diff options
author | Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org> | 2010-08-23 23:40:25 +0800 |
---|---|---|
committer | Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org> | 2010-08-23 23:40:25 +0800 |
commit | 9145d78fe35ab4accec07c899c5dcc89e3fc566d (patch) | |
tree | 4b50c612c0c39d9d8a17ab8179078cff4e95ccd2 /po/es.po | |
parent | 248e2de94a951d5e0727c0d5ab87a707c853b4da (diff) | |
download | gsoc2013-empathy-9145d78fe35ab4accec07c899c5dcc89e3fc566d.tar.gz gsoc2013-empathy-9145d78fe35ab4accec07c899c5dcc89e3fc566d.tar.zst gsoc2013-empathy-9145d78fe35ab4accec07c899c5dcc89e3fc566d.zip |
Updated Spanish translation
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 18 |
1 files changed, 11 insertions, 7 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: empathy.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=empathy&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-20 15:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-21 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-23 12:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-23 17:36+0200\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1813,25 +1813,29 @@ msgid "Group" msgstr "Grupo" #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:253 -#| msgid "_Link" msgctxt "Unlink individual (button)" msgid "_Unlink" msgstr "_Desenlazar" #. Translators: the heading at the top of the Information dialogue #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:143 -#| msgid "Link Contacts" msgid "Linked Contacts" msgstr "Contactos enlazados" -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:250 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:255 msgid "Select contacts to link" msgstr "Seleccionar contactos para enlazar" -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:298 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:306 msgid "New contact preview" msgstr "Vista previa del contacto nuevo" +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:345 +msgid "Contacts selected in the list on the left will be linked together." +msgstr "" +"Se enlazarán entre sí los contactos seleccionados en la lista de la " +"izquierda." + #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:108 #, c-format msgid "%s (%s)" @@ -1847,7 +1851,7 @@ msgctxt "Link individual (contextual menu)" msgid "_Link…" msgstr "_Enlazar…" -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1547 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1556 #, c-format msgid "Meta-contact containing %u contact" msgid_plural "Meta-contact containing %u contacts" |