aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/camel/camel-transport.c
blob: ff07728f5fae63649a88bc185f6195457af581a7 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */
/* camel-transport.c : Abstract class for an email transport */

/* 
 *
 * Author : 
 *  Dan Winship <danw@helixcode.com>
 *
 * Copyright 2000 Helix Code, Inc. (http://www.helixcode.com)
 *
 * This program is free software; you can redistribute it and/or 
 * modify it under the terms of the GNU General Public License as 
 * published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
 * License, or (at your option) any later version.
 *
 * This program is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 * GNU General Public License for more details.
 *
 * You should have received a copy of the GNU General Public License
 * along with this program; if not, write to the Free Software
 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307
 * USA
 */
#include <config.h>
#include "camel-transport.h"
#include "camel-exception.h"

/* Returns the class for a CamelTransport */
#define CT_CLASS(so) CAMEL_TRANSPORT_CLASS (CAMEL_OBJECT_GET_CLASS(so))

CamelType
camel_transport_get_type (void)
{
    static CamelType camel_transport_type = CAMEL_INVALID_TYPE;
    
    if (camel_transport_type == CAMEL_INVALID_TYPE) {
        camel_transport_type = camel_type_register (CAMEL_SERVICE_TYPE, "CamelTransport",
                                sizeof (CamelTransport),
                                sizeof (CamelTransportClass),
                                NULL,
                                NULL,
                                NULL,
                                NULL);
    }
    
    return camel_transport_type;
}


/**
 * camel_transport_can_send: Determine if a message is send-able on a transport
 * @transport: the transport
 * @message: the message
 *
 * Determines if a CamelMedium is of an appropriate subclass to send
 * via the given @transport. (Mail transports are not able to send
 * netnews articles, and vice versa.)
 *
 * Return value: TRUE or FALSE
 **/
gboolean
camel_transport_can_send (CamelTransport *transport, CamelMedium *message)
{
    return CT_CLASS (transport)->can_send (transport, message);
}

/**
 * camel_transport_send: Send a message via a transport
 * @transport: the transport
 * @message: the message
 * @ex: a CamelException
 *
 * Sends the message to the recipients indicated in the message.
 *
 * Return value: success or failure.
 **/
gboolean
camel_transport_send (CamelTransport *transport, CamelMedium *message,
              CamelException *ex)
{
    return CT_CLASS (transport)->send (transport, message, ex);
}

/**
 * camel_transport_send_to: Send a message non-standard recipients
 * @transport: the transport
 * @message: the message
 * @recipients: the recipients
 * @ex: a CamelException
 *
 * Sends the message to the given recipients, rather than to the
 * recipients indicated in the message.
 *
 * Return value: success or failure.
 **/
gboolean
camel_transport_send_to (CamelTransport *transport, CamelMedium *message,
             GList *recipients, CamelException *ex)
{
    return CT_CLASS (transport)->send_to (transport, message,
                          recipients, ex);
}
4'>384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556
# Portuguese translation of evolution.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Tiago Antão <tiagoantao@bigfoot.com>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-16 16:33+01:00\n"
"Last-Translator: Tiago Antão <tiagoantao@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Gnome Portuguese <gnome@poli.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:57
#: calendar/gui/evolution-calendar-control.c:64 calendar/gui/main.c:68
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Não se consegui inicializar Bonobo"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:578
#: calendar/gui/event-editor.c:1118
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Appointment"
msgstr "_Compromisso"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:579
#: calendar/gui/event-editor.c:1119
#, fuzzy
msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
msgstr "Pedido de _encontro"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:581
#: calendar/gui/event-editor.c:1121
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Mail Message"
msgstr "Mensagem de _correio"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:582
#: calendar/gui/event-editor.c:1122
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Contact"
msgstr "_Contacto"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:583
#: calendar/gui/event-editor.c:1123
msgid "FIXME: _Task"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:584
#: calendar/gui/event-editor.c:1124
#, fuzzy
msgid "FIXME: Task _Request"
msgstr "_Pedido de tarefa"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:585
#: calendar/gui/event-editor.c:1125
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Journal Entry"
msgstr "_Entrada diária?"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:586
#: calendar/gui/event-editor.c:1126
msgid "FIXME: _Note"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:588
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:693
#: calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:593
#: calendar/gui/event-editor.c:1133
msgid "FIXME: _Memo Style"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:595
#: calendar/gui/event-editor.c:1135
msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:602
#: calendar/gui/event-editor.c:1142
msgid "FIXME: S_end"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:606
#: calendar/gui/event-editor.c:1146
#, fuzzy
msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
msgstr "Adicionar anexo..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:608
#: calendar/gui/event-editor.c:1148
msgid "FIXME: _Delete"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:609
#: calendar/gui/event-editor.c:1149
msgid "FIXME: _Move to Folder..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:610
#: calendar/gui/event-editor.c:1150
msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:612
#: calendar/gui/event-editor.c:1152
msgid "Page Set_up"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:613
#: calendar/gui/event-editor.c:1153
msgid "FIXME: Print Pre_view"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:634
#: calendar/gui/event-editor.c:1174
msgid "FIXME: Paste _Special..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:639
#: calendar/gui/event-editor.c:1179
msgid "FIXME: Mark as U_nread"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643
#: calendar/gui/event-editor.c:1183
msgid "_Object"
msgstr "_Objecto"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:655
#: calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
msgid "FIXME: _Item"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:656
#: calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
msgid "FIXME: _Unread Item"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
#: calendar/gui/event-editor.c:1190
msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:657
#: calendar/gui/event-editor.c:1197
msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:662
#: calendar/gui/event-editor.c:1202
msgid "FIXME: _Standard"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:664
#: calendar/gui/event-editor.c:1204
msgid "FIXME: __Formatting"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
#: calendar/gui/event-editor.c:1207
msgid "FIXME: _Customize..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:672
#: calendar/gui/event-editor.c:1212
msgid "Pre_vious"
msgstr "An_terior"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
#: calendar/gui/event-editor.c:1213
msgid "Ne_xt"
msgstr "Pró_ximo"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
#: calendar/gui/event-editor.c:1217
msgid "_Toolbars"
msgstr "_Ferramentas"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:680
#: calendar/gui/event-editor.c:1222
msgid "FIXME: _File..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:681
#: calendar/gui/event-editor.c:1223
msgid "FIXME: It_em..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:682
#: calendar/gui/event-editor.c:1224
msgid "FIXME: _Object..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:687
#: calendar/gui/event-editor.c:1229
msgid "FIXME: _Font..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:688
#: calendar/gui/event-editor.c:1230
msgid "FIXME: _Paragraph..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:695
#: calendar/gui/event-editor.c:1237
msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:696
#: calendar/gui/event-editor.c:1238
msgid "FIXME: D_esign a Form..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:698
#: calendar/gui/event-editor.c:1240
msgid "FIXME: Publish _Form..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
#: calendar/gui/event-editor.c:1241
msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:701
#: calendar/gui/event-editor.c:1243
msgid "FIXME: Script _Debugger"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:706
#: calendar/gui/event-editor.c:1248
msgid "FIXME: _Spelling..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
#: calendar/gui/event-editor.c:1253
#, fuzzy
msgid "_Forms"
msgstr "_Pasta"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
msgid "FIXME: _New Contact"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:716
msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:717
msgid "FIXME: New _Message to Contact"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:718
msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:719
msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
msgid "FIXME: New _Task for Contact"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:723
msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:724
msgid "FIXME: _Display Map of Address"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:725
msgid "FIXME: _Open Web Page"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
msgid "FIXME: Forward as _vCard"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:728
#: calendar/gui/event-editor.c:1266
msgid "FIXME: For_ward"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
#: calendar/gui/event-editor.c:1279
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserir"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:741
#: calendar/gui/event-editor.c:1280
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormato"

