aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Rose <menthos@menthos.com>2002-01-12 08:28:20 +0800
committerChristian Rose <menthos@src.gnome.org>2002-01-12 08:28:20 +0800
commit9e3614c59f841c07587aadcf38fc9a183c2d983b (patch)
treeb9a507b64f842a94e9acbec203d711583341ebcc
parent8ac60f4e7e10b80d2c854c5bd76a9dde5b361656 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-9e3614c59f841c07587aadcf38fc9a183c2d983b.tar.gz
gsoc2013-evolution-9e3614c59f841c07587aadcf38fc9a183c2d983b.tar.zst
gsoc2013-evolution-9e3614c59f841c07587aadcf38fc9a183c2d983b.zip
Updated Swedish translation.
2002-01-12 Christian Rose <menthos@menthos.com> * sv.po: Updated Swedish translation. svn path=/trunk/; revision=15304
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/sv.po254
2 files changed, 132 insertions, 126 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index cb2b50b688..1a3280ac21 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2002-01-12 Christian Rose <menthos@menthos.com>
+
+ * sv.po: Updated Swedish translation.
+
2002-01-11 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
* sk.po: Updated Slovak translation.
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 40cef9744a..ea1f840c71 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,13 +6,13 @@
# Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2001.
# Johan Dahlin <zilch.am@home.se>, 2001.
#
-# $Id: sv.po,v 1.145 2002/01/09 04:05:08 menthos Exp $
+# $Id: sv.po,v 1.146 2002/01/12 00:28:20 menthos Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-09 05:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-09 05:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-12 01:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-12 01:26+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid "Imports VCard files into Evolution."
msgstr "Importerar VCard-filer till Evolution."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:959
msgid "File As"
msgstr "Arkivera som"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:961
msgid "Email"
msgstr "E-post"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Prim"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:929
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:993
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgid "Home"
msgstr "Hem"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:968
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Bil"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:973
msgid "Business Fax"
msgstr "Företagsfax"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "För.fax"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:974
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax hem"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Hem 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:977
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
@@ -167,49 +167,49 @@ msgstr "Annat"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:979
msgid "Other Fax"
msgstr "Annan fax"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:916
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:980
msgid "Pager"
msgstr "Personsökare"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:917
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:981
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:918
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:982
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:983
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:921
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:985
msgid "Email 2"
msgstr "E-post 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:922
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:986
msgid "Email 3"
msgstr "E-post 3"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:923
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:987
msgid "Web Site"
msgstr "Webbsida"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "Url"
msgstr "Url"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:924
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:988
msgid "Department"
msgstr "Avdelning"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Dep"
msgstr "Avd"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:925
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:989
msgid "Office"
msgstr "Kontor"
@@ -236,12 +236,12 @@ msgid "Off"
msgstr "Kont"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:926
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:990
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:927
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:991
msgid "Profession"
msgstr "Yrke"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Prof"
msgstr "Yrke"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:928
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:992
msgid "Manager"
msgstr "Manager"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid "Ass"
msgstr "Ass"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:930
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:994
msgid "Nickname"
msgstr "Smeknamn"
@@ -272,12 +272,12 @@ msgid "Nick"
msgstr "Smek"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:931
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:995
msgid "Spouse"
msgstr "Partner"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:932
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:996
msgid "Note"
msgstr "Notering"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgid "CALUri"
msgstr "KALUri"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:933
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:997
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Ledig/Upptagen-URL"
@@ -934,11 +934,11 @@ msgstr "Kunde inte initiera gnome-vfs"
msgid "Other Contacts"
msgstr "Andra kontakter"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:485
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:486
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Kan inte öppna adressboken"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr ""
"att du har angett en felaktig URI eller att LDAP-servern är\n"
"onåbar"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:500
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
@@ -960,7 +960,7 @@ msgstr ""
"programmet från CVS-källkod efter det att du har hämtat\n"
"OpenLDAP från länken nedan.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
@@ -968,42 +968,42 @@ msgstr ""
"Vi kunde inte öppna denna adressbok. Kontrollera att sökvägen\n"
"existerar och att du har rätt att komma åt den."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:640
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:641
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "Ange lösenord för %s (användare %s)"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:808
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:809
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
msgid "Any field contains"
msgstr "Något fält innehåller"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:809
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:810
msgid "Name contains"
msgstr "Namnet innehåller"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:810
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:811
msgid "Email contains"
msgstr "E-postadressen innehåller"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:811
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:812
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
msgid "Category is"
msgstr "Kategori är"
#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:812 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:813 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
msgid "Advanced..."
msgstr "Avancerat..."
