diff options
author | Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> | 2013-01-17 11:21:34 +0800 |
---|---|---|
committer | Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> | 2013-01-17 11:21:34 +0800 |
commit | f2d1e69e7affec454aa50c1297b39ff62f0b7f1b (patch) | |
tree | 561cb03ff0a37c480df8257a6e8410c8a291ac39 | |
parent | 081e66f29c3a7bc84bcab8f3e910b5de62ee91f2 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-f2d1e69e7affec454aa50c1297b39ff62f0b7f1b.tar.gz gsoc2013-evolution-f2d1e69e7affec454aa50c1297b39ff62f0b7f1b.tar.zst gsoc2013-evolution-f2d1e69e7affec454aa50c1297b39ff62f0b7f1b.zip |
Updated Thai translation
-rw-r--r-- | po/th.po | 82 |
1 files changed, 43 insertions, 39 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ # This file is distributed under the same license as the evolution package. # Copyright (C) 2005-2013 Free Software Foundation, Inc. # Supranee Thirawatthanasuk <supranee@opentle.org>, 2005. -# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005-2010, 2012. +# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005-2010, 2012-2013. # Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>, 2012-2013. # # TRANSLATORS NOTE: @@ -16,9 +16,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-12 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 11:20+0700\n" -"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-14 20:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-17 08:48+0700\n" +"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -366,11 +366,10 @@ msgstr "ที่อยู่เว็บไซต์" msgid "_Profession:" msgstr "_อาชีพ:" -# "_ตำแหน่ง//_คำนำหน้าชื่อ:" #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14 +msgctxt "Job" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "_ตำแหน่ง:" #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28 msgid "_Company:" @@ -669,6 +668,11 @@ msgstr "ชื่อเต็ม" msgid "_First:" msgstr "_ชื่อ:" +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14 +msgctxt "FullName" +msgid "_Title:" +msgstr "คำ_นำหน้าชื่อ:" + #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:15 msgid "_Middle:" msgstr "ชื่อ_กลาง:" @@ -4845,144 +4849,144 @@ msgstr "เหตุการณ์แบบปฏิทิน" msgid "Evolution Calendar intelligent importer" msgstr "เครื่องมือนำเข้าข้อมูลอัจฉริยะสำหรับปฏิทินของ Evolution" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1184 -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1503 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1506 msgctxt "iCalImp" msgid "Meeting" msgstr "การประชุม" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1184 -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1503 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1506 msgctxt "iCalImp" msgid "Event" msgstr "เหตุการณ์" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187 -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1504 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1190 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1507 msgctxt "iCalImp" msgid "Task" msgstr "ภารกิจ" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1190 -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1193 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1508 msgctxt "iCalImp" msgid "Memo" msgstr "บันทึกช่วยจำ" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202 msgctxt "iCalImp" msgid "has recurrences" msgstr "มีการเวียนซ้ำ" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1204 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1207 msgctxt "iCalImp" msgid "is an instance" msgstr "เป็นกรณีหนึ่ง" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1209 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1212 msgctxt "iCalImp" msgid "has reminders" msgstr "มีการปลุกเตือน" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1214 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217 msgctxt "iCalImp" msgid "has attachments" msgstr "มีแฟ้มแนบ" #. Translators: Appointment's classification -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1227 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1230 msgctxt "iCalImp" msgid "Public" msgstr "เปิดเผย" #. Translators: Appointment's classification -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1230 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1233 msgctxt "iCalImp" msgid "Private" msgstr "ส่วนตัว" #. Translators: Appointment's classification -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1233 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1236 msgctxt "iCalImp" msgid "Confidential" msgstr "เป็นความลับ" #. Translators: Appointment's classification section name -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1237 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1240 msgctxt "iCalImp" msgid "Classification" msgstr "ประเภท" #. Translators: Appointment's summary -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1242 -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1547 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1245 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1550 msgctxt "iCalImp" msgid "Summary" msgstr "สรุป" #. Translators: Appointment's location -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1248 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1251 msgctxt "iCalImp" msgid "Location" msgstr "สถานที่" #. Translators: Appointment's start time -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1256 -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1542 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1259 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1545 msgctxt "iCalImp" msgid "Start" msgstr "เริ่ม" #. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1267 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1270 msgctxt "iCalImp" msgid "Due" msgstr "ถึงกำหนด" #. Translators: Appointment's end time -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1279 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282 msgctxt "iCalImp" msgid "End" msgstr "สิ้นสุด" #. Translators: Appointment's categories -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1289 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1292 msgctxt "iCalImp" msgid "Categories" msgstr "หมวด" #. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion) -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1313 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1316 msgctxt "iCalImp" msgid "Completed" msgstr "เสร็จแล้ว" #. Translators: Appointment's URL -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1321 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1324 msgctxt "iCalImp" msgid "URL" msgstr "URL" #. Translators: Appointment's organizer -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1332 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1335 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1338 msgctxt "iCalImp" msgid "Organizer" msgstr "ผู้ประสานงาน" #. Translators: Appointment's attendees -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1355 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1358 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1361 msgctxt "iCalImp" msgid "Attendees" msgstr "ผู้เข้าประชุม" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1372 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1375 msgctxt "iCalImp" msgid "Description" msgstr "คำบรรยาย" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1537 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1540 msgctxt "iCalImp" msgid "Type" msgstr "ชนิด" @@ -17764,11 +17768,11 @@ msgstr "" #: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:123 msgid "Ser_ver requires authentication" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์ต้องการการ_ยืนยันตัวบุคคล" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์ต้องการการยืนยันตัวบุ_คคล" #: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:209 msgid "T_ype:" -msgstr "_ชนิด:" +msgstr "ช_นิด:" #: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:247 msgid "Yahoo! Features" |