diff options
author | Hector Garcia <hectorg@src.gnome.org> | 2001-03-14 00:07:33 +0800 |
---|---|---|
committer | Hector Garcia <hectorg@src.gnome.org> | 2001-03-14 00:07:33 +0800 |
commit | 88c31b91a56ee9310d483a93d8b88d695aa8edd1 (patch) | |
tree | 5a9e05c75ae2c165c6883ed6a09855f3ae9a7cb8 /help/es/apx-gloss.sgml | |
parent | 825e963795172d4b93ff1435cf63137c5e217728 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-88c31b91a56ee9310d483a93d8b88d695aa8edd1.tar.gz gsoc2013-evolution-88c31b91a56ee9310d483a93d8b88d695aa8edd1.tar.zst gsoc2013-evolution-88c31b91a56ee9310d483a93d8b88d695aa8edd1.zip |
Adding files to help translating evolution guide using a .po way
Adding initial release of the spanish translation of evolution guide.
svn path=/trunk/; revision=8671
Diffstat (limited to 'help/es/apx-gloss.sgml')
-rw-r--r-- | help/es/apx-gloss.sgml | 462 |
1 files changed, 462 insertions, 0 deletions
diff --git a/help/es/apx-gloss.sgml b/help/es/apx-gloss.sgml new file mode 100644 index 0000000000..dd7c1b50e1 --- /dev/null +++ b/help/es/apx-gloss.sgml @@ -0,0 +1,462 @@ +<glossary id="apx-gloss"> + + <title>Glosario</title> + + <glossentry id="attachment"> + <glossterm>Adjunto</glossterm> + <glossdef> + <para> + Cualquier archivo enviado junto con el mensaje de correo. Los adjuntos + pueden estar insertados dentro del mensaje o añadidos a el. + </para> + </glossdef> + </glossentry> + +<glossentry id="automatic-indexing"> + <glossterm>Indexado Automático</glossterm> + <glossdef> + <para> + El procedimiento de pre-ordenado que permite a + <application>Evolution</application> encontrar la información + rápidamente. Permite búsquedas más rápidas y disminuye el uso de la + memoria para mostrar datos. + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="bcc"> + <glossterm>Cco (Con Copia Oculta)</glossterm> + <glossdef> + <para> + Una manera de dirigir un mensaje. Bcc es usado para enviar un mensaje + a un grupo de personas, a la vez que se ocultan los nombres y + direcciones de unos a los otros. + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="cc"> + <glossterm>Cc (Con Copia)</glossterm> + <glossdef> + <para> + Con-Copia es usado para enviar una copia del mensaje a una 3º persona, + para que puedan enterarse de la conversación, sin estar en la lista de + A: + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="conduit"> + <glossterm>Enlaze</glossterm> + <glossdef> + <para> + Un enlaze de sincronización es una pequeña aplicación que controla la + transferencia de información entre un dispositivo de mano y un + ordenador. + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + + <glossentry id="druid"> + <glossterm>Ayudante</glossterm> + <glossdef> + <para> + Una herramienta que guía al usuario a través de una serie de pasos, + normalmente para configurar un programa. Equivalente a "Asistente" + y "Wizard". + </para> + </glossdef> + </glossentry> + +<glossentry id="emoticon"> + <glossterm>Emoticon</glossterm> + <glossdef> + <para> + También llamados "smileys", los emoticones son pequeñas caras puestas + de lado echas de puntos y paréntesis que la gente usa para expresar + emociones en los correos electrónicos. Ejemplos: :-) ó ;( . + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="evolution"> + <glossterm>Evolution</glossterm> + <glossdef> + <para> + <application>Evolution</application> es la aplicación de trabajo en + grupo de <acronym>GNOME</acronym>. + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="execute"> + <glossterm>Ejecutar</glossterm> + <glossdef> + <para> + Para ejecutar un programa. Cualquier archivo que se puede ejecutar + se llama ejecutable. <application>Evolution</application> puede + descargar ejecutables adjuntos, pero antes de poder ejecutarlos, el + archivo debe ser marcado como ejecutable a través de una shell o un + administrador de archivos. Esta precaución de seguridad previene contra + la ejecución automática o accidental de programas maliciosos. Para más + información acerca de archivos ejecutables y permisos de archivos, + consulte la documentación de su administrador de archivos o de su shell. + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + + <glossentry id="filetree"> + <glossterm>Árbol de Archivos</glossterm> + <glossdef> + <para> + Un forma de describir un conjunto de archivos en un ordenador. Con + la especial perversión de la típica nomenclatura de ordenadores + (y especialmente en Unix y Linux), la parte más alta del árbol se + llama el directorio raíz, y se denota por <systemitem><filename>/ + </filename></systemitem>. El resto de las "ramas" se extienden + desde la raíz. No confundir el directorio raíz (root en ingles) con + la cuenta <systemitem>root</systemitem>, o con el directorio del + usuario