aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorValek Frob <frob@src.gnome.org>2000-12-21 17:11:49 +0800
committerValek Frob <frob@src.gnome.org>2000-12-21 17:11:49 +0800
commitd2a8b907f899ac4751b24f15d7c3d99b1756e075 (patch)
tree38f5b7b72490fb52a288058c06727b0e8d1e053c
parent260912bbc9f692b349965f6125451f16e752f8e4 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-d2a8b907f899ac4751b24f15d7c3d99b1756e075.tar.gz
gsoc2013-evolution-d2a8b907f899ac4751b24f15d7c3d99b1756e075.tar.zst
gsoc2013-evolution-d2a8b907f899ac4751b24f15d7c3d99b1756e075.zip
Updated russian translation.
svn path=/trunk/; revision=7114
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ru.po140
2 files changed, 76 insertions, 68 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index a06d7be371..13c0bc4fe7 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2000-12-21 Valek Filippov <frob@df.ru>
+
+ * ru.po: updated russian translation.
+
2000-12-19 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian translation.
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e455fc2c91..769d094e1b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: E-volution\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-12-18 17:49+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-12-18 17:56+03:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-21 12:06+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-12-21 12:07+03:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -285,10 +285,10 @@ msgstr ""
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:991
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1020
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1136
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945 calendar/gui/main.c:54
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:53
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Не удалось инициализировать Bonobo"
@@ -411,28 +411,28 @@ msgstr ""
"При попытке получить список Пилотов\n"
"от демона gnome-pilot возникла ошибка"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:197
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:191
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Курсор не может быть загружен\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:210
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:204
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook не загружена\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:583
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:715
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:523
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:604
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Не удалось запустить сервер wombat"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:584
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:716
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:605
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Не удалось запустить wombat"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:616
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:619
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:637
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:640
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Невозможно прочесть блок приложения адресов Пилота"
@@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "f"
msgid "g"
msgstr "g"
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:66 po/tmp/alphabet.glade.h:14
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:14
msgid "h"
msgstr "h"
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "y"
msgid "z"
msgstr "z"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:451
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
msgid "Save as VCard"
msgstr "Сохранить как VCard"
@@ -1231,18 +1231,6 @@ msgstr "Ширина:"
msgid "label26"
msgstr "метка26"
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:64 calendar/gui/e-day-view.c:551
-#: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605
-msgid "am"
-msgstr "д.п."
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:64 calendar/gui/e-day-view.c:554
-#: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604
-msgid "pm"
-msgstr "п.п."
-
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution Calendar Conduit"
msgstr "Кондуит календаря Evolution"
@@ -1251,13 +1239,13 @@ msgstr "Кондуит календаря Evolution"
msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr "Средство настройки для кондуита календаря Evolution.\n"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:671
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:479
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Ошибка при подключении к серверу календаря"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:770
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:773
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Невозможно прочесть блок приложения календарь Пилота"
@@ -1269,8 +1257,8 @@ msgstr "Кондуит заданий Evolution"
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr "Средство настройки для кондуита заданий Evolution.\n"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:581
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Невозможно прочесть блок приложения заданий Пилота"
@@ -1474,7 +1462,7 @@ msgstr "Закрыть"
msgid "Edit appointment"
msgstr "Правка встречи"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1476 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
msgid "Snooze"
msgstr "Короткий сон"
@@ -1910,6 +1898,18 @@ msgstr "%a %d %b"
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288
+#: calendar/gui/print.c:605
+msgid "am"
+msgstr "д.п."
+
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291
+#: calendar/gui/print.c:604
+msgid "pm"
+msgstr "п.п."
