diff options
author | Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> | 2005-11-13 18:32:05 +0800 |
---|---|---|
committer | Francisco Javier Fernandez Serrador <serrador@src.gnome.org> | 2005-11-13 18:32:05 +0800 |
commit | 43ba90e4c840115d383af629db88b9fbba87b82d (patch) | |
tree | a224e2fd03317590e3788aada4b6fb58cefbba7c /po | |
parent | 32071d63a4f23bd1063331d43859463e6d53e93f (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-43ba90e4c840115d383af629db88b9fbba87b82d.tar.gz gsoc2013-evolution-43ba90e4c840115d383af629db88b9fbba87b82d.tar.zst gsoc2013-evolution-43ba90e4c840115d383af629db88b9fbba87b82d.zip |
Updated Spanish translation.
2005-11-13 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation.
svn path=/trunk/; revision=30602
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 91 |
2 files changed, 51 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 22711d4d3c..b1d1846cc3 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-11-13 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> + + * es.po: Updated Spanish translation. + 2005-11-10 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi> * fi.po: Updated Finnish translation. @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution-HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-07 16:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-07 16:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-13 11:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-13 11:31+0100\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@es.gnome.org>\n" "Language-Team: <traductores@es.gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr[0] "la carpeta de libretas de direcciones actual tiene %d tarjeta" msgstr[1] "la carpeta de libretas de direcciones actual tiene %d tarjetas" #: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:31 -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:968 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:969 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:11 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -789,12 +789,12 @@ msgid "Accessing LDAP Server anonymously" msgstr "Accediendo al servidor LDAP anónimamente" #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:191 -#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:490 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:492 msgid "Failed to authenticate.\n" msgstr "Falló al autenticar.\n" #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:198 -#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:469 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:471 #, c-format msgid "Enter password for %s (user %s)" msgstr "Introduzca la contraseña para %s (usuario %s)" @@ -3662,12 +3662,12 @@ msgstr "Importador de VCard de Evolution" msgid "Print envelope" msgstr "Imprimir sobre" -#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1014 +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1026 msgid "Print contacts" msgstr "Imprimir contactos" -#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1105 -#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1133 +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1117 +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1145 msgid "Print contact" msgstr "Imprimir contacto" @@ -4301,7 +4301,7 @@ msgstr "_Enviar" msgid "{0}." msgstr "{0}." -#: ../calendar/common/authentication.c:49 ../calendar/gui/e-pub-utils.c:312 +#: ../calendar/common/authentication.c:49 ../calendar/gui/e-pub-utils.c:323 #: ../smime/gui/component.c:48 msgid "Enter password" msgstr "Introduzca contraseña" @@ -4314,8 +4314,8 @@ msgstr "Dividir acontecimientos de días múltiples:" #: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1378 #: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:854 #: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:855 -#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:879 -#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:880 +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:988 +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:989 msgid "Could not start evolution-data-server" msgstr "No se ha podido iniciar el servidor evolution-data-server" @@ -4334,15 +4334,20 @@ msgstr "No se pudo leer los datos de la aplicación Memo del Pilot" msgid "Could not write pilot's Memo application block" msgstr "No se pudo escribir los datos de la aplicación Memo del Pilot" -#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:234 +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:237 msgid "Default Priority:" msgstr "Prioridad predeterminada:" -#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:959 -#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:962 +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1071 +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1074 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "No se pudo leer los datos de la aplicación ToDo del Pilot" +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1110 +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1113 +msgid "Could not write pilot's ToDo application block" +msgstr "No se pudo escribir el bloque de aplicación ToDo del Pilot." + #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1968 msgid "Calendar and Tasks" @@ -4402,7 +4407,7 @@ msgstr "Notas" #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:79 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:384 -#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:589 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:591 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:12 msgid "Tasks" msgstr "Tareas" @@ -4482,28 +4487,28 @@ msgstr "descripción de la cita" msgid "location of appointment" msgstr "lugar de la cita" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:969 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:970 msgid "Dismiss" msgstr "Rechazar" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:970 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:971 msgid "Dismiss All" msgstr "Rechazar todas" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1052 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1053 msgid "No summary available." msgstr "No hay resumen disponible." -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1061 -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1063 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1062 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1064 msgid "No description available." msgstr "No hay descripción disponible." -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1071 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1072 msgid "No location information available." msgstr "No hay información del lugar disponible." -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1087 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1088 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -4516,12 +4521,12 @@ msgstr "" "Empieza a las %s\n" "Termina a las %s" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1190 -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1214 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1191 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1215 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1194 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1195 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -4533,7 +4538,7 @@ msgstr "" "configurado para enviar un mensaje de correo-e. En su lugar\n" "Evolution mostrará un diálogo de recordatorio normal." -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1220 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1221 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -4550,7 +4555,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Está seguro que quiere ejecutar este programa?" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1234 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1235 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "No preguntar otra vez sobre este programa." @@ -4948,7 +4953,7 @@ msgstr "No coincidente" #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2116 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:383 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:413 -#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:588 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:590 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" @@ -6005,8 +6010,8 @@ msgid "_Recurrence" msgstr "_Repetición" #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:164 -#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:248 -#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:422 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:239 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:413 msgid "Schedulin_g" msgstr "_Planificación" @@ -6018,8 +6023,8 @@ msgstr "_Delegados" msgid "_Attendees" msgstr "_Participantes" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:251 -#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:425 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:416 msgid "In_vitations" msgstr "_Invitaciones" @@ -7857,7 +7862,7 @@ msgstr "Abriendo notas en %s" msgid "Deleting selected objects..." msgstr "Borrando los objetos seleccionados..." -#: ../calendar/gui/e-pub-utils.c:311 +#: ../calendar/gui/e-pub-utils.c:322 #, c-format msgid "Enter the password for %s" msgstr "Introduzca su contraseña para %s" @@ -16735,20 +16740,11 @@ msgstr "%FT%T" msgid "RDF format (.rdf)" msgstr "Formato RDF (.rdf)" -#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:171 -#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:181 +#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:170 +#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:180 msgid "Select destination file" msgstr "Seleccione archivo de destino" -#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:216 -#, c-format -msgid "" -"The suggested filename extension of this filetype (%s) is unused in the " -"chosen filename. Do you want to continue?" -msgstr "" -"La extensión del nombre de archivo sugerida de este tipo de archivo (%s) no " -"está usada en el nombre de archivo elegido. ¿Quiere continuar?" - #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:1 msgid "Select one source" msgstr "Seleccione un origen" @@ -20581,5 +20577,12 @@ msgstr "Contexto IM" msgid "Handle Popup" msgstr "Tirador emergente" +#~ msgid "" +#~ "The suggested filename extension of this filetype (%s) is unused in the " +#~ "chosen filename. Do you want to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "La extensión del nombre de archivo sugerida de este tipo de archivo (%s) " +#~ "no está usada en el nombre de archivo elegido. ¿Quiere continuar?" + #~ msgid "Meetings and Tasks" #~ msgstr "Reuniones y tareas" |