aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help/es.po/config-sync.sgml.po
diff options
context:
space:
mode:
authornobody <nobody@localhost>2003-01-09 14:55:40 +0800
committernobody <nobody@localhost>2003-01-09 14:55:40 +0800
commit27925442171f9c55b7b0678e8a9373e840bdc59d (patch)
tree1e12040caec266ee2e16460c80583d4af3687d10 /help/es.po/config-sync.sgml.po
parent45d0c39700d2d6ee12f45c17778d69f3119ba078 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-GNOME_VFS_2_2_3.tar.gz
gsoc2013-evolution-GNOME_VFS_2_2_3.tar.zst
gsoc2013-evolution-GNOME_VFS_2_2_3.zip
This commit was manufactured by cvs2svn to create tagGNOME_VFS_2_2_3
'GNOME_VFS_2_2_3'. svn path=/tags/GNOME_VFS_2_2_3/; revision=19344
Diffstat (limited to 'help/es.po/config-sync.sgml.po')
-rw-r--r--help/es.po/config-sync.sgml.po264
1 files changed, 0 insertions, 264 deletions
diff --git a/help/es.po/config-sync.sgml.po b/help/es.po/config-sync.sgml.po
deleted file mode 100644
index 42a1511eed..0000000000
--- a/help/es.po/config-sync.sgml.po
+++ /dev/null
@@ -1,264 +0,0 @@
-# Translation into Spanish of Evolution docs.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution-docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-20 13:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-12-28 15:38+0100\n"
-"Last-Translator: Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: tmp/config-sync.sgml.h:1
-msgid ""
-" <para> \n"
-" <warning> \n"
-"\t <title>Data Loss Prevention</title> \n"
-"\t <para>\n"
-"\t It's always a good idea to make a backup. To do that,\n"
-"\t make a copy of your <systemitem>\n"
-"\t <filename>~/evolution</filename> </systemitem> directory.\n"
-" </para>\n"
-"\t</warning>\n"
-" </para>\n"
-msgstr ""
-" <para> \n"
-" <warning> \n"
-"\t <title>Prevención de Pérdida de Datos</title> \n"
-"\t <para>\n"
-"\t Siempre es una buena idea hacer una copia de seguridad. Para "
-"hacerla,\n"
-"\t haga una copia de su directorio\n"
-"\t <systemitem><filename>~/evolution</filename></systemitem>.\n"
-" </para>\n"
-"\t</warning>\n"
-" </para>\n"
-
-#: tmp/config-sync.sgml.h:12
-msgid ""
-" <para>\n"
-" Once your computer and your Palm-OS device are talking happily\n"
-" to each other, you'll have to decide what exactly you want\n"
-" them to do with the data they exchange. Your options may vary\n"
-" depending on the conduit, but typically they will be:\n"
-"\n"
-" <variablelist>\n"
-" <varlistentry>\n"
-" <term>Disabled </term>\n"
-" <listitem> \n"
-" <para>\n"
-" Do nothing.\n"
-" </para>\n"
-" </listitem>\n"
-" </varlistentry>\n"
-"\n"
-" <varlistentry>\n"
-" <term>Synchronize</term>\n"
-" <listitem> \n"
-" <para>\n"
-" Copy new data from the computer to the handheld, and\n"
-" from the handheld to the computer. Remove items\n"
-" that were on both systems but have been deleted on\n"
-" one.\n"
-" </para>\n"
-" </listitem>\n"
-" </varlistentry>\n"
-"\n"
-" <varlistentry>\n"
-" <term>Copy From Pilot</term>\n"
-" <listitem> \n"
-" <para>\n"
-" If there is any new data on the the handheld device,\n"
-" copy it to the computer.\n"
-" </para>\n"
-" </listitem>\n"
-" </varlistentry>\n"
-"\n"
-" <varlistentry>\n"
-" <term>Copy To Pilot</term>\n"
-" <listitem> \n"
-" <para>\n"
-" Copy new data from the computer to the handheld. \n"
-" </para>\n"
-" </listitem>\n"
-" </varlistentry>\n"
-"\n"
-" <varlistentry>\n"
-" <term>Merge From Pilot</term>\n"
-" <listitem> \n"
-" <para>\n"
-" Copy new data from the handheld to the computer, and\n"
-" remove any information from the computer that has\n"
-" been deleted on the handheld.\n"
-" </para>\n"
-" </listitem>\n"
-" </varlistentry>\n"
-"\n"
-" <varlistentry>\n"
-" <term>Merge To Pilot</term>\n"
-" <listitem> \n"
-" <para>\n"
-" Copy new data from the computer to the handheld, and\n"
-" remove any information from the handheld that has\n"
-" been deleted on the computer.\n"
-" </para>\n"
-" </listitem>\n"
-" </varlistentry>\n"
-" </variablelist>\n"
-" </para>\n"
-msgstr ""
-" <para>\n"
-" Una vez que su ordenador y su dispositivo con Palm-OS se hablan el\n"
-" uno al otro, debe decidir que quiere que hagan exactamente con los\n"
-" datos que se intercambian. Sus opciones pueden variar dependiendo\n"
-" del enlaze, pero tipicamente serán:\n"
-"\n"
-" <variablelist>\n"
-" <varlistentry>\n"
-" <term>Desactivar </term>\n"
-" <listitem> \n"
-" <para>\n"
-" No hace nada.\n"
