aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/br.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDenis Arnaud <darnaud@src.gnome.org>2009-08-26 18:52:17 +0800
committerDenis Arnaud <darnaud@src.gnome.org>2009-08-26 18:52:47 +0800
commit47a95c9feed84c99452eab691645f9668be1927d (patch)
treecb255b720c27c2c9c15fa2e7d284c586553a5b9b /po/br.po
parente63be06690fcf33d606ef5a91505ed9759affe38 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-47a95c9feed84c99452eab691645f9668be1927d.tar.gz
gsoc2013-evolution-47a95c9feed84c99452eab691645f9668be1927d.tar.zst
gsoc2013-evolution-47a95c9feed84c99452eab691645f9668be1927d.zip
Updated breton translation
Diffstat (limited to 'po/br.po')
-rw-r--r--po/br.po23153
1 files changed, 23153 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
new file mode 100644
index 0000000000..f195d02c0a
--- /dev/null
+++ b/po/br.po
@@ -0,0 +1,23153 @@
+# Breton translation of evolution.
+# Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the evolution package.
+# Jérémy Ar Floc'h <jeremy.lefloch@gmail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Evolution 2-14\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-10 11:23+0100\n"
+"Last-Translator: Denis ARNAUD <denisarnuad@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: GNOME Breton team <jeremy.lefloch@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-27 07:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94
+#: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:103
+#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:179
+msgid "evolution address book"
+msgstr ""
+
+#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:33
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:237
+msgid "New Contact"
+msgstr "Darempred nevez"
+
+#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:34
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:245
+msgid "New Contact List"
+msgstr "Roll darempredoù nevez"
+
+#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:162
+#, c-format
+msgid "current address book folder %s has %d card"
+msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:31
+msgid "Open"
+msgstr "Digeriñ"
+
+#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:141
+msgid "Contact List: "
+msgstr "Roll an darempredoù "
+
+#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:142
+msgid "Contact: "
+msgstr "Darempred: "
+
+#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:168
+msgid "evolution minicard"
+msgstr "Kartennig Evolution"
+
+#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:265
+msgid "It has alarms."
+msgstr "Alarmoù en deus."
+
+#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:268
+msgid "It has recurrences."
+msgstr "Adwezhioù en deus."
+
+#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:271
+msgid "It is a meeting."
+msgstr "Un emvod eo."
+
+#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:277
+#, c-format
+msgid "Calendar Event: Summary is %s."
+msgstr "Degouezh deiziadurel: ar berrskrid 'zo %s."
+
+#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:279
+msgid "Calendar Event: It has no summary."
+msgstr "Degouezh deiziadurel: n'eus berrskrid ebet."
+
+#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:299
+msgid "calendar view event"
+msgstr "Gwelout degouezhioù an deiziadur"
+
+#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:527
+msgid "Grab Focus"
+msgstr "Tapout ar Fokus"
+
+#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:299
+msgid "New Appointment"
+msgstr "Emgav nevez"
+
+#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:300
+msgid "New All Day Event"
+msgstr "Degouezh nevez war un devezh a-bezh"
+
+#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:301
+msgid "New Meeting"
+msgstr "Emvod nevez"
+
+#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:302
+msgid "Go to Today"
+msgstr "Mont d'an deiz a hiziv"
+
+#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:303
+msgid "Go to Date"
+msgstr "Mont d'an deiziad"
+
+#: ../a11y/calendar/ea-day-view-main-item.c:301
+#: ../a11y/calendar/ea-week-view-main-item.c:298
+msgid "a table to view and select the current time range"
+msgstr "un daolenn 'benn diskouez pe dibab stumm an eur"
+
+#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
+#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
+#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:148
+#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:147
+#, c-format
+msgid "It has %d event."
+msgid_plural "It has %d events."
+msgstr[0] "%d degouezh en deus."
+msgstr[1] "%d degouezh en deus."
+
+#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
+#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
+#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:152
+#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:149
+msgid "It has no events."
+msgstr "N'en deus degouezhioù ebet."
+
+#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
+#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
+#. week, for example "It has %d event/events." or "It has no events."
+#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:159
+#, c-format
+msgid "Work Week View: %s. %s"
+msgstr "Sell labour sizhuniek: %s. %s"
+
+#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
+#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
+#. example "It has %d event/events." or "It has no events."
+#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:165
+#, c-format
+msgid "Day View: %s. %s"
+msgstr "Sell bemdeziek: %s. %s"
+
+#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:196
+msgid "calendar view for a work week"
+msgstr "Sell an deiziadur evit ur sizhunvezh labour"
+
+#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:198
+msgid "calendar view for one or more days"
+msgstr "Sell an deiziadur evit unan pe meur a zeiz"
+
+#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:186
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:821
+msgid "%A %d %b %Y"
+msgstr "%A %d %b %Y"
+
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
+#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
+#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. You can change the order but don't change the
+#. specifiers or add anything.
+#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:189
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:824
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:855
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1599
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:335
+msgid "%a %d %b"
+msgstr "%a %d %b"
+
+#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:191
+#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:196
+#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:198
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:826
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:831
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:833
+msgid "%a %d %b %Y"
+msgstr "%a %d %b %Y"
+
+#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:215
+#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:221
+#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:227
+#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:229
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:845
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:852
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:858
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:860
+msgid "%d %b %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
+
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
+#. month name. You can change the order but don't
+#. change the specifiers or add anything.
