aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Syrota <rasta@src.gnome.org>2000-12-20 02:04:30 +0800
committerYuri Syrota <rasta@src.gnome.org>2000-12-20 02:04:30 +0800
commit20dabfff3014eb67b5c930345e8cb64116dba374 (patch)
treeb2f61000bc703748fa9d22b0292f34f4bf60230a /po
parent4a62012e26a025e29ebcf4011b7da67abbb48901 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-20dabfff3014eb67b5c930345e8cb64116dba374.tar.gz
gsoc2013-evolution-20dabfff3014eb67b5c930345e8cb64116dba374.tar.zst
gsoc2013-evolution-20dabfff3014eb67b5c930345e8cb64116dba374.zip
Updated Ukrainian translation
svn path=/trunk/; revision=7082
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/uk.po1048
1 files changed, 552 insertions, 496 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 32867a9655..762da065a1 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2,10 +2,11 @@
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000.
#
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-12-15 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-19 19:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-04 15:25+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -463,7 +464,7 @@ msgid "_Add"
msgstr "Додати"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:48
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:53
msgid "_Delete"
msgstr "Стерти"
@@ -937,7 +938,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr ""
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 po/tmp/alphabet.glade.h:14
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:66 po/tmp/alphabet.glade.h:14
msgid "h"
msgstr ""
@@ -1204,13 +1205,13 @@ msgid "label26"
msgstr "label26"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:551
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:64 calendar/gui/e-day-view.c:551
#: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605
msgid "am"
msgstr "дп"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:554
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:64 calendar/gui/e-day-view.c:554
#: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604
msgid "pm"
msgstr "пп"
@@ -1371,7 +1372,7 @@ msgstr ""
#. strptime format for a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:846 calendar/gui/calendar-model.c:894
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1274 widgets/misc/e-dateedit.c:1455
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"
@@ -1446,7 +1447,7 @@ msgstr "Закрити"
msgid "Edit appointment"
msgstr "Виправити зустр╕ч"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1474 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
msgid "Snooze"
msgstr "Сон"
@@ -1691,6 +1692,28 @@ msgstr ""
msgid "seconds."
msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:57
+msgid "appointment"
+msgstr "зустр╕ч"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:61
+msgid "task"
+msgstr "завдання"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:65
+msgid "journal entry"
+msgstr "журнальний запис"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:74
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the %s `%s'?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:77
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this %s?"
+msgstr ""
+
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
@@ -1730,8 +1753,8 @@ msgstr "Низький"
#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
#. is not permitted.
#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1073
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1446
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445
msgid "None"
msgstr "Нема╓"
@@ -1800,11 +1823,11 @@ msgstr "Завдання - %s"
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:347
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Журнальний рядок - %s"
+msgstr "Журнальний запис - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3277
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3254
msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Ви хочете зм╕нити зм╕ни?"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336
msgid "Open..."
@@ -1823,7 +1846,7 @@ msgid "Mark the task complete"
msgstr "Позначити завдання як виконане"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:7
-#: mail/folder-browser.c:479 mail/mail-view.c:165
+#: mail/folder-browser.c:608 mail/mail-view.c:165
#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11
#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8
@@ -2064,8 +2087,7 @@ msgstr "Виправити зустр╕ч"
msgid "on"
msgstr "Пнд"
-#: calendar/gui/event-editor.c:432 calendar/gui/getdate.y:424
-#: filter/filter-datespec.c:65
+#: calendar/gui/event-editor.c:432 filter/filter-datespec.c:65
msgid "day"
msgstr "день"
@@ -2078,253 +2100,42 @@ msgstr "м╕сяць"
msgid "th"
msgstr " "
-#: calendar/gui/event-editor.c:722
+#: calendar/gui/event-editor.c:720
#, fuzzy
msgid "occurrences"
msgstr "Джерела"
-#: calendar/gui/event-editor.c:839
+#: calendar/gui/event-editor.c:837
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:3079 calendar/gui/print.c:1085
+#: calendar/gui/event-editor.c:3077 calendar/gui/print.c:1085
#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
-#: calendar/gui/getdate.y:391
-msgid "january"
-msgstr "с╕чня"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:392
-msgid "february"
-msgstr "лютого"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:393
-msgid "march"
-msgstr "березня"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:394
-msgid "april"
-msgstr "кв╕тня"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:395
-msgid "may"
-msgstr "травня"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:396
-msgid "june"
-msgstr "червня"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:397
-msgid "july"
-msgstr "липня"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:398
-msgid "august"
-msgstr "серпня"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:399
-msgid "september"
-msgstr "вересня"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:400
-msgid "sept"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:401
-msgid "october"
-msgstr "жовтня"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:402
-msgid "november"
-msgstr "листопада"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:403
-msgid "december"
-msgstr "грудня"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:404
-msgid "sunday"
-msgstr "нед╕ля"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:405
-msgid "monday"
-msgstr "понед╕лок"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:406
-msgid "tuesday"
-msgstr "в╕второк"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:407
-msgid "tues"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:408
-msgid "wednesday"
-msgstr "середа"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:409
-msgid "wednes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:410
-msgid "thursday"
-msgstr "четвер"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:411
-msgid "thur"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:412
-msgid "thurs"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:413
-msgid "friday"
-msgstr "п'ятниця"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:414
-msgid "saturday"
-msgstr "субота"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:62
-msgid "year"
-msgstr "р╕к"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:63
-msgid "month"
-msgstr "м╕сяць"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:422
-msgid "fortnight"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:64
-msgid "week"
-msgstr "тиждень"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66
-msgid "hour"
-msgstr "година"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:67
-msgid "minute"
-msgstr "хвилина"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:427
-msgid "min"
-msgstr "хв"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:68
-msgid "second"
-msgstr "секунда"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:429
-msgid "sec"
-msgstr "с"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:435
-msgid "tomorrow"
-msgstr "завтра"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:436
-msgid "yesterday"
-msgstr "вчора"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:437
-msgid "today"
-msgstr "сьогодн╕"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:533
-#: filter/filter-datespec.c:693
