aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Rose <menthos@src.gnome.org>2000-09-13 05:16:04 +0800
committerChristian Rose <menthos@src.gnome.org>2000-09-13 05:16:04 +0800
commit5db8d54d5ad40494a02af12e3ac77c333fdf2f4d (patch)
tree88be38a613b47a534228124360bb43e6cfb70459
parent62d83b547e11a4471cab55b1652e6f37a39c904b (diff)
downloadgsoc2013-evolution-5db8d54d5ad40494a02af12e3ac77c333fdf2f4d.tar.gz
gsoc2013-evolution-5db8d54d5ad40494a02af12e3ac77c333fdf2f4d.tar.zst
gsoc2013-evolution-5db8d54d5ad40494a02af12e3ac77c333fdf2f4d.zip
Updated Swedish translation.
svn path=/trunk/; revision=5387
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/sv.po337
2 files changed, 214 insertions, 127 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 30ef402547..c4b9f734c4 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2000-09-12 Christian Rose <menthos@menthos.com>
+
+ * sv.po: Updated Swedish translation.
+
2000-09-12 Richard Hult <rhult@codefactory.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ae47d05408..75e79ca305 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2,17 +2,18 @@
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>, 2000.
# Richard Hult <rhult@codefactory.se>, 2000.
+# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.4.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-09-12 15:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-04-04 19:23+0200\n"
-"Last-Translator: Richard Hult <rhult@codefactory.se>\n"
+"Project-Id-Version: evolution 0.5\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-09-12 23:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-09-12 23:25+0200\n"
+"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:16
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:37
#: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:45
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1673
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1129 calendar/gui/main.c:55
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1176 calendar/gui/main.c:55
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Kunde inte initiera bonobo"
@@ -74,17 +75,17 @@ msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:145
msgid "Gpilotd address conduit"
-msgstr "Gpilotd adress-conduit"
+msgstr "Gpilotd-adresskanal"
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:146
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:147
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:97
msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation"
-msgstr "(C) 1998 Free Software Foundation"
+msgstr "© 1998 Free Software Foundation"
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:148
msgid "Configuration utility for the address conduit.\n"
-msgstr "Konfigurationsverktyg för adress-conduit.\n"
+msgstr "Konfigurationsverktyg för adresskanal.\n"
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:149
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:150
@@ -96,13 +97,13 @@ msgstr "gnome-unknown.xpm"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:191
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
msgid "Synchronize Action"
-msgstr ""
+msgstr "Synkroniseringsåtgärd"
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:261
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:262
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:190
msgid "Conduit state"
-msgstr ""
+msgstr "Kanaltillstånd"
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:315
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:328
@@ -114,12 +115,14 @@ msgid ""
"No pilot configured, please choose the\n"
"'Pilot Link Properties' capplet first."
msgstr ""
+"Ingen Pilot konfigurerad. Var vänlig och\n"
+"välj \"Pilot-länkningsegenskaper\" först."
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:334
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:335
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:261
msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-msgstr "Inte ansluten till gnome-pilot-demon"
+msgstr "Inte ansluten till gnome-pilot-demonen"
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:339
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:340
@@ -144,16 +147,16 @@ msgstr "Adressen innehåller %ld adressposter"
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:497
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:499
msgid "Could not start addressbook server"
-msgstr "Kunde inte starta server för adressbok"
+msgstr "Kunde inte starta adressboksservern"
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:512
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:515
msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte läsa Pilot:ens adressprogramblock"
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:853
msgid "Error while communicating with address server"
-msgstr "Fel under kommunikation med adressserver"
+msgstr "Fel vid kommunikation med adresserver"
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
@@ -162,57 +165,57 @@ msgstr "Fel under kommunikation med adressserver"
#.