#. FIXME: add Favorites here
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:742
#: calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:468
msgid "_Tools"
msgstr "_Ferramentas"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:743
#: calendar/gui/event-editor.c:1282
msgid "Actio_ns"
msgstr "_Acções"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:774
#: calendar/gui/event-editor.c:1320
msgid "FIXME: Save and Close"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:775
#: calendar/gui/event-editor.c:1321
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779
#: calendar/gui/event-editor.c:1325
msgid "FIXME: Print..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:780
#: calendar/gui/event-editor.c:1326
msgid "Print this item"
msgstr "Imprimir este item"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
#: calendar/gui/event-editor.c:1327
msgid "FIXME: Insert File..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
#: calendar/gui/event-editor.c:1328
msgid "Insert a file as an attachment"
msgstr "Inserir ficheiro como anexo"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784
#: calendar/gui/event-editor.c:1330
msgid "FIXME: Recurrence..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
#: calendar/gui/event-editor.c:1331
msgid "Configure recurrence rules"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:787
#: calendar/gui/event-editor.c:1333
msgid "FIXME: Invite Attendees..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
#: calendar/gui/event-editor.c:1334
msgid "Invite attendees to a meeting"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790
#: calendar/gui/event-editor.c:1336
msgid "FIXME: Delete"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:791
#: calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:322
msgid "Delete this item"
msgstr "Apagar este item"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
#: calendar/gui/event-editor.c:1339
msgid "FIXME: Previous"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:794
#: calendar/gui/event-editor.c:1340
msgid "Go to the previous item"
msgstr "Ir para o item anterior"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:795
#: calendar/gui/event-editor.c:1341
msgid "FIXME: Next"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:796
#: calendar/gui/event-editor.c:1342
msgid "Go to the next item"
msgstr "Ir para o próximo item"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:797
#: calendar/gui/event-editor.c:1343
msgid "FIXME: Help"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:798
#: calendar/gui/event-editor.c:1344
msgid "See online help"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1213
msgid "Assistant"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1214
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1318
msgid "Business"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1215
msgid "Business 2"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1216
msgid "Business Fax"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1217
msgid "Callback"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
msgid "Car"
msgstr "Carro"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
msgid "Company"
msgstr "Empresa"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1319
msgid "Home"
msgstr "Casa"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
msgid "Home 2"
msgstr "Casa 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax de casa"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
msgid "ISDN"
msgstr "RDIS"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
msgid "Mobile"
msgstr "Telemóvel"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1320 mail/mail-config.c:2039
msgid "Other"
msgstr "Outro"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
msgid "Other Fax"
msgstr "Outro Fax"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227
msgid "Pager"
msgstr "Bip"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228
msgid "Primary"
msgstr "Primário"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
msgid "Radio"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
msgid "Telex"
msgstr "Telex"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
msgid "TTY/TDD"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
msgid "Primary Email"
msgstr "Endereço principal de correio electrónico"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
msgid "Email 2"
msgstr "Correio electrónico 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
msgid "Email 3"
msgstr "Correio electrónico 3"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:417 mail/message-list.c:628
msgid "To"
msgstr "Para"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:418 mail/message-list.c:600
msgid "From"
msgstr "De"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:419
msgid "Cc"
msgstr "Cc"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:424
#: calendar/gui/calendar-commands.c:544
msgid "New"
msgstr "Novo"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:424
msgid "Create a new contact"
msgstr "Criar um novo contacto"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:428
#: mail/folder-browser-factory.c:37
msgid "Find"
msgstr "Encontrar"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:428
msgid "Find a contact"
msgstr "Encontrar um contacto"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:429
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:496
#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:48
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:429
msgid "Print contacts"
msgstr "Imprimir contactos"

