aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/zh_CN.po118
1 files changed, 60 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 1d2714ae9c..a999831cad 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-08 12:35+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-09 00:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-24 17:54+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "%Y年%-m月%-d日%A"
#. You can change the order but don't change the
#. specifiers or add anything.
#: a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:190 calendar/gui/calendar-component.c:522
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1508 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:708
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1511 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:719
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321
msgid "%a %d %b"
msgstr "%-m月%-d日%A"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "%Y年%-m月%-d日"
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:220 calendar/gui/calendar-component.c:548
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1524 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:712
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1527 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:723
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:335
msgid "%d %b"
msgstr "%B%-d日"
@@ -4976,57 +4976,73 @@ msgstr "%s 您已经做出了修改。放弃这些修改并更新编辑器吗
msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s 您还没有进行修改,更新编辑器吗?"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:257
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:279
msgid "Could not update object"
msgstr "无法更新对象"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:899
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:942
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:417 composer/e-msg-composer.c:2315
+#, c-format
+msgid "<b>%d</b> File Attached"
+msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached"
+msgstr[0] "附加了 <b>%d</b> 个文件"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:470 composer/e-msg-composer.c:2344
+msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)"
+msgstr "隐藏附件栏(将附件拖至此处)(_A)"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:473
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:517 composer/e-msg-composer.c:2347
+#: composer/e-msg-composer.c:3468
+msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)"
+msgstr "显示附件栏(将附件拖至此处)(_A)"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1046
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1089
msgid "Edit Appointment"
msgstr "编辑约会"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:905
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:948
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1052
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1095
#, c-format
msgid "Meeting - %s"
msgstr "会议 - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:907
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:950
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1054
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1097
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "约会 - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:911
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1058
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1101
#, c-format
msgid "Assigned Task - %s"
msgstr "指派的任务 - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:913
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1060
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "任务 - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:916
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:959
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1063
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1106
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "日志条目 - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:927
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:969
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1074
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1116
msgid "No summary"
msgstr "没有概要"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1335
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1368
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1392
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1551
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1584
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1608
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr "如果更新到达的话,对此项目的更改将被丢弃"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1416
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1632
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "无法使用当前版本!"
@@ -5129,13 +5145,13 @@ msgstr "再现"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:159
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:231
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:375
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:376
msgid "Scheduling"
msgstr "调度"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:166
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:234
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:378
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:379
msgid "Invitations"
msgstr "邀请"
@@ -5665,7 +5681,7 @@ msgstr "任务"
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:156
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:218
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:356
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:357
msgid "Assignment"
msgstr "指派"
@@ -6236,7 +6252,7 @@ msgstr "下午"
#. month, %B = full month name. You can change the
#. order but don't change the specifiers or add
#. anything.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1491 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:704
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1494 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:715
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:312 calendar/gui/print.c:1517
msgid "%A %d %B"
msgstr "%B%d日%A"
@@ -6343,18 +6359,18 @@ msgstr "<br> 请查看下列信息,并从下面的菜单中选择一个动作
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1137 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:188 calendar/gui/e-meeting-store.c:211
-#: calendar/gui/itip-utils.c:421 plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1159
+#: calendar/gui/itip-utils.c:422 plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1159
msgid "Accepted"
msgstr "接受"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 calendar/gui/itip-utils.c:424
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 calendar/gui/itip-utils.c:425
#: plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1162
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "暂时接受"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1145 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:190 calendar/gui/e-meeting-store.c:213
-#: calendar/gui/itip-utils.c:427 calendar/gui/itip-utils.c:453
+#: calendar/gui/itip-utils.c:428 calendar/gui/itip-utils.c:454
#: plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1165
msgid "Declined"
msgstr "拒绝"
@@ -6620,7 +6636,7 @@ msgstr "更新应答者状态"
msgid "Send Latest Information"
msgstr "发送最新的信息"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:2375 calendar/gui/itip-utils.c:441
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2375 calendar/gui/itip-utils.c:442
#: mail/mail-send-recv.c:408 mail/mail-send-recv.c:460
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
@@ -7011,57 +7027,57 @@ msgstr "九月"
msgid "_Select Today"
msgstr "选择今天(_S)"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:270 calendar/gui/itip-utils.c:318
-#: calendar/gui/itip-utils.c:350
+#: calendar/gui/itip-utils.c:271 calendar/gui/itip-utils.c:319
+#: calendar/gui/itip-utils.c:351
msgid "An organizer must be set."
msgstr "必须设定组织者。"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:305
+#: calendar/gui/itip-utils.c:306
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "至少需要一个参加者"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:393 calendar/gui/itip-utils.c:502
+#: calendar/gui/itip-utils.c:394 calendar/gui/itip-utils.c:503
msgid "Event information"
msgstr "事件信息"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:395 calendar/gui/itip-utils.c:504
+#: calendar/gui/itip-utils.c:396 calendar/gui/itip-utils.c:505
msgid "Task information"
msgstr "任务信息"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:397 calendar/gui/itip-utils.c:506
+#: calendar/gui/itip-utils.c:398 calendar/gui/itip-utils.c:507
msgid "Journal information"
msgstr "日志信息"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:399 calendar/gui/itip-utils.c:524
+#: calendar/gui/itip-utils.c:400 calendar/gui/itip-utils.c:525
msgid "Free/Busy information"
msgstr "忙闲信息"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:401
+#: calendar/gui/itip-utils.c:402
msgid "Calendar information"
msgstr "日历信息"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:437
+#: calendar/gui/itip-utils.c:438
msgid "Updated"
msgstr "更新"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:445
+#: calendar/gui/itip-utils.c:446
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:449
+#: calendar/gui/itip-utils.c:450
msgid "Counter-proposal"
msgstr "投票表决"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:520
+#: calendar/gui/itip-utils.c:521
#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr "忙闲信息 (%s 到 %s)"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:530
+#: calendar/gui/itip-utils.c:531
msgid "iCalendar information"
msgstr "iCalendar 信息"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:672
+#: calendar/gui/itip-utils.c:673
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "您必须是事件的参与者。"
@@ -12262,20 +12278,6 @@ msgstr "自动生成的"
msgid "Si_gnature:"
msgstr "签名(_G):"
-#: composer/e-msg-composer.c:2315
-#, c-format
-msgid "<b>%d</b> File Attached"
-msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached"
-msgstr[0] "附加了 <b>%d</b> 个文件"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2344
-msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)"
-msgstr "隐藏附件栏(将附件拖至此处)(_A)"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2347 composer/e-msg-composer.c:3468
-msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)"
-msgstr "显示附件栏(将附件拖至此处)(_A)"
-
#: composer/e-msg-composer.c:2364 composer/e-msg-composer.c:3357
#: composer/e-msg-composer.c:3358
msgid "Compose a message"