-" </para>\n"
-" </listitem>\n"
-" </varlistentry>\n"
-"\n"
-" <varlistentry>\n"
-" <term>Sincronizar</term>\n"
-" <listitem> \n"
-" <para>\n"
-" Copia los datos nuevos del ordenador al dispositivo de\n"
-" mano, y del dispositivo de mano al ordenador. Elimina\n"
-" elementos que estaban en ambos sistemas pero han sido\n"
-" borrados en uno de ellos.\n"
-" </para>\n"
-" </listitem>\n"
-" </varlistentry>\n"
-"\n"
-" <varlistentry>\n"
-" <term>Copiar desde Pilot</term>\n"
-" <listitem> \n"
-" <para>\n"
-" Si hay datos nuevos en el dispositivo de mano, los copia\n"
-" al ordenador.\n"
-" </para>\n"
-" </listitem>\n"
-" </varlistentry>\n"
-"\n"
-" <varlistentry>\n"
-" <term>Copiar a Pilot</term>\n"
-" <listitem> \n"
-" <para>\n"
-" Copia datos nuevos del ordenador al dispositivo de mano. \n"
-" </para>\n"
-" </listitem>\n"
-" </varlistentry>\n"
-"\n"
-" <varlistentry>\n"
-" <term>Sincronizar desde Pilot</term>\n"
-" <listitem> \n"
-" <para>\n"
-" Copia los datos nuevos del dispositivo de mano al\n"
-" ordenador, y elimina cualquier información del ordenador\n"
-" que haya sido borrada del dispositivo de mano.\n"
-" </para>\n"
-" </listitem>\n"
-" </varlistentry>\n"
-"\n"
-" <varlistentry>\n"
-" <term>Sincronizar en el Pilot</term>\n"
-" <listitem> \n"
-" <para>\n"
-" Copia los datos nuevos del ordenador al dispositivo de\n"
-" mano, y elimina cualquier información del dispositivo\n"
-" de mano que haya sido borrada del ordenador.\n"
-" </para>\n"
-" </listitem>\n"
-" </varlistentry>\n"
-" </variablelist>\n"
-" </para>\n"
-
-#: tmp/config-sync.sgml.h:83
-msgid ""
-" <para>\n"
-" Synchronization presents you with two issues you'll need to\n"
-" deal with. \n"
-" <simplelist>\n"
-" <member>\n"
-" Your computer needs to recognize and access your handheld.\n"
-" At this time, <application>Evolution</application> only\n"
-" supports Palm-OS devices like the PalmPilot and the\n"
-" Handspring Visor.\n"
-" </member>\n"
-" <member>\n"
-" You should decide what sort of synchronization behavior you\n"
-" want.\n"
-" </member>\n"
-" </simplelist>\n"
-"\n"
-" </para>\n"
-msgstr ""
-" <para>\n"
-" La sincronización le presenta dos temas de los que se tendrá que\n"
-" ocupar. \n"
-" <simplelist>\n"
-" <member>\n"
-" Su ordenador deberá reconocer y acceder a su dispositivo de\n"
-" mano. En este momento, <application>Evolution</application> "
-"solo\n"
-" soporta dispositivos con Palm-OS como el PalmPilot y el\n"
-" Handspring Visor.\n"
-" </member>\n"
-" <member>\n"
-" Debe decidir que estilo de sincronización quiere.\n"
-" </member>\n"
-" </simplelist>\n"
-"\n"
-" </para>\n"
-
-#: tmp/config-sync.sgml.h:101
-msgid " <title>Setting up your synchronization system</title> \n"
-msgstr " <title>Configurando su sistema de sincronización</title> \n"
-
-#: tmp/config-sync.sgml.h:103
-msgid ""
-" <para>\n"
-" If you haven't used a handheld device with your computer\n"
-" before, you'll need to run the GNOME <application>Control\n"
-" Center</application> and make sure that <application>Pilot\n"
-" Link</application> is properly configured. Then, select the\n"
-" <application>Evolution</application> <glossterm\n"
-" linkend=\"conduit\">conduits</glossterm> under the\n"
-" <guilabel>Pilot Conduits</guilabel> section of the Control\n"
-" Center.\n"
-" </para>\n"
-msgstr ""
-" <para>\n"
-" Si no ha usado antes un dispositivo de mano con su ordenador, debe\n"
-" ejecutar el <application>Centro de Control</application> de GNOME\n"
-" y asegurarse que <application>Enlaze con Pilot</application> está\n"
-" configurado apropiadamente. Entonces, seleccione el <glossterm\n"
-" linkend=\"conduit\">enlaze</glossterm> de\n"
-" <application>Evolution</application> bajo la sección\n"
-" <guilabel>Enlazes de Pilot</guilabel> del Centro de Control.\n"
-" </para>\n"
-
-#: tmp/config-sync.sgml.h:114
-msgid ""
-" <para>\n"
-" Select a behavior for each conduit available. For the most\n"
-" part, you'll want to stick with\n"
-" <guilabel>Synchronize</guilabel>. Then, put your handheld on\n"
-" its cradle and press the synchronization button.\n"
-" </para>\n"
-msgstr ""
-" <para>\n"
-" Seleccione un comportamiento para cada enlaze disponible. Para la\n"
-" mayoría, querra quedarse con <guilabel>Sincronizar</guilabel>.\n"
-" Entoces, ponga el dispositivo de mano en su cuna y presione el\n"
-" botón de sincronización.\n"
-" </para>\n"