#. Delete
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:430 calendar/gui/gncal-todo.c:494
#: mail/folder-browser-factory.c:50 mail/mail-config.c:1865
#: mail/mail-config.c:1961
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:430
msgid "Delete a contact"
msgstr "Apagar um contacto"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:503
msgid "Test Select Names"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:510
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1052
msgid "As _Table"
msgstr "Como _Tabela"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:517
msgid "_New Contact"
msgstr "_Novo Contacto"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:525
msgid "N_ew Directory Server"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:604
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Impossível abrir o livro de endereços"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:609
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
"compiled in.  If you've entered a URI, check the URI for\n"
"correctness and reenter.  If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server.  If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:960
#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:329
msgid "Save as VCard"
msgstr "Gravar como VCard"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1059
msgid "As _Minicards"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1110
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "O URI que o navegador de pastas mostrará"

#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""

#: calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544
msgid "am"
msgstr "am"

#: calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:543
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: calendar/cal-util/timeutil.c:98
msgid "h"
msgstr "h"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:56
msgid "Outline:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:57
msgid "Headings:"
msgstr "Cabeçalhos:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:58
msgid "Empty days:"
msgstr "Dias vazios:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:59
msgid "Appointments:"
msgstr "Compromissos:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
msgid "Highlighted day:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
msgid "Day numbers:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
msgid "Current day's number:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
msgid "To-Do item that is not yet due:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
msgid "To-Do item that is due today:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
msgid "To-Do item that is overdue:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:175
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Calendário do Gnome"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:178
msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager."
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:434
msgid "File not found"
msgstr "Ficheiro não encontrado"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:456
msgid "Open calendar"
msgstr "Abrir calendário"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:495
msgid "Save calendar"
msgstr "Gravar calendário"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:708
#: calendar/gui/gncal-todo.c:712
msgid "Day"
msgstr "Dia"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:522
msgid "Show 1 day"
msgstr "Mostrar 1 dia"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:525
msgid "5 Days"
msgstr "5 Dias"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:525
msgid "Show the working week"
msgstr "Mostrar a semana de trabalho"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:707
msgid "Week"
msgstr "Semana"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:528
msgid "Show 1 week"
msgstr "Mostrar 1 semana"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:531
msgid "Month"
msgstr "Mês"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:531
msgid "Show 1 month"
msgstr "Mostrar 1 mês"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:535
msgid "Year"
msgstr "Ano"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:535
msgid "Show 1 year"
msgstr "Mostrar 1 ano"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:690
msgid "Create a new appointment"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
msgid "Print this calendar"
msgstr "Imprimir este calendário"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:552
msgid "Prev"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:552
msgid "Go back in time"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:553
msgid "Today"
msgstr "Hoje"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:553
msgid "Go to present time"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:554
msgid "Next"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:554
msgid "Go forward in time"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:558
msgid "Go to"
msgstr "Ir para"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:558
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Ir para uma data específica"

#. file menu
#: calendar/gui/calendar-commands.c:659
msgid "New Ca_lendar"
msgstr "Novo Ca_lendário"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:660
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Criar um novo calendário"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:663
msgid "Open Ca_lendar"
msgstr "Abrir Ca_lendário"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:664
msgid "Open a calendar"
msgstr "Abrir um calendário"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
msgid "Save Calendar As"
msgstr "Guardar Calendário como"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:673
msgid "Print..."
msgstr "Imprimir..."

#: calendar/gui/calendar-commands.c:679
msgid "_Close Calendar"
msgstr "_Fechar Calendário"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:680
msgid "Close current calendar"
msgstr "Fechar o calendário corrente"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:690
msgid "_New appointment..."
msgstr "_Novo compromisso..."

#: calendar/gui/calendar-commands.c:695
msgid "New appointment for _today..."
msgstr "Novo compromisso para _hoje..."

#: calendar/gui/calendar-commands.c:696
msgid "Create a new appointment for today"
msgstr "Criar um novo compromisso para hoje"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:704 calendar/gui/prop.c:712
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:711 calendar/gui/calendar-commands.c:712
msgid "About Calendar"
msgstr "Sobre o calendário"

#. i18n: This "%s%s" indicates possession. Languages where the order is
#. * the inverse should translate it to "%2$s%1$s".
#.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:754
#, c-format
msgid "%s%s"
msgstr "%s%s"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:754
#, fuzzy
msgid "'s calendar"
msgstr "O seu calendário"

#. This array must be in the same order as enumerations
#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
#. Custom type implies Disabled state.
#.
#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:51
msgid "Disabled"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:52
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizar"

#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:53
msgid "Copy From Pilot"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:54
msgid "Copy To Pilot"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:55
msgid "Merge From Pilot"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:56
msgid "Merge To Pilot"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:142
#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:110
msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:144
msgid "GnomeCalendar Conduit"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:145
msgid "(C) 1998"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:147
msgid "Configuration utility for the calendar conduit.\n"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:148
msgid "gnome-calendar-conduit.png"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:190
msgid "Synchronize Action"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:261
#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:194
msgid "Conduit state"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:305
#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:316
#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:235
#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:246
msgid ""
"No pilot configured, please choose the\n"
"'Pilot Link Properties' capplet first."
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:332
#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:333
#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:265
#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:266
msgid "Cannot initialze the GnomePilot Daemon"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:339
#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:340
#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:272
#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:273
msgid "Cannot connect to the GnomePilot Daemon"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-conduit.c:116 calendar/gui/calendar-conduit.c:156
#: calendar/gui/calendar-conduit.c:239 calendar/gui/calendar-conduit.c:279
#: calendar/gui/calendar-conduit.c:501 calendar/gui/calendar-conduit.c:542
#: calendar/gui/calendar-conduit.c:858 calendar/gui/calendar-conduit.c:910
#: calendar/gui/calendar-conduit.c:1332
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-conduit.c:546
#, c-format
msgid "Calendar holds %d entries"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-conduit.c:568 calendar/gui/calendar-conduit.c:570
msgid "Could not start gnomecal server"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-conduit.c:598 calendar/gui/calendar-conduit.c:601
msgid "Could not read pilot's DateBook application block"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:60
msgid "Specifies the port on which the Pilot is"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:60
msgid "PORT"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:62
msgid "If you want to debug the attributes on records"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:64
msgid "Only syncs from desktop to pilot"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:66
msgid "Only syncs from pilot to desktop"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:89
msgid "Can not create Pilot socket\n"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:96
#, c-format
msgid "Can not bind to device %s\n"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:99
msgid "Failed to get a connection from the Pilot device"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:102
msgid "pi_accept failed"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:167
msgid "\tObject did not exist, creating a new one\n"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:174
msgid ""
"\tObject has been modified on desktop and on the pilot, desktop takes "
"precedence\n"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:475
msgid "No description"
msgstr "Nenhuma descrição"

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:547
msgid "Syncing with the pilot..."
msgstr "Sincronizando com o pilot..."