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1030
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1040
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
msgid "Any Category"
msgstr "Alla kategorier"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1112
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1123
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI:n som mappbläddraren kommer att visa"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Spara kontakt som VCard"
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2287
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2309
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr "Kunde inte hitta widget för fältet: \"%s\""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgid "Edit Full"
msgstr "Redigera fullständigt namn"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:960
msgid "Full Name"
msgstr "Fullständigt namn"
@@ -2595,9 +2595,9 @@ msgstr "%d kort"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:140
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:291
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:774
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1451
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:833
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1515
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Spara som VCard"
@@ -2608,18 +2608,18 @@ msgid "Open"
msgstr "Öppna"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:292
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:775
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:834
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Vidarebefordra kontakt"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:293
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:776
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:835
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Skicka meddelande till kontakt"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:294
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:777
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:836
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
#: ui/my-evolution.xml.h:2
@@ -2627,31 +2627,31 @@ msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:296
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:779
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:838
msgid "Print Envelope"
msgstr "Skriv ut kuvert"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:298
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:781
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:840
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:7
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:299
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:782
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:841
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:6
#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:300
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:783
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:842
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:13
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:301
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:784 filter/libfilter-i18n.h:9
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:843 filter/libfilter-i18n.h:9
#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18
@@ -2731,14 +2731,14 @@ msgid "Error removing list"
msgstr "Fel vid borttagning av lista"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1324
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1388
msgid "Error removing card"
msgstr "Fel vid borttagning av kort"
#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:403
msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,x,y,z,å,ä,ö"
@@ -2746,67 +2746,67 @@ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,x,y,z,å,ä,ö"
#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
#. must also be placed at the begining ot the string.
#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:408
msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,x,y,z,å,ä,ö"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:958
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Klicka här för att lägga till en kontakt *"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:962
msgid "Primary Phone"
msgstr "Primär telefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:963
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Sekreterartelefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:964
msgid "Business Phone"
msgstr "Arbetstelefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:965
msgid "Callback Phone"
msgstr "Tillbakaringningstelefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:966
msgid "Company Phone"
msgstr "Företagets telefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:967
msgid "Home Phone"
msgstr "Hemtelefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:969
msgid "Business Address"
msgstr "Företagsadress"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:970
msgid "Home Address"
msgstr "Hemadress"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:971
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobiltelefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:972
msgid "Car Phone"
msgstr "Biltelefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:975
msgid "Business Phone 2"
msgstr "Företagstelefon 2"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:976
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Hemtelefon 2"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:978
msgid "Other Phone"
msgstr "Annan telefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:920
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:984
msgid "Other Address"
msgstr "Annan adress"
@@ -3959,12 +3959,12 @@ msgstr "Dagbokspost - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Ingen sammanfattning"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2014
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2011
#: mail/mail-display.c:102
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Skriv över fil?"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2021
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2018
#: mail/mail-display.c:106
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
@@ -4484,7 +4484,7 @@ msgid "Alarms"
msgstr "Alarm"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:885
-#: camel/camel-filter-driver.c:999
+#: camel/camel-filter-driver.c:987
msgid "Complete"
msgstr "Färdigt"
@@ -5503,7 +5503,7 @@ msgid "Print Calendar"
msgstr "Skriv ut kalender"
#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2511 my-evolution/e-summary.c:623
+#: mail/mail-callbacks.c:2508 my-evolution/e-summary.c:623
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68
msgid "Print Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
@@ -5526,7 +5526,7 @@ msgstr ""
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "URI:t som uppgiftsmappen ska visa"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:426 mail/mail-callbacks.c:2234
+#: calendar/gui/tasks-control.c:426 mail/mail-callbacks.c:2231
#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
@@ -5544,7 +5544,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du verkligen ta bort dessa uppgifter?"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:441 mail/mail-callbacks.c:2248
+#: calendar/gui/tasks-control.c:441 mail/mail-callbacks.c:2245
msgid "Do not ask me again."
msgstr "Fråga mig inte igen."
