diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 73 |
1 files changed, 25 insertions, 48 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution 1\n" "POT-Creation-Date: 2002-01-23 07:24-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2002-01-25 12:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-25 22:28+0100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1748,29 +1748,21 @@ msgid "Error modifying list" msgstr "Fout bij aanpassen ljist" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 -#, fuzzy msgid "Error removing list" -msgstr "" -"Fout bij lezen gegevens:\n" -"%s" +msgstr "Fout bij verwijderen lijst" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1389 -#, fuzzy msgid "Error removing card" -msgstr "" -"Fout bij lezen gegevens:\n" -"%s" +msgstr "Fout bij verwijderen kaart" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:202 -#, fuzzy msgid "Display Cards?" -msgstr "Weergave" +msgstr "Kaarten weergeven?" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:203 -#, fuzzy msgid "Display Cards" -msgstr "Weergave" +msgstr "Kaarten weergeven" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:207 #, c-format @@ -1891,20 +1883,17 @@ msgstr "Kaartweergave" #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236 -#, fuzzy msgid "Print envelope" -msgstr "Envelop Afdrukken..." +msgstr "Envelop Afdrukken" #: addressbook/printing/e-contact-print.c:1115 -#, fuzzy msgid "Print cards" -msgstr "Druk Kalender af" +msgstr "Kaarten afdrukken" #: addressbook/printing/e-contact-print.c:1175 #: addressbook/printing/e-contact-print.c:1197 -#, fuzzy msgid "Print card" -msgstr "Druk Kalender af" +msgstr "Kaart afdrukken" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" @@ -1931,9 +1920,8 @@ msgid "Dimensions:" msgstr "Afmetingen:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "F_ont..." -msgstr "Lettertype..." +msgstr "Le_ttertype..." #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 msgid "Fonts" @@ -2073,14 +2061,12 @@ msgid "Width:" msgstr "Breedte:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -#, fuzzy msgid "_Font..." -msgstr "Lettertype..." +msgstr "_Lettertype..." #: calendar/cal-util/cal-component.c:1207 -#, fuzzy msgid "Untitled appointment" -msgstr "Afspraak bewerken" +msgstr "Afspraak zonder titel" #: calendar/cal-util/cal-util.c:498 #: calendar/cal-util/cal-util.c:520 @@ -2130,9 +2116,8 @@ msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Kon actielijstgegevens niet uit de pilot lezen" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 -#, fuzzy msgid "A Bonobo control which displays a task list." -msgstr "Een voorbeeld Bonobo-control dat een kalender toont." +msgstr "Een Bonobo-control die een takenlijst toont." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2 msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." @@ -2155,9 +2140,8 @@ msgid "Factory for the Calendar Summary component." msgstr "Fabriek voor het Kalender Samenvattings component." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Factory for the Evolution Tasks control" -msgstr "Fabriek voor het Evolution post component." +msgstr "Fabriek voor de Evolution takencomponent" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 msgid "Factory for the calendar iTip view control" @@ -2168,14 +2152,13 @@ msgid "Factory for the sample Calendar control" msgstr "Fabriek voor het voorbeeld Kalender control" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 -#, fuzzy msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" -msgstr "Fabriek voor het Evolution kalender component." +msgstr "" +"Fabriek voor het centraliseren van kalendercomponent bewerkingsdialoogvenster" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 -#, fuzzy msgid "Factory to create a component editor factory" -msgstr "Fabriek voor het Evolution kalender component." +msgstr "Fabriek om een componentbewerkingsfabriek te creëren." #: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1 msgid "Alarm notification service" @@ -2186,9 +2169,8 @@ msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "Fabriek voor de alarmmeldings-dienst" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216 -#, fuzzy msgid "Starting:" -msgstr "Instellingen:" +msgstr "Bezig met starten:" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218 msgid "Ending:" @@ -2199,14 +2181,13 @@ msgid "invalid time" msgstr "ongeldige tijd" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276 -#, fuzzy msgid "Evolution Alarm" -msgstr "Evolution FAQ" +msgstr "Evolution alarm" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alarm on %s" -msgstr "Alarmen" +msgstr "Alarm op %s" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 @@ -2214,23 +2195,20 @@ msgid "C_lose" msgstr "Sluiten" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Snoo_ze" -msgstr "Sluimeren" +msgstr "S_luimeren" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3 msgid "Snooze time (minutes)" msgstr "Sluimertijd (minuten)" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "_Edit appointment" -msgstr "Afspraak bewerken" +msgstr "_Afspraak bewerken" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:675 -#, fuzzy msgid "No description available." -msgstr "Geen samenvatting beschikbaar." +msgstr "Geen beschrijving beschikbaar." #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:735 msgid "" @@ -2269,9 +2247,8 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat dit programma gestart moet worden?" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:772 -#, fuzzy msgid "Do not ask me about this program again." -msgstr "Dit bericht niet meer weergeven." +msgstr "Dit bericht niet meer weergeven voor dit programma." #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 #: calendar/gui/main.c:57 @@ -4878,7 +4855,7 @@ msgstr "C_ontacten...." #: calendar/gui/print.c:2386 msgid "Print Calendar" -msgstr "Druk Kalender af" +msgstr "Kalender afdrukken" #: calendar/gui/print.c:2477 #: calendar/gui/print.c:2569 |