#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
msgid "categories"
-msgstr "katerogier"
+msgstr "kategorier"
#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
msgid "Item(s) belong to these categories:"
-msgstr "Objekt tillhör dessa katerogier:"
+msgstr "Element(en) tillhör dessa kategorier:"
#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
msgid "Available Categories:"
-msgstr "Tillgänliga katerogier:"
+msgstr "Tillgänliga kategorier:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:705
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:411 calendar/gui/event-editor.c:1155
msgid "FIXME: _Appointment"
-msgstr "_Möte"
+msgstr "FIXME: _Möte"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:706
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:412 calendar/gui/event-editor.c:1156
msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
-msgstr "Begäran om möte"
+msgstr "FIXME: Mötesbe_gäran"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:410 calendar/gui/event-editor.c:1158
msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "_Posta meddelande"
+msgstr "FIXME: _Posta meddelande"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:709
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:413 calendar/gui/event-editor.c:1159
msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr "_Kontakt"
+msgstr "FIXME: _Kontakt"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:710
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:414 calendar/gui/event-editor.c:1160
msgid "FIXME: _Task"
-msgstr "Uppgift"
+msgstr "FIXME: _Uppgift"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:711
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:408
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:415 calendar/gui/event-editor.c:1161
msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr "Uppgiftsbegä_ran"
+msgstr "FIXME: Uppgiftsbegä_ran"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:712
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:416 calendar/gui/event-editor.c:1162
msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr "_Dagbokspost"
+msgstr "FIXME: _Dagbokspost"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:417 calendar/gui/event-editor.c:1163
msgid "FIXME: _Note"
-msgstr "Notering"
+msgstr "FIXME: _Notering"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:820
@@ -220,27 +223,27 @@ msgstr "Notering"
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:527 calendar/gui/event-editor.c:1165
#: calendar/gui/event-editor.c:1273
msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: V_älj formulär..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:424 calendar/gui/event-editor.c:1170
msgid "FIXME: _Memo Style"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: _Minnesanteckningsstil"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:426 calendar/gui/event-editor.c:1172
msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Ange utskrifts_stilar..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:433 calendar/gui/event-editor.c:1179
msgid "FIXME: S_end"
-msgstr "Skicka"
+msgstr "FIXME: S_kicka"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:733
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:437 calendar/gui/event-editor.c:1183
msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "Spara bilagor..."
+msgstr "FIXME: Spara _bilagor..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:735
@@ -251,12 +254,12 @@ msgstr "_Ta bort"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:736
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:441 calendar/gui/event-editor.c:1187
msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-msgstr "_Flytta till mapp..."
+msgstr "FIXME: _Flytta till mapp..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:442 calendar/gui/event-editor.c:1188
msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr "_Kopiera till mapp..."
+msgstr "FIXME: _Kopiera till mapp..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:739
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:444 calendar/gui/event-editor.c:1190
@@ -266,17 +269,17 @@ msgstr "S_idinställningar"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:445 calendar/gui/event-editor.c:1191
msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr "Förhandsgranska"
+msgstr "FIXME: Förhandsgranska"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:466 calendar/gui/event-editor.c:1212
msgid "FIXME: Paste _Special..."
-msgstr "Klistra in spe_cial..."
+msgstr "FIXME: Klistra in _special..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:471 calendar/gui/event-editor.c:1217
msgid "FIXME: Mark as U_nread"
-msgstr "Markera som _oläst"
+msgstr "FIXME: Markera som _oläst"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:770
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:475 calendar/gui/event-editor.c:1221
@@ -289,7 +292,7 @@ msgstr "_Objekt"
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:488 calendar/gui/event-editor.c:1226
#: calendar/gui/event-editor.c:1233
msgid "FIXME: _Item"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: _Element"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:776
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
@@ -297,32 +300,32 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:489 calendar/gui/event-editor.c:1227
#: calendar/gui/event-editor.c:1234
msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: _Oläst element"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:777
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:483 calendar/gui/event-editor.c:1228
msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Fö_rsta elementet i mappen"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:491 calendar/gui/event-editor.c:1235
msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: S_ista elementet i mappen"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:496 calendar/gui/event-editor.c:1240
msgid "FIXME: _Standard"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: _Standard"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:791
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:498 calendar/gui/event-editor.c:1242
msgid "FIXME: __Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: _Formatering"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:794
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:501 calendar/gui/event-editor.c:1245
msgid "FIXME: _Customize..."