+#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:219
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:850
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:859
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1615
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:349
+msgid "%d %b"
+msgstr "%d %b"
+
+#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:245
+#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:253
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:780
+msgid "Gnome Calendar"
+msgstr "Deiziadur Gnome"
+
+#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:288
+msgid "search bar"
+msgstr "Barrenn enklask"
+
+#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:289
+msgid "evolution calendar search bar"
+msgstr "Barrenn enklask deiziadur Evolution"
+
+#: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:147
+msgid "Jump button"
+msgstr "Nozelenn sailh"
+
+#: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:156
+msgid "Click here, you can find more events."
+msgstr "En ur glikañ amañ, e c'hallez kavout muioc'h a zegouezhioù."
+
+#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:154
+#, c-format
+msgid "Month View: %s. %s"
+msgstr "Sell mizieg: %s. %s"
+
+#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:158
+#, c-format
+msgid "Week View: %s. %s"
+msgstr "Sell sizhunieg: %s. %s"
+
+#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:189
+msgid "calendar view for a month"
+msgstr "Sell an deiziadur evit ur mizvezh"
+
+#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:191
+msgid "calendar view for one or more weeks"
+msgstr "Sell an deiziadur evit unan pe muioc'h a sizhunioù"
+
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-popup.c:121
+msgid "popup"
+msgstr "prenestr-trumm"
+
+#. action name
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-popup.c:122
+msgid "popup a child"
+msgstr "diskouezh ur mab"
+
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:628
+msgid "edit"
+msgstr "embann"
+
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:629
+msgid "begin editing this cell"
+msgstr "kregiñ gant embann ar gell-mañ"
+
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:172
+msgid "toggle"
+msgstr "kemmañ"
+
+#. action name
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:173
+msgid "toggle the cell"
+msgstr "kemmañ ar gell"
+
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:210
+msgid "expand"
+msgstr "astenn"
+
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:211
+msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "astenn al linenn e-barzh an ETree a zalc'h ar gell-mañ"
+
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:216
+msgid "collapse"
+msgstr ""
+
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:217
+msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
+msgstr ""
+
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell.c:121
+msgid "Table Cell"
+msgstr "Kell an daolenn"
+
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:59
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:134
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:580
+msgid "click to add"
+msgstr "klikit evit ouzhpennañ"
+
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:68
+msgid "click"
+msgstr "klikit"
+
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-column-header.c:152
+msgid "sort"
+msgstr "dibab"
+
+#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:295
+#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:301
+msgid "%d %B %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
+
+#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:303
+#, c-format
+msgid "Calendar: from %s to %s"
+msgstr "Deiziadur: eus %s beteg %s"
+
+#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:338
+msgid "evolution calendar item"
+msgstr "Elfenn an deiziadur Evolution"
+
+#: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:56
+msgid "Combo Button"
+msgstr ""
+
+#: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:66
+msgid "Activate Default"
+msgstr "Implij an dibab dre-ziouer"
+
+#: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:68
+msgid "Popup Menu"
+msgstr "Meuziad prenistri trumm"
+
+#: ../a11y/widgets/ea-expander.c:40
+msgid "Toggle Attachment Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../a11y/widgets/ea-expander.c:50
+msgid "activate"
+msgstr ""
+
+#. For Translators: {0} is the name of the address book source
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
+msgid "'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a different address book from the side bar in the Contacts view."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
+msgid "A contact already exists with this address. Would you like to add a new card with the same address anyway?"
+msgstr "Un darempred a zo anezhañ dija gant ar chomlec'h-mañ. C'hoant az pefe ouzhpennañ ur gartenn nevez gant ar memes chomlec'h memestra?"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
+msgid "Address '{0}' already exists."
+msgstr "Ar chomlec'h '{0}' a zo anezhañ dija."
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
+msgid "Cannot add new contact"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
+msgid "Cannot move contact."
+msgstr "N'eus ket tu da zilec'hiañ an darempred."
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
+msgid "Category editor not available."
+msgstr "An aozer rummadoù n'eo ket hegerz."
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
+msgid "Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
+msgstr "Gwiriekait hag eñ eo bet distaget mad ho ker-tremen hag emaoc'h oc'h implijout un doare mad d'en em lugañ. Dalc'hit sonj o deus ar gerioù-kuzh doujans deus stummoù al lizherennoù; marteze emañ ho 'caps lock' lakaet war implij."
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
+msgid "Could not get schema information for LDAP server."
+msgstr "Dic'houest da gaout keloù war stumm an tres evit ar sevijer LDAP."
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
+msgid "Could not remove address book."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
+msgid "Currently you can access only GroupWise System Address Book from Evolution. Please use some other GroupWise mail client once, to get your GroupWise Frequent Contacts and GroupWise Personal Contacts folders."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
+msgid "Delete address book '{0}'?"
+msgstr "Dilemel ar c'harned chomlec'h '{0}'?"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
+msgid "Error loading address book."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
+msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
+msgstr "Fazi o wareziñ {0} war-du {1}: {2}"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
+msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
+msgstr "Fazi oc'h en em kinnig da servijer LDAP."
+
+#. Unknown error
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1746
+msgid "Failed to delete contact"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
+msgid "GroupWise Address book creation:"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
+msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
+msgstr "Ne respont ket LDAP gant keloù ur stumm-tres mad."
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
+msgid "Server Version"
+msgstr "Aozerezh ar servijer"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
+msgid "Some features may not work properly with your current server"
+msgstr "Marteze ne 'z' a ket traoù 'zo en dro gant stad a vremañ ho servijer"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
+msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
+msgid "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
+msgstr "Bras a walc'h eo ar skeudenn ho peus dibabet. Daoust ha c'hoant 'pefe adventañ ha gwareziñ anezhi?"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
+msgid "This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for supported search bases."
