aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorTakayoshi OKANO <kano@na.rim.or.jp>2011-04-11 22:27:04 +0800
committerRodrigo Moya <rodrigo@gnome-db.org>2011-06-30 00:41:54 +0800
commitfea4dfe77bce45ceddc5fb991f9f00cf4576eeb1 (patch)
tree2ba4d6e21a8cec6edaa1a8a92c6aac2b29fd0a9c
parente84c33a920f2e79a5c82df2b32efd21649972c09 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-fea4dfe77bce45ceddc5fb991f9f00cf4576eeb1.tar.gz
gsoc2013-evolution-fea4dfe77bce45ceddc5fb991f9f00cf4576eeb1.tar.zst
gsoc2013-evolution-fea4dfe77bce45ceddc5fb991f9f00cf4576eeb1.zip
Updated Japanese translation.
-rw-r--r--po/ja.po17
1 files changed, 15 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 222cdcdd36..0fb51c76e0 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution gnome-3-0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution&keywords=I18N+L10N\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-03 16:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-07 21:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-04 00:31+0900\n"
"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -4760,6 +4760,7 @@ msgstr "30日"
msgid "31st"
msgstr "31日"
+#. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
#: ../calendar/gui/print.c:612
msgid "Su"
msgstr "日"
@@ -4788,22 +4789,34 @@ msgstr "金"
msgid "Sa"
msgstr "土"
+#. Translators: This is part of "START to END" text,
+#. * where START and END are date/times.
#: ../calendar/gui/print.c:3001
msgid " to "
msgstr " から "
+#. Translators: This is part of "START to END
+#. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
+#. * completed date/time.
#: ../calendar/gui/print.c:3011
msgid " (Completed "
msgstr " (完了 "
+#. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
+#. * where COMPLETED is a completed date/time.
#: ../calendar/gui/print.c:3017
msgid "Completed "
msgstr "完了しました "
+#. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
+#. * where START and DUE are dates/times.
#: ../calendar/gui/print.c:3027
msgid " (Due "
msgstr " (期日 "
+#. Translators: This is part of "Due DUE",
+#. * where DUE is a date/time due the event
+#. * should be finished.
#: ../calendar/gui/print.c:3034
msgid "Due "
msgstr "期日 "
@@ -9551,7 +9564,7 @@ msgstr "無効な署名です"
msgid ""
"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
"in transit."
-msgstr "転送中に改鼠されているので、このメッセージの署名を検証できません。"
+msgstr "転送中に改竄されているので、このメッセージの署名を検証できません。"
#: ../mail/em-format-html-display.c:87 ../mail/em-format-html.c:1604
msgid "Valid signature, but cannot verify sender"