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:554
msgid "Could not open DatebookDB on the Pilot"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:555
msgid "Unable to open DatebookDB"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:617
msgid "Synced DateBook from Pilot to GnomeCal"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:265
msgid "1st"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:265
msgid "2nd"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:265
msgid "3rd"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:265
msgid "4th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:265
msgid "5th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:266
msgid "6th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:266
msgid "7th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:266
msgid "8th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:266
msgid "9th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:266
msgid "10th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:267
msgid "11th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:267
msgid "12th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:267
msgid "13th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:267
msgid "14th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:267
msgid "15th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:268
msgid "16th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:268
msgid "17th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:268
msgid "18th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:268
msgid "19th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:268
msgid "20th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:269
msgid "21st"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:269
msgid "22nd"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:269
msgid "23rd"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:269
msgid "24th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:269
msgid "25th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:270
msgid "26th"
msgstr "26º"

#: calendar/gui/print.c:270
msgid "27th"
msgstr "27º"

#: calendar/gui/print.c:270
msgid "28th"
msgstr "28º"

#: calendar/gui/print.c:270
msgid "29th"
msgstr "29º"

#: calendar/gui/print.c:270
msgid "30th"
msgstr "30º"

#: calendar/gui/print.c:271
msgid "31st"
msgstr "31º"

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Su"
msgstr "Do"

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Mo"
msgstr "Sg"

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Tu"
msgstr "Te"

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "We"
msgstr "Qa"

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Th"
msgstr "Qi"

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Fr"
msgstr "Sx"

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Sa"
msgstr "Sá"

#: calendar/gui/print.c:868
msgid "TODO Items"
msgstr ""

#. Day
#: calendar/gui/print.c:980
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:1000 calendar/gui/print.c:1014
#: calendar/gui/print.c:1015
msgid "%a"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:1001 calendar/gui/print.c:1002
#: calendar/gui/print.c:1016 calendar/gui/print.c:1017
msgid "%b"
msgstr "%b"

#: calendar/gui/print.c:1004
#, c-format
msgid "Current week (%s %s %d - %s %d %d)"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:1021
#, c-format
msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:1027
#, c-format
msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
msgstr ""

#. Month
#: calendar/gui/print.c:1040
msgid "Current month (%a %Y)"
msgstr "Mês corrente (%a %Y)"

#. Year
#: calendar/gui/print.c:1047
msgid "Current year (%Y)"
msgstr "Ano corrente (%Y)"

#: calendar/gui/print.c:1084
msgid "Print Calendar"
msgstr "Imprimir calendário"

#: calendar/gui/print.c:1249
msgid "Print Preview"
msgstr "Prever impressão"

#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-day-view.c:2248 calendar/gui/e-day-view.c:2255
#: calendar/gui/e-day-view.c:2264 calendar/gui/e-week-view.c:2625
#: calendar/gui/e-week-view.c:2632 calendar/gui/e-week-view.c:2641
msgid "New appointment..."
msgstr "Novo compromisso"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2252 calendar/gui/e-day-view.c:2259
#: calendar/gui/e-week-view.c:2629 calendar/gui/e-week-view.c:2636
msgid "Edit this appointment..."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-day-view.c:2253 calendar/gui/e-week-view.c:2630
msgid "Delete this appointment"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-day-view.c:2260 calendar/gui/e-week-view.c:2637
msgid "Make this appointment movable"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-day-view.c:2261 calendar/gui/e-week-view.c:2638
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Apagar esta ocurrência"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2262 calendar/gui/e-week-view.c:2639
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Apagar todas as ocurrências"

#: calendar/gui/goto.c:82
msgid "Year:"
msgstr "Ano:"

#: calendar/gui/goto.c:264
msgid "Go to date"
msgstr ""

#. Instructions
#: calendar/gui/goto.c:275
msgid ""
"Please select the date you want to go to.\n"
"When you click on a day, you will be taken\n"
"to that date."
msgstr ""

#: calendar/gui/goto.c:312
msgid "Go to today"
msgstr ""

#: calendar/gui/control-factory.c:136
#: calendar/gui/evolution-calendar-control.c:131
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "O URI que o calendário mostrará"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:135
msgid "Create to-do item"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:135
msgid "Edit to-do item"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:169
msgid "Summary:"
msgstr "Sumário:"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:179
msgid "Due Date:"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:188
msgid "Priority:"
msgstr "Prioridade:"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:204
msgid "Item Comments:"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:320
msgid "Add to-do item..."
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:321
msgid "Edit this item..."
msgstr "Editar este item..."

#: calendar/gui/gncal-todo.c:420
msgid "Summary"
msgstr "Sumário"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:421 calendar/gui/prop.c:604
msgid "Due Date"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:422 calendar/gui/prop.c:605
#: mail/message-list.c:586
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:423
msgid "Time Left"
msgstr ""

#. Label
#: calendar/gui/gncal-todo.c:435
#, fuzzy
msgid "To-do list"
msgstr "_Ferramentas"

#. Add
#: calendar/gui/gncal-todo.c:474
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."

#. Edit
#: calendar/gui/gncal-todo.c:483
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."