+msgstr "Sur walc'h e implij ar servijer LDAP se un aozerezh LDAP kozhoc'h n'eo ket evit gouzañv seurt urzhioù pe n'eo ket bet stummet mad. Goulennit digant ho aozer-sistem 'benn kaout an urzhioù diazez asantet."
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
+msgid "This address book could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
+msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
+msgid "This address book server might be unreachable or the server name may be misspelled or your network connection could be down."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
+msgid "This address book will be removed permanently."
+msgstr "Skarzhet 'vo ar c'harned-chomlec'h se da viken."
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
+msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
+msgstr "N'eo ket ar c'harned-chomlec'h se 'vit gouzañv keloù stumm-tres LDAPv3."
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
+msgid "Unable to open address book"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
+msgid "Unable to perform search."
+msgstr "Dic'houest da gas an enklask da benn."
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
+msgid "Unable to save {0}."
+msgstr "Dic'houest da wareziñ {0}."
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
+msgid "Would you like to save your changes?"
+msgstr "C'hoant 'pefe gwareziñ ar cheñchamantoù?"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
+msgid "You are attempting to move a contact from one address book to another but it cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
+msgid "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to a supported version"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
+msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
+msgid "You have made modifications to this contact. Do you want to save these changes?"
+msgstr "Kemmet eo bet an darempred se. C'hoant 'pefe gwareziñ ar cheñchamantoù?"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
+msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "Ne vo ket tu deoc'h kaout darempredoù {0} araog bezañ digoret Evolution en dro."
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:513
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:4
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:10
+#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:18
+msgid "_Add"
+msgstr "_Ouzhpennañ"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
+msgid "_Discard"
+msgstr "_Nullañ"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
+msgid "_Do not save"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
+msgid "_Resize"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
+msgid "_Use as it is"
+msgstr ""
+
+#. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this address book was unable to parse this query."
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
+#: ../mail/mail.error.xml.h:143
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:83
+msgid "{0}"
+msgstr "{0}"
+
+#. For Translators: {1} is the error status string (eg: "E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT")
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
+msgid "{1}"
+msgstr "{1}"
+
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:491
+msgid "Default Sync Address:"
+msgstr "Chomlec'h kenlusk a ziouer:"
+
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1521
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1522
+msgid "Could not load address book"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1599
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1602
+msgid "Could not read pilot's Address application block"
+msgstr "Dic'houest da lenn blok blenier arload ar chomlec'hioù"
+
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1
+#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:173
+msgid "Autocompletion"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
+msgid "C_ontacts"
+msgstr "D_arempredoù"
+
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
+msgid "Certificates"
+msgstr "Testennioù"
+
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
+msgid "Configure autocomplete here"
+msgstr ""
+
+#. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
+#. Create the contacts group
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1213
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:316
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:319
+#: ../calendar/gui/migration.c:396
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:78
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:582
+msgid "Contacts"
+msgstr "Darempredoù"
+
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
+msgid "Evolution Address Book"
+msgstr "Karned-chomlec'h Evolution"
+
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
+msgid "Evolution Address Book address popup"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
+msgid "Evolution Address Book address viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
+msgid "Evolution Address Book card viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
+msgid "Evolution Address Book component"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11
+msgid "Evolution S/MIME Certificate Management Control"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12
+msgid "Evolution folder settings configuration control"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13
+msgid "Manage your S/MIME certificates here"
+msgstr ""
+
+#. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
+#. create the local source group
+#. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
+#. create the local source group
+#. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
+#. create the local source group
+#. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
+#. create the local source group
+#. On This Computer is always first and Search Folders is always last
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:142
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:146
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:500
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:243
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:247
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:197
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:201
+#: ../calendar/gui/migration.c:475
+#: ../calendar/gui/migration.c:577
+#: ../calendar/gui/migration.c:1091
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:194
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:198
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:200
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:202
+#: ../mail/em-migrate.c:2990
+#: ../mail/mail-component.c:316
+#: ../mail/mail-vfolder.c:223
+#: ../mail/message-list.c:1517
+msgid "On This Computer"
+msgstr ""
+
+#. ensure the source name is in current locale, not read from configuration
+#. Create the default Person addressbook
+#. ensure the source name is in current locale, not read from configuration
+#. Create the default Person addressbook
+#. ensure the source name is in current locale, not read from configuration
+#. Create the default Person addressbook
+#. Create the default Person calendar
+#. Create the default Person task list
+#. ensure the source name is in current locale, not read from configuration
+#. Create the default Person addressbook
+#. orange
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:154
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:157
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:508
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:652
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:255
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:261
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:209
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:213
+#: ../calendar/gui/migration.c:485
+#: ../calendar/gui/migration.c:585
+#: ../calendar/gui/migration.c:1099
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:206
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:210
+#: ../mail/em-migrate.c:1058
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:338
+msgid "Personal"
+msgstr "Personelaet"
+
+#. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
+#. Create the LDAP source group
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:168
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:171
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:518
+msgid "On LDAP Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:238
+msgctxt "New"
+msgid "_Contact"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:239
+msgid "Create a new contact"
+msgstr "Krouiñ un darempred nevez"
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:246
+msgctxt "New"
+msgid "Contact _List"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:247
+msgid "Create a new contact list"
+msgstr "Krouiñ roll an darempredoù nevez"
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:253
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223
+msgid "New Address Book"
+msgstr "Karned chomlec'h nevez"
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:254
+msgctxt "New"
+msgid "Address _Book"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:255
+msgid "Create a new address book"
+msgstr "Krouiñ ur c'harned chomlec'h nevez"
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:418
+msgid "Failed upgrading Address Book settings or folders."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:332
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:533
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:170
+msgid "_Type:"
+msgstr "Seurt :"
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:635
+msgid "Copy _book content locally for offline operation"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:998
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:379
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:390
