aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorValek Frob <frob@src.gnome.org>2000-07-30 23:40:50 +0800
committerValek Frob <frob@src.gnome.org>2000-07-30 23:40:50 +0800
commit986e020a431fa8e19a9dfc6e759d78ea4f6f4139 (patch)
tree73333ae651f98ce431aab0d1bf7f1ac0036ad04e /po
parenta44d1c188b0bc166e5966ae3854a1c0bc8c44afd (diff)
downloadgsoc2013-evolution-986e020a431fa8e19a9dfc6e759d78ea4f6f4139.tar.gz
gsoc2013-evolution-986e020a431fa8e19a9dfc6e759d78ea4f6f4139.tar.zst
gsoc2013-evolution-986e020a431fa8e19a9dfc6e759d78ea4f6f4139.zip
Updated russian translation.
svn path=/trunk/; revision=4419
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ru.po262
2 files changed, 111 insertions, 155 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 24e38f2e81..b8d8cad41f 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2000-07-30 Valek Filippov <frob@df.ru>
+
+ * ru.po: updated russian translation.
+
2000-07-28 Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>
* hu.po: Updated Hungarian translations.
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index b00de7e208..81ab39e9db 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: E-volution\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-26 17:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-07-26 17:29+00:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-30 19:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-07-30 19:40+00:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Сегодня"
msgid "Go to present time"
msgstr "Перейти к настоящему"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:554
msgid "Next"
msgstr "След."
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgid "Due Date"
msgstr "Условленная дата"
#: calendar/gui/gncal-todo.c:436 calendar/gui/prop.c:605
-#: mail/message-list.c:472
+#: mail/message-list.c:470
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
@@ -2373,45 +2373,45 @@ msgstr "Тема:"
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Введите тему письма"
-#: composer/e-msg-composer.c:447
+#: composer/e-msg-composer.c:444
msgid "Save as..."
msgstr "Сохранить как..."
-#: composer/e-msg-composer.c:458
+#: composer/e-msg-composer.c:455
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Ошибка сохранения файла: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:478
+#: composer/e-msg-composer.c:475
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Ошибка при загрузке файла: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:497
+#: composer/e-msg-composer.c:494
msgid "Discard this message?"
msgstr "Отменить это сообщение"
-#: composer/e-msg-composer.c:514
+#: composer/e-msg-composer.c:511
msgid "Open file"
msgstr "Открыть файл"
-#: composer/e-msg-composer.c:626
+#: composer/e-msg-composer.c:623
msgid "That file does not exist."
msgstr "Этот файл не существует."
-#: composer/e-msg-composer.c:636
+#: composer/e-msg-composer.c:633
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Это не обычный файл."
-#: composer/e-msg-composer.c:646
+#: composer/e-msg-composer.c:643
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Этот файл существует, но не читается."
-#: composer/e-msg-composer.c:656
+#: composer/e-msg-composer.c:653
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "Файл выглядит доступным, но произошел сбой open(2)."
-#: composer/e-msg-composer.c:678
+#: composer/e-msg-composer.c:675
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
@@ -2419,152 +2419,120 @@ msgstr ""
"Файл очень большой (больше 100К).\n"
"Вы уверены, что хотите вставить его?"
-#: composer/e-msg-composer.c:699
+#: composer/e-msg-composer.c:696
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "При чтении файла возникла ошибка."
-#: composer/e-msg-composer.c:795 shell/e-shell-view-menu.c:438
+#: composer/e-msg-composer.c:792 shell/e-shell-view-menu.c:438
msgid "_File"
msgstr "Файл"
-#: composer/e-msg-composer.c:801
+#: composer/e-msg-composer.c:798
msgid "_Open..."
msgstr "Открыть..."
-#: composer/e-msg-composer.c:802
+#: composer/e-msg-composer.c:799
msgid "Load a previously saved message"
msgstr "Загрузить ранее сохраненное сообщение"
-#: composer/e-msg-composer.c:810
+#: composer/e-msg-composer.c:807
msgid "_Save..."
msgstr "Cохранить..."
-#: composer/e-msg-composer.c:811
+#: composer/e-msg-composer.c:808
msgid "Save message"
msgstr "Сохранить сообщение"
-#: composer/e-msg-composer.c:819
+#: composer/e-msg-composer.c:816
msgid "_Save as..."
msgstr "Сохранить как..."