-msgid "now"
-msgstr "зараз"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:439
-#, fuzzy
-msgid "last"
-msgstr "Вставити"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:440
-msgid "this"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:441
-msgid "next"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:442
-msgid "first"
-msgstr "перший"
-
-#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
-#: calendar/gui/getdate.y:444
-msgid "third"
-msgstr "трет╕й"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:445
-msgid "fourth"
-msgstr "четвертий"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:446
-msgid "fifth"
-msgstr "п'ятий"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:447
-msgid "sixth"
-msgstr "шостий"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:448
-msgid "seventh"
-msgstr "сьомий"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:449
-msgid "eighth"
-msgstr "восьмий"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:450
-msgid "ninth"
-msgstr "дев'ятий"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:451
-msgid "tenth"
-msgstr "десятий"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:452
-msgid "eleventh"
-msgstr "одинадцятий"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:453
-msgid "twelfth"
-msgstr "дванадцятий"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:454
-msgid "ago"
-msgstr "тому"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1482
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1538
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1156
#, c-format
msgid "Could not load the calendar in `%s'"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create a calendar in `%s'"
msgstr "Створити новий календар"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1178
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr ""
#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1487 calendar/gui/gnome-cal.c:1542
#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Ok"
msgstr "Гаразд"
@@ -2541,13 +2352,7 @@ msgstr "Надрукувати календар"
msgid "Print Preview"
msgstr "Перегляд друку"
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:351 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "ПВСЧПСН"
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:353 calendar/gui/weekday-picker.c:443
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406
msgid "SMTWTFS"
msgstr "НПВСЧПС"
@@ -2648,6 +2453,7 @@ msgid "%s service for %s on %s"
msgstr ""
#: camel/camel-remote-store.c:227
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr ""
@@ -2726,30 +2532,30 @@ msgstr "Не вдалося створити канал: %s"
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Неоч╕кувана в╕дпов╕дь в╕д сервера IMAP: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:226
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Неоч╕кувана в╕дпов╕дь в╕д сервера IMAP: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:411
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:235 shell/e-storage.c:411
msgid "Unknown error"
msgstr "Нев╕дома помилка"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:281
msgid "Server response ended too soon."
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:407
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:453
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr ""
@@ -2954,14 +2760,13 @@ msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "Не вдалося стерти теку \"%s\": %s"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
-#, fuzzy
msgid "not a maildir directory"
-msgstr "Локальний поштовий каталог %s"
+msgstr "каталог не Maildir"
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Створити новий календар"
+msgstr "Неможливо в╕дкрити поштову скриньку: %s: %s\n"
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251
#, fuzzy, c-format
@@ -2979,7 +2784,7 @@ msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕"
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr ""
+msgstr "Схоже тека непоправно з╕псована."
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
@@ -3310,6 +3115,125 @@ msgstr ""
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
msgstr ""
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
+#, c-format
+msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281
+#, fuzzy
+msgid "No authentication required"
+msgstr "Аутенф╕кац╕я:"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283
+msgid ""
+"This option will connect to the SMTP server without using any kind of "
+"authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297
+msgid "CRAM-MD5"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294
+msgid ""
+"This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SMTP server %s"
+msgstr "Сервер:"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:334
+#, c-format
+msgid "SMTP mail delivery via %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:359
+msgid "Cannot send message: sender address not defined."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366
+msgid "Cannot send message: sender address not valid."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380
+msgid "Cannot send message: no recipients defined."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:474
+#, c-format
+msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:490
+#, c-format
+msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:529
+#, c-format
+msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545
+#, c-format
+msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:570
+#, fuzzy, c-format
+msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
+msgstr "Створити новий календар"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586
+#, fuzzy, c-format
+msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
+msgstr "Створити новий календар"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
+msgstr "Створити новий календар"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:633
+#, c-format
+msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:648
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
+#, c-format
+msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:682
+#, c-format
+msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
+#, c-format
+msgid "RSET request timed out: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "RSET response error: %s"
+msgstr "Нев╕дома помилка: %s"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745
+#, c-format
+msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761
+#, c-format
+msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
+msgstr ""
+
#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr ""
@@ -3343,7 +3267,7 @@ msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fГ"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:144
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:149
msgid "attachment"
msgstr "долучення"
@@ -3385,8 +3309,8 @@ msgstr "Назва файлу:"
msgid "MIME type:"
msgstr "Тип MIME:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
-#: mail/mail-format.c:621
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:291
+#: mail/mail-format.c:626
msgid "From:"
msgstr "В╕д:"
@@ -3394,32 +3318,32 @@ msgstr "В╕д:"
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Клацн╕ть тут щоб викликати адресну книгу"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:291
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:292
#, fuzzy
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr "Введ╕ть адресат╕в пов╕домлення"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:625
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296 mail/mail-format.c:630
msgid "To:"
msgstr "До:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:297
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Введ╕ть адресат╕в пов╕домлення"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:627
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301 mail/mail-format.c:632
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:302
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Введ╕ть адресат╕в, що отримають коп╕ю пов╕домлення"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:308
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -3427,15 +3351,15 @@ msgstr ""
"Введ╕ть адресат╕в, що отримають коп╕ю пов╕домлення не попавши в список "
"отримувач╕в."
