diff options
author | Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> | 2006-09-04 01:12:11 +0800 |
---|---|---|
committer | Priit Laes <plaes@src.gnome.org> | 2006-09-04 01:12:11 +0800 |
commit | 70bbbdebf36b5251d6a4e57969694e69b7b089f4 (patch) | |
tree | 6b9a59ae23b566018e340cab4f1b22b9585c4c49 | |
parent | eb1a92b6d2f236e8fd3c9bff3f1229d331cb853f (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-70bbbdebf36b5251d6a4e57969694e69b7b089f4.tar.gz gsoc2013-evolution-70bbbdebf36b5251d6a4e57969694e69b7b089f4.tar.zst gsoc2013-evolution-70bbbdebf36b5251d6a4e57969694e69b7b089f4.zip |
Translation updated by Ivar Smolin.
2006-09-03 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
svn path=/trunk/; revision=32725
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 42 |
2 files changed, 34 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 930697bd0e..e75aca4a1b 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-09-03 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> + + * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. + 2006-09-03 Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in> * or.po: Updated Oriya Translation. @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-08-24 17:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-24 19:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-03 08:47+0300\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "" msgstr "" "See LDAP server võib kasutada vanemat LDAP versiooni, mis ei toeta seda " "funktsionaalsust. Samas võib see LDAP server olla halvasti seadistatud. Küsi " -"oma süsteemihaldurilt, milliseid otsingubaase sa peaksid kasutama." +"oma süsteemihaldurilt, milliseid otsingupõhjasid sa peaksid kasutama." #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22 msgid "This address book will be removed permanently." @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Seda aadressisaamatud pole võimalik avada." #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24 msgid "This addressbook server does not have any suggested search bases." -msgstr "See aadressiraamatuserver ei oma ühtegi soovituslikku otsingubaasi." +msgstr "See aadressiraamatuserver ei oma ühtegi soovituslikku otsingupõhja." #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25 msgid "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgid "" "You are attempting to move a contact from one addressbook to another but it " "cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?" msgstr "" -"Sa proovid tõsta kontakti ühest aadressiraamatust teise kuid lähteraamatust " +"Sa proovid tõsta kontakti ühest aadressiraamatust teise, kuid lähteraamatust " "pole seda võimalik kustutada. Kas sa soovid ümbertõstmise asemel salvestada " "koopiat?" @@ -514,6 +514,9 @@ msgid "" "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to " "a supported version" msgstr "" +"Sa ühendud toetamata GroupWise serverisse ja see võib Evolutioni " +"kasutamisel tekitada probleeme. Parima tulemuse saavutamiseks peaksid sa " +"serveritarkvara uuendama toetatud versiooniks" #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33 msgid "" @@ -804,6 +807,9 @@ msgid "" "\n" "Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..." msgstr "" +"Evolutioni Palm Sync muutuste logi ja kaardifailid on muutunud.\n" +"\n" +"Palun oota kuni Evolution migreerib Sinu Pilot Sync andmed..." #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:434 #: ../mail/em-folder-utils.c:503 @@ -999,7 +1005,7 @@ msgstr "" #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 msgid "Find Possible Search Bases" -msgstr "Leia võimalikud otsingubaasid" +msgstr "Leia võimalikud otsingupõhjad" #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 msgid "Lo_gin:" @@ -1035,7 +1041,7 @@ msgstr "Otsingufilter" #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 msgid "Search _base:" -msgstr "_Otsingubaas:" +msgstr "_Otsingupõhi:" #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 msgid "Search _filter:" @@ -1051,6 +1057,8 @@ msgid "" "search. If this is not modified, by default search will be performed on " "objectclass of the type \"person\"." msgstr "" +"Otsingufiltris määratakse otsitavate objektide liik. Kui seda ei ole " +"muudetud, siis otsitakse vaikimisi objektiklassi liigiga \"person\" (isik)." #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 msgid "" @@ -1083,7 +1091,7 @@ msgstr "Kogu alampuu (Sub)" #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 msgid "Supported Search Bases" -msgstr "Toetatud otsingubaasid" +msgstr "Toetatud otsingupõhjad" #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for #. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by @@ -1099,6 +1107,8 @@ msgid "" "searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the " "root of the directory tree." msgstr "" +"Otsingupõhi on otsingu alguse eraldusnimi (DN). Kui sa selle tühjaks jätad, " +"siis alustatakse otsingut kataloogipuu kõige ülemisest kataloogist." #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40 msgid "" @@ -1107,6 +1117,10 @@ msgid "" "your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries " "one level beneath your base." msgstr "" +"Otsingu ulatus määrab kui sügaval kataloogides peab otsingut läbi viima. " +"\"Kogu alampuu\" kaasab otsingusse kõik kirjed, mis jäävad otsingupõhjast " +"allapoole. \"Üks tase alla\" kaasab otsingusse kirjed, mis jäävad " +"otsingupõhjast ühe taseme võrra allapoole." #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41 msgid "" @@ -1172,7 +1186,7 @@ msgstr "_Allalaadimise piirang:" #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 msgid "_Find Possible Search Bases" -msgstr "_Leia võimalikud otsingubaasid" +msgstr "_Leia võimalikud otsingupõhjad" #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 msgid "_Login method:" @@ -4405,6 +4419,9 @@ msgid "" "problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to " "a supported version." msgstr "" +"Sa ühendud toetamata GroupWise serverisse ja see võib Evolutioni " +"kasutamisel tekitada probleeme. Parima tulemuse saavutamiseks peaksid sa " +"serveritarkvara uuendama toetatud versiooniks." #: ../calendar/calendar.error.xml.h:63 msgid "" @@ -5473,7 +5490,7 @@ msgstr "Faili(de) manustamine" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:486 msgid "Selected Calendars for Alarms" -msgstr "" +msgstr "Alarmidele valitud kalendrid" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 msgid "" @@ -7476,6 +7493,7 @@ msgid "" "The meeting has been canceled, however it could not be found in your " "calendars" msgstr "" +"Koosolek on tühistatud, kuid seda pole Sinu kalendritest võimalik leida" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1226 msgid "" @@ -10775,7 +10793,7 @@ msgstr "Test" #: ../filter/filter-rule.c:799 msgid "_Search name:" -msgstr "Otsingu_baas:" +msgstr "Otsingu_põhi:" #: ../filter/filter-rule.c:827 msgid "Find items that meet the following criteria" @@ -11714,7 +11732,7 @@ msgstr "_Eemalda silt" #: ../mail/em-folder-view.c:1147 msgid "Crea_te Rule From Message" -msgstr "_Loo sõnumi baasil reegel" +msgstr "_Loo sõnumi põhjal reegel" #: ../mail/em-folder-view.c:1148 msgid "Search Folder from _Subject" @@ -11980,7 +11998,7 @@ msgstr "`%s' tõmbamine" #: ../mail/em-format-html.c:621 msgid "Valid signature but cannot verify sender" -msgstr "Signatuur kehtib kuid saatjat pole võimalik tuvastada" +msgstr "Signatuur kehtib, kuid saatjat pole võimalik tuvastada" #: ../mail/em-format-html.c:892 msgid "Malformed external-body part." |