-#: composer/e-msg-composer.c:820
+#: composer/e-msg-composer.c:817
msgid "Save message with a different name"
msgstr "Сохранить сообщение c другим названием"
-#: composer/e-msg-composer.c:828
+#: composer/e-msg-composer.c:825
msgid "Save in _folder..."
msgstr "Сохранить в папке..."
-#: composer/e-msg-composer.c:829
+#: composer/e-msg-composer.c:826
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Сохранить сообщение в указанной папке"
-#: composer/e-msg-composer.c:838
+#: composer/e-msg-composer.c:835
msgid "_Insert text file... (FIXME)"
msgstr "Вставить текстовый файл... (FIXME)"
-#: composer/e-msg-composer.c:839
+#: composer/e-msg-composer.c:836
msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr "Вставить файл в сообщение как текст"
-#: composer/e-msg-composer.c:848
+#: composer/e-msg-composer.c:845
msgid "_Send"
msgstr "Отправить"
-#: composer/e-msg-composer.c:849
+#: composer/e-msg-composer.c:846
msgid "Send the message"
msgstr "Отправить сообщение"
-#: composer/e-msg-composer.c:859
+#: composer/e-msg-composer.c:856
msgid "_Close..."
msgstr "Закрыть..."
-#: composer/e-msg-composer.c:860
+#: composer/e-msg-composer.c:857
msgid "Quit the message composer"
msgstr "Выйти из редактора сообщений"
-#: composer/e-msg-composer.c:873 shell/e-shell-view-menu.c:480
+#: composer/e-msg-composer.c:870 shell/e-shell-view-menu.c:480
msgid "_Edit"
msgstr "Правка"
-#: composer/e-msg-composer.c:884
+#: composer/e-msg-composer.c:881
msgid "_Format"
msgstr "Формат"
-#: composer/e-msg-composer.c:890
+#: composer/e-msg-composer.c:887
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: composer/e-msg-composer.c:891
+#: composer/e-msg-composer.c:888
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr "Отправить почту в формате HTML"
-#: composer/e-msg-composer.c:904 shell/e-shell-view-menu.c:387
+#: composer/e-msg-composer.c:901 shell/e-shell-view-menu.c:387
#: shell/e-shell-view-menu.c:491
msgid "_View"
msgstr "Просмотр"
-#: composer/e-msg-composer.c:910
+#: composer/e-msg-composer.c:907
msgid "Show _attachments"
msgstr "Показать вложения"
-#: composer/e-msg-composer.c:911
+#: composer/e-msg-composer.c:908
msgid "Show/hide attachments"
msgstr "Показать/скрыть вложения"
-#: composer/e-msg-composer.c:944
+#: composer/e-msg-composer.c:941
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
-#: composer/e-msg-composer.c:945
+#: composer/e-msg-composer.c:942
msgid "Send this message"
msgstr "Отправить это сообщение"
-#: composer/e-msg-composer.c:954
+#: composer/e-msg-composer.c:951
msgid "Attach"
msgstr "Присоединить"
-#: composer/e-msg-composer.c:955
+#: composer/e-msg-composer.c:952
msgid "Attach a file"
msgstr "Присоединить файл"
-#: composer/e-msg-composer.c:1142
+#: composer/e-msg-composer.c:1139
msgid "Compose a message"
msgstr "Создать сообщение"
-#: filter/filter-editor.c:198
-msgid "Edit Filter"
-msgstr "Правка фильтра"
-
-#: filter/filter-editor.c:198
-msgid "Create filter"
-msgstr "Создать фильтр"
-
-#: filter/filter-editor.c:209
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
-
-#: filter/filter-editor.c:211
-msgid "Finish"
-msgstr "Закончить"
-
-#: filter/filter-editor.c:212
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
-
-#: filter/filter-editor.c:216
-msgid "Apply"
-msgstr "Применить"
-
-#: filter/filter-editor.c:233
-msgid ""
-"<h2>Create Filtering Rule</h2><p>Select one of the base rules above, then "
-"continue forwards to customise it.</p>"
-msgstr ""
-"<h2>Создать правило фильтрации</h2><p>Выберите одно из приведенных ниже "
-"правил, затем продолжите его настройку.</p>"
-
-#: mail/component-factory.c:193
+#: mail/component-factory.c:188
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Невозможно инициализировать почтовый компонент \"Эволюции\"."