+#: ../mail/em-folder-properties.c:283
+#: ../mail/mail-config.glade.h:90
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2532
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:28
+msgid "General"
+msgstr "Hollek"
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:999
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:554
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:383
+msgid "Address Book"
+msgstr "Karned chomlec'h"
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1003
+msgid "Server Information"
+msgstr "Titour ar servijer"
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1005
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1008
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:20
+msgid "Details"
+msgstr "Munud"
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1009
+#: ../mail/em-folder-browser.c:1000
+msgid "Searching"
+msgstr "O klask"
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1011
+msgid "Downloading"
+msgstr "O pellgargañ"
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1221
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
+msgid "Address Book Properties"
+msgstr "Perzhioù ar c'harned chomlec'h"
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:74
+#: ../calendar/gui/migration.c:148
+#: ../mail/em-migrate.c:1209
+msgid "Migrating..."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:126
+#: ../calendar/gui/migration.c:195
+#: ../mail/em-migrate.c:1268
+#, c-format
+msgid "Migrating '%s':"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:646
+msgid "LDAP Servers"
+msgstr "Servijeroù LDAP"
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:761
+msgid "Autocompletion Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1137
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed since Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1151
+msgid ""
+"The format of mailing list contacts has changed.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1160
+msgid ""
+"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1170
+msgid ""
+"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:422
+#: ../mail/em-folder-utils.c:448
+#, c-format
+msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:425
+#: ../mail/em-folder-utils.c:450
+msgid "Rename Folder"
+msgstr "Adenvel ar renkell"
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:430
+#: ../mail/em-folder-utils.c:456
+msgid "Folder names cannot contain '/'"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:949
+msgid "_New Address Book"
+msgstr "Karned chomlec'h nevez"
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:950
+msgid "Save As vCard..."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:951
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:678
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:509
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:501
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2132
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:39
+msgid "_Rename..."
+msgstr "_Adenvel..."
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:954
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:955
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:681
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1620
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1835
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:954
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:512
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:504
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2129
+#: ../mail/em-folder-view.c:1342
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:49
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:42
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:35
+#: ../ui/evolution-memos.xml.h:16
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:24
+msgid "_Delete"
+msgstr "Dilemel"
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:957
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:686
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2092
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:517
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:509
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1040
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2138
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:59
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:38
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Perzhioù"
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1223
+msgid "Contact Source Selector"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:102
+msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:207
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:535
+msgid "Failed to authenticate.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:214
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:515
+#, c-format
+msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgstr "Roit ar ger-tremen evit %s (implijer %s)"
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:222
+#: ../calendar/common/authentication.c:51
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:422
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:191
+#: ../smime/gui/component.c:49
+msgid "Enter password"
+msgstr "Roit ar ger-tremen"
+
+#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
+msgid "Autocomplete length"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
+msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
+msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
+msgid "Position of the vertical pane, between the card and list views and the preview pane, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
+msgid "Show autocompleted name with an address"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
+msgid "Show preview pane"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
+msgid "The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to autocomplete."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
+msgid "Vertical pane position"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
+msgid "Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted contact in the entry."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
+msgid "Whether to show the preview pane."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:175
+msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:180
+msgid "Look up in address books"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2
+msgid "3268"
+msgstr "3268"
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3
+msgid "389"
+msgstr "389"
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
+msgid "636"
+msgstr "636"
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
+msgid "<b>Authentication</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
+msgid "<b>Downloading</b>"
+msgstr "<b>O pellgargañ</b>"
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
+msgid "<b>Searching</b>"
+msgstr "<b>O klask</b>"
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
+msgid "<b>Type:</b>"
+msgstr "<b>Seurt :</b>"
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
+msgid "Add Address Book"
+msgstr "Ouzhpennañ ur c'harned chomlec'h"
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
+#: ../mail/em-account-editor.c:760
+msgid "Always"
+msgstr "Atav"
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
+msgid "Anonymously"
+msgstr ""
+
+#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
+msgid "B_rowse this book until limit reached"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18
+msgid "Distinguished name"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
+msgid "Email address"
+msgstr "Chomlec'h postel"
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
+msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
+msgid "Find Possible Search Bases"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
+msgid "Lo_gin:"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#: ../mail/em-account-editor.c:759
+msgid "Never"
+msgstr "Morse"
+
+#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
+#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
+#: ../mail/em-account-editor.c:287
+msgid "No encryption"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
+msgid "One"
+msgstr "Unan"
+
+#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
+#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
+#. abbreviation.
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
+#: ../mail/em-account-editor.c:295
+msgid "SSL encryption"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
+msgid "Search Filter"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
+msgid "Search _base:"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
+msgid "Search _filter:"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
+msgid "Search filter"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
+msgid "Search filter is the type of the objects searched for, while performing the search. If this is not modified, by default search will be performed on objectclass of the type \"person\"."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
+msgid "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP server if your LDAP server supports SSL."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
+msgid "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP server if your LDAP server supports TLS."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
+msgid "Selecting this option means that your server does not support either SSL or TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be vulnerable to security exploits."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
+msgid "Sub"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
+msgid "Supported Search Bases"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
+#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
+#. this abbreviation.
