diff options
author | Christophe Merlet <redfox@src.gnome.org> | 2001-10-05 20:48:38 +0800 |
---|---|---|
committer | Christophe Merlet <redfox@src.gnome.org> | 2001-10-05 20:48:38 +0800 |
commit | cc3e486ed62270d66522dfc0c9d325dd95364b7d (patch) | |
tree | 7619fd5ab17f1187ed99b5fb182f72217d89e878 | |
parent | 1fc6ef66226705df5f6fc1675e1e77bfa2872c79 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-cc3e486ed62270d66522dfc0c9d325dd95364b7d.tar.gz gsoc2013-evolution-cc3e486ed62270d66522dfc0c9d325dd95364b7d.tar.zst gsoc2013-evolution-cc3e486ed62270d66522dfc0c9d325dd95364b7d.zip |
Updated again french translation.
svn path=/trunk/; revision=13439
-rw-r--r-- | po/fr.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
@@ -2347,11 +2347,11 @@ msgstr "Mlle" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9 msgid "Mr." -msgstr "M" +msgstr "M." #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10 msgid "Mrs." -msgstr "Mme" +msgstr "MM" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11 msgid "Ms." @@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "_Cacher les adresses lors de l'envoi d'un E-mail à cette liste" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10 msgid "_Remove" -msgstr "Effacer" +msgstr "_Effacer" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 msgid "contact-list-editor" @@ -6655,7 +6655,7 @@ msgid "" "Folder may be corrupt, copy saved in `%s'" msgstr "" "Ne peut synchroniser le dossier de spool %s : %s\n" -"Le dossier est peut-être corrompu, copie sauvée dans '%s'" +"Le dossier est peut-être corrompu, copie enregistrée dans '%s'" #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:941 #, fuzzy, c-format @@ -6692,13 +6692,13 @@ msgstr "Ne peut obtenir la liste des grouges du serveur." #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:108 #, c-format msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "Inpossible de charger la liste des groupes du serveur pour %s : %s" +msgstr "Impossible de charger la liste des groupes du serveur pour %s : %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:159 #, c-format msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" msgstr "" -"Inpossible de sauvegarder le fichier de la liste des groupes pour %s : %s" +"Impossible de sauvegarder le fichier de la liste des groupes pour %s : %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42 msgid "USENET news" @@ -8494,7 +8494,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-account-gui.c:1024 msgid "Save signature" -msgstr "sauver la signature :" +msgstr "Enregistrer la signature" #: mail/mail-account-gui.c:1030 msgid "" @@ -8661,7 +8661,7 @@ msgstr "Un expéditeur inconnu" #: mail/mail-callbacks.c:788 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" -msgstr "le %a %d-%m-%Y at %H:%M %%s a écrit :" +msgstr "le %a %d-%m-%Y à %H:%M, %%s a écrit :" #: mail/mail-callbacks.c:1171 msgid "Move message(s) to" @@ -8707,7 +8707,7 @@ msgstr "Enregistrer le message sous..." #: mail/mail-callbacks.c:1727 msgid "Save Messages As..." -msgstr "Sauver les messages sous..." +msgstr "Enregistrer les messages sous..." #: mail/mail-callbacks.c:1872 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" @@ -12529,7 +12529,7 @@ msgstr "Imprimer les contacts sélectionnés" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 msgid "Save selected contacts as a VCard." -msgstr "Sauver les contacts sélectionnés comme une Vcard" +msgstr "Enregistrer les contacts sélectionnés comme une Vcard" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 msgid "Select All" @@ -13312,7 +13312,7 @@ msgstr "Rechercher (dans le message)..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Save the message as a text file" -msgstr "Sauver le message comme un fichier texte" +msgstr "Enregistrer le message comme un fichier texte" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Search for text in the body of the displayed message" @@ -13481,11 +13481,11 @@ msgstr "Enregistrer sous" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 msgid "Save _Draft" -msgstr "Sauver le _brouillon" +msgstr "Enregistrer le _brouillon" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 msgid "Save in folder..." -msgstr "Sauver dans le dossier..." +msgstr "Enregistrer dans le dossier..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 @@ -14040,7 +14040,7 @@ msgstr "Éditeur de recherche" #: widgets/misc/e-filter-bar.c:174 msgid "Save Search" -msgstr "Sauver la recherche" +msgstr "Enregistrer la recherche" #: widgets/misc/e-filter-bar.h:94 msgid "Add to Saved Searches" |