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:629
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 mail/mail-format.c:634
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:315
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Введ╕ть тему послання"
-#: composer/e-msg-composer.c:429
+#: composer/e-msg-composer.c:430
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
@@ -3444,79 +3368,79 @@ msgstr ""
"Не вдалося в╕дкрити файл п╕дпису %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:599
+#: composer/e-msg-composer.c:600
msgid "Save as..."
msgstr "Зберегти як..."
-#: composer/e-msg-composer.c:610
+#: composer/e-msg-composer.c:611
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Помилка збереження файлу: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:630
+#: composer/e-msg-composer.c:631
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Помилка завантаження файлу: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:652
+#: composer/e-msg-composer.c:653
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "Зберегти зм╕ни в пов╕домленн╕..."
-#: composer/e-msg-composer.c:654
+#: composer/e-msg-composer.c:655
msgid "Save changes to message..."
msgstr "Зберегти зм╕ни в пов╕домленн╕..."
-#: composer/e-msg-composer.c:695
+#: composer/e-msg-composer.c:696
#, c-format
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:739 shell/e-shell-view-menu.c:170
+#: composer/e-msg-composer.c:740 shell/e-shell-view-menu.c:170
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: composer/e-msg-composer.c:745
+#: composer/e-msg-composer.c:746
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:767
+#: composer/e-msg-composer.c:768
msgid "Open file"
msgstr "В╕дкрити файл"
-#: composer/e-msg-composer.c:893
+#: composer/e-msg-composer.c:894
msgid "That file does not exist."
msgstr "Цього файлу не ╕сну╓."
-#: composer/e-msg-composer.c:903
+#: composer/e-msg-composer.c:904
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Це не звичайний файл."
-#: composer/e-msg-composer.c:913
+#: composer/e-msg-composer.c:914
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:923
+#: composer/e-msg-composer.c:924
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:945
+#: composer/e-msg-composer.c:946
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:966
+#: composer/e-msg-composer.c:967
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Сталася помилка п╕д час зчитування файлу."
-#: composer/e-msg-composer.c:1343
+#: composer/e-msg-composer.c:1346
msgid "Compose a message"
msgstr "П╕дготувати пов╕домлення"
-#: composer/e-msg-composer.c:1420
+#: composer/e-msg-composer.c:1423
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Не вдалось створити в╕кно конструктора."
@@ -3530,16 +3454,28 @@ msgid "Sear_ch"
msgstr "Пошук"
#: filter/filter-datespec.c:62
+msgid "year"
+msgstr "р╕к"
+
+#: filter/filter-datespec.c:62
#, fuzzy
msgid "years"
msgstr "Заголовок"
#: filter/filter-datespec.c:63
+msgid "month"
+msgstr "м╕сяць"
+
+#: filter/filter-datespec.c:63
#, fuzzy
msgid "months"
msgstr "Шрифти"
#: filter/filter-datespec.c:64
+msgid "week"
+msgstr "тиждень"
+
+#: filter/filter-datespec.c:64
#, fuzzy
msgid "weeks"
msgstr "Тиждень"
@@ -3550,14 +3486,26 @@ msgid "days"
msgstr "Т╕ло"
#: filter/filter-datespec.c:66
+msgid "hour"
+msgstr "година"
+
+#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hours"
msgstr ""
#: filter/filter-datespec.c:67
+msgid "minute"
+msgstr "хвилина"
+
+#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minutes"
msgstr ""
#: filter/filter-datespec.c:68
+msgid "second"
+msgstr "секунда"
+
+#: filter/filter-datespec.c:68
#, fuzzy
msgid "seconds"
msgstr "В╕д╕слати"
@@ -3608,6 +3556,10 @@ msgstr ""
msgid "Compare against"
msgstr ""
+#: filter/filter-datespec.c:533 filter/filter-datespec.c:693
+msgid "now"
+msgstr "зараз"
+
#: filter/filter-datespec.c:690
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<клацн╕ть тут для вибору дати>"
@@ -3719,7 +3671,31 @@ msgstr "Д╕╖"
msgid "Remove criterion"
msgstr "Видалити"
-#: mail/folder-browser.c:465 po/tmp/filter.glade.h:8
+#: filter/filter-system-flag.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Replied to"
+msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м"
+
+#: filter/filter-system-flag.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Deleted"
+msgstr "Стерти"
+
+#: filter/filter-system-flag.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Draft"
+msgstr "К╕нцева дата"
+
+#: filter/filter-system-flag.c:66
+msgid "Important"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-system-flag.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Read"
+msgstr "Повторити"
+
+#: mail/folder-browser.c:594 po/tmp/filter.glade.h:8
#: po/tmp/mail-config.glade.h:9
msgid "Edit"
msgstr "Виправити"
@@ -3958,7 +3934,7 @@ msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr ""