root, <systemitem><filename>/home/root</filename></systemitem>. + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="filter"> + <glossterm>Filtro</glossterm> + <glossdef> + <para> + Dentro de <application>Evolution</application>, un filtro es un método + para ordenar el correo automáticamente. Puede crear filtros para + realizar una o más acciones sobre un mensaje que cumple alguno (o todos) + de los requisitos de un amplio rango de criterios. + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="forward"> + <glossterm>Reenviar</glossterm> + <glossdef> + <para> + el usuario puede enviar un mensaje a una tercera persona que originalmente le fue enviado a el. + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="groupware"> + <glossterm>Trabajo en Grupo</glossterm> + <glossdef> + <para> + Trabajo en Grupo es un término que describe la aplicación que ayuda a + grupos de persones a trabajar juntas. Típicamente, esta aplicación + varias herramientas de productividad integradas en un mismo programa. + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="haiku"> + <glossterm>Haiku</glossterm> + <glossdef> + <para> + Una forma de poesía tradicional japonesa. Los poemas son de tres + líneas, donde la primera y la última tienen cinco sílabas, y la + segunda línea tiene siete sílabas. + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="html"> + <glossterm>HTML</glossterm> + <glossdef> + <para> + Lenguaje de Marcas de Hyper-texto (<acronym>HTML</acronym>) es un + lenguaje para describir la forma de la página en documentos electrónicos + como páginas web, archivos de ayuda, y mensajes de correo. El HTML se + puede usar en el correo electrónico y en los grupos de noticias para + insertar imágenes o formatear el texto + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="hot-key"> + <glossterm>Tecla Rápida</glossterm> + <glossdef> + <para> + Teclas rápidas son combinaciones de teclado usadas para realizar + acciones en el ordenador en lugar de usar el ratón para la misma + acción. Las teclas rápidas pueden acelerar el uso del ordenador. + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="ical"> + <glossterm>iCal</glossterm> + <glossdef> + <para> + <application>iCal</application> es el programa que usa + <application>Evolution</application> para manejar la sección del + calendario. + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="imap"> + <glossterm>IMAP</glossterm> + <glossdef> + <para> + Dependiendo a quien pregunte, IMAP significa Protocolo de Acceso al + Correo de Internet, o Protocolo de Acceso a Correo Interinamente. + Lo que sea que signifique, permite acceder al correo que está + típicamente (aunque no siempre) guardado remotamente en el servidor en + lugar de en el disco duro local. Algunas veces contrasta con + <glossterm>POP</glossterm>. + Esto no estará en la prueba. + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + + <glossentry id="inline"> + <glossterm>En línea</glossterm> + <glossdef> + <para> + Mostrados como para de una mensaje u otro documento, en lugar de + incluido como un archivo separado. Contrasta con <glossterm + linkend="attachment">Adjunto</glossterm>. + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="ldap"> + <glossterm>LDAP</glossterm> + <glossdef> + <para> + LDAP, el Protocolo Ligero de Acceso a Directorio, permite a un cliente + buscar en una gran base de datos de direcciones, números de teléfono y + y personas que se encuentra en un servidor. + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="mail-client"> + <glossterm>Cliente de Correo</glossterm> + <glossdef> + <para> + Un cliente de correo es la aplicación con la que una persona lee y + envía correos electrónicos. En el otro lado están los distintos tipos + de servidores de correo, que se encargan de autentificar al usuario + y dirigir los mensajes desde el remitente hasta el destinatario. + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + + <glossentry id="minicard"> + <glossterm>Minitarjeta</glossterm> + <glossdef> + <para> + Un formato para mostrar la información de contacto. Similar en + apariencia a una pequeña tarjeta de visita. + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="nautilus"> + <glossterm>Nautilus</glossterm> + <glossdef> + <para> + <application>Nautilus</application> es la próxima generación del + gestor de archivos de <acronym>GNOME</acronym> que está desarrollando + la compañía Eazel. + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="nickname"> + <glossterm>Apodo</glossterm> + <glossdef> + <para> + Un alias para una dirección de correo electrónico. + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="pop"> + <glossterm>POP</glossterm> + <glossdef> + <para> + POP, el Protocolo de Oficina de Correos, es un mecanismo para el + transporte de correo. En contraste con IMAP, solo