@@ -2609,8 +2577,8 @@ msgid "Forward this message"
msgstr "Переслать это сообщение"
#: mail/folder-browser-factory.c:35
-msgid "Refile"
-msgstr ""
+msgid "Move"
+msgstr "Перенести"
#: mail/folder-browser-factory.c:35
msgid "Move message to a new folder"
@@ -2628,27 +2596,31 @@ msgstr "Удалить это сообщение"
msgid "_Threaded Message List"
msgstr "Список подшитых сообщений"
-#: mail/folder-browser-factory.c:71
+#: mail/folder-browser-factory.c:72
+msgid "_Mark all messages seen"
+msgstr "Отметить все сообщения как просмотренные"
+
+#: mail/folder-browser-factory.c:78
msgid "_Expunge"
msgstr "Вычеркнуть"
-#: mail/folder-browser-factory.c:77
-msgid "_Filter Druid ..."
-msgstr "Помощник по фильтрам ..."
+#: mail/folder-browser-factory.c:84
+msgid "Mail _Filters ..."
+msgstr "Почтовые фильтры ..."
-#: mail/folder-browser-factory.c:83
-msgid "_Virtual Folder Druid ..."
-msgstr "Помощник по виртуальным папкам ..."
+#: mail/folder-browser-factory.c:90
+msgid "_vFolder Editor ..."
+msgstr "Редактор виртуальных папок ..."
-#: mail/folder-browser-factory.c:89
+#: mail/folder-browser-factory.c:96
msgid "_Mail Configuration ..."
msgstr "Настройка почты ..."
-#: mail/folder-browser-factory.c:95
+#: mail/folder-browser-factory.c:102
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "Забыть пароли"
-#: mail/mail-config.c:262
+#: mail/mail-config.c:688
msgid ""
"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
@@ -2658,51 +2630,51 @@ msgstr ""
"почты. Вы можете также дополнительно ввести название вашей организации и "
"название файла для считывания подписи."
-#: mail/mail-config.c:277
+#: mail/mail-config.c:701
msgid "Full name:"
msgstr "Полное имя:"
-#: mail/mail-config.c:305
+#: mail/mail-config.c:725
msgid "Email address:"
msgstr "Эл.адрес:"
-#: mail/mail-config.c:328
+#: mail/mail-config.c:740
msgid "Organization:"
msgstr "Организация:"
-#: mail/mail-config.c:340
+#: mail/mail-config.c:751
msgid "Signature file:"
msgstr "Файл подписи:"
-#: mail/mail-config.c:345
+#: mail/mail-config.c:756
msgid "Signature File"
msgstr "Файл подписи"
-#: mail/mail-config.c:730 mail/mail-config.c:824 mail/mail-config.c:1637
+#: mail/mail-config.c:1166
msgid "Server:"
msgstr "Сервер:"
-#: mail/mail-config.c:737
+#: mail/mail-config.c:1172
msgid "Username:"
msgstr "Имя пользователя:"
-#: mail/mail-config.c:744
+#: mail/mail-config.c:1178
msgid "Path:"
msgstr "Путь"
-#: mail/mail-config.c:751 mail/mail-config.c:831
+#: mail/mail-config.c:1186
msgid "Authentication:"
msgstr "Идентификация:"
-#: mail/mail-config.c:763 mail/mail-config.c:843
+#: mail/mail-config.c:1198
msgid "Detect supported types..."
msgstr "Определять поддерживаемые типы..."
-#: mail/mail-config.c:789 mail/mail-config.c:865
-msgid "Test these values before continuing"
-msgstr "Проверять эти значения до продолжения"
+#: mail/mail-config.c:1221
+msgid "Test Settings"
+msgstr "Проверка установок"
-#: mail/mail-config.c:976
+#: mail/mail-config.c:1343 mail/mail-config.c:1391
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
@@ -2716,67 +2688,47 @@ msgstr ""
"Если сервер требует идентификации, вы можете щелкнуть на кнопке \"Определить "
"поддерживаемые типы...\" после ввода этой информации."
-#: mail/mail-config.c:994
-msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail."
+#: mail/mail-config.c:1367
+msgid ""
+"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
+"about it.\n"
+"\n"
+"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
+"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""
-"Выберите метод, который вы хотели бы использовать для доставки вашей почты."
