diff options
author | Funda Wang <fwang@src.gnome.org> | 2006-08-09 22:40:12 +0800 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@src.gnome.org> | 2006-08-09 22:40:12 +0800 |
commit | 8f34859b778b568e5c688a071a07d5594be90bae (patch) | |
tree | 93657d7fe62426e1c78dc81077953e0eb83596de | |
parent | 56ce50cc99efcdd10c04e472859fc15645d2a528 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-8f34859b778b568e5c688a071a07d5594be90bae.tar.gz gsoc2013-evolution-8f34859b778b568e5c688a071a07d5594be90bae.tar.zst gsoc2013-evolution-8f34859b778b568e5c688a071a07d5594be90bae.zip |
Updated evolution zh_CN translation.
svn path=/trunk/; revision=32513
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 343 |
2 files changed, 194 insertions, 153 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 1c141e5684..28b0f2375d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-08-09 Funda Wang <fundawang@linux.net.cn> + + * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation. + 2006-08-09 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org> * nl.po: Translation updated by Daniel van Eeden. diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 15a6729196..7fb70b2fcd 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-06 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-09 06:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-06 21:48+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "calendar view for one or more days" msgstr "一天或多天的日历视图" #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:187 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:703 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:704 msgid "%A %d %b %Y" msgstr "%Y年%-m月%-d日%A" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "%Y年%-m月%-d日%A" #. You can change the order but don't change the #. specifiers or add anything. #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:190 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:706 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:707 #: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1315 #: ../calendar/gui/e-day-view.c:2104 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:319 @@ -173,9 +173,9 @@ msgstr "%-m月%-d日%A" #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:192 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:197 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:199 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:708 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:713 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:715 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:709 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:714 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:716 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%Y年%-m月%-d日%A" @@ -183,10 +183,10 @@ msgstr "%Y年%-m月%-d日%A" #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:222 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:228 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:230 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:727 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:734 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:740 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:742 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:728 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:735 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:741 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:743 msgid "%d %b %Y" msgstr "%Y年%-m月%-d日" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "%Y年%-m月%-d日" #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:220 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:732 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:733 #: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1319 #: ../calendar/gui/e-day-view.c:2120 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "激活" msgid "" "A contact already exists with this address. Would you like to add a new card " "with the same address anyway?" -msgstr "已经存在此地址的联系人了。您想要仍然想要以相同地址添加新名片吗?" +msgstr "已经存在此地址的联系人了。您仍然想要以相同地址添加新名片吗?" #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2 msgid "Address '{0}' already exists." @@ -398,32 +398,42 @@ msgstr "将{0}保存到 {1} 出错:{2}" msgid "Failed to authenticate with LDAP server." msgstr "认证到 IMAP 服务器失败。" +#. Unknown error #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1908 +msgid "Failed to delete contact" +msgstr "删除联系人失败" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14 msgid "GroupWise Address book creation:" msgstr "GroupWise 地址簿创建:" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15 msgid "LDAP server did not respond with valid schema information." msgstr "LDAP 服务器无法响应有效的大纲信息。" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16 +msgid "Permission Denied." +msgstr "权限被禁止。" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17 msgid "Server Version" msgstr "服务器版本" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18 msgid "Some features may not work properly with your current server" msgstr "某些特性可能无法在您目前的服务器下工作" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19 msgid "The Evolution addressbook has quit unexpectedly." msgstr "Evolution 地址簿异常退出。" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20 msgid "" "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?" msgstr "您所选择的图像太大。您是否想要缩放并存储?" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21 msgid "" "This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support " "this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for " @@ -432,45 +442,45 @@ msgstr "" "此 LDAP 服务器可能使用较早版本的 LDAP,所以无法支持此功能,或者是配置错误。请" "询问您的管理员有关支持的搜索基础一事。" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22 msgid "This address book will be removed permanently." msgstr "此地址簿即将被永久删除。" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23 msgid "This addressbook could not be opened." msgstr "无法打开此地址簿。" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24 msgid "This addressbook server does not have any suggested search bases." msgstr "此地址簿服务器不支持任何建议的搜索基础。" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25 msgid "" "This addressbook server might be unreachable or the server name may be " "misspelled or your network connection could be down." msgstr "此地址簿服务器不可达,或者服务器名称拼错,又或者您的网络连接已断。" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26 msgid "This server does not support LDAPv3 schema information." msgstr "此服务器不支持 LDAPv3 大纲信息。" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "无法打开地址簿" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28 msgid "Unable to perform search." msgstr "无法执行搜索。" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29 msgid "Unable to save {0}." msgstr "无法保存 {0}。" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30 msgid "Would you like to save your changes?" msgstr "您希望保存更改吗?" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31 msgid "" "You are attempting to move a contact from one addressbook to another but it " "cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?" @@ -478,7 +488,7 @@ msgstr "" "您即将把联系人从一个地址簿移至另外一个地址簿,但是无法从源地址簿删除该联系" "人。您想要换作复制联系人吗?" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32 msgid "" "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter " "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to " @@ -487,34 +497,34 @@ msgstr "" "您正在连接到不支持的 GroupWise 服务器,此时使用 Evolution 可能遇到问题。为了" "得到最佳效果,服务器应该升级到 Evolution 支持的版本" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33 msgid "" "You have made modifications to this contact. Do you want to save these " "changes?" msgstr "您已对此联系人作出了修改。您想要保存这些更改吗?" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34 msgid "" "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted." msgstr "除非您重新启动 Evolution,否则 {0} 的联系人无法使用。" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33 ../mail/em-vfolder-rule.c:511 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35 ../mail/em-vfolder-rule.c:511 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:4 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:9 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:15 msgid "_Add" msgstr "添加(_A)" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36 msgid "_Discard" msgstr "丢弃(_D)" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:79 msgid "{0}" msgstr "{0}" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 msgid "{1}" msgstr "{1}" @@ -551,7 +561,7 @@ msgstr "在此配置自动补全" #. Create the contacts group #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1332 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:268 ../calendar/gui/migration.c:400 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:269 ../calendar/gui/migration.c:400 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:575 msgid "Contacts" msgstr "联系人" @@ -592,7 +602,7 @@ msgstr "在此管理您的 S/MIME 证书" #. On This Computer is always first and Search Folders is always last #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:141 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:483 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:230 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:231 #: ../calendar/gui/memos-component.c:195 ../calendar/gui/migration.c:474 #: ../calendar/gui/migration.c:567 ../calendar/gui/migration.c:1075 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:190 ../mail/em-folder-tree-model.c:199 @@ -610,7 +620,7 @@ msgstr "在此计算机中" #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:491 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:602 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:238 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:239 #: ../calendar/gui/memos-component.c:203 ../calendar/gui/migration.c:482 #: ../calendar/gui/migration.c:575 ../calendar/gui/migration.c:1083 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:198 ../filter/filter-label.c:123 @@ -804,11 +814,11 @@ msgstr "新建地址簿(_N)" #. FIXME: need to disable for undeletable folders #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:957 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:978 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:580 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:581 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1302 