aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Rose <menthos@menthos.com>2001-08-14 01:18:33 +0800
committerChristian Rose <menthos@src.gnome.org>2001-08-14 01:18:33 +0800
commit96bdbb506f8184b23ebfe02ffac837de1462eadf (patch)
treec52899295508d2f681780624cca4403ba61214f3 /po
parentaa689325b2247e6b7afdab9a535506d18e479606 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-96bdbb506f8184b23ebfe02ffac837de1462eadf.tar.gz
gsoc2013-evolution-96bdbb506f8184b23ebfe02ffac837de1462eadf.tar.zst
gsoc2013-evolution-96bdbb506f8184b23ebfe02ffac837de1462eadf.zip
Updated Swedish translation.
2001-08-13 Christian Rose <menthos@menthos.com> * sv.po: Updated Swedish translation. svn path=/trunk/; revision=11943
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/sv.po185
2 files changed, 126 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 1b20b1f4b9..edafbce41d 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-08-13 Christian Rose <menthos@menthos.com>
+
+ * sv.po: Updated Swedish translation.
+
2001-08-13 Andras Timar <timar@gnome.hu>
* hu.po: Updated Hungarian translation.
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f33f202f1a..81ca3c3e50 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,13 +5,13 @@
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001.
# Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2001.
#
-# $Id: sv.po,v 1.101 2001/08/11 18:40:47 menthos Exp $
+# $Id: sv.po,v 1.102 2001/08/13 17:18:33 menthos Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-11 20:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-08-11 20:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-13 19:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-13 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Lyckades"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1619
-#: shell/e-storage.c:501
+#: shell/e-storage.c:503
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr "Odefinierad"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:368
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1404
#: mail/mail-accounts.c:134 mail/mail-accounts.c:374
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/e-shell-view.c:1380
+#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/e-shell-view.c:1386
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:437
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1356 widgets/misc/e-dateedit.c:1471
msgid "None"
@@ -3706,8 +3706,8 @@ msgid "Sa"
msgstr "Lö"
#: calendar/gui/print.c:1707 my-evolution/e-summary-tasks.c:212
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:228 shell/e-shortcuts.c:1025
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:228 shell/e-local-storage.c:179
+#: shell/e-shortcuts.c:1025 views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "Tasks"
msgstr "Uppgifter"
@@ -4623,7 +4623,7 @@ msgstr "Kontrollerar ny e-post"
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "Kontrollerar nya meddelanden i alla mappar"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:653
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:655
msgid "Folders"
msgstr "Mappar"
@@ -4946,13 +4946,13 @@ msgstr "Mappen \"%s\" är inte tom. Den togs inte bort."
#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:379
-msgid "Summarising folder"
+msgid "Summarizing folder"
msgstr "Sammanfattar mapp"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:254
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:384
#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
+msgid "Could not open folder: %s: summarizing from position %ld: %s"
msgstr "Kunde inte öppna mapp: %s: sammanfattar från position %ld: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:296
@@ -4962,9 +4962,8 @@ msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr "Ödesdigert e-posttolkningsfel nära position %ld i mappen %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:498
#, c-format
-msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
+msgid "Cannot summarize folder: %s: %s"
msgstr "Kan inte sammanfatta mapp: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
@@ -4976,11 +4975,9 @@ msgstr "Synkroniserar mapp"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936
#, c-format
-msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
-msgstr "Kunde inte öppna mapp för att sammanfatta: %s: %s"
+msgid "Could not open folder to summarize: %s: %s"
+msgstr "Kunde inte öppna mapp att sammanfatta: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673
@@ -5082,6 +5079,17 @@ msgstr "Spool-mappar kan inte bytas namn på"
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr "Spool-mappar kan inte tas bort"
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:498
+#, c-format
+msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
+msgstr "Kan inte sammanfatta mapp: %s: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936
+#, c-format
+msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
+msgstr "Kunde inte öppna mapp för att sammanfatta: %s: %s"
+
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:784
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:793
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:802
@@ -6054,7 +6062,7 @@ msgstr "en tid som är relativ till aktuell tid"
msgid "Compare against"
msgstr "Jämför med"
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:712
+#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
msgid "now"
msgstr "nu"
@@ -6066,7 +6074,11 @@ msgstr " sedan"
msgid "ago"
msgstr " sedan"
-#: filter/filter-datespec.c:709
+#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:929
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%d %b %H.%M"
+
+#: filter/filter-datespec.c:722
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<klicka här för att välja ett datum>"
@@ -6583,9 +6595,9 @@ msgstr "Filtrera på _mottagare"
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtrera på sä_ndlista"
-#: mail/folder-browser.c:1280
-msgid "R_esend..."
