diff options
author | Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> | 2005-04-21 02:28:10 +0800 |
---|---|---|
committer | Priit Laes <plaes@src.gnome.org> | 2005-04-21 02:28:10 +0800 |
commit | 343214625518e3134b5e71061953e32538f2d6ae (patch) | |
tree | 1577fe6664f65bd8d66a74d1e14271d62276d2cf | |
parent | 6faf15be961da95ae18822e7c087000f35da9a17 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-343214625518e3134b5e71061953e32538f2d6ae.tar.gz gsoc2013-evolution-343214625518e3134b5e71061953e32538f2d6ae.tar.zst gsoc2013-evolution-343214625518e3134b5e71061953e32538f2d6ae.zip |
Translation updated by Ivar Smolin.
2005-04-20 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
svn path=/trunk/; revision=29220
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 52 |
2 files changed, 31 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 4474d9b2be..bd0144c3b6 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-04-20 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> + + * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. + 2005-04-18 Alexander Shopov <ash@contact.bg> * bg.po: Updated Bulgarian translation by @@ -1,9 +1,13 @@ # Evolution'i eesti keele tõlge. -# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Estonian translation of Evolution +# +# Copyright (C) 2001-2005 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the evolution package. +# # Ilmar Kerm <ikerm@hot.ee>, 2001 # Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2002, 2003, 2005 # Kaarel Jõgi <kaarel@gg.ee>, 2002 -# Priit Laes <amd@tt.ee>, 2003, 2004, 2005 +# Priit Laes <amd@tt.ee>, 2003-2005 # # Riigi- ja linnanimed: Marek Sepp <marek.sepp@ttu.ee>, 2001, 2002 # @@ -12,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution CVS HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-02-28 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-08 11:45+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-20 18:06+0300\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -254,9 +258,8 @@ msgid "evolution calendar item" msgstr "evolution'i kalendrikirje" #: a11y/widgets/ea-combo-button.c:40 -#, fuzzy msgid "Combo Button" -msgstr "Ajavööndi nupp" +msgstr "" #: a11y/widgets/ea-combo-button.c:50 #, fuzzy @@ -6616,15 +6619,15 @@ msgstr "Edasta i_Kalendrina" #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1415 msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "" +msgstr "Muuda seekordne sündmus _liigutatavaks" #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1416 msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "Ku_stuta see sündmus" +msgstr "Ku_stuta seekordne sündmus" #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1417 msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "Kustuta k_õik sündmused" +msgstr "Kustuta k_õik sündmused kordused" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. #. strptime format of a weekday, a date and a time, @@ -10334,7 +10337,7 @@ msgstr "Vastuvõtmise valikud" #: mail/em-account-editor.c:2185 #: mail/em-account-editor.c:2260 msgid "Checking for New Mail" -msgstr "Uute kirjade kontroll" +msgstr "Uute sõnumite kontroll" #: mail/em-account-editor.c:2600 #: mail/mail-config.glade.h:33 @@ -11344,7 +11347,7 @@ msgstr "" #: mail/em-popup.c:382 msgid "Save As..." -msgstr "Salvesta kui..." +msgstr "Salvestamine kui..." #: mail/em-popup.c:401 #, c-format @@ -11801,7 +11804,7 @@ msgstr "Vaikimisi määratud konto UID string." #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:91 #, fuzzy msgid "Use Spamassassin daemon and client" -msgstr "Kasuta Spamassassini deemonit ja klienti" +msgstr "Kasuta Spamassassin'i deemonit ja klienti" #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:92 #, fuzzy @@ -12705,7 +12708,7 @@ msgstr "_Kunagi ära lae ühtegi pilti Internetist" #: mail/mail-config.glade.h:162 msgid "_Path:" -msgstr "_Otsingutee:" +msgstr "_Rada:" #: mail/mail-config.glade.h:163 msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" @@ -13948,16 +13951,15 @@ msgstr "Ü_hikud:" #: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:662 msgid "Metric (Celsius, cm, etc)" -msgstr "" +msgstr "Meetermõõdustik (Celsius, cm, jms.)" #: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:663 msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)" msgstr "" #: plugins/default-source/default-source.c:82 -#, fuzzy msgid "Mark as default folder" -msgstr "Vaikekausta kasutamine mustandite jaoks?" +msgstr "Märkida vaikimisi kaustaks" #: plugins/default-source/default-source.c:108 #, fuzzy @@ -14510,11 +14512,11 @@ msgstr "_Genereerib uue kirja saabumisel D-BUS sõnumi" #: plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.xml.h:1 msgid "Enable and disable plugins" -msgstr "" +msgstr "Pluginate lubamine ja keelamine" #: plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.xml.h:2 msgid "Manage Plugins..." -msgstr "" +msgstr "Halda pluginaid..." #: plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:45 msgid "Author(s)" @@ -14522,11 +14524,11 @@ msgstr "Autor(id)" #: plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:46 msgid "Id" -msgstr "" +msgstr "Id" #: plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:47 msgid "Path" -msgstr "Otsingutee" +msgstr "Rada" #: plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:48 msgid "Description" @@ -14535,11 +14537,11 @@ msgstr "Kirjeldus" #. Setup the ui #: plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:188 msgid "Plugin Manager" -msgstr "" +msgstr "Pluginahaldur" #: plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:201 msgid "Note: Some changes will not take effect until restart" -msgstr "" +msgstr "Märkus: mõningad muudatused rakenduvad alles peale taaskäivitamist" #: plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:210 msgid "Plugin" @@ -16148,7 +16150,7 @@ msgstr "Valib tänase kuupäeva" #: ui/evolution-calendar.xml.h:29 msgid "Show as list" -msgstr "Näitab loendit" +msgstr "Näita loendit" #: ui/evolution-calendar.xml.h:30 msgid "Show one day" @@ -16156,15 +16158,15 @@ msgstr "Näita ühte päeva" #: ui/evolution-calendar.xml.h:31 msgid "Show one month" -msgstr "Näitab ühte kuud" +msgstr "Näita ühte kuud" #: ui/evolution-calendar.xml.h:32 msgid "Show one week" -msgstr "Näitab ühte nädalat" +msgstr "Näita ühte nädalat" #: ui/evolution-calendar.xml.h:33 msgid "Show the working week" -msgstr "Näitab ühte töönädalat" +msgstr "Näita ühte töönädalat" #: ui/evolution-calendar.xml.h:35 msgid "View the current appointment" |