-msgstr "_Anpassa..."
+msgstr "FIXME: _Anpassa..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:799
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:506 calendar/gui/event-editor.c:1250
@@ -342,74 +345,74 @@ msgstr "_Verktygsrader"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:514 calendar/gui/event-editor.c:1260
msgid "FIXME: _File..."
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: _Fil..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:515 calendar/gui/event-editor.c:1261
msgid "FIXME: It_em..."
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: _Element..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:809
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:516 calendar/gui/event-editor.c:1262
msgid "FIXME: _Object..."
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: _Objekt..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:814
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:521 calendar/gui/event-editor.c:1267
msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr "_Typsnitt..."
+msgstr "FIXME: _Typsnitt..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:815
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:522 calendar/gui/event-editor.c:1268
msgid "FIXME: _Paragraph..."
-msgstr "Stycke..."
+msgstr "FIXME: _Stycke..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:822
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:529 calendar/gui/event-editor.c:1275
msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Desi_gna det här formuläret"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:823
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:530 calendar/gui/event-editor.c:1276
msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: D_esigna ett formulär..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:825
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:532 calendar/gui/event-editor.c:1278
msgid "FIXME: Publish _Form..."
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Publicera _formulär..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:826
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:533 calendar/gui/event-editor.c:1279
msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Pu_blicera formulär som..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:828
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:535 calendar/gui/event-editor.c:1281
msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Skriptfe_lsökare"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:833
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:540 calendar/gui/event-editor.c:1286
msgid "FIXME: _Spelling..."
-msgstr "Stavning..."
+msgstr "FIXME: _Stavning..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:835
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:545 calendar/gui/event-editor.c:1291
msgid "_Forms"
-msgstr "_Former"
+msgstr "_Formulär"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
msgid "FIXME: _New Contact"
-msgstr "Ny kontakt"
+msgstr "FIXME: _Ny kontakt"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:841
msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Ny _kontakt från samma företag"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:843
msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
-msgstr "Nytt brev till kontakt"
+msgstr "FIXME: Nytt brev till kontakt"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
msgid "FIXME: New _Message to Contact"
@@ -507,7 +510,7 @@ msgstr "Infoga en fil som en bilaga"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:443
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:624 calendar/gui/e-calendar-table.c:324
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92
-#: calendar/gui/event-editor.c:1350 mail/folder-browser-factory.c:51
+#: calendar/gui/event-editor.c:1350 mail/folder-browser-factory.c:155
#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/mail-config.glade.h:18
#: mail/mail-config.glade.h:24 mail/mail-view.c:160
msgid "Delete"
@@ -873,7 +876,7 @@ msgid "Find a contact"
msgstr "Leta efter en kontakt"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:442
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:511 mail/folder-browser-factory.c:49
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:511 mail/folder-browser-factory.c:153
#: mail/mail-view.c:158
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
@@ -1346,15 +1349,15 @@ msgstr ""
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:398
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1111
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:357
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:855
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:406
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:902
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Fel vid kommunikatin med kalenderserver"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:780
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:556
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:558
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:605
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:607
msgid "Could not start gnomecal server"
msgstr "Kunde inte starta gnomecal-server"
@@ -1371,8 +1374,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuration utility for the todo conduit.\n"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:581
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:584
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:630
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:633
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr ""
@@ -1824,7 +1827,7 @@ msgstr "URL:"
#. Create the header columns
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:196
msgid "Categories"
-msgstr "Katerogier"
+msgstr "Kategorier"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:197
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
@@ -1859,7 +1862,7 @@ msgid "Percent complete"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:204 calendar/gui/prop.c:611
-#: mail/message-list.c:659
+#: mail/message-list.c:663
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
@@ -2084,7 +2087,7 @@ msgstr "Påminnare"
msgid "Recurrence rule"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:938
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:942
msgid "None"
msgstr "Inga"
@@ -2875,7 +2878,7 @@ msgid "Cut selected item into clipboard"
msgstr "Klipp ut markerat objekt till urklipp"
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:190
-#: mail/folder-browser-factory.c:47
+#: mail/folder-browser-factory.c:148
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
@@ -3355,174 +3358,171 @@ msgstr "Redigera regel för VFilter"
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Kan inte initiera Evolutions epostkomponent."