+
#: calendar/gui/e-day-view.c:2944 calendar/gui/e-day-view.c:2951
#: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3167
#: calendar/gui/e-week-view.c:3174 calendar/gui/e-week-view.c:3183
@@ -2140,28 +2140,28 @@ msgstr ""
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:720 calendar/gui/gnome-cal.c:1484
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1540
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr "Напоминание о вашей встрече в "
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1158
#, c-format
msgid "Could not load the calendar in `%s'"
msgstr "Невозможно загрузить календарь в \"%s\""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1169
#, c-format
msgid "Could not create a calendar in `%s'"
msgstr "Не удалось создать календарь в \"%s\""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1180
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "Метод необходимый для загрузки \"%s\" не поддерживается"
#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1489 calendar/gui/gnome-cal.c:1544
#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Ok"
msgstr "Ок"
@@ -2189,6 +2189,10 @@ msgstr ""
msgid "Go to today"
msgstr "Перейти к сегодняшнему дню"
+#: calendar/gui/main.c:48
+msgid "Could not initialize GNOME"
+msgstr "Не удалось инициализировать GNOME"
+
#: calendar/gui/print.c:288
msgid "1st"
msgstr "1-ый"
@@ -2564,40 +2568,40 @@ msgstr ""
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Отрицательный ответ идентификации от сервера."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:226
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Неожиданный ответ от сервера IMAP: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "Сбой команды IMAP: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:411
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:235 shell/e-storage.c:411
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:281
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "Ответ сервера закончился слишком рано."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:407
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "Ответ IMAP сервера не содержит информации об %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:453
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Неожиданный ответ \"OK\" от IMAP сервера: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:217
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Невозможно загрузить итог для %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:586
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:574
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Невозможно найти тело сообщения в ответе FETCH."
@@ -3637,35 +3641,35 @@ msgstr "Сбой выполнения поиска рег.выражения в заголовке сообщения: %s"
msgid "Test"
msgstr "Проверка"
-#: filter/filter-rule.c:520
+#: filter/filter-rule.c:522
msgid "Rule name: "
msgstr "Название фильтра: "
-#: filter/filter-rule.c:524
+#: filter/filter-rule.c:526
msgid "Untitled"
msgstr "Неозаглавленное"
-#: filter/filter-rule.c:540
+#: filter/filter-rule.c:542
msgid "If"
msgstr "Если"
-#: filter/filter-rule.c:557
+#: filter/filter-rule.c:559
msgid "Execute actions"
msgstr "Выполнить действия"
-#: filter/filter-rule.c:561
+#: filter/filter-rule.c:563
msgid "if all criteria are met"
msgstr "если удовлетворяет всем критериям"
-#: filter/filter-rule.c:566
+#: filter/filter-rule.c:568
msgid "if any criteria are met"
msgstr "если удовлетворяет любому из критериев"
-#: filter/filter-rule.c:577
+#: filter/filter-rule.c:579
msgid "Add criterion"
msgstr "Добавить критерий"
-#: filter/filter-rule.c:583
+#: filter/filter-rule.c:585
msgid "Remove criterion"
msgstr "Удалить критерий"
@@ -4524,31 +4528,31 @@ msgstr "Зашифрованное сообщение"
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr "Щелкните на пиктограмме для дешифрации."
-#: mail/mail-format.c:1442
+#: mail/mail-format.c:1450
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Указатель на FTP сайт (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1454
+#: mail/mail-format.c:1462
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1458
+#: mail/mail-format.c:1466
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Указатель на локальный файл (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1492
+#: mail/mail-format.c:1500
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Указатель на неизвестные внешние данные (типа \"%s\")"
-#: mail/mail-format.c:1497
+#: mail/mail-format.c:1505
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1667
+#: mail/mail-format.c:1675
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:\n"
msgstr "%s, %s написал:\n"
@@ -5045,11 +5049,11 @@ msgstr "%s, и т.д."
msgid "<unknown>"
msgstr "<неизвестное>"
-#: mail/message-list.c:2252
+#: mail/message-list.c:2253
msgid "Rebuilding message view"
msgstr "Перестроение окна сообщения"
-#: mail/message-list.c:2254
+#: mail/message-list.c:2255
msgid "Rebuild message view"
msgstr "Перестроить окно сообщения"
@@ -5622,8 +5626,8 @@ msgid "_Print this calendar"
msgstr "Напечатать этот календарь"
#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Save Calendar As"
-msgstr "Сохранить календарь как"
+msgid "_Save As..."
+msgstr "Сохранить как..."
#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7
msgid "Delete this item"