diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 7952 |
1 files changed, 4387 insertions, 3565 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-07 15:46-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-27 14:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-01 00:40+0100\n" "Last-Translator: Quico Llach <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <linux@softcatala.org>\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" msgid "File As" msgstr "Arxiva com:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 mail/mail-config.glade.h:76 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Email" msgstr "Adreça electrònica 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1731 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744 msgid "Primary" msgstr "Primari" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Primari" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1716 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1729 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:369 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" @@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "Assistent" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1717 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1784 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1730 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1797 msgid "Business" msgstr "Feina" @@ -81,12 +81,12 @@ msgid "Bus" msgstr "Ocupat" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1720 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733 msgid "Callback" msgstr "Crida de retorn" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1722 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1735 msgid "Company" msgstr "Empresa" @@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "Copia" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1723 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1785 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1736 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1798 msgid "Home" msgstr "Particular" @@ -114,18 +114,18 @@ msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1727 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740 msgid "Mobile" msgstr "Mòbil" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1721 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734 msgid "Car" msgstr "Cotxe" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1719 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1732 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:349 msgid "Business Fax" msgstr "Fax de la feina" @@ -136,13 +136,13 @@ msgid "Bus Fax" msgstr "Fax de la feina" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1725 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:350 msgid "Home Fax" msgstr "Fax particular" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1718 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1731 msgid "Business 2" msgstr "Feina 2" @@ -152,43 +152,43 @@ msgid "Bus 2" msgstr "Ocupat" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1724 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 msgid "Home 2" msgstr "Particular 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1726 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:353 msgid "ISDN" msgstr "XDSI" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1728 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1786 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1799 msgid "Other" msgstr "Altres" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1729 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:355 msgid "Other Fax" msgstr "Un altre fax" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1730 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:356 msgid "Pager" msgstr "Busca" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1732 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:357 msgid "Radio" msgstr "Ràdio" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:358 msgid "Telex" msgstr "Tèlex" @@ -201,14 +201,14 @@ msgstr "TTY/TDD" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1759 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1772 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:361 msgid "Email 2" msgstr "Adreça electrònica 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1760 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1773 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:362 msgid "Email 3" msgstr "Adreça electrònica 3" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Si us plau, introduïu la contrasenya NNTP per a %s@%s" #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1727 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1385 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:63 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 calendar/gui/main.c:67 #: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132 #: tools/evolution-addressbook-export.c:60 #: tools/evolution-addressbook-import.c:86 @@ -371,7 +371,7 @@ msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2732 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2735 #, fuzzy msgid "Searching..." msgstr "Cerca" @@ -389,34 +389,34 @@ msgstr "" "Error en preparar-se per a %s:\n" "%s" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1126 #, fuzzy msgid "Adding card to LDAP server..." msgstr "Connexió de prova a \"%s\"" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1226 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1229 #, fuzzy msgid "Removing card from LDAP server..." msgstr "Imprimeix l'agenda" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1462 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1465 msgid "Modifying card from LDAP server..." msgstr "" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2586 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2589 msgid "Restarting search." msgstr "" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2678 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2681 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2759 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2762 #, fuzzy msgid "Error performing search" msgstr "Error en llegir el fitxer de correu: %s" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2783 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 #, fuzzy msgid "Could not parse query string" msgstr "" @@ -467,128 +467,165 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4 #, fuzzy -msgid "Addressbook Settings" -msgstr "Afegeix una font" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook Storages." msgstr "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook." -msgstr "" -"Utilitat de configuració per al conducte de les coses per fer de " -"l'Evolution.\n" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 #, fuzzy msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard." msgstr "" "Utilitat de configuració per al conducte de la llibreta d'adreces de " "l'Evolution\n" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 #, fuzzy msgid "Directory Servers" msgstr "N_ou servidor de directori" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 #, fuzzy msgid "Evolution Addressbook minicard viewer" msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8 msgid "Evolution component for handling contacts." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9 #, fuzzy msgid "Factory for the Addressbook Minicard control" msgstr "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:12 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10 msgid "Factory for the Addressbook's address displayer" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:13 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11 #, fuzzy msgid "Factory for the Addressbook's address popup" msgstr "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:14 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:12 #, fuzzy msgid "Factory for the configuration controls for the Evolution Addressbook." msgstr "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:15 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:13 #, fuzzy msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "Feu clic aquí per a la llibreta d'adreces" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:16 -msgid "This page can be used to configure Addressbook Settings" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:17 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:14 msgid "This page can be used to configure access to LDAP directory servers" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:72 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:620 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 -#: importers/netscape-importer.c:1867 shell/e-shortcuts.c:1042 +#: importers/netscape-importer.c:1867 shell/e-local-storage.c:173 +#: shell/e-shortcuts.c:1042 #, fuzzy msgid "Contacts" msgstr "_Contactes..." -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:72 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 #, fuzzy msgid "Folder containing contact information" msgstr "" "Error en carregar la informació del filtre:\n" "%s" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:74 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:75 #, fuzzy msgid "LDAP Server" msgstr "Servidor LDAP:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:74 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:75 #, fuzzy msgid "LDAP server containing contact information" msgstr "" "Error en carregar la informació del filtre:\n" "%s" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:562 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +#, fuzzy +msgid "New Contact List" +msgstr "Visualitza tots els contactes" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +#, fuzzy +msgid "Contact _List" +msgstr "_Contactes..." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:581 #, fuzzy msgid "New Contact" msgstr "Visualitza tots els contactes" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:562 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:581 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #, fuzzy msgid "_Contact" msgstr "_Contactes..." -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:565 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:197 #, fuzzy -msgid "New Contact List" -msgstr "Visualitza tots els contactes" +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "" +"No es pot autenticar davant del servidor IMAP.\n" +"%s\n" +"\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:565 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:216 #, fuzzy -msgid "Contact _List" -msgstr "_Contactes..." +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "" +"No es pot autenticar davant del servidor IMAP.\n" +"%s\n" +"\n" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:239 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:648 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1152 +#, fuzzy +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "La resposta del servidor IMAP no contenia la informació %s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1174 +#, fuzzy +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "" +"Error en carregar la informació del filtre:\n" +"%s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1182 +#, fuzzy +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "La resposta del servidor IMAP no contenia la informació %s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1638 +#, fuzzy +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament" #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:72 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:135 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 calendar/gui/main.c:139 #, fuzzy msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 +#, fuzzy +msgid "Other Contacts" +msgstr "Contacte _nou" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:516 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "No es pot obrir la llibreta d'adreces" @@ -614,54 +651,64 @@ msgid "" "path exists and that you have permission to access it." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:643 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:646 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Enter password for %s (user %s)" msgstr "Si us plau, introduïu la contrasenya NNTP per a %s@%s" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:769 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:776 #, fuzzy msgid "Name begins with" msgstr "acaba amb" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:770 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:777 #, fuzzy msgid "Email is" msgstr "Adreça electrònica 2" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:771 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:778 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:53 #, fuzzy msgid "Category is" msgstr "categories" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:772 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:779 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:49 #, fuzzy msgid "Any field contains" msgstr "El cos conté" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:773 widgets/misc/e-filter-bar.h:99 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:780 #, fuzzy msgid "Advanced..." msgstr "Afegeix..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1001 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1008 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:382 #, fuzzy msgid "Any Category" msgstr "categories" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1083 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1090 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "L'URI que mostrarà el navegador de carpetes" +#. +#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail +#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing +#. * card. +#. +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178 +#, fuzzy +msgid "(none)" +msgstr "(Sense nom)" + #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1758 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1771 msgid "Primary Email" msgstr "Adreça electrònica principal" @@ -712,56 +759,6 @@ msgstr "Categories disponibles:" msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:197 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "" -"No es pot autenticar davant del servidor IMAP.\n" -"%s\n" -"\n" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:215 -#, fuzzy -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "" -"No es pot autenticar davant del servidor IMAP.\n" -"%s\n" -"\n" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:235 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:641 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1143 -msgid "The server did not respond with a schema entry" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1163 -#, fuzzy -msgid "Could not query for schema information" -msgstr "" -"Error en carregar la informació del filtre:\n" -"%s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1169 -#, fuzzy -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "La resposta del servidor IMAP no contenia la informació %s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1613 -#, fuzzy -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1689 -#, fuzzy -msgid "Extra Completion folders" -msgstr "Completat" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #, fuzzy msgid " S_how Supported Bases " @@ -769,51 +766,51 @@ msgstr "Detecta els tipus suportats..." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2 #, fuzzy -msgid "<< Fewer Options" -msgstr "Opcions" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<- _Remove" -msgstr "Elimina" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "1234" msgstr "123" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3 msgid "1:00" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4 msgid "2:30" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5 msgid "3268" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6 msgid "380" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 msgid "389" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 msgid "5:00" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 msgid "636" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 msgid "666" msgstr "" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "<- _Remove" +msgstr "Elimina" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "<< Fewer Options" +msgstr "Opcions" + #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 msgid "Add (or Edit) Attribute Mappings" msgstr "" @@ -823,8 +820,8 @@ msgstr "" msgid "Addressbook Sources" msgstr "Afegeix una font" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 mail/mail-account-gui.c:54 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 mail/mail-account-gui.c:57 +#: mail/mail-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Always" msgstr "Alarmes" @@ -918,8 +915,8 @@ msgstr "Configuració del correu" msgid "Mappings" msgstr "Marges" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 mail/mail-account-gui.c:56 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 mail/mail-account-gui.c:59 +#: mail/mail-config.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Cada" @@ -1106,14 +1103,14 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87 msgid "" -"This is the full name of your ldap server. For example, " -"\"ldap.mycompany.com\"." +"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com" +"\"." msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88 msgid "" -"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be " -"\n" +"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to " +"be \n" "too large will slow down your addressbook." msgstr "" @@ -1133,8 +1130,8 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:93 msgid "" -"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A " -"\n" +"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. " +"A \n" "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator\n" "what port you should specify." msgstr "" @@ -1166,7 +1163,7 @@ msgid "Using email address" msgstr "Adreça electrònica:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:103 -#: mail/mail-account-gui.c:55 mail/mail-config.glade.h:136 +#: mail/mail-account-gui.c:58 mail/mail-config.glade.h:138 msgid "Whenever Possible" msgstr "" @@ -1174,7 +1171,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:139 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Add" msgstr "_Afegeix" @@ -1221,7 +1218,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114 filter/filter.glade.h:9 -#: mail/mail-config.glade.h:152 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: mail/mail-config.glade.h:156 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:28 ui/evolution-mail-list.xml.h:25 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 @@ -1341,10 +1338,12 @@ msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution" msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "" +#. Fixme: Ditto #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:980 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:437 -#: filter/filter-rule.c:638 shell/e-shortcuts-view.c:180 +#: filter/filter-rule.c:638 my-evolution/e-summary-shown.c:552 +#: shell/e-shortcuts-view.c:180 msgid "Remove" msgstr "Elimina" @@ -1475,7 +1474,7 @@ msgstr "" #. Construct the app #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1365 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1367 msgid "Contact Editor" msgstr "Contacta l'editor" @@ -1485,7 +1484,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "_Departament:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:187 msgid "Details" msgstr "Detalls" @@ -1548,11 +1547,12 @@ msgstr "Vol rebre correu _HTML" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:706 calendar/gui/e-calendar-table.c:991 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3612 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1635 mail/mail-config.glade.h:150 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:39 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:673 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 calendar/gui/e-day-view.c:3612 +#: filter/filter.glade.h:8 mail/folder-browser.c:1703 +#: mail/mail-config.glade.h:154 ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 ui/evolution-tasks.xml.h:16 +#: ui/evolution.xml.h:41 msgid "_Delete" msgstr "_Suprimeix" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "Adreça de pàgina web:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:128 -#: my-evolution/Locations.h:2343 +#: my-evolution/Locations.h:2341 #, fuzzy msgid "United States" msgstr "Mou el missatge" @@ -2114,12 +2114,11 @@ msgid "Laos" msgstr "Baixa" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 -#: my-evolution/Locations.h:1190 msgid "Latvia" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 -#: my-evolution/Locations.h:1198 +#: my-evolution/Locations.h:1197 msgid "Lebanon" msgstr "" @@ -2129,7 +2128,7 @@ msgid "Lesotho" msgstr "Baixa" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 -#: my-evolution/Locations.h:1218 +#: my-evolution/Locations.h:1217 #, fuzzy msgid "Liberia" msgstr "abril" @@ -2139,13 +2138,13 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 -#: my-evolution/Locations.h:1234 +#: my-evolution/Locations.h:1233 #, fuzzy msgid "Lithuania" msgstr "vuitè" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 -#: my-evolution/Locations.h:1268 +#: my-evolution/Locations.h:1267 msgid "Luxembourg" msgstr "" @@ -2181,7 +2180,7 @@ msgid "Mali" msgstr "_Correu" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 -#: my-evolution/Locations.h:1297 +#: my-evolution/Locations.h:1296 #, fuzzy msgid "Malta" msgstr "_Correu" @@ -2210,7 +2209,7 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Dilluns" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 -#: my-evolution/Locations.h:1387 +#: my-evolution/Locations.h:1386 msgid "Mexico" msgstr "" @@ -2236,7 +2235,7 @@ msgid "Montserrat" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 -#: my-evolution/Locations.h:1470 +#: my-evolution/Locations.h:1469 msgid "Morocco" msgstr "" @@ -2264,7 +2263,7 @@ msgid "Nepal" msgstr "Recupera el correu" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 -#: my-evolution/Locations.h:1531 +#: my-evolution/Locations.h:1530 #, fuzzy msgid "Netherlands" msgstr "Selecciona'ls _tots" @@ -2279,13 +2278,13 @@ msgid "New Caledonia" msgstr "Visualitza tots els contactes" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 -#: my-evolution/Locations.h:1560 +#: my-evolution/Locations.h:1559 #, fuzzy msgid "New Zealand" msgstr "Recupera el correu" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 -#: my-evolution/Locations.h:1562 +#: my-evolution/Locations.h:1561 msgid "Nicaragua" msgstr "" @@ -2305,7 +2304,7 @@ msgid "Niue" msgstr "Minut" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 -#: my-evolution/Locations.h:1574 +#: my-evolution/Locations.h:1573 msgid "Norfolk Island" msgstr "" @@ -2314,18 +2313,18 @@ msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 -#: my-evolution/Locations.h:1587 +#: my-evolution/Locations.h:1586 #, fuzzy msgid "Norway" msgstr "Ara" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 -#: my-evolution/Locations.h:1632 +#: my-evolution/Locations.h:1631 msgid "Oman" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 -#: my-evolution/Locations.h:1673 +#: my-evolution/Locations.h:1672 #, fuzzy msgid "Pakistan" msgstr "Enganxa" @@ -2339,7 +2338,7 @@ msgid "Palestinian Territory" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 -#: my-evolution/Locations.h:1683 +#: my-evolution/Locations.h:1682 #, fuzzy msgid "Panama" msgstr "Canadà" @@ -2349,12 +2348,12 @@ msgid "Papua New Guinea" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 -#: my-evolution/Locations.h:1688 +#: my-evolution/Locations.h:1687 msgid "Paraguay" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 -#: my-evolution/Locations.h:1723 +#: my-evolution/Locations.h:1722 #, fuzzy msgid "Peru" msgstr "Paper" @@ -2368,24 +2367,24 @@ msgid "Pitcairn" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 -#: my-evolution/Locations.h:1764 +#: my-evolution/Locations.h:1763 #, fuzzy msgid "Poland" msgstr "Finlàndia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 -#: my-evolution/Locations.h:1791 +#: my-evolution/Locations.h:1790 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "Vertical" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 -#: my-evolution/Locations.h:1824 +#: my-evolution/Locations.h:1823 msgid "Puerto Rico" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 -#: my-evolution/Locations.h:1836 +#: my-evolution/Locations.h:1835 #, fuzzy msgid "Qatar" msgstr "després de" @@ -2396,7 +2395,7 @@ msgid "Reunion" msgstr "Seccions:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 -#: my-evolution/Locations.h:1912 +#: my-evolution/Locations.h:1910 msgid "Romania" msgstr "" @@ -2435,7 +2434,7 @@ msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 -#: my-evolution/Locations.h:2035 +#: my-evolution/Locations.h:2033 msgid "Saudi Arabia" msgstr "" @@ -2454,17 +2453,17 @@ msgid "Sierra Leone" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 -#: my-evolution/Locations.h:2090 +#: my-evolution/Locations.h:2088 msgid "Singapore" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 -#: my-evolution/Locations.h:2103 +#: my-evolution/Locations.h:2101 msgid "Slovakia" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 -#: my-evolution/Locations.h:2104 +#: my-evolution/Locations.h:2102 msgid "Slovenia" msgstr "" @@ -2478,7 +2477,7 @@ msgid "Somalia" msgstr "Normal" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 -#: my-evolution/Locations.h:2119 +#: my-evolution/Locations.h:2117 msgid "South Africa" msgstr "" @@ -2487,7 +2486,7 @@ msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 -#: my-evolution/Locations.h:2127 +#: my-evolution/Locations.h:2125 #, fuzzy msgid "Spain" msgstr "_Envia" @@ -2510,7 +2509,7 @@ msgid "Sudan" msgstr "dg." #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 -#: my-evolution/Locations.h:2176 +#: my-evolution/Locations.h:2174 #, fuzzy msgid "Suriname" msgstr "_Sobrenom:" @@ -2525,18 +2524,18 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Finlàndia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 -#: my-evolution/Locations.h:2181 +#: my-evolution/Locations.h:2179 #, fuzzy msgid "Sweden" msgstr "Vist" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 -#: my-evolution/Locations.h:2183 +#: my-evolution/Locations.h:2181 msgid "Switzerland" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 -#: my-evolution/Locations.h:2205 +#: my-evolution/Locations.h:2203 #, fuzzy msgid "Taiwan" msgstr "Ràdio" @@ -2578,7 +2577,7 @@ msgid "Tunisia" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 -#: my-evolution/Locations.h:2321 +#: my-evolution/Locations.h:2319 #, fuzzy msgid "Turkey" msgstr "dm." @@ -2602,7 +2601,7 @@ msgid "Uganda" msgstr "Canadà" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 -#: my-evolution/Locations.h:2334 +#: my-evolution/Locations.h:2332 msgid "Ukraine" msgstr "" @@ -2611,7 +2610,7 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 -#: my-evolution/Locations.h:2342 +#: my-evolution/Locations.h:2340 msgid "United Kingdom" msgstr "" @@ -2620,7 +2619,7 @@ msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 -#: my-evolution/Locations.h:2348 +#: my-evolution/Locations.h:2346 msgid "Uruguay" msgstr "" @@ -2633,12 +2632,12 @@ msgid "Vanuatu" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 -#: my-evolution/Locations.h:2380 +#: my-evolution/Locations.h:2378 msgid "Venezuela" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 -#: my-evolution/Locations.h:2392 +#: my-evolution/Locations.h:2390 #, fuzzy msgid "Viet Nam" msgstr "Seleccioneu els noms" @@ -2660,13 +2659,13 @@ msgid "Western Sahara" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 -#: my-evolution/Locations.h:2512 +#: my-evolution/Locations.h:2510 #, fuzzy msgid "Yemen" msgstr "Vist" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 -#: my-evolution/Locations.h:2524 +#: my-evolution/Locations.h:2522 msgid "Yugoslavia" msgstr "" @@ -2679,29 +2678,38 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete this contact?" +msgstr "" +"Esteu segur que voleu\n" +"suprimir aquest contacte?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 msgid "Delete Contact?" msgstr "Voleu suprimir el contacte?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:823 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:825 #, fuzzy msgid "Category editor not available." msgstr "No hi ha cap resum disponible." -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:830 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:832 #, fuzzy msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "El(s) element(s) pertanyen a aquestes categories:" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1044 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1046 #, fuzzy msgid "Save Contact as VCard" msgstr "Desa com a VCard" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2415 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2428 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s': %s" @@ -2731,12 +2739,12 @@ msgstr "Adreça electrònica 2" msgid "card.vcf" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:177 #, fuzzy msgid "list" msgstr "és" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:215 #, c-format msgid "" "%s already exists\n" @@ -2875,12 +2883,12 @@ msgid "contact-list-editor" msgstr "Contacta l'editor" #. Construct the app -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:236 #, fuzzy msgid "Contact List Editor" msgstr "Contacta l'editor" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:430 #, fuzzy msgid "Save List as VCard" msgstr "Desa com a VCard" @@ -2962,23 +2970,23 @@ msgid "Error getting book view" msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:87 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:90 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475 #, fuzzy msgid "Error modifying card" msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: shell/evolution-shell-component.c:1043 +#: shell/evolution-shell-component.c:1079 #, fuzzy msgid "Success" msgstr "Fonts" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:509 shell/e-shell.c:2143 -#: shell/e-storage.c:515 shell/evolution-shell-component.c:1080 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:393 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:508 shell/e-shell.c:2164 +#: shell/e-storage.c:515 shell/evolution-shell-component.c:1118 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconegut" @@ -2988,7 +2996,7 @@ msgid "Repository offline" msgstr "S'està movent" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:503 -#: shell/evolution-shell-component.c:1071 +#: shell/evolution-shell-component.c:1109 msgid "Permission denied" msgstr "Permís denegat" @@ -3008,62 +3016,77 @@ msgstr "Operació no suportada" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 #: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 camel/camel-service.c:613 -#: camel/camel-service.c:653 camel/camel-service.c:721 -#: camel/camel-service.c:764 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:494 calendar/gui/print.c:2299 +#: camel/camel-service.c:738 camel/camel-service.c:778 +#: camel/camel-service.c:846 camel/camel-service.c:889 #, fuzzy msgid "Cancelled" msgstr "Cancel·lat" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 #, fuzzy +msgid "Authentication Failed" +msgstr "Autenticació:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#, fuzzy +msgid "Authentication Required" +msgstr "Autenticació:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +msgid "TLS not Available" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#, fuzzy msgid "Other error" msgstr "Error d'E/S" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:62 #: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:81 #, fuzzy msgid "Error adding list" msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:288 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:81 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:291 #, fuzzy msgid "Error adding card" msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:87 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:90 #, fuzzy msgid "Error modifying list" msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:100 #, fuzzy msgid "Error removing list" msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:246 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1622 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:100 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:249 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1624 #, fuzzy msgid "Error removing card" msgstr "Error en llegir el fitxer de correu: %s" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:204 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:207 #, fuzzy msgid "Display Cards?" msgstr "_Visualització" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:205 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:208 #, fuzzy msgid "Display Cards" msgstr "_Visualització" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:209 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:212 #, c-format msgid "" "You have requested that %d cards be cards. This will cause %d new windows to " @@ -3071,22 +3094,22 @@ msgid "" "displayed on your screen. Do you really want to display all of these cards?" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:344 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:347 #, fuzzy msgid "Move card to" msgstr "No iniciat" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:346 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:349 #, fuzzy msgid "Copy card to" msgstr "No iniciat" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:349 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:352 #, fuzzy msgid "Move cards to" msgstr "No iniciat" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:351 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:354 #, fuzzy msgid "Copy cards to" msgstr "No iniciat" @@ -3165,106 +3188,113 @@ msgstr "Contacte _nou" msgid "Other Address" msgstr "Comprova l'adreça" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:699 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1824 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:440 +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 +#, fuzzy +msgid "Addressbook" +msgstr "Desa a la llibreta d'adreces" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:701 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1826 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 msgid "Save as VCard" msgstr "Desa com a VCard" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 #, fuzzy msgid "New Contact..." msgstr "Visualitza tots els contactes" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878 #, fuzzy msgid "New Contact List..." msgstr "Visualitza tots els contactes" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881 #, fuzzy msgid "Go to Folder..." msgstr "_Vés a la carpeta..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "S'està movent" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884 #, fuzzy msgid "Search for Contacts..." msgstr "_Cerca contactes" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 #, fuzzy msgid "Addressbook Sources..." msgstr "Afegeix una font" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 #, fuzzy msgid "Pilot Settings..." msgstr "_Paràmetres" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Forward Contact" msgstr "Reenvia" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 #, fuzzy msgid "Send Message to Contact" msgstr "FIXME: Nou _missatge per contactar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:65 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Imprimeix" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 #, fuzzy msgid "Print Envelope" msgstr "Imprimeix el missatge..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 #, fuzzy msgid "Copy to folder..." msgstr "Copia a la carpeta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 #, fuzzy msgid "Move to folder..." msgstr "Mou a la carpeta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Personalitzat" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" msgstr "Enganxa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 filter/libfilter-i18n.h:11 -#: mail/mail-accounts.c:215 ui/evolution-addressbook.xml.h:10 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 filter/libfilter-i18n.h:12 +#: mail/mail-accounts.c:218 shell/e-shell-folder-commands.c:411 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 #: calendar/gui/e-day-view.c:3570 calendar/gui/e-week-view.c:3453 #, fuzzy msgid "Current View" @@ -3274,7 +3304,7 @@ msgstr "l'hora actual" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:940 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:942 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" @@ -3282,7 +3312,7 @@ msgstr "" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:945 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:947 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" @@ -3439,7 +3469,7 @@ msgstr "Marges" msgid "Number of columns:" msgstr "Nombre de columnes:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Options" msgstr "Opcions" @@ -3449,7 +3479,7 @@ msgid "Orientation" msgstr "Orientació" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -#: my-evolution/Locations.h:1672 +#: my-evolution/Locations.h:1671 msgid "Page" msgstr "Pàgina" @@ -3524,30 +3554,34 @@ msgstr "Amplada:" msgid "_Font..." msgstr "Lletra..." -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1207 +#: calendar/cal-util/cal-component.c:1221 #, fuzzy msgid "Untitled appointment" msgstr "Edita una cita" #: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 mail/message-list.c:684 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 mail/message-list.c:732 msgid "High" msgstr "Alta" #: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524 #: calendar/gui/calendar-model.c:1711 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 mail/message-list.c:683 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 mail/message-list.c:731 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: calendar/cal-util/cal-util.c:504 calendar/cal-util/cal-util.c:526 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 mail/message-list.c:682 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 mail/message-list.c:730 msgid "Low" msgstr "Baixa" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:520 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421 msgid "Undefined" msgstr "" @@ -3591,50 +3625,39 @@ msgstr "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5 #, fuzzy -msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "" -"No es pot inicialitzar el component de resum del correu de l'Evolution." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" msgstr "Conducte de l'agenda de l'Evolution" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 msgid "Evolution component for handling the calendar." msgstr "" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 #, fuzzy msgid "Factory for the Evolution Tasks control" msgstr "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 #, fuzzy msgid "Factory for the calendar iTip view control" msgstr "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 #, fuzzy msgid "Factory for the sample Calendar control" msgstr "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:12 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 #, fuzzy msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" msgstr "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:13 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 #, fuzzy msgid "Factory to create a component editor factory" msgstr "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:14 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:12 msgid "This page can be used to configure Calendar and Task preferences" msgstr "" @@ -3646,11 +3669,26 @@ msgstr "" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216 +#, fuzzy +msgid "Starting:" +msgstr "_Paràmetres" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218 +#, fuzzy +msgid "Ending:" +msgstr "Ombrejat" + #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231 #, fuzzy msgid "invalid time" msgstr "Hora de _finalització:" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276 +#, fuzzy +msgid "Evolution Alarm" +msgstr "Evolution" + #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Alarm on %s" @@ -3690,7 +3728,7 @@ msgid "" msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:753 -#: calendar/gui/tasks-control.c:448 mail/mail-callbacks.c:2608 +#: calendar/gui/tasks-control.c:448 mail/mail-callbacks.c:2658 #: widgets/misc/e-messagebox.c:159 #, fuzzy msgid "Warning" @@ -3712,17 +3750,17 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Envia aquest missatge" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:58 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:168 calendar/gui/main.c:62 #, fuzzy msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 #, fuzzy msgid "Could not create the alarm notify service" msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal: %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:188 #, fuzzy msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal: %s" @@ -3742,7 +3780,7 @@ msgstr "Descripció:" msgid "Comment contains" msgstr "conté" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:386 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:386 mail/mail-ops.c:1089 msgid "Unmatched" msgstr "" @@ -3784,14 +3822,16 @@ msgid "" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 msgid "Private" msgstr "Privat" #: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 msgid "Confidential" msgstr "Confidencial" -#: calendar/gui/calendar-model.c:424 +#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:396 msgid "Public" msgstr "Públic" @@ -3812,28 +3852,33 @@ msgid "W" msgstr "O" #: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:470 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "setmana" -#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:435 -#: shell/evolution-shell-component.c:1065 +#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:471 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:438 +#: shell/evolution-shell-component.c:1103 msgid "Busy" msgstr "Ocupat" #: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:491 calendar/gui/print.c:2290 msgid "Not Started" msgstr "No iniciat" #: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:492 calendar/gui/print.c:2293 msgid "In Progress" msgstr "En procés" #: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:493 calendar/gui/e-meeting-model.c:330 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:353 calendar/gui/print.c:2296 #, fuzzy msgid "Completed" msgstr "% comp_let:" @@ -3849,11 +3894,12 @@ msgstr "" "45.436845,125.862501" #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/folder-browser.c:1597 -#: mail/mail-account-gui.c:1212 mail/mail-account-gui.c:1213 -#: mail/mail-account-gui.c:1810 mail/mail-accounts.c:503 -#: mail/mail-config.glade.h:79 mail/message-tag-followup.c:67 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:309 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1918 +#: mail/folder-browser.c:1665 mail/mail-account-gui.c:1210 +#: mail/mail-account-gui.c:1622 mail/mail-accounts.c:445 +#: mail/mail-accounts.c:454 mail/mail-accounts.c:509 +#: mail/mail-config.glade.h:80 mail/message-tag-followup.c:67 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603 @@ -3870,12 +3916,14 @@ msgstr "Recurrència" msgid "Assigned" msgstr "Assigna una puntuació" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:308 calendar/gui/e-meeting-model.c:537 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:302 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-model.c:560 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:848 msgid "Yes" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:310 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:314 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:849 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Ara" @@ -3900,64 +3948,66 @@ msgstr "Setmana" msgid "Month View" msgstr "Mes" -#: calendar/gui/component-factory.c:67 importers/netscape-importer.c:1866 -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 shell/e-shortcuts.c:1036 +#: calendar/gui/component-factory.c:69 calendar/gui/gnome-cal.c:1363 +#: importers/netscape-importer.c:1866 my-evolution/my-evolution.glade.h:3 +#: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1036 msgid "Calendar" msgstr "Agenda" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 +#: calendar/gui/component-factory.c:70 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:72 calendar/gui/tasks-control.c:502 +#: calendar/gui/component-factory.c:74 calendar/gui/e-tasks.c:741 +#: calendar/gui/print.c:1777 calendar/gui/tasks-control.c:502 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:645 #: importers/netscape-importer.c:1868 my-evolution/e-summary-tasks.c:250 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:267 shell/e-shortcuts.c:1039 -#: views/tasks/galview.xml.h:1 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:267 shell/e-local-storage.c:178 +#: shell/e-shortcuts.c:1039 views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "Tasques" -#: calendar/gui/component-factory.c:73 +#: calendar/gui/component-factory.c:75 #, fuzzy msgid "Folder containing to-do items" msgstr "Filtre sobre la llista de correu" -#: calendar/gui/component-factory.c:695 +#: calendar/gui/component-factory.c:704 #, fuzzy msgid "New meeting" msgstr "Cancel·lat" -#: calendar/gui/component-factory.c:695 +#: calendar/gui/component-factory.c:704 #, fuzzy msgid "_Meeting" msgstr "Cancel·lat" -#: calendar/gui/component-factory.c:699 +#: calendar/gui/component-factory.c:708 #, fuzzy msgid "New task" msgstr "Tasca" -#: calendar/gui/component-factory.c:699 +#: calendar/gui/component-factory.c:708 #, fuzzy msgid "_Task" msgstr "Tasca" -#: calendar/gui/component-factory.c:703 +#: calendar/gui/component-factory.c:712 #, fuzzy msgid "New All Day Appointment" msgstr "Nova cita..." -#: calendar/gui/component-factory.c:703 +#: calendar/gui/component-factory.c:712 #, fuzzy msgid "All _Day Appointment" msgstr "Nova cita..." -#: calendar/gui/component-factory.c:707 +#: calendar/gui/component-factory.c:716 #, fuzzy msgid "New appointment" msgstr "Nova cita..." -#: calendar/gui/component-factory.c:707 +#: calendar/gui/component-factory.c:716 #, fuzzy msgid "_Appointment" msgstr "Cites:" @@ -4186,7 +4236,7 @@ msgstr "Recordatoris" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:891 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Resum:" @@ -4218,7 +4268,7 @@ msgstr "Recorda'm totes les cites" msgid "hour(s)" msgstr "hores" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:189 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:188 #, fuzzy msgid "minute(s)" msgstr "minuts" @@ -4248,86 +4298,86 @@ msgstr "30 minuts" msgid "60 minutes" msgstr "60 minuts" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Alerts" +msgstr "Alarmes" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Calendar and Tasks Settings" msgstr "_Paràmetres" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 msgid "Color for overdue tasks" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Color for tasks due today" msgstr "Element per fer que venç avui:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Day _ends:" +msgstr "Números de dia:" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 msgid "Days" msgstr "Dies" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1125 msgid "Friday" msgstr "Divendres" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 msgid "Hours" msgstr "Hores" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 msgid "Minutes" msgstr "Minuts" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121 msgid "Monday" msgstr "Dilluns" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "S_un" +msgstr "dg." + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1126 msgid "Saturday" msgstr "Dissabte" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Sh_ow a default reminder" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 +msgid "Sh_ow a reminder" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Show week _numbers in date navigator" msgstr "Mostra els números de les setmanes" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "Sta_rt of day:" -msgstr "Inici del dia:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "Su_n" -msgstr "dg." - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1127 msgid "Sunday" msgstr "Diumenge" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 #, fuzzy msgid "T_asks due today:" msgstr "Elemts que vencen avui" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 #, fuzzy msgid "T_hu" msgstr "dj." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "T_ue" -msgstr "dm." - #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Task List" @@ -4357,95 +4407,108 @@ msgid "Tuesday" msgstr "Dimarts" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 +msgid "W_eek starts:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123 msgid "Wednesday" msgstr "Dimecres" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 #: ui/evolution-calendar.xml.h:24 #, fuzzy msgid "Work Week" msgstr "Setmana de treball" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 +msgid "Work days:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 #, fuzzy msgid "_12 hour (AM/PM)" msgstr "12 hores (AM/PM)" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 #, fuzzy msgid "_24 hour" msgstr "24 hores" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 msgid "_Ask for confirmation when deleting items" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 #, fuzzy msgid "_Compress weekends in month view" msgstr "Comprimeix els caps de setmana" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 #, fuzzy -msgid "_Display" -msgstr "_Visualització" +msgid "_Day begins:" +msgstr "Números de dia:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 #, fuzzy -msgid "_End of day:" -msgstr "Final del dia:" +msgid "_Display" +msgstr "_Visualització" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 #, fuzzy msgid "_Fri" msgstr "dv." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -#: mail/mail-config.glade.h:158 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:161 #, fuzzy msgid "_General" msgstr "General" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 #, fuzzy msgid "_Hide completed tasks after" msgstr "Suprimeix el missatge" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 #, fuzzy msgid "_Mon" msgstr "dl." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 #, fuzzy msgid "_Overdue tasks:" msgstr "Elements vençuts" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 #, fuzzy msgid "_Sat" msgstr "ds." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 #, fuzzy msgid "_Show appointment end times in week and month views" msgstr "Mostra les hores d'acabament de les cites" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 #, fuzzy msgid "_Time divisions:" msgstr "Divisions de temps:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "_Tue" +msgstr "dm." + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 #, fuzzy msgid "_Wed" msgstr "dc." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 #, fuzzy -msgid "before the start of the appointment" -msgstr "Crea una nova cita" +msgid "before every appointment" +msgstr "Recorda'm totes les cites" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51 msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?" @@ -4539,41 +4602,61 @@ msgstr "" msgid "Due " msgstr "Data de venciment" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:322 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:342 +#, fuzzy +msgid "Could not update invalid object" +msgstr "No s'han pogut actualitzar correctament els fitxers" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:345 +msgid "Object not found, not updated" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:348 +msgid "You don't have permissions to update this object" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:351 #, fuzzy -msgid "Could not update object!" +msgid "Could not update object" msgstr "No s'han pogut actualitzar correctament els fitxers" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:693 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:797 msgid "Edit Appointment" msgstr "Edita una cita" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:698 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:802 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Cita - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:701 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:805 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Tasca - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:704 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:808 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Entrada al diari - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:718 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:822 msgid "No summary" msgstr "Sense resum" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1074 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1055 calendar/gui/e-day-view.c:3818 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3713 composer/e-msg-composer.c:958 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1203 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1067 calendar/gui/e-day-view.c:3818 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3713 composer/e-msg-composer.c:1017 msgid "Save as..." msgstr "Anomena i desa..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1226 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1299 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1323 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1347 +msgid "" +"Changes made to this item may be discarded if an update arrives via email" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1374 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" @@ -4655,29 +4738,29 @@ msgstr "Suprimeix" msgid "Enter Delegate" msgstr "Suprimeix" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:194 calendar/gui/print.c:2247 #, fuzzy msgid "Appointment" msgstr "Cites:" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 msgid "Reminder" msgstr "Recordatori" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:204 msgid "Recurrence" msgstr "Recurrència" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:211 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:277 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:401 #, fuzzy msgid "Scheduling" msgstr "Seleccioneu una carpeta" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:368 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:280 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:404 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Meeting" msgstr "Cancel·lat" @@ -4730,7 +4813,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "Pú_blic" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 #, fuzzy msgid "Show Time As" msgstr "Mostra" @@ -4754,19 +4837,19 @@ msgstr "Hora de _finalització:" msgid "_Start time:" msgstr "Hora d'_inici:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:413 msgid "An organizer is required." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "At least one attendee is required." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:593 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:668 #, fuzzy msgid "_Delegate To..." msgstr "Suprimeix" @@ -4780,55 +4863,62 @@ msgstr "Tots els assistents" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 #, fuzzy -msgid "Common Name" -msgstr "Completat" +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "<feu clic aquí per seleccionar una data>" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 #, fuzzy -msgid "Delegated From" -msgstr "Suprimeix" +msgid "Common Name" +msgstr "Completat" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 #, fuzzy -msgid "Delegated To" +msgid "Delegated From" msgstr "Suprimeix" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 #, fuzzy -msgid "Language" -msgstr "Busca" +msgid "Delegated To" +msgstr "Suprimeix" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 #, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "desembre" +msgid "Language" +msgstr "Busca" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "RSVP" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "desembre" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1003 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 #, fuzzy msgid "Role" msgstr "Mòbil" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 filter/libfilter-i18n.h:52 -#: mail/message-list.etspec.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:54 +#: mail/message-list.etspec.h:12 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "_Estat:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Type" @@ -4846,15 +4936,10 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "Organització:" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:453 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:456 msgid "_Invite Others..." msgstr "_Invita a altres..." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "_Other Organizer" -msgstr "Organització:" - #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:126 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:146 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:156 @@ -5049,7 +5134,7 @@ msgid "Progress" msgstr "En procés" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:740 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:887 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -5062,21 +5147,21 @@ msgstr "_Prioritat:" msgid "_Status:" msgstr "_Estat:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "Enganxa" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:324 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:194 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:238 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:353 #, fuzzy msgid "Assignment" msgstr "Assigna una puntuació" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:934 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:42 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" msgstr "Descripció:" @@ -5089,25 +5174,80 @@ msgstr "Data d'ini_ci:" msgid "_Due Date:" msgstr "_Data de venciment:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:751 calendar/gui/e-day-view.c:2750 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:440 +#, c-format +msgid "0%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:441 +#, c-format +msgid "10%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:442 +#, c-format +msgid "20%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:443 +#, c-format +msgid "30%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:444 +#, c-format +msgid "40%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445 +#, c-format +msgid "50%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:446 +#, c-format +msgid "60%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:447 +#, c-format +msgid "70%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:448 +#, c-format +msgid "80%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:449 +#, c-format +msgid "90%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:450 +#, c-format +msgid "100%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:753 calendar/gui/e-day-view.c:2750 #: calendar/gui/e-week-view.c:1853 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects" msgstr "Suprimeix un contacte" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 calendar/gui/e-day-view.c:3594 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3471 mail/folder-browser.c:1608 -#: shell/e-shortcuts-view.c:384 ui/evolution-addressbook.xml.h:39 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:984 calendar/gui/e-day-view.c:3594 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3471 mail/folder-browser.c:1676 +#: shell/e-shortcuts-view.c:392 ui/evolution-addressbook.xml.h:39 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "_Obre" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:985 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "Anomena i desa..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:974 calendar/gui/e-day-view.c:3596 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:986 calendar/gui/e-day-view.c:3596 #: calendar/gui/e-week-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3473 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:30 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 @@ -5116,14 +5256,14 @@ msgstr "Anomena i desa..." msgid "_Print..." msgstr "Imprimeix..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 calendar/gui/e-day-view.c:3601 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-day-view.c:3601 #: calendar/gui/e-week-view.c:3478 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 #, fuzzy msgid "C_ut" msgstr "Personalitzat" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:979 calendar/gui/e-day-view.c:3602 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-day-view.c:3602 #: calendar/gui/e-week-view.c:3479 ui/evolution-addressbook.xml.h:34 #: ui/evolution-calendar.xml.h:26 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 @@ -5131,7 +5271,7 @@ msgstr "Personalitzat" msgid "_Copy" msgstr "Copia" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:980 calendar/gui/e-day-view.c:3565 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-day-view.c:3565 #: calendar/gui/e-day-view.c:3603 calendar/gui/e-week-view.c:3449 #: calendar/gui/e-week-view.c:3480 ui/evolution-addressbook.xml.h:40 #: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 @@ -5140,37 +5280,38 @@ msgstr "Copia" msgid "_Paste" msgstr "Enganxa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:984 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 #, fuzzy msgid "_Assign Task" msgstr "_Tasca (FIXME)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:985 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 #, fuzzy msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "FIXME: Reenvia com a v_Calendar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:986 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 #, fuzzy msgid "_Mark as Complete" msgstr "Marca com a completa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:987 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #, fuzzy msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "Marca com a completa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 #, fuzzy msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Suprimeix la tasca" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1259 calendar/gui/e-day-view.c:7416 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1271 calendar/gui/e-day-view.c:7418 #: calendar/gui/e-week-view.c:4194 msgid "Updating objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1342 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1354 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 #, fuzzy msgid "Click to add a task" msgstr "Feu clic aquí per a la llibreta d'adreces" @@ -5179,53 +5320,54 @@ msgstr "Feu clic aquí per a la llibreta d'adreces" msgid "Alarms" msgstr "Alarmes" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:946 -#: camel/camel-filter-driver.c:1054 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:943 +#: camel/camel-filter-driver.c:1051 #, fuzzy msgid "Complete" msgstr "% comp_let:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 #, fuzzy msgid "Completion Date" msgstr "Completat" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 msgid "Due Date" msgstr "Data de venciment" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 #, fuzzy msgid "End Date" msgstr "Hora de _finalització:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 msgid "Priority" msgstr "Prioritat" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Data d'ini_ci:" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -#: my-evolution/component-factory.c:51 shell/e-shortcuts.c:1030 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: my-evolution/component-factory.c:51 shell/e-shell.c:774 +#: shell/e-shortcuts.c:1030 #, fuzzy msgid "Summary" msgstr "R_esum" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 #, fuzzy msgid "Task sort" msgstr "Tasques" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 #, fuzzy msgid "URL" msgstr "URL:" @@ -5274,11 +5416,13 @@ msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. #: calendar/gui/e-day-view.c:638 calendar/gui/e-week-view.c:375 +#: calendar/gui/print.c:791 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. #: calendar/gui/e-day-view.c:641 calendar/gui/e-week-view.c:378 +#: calendar/gui/print.c:793 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -5324,7 +5468,7 @@ msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "Cap informació" #: calendar/gui/e-day-view.c:3584 calendar/gui/e-week-view.c:3464 -#: ui/evolution.xml.h:37 +#: ui/evolution.xml.h:39 #, fuzzy msgid "_Configure..." msgstr "Mou a la carpeta" @@ -5335,7 +5479,7 @@ msgid "_Configure Pilot..." msgstr "Mou a la carpeta" #: calendar/gui/e-day-view.c:3595 calendar/gui/e-week-view.c:3472 -#: mail/folder-browser.c:1610 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: mail/folder-browser.c:1678 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 #, fuzzy msgid "_Save As..." msgstr "Anomena i desa..." @@ -5366,77 +5510,433 @@ msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Suprimeix-ne totes les aparicions" #: calendar/gui/e-day-view.c:3970 calendar/gui/e-week-view.c:3841 -#: shell/e-shell-view-menu.c:609 +#: shell/e-shell-view-menu.c:638 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "" #: calendar/gui/e-day-view.c:3976 calendar/gui/e-week-view.c:3847 -#: shell/e-shell-view-menu.c:617 +#: shell/e-shell-view-menu.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "Error executing %s." msgstr "Error en desar el fitxer: %s" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1150 calendar/gui/e-itip-control.c:1223 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:254 calendar/gui/e-meeting-model.c:289 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:354 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 +#, fuzzy +msgid "Meeting begins: <b>" +msgstr "Hora de _finalització de la reunió:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:683 +#, fuzzy +msgid "Task begins: <b>" +msgstr "% comp_let:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info begins: <b>" +msgstr "Cap informació" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 +#, fuzzy +msgid "Begins: <b>" +msgstr "Hora de _finalització de la reunió:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:704 +#, fuzzy +msgid "Meeting ends: <b>" +msgstr "Hora de _finalització de la reunió:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:707 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info ends: <b>" +msgstr "Cap informació" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#, fuzzy +msgid "Ends: <b>" +msgstr "Hora de _finalització de la reunió:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:725 +#, fuzzy +msgid "Task Completed: <b>" +msgstr "% comp_let:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:735 +#, fuzzy +msgid "Task Due: <b>" +msgstr "% comp_let:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:772 calendar/gui/e-itip-control.c:821 +#, fuzzy +msgid "iCalendar Information" +msgstr "Cap informació" + +#. Title +#: calendar/gui/e-itip-control.c:787 +#, fuzzy +msgid "iCalendar Error" +msgstr "Agenda" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 calendar/gui/e-itip-control.c:868 +#, fuzzy +msgid "An unknown person" +msgstr "Error desconegut" + +#. Describe what the user can do +#: calendar/gui/e-itip-control.c:875 +msgid "" +"<br> Please review the following information, and then select an action from " +"the menu below." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:891 +msgid "<i>None</i>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:903 +#, fuzzy +msgid "Status:" +msgstr "_Estat:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 calendar/gui/e-meeting-model.c:322 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:345 calendar/gui/e-meeting-model.c:862 +#: calendar/gui/itip-utils.c:382 +#, fuzzy +msgid "Accepted" +msgstr "set" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:912 calendar/gui/itip-utils.c:385 +#, fuzzy +msgid "Tentatively Accepted" +msgstr "Tentatiu" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 calendar/gui/e-meeting-model.c:324 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:347 calendar/gui/e-meeting-model.c:863 +#: calendar/gui/itip-utils.c:388 calendar/gui/itip-utils.c:414 +#, fuzzy +msgid "Declined" +msgstr "Suprimeix" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:920 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1223 calendar/gui/e-meeting-model.c:258 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:293 calendar/gui/e-meeting-model.c:358 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820 calendar/gui/e-meeting-model.c:836 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:323 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:326 #: mail/mail-display.c:848 widgets/misc/e-charset-picker.c:58 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:444 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1564 -msgid "Calendar file could not be updated!\n" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:971 calendar/gui/e-itip-control.c:999 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1025 calendar/gui/e-itip-control.c:1038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1051 calendar/gui/e-itip-control.c:1064 +#, fuzzy +msgid "Choose an action:" +msgstr "Fitxer de signatura:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:972 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "ha estat després de" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1027 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1053 calendar/gui/e-itip-control.c:1066 +#: shell/e-shell.c:2154 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Accept" +msgstr "set" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1001 +#, fuzzy +msgid "Tentatively accept" +msgstr "Tentatiu" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1002 +#, fuzzy +msgid "Decline" +msgstr "Suprimeix" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1026 +#, fuzzy +msgid "Send Free/Busy Information" +msgstr "Cap informació" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039 +msgid "Update respondent status" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 +#, fuzzy +msgid "Send Latest Information" +msgstr "Cap informació" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1065 calendar/gui/itip-utils.c:402 +#: shell/evolution-shell-component.c:1081 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·lat" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> has published meeting information." +msgstr "Cap informació" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +#, fuzzy +msgid "Meeting Information" +msgstr "Cap informació" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." +msgstr "_Aquesta és l'adreça de correu" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1123 +#, fuzzy +msgid "Meeting Proposal" +msgstr "Cancel·lat" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1127 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." +msgstr "_Aquesta és l'adreça de correu" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1128 +#, fuzzy +msgid "Meeting Update" +msgstr "Hora de _finalització de la reunió:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1132 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." +msgstr "_Aquesta és l'adreça de correu" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1133 +#, fuzzy +msgid "Meeting Update Request" +msgstr "FIXME: Pe_tició de cita" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1156 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." +msgstr "_Aquesta és l'adreça de correu" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1157 +#, fuzzy +msgid "Meeting Reply" +msgstr "Cancel·lat" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1161 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." +msgstr "_Aquesta és l'adreça de correu" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1162 +#, fuzzy +msgid "Meeting Cancellation" +msgstr "Fitxer de signatura:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1166 calendar/gui/e-itip-control.c:1239 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1167 +#, fuzzy +msgid "Bad Meeting Message" +msgstr "_Edita el missatge" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> has published task information." +msgstr "Cap informació" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1190 +#, fuzzy +msgid "Task Information" +msgstr "Cap informació" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1194 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1195 +#, fuzzy +msgid "Task Proposal" +msgstr "TaskPad" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." +msgstr "_Aquesta és l'adreça de correu" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1200 +#, fuzzy +msgid "Task Update" +msgstr "ha estat després de" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." +msgstr "_Aquesta és l'adreça de correu" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1205 +#, fuzzy +msgid "Task Update Request" +msgstr "FIXME: _Petició de tasca" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." +msgstr "_Aquesta és l'adreça de correu" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1230 +#, fuzzy +msgid "Task Reply" +msgstr "Respon" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1234 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." +msgstr "_Aquesta és l'adreça de correu" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1235 +#, fuzzy +msgid "Task Cancellation" +msgstr "Cancel·lat" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 +#, fuzzy +msgid "Bad Task Message" +msgstr "Agenda" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1259 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." +msgstr "Cap informació" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1260 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy Information" +msgstr "Cap informació" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1264 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." +msgstr "Cap informació" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1265 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy Request" +msgstr "Imprimeix el missatge" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." +msgstr "_Aquesta és l'adreça de correu" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1270 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy Reply" +msgstr "Imprimeix el missatge" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275 +#, fuzzy +msgid "Bad Free/Busy Message" +msgstr "Imprimeix el missatge" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1354 +msgid "The message does not appear to be properly formed" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#, fuzzy +msgid "The message contains only unsupported requests." +msgstr "S'està afegint un missatge sense cap assumpte" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 calendar/gui/e-itip-control.c:1407 +msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1567 calendar/gui/e-itip-control.c:1659 +msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1570 calendar/gui/e-itip-control.c:1662 +msgid "There was an error on the CORBA system\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1573 calendar/gui/e-itip-control.c:1665 +#, fuzzy +msgid "Object could not be found\n" +msgstr "No es pot executar el Bug Buddy." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1576 calendar/gui/e-itip-control.c:1668 +msgid "You don't have permissions to update the calendar\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1579 #, fuzzy msgid "Update complete\n" msgstr "Data completa:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1592 calendar/gui/e-itip-control.c:1642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1582 +msgid "Calendar file could not be updated!\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1611 calendar/gui/e-itip-control.c:1677 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1613 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1632 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1625 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1644 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1638 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1671 #, fuzzy -msgid "Attendee status could not be updated!\n" +msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Tots els assistents" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1640 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1674 #, fuzzy -msgid "Attendee status updated\n" +msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "Tots els assistents" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1674 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1709 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "% comp_let:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1704 calendar/gui/e-itip-control.c:1754 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1739 calendar/gui/e-itip-control.c:1789 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr "Data d'enviament" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1706 calendar/gui/e-itip-control.c:1758 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1741 calendar/gui/e-itip-control.c:1793 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1861 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 #, fuzzy msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Seleccioneu una carpeta" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1868 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1903 #, fuzzy msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Seleccioneu una carpeta" @@ -5484,90 +5984,87 @@ msgstr "" msgid "date-start" msgstr "Inici del dia:" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:84 msgid "Chair Persons" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 calendar/gui/e-meeting-model.c:1650 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:85 calendar/gui/e-meeting-model.c:1748 #, fuzzy msgid "Required Participants" msgstr "Persones _requerides" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:83 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:86 #, fuzzy msgid "Optional Participants" msgstr "Persones _requerides" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:84 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:87 #, fuzzy msgid "Non-Participants" msgstr "Persones _requerides" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:229 calendar/gui/e-meeting-model.c:246 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:533 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:556 calendar/gui/e-meeting-model.c:816 msgid "Individual" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:231 calendar/gui/e-meeting-model.c:248 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Grup %i" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:237 calendar/gui/e-meeting-model.c:254 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818 #, fuzzy msgid "Resource" msgstr "Font" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:239 calendar/gui/e-meeting-model.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819 msgid "Room" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:264 calendar/gui/e-meeting-model.c:281 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:832 #, fuzzy msgid "Chair" msgstr "Cotxe" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:266 calendar/gui/e-meeting-model.c:283 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:535 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:558 calendar/gui/e-meeting-model.c:833 #, fuzzy msgid "Required Participant" msgstr "Persones _requerides" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:272 calendar/gui/e-meeting-model.c:289 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:834 msgid "Optional Participant" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:274 calendar/gui/e-meeting-model.c:291 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:835 msgid "Non-Participant" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:316 calendar/gui/e-meeting-model.c:339 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:543 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:566 calendar/gui/e-meeting-model.c:861 #, fuzzy msgid "Needs Action" msgstr "Elimina una acció" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:318 calendar/gui/e-meeting-model.c:341 -#, fuzzy -msgid "Accepted" -msgstr "set" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343 -#, fuzzy -msgid "Declined" -msgstr "Suprimeix" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:345 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:864 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437 msgid "Tentative" msgstr "Tentatiu" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:324 calendar/gui/e-meeting-model.c:347 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/e-meeting-model.c:351 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:865 #, fuzzy msgid "Delegated" msgstr "Suprimeix" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/e-meeting-model.c:351 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:332 calendar/gui/e-meeting-model.c:355 #, fuzzy msgid "In Process" msgstr "En procés" @@ -5575,14 +6072,14 @@ msgstr "En procés" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2088 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2107 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %d de %B de %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2118 e-util/e-time-utils.c:186 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2137 e-util/e-time-utils.c:186 #: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" @@ -5594,63 +6091,63 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y" msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:436 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:439 msgid "Out of Office" msgstr "Fora de l'oficina" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:440 msgid "No Information" msgstr "Cap informació" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:473 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:478 msgid "_Options" msgstr "_Opcions" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:490 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495 msgid "Show _Only Working Hours" msgstr "Mostra _només les hores de treball" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:503 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:508 msgid "Show _Zoomed Out" msgstr "Mostra-ho reduint el zoom" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:521 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:526 msgid "_Update Free/Busy" msgstr "_Actualitza lliure/ocupat" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:539 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544 msgid "_<<" msgstr "_<<" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:556 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561 msgid "_Autopick" msgstr "Tria automàtica" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:570 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:575 msgid ">_>" msgstr ">_>" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592 msgid "_All People and Resources" msgstr "_Totes les persones i recursos" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605 msgid "All _People and One Resource" msgstr "Totes les persones i un recurs" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618 msgid "_Required People" msgstr "Persones _requerides" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:626 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:631 msgid "Required People and _One Resource" msgstr "Persones requerides i _un recurs" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:649 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:654 msgid "Meeting _start time:" msgstr "Hora d'_inici de la reunió:" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:668 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:673 msgid "Meeting _end time:" msgstr "Hora de _finalització de la reunió:" @@ -5669,17 +6166,24 @@ msgstr "No s'ha pogut carregar l'agenda en `%s'" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "El mètode necessari per carregar `%s' no està suportat" -#: calendar/gui/e-tasks.c:543 +#: calendar/gui/e-tasks.c:415 calendar/gui/gnome-cal.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" +msgstr "" +"No s'ha pogut obrir la carpeta `%s':\n" +"%s" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:558 #, fuzzy msgid "Completing tasks..." msgstr "Completat" -#: calendar/gui/e-tasks.c:566 +#: calendar/gui/e-tasks.c:581 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects..." msgstr "Suprimeix un contacte" -#: calendar/gui/e-tasks.c:659 +#: calendar/gui/e-tasks.c:674 #, fuzzy msgid "Expunging" msgstr "_Esborra" @@ -5694,19 +6198,19 @@ msgstr "Nova cita..." msgid "_Delete this Appointment" msgstr "Suprimeix aquesta cita" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1538 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "" "No s'ha pogut obrir la carpeta `%s':\n" "%s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1549 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "El mètode necessari per carregar `%s' no està suportat" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1916 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1918 #, fuzzy, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Obre l'agenda" @@ -5781,19 +6285,58 @@ msgstr "octubre" msgid "September" msgstr "setembre" -#: calendar/gui/itip-utils.c:220 +#: calendar/gui/itip-utils.c:280 msgid "At least one attendee is necessary" msgstr "" -#: calendar/gui/itip-utils.c:251 +#: calendar/gui/itip-utils.c:311 msgid "An organizer must be set." msgstr "" -#: calendar/gui/itip-utils.c:617 +#: calendar/gui/itip-utils.c:354 +#, fuzzy +msgid "Event information" +msgstr "Cap informació" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:356 +#, fuzzy +msgid "Task information" +msgstr "Cap informació" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:358 +#, fuzzy +msgid "Journal information" +msgstr "Cap informació" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:360 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy information" +msgstr "Cap informació" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:362 +#, fuzzy +msgid "Calendar information" +msgstr "Cap informació" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:398 +#, fuzzy +msgid "Updated" +msgstr "ha estat després de" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:406 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "Refresca la llista" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:410 +msgid "Counter-proposal" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:660 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "" -#: calendar/gui/main.c:92 +#: calendar/gui/main.c:96 #, fuzzy msgid "Could not create the component editor factory" msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal: %s" @@ -5986,12 +6529,47 @@ msgstr "Aquest mes (%b %Y)" msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Enguany (%Y)" +#: calendar/gui/print.c:2249 +#, fuzzy +msgid "Task" +msgstr "Tasca" + +#: calendar/gui/print.c:2306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Status: %s" +msgstr "_Estat:" + +#: calendar/gui/print.c:2324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Priority: %s" +msgstr "_Prioritat:" + +#: calendar/gui/print.c:2338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Percent Complete: %i" +msgstr "Marca la tasca com a completa" + +#: calendar/gui/print.c:2350 +#, fuzzy, c-format +msgid "URL: %s" +msgstr "URL:" + +#: calendar/gui/print.c:2364 +#, fuzzy, c-format +msgid "Categories: %s" +msgstr "categories" + +#: calendar/gui/print.c:2375 +#, fuzzy +msgid "Contacts: " +msgstr "_Contactes..." + #: calendar/gui/print.c:2430 msgid "Print Calendar" msgstr "Imprimeix l'agenda" #: calendar/gui/print.c:2521 calendar/gui/print.c:2613 -#: calendar/gui/tasks-control.c:583 mail/mail-callbacks.c:2894 +#: calendar/gui/tasks-control.c:583 mail/mail-callbacks.c:2945 #: my-evolution/e-summary.c:619 ui/evolution-addressbook.xml.h:19 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Print Preview" @@ -6025,8 +6603,8 @@ msgid "" "Really erase these tasks?" msgstr "" -#: calendar/gui/tasks-control.c:463 mail/mail-callbacks.c:2381 -#: mail/mail-callbacks.c:2622 +#: calendar/gui/tasks-control.c:463 mail/mail-callbacks.c:2430 +#: mail/mail-callbacks.c:2672 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr "Envia aquest missatge" @@ -6084,6 +6662,11 @@ msgstr "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n" msgid "Imports vCalendar files into Evolution" msgstr "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n" +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:424 +#, fuzzy +msgid "Reminder!!" +msgstr "Recordatori" + #: calendar/importers/icalendar-importer.c:638 #, fuzzy msgid "Calendar Events" @@ -6174,8 +6757,8 @@ msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:693 msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " -"\"description\"" +"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" +"\"" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:735 @@ -7115,656 +7698,670 @@ msgid "Asia/Macao" msgstr "" #: calendar/zones.h:230 +#, fuzzy +msgid "Asia/Macau" +msgstr "Assistent" + +#: calendar/zones.h:231 msgid "Asia/Magadan" msgstr "" -#: calendar/zones.h:231 +#: calendar/zones.h:232 +#, fuzzy +msgid "Asia/Makassar" +msgstr "després de" + +#: calendar/zones.h:233 msgid "Asia/Manila" msgstr "" -#: calendar/zones.h:232 +#: calendar/zones.h:234 #, fuzzy msgid "Asia/Muscat" msgstr "Assistent" -#: calendar/zones.h:233 +#: calendar/zones.h:235 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "" -#: calendar/zones.h:234 +#: calendar/zones.h:236 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "" -#: calendar/zones.h:235 +#: calendar/zones.h:237 #, fuzzy msgid "Asia/Omsk" msgstr "_Tasca (FIXME)" -#: calendar/zones.h:236 +#: calendar/zones.h:238 +#, fuzzy +msgid "Asia/Oral" +msgstr "_Tasca (FIXME)" + +#: calendar/zones.h:239 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "" -#: calendar/zones.h:237 +#: calendar/zones.h:240 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "" -#: calendar/zones.h:238 +#: calendar/zones.h:241 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "" -#: calendar/zones.h:239 +#: calendar/zones.h:242 #, fuzzy msgid "Asia/Qatar" msgstr "després de" -#: calendar/zones.h:240 +#: calendar/zones.h:243 +msgid "Asia/Qyzylorda" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:244 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "" -#: calendar/zones.h:241 +#: calendar/zones.h:245 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "" -#: calendar/zones.h:242 +#: calendar/zones.h:246 msgid "Asia/Saigon" msgstr "" -#: calendar/zones.h:243 +#: calendar/zones.h:247 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "" -#: calendar/zones.h:244 +#: calendar/zones.h:248 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "" -#: calendar/zones.h:245 +#: calendar/zones.h:249 msgid "Asia/Seoul" msgstr "" -#: calendar/zones.h:246 +#: calendar/zones.h:250 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "" -#: calendar/zones.h:247 +#: calendar/zones.h:251 msgid "Asia/Singapore" msgstr "" -#: calendar/zones.h:248 +#: calendar/zones.h:252 msgid "Asia/Taipei" msgstr "" -#: calendar/zones.h:249 +#: calendar/zones.h:253 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "" -#: calendar/zones.h:250 +#: calendar/zones.h:254 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "" -#: calendar/zones.h:251 +#: calendar/zones.h:255 msgid "Asia/Tehran" msgstr "" -#: calendar/zones.h:252 +#: calendar/zones.h:256 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "" -#: calendar/zones.h:253 +#: calendar/zones.h:257 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "" -#: calendar/zones.h:254 +#: calendar/zones.h:258 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "" -#: calendar/zones.h:255 +#: calendar/zones.h:259 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "" -#: calendar/zones.h:256 +#: calendar/zones.h:260 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "" -#: calendar/zones.h:257 +#: calendar/zones.h:261 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "" -#: calendar/zones.h:258 +#: calendar/zones.h:262 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "" -#: calendar/zones.h:259 +#: calendar/zones.h:263 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "" -#: calendar/zones.h:260 +#: calendar/zones.h:264 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "" -#: calendar/zones.h:261 +#: calendar/zones.h:265 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "" -#: calendar/zones.h:262 +#: calendar/zones.h:266 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "" -#: calendar/zones.h:263 +#: calendar/zones.h:267 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "" -#: calendar/zones.h:264 +#: calendar/zones.h:268 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "" -#: calendar/zones.h:265 +#: calendar/zones.h:269 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "" -#: calendar/zones.h:266 +#: calendar/zones.h:270 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "" -#: calendar/zones.h:267 +#: calendar/zones.h:271 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "" -#: calendar/zones.h:268 +#: calendar/zones.h:272 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "" -#: calendar/zones.h:269 +#: calendar/zones.h:273 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "" -#: calendar/zones.h:270 +#: calendar/zones.h:274 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "" -#: calendar/zones.h:271 +#: calendar/zones.h:275 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "" -#: calendar/zones.h:272 +#: calendar/zones.h:276 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "" -#: calendar/zones.h:273 +#: calendar/zones.h:277 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "" -#: calendar/zones.h:274 +#: calendar/zones.h:278 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "" -#: calendar/zones.h:275 +#: calendar/zones.h:279 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "" -#: calendar/zones.h:276 +#: calendar/zones.h:280 #, fuzzy msgid "Australia/Darwin" msgstr "agost" -#: calendar/zones.h:277 +#: calendar/zones.h:281 #, fuzzy msgid "Australia/Hobart" msgstr "agost" -#: calendar/zones.h:278 +#: calendar/zones.h:282 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "" -#: calendar/zones.h:279 +#: calendar/zones.h:283 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "" -#: calendar/zones.h:280 +#: calendar/zones.h:284 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "" -#: calendar/zones.h:281 +#: calendar/zones.h:285 #, fuzzy msgid "Australia/Perth" msgstr "agost" -#: calendar/zones.h:282 +#: calendar/zones.h:286 #, fuzzy msgid "Australia/Sydney" msgstr "agost" -#: calendar/zones.h:283 +#: calendar/zones.h:287 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "" -#: calendar/zones.h:284 +#: calendar/zones.h:288 msgid "Europe/Andorra" msgstr "" -#: calendar/zones.h:285 +#: calendar/zones.h:289 #, fuzzy msgid "Europe/Athens" msgstr "Propietats..." -#: calendar/zones.h:286 +#: calendar/zones.h:290 msgid "Europe/Belfast" msgstr "" -#: calendar/zones.h:287 +#: calendar/zones.h:291 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "" -#: calendar/zones.h:288 +#: calendar/zones.h:292 msgid "Europe/Berlin" msgstr "" -#: calendar/zones.h:289 +#: calendar/zones.h:293 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "" -#: calendar/zones.h:290 +#: calendar/zones.h:294 msgid "Europe/Brussels" msgstr "" -#: calendar/zones.h:291 +#: calendar/zones.h:295 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "" -#: calendar/zones.h:292 +#: calendar/zones.h:296 msgid "Europe/Budapest" msgstr "" -#: calendar/zones.h:293 +#: calendar/zones.h:297 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "" -#: calendar/zones.h:294 +#: calendar/zones.h:298 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "" -#: calendar/zones.h:295 +#: calendar/zones.h:299 msgid "Europe/Dublin" msgstr "" -#: calendar/zones.h:296 +#: calendar/zones.h:300 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "" -#: calendar/zones.h:297 +#: calendar/zones.h:301 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "" -#: calendar/zones.h:298 +#: calendar/zones.h:302 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "" -#: calendar/zones.h:299 +#: calendar/zones.h:303 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "" -#: calendar/zones.h:300 +#: calendar/zones.h:304 msgid "Europe/Kiev" msgstr "" -#: calendar/zones.h:301 +#: calendar/zones.h:305 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "" -#: calendar/zones.h:302 +#: calendar/zones.h:306 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "" -#: calendar/zones.h:303 +#: calendar/zones.h:307 msgid "Europe/London" msgstr "" -#: calendar/zones.h:304 +#: calendar/zones.h:308 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "" -#: calendar/zones.h:305 +#: calendar/zones.h:309 msgid "Europe/Madrid" msgstr "" -#: calendar/zones.h:306 +#: calendar/zones.h:310 msgid "Europe/Malta" msgstr "" -#: calendar/zones.h:307 +#: calendar/zones.h:311 msgid "Europe/Minsk" msgstr "" -#: calendar/zones.h:308 +#: calendar/zones.h:312 #, fuzzy msgid "Europe/Monaco" msgstr "Dilluns" -#: calendar/zones.h:309 +#: calendar/zones.h:313 msgid "Europe/Moscow" msgstr "" -#: calendar/zones.h:310 +#: calendar/zones.h:314 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "" -#: calendar/zones.h:311 +#: calendar/zones.h:315 msgid "Europe/Oslo" msgstr "" -#: calendar/zones.h:312 +#: calendar/zones.h:316 #, fuzzy msgid "Europe/Paris" msgstr "Propietats..." -#: calendar/zones.h:313 +#: calendar/zones.h:317 msgid "Europe/Prague" msgstr "" -#: calendar/zones.h:314 +#: calendar/zones.h:318 msgid "Europe/Riga" msgstr "" -#: calendar/zones.h:315 +#: calendar/zones.h:319 msgid "Europe/Rome" msgstr "" -#: calendar/zones.h:316 +#: calendar/zones.h:320 msgid "Europe/Samara" msgstr "" -#: calendar/zones.h:317 +#: calendar/zones.h:321 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "" -#: calendar/zones.h:318 +#: calendar/zones.h:322 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "" -#: calendar/zones.h:319 +#: calendar/zones.h:323 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "" -#: calendar/zones.h:320 +#: calendar/zones.h:324 msgid "Europe/Skopje" msgstr "" -#: calendar/zones.h:321 +#: calendar/zones.h:325 msgid "Europe/Sofia" msgstr "" -#: calendar/zones.h:322 +#: calendar/zones.h:326 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "" -#: calendar/zones.h:323 +#: calendar/zones.h:327 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "" -#: calendar/zones.h:324 +#: calendar/zones.h:328 msgid "Europe/Tirane" msgstr "" -#: calendar/zones.h:325 +#: calendar/zones.h:329 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "" -#: calendar/zones.h:326 +#: calendar/zones.h:330 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "" -#: calendar/zones.h:327 +#: calendar/zones.h:331 msgid "Europe/Vatican" msgstr "" -#: calendar/zones.h:328 +#: calendar/zones.h:332 msgid "Europe/Vienna" msgstr "" -#: calendar/zones.h:329 +#: calendar/zones.h:333 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "" -#: calendar/zones.h:330 +#: calendar/zones.h:334 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "" -#: calendar/zones.h:331 +#: calendar/zones.h:335 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "" -#: calendar/zones.h:332 +#: calendar/zones.h:336 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "" -#: calendar/zones.h:333 +#: calendar/zones.h:337 msgid "Europe/Zurich" msgstr "" -#: calendar/zones.h:334 +#: calendar/zones.h:338 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "" -#: calendar/zones.h:335 +#: calendar/zones.h:339 msgid "Indian/Chagos" msgstr "" -#: calendar/zones.h:336 +#: calendar/zones.h:340 msgid "Indian/Christmas" msgstr "" -#: calendar/zones.h:337 +#: calendar/zones.h:341 msgid "Indian/Cocos" msgstr "" -#: calendar/zones.h:338 +#: calendar/zones.h:342 #, fuzzy msgid "Indian/Comoro" msgstr "Colors" -#: calendar/zones.h:339 +#: calendar/zones.h:343 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "" -#: calendar/zones.h:340 +#: calendar/zones.h:344 msgid "Indian/Mahe" msgstr "" -#: calendar/zones.h:341 +#: calendar/zones.h:345 msgid "Indian/Maldives" msgstr "" -#: calendar/zones.h:342 +#: calendar/zones.h:346 #, fuzzy msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Marges" -#: calendar/zones.h:343 +#: calendar/zones.h:347 #, fuzzy msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Dilluns" -#: calendar/zones.h:344 +#: calendar/zones.h:348 #, fuzzy msgid "Indian/Reunion" msgstr "Seccions:" -#: calendar/zones.h:345 +#: calendar/zones.h:349 msgid "Pacific/Apia" msgstr "" -#: calendar/zones.h:346 +#: calendar/zones.h:350 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "" -#: calendar/zones.h:347 +#: calendar/zones.h:351 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "" -#: calendar/zones.h:348 +#: calendar/zones.h:352 msgid "Pacific/Easter" msgstr "" -#: calendar/zones.h:349 +#: calendar/zones.h:353 msgid "Pacific/Efate" msgstr "" -#: calendar/zones.h:350 +#: calendar/zones.h:354 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "" -#: calendar/zones.h:351 +#: calendar/zones.h:355 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "" -#: calendar/zones.h:352 +#: calendar/zones.h:356 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "" -#: calendar/zones.h:353 +#: calendar/zones.h:357 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "" -#: calendar/zones.h:354 +#: calendar/zones.h:358 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "" -#: calendar/zones.h:355 +#: calendar/zones.h:359 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "" -#: calendar/zones.h:356 +#: calendar/zones.h:360 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "" -#: calendar/zones.h:357 +#: calendar/zones.h:361 msgid "Pacific/Guam" msgstr "" -#: calendar/zones.h:358 +#: calendar/zones.h:362 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "" -#: calendar/zones.h:359 +#: calendar/zones.h:363 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "" -#: calendar/zones.h:360 +#: calendar/zones.h:364 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "" -#: calendar/zones.h:361 +#: calendar/zones.h:365 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "" -#: calendar/zones.h:362 +#: calendar/zones.h:366 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "" -#: calendar/zones.h:363 +#: calendar/zones.h:367 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "" -#: calendar/zones.h:364 +#: calendar/zones.h:368 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "" -#: calendar/zones.h:365 +#: calendar/zones.h:369 msgid "Pacific/Midway" msgstr "" -#: calendar/zones.h:366 +#: calendar/zones.h:370 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "" -#: calendar/zones.h:367 +#: calendar/zones.h:371 msgid "Pacific/Niue" msgstr "" -#: calendar/zones.h:368 +#: calendar/zones.h:372 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "" -#: calendar/zones.h:369 +#: calendar/zones.h:373 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "" -#: calendar/zones.h:370 +#: calendar/zones.h:374 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "" -#: calendar/zones.h:371 +#: calendar/zones.h:375 msgid "Pacific/Palau" msgstr "" -#: calendar/zones.h:372 +#: calendar/zones.h:376 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "" -#: calendar/zones.h:373 +#: calendar/zones.h:377 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "" -#: calendar/zones.h:374 +#: calendar/zones.h:378 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "" -#: calendar/zones.h:375 +#: calendar/zones.h:379 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "" -#: calendar/zones.h:376 +#: calendar/zones.h:380 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "" -#: calendar/zones.h:377 +#: calendar/zones.h:381 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "" -#: calendar/zones.h:378 +#: calendar/zones.h:382 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "" -#: calendar/zones.h:379 +#: calendar/zones.h:383 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "" -#: calendar/zones.h:380 +#: calendar/zones.h:384 msgid "Pacific/Truk" msgstr "" -#: calendar/zones.h:381 +#: calendar/zones.h:385 msgid "Pacific/Wake" msgstr "" -#: calendar/zones.h:382 +#: calendar/zones.h:386 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "" -#: calendar/zones.h:383 +#: calendar/zones.h:387 msgid "Pacific/Yap" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:169 +#: camel/camel-cipher-context.c:170 #, fuzzy msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament" -#: camel/camel-cipher-context.c:209 -#, fuzzy -msgid "Clearsigning is not supported by this cipher" -msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament" - -#: camel/camel-cipher-context.c:249 +#: camel/camel-cipher-context.c:210 #, fuzzy msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament" -#: camel/camel-cipher-context.c:292 +#: camel/camel-cipher-context.c:254 #, fuzzy msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament" -#: camel/camel-cipher-context.c:334 +#: camel/camel-cipher-context.c:296 #, fuzzy msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament" @@ -7774,12 +8371,12 @@ msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament" msgid "Unable to create cache path" msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s" -#: camel/camel-data-cache.c:441 +#: camel/camel-data-cache.