diff options
author | Guilherme de S. Pastore <gpastore@src.gnome.org> | 2005-06-19 19:43:23 +0800 |
---|---|---|
committer | Guilherme de S. Pastore <gpastore@src.gnome.org> | 2005-06-19 19:43:23 +0800 |
commit | 56b1fe3fe1f07f85cedeb0efa9d622174dc25056 (patch) | |
tree | 6be4abcc7ac2efe0ae0046b6ec379cb09fc8cdbf | |
parent | 29c388f136d90b150026ad533de41ce6c542030a (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-56b1fe3fe1f07f85cedeb0efa9d622174dc25056.tar.gz gsoc2013-evolution-56b1fe3fe1f07f85cedeb0efa9d622174dc25056.tar.zst gsoc2013-evolution-56b1fe3fe1f07f85cedeb0efa9d622174dc25056.zip |
Fixed tiny problem in Brazilian Portuguese translation, only noticeable
* pt_BR.po: Fixed tiny problem in Brazilian Portuguese
translation, only noticeable through usage (context).
svn path=/trunk/; revision=29549
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 4 |
2 files changed, 7 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 8d35b6ee3c..d72a789c4c 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2005-06-19 Guilherme de S. Pastore <gpastore@cvs.gnome.org> + + * pt_BR.po: Fixed tiny problem in Brazilian Portuguese + translation, only noticeable through usage (context). + 2005-06-18 Rhys Jones <rhys@sucs.org> * cy.po: Partially updated Welsh translation. diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f9b5edb7fa..4c5103dd86 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-09 13:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-15 20:32-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-19 08:42-0300\n" "Last-Translator: Gustavo Maciel Dias Vieira <gustavo@sagui.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16978,7 +16978,7 @@ msgstr "Cancelar exclusão das mensagens selecionadas" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "_Attached" -msgstr "_Anexado" +msgstr "_Anexo" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Create Filter From Message" |