diff options
author | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2011-08-08 00:20:00 +0800 |
---|---|---|
committer | Rodrigo Moya <rodrigo@gnome-db.org> | 2011-09-14 20:08:45 +0800 |
commit | 0bc8b9cd67f99ac4970ec3da2219b13a23d39b5a (patch) | |
tree | 15ba441de65ab4c1e9adc3e93e1ec7328b872eb9 | |
parent | 846ab954e200deea79b1f630d39db7a2d2b5eb6f (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-0bc8b9cd67f99ac4970ec3da2219b13a23d39b5a.tar.gz gsoc2013-evolution-0bc8b9cd67f99ac4970ec3da2219b13a23d39b5a.tar.zst gsoc2013-evolution-0bc8b9cd67f99ac4970ec3da2219b13a23d39b5a.zip |
Updated Spanish translation
-rw-r--r-- | help/es/es.po | 171 |
1 files changed, 71 insertions, 100 deletions
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index 15f3029207..3e32d1737b 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-help.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-04 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-05 17:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-07 18:18+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -972,15 +972,13 @@ msgstr "" #: C/tasks-searching.page:34(None) C/memos-searching.page:34(None) #: C/mail-searching.page:33(None) C/contacts-searching.page:34(None) #: C/calendar-searching.page:34(None) -#, fuzzy #| msgid "" #| "@@image: 'figures/exchng-rec-options.png'; " #| "md5=31a2bbe7ef9de1dc79da40949e0dc7ae" msgid "" "@@image: 'figures/search-icon.png'; md5=cd4b82c84c628bfbbfa39d1e0d1eae89" msgstr "" -"@@image: 'figures/exchng-rec-options.png'; " -"md5=31a2bbe7ef9de1dc79da40949e0dc7ae" +"@@image: 'figures/search-icon.png'; md5=cd4b82c84c628bfbbfa39d1e0d1eae89" #: C/tasks-searching.page:5(desc) #, fuzzy @@ -1528,11 +1526,11 @@ msgstr "Búsqueda" #: C/problems-reporting-bugs.page:5(desc) msgid "How to report bugs." -msgstr "" +msgstr "Cómo informar de un error." #: C/problems-reporting-bugs.page:21(title) msgid "How to report bugs" -msgstr "" +msgstr "Cómo informar de un error" #: C/problems-reporting-bugs.page:23(p) msgid "" @@ -1561,7 +1559,7 @@ msgstr "" #: C/problems-getting-help.page:22(title) msgid "How to get help" -msgstr "" +msgstr "Cómo obtener ayuda" #: C/problems-getting-help.page:24(p) msgid "" @@ -2169,11 +2167,11 @@ msgstr "" #: C/mail-spam-settings.page:31(link) msgid "Install bogofilter now." -msgstr "" +msgstr "Instalar «bogofilter» ahora." #: C/mail-spam-settings.page:32(link) msgid "Install spamassassin now." -msgstr "" +msgstr "Instalar «spamassassin» ahora." #: C/mail-spam-settings.page:34(p) #, fuzzy @@ -3415,9 +3413,8 @@ msgstr "Ubicación del mensaje" #: C/mail-search-folders-conditions.page:88(p) #: C/mail-filters-conditions.page:95(p) -#, fuzzy msgid "Match All:" -msgstr "Coincidir con todo" +msgstr "Coincidir con todo:" #: C/mail-search-folders-add.page:5(desc) #, fuzzy @@ -3962,7 +3959,6 @@ msgid "Receiving options for IMAP accounts." msgstr "Configurar sus cuentas IMAP." #: C/mail-receiving-options-imap.page:23(title) -#, fuzzy msgid "IMAP receiving options" msgstr "Opciones de recepción IMAP" @@ -4046,7 +4042,6 @@ msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/mail-received-notification.page:23(None) -#, fuzzy #| msgid "" #| "@@image: 'figures/exchng-rec-mails.png'; " #| "md5=b56dfa570c8d1c9b942c6493fd973d68" @@ -4054,19 +4049,20 @@ msgid "" "@@image: './figures/new-mail-switcher.png'; " "md5=be4dbdb5f6e3dcbd5111b87169cae268" msgstr "" -"@@image: 