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s: %s" -#: camel/camel-disco-diary.c:180 +#: camel/camel-disco-diary.c:185 #, c-format msgid "" "Could not write log entry: %s\n" @@ -7787,7 +8384,7 @@ msgid "" "reconnect to the network." msgstr "" -#: camel/camel-disco-diary.c:243 +#: camel/camel-disco-diary.c:248 #, c-format msgid "" "Could not open `%s':\n" @@ -7795,11 +8392,16 @@ msgid "" "Changes made to this folder will not be resynchronized." msgstr "" -#: camel/camel-disco-diary.c:277 +#: camel/camel-disco-diary.c:282 msgid "Resynchronizing with server" msgstr "" -#: camel/camel-disco-store.c:343 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing folder '%s' for offline" +msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" + +#: camel/camel-disco-store.c:367 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "" @@ -7808,62 +8410,72 @@ msgstr "" msgid "Syncing folders" msgstr "S'està sincronitzant \"%s\"" -#: camel/camel-filter-driver.c:811 camel/camel-filter-driver.c:1197 +#: camel/camel-filter-driver.c:808 camel/camel-filter-driver.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Error en desar el fitxer: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:820 camel/camel-filter-driver.c:1203 +#: camel/camel-filter-driver.c:817 camel/camel-filter-driver.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Error en desar el fitxer: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:887 +#: camel/camel-filter-driver.c:884 #, fuzzy msgid "Unable to open spool folder" msgstr "No es pot obrir la llibreta d'adreces" -#: camel/camel-filter-driver.c:896 +#: camel/camel-filter-driver.c:893 #, fuzzy msgid "Unable to process spool folder" msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:911 -#, fuzzy +#: camel/camel-filter-driver.c:908 +#, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "S'està escrivint el missatge %d de %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:915 +#: camel/camel-filter-driver.c:912 #, fuzzy msgid "Cannot open message" msgstr "No es pot recuperar el missatge: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:916 camel/camel-filter-driver.c:928 +#: camel/camel-filter-driver.c:913 camel/camel-filter-driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Missatge de _correu (FIXME)" -#: camel/camel-filter-driver.c:942 camel/camel-filter-driver.c:1049 +#: camel/camel-filter-driver.c:939 camel/camel-filter-driver.c:1046 #, fuzzy msgid "Syncing folder" msgstr "S'està sincronitzant \"%s\"" -#: camel/camel-filter-driver.c:1016 +#: camel/camel-filter-driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "S'està escrivint el missatge %d de %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1031 +#: camel/camel-filter-driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "S'està escrivint el missatge %d de %d" -#: camel/camel-filter-search.c:126 +#: camel/camel-filter-search.c:140 #, fuzzy msgid "Failed to retrieve message" msgstr "Missatge de _correu (FIXME)" -#: camel/camel-filter-search.c:543 camel/camel-filter-search.c:551 +#: camel/camel-filter-search.c:538 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create pipe to '%s': %s" +msgstr "No s'ha pogut crear el conducte a %s: %s" + +#: camel/camel-filter-search.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create create child process '%s': %s" +msgstr "Missatge de _correu (FIXME)" + +#: camel/camel-filter-search.c:679 camel/camel-filter-search.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Error en desar el fitxer: %s" @@ -7895,30 +8507,107 @@ msgstr "" msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:469 +#: camel/camel-folder.c:583 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1038 +#: camel/camel-folder.c:1161 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "" "Error en preparar-se per a %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder.c:1078 +#: camel/camel-folder.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" msgstr "" "Error en preparar-se per a %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder.c:1260 +#: camel/camel-folder.c:1317 #, fuzzy msgid "Moving messages" msgstr "Còpia de missatges" +#: camel/camel-folder.c:1317 +#, fuzzy +msgid "Copying messages" +msgstr "Còpia de missatges" + +#: camel/camel-gpg-context.c:696 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected GnuPG status message encountered:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:710 +msgid "Failed to parse gpg userid hint." +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:733 +msgid "Failed to parse gpg passphrase request." +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:741 +#, c-format +msgid "" +"You need a passphrase to unlock the key for\n" +"user: \"%s\"" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:752 camel/camel-gpg-context.c:1175 +#: camel/camel-gpg-context.c:1281 camel/camel-gpg-context.c:1356 +#: camel/camel-gpg-context.c:1412 mail/mail-send-recv.c:534 +#, fuzzy +msgid "Cancelled." +msgstr "Cancel·lat" + +#: camel/camel-gpg-context.c:770 +msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" +msgstr "Resposta inesperada del servidor IMAP: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:782 +#, fuzzy +msgid "No data provided" +msgstr "(Cap carpeta mostrada)" + +#: camel/camel-gpg-context.c:827 +msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1077 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Failed to GPG %s message: %s\n" +"\n" +"%.*s" +msgstr "Missatge de _correu (FIXME)" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1083 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to GPG %s message: %s\n" +msgstr "Missatge de _correu (FIXME)" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1166 camel/camel-gpg-context.c:1273 +#: camel/camel-gpg-context.c:1347 camel/camel-gpg-context.c:1403 +#, fuzzy +msgid "Failed to execute gpg." +msgstr "Missatge de _correu (FIXME)" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" +msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s" + #: camel/camel-lock-client.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" @@ -7949,8 +8638,8 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de blocatge per a %s: %s" #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "" -"S'ha excedit el temps màxim en intentar recuperar el fitxer de blocatge en " -"%s. Torneu-ho a provar més tard." +"S'ha excedit el temps màxim en intentar recuperar el fitxer de blocatge en %" +"s. Torneu-ho a provar més tard." #: camel/camel-lock.c:204 #, c-format @@ -8016,84 +8705,23 @@ msgstr "Error en escriure el fitxer temporal de correu: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Error en escriure el fitxer temporal de correu: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter your %s passphrase for %s" -msgstr "Si us plau, introduïu la vostra contrasenya PGP/GPG." - -#: camel/camel-pgp-context.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter your %s passphrase" -msgstr "Si us plau, introduïu la vostra contrasenya PGP/GPG." - -#: camel/camel-pgp-context.c:621 -#, fuzzy -msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" -msgstr "" -"No es pot recuperar el missatge: %s\n" -" %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:628 camel/camel-pgp-context.c:802 -msgid "Cannot sign this message: no password provided" -msgstr "" - -#: camel/camel-pgp-context.c:634 camel/camel-pgp-context.c:808 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "No s'ha pogut crear cap conducte a GPG/PGP: %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:795 -msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:257 camel/camel-multipart-encrypted.c:272 +msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:987 -msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:325 +msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:993 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "No s'ha pogut crear cap conducte a GPG/PGP: %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1004 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" -msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1177 -msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" -msgstr "" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1187 -msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" -msgstr "" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1194 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "No s'ha pogut crear cap conducte a GPG/PGP: %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1203 -msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" -msgstr "" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1372 -msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" -msgstr "" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1380 -msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" -msgstr "" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1387 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "No s'ha pogut crear cap conducte a GPG/PGP: %s" - -#: camel/camel-pgp-mime.c:354 +#: camel/camel-multipart-signed.c:624 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" +#: camel/camel-multipart-signed.c:678 +#, fuzzy +msgid "parse error" +msgstr "Error d'E/S" + #: camel/camel-provider.c:131 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." @@ -8110,45 +8738,6 @@ msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "" "No s'ha pogut carregar %s: el mòdul no conté cap codi d'inicialització." -#: camel/camel-remote-store.c:199 -#, c-format -msgid "%s server %s" -msgstr "Servidor %s %s" - -#: camel/camel-remote-store.c:203 -#, c-format -msgid "%s service for %s on %s" -msgstr "Servei %s per a %s en %s" - -#: camel/camel-remote-store.c:254 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:180 -#, fuzzy -msgid "Connection cancelled" -msgstr "Cancel·lat" - -#: camel/camel-remote-store.c:257 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" -msgstr "No s'ha pogut connectar a %s (port %d): %s" - -#: camel/camel-remote-store.c:258 -msgid "(unknown host)" -msgstr "(ordinador central desconegut)" - -#: camel/camel-remote-store.c:350 camel/camel-remote-store.c:412 -#: camel/camel-remote-store.c:473 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409 -#, fuzzy -msgid "Operation cancelled" -msgstr "Obre l'agenda" - -#: camel/camel-remote-store.c:476 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274 -#, fuzzy, c-format -msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" -msgstr "El servidor ha rebutjat el nom d'usuari" - #: camel/camel-sasl-anonymous.c:33 msgid "Anonymous" msgstr "" @@ -8200,8 +8789,8 @@ msgid "" "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " "the server supports it." msgstr "" -"Això us connectarà al servidor POP i utilitzarà el Kerberos 4 per " -"autenticar-vos-hi." +"Això us connectarà al servidor POP i utilitzarà el Kerberos 4 per autenticar-" +"vos-hi." #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43 msgid "DIGEST-MD5" @@ -8250,8 +8839,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" -"Això us connectarà al servidor POP i utilitzarà el Kerberos 4 per " -"autenticar-vos-hi." +"Això us connectarà al servidor POP i utilitzarà el Kerberos 4 per autenticar-" +"vos-hi." #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161 #, fuzzy, c-format @@ -8261,7 +8850,7 @@ msgid "" msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:496 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:846 #, fuzzy msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Resposta inesperada del servidor IMAP: %s" @@ -8293,14 +8882,12 @@ msgid "" "This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure " "Password Authentication." msgstr "" -"Això us connectarà al servidor POP i utilitzarà el Kerberos 4 per " -"autenticar-vos-hi." +"Això us connectarà al servidor POP i utilitzarà el Kerberos 4 per autenticar-" +"vos-hi." -#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:153 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:85 -msgid "Password" -msgstr "Contrasenya" +#: camel/camel-sasl-plain.c:32 +msgid "PLAIN" +msgstr "" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" @@ -8328,51 +8915,51 @@ msgstr "" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Error en escriure a la bústia de correu temporal: %s" -#: camel/camel-service.c:157 +#: camel/camel-service.c:281 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "L'URL '%s' necessita un component de nom d'usuari" -#: camel/camel-service.c:165 +#: camel/camel-service.c:289 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "L'URL '%s' necessita un component d'ordinador central" -#: camel/camel-service.c:173 +#: camel/camel-service.c:297 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "L'URL '%s' necessita un component de camí" -#: camel/camel-service.c:617 +#: camel/camel-service.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "S'està comprovant \"%s\"" -#: camel/camel-service.c:648 camel/camel-service.c:759 +#: camel/camel-service.c:773 camel/camel-service.c:884 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:673 +#: camel/camel-service.c:798 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:675 +#: camel/camel-service.c:800 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:725 +#: camel/camel-service.c:850 #, fuzzy msgid "Resolving address" msgstr "S'està comprovant \"%s\"" -#: camel/camel-service.c:787 +#: camel/camel-service.c:912 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:790 +#: camel/camel-service.c:915 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "" @@ -8436,12 +9023,12 @@ msgstr "Missatge de _correu (FIXME)" msgid "Failed to verify certificates." msgstr "" -#: camel/camel-store.c:222 +#: camel/camel-store.c:241 #, fuzzy msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" -#: camel/camel-store.c:284 +#: camel/camel-store.c:303 #, fuzzy msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" @@ -8465,7 +9052,7 @@ msgstr "" #. issuer = CERT_FindCertByName (CERT_GetDefaultCertDB (), &cert->derIssuer); #. valid_cert = issuer && CERT_VerifySignedData (&cert->signatureWrap, issuer, PR_Now (), NULL); -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:491 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:495 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -8474,16 +9061,16 @@ msgid "" "Signature: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:497 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:501 msgid "GOOD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:497 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:501 msgid "BAD" msgstr "" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:500 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:504 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -8500,15 +9087,15 @@ msgstr "" "No s'ha pogut obrir el fitxer `%s':\n" "%s" -#: camel/camel-vee-folder.c:588 +#: camel/camel-vee-folder.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "L'ordinador central %s no existeix." -#: camel/camel-vee-folder.c:753 -#, fuzzy, c-format -msgid "No such message: %s" -msgstr "L'ordinador central %s no existeix." +#: camel/camel-vee-folder.c:796 camel/camel-vee-folder.c:802 +#, fuzzy +msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" +msgstr "Comprova si hi ha nou correu" #: camel/camel-vee-store.c:262 #, fuzzy, c-format @@ -8530,77 +9117,84 @@ msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:220 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:259 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:438 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2276 #, fuzzy -msgid "You cannot copy messages from this trash folder." -msgstr "" -"Només podeu editar els missatges que s'hagin desat\n" -"a la carpeta Esborranys." +msgid "Operation cancelled" +msgstr "Obre l'agenda" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:304 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" +msgstr "El servidor ha rebutjat el nom d'usuari" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:382 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "Resposta inesperada del servidor IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:392 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "L'ordre IMAP ha fallat: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:447 #, fuzzy msgid "Server response ended too soon." msgstr "La resposta del servidor IMAP no contenia la informació %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:610 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:636 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "La resposta del servidor IMAP no contenia la informació %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:646 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:672 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Resposta D'acord inesperada del servidor IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:199 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:215 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:218 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:234 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "No s'ha pogut carregar el resum per a %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:300 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:469 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:525 #, fuzzy msgid "Scanning for changed messages" msgstr "S'estan desant els canvis al missatge..." -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1638 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2114 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1842 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2323 #, fuzzy msgid "This message is not currently available" msgstr "" "Aquest missatge no té cap assumpte.\n" "Voleu que l'enviï igualment?" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1793 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1867 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1999 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2076 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1799 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2005 #, fuzzy msgid "Scanning for new messages" msgstr "Còpia de missatges" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2151 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2360 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "No s'ha pogut trobar el cos del missatge en la resposta al FETCH." @@ -8658,36 +9252,88 @@ msgstr "IMAPv4" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Per llegir i emmagatzemar correu en servidors IMAP." +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:87 +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya" + #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Aquesta opció es connectarà al servidor IMAP mitjançant una contrasenya de " "text net." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:519 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "IMAP server %s" +msgstr "Servidor %s %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:425 +#, fuzzy, c-format +msgid "IMAP service for %s on %s" +msgstr "Servei %s per a %s en %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:544 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:180 +#, fuzzy +msgid "Connection cancelled" +msgstr "Cancel·lat" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:547 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 +#, c-format +msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" +msgstr "No s'ha pogut connectar a %s (port %d): %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:606 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:637 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" +msgstr "" +"No es pot connectar al servidor POP.\n" +"Error en enviar el nom d'usuari: %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:607 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213 +#, fuzzy +msgid "SSL/TLS extension not supported." +msgstr "Operació no suportada" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:638 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:254 +#, fuzzy +msgid "SSL negotiations failed" +msgstr "Autenticació:" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" "No es pot connectar al servidor POP.\n" "No hi ha suport per al mecanisme d'autenticació sol·licitat." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:529 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:468 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:879 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Autenticació:" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:553 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:903 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sSi us plau, introduïu la contrasenya IMAP per a %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:568 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:509 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:918 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:512 msgid "You didn't enter a password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:597 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:947 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -8698,76 +9344,93 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:901 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1269 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "La carpeta `%s' no existeix." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1276 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1656 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 +#. $HOME relative path + protocol string +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "~%s (%s)" +msgstr "%2$s%1$s" + +#. /var/spool/mail relative path + protocol +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:355 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358 +#, fuzzy, c-format +msgid "mailbox:%s (%s)" +msgstr "No es pot obrir la bústia de correu temporal: %s" + +#. a full path + protocol +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:362 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%2$s%1$s" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 +msgid "Use the `.folders' folder summary file (exmh)" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:49 #, fuzzy msgid "MH-format mail directories" msgstr "Directoris de correu en format MH d'UNIX" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:49 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 #, fuzzy msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "Per emmagatzemar correu local en directoris de correu de tipus MH" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:64 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 #, fuzzy msgid "Local delivery" msgstr "Carpetes virtuals" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 #, fuzzy msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "Per emmagatzemar correu local en directoris de correu de tipus MH" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:76 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:94 #, fuzzy msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:83 #, fuzzy msgid "Maildir-format mail directories" msgstr "Directoris de correu en format MH d'UNIX" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:83 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 #, fuzzy msgid "For storing local mail in maildir directories." msgstr "Per emmagatzemar correu local en directoris de correu de tipus MH" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:100 -msgid "Standard Unix mbox spools" +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 +msgid "Store status headers in Elm/Pine/Mutt format" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:101 -#, fuzzy -msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." -msgstr "Per emmagatzemar correu local en directoris de correu de tipus MH" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:116 -msgid "Directory tree of mbox files" +msgid "Standard Unix mbox spool or directory" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:117 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:102 +#, fuzzy msgid "" -"For accessing mail storedin an external tree of mbox files.\n" -"This will allow you to directly access pine and elm folders.\n" -"NOTE: This provider is still experimental so ensure you backup any mail " -"folders first." -msgstr "" +"For reading and storing local mail in standard mbox spool files.\n" +"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." +msgstr "Per emmagatzemar correu local en directoris de correu de tipus MH" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109 -#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:111 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" @@ -8793,7 +9456,7 @@ msgstr "" msgid "Local mail file %s" msgstr "Fitxer de correu local %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:301 mail/mail-local.c:863 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:301 mail/mail-local.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta `%s': %s" @@ -8813,34 +9476,32 @@ msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s': %s" msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:371 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "Could not save summary: %s: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el resum %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:427 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1167 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:462 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 #, fuzzy msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "Missatge de _correu (FIXME)" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "No es pot afegir cap missatge a la carpeta mh: %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:582 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:218 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -8849,21 +9510,20 @@ msgstr "" "No es pot recuperar el missatge: %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:582 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 #, fuzzy msgid "No such message" msgstr "L'ordinador central %s no existeix." -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 msgid "Invalid message contents" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:202 #, c-format msgid "" "Could not open folder `%s':\n" @@ -8874,13 +9534,13 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:102 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #, c-format msgid "Folder `%s' does not exist." msgstr "La carpeta `%s' no existeix." #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:216 #, c-format msgid "" "Could not create folder `%s':\n" @@ -8896,7 +9556,7 @@ msgstr "`%s' no és un directori." #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:204 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:252 #, c-format msgid "Could not delete folder `%s': %s" msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s': %s" @@ -8906,8 +9566,8 @@ msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s': %s" msgid "not a maildir directory" msgstr "Directori de correu local %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:332 -#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:253 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:335 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Could not scan folder `%s': %s" msgstr "" @@ -8930,47 +9590,39 @@ msgstr "Comprova si hi ha nou correu" msgid "Checking for new messages" msgstr "Còpia de missatges" -#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, -#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:718 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:250 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:381 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:646 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:945 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:345 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:582 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:672 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:145 #, fuzzy msgid "Storing folder" msgstr "S'està sincronitzant \"%s\"" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:277 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:158 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:459 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "No es pot obrir la bústia de correu temporal: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:275 #, fuzzy msgid "Mail append cancelled" msgstr "Obre l'agenda" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "No es pot afegir el missatge al fitxer mbox: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:630 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:366 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:397 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -8979,13 +9631,11 @@ msgstr "" "No es pot recuperar el missatge: %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:631 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:398 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:643 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:406 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "" @@ -9028,182 +9678,163 @@ msgstr "" msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "La carpeta `%s' no és buida. No s'ha suprimit." -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:255 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:386 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:350 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" msgstr "" "No s'ha pogut obrir la carpeta `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:297 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:428 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:398 #, c-format msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:372 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:500 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:504 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:651 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:587 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:677 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "" "No s'ha pogut obrir el fitxer %s:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:521 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:675 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:599 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:169 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "No es pot obrir la bústia de correu temporal: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:546 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:554 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:751 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:700 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:708 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:988 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:996 -#, fuzzy -msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" -msgstr "Incongruència del resum, s'està interrompent la sincronització" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:752 -#, c-format -msgid "Error writing to temp mailbox: %s" -msgstr "Error en escriure a la bústia de correu temporal: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:614 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" -msgstr "Error en escriure a la bústia de correu temporal: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:801 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1046 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:611 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:773 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "No s'ha pogut tancar la carpeta font %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:641 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:620 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "No es pot tancar la carpeta temporal: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:631 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:547 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1120 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:723 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:912 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:920 +#, fuzzy +msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" +msgstr "Incongruència del resum, s'està interrompent la sincronització" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:847 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:332 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Error desconegut: %s" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not store folder: %s" +msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:973 +#, c-format +msgid "Error writing to temp mailbox: %s" +msgstr "Error en escriure a la bústia de correu temporal: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:990 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" +msgstr "Error en escriure a la bústia de correu temporal: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 #, fuzzy msgid "MH append message cancelled" msgstr "FIXME: Nou _missatge per contactar" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "No es pot afegir cap missatge a la carpeta mh: %s" -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:229 #, c-format msgid "`%s' is not a directory." msgstr "`%s' no és un directori." -#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:220 +#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "No es pot obrir la bústia de correu temporal: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:515 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" -msgstr "No es pot afegir el missatge al fitxer mbox: %s" +msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s" +msgstr "Les carpetes Mbox no es poden imbricar." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:128 #, fuzzy, c-format -msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" +msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory" msgstr "`%s' no és un fitxer habitual." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141 -#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:148 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "La carpeta `%s' no existeix." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:162 +msgid "Store does not support an INBOX" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Fitxer de correu local %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:208 -#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:193 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "Spool folder tree %s" +msgstr "Les carpetes Mbox no es poden imbricar." + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:182 #, fuzzy msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Les carpetes Mbox no es poden imbricar." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:216 -#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:201 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:190 #, fuzzy msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Les carpetes Mbox no es poden imbricar." -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:798 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:807 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:816 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:181 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:190 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "Could not sync temporary folder %s: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer temporal de correu %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:831 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Could not sync spool folder %s: %s" msgstr "No s'ha pogut tancar la carpeta font %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:861 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:879 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:891 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:244 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:262 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 #, c-format msgid "" "Could not sync spool folder %s: %s\n" "Folder may be corrupt, copy saved in `%s'" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:950 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not file: %s: %s" -msgstr "No s'ha pogut carregar %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "Store `%s' does not exist or is not a directory" -msgstr "`%s' no és un fitxer habitual." - -#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:162 -msgid "Store does not support an INBOX" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mail tree %s" -msgstr "Correu per a %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "Notícies d'USENET" @@ -9212,12 +9843,22 @@ msgstr "Notícies d'USENET" msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "Proveïdor per llegir i publicar als grups de notícies d'USENET." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read greeting from %s: %s" +msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s: %s" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163 +#, c-format +msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "Notícies d'USENET mitjançant %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:155 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." @@ -9326,7 +9967,7 @@ msgstr "No suprimeixis els missatges del servidor" msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Suprimeix la tasca" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:84 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:86 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -9353,32 +9994,22 @@ msgstr "" "xifrada mitjançant el protocol APOP. Això no funcionarà per a tots els " "usuaris, fins i tot en servidors que diuen que ho suporten." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:209 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:238 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:250 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:212 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:241 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "No es pot connectar al servidor POP.\n" "Error en enviar el nom d'usuari: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:210 -#, fuzzy -msgid "SSL/TLS extension not supported." -msgstr "Operació no suportada" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:251 -#, fuzzy -msgid "SSL negotiations failed" -msgstr "Autenticació:" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:348 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s" msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor POP en %s." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:492 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:392 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:495 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." @@ -9386,27 +10017,27 @@ msgstr "" "No es pot connectar al servidor POP.\n" "No hi ha suport per al mecanisme d'autenticació sol·licitat." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:405 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "SASL `%s' Login failed: %s" msgstr "L'ordre IMAP ha fallat: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:419 msgid "SASL Protocol error" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:431 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "I/O Error: %s" msgstr "Error d'E/S" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:452 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s" msgstr "%sSi us plau, introduïu la contrasenya POP3 per a %s@%s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:504 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:508 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:507 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:511 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -9415,13 +10046,13 @@ msgstr "" "No es pot connectar al servidor POP.\n" "Error en enviar la contrasenya: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:601 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:604 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "La carpeta `%s' no existeix." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -9598,46 +10229,46 @@ msgstr "Autenticació:" msgid "Authentication required" msgstr "Autenticació:" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:300 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:302 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:335 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:377 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:337 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "No es pot connectar al servidor POP.\n" "Error en enviar el nom d'usuari: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:336 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:338 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:350 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 #, fuzzy msgid "STARTTLS response error" msgstr "Error desconegut: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:458 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:461 #, fuzzy, c-format -msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s" +msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "" "No es pot connectar al servidor POP.\n" "No hi ha suport per al mecanisme d'autenticació sol·licitat." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:496 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sSi us plau, introduïu la contrasenya IMAP per a %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -9648,95 +10279,95 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:642 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Servidor %s %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:644 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Lliurament de correu mitjançant el programa sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:662 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:667 mail/mail-ops.c:607 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:670 mail/mail-ops.c:607 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "Envia aquest missatge" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:678 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:681 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:688 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 #, fuzzy msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "No es pot afegir el missatge al fitxer mbox: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:838 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:841 msgid "SMTP Greeting" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:869 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:872 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:892 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:940 #, fuzzy msgid "SMTP Authentication" msgstr "Autenticació:" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:943 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:946 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:972 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:963 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:981 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:984 #, fuzzy msgid "AUTH request failed." msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1042 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1045 #, fuzzy msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Resposta inesperada del servidor IMAP: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1081 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1084 #, fuzzy msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Error desconegut: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1105 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1108 #, fuzzy, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" "No s'ha pogut crear el conducte al sendmail: %s: no s'ha enviat el correu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1124 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1157 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu." @@ -9744,38 +10375,38 @@ msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu." #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1171 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174 #, fuzzy msgid "DATA response error" msgstr "Error desconegut: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1229 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1214 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "El sendmail ha acabat amb el senyal %s: no s'ha enviat el correu." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1243 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1246 #, fuzzy msgid "DATA termination response error" msgstr "Resposta inesperada del servidor IMAP: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1266 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1269 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1280 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1283 #, fuzzy msgid "RSET response error" msgstr "Error desconegut: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1303 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1306 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1317 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1320 #, fuzzy msgid "QUIT response error" msgstr "Error desconegut: %s" @@ -9849,21 +10480,21 @@ msgstr "Tipus de MIME:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:333 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:340 msgid "Click here for the address book" msgstr "Feu clic aquí per a la llibreta d'adreces" #. #. * From: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:370 msgid "From:" msgstr "De:" #. #. * Reply-To: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:369 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:376 #, fuzzy msgid "Reply-To:" msgstr "Respon" @@ -9871,31 +10502,31 @@ msgstr "Respon" #. #. * Subject: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:380 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387 msgid "Subject:" msgstr "Assumpte:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:401 msgid "To:" msgstr "Per a:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:395 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:402 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Introduïu els destinataris del missatge" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:405 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:399 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:406 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Întroduïu les adreces que rebran una còpia del missatge" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:402 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:409 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:403 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:410 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -9908,7 +10539,12 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "Adjunta un fitxer" -#: composer/e-msg-composer.c:718 +#: composer/e-msg-composer.c:506 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg." + +#: composer/e-msg-composer.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -9917,63 +10553,63 @@ msgstr "" "Error en preparar-se per a %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:967 +#: composer/e-msg-composer.c:1026 #, fuzzy msgid "Warning!" msgstr "S'està movent" -#: composer/e-msg-composer.c:971 +#: composer/e-msg-composer.c:1030 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:993 +#: composer/e-msg-composer.c:1052 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Error en desar el fitxer: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1012 +#: composer/e-msg-composer.c:1071 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1043 +#: composer/e-msg-composer.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Error en desar el fitxer: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1051 +#: composer/e-msg-composer.c:1110 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "No s'ha pogut recuperar el missatge %s del servidor POP: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1058 +#: composer/e-msg-composer.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" "%s" msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1065 +#: composer/e-msg-composer.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" "%s" msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1074 +#: composer/e-msg-composer.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" " %s" msgstr "Error en desar el fitxer: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1176 +#: composer/e-msg-composer.c:1235 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1334 +#: composer/e-msg-composer.c:1381 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -9983,37 +10619,63 @@ msgstr "" "\n" "Voleu desar-ne els canvis?" -#: composer/e-msg-composer.c:1341 +#: composer/e-msg-composer.c:1388 #, fuzzy msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Reenvia el missatge" -#: composer/e-msg-composer.c:1364 +#: composer/e-msg-composer.c:1420 msgid "Open file" msgstr "Obre un fitxer" -#: composer/e-msg-composer.c:1513 +#: composer/e-msg-composer.c:1569 #, fuzzy msgid "Insert File" msgstr "FIXME: Insereix el fitxer..." -#: composer/e-msg-composer.c:2049 composer/e-msg-composer.c:2648 +#: composer/e-msg-composer.c:1841 +msgid "" +"Can't set default signature for this account. Maybe accounts were modified " +"meanwhile?" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1878 +#, fuzzy +msgid "Signature:" +msgstr "Fitxer de signatura:" + +#: composer/e-msg-composer.c:1919 mail/mail-account-gui.c:1211 +msgid "Autogenerated" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1931 +#, fuzzy +msgid "Set as default" +msgstr "Valors predeterminats" + +#: composer/e-msg-composer.c:2129 composer/e-msg-composer.c:2742 msgid "Compose a message" msgstr "Redacta un missatge" -#: composer/e-msg-composer.c:2665 +#: composer/e-msg-composer.c:2759 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2688 composer/e-msg-composer.c:2743 +#: composer/e-msg-composer.c:2785 composer/e-msg-composer.c:2840 #, fuzzy msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." msgstr "No s'ha pogut crear la finestra del redactor." +#: composer/e-msg-composer.c:3665 +msgid "" +"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be editted.)" +"<b>" +msgstr "" + #: composer/evolution-composer.c:376 msgid "" "Could not create composer window, because you have not yet\n" @@ -10080,7 +10742,7 @@ msgstr "L'assumpte conté" msgid "Subject does not contain" msgstr "L'assumpte no conté" -#: e-util/e-dialog-utils.c:228 mail/mail-callbacks.c:2247 +#: e-util/e-dialog-utils.c:228 mail/mail-callbacks.c:2295 #: mail/mail-display.c:122 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -10238,7 +10900,7 @@ msgstr "hora" msgid "minute" msgstr "minut" -#: filter/filter-datespec.c:86 mail/mail-config.glade.h:191 +#: filter/filter-datespec.c:86 mail/mail-config.glade.h:190 msgid "seconds" msgstr "segons" @@ -10315,7 +10977,7 @@ msgstr "fa" msgid "ago" msgstr "fa" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:1027 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:1103 #, fuzzy msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" @@ -10328,6 +10990,21 @@ msgstr "<feu clic aquí per seleccionar una data>" msgid "Filter Rules" msgstr "Regles del filtre" +#: filter/filter-file.c:176 +#, fuzzy +msgid "You must specify a file name" +msgstr "Nom de l'estil:" + +#: filter/filter-file.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' does not exist or is not a regular file." +msgstr "`%s' no és un fitxer habitual." + +#: filter/filter-file.c:286 +#, fuzzy +msgid "Choose a file" +msgstr "Fitxer de signatura:" + #. and now for the action area #: filter/filter-filter.c:488 msgid "Then" @@ -10344,7 +11021,7 @@ msgid "" msgstr "" #: filter/filter-folder.c:228 filter/vfolder-rule.c:366 -#: mail/mail-account-gui.c:1633 mail/mail-account-gui.c:1647 +#: mail/mail-account-gui.c:1443 mail/mail-account-gui.c:1457 msgid "Select Folder" msgstr "Seleccioneu una carpeta" @@ -10357,7 +11034,11 @@ msgstr "" "Error en preparar-se per a %s:\n" "%s" -#: filter/filter-part.c:518 shell/evolution-test-component.c:47 +#: filter/filter-label.c:158 +msgid "You must specify a label name" +msgstr "" + +#: filter/filter-part.c:518 shell/evolution-test-component.c:49 msgid "Test" msgstr "Comprova" @@ -10387,7 +11068,7 @@ msgstr "si es compleixen tots els criteris" #: filter/filter-rule.c:769 #, fuzzy -msgid "if any criterion are met" +msgid "if any criteria are met" msgstr "si es compleix qualsevol criteri" #: filter/filter-rule.c:780 @@ -10478,205 +11159,215 @@ msgid "Beep" msgstr "Mida" #: filter/libfilter-i18n.h:7 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "Empresa" + +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "contains" msgstr "conté" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Copy to Folder" msgstr "Copia a la carpeta" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date received" msgstr "Data de recepció" -#: filter/libfilter-i18n.h:10 +#: filter/libfilter-i18n.h:11 msgid "Date sent" msgstr "Data d'enviament" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 #, fuzzy msgid "Deleted" msgstr "Suprimeix" -#: filter/libfilter-i18n.h:13 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "does not contain" msgstr "no conté" -#: filter/libfilter-i18n.h:14 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "does not end with" msgstr "no acaba amb " -#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 msgid "does not exist" msgstr "no existeix" -#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 #, fuzzy msgid "does not sound like" msgstr "no acaba amb " -#: filter/libfilter-i18n.h:17 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "does not start with" msgstr "no comença per" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 #, fuzzy msgid "Do Not Exist" msgstr "no existeix" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 #, fuzzy msgid "Draft" msgstr "Data de venciment" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "ends with" msgstr "acaba amb" -#: filter/libfilter-i18n.h:21 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 msgid "Execute Shell Command" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:23 #, fuzzy msgid "Exist" msgstr "S_urt" -#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "exists" msgstr "existeix" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 msgid "Expression" msgstr "Expressió" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 +#: filter/libfilter-i18n.h:26 msgid "Follow Up" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:74 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 mail/mail-config.c:75 #: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Important" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:27 +#: filter/libfilter-i18n.h:28 msgid "is" msgstr "és" -#: filter/libfilter-i18n.h:28 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 #, fuzzy msgid "is after" msgstr "ha estat després de" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 #, fuzzy msgid "is before" msgstr "ha estat abans de" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "is Flagged" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "is greater than" msgstr "és més gran que" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 msgid "is less than" msgstr "és més petit que" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:34 msgid "is not" msgstr "no és" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 +#: filter/libfilter-i18n.h:35 #, fuzzy msgid "is not Flagged" msgstr "no és" -#: filter/libfilter-i18n.h:35 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 mail/folder-browser.c:1713 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "etiqueta9" + +#: filter/libfilter-i18n.h:37 #, fuzzy msgid "Mailing list" msgstr "Llista de correu %s" -#: filter/libfilter-i18n.h:36 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Message Body" msgstr "Cos del missatge" -#: filter/libfilter-i18n.h:37 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 #, fuzzy msgid "Message Header" msgstr "Cos del missatge" -#: filter/libfilter-i18n.h:38 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "Move to Folder" msgstr "Mou a la carpeta" -#: filter/libfilter-i18n.h:39 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 #, fuzzy msgid "Play Sound" msgstr "Final del dia:" -#: filter/libfilter-i18n.h:40 mail/message-tag-followup.c:63 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:63 #, fuzzy msgid "Read" msgstr "Ràdio" -#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "Recipients" msgstr "Destinataris" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "Regex Match" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:43 +#: filter/libfilter-i18n.h:45 #, fuzzy msgid "Replied to" msgstr "Respon a tots" -#: filter/libfilter-i18n.h:44 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 -#: mail/message-list.etspec.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:46 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 +#: mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Score" msgstr "Puntuació" -#: filter/libfilter-i18n.h:45 mail/mail-callbacks.c:1552 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 mail/mail-callbacks.c:1600 msgid "Sender" msgstr "Remitent" -#: filter/libfilter-i18n.h:46 +#: filter/libfilter-i18n.h:48 #, fuzzy msgid "Set Status" msgstr "Estat de la connexió" -#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#: filter/libfilter-i18n.h:49 #, fuzzy msgid "Size (kB)" msgstr "Mida" -#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 msgid "sounds like" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:49 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 #, fuzzy msgid "Source Account" msgstr "conté" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 +#: filter/libfilter-i18n.h:52 msgid "Specific header" msgstr "Especifiqueu la capçalera" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 +#: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "starts with" msgstr "comença per" -#: filter/libfilter-i18n.h:53 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 msgid "Stop Processing" msgstr "Atura el processament" -#: filter/libfilter-i18n.h:54 mail/mail-format.c:887 -#: mail/message-list.etspec.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:56 mail/mail-format.c:917 +#: mail/message-list.etspec.h:13 msgid "Subject" msgstr "Assumpte" @@ -10737,7 +11428,8 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "S'està examinant %s" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2121 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:101 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:102 +#: mail/folder-browser-ui.c:229 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "_Correu" @@ -10752,11 +11444,6 @@ msgstr "" msgid "Elm" msgstr "" -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 -#, fuzzy -msgid "Addressbook" -msgstr "Desa a la llibreta d'adreces" - #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246 msgid "" "Evolution has found GnomeCard files.\n" @@ -10804,7 +11491,9 @@ msgstr "" msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:1865 +#. Fill in the new fields +#: importers/netscape-importer.c:1865 mail/mail-ops.c:1075 +#: shell/e-local-storage.c:179 #, fuzzy msgid "Trash" msgstr "Tasca" @@ -10953,289 +11642,298 @@ msgstr "" msgid "This page can be used to configure the Composer" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:101 +#: mail/component-factory.c:102 #, fuzzy msgid "Folder containing mail" msgstr "Filtre sobre la llista de correu" -#: mail/component-factory.c:102 +#: mail/component-factory.c:103 #, fuzzy msgid "Virtual Trash" msgstr "Carpetes virtuals" -#: mail/component-factory.c:102 +#: mail/component-factory.c:103 #, fuzzy msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Carpetes virtuals" -#: mail/component-factory.c:118 +#: mail/component-factory.c:119 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:403 +#: mail/component-factory.c:404 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Propietats..." -#: mail/component-factory.c:403 +#: mail/component-factory.c:404 #, fuzzy msgid "Change this folder's properties" msgstr "Propietats de la llista de coses per fer" -#: mail/component-factory.c:766 +#: mail/component-factory.c:767 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:925 +#: mail/component-factory.c:929 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "No heu definit cap mètode de transport de correu" -#: mail/component-factory.c:967 +#: mail/component-factory.c:951 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:957 +#, fuzzy +msgid "Warning: Unsent Messages" +msgstr "Reenvia el missatge" + +#: mail/component-factory.c:998 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr "FIXME: Missatge de _correu" -#: mail/component-factory.c:967 ui/evolution-mail-global.xml.h:16 +#: mail/component-factory.c:998 ui/evolution-mail-global.xml.h:16 #, fuzzy msgid "_Mail Message" msgstr "FIXME: Missatge de _correu" -#: mail/component-factory.c:994 +#: mail/component-factory.c:1025 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution." -#: mail/component-factory.c:1003 +#: mail/component-factory.c:1034 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution." -#: mail/component-factory.c:1009 +#: mail/component-factory.c:1040 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution." -#: mail/component-factory.c:1209 mail/component-factory.c:1240 +#: mail/component-factory.c:1236 mail/component-factory.c:1267 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Connexió de prova a \"%s\"" -#: mail/component-factory.c:1250 +#: mail/component-factory.c:1277 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "No es pot registrar l'emmagatzemament amb l'intèrpret d'ordres" -#: mail/folder-browser-ui.c:342 +#: mail/folder-browser-ui.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "Propietats..." -#: mail/folder-browser-ui.c:344 +#: mail/folder-browser-ui.c:346 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Propietats..." -#: mail/folder-browser.c:305 mail/mail-display.c:334 mail/mail-display.c:840 +#: mail/folder-browser.c:308 mail/mail-display.c:334 mail/mail-display.c:840 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal: %s" -#: mail/folder-browser.c:760 +#: mail/folder-browser.c:763 #, c-format msgid "%d new" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:763 mail/folder-browser.c:771 -#: mail/folder-browser.c:774 +#: mail/folder-browser.c:766 mail/folder-browser.c:774 +#: mail/folder-browser.c:777 msgid ", " msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:765 +#: mail/folder-browser.c:768 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:767 +#: mail/folder-browser.c:770 #, c-format msgid "%d visible" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:772 +#: mail/folder-browser.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr "Suprimeix" -#: mail/folder-browser.c:777 +#: mail/folder-browser.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "%d unsent" msgstr " segons" -#: mail/folder-browser.c:779 +#: mail/folder-browser.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "%d sent" msgstr " segons" -#: mail/folder-browser.c:781 +#: mail/folder-browser.c:784 #, c-format msgid "%d total" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1088 +#: mail/folder-browser.c:1091 #, fuzzy msgid "Create _Virtual Folder From Search..." msgstr "Carpetes virtuals" -#: mail/folder-browser.c:1581 +#: mail/folder-browser.c:1649 #, fuzzy msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VFolder sobre l'assumpte" -#: mail/folder-browser.c:1582 +#: mail/folder-browser.c:1650 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VFolder sobre el remite_nt" -#: mail/folder-browser.c:1583 +#: mail/folder-browser.c:1651 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VFolder sobre els destinata_ris" -#: mail/folder-browser.c:1584 +#: mail/folder-browser.c:1652 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Filtre sobre la llista de correu" -#: mail/folder-browser.c:1588 +#: mail/folder-browser.c:1656 #, fuzzy msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtre sobre l'assumpte" -#: mail/folder-browser.c:1589 +#: mail/folder-browser.c:1657 #, fuzzy msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtre sobre el remitent" -#: mail/folder-browser.c:1590 +#: mail/folder-browser.c:1658 #, fuzzy msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtre sobre els destinataris" -#: mail/folder-browser.c:1591 mail/folder-browser.c:1935 +#: mail/folder-browser.c:1659 mail/folder-browser.c:1989 #, fuzzy msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtre sobre la llista de correu" -#: mail/folder-browser.c:1609 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1677 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Anomena i desa..." -#: mail/folder-browser.c:1611 +#: mail/folder-browser.c:1679 msgid "_Print" msgstr "_Imprimeix" -#: mail/folder-browser.c:1615 ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: mail/folder-browser.c:1683 ui/evolution-mail-message.xml.h:109 #, fuzzy msgid "_Reply to Sender" msgstr "Respon al remitent" -#: mail/folder-browser.c:1616 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: mail/folder-browser.c:1684 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 #, fuzzy msgid "Reply to _List" msgstr "Respon a _tots" -#: mail/folder-browser.c:1617 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: mail/folder-browser.c:1685 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply to _All" msgstr "Respon a _tots" -#: mail/folder-browser.c:1618 +#: mail/folder-browser.c:1686 msgid "_Forward" msgstr "_Reenvia" -#: mail/folder-browser.c:1622 +#: mail/folder-browser.c:1690 msgid "Follo_w Up..." msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1623 +#: mail/folder-browser.c:1691 #, fuzzy msgid "Fla_g Completed" msgstr "% comp_let:" -#: mail/folder-browser.c:1624 +#: mail/folder-browser.c:1692 #, fuzzy msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Agenda" #. separator here? -#: mail/folder-browser.c:1628 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: mail/folder-browser.c:1696 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 #, fuzzy msgid "Mar_k as Read" msgstr "Mar_ca'l com a llegit" -#: mail/folder-browser.c:1629 +#: mail/folder-browser.c:1697 #, fuzzy msgid "Mark as _Unread" msgstr "Marca'l com a per _llegir" -#: mail/folder-browser.c:1630 +#: mail/folder-browser.c:1698 #, fuzzy msgid "Mark as _Important" msgstr "Marca'l com a per _llegir" -#: mail/folder-browser.c:1631 +#: mail/folder-browser.c:1699 #, fuzzy msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Marca'l com a per _llegir" -#: mail/folder-browser.c:1636 +#: mail/folder-browser.c:1704 #, fuzzy msgid "U_ndelete" msgstr "_Suprimeix" -#: mail/folder-browser.c:1640 +#: mail/folder-browser.c:1708 #, fuzzy msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Mou a la carpeta" -#: mail/folder-browser.c:1641 ui/evolution-addressbook.xml.h:35 +#: mail/folder-browser.c:1709 ui/evolution-addressbook.xml.h:35 #, fuzzy msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Copia a la carpeta" -#: mail/folder-browser.c:1645 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "etiqueta9" - -#: mail/folder-browser.c:1649 +#: mail/folder-browser.c:1717 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Desa a la llibreta d'adreces" -#: mail/folder-browser.c:1653 +#: mail/folder-browser.c:1721 #, fuzzy msgid "Appl_y Filters" msgstr "_Aplica els filtres" -#: mail/folder-browser.c:1657 +#: mail/folder-browser.c:1725 #, fuzzy msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Carpetes virtuals" -#: mail/folder-browser.c:1936 +#: mail/folder-browser.c:1990 #, fuzzy msgid "VFolder on M_ailing List" msgstr "Filtre sobre la llista de correu" -#: mail/folder-browser.c:1938 +#: mail/folder-browser.c:1992 #, fuzzy, c-format msgid "Filter on _Mailing List (%s)" msgstr "Filtre sobre la llista de correu (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1939 +#: mail/folder-browser.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" msgstr "Filtre sobre la llista de correu (%s)" -#: mail/folder-info.c:64 +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Valors predeterminats" + +#: mail/folder-info.c:71 #, fuzzy msgid "Getting Folder Information" msgstr "Cap informació" @@ -11293,7 +11991,7 @@ msgstr "" msgid "mh" msgstr "h" -#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107 +#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:106 msgid "You have not filled in all of the required information." msgstr "" @@ -11304,94 +12002,118 @@ msgid "Evolution News Editor" msgstr "Conducte de les coses per fer de l'Evolution" #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor.c:160 +#: mail/mail-account-editor.c:159 #, fuzzy msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Conducte de les coses per fer de l'Evolution" -#: mail/mail-account-gui.c:738 mail/mail-config.glade.h:161 +#: mail/mail-account-gui.c:741 mail/mail-config.glade.h:163 #, fuzzy msgid "_Host:" msgstr "Hores" -#: mail/mail-account-gui.c:742 mail/mail-config.glade.h:131 +#: mail/mail-account-gui.c:745 mail/mail-config.glade.h:133 #, fuzzy msgid "User_name:" msgstr "Nom d'usuari:" -#: mail/mail-account-gui.c:746 mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-account-gui.c:749 mail/mail-config.glade.h:171 #, fuzzy msgid "_Path:" msgstr "Camí:" -#: mail/mail-account-gui.c:1216 mail/mail-account-gui.c:1217 -#: mail/mail-account-gui.c:1454 mail/mail-account-gui.c:1459 -#: mail/mail-config.glade.h:94 -#, fuzzy -msgid "Random" -msgstr "Ràdio" - -#: mail/mail-account-gui.c:1286 mail/mail-account-gui.c:1301 -msgid "" -"Please specify signature filename\n" -"in Andvanced section of signature settings." -msgstr "" - -#: mail/mail-account-gui.c:1985 +#: mail/mail-account-gui.c:1818 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" -#: mail/mail-accounts.c:212 +#: mail/mail-accounts.c:215 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this account?" msgstr "" "Esteu segur que voleu\n" "suprimir aquest contacte?" -#: mail/mail-accounts.c:216 +#: mail/mail-accounts.c:219 #, fuzzy msgid "Don't delete" msgstr "Suprimeix" -#: mail/mail-accounts.c:219 +#: mail/mail-accounts.c:222 msgid "Really delete account?" msgstr "" -#: mail/mail-accounts.c:353 mail/mail-accounts.c:387 +#: mail/mail-accounts.c:359 mail/mail-accounts.c:393 +#: mail/mail-composer-prefs.c:638 mail/mail-composer-prefs.c:667 +#: mail/mail-composer-prefs.c:697 #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "Inhabilitat" -#: mail/mail-accounts.c:355 mail/mail-accounts.c:389 +#: mail/mail-accounts.c:361 mail/mail-accounts.c:395 +#: mail/mail-composer-prefs.c:640 mail/mail-composer-prefs.c:665 +#: mail/mail-composer-prefs.c:697 msgid "Enable" msgstr "" -#: mail/mail-accounts.c:632 mail/mail-accounts.c:636 +#: mail/mail-accounts.c:638 mail/mail-accounts.c:642 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "" "Esteu segur que voleu\n" "suprimir aquest contacte?" -#: mail/mail-accounts.c:731 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-accounts.c:737 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:53 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Inhabilitat" -#: mail/mail-accounts.c:732 mail/mail-accounts.etspec.h:1 +#: mail/mail-accounts.c:738 mail/mail-accounts.etspec.h:1 #, fuzzy msgid "Account name" msgstr "conté" -#: mail/mail-accounts.c:733 mail/mail-accounts.etspec.h:3 +#: mail/mail-accounts.c:739 mail/mail-accounts.etspec.h:3 msgid "Protocol" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358 +#: mail/mail-autofilter.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mail to %s" +msgstr "Correu per a %s" + +#: mail/mail-autofilter.c:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subject is %s" +msgstr "Assumpte" + +#: mail/mail-autofilter.c:239 +#, c-format +msgid "Mail from %s" +msgstr "Correu de %s" + +#: mail/mail-autofilter.c:295 +#, c-format +msgid "%s mailing list" +msgstr "Llista de correu %s" + +#: mail/mail-autofilter.c:344 mail/mail-autofilter.c:364 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Afegeix una regla de filtre" -#: mail/mail-callbacks.c:93 +#: mail/mail-autofilter.c:413 +msgid "The following filter rule(s):\n" +msgstr "" + +#: mail/mail-autofilter.c:419 +#, c-format +msgid "" +"Used the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:95 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -11403,7 +12125,7 @@ msgstr "" "rebre o redactar correu.\n" "El voleu configurar ara?" -#: mail/mail-callbacks.c:142 +#: mail/mail-callbacks.c:144 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -11411,7 +12133,7 @@ msgstr "" "Cal que configureu una identitat\n" "abans de poder redactar correu." -#: mail/mail-callbacks.c:156 +#: mail/mail-callbacks.c:158 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -11420,18 +12142,18 @@ msgstr "" "abans de poder redactar correu." #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:194 +#: mail/mail-callbacks.c:196 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:209 +#: mail/mail-callbacks.c:211 #, fuzzy msgid "Send anyway?" msgstr "S'està recollint el correu des de %s" -#: mail/mail-callbacks.c:251 +#: mail/mail-callbacks.c:253 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -11439,66 +12161,66 @@ msgstr "" "Aquest missatge no té cap assumpte.\n" "Voleu que l'enviï igualment?" -#: mail/mail-callbacks.c:295 +#: mail/mail-callbacks.c:297 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:299 +#: mail/mail-callbacks.c:301 #, fuzzy msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "S'està afegint un missatge sense cap assumpte" -#: mail/mail-callbacks.c:303 +#: mail/mail-callbacks.c:305 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" "Send anyway?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:408 +#: mail/mail-callbacks.c:417 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Cal que indiqueu els destinataris per poder enviar aquest missatge." -#: mail/mail-callbacks.c:497 +#: mail/mail-callbacks.c:499 #, fuzzy msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" "Cal que configureu una identitat\n" "abans de poder redactar correu." -#: mail/mail-callbacks.c:623 +#: mail/mail-callbacks.c:644 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:977 +#: mail/mail-callbacks.c:1025 #, fuzzy msgid "an unknown sender" msgstr "Error desconegut" -#: mail/mail-callbacks.c:981 +#: mail/mail-callbacks.c:1029 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1433 mail/message-browser.c:131 +#: mail/mail-callbacks.c:1481 mail/message-browser.c:131 msgid "Move message(s) to" msgstr "Mou el(s) missatge(s) cap a" -#: mail/mail-callbacks.c:1435 mail/message-browser.c:133 +#: mail/mail-callbacks.c:1483 mail/message-browser.c:133 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Copia el(s) missatge(s) a" -#: mail/mail-callbacks.c:2091 +#: mail/mail-callbacks.c:2139 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "" "Esteu segur que voleu\n" "suprimir aquest contacte?" -#: mail/mail-callbacks.c:2116 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -11506,7 +12228,7 @@ msgstr "" "Només podeu editar els missatges que s'hagin desat\n" "a la carpeta Esborranys." -#: mail/mail-callbacks.c:2155 +#: mail/mail-callbacks.c:2203 #, fuzzy msgid "" "You may only resend messages\n" @@ -11515,44 +12237,44 @@ msgstr "" "Només podeu editar els missatges que s'hagin desat\n" "a la carpeta Esborranys." -#: mail/mail-callbacks.c:2169 +#: mail/mail-callbacks.c:2217 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "" "Esteu segur que voleu\n" "suprimir aquest contacte?" -#: mail/mail-callbacks.c:2195 +#: mail/mail-callbacks.c:2243 #, fuzzy msgid "No Message Selected" msgstr "S'ha rebut el missatge" -#: mail/mail-callbacks.c:2240 mail/mail-display.c:118 +#: mail/mail-callbacks.c:2288 mail/mail-display.c:118 msgid "Overwrite file?" msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer?" -#: mail/mail-callbacks.c:2294 +#: mail/mail-callbacks.c:2342 #, fuzzy msgid "Save Message As..." msgstr "Anomena i desa..." -#: mail/mail-callbacks.c:2296 +#: mail/mail-callbacks.c:2344 #, fuzzy msgid "Save Messages As..." msgstr "Anomena i desa..." -#: mail/mail-callbacks.c:2366 +#: mail/mail-callbacks.c:2415 #, fuzzy msgid "Go to next folder with unread messages?" msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat" -#: mail/mail-callbacks.c:2373 +#: mail/mail-callbacks.c:2422 msgid "" "There are no more new messages in this folder.\n" "Would you like to go to the next folder?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2615 +#: mail/mail-callbacks.c:2665 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -11560,7 +12282,7 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2728 +#: mail/mail-callbacks.c:2778 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -11569,35 +12291,71 @@ msgstr "" "Error en carregar la informació del filtre:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:2740 +#: mail/mail-callbacks.c:2790 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "_Filtres de correu ..." -#: mail/mail-callbacks.c:2783 +#: mail/mail-callbacks.c:2833 #, fuzzy, c-format msgid "Page %d of %d" msgstr "S'està escrivint el missatge %d de %d" -#: mail/mail-callbacks.c:2836 +#: mail/mail-callbacks.c:2886 msgid "Print Message" msgstr "Imprimeix el missatge" -#: mail/mail-callbacks.c:2863 +#: mail/mail-callbacks.c:2913 msgid "US-Letter" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2901 +#: mail/mail-callbacks.c:2952 msgid "Printing of message failed" msgstr "Ha fallat la impressió del missatge" -#: mail/mail-callbacks.c:3087 mail/mail-callbacks.c:3127 +#: mail/mail-callbacks.c:3139 mail/mail-callbacks.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" "Esteu segur que voleu\n" "suprimir aquest contacte?" +#: mail/mail-composer-prefs.c:220 +msgid "" +"Please specify signature filename\n" +"in Andvanced section of signature settings." +msgstr "" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:238 mail/mail-composer-prefs.c:360 +#: mail/mail-composer-prefs.c:408 +#, fuzzy +msgid " [script]" +msgstr "Descripció:" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:301 +msgid "Please specify a valid script name" +msgstr "" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:317 mail/mail-config.c:2835 +#, fuzzy +msgid "Unnamed" +msgstr "Contacte _nou" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:555 +#, fuzzy +msgid "en" +msgstr "n" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:861 +#, fuzzy +msgid "Add script signature" +msgstr "Afegeix un criteri" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:862 +#, fuzzy +msgid "Add Signature" +msgstr "Fitxer de signatura:" + #: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " @@ -11635,179 +12393,161 @@ msgid "" msgstr "" #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:628 +#: mail/mail-config-druid.c:627 #, fuzzy msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Conducte de les coses per fer de l'Evolution" #. red -#: mail/mail-config.c:75 mail/mail-config.glade.h:137 +#: mail/mail-config.c:76 mail/mail-config.glade.h:139 #, fuzzy msgid "Work" msgstr "S'està movent" #. orange -#: mail/mail-config.c:76 mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.c:77 mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Personal" msgstr "" #. forest green -#: mail/mail-config.c:77 mail/mail-config.glade.h:127 +#: mail/mail-config.c:78 mail/mail-config.glade.h:130 #, fuzzy msgid "To Do" msgstr "Per a" #. blue -#: mail/mail-config.c:78 mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.c:79 mail/mail-config.glade.h:66 #, fuzzy msgid "Later" msgstr "després de" -#: mail/mail-config.c:2458 -#, c-format -msgid "" -"Could not get inbox for new mail store:\n" -"%s\n" -"No shortcut will be created." -msgstr "" +#: mail/mail-config.c:625 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account %d" +msgstr "conté" -#: mail/mail-config.c:2719 +#: mail/mail-config.c:2555 msgid "Checking Service" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:2797 mail/mail-config.c:2801 +#: mail/mail-config.c:2633 mail/mail-config.c:2637 #, fuzzy msgid "Connecting to server..." msgstr "Connexió de prova a \"%s\"" -#: mail/mail-config.c:2999 -#, fuzzy -msgid "Unnamed" -msgstr "Contacte _nou" - -#: mail/mail-config.c:3177 -msgid "Cannot execute signature script" -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:1 msgid " " msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:2 #, fuzzy -msgid " Edit " -msgstr "Edita" - -#: mail/mail-config.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid " New " -msgstr "Nou" - -#: mail/mail-config.glade.h:4 -#, fuzzy msgid " _Check for supported types " msgstr "Detecta els tipus suportats..." -#: mail/mail-config.glade.h:5 +#: mail/mail-config.glade.h:3 #, fuzzy msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)" msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:4 #, fuzzy msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament" -#: mail/mail-config.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:6 +msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Account Editor" msgstr "conté" -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Account Information" msgstr "Cap informació" -#: mail/mail-config.glade.h:10 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:9 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Add Sc_ript" +msgstr "Afegeix un criteri" + #: mail/mail-config.glade.h:11 #, fuzzy -msgid "Advanced Options" -msgstr "Cancel·lat" +msgid "Add new signature..." +msgstr "Fitxer de signatura:" #: mail/mail-config.glade.h:12 -msgid "Afrikaans" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:13 msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "Alerts" -msgstr "Alarmes" - -#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:19 -msgid "Arabic" +#: mail/mail-config.glade.h:18 +msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Attach original message" msgstr "Adjunta un fitxer al missatge" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 #, fuzzy msgid "Attachment" msgstr "adjunció" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Authentication" msgstr "Autenticació:" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 #, fuzzy msgid "Automatically _detect links" msgstr "Comprova si hi ha nou correu" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 #, fuzzy msgid "C_haracter set:" msgstr "Error desconegut: %s" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 #, fuzzy msgid "C_olors" msgstr "Tanca" +#: mail/mail-config.glade.h:27 +msgid "Check spelling while I _type" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Checking for New Mail" @@ -11815,15 +12555,20 @@ msgstr "Comprova si hi ha nou correu" #: mail/mail-config.glade.h:29 #, fuzzy +msgid "Color for _misspelled words:" +msgstr "Element per fer que venç avui:" + +#: mail/mail-config.glade.h:30 +#, fuzzy msgid "Composing Messages" msgstr "Redacta un missatge" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:31 #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "Configuració del correu" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:32 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" @@ -11836,57 +12581,49 @@ msgstr "" "Ja teniu enllestida la configuració del correu.\n" "Feu clic a \"Finalitza\" per desar els nous paràmetres" -#: mail/mail-config.glade.h:37 -msgid "Dari" -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:38 #, fuzzy msgid "De_fault" msgstr "Valors predeterminats" -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/mail-config.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Default Behavior" msgstr "Valors predeterminats" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Default character _encoding:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Deleting Mail" msgstr "Sendmail" -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Digital IDs..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:44 +#: mail/mail-config.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Do not quote original message" msgstr "No es pot recuperar el missatge: %s" -#: mail/mail-config.glade.h:45 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "Cap" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:47 #, fuzzy msgid "Drafts _folder:" msgstr "Creació d'una nova carpeta" -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:48 #, fuzzy msgid "E_nable" msgstr "Inhabilitat" -#: mail/mail-config.glade.h:48 -msgid "E_nable advanced options" -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Emacs" @@ -11906,39 +12643,35 @@ msgstr "Adreça electrònica:" msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:53 +#: mail/mail-config.glade.h:54 #, fuzzy msgid "Execute Command..." msgstr "Executa les accions" -#: mail/mail-config.glade.h:54 +#: mail/mail-config.glade.h:55 #, fuzzy msgid "Fi_xed -width:" msgstr "acaba amb" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:56 #, fuzzy msgid "Font Properties" msgstr "Propietats de l'adjunció" -#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: mail/mail-config.glade.h:57 #, fuzzy msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Missatge reenviat - %s" -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Get Digital ID..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Highlight _quotations with" msgstr "Ressalta els elemts que vencen avui" -#: mail/mail-config.glade.h:59 -msgid "Hulu" -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:60 #, fuzzy msgid "IMAPv4 " @@ -11997,71 +12730,67 @@ msgstr "és" msgid "NNTP Server:" msgstr "Servidor:" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 #, fuzzy msgid "New Mail Notification" msgstr "Configuració del correu" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "News Servers" msgstr "Edita el servidor de notícies" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "On Screen fonts" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 #, fuzzy msgid "Optional Information" msgstr "Cap informació" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:84 #, fuzzy msgid "Or_ganization:" msgstr "Organització:" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Pick a color" msgstr "Agafa un color" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:90 #, fuzzy msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "S'està afegint un missatge sense cap assumpte" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:92 #, fuzzy msgid "Printed Fonts" msgstr "Imprimeix els contactes" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:93 #, fuzzy msgid "Qmail maildir " msgstr "Adreça electrònica 2" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "Quote original message" msgstr "No es pot recuperar el missatge: %s" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:95 #, fuzzy msgid "Quoted" msgstr "Cap" -#: mail/mail-config.glade.h:95 -msgid "Randomized" -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:96 #, fuzzy msgid "Re_member this password" @@ -12097,272 +12826,268 @@ msgid "S_ecurity" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:104 -msgid "Same as text" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:105 #, fuzzy msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "IMAPv4" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 #, fuzzy msgid "Select PGP program" msgstr "Seleccioneu els noms" -#: mail/mail-config.glade.h:111 -#, fuzzy -msgid "Select a signature file" -msgstr "Fitxer de signatura:" - -#: mail/mail-config.glade.h:112 -#, fuzzy -msgid "Select a signature script" -msgstr "Fitxer de signatura:" - -#: mail/mail-config.glade.h:113 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:110 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Sending Email" msgstr "Sendmail" -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:112 #, fuzzy msgid "Sent _messages folder:" msgstr "S'estan adjuntant els missatges de la carpeta \"%s\"" -#: mail/mail-config.glade.h:116 +#: mail/mail-config.glade.h:113 #, fuzzy msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Agenda" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:114 #, fuzzy msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Autenticació:" -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:115 #, fuzzy msgid "Server Configuration" msgstr "Configuració del correu" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:116 #, fuzzy msgid "Server _Type: " msgstr "Servidor:" -#: mail/mail-config.glade.h:120 +#: mail/mail-config.glade.h:117 #, fuzzy msgid "Shortcuts _type:" msgstr "Mostra la barra de _dreceres" -#: mail/mail-config.glade.h:121 +#: mail/mail-config.glade.h:118 #, fuzzy -msgid "Signature" +msgid "Signature #1" msgstr "Fitxer de signatura:" -#: mail/mail-config.glade.h:122 +#: mail/mail-config.glade.h:119 +#, fuzzy +msgid "Signature #2" +msgstr "Fitxer de signatura:" + +#: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "Source" msgstr "Font" -#: mail/mail-config.glade.h:123 +#: mail/mail-config.glade.h:121 #, fuzzy msgid "Source Information" msgstr "Cap informació" -#: mail/mail-config.glade.h:124 +#: mail/mail-config.glade.h:122 #, fuzzy msgid "Specify _filename:" msgstr "Nom de l'estil:" +#: mail/mail-config.glade.h:123 +msgid "Spell Checking Language" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:124 +msgid "Spell _Checking" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:125 -msgid "Spell Checking" +msgid "Standard Unix mbox" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:126 -msgid "Standard Unix mbox" +msgid "" +"The output of this script will be used as your\n" +"signature. The name you specify will be used\n" +"for display purposes only. " +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:129 +msgid "" +"This page allows you to configure spell checking behavior and language. The " +"list of languages here reflects only the languages for which you have a " +"dictionary installed." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:128 +#: mail/mail-config.glade.h:131 msgid "" "Type the name by which you would like to refer to this account.\n" "For example: \"Work\" or \"Personal\"" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:130 -#, fuzzy -msgid "Use _HTML for this signature" -msgstr "Fitxer de signatura:" - -#: mail/mail-config.glade.h:132 +#: mail/mail-config.glade.h:134 #, fuzzy msgid "V_ariable-width:" msgstr "Inhabilitat" -#: mail/mail-config.glade.h:133 +#: mail/mail-config.glade.h:135 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" "Click \"Next\" to begin. " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:138 +#: mail/mail-config.glade.h:140 #, fuzzy msgid "XEmacs" msgstr "últim" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:142 +#, fuzzy +msgid "_Add Signature" +msgstr "Fitxer de signatura:" + +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Always load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:144 msgid "_Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:145 #, fuzzy msgid "_Authentication Type: " msgstr "Autenticació:" -#: mail/mail-config.glade.h:143 +#: mail/mail-config.glade.h:146 #, fuzzy msgid "_Authentication type: " msgstr "Autenticació:" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:147 #, fuzzy msgid "_Automatically check for new mail" msgstr "Comprova si hi ha nou correu" -#: mail/mail-config.glade.h:145 +#: mail/mail-config.glade.h:148 +#, fuzzy +msgid "_Automatically insert smiley images" +msgstr "Comprova si hi ha nou correu" + +#: mail/mail-config.glade.h:149 msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:146 +#: mail/mail-config.glade.h:150 msgid "_Certificate ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:147 -msgid "_Color for misspelled words: " -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:148 +#: mail/mail-config.glade.h:151 #, fuzzy msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "S'està esborrant \"%s\"" -#: mail/mail-config.glade.h:149 +#: mail/mail-config.glade.h:152 +#, fuzzy +msgid "_Default signature:" +msgstr "Fitxer de signatura:" + +#: mail/mail-config.glade.h:153 #, fuzzy msgid "_Defaults" msgstr "Valors predeterminats" -#: mail/mail-config.glade.h:151 +#: mail/mail-config.glade.h:155 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:153 -msgid "_Enable spell checking" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:154 +#: mail/mail-config.glade.h:157 #, fuzzy -msgid "_Filename:" -msgstr "Nom del fitxer:" +msgid "_Enable" +msgstr "Inhabilitat" -#: mail/mail-config.glade.h:155 +#: mail/mail-config.glade.h:158 msgid "_Fixed-width:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:156 +#: mail/mail-config.glade.h:159 #, fuzzy msgid "_Forward style:" msgstr "Reenvia" -#: mail/mail-config.glade.h:157 +#: mail/mail-config.glade.h:160 #, fuzzy msgid "_Full name:" msgstr "Nom complet:" -#: mail/mail-config.glade.h:159 +#: mail/mail-config.glade.h:162 #, fuzzy msgid "_HTML Mail" msgstr "Sendmail" -#: mail/mail-config.glade.h:160 -#, fuzzy -msgid "_HTML Signature:" -msgstr "Fitxer de signatura:" - -#: mail/mail-config.glade.h:162 +#: mail/mail-config.glade.h:164 #, fuzzy msgid "_Identity" msgstr "Identitat" -#: mail/mail-config.glade.h:163 -#, fuzzy -msgid "_Language:" -msgstr "Busca" - -#: mail/mail-config.glade.h:164 +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Make this my default account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 #, fuzzy msgid "_Mark messages as read after" msgstr "Marca el missatge com a vist [ms]: " -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 #, fuzzy msgid "_Name:" msgstr "Nom:" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Never load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_PGP binary path:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:171 +#: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "_Play sound file when new mail arrives" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 #, fuzzy msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "S'està afegint un missatge sense cap assumpte" -#: mail/mail-config.glade.h:173 +#: mail/mail-config.glade.h:174 #, fuzzy msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line" msgstr "S'està afegint un missatge sense cap assumpte" -#: mail/mail-config.glade.h:174 -#, fuzzy -msgid "_Random" -msgstr "Ràdio" - #: mail/mail-config.glade.h:175 #, fuzzy msgid "_Receiving Mail" @@ -12402,80 +13127,59 @@ msgid "_Signatures" msgstr "Fitxer de signatura:" #: mail/mail-config.glade.h:183 -#, fuzzy -msgid "_Text Signature:" -msgstr "Fitxer de signatura:" - -#: mail/mail-config.glade.h:184 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:185 +#: mail/mail-config.glade.h:184 #, fuzzy msgid "_Variable-width:" msgstr "Inhabilitat" -#: mail/mail-config.glade.h:186 +#: mail/mail-config.glade.h:185 #, fuzzy msgid "_every" msgstr "Cada" -#: mail/mail-config.glade.h:187 +#: mail/mail-config.glade.h:186 #, fuzzy msgid "color" msgstr "Colors" -#: mail/mail-config.glade.h:188 +#: mail/mail-config.glade.h:187 #, fuzzy msgid "description" msgstr "Descripció:" -#: mail/mail-config.glade.h:190 +#: mail/mail-config.glade.h:189 #, fuzzy msgid "newswindow1" msgstr "finestra1" -#: mail/mail-crypto.c:59 -#, fuzzy -msgid "Could not create a PGP signature context." -msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg." +#: mail/mail-config.glade.h:191 +msgid "xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" +msgstr "" #: mail/mail-crypto.c:84 #, fuzzy -msgid "Could not create a PGP verification context." -msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg." - -#: mail/mail-crypto.c:113 -#, fuzzy -msgid "Could not create a PGP encryption context." -msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg." - -#: mail/mail-crypto.c:138 -#, fuzzy -msgid "Could not create a PGP decryption context." -msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg." - -#: mail/mail-crypto.c:173 -#, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg." -#: mail/mail-crypto.c:205 +#: mail/mail-crypto.c:116 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg." -#: mail/mail-crypto.c:236 +#: mail/mail-crypto.c:148 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg." -#: mail/mail-crypto.c:267 +#: mail/mail-crypto.c:180 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg." -#: mail/mail-crypto.c:297 +#: mail/mail-crypto.c:211 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg." @@ -12520,110 +13224,143 @@ msgstr "Visualitzador extern" msgid "Loading message content" msgstr "S'estan reenviant els missatges \"%s\"" -#: mail/mail-display.c:1832 +#: mail/mail-display.c:1553 +#, fuzzy +msgid "Overdue:" +msgstr "Elements que ja han vençut:" + +#: mail/mail-display.c:1833 #, fuzzy msgid "Open Link in Browser" msgstr "Obre'l en una nova finestra" -#: mail/mail-display.c:1833 +#: mail/mail-display.c:1834 #, fuzzy msgid "Copy Link Location" msgstr "_Contacte (FIXME)" -#: mail/mail-display.c:1835 +#: mail/mail-display.c:1836 #, fuzzy msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "_Tasca (FIXME)" -#: mail/mail-display.c:1837 +#: mail/mail-display.c:1838 #, fuzzy msgid "Save Image as..." msgstr "Anomena i desa..." -#: mail/mail-format.c:601 +#: mail/mail-format.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "%s attachment" msgstr "adjunció" -#: mail/mail-format.c:647 +#: mail/mail-format.c:677 #, fuzzy msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "No s'ha pogut obrir la carpeta: la llista de missatges era incompleta." -#: mail/mail-format.c:730 mail/message-list.etspec.h:2 +#: mail/mail-format.c:760 mail/message-list.etspec.h:2 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Data de venciment" -#: mail/mail-format.c:822 +#: mail/mail-format.c:852 #, fuzzy msgid "Bad Address" msgstr "Adreça electrònica:" -#: mail/mail-format.c:865 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/mail-format.c:895 mail/message-list.etspec.h:7 #, fuzzy msgid "From" msgstr "De:" -#: mail/mail-format.c:869 +#: mail/mail-format.c:899 #, fuzzy msgid "Reply-To" msgstr "Respon" -#: mail/mail-format.c:874 mail/message-list.etspec.h:13 +#: mail/mail-format.c:904 mail/message-list.etspec.h:14 msgid "To" msgstr "Per a" -#: mail/mail-format.c:879 +#: mail/mail-format.c:909 #, fuzzy msgid "Cc" msgstr "Cc:" -#: mail/mail-format.c:884 +#: mail/mail-format.c:914 #, fuzzy msgid "Bcc" msgstr "Bcc:" -#: mail/mail-format.c:915 +#: mail/mail-format.c:945 #, fuzzy msgid "Mailer" msgstr "_Correu" -#: mail/mail-format.c:2106 +#: mail/mail-format.c:1736 +#, fuzzy +msgid "View messages..." +msgstr "Anomena i desa..." + +#: mail/mail-format.c:1832 +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1859 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg." + +#: mail/mail-format.c:1868 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1876 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:2126 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2120 +#: mail/mail-format.c:2140 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2125 +#: mail/mail-format.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Filtre sobre la llista de correu (%s)" -#: mail/mail-format.c:2154 +#: mail/mail-format.c:2174 #, fuzzy, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Filtre sobre la llista de correu (%s)" -#: mail/mail-format.c:2162 +#: mail/mail-format.c:2182 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2167 +#: mail/mail-format.c:2187 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:625 +#: mail/mail-local.c:538 mail/mail-local.c:540 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local folders/%s" +msgstr "Carpetes virtuals" + +#: mail/mail-local.c:670 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "_Configura la carpeta" -#: mail/mail-local.c:706 +#: mail/mail-local.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -12632,29 +13369,29 @@ msgstr "" "No es pot desar la informació meta de la carpeta; probablement\n" "no la podreu tornar a obrir: %s" -#: mail/mail-local.c:762 +#: mail/mail-local.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" -#: mail/mail-local.c:814 +#: mail/mail-local.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s':\n" "%s" -#: mail/mail-local.c:1279 +#: mail/mail-local.c:1324 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "S'està convertint la carpeta \"%s\" al format \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1294 +#: mail/mail-local.c:1339 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1316 +#: mail/mail-local.c:1361 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -12662,11 +13399,11 @@ msgstr "" "Si ja no podeu obrir aquesta bústia de correu\n" "potser us caldrà reparar-la manualment." -#: mail/mail-local.c:1405 +#: mail/mail-local.c:1450 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1414 +#: mail/mail-local.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "_Configura la carpeta" @@ -12728,131 +13465,123 @@ msgstr "S'està marcant el missatge %d de %d" msgid "Complete." msgstr "% comp_let:" -#: mail/mail-ops.c:837 +#: mail/mail-ops.c:838 #, fuzzy msgid "Saving message to folder" msgstr "S'estan adjuntant els missatges de la carpeta \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:917 +#: mail/mail-ops.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Mou el(s) missatge(s) cap a" -#: mail/mail-ops.c:917 +#: mail/mail-ops.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Còpia de missatges" -#: mail/mail-ops.c:944 -msgid "Moving" -msgstr "S'està movent" - -#: mail/mail-ops.c:947 -msgid "Copying" -msgstr "S'està copiant" - -#: mail/mail-ops.c:1057 +#: mail/mail-ops.c:1025 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1240 +#: mail/mail-ops.c:1208 #, fuzzy msgid "Forwarded messages" msgstr "Missatge reenviat - %s" -#: mail/mail-ops.c:1283 +#: mail/mail-ops.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1355 +#: mail/mail-ops.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1424 +#: mail/mail-ops.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1518 +#: mail/mail-ops.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1569 +#: mail/mail-ops.c:1537 #, fuzzy msgid "Refreshing folder" msgstr "_Configura la carpeta" -#: mail/mail-ops.c:1605 +#: mail/mail-ops.c:1573 #, fuzzy msgid "Expunging folder" msgstr "S'està esborrant \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1654 +#: mail/mail-ops.c:1622 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "S'estan recuperant els missatges : %s" -#: mail/mail-ops.c:1721 +#: mail/mail-ops.