-msgstr "Skicka _om..."
+#: mail/folder-browser.c:1280 ui/evolution-mail-message.xml.h:89
+msgid "_Edit as New Message..."
+msgstr "_Redigera som nytt meddelande..."
#: mail/folder-browser.c:1282 ui/evolution-mail-message.xml.h:96
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -7098,7 +7110,7 @@ msgstr "Digitala ID..."
msgid "Done"
msgstr "Klar"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:28 shell/e-local-storage.c:175
msgid "Drafts"
msgstr "Mallar"
@@ -7247,6 +7259,7 @@ msgid "Sending Mail"
msgstr "Skickande av post"
#: mail/mail-config.glade.h:71 mail/message-list.etspec.h:6
+#: shell/e-local-storage.c:178
msgid "Sent"
msgstr "Skickat"
@@ -7723,7 +7736,7 @@ msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Genomsöker mappar i \"%s\""
#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1074 mail/mail-ops.c:1075
+#: mail/mail-ops.c:1074 mail/mail-ops.c:1075 shell/e-local-storage.c:180
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg"
@@ -7957,10 +7970,6 @@ msgstr "Igår %H.%M"
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %H.%M"
-#: mail/message-list.c:929
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d %b %H.%M"
-
#: mail/message-list.c:931
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Y"
@@ -8018,6 +8027,38 @@ msgstr "Ingen server har valts"
msgid "Please select a server."
msgstr "Välj en server."
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
+msgid " _Refresh List "
+msgstr " _Uppdatera lista "
+
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
+msgid "All folders"
+msgstr "Alla mappar"
+
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
+msgid "Display options"
+msgstr "Visa alternativ"
+
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
+msgid "Folders whose names begin with:"
+msgstr "Mappar vars namn börjar med:"
+
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
+msgid "Manage Subscriptions"
+msgstr "Hantera prenumerationer"
+
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
+msgid "Show _folders from server: "
+msgstr "Visa _mappar från server: "
+
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
+msgid "_Subscribe"
+msgstr "_Prenumerera"
+
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
+msgid "_Unsubscribe"
+msgstr "_Säg upp prenumeration"
+
#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
msgid "Evolution component for the executive summary."
msgstr "Evolutionkomponent för sammanfattningen."
@@ -9288,7 +9329,8 @@ msgstr "Alla _mappar:"
msgid "All news _feeds:"
msgstr "Alla nyhets_källor:"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 shell/e-shortcuts.c:1024
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 shell/e-local-storage.c:173
+#: shell/e-shortcuts.c:1024
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
@@ -9400,7 +9442,21 @@ msgstr "Visa detaljer"
msgid "Cancel Operation"
msgstr "Avbryt åtgärd"
-#: shell/e-local-storage.c:551
+#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1026
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
+
+#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
+#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
+#: shell/e-local-storage.c:176 shell/e-shortcuts.c:1023
+msgid "Inbox"
+msgstr "Inkorg"
+
+#: shell/e-local-storage.c:177
+msgid "Outbox"
+msgstr "Utkorg"
+
+#: shell/e-local-storage.c:593
msgid "Local Folders"
msgstr "Lokala mappar"
@@ -9520,30 +9576,39 @@ msgstr "Ange en mapp att flytta mappen \"%s\" till:"
msgid "Move folder"
msgstr "Flyttningsmapp"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:367
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:357
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot delete folder:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kan inte ta bort mapp:\n"
+"%s"
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:373
#, c-format
msgid "Delete folder '%s'"
msgstr "Ta bort mappen \"%s\""
#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:377
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:383
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort mappen \"%s\"?"