#: mail/folder-browser.c:140 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
@@ -3982,102 +3958,147 @@ msgstr "Т╕ло не м╕стить"
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Тема не м╕стить"
-#: mail/folder-browser.c:453
+#: mail/folder-browser.c:566
msgid "VFolder on Subject"
msgstr "В╕ртуальна тека теми"
-#: mail/folder-browser.c:454
+#: mail/folder-browser.c:567
msgid "VFolder on Sender"
msgstr "В╕ртуальна тека в╕дправника"
-#: mail/folder-browser.c:455
+#: mail/folder-browser.c:568
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr "В╕ртуальна тека отримувач╕в"
-#: mail/folder-browser.c:457
+#: mail/folder-browser.c:570
msgid "Filter on Subject"
msgstr "Ф╕льтр теми"
-#: mail/folder-browser.c:458
+#: mail/folder-browser.c:571
msgid "Filter on Sender"
msgstr "Ф╕льтр теми"
-#: mail/folder-browser.c:459
+#: mail/folder-browser.c:572
msgid "Filter on Recipients"
msgstr "Ф╕льтр отримувач╕в"
-#: mail/folder-browser.c:460 mail/folder-browser.c:544
+#: mail/folder-browser.c:573 mail/folder-browser.c:690
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Ф╕льтр списку розсилки"
-#: mail/folder-browser.c:464 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
+#: mail/folder-browser.c:578
+#, fuzzy
+msgid "Show all hidden"
+msgstr "Показати все"
+
+#: mail/folder-browser.c:580
+msgid "Hide selected"
+msgstr ""
+
+#. could use another mask, but not enough api do to it
+#: mail/folder-browser.c:583
+#, fuzzy
+msgid "Hide read"
+msgstr "Прибрати"
+
+#: mail/folder-browser.c:584
+#, fuzzy
+msgid "Hide deleted"
+msgstr "В╕дновити"
+
+#: mail/folder-browser.c:586 mail/folder-browser.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Hide Subject"
+msgstr "Тема"
+
+#: mail/folder-browser.c:588 mail/folder-browser.c:707
+#, fuzzy
+msgid "Hide from Sender"
+msgstr "Ф╕льтр теми"
+
+#: mail/folder-browser.c:593 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "Open"
msgstr "В╕дкрити"
-#: mail/folder-browser.c:466
+#: mail/folder-browser.c:595
msgid "Save As..."
msgstr "Зберегти як..."
-#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:163
+#: mail/folder-browser.c:596 mail/mail-view.c:163
#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:32
msgid "Print"
msgstr "Друкувати"
-#: mail/folder-browser.c:469
+#: mail/folder-browser.c:598
msgid "Reply to Sender"
msgstr "В╕дпов╕сти в╕дправнику"
-#: mail/folder-browser.c:470 mail/mail-view.c:156
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
+#: mail/folder-browser.c:599 mail/mail-view.c:156
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:38
msgid "Reply to All"
msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м"
-#: mail/folder-browser.c:471 mail/mail-view.c:159
+#: mail/folder-browser.c:600 mail/mail-view.c:159
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17
msgid "Forward"
msgstr "Переслати"
-#: mail/folder-browser.c:472 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
+#: mail/folder-browser.c:601 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Forward inline"
msgstr "Переслати"
-#: mail/folder-browser.c:474
+#: mail/folder-browser.c:603
msgid "Mark as Read"
msgstr "Позначити як прочитане"
-#: mail/folder-browser.c:475
+#: mail/folder-browser.c:604
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Позначити як непрочитане"
-#: mail/folder-browser.c:477
+#: mail/folder-browser.c:606
msgid "Move to Folder..."
msgstr "Перенести в теку..."
-#: mail/folder-browser.c:478
+#: mail/folder-browser.c:607
msgid "Copy to Folder..."
msgstr "Скоп╕ювати у теку..."
-#: mail/folder-browser.c:480
+#: mail/folder-browser.c:609
msgid "Undelete"
msgstr "В╕дновити"
#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
-#: mail/folder-browser.c:484
+#: mail/folder-browser.c:613
msgid "Apply Filters"
msgstr "Застосувати ф╕льтри"
-#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
+#: mail/folder-browser.c:615 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
msgid "Create Rule From Message"
msgstr "Створити правило з пов╕домлення"
-#: mail/folder-browser.c:546
+#: mail/folder-browser.c:616 po/tmp/evolution-mail.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Hide Messages"
+msgstr "Надрукувати пов╕домлення"
+
+#: mail/folder-browser.c:692
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Ф╕льтр списку розсилки (%s)"
+#: mail/folder-browser.c:698
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hide Subject \"%s\""
+msgstr "Тема - %s"
+
+#: mail/folder-browser.c:704
+#, c-format
+msgid "Hide from Sender <%s>"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-autofilter.c:71
#, c-format
msgid "Mail to %s"
@@ -4156,11 +4177,11 @@ msgid ""
"in the Drafts folder."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:699 mail/mail-display.c:72
+#: mail/mail-callbacks.c:699 mail/mail-display.c:73
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Переписати файл?"