@@ -7283,12 +7283,12 @@ msgstr "Du måste vara ansluten för att kunna genomföra denna åtgärd"
msgid "Syncing folders"
msgstr "Synkroniserar mappar"
-#: camel/camel-filter-driver.c:750 camel/camel-filter-driver.c:1083
+#: camel/camel-filter-driver.c:750 camel/camel-filter-driver.c:1130
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "Fel vid tolkning av filter: %s: %s"
-#: camel/camel-filter-driver.c:759 camel/camel-filter-driver.c:1089
+#: camel/camel-filter-driver.c:759 camel/camel-filter-driver.c:1136
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Fel vid körning av filter: %s: %s"
@@ -7315,21 +7315,25 @@ msgstr "Kan inte öppna meddelande"
msgid "Failed on message %d"
msgstr "Misslyckades med meddelande %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:881 camel/camel-filter-driver.c:994
+#: camel/camel-filter-driver.c:881 camel/camel-filter-driver.c:982
msgid "Syncing folder"
msgstr "Synkroniserar mapp"
-#: camel/camel-filter-driver.c:951
+#: camel/camel-filter-driver.c:949
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Hämtar meddelande %d av %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:956 camel/camel-filter-driver.c:974
+#: camel/camel-filter-driver.c:964
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "Misslyckades vid meddelande %d av %d"
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
+#: camel/camel-filter-search.c:126
+msgid "Failed to retrieve message"
+msgstr "Misslyckades med att hämta meddelande"
+
+#: camel/camel-filter-search.c:543 camel/camel-filter-search.c:551
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Fel vid körning av filtersökning: %s: %s"
@@ -8056,7 +8060,7 @@ msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "Letar efter ändrade meddelanden"
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1586
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2002
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2046
msgid "This message is not currently available"
msgstr "Detta meddelande är inte tillgängligt för tillfället"
@@ -8069,7 +8073,7 @@ msgstr "Hämtar meddelandeinformation för nya meddelanden"
msgid "Scanning for new messages"
msgstr "Letar efter nya meddelanden"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2039
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2083
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Kunde inte hitta meddelandetext i FETCH-svaret."
@@ -9296,16 +9300,7 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file"
msgstr "Bifoga en fil"
-#: composer/e-msg-composer.c:753
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while executing file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fel vid körning av filen %s:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:761
+#: composer/e-msg-composer.c:688
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -9314,38 +9309,38 @@ msgstr ""
"Fel vid läsning av filen %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:961
+#: composer/e-msg-composer.c:905
msgid "Save as..."
msgstr "Spara som..."
-#: composer/e-msg-composer.c:970
+#: composer/e-msg-composer.c:914
msgid "Warning!"
msgstr "Varning!"
-#: composer/e-msg-composer.c:974
+#: composer/e-msg-composer.c:918
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Filen finns, skriv över?"
