diff options
author | nobody <nobody@localhost> | 2001-08-02 23:43:54 +0800 |
---|---|---|
committer | nobody <nobody@localhost> | 2001-08-02 23:43:54 +0800 |
commit | db171b24325a1ce9b39e3606dd1e72c27cb27e0a (patch) | |
tree | 94acb43d14c571e8ec432fa3650277178741f531 /help/es.po/usage-notes.sgml.po | |
parent | ea4315435238149d387701ed2940bf8c97d4d319 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-gnomoku-1_2.tar.gz gsoc2013-evolution-gnomoku-1_2.tar.zst gsoc2013-evolution-gnomoku-1_2.zip |
This commit was manufactured by cvs2svn to create tag 'gnomoku-1_2'.gnomoku-1_2
svn path=/tags/gnomoku-1_2/; revision=11577
Diffstat (limited to 'help/es.po/usage-notes.sgml.po')
-rw-r--r-- | help/es.po/usage-notes.sgml.po | 111 |
1 files changed, 0 insertions, 111 deletions
diff --git a/help/es.po/usage-notes.sgml.po b/help/es.po/usage-notes.sgml.po deleted file mode 100644 index d26eb63c56..0000000000 --- a/help/es.po/usage-notes.sgml.po +++ /dev/null @@ -1,111 +0,0 @@ -# Translation into Spanish of Evolution docs. -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>, 2000. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: evolution-docs\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-20 13:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-12-28 15:38+0100\n" -"Last-Translator: Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>\n" -"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: tmp/usage-notes.sgml.h:1 -msgid "" -" <para>\n" -" In the dark ages before email was invented, there were little\n" -" scraps of people which people used for short-term information\n" -" storage. These scraps of paper were called notes. Now, notes\n" -" are an almost necessary part of our lives, albeit in electronic\n" -" form. It only makes sense, then, that\n" -" <application>Evolution</application> will eventually have a\n" -" Notes feature. <application>Evolution</application> can help\n" -" you take notes in the following ways:\n" -" <itemizedlist>\n" -" <listitem>\n" -" <para>\n" -" Take down phone numbers, take school notes, take phone\n" -"\t messages, or even write poetry.\n" -" </para>\n" -" </listitem>\n" -" <listitem>\n" -" <para>\n" -" Color code notes to organize them, or just to\n" -" make them look good.\n" -" </para>\n" -" </listitem>\n" -" <listitem>\n" -" <para>\n" -" Turn a note into an email or a text file.\n" -" </para>\n" -" </listitem>\n" -" <listitem>\n" -" <para>\n" -" Write <glossterm>Haiku</glossterm>\n" -" </para>\n" -" </listitem>\n" -" </itemizedlist>\n" -" </para>\n" -msgstr "" -" <para>\n" -" En la edad oscura antes de que el correo electrónico fuera inventado,\n" -" habia pequeños trozos de papel que la gente usaba para guardar\n" -" información que se necesitaba durante poco tiempo. A estos trozos de\n" -" papel se les llamó notas. Ahora, las notas son casi una parte\n" -" necesaria de nuestras vidas, aunque ahora en formato electrónico.\n" -" Tiene sentido, entonces, que <application>Evolution</application>\n" -" eventualmente tenga una función de notas.\n" -" <application>Evolution</application> le ayuda a tomar notas de la\n" -" siguientes formas:\n" -" <itemizedlist>\n" -" <listitem>\n" -" <para>\n" -" Apunte números de teléfono, notas de la escuela, tome notas de\n" -"\t mensajes telefónicos, o incluso escriba poesía.\n" -" </para>\n" -" </listitem>\n" -" <listitem>\n" -" <para>\n" -" Un código de colores para las notas pra poder organizarlas, o\n" -" simplemente para que tengan una apariencia bonita.\n" -" </para>\n" -" </listitem>\n" -" <listitem>\n" -" <para>\n" -" Convierta una nota en un mensaje electrónico o en un archivo de " -"texto.\n" -" </para>\n" -" </listitem>\n" -" <listitem>\n" -" <para>\n" -" Escriba <glossterm>Haiku</glossterm>\n" -" </para>\n" -" </listitem>\n" -" </itemizedlist>\n" -" </para>\n" - -#: tmp/usage-notes.sgml.h:36 -msgid " <title> An Overview of the Evolution Notes</title>\n" -msgstr " <title> Una Vista General de las Notas de Evolution</title>\n" - -#: tmp/usage-notes.sgml.h:38 -msgid "" -" <para>\n" -" You can start writing notes by clicking\n" -" <guibutton>Notes</guibutton> in the shortcut bar. Of course,\n" -" it's not there yet. But when it is, it'll take you to the\n" -" notepad.\n" -" </para>\n" -msgstr "" -" <para>\n" -" Puede comenzar a escribir notas pulsando sobre\n" -" <guibutton>Notas</guibutton> en la barra de atajos. Naturalmente,\n" -" todavia no está ahí. Pero cuando esté, le llevara al editor.\n" -" </para>\n" - -#: tmp/usage-notes.sgml.h:45 -msgid " <title>Evolution Notes</title>\n" -msgstr " <title>Notas de Evolution</title>\n" |