-#: mail/mail-callbacks.c:703 mail/mail-display.c:76
+#: mail/mail-callbacks.c:703 mail/mail-display.c:77
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -4397,24 +4418,32 @@ msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення у формат╕ HTML"
msgid "Sources"
msgstr "Джерела"
-#: mail/mail-crypto.c:350 mail/mail-crypto.c:452 mail/mail-crypto.c:629
+#: mail/mail-crypto.c:353 mail/mail-crypto.c:458 mail/mail-crypto.c:635
+#: mail/mail-crypto.c:781
msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
msgstr ""
-#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:456 mail/mail-crypto.c:634
+#: mail/mail-crypto.c:357 mail/mail-crypto.c:462 mail/mail-crypto.c:640
+#: mail/mail-crypto.c:785
msgid "No password provided."
msgstr "Не вказано паролю."
-#: mail/mail-crypto.c:360 mail/mail-crypto.c:463 mail/mail-crypto.c:640
+#: mail/mail-crypto.c:363 mail/mail-crypto.c:469 mail/mail-crypto.c:646
+#: mail/mail-crypto.c:792 mail/mail-crypto.c:923
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Неможливо створити канал до GPG/PGP: %s"
-#: mail/mail-crypto.c:625
+#: mail/mail-crypto.c:631 mail/mail-crypto.c:777 mail/mail-crypto.c:917
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "Програма GPG/PGP не доспуна."
-#: mail/mail-display.c:90
+#: mail/mail-crypto.c:945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't create temp file: %s"
+msgstr "Не вдалося створити канал: %s"
+
+#: mail/mail-display.c:92
#, c-format
msgid ""
"Could not open file %s:\n"
@@ -4423,145 +4452,145 @@ msgstr ""
"Неможливо в╕дкрити файл %s:\n"
"%s"
-#: mail/mail-display.c:113
+#: mail/mail-display.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo"
-#: mail/mail-display.c:218
+#: mail/mail-display.c:223
msgid "Save Attachment"
msgstr "Зберегти долучення"
-#: mail/mail-display.c:258
+#: mail/mail-display.c:263
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Неможливо створити тимчасовий каталог: %s"
-#: mail/mail-display.c:300
+#: mail/mail-display.c:305
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Зберегти на диск..."
-#: mail/mail-display.c:302
+#: mail/mail-display.c:307
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "В╕дкрити в %s..."
-#: mail/mail-display.c:304
+#: mail/mail-display.c:309
msgid "View Inline"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:328
+#: mail/mail-display.c:333
msgid "External Viewer"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:351
+#: mail/mail-display.c:356
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:355
+#: mail/mail-display.c:360
msgid "Hide"
msgstr "Прибрати"
-#: mail/mail-format.c:500
+#: mail/mail-format.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "долучення"
-#: mail/mail-format.c:623
+#: mail/mail-format.c:628
msgid "Reply-To:"
msgstr "В╕дпов╕дати на:"
-#: mail/mail-format.c:845
+#: mail/mail-format.c:851
msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:857
+#: mail/mail-format.c:863
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:863
+#: mail/mail-format.c:869
msgid "Encrypted message"
msgstr "Зашифроване пов╕домлення"
-#: mail/mail-format.c:864
+#: mail/mail-format.c:870
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1470
+#: mail/mail-format.c:1450
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1482
+#: mail/mail-format.c:1462
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1486
+#: mail/mail-format.c:1466
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1520
+#: mail/mail-format.c:1500
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1525
+#: mail/mail-format.c:1505
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1695
+#: mail/mail-format.c:1675
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:\n"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:202
+#: mail/mail-local.c:203
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:206
+#: mail/mail-local.c:207
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:261
+#: mail/mail-local.c:262
msgid "Closing current folder"
msgstr "Закривання поточно╖ теки"
-#: mail/mail-local.c:293
+#: mail/mail-local.c:294
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr "Перейменування старо╖ теки та в╕дкривання"
-#: mail/mail-local.c:314
+#: mail/mail-local.c:315
msgid "Creating new folder"
msgstr "Створення ново╖ теки"
-#: mail/mail-local.c:329
+#: mail/mail-local.c:330
msgid "Copying messages"
msgstr "Коп╕ювання пов╕домлень"
-#: mail/mail-local.c:341
+#: mail/mail-local.c:342
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
"open this folder anymore: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:372
+#: mail/mail-local.c:373
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:781
+#: mail/mail-local.c:782
#, fuzzy
msgid "Registering local folder"
msgstr "Створення ново╖ теки"
-#: mail/mail-local.c:783
+#: mail/mail-local.c:784
#, fuzzy
msgid "Register local folder"
msgstr "Створити нову теку"
@@ -4824,22 +4853,22 @@ msgstr ""
msgid "View messages from \"%s\""
msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення"
-#: mail/mail-ops.c:2339
+#: mail/mail-ops.c:2346
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2428
+#: mail/mail-ops.c:2437
#, c-format
msgid "Saving messages from folder \"%s\""
msgstr "Збереження пов╕домлень з теки \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2431
+#: mail/mail-ops.c:2440
#, c-format
msgid "Save messages from folder \"%s\""
msgstr "Зберегти пов╕домлення з таки \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2474
+#: mail/mail-ops.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕"
@@ -4848,18 +4877,18 @@ msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕"
msgid "Cancel"
msgstr "В╕дм╕нити"
-#: mail/mail-summary.c:105 mail/mail-threads.c:728
+#: mail/mail-summary.c:105 mail/mail-threads.c:729
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:301
+#: mail/mail-threads.c:302
#, c-format
msgid ""
"Error while preparing to %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:675
+#: mail/mail-threads.c:676
#, c-format
msgid ""
"Error while `%s':\n"
@@ -4868,19 +4897,19 @@ msgstr ""
"Помилка п╕д час \"%s\":\n"
"%s"
-#: mail/mail-threads.c:732
+#: mail/mail-threads.c:733
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:797
+#: mail/mail-threads.c:798
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:916
+#: mail/mail-threads.c:917
msgid "Could not create dialog box."