-#: mail/folder-browser-factory.c:33
+#: mail/folder-browser-factory.c:48
+#, c-format
+msgid "Run filter \"%s\""
+msgstr "Kör filter \"%s\""
+
+#: mail/folder-browser-factory.c:131
msgid "Get Mail"
msgstr "Hämta post"
-#: mail/folder-browser-factory.c:33
+#: mail/folder-browser-factory.c:131
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr "Skicka köade brev och hämta ny post"
-#: mail/folder-browser-factory.c:35
+#: mail/folder-browser-factory.c:133
msgid "Compose"
msgstr "Skriv brev"
-#: mail/folder-browser-factory.c:35
+#: mail/folder-browser-factory.c:133
msgid "Compose a new message"
msgstr "Skriv ett nytt brev"
#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/folder-browser-factory.c:39 mail/mail-view.c:148
+#: mail/folder-browser-factory.c:137 mail/mail-view.c:148
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
-#: mail/folder-browser-factory.c:39 mail/mail-view.c:148
+#: mail/folder-browser-factory.c:137 mail/mail-view.c:148
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Svara till sändaren av det här meddelandet"
-#: mail/folder-browser-factory.c:40 mail/mail-view.c:151
+#: mail/folder-browser-factory.c:139 mail/mail-view.c:151
+#: mail/message-list.c:1240
msgid "Reply to All"
msgstr "Svara till alla"
-#: mail/folder-browser-factory.c:40 mail/mail-view.c:151
+#: mail/folder-browser-factory.c:139 mail/mail-view.c:151
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Svara till alla mottagare av det här meddelandet"
-#: mail/folder-browser-factory.c:42 mail/mail-view.c:154
+#: mail/folder-browser-factory.c:141 mail/mail-view.c:154
msgid "Forward"
msgstr "Skicka vidare"
-#: mail/folder-browser-factory.c:42 mail/mail-view.c:154
+#: mail/folder-browser-factory.c:141 mail/mail-view.c:154
msgid "Forward this message"
msgstr "Skicka detta meddelandet vidare"
-#: mail/folder-browser-factory.c:46
+#: mail/folder-browser-factory.c:146
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
-#: mail/folder-browser-factory.c:46
+#: mail/folder-browser-factory.c:146 mail/folder-browser-factory.c:148
msgid "Move message to a new folder"
msgstr "Flytta meddelandet till en mapp"
-#: mail/folder-browser-factory.c:47
-msgid "Copy message to a new folder"
-msgstr "Kopiera meddelandet till en mapp"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:49 mail/mail-view.c:158
+#: mail/folder-browser-factory.c:153 mail/mail-view.c:158
msgid "Print the selected message"
msgstr "Skriv ut markerat meddelande"
-#: mail/folder-browser-factory.c:51 mail/mail-view.c:160
+#: mail/folder-browser-factory.c:155 mail/mail-view.c:160
msgid "Delete this message"
msgstr "Ta bort detta meddelandet"
-#: mail/folder-browser-factory.c:72
-#, c-format
-msgid "Run filter \"%s\""
-msgstr "Kör filter \"%s\""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:130 mail/folder-browser-factory.c:189
+#: mail/folder-browser-factory.c:182 mail/folder-browser-factory.c:241
msgid "_Print Message"
msgstr "_Skriv ut meddelande"
-#: mail/folder-browser-factory.c:140
+#: mail/folder-browser-factory.c:192
msgid "_Threaded Message List"
msgstr "_Trådad brevlista"
-#: mail/folder-browser-factory.c:151
+#: mail/folder-browser-factory.c:203
msgid "Mail _Filters..."
msgstr "Brev_filter..."
