aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorFixed date-formatted again. T.Aihana <aihana@gnome.gr.jp>2004-02-11 13:48:11 +0800
committerTakeshi Aihana <aihana@src.gnome.org>2004-02-11 13:48:11 +0800
commit7bdb3ecbb725b4bbb570db5c184eb6021e6c5dd5 (patch)
tree48a6a95ce73d0847e6bc0c02048cd6b782871654
parent4be3a6a968c8186a042ce1816ef3ed1c63a0561b (diff)
downloadgsoc2013-evolution-7bdb3ecbb725b4bbb570db5c184eb6021e6c5dd5.tar.gz
gsoc2013-evolution-7bdb3ecbb725b4bbb570db5c184eb6021e6c5dd5.tar.zst
gsoc2013-evolution-7bdb3ecbb725b4bbb570db5c184eb6021e6c5dd5.zip
svn path=/trunk/; revision=24698
2004-02-11 Fixed date-formatted again. T.Aihana <aihana@gnome.gr.jp> svn path=/trunk/; revision=24698
-rw-r--r--po/ja.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ca4810c413..058bf041a7 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-11 14:32+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-11 14:45+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-11 14:48+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr "%Y/%m/%d (%a)"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:460 calendar/gui/calendar-commands.c:466
#: calendar/gui/calendar-commands.c:472 calendar/gui/calendar-commands.c:474
msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%Y年 %B%d日"
+msgstr "%Y年 %B%e日"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
@@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr "%Y年 %B%d日"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:464
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:337 calendar/gui/print.c:1498
msgid "%d %B"
-msgstr "%B%d日"
+msgstr "%B%e日"
#: calendar/gui/calendar-component.c:301
#, c-format
@@ -5759,7 +5759,7 @@ msgstr "%B%e日 %A"
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1381
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343
msgid "%d %b"
-msgstr "%B%d日"
+msgstr "%B%e日"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/gui/e-day-view.c:602 calendar/gui/e-week-view.c:334
@@ -12880,7 +12880,7 @@ msgstr "この証明書は表示可能な形式ではありません"
#: mail/em-format-html-display.c:976
msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
-msgstr "%Y年%B%d日 %p %l:%M に完了"
+msgstr "%Y年%B%e日 %p %l:%M に完了"
#: mail/em-format-html-display.c:984
msgid "Overdue:"
@@ -12888,7 +12888,7 @@ msgstr "期限切れ:"
#: mail/em-format-html-display.c:987
msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
-msgstr "%Y年%B%d日 %p %l:%M まで"
+msgstr "%Y年%B%e日 %p %l:%M まで"
#: mail/em-format-html-display.c:1057
msgid "_View Inline"