#: calendar/gui/gncal-todo.c:707
msgid "Weeks"
msgstr "Semanas"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:708 calendar/gui/gncal-todo.c:712
msgid "Days"
msgstr "DiasRascunhos"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:713 calendar/gui/gncal-todo.c:717
msgid "Hours"
msgstr "Horas"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:713 calendar/gui/gncal-todo.c:717
msgid "Hour"
msgstr "Hora"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
msgid "Second"
msgstr "Segundo"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:442 calendar/gui/gnome-cal.c:1081
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1137
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr ""

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1073
#, fuzzy
msgid "Snooze"
msgstr "Tamanho"

#. Idea: we need Snooze option :-)
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1086 calendar/gui/gnome-cal.c:1141
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#. Initialize by default to three-letter day names
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
msgid "Sun"
msgstr "Dom"

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
msgid "Mon"
msgstr "Seg"

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
msgid "Tue"
msgstr "Ter"

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
msgid "Wed"
msgstr "Qua"

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
msgid "Thu"
msgstr "Qui"

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
msgid "Fri"
msgstr "Sex"

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
msgid "Sat"
msgstr "Sáb"

#: calendar/gui/prop.c:330
msgid "Time display"
msgstr ""

#. Time format
#: calendar/gui/prop.c:334
msgid "Time format"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:335
msgid "12-hour (AM/PM)"
msgstr "12 horas (AM/PM)"

#: calendar/gui/prop.c:336
msgid "24-hour"
msgstr "24 horas"

#. Weeks start on
#: calendar/gui/prop.c:346
msgid "Weeks start on"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:347
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: calendar/gui/prop.c:348
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-feira"

#. Day range
#: calendar/gui/prop.c:358
msgid "Day range"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:369
msgid ""
"Please select the start and end hours you want\n"
"to be displayed in the day view and week view.\n"
"Times outside this range will not be displayed\n"
"by default."
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:385
msgid "Day start:"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:396
msgid "Day end:"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:519
msgid "Colors for display"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:522
msgid "Colors"
msgstr "Cores"

#: calendar/gui/prop.c:599
msgid "Show on TODO List:"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:606
msgid "Time Until Due"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:637
msgid "To Do List style options:"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:642
msgid "Highlight overdue items"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:645
msgid "Highlight not yet due items"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:648
msgid "Highlight items due today"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:678
#, fuzzy
msgid "To Do List Properties"
msgstr "Propriedades"

#: calendar/gui/prop.c:681
msgid "To Do List"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:780
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmes"

#. build miscellaneous box
#: calendar/gui/prop.c:783
msgid "Alarm Properties"
msgstr "Propriedades do alarme"

#: calendar/gui/prop.c:793
msgid "Beep on display alarms"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:803
msgid "Audio alarms timeout after"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
msgid " seconds"
msgstr " segundos"

#: calendar/gui/prop.c:820
msgid "Enable snoozing for "
msgstr ""

#. populate default frame/box
#: calendar/gui/prop.c:836
msgid "Defaults"
msgstr ""

#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:112
msgid "Gpilotd todo conduit"
msgstr ""

#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:113
msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation"
msgstr "(C) 1998 Free Software Foundation"

#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:115
msgid "Configuration utility for the todo conduit.\n"
msgstr ""

#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:116
msgid "gnome-unknown.xpm"
msgstr "gnome-unknown.xpm"

#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:141
msgid "Enabled"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:181
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:188
msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:289
msgid "Edit Appointment"
msgstr "_Editar Compromisso"

#: calendar/gui/event-editor.c:294
msgid "No summary"
msgstr "Nenhum sumário"

#: calendar/gui/event-editor.c:298
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Compromisso - %s"

#: calendar/gui/event-editor.c:301
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Tarefa - %s"

#: calendar/gui/event-editor.c:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "_Entrada diária?"

#. Owner, summary
#: calendar/gui/event-editor.c:594 calendar/gui/event-editor.c:688
msgid "?"
msgstr "?"

#: calendar/gui/event-editor.c:1215
msgid "FIXME: Ca_lendar..."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1250
msgid "FIXME: Chec_k Names"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1251
msgid "FIXME: Address _Book..."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1258
#, fuzzy
msgid "FIXME: _New Appointment"
msgstr "_Compromisso"

#: calendar/gui/event-editor.c:1260
msgid "FIXME: Rec_urrence..."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1262
msgid "FIXME: Intive _Attendees..."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1263
msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1265
msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1745
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:690
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
msgid "Cut selected item into clipboard"
msgstr "Cortar item seleccionado para a área de transferência"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:691
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
msgid "Copy selected item into clipboard"
msgstr "Copiar item seleccionada para a área de transferência"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:692
msgid "Paste"
msgstr "Colar"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
msgid "Paste item from clipboard"
msgstr "Colar item da área de transferência"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
msgid "Select recipients' addresses"
msgstr "Seleccionar o endereço dos receptores"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
msgid "1 byte"
msgstr "1 byte"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bytes"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
msgid "Add attachment"
msgstr "Adicionar anexo"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:332
msgid "Remove"
msgstr "Remover"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Remover items seleccionados da lista de anexos"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
msgid "Add attachment..."
msgstr "Adicionar anexo..."

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Anexar um ficheiro à mensagem"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:89
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Pressione aqui para o livro de endereços"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124
msgid "To:"
msgstr "Para:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:125
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Introduza os receptores da mensagem"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:130
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Entre os endereços que irão receber uma cópia da mensagem"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:136
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
"Entre os endereços que irão receber uma cópia da mensagem sem conhecimento "
"do receptor"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142
msgid "Subject:"
msgstr "Assunto:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:143
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Introduza o assunto da carta"

#: composer/e-msg-composer.c:492
msgid "Open file"
msgstr "Abrir ficheiro"

#: composer/e-msg-composer.c:502
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer.c:543
msgid "Discard this message?"
msgstr "Descartar esta mensagem?"

#: composer/e-msg-composer.c:648
msgid "Save in _folder..."
msgstr "Gravar na _pasta..."