se usa para obtener + el correo del servidor y almacenarlo localmente en el disco duro. + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="protocol"> + <glossterm>Protocolo</glossterm> + <glossdef> + <para> + Un método de comunicación acordado, especialmente uno acordado para + enviar tipos particulares de información entre ordenadores + Ejemplos son POP (Protocolo de Oficina de Correo), para el correo, y + HTTP (Protocolo de Transferencia de Hipertexto), para páginas web. + + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + + <glossentry id="regular-expression"> + <glossterm>Expresión Regular</glossterm> + <glossdef> + <para> + Una expresión regular, o "regex", es una forma de describir una + cadena de texto usando meta caracteres o símbolos wild-card. Por + ejemplo, la frase <userinput>tener.*pat[a|o]</userinput> significa + "cualquier frase que comience por 'tener' y que acabe en 'pata' o + 'pato'". Si usted busca esta expresión, encontrará entre otras + "tener mala pata" y "tener un pato". No hay sitio aquí para + entrar en profundidad, pero si lo desea, puede echar un vistazo a la + documentación del comando <command>grep</command>. + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="script"> + <glossterm>Script</glossterm> + <glossdef> + <para> + Un programa escrito en un lenguaje interpretado (en lugar de + compilado). A menudo usado como sinónimo de "macro," para denotar + una serie de comando o acciones pre grabados en una aplicación. + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="sendmail"> + <glossterm>Sendmail</glossterm> + <glossdef> + <para> + Como su nombre indica, <application>sendmail</application> es un + programa que envía correo. <application>Evolution</application> + puede usarlo en lugar de <glossterm>SMTP</glossterm>; algunas + personas lo prefieren porque permite más flexibilidad, pero es más + difícil de configurar. + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + + <glossentry id="shortcut-bar"> + <glossterm>Barra de Atajos</glossterm> + <glossdef> + <para> + Una parte de <application>Evolution</application> que ofrece + a los usuarios un rápido acceso a la partes de la aplicación + usadas más frecuentemente. + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="signature"> + <glossterm>Firma</glossterm> + <glossdef> + <para> + En términos de un correo electrónico, una firma es un texto situado + al final de todos los mensajes que usted mande, como una firma hecha + a mano al final de una carta escrita. Una firma puede ser cualquier + cosa desde su cita preferida hasta un enlace a una página web. La + cortesía dicta que debe tener una longitud inferior a cuatro líneas. + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="SMTP"> + <glossterm>SMTP</glossterm> + <glossdef> + <para> + Esta es la manera más común de transportar mensajes desde el + ordenador cliente (el suyo) al servidor. SMTP significa Protocolo + Simple de Transferencia de Correo. + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="spam"> + <glossterm>Spam</glossterm> + <glossdef> + <para> + Correo no deseado ó inútil. El spam normalmente aparece como cartas + encadenadas y publicidad de compañías sin escrúpulos o sin sentido. + Los mensajes que no valen para nada se conocen como "boletínes + opt-in" +. </para> + </glossdef> + </glossentry> + + + <glossentry id="tooltip"> + <glossterm>Mensaje de Ayuda</glossterm> + <glossdef> + <para> + Una paqueña caja con texto explicatorio que aparece cuando el puntero + del ratón permanece sin moverse sobre un botón o cualquier otro + elemento de la interfaz. + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + + + + <glossentry id="virus"> + <glossterm>Virus</glossterm> + <glossdef> + <para> + Un programa malicioso que se inserta a si mismo en otros para así ser + ejecutado, permitiéndole expandirse a más programas y a otros ordenadores. + Un virus puede causar daños sustanciales colapsando redes y unidades de disco, + borrando archivos, o abriendo agujeros de seguridad. + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="vcard"> + <glossterm>vCard</glossterm> + <glossdef> + <para> + Un formato de archivo para el intercambio de información de contactos. + Cuando recibe una tarjeta adjunta a un correo, esta probablemente en el + formato vCard. No confundir con <glossterm + linkend="vfolder">vFolder</glossterm>. + </para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="vfolder"> + <glossterm>vFolder</glossterm> + <glossdef> + <para> + Una herramienta para organizar mensajes. vFolders le permite crear una + carpeta que contiene los resultados de una búsqueda compleja. Los + contenidos de la carpeta se actualizan dinámicamente. + </para> + </glossdef> + </glossentry> + +</glossary> + + + + + + + + + + + + + + |