aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help
diff options
context:
space:
mode:
authorKostas Papadimas <pkst@gnome.org>2009-09-19 23:37:46 +0800
committerKostas Papadimas <pkst@gnome.org>2009-09-19 23:37:46 +0800
commit9ecbcbe7fd36e844ff224357e5c3ae4ce176dbae (patch)
treee1361f6a2acf96f1233d88f4a2440eaf7bd4fb45 /help
parent1163a63396f82f8eec9ce939c3a894e5f0d93c44 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-9ecbcbe7fd36e844ff224357e5c3ae4ce176dbae.tar.gz
gsoc2013-evolution-9ecbcbe7fd36e844ff224357e5c3ae4ce176dbae.tar.zst
gsoc2013-evolution-9ecbcbe7fd36e844ff224357e5c3ae4ce176dbae.zip
Updated Greek translation.
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r--help/el/el.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index e42fd1a601..f3d1212545 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-24 19:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-22 08:39+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-28 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-12 21:10+0300\n"
"Last-Translator: Μάριος Ζηντίλης <m.zindilis@dmajor.org>\n"
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6225,7 +6225,6 @@ msgid "Adding a Signing Certificate"
msgstr "Προσθήκη ενός πιστοποιητικού υπογραφής"
#: C/evolution.xml:2450(para)
-#| msgid "Certificates"
msgid "Click Certificates."
msgstr "Επιλέξτε Πιστοποιητικά."
@@ -8756,8 +8755,9 @@ msgid "Specify the search criteria from any of the following:"
msgstr "Ορίστε τα κριτήρια αναζήτησης από τα παρακάτω:"
#: C/evolution.xml:3582(para)
-msgid "Name begins with"
-msgstr "Όνομα αρχίζει με"
+#| msgid "Summary contains"
+msgid "Name contains"
+msgstr "Το όνομα περιέχει"
#: C/evolution.xml:3585(para)
msgid "Email begins with"
@@ -10498,7 +10498,6 @@ msgstr "Η περιγραφή περιέχει"
#: C/evolution.xml:4460(para) C/evolution.xml:4776(para)
#: C/evolution.xml:5012(para)
-#| msgid "Any field contains"
msgid "Any field Contains"
msgstr "Οποιοδήποτε πεδίο περιέχει"
@@ -12810,7 +12809,6 @@ msgstr ""
"εμφανίζεται: <emphasis>Απαιτείται απάντηση: Όταν είναι βολικό</emphasis>."
#: C/evolution.xml:6170(title)
-#| msgid "Birthday"
msgid "Within days:"
msgstr "Μέσα σε μέρες:"
@@ -13883,7 +13881,6 @@ msgid "HTML Mail Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις αλληλογραφίας HTML"
#: C/evolution.xml:6685(link) C/evolution.xml:6743(title)
-#| msgid "Mail Preferences"
msgid "Label Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις ετικετών"
@@ -15080,8 +15077,8 @@ msgid ""
"The <link linkend=\"search-scope\">search scope</link> is the breadth of a "
"given search. The following options are available:"
msgstr ""
-"Το <link linkend=\"search-scope\">βάθος αναζήτησης</link> είναι το εύρος μιας "
-"αναζήτησης. Διατίθενται οι ακόλουθες επιλογές:"
+"Το <link linkend=\"search-scope\">βάθος αναζήτησης</link> είναι το εύρος "
+"μιας αναζήτησης. Διατίθενται οι ακόλουθες επιλογές:"
#: C/evolution.xml:7234(title)
msgid "One:"
@@ -16636,6 +16633,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Για περισσότερα δείτε: http://gnome.gr"
+#~ msgid "Name begins with"
+#~ msgstr "Όνομα αρχίζει με"
+
#, fuzzy
#~ msgid "User's Guide to the Evolution Groupware Suite and Email Client"
#~ msgstr "Ε_φαρμογή αλληλογραφίας και PIM Evolution"