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1720 ../calendar/gui/e-memo-table.c:918 #: ../calendar/gui/memos-component.c:453 ../calendar/gui/tasks-component.c:443 -#: ../mail/em-folder-tree.c:2061 ../mail/em-folder-view.c:1126 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2077 ../mail/em-folder-view.c:1126 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:49 ../ui/evolution-calendar.xml.h:40 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:30 ../ui/evolution-memos.xml.h:16 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:24 @@ -820,7 +830,7 @@ msgid "Save As Vcard..." msgstr "另存为 Vcard..." #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:961 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:581 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:582 #: ../calendar/gui/memos-component.c:454 ../calendar/gui/tasks-component.c:444 msgid "_Properties..." msgstr "属性(_P)..." @@ -850,11 +860,11 @@ msgstr "自动补全长度" #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:2 msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs" -msgstr "补全 URIs 列表的 EFolderList xml" +msgstr "补全 URI 列表的 EFolderList xml" #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3 msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs." -msgstr "补全 URIs 列表的 EFolderList xml" +msgstr "补全 URI 列表的 EFolderList xml。" #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:4 msgid "" @@ -2859,7 +2869,7 @@ msgid "Type" msgstr "类型" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:833 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2066 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2083 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "Save as VCard..." msgstr "另存为 VCard..." @@ -2922,12 +2932,12 @@ msgid "Cu_t" msgstr "剪切(_T)" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:976 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:579 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:580 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:445 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1288 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1705 ../calendar/gui/e-memo-table.c:909 #: ../calendar/gui/memos-component.c:452 ../calendar/gui/tasks-component.c:442 -#: ../composer/e-msg-composer.c:3152 ../mail/em-folder-tree.c:986 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3152 ../mail/em-folder-tree.c:1002 #: ../mail/em-folder-view.c:1112 ../mail/message-list.c:1901 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46 ../ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:13 ../ui/evolution-editor.xml.h:17 @@ -2951,6 +2961,12 @@ msgstr "任何类别" msgid "Print cards" msgstr "打印名片" +#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1908 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:70 +msgid "Other error" +msgstr "其它错误" + #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:576 msgid "Assistant" @@ -3310,7 +3326,7 @@ msgstr "视频聊天" #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:578 #: ../calendar/gui/calendar-commands.c:119 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:751 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:752 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:369 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2281 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:569 @@ -3421,7 +3437,7 @@ msgstr "不支持的协议" #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:234 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:349 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:657 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:664 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:463 ../calendar/gui/print.c:2385 msgid "Canceled" msgstr "已取消" @@ -3458,11 +3474,6 @@ msgstr "没有来源" msgid "Not available in offline mode" msgstr "脱机模式下不可用" -#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:70 -msgid "Other error" -msgstr "其它错误" - #. E_BOOK_ERROR_INVALID_SERVER_VERSION #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71 msgid "Invalid server version" @@ -4427,7 +4438,7 @@ msgid "Calendar and Tasks" msgstr "日历和任务" #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1357 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1358 msgid "Calendars" msgstr "日历" @@ -5106,89 +5117,89 @@ msgstr "天" #. Create the LDAP source group #. Create the Webcal source group #. Create the LDAP source group -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:256 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:257 #: ../calendar/gui/memos-component.c:222 ../calendar/gui/migration.c:501 #: ../calendar/gui/migration.c:594 ../calendar/gui/migration.c:1102 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:217 msgid "On The Web" msgstr "网上" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:274 ../calendar/gui/migration.c:403 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:275 ../calendar/gui/migration.c:403 msgid "Birthdays & Anniversaries" msgstr "生日和纪念日" #. Create the weather group -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:280 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:281 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:100 msgid "Weather" msgstr "天气" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:578 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:579 msgid "_New Calendar" msgstr "新建日历(_N)" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:895 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:896 msgid "Failed upgrading calendars." msgstr "升级日历失败。" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1194 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1195 #, c-format msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings" msgstr "无法打开日历“%s”来创建事件和会议" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1210 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1211 msgid "There is no calendar available for creating events and meetings" msgstr "没有可创建事件和会议的日历" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1332 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1333 msgid "Calendar Source Selector" msgstr "日历源选择器" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1540 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1541 msgid "New appointment" msgstr "新建约会" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1541 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1542 msgid "_Appointment" msgstr "约会(_A)" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1542 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1543 msgid "Create a new appointment" msgstr "创建新约会" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1548 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1549 msgid "New meeting" msgstr "新建会议" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1549 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1550 msgid "M_eeting" msgstr "会议(_E)" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1550 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1551 msgid "Create a new meeting request" msgstr "创建一条新会议请求" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1556 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1557 msgid "New all day appointment" msgstr "新建全天约会" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1557 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1558 msgid "All Day A_ppointment" msgstr "全天约会(_P)" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1558 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1559 msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "创建新全天约会" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1564 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1565 msgid "New calendar" msgstr "新建日历" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1565 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1566 msgid "Cale_ndar" msgstr "日历(_N)" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1566 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1567 msgid "Create a new calendar" msgstr "创建新日历" @@ -5453,13 +5464,13 @@ msgid "" "Saturday\n" "Sunday" msgstr "" -"周一\n" -"周二\n" -"周三\n" -"周四\n" -"周五\n" -"周六\n" -"周日" +"星期一\n" +"星期二\n" +"星期三\n" +"星期四\n" +"星期五\n" +"星期六\n" +"星期日" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4 @@ -5769,13 +5780,13 @@ msgid_plural "%d attached messages" msgstr[0] "%d 封附加的信件" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:446 ../composer/e-msg-composer.c:3153 -#: ../mail/em-folder-tree.c:987 ../mail/em-folder-utils.c:368 +#: ../mail/em-folder-tree.c:1003 ../mail/em-folder-utils.c:368 #: ../mail/em-folder-view.c:1008 ../mail/message-list.c:1902 msgid "_Move" msgstr "移动(_M)" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:448 ../composer/e-msg-composer.c:3155 -#: ../mail/em-folder-tree.c:989 ../mail/message-list.c:1904 +#: ../mail/em-folder-tree.c:1005 ../mail/message-list.c:1904 msgid "Cancel _Drag" msgstr "取消拖曳(_D)" @@ -5811,7 +5822,7 @@ msgstr "删除(_R)" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1100 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:471 -#: ../composer/e-msg-composer.c:3652 ../mail/em-folder-tree.c:2065 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3652 ../mail/em-folder-tree.c:2081 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:59 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:33 msgid "_Properties" msgstr "属性(_P)" @@ -5852,7 +5863,7 @@ msgstr "约会 - %s" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2152 #, c-format msgid "Assigned Task - %s" -msgstr "指派的任务 - %s" +msgstr "分配的任务 - %s" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2111 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2154 @@ -6072,7 +6083,7 @@ msgstr "自定义" #. an empty string is the same as 'None' #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2964 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:649 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:656 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1099 ../composer/e-msg-composer.c:2293 #: ../filter/filter-rule.c:889 ../mail/em-account-editor.c:701 #: ../mail/em-account-editor.c:1388 ../mail/em-account-prefs.c:475 @@ -6498,7 +6509,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">状态</span>" #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:231 