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "S'estan recuperant els missatges : %s" -#: mail/mail-ops.c:1807 +#: mail/mail-ops.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Còpia de missatges" -#: mail/mail-ops.c:1919 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s" -#: mail/mail-ops.c:1947 +#: mail/mail-ops.c:1915 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" " %s" msgstr "Error en desar el fitxer: %s" -#: mail/mail-ops.c:2021 +#: mail/mail-ops.c:1989 #, fuzzy msgid "Saving attachment" msgstr "Desa l'adjunció" -#: mail/mail-ops.c:2037 +#: mail/mail-ops.c:2006 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s" -#: mail/mail-ops.c:2068 +#: mail/mail-ops.c:2036 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "No s'han pogut escriure les dades: %s" -#: mail/mail-ops.c:2137 +#: mail/mail-ops.c:2184 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "S'està recollint el correu des de %s" -#: mail/mail-ops.c:2138 +#: mail/mail-ops.c:2184 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "S'està recollint el correu des de %s" -#: mail/mail-ops.c:2237 +#: mail/mail-ops.c:2265 #, c-format msgid "Executing shell command: %s" msgstr "" -#: mail/mail-search-dialogue.c:113 ui/evolution.xml.h:51 +#: mail/mail-search-dialogue.c:113 widgets/misc/e-search-bar.c:506 #, fuzzy msgid "_Search" msgstr "Cerca" @@ -12936,11 +13665,6 @@ msgstr "_Paràmetres" msgid "Waiting..." msgstr "_Paràmetres" -#: mail/mail-send-recv.c:534 -#, fuzzy -msgid "Cancelled." -msgstr "Cancel·lat" - #: mail/mail-session.c:222 #, fuzzy msgid "User canceled operation." @@ -12956,19 +13680,19 @@ msgstr "Si us plau, introduïu la contrasenya NNTP per a %s@%s" msgid "Enter Password" msgstr "Si us plau, introduïu la contrasenya NNTP per a %s@%s" -#: mail/mail-signature-editor.c:79 +#: mail/mail-signature-editor.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "Could not save signature file: %s" msgstr "" "No s'ha pogut obrir el fitxer de signatura %s:\n" "%s" -#: mail/mail-signature-editor.c:172 +#: mail/mail-signature-editor.c:174 #, fuzzy msgid "Save signature" msgstr "Fitxer de signatura:" -#: mail/mail-signature-editor.c:178 +#: mail/mail-signature-editor.c:180 #, fuzzy msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" @@ -12979,9 +13703,29 @@ msgstr "" "\n" "Voleu desar-ne els canvis?" -#: mail/mail-signature-editor.c:357 +#: mail/mail-signature-editor.c:378 +msgid "Type the name by which you would like to refer to this signature." +msgstr "" + +#: mail/mail-signature-editor.c:381 my-evolution/e-summary-preferences.c:879 +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" + +#: mail/mail-signature-editor.c:397 #, fuzzy -msgid "Signature name:" +msgid "Signature hint" +msgstr "Fitxer de signatura" + +#: mail/mail-signature-editor.c:407 +msgid "" +"If you would like to use an old signature, you may import it by opening the " +"\"Insert\" menu, and select either the \"Text file\" or the \"HTML file\" " +"item." +msgstr "" + +#: mail/mail-signature-editor.c:416 +#, fuzzy +msgid "Hide signature hint" msgstr "Fitxer de signatura:" #: mail/mail-tools.c:257 @@ -12999,17 +13743,17 @@ msgstr "Missatge reenviat - %s" msgid "Forwarded Message" msgstr "Reenvia el missatge" -#: mail/mail-vfolder.c:85 +#: mail/mail-vfolder.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#: mail/mail-vfolder.c:203 +#: mail/mail-vfolder.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "S'està carregant la carpeta %s" -#: mail/mail-vfolder.c:419 +#: mail/mail-vfolder.c:418 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13018,101 +13762,106 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:785 +#: mail/mail-vfolder.c:727 my-evolution/e-summary-mail.c:259 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:733 +msgid "VFolders" +msgstr "VFolders" + +#: mail/mail-vfolder.c:784 #, fuzzy msgid "vFolders" msgstr "Carpetes" -#: mail/mail-vfolder.c:825 +#: mail/mail-vfolder.c:824 #, fuzzy msgid "Edit VFolder" msgstr "Edita les VFolders" -#: mail/mail-vfolder.c:841 +#: mail/mail-vfolder.c:840 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:895 +#: mail/mail-vfolder.c:894 msgid "New VFolder" msgstr "Nova VFolder" -#: mail/message-browser.c:210 +#: mail/message-browser.c:209 #, fuzzy msgid "(No subject)" msgstr "Re: (sense assumpte)" -#: mail/message-browser.c:212 +#: mail/message-browser.c:211 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Message" msgstr "_Missatge" -#: mail/message-list.c:672 +#: mail/message-list.c:720 msgid "Unseen" msgstr "No vist" -#: mail/message-list.c:673 +#: mail/message-list.c:721 msgid "Seen" msgstr "Vist" -#: mail/message-list.c:674 +#: mail/message-list.c:722 msgid "Answered" msgstr "Respost" -#: mail/message-list.c:675 +#: mail/message-list.c:723 #, fuzzy msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "No s'ha pogut enviar el missatge: %s" -#: mail/message-list.c:676 +#: mail/message-list.c:724 #, fuzzy msgid "Multiple Messages" msgstr "Mou el missatge" -#: mail/message-list.c:680 +#: mail/message-list.c:728 #, fuzzy msgid "Lowest" msgstr "Baixa" -#: mail/message-list.c:681 +#: mail/message-list.c:729 #, fuzzy msgid "Lower" msgstr "Baixa" -#: mail/message-list.c:685 +#: mail/message-list.c:733 #, fuzzy msgid "Higher" msgstr "Alta" -#: mail/message-list.c:686 +#: mail/message-list.c:734 #, fuzzy msgid "Highest" msgstr "Alta" -#: mail/message-list.c:991 +#: mail/message-list.c:1067 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:998 +#: mail/message-list.c:1074 #, fuzzy msgid "Today %l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: mail/message-list.c:1007 +#: mail/message-list.c:1083 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1019 +#: mail/message-list.c:1095 #, fuzzy msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: mail/message-list.c:1029 +#: mail/message-list.c:1105 #, fuzzy msgid "%b %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: mail/message-list.c:2396 +#: mail/message-list.c:2537 #, fuzzy msgid "Generating message list" msgstr "Còpia de missatges" @@ -13137,10 +13886,15 @@ msgstr "" #: mail/message-list.etspec.h:8 #, fuzzy +msgid "Original Location" +msgstr "Autor original:" + +#: mail/message-list.etspec.h:9 +#, fuzzy msgid "Received" msgstr "Data de recepció" -#: mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/message-list.etspec.h:11 msgid "Size" msgstr "Mida" @@ -18254,5725 +19008,5720 @@ msgstr "Ràdio" msgid "Latrobe" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1191 +#: my-evolution/Locations.h:1190 msgid "Laughlin" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1192 +#: my-evolution/Locations.h:1191 #, fuzzy msgid "Laurel" msgstr "Busca" -#: my-evolution/Locations.h:1193 +#: my-evolution/Locations.h:1192 msgid "La Verne" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1194 +#: my-evolution/Locations.h:1193 msgid "Lawrence" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1195 +#: my-evolution/Locations.h:1194 #, fuzzy msgid "Lawton" msgstr "Baixa" -#: my-evolution/Locations.h:1196 +#: my-evolution/Locations.h:1195 msgid "Leadville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1197 +#: my-evolution/Locations.h:1196 #, fuzzy msgid "Learmouth" msgstr "Baixa" -#: my-evolution/Locations.h:1199 +#: my-evolution/Locations.h:1198 msgid "Lecce" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1200 +#: my-evolution/Locations.h:1199 msgid "Leeds and Bradford" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1201 +#: my-evolution/Locations.h:1200 msgid "Leesburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1202 +#: my-evolution/Locations.h:1201 msgid "Leeuwarden" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1203 +#: my-evolution/Locations.h:1202 msgid "Le Havre-Octeville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1204 +#: my-evolution/Locations.h:1203 msgid "Leipzig-Schkeuditz" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1205 +#: my-evolution/Locations.h:1204 #, fuzzy msgid "Leknes" msgstr "dc." -#: my-evolution/Locations.h:1206 +#: my-evolution/Locations.h:1205 #, fuzzy msgid "Le Mans" msgstr "Dilluns" -#: my-evolution/Locations.h:1207 +#: my-evolution/Locations.h:1206 #, fuzzy msgid "Le Marine" msgstr "Minut" -#: my-evolution/Locations.h:1208 +#: my-evolution/Locations.h:1207 msgid "Lemmon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1209 +#: my-evolution/Locations.h:1208 #, fuzzy msgid "Lemoore" msgstr "Elimina" -#: my-evolution/Locations.h:1210 +#: my-evolution/Locations.h:1209 msgid "Leticia/Vasquez Cobo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1211 +#: my-evolution/Locations.h:1210 msgid "Le Touquet" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1212 +#: my-evolution/Locations.h:1211 #, fuzzy msgid "Leuchars" msgstr "anys" -#: my-evolution/Locations.h:1213 +#: my-evolution/Locations.h:1212 msgid "Lewisburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1214 +#: my-evolution/Locations.h:1213 #, fuzzy msgid "Lewiston" msgstr "Baixa" -#: my-evolution/Locations.h:1215 +#: my-evolution/Locations.h:1214 #, fuzzy msgid "Lewistown" msgstr "Baixa" -#: my-evolution/Locations.h:1216 +#: my-evolution/Locations.h:1215 msgid "Lexington" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1217 +#: my-evolution/Locations.h:1216 #, fuzzy msgid "Liberal" msgstr "abril" -#: my-evolution/Locations.h:1219 +#: my-evolution/Locations.h:1218 #, fuzzy msgid "Libya" msgstr "abril" -#: my-evolution/Locations.h:1220 +#: my-evolution/Locations.h:1219 msgid "Lichtenburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1221 +#: my-evolution/Locations.h:1220 msgid "Lidgerwood" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1222 +#: my-evolution/Locations.h:1221 #, fuzzy msgid "Liege" msgstr "Alta" -#: my-evolution/Locations.h:1223 +#: my-evolution/Locations.h:1222 #, fuzzy msgid "Lihue" msgstr "Minut" -#: my-evolution/Locations.h:1224 +#: my-evolution/Locations.h:1223 msgid "Lille-Lesquin" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1225 +#: my-evolution/Locations.h:1224 msgid "Lima-Callao" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1226 +#: my-evolution/Locations.h:1225 #, fuzzy msgid "Limnos" msgstr "Baixa" -#: my-evolution/Locations.h:1227 +#: my-evolution/Locations.h:1226 #, fuzzy msgid "Limoges" msgstr "Baixa" -#: my-evolution/Locations.h:1228 +#: my-evolution/Locations.h:1227 #, fuzzy msgid "Limon" msgstr "mes" -#: my-evolution/Locations.h:1229 +#: my-evolution/Locations.h:1228 #, fuzzy msgid "Lincoln" msgstr "" "Entrant\n" "Sortint\n" -#: my-evolution/Locations.h:1230 +#: my-evolution/Locations.h:1229 msgid "Linz" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1231 +#: my-evolution/Locations.h:1230 #, fuzzy msgid "Lisboa" msgstr "abril" -#: my-evolution/Locations.h:1232 +#: my-evolution/Locations.h:1231 #, fuzzy msgid "Lista" msgstr "és" -#: my-evolution/Locations.h:1233 +#: my-evolution/Locations.h:1232 #, fuzzy msgid "Litchfield" msgstr "vuitè" -#: my-evolution/Locations.h:1235 +#: my-evolution/Locations.h:1234 msgid "Little Rock" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1236 +#: my-evolution/Locations.h:1235 msgid "Little Rock AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1237 +#: my-evolution/Locations.h:1236 msgid "Livermore" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1238 +#: my-evolution/Locations.h:1237 msgid "Liverpool" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1239 +#: my-evolution/Locations.h:1238 msgid "Livingston" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1240 +#: my-evolution/Locations.h:1239 msgid "Ljubljana" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1241 +#: my-evolution/Locations.h:1240 #, fuzzy msgid "Logan" msgstr "Avui" -#: my-evolution/Locations.h:1242 +#: my-evolution/Locations.h:1241 msgid "Lolland Falster" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1243 +#: my-evolution/Locations.h:1242 #, fuzzy msgid "Lompoc" msgstr "Redacta" -#: my-evolution/Locations.h:1244 +#: my-evolution/Locations.h:1243 #, fuzzy msgid "London" msgstr "_Envia" -#: my-evolution/Locations.h:1245 +#: my-evolution/Locations.h:1244 msgid "London/City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1246 +#: my-evolution/Locations.h:1245 msgid "London/Gatwick" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1247 +#: my-evolution/Locations.h:1246 msgid "London/Heathrow" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1248 +#: my-evolution/Locations.h:1247 msgid "London/Stansted" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1249 +#: my-evolution/Locations.h:1248 #, fuzzy msgid "Londrina" msgstr "Hores" -#: my-evolution/Locations.h:1250 +#: my-evolution/Locations.h:1249 msgid "Lone Rock" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1251 +#: my-evolution/Locations.h:1250 msgid "Long Beach" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1252 +#: my-evolution/Locations.h:1251 msgid "Longview" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1253 +#: my-evolution/Locations.h:1252 msgid "Lorient-Lann-Bihoue" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1254 +#: my-evolution/Locations.h:1253 #, fuzzy msgid "Los Alamos" msgstr "Alarmes" -#: my-evolution/Locations.h:1255 +#: my-evolution/Locations.h:1254 msgid "Los Angeles" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1256 +#: my-evolution/Locations.h:1255 msgid "Los Mochis" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1257 +#: my-evolution/Locations.h:1256 msgid "Lossiemouth" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1258 +#: my-evolution/Locations.h:1257 msgid "Louisville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1259 +#: my-evolution/Locations.h:1258 msgid "Louisville-Standiford Field" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1260 +#: my-evolution/Locations.h:1259 msgid "Lousiana" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1261 +#: my-evolution/Locations.h:1260 msgid "Lovelock" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1262 +#: my-evolution/Locations.h:1261 msgid "Lubbock" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1263 +#: my-evolution/Locations.h:1262 msgid "Lubeck-Blankensee" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1264 +#: my-evolution/Locations.h:1263 msgid "Lufkin" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1265 +#: my-evolution/Locations.h:1264 #, fuzzy msgid "Lugano" msgstr "Baixa" -#: my-evolution/Locations.h:1266 +#: my-evolution/Locations.h:1265 msgid "Luqa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1267 +#: my-evolution/Locations.h:1266 #, fuzzy msgid "Luton" msgstr "Agrupament" -#: my-evolution/Locations.h:1269 +#: my-evolution/Locations.h:1268 msgid "Luxeuil" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1270 +#: my-evolution/Locations.h:1269 #, fuzzy msgid "Luxor" msgstr "Baixa" -#: my-evolution/Locations.h:1271 +#: my-evolution/Locations.h:1270 msgid "Lviv" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1272 +#: my-evolution/Locations.h:1271 msgid "Lynchburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1273 +#: my-evolution/Locations.h:1272 msgid "Lyneham" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1274 +#: my-evolution/Locations.h:1273 msgid "Lyon-Bron" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1275 +#: my-evolution/Locations.h:1274 msgid "Lyon-Satolas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1276 +#: my-evolution/Locations.h:1275 #, fuzzy msgid "Maastricht" msgstr "març" -#: my-evolution/Locations.h:1277 +#: my-evolution/Locations.h:1276 #, fuzzy msgid "Macae" msgstr "març" -#: my-evolution/Locations.h:1278 +#: my-evolution/Locations.h:1277 #, fuzzy msgid "Macapa" msgstr "març" -#: my-evolution/Locations.h:1279 +#: my-evolution/Locations.h:1278 #, fuzzy msgid "Maceio" msgstr "Dilluns" -#: my-evolution/Locations.h:1280 +#: my-evolution/Locations.h:1279 #, fuzzy msgid "Macon" msgstr "Dilluns" -#: my-evolution/Locations.h:1281 +#: my-evolution/Locations.h:1280 #, fuzzy msgid "Madinah" msgstr "Dilluns" -#: my-evolution/Locations.h:1282 +#: my-evolution/Locations.h:1281 #, fuzzy msgid "Madison" msgstr "Ràdio" -#: my-evolution/Locations.h:1283 +#: my-evolution/Locations.h:1282 msgid "Madras/Minambakkam" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1284 +#: my-evolution/Locations.h:1283 msgid "Madrid (Barajas)" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1285 +#: my-evolution/Locations.h:1284 msgid "Madrid (Cuatro Vientos)" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1286 +#: my-evolution/Locations.h:1285 #, fuzzy msgid "Magadan" msgstr "Canadà" -#: my-evolution/Locations.h:1287 +#: my-evolution/Locations.h:1286 msgid "Magdalena" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1288 +#: my-evolution/Locations.h:1287 #, fuzzy msgid "Maine" msgstr "Dilluns" -#: my-evolution/Locations.h:1289 +#: my-evolution/Locations.h:1288 msgid "Makhachkala" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1290 +#: my-evolution/Locations.h:1289 msgid "Makkah" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1291 +#: my-evolution/Locations.h:1290 #, fuzzy msgid "Makung" msgstr "Dilluns" -#: my-evolution/Locations.h:1292 +#: my-evolution/Locations.h:1291 #, fuzzy msgid "Malad City" msgstr "_Correu" -#: my-evolution/Locations.h:1293 +#: my-evolution/Locations.h:1292 #, fuzzy msgid "Malaga" msgstr "_Correu" -#: my-evolution/Locations.h:1294 +#: my-evolution/Locations.h:1293 #, fuzzy msgid "Malatya" msgstr "_Correu" -#: my-evolution/Locations.h:1295 +#: my-evolution/Locations.h:1294 msgid "Maldonado/Punta Est" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1296 +#: my-evolution/Locations.h:1295 msgid "Malmo/Sturup" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1298 +#: my-evolution/Locations.h:1297 msgid "Mammoth Lakes" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1299 +#: my-evolution/Locations.h:1298 #, fuzzy msgid "Managua" msgstr "Busca" -#: my-evolution/Locations.h:1300 +#: my-evolution/Locations.h:1299 #, fuzzy msgid "Manassas" msgstr "_Missatge" -#: my-evolution/Locations.h:1301 +#: my-evolution/Locations.h:1300 #, fuzzy msgid "Manaus" msgstr "març" -#: my-evolution/Locations.h:1302 +#: my-evolution/Locations.h:1301 #, fuzzy msgid "Manchester" msgstr "Camí:" -#: my-evolution/Locations.h:1303 +#: my-evolution/Locations.h:1302 msgid "Mangilsan Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1304 +#: my-evolution/Locations.h:1303 msgid "Manhattan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1305 +#: my-evolution/Locations.h:1304 #, fuzzy msgid "Manisa" msgstr "Dilluns" -#: my-evolution/Locations.h:1306 +#: my-evolution/Locations.h:1305 #, fuzzy msgid "Manistee" msgstr "és" -#: my-evolution/Locations.h:1307 +#: my-evolution/Locations.h:1306 #, fuzzy msgid "Manitoba" msgstr "_Correu" -#: my-evolution/Locations.h:1308 +#: my-evolution/Locations.h:1307 msgid "Manitowoc" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1309 +#: my-evolution/Locations.h:1308 #, fuzzy msgid "Mankato" msgstr "Dilluns" -#: my-evolution/Locations.h:1310 +#: my-evolution/Locations.h:1309 #, fuzzy msgid "Mansfield" msgstr "_Correu" -#: my-evolution/Locations.h:1311 +#: my-evolution/Locations.h:1310 #, fuzzy msgid "Manta" msgstr "_Correu" -#: my-evolution/Locations.h:1312 +#: my-evolution/Locations.h:1311 msgid "Manzanillo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1313 +#: my-evolution/Locations.h:1312 msgid "Maraba" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1314 +#: my-evolution/Locations.h:1313 msgid "Maracaibo-La Chinita" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1315 +#: my-evolution/Locations.h:1314 msgid "Maracay-B.A.Sucre" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1316 +#: my-evolution/Locations.h:1315 #, fuzzy msgid "Marathon" msgstr "març" -#: my-evolution/Locations.h:1317 +#: my-evolution/Locations.h:1316 msgid "Mar Del Plata" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1318 +#: my-evolution/Locations.h:1317 #, fuzzy msgid "Margarita" msgstr "Marges" -#: my-evolution/Locations.h:1319 +#: my-evolution/Locations.h:1318 #, fuzzy msgid "Marianna" msgstr "Marges" -#: my-evolution/Locations.h:1320 +#: my-evolution/Locations.h:1319 #, fuzzy msgid "Marib" msgstr "_Correu" -#: my-evolution/Locations.h:1321 +#: my-evolution/Locations.h:1320 msgid "Maribor" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1322 +#: my-evolution/Locations.h:1321 #, fuzzy msgid "Marietta" msgstr "_Correu" -#: my-evolution/Locations.h:1323 +#: my-evolution/Locations.h:1322 msgid "Marino di Ravenna" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1324 +#: my-evolution/Locations.h:1323 #, fuzzy msgid "Marion" msgstr "Marges" -#: my-evolution/Locations.h:1325 +#: my-evolution/Locations.h:1324 msgid "Marion-Wytheville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1326 +#: my-evolution/Locations.h:1325 #, fuzzy msgid "Marquette" msgstr "Minut" -#: my-evolution/Locations.h:1327 +#: my-evolution/Locations.h:1326 msgid "Marseille-Provence" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1328 +#: my-evolution/Locations.h:1327 msgid "Marseilles" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1329 +#: my-evolution/Locations.h:1328 #, fuzzy msgid "Marshall" msgstr "març" -#: my-evolution/Locations.h:1330 +#: my-evolution/Locations.h:1329 msgid "Marshalltown" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1331 +#: my-evolution/Locations.h:1330 msgid "Marshfield" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1332 +#: my-evolution/Locations.h:1331 #, fuzzy msgid "Marte" msgstr "Minut" -#: my-evolution/Locations.h:1333 +#: my-evolution/Locations.h:1332 #, fuzzy msgid "Marthas Vineyard" msgstr "Marca'l com a per _llegir" -#: my-evolution/Locations.h:1334 +#: my-evolution/Locations.h:1333 #, fuzzy msgid "Martinsburg" msgstr "Minut" -#: my-evolution/Locations.h:1335 +#: my-evolution/Locations.h:1334 #, fuzzy msgid "Martinsville" msgstr "Minut" -#: my-evolution/Locations.h:1336 +#: my-evolution/Locations.h:1335 #, fuzzy msgid "Maryland" msgstr "Finlàndia" -#: my-evolution/Locations.h:1337 +#: my-evolution/Locations.h:1336 msgid "Marysville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1338 +#: my-evolution/Locations.h:1337 msgid "Marysville-Beale AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1339 +#: my-evolution/Locations.h:1338 msgid "Mashhad" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1340 +#: my-evolution/Locations.h:1339 #, fuzzy msgid "Masirah" msgstr "març" -#: my-evolution/Locations.h:1341 +#: my-evolution/Locations.h:1340 msgid "Mason City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1342 +#: my-evolution/Locations.h:1341 msgid "Massachusetts" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1343 +#: my-evolution/Locations.h:1342 #, fuzzy msgid "Massena" msgstr "Dilluns" -#: my-evolution/Locations.h:1344 +#: my-evolution/Locations.h:1343 #, fuzzy msgid "Matamoros" msgstr "Colors" -#: my-evolution/Locations.h:1345 +#: my-evolution/Locations.h:1344 msgid "Matsumoto Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1346 +#: my-evolution/Locations.h:1345 msgid "Matsushima Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1347 +#: my-evolution/Locations.h:1346 msgid "Matsuyama Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1348 +#: my-evolution/Locations.h:1347 #, fuzzy msgid "Mattoon" msgstr "Dilluns" -#: my-evolution/Locations.h:1349 +#: my-evolution/Locations.h:1348 #, fuzzy msgid "Mayaguez" msgstr "Busca" -#: my-evolution/Locations.h:1350 +#: my-evolution/Locations.h:1349 #, fuzzy msgid "Mayport" msgstr "Dilluns" -#: my-evolution/Locations.h:1351 +#: my-evolution/Locations.h:1350 #, fuzzy msgid "Mazatlan" msgstr "_Correu" -#: my-evolution/Locations.h:1352 +#: my-evolution/Locations.h:1351 #, fuzzy msgid "Mazu" msgstr "març" -#: my-evolution/Locations.h:1353 +#: my-evolution/Locations.h:1352 msgid "McAlester" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1354 +#: my-evolution/Locations.h:1353 msgid "McAllen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1355 +#: my-evolution/Locations.h:1354 #, fuzzy msgid "McCall" msgstr "_Correu" -#: my-evolution/Locations.h:1356 +#: my-evolution/Locations.h:1355 #, fuzzy msgid "McCarthy" msgstr "març" -#: my-evolution/Locations.h:1357 +#: my-evolution/Locations.h:1356 msgid "McClellan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1358 +#: my-evolution/Locations.h:1357 #, fuzzy msgid "McComb" msgstr "Copia" -#: my-evolution/Locations.h:1359 +#: my-evolution/Locations.h:1358 msgid "McCook" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1360 +#: my-evolution/Locations.h:1359 msgid "McGrath" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1361 +#: my-evolution/Locations.h:1360 msgid "Mc Gregor" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1362 +#: my-evolution/Locations.h:1361 #, fuzzy msgid "Meacham" msgstr "març" -#: my-evolution/Locations.h:1363 +#: my-evolution/Locations.h:1362 #, fuzzy msgid "Medford" msgstr "abans de" -#: my-evolution/Locations.h:1364 +#: my-evolution/Locations.h:1363 msgid "Medicine Lodge" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1365 +#: my-evolution/Locations.h:1364 #, fuzzy msgid "Mehamn" msgstr "Dilluns" -#: my-evolution/Locations.h:1366 +#: my-evolution/Locations.h:1365 msgid "Mekoryuk" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1367 +#: my-evolution/Locations.h:1366 msgid "Melbourne" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1368 +#: my-evolution/Locations.h:1367 #, fuzzy msgid "Melfa" msgstr "_Correu" -#: my-evolution/Locations.h:1369 +#: my-evolution/Locations.h:1368 msgid "Melilla" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1370 +#: my-evolution/Locations.h:1369 msgid "Memambetsu Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1371 +#: my-evolution/Locations.h:1370 msgid "Memphis" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1372 +#: my-evolution/Locations.h:1371 msgid "Memphis-NAS" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1373 +#: my-evolution/Locations.h:1372 #, fuzzy msgid "Mendoza" msgstr "Dilluns" -#: my-evolution/Locations.h:1374 +#: my-evolution/Locations.h:1373 msgid "Mene Grande" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1375 +#: my-evolution/Locations.h:1374 msgid "Menominee" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1376 +#: my-evolution/Locations.h:1375 msgid "Menorca" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1377 +#: my-evolution/Locations.h:1376 msgid "Merced" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1378 +#: my-evolution/Locations.h:1377 #, fuzzy msgid "Merida" msgstr "Divendres" -#: my-evolution/Locations.h:1379 +#: my-evolution/Locations.h:1378 msgid "Meridian" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1380 +#: my-evolution/Locations.h:1379 msgid "Meridian-Lauderdale" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1381 +#: my-evolution/Locations.h:1380 msgid "Merril Field" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1382 +#: my-evolution/Locations.h:1381 msgid "Mersa Matruh" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1383 +#: my-evolution/Locations.h:1382 msgid "Mesa-Falcon Field" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1384 +#: my-evolution/Locations.h:1383 msgid "Metabaru Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1385 +#: my-evolution/Locations.h:1384 msgid "Metz-Frescaty" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1386 +#: my-evolution/Locations.h:1385 #, fuzzy msgid "Mexicali" msgstr "_Correu" -#: my-evolution/Locations.h:1388 +#: my-evolution/Locations.h:1387 #, fuzzy msgid "Miami" msgstr "_Correu" -#: my-evolution/Locations.h:1389 +#: my-evolution/Locations.h:1388 msgid "Miami-Kendall" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1390 +#: my-evolution/Locations.h:1389 msgid "Miami-Opa Locka" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1391 +#: my-evolution/Locations.h:1390 msgid "Michigan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1392 +#: my-evolution/Locations.h:1391 #, fuzzy msgid "Middle East" msgstr "_Mig:" -#: my-evolution/Locations.h:1393 +#: my-evolution/Locations.h:1392 msgid "Middleton Island" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1394 +#: my-evolution/Locations.h:1393 #, fuzzy msgid "Middletown" msgstr "_Mig:" -#: my-evolution/Locations.h:1395 +#: my-evolution/Locations.h:1394 #, fuzzy msgid "Midland" msgstr "Finlàndia" -#: my-evolution/Locations.h:1396 +#: my-evolution/Locations.h:1395 msgid "Miho Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1397 +#: my-evolution/Locations.h:1396 msgid "Milano/Linate" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1398 +#: my-evolution/Locations.h:1397 msgid "Milano/Malpensa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1399 +#: my-evolution/Locations.h:1398 #, fuzzy msgid "Miles City" msgstr "Nom del fitxer:" -#: my-evolution/Locations.h:1400 +#: my-evolution/Locations.h:1399 #, fuzzy msgid "Milford" msgstr "per a" -#: my-evolution/Locations.h:1401 +#: my-evolution/Locations.h:1400 msgid "Millinocket" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1402 +#: my-evolution/Locations.h:1401 msgid "Millville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1403 +#: my-evolution/Locations.h:1402 #, fuzzy msgid "Milton" msgstr "Envia per correu _a:" -#: my-evolution/Locations.h:1404 +#: my-evolution/Locations.h:1403 msgid "Milwaukee" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1405 +#: my-evolution/Locations.h:1404 msgid "Milwaukee-Timmerman" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1406 +#: my-evolution/Locations.h:1405 msgid "Minamitorishima" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1407 +#: my-evolution/Locations.h:1406 msgid "Minatitlan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1408 +#: my-evolution/Locations.h:1407 #, fuzzy msgid "Minchumina" msgstr "" "Entrant\n" "Sortint\n" -#: my-evolution/Locations.h:1409 +#: my-evolution/Locations.h:1408 msgid "Mineralnye Vody" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1410 +#: my-evolution/Locations.h:1409 msgid "Mineral Wells" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1411 +#: my-evolution/Locations.h:1410 msgid "Minneapolis" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1412 +#: my-evolution/Locations.h:1411 msgid "Minneapolis [2]" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1413 +#: my-evolution/Locations.h:1412 msgid "Minneapolis [3]" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1414 +#: my-evolution/Locations.h:1413 #, fuzzy msgid "Minnesota" msgstr "Minuts" -#: my-evolution/Locations.h:1415 +#: my-evolution/Locations.h:1414 msgid "Minocqua" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1416 +#: my-evolution/Locations.h:1415 #, fuzzy msgid "Minot" msgstr "no és" -#: my-evolution/Locations.h:1417 +#: my-evolution/Locations.h:1416 msgid "Minot AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1418 +#: my-evolution/Locations.h:1417 msgid "Misawa Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1419 +#: my-evolution/Locations.h:1418 msgid "Mississippi" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1420 +#: my-evolution/Locations.h:1419 #, fuzzy msgid "Missoula" msgstr "és" -#: my-evolution/Locations.h:1421 +#: my-evolution/Locations.h:1420 #, fuzzy msgid "Missouri" msgstr "és" -#: my-evolution/Locations.h:1422 +#: my-evolution/Locations.h:1421 #, fuzzy msgid "Mitchell" msgstr "Camí:" -#: my-evolution/Locations.h:1423 +#: my-evolution/Locations.h:1422 #, fuzzy msgid "Mitilini" msgstr "Llista de correu %s" -#: my-evolution/Locations.h:1424 +#: my-evolution/Locations.h:1423 msgid "Miyakejima Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1425 +#: my-evolution/Locations.h:1424 #, fuzzy msgid "Miyazaki Airport" msgstr "Transport de correu" -#: my-evolution/Locations.h:1426 +#: my-evolution/Locations.h:1425 #, fuzzy msgid "Moa" msgstr "Dl" -#: my-evolution/Locations.h:1427 +#: my-evolution/Locations.h:1426 #, fuzzy msgid "Mobile Downtown" msgstr "Mòbil" -#: my-evolution/Locations.h:1428 +#: my-evolution/Locations.h:1427 msgid "Mobile Regional Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1429 +#: my-evolution/Locations.h:1428 #, fuzzy msgid "Mobridge" msgstr "Mòbil" -#: my-evolution/Locations.h:1430 +#: my-evolution/Locations.h:1429 #, fuzzy msgid "Modesto" msgstr "Baixa" -#: my-evolution/Locations.h:1431 +#: my-evolution/Locations.h:1430 msgid "Mo I Rana" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1432 +#: my-evolution/Locations.h:1431 #, fuzzy msgid "Mojave" msgstr "Mou" -#: my-evolution/Locations.h:1433 +#: my-evolution/Locations.h:1432 #, fuzzy msgid "Molde" msgstr "Mòbil" -#: my-evolution/Locations.h:1434 +#: my-evolution/Locations.h:1433 #, fuzzy msgid "Moldova" msgstr "Dilluns" -#: my-evolution/Locations.h:1435 +#: my-evolution/Locations.h:1434 msgid "Moline-Quad Cities" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1436 +#: my-evolution/Locations.h:1435 #, fuzzy msgid "Molokai" msgstr "_Correu" -#: my-evolution/Locations.h:1437 +#: my-evolution/Locations.h:1436 msgid "Mombetsu Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1438 +#: my-evolution/Locations.h:1437 msgid "Monchengladbach" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1439 +#: my-evolution/Locations.h:1438 #, fuzzy msgid "Monclova" msgstr "Dilluns" -#: my-evolution/Locations.h:1440 +#: my-evolution/Locations.h:1439 #, fuzzy msgid "Moncton" msgstr "Dilluns" -#: my-evolution/Locations.h:1441 +#: my-evolution/Locations.h:1440 #, fuzzy msgid "Monida" msgstr "Dilluns" -#: my-evolution/Locations.h:1442 +#: my-evolution/Locations.h:1441 msgid "Monpellier-Mediterrannee" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1443 +#: my-evolution/Locations.h:1442 #, fuzzy msgid "Monroe" msgstr "Dilluns" -#: my-evolution/Locations.h:1444 +#: my-evolution/Locations.h:1443 #, fuzzy msgid "Montague" msgstr "Busca" -#: my-evolution/Locations.h:1445 +#: my-evolution/Locations.h:1444 #, fuzzy msgid "Montana" msgstr "conté" -#: my-evolution/Locations.h:1446 +#: my-evolution/Locations.h:1445 msgid "Mont-de-Marsan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1447 +#: my-evolution/Locations.h:1446 msgid "Monte Argentario" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1448 +#: my-evolution/Locations.h:1447 msgid "Monte Bisbino" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1449 +#: my-evolution/Locations.h:1448 msgid "Monte Calamita" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1450 +#: my-evolution/Locations.h:1449 #, fuzzy msgid "Monte Cimone" msgstr "Mes" -#: my-evolution/Locations.h:1451 +#: my-evolution/Locations.h:1450 msgid "Montego Bay" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1452 +#: my-evolution/Locations.h:1451 msgid "Monte Malanotte" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1453 +#: my-evolution/Locations.h:1452 #, fuzzy msgid "Monterey" msgstr "Mes" -#: my-evolution/Locations.h:1454 +#: my-evolution/Locations.h:1453 msgid "Monterrey" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1455 +#: my-evolution/Locations.h:1454 msgid "Monte Scuro" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1456 +#: my-evolution/Locations.h:1455 msgid "Monte Terminillo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1457 +#: my-evolution/Locations.h:1456 msgid "Montevideo/Carrasco" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1458 +#: my-evolution/Locations.h:1457 msgid "Montgomery" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1459 +#: my-evolution/Locations.h:1458 msgid "Montgomery-Maxwell AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1460 +#: my-evolution/Locations.h:1459 #, fuzzy msgid "Monticello" msgstr "Dilluns" -#: my-evolution/Locations.h:1461 +#: my-evolution/Locations.h:1460 #, fuzzy msgid "Montpelier" msgstr "Mes" -#: my-evolution/Locations.h:1462 +#: my-evolution/Locations.h:1461 msgid "Montreal Dorval" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1463 +#: my-evolution/Locations.h:1462 msgid "Montreal Mirabel" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1464 +#: my-evolution/Locations.h:1463 msgid "Montreal Saint-Hubert" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1465 +#: my-evolution/Locations.h:1464 #, fuzzy msgid "Montrose" msgstr "Lletres" -#: my-evolution/Locations.h:1466 +#: my-evolution/Locations.h:1465 msgid "Montrose (2)" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1467 +#: my-evolution/Locations.h:1466 msgid "Morelia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1468 +#: my-evolution/Locations.h:1467 #, fuzzy msgid "Morgantown" msgstr "Organització" -#: my-evolution/Locations.h:1469 +#: my-evolution/Locations.h:1468 #, fuzzy msgid "Moriarty" msgstr "Primari" -#: my-evolution/Locations.h:1471 +#: my-evolution/Locations.h:1470 msgid "Morristown" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1472 +#: my-evolution/Locations.h:1471 msgid "Moscow Domodedovo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1473 +#: my-evolution/Locations.h:1472 msgid "Moscow Sheremetyevo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1474 +#: my-evolution/Locations.h:1473 msgid "Moses Lake" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1475 +#: my-evolution/Locations.h:1474 #, fuzzy msgid "Mosinee" msgstr "Mòbil" -#: my-evolution/Locations.h:1476 +#: my-evolution/Locations.h:1475 msgid "Mosjoen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1477 +#: my-evolution/Locations.h:1476 msgid "Moultrie" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1478 +#: my-evolution/Locations.h:1477 msgid "Mountain Home" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1479 +#: my-evolution/Locations.h:1478 #, fuzzy msgid "Mountain View" msgstr "Mes" -#: my-evolution/Locations.h:1480 +#: my-evolution/Locations.h:1479 msgid "Mount Clemens" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1481 +#: my-evolution/Locations.h:1480 msgid "Mount Holly" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1482 +#: my-evolution/Locations.h:1481 #, fuzzy msgid "Mount Shasta" msgstr "Fonts" -#: my-evolution/Locations.h:1483 +#: my-evolution/Locations.h:1482 #, fuzzy msgid "Mount Vernon" msgstr "Mes" -#: my-evolution/Locations.h:1484 +#: my-evolution/Locations.h:1483 msgid "Mount Wilson" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1485 +#: my-evolution/Locations.h:1484 msgid "Mt Washington" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1486 +#: my-evolution/Locations.h:1485 msgid "Mugla/Dalaman" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1487 +#: my-evolution/Locations.h:1486 msgid "Muir" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1488 +#: my-evolution/Locations.h:1487 #, fuzzy msgid "Mullan" msgstr "Dilluns" -#: my-evolution/Locations.h:1489 +#: my-evolution/Locations.h:1488 msgid "Mullen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1490 +#: my-evolution/Locations.h:1489 msgid "Munchen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1491 +#: my-evolution/Locations.h:1490 #, fuzzy msgid "Muncie" msgstr "juny" -#: my-evolution/Locations.h:1492 +#: my-evolution/Locations.h:1491 msgid "Munster/Osnabruck" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1493 +#: my-evolution/Locations.h:1492 #, fuzzy msgid "Murcia" msgstr "agost" -#: my-evolution/Locations.h:1494 +#: my-evolution/Locations.h:1493 msgid "Murmansk" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1495 +#: my-evolution/Locations.h:1494 #, fuzzy msgid "Mus" msgstr "Ocupat" -#: my-evolution/Locations.h:1496 +#: my-evolution/Locations.h:1495 #, fuzzy msgid "Muscatine" msgstr "Minut" -#: my-evolution/Locations.h:1497 +#: my-evolution/Locations.h:1496 msgid "Muscle Shoals" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1498 +#: my-evolution/Locations.h:1497 msgid "Muskegon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1499 +#: my-evolution/Locations.h:1498 #, fuzzy msgid "Mykonos" msgstr "Lletres" -#: my-evolution/Locations.h:1500 +#: my-evolution/Locations.h:1499 msgid "Myrtle Beach" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1501 +#: my-evolution/Locations.h:1500 msgid "Nabesna/Devil Mt." msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1502 +#: my-evolution/Locations.h:1501 msgid "Nacogdoches" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1503 +#: my-evolution/Locations.h:1502 msgid "Nagasaki Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1504 +#: my-evolution/Locations.h:1503 msgid "Nagoya Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1505 +#: my-evolution/Locations.h:1504 msgid "Nagpur Sonegaon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1506 +#: my-evolution/Locations.h:1505 msgid "Naha Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1507 +#: my-evolution/Locations.h:1506 msgid "Najran" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1508 +#: my-evolution/Locations.h:1507 msgid "Nakashibetsu Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1509 +#: my-evolution/Locations.h:1508 msgid "Nalchik" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1510 +#: my-evolution/Locations.h:1509 #, fuzzy msgid "Namsos" msgstr "Nom" -#: my-evolution/Locations.h:1511 +#: my-evolution/Locations.h:1510 msgid "Nancy-Essey" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1512 +#: my-evolution/Locations.h:1511 msgid "Nancy-Ochey" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1513 +#: my-evolution/Locations.h:1512 msgid "Nankishirahama Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1514 +#: my-evolution/Locations.h:1513 #, fuzzy msgid "Nanning" msgstr "S'està movent" -#: my-evolution/Locations.h:1515 +#: my-evolution/Locations.h:1514 msgid "Nantes Adlantique" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1516 +#: my-evolution/Locations.h:1515 msgid "Nantucket" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1517 +#: my-evolution/Locations.h:1516 #, fuzzy msgid "Napa" msgstr "Recupera el correu" -#: my-evolution/Locations.h:1518 +#: my-evolution/Locations.h:1517 #, fuzzy msgid "Naples" msgstr "Nom" -#: my-evolution/Locations.h:1519 +#: my-evolution/Locations.h:1518 #, fuzzy msgid "Napoli" msgstr "_Correu" -#: my-evolution/Locations.h:1520 +#: my-evolution/Locations.h:1519 #, fuzzy msgid "Narvik" msgstr "_Sobrenom:" -#: my-evolution/Locations.h:1521 +#: my-evolution/Locations.h:1520 msgid "Nasa Shuttle" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1522 +#: my-evolution/Locations.h:1521 msgid "Nashua" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1523 +#: my-evolution/Locations.h:1522 msgid "Nashville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1524 +#: my-evolution/Locations.h:1523 msgid "Nassau" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1525 +#: my-evolution/Locations.h:1524 #, fuzzy msgid "Natal" msgstr "avui" -#: my-evolution/Locations.h:1526 +#: my-evolution/Locations.h:1525 #, fuzzy msgid "Natchez" msgstr "Camí:" -#: my-evolution/Locations.h:1527 +#: my-evolution/Locations.h:1526 msgid "Nawabshah" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1528 +#: my-evolution/Locations.h:1527 #, fuzzy msgid "Nebraska" msgstr "Tasca" -#: my-evolution/Locations.h:1529 +#: my-evolution/Locations.h:1528 #, fuzzy msgid "Needles" msgstr "dc." -#: my-evolution/Locations.h:1530 +#: my-evolution/Locations.h:1529 #, fuzzy msgid "Nenana" msgstr "Canadà" -#: my-evolution/Locations.h:1532 +#: my-evolution/Locations.h:1531 msgid "Neuquen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1533 +#: my-evolution/Locations.h:1532 #, fuzzy msgid "Nevada" msgstr "Canadà" -#: my-evolution/Locations.h:1534 +#: my-evolution/Locations.h:1533 #, fuzzy msgid "Newark" msgstr "Tasca" -#: my-evolution/Locations.h:1535 +#: my-evolution/Locations.h:1534 #, fuzzy msgid "New Bedford" msgstr "Servidors de notícies" -#: my-evolution/Locations.h:1536 +#: my-evolution/Locations.h:1535 #, fuzzy msgid "New Bern" msgstr "Nova a_genda" -#: my-evolution/Locations.h:1537 +#: my-evolution/Locations.h:1536 msgid "New Braunfels" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1538 +#: my-evolution/Locations.h:1537 msgid "New Brunswick" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1539 +#: my-evolution/Locations.h:1538 msgid "Newburgh" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1540 +#: my-evolution/Locations.h:1539 #, fuzzy msgid "Newcastle" msgstr "Nou" -#: my-evolution/Locations.h:1541 +#: my-evolution/Locations.h:1540 #, fuzzy msgid "New Delhi/Palam" msgstr "Recupera el correu" -#: my-evolution/Locations.h:1542 +#: my-evolution/Locations.h:1541 #, fuzzy msgid "Newfoundland" msgstr "Recupera el correu" -#: my-evolution/Locations.h:1543 +#: my-evolution/Locations.h:1542 msgid "New Hampshire" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1544 +#: my-evolution/Locations.h:1543 #, fuzzy msgid "New Haven" msgstr "Nova a_genda" -#: my-evolution/Locations.h:1545 +#: my-evolution/Locations.h:1544 #, fuzzy msgid "New Iberia" msgstr "Visualitza tots els contactes" -#: my-evolution/Locations.h:1546 +#: my-evolution/Locations.h:1545 #, fuzzy msgid "New Jersey" msgstr "_Missatge" -#: my-evolution/Locations.h:1547 +#: my-evolution/Locations.h:1546 msgid "New Mexico" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1548 +#: my-evolution/Locations.h:1547 #, fuzzy msgid "New Orleans" msgstr "Selecciona'ls _tots" -#: my-evolution/Locations.h:1549 +#: my-evolution/Locations.h:1548 msgid "New Orleans-Lakefront" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1550 +#: my-evolution/Locations.h:1549 msgid "New Orleans NAS" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1551 +#: my-evolution/Locations.h:1550 #, fuzzy msgid "Newport" msgstr "quart" -#: my-evolution/Locations.h:1552 +#: my-evolution/Locations.h:1551 msgid "Newport News" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1553 +#: my-evolution/Locations.h:1552 msgid "New Port Richey" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1554 +#: my-evolution/Locations.h:1553 #, fuzzy msgid "New River" msgstr "Nova a_genda" -#: my-evolution/Locations.h:1555 +#: my-evolution/Locations.h:1554 msgid "New Tokyo International Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1556 +#: my-evolution/Locations.h:1555 #, fuzzy msgid "Newton" msgstr "Nou" -#: my-evolution/Locations.h:1557 +#: my-evolution/Locations.h:1556 #, fuzzy msgid "New York" msgstr "Nova VFolder" -#: my-evolution/Locations.h:1558 +#: my-evolution/Locations.h:1557 msgid "New York-JFK Arpt" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1559 +#: my-evolution/Locations.h:1558 msgid "New York-La Guardia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1561 +#: my-evolution/Locations.h:1560 msgid "Niagara Falls" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1563 +#: my-evolution/Locations.h:1562 msgid "Nice-Cote d'Azur" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1564 +#: my-evolution/Locations.h:1563 msgid "Niigata Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1565 +#: my-evolution/Locations.h:1564 #, fuzzy msgid "Nimes-Garons" msgstr "Dimensions:" -#: my-evolution/Locations.h:1566 +#: my-evolution/Locations.h:1565 #, fuzzy msgid "Nipawin" msgstr "_Envia" -#: my-evolution/Locations.h:1567 +#: my-evolution/Locations.h:1566 #, fuzzy msgid "Nis" msgstr "és" -#: my-evolution/Locations.h:1568 +#: my-evolution/Locations.h:1567 msgid "Nizhny Novgorod" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1569 +#: my-evolution/Locations.h:1568 msgid "N Las Vegas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1570 +#: my-evolution/Locations.h:1569 msgid "N Myrtle Beach" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1571 +#: my-evolution/Locations.h:1570 #, fuzzy msgid "Nogales" msgstr "Normal" -#: my-evolution/Locations.h:1572 +#: my-evolution/Locations.h:1571 #, fuzzy msgid "Nome" msgstr "Nom" -#: my-evolution/Locations.h:1573 +#: my-evolution/Locations.h:1572 #, fuzzy msgid "Norfolk" msgstr "Normal" -#: my-evolution/Locations.h:1575 +#: my-evolution/Locations.h:1574 msgid "Norfolk NAS" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1576 +#: my-evolution/Locations.h:1575 #, fuzzy msgid "Norrkoping" msgstr "S'està movent" -#: my-evolution/Locations.h:1577 +#: my-evolution/Locations.h:1576 #, fuzzy msgid "North Adams" msgstr "No_tes:" -#: my-evolution/Locations.h:1578 +#: my-evolution/Locations.h:1577 #, fuzzy msgid "North Bend" msgstr "quart" -#: my-evolution/Locations.h:1579 +#: my-evolution/Locations.h:1578 msgid "North Carolina" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1580 +#: my-evolution/Locations.h:1579 #, fuzzy msgid "North Conway" msgstr "Ara" -#: my-evolution/Locations.h:1581 +#: my-evolution/Locations.h:1580 #, fuzzy msgid "North Dakota" msgstr "No_tes:" -#: my-evolution/Locations.h:1582 +#: my-evolution/Locations.h:1581 msgid "Northeast Philadelphia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1583 +#: my-evolution/Locations.h:1582 msgid "North Kingstown" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1584 +#: my-evolution/Locations.h:1583 #, fuzzy msgid "North Platte" msgstr "No_tes:" -#: my-evolution/Locations.h:1585 +#: my-evolution/Locations.h:1584 #, fuzzy msgid "Northway" msgstr "Ara" -#: my-evolution/Locations.h:1586 +#: my-evolution/Locations.h:1585 #, fuzzy msgid "Northwest Territories" msgstr "Baixa" -#: my-evolution/Locations.h:1588 +#: my-evolution/Locations.h:1587 #, fuzzy msgid "Norwich" msgstr "quart" -#: my-evolution/Locations.h:1589 +#: my-evolution/Locations.h:1588 #, fuzzy msgid "Norwood" msgstr "Ara" -#: my-evolution/Locations.h:1590 +#: my-evolution/Locations.h:1589 #, fuzzy msgid "Notodden" msgstr "Cap" -#: my-evolution/Locations.h:1591 +#: my-evolution/Locations.h:1590 msgid "Novara/Cameri" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1592 +#: my-evolution/Locations.h:1591 msgid "Nova Scotia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1593 +#: my-evolution/Locations.h:1592 msgid "Novosibirsk" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1594 +#: my-evolution/Locations.h:1593 msgid "Nueva Gerona" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1595 +#: my-evolution/Locations.h:1594 msgid "Nueva Ocotepeque" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1596 +#: my-evolution/Locations.h:1595 #, fuzzy msgid "Nuevo Laredo" msgstr "No iniciat" -#: my-evolution/Locations.h:1597 +#: my-evolution/Locations.h:1596 msgid "Nurnberg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1598 +#: my-evolution/Locations.h:1597 msgid "Nyutabaru Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1599 +#: my-evolution/Locations.h:1598 #, fuzzy msgid "Oahu" msgstr "Opac" -#: my-evolution/Locations.h:1600 +#: my-evolution/Locations.h:1599 msgid "Oak Harbor" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1601 +#: my-evolution/Locations.h:1600 #, fuzzy msgid "Oakland" msgstr "Finlàndia" -#: my-evolution/Locations.h:1602 +#: my-evolution/Locations.h:1601 msgid "Oaxaca" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1603 +#: my-evolution/Locations.h:1602 msgid "Oberpfaffenhofen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1604 +#: my-evolution/Locations.h:1603 msgid "Obihiro Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1605 +#: my-evolution/Locations.h:1604 #, fuzzy msgid "Ocala" msgstr "_Correu" -#: my-evolution/Locations.h:1606 +#: my-evolution/Locations.h:1605 msgid "Oceanside" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1607 +#: my-evolution/Locations.h:1606 #, fuzzy msgid "Odense" msgstr "_Obre" -#: my-evolution/Locations.h:1608 +#: my-evolution/Locations.h:1607 msgid "Odesa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1609 +#: my-evolution/Locations.h:1608 #, fuzzy msgid "Oelwen" msgstr "_Obre" -#: my-evolution/Locations.h:1610 +#: my-evolution/Locations.h:1609 #, fuzzy msgid "Ogden" msgstr "_Obre" -#: my-evolution/Locations.h:1611 +#: my-evolution/Locations.h:1610 msgid "Ogden-Hill AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1612 +#: my-evolution/Locations.h:1611 msgid "Ogdensburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1613 +#: my-evolution/Locations.h:1612 msgid "Ohio" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1614 +#: my-evolution/Locations.h:1613 #, fuzzy msgid "Ohrid" msgstr "Altres" -#: my-evolution/Locations.h:1615 +#: my-evolution/Locations.h:1614 msgid "Oita Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1616 +#: my-evolution/Locations.h:1615 msgid "Ojika Island" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1617 +#: my-evolution/Locations.h:1616 msgid "Okayama Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1618 +#: my-evolution/Locations.h:1617 msgid "Oki Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1619 +#: my-evolution/Locations.h:1618 msgid "Okinoerabu" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1620 +#: my-evolution/Locations.h:1619 msgid "Oklahoma" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1621 +#: my-evolution/Locations.h:1620 msgid "Oklahoma City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1622 +#: my-evolution/Locations.h:1621 msgid "Oklahoma City-Bethany" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1623 +#: my-evolution/Locations.h:1622 msgid "Oklahoma City-Midwest City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1624 +#: my-evolution/Locations.h:1623 msgid "Okushiri Island" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1625 +#: my-evolution/Locations.h:1624 #, fuzzy msgid "Olathe" msgstr "Altres" -#: my-evolution/Locations.h:1626 +#: my-evolution/Locations.h:1625 msgid "Olathe/Ind." msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1627 +#: my-evolution/Locations.h:1626 msgid "Olbia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1628 +#: my-evolution/Locations.h:1627 msgid "Olympia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1629 +#: my-evolution/Locations.h:1628 msgid "Omaha" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1630 +#: my-evolution/Locations.h:1629 msgid "Omaha-Bellevue" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1631 +#: my-evolution/Locations.h:1630 #, fuzzy msgid "Omak" msgstr "D'acord" -#: my-evolution/Locations.h:1633 +#: my-evolution/Locations.h:1632 msgid "Ominato Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1634 +#: my-evolution/Locations.h:1633 #, fuzzy msgid "Omsk" msgstr "D'acord" -#: my-evolution/Locations.h:1635 +#: my-evolution/Locations.h:1634 msgid "O'Neill" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1636 +#: my-evolution/Locations.h:1635 #, fuzzy msgid "Ontario" msgstr "Orientació" -#: my-evolution/Locations.h:1637 +#: my-evolution/Locations.h:1636 #, fuzzy msgid "Oostende" msgstr "Tots els assistents" -#: my-evolution/Locations.h:1638 +#: my-evolution/Locations.h:1637 #, fuzzy msgid "Oran" msgstr "Cancel·lat" -#: my-evolution/Locations.h:1639 +#: my-evolution/Locations.h:1638 msgid "Oran/Es Senia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1640 +#: my-evolution/Locations.h:1639 #, fuzzy msgid "Orange" msgstr "Cancel·lat" -#: my-evolution/Locations.h:1641 +#: my-evolution/Locations.h:1640 msgid "Orange City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1642 +#: my-evolution/Locations.h:1641 msgid "Ord-Sharp" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1643 +#: my-evolution/Locations.h:1642 #, fuzzy msgid "Oregon" msgstr "Seccions:" -#: my-evolution/Locations.h:1644 +#: my-evolution/Locations.h:1643 msgid "Orenburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1645 +#: my-evolution/Locations.h:1644 #, fuzzy msgid "Orland" msgstr "Finlàndia" -#: my-evolution/Locations.h:1646 +#: my-evolution/Locations.h:1645 #, fuzzy msgid "Orlando" msgstr "Finlàndia" -#: my-evolution/Locations.h:1647 +#: my-evolution/Locations.h:1646 msgid "Orlando (Orlando International)" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1648 +#: my-evolution/Locations.h:1647 msgid "Orsta-Volda" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1649 +#: my-evolution/Locations.h:1648 #, fuzzy msgid "Oruro" msgstr "Cap error" -#: my-evolution/Locations.h:1650 +#: my-evolution/Locations.h:1649 msgid "Osaka International Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1651 +#: my-evolution/Locations.h:1650 msgid "Osan Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1652 +#: my-evolution/Locations.h:1651 #, fuzzy msgid "Oscoda" msgstr "segon" -#: my-evolution/Locations.h:1653 +#: my-evolution/Locations.h:1652 msgid "Oseberg A" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1654 +#: my-evolution/Locations.h:1653 msgid "Oshima Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1655 +#: my-evolution/Locations.h:1654 msgid "Oshkosh" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1656 +#: my-evolution/Locations.h:1655 msgid "Oslo/Gardenmoen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1657 +#: my-evolution/Locations.h:1656 msgid "Ostrava" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1658 +#: my-evolution/Locations.h:1657 msgid "Ottawa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1659 +#: my-evolution/Locations.h:1658 msgid "Ottumwa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1660 +#: my-evolution/Locations.h:1659 msgid "Owensboro" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1661 +#: my-evolution/Locations.h:1660 #, fuzzy msgid "Owyhee" msgstr "setmana" -#: my-evolution/Locations.h:1662 +#: my-evolution/Locations.h:1661 #, fuzzy msgid "Oxford" msgstr "per a" -#: my-evolution/Locations.h:1663 +#: my-evolution/Locations.h:1662 msgid "Oxnard" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1664 +#: my-evolution/Locations.h:1663 msgid "Ozark" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1665 +#: my-evolution/Locations.h:1664 msgid "Ozuki Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1666 +#: my-evolution/Locations.h:1665 msgid "Paderborn-Haxterberg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1667 +#: my-evolution/Locations.h:1666 msgid "Padova" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1668 +#: my-evolution/Locations.h:1667 msgid "Paducah" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1669 +#: my-evolution/Locations.h:1668 msgid "Paekado" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1670 +#: my-evolution/Locations.h:1669 msgid "Paengnyongdo Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1671 +#: my-evolution/Locations.h:1670 #, fuzzy msgid "Paganella" msgstr "Pàgina" -#: my-evolution/Locations.h:1674 +#: my-evolution/Locations.h:1673 msgid "Pa Kuei/Bakuai" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1675 +#: my-evolution/Locations.h:1674 msgid "Palacios" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1676 +#: my-evolution/Locations.h:1675 #, fuzzy msgid "Palermo" msgstr "Busca" -#: my-evolution/Locations.h:1677 +#: my-evolution/Locations.h:1676 msgid "Palma de Mallorca" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1678 +#: my-evolution/Locations.h:1677 msgid "Palmdale" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1679 +#: my-evolution/Locations.h:1678 #, fuzzy msgid "Palmer" msgstr "Busca" -#: my-evolution/Locations.h:1680 +#: my-evolution/Locations.h:1679 #, fuzzy msgid "Palm Springs" msgstr "_Paràmetres" -#: my-evolution/Locations.h:1681 +#: my-evolution/Locations.h:1680 msgid "Palo Alto" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1682 +#: my-evolution/Locations.h:1681 #, fuzzy msgid "Pamplona" msgstr "Puntuació" -#: my-evolution/Locations.h:1684 +#: my-evolution/Locations.h:1683 #, fuzzy msgid "Panama City" msgstr "Canadà" -#: my-evolution/Locations.h:1685 +#: my-evolution/Locations.h:1684 #, fuzzy msgid "Pantelleria" msgstr "Cancel·lat" -#: my-evolution/Locations.h:1686 +#: my-evolution/Locations.h:1685 #, fuzzy msgid "Papa" msgstr "Paper" -#: my-evolution/Locations.h:1687 +#: my-evolution/Locations.h:1686 #, fuzzy msgid "Paphos" msgstr "Baixa" -#: my-evolution/Locations.h:1689 +#: my-evolution/Locations.h:1688 #, fuzzy msgid "Paris" msgstr "Primari" -#: my-evolution/Locations.h:1690 +#: my-evolution/Locations.h:1689 msgid "Paris/Charles De Gaulle" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1691 +#: my-evolution/Locations.h:1690 msgid "Paris/Le Bourget" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1692 +#: my-evolution/Locations.h:1691 #, fuzzy msgid "Paris/Orly" msgstr "Vertical" -#: my-evolution/Locations.h:1693 +#: my-evolution/Locations.h:1692 msgid "Parkersburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1694 +#: my-evolution/Locations.h:1693 #, fuzzy msgid "Pasco" msgstr "Contrasenya" -#: my-evolution/Locations.h:1695 +#: my-evolution/Locations.h:1694 msgid "Paso De Los Libres" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1696 +#: my-evolution/Locations.h:1695 msgid "Paso Robles" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1697 +#: my-evolution/Locations.h:1696 msgid "Passo dei Giovi" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1698 +#: my-evolution/Locations.h:1697 msgid "Passo della Cisa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1699 +#: my-evolution/Locations.h:1698 msgid "Passo Resia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1700 +#: my-evolution/Locations.h:1699 msgid "Passo Rolle" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1701 +#: my-evolution/Locations.h:1700 #, fuzzy msgid "Patna" msgstr "Canadà" -#: my-evolution/Locations.h:1702 +#: my-evolution/Locations.h:1701 msgid "Patterson" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1703 +#: my-evolution/Locations.h:1702 msgid "Patuxent River" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1704 +#: my-evolution/Locations.h:1703 msgid "Pau/Pyrenees" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1705 +#: my-evolution/Locations.h:1704 msgid "Paxson" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1706 +#: my-evolution/Locations.h:1705 #, fuzzy msgid "Paysandu" msgstr "Final del dia:" -#: my-evolution/Locations.h:1707 +#: my-evolution/Locations.h:1706 #, fuzzy msgid "Payson" msgstr "Final del dia:" -#: my-evolution/Locations.h:1708 +#: my-evolution/Locations.h:1707 #, fuzzy msgid "Pellston" msgstr "Descripció:" -#: my-evolution/Locations.h:1709 +#: my-evolution/Locations.h:1708 #, fuzzy msgid "Pelotas" msgstr "Ràdio" -#: my-evolution/Locations.h:1710 +#: my-evolution/Locations.h:1709 #, fuzzy msgid "Pendleton" msgstr "Seccions:" -#: my-evolution/Locations.h:1711 +#: my-evolution/Locations.h:1710 msgid "Pennsylvania" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1712 +#: my-evolution/Locations.h:1711 msgid "Penn Yan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1713 +#: my-evolution/Locations.h:1712 msgid "Pensacola" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1714 +#: my-evolution/Locations.h:1713 msgid "Pensacola NAS" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1715 +#: my-evolution/Locations.h:1714 msgid "People's Republic of China" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1716 +#: my-evolution/Locations.h:1715 #, fuzzy msgid "Peoria" msgstr "Primari" -#: my-evolution/Locations.h:1717 +#: my-evolution/Locations.h:1716 msgid "Pequot Lakes" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1718 +#: my-evolution/Locations.h:1717 msgid "Pereira/Matecana" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1719 +#: my-evolution/Locations.h:1718 #, fuzzy msgid "Perm" msgstr "Primari" -#: my-evolution/Locations.h:1720 +#: my-evolution/Locations.h:1719 msgid "Perpignan-Rivesaltes" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1721 +#: my-evolution/Locations.h:1720 msgid "Perry-Foley" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1722 +#: my-evolution/Locations.h:1721 #, fuzzy msgid "Perth" msgstr "Paper" -#: my-evolution/Locations.h:1724 +#: my-evolution/Locations.h:1723 #, fuzzy msgid "Perugia" msgstr "Paper" -#: my-evolution/Locations.h:1725 +#: my-evolution/Locations.h:1724 msgid "Pescara" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1726 +#: my-evolution/Locations.h:1725 msgid "Petersburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1727 +#: my-evolution/Locations.h:1726 msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1728 +#: my-evolution/Locations.h:1727 msgid "Petrozavodsk" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1729 +#: my-evolution/Locations.h:1728 msgid "Philadelphia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1730 +#: my-evolution/Locations.h:1729 msgid "Philip" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1731 +#: my-evolution/Locations.h:1730 msgid "Philipsburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1732 +#: my-evolution/Locations.h:1731 msgid "Phillips" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1733 +#: my-evolution/Locations.h:1732 msgid "Phoenix" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1734 +#: my-evolution/Locations.h:1733 msgid "Phoenix-Deer Valley" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1735 +#: my-evolution/Locations.h:1734 msgid "Phoenix-Goodyear" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1736 +#: my-evolution/Locations.h:1735 msgid "Phoenix-Luke AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1737 +#: my-evolution/Locations.h:1736 msgid "Piacenza" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1738 +#: my-evolution/Locations.h:1737 msgid "Pian Rosa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1739 +#: my-evolution/Locations.h:1738 msgid "Piedras Negras" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1740 +#: my-evolution/Locations.h:1739 #, fuzzy msgid "Pierre" msgstr "Paper" -#: my-evolution/Locations.h:1741 +#: my-evolution/Locations.h:1740 msgid "Pietersburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1742 +#: my-evolution/Locations.h:1741 #, fuzzy msgid "Pikeville" msgstr "Previsualització:" -#: my-evolution/Locations.h:1743 +#: my-evolution/Locations.h:1742 #, fuzzy msgid "Pine Bluff" msgstr "Adreça electrònica principal" -#: my-evolution/Locations.h:1744 +#: my-evolution/Locations.h:1743 msgid "Pingtung North" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1745 +#: my-evolution/Locations.h:1744 msgid "Pingtung South" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1746 +#: my-evolution/Locations.h:1745 msgid "Pirassununga" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1747 +#: my-evolution/Locations.h:1746 #, fuzzy msgid "Pisa" msgstr "Enganxa" -#: my-evolution/Locations.h:1748 +#: my-evolution/Locations.h:1747 msgid "Pisco" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1749 +#: my-evolution/Locations.h:1748 msgid "Pittsburgh" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1750 +#: my-evolution/Locations.h:1749 msgid "Pittsburgh-West Mifflin" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1751 +#: my-evolution/Locations.h:1750 msgid "Plattsburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1752 +#: my-evolution/Locations.h:1751 msgid "Plovdiv" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1753 +#: my-evolution/Locations.h:1752 #, fuzzy msgid "Plymouth" msgstr "mes" -#: my-evolution/Locations.h:1754 +#: my-evolution/Locations.h:1753 msgid "Pocatello" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1755 +#: my-evolution/Locations.h:1754 msgid "Pocos De Caldas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1756 +#: my-evolution/Locations.h:1755 msgid "Podgorica" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1757 +#: my-evolution/Locations.h:1756 msgid "Podgorica Titograd" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1758 +#: my-evolution/Locations.h:1757 msgid "Pohang Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1759 +#: my-evolution/Locations.h:1758 #, fuzzy msgid "Point Hope" msgstr "Imprimeix el missatge..." -#: my-evolution/Locations.h:1760 +#: my-evolution/Locations.h:1759 #, fuzzy msgid "Point Lay" msgstr "R_esum" -#: my-evolution/Locations.h:1761 +#: my-evolution/Locations.h:1760 #, fuzzy msgid "Point Mugu" msgstr "Imprimeix el missatge" -#: my-evolution/Locations.h:1762 +#: my-evolution/Locations.h:1761 msgid "Point Piedras Blanca" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1763 +#: my-evolution/Locations.h:1762 #, fuzzy msgid "Poitiers" msgstr "Propietats..." -#: my-evolution/Locations.h:1765 +#: my-evolution/Locations.h:1764 msgid "Pompano Beach" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1766 +#: my-evolution/Locations.h:1765 #, fuzzy msgid "Ponca City" msgstr "Tipus de telèfon" -#: my-evolution/Locations.h:1767 +#: my-evolution/Locations.h:1766 #, fuzzy msgid "Ponce" msgstr "Cap" -#: my-evolution/Locations.h:1768 +#: my-evolution/Locations.h:1767 msgid "Ponta Pora" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1769 +#: my-evolution/Locations.h:1768 #, fuzzy msgid "Pontiac" msgstr "_Contactes..." -#: my-evolution/Locations.h:1770 +#: my-evolution/Locations.h:1769 msgid "Pope AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1771 +#: my-evolution/Locations.h:1770 msgid "Poplar Bluff" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1772 +#: my-evolution/Locations.h:1771 #, fuzzy msgid "Poprad" msgstr "Finlàndia" -#: my-evolution/Locations.h:1773 +#: my-evolution/Locations.h:1772 #, fuzzy msgid "Port Alexander" msgstr "Imprimeix l'agenda" -#: my-evolution/Locations.h:1774 +#: my-evolution/Locations.h:1773 msgid "Port Alsworth" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1775 +#: my-evolution/Locations.h:1774 #, fuzzy msgid "Port Angeles" msgstr "Imprimeix el missatge..." -#: my-evolution/Locations.h:1776 +#: my-evolution/Locations.h:1775 msgid "Port-Au-Prince" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1777 +#: my-evolution/Locations.h:1776 msgid "Port Elizabeth" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1778 +#: my-evolution/Locations.h:1777 #, fuzzy msgid "Porterville" msgstr "Previsualització:" -#: my-evolution/Locations.h:1779 +#: my-evolution/Locations.h:1778 #, fuzzy msgid "Port Hardy" msgstr "Imprimeix l'agenda" -#: my-evolution/Locations.h:1780 +#: my-evolution/Locations.h:1779 #, fuzzy msgid "Port Hedland" msgstr "Finlàndia" -#: my-evolution/Locations.h:1781 +#: my-evolution/Locations.h:1780 msgid "Port Heiden" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1782 +#: my-evolution/Locations.h:1781 #, fuzzy msgid "Portland" msgstr "Finlàndia" -#: my-evolution/Locations.h:1783 +#: my-evolution/Locations.h:1782 #, fuzzy msgid "Porto" msgstr "Prioritat:" -#: my-evolution/Locations.h:1784 +#: my-evolution/Locations.h:1783 #, fuzzy msgid "Porto Alegre" msgstr "En procés" -#: my-evolution/Locations.h:1785 +#: my-evolution/Locations.h:1784 msgid "Porto Alegre Apt" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1786 +#: my-evolution/Locations.h:1785 #, fuzzy msgid "Portoroz" msgstr "Vertical" -#: my-evolution/Locations.h:1787 +#: my-evolution/Locations.h:1786 #, fuzzy msgid "Porto Santo" msgstr "Vertical" -#: my-evolution/Locations.h:1788 +#: my-evolution/Locations.h:1787 msgid "Porto Velho" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1789 +#: my-evolution/Locations.h:1788 #, fuzzy msgid "Port Said" msgstr "Vertical" -#: my-evolution/Locations.h:1790 +#: my-evolution/Locations.h:1789 msgid "Portsmouth" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1792 +#: my-evolution/Locations.h:1791 #, fuzzy msgid "Posadas" msgstr "Finlàndia" -#: my-evolution/Locations.h:1793 +#: my-evolution/Locations.h:1792 msgid "Potosi" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1794 +#: my-evolution/Locations.h:1793 msgid "Poughkeepsie" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1795 +#: my-evolution/Locations.h:1794 msgid "Pownal" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1796 +#: my-evolution/Locations.h:1795 msgid "Poza Rica" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1797 +#: my-evolution/Locations.h:1796 #, fuzzy msgid "Poznan" msgstr "Finlàndia" -#: my-evolution/Locations.h:1798 +#: my-evolution/Locations.h:1797 #, fuzzy msgid "Praha" msgstr "Tasca" -#: my-evolution/Locations.h:1799 +#: my-evolution/Locations.h:1798 msgid "Pratica di Mare" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1800 +#: my-evolution/Locations.h:1799 msgid "Prescott" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1801 +#: my-evolution/Locations.h:1800 #, fuzzy msgid "Presidente Prudente" msgstr "Previsualització d'impressió" -#: my-evolution/Locations.h:1802 +#: my-evolution/Locations.h:1801 msgid "Presque Isle" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1803 +#: my-evolution/Locations.h:1802 msgid "Prestwick" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1804 +#: my-evolution/Locations.h:1803 #, fuzzy msgid "Pretoria" msgstr "Vertical" -#: my-evolution/Locations.h:1805 +#: my-evolution/Locations.h:1804 #, fuzzy msgid "Preveza" msgstr "Anterior" -#: my-evolution/Locations.h:1806 +#: my-evolution/Locations.h:1805 msgid "Price-Carbon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1807 +#: my-evolution/Locations.h:1806 #, fuzzy msgid "Pristina" msgstr "Opcions" -#: my-evolution/Locations.h:1808 +#: my-evolution/Locations.h:1807 #, fuzzy msgid "Providence" msgstr "_Comarca:" -#: my-evolution/Locations.h:1809 +#: my-evolution/Locations.h:1808 #, fuzzy msgid "Provincetown" msgstr "Previsualització:" -#: my-evolution/Locations.h:1810 +#: my-evolution/Locations.h:1809 #, fuzzy msgid "Provo" msgstr "Anterior" -#: my-evolution/Locations.h:1811 +#: my-evolution/Locations.h:1810 msgid "Pskov" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1812 +#: my-evolution/Locations.h:1811 msgid "Pucallpa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1813 +#: my-evolution/Locations.h:1812 msgid "Pudahuel" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1814 +#: my-evolution/Locations.h:1813 #, fuzzy msgid "Puebla" msgstr "Públic" -#: my-evolution/Locations.h:1815 +#: my-evolution/Locations.h:1814 #, fuzzy msgid "Pueblo" msgstr "Públic" -#: my-evolution/Locations.h:1816 +#: my-evolution/Locations.h:1815 msgid "Puerto Barrios" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1817 +#: my-evolution/Locations.h:1816 msgid "Puerto Cabezas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1818 +#: my-evolution/Locations.h:1817 msgid "Puerto Escondido" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1819 +#: my-evolution/Locations.h:1818 msgid "Puerto Lempira" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1820 +#: my-evolution/Locations.h:1819 #, fuzzy msgid "Puerto Limon" msgstr "Descripció:" -#: my-evolution/Locations.h:1821 +#: my-evolution/Locations.h:1820 msgid "Puerto Maldonado" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1822 +#: my-evolution/Locations.h:1821 msgid "Puerto Montt" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1823 +#: my-evolution/Locations.h:1822 msgid "Puerto Plata" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1825 +#: my-evolution/Locations.h:1824 #, fuzzy msgid "Puerto Suarez" msgstr "R_esum" -#: my-evolution/Locations.h:1826 +#: my-evolution/Locations.h:1825 msgid "Puerto Vallarta" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1827 +#: my-evolution/Locations.h:1826 #, fuzzy msgid "Pula" msgstr "Finlàndia" -#: my-evolution/Locations.h:1828 +#: my-evolution/Locations.h:1827 #, fuzzy msgid "Pullman" msgstr "Finlàndia" -#: my-evolution/Locations.h:1829 +#: my-evolution/Locations.h:1828 msgid "Punta Arenas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1830 +#: my-evolution/Locations.h:1829 #, fuzzy msgid "Punta Cana" msgstr "Imprimeix l'agenda" -#: my-evolution/Locations.h:1831 +#: my-evolution/Locations.h:1830 msgid "Punta Gorda" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1832 +#: my-evolution/Locations.h:1831 msgid "Puntilla Lake" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1833 +#: my-evolution/Locations.h:1832 msgid "Pusan/Kimhae" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1834 +#: my-evolution/Locations.h:1833 msgid "Pyongtaek Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1835 +#: my-evolution/Locations.h:1834 msgid "Pyongyang" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1837 +#: my-evolution/Locations.h:1836 #, fuzzy msgid "Quantico" msgstr "Descripció:" -#: my-evolution/Locations.h:1838 +#: my-evolution/Locations.h:1837 #, fuzzy msgid "Quebec" msgstr "Assumpte" -#: my-evolution/Locations.h:1839 +#: my-evolution/Locations.h:1838 msgid "Quebec City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1840 +#: my-evolution/Locations.h:1839 msgid "Queretaro" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1841 +#: my-evolution/Locations.h:1840 msgid "Quillayute" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1842 +#: my-evolution/Locations.h:1841 msgid "Quimper" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1843 +#: my-evolution/Locations.h:1842 msgid "Quincy" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1844 +#: my-evolution/Locations.h:1843 msgid "Quito/Mariscal Sucre" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1845 +#: my-evolution/Locations.h:1844 msgid "Rabat" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1846 +#: my-evolution/Locations.h:1845 msgid "Raduzhny" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1847 +#: my-evolution/Locations.h:1846 msgid "Rafha" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1848 +#: my-evolution/Locations.h:1847 msgid "Raleigh-Durham" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1849 +#: my-evolution/Locations.h:1848 msgid "Randolph AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1850 +#: my-evolution/Locations.h:1849 #, fuzzy msgid "Rapid City" msgstr "Respon a tots" -#: my-evolution/Locations.h:1851 +#: my-evolution/Locations.h:1850 msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1852 +#: my-evolution/Locations.h:1851 msgid "Ras Al Khaimah" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1853 +#: my-evolution/Locations.h:1852 #, fuzzy msgid "Rawlins" msgstr "Ràdio" -#: my-evolution/Locations.h:1854 +#: my-evolution/Locations.h:1853 #, fuzzy msgid "Reading" msgstr "Encapçalaments" -#: my-evolution/Locations.h:1855 +#: my-evolution/Locations.h:1854 msgid "Rebun Island" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1856 +#: my-evolution/Locations.h:1855 #, fuzzy msgid "Recife" msgstr "Data de recepció" -#: my-evolution/Locations.h:1857 +#: my-evolution/Locations.h:1856 msgid "Red Bluff" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1858 +#: my-evolution/Locations.h:1857 #, fuzzy msgid "Redding" msgstr "Encapçalaments" -#: my-evolution/Locations.h:1859 +#: my-evolution/Locations.h:1858 #, fuzzy msgid "Redig" msgstr "Ràdio" -#: my-evolution/Locations.h:1860 +#: my-evolution/Locations.h:1859 #, fuzzy msgid "Redmond" msgstr "Ràdio" -#: my-evolution/Locations.h:1861 +#: my-evolution/Locations.h:1860 msgid "Red Oak" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1862 +#: my-evolution/Locations.h:1861 msgid "Redwood Falls" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1863 +#: my-evolution/Locations.h:1862 msgid "Reggio Calabria" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1864 +#: my-evolution/Locations.h:1863 #, fuzzy msgid "Regina" msgstr "Seccions:" -#: my-evolution/Locations.h:1865 +#: my-evolution/Locations.h:1864 msgid "Reims-Champagne" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1866 +#: my-evolution/Locations.h:1865 #, fuzzy msgid "Rennes" msgstr "Recordatoris" -#: my-evolution/Locations.h:1867 +#: my-evolution/Locations.h:1866 #, fuzzy msgid "Reno" msgstr "Ràdio" -#: my-evolution/Locations.h:1868 +#: my-evolution/Locations.h:1867 #, fuzzy msgid "Renton" msgstr "Seccions:" -#: my-evolution/Locations.h:1869 +#: my-evolution/Locations.h:1868 msgid "Resistencia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1870 +#: my-evolution/Locations.h:1869 #, fuzzy msgid "Reus" msgstr "Mòbil" -#: my-evolution/Locations.h:1871 +#: my-evolution/Locations.h:1870 #, fuzzy msgid "Reyes" msgstr "anys" -#: my-evolution/Locations.h:1872 +#: my-evolution/Locations.h:1871 msgid "Reykjavik" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1873 +#: my-evolution/Locations.h:1872 #, fuzzy msgid "Reynosa" msgstr "Ràdio" -#: my-evolution/Locations.h:1874 +#: my-evolution/Locations.h:1873 #, fuzzy msgid "Rhinelander" msgstr "Finlàndia" -#: my-evolution/Locations.h:1875 +#: my-evolution/Locations.h:1874 msgid "Rhode Island" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1876 +#: my-evolution/Locations.h:1875 #, fuzzy msgid "Riberalta" msgstr "abril" -#: my-evolution/Locations.h:1877 +#: my-evolution/Locations.h:1876 msgid "Richmond" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1878 +#: my-evolution/Locations.h:1877 #, fuzzy msgid "Rickenbacker" msgstr "_Sobrenom:" -#: my-evolution/Locations.h:1879 +#: my-evolution/Locations.h:1878 #, fuzzy msgid "Rieti" msgstr "_Correu" -#: my-evolution/Locations.h:1880 +#: my-evolution/Locations.h:1879 #, fuzzy msgid "Rifle" msgstr "Mòbil" -#: my-evolution/Locations.h:1881 -#, fuzzy -msgid "Riga" -msgstr "Dreta:" - -#: my-evolution/Locations.h:1882 +#: my-evolution/Locations.h:1880 #, fuzzy msgid "Rijeka" msgstr "Ràdio" -#: my-evolution/Locations.h:1883 +#: my-evolution/Locations.h:1881 #, fuzzy msgid "Rimini" msgstr "min." -#: my-evolution/Locations.h:1884 +#: my-evolution/Locations.h:1882 msgid "Rio De Janeiro" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1885 +#: my-evolution/Locations.h:1883 msgid "Rio Gallegos" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1886 +#: my-evolution/Locations.h:1884 msgid "Rio Grande" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1887 +#: my-evolution/Locations.h:1885 #, fuzzy msgid "Rioja" msgstr "Ràdio" -#: my-evolution/Locations.h:1888 +#: my-evolution/Locations.h:1886 msgid "Rio / Jacarepagua" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1889 +#: my-evolution/Locations.h:1887 msgid "Rionegro/J.M.Cordova" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1890 +#: my-evolution/Locations.h:1888 msgid "Rishiri Island" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1891 +#: my-evolution/Locations.h:1889 msgid "Rivas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1892 +#: my-evolution/Locations.h:1890 #, fuzzy msgid "Rivera" msgstr "abril" -#: my-evolution/Locations.h:1893 +#: my-evolution/Locations.h:1891 msgid "Riverside" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1894 +#: my-evolution/Locations.h:1892 msgid "Riverside/March AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1895 +#: my-evolution/Locations.h:1893 msgid "Riverton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1896 +#: my-evolution/Locations.h:1894 #, fuzzy msgid "Rivne" msgstr "Imprimeix" -#: my-evolution/Locations.h:1897 +#: my-evolution/Locations.h:1895 #, fuzzy msgid "Rivolto" msgstr "Evolution" -#: my-evolution/Locations.h:1898 +#: my-evolution/Locations.h:1896 #, fuzzy msgid "Riyadh" msgstr "Ràdio" -#: my-evolution/Locations.h:1899 +#: my-evolution/Locations.h:1897 msgid "Roanoke" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1900 +#: my-evolution/Locations.h:1898 #, fuzzy msgid "Roatan" msgstr "Ràdio" -#: my-evolution/Locations.h:1901 +#: my-evolution/Locations.h:1899 #, fuzzy msgid "Robore" msgstr "abans de" -#: my-evolution/Locations.h:1902 +#: my-evolution/Locations.h:1900 msgid "Rochester" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1903 +#: my-evolution/Locations.h:1901 msgid "Rockford" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1904 +#: my-evolution/Locations.h:1902 #, fuzzy msgid "Rockland" msgstr "Finlàndia" -#: my-evolution/Locations.h:1905 +#: my-evolution/Locations.h:1903 msgid "Rockport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1906 +#: my-evolution/Locations.h:1904 msgid "Rock Springs" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1907 +#: my-evolution/Locations.h:1905 msgid "Rocky Mount" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1908 +#: my-evolution/Locations.h:1906 #, fuzzy msgid "Rodos" msgstr "Ràdio" -#: my-evolution/Locations.h:1909 +#: my-evolution/Locations.h:1907 #, fuzzy msgid "Rogers" msgstr "Carpetes" -#: my-evolution/Locations.h:1910 +#: my-evolution/Locations.h:1908 msgid "Roma/Ciampino" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1911 +#: my-evolution/Locations.h:1909 msgid "Roma/Fiumicino" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1913 +#: my-evolution/Locations.h:1911 msgid "Roma/Urbe" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1914 +#: my-evolution/Locations.h:1912 msgid "Rome-Russell" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1915 +#: my-evolution/Locations.h:1913 msgid "Ronchi de' Legionari" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1916 +#: my-evolution/Locations.h:1914 msgid "Ronneby" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1917 +#: my-evolution/Locations.h:1915 #, fuzzy msgid "Roosevelt" msgstr "setè" -#: my-evolution/Locations.h:1918 +#: my-evolution/Locations.h:1916 #, fuzzy msgid "Roros" msgstr "Colors" -#: my-evolution/Locations.h:1919 +#: my-evolution/Locations.h:1917 msgid "Rorvik/Ryum" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1920 +#: my-evolution/Locations.h:1918 #, fuzzy msgid "Rosario" msgstr "Ràdio" -#: my-evolution/Locations.h:1921 +#: my-evolution/Locations.h:1919 msgid "Roseburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1922 +#: my-evolution/Locations.h:1920 #, fuzzy msgid "Roseglen" msgstr "Mòbil" -#: my-evolution/Locations.h:1923 +#: my-evolution/Locations.h:1921 #, fuzzy msgid "Rost" msgstr "Hores" -#: my-evolution/Locations.h:1924 +#: my-evolution/Locations.h:1922 msgid "Rostov-Na-Donu" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1925 +#: my-evolution/Locations.h:1923 msgid "Roswell" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1926 +#: my-evolution/Locations.h:1924 msgid "Rotterdam" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1927 +#: my-evolution/Locations.h:1925 msgid "Rouen-Valle de Seine" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1928 +#: my-evolution/Locations.h:1926 msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1929 +#: my-evolution/Locations.h:1927 #, fuzzy msgid "Rurrenabaque" msgstr "Recurrència" -#: my-evolution/Locations.h:1930 +#: my-evolution/Locations.h:1928 msgid "Russell" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1931 +#: my-evolution/Locations.h:1929 #, fuzzy msgid "Russia" msgstr "agost" -#: my-evolution/Locations.h:1932 +#: my-evolution/Locations.h:1930 #, fuzzy msgid "Rutland" msgstr "Finlàndia" -#: my-evolution/Locations.h:1933 +#: my-evolution/Locations.h:1931 msgid "Rygge" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1934 +#: my-evolution/Locations.h:1932 msgid "Rzeszow" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1935 +#: my-evolution/Locations.h:1933 msgid "Saarbrucken" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1936 +#: my-evolution/Locations.h:1934 msgid "Sabine Pass" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1937 +#: my-evolution/Locations.h:1935 #, fuzzy msgid "Sacramento" msgstr "_Departament:" -#: my-evolution/Locations.h:1938 +#: my-evolution/Locations.h:1936 msgid "Sacramento-Woodland" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1939 +#: my-evolution/Locations.h:1937 msgid "Safford-Municipal Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1940 +#: my-evolution/Locations.h:1938 #, fuzzy msgid "Saginaw" msgstr "_Envia" -#: my-evolution/Locations.h:1941 +#: my-evolution/Locations.h:1939 msgid "Saint Anthony" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1942 +#: my-evolution/Locations.h:1940 msgid "Saint-Brieuc-Armor" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1943 +#: my-evolution/Locations.h:1941 msgid "Saint-Dizier-Robinson" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1944 +#: my-evolution/Locations.h:1942 msgid "Saint-Etienne-Boutheon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1945 +#: my-evolution/Locations.h:1943 #, fuzzy msgid "Saint Mary's" msgstr "Imprimeix l'agenda" -#: my-evolution/Locations.h:1946 +#: my-evolution/Locations.h:1944 msgid "Saint Mawgan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1947 +#: my-evolution/Locations.h:1945 msgid "Saint-Nazaire-Montoir" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1948 +#: my-evolution/Locations.h:1946 msgid "Saint Paul" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1949 +#: my-evolution/Locations.h:1947 #, fuzzy msgid "Saiq" msgstr "_Envia" -#: my-evolution/Locations.h:1950 +#: my-evolution/Locations.h:1948 msgid "Salalah" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1951 +#: my-evolution/Locations.h:1949 #, fuzzy msgid "Salem" msgstr "Desa" -#: my-evolution/Locations.h:1952 +#: my-evolution/Locations.h:1950 #, fuzzy msgid "Salida" msgstr "Normal" -#: my-evolution/Locations.h:1953 +#: my-evolution/Locations.h:1951 msgid "Salida-Harriet" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1954 +#: my-evolution/Locations.h:1952 #, fuzzy msgid "Salina" msgstr "Normal" -#: my-evolution/Locations.h:1955 +#: my-evolution/Locations.h:1953 #, fuzzy msgid "Salinas" msgstr "Normal" -#: my-evolution/Locations.h:1956 +#: my-evolution/Locations.h:1954 msgid "Salisbury" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1957 +#: my-evolution/Locations.h:1955 #, fuzzy msgid "Salmon" msgstr "Puntuació" -#: my-evolution/Locations.h:1958 +#: my-evolution/Locations.h:1956 msgid "Salmon (2)" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1959 +#: my-evolution/Locations.h:1957 #, fuzzy msgid "Salta" msgstr "_Correu" -#: my-evolution/Locations.h:1960 +#: my-evolution/Locations.h:1958 msgid "Saltillo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1961 +#: my-evolution/Locations.h:1959 msgid "Salt Lake City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1962 +#: my-evolution/Locations.h:1960 #, fuzzy msgid "Salto" msgstr "ds." -#: my-evolution/Locations.h:1963 +#: my-evolution/Locations.h:1961 msgid "Salt point" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1964 +#: my-evolution/Locations.h:1962 msgid "Salvador" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1965 +#: my-evolution/Locations.h:1963 msgid "Salzburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1966 +#: my-evolution/Locations.h:1964 #, fuzzy msgid "Samara" msgstr "Puntuació" -#: my-evolution/Locations.h:1967 +#: my-evolution/Locations.h:1965 #, fuzzy msgid "Samos" msgstr "Puntuació" -#: my-evolution/Locations.h:1968 +#: my-evolution/Locations.h:1966 #, fuzzy msgid "Samsun" msgstr "dg." -#: my-evolution/Locations.h:1969 +#: my-evolution/Locations.h:1967 #, fuzzy msgid "Sana'A" msgstr "_Envia" -#: my-evolution/Locations.h:1970 +#: my-evolution/Locations.h:1968 msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1971 +#: my-evolution/Locations.h:1969 msgid "San Angelo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1972 +#: my-evolution/Locations.h:1970 msgid "San Antonio" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1973 +#: my-evolution/Locations.h:1971 msgid "San Antonio Del Tachira" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1974 +#: my-evolution/Locations.h:1972 msgid "San Antonio-Kelly AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1975 +#: my-evolution/Locations.h:1973 msgid "San Antonio-Stinson" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1976 +#: my-evolution/Locations.h:1974 #, fuzzy msgid "San Carlos" msgstr "Desa i tanca" -#: my-evolution/Locations.h:1977 +#: my-evolution/Locations.h:1975 #, fuzzy msgid "Sandane" msgstr "_Envia" -#: my-evolution/Locations.h:1978 +#: my-evolution/Locations.h:1976 #, fuzzy msgid "Sandberg" msgstr "Remitent" -#: my-evolution/Locations.h:1979 +#: my-evolution/Locations.h:1977 #, fuzzy msgid "Sanderson" msgstr "Remitent" -#: my-evolution/Locations.h:1980 +#: my-evolution/Locations.h:1978 msgid "San Diego" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1981 +#: my-evolution/Locations.h:1979 msgid "San Diego-Brown" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1982 +#: my-evolution/Locations.h:1980 msgid "San Diego-Miramar" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1983 +#: my-evolution/Locations.h:1981 msgid "San Diego-Montgomery" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1984 +#: my-evolution/Locations.h:1982 msgid "San Diego-North Island" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1985 +#: my-evolution/Locations.h:1983 msgid "San Diego-Santee" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1986 +#: my-evolution/Locations.h:1984 msgid "Sandnessjoen/Stokka" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1987 +#: my-evolution/Locations.h:1985 msgid "Sand Point" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1988 +#: my-evolution/Locations.h:1986 msgid "San Fernando De Apure" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1989 +#: my-evolution/Locations.h:1987 #, fuzzy msgid "Sanford" msgstr "_Envia" -#: my-evolution/Locations.h:1990 +#: my-evolution/Locations.h:1988 msgid "San Francisco" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1991 +#: my-evolution/Locations.h:1989 #, fuzzy msgid "Sangju" msgstr "Ombrejat" -#: my-evolution/Locations.h:1992 +#: my-evolution/Locations.h:1990 msgid "San Ignacio De Velasco" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1993 +#: my-evolution/Locations.h:1991 msgid "San Joaquin" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1994 +#: my-evolution/Locations.h:1992 #, fuzzy msgid "San Jose" msgstr "Desa i tanca" -#: my-evolution/Locations.h:1995 +#: my-evolution/Locations.h:1993 msgid "San Jose De Chiquitos" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1996 +#: my-evolution/Locations.h:1994 msgid "San Jose del Cabo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1997 +#: my-evolution/Locations.h:1995 msgid "San Jose-Santa Clara" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1998 +#: my-evolution/Locations.h:1996 #, fuzzy msgid "San Juan" msgstr "dg." -#: my-evolution/Locations.h:1999 +#: my-evolution/Locations.h:1997 msgid "Sankt-Peterburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2000 +#: my-evolution/Locations.h:1998 #, fuzzy msgid "Sanliurfa" msgstr "Normal" -#: my-evolution/Locations.h:2001 +#: my-evolution/Locations.h:1999 msgid "San Luis Obispo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2002 +#: my-evolution/Locations.h:2000 msgid "San Luis Potosi" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2003 +#: my-evolution/Locations.h:2001 msgid "San Miguel" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2004 +#: my-evolution/Locations.h:2002 msgid "San Nicholas Island" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2005 +#: my-evolution/Locations.h:2003 msgid "San Salvador" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2006 +#: my-evolution/Locations.h:2004 msgid "San Sebastian" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2007 +#: my-evolution/Locations.h:2005 msgid "Santa Ana" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2008 +#: my-evolution/Locations.h:2006 msgid "Santa Barbara" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2009 +#: my-evolution/Locations.h:2007 msgid "Santa Cruz" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2010 +#: my-evolution/Locations.h:2008 msgid "Santa Fe" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2011 +#: my-evolution/Locations.h:2009 msgid "Santa Maria" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2012 +#: my-evolution/Locations.h:2010 msgid "Santa Marta/Simon Bolivar" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2013 +#: my-evolution/Locations.h:2011 msgid "Santa Monica" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2014 +#: my-evolution/Locations.h:2012 #, fuzzy msgid "Santander" msgstr "Remitent" -#: my-evolution/Locations.h:2015 +#: my-evolution/Locations.h:2013 #, fuzzy msgid "Santarem" msgstr "després de" -#: my-evolution/Locations.h:2016 +#: my-evolution/Locations.h:2014 msgid "Santa Rosa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2017 +#: my-evolution/Locations.h:2015 msgid "Santa Rosa de Copan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2018 +#: my-evolution/Locations.h:2016 msgid "Santiago" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2019 +#: my-evolution/Locations.h:2017 msgid "Santiago de Cuba" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2020 +#: my-evolution/Locations.h:2018 msgid "Santiago Del Estero" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2021 +#: my-evolution/Locations.h:2019 msgid "Santorini" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2022 +#: my-evolution/Locations.h:2020 #, fuzzy msgid "Santos" msgstr "_Estat:" -#: my-evolution/Locations.h:2023 +#: my-evolution/Locations.h:2021 msgid "Sao Jose Dos Campo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2024 +#: my-evolution/Locations.h:2022 msgid "Sao Luiz" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2025 +#: my-evolution/Locations.h:2023 msgid "Sao Paulo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2026 +#: my-evolution/Locations.h:2024 msgid "Sapporo Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2027 +#: my-evolution/Locations.h:2025 msgid "Sarajevo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2028 +#: my-evolution/Locations.h:2026 msgid "Saranac Lake" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2029 +#: my-evolution/Locations.h:2027 #, fuzzy msgid "Sarasota" msgstr "Puntuació" -#: my-evolution/Locations.h:2030 +#: my-evolution/Locations.h:2028 msgid "Saratov" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2031 +#: my-evolution/Locations.h:2029 #, fuzzy msgid "Sarzana" msgstr "Finlàndia" -#: my-evolution/Locations.h:2032 +#: my-evolution/Locations.h:2030 msgid "Saskatchewan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2033 +#: my-evolution/Locations.h:2031 msgid "Saskatoon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2034 +#: my-evolution/Locations.h:2032 msgid "Sauce Viejo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2036 +#: my-evolution/Locations.h:2034 msgid "Sault Ste Marie" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2037 +#: my-evolution/Locations.h:2035 msgid "Savannah" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2038 +#: my-evolution/Locations.h:2036 msgid "Savannah-Hunter AAF" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2039 +#: my-evolution/Locations.h:2037 msgid "Sawyer AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2040 +#: my-evolution/Locations.h:2038 #, fuzzy msgid "Sayun" msgstr "dg." -#: my-evolution/Locations.h:2041 +#: my-evolution/Locations.h:2039 #, fuzzy msgid "Scatsta" msgstr "_Estat:" -#: my-evolution/Locations.h:2042 +#: my-evolution/Locations.h:2040 msgid "Schaffen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2043 +#: my-evolution/Locations.h:2041 msgid "Schenectady" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2044 +#: my-evolution/Locations.h:2042 msgid "Scilly Isles" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2045 +#: my-evolution/Locations.h:2043 msgid "Scottsbluff" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2046 +#: my-evolution/Locations.h:2044 msgid "Scottsdale" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2047 +#: my-evolution/Locations.h:2045 #, fuzzy msgid "Scranton" msgstr "Organització" -#: my-evolution/Locations.h:2048 +#: my-evolution/Locations.h:2046 msgid "Seattle" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2049 +#: my-evolution/Locations.h:2047 #, fuzzy msgid "Seattle-Boeing" msgstr "_Paràmetres" -#: my-evolution/Locations.h:2050 +#: my-evolution/Locations.h:2048 #, fuzzy msgid "Sedalia" msgstr "Normal" -#: my-evolution/Locations.h:2051 +#: my-evolution/Locations.h:2049 #, fuzzy msgid "Seeb" msgstr "Vist" -#: my-evolution/Locations.h:2052 +#: my-evolution/Locations.h:2050 msgid "Selanik" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2053 +#: my-evolution/Locations.h:2051 #, fuzzy msgid "Sendai Airport" msgstr "Data d'_inici:" -#: my-evolution/Locations.h:2054 +#: my-evolution/Locations.h:2052 msgid "Seoul E Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2055 +#: my-evolution/Locations.h:2053 msgid "Seoul/Kimp'O International Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2056 +#: my-evolution/Locations.h:2054 msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2057 +#: my-evolution/Locations.h:2055 msgid "Sept-Iles" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2058 +#: my-evolution/Locations.h:2056 msgid "Seul Choix Pt" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2059 +#: my-evolution/Locations.h:2057 msgid "Sevilla" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2060 +#: my-evolution/Locations.h:2058 #, fuzzy msgid "Seward" msgstr "Cerca" -#: my-evolution/Locations.h:2061 +#: my-evolution/Locations.h:2059 msgid "Sexton Summit" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2062 +#: my-evolution/Locations.h:2060 #, fuzzy msgid "Shanghai" msgstr "Ombrejat" -#: my-evolution/Locations.h:2063 +#: my-evolution/Locations.h:2061 msgid "Shannon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2064 +#: my-evolution/Locations.h:2062 #, fuzzy msgid "Sharjah" msgstr "Cerca" -#: my-evolution/Locations.h:2065 +#: my-evolution/Locations.h:2063 msgid "Sharm El Sheikhintl" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2066 +#: my-evolution/Locations.h:2064 #, fuzzy msgid "Sharurah" msgstr "Dissabte" -#: my-evolution/Locations.h:2067 +#: my-evolution/Locations.h:2065 #, fuzzy msgid "Shawbury" msgstr "Dissabte" -#: my-evolution/Locations.h:2068 +#: my-evolution/Locations.h:2066 #, fuzzy msgid "Shearwater" msgstr "Data d'ini_ci:" -#: my-evolution/Locations.h:2069 +#: my-evolution/Locations.h:2067 msgid "Sheboygan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2070 +#: my-evolution/Locations.h:2068 #, fuzzy msgid "Sheldon" msgstr "Vist" -#: my-evolution/Locations.h:2071 +#: my-evolution/Locations.h:2069 msgid "Shelter Cove" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2072 +#: my-evolution/Locations.h:2070 #, fuzzy msgid "Shelton" msgstr "Seccions:" -#: my-evolution/Locations.h:2073 +#: my-evolution/Locations.h:2071 msgid "Shenandoah" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2074 +#: my-evolution/Locations.h:2072 #, fuzzy msgid "Sheridan" msgstr "dg." -#: my-evolution/Locations.h:2075 +#: my-evolution/Locations.h:2073 msgid "Sherman-Denison" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2076 +#: my-evolution/Locations.h:2074 msgid "Shimofusa Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2077 +#: my-evolution/Locations.h:2075 msgid "Shingle Point" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2078 +#: my-evolution/Locations.h:2076 #, fuzzy msgid "Shiraz" msgstr "Mida" -#: my-evolution/Locations.h:2079 +#: my-evolution/Locations.h:2077 msgid "Shishmaref" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2080 +#: my-evolution/Locations.h:2078 msgid "Shizuhama Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2081 +#: my-evolution/Locations.h:2079 #, fuzzy msgid "Shoreham" msgstr "Puntuació" -#: my-evolution/Locations.h:2082 +#: my-evolution/Locations.h:2080 #, fuzzy msgid "Show Low" msgstr "Mostra 1 setmana" -#: my-evolution/Locations.h:2083 +#: my-evolution/Locations.h:2081 msgid "Shreveport Downtown" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2084 +#: my-evolution/Locations.h:2082 msgid "Shreveport Regional" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2085 +#: my-evolution/Locations.h:2083 #, fuzzy msgid "Sidney" msgstr "Imprimeix" -#: my-evolution/Locations.h:2086 +#: my-evolution/Locations.h:2084 msgid "Sigonella" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2087 +#: my-evolution/Locations.h:2085 msgid "Siloam Springs" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2088 +#: my-evolution/Locations.h:2086 msgid "Silver City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2089 +#: my-evolution/Locations.h:2087 #, fuzzy msgid "Sindal" msgstr "Sendmail" -#: my-evolution/Locations.h:2091 +#: my-evolution/Locations.h:2089 msgid "Sioux City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2092 +#: my-evolution/Locations.h:2090 msgid "Sioux Falls" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2093 +#: my-evolution/Locations.h:2091 msgid "Sitka" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2094 +#: my-evolution/Locations.h:2092 msgid "Sivas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2095 +#: my-evolution/Locations.h:2093 msgid "Sivrihisar" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2096 +#: my-evolution/Locations.h:2094 msgid "Skagway" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2097 +#: my-evolution/Locations.h:2095 msgid "Skiathos" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2098 +#: my-evolution/Locations.h:2096 msgid "Skien/Geiteryggen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2099 +#: my-evolution/Locations.h:2097 #, fuzzy msgid "Skive" msgstr "Mida" -#: my-evolution/Locations.h:2100 +#: my-evolution/Locations.h:2098 #, fuzzy msgid "Skopje" msgstr "Atura" -#: my-evolution/Locations.h:2101 +#: my-evolution/Locations.h:2099 #, fuzzy msgid "Skwentna" msgstr "Vist" -#: my-evolution/Locations.h:2102 +#: my-evolution/Locations.h:2100 #, fuzzy msgid "Slana" msgstr "_Envia" -#: my-evolution/Locations.h:2105 +#: my-evolution/Locations.h:2103 #, fuzzy msgid "Smithers" msgstr "minuts" -#: my-evolution/Locations.h:2106 +#: my-evolution/Locations.h:2104 msgid "Smyrna" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2107 +#: my-evolution/Locations.h:2105 msgid "Snowshoe Lake" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2108 +#: my-evolution/Locations.h:2106 #, fuzzy msgid "Sochi" msgstr "quart" -#: my-evolution/Locations.h:2109 +#: my-evolution/Locations.h:2107 #, fuzzy msgid "Socorro" msgstr "Puntuació" -#: my-evolution/Locations.h:2110 +#: my-evolution/Locations.h:2108 #, fuzzy msgid "Socotra" msgstr "Puntuació" -#: my-evolution/Locations.h:2111 +#: my-evolution/Locations.h:2109 msgid "Soda Springs" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2112 +#: my-evolution/Locations.h:2110 #, fuzzy msgid "Sofia" msgstr "Normal" -#: my-evolution/Locations.h:2113 +#: my-evolution/Locations.h:2111 #, fuzzy msgid "Sogndal" msgstr "Sendmail" -#: my-evolution/Locations.h:2114 +#: my-evolution/Locations.h:2112 msgid "Soldotna" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2115 +#: my-evolution/Locations.h:2113 #, fuzzy msgid "Somerset" msgstr "Mostra" -#: my-evolution/Locations.h:2116 +#: my-evolution/Locations.h:2114 #, fuzzy msgid "Sonderborg" msgstr "Remitent" -#: my-evolution/Locations.h:2117 +#: my-evolution/Locations.h:2115 msgid "Songmu Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2118 +#: my-evolution/Locations.h:2116 msgid "Sorkjosen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2120 +#: my-evolution/Locations.h:2118 #, fuzzy msgid "Southampton" msgstr "Fonts" -#: my-evolution/Locations.h:2121 +#: my-evolution/Locations.h:2119 #, fuzzy msgid "South Bend" msgstr "quart" -#: my-evolution/Locations.h:2122 +#: my-evolution/Locations.h:2120 msgid "South Carolina" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2123 +#: my-evolution/Locations.h:2121 #, fuzzy msgid "South Dakota" msgstr "Fonts" -#: my-evolution/Locations.h:2124 +#: my-evolution/Locations.h:2122 #, fuzzy msgid "Southend" msgstr "quart" -#: my-evolution/Locations.h:2125 +#: my-evolution/Locations.h:2123 msgid "South Marsh Island" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2126 +#: my-evolution/Locations.h:2124 msgid "South Timbalier" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2128 +#: my-evolution/Locations.h:2126 msgid "Sparrevohn" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2129 +#: my-evolution/Locations.h:2127 #, fuzzy msgid "Spencer" msgstr "Remitent" -#: my-evolution/Locations.h:2130 +#: my-evolution/Locations.h:2128 msgid "Spickard" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2131 +#: my-evolution/Locations.h:2129 #, fuzzy msgid "Split" msgstr "és" -#: my-evolution/Locations.h:2132 +#: my-evolution/Locations.h:2130 #, fuzzy msgid "Spokane" msgstr "_Envia" -#: my-evolution/Locations.h:2133 +#: my-evolution/Locations.h:2131 msgid "Spokane-Parkwater" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2134 +#: my-evolution/Locations.h:2132 msgid "Springbok" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2135 +#: my-evolution/Locations.h:2133 #, fuzzy msgid "Springfield" msgstr "S'està sincronitzant \"%s\"" -#: my-evolution/Locations.h:2136 +#: my-evolution/Locations.h:2134 msgid "Stampede Pass" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2137 +#: my-evolution/Locations.h:2135 #, fuzzy msgid "State College" msgstr "Data completa:" -#: my-evolution/Locations.h:2138 +#: my-evolution/Locations.h:2136 #, fuzzy msgid "Stauning" msgstr "_Paràmetres" -#: my-evolution/Locations.h:2139 +#: my-evolution/Locations.h:2137 msgid "Staunton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2140 +#: my-evolution/Locations.h:2138 msgid "Stavanger/Sola" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2141 +#: my-evolution/Locations.h:2139 #, fuzzy msgid "Staverton" msgstr "_Paràmetres" -#: my-evolution/Locations.h:2142 +#: my-evolution/Locations.h:2140 #, fuzzy msgid "Stavropol" msgstr "Atura" -#: my-evolution/Locations.h:2143 +#: my-evolution/Locations.h:2141 msgid "St Cloud" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2144 +#: my-evolution/Locations.h:2142 msgid "Steamboat Springs" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2145 +#: my-evolution/Locations.h:2143 #, fuzzy msgid "Stephenville" msgstr "Seleccioneu una carpeta" -#: my-evolution/Locations.h:2146 +#: my-evolution/Locations.h:2144 #, fuzzy msgid "St. George" msgstr "Puntuació" -#: my-evolution/Locations.h:2147 +#: my-evolution/Locations.h:2145 msgid "Stillwater" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2148 +#: my-evolution/Locations.h:2146 msgid "St. John's" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2149 +#: my-evolution/Locations.h:2147 msgid "St Johnsbury" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2150 +#: my-evolution/Locations.h:2148 #, fuzzy msgid "St Joseph" msgstr "Atura" -#: my-evolution/Locations.h:2151 +#: my-evolution/Locations.h:2149 #, fuzzy msgid "St Louis" msgstr "Atura la càrrega" -#: my-evolution/Locations.h:2152 +#: my-evolution/Locations.h:2150 msgid "St Louis-Spirit" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2153 +#: my-evolution/Locations.h:2151 msgid "Stockholm (Arlanda)" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2154 +#: my-evolution/Locations.h:2152 msgid "Stockholm (Bromma)" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2155 +#: my-evolution/Locations.h:2153 msgid "Stockton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2156 +#: my-evolution/Locations.h:2154 msgid "Stokmarknes/Skagen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2157 +#: my-evolution/Locations.h:2155 msgid "Stord/Sorstokken" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2158 +#: my-evolution/Locations.h:2156 #, fuzzy msgid "Storm Lake" msgstr "Puntuació" -#: my-evolution/Locations.h:2159 +#: my-evolution/Locations.h:2157 #, fuzzy msgid "Stornoway" msgstr "Ara" -#: my-evolution/Locations.h:2160 +#: my-evolution/Locations.h:2158 #, fuzzy msgid "St Paul" msgstr "_Estat:" -#: my-evolution/Locations.h:2161 +#: my-evolution/Locations.h:2159 msgid "St Petersburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2162 +#: my-evolution/Locations.h:2160 msgid "St Petersburg / Clearwater" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2163 +#: my-evolution/Locations.h:2161 msgid "Strasbourg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2164 +#: my-evolution/Locations.h:2162 #, fuzzy msgid "Strevell" msgstr "Subscriu-me" -#: my-evolution/Locations.h:2165 +#: my-evolution/Locations.h:2163 msgid "St Simon's Island" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2166 +#: my-evolution/Locations.h:2164 msgid "Stumpy Point" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2167 +#: my-evolution/Locations.h:2165 #, fuzzy msgid "Sturgeon Bay" msgstr "Dissabte" -#: my-evolution/Locations.h:2168 +#: my-evolution/Locations.h:2166 msgid "Stuttgart" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2169 +#: my-evolution/Locations.h:2167 #, fuzzy msgid "Sucre" msgstr "Puntuació" -#: my-evolution/Locations.h:2170 +#: my-evolution/Locations.h:2168 msgid "Sumburgh" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2171 +#: my-evolution/Locations.h:2169 #, fuzzy msgid "Sumter" msgstr "R_esum" -#: my-evolution/Locations.h:2172 +#: my-evolution/Locations.h:2170 msgid "Sumter (2)" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2173 +#: my-evolution/Locations.h:2171 msgid "Sundsvall-Harnosand" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2174 +#: my-evolution/Locations.h:2172 msgid "Sungshan/Taipei" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2175 +#: my-evolution/Locations.h:2173 msgid "Superior" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2177 +#: my-evolution/Locations.h:2175 #, fuzzy msgid "Sutton" msgstr "dg." -#: my-evolution/Locations.h:2178 +#: my-evolution/Locations.h:2176 msgid "Suwon Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2179 +#: my-evolution/Locations.h:2177 msgid "Svalbard" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2180 +#: my-evolution/Locations.h:2178 msgid "Svolvaer/Helle" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2182 +#: my-evolution/Locations.h:2180 msgid "Swift Current" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2184 +#: my-evolution/Locations.h:2182 msgid "Sydney" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2185 +#: my-evolution/Locations.h:2183 msgid "Syktyvkar" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2186 +#: my-evolution/Locations.h:2184 msgid "Sympheropol" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2187 +#: my-evolution/Locations.h:2185 msgid "Syracuse" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2188 +#: my-evolution/Locations.h:2186 msgid "Szczecin" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2189 +#: my-evolution/Locations.h:2187 msgid "Szombathely" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2190 +#: my-evolution/Locations.h:2188 #, fuzzy msgid "Tabatinga" msgstr "Opcions" -#: my-evolution/Locations.h:2191 +#: my-evolution/Locations.h:2189 msgid "Tabriz" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2192 +#: my-evolution/Locations.h:2190 #, fuzzy msgid "Tabuk" msgstr "Tasca" -#: my-evolution/Locations.h:2193 +#: my-evolution/Locations.h:2191 msgid "Tachikawa Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2194 +#: my-evolution/Locations.h:2192 #, fuzzy msgid "Tacna" msgstr "març" -#: my-evolution/Locations.h:2195 +#: my-evolution/Locations.h:2193 msgid "Tacoma" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2196 +#: my-evolution/Locations.h:2194 msgid "Tacoma-Lakewood" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2197 +#: my-evolution/Locations.h:2195 msgid "Tacuarembo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2198 +#: my-evolution/Locations.h:2196 msgid "Taegu" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2199 +#: my-evolution/Locations.h:2197 msgid "Taegu Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2200 +#: my-evolution/Locations.h:2198 #, fuzzy msgid "Taejon" msgstr "Aleshores" -#: my-evolution/Locations.h:2201 +#: my-evolution/Locations.h:2199 msgid "Tahoe Valley" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2202 +#: my-evolution/Locations.h:2200 msgid "Taichung" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2203 +#: my-evolution/Locations.h:2201 #, fuzzy msgid "Taif" msgstr "Ràdio" -#: my-evolution/Locations.h:2204 +#: my-evolution/Locations.h:2202 #, fuzzy msgid "Tainan" msgstr "Ràdio" -#: my-evolution/Locations.h:2206 +#: my-evolution/Locations.h:2204 #, fuzzy msgid "Taiyuan" msgstr "Ràdio" -#: my-evolution/Locations.h:2207 +#: my-evolution/Locations.h:2205 #, fuzzy msgid "Taiz" msgstr "Ràdio" -#: my-evolution/Locations.h:2208 +#: my-evolution/Locations.h:2206 #, fuzzy msgid "Tajima" msgstr "Ràdio" -#: my-evolution/Locations.h:2209 +#: my-evolution/Locations.h:2207 msgid "Takamatsu Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2210 +#: my-evolution/Locations.h:2208 msgid "Talara" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2211 -#, fuzzy -msgid "Talinn" -msgstr "Ràdio" - -#: my-evolution/Locations.h:2212 +#: my-evolution/Locations.h:2209 msgid "Talkeetna" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2213 +#: my-evolution/Locations.h:2210 msgid "Tallahassee" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2214 +#: my-evolution/Locations.h:2211 +#, fuzzy +msgid "Tallinn" +msgstr "Ràdio" + +#: my-evolution/Locations.h:2212 msgid "Tamanrasset" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2215 +#: my-evolution/Locations.h:2213 msgid "Tamanrasset/Aguenna" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2216 +#: my-evolution/Locations.h:2214 #, fuzzy msgid "Tampa" msgstr "Puntuació" -#: my-evolution/Locations.h:2217 +#: my-evolution/Locations.h:2215 msgid "Tampa-Macdill AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2218 +#: my-evolution/Locations.h:2216 #, fuzzy msgid "Tampere" msgstr "Paper" -#: my-evolution/Locations.h:2219 +#: my-evolution/Locations.h:2217 msgid "Tampico" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2220 +#: my-evolution/Locations.h:2218 #, fuzzy msgid "Tanana" msgstr "Canadà" -#: my-evolution/Locations.h:2221 +#: my-evolution/Locations.h:2219 msgid "Tanegashima Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2222 +#: my-evolution/Locations.h:2220 #, fuzzy msgid "Taos" msgstr "Baixa" -#: my-evolution/Locations.h:2223 +#: my-evolution/Locations.h:2221 #, fuzzy msgid "Taoyuan" msgstr "Ràdio" -#: my-evolution/Locations.h:2224 +#: my-evolution/Locations.h:2222 msgid "Tapachula" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2225 +#: my-evolution/Locations.h:2223 #, fuzzy msgid "Taranto" msgstr "Transparent" -#: my-evolution/Locations.h:2226 +#: my-evolution/Locations.h:2224 #, fuzzy msgid "Tarbes" msgstr "Tasca" -#: my-evolution/Locations.h:2227 +#: my-evolution/Locations.h:2225 #, fuzzy msgid "Tarija" msgstr "Ràdio" -#: my-evolution/Locations.h:2228 +#: my-evolution/Locations.h:2226 msgid "Tarvisio" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2229 +#: my-evolution/Locations.h:2227 #, fuzzy msgid "Tatalina" msgstr "Opcions" -#: my-evolution/Locations.h:2230 +#: my-evolution/Locations.h:2228 msgid "Tateyama Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2231 +#: my-evolution/Locations.h:2229 msgid "Taunton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2232 +#: my-evolution/Locations.h:2230 msgid "Tebessa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2233 +#: my-evolution/Locations.h:2231 msgid "Tees-Side" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2234 +#: my-evolution/Locations.h:2232 msgid "Tegucigalpa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2235 +#: my-evolution/Locations.h:2233 msgid "Tehran-Mehrabad" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2236 +#: my-evolution/Locations.h:2234 #, fuzzy msgid "Tela" msgstr "Tèlex" -#: my-evolution/Locations.h:2237 +#: my-evolution/Locations.h:2235 #, fuzzy msgid "Temple" msgstr "Tèlex" -#: my-evolution/Locations.h:2238 +#: my-evolution/Locations.h:2236 msgid "Tennessee" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2239 +#: my-evolution/Locations.h:2237 msgid "Tepic" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2240 +#: my-evolution/Locations.h:2238 msgid "Teresina" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2241 +#: my-evolution/Locations.h:2239 msgid "Terre Haute" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2242 +#: my-evolution/Locations.h:2240 msgid "Terrell" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2243 +#: my-evolution/Locations.h:2241 msgid "Teterboro" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2244 +#: my-evolution/Locations.h:2242 msgid "Texarkana" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2245 +#: my-evolution/Locations.h:2243 #, fuzzy msgid "Texas" msgstr "Tasca" -#: my-evolution/Locations.h:2246 +#: my-evolution/Locations.h:2244 #, fuzzy msgid "The Dalles" msgstr "Seleccioneu una carpeta" -#: my-evolution/Locations.h:2247 +#: my-evolution/Locations.h:2245 msgid "Thessaloniki" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2248 +#: my-evolution/Locations.h:2246 msgid "Thief River Falls" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2249 +#: my-evolution/Locations.h:2247 msgid "Thiruvananthapuram" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2250 +#: my-evolution/Locations.h:2248 #, fuzzy msgid "Thisted" msgstr "_Títol:" -#: my-evolution/Locations.h:2251 +#: my-evolution/Locations.h:2249 msgid "Thompson Falls" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2252 +#: my-evolution/Locations.h:2250 #, fuzzy msgid "Thumrait" msgstr "Dijous" -#: my-evolution/Locations.h:2253 +#: my-evolution/Locations.h:2251 #, fuzzy msgid "Tianjin" msgstr "Ràdio" -#: my-evolution/Locations.h:2254 +#: my-evolution/Locations.h:2252 #, fuzzy msgid "Tijuana" msgstr "vuitè" -#: my-evolution/Locations.h:2255 +#: my-evolution/Locations.h:2253 #, fuzzy msgid "Timisoara" msgstr "Format de l'hora" -#: my-evolution/Locations.h:2256 +#: my-evolution/Locations.h:2254 msgid "Tin City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2257 +#: my-evolution/Locations.h:2255 #, fuzzy msgid "Tirana" msgstr "Ràdio" -#: my-evolution/Locations.h:2258 +#: my-evolution/Locations.h:2256 #, fuzzy msgid "Tiree" msgstr "setmana" -#: my-evolution/Locations.h:2259 +#: my-evolution/Locations.h:2257 msgid "Tirgu Mures" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2260 +#: my-evolution/Locations.h:2258 msgid "Tiruchchirapalli" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2261 +#: my-evolution/Locations.h:2259 #, fuzzy msgid "Titusville" msgstr "_Títol:" -#: my-evolution/Locations.h:2262 +#: my-evolution/Locations.h:2260 #, fuzzy msgid "Tivat" msgstr "Privat" -#: my-evolution/Locations.h:2263 +#: my-evolution/Locations.h:2261 msgid "Tlemcen Zenata" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2264 +#: my-evolution/Locations.h:2262 msgid "Tobias Bolanos" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2265 +#: my-evolution/Locations.h:2263 msgid "Tocumen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2266 +#: my-evolution/Locations.h:2264 msgid "Togiak Village" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2267 +#: my-evolution/Locations.h:2265 msgid "Tokachi GSDF" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2268 +#: my-evolution/Locations.h:2266 msgid "Tokunoshima Island" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2269 +#: my-evolution/Locations.h:2267 msgid "Tokushima Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2270 +#: my-evolution/Locations.h:2268 msgid "Tokyo Heliport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2271 +#: my-evolution/Locations.h:2269 msgid "Tokyo International Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2272 +#: my-evolution/Locations.h:2270 msgid "Tokyo New International Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2273 +#: my-evolution/Locations.h:2271 #, fuzzy msgid "Toledo" msgstr "Mòbil" -#: my-evolution/Locations.h:2274 +#: my-evolution/Locations.h:2272 msgid "Toluca" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2275 +#: my-evolution/Locations.h:2273 #, fuzzy msgid "Tonopah" msgstr "Avui" -#: my-evolution/Locations.h:2276 +#: my-evolution/Locations.h:2274 #, fuzzy msgid "Topeka" msgstr "Superior:" -#: my-evolution/Locations.h:2277 +#: my-evolution/Locations.h:2275 msgid "Topeka-Forbes Field" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2278 +#: my-evolution/Locations.h:2276 msgid "Torino/Bric Della Croce" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2279 +#: my-evolution/Locations.h:2277 msgid "Torino/Caselle" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2280 +#: my-evolution/Locations.h:2278 msgid "Toronto" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2281 +#: my-evolution/Locations.h:2279 #, fuzzy msgid "Torp" msgstr "Superior:" -#: my-evolution/Locations.h:2282 +#: my-evolution/Locations.h:2280 #, fuzzy msgid "Torrance" msgstr "Cancel·lat" -#: my-evolution/Locations.h:2283 +#: my-evolution/Locations.h:2281 msgid "Torreon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2284 +#: my-evolution/Locations.h:2282 #, fuzzy msgid "Tottori Airport" msgstr "Data d'_inici:" -#: my-evolution/Locations.h:2285 +#: my-evolution/Locations.h:2283 #, fuzzy msgid "Toulouse" msgstr "Tanca" -#: my-evolution/Locations.h:2286 +#: my-evolution/Locations.h:2284 msgid "Toul-Rosieres" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2287 +#: my-evolution/Locations.h:2285 msgid "Tours-St-Symphorien" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2288 +#: my-evolution/Locations.h:2286 msgid "Toussus-Le Noble" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2289 +#: my-evolution/Locations.h:2287 msgid "Townsville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2290 +#: my-evolution/Locations.h:2288 msgid "Toyama Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2291 +#: my-evolution/Locations.h:2289 msgid "Trabzon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2292 +#: my-evolution/Locations.h:2290 #, fuzzy msgid "Trapani" msgstr "Transparent" -#: my-evolution/Locations.h:2293 +#: my-evolution/Locations.h:2291 msgid "Traverse City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2294 +#: my-evolution/Locations.h:2292 #, fuzzy msgid "Trelew" msgstr "Tèlex" -#: my-evolution/Locations.h:2295 +#: my-evolution/Locations.h:2293 #, fuzzy msgid "Trenton" msgstr "Orientació" -#: my-evolution/Locations.h:2296 +#: my-evolution/Locations.h:2294 #, fuzzy msgid "Trevico" msgstr "Ant_erior" -#: my-evolution/Locations.h:2297 +#: my-evolution/Locations.h:2295 msgid "Treviso/Istrana" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2298 +#: my-evolution/Locations.h:2296 msgid "Treviso/S.Angelo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2299 +#: my-evolution/Locations.h:2297 #, fuzzy msgid "Trieste" msgstr "Comprova" -#: my-evolution/Locations.h:2300 +#: my-evolution/Locations.h:2298 msgid "Trinidad" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2301 +#: my-evolution/Locations.h:2299 msgid "Tripoli" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2302 +#: my-evolution/Locations.h:2300 msgid "Tromso/Langnes" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2303 +#: my-evolution/Locations.h:2301 msgid "Trondheim/Vaernes" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2304 +#: my-evolution/Locations.h:2302 msgid "Troutdale" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2305 +#: my-evolution/Locations.h:2303 msgid "Troyes/Barberey" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2306 +#: my-evolution/Locations.h:2304 #, fuzzy msgid "Truckee" msgstr "dm." -#: my-evolution/Locations.h:2307 +#: my-evolution/Locations.h:2305 msgid "Truth or Consequences" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2308 +#: my-evolution/Locations.h:2306 msgid "Tsuiki Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2309 +#: my-evolution/Locations.h:2307 msgid "Tsushima Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2310 +#: my-evolution/Locations.h:2308 msgid "Tucson" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2311 +#: my-evolution/Locations.h:2309 msgid "Tucson-Davis AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2312 +#: my-evolution/Locations.h:2310 msgid "Tucuman" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2313 +#: my-evolution/Locations.h:2311 msgid "Tucumcari" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2314 +#: my-evolution/Locations.h:2312 msgid "Tucurui" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2315 +#: my-evolution/Locations.h:2313 msgid "Tulancingo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2316 +#: my-evolution/Locations.h:2314 #, fuzzy msgid "Tulcea" msgstr "Dimarts" -#: my-evolution/Locations.h:2317 +#: my-evolution/Locations.h:2315 #, fuzzy msgid "Tulsa" msgstr "Dimarts" -#: my-evolution/Locations.h:2318 +#: my-evolution/Locations.h:2316 #, fuzzy msgid "Tupelo" msgstr "dm." -#: my-evolution/Locations.h:2319 +#: my-evolution/Locations.h:2317 #, fuzzy msgid "Turaif" msgstr "Tasca" -#: my-evolution/Locations.h:2320 +#: my-evolution/Locations.h:2318 #, fuzzy msgid "Turin" msgstr "Tasca" -#: my-evolution/Locations.h:2322 +#: my-evolution/Locations.h:2320 #, fuzzy msgid "Turku" msgstr "dm." -#: my-evolution/Locations.h:2323 +#: my-evolution/Locations.h:2321 msgid "Tuscaloosa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2324 +#: my-evolution/Locations.h:2322 msgid "Tuxtla Gutierrez" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2325 +#: my-evolution/Locations.h:2323 #, fuzzy msgid "Twenthe" msgstr "desè" -#: my-evolution/Locations.h:2326 +#: my-evolution/Locations.h:2324 msgid "Twentynine Palms" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2327 +#: my-evolution/Locations.h:2325 msgid "Twin Falls" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2328 +#: my-evolution/Locations.h:2326 #, fuzzy msgid "Tyler" msgstr "Tipus:" -#: my-evolution/Locations.h:2329 +#: my-evolution/Locations.h:2327 msgid "Tyndall AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2330 +#: my-evolution/Locations.h:2328 #, fuzzy msgid "Tyumen" msgstr "dm." -#: my-evolution/Locations.h:2331 +#: my-evolution/Locations.h:2329 msgid "Uberaba" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2332 +#: my-evolution/Locations.h:2330 msgid "Ufa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2333 +#: my-evolution/Locations.h:2331 msgid "Ukiah" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2335 +#: my-evolution/Locations.h:2333 msgid "Ulan-Ude" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2336 +#: my-evolution/Locations.h:2334 msgid "Ulsan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2337 +#: my-evolution/Locations.h:2335 msgid "Ulyanovsk" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2338 +#: my-evolution/Locations.h:2336 msgid "Umea" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2339 +#: my-evolution/Locations.h:2337 msgid "Umiat" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2340 +#: my-evolution/Locations.h:2338 msgid "Unalakleet" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2341 +#: my-evolution/Locations.h:2339 #, fuzzy msgid "United Arab Emirates " msgstr "Mou el missatge" -#: my-evolution/Locations.h:2344 +#: my-evolution/Locations.h:2342 #, fuzzy msgid "Unst" msgstr "No vist" -#: my-evolution/Locations.h:2345 +#: my-evolution/Locations.h:2343 msgid "Upington" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2346 +#: my-evolution/Locations.h:2344 msgid "Uruapan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2347 +#: my-evolution/Locations.h:2345 #, fuzzy msgid "Uruguaiana" msgstr "Canadà" -#: my-evolution/Locations.h:2349 +#: my-evolution/Locations.h:2347 msgid "Urumqi" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2350 +#: my-evolution/Locations.h:2348 #, fuzzy msgid "Utah" msgstr "4" -#: my-evolution/Locations.h:2351 +#: my-evolution/Locations.h:2349 msgid "Utica" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2352 +#: my-evolution/Locations.h:2350 msgid "Utrecht/Soesterberg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2353 +#: my-evolution/Locations.h:2351 msgid "Utsunomiya Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2354 +#: my-evolution/Locations.h:2352 msgid "Uzhgorod" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2355 +#: my-evolution/Locations.h:2353 #, fuzzy msgid "Vadso" msgstr "Ràdio" -#: my-evolution/Locations.h:2356 +#: my-evolution/Locations.h:2354 #, fuzzy msgid "Vaerlose" msgstr "Inhabilitat" -#: my-evolution/Locations.h:2357 +#: my-evolution/Locations.h:2355 #, fuzzy msgid "Vagar" msgstr "Busca" -#: my-evolution/Locations.h:2358 +#: my-evolution/Locations.h:2356 msgid "Valdez 2" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2359 +#: my-evolution/Locations.h:2357 #, fuzzy msgid "Valdosta" msgstr "_Correu" -#: my-evolution/Locations.h:2360 +#: my-evolution/Locations.h:2358 msgid "Valdosta-Moody AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2361 +#: my-evolution/Locations.h:2359 #, fuzzy msgid "Valencia" msgstr "Agenda" -#: my-evolution/Locations.h:2362 +#: my-evolution/Locations.h:2360 #, fuzzy msgid "Valentine" msgstr "Visualitza en línia" -#: my-evolution/Locations.h:2363 +#: my-evolution/Locations.h:2361 msgid "Valera*" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2364 +#: my-evolution/Locations.h:2362 msgid "Valkenburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2365 +#: my-evolution/Locations.h:2363 msgid "Valley" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2366 +#: my-evolution/Locations.h:2364 msgid "Valparaiso" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2367 +#: my-evolution/Locations.h:2365 msgid "Valparaiso-Eglin AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2368 +#: my-evolution/Locations.h:2366 #, fuzzy msgid "Van" msgstr "Dilluns" -#: my-evolution/Locations.h:2369 +#: my-evolution/Locations.h:2367 msgid "Vancouver" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2370 +#: my-evolution/Locations.h:2368 #, fuzzy msgid "Vandel" msgstr "Cancel·lat" -#: my-evolution/Locations.h:2371 +#: my-evolution/Locations.h:2369 msgid "Vandenberg AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2372 +#: my-evolution/Locations.h:2370 msgid "Vandenberg Range" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2373 +#: my-evolution/Locations.h:2371 msgid "Van Nuys" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2374 +#: my-evolution/Locations.h:2372 #, fuzzy msgid "Varadero" msgstr "Inhabilitat" -#: my-evolution/Locations.h:2375 +#: my-evolution/Locations.h:2373 msgid "Varanasi/Babatpur" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2376 +#: my-evolution/Locations.h:2374 #, fuzzy msgid "Varna" msgstr "Inhabilitat" -#: my-evolution/Locations.h:2377 +#: my-evolution/Locations.h:2375 #, fuzzy msgid "Vasteras" msgstr "després de" -#: my-evolution/Locations.h:2378 +#: my-evolution/Locations.h:2376 msgid "Vaxjo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2379 +#: my-evolution/Locations.h:2377 msgid "Venezia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2381 +#: my-evolution/Locations.h:2379 msgid "Venice" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2382 +#: my-evolution/Locations.h:2380 msgid "Veracruz" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2383 +#: my-evolution/Locations.h:2381 msgid "Vermillion" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2384 +#: my-evolution/Locations.h:2382 #, fuzzy msgid "Vermont" msgstr "mes" -#: my-evolution/Locations.h:2385 +#: my-evolution/Locations.h:2383 #, fuzzy msgid "Vernal" msgstr "General" -#: my-evolution/Locations.h:2386 +#: my-evolution/Locations.h:2384 msgid "Vero Beach" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2387 +#: my-evolution/Locations.h:2385 msgid "Vicenza" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2388 +#: my-evolution/Locations.h:2386 msgid "Vichy-Charmeil" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2389 +#: my-evolution/Locations.h:2387 msgid "Vichy-Rolla" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2390 +#: my-evolution/Locations.h:2388 msgid "Vicksburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2391 +#: my-evolution/Locations.h:2389 msgid "Victoria" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2393 +#: my-evolution/Locations.h:2391 msgid "Vigo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2394 +#: my-evolution/Locations.h:2392 #, fuzzy msgid "Vilhena" msgstr "Nom del fitxer:" -#: my-evolution/Locations.h:2395 +#: my-evolution/Locations.h:2393 msgid "Villacoublay" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2396 +#: my-evolution/Locations.h:2394 msgid "Villafranca" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2397 +#: my-evolution/Locations.h:2395 #, fuzzy msgid "Villahermosa" msgstr "Alarmes visuals" -#: my-evolution/Locations.h:2398 +#: my-evolution/Locations.h:2396 msgid "Villamontes" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2399 +#: my-evolution/Locations.h:2397 msgid "Villa Reynolds" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2400 +#: my-evolution/Locations.h:2398 msgid "Vilnius" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2401 +#: my-evolution/Locations.h:2399 msgid "Virginia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2402 +#: my-evolution/Locations.h:2400 msgid "Virginia Beach" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2403 +#: my-evolution/Locations.h:2401 msgid "Virginia Tech Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2404 +#: my-evolution/Locations.h:2402 msgid "Viru-Viru" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2405 +#: my-evolution/Locations.h:2403 #, fuzzy msgid "Visalia" msgstr "Alarmes visuals" -#: my-evolution/Locations.h:2406 +#: my-evolution/Locations.h:2404 msgid "Visby" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2407 +#: my-evolution/Locations.h:2405 msgid "Viterbo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2408 +#: my-evolution/Locations.h:2406 msgid "Vitoria" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2409 +#: my-evolution/Locations.h:2407 msgid "Vladikavkaz" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2410 +#: my-evolution/Locations.h:2408 msgid "Vladivostok" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2411 +#: my-evolution/Locations.h:2409 #, fuzzy msgid "Vlieland" msgstr "Finlàndia" -#: my-evolution/Locations.h:2412 +#: my-evolution/Locations.h:2410 msgid "Vojens/Skrydstrup" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2413 +#: my-evolution/Locations.h:2411 msgid "Volgograd" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2414 +#: my-evolution/Locations.h:2412 #, fuzzy msgid "Volkel" msgstr "Mòbil" -#: my-evolution/Locations.h:2415 +#: my-evolution/Locations.h:2413 #, fuzzy msgid "Volk Field" msgstr "Camps" -#: my-evolution/Locations.h:2416 +#: my-evolution/Locations.h:2414 msgid "Voronezh" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2417 +#: my-evolution/Locations.h:2415 msgid "Voslau" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2418 +#: my-evolution/Locations.h:2416 #, fuzzy msgid "Waco" msgstr "Dilluns" -#: my-evolution/Locations.h:2419 +#: my-evolution/Locations.h:2417 msgid "Wadi Al Dawasser Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2420 +#: my-evolution/Locations.h:2418 msgid "Wainwright" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2421 +#: my-evolution/Locations.h:2419 msgid "Wakefield" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2422 +#: my-evolution/Locations.h:2420 msgid "Wakkanai Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2423 +#: my-evolution/Locations.h:2421 msgid "Walla Walla" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2424 +#: my-evolution/Locations.h:2422 msgid "Wallops Island" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2425 +#: my-evolution/Locations.h:2423 msgid "Walnut Ridge" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2426 +#: my-evolution/Locations.h:2424 #, fuzzy msgid "Warner Robins" msgstr "S'està movent" -#: my-evolution/Locations.h:2427 +#: my-evolution/Locations.h:2425 msgid "Warroad" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2428 +#: my-evolution/Locations.h:2426 msgid "Warszawa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2429 +#: my-evolution/Locations.h:2427 msgid "Washington" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2430 +#: my-evolution/Locations.h:2428 msgid "Washington/Dulles" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2431 +#: my-evolution/Locations.h:2429 #, fuzzy msgid "Waterbury" msgstr "Altres" -#: my-evolution/Locations.h:2432 +#: my-evolution/Locations.h:2430 #, fuzzy msgid "Waterloo" msgstr "Altres" -#: my-evolution/Locations.h:2433 +#: my-evolution/Locations.h:2431 #, fuzzy msgid "Watertown" msgstr "Altres" -#: my-evolution/Locations.h:2434 +#: my-evolution/Locations.h:2432 #, fuzzy msgid "Waterville" msgstr "categories" -#: my-evolution/Locations.h:2435 +#: my-evolution/Locations.h:2433 msgid "Waukesha" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2436 +#: my-evolution/Locations.h:2434 msgid "Wausau" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2437 +#: my-evolution/Locations.h:2435 msgid "Waycross" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2438 +#: my-evolution/Locations.h:2436 msgid "Waynesboro" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2439 +#: my-evolution/Locations.h:2437 msgid "Webster City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2440 +#: my-evolution/Locations.h:2438 #, fuzzy msgid "Wejh" msgstr "Dc" -#: my-evolution/Locations.h:2441 +#: my-evolution/Locations.h:2439 msgid "Wellington" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2442 +#: my-evolution/Locations.h:2440 #, fuzzy msgid "Wenatchee" msgstr "Altres" -#: my-evolution/Locations.h:2443 +#: my-evolution/Locations.h:2441 #, fuzzy msgid "Wendover" msgstr "Remitent" -#: my-evolution/Locations.h:2444 +#: my-evolution/Locations.h:2442 msgid "West Atlanta" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2445 +#: my-evolution/Locations.h:2443 msgid "West Burke" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2446 +#: my-evolution/Locations.h:2444 #, fuzzy msgid "Westerland" msgstr "Selecciona'ls _tots" -#: my-evolution/Locations.h:2447 +#: my-evolution/Locations.h:2445 #, fuzzy msgid "Westfield" msgstr "Comprova" -#: my-evolution/Locations.h:2448 +#: my-evolution/Locations.h:2446 #, fuzzy msgid "Westhampton" msgstr "La setmana comença el" -#: my-evolution/Locations.h:2449 +#: my-evolution/Locations.h:2447 msgid "West Palm Beach" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2450 +#: my-evolution/Locations.h:2448 msgid "West Virginia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2451 +#: my-evolution/Locations.h:2449 msgid "West Yellowstone" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2452 +#: my-evolution/Locations.h:2450 msgid "West Yellowstone (2)" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2453 +#: my-evolution/Locations.h:2451 #, fuzzy msgid "Wheeling" msgstr "Seleccioneu una carpeta" -#: my-evolution/Locations.h:2454 +#: my-evolution/Locations.h:2452 msgid "Whidbey Island" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2455 +#: my-evolution/Locations.h:2453 msgid "Whitefield" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2456 +#: my-evolution/Locations.h:2454 msgid "White Plains" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2457 +#: my-evolution/Locations.h:2455 msgid "White Sulphur" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2458 +#: my-evolution/Locations.h:2456 msgid "Whittier" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2459 +#: my-evolution/Locations.h:2457 msgid "Wichita" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2460 +#: my-evolution/Locations.h:2458 msgid "Wichita Falls" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2461 +#: my-evolution/Locations.h:2459 msgid "Wichita-Jabara" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2462 +#: my-evolution/Locations.h:2460 msgid "Wichita-McConnell AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2463 +#: my-evolution/Locations.h:2461 #, fuzzy msgid "Wick" msgstr "_Sobrenom:" -#: my-evolution/Locations.h:2464 +#: my-evolution/Locations.h:2462 #, fuzzy msgid "Wien" msgstr "Dc" -#: my-evolution/Locations.h:2465 +#: my-evolution/Locations.h:2463 msgid "Wildwood" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2466 +#: my-evolution/Locations.h:2464 msgid "Wilkes - Barre" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2467 +#: my-evolution/Locations.h:2465 msgid "Williams Field" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2468 +#: my-evolution/Locations.h:2466 #, fuzzy msgid "Williamsport" msgstr "Transport de correu" -#: my-evolution/Locations.h:2469 +#: my-evolution/Locations.h:2467 #, fuzzy msgid "Williston" msgstr "és" -#: my-evolution/Locations.h:2470 +#: my-evolution/Locations.h:2468 msgid "Willoughby" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2471 +#: my-evolution/Locations.h:2469 msgid "Willow Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2472 +#: my-evolution/Locations.h:2470 msgid "Wilmington" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2473 +#: my-evolution/Locations.h:2471 msgid "Winchester" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2474 +#: my-evolution/Locations.h:2472 msgid "Windsor" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2475 +#: my-evolution/Locations.h:2473 msgid "Windsor Locks" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2476 +#: my-evolution/Locations.h:2474 msgid "Wink" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2477 +#: my-evolution/Locations.h:2475 msgid "Winnemucca" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2478 +#: my-evolution/Locations.h:2476 msgid "Winnipeg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2479 +#: my-evolution/Locations.h:2477 #, fuzzy msgid "Winslow" msgstr "ara" -#: my-evolution/Locations.h:2480 +#: my-evolution/Locations.h:2478 msgid "Winston-Salem" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2481 +#: my-evolution/Locations.h:2479 msgid "Winter Haven" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2482 +#: my-evolution/Locations.h:2480 #, fuzzy msgid "Winter Park" msgstr "Si us plau, introduïu la contrasenya NNTP per a %s@%s" -#: my-evolution/Locations.h:2483 +#: my-evolution/Locations.h:2481 msgid "Wiscasset" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2484 +#: my-evolution/Locations.h:2482 #, fuzzy msgid "Wisconsin" msgstr "segons" -#: my-evolution/Locations.h:2485 +#: my-evolution/Locations.h:2483 msgid "Wisconsin Rapids" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2486 +#: my-evolution/Locations.h:2484 #, fuzzy msgid "Wise" msgstr "Dc" -#: my-evolution/Locations.h:2487 +#: my-evolution/Locations.h:2485 msgid "Woensdrecht" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2488 +#: my-evolution/Locations.h:2486 msgid "Wolf Point" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2489 +#: my-evolution/Locations.h:2487 msgid "Woong Cheon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2490 +#: my-evolution/Locations.h:2488 #, fuzzy msgid "Wooster" msgstr "Peu de pàgina:" -#: my-evolution/Locations.h:2491 +#: my-evolution/Locations.h:2489 #, fuzzy msgid "Worcester" msgstr "per sempre" -#: my-evolution/Locations.h:2492 +#: my-evolution/Locations.h:2490 #, fuzzy msgid "Worland" msgstr "Finlàndia" -#: my-evolution/Locations.h:2493 +#: my-evolution/Locations.h:2491 #, fuzzy msgid "Worthington" msgstr "S'està movent" -#: my-evolution/Locations.h:2494 +#: my-evolution/Locations.h:2492 msgid "Wrangell" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2495 +#: my-evolution/Locations.h:2493 msgid "Wrightstown / Mcguire AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2496 +#: my-evolution/Locations.h:2494 msgid "Wuchia Observatory" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2497 +#: my-evolution/Locations.h:2495 #, fuzzy msgid "Wyoming" msgstr "S'està movent" -#: my-evolution/Locations.h:2498 +#: my-evolution/Locations.h:2496 #, fuzzy msgid "Xiamen" msgstr "Nom" -#: my-evolution/Locations.h:2499 +#: my-evolution/Locations.h:2497 msgid "Yacuiba" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2500 +#: my-evolution/Locations.h:2498 msgid "Yakima" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2501 +#: my-evolution/Locations.h:2499 msgid "Yakushima" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2502 +#: my-evolution/Locations.h:2500 msgid "Yakutat" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2503 +#: my-evolution/Locations.h:2501 msgid "Yakutsk" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2504 +#: my-evolution/Locations.h:2502 msgid "Yamagata Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2505 +#: my-evolution/Locations.h:2503 msgid "Yamaguchi Ube Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2506 +#: my-evolution/Locations.h:2504 msgid "Yankton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2507 +#: my-evolution/Locations.h:2505 #, fuzzy msgid "Yao Airport" msgstr "No l'eliminis" -#: my-evolution/Locations.h:2508 +#: my-evolution/Locations.h:2506 msgid "Yechon Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2509 +#: my-evolution/Locations.h:2507 msgid "Yekaterinburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2510 +#: my-evolution/Locations.h:2508 msgid "Yellowknife" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2511 +#: my-evolution/Locations.h:2509 msgid "Yellowstone" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2513 +#: my-evolution/Locations.h:2511 #, fuzzy msgid "Yenbo" msgstr "Vist" -#: my-evolution/Locations.h:2514 +#: my-evolution/Locations.h:2512 msgid "Yeoju Range" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2515 +#: my-evolution/Locations.h:2513 msgid "Yeonpyeungdo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2516 +#: my-evolution/Locations.h:2514 msgid "Yeovilton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2517 +#: my-evolution/Locations.h:2515 msgid "Yokosuka Fwf" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2518 +#: my-evolution/Locations.h:2516 msgid "Yokota Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2519 +#: my-evolution/Locations.h:2517 msgid "Yongsan/H-208 Hp" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2520 +#: my-evolution/Locations.h:2518 msgid "Yoro" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2521 +#: my-evolution/Locations.h:2519 msgid "Yosu" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2522 +#: my-evolution/Locations.h:2520 msgid "Youngstown" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2523 +#: my-evolution/Locations.h:2521 msgid "Ypsilanti" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2525 +#: my-evolution/Locations.h:2523 msgid "Yukon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2526 +#: my-evolution/Locations.h:2524 msgid "Yuma MCAS" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2527 +#: my-evolution/Locations.h:2525 msgid "Yurimaguas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2528 +#: my-evolution/Locations.h:2526 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2529 +#: my-evolution/Locations.h:2527 msgid "Zacatecas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2530 +#: my-evolution/Locations.h:2528 #, fuzzy msgid "Zadar" msgstr "Agenda" -#: my-evolution/Locations.h:2531 +#: my-evolution/Locations.h:2529 #, fuzzy msgid "Zagreb" msgstr "Pàgina" -#: my-evolution/Locations.h:2532 +#: my-evolution/Locations.h:2530 msgid "Zakinthos" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2533 +#: my-evolution/Locations.h:2531 msgid "Zama Airfield" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2534 +#: my-evolution/Locations.h:2532 #, fuzzy msgid "Zanesville" msgstr "Cancel·lat" -#: my-evolution/Locations.h:2535 +#: my-evolution/Locations.h:2533 msgid "Zaragoza" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2536 +#: my-evolution/Locations.h:2534 msgid "Zell Am See" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2537 +#: my-evolution/Locations.h:2535 msgid "Zuni Pueblo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2538 +#: my-evolution/Locations.h:2536 #, fuzzy msgid "Zurich" msgstr "Tasca" @@ -24006,18 +24755,13 @@ msgstr "%A, %d de %B" msgid "No description" msgstr "Descripció:" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:151 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:152 #, fuzzy msgid "Mail summary" msgstr "Sense resum" -#. Make this static, saves having to recompute it each time -#: my-evolution/e-summary-mail.c:254 my-evolution/e-summary-mail.c:758 -msgid "VFolders" -msgstr "VFolders" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:259 my-evolution/e-summary-mail.c:401 -#: my-evolution/e-summary-mail.c:761 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:264 my-evolution/e-summary-mail.c:407 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:736 shell/e-local-storage.c:1022 #, fuzzy msgid "Local Folders" msgstr "Carpetes virtuals" @@ -24027,59 +24771,49 @@ msgstr "Carpetes virtuals" #. stations and their codes in Evolution sources. #. (evolution/my-evolution/Locations) #. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:92 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:108 #: my-evolution/e-summary-weather.c:603 msgid "KBOS" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:471 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:578 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:492 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:599 msgid "Quotes of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:720 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:867 #, fuzzy msgid "Add a news feed" msgstr "Afegeix un servidor de notícies" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:728 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:875 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:732 -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:300 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:304 #, fuzzy msgid "Error downloading RDF" msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:444 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:448 #, fuzzy msgid "News Feed" msgstr "Servidors de notícies" -#: my-evolution/e-summary-shown.c:463 +#: my-evolution/e-summary-shown.c:536 msgid "All" msgstr "" #. Fixme: nice GFX version -#: my-evolution/e-summary-shown.c:472 +#: my-evolution/e-summary-shown.c:545 #, fuzzy -msgid "Add ->" -msgstr "Afegeix >>" - -#. Fixme: Ditto -#: my-evolution/e-summary-shown.c:479 -#, fuzzy -msgid "<- Remove" -msgstr "<< Elimina" +msgid "Add" +msgstr "Afegeix" -#: my-evolution/e-summary-shown.c:487 my-evolution/e-summary-table.c:58 +#: my-evolution/e-summary-shown.c:560 my-evolution/e-summary-table.c:58 #, fuzzy msgid "Shown" msgstr "Mostra" @@ -24127,11 +24861,47 @@ msgstr "R_esum" msgid "Printing of Summary failed" msgstr "Ha fallat la impressió del missatge" -#: my-evolution/main.c:65 +#: my-evolution/main.c:139 #, fuzzy msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" +#: my-evolution/metar.c:29 +msgid " F" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:29 +msgid " C" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:33 +#, fuzzy +msgid "knots" +msgstr "Lletres" + +#: my-evolution/metar.c:33 +msgid "kph" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:38 +#, fuzzy +msgid "inHg" +msgstr "S'està movent" + +#: my-evolution/metar.c:38 +msgid "mmHg" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:41 +#, fuzzy +msgid "miles" +msgstr "_Filtres de correu ..." + +#: my-evolution/metar.c:41 +#, fuzzy +msgid "kilometers" +msgstr "_Filtres de correu ..." + #: my-evolution/metar.c:44 #, fuzzy msgid "Clear sky" @@ -25327,108 +26097,113 @@ msgid "C_elsius" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Delete news feed" +msgstr "Afegeix un servidor de notícies" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 msgid "Ma_x number of items shown:" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7 msgid "News Feed Settings" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 #, fuzzy msgid "One mont_h" msgstr "mes" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 #, fuzzy msgid "One w_eek" msgstr "Mostra 1 setmana" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 #, fuzzy msgid "S_how full path for folders" msgstr "Mostra en aquest ordre" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Show _all tasks" msgstr "Mostra les _adjuncions" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Show _today's tasks" msgstr "Mostra les _adjuncions" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 msgid "Show temperatures in:" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Tasks " msgstr "Tasques" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Weather settings" msgstr "Paràmetres de prova" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 msgid "_Fahrenheit" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 #, fuzzy msgid "_Five days" msgstr "Divendres" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Mail" msgstr "_Correu" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_News Feeds" msgstr "Servidors de notícies" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 #, fuzzy msgid "_One day" msgstr "Dimecres" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 #, fuzzy msgid "_Schedule" msgstr "Seleccioneu una carpeta" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 #, fuzzy msgid "_Weather" msgstr "Altres" #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Configuration control for Evolution default folders." +msgid "Configuration control for Evolution folder settings." msgstr "" "Utilitat de configuració per al conducte de les coses per fer de " "l'Evolution.