经崩溃。您需要重新启动 Evolution 才能再次使用该后端"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2804
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2808
#, fuzzy
msgid "Purging"
msgstr "都灵"
@@ -6585,12 +6549,36 @@ msgstr "您必须是事件的参与者。"
msgid "Enter the password for %s"
msgstr "输入 %s 的密码"
-#: calendar/gui/migration.c:192
+#: calendar/gui/migration.c:136
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
+"Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+"Evolution 联系人文件夹的位置和层次与 Evolution 1.x 不同。\n"
+"\n"
+"请稍候,Evolution 正在升迁您的文件夹..."
+
+#: calendar/gui/migration.c:140
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
+"since Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+"Evolution 联系人文件夹的位置和层次与 Evolution 1.x 不同。\n"
+"\n"
+"请稍候,Evolution 正在升迁您的文件夹..."
+
+#: calendar/gui/migration.c:345
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr ""
#. Create the web group
-#: calendar/gui/migration.c:247
+#: calendar/gui/migration.c:400
msgid "On The Web"
msgstr ""
@@ -6825,41 +6813,41 @@ msgstr "打印项"
msgid "Print Setup"
msgstr "打印设置"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:347
+#: calendar/gui/tasks-component.c:302
#, c-format
msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr "即将删除任务列表“%s”。您确定想要继续吗?"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:600
+#: calendar/gui/tasks-component.c:556
msgid "New task"
msgstr "新建任务"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:601
+#: calendar/gui/tasks-component.c:557
msgid "_Task"
msgstr "任务(_T)"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:602
+#: calendar/gui/tasks-component.c:558
msgid "Create a new task"
msgstr "创建新任务"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:607
+#: calendar/gui/tasks-component.c:563
msgid "New task list"
msgstr "新建任务列表"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:608
+#: calendar/gui/tasks-component.c:564
msgid "_Task List"
msgstr "任务列表(_T)"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:609
+#: calendar/gui/tasks-component.c:565
msgid "Create a new task list"
msgstr "创建新任务列表"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:676
+#: calendar/gui/tasks-component.c:632
#, c-format
msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:688
+#: calendar/gui/tasks-component.c:644
msgid "There is no calendar available for creating tasks"
msgstr ""
@@ -10288,7 +10276,7 @@ msgstr "无法关闭来源文件夹 %s:%s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "无法关闭临时文件夹:%s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1526
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1527
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "无法重命名文件夹:%s"
@@ -11545,16 +11533,12 @@ msgstr "同步类别:"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%Y/%m/%d %A %p %I:%M"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%Y/%m/%d %A %H:%M"
@@ -11606,31 +11590,23 @@ msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr "%Y/%m/%d %H点"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. strftime format of a time in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%p %I:%M:%S"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#. strftime format of a time in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
-#. strftime format of a time in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1641
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%p %I:%M"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#. strftime format of a time in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1413 widgets/misc/e-dateedit.c:1638
msgid "%H:%M"
@@ -12432,26 +12408,26 @@ msgstr ""
msgid "Inbox"
msgstr "收件箱"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:424 mail/em-folder-tree-model.c:714
+#: mail/em-folder-tree-model.c:423 mail/em-folder-tree-model.c:713
msgid "Loading..."
msgstr "正在装入..."
-#: mail/em-folder-tree-model.c:1279 mail/em-utils.c:2085
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1276 mail/em-utils.c:2085
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "无法创建临时目录:%s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:1288
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1285
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "无法创建临时目录:%s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:1297
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1294
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "无法创建临时文件“%s”:%s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:1312
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "无法关闭临时文件夹:%s"
@@ -12471,81 +12447,81 @@ msgstr "选择文件夹"
msgid "Create folder"
msgstr "创建文件夹"
-#: mail/em-folder-tree.c:1422
+#: mail/em-folder-tree.c:1423
#, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "无法删除文件夹:%s"
-#: mail/em-folder-tree.c:1443
+#: mail/em-folder-tree.c:1444
#, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "您真的要删除文件夹“%s”及其全部子文件夹吗?"
-#: mail/em-folder-tree.c:1453 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/em-folder-tree.c:1454 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "删除“%s”"
-#: mail/em-folder-tree.c:1487 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/em-folder-tree.c:1488 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "把文件夹“%s”重命名为:"
-#: mail/em-folder-tree.c:1489 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/em-folder-tree.c:1490 shell/e-shell-folder-commands.c:541
msgid "Rename Folder"
msgstr "重命名文件夹"
-#: mail/em-folder-tree.c:1513 shell/e-shell-folder-commands.c:554
+#: mail/em-folder-tree.c:1514 shell/e-shell-folder-commands.c:554
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr "已经存在名为“%s”的文件夹。请使用不同的名称。"
-#: mail/em-folder-tree.c:1613
+#: mail/em-folder-tree.c:1614
msgid "Folder properties"
msgstr "文件夹属性"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/em-folder-tree.c:1619
+#: mail/em-folder-tree.c:1620
msgid "Properties"
msgstr "属性"
#. TODO: can this be done in a loop?