#: composer/e-msg-composer.c:648
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada"

#: composer/e-msg-composer.c:651 composer/e-msg-composer.c:688
#: mail/folder-browser-factory.c:36
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: composer/e-msg-composer.c:651
msgid "Send the message"
msgstr "Enviar a mensagem"

#: composer/e-msg-composer.c:659
msgid "View _attachments"
msgstr "Ver _anexos"

#: composer/e-msg-composer.c:659
msgid "View/hide attachments"
msgstr "Ver/esconder anexos"

#: composer/e-msg-composer.c:688
msgid "Send this message"
msgstr "Enviar esta mensagem"

#: composer/e-msg-composer.c:690
msgid "Cut selected region into the clipboard"
msgstr "Cortar a região seleccionada para a área de transferência"

#: composer/e-msg-composer.c:691
msgid "Copy selected region into the clipboard"
msgstr "Copiar a região seleccionada para a área de transferência"

#: composer/e-msg-composer.c:692
msgid "Paste selected region into the clipboard"
msgstr "Colar a região seleccionada para a área de transferência"

#: composer/e-msg-composer.c:693
msgid "Undo"
msgstr "Anular"

#: composer/e-msg-composer.c:693
msgid "Undo last operation"
msgstr "Anular a última operação"

#: composer/e-msg-composer.c:695
msgid "Attach"
msgstr "Anexar"

#: composer/e-msg-composer.c:695
msgid "Attach a file"
msgstr "Anexar um ficheiro"

#: composer/e-msg-composer.c:857
msgid "Compose a message"
msgstr "Criar uma nova mensagem"

#: mail/folder-browser-factory.c:35
msgid "Get mail"
msgstr ""

#: mail/folder-browser-factory.c:35
msgid "Check for new mail"
msgstr "Verificar novo correio"

#: mail/folder-browser-factory.c:36
msgid "Send a new message"
msgstr "Enviar uma nova mensagem"

#: mail/folder-browser-factory.c:37
msgid "Find messages"
msgstr "Encontrar mensagens"

#: mail/folder-browser-factory.c:41
msgid "Reply"
msgstr "Responder"

#: mail/folder-browser-factory.c:41
#, fuzzy
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Responder ao emissor desta mensagem"

#: mail/folder-browser-factory.c:42
msgid "Reply to All"
msgstr "Reponder para todos"

#: mail/folder-browser-factory.c:42
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Reponder a todos receptores da mensagem"

#: mail/folder-browser-factory.c:44
msgid "Forward"
msgstr ""

#: mail/folder-browser-factory.c:44
#, fuzzy
msgid "Forward this message"
msgstr "Enviar esta mensagem"

#: mail/folder-browser-factory.c:48
#, fuzzy
msgid "Print the selected message"
msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada"

#: mail/folder-browser-factory.c:50
#, fuzzy
msgid "Delete this message"
msgstr "Enviar esta mensagem"

#: mail/folder-browser-factory.c:69
msgid "_Expunge"
msgstr ""

#: mail/folder-browser-factory.c:75
msgid "_Filter Druid ..."
msgstr "Druída dos _filtros"

#: mail/folder-browser-factory.c:81
msgid "_Virtual Folder Druid ..."
msgstr ""

#: mail/folder-browser-factory.c:87
msgid "_Mail Configuration ..."
msgstr "Configuração do co_rreio..."

#: mail/folder-browser-factory.c:93
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "Esquecer _Senhas"

#: mail/mail-config.c:258
msgid ""
"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
"read your signature from."
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:273
msgid "Full name:"
msgstr "Nome completo:"

#: mail/mail-config.c:301
msgid "Email address:"
msgstr "Endereço de correio:"

#: mail/mail-config.c:324
msgid "Organization:"
msgstr "Organização:"

#: mail/mail-config.c:336
msgid "Signature file:"
msgstr "Ficheiro com assinatura:"

#: mail/mail-config.c:341
msgid "Signature File"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:698 mail/mail-config.c:789
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"

#: mail/mail-config.c:704
msgid "Username:"
msgstr "Utilizador:"

#: mail/mail-config.c:710
msgid "Path:"
msgstr "Caminho"

#: mail/mail-config.c:716 mail/mail-config.c:795
msgid "Authentication:"
msgstr "Autenticação"

#: mail/mail-config.c:728 mail/mail-config.c:807
msgid "Detect supported types..."
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:754 mail/mail-config.c:829
msgid "Test these values before continuing"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:936
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
"\n"
"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:954
msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail."
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:1128 mail/mail-config.c:1207
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Configuração do correio"

#. Identity page
#: mail/mail-config.c:1145 mail/mail-config.c:1874
msgid "Identity"
msgstr ""

#. Source page
#: mail/mail-config.c:1164
#, fuzzy
msgid "Mail Source"
msgstr "atalhos principais"

#. Transport page
#: mail/mail-config.c:1185
msgid "Mail Transport"
msgstr "Transporte de correio"

#: mail/mail-config.c:1307
msgid "Edit Identity"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:1309
msgid "Add Identity"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:1452
msgid "Edit Source"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:1454
msgid "Add Source"
msgstr "Adicionar Fonte"

#: mail/mail-config.c:1716
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: mail/mail-config.c:1716
msgid "Address"
msgstr "Endereço"

#: mail/mail-config.c:1716
msgid "Organization"
msgstr "Organização"

#: mail/mail-config.c:1716
msgid "Signature file"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:1742
msgid "Camel Providers Configuration"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:1831
msgid "Identities"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:1847 mail/mail-config.c:1943
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"

#: mail/mail-config.c:1856 mail/mail-config.c:1952
msgid "Edit"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:1927
msgid "Mail sources"
msgstr "Fontes de correio"

#: mail/mail-config.c:1970
msgid "Sources"
msgstr "Fontes"

#: mail/mail-config.c:2009
msgid "Transports"
msgstr "Transportes"

#: mail/mail-config.c:2030
msgid "Send messages in HTML format"
msgstr "Enviar mensagem em formato HTML"

#: mail/main.c:58
msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
msgstr "Component de correio: Não consegui inicializar Bonobo"

#: mail/message-list.c:572
msgid "Online Status"
msgstr "Situação online"

#: mail/message-list.c:607
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"

#: mail/message-list.c:614
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: mail/message-list.c:621
msgid "Receive"
msgstr "Receber"

#: mail/message-list.c:635
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"

#: mail/component-factory.c:173
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Não consigo inicializar o componente de mail do Evolution."