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:347 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:655 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:462 ../calendar/gui/e-itip-control.c:891 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:194 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:217 #: ../calendar/gui/print.c:2382 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390 @@ -6514,8 +6525,8 @@ msgstr "高" #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:228 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:345 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:653 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:728 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:660 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:735 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:461 ../calendar/gui/print.c:2379 msgid "In Progress" msgstr "进行中" @@ -6536,7 +6547,7 @@ msgstr "中" #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:238 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:343 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:651 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:658 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:460 ../calendar/gui/print.c:2376 msgid "Not Started" msgstr "尚未开始" @@ -6818,7 +6829,7 @@ msgstr "空闲" msgid "Busy" msgstr "繁忙" -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:603 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:610 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -6828,7 +6839,7 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1005 ../calendar/gui/e-cal-model.c:930 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 ../calendar/gui/e-cal-model.c:930 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:176 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:764 @@ -6836,7 +6847,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "是" -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1005 ../calendar/gui/e-cal-model.c:930 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 ../calendar/gui/e-cal-model.c:930 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:194 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2 @@ -6865,7 +6876,7 @@ msgstr "重复" #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:928 msgid "Assigned" -msgstr "已指派" +msgstr "已分配" #: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:177 ../mail/em-popup.c:412 msgid "Save As..." @@ -6998,7 +7009,7 @@ msgstr "粘贴(_P)" #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1293 ../ui/evolution-tasks.xml.h:22 msgid "_Assign Task" -msgstr "指派任务(_A)" +msgstr "分配任务(_A)" #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1294 ../calendar/gui/e-memo-table.c:914 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:26 @@ -7380,7 +7391,7 @@ msgstr "会议更新" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1326 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." -msgstr "<b>%s</b> 想收到最新的会议信息。" +msgstr "<b>%s</b> 希望收到最新的会议信息。" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1327 msgid "Meeting Update Request" @@ -7459,7 +7470,7 @@ msgstr "任务更新请求" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1411 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." -msgstr "<b>%s</b> 已经回复了任务指派。" +msgstr "<b>%s</b> 已经回复了任务分配。" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1412 msgid "Task Reply" @@ -8403,15 +8414,15 @@ msgstr "创建新任务" #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1178 msgid "New assigned task" -msgstr "新建指派的任务" +msgstr "新建分配的任务" #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1179 msgid "Assigne_d Task" -msgstr "指派的任务(_D)" +msgstr "分配的任务(_D)" #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1180 msgid "Create a new assigned task" -msgstr "创建新指派的任务" +msgstr "创建新分配的任务" #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1186 msgid "New task list" @@ -10215,9 +10226,9 @@ msgstr "撰写新邮件" #: ../composer/e-msg-composer.c:5006 msgid "" -"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"<b>" -msgstr "<b>(编写器含有不可编辑的非文本信体。)<b>" +"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</" +"b>" +msgstr "<b>(编写器含有不可编辑的非文本信体。)</b>" #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1 msgid "" @@ -10399,7 +10410,7 @@ msgid "" "who sends\n" "mail to you while you are out of the office.</small>" msgstr "" -"<small>在您位于办公室外势,如果有人给您发送邮件,则会自动将下面指定的信件\n" +"<small>在您位于办公室外,如果有人给您发送邮件,则会自动将下面指定的信件\n" "送回。</small>" #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:8 @@ -10441,7 +10452,7 @@ msgid "" "sent is read, and to specify what Evolution should do when someone requests " "a receipt from you.</small>" msgstr "" -"<small>此页面允许您选择是否要对您发出的信件是用阅读收条进行通知,\n" +"<small>此页面允许您选择是否要对您发出的信件使用阅读收条进行通知,\n" "以及指定在别人请求您的阅读收条时 Evolution 应该怎么做。</small>" #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:5 @@ -10480,7 +10491,7 @@ msgid "" "Overwrite it?" msgstr "" "指定名称的文件已经存在。