msgstr "Не вдалося створити д╕алогове в╕кно."
-#: mail/mail-threads.c:927
+#: mail/mail-threads.c:928
msgid "User cancelled query."
msgstr "Користувач в╕дм╕нив запит."
@@ -4890,53 +4919,52 @@ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "Не вдалося створити тимчасову поштову скриньку \"%s\": %s"
#. Get all uids of source
-#: mail/mail-tools.c:239
+#: mail/mail-tools.c:240
#, c-format
msgid "Examining %s"
msgstr "Перев╕рка %s"
-#: mail/mail-tools.c:269
+#: mail/mail-tools.c:270
#, c-format
msgid ""
"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
msgstr ""
-#. Info
-#: mail/mail-tools.c:290
+#: mail/mail-tools.c:299
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d"
msgstr "Отримання пов╕домлення %d з %d"
#. Append it to dest
-#: mail/mail-tools.c:303
+#: mail/mail-tools.c:314
#, c-format
msgid "Writing message %d of %d"
msgstr "Запис пов╕домлення %d з %d"
-#: mail/mail-tools.c:332
+#: mail/mail-tools.c:343
#, c-format
msgid "Saving changes to %s"
msgstr "Збереження зм╕н у %s"
-#: mail/mail-tools.c:369
+#: mail/mail-tools.c:380
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (переслане пов╕домлення)"
-#: mail/mail-tools.c:379
+#: mail/mail-tools.c:390
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "Fwd: (без теми)"
-#: mail/mail-tools.c:418
+#: mail/mail-tools.c:429
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Переслане пов╕домлення %s"
-#: mail/mail-tools.c:420
+#: mail/mail-tools.c:431
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Переслане пов╕домлення (без теми)"
-#: mail/mail-tools.c:523
+#: mail/mail-tools.c:534
#, c-format
msgid ""
"Cannot open location `%s':\n"
@@ -4953,15 +4981,15 @@ msgstr "Нова в╕ртуальна тека"
#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:33
+#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37
msgid "Reply"
msgstr "В╕дпов╕сти"
-#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:38
+#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:42
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr ""
-#: mail/mail-view.c:156 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37
+#: mail/mail-view.c:156 po/tmp/evolution-mail.xml.h:41
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr ""
@@ -4969,7 +4997,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward this message"
msgstr "Переслати це пов╕домлення"
-#: mail/mail-view.c:163 po/tmp/evolution-mail.xml.h:32
+#: mail/mail-view.c:163 po/tmp/evolution-mail.xml.h:36
msgid "Print the selected message"
msgstr "Надрукувати вибране пов╕домлення"
@@ -4977,40 +5005,40 @@ msgstr "Надрукувати вибране пов╕домлення"
msgid "Delete this message"
msgstr "Стерти це пов╕домлення"
-#: mail/message-list.c:572
+#: mail/message-list.c:575
msgid "Unseen"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:575
+#: mail/message-list.c:578
msgid "Seen"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:578
+#: mail/message-list.c:581
msgid "Answered"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:846
+#: mail/message-list.c:849
#, c-format
msgid "[ %s ]"
msgstr "[ %s ]"
#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
-#: mail/message-list.c:858 mail/message-list.c:873
+#: mail/message-list.c:861 mail/message-list.c:876
#, c-format
msgid "%s, et al."
msgstr "%s, тощо."
-#: mail/message-list.c:860 mail/message-list.c:875
+#: mail/message-list.c:863 mail/message-list.c:878
#, fuzzy
msgid "<unknown>"
msgstr "Нев╕дома помилка"
-#: mail/message-list.c:2068
+#: mail/message-list.c:2253
#, fuzzy
msgid "Rebuilding message view"
msgstr "Переслати це пов╕домлення"
-#: mail/message-list.c:2070
+#: mail/message-list.c:2255
msgid "Rebuild message view"
msgstr ""
@@ -5135,7 +5163,7 @@ msgid ""
"the requested operation."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:297
msgid "New..."
msgstr "Новий..."
