aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help/es.po/usage-notes.sgml.po
diff options
context:
space:
mode:
authornobody <nobody@localhost>2001-08-02 23:43:54 +0800
committernobody <nobody@localhost>2001-08-02 23:43:54 +0800
commitdb171b24325a1ce9b39e3606dd1e72c27cb27e0a (patch)
tree94acb43d14c571e8ec432fa3650277178741f531 /help/es.po/usage-notes.sgml.po
parentea4315435238149d387701ed2940bf8c97d4d319 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-gnomoku-1_2.tar.gz
gsoc2013-evolution-gnomoku-1_2.tar.zst
gsoc2013-evolution-gnomoku-1_2.zip
This commit was manufactured by cvs2svn to create tag 'gnomoku-1_2'.gnomoku-1_2
svn path=/tags/gnomoku-1_2/; revision=11577
Diffstat (limited to 'help/es.po/usage-notes.sgml.po')
-rw-r--r--help/es.po/usage-notes.sgml.po111
1 files changed, 0 insertions, 111 deletions
diff --git a/help/es.po/usage-notes.sgml.po b/help/es.po/usage-notes.sgml.po
deleted file mode 100644
index d26eb63c56..0000000000
--- a/help/es.po/usage-notes.sgml.po
+++ /dev/null
@@ -1,111 +0,0 @@
-# Translation into Spanish of Evolution docs.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution-docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-20 13:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-12-28 15:38+0100\n"
-"Last-Translator: Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: tmp/usage-notes.sgml.h:1
-msgid ""
-" <para>\n"
-" In the dark ages before email was invented, there were little\n"
-" scraps of people which people used for short-term information\n"
-" storage. These scraps of paper were called notes. Now, notes\n"
-" are an almost necessary part of our lives, albeit in electronic\n"
-" form. It only makes sense, then, that\n"
-" <application>Evolution</application> will eventually have a\n"
-" Notes feature. <application>Evolution</application> can help\n"
-" you take notes in the following ways:\n"
-" <itemizedlist>\n"
-" <listitem>\n"
-" <para>\n"
-" Take down phone numbers, take school notes, take phone\n"
-"\t messages, or even write poetry.\n"
-" </para>\n"
-" </listitem>\n"
-" <listitem>\n"
-" <para>\n"
-" Color code notes to organize them, or just to\n"
-" make them look good.\n"
-" </para>\n"
-" </listitem>\n"
-" <listitem>\n"
-" <para>\n"
-" Turn a note into an email or a text file.\n"
-" </para>\n"
-" </listitem>\n"
-" <listitem>\n"
-" <para>\n"
-" Write <glossterm>Haiku</glossterm>\n"
-" </para>\n"
-" </listitem>\n"
-" </itemizedlist>\n"
-" </para>\n"
-msgstr ""
-" <para>\n"
-" En la edad oscura antes de que el correo electrónico fuera inventado,\n"
-" habia pequeños trozos de papel que la gente usaba para guardar\n"
-" información que se necesitaba durante poco tiempo. A estos trozos de\n"
-" papel se les llamó notas. Ahora, las notas son casi una parte\n"
-" necesaria de nuestras vidas, aunque ahora en formato electrónico.\n"
-" Tiene sentido, entonces, que <application>Evolution</application>\n"
-" eventualmente tenga una función de notas.\n"
-" <application>Evolution</application> le ayuda a tomar notas de la\n"
-" siguientes formas:\n"
-" <itemizedlist>\n"
-" <listitem>\n"
-" <para>\n"
-" Apunte números de teléfono, notas de la escuela, tome notas de\n"
-"\t mensajes telefónicos, o incluso escriba poesía.\n"
-" </para>\n"
-" </listitem>\n"
-" <listitem>\n"
-" <para>\n"
-" Un código de colores para las notas pra poder organizarlas, o\n"
-" simplemente para que tengan una apariencia bonita.\n"
-" </para>\n"
-" </listitem>\n"
-" <listitem>\n"
-" <para>\n"
-" Convierta una nota en un mensaje electrónico o en un archivo de "
-"texto.\n"
-" </para>\n"
-" </listitem>\n"
-" <listitem>\n"
-" <para>\n"
-" Escriba <glossterm>Haiku</glossterm>\n"
-" </para>\n"
-" </listitem>\n"
-" </itemizedlist>\n"
-" </para>\n"
-
-#: tmp/usage-notes.sgml.h:36
-msgid " <title> An Overview of the Evolution Notes</title>\n"
-msgstr " <title> Una Vista General de las Notas de Evolution</title>\n"
-
-#: tmp/usage-notes.sgml.h:38
-msgid ""
-" <para>\n"
-" You can start writing notes by clicking\n"
-" <guibutton>Notes</guibutton> in the shortcut bar. Of course,\n"
-" it's not there yet. But when it is, it'll take you to the\n"
-" notepad.\n"
-" </para>\n"
-msgstr ""
-" <para>\n"
-" Puede comenzar a escribir notas pulsando sobre\n"
-" <guibutton>Notas</guibutton> en la barra de atajos. Naturalmente,\n"
-" todavia no está ahí. Pero cuando esté, le llevara al editor.\n"
-" </para>\n"
-
-#: tmp/usage-notes.sgml.h:45
-msgid " <title>Evolution Notes</title>\n"
-msgstr " <title>Notas de Evolution</title>\n"