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
+#: ../mail/em-account-editor.c:291
+msgid "TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
+msgid "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the root of the directory tree."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
+msgid "The search scope defines how deep you would like the search to extend down the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries one level beneath your base."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
+msgid "This is the full name of your LDAP server. For example, \"ldap.mycompany.com\"."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
+msgid "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be too large will slow down your address book."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
+msgid "This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP server."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
+msgid "This is the name for this server that will appear in your Evolution folder list. It is for display purposes only. "
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
+msgid "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what port you should specify."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
+msgid "Using distinguished name (DN)"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
+msgid "Using email address"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
+msgid "Whenever Possible"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
+msgid "_Add Address Book"
+msgstr "Ouzhpennañ ur c'harned chomlec'h"
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
+msgid "_Download limit:"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
+msgid "_Find Possible Search Bases"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
+msgid "_Login method:"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:227
+#: ../mail/mail-config.glade.h:178
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:11
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:2
+msgid "_Name:"
+msgstr "Anv :"
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
+msgid "_Port:"
+msgstr "Porzh :"
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
+msgid "_Search scope:"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
+#: ../mail/mail-config.glade.h:187
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:26
+msgid "_Server:"
+msgstr "Servijer :"
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
+msgid "_Timeout:"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58
+msgid "_Use secure connection:"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
+msgid "cards"
+msgstr "kartennoù"
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:10
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20
+#: ../filter/filter.glade.h:17
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:430
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:279
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:524
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:652
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:375
+msgid "minutes"
+msgstr "munutoù"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
+msgid "<b>Email</b>"
+msgstr "<b>Postel</b>"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
+msgid "<b>Home</b>"
+msgstr "<b>Chomlec'h</b>"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
+msgid "<b>Instant Messaging</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
+msgid "<b>Job</b>"
+msgstr "<b>Micher</b>"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
+msgid "<b>Miscellaneous</b>"
+msgstr "<b>A bep seurt</b>"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>All</b>"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
+msgid "<b>Telephone</b>"
+msgstr "<b>Pellgomz</b>"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
+msgid "<b>Web Addresses</b>"
+msgstr "<b>Gwiadva</b>"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
+msgid "<b>Work</b>"
+msgstr "<b>Labour</b>"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:605
+msgid "AIM"
+msgstr "AIM"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:1
+msgid "Ca_tegories..."
+msgstr "_Rummadoù..."
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:266
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1158
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:199
+msgid "Contact"
+msgstr "Darempred"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:543
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:558
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2423
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Aozer darempredoù"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
+msgid "Full _Name..."
+msgstr "Anv leun..."
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
+#: ../composer/e-msg-composer.c:2494
+msgid "Image"
+msgstr "Skeudenn"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:58
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
+msgid "Mailing Address"
+msgstr "Chomlec'h postel"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
+msgid "Nic_kname:"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:54
+msgid "Novell GroupWise"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Titouroù personelaet"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
+msgid "Telephone"
+msgstr "Pellgomz"
+
+#. red
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:268
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:195
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:57
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:635
+#: ../mail/em-migrate.c:1057
+msgid "Work"
+msgstr "Labour"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
+msgid "_Address:"
+msgstr "Chomlec'hioù"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
+msgid "_Anniversary:"
+msgstr "_Deiz-ha-bloaz:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
+msgid "_Assistant:"
+msgstr "_Skoazeller:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
+msgid "_Birthday:"
+msgstr "_Deiz-ha-bloaz:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:792
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1910
+msgid "_Calendar:"
+msgstr "Deiziadur :"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
+msgid "_City:"
+msgstr "Kêr :"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
+msgid "_Company:"
+msgstr "_Embregerezh:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
+msgid "_Country:"
+msgstr "Bro :"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
+msgid "_Department:"
+msgstr "Departament :"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
+msgid "_File under:"
+msgstr "Restr dindan :"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
+msgid "_Free/Busy:"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
+msgid "_Home Page:"
+msgstr "_Lec'hienn web:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
+msgid "_Manager:"
+msgstr "_Merour:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
+msgid "_Notes:"
+msgstr "_Notennoù:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
+msgid "_Office:"
+msgstr "_Burev:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:39
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
+msgid "_PO Box:"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:40
+msgid "_Profession:"
+msgstr "Micher :"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:41
+msgid "_Spouse:"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:42
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
+msgid "_State/Province:"
+msgstr "_Rannvro:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:43
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
+msgid "_Title:"
+msgstr "Titl :"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:44
+msgid "_Video Chat:"
+msgstr "_Flap video:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:45
+msgid "_Wants to receive HTML mail"
+msgstr "A c'houlenn _resev posteloù HTML"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:46
+msgid "_Web Log:"
+msgstr "_Blog:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:47
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
+msgid "_Where:"
+msgstr "Pelec'h :"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:48
+msgid "_Zip/Postal Code:"
+msgstr "_Kod-post:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:91
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:632
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:647
+msgid "Address"
+msgstr "Chomlec'h"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:98
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:91
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:173
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:294
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1178
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:325
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:419
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:165
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:131
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:545
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:192
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:178
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1822
+#: ../widgets/text/e-text.c:3685
+#: ../widgets/text/e-text.c:3686
+msgid "Editable"
+msgstr "Kemmadus"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:131
+msgid "United States"
+msgstr "Stadoù Unanet"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:132
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistan"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:133
+msgid "Albania"
+msgstr "Albani"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134
+msgid "Algeria"
+msgstr "Aljeri"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Samoa (SU)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorre"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antartik"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140
+msgid "Antigua And Barbuda"
+msgstr "Antigua ha Barbuda"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141
+msgid "Argentina"
+msgstr "Arc'hantin"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armeni"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144
+msgid "Australia"
+msgstr "Aostralia"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145
+msgid "Austria"
+msgstr "Aotrich"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaijan"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamas"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrain"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151
+msgid "Belarus"
+msgstr "Belarus"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
+msgid "Belgium"
+msgstr "Beljik"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermuda"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivi"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158
+msgid "Bosnia And Herzegowina"
+msgstr "Bosnie Herzegovine"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Enez Bouvet"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brezil"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "runei Darussalam"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgari"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodj"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Kameroun"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Kap Gwer"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Inizi Cayman"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Republik Afrika ar C'hreiz"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173
+msgid "Chad"
+msgstr "Tchad"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174
+msgid "Chile"
+msgstr "Chili"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175
+msgid "China"
+msgstr "Sina"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Enez Nedeleg"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Inizi Kokos (Keeling)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
+msgid "Colombia"
+msgstr "Kolombi"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179
+msgid "Comoros"
+msgstr "Comoros"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180
+msgid "Congo"
+msgstr "Kongo"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181
+msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
+msgstr "Kongo, Republik Demokratel ar"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Inizi Cook"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Cote d'Ivoire"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
+msgid "Croatia"
+msgstr "Croitia"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