#: shell/main.c:99
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release of\n"
"the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"The Evolution team has worked hard to make Evolution as robust,\n"
"extensible, pretty, fast and well-suited to heavy internet users as\n"
"possible.  And we're very tired.  But we're not done -- not yet.\n"
"\n"
"As you explore Evolution, please understand that most of our work has\n"
"been focused on the backend engine which drives the entire system and\n"
"not on the user interface.  We are just cresting the hill now, though,\n"
"and will be pouring most of our love and attention into the UI from\n"
"here out.  But at least you know that you're not using demoware.\n"
"\n"
"So, time for the nerdy disclaimer.  Evolution will: crash, lose your\n"
"mail, leave stray processes running, consume 100% CPU, race, lock,\n"
"send HTML mail to random mailing lists, and embarass you in front of\n"
"your friends and co-workers.  Use at your own risk.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
"await your contributions!\n"
msgstr ""

#: shell/main.c:128
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""

#: shell/main.c:169
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr ""

#: shell/main.c:205
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Falhou a inicialização do sistema de componentes Bonobo."

#: shell/e-setup.c:47
msgid "Evolution installation"
msgstr "Instalação do Evolution"

#: shell/e-setup.c:51
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
msgstr "Esta parece ser a primeira vez que está a correr o Evolution."

#: shell/e-setup.c:52
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr "Carregue em \\\"OK\\\" para instalar os ficheiros de utilizador do Evolution em"

#: shell/e-setup.c:69
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:84
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
"`%s'."
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:88
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Ficheiros do Evolution instalados com sucesso"

#: shell/e-setup.c:108
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
"Please remove it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""

#: shell/e-shell-view.c:112
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Nenhuma pasta mostrada)"

#: shell/e-shell-view.c:207
msgid "Folders"
msgstr "_Pastas"

#: shell/e-shell-view.c:575
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"

#: shell/e-shell-view.c:579
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr "Evolution - %s"

#: shell/e-shell-view.c:647
#, c-format
msgid "Cannot open location: %s"
msgstr "Não consigo abrir a localização: %s"

#: shell/e-shell.c:250
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr ""

#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:353
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Sem título)"

#: shell/e-shortcut.c:469
msgid "New group"
msgstr "Novo grupo"

#: shell/e-shortcuts-view.c:235
msgid "_Small icons"
msgstr "Ícone_s pequenos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:236
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:238
msgid "_Large icons"
msgstr "Ícones _grandes"

#: shell/e-shortcuts-view.c:239
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Mostrar atalhos co ícones grandes"

#: shell/e-shortcuts-view.c:329
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: shell/e-shortcuts-view.c:329
msgid "Activate this shortcut"
msgstr "Activar este atalho"

#: shell/e-shortcuts-view.c:332
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Remover este atalho da barra de atalhos"

#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
#. * dialog returned here, I don't remember...
#.
#: shell/e-shell-view-menu.c:110
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "O Bug buddy não foi encontrado no seu $PATH."

#. same as above
#: shell/e-shell-view-menu.c:116
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Não consegui correr o Bub buddy"

#: shell/e-shell-view-menu.c:159
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: shell/e-shell-view-menu.c:161
msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."

#: shell/e-shell-view-menu.c:163
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:302 shell/e-shell-view-menu.c:399
msgid "Go to folder..."
msgstr "Ir para a _pasta..."

#: shell/e-shell-view-menu.c:343
msgid "_Folder"
msgstr "_Pasta"

#: shell/e-shell-view-menu.c:347
msgid "Evolution _Bar Shortcut"
msgstr "Atalho para _barra do Evolution"

#: shell/e-shell-view-menu.c:353
msgid "_Mail message"
msgstr "Mensagem de _correio"

#: shell/e-shell-view-menu.c:354 shell/e-shell-view-menu.c:357
msgid "Composes a new mail message"
msgstr "Criar uma nova mensagem"

#: shell/e-shell-view-menu.c:356
msgid "_Appointment"
msgstr "_Compromisso"

#: shell/e-shell-view-menu.c:359
msgid "Meeting Re_quest"
msgstr "Pedido de _encontro"

#: shell/e-shell-view-menu.c:362
msgid "_Contact"
msgstr "_Contacto"

#: shell/e-shell-view-menu.c:365
msgid "_Task"
msgstr "_Tarefa"

#: shell/e-shell-view-menu.c:368
msgid "Task _Request"
msgstr "_Pedido de tarefa"

#: shell/e-shell-view-menu.c:371
msgid "_Journal Entry"
msgstr "_Entrada diária?"

#: shell/e-shell-view-menu.c:374
msgid "_Note"
msgstr "_Nota"

#: shell/e-shell-view-menu.c:384
msgid "_Selected Items"
msgstr "_Items seleccionados"

#: shell/e-shell-view-menu.c:392
msgid "_New"
msgstr "_Novo"

#: shell/e-shell-view-menu.c:393
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"

#: shell/e-shell-view-menu.c:395
msgid "Clos_e All Items"
msgstr "_Fechar todos os items"

#: shell/e-shell-view-menu.c:395
msgid "Closes all the open items"
msgstr "Fecha todos os items abertos"

#: shell/e-shell-view-menu.c:399
msgid "Display a different folder"
msgstr "Mostrar uma pasta diferente"

#: shell/e-shell-view-menu.c:414
msgid "Show _shortcut bar"
msgstr "Mostrar barra de atalho_s"

#: shell/e-shell-view-menu.c:415
msgid "Show the shortcut bar"
msgstr "Mostrar a barra de atalhos"

#: shell/e-shell-view-menu.c:417
msgid "Show _folder bar"
msgstr "Motrar barra de _pastas"