@@ -5264,7 +5292,7 @@ msgid "Error saving shortcuts."
msgstr ""
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:34
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:48 po/tmp/evolution.xml.h:34
#: shell/e-storage-set-view.c:235
msgid "_View"
msgstr "Вид"
@@ -5326,8 +5354,8 @@ msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
-"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
-"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
+"Over the time since the past release, our focus has been on making\n"
+"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
"be sure to keep a backup.)\n"
"\n"
@@ -5524,7 +5552,7 @@ msgstr "Показати 1 тиждень"
msgid "Show the working week"
msgstr "Показати робочий тиждень"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:414
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413
msgid "Today"
msgstr "сьогодн╕"
@@ -5577,7 +5605,7 @@ msgstr "Друкувати..."
#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
msgid "Save _As..."
msgstr "Зберегти як..."
@@ -5606,7 +5634,7 @@ msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕"
#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25
msgid "_File"
msgstr "Файл"
@@ -5617,7 +5645,7 @@ msgstr "Друкувати..."
#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:46
msgid "_Save"
msgstr "Зберегти"
@@ -5785,31 +5813,28 @@ msgid "FIXME: _Customize..."
msgstr ""
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48
-#, fuzzy
msgid "FIXME: _File..."
-msgstr "Поштов╕ ф╕льтри..."
+msgstr "Файл..."
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49
-#, fuzzy
msgid "FIXME: _Font..."
msgstr "Шрифт..."
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50
msgid "FIXME: _Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Форматування"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51
msgid "FIXME: _Item"
-msgstr ""
+msgstr "Елемент"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52
-#, fuzzy
msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr "Журнальний рядок - %s"
+msgstr "Журнальний запис"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53
msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Останн╕й елемент у тец╕"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54
#, fuzzy
@@ -5863,7 +5888,7 @@ msgid "FIXME: what goes here?"
msgstr ""
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
msgid "F_ormat"
msgstr "Формат"
@@ -5943,7 +5968,7 @@ msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr ""
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
msgid "Save the current file"
msgstr "Зберегти поточний файл"
@@ -5965,10 +5990,9 @@ msgstr ""
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97
msgid "Search for a string"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук рядка"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99
-#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Вибрати все"
@@ -5983,110 +6007,97 @@ msgstr ""
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "В╕дм╕нити"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103
msgid "Undo the last action"
-msgstr ""
+msgstr "В╕дм╕нити останню операц╕ю"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
-#, fuzzy
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
msgid "_About..."
-msgstr "Про Evolution..."
+msgstr "Про..."
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
-#, fuzzy
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39
msgid "_Close"
msgstr "Закрити"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106
-#, fuzzy
msgid "_Copy"
msgstr "Скоп╕ювати"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
msgid "_Debug"
msgstr ""
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41
#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24
msgid "_Edit"
msgstr "Редагування"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111
-#, fuzzy
msgid "_Find..."
-msgstr "Шукати..."
+msgstr "Знайти..."
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112
-#, fuzzy
msgid "_Forms"
-msgstr "Формат"
+msgstr "Форми"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 po/tmp/evolution.xml.h:28
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:28
msgid "_Help"
msgstr "Дов╕дка"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114
-#, fuzzy
msgid "_Insert"
-msgstr "Покажчик"
+msgstr "Вставити"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115
-#, fuzzy
msgid "_Object"
-msgstr "Тема"
+msgstr "Об'╓кт"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116
-#, fuzzy
msgid "_Paste"
-msgstr "Пр╕звище:"
+msgstr "Вставити"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117
msgid "_Print"
msgstr "Друкувати"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118
-#, fuzzy
msgid "_Properties..."
-msgstr "Властивост╕ долучення"
+msgstr "Властивост╕..."
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119
-#, fuzzy
msgid "_Redo"
-msgstr "Рад╕о"
+msgstr "Повторити"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120
msgid "_Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "Зам╕нити..."
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122
-#, fuzzy
msgid "_Toolbars"
-msgstr "╤нструменти"
+msgstr "панео╕ ╕нструмен╕в"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124
msgid "_Undo"
-msgstr ""
+msgstr "В╕дм╕нити"
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid "Compose"
-msgstr "Дата виконання:"
+msgstr "П╕дготувати"
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7
-#, fuzzy
msgid "Compose a new message"
-msgstr "П╕дготувати нове поштове пов╕домлення"
+msgstr "Скласти нове пов╕домлення"
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9
msgid "Copy message to a new folder"
@@ -6112,156 +6123,173 @@ msgstr "Забути парол╕"
msgid "Get Mail"
msgstr "Отримати пошту"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22
+msgid "Hide _Deleted messages"
+msgstr "Прибрати стерт╕ пов╕домлення"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23
+msgid "Hide _Read messages"
+msgstr "Прибрати прочитан╕ пов╕домлення"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24
+msgid "Hide _Selected messages"
+msgstr "Прибрати вибран╕ пов╕домлення"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25
msgid "Mail _Filters"
msgstr "Поштов╕ ф╕льтри"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Manage Subscriptions"
msgstr "Опис:"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27
msgid "Mar_k As Read"
msgstr "Позначити як прочитане"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
msgid "Mark As U_nread"
msgstr "Позначити як непрочитане"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29
msgid "Move"
msgstr "Перенести"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30
msgid "Move message to a new folder"
msgstr "Перенести пов╕домлення у нову теку"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31
msgid "Previews the message to be printed"
msgstr "Переглянути пов╕домлення, що буде надрукувано"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:33
msgid "Print Preview of message..."
msgstr "Перегляд друку пов╕домлення..."