#. Popup a dialog asking what the user would like to rename
#. the folder to
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:452
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:458
#, c-format
msgid "Rename folder '%s'"
msgstr "Byt namn på mappen \"%s\""
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:456 shell/e-shortcuts-view.c:383
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:462 shell/e-shortcuts-view.c:383
msgid "Rename"
msgstr "Byt namn"
#. Make, pack the label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:464
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:470
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
msgid "Folder name:"
msgstr "Mappnamn:"
@@ -9733,30 +9798,30 @@ msgstr "Arbeta ansluten"
msgid "Work Offline"
msgstr "Arbeta frånkopplad"
-#: shell/e-shell-view.c:177
+#: shell/e-shell-view.c:178
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Ingen mapp visas)"
-#: shell/e-shell-view.c:1385
+#: shell/e-shell-view.c:1391
#, c-format
msgid "%s - Evolution %s"
msgstr "%s - Evolution %s"
-#: shell/e-shell-view.c:1387
+#: shell/e-shell-view.c:1393
#, c-format
msgid "%s - Evolution %s [%s]"
msgstr "%s - Evolution %s [%s]"
-#: shell/e-shell-view.c:1425
+#: shell/e-shell-view.c:1431
msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
msgstr ""
"Evolution är just nu ansluten. Klicka på denna knapp för att koppla från."
-#: shell/e-shell-view.c:1432
+#: shell/e-shell-view.c:1438
msgid "Evolution is in the process of going offline."
msgstr "Evolution håller på att koppla från."
-#: shell/e-shell-view.c:1438
+#: shell/e-shell-view.c:1444
msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgstr ""
"Evolution är just nu frånkopplad. Klicka på denna knapp för att ansluta."
@@ -9908,16 +9973,6 @@ msgstr "Fel vid sparande av genvägar."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Genvägar"
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: shell/e-shortcuts.c:1023
-msgid "Inbox"
-msgstr "Inkorg"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1026
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakter"
-
#: shell/e-storage-set-view.c:1464 shell/e-summary-storage.c:78
msgid "My Evolution"
msgstr "Mitt Evolution"
@@ -9962,6 +10017,10 @@ msgstr "Åtgärden stöds inte"
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Den angivna typen stöds inte i detta lager"
+#: shell/e-storage.c:501
+msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
+msgstr "Den angivna mappen kan inte ändras eller tas bort"
+
#: shell/e-task-widget.c:170
#, c-format
msgid "%s (...)"
@@ -10222,7 +10281,8 @@ msgstr "_Markera allt"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 ui/evolution-calendar.xml.h:37
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:25 ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:20
+#: ui/my-evolution.xml.h:6
msgid "_Tools"
msgstr "_Verktyg"
@@ -11015,30 +11075,26 @@ msgstr "_Kopiera till mapp"
msgid "_Create Filter From Message"
msgstr "_Skapa filter från meddelande"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
msgid "_Forward Message"
msgstr "_Vidarebefordra meddelande"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
msgid "_Message Display"
msgstr "M_eddelandevisning"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
msgid "_Move to Folder"
msgstr "_Flytta till mapp"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
msgid "_Normal Display"
msgstr "_Normal visning"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
msgid "_Open Message"
msgstr "_Öppna meddelande"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-msgid "_Re-send Message"
-msgstr "Skicka _om meddelande"
-
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
msgid "Close this window"
msgstr "Stäng detta fönster"
@@ -11787,6 +11843,12 @@ msgstr "init_corba(): kunde inte initiera GNOME"
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo"
+#~ msgid "R_esend..."
+#~ msgstr "Skicka _om..."
+
+#~ msgid "_Re-send Message"
+#~ msgstr "Skicka _om meddelande"
+
#~ msgid "Category contains"
#~ msgstr "Kategorin innehåller"
@@ -12009,9 +12071,6 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo"
#~ msgid "Getting store for \"%s\""
#~ msgstr "Hämtar lagringsutrymme för \"%s\""
-#~ msgid "Manage Subscriptions"
-#~ msgstr "Hantera prenumerationer"
-
#~ msgid "_Contact Group"
#~ msgstr "_Kontaktgrupp"