+msgid "Cuba"
+msgstr "Cuba"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Cyprus"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Republik tchek"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danmark"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominik"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Republik dominikan"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Kehider"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194
+msgid "Egypt"
+msgstr "Ejipt"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
+msgid "El Salvador"
+msgstr "Salvador"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estoni"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Ethiopi"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
+msgid "Falkland Islands"
+msgstr "Inizi Falklands"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Inizi Faroe"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fiji"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlan"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
+msgid "France"
+msgstr "Bro-C'hall"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Guine Gallaoued"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Polinesi Gallaoued"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambi"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
+msgid "Georgia"
+msgstr "Jeorji"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
+msgid "Germany"
+msgstr "Alamagn"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
+msgid "Greece"
+msgstr "Gres"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
+msgid "Greenland"
+msgstr "Greenland"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenad"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Gwadeloup"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guine"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
+msgid "Guyana"
+msgstr "Gwiana"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
+msgid "Heard And McDonald Islands"
+msgstr "Inizi Head ha McDonald"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
+msgid "Holy See"
+msgstr "Vatikan"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hongri"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
+msgid "India"
+msgstr "Indez"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonezi"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235
+msgid "Ireland"
+msgstr "Iwerzhon"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Enez Man"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
+msgid "Italy"
+msgstr "Itali"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaik"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
+msgid "Japan"
+msgstr "Japon"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordan"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakhstan"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
+msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
+msgid "Korea, Republic Of"
+msgstr "Kore, Republik Ar"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kowait"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kyrgyzstan"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
+msgid "Latvia"
+msgstr "Letoni"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Liban"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
+msgid "Libya"
+msgstr "Libi"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lithuani"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luksembourg"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
+msgid "Macao"
+msgstr "Macao"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Makedonia"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagascar"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malezia"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldives"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
+msgid "Malta"
+msgstr "Malt"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Inizi Marshall"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinik"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
+msgid "Mauritania"
+msgstr "MAOURITANI"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Maoris"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
+msgid "Mexico"
+msgstr "Meksik"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
+msgid "Micronesia"
+msgstr "Mikronesi"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
+msgid "Moldova, Republic Of"
+msgstr "Moldavi, Republik Ar"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongoli"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marok"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambik"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibi"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Izelvroioù"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Antilh Izelvroioù"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Kaledoni nevez"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Zeland nevez"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Enez Norfolk"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
+msgid "Norway"
+msgstr "Norway"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
+msgid "Peru"
+msgstr "Perou"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filipin"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
+msgid "Poland"
+msgstr "Pologn"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
+msgid "Qatar"
+msgstr "Qatar"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
+msgid "Reunion"
+msgstr "Reunion"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
+msgid "Romania"
+msgstr "Romani"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Rusi"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rwanda"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
+msgid "Saint Kitts And Nevis"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
+msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
+msgid "Sao Tome And Principe"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
+msgid "Serbia And Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychelles"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapour"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovaki"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Sloveni"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Inizi Solomon"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somali"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
+msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
+msgid "Spain"
+msgstr "Spagn"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
+msgid "St. Helena"
+msgstr "St. Elen"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
+msgid "St. Pierre And Miquelon"
+msgstr "St. Pierre ha Miquelon"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
+msgid "Sudan"
+msgstr "Soudan"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
+msgid "Suriname"
+msgstr "Surinam"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
+msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
+msgstr "Inizi Svalbard ha Jan Mayen"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
+msgid "Sweden"
+msgstr "Sued"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Suis"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
+msgid "Syria"
+msgstr "Siri"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tajikistan"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
+msgid "Tanzania, United Republic Of"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
+msgid "Trinidad And Tobago"
+msgstr "Trinidad ha Tobago"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunizi"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turki"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
+msgid "Turks And Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraine"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Rouantelezh unanet"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Inizi Virgin, Saoz"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Inizi Virgin, S.U"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368
+msgid "Wallis And Futuna Islands"
+msgstr "Inizi Wallis ha Futuna"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:369
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Sahara kornog"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:370
+msgid "Yemen"
+msgstr "Yemen"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:371
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambi"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:372
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:85
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:467
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:954
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:706
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:57
+#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:351
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:346
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:63
+msgid "Name"
+msgstr "Anv"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:53
+msgid "AOL Instant Messenger"
+msgstr "AOL Instant Messenger"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:55
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:608
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabber"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:56
+msgid "Yahoo Messenger"
+msgstr "Yahoo Messenger"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:57
+msgid "Gadu-Gadu Messenger"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:59
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:607
+msgid "ICQ"
+msgstr "ICQ"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:60
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:612
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:150
+msgid "Service"
+msgstr "Servij"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:159
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
+#: ../mail/message-list.etspec.h:9
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:694
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
+msgid "Location"
+msgstr "Lec'hiadur"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:166
+msgid "Username"
+msgstr "Anv implijer"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:264
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:196
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:58
+msgid "Home"
+msgstr "Kêr"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:272
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:59
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:519
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2297
+msgid "Other"
+msgstr "All"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:610
+msgid "Yahoo"
+msgstr "Yahoo"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:611
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:609
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:606
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:252
+msgid "Source Book"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:259
+msgid "Target Book"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:273
+msgid "Is New Contact"
+msgstr "A zo un darempred nevez"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:280
+msgid "Writable Fields"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:287
+msgid "Required Fields"
+msgstr "Takadoù ret"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:301
+msgid "Changed"
+msgstr "Kemmet"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:553
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2418
+#, c-format
+msgid "Contact Editor - %s"
+msgstr "Aozer darempredoù - %s"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2814
+msgid "Please select an image for this contact"
+msgstr "Diuzit ur skeudenn evit an darempred-mañ"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2815
+msgid "_No image"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3089
+msgid ""
+"The contact data is invalid:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Direizh eo titouroù an darempred:\n"
+"\n"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3093
+#, c-format
+msgid "'%s' has an invalid format"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3100
+#, c-format
+msgid "%s'%s' has an invalid format"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3115
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3126
+#, c-format
+msgid "%s'%s' is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3141
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Darempred siek."