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
msgid "Print message to the printer"
msgstr "Надрукувати пов╕домлення на принтер╕"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35
msgid "Print message..."
msgstr "Надрукувати пов╕домлення..."
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39
msgid "Reply to _All"
msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:36
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40
msgid "Reply to _Sender"
msgstr "В╕дпов╕сти в╕дправнику"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12
msgid "Select _All"
msgstr "Вибрати все"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr ""
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:41
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Show _All messages"
+msgstr "Показати все"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46
#, fuzzy
msgid "Threaded Message list"
msgstr "Переслати це пов╕домлення"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "В╕ртуальна тека в╕дправника"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:48
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "В╕ртуальна тека отримувач╕в"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49
msgid "View Raw Message Source"
msgstr ""
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50
msgid "_Apply Filters"
msgstr "Застосувати ф╕льтри"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51
msgid "_Configure Folder"
msgstr "Конф╕╜урувати теку"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "Скоп╕ювати в теку..."
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
msgid "_Edit Message"
msgstr "Виправити пов╕домлення"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55
msgid "_Expunge"
msgstr ""
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56
#, fuzzy
msgid "_Filter on Subject"
msgstr "Файлу не знайдено"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57
msgid "_Forward"
msgstr "Переслати"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17
msgid "_Invert Selection"
msgstr "╤нвертувати виб╕р"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59
msgid "_Mail Configuration"
msgstr "Конф╕╜урац╕я пошти"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60
msgid "_Message"
msgstr "Пов╕домлення"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "Перенести в теку..."
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62
msgid "_Open in New Window"
msgstr "В╕дкрити у новому в╕кн╕"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63
msgid "_Print Message"
msgstr "Надрукувати пов╕домлення"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64
msgid "_Save Message As..."
msgstr "Зберегти пов╕домлення як..."
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:65
msgid "_Source"
msgstr "Джерело"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:66
msgid "_Threaded"
msgstr ""
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:67
#, fuzzy
msgid "_Undelete"
msgstr "Стерти"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:68
#, fuzzy
msgid "_VFolder on Subject"
msgstr "Адресати пов╕домлення"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:69
msgid "_Virtual Folder Editor"
msgstr "Редактор в╕ртуальних тек"
@@ -6277,90 +6305,112 @@ msgstr "Долучити"
msgid "Close the current file"
msgstr "Закрити поточний файл"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt this message with PGP"
+msgstr "Зашифроване пов╕домлення"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr "Вставити файл як текст у пов╕домлення"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
msgid "Insert text file..."
msgstr "Вставити текстовий файл..."
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
msgid "Open a file"
msgstr "В╕дкрити файл"
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
+msgid "PGP Encrypt"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
+msgid "PGP Sign"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
msgid "Save As"
msgstr "Зберегти як"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save in _folder... (FIXME)"
msgstr "Зберегти в тец╕..."
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
msgid "Save in folder..."
msgstr "Зберегти в тец╕..."
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Зберегти поточний файл з ╕ншою назвою"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
msgid "Send"
msgstr "В╕дправити"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
msgid "Send _Later"
msgstr "В╕дправити п╕зн╕ше"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
msgid "Send _later"
msgstr "В╕дправити п╕зн╕ше"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr "В╕д╕слати пошту в формат╕ HTML"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
msgid "Send the message later"
msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення п╕зн╕ше"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
msgid "Send the message now"
msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення негайно"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
msgid "Send this message now"
msgstr "Стерти це пов╕домлення негайно"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
msgid "Show / hide attachments"
msgstr "Показати / прибрати долучення"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
msgid "Show _attachments"
msgstr "Показати долучення"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
msgid "Show attachments"
msgstr "Показати долучення"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Sign this message with your PGP key"
+msgstr "В╕дсилання пов╕домлення без теми"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44
msgid "_Insert text file... (FIXME)"
msgstr "Вставити текстовий файл..."
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:45
msgid "_Open..."
msgstr "В╕дкрити..."
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:47
+msgid "_Security"
+msgstr ""
+
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
@@ -6576,6 +6626,12 @@ msgstr "Час завершення з╕брання:"
msgid "All Attendees"
msgstr "Весь супров╕д"
+#. Translators: These are the first characters of each day of the
+#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:416
+msgid "MTWTFSS"
+msgstr "ПВСЧПСН"
+
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
msgid "%B %Y"
@@ -6585,19 +6641,19 @@ msgstr "%B %Y"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:408
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:407
msgid "Now"
msgstr "зараз"
#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1249 widgets/misc/e-dateedit.c:1308
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1252 widgets/misc/e-dateedit.c:1311
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1490
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"