'figures/exchng-rec-mails.png'; md5=b56dfa570c8d1c9b942c6493fd973d68" +"@@image: './figures/new-mail-switcher.png'; " +"md5=be4dbdb5f6e3dcbd5111b87169cae268" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/mail-received-notification.page:28(None) -#, fuzzy #| msgid "" #| "@@image: 'figures/evo_newmail.png'; md5=426590d03b7b0bc88b16cc61b2ec1000" msgid "" "@@image: './figures/new-mail-notification.png'; " "md5=25a4373da392793406910cd883f0c21c" msgstr "" -"@@image: 'figures/evo_newmail.png'; md5=426590d03b7b0bc88b16cc61b2ec1000" +"@@image: './figures/new-mail-notification.png'; " +"md5=25a4373da392793406910cd883f0c21c" #: C/mail-received-notification.page:5(desc) msgid "Options on notifications of newly received mail." @@ -4425,9 +4421,8 @@ msgid "IMAP folder subscriptions." msgstr "Suscripciones de carpetas" #: C/mail-imap-subscriptions.page:26(title) -#, fuzzy msgid "IMAP Subscriptions" -msgstr "Gestor de suscripciones IMAP" +msgstr "Suscripciones IMAP" #: C/mail-imap-subscriptions.page:28(p) msgid "" @@ -4494,9 +4489,8 @@ msgstr "" "descarga. Las cabeceras de correo IMAP son las siguientes:" #: C/mail-imap-headers.page:31(p) -#, fuzzy msgid "Fetch All Headers:" -msgstr "Obtener _todas las cabeceras" +msgstr "Obtener todas las cabeceras:" #: C/mail-imap-headers.page:31(p) msgid "" @@ -5331,8 +5325,8 @@ msgstr "" #: C/mail-error-folder-mismatch.page:48(p) msgid "" "This problem is expected to be fixed in version 3.0 according to the " -"corresponding <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=550414" -"\">bug report</link>. Please add a comment if this is not the case." +"corresponding <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?" +"id=550414\">bug report</link>. Please add a comment if this is not the case." msgstr "" #: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:24(title) @@ -6066,27 +6060,24 @@ msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:27(None) -#, fuzzy #| msgid "" #| "@@image: 'figures/filter-new-fig.png'; " #| "md5=75a2b8ccfe0f7a4982859827c867d578" msgid "" "@@image: './figures/plus-icon.png'; md5=57bf83c4ab8585c30897a6cf89c5949c" msgstr "" -"@@image: 'figures/filter-new-fig.png'; md5=75a2b8ccfe0f7a4982859827c867d578" +"@@image: './figures/plus-icon.png'; md5=57bf83c4ab8585c30897a6cf89c5949c" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:29(None) -#, fuzzy #| msgid "" #| "@@image: 'figures/exchng-rec-options.png'; " #| "md5=31a2bbe7ef9de1dc79da40949e0dc7ae" msgid "" "@@image: './figures/minus-icon.png'; md5=7cef9df0f691c8d6ce67cad29ebceac9" msgstr "" -"@@image: 'figures/exchng-rec-options.png'; " -"md5=31a2bbe7ef9de1dc79da40949e0dc7ae" +"@@image: './figures/minus-icon.png'; md5=7cef9df0f691c8d6ce67cad29ebceac9" # index.docbook:458, index.docbook:949 #: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:5(desc) @@ -6336,11 +6327,11 @@ msgstr "" #: C/mail-composer-spellcheck.page:27(link) msgid "Install hunspell now." -msgstr "" +msgstr "Instalar «hunspell» ahora." #: C/mail-composer-spellcheck.page:28(link) msgid "Install enchant now." -msgstr "" +msgstr "Instalar «enchant» ahora." #: C/mail-composer-spellcheck.page:32(title) #, fuzzy @@ -8184,9 +8175,8 @@ msgstr "Configuración de la cuenta de Google:" #: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:44(title) #: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:44(title) -#, fuzzy msgid "Exchange Settings" -msgstr "Configuración del servidor Exchange" +msgstr "Configuración de Exchange" #: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:45(p) #, fuzzy @@ -8382,121 +8372,113 @@ msgstr "" #: C/mail-access-gmail-imap-account.page:28(p) msgid "" "To access GMail via IMAP you must turn on IMAP in your Google account. See " -"the <link href=\"https://mail.google.com/support/bin/answer.py?answer=77695" -"\">GMail Help</link> for more information." +"the <link href=\"https://mail.google.com/support/bin/answer.py?" +"answer=77695\">GMail Help</link> for more information." msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/intro-main-window.page:34(None) -#, fuzzy #| msgid "" #| "@@image: 'figures/evo_labels_a.png'; md5=e136d81754f7c859713674c09af56ca3" msgid "" "@@image: './figures/window-overview-layers.png'; " "md5=3156497ff1c51756838f9ddfbce9baee" msgstr "" -"@@image: 'figures/evo_labels_a.png'; md5=e136d81754f7c859713674c09af56ca3" +"@@image: './figures/window-overview-layers.png'; " +"md5=3156497ff1c51756838f9ddfbce9baee" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/intro-main-window.page:41(None) C/intro-main-window.page:90(None) #: C/intro-main-window.page:136(None) -#, fuzzy #| msgid "" #| "@@image: 'figures/folder_size_mapi.png'; " #| "md5=4b20ea9d82999051360f14da27e7c15d" msgid "" "@@image: './figures/color-c4a000.png'; md5=9db17d2d5e9013501aeab2e165c6a6c9" msgstr "" -"@@image: 'figures/folder_size_mapi.png'; md5=4b20ea9d82999051360f14da27e7c15d" +"@@image: './figures/color-c4a000.png'; md5=9db17d2d5e9013501aeab2e165c6a6c9" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/intro-main-window.page:44(None) C/intro-main-window.page:93(None) #: C/intro-main-window.page:139(None) -#, fuzzy #| msgid "" #| "@@image: 'figures/evo_popreceive_a.png'; " #| "md5=a635f0e8d9bb4f0bcda34221c258f273" msgid "" "@@image: './figures/color-ce5c00.png'; md5=19dae9650e3936312e09198973372a24" msgstr "" -"@@image: 'figures/evo_popreceive_a.png'; md5=a635f0e8d9bb4f0bcda34221c258f273" +"@@image: './figures/color-ce5c00.png'; md5=19dae9650e3936312e09198973372a24" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/intro-main-window.page:47(None) C/intro-main-window.page:96(None) #: C/intro-main-window.page:142(None) -#, fuzzy #| msgid "" #| "@@image: 'figures/folder_plus.png'; md5=61548b886beadeec26ef258f2cb1c2aa" msgid "" "@@image: './figures/color-8f5902.png'; md5=ff5ccb859fe04a004cd67e1c22621dc6" msgstr "" -"@@image: 'figures/folder_plus.png'; md5=61548b886beadeec26ef258f2cb1c2aa" +"@@image: './figures/color-8f5902.png'; md5=ff5ccb859fe04a004cd67e1c22621dc6" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/intro-main-window.page:48(None) C/intro-main-window.page:97(None) #: C/intro-main-window.page:143(None) -#, fuzzy #| msgid "" #| "@@image: 'figures/exchng-rec-mails.png'; " #| "md5=b56dfa570c8d1c9b942c6493fd973d68" msgid "" "@@image: './figures/color-4e9a06.png'; md5=b2c2e7b66fb470344c804db396b48b98" msgstr "" -"@@image: 'figures/exchng-rec-mails.png'; md5=b56dfa570c8d1c9b942c6493fd973d68" +"@@image: './figures/color-4e9a06.png'; md5=b2c2e7b66fb470344c804db396b48b98" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/intro-main-window.page:51(None) C/intro-main-window.page:100(None) #: C/intro-main-window.page:146(None) -#, fuzzy #| msgid "" #| "@@image: 'figures/evo_Wcal_prop_a.png'; " #| "md5=dcd10f32a1ac7cbcb44d67e1a4b71a78" msgid "" "@@image: './figures/color-204a87.png'; md5=511497260cc4caab69d67814b1ee3b8b" msgstr "" -"@@image: 'figures/evo_Wcal_prop_a.png'; md5=dcd10f32a1ac7cbcb44d67e1a4b71a78" +"@@image: './figures/color-204a87.png'; md5=511497260cc4caab69d67814b1ee3b8b" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/intro-main-window.page:54(None) C/intro-main-window.page:108(None) #: C/intro-main-window.page:149(None) -#, fuzzy #| msgid "" #| "@@image: 'figures/evo_restore.png'; md5=95ef78344a50e05dbf01da9633dcd71f" msgid "" "@@image: './figures/color-a40000.png'; md5=19195da020e059dab33aa37788763a97" msgstr "" -"@@image: 'figures/evo_restore.png'; md5=95ef78344a50e05dbf01da9633dcd71f" +"@@image: './figures/color-a40000.png'; md5=19195da020e059dab33aa37788763a97" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/intro-main-window.page:55(None) C/intro-main-window.page:150(None) -#, fuzzy #| msgid "" #| "@@image: 'figures/groupwise_resend.png'; " #| "md5=697ce252ac6f3f2f4f361039818d1262" msgid "" "@@image: './figures/color-5c3566.png'; md5=7c001a57237acc2ff61ee61e05ad3168" msgstr "" -"@@image: 'figures/groupwise_resend.png'; md5=697ce252ac6f3f2f4f361039818d1262" +"@@image: './figures/color-5c3566.png'; md5=7c001a57237acc2ff61ee61e05ad3168" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/intro-main-window.page:58(None) C/intro-main-window.page:111(None) #: C/intro-main-window.page:153(None) -#, fuzzy #| msgid "" #| "@@image: 'figures/evo_label_a.png'; md5=bc5d8fe2485b9678a4911ac6e1469dfa" msgid "" "@@image: './figures/color-2e3436.png'; md5=3c796c7aed3044e59f131bea364e8598" msgstr "" -"@@image: 'figures/evo_label_a.png'; md5=bc5d8fe2485b9678a4911ac6e1469dfa" +"@@image: './figures/color-2e3436.png'; md5=3c796c7aed3044e59f131bea364e8598" #: C/intro-main-window.page:5(desc) msgid "An explanation of the areas shown in the Evolution window." @@ -8511,9 +8493,8 @@ msgid "The <em>Evolution</em> main window" msgstr "" #: C/intro-main-window.page:32(title) -#, fuzzy msgid "E-Mail" -msgstr "Correo" +msgstr "Correo-e" #: C/intro-main-window.page:35(p) #, fuzzy @@ -8574,6 +8555,8 @@ msgid "" "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-a40000.png\" width=\"10\"/> " "Switcher" msgstr "" +"<media type=\"image\" src=\"./figures/color-a40000.png\" width=\"10\"/> " +"Selector" #: C/intro-main-window.page:55(p) msgid "" @@ -8593,9 +8576,8 @@ msgstr "" "Barra de estado" #: C/intro-main-window.page:64(title) -#, fuzzy msgid "Folder list" -msgstr "Lista de carpetas:" +msgstr "Lista de carpetas" #: C/intro-main-window.page:65(p) #, fuzzy @@ -8620,9 +8602,8 @@ msgstr "" "correo</link>." #: C/intro-main-window.page:69(title) -#, fuzzy msgid "Message List" -msgstr "Lista de mensajes:" +msgstr "Lista de mensajes" #: C/intro-main-window.page:70(p) #, fuzzy @@ -8636,9 +8617,8 @@ msgstr "" "lista de mensajes." #: C/intro-main-window.page:73(title) -#, fuzzy msgid "Switcher" -msgstr "Selector:" +msgstr "Selector" #: C/intro-main-window.page:74(p) #, fuzzy @@ -8702,6 +8682,8 @@ msgid "" "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-204a87.png\" width=\"10\"/> " "Appointment list" msgstr "" +"<media type=\"image\" src=\"./figures/color-204a87.png\" width=\"10\"/> " +"Lista de citas" #: C/intro-main-window.page:101(p) #, fuzzy @@ -9126,13 +9108,12 @@ msgstr "Importa datos de otros programas" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/index.page:22(None) -#, fuzzy #| msgid "" #| "@@image: 'figures/evo_junk_a.png'; md5=635a83cb310a374a041da9e5dad017c9" msgid "" "@@image: './figures/evolutionlogo.png'; md5=4bf469aaba7c368937309e931ba9bdcc" msgstr "" -"@@image: 'figures/evo_junk_a.png'; md5=635a83cb310a374a041da9e5dad017c9" +"@@image: './figures/evolutionlogo.png'; md5=4bf469aaba7c368937309e931ba9bdcc" #: C/index.page:5(desc) msgid "Evolution" @@ -9792,9 +9773,8 @@ msgid "Deleting emails or attachments permanently" msgstr "" #: C/deleting-emails.page:28(title) -#, fuzzy msgid "Emails" -msgstr "Correo-e" +msgstr "Correos-e" #: C/deleting-emails.page:29(p) msgid "" @@ -9897,9 +9877,8 @@ msgid "The user's data files" msgstr "Importar los archivos de datos:" #: C/data-storage.page:31(p) -#, fuzzy msgid "$HOME/.local/share/evolution" -msgstr ".local/share/evolution" +msgstr "$HOME/.local/share/evolution" #: C/data-storage.page:34(title) #, fuzzy @@ -9907,18 +9886,16 @@ msgid "Various configuration and state files" msgstr "Modo de configuración del proxy" #: C/data-storage.page:35(p) -#, fuzzy msgid "$HOME/.config/evolution" -msgstr "Configurar Evolution" +msgstr "$HOME/.config/evolution" #: C/data-storage.page:38(title) msgid "Disposable data caches" msgstr "" #: C/data-storage.page:39(p) -#, fuzzy msgid "$HOME/.cache/evolution" -msgstr "$HOME/.local/share/evolution/mail/pop/" +msgstr "$HOME/.cache/evolution" #: C/data-storage.page:42(title) #, fuzzy @@ -9926,9 +9903,8 @@ msgid "Configuration settings in GConf" msgstr "Versión de la configuración" #: C/data-storage.page:43(p) -#, fuzzy msgid "$HOME/.gconf/apps/evolution" -msgstr "$HOME/.local/share/evolution/mail/pop/" +msgstr "$HOME/.gconf/apps/evolution" #: C/credits.page:5(desc) msgid "Credits and Acknowledgment." @@ -9958,7 +9934,7 @@ msgstr "Cambiar a la pestaña anterior" #: C/credits.page:43(p) msgid "Aaron Weber" -msgstr "" +msgstr "Aaron Weber" #: C/credits.page:46(p) msgid "Akhil Laddha" @@ -9966,7 +9942,7 @@ msgstr "Akhil Laddha" #: C/credits.page:52(p) msgid "Duncan Mak" -msgstr "" +msgstr "Duncan Mak" #: C/credits.page:55(p) #, fuzzy @@ -9984,35 +9960,31 @@ msgstr "" #: C/credits.page:64(p) msgid "Kevin Breit" -msgstr "" +msgstr "Kevin Breit" #: C/credits.page:67(p) -#, fuzzy msgid "Mark Moulder" -msgstr "carpeta de búsqueda" +msgstr "Mark Moulder" #: C/credits.page:70(p) msgid "Novell, Inc." msgstr "Novell, Inc." #: C/credits.page:73(p) -#, fuzzy msgid "Radhika Nair" -msgstr "Radhika PC" +msgstr "Radhika Nair" #: C/credits.page:76(p) -#, fuzzy msgid "Srinivasa Ragavan" -msgstr "Srinivasa Ragavan (sragavan@novell.com)" +msgstr "Srinivasa Ragavan" #: C/credits.page:83(title) msgid "Contact information" msgstr "Información de contacto" #: C/credits.page:84(p) -#, fuzzy msgid "The GNOME Documentation Project:" -msgstr "Convenciones del documento:" +msgstr "Proyecto de Documentación GNOME:" #: C/credits.page:87(link) msgid "Website" @@ -10655,14 +10627,12 @@ msgid "The available options are:" msgstr "Las siguientes opciones están disponibles:" #: C/change-switcher-appearance.page:24(p) -#, fuzzy msgid "Icons and Text" -msgstr "Iconos y texto:" +msgstr "Iconos y texto" #: C/change-switcher-appearance.page:27(p) -#, fuzzy msgid "Icons Only" -msgstr "Sólo iconos:" +msgstr "Sólo iconos" #: C/change-switcher-appearance.page:30(p) #, fuzzy @@ -13918,8 +13888,9 @@ msgstr "" #~ "When the First-Run Assistant starts, the Welcome page is displayed. Click " #~ "Forward to proceed