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:324
+msgid "Contact Quick-Add"
+msgstr "Ouzhpennañ prim un darempred"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:327
+msgid "_Edit Full"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:401
+msgid "_Full name"
+msgstr "Anv leun"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:412
+msgid "E_mail"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:423
+msgid "_Select Address Book"
+msgstr "Diuzit ur c'harned chomlec'h"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:323
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want\n"
+"to delete contact list (%s)?"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:326
+msgid ""
+"Are you sure you want\n"
+"to delete these contact lists?"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:331
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want\n"
+"to delete contact (%s)?"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:334
+msgid ""
+"Are you sure you want\n"
+"to delete these contacts?"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
+msgid "Address _2:"
+msgstr "Chomlec'h 2 :"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
+msgid "Ci_ty:"
+msgstr "Kêr :"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
+msgid "Countr_y:"
+msgstr "Bro :"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
+msgid "Full Address"
+msgstr "Chomlec'h leun"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
+msgid "_ZIP Code:"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
+msgid "Dr."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
+msgid "Esq."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
+msgid "Full Name"
+msgstr "Anv leun"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
+msgid "II"
+msgstr "II"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
+msgid "III"
+msgstr "III"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
+msgid "Jr."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
+msgid "Miss"
+msgstr "Dim."
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
+msgid "Mr."
+msgstr "Ao."
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
+msgid "Mrs."
+msgstr "It."
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
+msgid "Ms."
+msgstr "It."
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
+msgid "Sr."
+msgstr "Ao."
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
+msgid "_First:"
+msgstr "_Kentañ:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
+msgid "_Last:"
+msgstr "_Diwezhañ:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
+msgid "_Middle:"
+msgstr "_Kreiz:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
+msgid "_Suffix:"
+msgstr "_Lostger:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:1
+msgid "Add IM Account"
+msgstr "Ouzhpennañ ur gont IM"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:2
+msgid "_Account name:"
+msgstr "Anv ar _gont:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:3
+msgid "_IM Service:"
+msgstr "Servij _IM:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:4
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:372
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:247
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:239
+msgid "_Location:"
+msgstr "Lec'hiadur :"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
+msgid "<b>Members</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:668
+msgid "Contact List Editor"
+msgstr "Aozer ar roll darempredoù"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:220
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:815
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:121
+msgid "Select..."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
+msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
+msgstr "_Kuzhat ar chomlec'hioù pa vez kaset posteloù d'ar roll-mañ"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
+msgid "_List name:"
+msgstr "Anv ar _roll:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
+msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
+msgstr "_Skrivit ur chomlec'h postel pe stlejit un darempred diouzh ar roll dindan:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:761
+msgid "Contact List Members"
+msgstr "Implijerion eus ar roll darempredoù"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:900
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1239
+msgid "_Members"
+msgstr "Implijerion"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1148
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:405
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:211
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:117
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:531
+msgid "Book"
+msgstr "Levr"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1168
+msgid "Is New List"
+msgstr "Roll nevez eo"
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:1
+msgid "Changed Contact:"
+msgstr "Darempred kemmet :"
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:2
+msgid "Conflicting Contact:"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:3
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:1
+msgid "Duplicate Contact Detected"
+msgstr "Kavet ez eus bet un darempred eilet"
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:4
+msgid "The name or email of this contact already exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:2
+msgid "New Contact:"
+msgstr "Darempred nevez :"
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:3
+msgid "Original Contact:"
+msgstr "Darempred orin:"
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:4
+msgid ""
+"The name or email address of this contact already exists\n"
+"in this folder. Would you like to add it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:6
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:214
+msgid "_Merge"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:199
+msgid "Merge Contact"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:267
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:583
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:588
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:591
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:871
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:416
+#: ../smime/lib/e-cert.c:810
+msgid "Email"
+msgstr "Postel"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:160
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:80
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
+msgid "Any field contains"
+msgstr "Kement takad gant"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:159
+msgid "Email begins with"
+msgstr "Postel o kregiñ gant"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
+msgid "Name contains"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:163
+msgid "No contacts"
+msgstr "Darempred ebet"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:166
+#, c-format
+msgid "%d contact"
+msgid_plural "%d contacts"
+msgstr[0] "%d darempred"
+msgstr[1] "%d darempred"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:412
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:225
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:124
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:538
+msgid "Query"
+msgstr "Goulenn"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:461
+msgid "Error getting book view"
+msgstr "Fazi en ur gargañ sell ar c'harned"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:426
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:509
+#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:302
+#: ../widgets/table/e-table.c:3352
+#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:820
+#: ../widgets/text/e-text.c:3549
+#: ../widgets/text/e-text.c:3550
+msgid "Model"
+msgstr "Skouer"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:150
+msgid "Error modifying card"
+msgstr "Fazi o kemmañ ar gartenn"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:158
+msgid "Name begins with"
+msgstr "Anv o kregiñ gant"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:218
+msgid "Source"
+msgstr "Tarzh"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:232
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:566
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
+msgid "Type"
+msgstr "Seurt"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:812
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1965
+msgid "Save as vCard..."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:933
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2090
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1598
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1813
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:937
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:56
+msgid "_Open"
+msgstr "Digeriñ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:935
+msgid "_New Contact..."