-#: mail/em-folder-tree.c:1628
+#: mail/em-folder-tree.c:1629
msgid "Folder Name"
msgstr "文件夹名称"
-#: mail/em-folder-tree.c:1639
+#: mail/em-folder-tree.c:1640
msgid "Total messages"
msgstr "总邮件数"
-#: mail/em-folder-tree.c:1651
+#: mail/em-folder-tree.c:1652
msgid "Unread messages"
msgstr "下一封未读邮件"
-#: mail/em-folder-tree.c:1760 ui/evolution-addressbook.xml.h:45
+#: mail/em-folder-tree.c:1761 ui/evolution-addressbook.xml.h:45
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:34
msgid "_View"
msgstr "查看(_V)"
-#: mail/em-folder-tree.c:1761
+#: mail/em-folder-tree.c:1762
msgid "Open in _New Window"
msgstr "在新窗口中打开(_N)"
-#: mail/em-folder-tree.c:1766
+#: mail/em-folder-tree.c:1767
msgid "_Move"
msgstr "移动(_M)"
#. FIXME: need to disable for nochildren folders
-#: mail/em-folder-tree.c:1770
+#: mail/em-folder-tree.c:1771
msgid "_New Folder..."
msgstr "新建文件夹(_N)..."
-#: mail/em-folder-tree.c:1773 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/em-folder-tree.c:1774 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "重命名(_R)"
-#: mail/em-folder-tree.c:1776 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/em-folder-tree.c:1777 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "属性(_P)..."
@@ -15562,19 +15538,19 @@ msgid ""
"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgstr "Ximian Evolution 目前离线。点击该按钮则在线工作。"
-#: shell/e-shell.c:998
+#: shell/e-shell.c:994
msgid "Invalid arguments"
msgstr "无效参数"
-#: shell/e-shell.c:1000
+#: shell/e-shell.c:996
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "无法注册到 OAF"
-#: shell/e-shell.c:1002
+#: shell/e-shell.c:998
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "找不到配置数据库"
-#: shell/e-shell.c:1004
+#: shell/e-shell.c:1000
msgid "Generic error"
msgstr "通用错误"
@@ -15910,16 +15886,16 @@ msgstr "不要再问我"
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr "Evolution 可以从下列文件中导入数据:"
-#: shell/main.c:119 shell/main.c:632
+#: shell/main.c:115 shell/main.c:628
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: shell/main.c:125
+#: shell/main.c:121
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr "Evolution 正在退出 ..."
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: shell/main.c:275
+#: shell/main.c:271
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -15951,7 +15927,7 @@ msgstr ""
"\n"
"我们希望您尽情享受我们努力工作的成果,我们也热切盼望着您的意见!\n"
-#: shell/main.c:299
+#: shell/main.c:295
msgid ""
"Thanks\n"
"The Ximian Evolution Team\n"
@@ -15959,11 +15935,11 @@ msgstr ""
"感谢\n"
"Ximian Evolution 团队\n"
-#: shell/main.c:307
+#: shell/main.c:303
msgid "Don't tell me again"
msgstr "不要再问我"
-#: shell/main.c:411
+#: shell/main.c:407
#, c-format
msgid ""
"Warning: Evolution could not upgrade all your data from version %d.%d.%d.\n"
@@ -15971,36 +15947,36 @@ msgid ""
"Evolution.\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:490
+#: shell/main.c:486
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr "无法访问 Ximian Evolution shell。"
-#: shell/main.c:499
+#: shell/main.c:495
#, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr "无法初始化 Ximian Evolution shell:%s"
-#: shell/main.c:599
+#: shell/main.c:595
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr ""
-#: shell/main.c:601
+#: shell/main.c:597
msgid "Start in offline mode"
msgstr "以离线模式启动"
-#: shell/main.c:603
+#: shell/main.c:599
msgid "Start in online mode"
msgstr "以在线模式启动"
-#: shell/main.c:606
+#: shell/main.c:602
msgid "Forcibly shut down all evolution components"
msgstr "强制关闭所有 Evolution 组件"
-#: shell/main.c:609
+#: shell/main.c:605
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "把所有成员的调试输出发送到一个文件中。"
-#: shell/main.c:636
+#: shell/main.c:632
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -18211,3 +18187,21 @@ msgstr "文字"
msgid "Find _Now"
msgstr "立即查找(_N)"
+#~ msgid "Select Contents from Address Book"
+#~ msgstr "从地址簿中选择内容"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The task backend for\n"
+#~ "%s\n"
+#~ " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ "的任务后端已经崩溃。您需要重新启动 Evolution 才能再次使用该后端"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The calendar backend for\n"
+#~ "%s\n"
+#~ " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ "的日历后端已经崩溃。您需要重新启动 Evolution 才能再次使用该后端"