-#: mail/folder-browser-factory.c:156
+#: mail/folder-browser-factory.c:208
msgid "_Virtual Folder Editor..."
msgstr "Redigera _virtuella filter..."
-#: mail/folder-browser-factory.c:161
+#: mail/folder-browser-factory.c:213
msgid "_Mail Configuration..."
msgstr "_Epostinställningar..."
-#: mail/folder-browser-factory.c:166
+#: mail/folder-browser-factory.c:218
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "_Glöm lösenord"
-#: mail/folder-browser-factory.c:174
+#: mail/folder-browser-factory.c:226
msgid "_Message"
msgstr "_Meddelande"
-#: mail/folder-browser-factory.c:178
+#: mail/folder-browser-factory.c:230
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Öppna i nytt fönster"
-#: mail/folder-browser-factory.c:184
+#: mail/folder-browser-factory.c:236
msgid "_Edit Message"
msgstr "R_edigera meddelande"
-#: mail/folder-browser-factory.c:196
+#: mail/folder-browser-factory.c:248
msgid "Reply to _Sender"
msgstr "Svara till avsändaren"
-#: mail/folder-browser-factory.c:201
+#: mail/folder-browser-factory.c:253
msgid "Reply to _All"
msgstr "Svara till _alla"
-#: mail/folder-browser-factory.c:206
+#: mail/folder-browser-factory.c:258
msgid "_Forward"
msgstr "Sk_icka vidare"
-#: mail/folder-browser-factory.c:213
+#: mail/folder-browser-factory.c:265
msgid "_Delete Message"
msgstr "Ta bort me_ddelande"
-#: mail/folder-browser-factory.c:218
+#: mail/folder-browser-factory.c:270
msgid "_Move Message"
msgstr "Flytta _meddelande"
-#: mail/folder-browser-factory.c:223
+#: mail/folder-browser-factory.c:275
msgid "_Copy Message"
msgstr "_Kopiera meddelande"
-#: mail/folder-browser-factory.c:230
+#: mail/folder-browser-factory.c:282
msgid "_VFolder on Subject"
msgstr "_VFolder på ämne"
-#: mail/folder-browser-factory.c:235
+#: mail/folder-browser-factory.c:287
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VFolder på avsändare"
-#: mail/folder-browser-factory.c:240
+#: mail/folder-browser-factory.c:292
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VFolder på mottagare"
-#: mail/folder-browser-factory.c:247
+#: mail/folder-browser-factory.c:299
msgid "_Filter on Subject"
msgstr "_Filtrera på ämne"
-#: mail/folder-browser-factory.c:252
+#: mail/folder-browser-factory.c:304
msgid "Fi_lter on Sender"
msgstr "Filtrera på avsändare"
-#: mail/folder-browser-factory.c:257
+#: mail/folder-browser-factory.c:309
msgid "Filter on Rec_ipients"
msgstr "Filtrera på mottagare"
-#: mail/folder-browser-factory.c:264
+#: mail/folder-browser-factory.c:316
msgid "F_older"
msgstr "_Mapp"
-#: mail/folder-browser-factory.c:268
+#: mail/folder-browser-factory.c:320
msgid "_Mark all as Read"
msgstr "Markera alla som lästa"
-#: mail/folder-browser-factory.c:273
+#: mail/folder-browser-factory.c:325
msgid "_Delete all"
msgstr "_Ta bort alla"
-#: mail/folder-browser-factory.c:278
+#: mail/folder-browser-factory.c:330
msgid "_Expunge"
msgstr "Töm"
-#: mail/folder-browser-factory.c:283
+#: mail/folder-browser-factory.c:335
msgid "_Configure Folder"
msgstr "_Ny mapp"
@@ -4188,34 +4188,114 @@ msgstr ""