\n" -"覆盖它?" +"覆盖它吗?" #: ../e-util/e-dialog-utils.c:285 ../e-util/e-system.error.xml.h:6 msgid "Overwrite file?" @@ -10989,11 +11000,11 @@ msgstr "调整计分" #: ../mail/em-filter-i18n.h:3 msgid "Assign Color" -msgstr "指派颜色" +msgstr "分配颜色" #: ../mail/em-filter-i18n.h:4 msgid "Assign Score" -msgstr "指派计分" +msgstr "分配计分" #: ../mail/em-filter-i18n.h:5 msgid "Attachments" @@ -11308,7 +11319,7 @@ msgstr "文件夹属性" #: ../mail/em-folder-selection-button.c:123 msgid "<click here to select a folder>" -msgstr "<单击此处以便选择文件夹>" +msgstr "<单击此处以选择文件夹>" #: ../mail/em-folder-selector.c:261 msgid "Create" @@ -11350,48 +11361,68 @@ msgstr "已发箱" msgid "Loading..." msgstr "正在装入..." -#: ../mail/em-folder-tree.c:701 +#. Translators: This is the string used for displaying the +#. * folder names in folder trees. "%s" will be replaced by +#. * the folder's name and "%u" will be replaced with the +#. * number of unread messages in the folder. +#. * +#. * Most languages should translate this as "%s (%u)". The +#. * languages that use localized digits (like Persian) may +#. * need to replace "%u" with "%Iu". Right-to-left languages +#. * (like Arabic and Hebrew) may need to add bidirectional +#. * formatting codes to take care of the cases the folder +#. * name appears in either direction. +#. * +#. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it +#. * from your translation. +#. +#: ../mail/em-folder-tree.c:366 +#, c-format +msgid "folder-display|%s (%u)" +msgstr "%s (%u)" + +#: ../mail/em-folder-tree.c:717 msgid "Mail Folder Tree" msgstr "邮件文件夹树" -#: ../mail/em-folder-tree.c:861 +#: ../mail/em-folder-tree.c:877 #, c-format msgid "Moving folder %s" msgstr "移动文件夹“%s”" -#: ../mail/em-folder-tree.c:863 +#: ../mail/em-folder-tree.c:879 #, c-format msgid "Copying folder %s" msgstr "复制文件夹 %s" -#: ../mail/em-folder-tree.c:870 ../mail/message-list.c:1806 +#: ../mail/em-folder-tree.c:886 ../mail/message-list.c:1806 #, c-format msgid "Moving messages into folder %s" msgstr "把信件移至文件夹 %s" -#: ../mail/em-folder-tree.c:872 ../mail/message-list.c:1808 +#: ../mail/em-folder-tree.c:888 ../mail/message-list.c:1808 #, c-format msgid "Copying messages into folder %s" msgstr "把信件复制到文件夹 %s" -#: ../mail/em-folder-tree.c:888 +#: ../mail/em-folder-tree.c:904 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store" msgstr "无法将信件放到顶级文件夹存储" -#: ../mail/em-folder-tree.c:984 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ../mail/em-folder-tree.c:1000 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Copy to Folder" msgstr "复制到文件夹(_C)" -#: ../mail/em-folder-tree.c:985 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: ../mail/em-folder-tree.c:1001 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Move to Folder" msgstr "移至文件夹(_M)" -#: ../mail/em-folder-tree.c:1690 ../mail/mail-ops.c:1060 +#: ../mail/em-folder-tree.c:1706 ../mail/mail-ops.c:1060 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "在“%s”中扫描文件夹" -#: ../mail/em-folder-tree.c:2049 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2065 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64 #: ../ui/evolution-editor.xml.h:24 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:29 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ../ui/evolution-tasks.xml.h:30 @@ -11399,28 +11430,28 @@ msgstr "在“%s”中扫描文件夹" msgid "_View" msgstr "查看(_V)" -#: ../mail/em-folder-tree.c:2050 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2066 msgid "Open in _New Window" msgstr "在新窗口中打开(_N)" -#: ../mail/em-folder-tree.c:2054 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2070 msgid "_Copy..." msgstr "复制(_C)..." -#: ../mail/em-folder-tree.c:2055 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2071 msgid "_Move..." msgstr "移动(_M)..." #. FIXME: need to disable for nochildren folders -#: ../mail/em-folder-tree.c:2059 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2075 msgid "_New Folder..." msgstr "新建文件夹(_N)..." -#: ../mail/em-folder-tree.c:2062 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:34 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2078 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:34 msgid "_Rename..." msgstr "重命名(_R)..." -#: ../mail/em-folder-tree.c:2067 ../mail/mail.error.xml.h:128 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2083 ../mail/mail.error.xml.h:128 msgid "_Empty Trash" msgstr "清空回收站(_E)" @@ -14023,7 +14054,7 @@ msgstr "不禁用" #: ../mail/mail.error.xml.h:47 msgid "Do you want the operation to be performed in the subfolders?" -msgstr "您是否想要操作也在子文件夹中执行?" +msgstr "您是否想要在子文件夹中执行操作?" #: ../mail/mail.error.xml.h:48 msgid "Do you want to mark all messages as read?" @@ -14069,7 +14100,7 @@ msgstr "如果您删除文件夹,其中的全部内容及其子文件夹内容 #: ../mail/mail.error.xml.h:58 msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently." -msgstr "如果您继续的话,全部代理账户都将被永久删除。" +msgstr "如果您继续的话,全部代理服务器账户都将被永久删除。" #: ../mail/mail.error.xml.h:59 msgid "" @@ -14244,7 +14275,7 @@ msgid "" " "{1}"\n" "And have been updated." msgstr "" -"下列过滤器规则:\n" +"下列过滤规则:\n" "{0}\n" "使用现已删除的文件夹:\n" "“{1}”\n" @@ -15245,7 +15276,7 @@ msgstr "无法定位服务器 {0}。" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:15 msgid "Could not make {0} a delegate" -msgstr "无法将授权给 {0}" +msgstr "无法授权给 {0}" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:16 msgid "Could not read folder permissions" @@ -15324,7 +15355,7 @@ msgstr "全局目录服务器无法访问" msgid "" "If OWA is running on a different path, you must specify that in the account " "configuration dialog." -msgstr "如果 OWA 运行于不同的路径上,您必须在账户配置对话到中指定该路径。" +msgstr "如果 OWA 运行于不同的路径上,您必须在账户配置对话框中指定该路径。" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:41 msgid "Mailbox for {0} is not on this server." @@ -15359,7 +15390,7 @@ msgid "Password successfully changed." msgstr "密码已经成功更改。" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:50 -msgid "Please make sure the Global Catalog Sever name is correct." +msgid "Please make sure the Global Catalog Server name is correct." msgstr "请确定全局目录服务器名称正确。" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:51 @@ -16181,17 +16212,17 @@ msgstr "<b>%s</b> 发布了下列任务:" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:421 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:" -msgstr "<b>%s</b> 请求给 %s 指派下列任务:" +msgstr "<b>%s</b> 请求给 %s 分配下列任务:" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424 #, c-format msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:" -msgstr "<b>%s</b> 通过 %s 为您指派了下列任务:" +msgstr "<b>%s</b> 通过 %s 为您分配了下列任务:" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:426 #, c-format msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:" -msgstr "<b>%s</b> 为您指派了一个任务:" +msgstr "<b>%s</b> 为您分配了一个任务:" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:432 #, c-format @@ -16208,37 +16239,37 @@ msgstr "<b>%s<b> 希望加入到已存在的任务:" msgid "" "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following " "assigned task:" -msgstr "<b>%s</b> 想要收到所指派的下列任务的最新信息:" +msgstr "<b>%s</b> 想要收到所分配的下列任务的最新信息:" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:440 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:" -msgstr "<b>%s</b> 发回了下列指派任务的回应:" +msgstr "<b>%s</b> 发回了下列分配任务的回应:" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:444 #, c-format msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:" -msgstr "<b>%s</b> 通过 %s 取消了下列任务指派:" +msgstr "<b>%s</b> 通过 %s 取消了下列任务分配:" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:446 #, c-format msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:" -msgstr "<b>%s</b> 取消指派的下列任务:" +msgstr "<b>%s</b> 取消分配的下列任务:" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:449 #, c-format msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:" -msgstr "<b>%s</b> 提议了下列任务指派变更:" +msgstr "<b>%s</b> 提议了下列任务分配变更:" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:453 #, c-format msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:" -msgstr "<b>%s</b> 通过 %s 拒绝了下列任务指派:" +msgstr "<b>%s</b> 通过 %s 拒绝了下列任务分配:" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455 #, c-format msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:" -msgstr "<b>%s</b> 拒绝了指派的下列任务:" +msgstr "<b>%s</b> 拒绝了分配的下列任务:" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482 #, c-format @@ -16412,7 +16443,7 @@ msgstr "没有可用的存储" #: ../plugins/mail-remote/org-gnome-evolution-mail-remote.eplug.xml.h:1 msgid "" "A plugin which implements a CORBA interface for accessing mail data remotely." -msgstr "实现访问远程邮件数据的 CORBA 接口的插件。" +msgstr "实现远程访问邮件数据的 CORBA 接口的插件。" #: ../plugins/mail-remote/org-gnome-evolution-mail-remote.eplug.xml.h:2 msgid "Mail Remote" @@ -17532,7 +17563,7 @@ msgid "" " Use %s --help for more information.\n" msgstr "" "%s:不能同时使用 --online 和 --offline。\n" -" 详情请使用 %s --help。\n" +" 更多信息请使用 %s --help。\n" #: ../shell/shell.error.xml.h:1 msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?" @@ -18768,7 +18799,7 @@ msgstr "显示信件预览窗口" #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:17 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" -msgstr "订阅或取消订阅远程服务器上的文件夹" +msgstr "订阅或退订远程服务器上的文件夹" #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:18 msgid "_Classic View" @@ -18896,8 +18927,8 @@ msgid "Select all visible messages" msgstr "选中所有可见的信件" #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:25 -msgid "Sh_ow Hidden Messages" -msgstr "显示隐藏的信件(_O)" +msgid "Show Hidde_n Messages" +msgstr "显示隐藏的信件(_N)" #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:26 msgid "Show messages that have been temporarily hidden" @@ -18995,19 +19026,19 @@ msgstr "为该主题创建搜索文件夹" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" -msgstr "根据此发件人创建信件过滤规则" +msgstr "创建可过滤此人寄来的信件的规则" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" -msgstr "根据这些收件人创建信件过滤规则" +msgstr "创建可过滤寄往这些收件人的信件的规则" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" -msgstr "根据这封信列表创建信件过滤规则" +msgstr "创建可过滤寄往此邮件列表的信件的规则" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" -msgstr "根据此主题创建信件过滤规则" +msgstr "创建可过滤此主题信件的规则" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Cut selected messages to the clipboard" @@ -19777,8 +19808,8 @@ msgid "Import data from other programs" msgstr "从其它程序导入数据" #: ../ui/evolution.xml.h:16 -msgid "La_yout" -msgstr "布局(_Y)" +msgid "Lay_out" +msgstr "布局(_O)" #: ../ui/evolution.xml.h:18 msgid "New _Window" @@ -20581,7 +20612,13 @@ msgid "" "Secret\n" "Top Secret\n" "For Your Eyes Only" -msgstr "普通\n私有\n机密\n秘密\n绝密\n独家" +msgstr "" +"普通\n" +"私有\n" +"机密\n" +"秘密\n" +"绝密\n" +"独家" #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:18 msgid "R_eply requested" |