-
-#: mail/mail-config.c:1179 mail/mail-config.c:1258
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Настройка почты"
-
-#. Identity page
-#: mail/mail-config.c:1196
-msgid "Identity"
-msgstr "Именование"
-
-#. Source page
-#: mail/mail-config.c:1215
-msgid "Mail Source"
-msgstr "Источник почты"
-
-#. Transport page
-#: mail/mail-config.c:1236
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "Передача почты"
+"Выберите тип используемого почтового сервера и введите соответствующую информацию о нем.\n"
+"\n"
+"Если сервер требует идентификации, вы можете щелкнуть на кнопке \"Определить поддерживаемые типы...\" после ввода остальной информации."
-#: mail/mail-config.c:1359
+#: mail/mail-config.c:1433
msgid "Edit Identity"
msgstr "Правка именования"
-#: mail/mail-config.c:1361
+#: mail/mail-config.c:1435
msgid "Add Identity"
msgstr "Добавить именование"
-#: mail/mail-config.c:1504
+#: mail/mail-config.c:1514
msgid "Edit Source"
msgstr "Правка источника"
-#: mail/mail-config.c:1506
+#: mail/mail-config.c:1516
msgid "Add Source"
msgstr "Добавить источник"
-#. "\n\n"
-#. "If the server requires authentication, you can click the "
-#. "\"Detect supported types...\" button after entering "
-#. "the other information."
-#: mail/mail-config.c:1616
-msgid "Enter the hostname of the News Server you have."
-msgstr "Введите имя вашего сервера новостей."
-
-#: mail/mail-config.c:1672
+#: mail/mail-config.c:1597
msgid "Edit News Server"
msgstr "Правка сервера новостей"
-#: mail/mail-config.c:1674
+#: mail/mail-config.c:1599
msgid "Add News Server"
msgstr "Добавить сервер новостей"
-#: mail/mail-ops.c:374
+#: mail/mail-ops.c:393
msgid "Fetching mail"
msgstr "Получение почты"
-#: mail/mail-ops.c:386
+#: mail/mail-ops.c:405
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
@@ -2784,9 +2736,9 @@ msgstr ""
"Это сообщение не имеет темы.\n"
"Послать его?"
-#: mail/mail-ops.c:774
-msgid "Refile message(s) to"
-msgstr ""
+#: mail/mail-ops.c:791
+msgid "Move message(s) to"
+msgstr "Переместить сообщение в"
#: mail/mail-threads.c:483
msgid "Currently pending operations:"
@@ -2812,31 +2764,31 @@ msgstr "Невозможно создать окно диалога."
msgid "User cancelled query."
msgstr "Пользователь отменил запрос."
-#: mail/message-list.c:458
+#: mail/message-list.c:456
msgid "Online Status"
msgstr "Подключенное состояние"
-#: mail/message-list.c:486
+#: mail/message-list.c:484
msgid "From"
msgstr "От"
-#: mail/message-list.c:493
+#: mail/message-list.c:491
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
-#: mail/message-list.c:500
+#: mail/message-list.c:498
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: mail/message-list.c:507
+#: mail/message-list.c:505
msgid "Received"
msgstr "Получено"
-#: mail/message-list.c:514
+#: mail/message-list.c:512
msgid "To"
msgstr "Кому"
-#: mail/message-list.c:521
+#: mail/message-list.c:519
msgid "Size"
msgstr "Размер"
@@ -3068,15 +3020,15 @@ msgstr "Показать информацию о программе Evolution"
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Папки не показаны)"
-#: shell/e-shell-view.c:339
+#: shell/e-shell-view.c:342
msgid "Folders"
msgstr "Папки"
-#: shell/e-shell-view.c:731
+#: shell/e-shell-view.c:734
msgid "None"
msgstr "Нет"
-#: shell/e-shell-view.c:735
+#: shell/e-shell-view.c:738
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr "Эволюция - %s"
@@ -3220,15 +3172,15 @@ msgstr ""
"С благодарностью\n"
"Команда Evolution\n"
-#: shell/main.c:124
+#: shell/main.c:128
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Невозможно инициализировать оболочку \"Эволюции\"."
-#: shell/main.c:162
+#: shell/main.c:166
msgid "Cannot initialize the configuration system."
msgstr "Невозможно инициализировать конфигурационную систему."
-#: shell/main.c:168
+#: shell/main.c:172
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Не удалось инициализировать компонентную систему Bonobo."