msgid "New VFolder"
msgstr "_Ny mapp"
-#: mail/message-list.c:641
+#: mail/message-list.c:645
msgid "Online Status"
msgstr "Anslutningsstatus"
-#: mail/message-list.c:677
+#: mail/message-list.c:681
msgid "From"
msgstr "Från"
-#: mail/message-list.c:684
+#: mail/message-list.c:688
msgid "Subject"
msgstr "Ämne"
-#: mail/message-list.c:691
+#: mail/message-list.c:695
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: mail/message-list.c:698
+#: mail/message-list.c:702
msgid "Received"
msgstr "Mottog"
-#: mail/message-list.c:705
+#: mail/message-list.c:709
msgid "To"
msgstr "Till"
-#: mail/message-list.c:712
+#: mail/message-list.c:716
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
+#: mail/message-list.c:1235
+#, fuzzy
+msgid "Open in New Window"
+msgstr "_Öppna i nytt fönster"
+
+#: mail/message-list.c:1236
+#, fuzzy
+msgid "Edit Message"
+msgstr "R_edigera meddelande"
+
+#: mail/message-list.c:1237
+#, fuzzy
+msgid "Print Message"
+msgstr "_Skriv ut meddelande"
+
+#: mail/message-list.c:1239
+#, fuzzy
+msgid "Reply to Sender"
+msgstr "Svara till avsändaren"
+
+#: mail/message-list.c:1241
+#, fuzzy
+msgid "Forward Message"
+msgstr "Skicka detta meddelandet vidare"
+
+#: mail/message-list.c:1243
+#, fuzzy
+msgid "Delete Message"
+msgstr "Ta bort me_ddelande"
+
+#: mail/message-list.c:1244
+#, fuzzy
+msgid "Move Message"
+msgstr "Flytta _meddelande"
+
+#: mail/message-list.c:1245
+#, fuzzy
+msgid "Copy Message"
+msgstr "_Kopiera meddelande"
+
+#: mail/message-list.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Subject"
+msgstr "_VFolder på ämne"
+
+#: mail/message-list.c:1248
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Sender"
+msgstr "VFolder på avsändare"
+
+#: mail/message-list.c:1249
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Recipients"
+msgstr "VFolder på mottagare"
+
+#: mail/message-list.c:1251
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Subject"
+msgstr "_Filtrera på ämne"
+
+#: mail/message-list.c:1252
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Sender"
+msgstr "Filtrera på avsändare"
+
+#: mail/message-list.c:1253
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Recipients"
+msgstr "Filtrera på mottagare"
+
+#: mail/message-list.c:1254 mail/message-list.c:1277
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Mailing List"
+msgstr "Filtrera på mottagare"
+
+#: mail/message-list.c:1279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filter on Mailing List (%s)"
+msgstr "Filtrera på mottagare"
+
#: notes/component-factory.c:27
msgid "Create a new note"
msgstr "Skapa en ny notering"
@@ -4463,7 +4543,7 @@ msgstr "(Ingen mapp visas)"
msgid "Folders"
msgstr "Mappar"
-#: shell/e-shell-view.c:942
+#: shell/e-shell-view.c:946
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr "Evolution - %s"
@@ -4856,6 +4936,9 @@ msgstr "..."
msgid "Group %i"
msgstr "Grupp %i"
+#~ msgid "Copy message to a new folder"
+#~ msgstr "Kopiera meddelandet till en mapp"
+
#~ msgid "Address:"
#~ msgstr "Adress:"