\n" #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Default Folders" -msgstr "Carpetes virtuals" +msgid "Folder Settings" +msgstr "_Paràmetres" #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:3 #, fuzzy @@ -25436,7 +26211,7 @@ msgid "The Evolution shell." msgstr "No es pot inicialitzat l'intèrpret d'ordres de l'Evolution." #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:4 -msgid "This page can be used to configure default folders" +msgid "This page can be used to configure various folder settings" msgstr "" #: shell/e-activity-handler.c:162 @@ -25449,6 +26224,39 @@ msgstr "Detalls" msgid "Cancel Operation" msgstr "Cancel·lat" +#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s':\n" +"%s" + +#: shell/e-folder-list.c:312 +#, fuzzy +msgid "Add a Folder" +msgstr "Afegeix una regla de la VFolder" + +#: shell/e-local-storage.c:174 +#, fuzzy +msgid "Drafts" +msgstr "Data de venciment" + +#: shell/e-local-storage.c:175 shell/e-shell-view.c:385 +#: shell/e-shortcuts.c:1033 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: shell/e-local-storage.c:176 +msgid "Outbox" +msgstr "" + +#: shell/e-local-storage.c:177 +#, fuzzy +msgid "Sent" +msgstr "Vist" + #: shell/e-setup.c:126 msgid "Evolution installation" msgstr "Instal·lació de l'Evolution" @@ -25550,6 +26358,31 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "" +#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:106 +#, fuzzy +msgid "Extra Completion folders" +msgstr "Completat" + +#: shell/e-shell-config-default-folders.c:133 +#, fuzzy +msgid "Select Default Folder" +msgstr "Carpetes virtuals" + +#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:71 +#, fuzzy +msgid "Default Folders" +msgstr "Carpetes virtuals" + +#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:74 +#, fuzzy +msgid "Offline Folders" +msgstr "Carpetes virtuals" + +#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:77 +#, fuzzy +msgid "Autocompletion Folders" +msgstr "Completat" + #: shell/e-shell-folder-commands.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder: %s" @@ -25583,22 +26416,22 @@ msgstr "" msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:326 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:325 #, fuzzy msgid "Copy folder" msgstr "Copia a la carpeta" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:368 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:365 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:373 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:369 #, fuzzy msgid "Move folder" msgstr "Mou a la carpeta" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:399 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -25607,20 +26440,17 @@ msgstr "" "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s':\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:415 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Crea \"%s\"" -#. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:425 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:407 #, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" -msgstr "" -"Esteu segur que voleu\n" -"suprimir aquest contacte?" +msgid "Really delete folder \"%s\"?" +msgstr "Suprimeix la tasca" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:502 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" @@ -25629,17 +26459,17 @@ msgstr "" "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s':\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:549 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:556 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:542 #, fuzzy msgid "Rename folder" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:566 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:552 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" @@ -25658,7 +26488,7 @@ msgstr "" msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolution - Crea una nova carpeta" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:97 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." @@ -25666,7 +26496,7 @@ msgstr "" "El tipus de la carpeta seleccionada no és vàlid per a\n" "l'operació sol·licitada." -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:374 msgid "New..." msgstr "Nou..." @@ -25708,118 +26538,168 @@ msgid "" "Importing item %d." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:366 +#, fuzzy +msgid "Select importer" +msgstr "Seleccioneu una carpeta" + +#: shell/e-shell-importer.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "La carpeta `%s' no existeix." -#: shell/e-shell-importer.c:410 shell/e-shell-importer.c:420 -#: shell/e-shell-importer.c:436 shell/e-shell-importer.c:486 +#: shell/e-shell-importer.c:499 shell/e-shell-importer.c:509 +#: shell/e-shell-importer.c:525 shell/e-shell-importer.c:575 #, fuzzy msgid "Evolution Error" msgstr "Evolution" -#: shell/e-shell-importer.c:420 +#: shell/e-shell-importer.c:509 msgid "You may only import to local folders" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:435 +#: shell/e-shell-importer.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" "%s" msgstr "No hi ha nou correu a %s." -#: shell/e-shell-importer.c:445 +#: shell/e-shell-importer.c:534 #, fuzzy msgid "Importing" msgstr "S'està movent" -#: shell/e-shell-importer.c:453 +#: shell/e-shell-importer.c:542 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" "Starting %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:466 +#: shell/e-shell-importer.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" -#: shell/e-shell-importer.c:485 +#: shell/e-shell-importer.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" -#: shell/e-shell-importer.c:502 +#: shell/e-shell-importer.c:591 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item 1." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:572 +#: shell/e-shell-importer.c:645 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "Tria automàtica" -#: shell/e-shell-importer.c:623 +#: shell/e-shell-importer.c:696 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Nom del fitxer:" -#: shell/e-shell-importer.c:628 +#: shell/e-shell-importer.c:701 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Fitxer de signatura:" -#: shell/e-shell-importer.c:638 +#: shell/e-shell-importer.c:711 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "Nom del fitxer:" -#: shell/e-shell-importer.c:663 +#: shell/e-shell-importer.c:736 msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:667 +#: shell/e-shell-importer.c:740 #, fuzzy msgid "Import a single file" msgstr "S'està movent" -#: shell/e-shell-importer.c:732 shell/e-shell-startup-wizard.c:632 +#: shell/e-shell-importer.c:805 shell/e-shell-startup-wizard.c:632 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:735 shell/e-shell-startup-wizard.c:635 +#: shell/e-shell-importer.c:808 shell/e-shell-startup-wizard.c:635 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:859 shell/e-shell-startup-wizard.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:932 shell/e-shell-startup-wizard.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "From %s:" msgstr "De:" -#: shell/e-shell-importer.c:1027 +#: shell/e-shell-importer.c:1100 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "Seleccioneu una carpeta" -#: shell/e-shell-importer.c:1028 +#: shell/e-shell-importer.c:1101 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:1140 shell/importer/intelligent.c:193 +#: shell/e-shell-importer.c:1213 shell/importer/intelligent.c:193 msgid "Import" msgstr "" -#: shell/e-shell-offline-handler.c:572 +#: shell/e-shell-offline-handler.c:582 msgid "Closing connections..." msgstr "" +#: shell/e-shell-offline-sync.c:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error synchronizing \"%s\":\n" +"%s" +msgstr "Sincronitza \"%s\"" + +#: shell/e-shell-offline-sync.c:239 +#, fuzzy +msgid "Syncing Folder" +msgstr "S'està sincronitzant \"%s\"" + +#. Prepare the dialog. +#: shell/e-shell-offline-sync.c:317 +#, fuzzy, c-format +msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..." +msgstr "Sincronitza \"%s\"" + +#: shell/e-shell-settings-dialog.c:290 +#, fuzzy +msgid "Evolution Settings" +msgstr "Instal·lació de l'Evolution" + +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:352 +#, fuzzy +msgid "Opening Folder" +msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" + +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening Folder \"%s\"" +msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" + +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:364 +#, fuzzy, c-format +msgid "in \"%s\" ..." +msgstr "Obre a %s..." + +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:523 +#, fuzzy +msgid "Cannot find open the specified shared folder." +msgstr "" +"No es pot crear la carpeta indicada:\n" +"%s" + #: shell/e-shell-startup-wizard.c:159 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -25834,8 +26714,8 @@ msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" msgstr "" "No es pot inicialitzar el hash d'emmagatzematge de correu de l'Evolution." -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:506 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:551 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:537 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:582 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:104 msgid "New" msgstr "Nou" @@ -25858,47 +26738,47 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s: %s" msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:168 +#: shell/e-shell-view-menu.c:178 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "No s'ha trobat el Bug Buddy en el vostre $PATH." -#: shell/e-shell-view-menu.c:176 +#: shell/e-shell-view-menu.c:186 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "No es pot executar el Bug Buddy." -#: shell/e-shell-view-menu.c:218 +#: shell/e-shell-view-menu.c:230 #, fuzzy msgid "About Ximian Evolution" msgstr "_Quant a l'Evolution..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:444 +#: shell/e-shell-view-menu.c:473 msgid "Go to folder..." msgstr "Vés a la carpeta..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:445 +#: shell/e-shell-view-menu.c:474 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:565 +#: shell/e-shell-view-menu.c:594 #, fuzzy msgid "Create a new shortcut" msgstr "Crea un nou grup de dreceres" -#: shell/e-shell-view-menu.c:566 +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:732 +#: shell/e-shell-view-menu.c:762 #, fuzzy msgid "_Work Online" msgstr "S'està movent" -#: shell/e-shell-view-menu.c:745 ui/evolution.xml.h:57 +#: shell/e-shell-view-menu.c:775 ui/evolution.xml.h:58 #, fuzzy msgid "_Work Offline" msgstr "S'està movent" -#: shell/e-shell-view-menu.c:758 ui/evolution.xml.h:32 +#: shell/e-shell-view-menu.c:788 ui/evolution.xml.h:34 #, fuzzy msgid "Work Offline" msgstr "S'està movent" @@ -25931,7 +26811,7 @@ msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:169 +#: shell/e-shell.c:171 #, c-format msgid "" "Cannot activate component %s :\n" @@ -25939,12 +26819,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:764 +#: shell/e-shell.c:765 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "No es pot configurar l'emmagatzemament local -- %s" -#: shell/e-shell.c:1832 +#: shell/e-shell.c:1853 #, c-format msgid "" "The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" @@ -25952,25 +26832,21 @@ msgid "" "in order to access that data again." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:2133 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2135 +#: shell/e-shell.c:2156 msgid "Invalid arguments" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:2137 +#: shell/e-shell.c:2158 #, fuzzy msgid "Cannot register on OAF" msgstr "No es pot registrar l'emmagatzemament amb l'intèrpret d'ordres" -#: shell/e-shell.c:2139 +#: shell/e-shell.c:2160 #, fuzzy msgid "Configuration Database not found" msgstr "Configuració del correu" -#: shell/e-shell.c:2141 shell/e-storage.c:487 +#: shell/e-shell.c:2162 shell/e-storage.c:487 msgid "Generic error" msgstr "Error genèric" @@ -25995,109 +26871,109 @@ msgstr "" msgid "Don't remove" msgstr "No l'eliminis" -#: shell/e-shortcuts-view.c:209 +#: shell/e-shortcuts-view.c:210 #, fuzzy msgid "Rename Shortcut Group" msgstr "Elimina aquest grup de dreceres" -#: shell/e-shortcuts-view.c:210 +#: shell/e-shortcuts-view.c:211 #, fuzzy msgid "Rename selected shortcut group to:" msgstr "Elimina aquest grup de dreceres" -#: shell/e-shortcuts-view.c:224 +#: shell/e-shortcuts-view.c:232 msgid "_Small Icons" msgstr "Icones _petites" -#: shell/e-shortcuts-view.c:225 +#: shell/e-shortcuts-view.c:233 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "Mostra les dreceres com a icones petites" -#: shell/e-shortcuts-view.c:227 +#: shell/e-shortcuts-view.c:235 msgid "_Large Icons" msgstr "Icones _grans" -#: shell/e-shortcuts-view.c:228 +#: shell/e-shortcuts-view.c:236 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "Mostra les dreceres com a icones grans" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:247 msgid "_New Group..." msgstr "_Nou grup..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:240 +#: shell/e-shortcuts-view.c:248 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "Crea un nou grup de dreceres" -#: shell/e-shortcuts-view.c:242 +#: shell/e-shortcuts-view.c:250 #, fuzzy msgid "_Remove this Group..." msgstr "_Elimina aquest grup..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:243 +#: shell/e-shortcuts-view.c:251 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "Elimina aquest grup de dreceres" -#: shell/e-shortcuts-view.c:245 +#: shell/e-shortcuts-view.c:253 #, fuzzy msgid "Re_name this Group..." msgstr "_Elimina aquest grup..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:246 +#: shell/e-shortcuts-view.c:254 #, fuzzy msgid "Rename this shortcut group" msgstr "Elimina aquest grup de dreceres" -#: shell/e-shortcuts-view.c:251 +#: shell/e-shortcuts-view.c:259 #, fuzzy msgid "_Hide the Shortcut Bar" msgstr "Mostra la barra de _dreceres" -#: shell/e-shortcuts-view.c:252 +#: shell/e-shortcuts-view.c:260 #, fuzzy msgid "Hide the shortcut bar" msgstr "Mostra la barra de _dreceres" -#: shell/e-shortcuts-view.c:371 +#: shell/e-shortcuts-view.c:379 #, fuzzy msgid "Rename shortcut" msgstr "Elimina aquest grup de dreceres" -#: shell/e-shortcuts-view.c:372 +#: shell/e-shortcuts-view.c:380 #, fuzzy msgid "Rename selected shortcut to:" msgstr "Elimina aquest grup de dreceres" -#: shell/e-shortcuts-view.c:384 +#: shell/e-shortcuts-view.c:392 msgid "Open the folder linked to this shortcut" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19 +#: shell/e-shortcuts-view.c:394 ui/evolution.xml.h:21 #, fuzzy msgid "Open in New _Window" msgstr "Obre'l en una nova finestra" -#: shell/e-shortcuts-view.c:386 +#: shell/e-shortcuts-view.c:394 #, fuzzy msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" msgstr "Envia aquest missatge" -#: shell/e-shortcuts-view.c:389 +#: shell/e-shortcuts-view.c:397 #, fuzzy msgid "_Rename" msgstr "Nom de la regla: " -#: shell/e-shortcuts-view.c:389 +#: shell/e-shortcuts-view.c:397 #, fuzzy msgid "Rename this shortcut" msgstr "Elimina aquest grup de dreceres" -#: shell/e-shortcuts-view.c:391 +#: shell/e-shortcuts-view.c:399 #, fuzzy msgid "Re_move" msgstr "Elimina" -#: shell/e-shortcuts-view.c:391 +#: shell/e-shortcuts-view.c:399 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Elimina aquesta drecera de la barra de dreceres" @@ -26110,10 +26986,6 @@ msgstr "Error en desar les dreceres." msgid "Shortcuts" msgstr "Mostra la barra de _dreceres" -#: shell/e-shortcuts.c:1033 -msgid "Inbox" -msgstr "" - #: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 msgid "Checkbox" msgstr "" @@ -26178,11 +27050,11 @@ msgid "%s (...)" msgstr "" #: shell/e-task-widget.c:196 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "% comp_let:" -#: shell/evolution-folder-selector-button.c:84 +#: shell/evolution-folder-selector-button.c:86 msgid "<click here to select a folder>" msgstr "<feu clic aquí per seleccionar una carpeta>" @@ -26212,78 +27084,78 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1045 +#: shell/evolution-shell-component.c:1083 #, fuzzy msgid "CORBA error" msgstr "Error d'E/S" -#: shell/evolution-shell-component.c:1047 +#: shell/evolution-shell-component.c:1085 msgid "Interrupted" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1049 +#: shell/evolution-shell-component.c:1087 #, fuzzy msgid "Invalid argument" msgstr "adjunció" -#: shell/evolution-shell-component.c:1051 +#: shell/evolution-shell-component.c:1089 msgid "Already has an owner" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1053 +#: shell/evolution-shell-component.c:1091 #, fuzzy msgid "No owner" msgstr "Cap" -#: shell/evolution-shell-component.c:1055 +#: shell/evolution-shell-component.c:1093 #, fuzzy msgid "Not found" msgstr "No s'ha trobat el fitxer" -#: shell/evolution-shell-component.c:1057 +#: shell/evolution-shell-component.c:1095 #, fuzzy msgid "Unsupported type" msgstr "Detecta els tipus suportats..." -#: shell/evolution-shell-component.c:1059 +#: shell/evolution-shell-component.c:1097 msgid "Unsupported schema" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1061 +#: shell/evolution-shell-component.c:1099 #, fuzzy msgid "Unsupported operation" msgstr "Consulta cancel·lada per l'usuari." -#: shell/evolution-shell-component.c:1063 +#: shell/evolution-shell-component.c:1101 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Error d'E/S" -#: shell/evolution-shell-component.c:1067 +#: shell/evolution-shell-component.c:1105 #, fuzzy msgid "Exists" msgstr "S_urt" -#: shell/evolution-shell-component.c:1069 +#: shell/evolution-shell-component.c:1107 #, fuzzy msgid "Invalid URI" msgstr "Agenda" -#: shell/evolution-shell-component.c:1073 +#: shell/evolution-shell-component.c:1111 #, fuzzy msgid "Has subfolders" msgstr "La carpeta `%s' no existeix." -#: shell/evolution-shell-component.c:1075 +#: shell/evolution-shell-component.c:1113 #, fuzzy msgid "No space left" msgstr "S'ha rebut el missatge" -#: shell/evolution-shell-component.c:1077 +#: shell/evolution-shell-component.c:1115 msgid "Old owner has died" msgstr "" -#: shell/evolution-test-component.c:47 +#: shell/evolution-test-component.c:49 #, fuzzy msgid "Test type" msgstr "Nom del fitxer:" @@ -26416,51 +27288,106 @@ msgstr "Envia aquest missatge" msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "" -#: shell/main.c:89 +#: shell/main.c:91 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: shell/main.c:95 +#: shell/main.c:97 #, fuzzy msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "_Paràmetres" -#: shell/main.c:227 +#: shell/main.c:222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" +"of the Ximian Evolution groupware suite.\n" +"\n" +"This version of Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close,\n" +"but some features are either unfinished or don't work properly.\n" +"\n" +"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall,\n" +"this version, and install a 1.0.x version instead (1.0.5 recommended).\n" +"\n" +"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n" +"This product comes with no warranty and is not intended for\n" +"individuals prone to violent fits of anger.\n" +"\n" +"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" +"eagerly await your contributions!\n" +msgstr "" +"Hola! Gràcies per prendre-us la molèstia de baixar-vos aquesta versió\n" +"provisional del conjunt de programes de grup de treball Evolution.\n" +"Més o menys durant el darrer mes i mig ens hem concentrat en fer que\n" +"l'Evolution es pugui utilitzar. Molts dels seus desenvolupadors ja estan\n" +"utilitzant-lo per llegir sempre el seu correu, així que també ho podeu fer\n" +"(però feu còpies de seguretat per si un cas!).\n" +"\n" +"Però, encara que hem solucionat molts problemes que afectaven a " +"l'estabilitat\n" +"de l'Evolution, aquí teniu encara el descàrrec. L'Evolution pot: deixar de\n" +"funcionar, perdre el correu que no voleu perdre, negar-se a suprimir el " +"correu\n" +"que voleu suprimir, deixar processos en marxa per tot arreu, consumir el " +"100%\n" +"de la CPU, anar massa de pressa, blocar-se, enviar correu HTML a llistes de\n" +"correu a l'atzar, i deixar-vos en ridícul davant dels vostres amics i " +"companys\n" +"de feina. Utilitzeu-lo només sota un control estricte.\n" +"\n" +"Esperem que gaudiu del resultat de la nostra feixuga feina, i esperem\n" +"ansiosament les vostres contribucions!\n" + +#: shell/main.c:245 +#, fuzzy +msgid "" +"Thanks\n" +"The Ximian Evolution Team\n" +msgstr "" +"Gràcies\n" +"L'equip de l'Evolution\n" + +#: shell/main.c:254 +#, fuzzy +msgid "Don't tell me again" +msgstr "Envia aquest missatge" + +#: shell/main.c:347 #, fuzzy msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "No es pot inicialitzat l'intèrpret d'ordres de l'Evolution." -#: shell/main.c:236 +#: shell/main.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "No es pot inicialitzat l'intèrpret d'ordres de l'Evolution." -#: shell/main.c:317 +#: shell/main.c:437 msgid "Disable splash screen" msgstr "" -#: shell/main.c:318 +#: shell/main.c:438 #, fuzzy msgid "Start in offline mode" msgstr "Data d'_inici:" -#: shell/main.c:319 +#: shell/main.c:439 #, fuzzy msgid "Start in online mode" msgstr "Data d'_inici:" -#: shell/main.c:320 +#: shell/main.c:440 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "" -#: shell/main.c:338 +#: shell/main.c:458 #, c-format msgid "" "%s: --online and --offline cannot be used together.\n" " Use %s --help for more information.\n" msgstr "" -#: shell/main.c:368 +#: shell/main.c:488 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "No es pot inicialitzar el sistema de components del Bonobo." @@ -26592,11 +27519,11 @@ msgstr "l'hora actual" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 ui/evolution-calendar.xml.h:25 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 ui/evolution-mail-list.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:14 -#: ui/evolution.xml.h:35 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:37 msgid "_Actions" msgstr "_Accions" @@ -26740,8 +27667,8 @@ msgstr "Suprimeix aquest element" msgid "Delete this item" msgstr "Suprimeix aquest element" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 -#: ui/evolution.xml.h:16 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:16 msgid "Main toolbar" msgstr "" @@ -26784,7 +27711,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -#: ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_File" msgstr "_Fitxer" @@ -26860,21 +27787,21 @@ msgstr "FIXME: Reenvia com a v_Calendar" msgid "Forward this item via email" msgstr "Reenvia aquest missatge" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 msgid "Obtain the latest meeting information" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Re_fresh Meeting" msgstr "Refresca la llista" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Schedule _Meeting" msgstr "Seleccioneu una carpeta" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Schedule a meeting for this item" msgstr "Seleccioneu una carpeta" @@ -26884,11 +27811,6 @@ msgstr "Seleccioneu una carpeta" msgid "Customise My Evolution" msgstr "Evolution - %s" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·lat" - #: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Cancel the current mail operation" @@ -27065,7 +27987,7 @@ msgstr "Llista de missatges en cadena" msgid "_Expunge" msgstr "_Esborra" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:43 msgid "_Folder" msgstr "_Carpeta" @@ -27535,7 +28457,7 @@ msgstr "Imprimeix el missatge" msgid "_Quoted" msgstr "Cap" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 ui/evolution.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 ui/evolution.xml.h:56 msgid "_Tools" msgstr "_Eines" @@ -27552,13 +28474,13 @@ msgstr "Suprimeix aquesta cita" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:36 +#: ui/evolution.xml.h:38 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Tanca" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:56 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:57 msgid "_View" msgstr "_Visualitza" @@ -27778,7 +28700,7 @@ msgstr "_Obre..." msgid "_Reply-To Field" msgstr "Respon" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution.xml.h:44 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" @@ -27944,130 +28866,139 @@ msgid "Move this folder to another place" msgstr "Mou un missatge a una nova carpeta" #: ui/evolution.xml.h:18 +#, fuzzy +msgid "Open Other _User's Folder..." +msgstr "_Crea una carpeta nova..." + +#: ui/evolution.xml.h:19 +msgid "Open a folder that is made available by some other user on the server" +msgstr "" + +#: ui/evolution.xml.h:20 msgid "Open in New Window" msgstr "Obre'l en una nova finestra" -#: ui/evolution.xml.h:20 +#: ui/evolution.xml.h:22 #, fuzzy msgid "Open this folder in an other window" msgstr "Envia aquest missatge" -#: ui/evolution.xml.h:21 +#: ui/evolution.xml.h:23 #, fuzzy msgid "Send / Receive" msgstr "Sendmail" -#: ui/evolution.xml.h:22 +#: ui/evolution.xml.h:24 #, fuzzy msgid "Send queued items and retrieve new items" msgstr "Envia el correu de la cua i recupera'n el nou" -#: ui/evolution.xml.h:23 +#: ui/evolution.xml.h:25 #, fuzzy msgid "Show information about Ximian Evolution" msgstr "Mostra informació referent a l'Evolution" -#: ui/evolution.xml.h:24 +#: ui/evolution.xml.h:26 #, fuzzy msgid "Submit Bug Report" msgstr "_Envia un informe d'error" -#: ui/evolution.xml.h:25 +#: ui/evolution.xml.h:27 #, fuzzy msgid "Submit _Bug Report" msgstr "_Envia un informe d'error" -#: ui/evolution.xml.h:26 +#: ui/evolution.xml.h:28 #, fuzzy msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" msgstr "Envia un informe d'error mitjançant el Bug Buddy" -#: ui/evolution.xml.h:27 +#: ui/evolution.xml.h:29 #, fuzzy msgid "Toggle" msgstr "Mòbil" -#: ui/evolution.xml.h:28 +#: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Toggle whether to show the folder bar" msgstr "Commuta la visualització o no de la barra de carpetes" -#: ui/evolution.xml.h:29 +#: ui/evolution.xml.h:31 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" msgstr "Commuta la visualització o no de la barra de dreceres" -#: ui/evolution.xml.h:30 +#: ui/evolution.xml.h:32 #, fuzzy msgid "Toggle whether we are working offline." msgstr "Commuta la visualització o no de la barra de carpetes" -#: ui/evolution.xml.h:31 +#: ui/evolution.xml.h:33 msgid "View the selected folder" msgstr "Visualitza la carpeta seleccionada" -#: ui/evolution.xml.h:33 +#: ui/evolution.xml.h:35 #, fuzzy msgid "Ximian Evolution _FAQ" msgstr "Evolution" -#: ui/evolution.xml.h:34 +#: ui/evolution.xml.h:36 #, fuzzy msgid "_About Ximian Evolution..." msgstr "_Quant a l'Evolution..." -#: ui/evolution.xml.h:38 +#: ui/evolution.xml.h:40 #, fuzzy msgid "_Copy..." msgstr "Copia" -#: ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution.xml.h:44 #, fuzzy msgid "_Folder Bar" msgstr "_Carpeta" -#: ui/evolution.xml.h:43 +#: ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Go to Folder..." msgstr "_Vés a la carpeta..." -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: ui/evolution.xml.h:47 #, fuzzy msgid "_Import..." msgstr "S'està movent" -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:48 #, fuzzy msgid "_Move..." msgstr "Mou" -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:49 msgid "_New" msgstr "_Nou" -#: ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution.xml.h:50 #, fuzzy msgid "_New Folder" msgstr "Nova VFolder" -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:51 #, fuzzy msgid "_Pilot Settings..." msgstr "_Paràmetres" -#: ui/evolution.xml.h:50 +#: ui/evolution.xml.h:52 #, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "_Tanca..." -#: ui/evolution.xml.h:52 +#: ui/evolution.xml.h:53 #, fuzzy msgid "_Send / Receive" msgstr "Sendmail" -#: ui/evolution.xml.h:53 +#: ui/evolution.xml.h:54 #, fuzzy msgid "_Shortcut" msgstr "Mostra la barra de _dreceres" -#: ui/evolution.xml.h:54 +#: ui/evolution.xml.h:55 #, fuzzy msgid "_Shortcut Bar" msgstr "Mostra la barra de _dreceres" @@ -28164,23 +29095,23 @@ msgid "" " Use the right mouse button to zoom out." msgstr "" -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:268 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:295 #, fuzzy msgid "_Current View" msgstr "l'hora actual" #. bonobo displays this string so it must be in locale -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:324 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:357 #, fuzzy msgid "Custom View" msgstr "Cerca personalitzada" -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:333 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:366 #, fuzzy msgid "Save Custom View" msgstr "Cerca personalitzada" -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:346 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:379 msgid "Define Views" msgstr "" @@ -28311,16 +29242,21 @@ msgstr "Contacta l'editor" msgid "Save Search" msgstr "Cerca" -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:91 widgets/misc/e-filter-bar.h:98 #, fuzzy msgid "_Save Search..." msgstr "Cerca" -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:98 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:92 widgets/misc/e-filter-bar.h:99 #, fuzzy msgid "_Edit Saved Searches..." msgstr "Cerca" +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:93 widgets/misc/e-filter-bar.h:100 +#, fuzzy +msgid "_Advanced..." +msgstr "Afegeix..." + #: widgets/misc/e-messagebox.c:152 #, fuzzy msgid "Information" @@ -28347,22 +29283,22 @@ msgstr "_Missatge" msgid "Don't show this message again." msgstr "Envia aquest missatge" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:477 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:512 #, fuzzy msgid "_Find Now" msgstr "finestra2" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:478 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:513 #, fuzzy msgid "_Clear" msgstr "Agenda" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:835 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:875 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Agenda" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:837 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:877 #, fuzzy msgid "Find Now" msgstr "finestra2" @@ -28394,6 +29330,190 @@ msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #, fuzzy +#~ msgid "Addressbook Settings" +#~ msgstr "Afegeix una font" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook." +#~ msgstr "" +#~ "Utilitat de configuració per al conducte de les coses per fer de " +#~ "l'Evolution.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not query for schema information" +#~ msgstr "" +#~ "Error en carregar la informació del filtre:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution calendar executive summary component." +#~ msgstr "" +#~ "No es pot inicialitzar el component de resum del correu de l'Evolution." + +#, fuzzy +#~ msgid "Factory for the Calendar Summary component." +#~ msgstr "" +#~ "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sta_rt of day:" +#~ msgstr "Inici del dia:" + +#, fuzzy +#~ msgid "_End of day:" +#~ msgstr "Final del dia:" + +#, fuzzy +#~ msgid "before the start of the appointment" +#~ msgstr "Crea una nova cita" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Other Organizer" +#~ msgstr "Organització:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clearsigning is not supported by this cipher" +#~ msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter your %s passphrase for %s" +#~ msgstr "Si us plau, introduïu la vostra contrasenya PGP/GPG." + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter your %s passphrase" +#~ msgstr "Si us plau, introduïu la vostra contrasenya PGP/GPG." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" +#~ msgstr "" +#~ "No es pot recuperar el missatge: %s\n" +#~ " %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +#~ msgstr "No s'ha pogut crear cap conducte a GPG/PGP: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +#~ msgstr "No s'ha pogut crear cap conducte a GPG/PGP: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +#~ msgstr "No s'ha pogut crear cap conducte a GPG/PGP: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +#~ msgstr "No s'ha pogut crear cap conducte a GPG/PGP: %s" + +#~ msgid "%s server %s" +#~ msgstr "Servidor %s %s" + +#~ msgid "(unknown host)" +#~ msgstr "(ordinador central desconegut)" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such message: %s" +#~ msgstr "L'ordinador central %s no existeix." + +#, fuzzy +#~ msgid "You cannot copy messages from this trash folder." +#~ msgstr "" +#~ "Només podeu editar els missatges que s'hagin desat\n" +#~ "a la carpeta Esborranys." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" +#~ msgstr "No es pot afegir el missatge al fitxer mbox: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not file: %s: %s" +#~ msgstr "No s'ha pogut carregar %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Store `%s' does not exist or is not a directory" +#~ msgstr "`%s' no és un fitxer habitual." + +#, fuzzy +#~ msgid "Random" +#~ msgstr "Ràdio" + +#, fuzzy +#~ msgid " Edit " +#~ msgstr "Edita" + +#, fuzzy +#~ msgid " New " +#~ msgstr "Nou" + +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced Options" +#~ msgstr "Cancel·lat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a signature file" +#~ msgstr "Fitxer de signatura:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a signature script" +#~ msgstr "Fitxer de signatura:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use _HTML for this signature" +#~ msgstr "Fitxer de signatura:" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Filename:" +#~ msgstr "Nom del fitxer:" + +#, fuzzy +#~ msgid "_HTML Signature:" +#~ msgstr "Fitxer de signatura:" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Language:" +#~ msgstr "Busca" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Random" +#~ msgstr "Ràdio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not create a PGP encryption context." +#~ msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg." + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not create a PGP decryption context." +#~ msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg." + +#~ msgid "Moving" +#~ msgstr "S'està movent" + +#~ msgid "Copying" +#~ msgstr "S'està copiant" + +#, fuzzy +#~ msgid "Signature name:" +#~ msgstr "Fitxer de signatura:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Riga" +#~ msgstr "Dreta:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add ->" +#~ msgstr "Afegeix >>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<- Remove" +#~ msgstr "<< Elimina" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" +#~ msgstr "" +#~ "Esteu segur que voleu\n" +#~ "suprimir aquest contacte?" + +#, fuzzy #~ msgid "Card: " #~ msgstr "Cotxe" @@ -28508,14 +29628,6 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ "No hi ha suport per al mecanisme d'autenticació sol·licitat." #, fuzzy -#~ msgid "Other Contacts" -#~ msgstr "Contacte _nou" - -#, fuzzy -#~ msgid "(none)" -#~ msgstr "(Sense nom)" - -#, fuzzy #~ msgid "Co_ntacts:" #~ msgstr "_Contactes..." @@ -28538,14 +29650,6 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ msgid "_Mobile" #~ msgstr "_Mòbil" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you want\n" -#~ "to delete this contact?" -#~ msgstr "" -#~ "Esteu segur que voleu\n" -#~ "suprimir aquest contacte?" - #~ msgid "Create a new appointment" #~ msgstr "Crea una nova cita" @@ -28570,169 +29674,9 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ msgstr "Altres" #, fuzzy -#~ msgid "Click here to add an attendee" -#~ msgstr "<feu clic aquí per seleccionar una data>" - -#, fuzzy #~ msgid "_Delete this Task" #~ msgstr "Suprimeix la tasca" -#, fuzzy -#~ msgid "Free/Busy info begins: <b>" -#~ msgstr "Cap informació" - -#, fuzzy -#~ msgid "Meeting ends: <b>" -#~ msgstr "Hora de _finalització de la reunió:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Free/Busy info ends: <b>" -#~ msgstr "Cap informació" - -#, fuzzy -#~ msgid "Task Completed: <b>" -#~ msgstr "% comp_let:" - -#, fuzzy -#~ msgid "iCalendar Information" -#~ msgstr "Cap informació" - -#, fuzzy -#~ msgid "iCalendar Error" -#~ msgstr "Agenda" - -#, fuzzy -#~ msgid "An unknown person" -#~ msgstr "Error desconegut" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose an action:" -#~ msgstr "Fitxer de signatura:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "ha estat després de" - -#, fuzzy -#~ msgid "Accept" -#~ msgstr "set" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tentatively accept" -#~ msgstr "Tentatiu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Decline" -#~ msgstr "Suprimeix" - -#, fuzzy -#~ msgid "Send Free/Busy Information" -#~ msgstr "Cap informació" - -#, fuzzy -#~ msgid "Send Latest Information" -#~ msgstr "Cap informació" - -#, fuzzy -#~ msgid "Meeting Information" -#~ msgstr "Cap informació" - -#, fuzzy -#~ msgid "Meeting Proposal" -#~ msgstr "Cancel·lat" - -#, fuzzy -#~ msgid "Meeting Update" -#~ msgstr "Hora de _finalització de la reunió:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Meeting Update Request" -#~ msgstr "FIXME: Pe_tició de cita" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." -#~ msgstr "_Aquesta és l'adreça de correu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Meeting Reply" -#~ msgstr "Cancel·lat" - -#, fuzzy -#~ msgid "Meeting Cancellation" -#~ msgstr "Fitxer de signatura:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad Meeting Message" -#~ msgstr "_Edita el missatge" - -#, fuzzy -#~ msgid "Task Information" -#~ msgstr "Cap informació" - -#, fuzzy -#~ msgid "Task Proposal" -#~ msgstr "TaskPad" - -#, fuzzy -#~ msgid "Task Update" -#~ msgstr "ha estat després de" - -#, fuzzy -#~ msgid "Task Update Request" -#~ msgstr "FIXME: _Petició de tasca" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." -#~ msgstr "_Aquesta és l'adreça de correu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Task Reply" -#~ msgstr "Respon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Task Cancellation" -#~ msgstr "Cancel·lat" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad Task Message" -#~ msgstr "Agenda" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." -#~ msgstr "Cap informació" - -#, fuzzy -#~ msgid "Free/Busy Information" -#~ msgstr "Cap informació" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." -#~ msgstr "_Aquesta és l'adreça de correu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad Free/Busy Message" -#~ msgstr "Imprimeix el missatge" - -#, fuzzy -#~ msgid "Status: %s" -#~ msgstr "_Estat:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Percent Complete: %i" -#~ msgstr "Marca la tasca com a completa" - -#, fuzzy -#~ msgid "URL: %s" -#~ msgstr "URL:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "categories" - -#, fuzzy -#~ msgid "Contacts: " -#~ msgstr "_Contactes..." - #~ msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" #~ msgstr "Si us plau, introduïu la contrasenya NNTP per a %s@%s" @@ -28779,7 +29723,8 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ msgstr "No s'ha pogut recuperar el missatge %s del servidor POP: %s" #~ msgid "" -#~ "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." +#~ "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to " +#~ "it." #~ msgstr "" #~ "Això us connectarà al servidor POP i utilitzarà el Kerberos 4 per " #~ "autenticar-vos-hi." @@ -28795,10 +29740,6 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ msgstr "(Desconegut)" #, fuzzy -#~ msgid "Unexpected response from POP server: %s" -#~ msgstr "Resposta inesperada del servidor IMAP: %s" - -#, fuzzy #~ msgid "Could not find 'From' address in message" #~ msgstr "No s'ha pogut trobar el cos del missatge en la resposta al FETCH." @@ -28842,24 +29783,6 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ msgstr "Format" #, fuzzy -#~ msgid " (default)" -#~ msgstr "Valors predeterminats" - -#, fuzzy -#~ msgid "Subject is %s" -#~ msgstr "Assumpte" - -#~ msgid "Mail from %s" -#~ msgstr "Correu de %s" - -#~ msgid "%s mailing list" -#~ msgstr "Llista de correu %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Accounts" -#~ msgstr "conté" - -#, fuzzy #~ msgid "Composer" #~ msgstr "Redacta" @@ -28867,10 +29790,6 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ msgstr "Edita..." #, fuzzy -#~ msgid "HTML signature file:" -#~ msgstr "Fitxer de signatura:" - -#, fuzzy #~ msgid "Select Filter Log file..." #~ msgstr "Fitxer de signatura:" @@ -28924,22 +29843,10 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ msgstr "_Paràmetres" #, fuzzy -#~ msgid "inHg" -#~ msgstr "S'està movent" - -#, fuzzy -#~ msgid "kilometers" -#~ msgstr "_Filtres de correu ..." - -#, fuzzy #~ msgid "All _folders:" #~ msgstr "Carpetes" #, fuzzy -#~ msgid "All news _feeds:" -#~ msgstr "Afegeix un servidor de notícies" - -#, fuzzy #~ msgid "_Display folders:" #~ msgstr "Visualitza les carpetes que continguin:" @@ -28955,14 +29862,6 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." #~ msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Cannot transfer folder:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s':\n" -#~ "%s" - #~ msgid "(No name)" #~ msgstr "(Sense nom)" @@ -29152,51 +30051,6 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" #~ msgstr "Evolution - %s" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" -#~ "of the Ximian Evolution groupware suite.\n" -#~ "\n" -#~ "Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n" -#~ "places where features are either missing or only half working. \n" -#~ "\n" -#~ "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n" -#~ "This product comes with no warranty and is not intended for\n" -#~ "individuals prone to violent fits of anger.\n" -#~ "\n" -#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" -#~ "eagerly await your contributions!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Hola! Gràcies per prendre-us la molèstia de baixar-vos aquesta versió\n" -#~ "provisional del conjunt de programes de grup de treball Evolution.\n" -#~ "Més o menys durant el darrer mes i mig ens hem concentrat en fer que\n" -#~ "l'Evolution es pugui utilitzar. Molts dels seus desenvolupadors ja estan\n" -#~ "utilitzant-lo per llegir sempre el seu correu, així que també ho podeu fer\n" -#~ "(però feu còpies de seguretat per si un cas!).\n" -#~ "\n" -#~ "Però, encara que hem solucionat molts problemes que afectaven a " -#~ "l'estabilitat\n" -#~ "de l'Evolution, aquí teniu encara el descàrrec. L'Evolution pot: deixar de\n" -#~ "funcionar, perdre el correu que no voleu perdre, negar-se a suprimir el " -#~ "correu\n" -#~ "que voleu suprimir, deixar processos en marxa per tot arreu, consumir el " -#~ "100%\n" -#~ "de la CPU, anar massa de pressa, blocar-se, enviar correu HTML a llistes de\n" -#~ "correu a l'atzar, i deixar-vos en ridícul davant dels vostres amics i " -#~ "companys\n" -#~ "de feina. Utilitzeu-lo només sota un control estricte.\n" -#~ "\n" -#~ "Esperem que gaudiu del resultat de la nostra feixuga feina, i esperem\n" -#~ "ansiosament les vostres contribucions!\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Thanks\n" -#~ "The Ximian Evolution Team\n" -#~ msgstr "" -#~ "Gràcies\n" -#~ "L'equip de l'Evolution\n" - #~ msgid "F_ormat" #~ msgstr "F_ormat" @@ -29229,10 +30083,6 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ msgstr "Crea una nova cita" #, fuzzy -#~ msgid "before end of appointment" -#~ msgstr "Recorda'm totes les cites" - -#, fuzzy #~ msgid "Evolution Shortcuts" #~ msgstr "Barra de _dreceres de l'Evolution" @@ -29241,10 +30091,6 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ msgstr "l'hora actual" #, fuzzy -#~ msgid "Delete folder '%s'" -#~ msgstr "Suprimeix la tasca" - -#, fuzzy #~ msgid "Rename" #~ msgstr "Nom de la regla: " @@ -29291,9 +30137,6 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ msgid "m" #~ msgstr "m" -#~ msgid "n" -#~ msgstr "n" - #~ msgid "o" #~ msgstr "o" @@ -29384,12 +30227,13 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ "%s" #~ msgid "" -#~ "For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve " -#~ "mail from certain web mail providers and proprietary email systems." +#~ "For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to " +#~ "retrieve mail from certain web mail providers and proprietary email " +#~ "systems." #~ msgstr "" -#~ "Per connectar als servidors POP. El protocol POP també es pot utilitzar per " -#~ "recuperar correu des de determinats proveïdors de correu web i sistemes " -#~ "propietaris de correu." +#~ "Per connectar als servidors POP. El protocol POP també es pot utilitzar " +#~ "per recuperar correu des de determinats proveïdors de correu web i " +#~ "sistemes propietaris de correu." #, fuzzy #~ msgid "%d/%m/%Y" @@ -29416,10 +30260,6 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ msgstr "Obre a %s..." #, fuzzy -#~ msgid "Synchronizing '%s'" -#~ msgstr "Sincronitza \"%s\"" - -#, fuzzy #~ msgid "%l:%M%p" #~ msgstr "%I:%M %p" @@ -29522,10 +30362,6 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ msgstr "Visualitza les carpetes que continguin:" #, fuzzy -#~ msgid "My Evolution Settings" -#~ msgstr "Instal·lació de l'Evolution" - -#, fuzzy #~ msgid "%A, %d %B %Y" #~ msgstr "%A, %d de %B de %Y" @@ -29701,9 +30537,6 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ msgid "Items Not Yet Due:" #~ msgstr "Elements que encara no han vençut:" -#~ msgid "Overdue Items:" -#~ msgstr "Elements que ja han vençut:" - #~ msgid "Time Until Due" #~ msgstr "Temps fins al venciment" @@ -30137,11 +30970,11 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This option will connect to the server using a the PLAIN SASL mechanism if " -#~ "the server supports it." +#~ "This option will connect to the server using a the PLAIN SASL mechanism " +#~ "if the server supports it." #~ msgstr "" -#~ "Aquesta opció es connectarà al servidor IMAP mitjançant una contrasenya de " -#~ "text net." +#~ "Aquesta opció es connectarà al servidor IMAP mitjançant una contrasenya " +#~ "de text net." #~ msgid "No such host %s." #~ msgstr "L'ordinador central %s no existeix." @@ -30164,18 +30997,18 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "For connecting to POP servers over an SSL connection. The POP protocol can " -#~ "also be used to retrieve mail from certain web mail providers and " +#~ "For connecting to POP servers over an SSL connection. The POP protocol " +#~ "can also be used to retrieve mail from certain web mail providers and " #~ "proprietary email systems." #~ msgstr "" -#~ "Per connectar als servidors POP. El protocol POP també es pot utilitzar per " -#~ "recuperar correu des de determinats proveïdors de correu web i sistemes " -#~ "propietaris de correu." +#~ "Per connectar als servidors POP. El protocol POP també es pot utilitzar " +#~ "per recuperar correu des de determinats proveïdors de correu web i " +#~ "sistemes propietaris de correu." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP over an SSL " -#~ "connection.\n" +#~ "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP over an " +#~ "SSL connection.\n" #~ msgstr "" #~ "Per al lliurament de correu mitjançant la connexió a un concentrador de " #~ "correu utilitzant SMTP." @@ -30250,8 +31083,8 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ "For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " #~ "local disk." #~ msgstr "" -#~ "Per llegir el correu lliurat al sistema local i per emmagatzemar correu en " -#~ "el disc local." +#~ "Per llegir el correu lliurat al sistema local i per emmagatzemar correu " +#~ "en el disc local." #, fuzzy #~ msgid "Connect to server" @@ -30368,9 +31201,6 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ msgid "Edit Filter Rule" #~ msgstr "Edita una regla de filtre" -#~ msgid "Add VFolder Rule" -#~ msgstr "Afegeix una regla de la VFolder" - #~ msgid "Edit VFolder Rule" #~ msgstr "Edita una regla de la VFolder" @@ -30431,8 +31261,8 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ msgid "" #~ "Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages." #~ msgstr "" -#~ "No s'ha pogut llegir el fitxer de la memòria cau UID \"%s\". És possible que " -#~ "rebeu missatges duplicats." +#~ "No s'ha pogut llegir el fitxer de la memòria cau UID \"%s\". És possible " +#~ "que rebeu missatges duplicats." #~ msgid "Retrieving message %d of %d" #~ msgstr "S'està recuperant el missatge %d de %d" @@ -30640,26 +31470,23 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ msgstr "Respon" #~ msgid "" -#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " -#~ "optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " -#~ "read your signature from." +#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may " +#~ "also, optionally, enter the name of your organization, and the name of a " +#~ "file to read your signature from." #~ msgstr "" #~ "Introduïu el vostre nom i adreça electrònica que es farà servir al correu " -#~ "desortida. Podeu, opcionalment, introduir el nom de la vostra organització, " -#~ "iel nom d'un fitxer d'on llegir la vostra signatura." - -#~ msgid "Signature File" -#~ msgstr "Fitxer de signatura" +#~ "desortida. Podeu, opcionalment, introduir el nom de la vostra " +#~ "organització, iel nom d'un fitxer d'on llegir la vostra signatura." #~ msgid "Mail source type:" #~ msgstr "Tipus de font del correu:" #~ msgid "" -#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -#~ "about it.\n" +#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant " +#~ "information about it.\n" #~ "\n" -#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -#~ "types...\" button after entering the other information." +#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect " +#~ "supported types...\" button after entering the other information." #~ msgstr "" #~ "Seleccioneu el tipus de servidor de correu que teniu, i introduïu-ne la " #~ "informació corresponent.\n" @@ -30671,11 +31498,11 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ msgstr "Tipus de font de notícies:" #~ msgid "" -#~ "Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " -#~ "about it.\n" +#~ "Select the kind of news server you have, and enter the relevant " +#~ "information about it.\n" #~ "\n" -#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -#~ "types...\" button after entering the other information." +#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect " +#~ "supported types...\" button after entering the other information." #~ msgstr "" #~ "Seleccioneu el tipus del vostre servidor de notícies, i introduïu-ne la " #~ "informació corresponent.\n" @@ -30687,10 +31514,10 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -#~ "about it.\n" -#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -#~ "types...\" button after entering the other information." +#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant " +#~ "information about it.\n" +#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect " +#~ "supported types...\" button after entering the other information." #~ msgstr "" #~ "Seleccioneu el tipus de servidor de correu que teniu, i introduïu-ne la " #~ "informació corresponent.\n" @@ -30797,9 +31624,6 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ msgid "Highlighted day:" #~ msgstr "Dia ressaltat:" -#~ msgid "Day numbers:" -#~ msgstr "Números de dia:" - #~ msgid "Current day's number:" #~ msgstr "Número del dia d'avui:" @@ -30891,7 +31715,8 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ msgstr "Reenvia el missatge \"%s\"" #~ msgid "" -#~ "Failed to generate mime part from message while generating forwarded message." +#~ "Failed to generate mime part from message while generating forwarded " +#~ "message." #~ msgstr "" #~ "No s'ha pogut generar la part mime del missatge en generar el missatge " #~ "reenviat." @@ -30961,8 +31786,8 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ "However, the appointment will recur at the appropriate time and will be " #~ "displayed properly in the calendar views." #~ msgstr "" -#~ "Aquesta cita té regles de recurrència personalitzades que l'Evolution no pot " -#~ "editar.\n" +#~ "Aquesta cita té regles de recurrència personalitzades que l'Evolution no " +#~ "pot editar.\n" #~ "\n" #~ "No obstant això, la cita recurrirà en el moment oportú i es visualitzarà " #~ "correctament en les vistes de l'agenda." @@ -31060,9 +31885,6 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ "de correu electrònic i podreu començar immediatament a enviar\n" #~ "i rebre correu. Feu clic a Següent per continuar." -#~ msgid "Couldn't create pipe to %s: %s" -#~ msgstr "No s'ha pogut crear el conducte a %s: %s" - #~ msgid "Could not execute %s: %s\n" #~ msgstr "No es pot executar %s: %s\n" |