diff options
author | Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com> | 2010-08-25 20:31:08 +0800 |
---|---|---|
committer | Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com> | 2010-08-25 20:32:54 +0800 |
commit | 25ba74b8773e94730f067e34b26789b5071d6b30 (patch) | |
tree | 3a2b456371a70ddfea0adac46204070d7fff37f6 | |
parent | bd70da3fc900b4e95c203a22e51b42bda5de7a99 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-25ba74b8773e94730f067e34b26789b5071d6b30.tar.gz gsoc2013-evolution-25ba74b8773e94730f067e34b26789b5071d6b30.tar.zst gsoc2013-evolution-25ba74b8773e94730f067e34b26789b5071d6b30.zip |
Update Galician translations
-rw-r--r-- | po/gl.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-master-po-gl-53747.merged\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 18:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-16 18:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-25 14:31+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Galician <gnome-gl-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5794,7 +5794,7 @@ msgstr "vista de calendario para unha ou máis semanas" #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2287 msgid "Purging" -msgstr "Depurando" +msgstr "Limpando" #: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:1 msgid "April" @@ -5806,7 +5806,7 @@ msgstr "Agosto" #: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:3 msgid "December" -msgstr "Integrante" +msgstr "Decembro" #: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:4 msgid "February" @@ -5818,27 +5818,27 @@ msgstr "Xaneiro" #: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:6 msgid "July" -msgstr "Jullo" +msgstr "Xullo" #: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:7 msgid "June" -msgstr "Correo non desexado" +msgstr "Xuño" #: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:8 msgid "March" -msgstr "Buscar" +msgstr "Marzo" #: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:9 msgid "May" -msgstr "Luns" +msgstr "Maio" #: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:10 msgid "November" -msgstr "Integrante" +msgstr "Novembro" #: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:11 msgid "October" -msgstr "Outros" +msgstr "Outubro" #: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:12 msgid "Select Date" @@ -5851,12 +5851,12 @@ msgstr "Seleccionar _hoxe" #: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:14 msgid "September" -msgstr "Integrante" +msgstr "Setembro" #: ../calendar/gui/itip-utils.c:408 ../calendar/gui/itip-utils.c:459 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:551 msgid "An organizer must be set." -msgstr "Débese definir un organizador." +msgstr "Debe definirse un organizador." #: ../calendar/gui/itip-utils.c:451 msgid "At least one attendee is necessary" |