#: shell/e-shell-view-menu.c:418
msgid "Show the folder bar"
msgstr "Mostrar a barra de pastas"

#: shell/e-shell-view-menu.c:435
msgid "Help _Index"
msgstr "Índ_ice de ajuda"

#: shell/e-shell-view-menu.c:438
msgid "Getting _Started"
msgstr "_Começando"

#: shell/e-shell-view-menu.c:441
msgid "Using the _Mailer"
msgstr "Usando o programa de C_orreio"

#: shell/e-shell-view-menu.c:444
msgid "Using the _Calendar"
msgstr "Usando o _Calendário"

#: shell/e-shell-view-menu.c:447
msgid "Using the Cont_act Manager"
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:452
msgid "_Submit bug report"
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:453
msgid "Submit bug-report via bug-buddy"
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:469
msgid "_Actions"
msgstr "_Acções"

#: shell/e-init.c:25
msgid "Evolution can not create its local folders"
msgstr "O Evolution não consegue criar as suas pastas locais"

#: shell/e-shortcuts.c:358
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Erro a gravar os atalhos."

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:385
msgid "Tentative"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
msgid "Out of Office"
msgstr "Fora do escritório"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
msgid "No Information"
msgstr "Nenhuma Informação"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:404
msgid "_Invite Others..."
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:424
msgid "_Options"
msgstr "_Opções"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:441
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:454
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:472
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:490
msgid "_<<"
msgstr "_<<"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:507
msgid "_Autopick"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:521
msgid ">_>"
msgstr ">_>"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:538
msgid "_All People and Resources"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:551
msgid "All _People and One Resource"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:564
msgid "_Required People"
msgstr "Pessoas _Necessãrias"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:577
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:600
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Hora de ín_icio de encontro"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:624
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Hora de _fim de _encontro"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:737
msgid "All Attendees"
msgstr ""

#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:631
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Grupo %i"

#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106
msgid "..."
msgstr "..."

#~ msgid ""
#~ "Evolution detected that the file `%s' is a not a directory.\n"
#~ "\n"
#~ "Evolution can rename the file, delete the file or shutdown and\n"
#~ "let you fix the problem."
#~ msgstr ""
#~ "O Evolution detectou que o ficheiro '%s' não é um directório.\n"
#~ "\n"
#~ "O Evolution pode mudar o nome ou apagar o ficheiro ou então desligue\n"
#~ "e resolva o problema."

#~ msgid ""
#~ "This is a development version of Evolution.\n"
#~ " Using the mail component on your mail files\n"
#~ " is extremely hazardous.\n"
#~ "Please backup all your mails before trying\n"
#~ " this program. \n"
#~ "     You have been warned\n"
#~ msgstr ""
#~ "Esta verão do Evolution é de desenvolvimento.\n"
#~ " Usar o componente de correio nos seus ficheiros\n"
#~ " é extremamente perigoso.\n"
#~ "Por favor faça uma cópia de segurança antes de usar\n"
#~ " o programa.\n"
#~ "     Foi avisado\n"

#~ msgid "_Mail"
#~ msgstr "_Correio"

#~ msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
#~ msgstr ""
#~ "Pedimos desculpa. O navegador de pastas do Evolution não pode ser "
#~ "inicializado."

#~ msgid "Whether a message preview should be shown"
#~ msgstr "Se uma previsão da mensagem deve ser mostrada"

#~ msgid ""
#~ "An exception occured while trying to load data into the component with "
#~ "PersistStream"
#~ msgstr ""
#~ "Um excepção ocorreu enquanto se tentava carregar dados no componente com "
#~ "PersistStream"

#~ msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n"
#~ msgstr "O componente %s não suporta PersistStream!\n"

#~ msgid "Message status"
#~ msgstr "Situação das mensagens"

#~ msgid "Attachment"
#~ msgstr "Anexo"

#~ msgid "Sent"
#~ msgstr "Enviar"

#~ msgid "A folder containing mail items"
#~ msgstr "Uma pasta contendo items de correio"

#~ msgid "A folder containing contacts"
#~ msgstr "Uma pasta contendo contactos"

#~ msgid "A folder containing calendar entries"
#~ msgstr "Uma pasta contendo entradas de calendário"

#~ msgid "A folder containing tasks"
#~ msgstr "Uma pasta contendo tarefas"

#~ msgid "A service containing mail items"
#~ msgstr "Um serviço contendo items de correio"

#~ msgid "A service containing contacts"
#~ msgstr "Um serviço contendo contactos"

#~ msgid "A service containing calendar entries"
#~ msgstr "Um serviço contendo entradas de calendário"

#~ msgid "A service containing tasks"
#~ msgstr "Um serviço contendo tarefas"

#~ msgid "Add New Group"
#~ msgstr "Adicionar novo grupo"

#~ msgid "Remove Group"
#~ msgstr "Remover grupo"

#~ msgid "Rename Group"
#~ msgstr "Mudar nome de grupo"

#~ msgid "Open in New Window"
#~ msgstr "Åbrir em nova janela"

#~ msgid "Advanced Find"
#~ msgstr "Encontrar avançado"

#~ msgid "Rename Shortcut"
#~ msgstr "Mudar nome de atalho"

#~ msgid "_New Folder"
#~ msgstr "_Nova pasta"

#~ msgid "Executive Summary"
#~ msgstr "Sumário executivo"

#~ msgid "Inbox"
#~ msgstr "Correio novo"

#~ msgid "New mail messages"
#~ msgstr "Novas mensagens de correio"

#~ msgid "Sent mail messages"
#~ msgstr "Mensagens enviadas"

#~ msgid "Draft mail messages"
#~ msgstr "Mensagens de correio em rascunho"

#~ msgid "Your contacts list"
#~ msgstr "A sua lista de contactos"

#~ msgid "Tasks list"
#~ msgstr "Lista de tarefas"

#~ msgid "Enables some debugging functions"
#~ msgstr "Liga algumas funções de deupração"

#~ msgid "LEVEL"
#~ msgstr "NÍVEL"