-#: composer/e-msg-composer.c:996
+#: composer/e-msg-composer.c:940
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Fel vid sparande av filen: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1015
+#: composer/e-msg-composer.c:959
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Fel vid inläsning av filen: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1046
+#: composer/e-msg-composer.c:990
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Fel vid åtkomst av filen: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1054
+#: composer/e-msg-composer.c:998
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Kunde inte hämta meddelande från redigeraren"
-#: composer/e-msg-composer.c:1061
+#: composer/e-msg-composer.c:1005
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -9354,7 +9349,7 @@ msgstr ""
"Kan inte spola filen: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1068
+#: composer/e-msg-composer.c:1012
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -9363,7 +9358,7 @@ msgstr ""
"Kan inte trunkera filen: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1077
+#: composer/e-msg-composer.c:1021
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -9372,7 +9367,7 @@ msgstr ""
"Fel vid automatiskt sparande av meddelande: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1179
+#: composer/e-msg-composer.c:1123
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -9380,7 +9375,7 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution har hittat osparade filer från en tidigare session.\n"
"Vill du försöka återställa dem?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1337
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -9390,23 +9385,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du spara dina ändringar?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1344
+#: composer/e-msg-composer.c:1288
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Varning: Ändrat meddelande"
-#: composer/e-msg-composer.c:1367
+#: composer/e-msg-composer.c:1311
msgid "Open file"
msgstr "Öppna fil"
-#: composer/e-msg-composer.c:1516
+#: composer/e-msg-composer.c:1460
msgid "Insert File"
msgstr "Infoga fil"
-#: composer/e-msg-composer.c:1902 composer/e-msg-composer.c:2378
+#: composer/e-msg-composer.c:1846 composer/e-msg-composer.c:2322
msgid "Compose a message"
msgstr "Skriv ett meddelande"
-#: composer/e-msg-composer.c:2395
+#: composer/e-msg-composer.c:2339
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -9414,7 +9409,7 @@ msgstr ""
"Kan inte skapa redigerarfönstret:\n"
"Kan inte aktivera adressväljarkontrollen."
-#: composer/e-msg-composer.c:2418 composer/e-msg-composer.c:2473
+#: composer/e-msg-composer.c:2362 composer/e-msg-composer.c:2417
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -10846,12 +10841,12 @@ msgstr "Flytta meddelande(n) till"
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kopiera meddelande(n) till"
-#: mail/mail-callbacks.c:1865
+#: mail/mail-callbacks.c:1862
#, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
msgstr "Är du säker på att du vill redigera alla %d meddelanden?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1890
+#: mail/mail-callbacks.c:1887
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -10859,7 +10854,7 @@ msgstr ""
"Du kan bara redigera meddelanden\n"
"som du sparat i mappen Utkast."
-#: mail/mail-callbacks.c:1929
+#: mail/mail-callbacks.c:1926
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
@@ -10867,24 +10862,24 @@ msgstr ""
"Du kan bara skicka om meddelanden\n"
"som du sparat i mappen Skickat."
-#: mail/mail-callbacks.c:1943
+#: mail/mail-callbacks.c:1940
#, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
msgstr "Är du säker på att du vill skicka om alla %d meddelanden?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1969
+#: mail/mail-callbacks.c:1966
msgid "No Message Selected"
msgstr "Inget meddelande markerat"
-#: mail/mail-callbacks.c:2068
+#: mail/mail-callbacks.c:2065
msgid "Save Message As..."
msgstr "Spara meddelande som..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2070
+#: mail/mail-callbacks.c:2067
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Spara meddelanden som..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2241
+#: mail/mail-callbacks.c:2238
msgid ""
"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
@@ -10897,7 +10892,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du verkligen ta bort dessa meddelanden?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2356
+#: mail/mail-callbacks.c:2353
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -10906,23 +10901,23 @@ msgstr ""
"Fel vid läsning av filterinformation:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:2368
+#: mail/mail-callbacks.c:2365
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: mail/mail-callbacks.c:2452
+#: mail/mail-callbacks.c:2449
msgid "Print Message"
msgstr "Skriv ut meddelande"
-#: mail/mail-callbacks.c:2479
+#: mail/mail-callbacks.c:2476
msgid "US-Letter"
msgstr "US-Letter"
-#: mail/mail-callbacks.c:2518
+#: mail/mail-callbacks.c:2515
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Utskrift av meddelande misslyckades"
-#: mail/mail-callbacks.c:2684
+#: mail/mail-callbacks.c:2681
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr ""
@@ -25998,6 +25993,13 @@ msgstr "init_corba(): kunde inte initiera GNOME"
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo"
+#~ msgid ""
+#~ "Error while executing file %s:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fel vid körning av filen %s:\n"
+#~ "%s"
+
#~ msgid "Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 Ximian, Inc."
#~ msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 Ximian, Inc."