to the Identity window." #~ msgstr "" -#~ "Cuando se inicia el «Asistente de primera ejecución», se muestra la página " -#~ "de «Bienvenida». Pulse «Adelante» para proceder a la ventana de «Identidad»." +#~ "Cuando se inicia el «Asistente de primera ejecución», se muestra la " +#~ "página de «Bienvenida». Pulse «Adelante» para proceder a la ventana de " +#~ "«Identidad»." #~ msgid "Type your full name in the Full Name field." #~ msgstr "Teclee su nombre completo en el campo «Nombre completo»." @@ -13989,8 +13960,8 @@ msgstr "" #~ "For configuration instructions, see <link linkend=\"bstfw13\">Remote " #~ "Configuration Options</link>." #~ msgstr "" -#~ "Para las opciones de configuración, vea <link linkend=\"bstfw13" -#~ "\">Opciones de configuración remota</link>." +#~ "Para las opciones de configuración, vea <link linkend=" +#~ "\"bstfw13\">Opciones de configuración remota</link>." #~ msgid "" #~ "Available only if the evolution-exchange package is installed. Select " @@ -15381,8 +15352,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Bajo la pestaña Recepción de correo elija el tipo de archivo de correo " #~ "que usa su otra aplicación y escriba la ruta de directorios completa a " -#~ "ese lugar. Una elección habitual son los archivos mbox, con la ruta «/home/" -#~ "<varname>nombresdelusuario</varname>/Mail»." +#~ "ese lugar. Una elección habitual son los archivos mbox, con la ruta «/" +#~ "home/<varname>nombresdelusuario</varname>/Mail»." #~ msgid "" #~ "You can only use one mail client at a time. The mail files are locked by " @@ -20098,8 +20069,8 @@ msgstr "" #~ "Reply for Items You Send</link>." #~ msgstr "" #~ "Puede recibir una notificación cuando el destinatario abre o borra un " -#~ "mensaje. Para obtener más información consulte <link linkend=\"Ak05sv1" -#~ "\">Recibir notificaciones acerca de elementos que envíe</link>." +#~ "mensaje. Para obtener más información consulte <link linkend=" +#~ "\"Ak05sv1\">Recibir notificaciones acerca de elementos que envíe</link>." #~ msgid "Request a Reply:" #~ msgstr "Pedir una respuesta:" @@ -20660,8 +20631,8 @@ msgstr "" #~ "For more information, see <link linkend=\"bshoty0\">Certificates</link>." #~ msgstr "" #~ "Use estos ajustes para certificar el manejo para los sistemas de " -#~ "seguridad S/MIME. Para obtener más información vea <link linkend=\"bshoty0" -#~ "\">Certificados</link>." +#~ "seguridad S/MIME. Para obtener más información vea <link linkend=" +#~ "\"bshoty0\">Certificados</link>." #~ msgid "" #~ "Previous versions of Evolution included directory servers, folder " @@ -22208,10 +22179,10 @@ msgstr "" #~ "<command>/root</command>." #~ msgstr "" #~ "Una descripción imaginaria de los grupos de archivos del sistema. La " -#~ "parte superior de ese árbol se llama el directorio raíz («root» en inglés) " -#~ "y se indica con el carácter <command>/</command>. El resto de las ramas " -#~ "cuelgan de la raíz. No confunda el directorio raíz con la cuenta del " -#~ "superusuario («root») ni con el directorio de inicio del superusuario " +#~ "parte superior de ese árbol se llama el directorio raíz («root» en " +#~ "inglés) y se indica con el carácter <command>/</command>. El resto de las " +#~ "ramas cuelgan de la raíz. No confunda el directorio raíz con la cuenta " +#~ "del superusuario («root») ni con el directorio de inicio del superusuario " #~ "<command>/root</command>." #~ msgid "" |