+msgstr "Darempred nevez..."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:936
+msgid "New Contact _List..."
+msgstr "Roll darempredoù nevez"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:939
+msgid "_Save as vCard..."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:940
+msgid "_Forward Contact"
+msgstr "_Treuzkas an darempred"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:941
+msgid "_Forward Contacts"
+msgstr "_Treuzkas darempredoù"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:942
+msgid "Send _Message to Contact"
+msgstr "Kas ur gemennadenn d'an darempred"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:943
+msgid "Send _Message to List"
+msgstr "Kas ur gemennadenn d'ar roll"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:944
+msgid "Send _Message to Contacts"
+msgstr "Kas ur gemennadenn d'an darempredoù"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:945
+msgid "_Print"
+msgstr "Moulañ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:948
+msgid "Cop_y to Address Book..."
+msgstr "_Kopiañ er c'harned-chomlec'hioù..."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949
+msgid "Mo_ve to Address Book..."
+msgstr "K_as d'ar c'harned chomlec'hioù..."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:952
+msgid "Cu_t"
+msgstr "Troc'hañ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:487
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1606
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1820
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:945
+#: ../composer/e-msg-composer.c:2072
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1005
+#: ../mail/em-folder-view.c:1327
+#: ../mail/message-list.c:2105
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:40
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:103
+#: ../ui/evolution-memos.xml.h:15
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:23
+msgid "_Copy"
+msgstr "Kopiañ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954
+msgid "P_aste"
+msgstr "Pegañ"
+
+#. All, unmatched, separator
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1528
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:628
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:671
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:690
+msgid "Any Category"
+msgstr "An holl rummadoù"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1531
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:632
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:675
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:694
+msgid "Unmatched"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:626
+msgid "Assistant"
+msgstr "Skoazeller"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Pellgomz ar skoazeller"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Faks labour"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Pellgomz labour"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Pellgomz labour 2"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Callback Phone"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Pellgomz karr"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:138
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
+msgid "Categories"
+msgstr "Rummadoù"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:621
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Pellgomz embregerezh"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
+msgid "Email 2"
+msgstr "Postel 2"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+msgid "Email 3"
+msgstr "Postel 3"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+msgid "Family Name"
+msgstr "Anv-familh"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Given Name"
+msgstr "Anv-bihan"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Faks ar gêr"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Pellgomz ar gêr"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Pellgomz ar gêr 2"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "ISDN Phone"
+msgstr "Pellgomz ISDN"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "Journal"
+msgstr "Kazetenn"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:625
+msgid "Manager"
+msgstr "Merour"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:646
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Pellgomzer hezoug"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:599
+msgid "Nickname"
+msgstr "Lesanv"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:659
+msgid "Note"
+msgstr "Notenn"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Burev"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Faks all"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Pellgomzer all"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Pager"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Primary Phone"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Radio"
+msgstr "Skingomz"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:578
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:710
+msgid "Role"
+msgstr "Perzh"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:650
+msgid "Spouse"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
+#. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
+#. (familiar from Unix device names), and TDD is "Telecommunications
+#. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
+#. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
+#. different and established translation for this in your language.
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
+msgid "TTYTDD"
+msgstr "TTYTDD"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
+msgid "Title"
+msgstr "Titl"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
+msgid "Web Site"
+msgstr "Gwiadva"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:116
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:155
+#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:85
+#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:86
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1424
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1425
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:523
+#: ../widgets/table/e-table-col.c:98
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:654
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:997
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:998
+#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:642
+#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3077
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3078
+#: ../widgets/text/e-text.c:3727
+#: ../widgets/text/e-text.c:3728
+msgid "Width"
+msgstr "Led"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:123
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:162
+#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:97
+#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:98
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1432
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1433
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:530
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:661
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:990
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:991
+#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:635
+#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3083
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3084
+#: ../widgets/text/e-text.c:3735
+#: ../widgets/text/e-text.c:3736
+msgid "Height"
+msgstr "Uhelder"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:130
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:170
+msgid "Has Focus"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:137
+msgid "Field"
+msgstr "Takad"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:144
+msgid "Field Name"
+msgstr "Takad an anv"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:151
+msgid "Text Model"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:158
+msgid "Max field name length"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:138
+msgid "Column Width"
+msgstr "Ledander ar bann"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:178
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Searching for the Contacts..."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:181
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Search for the Contact\n"
+"\n"
+"or double-click here to create a new Contact."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:184
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"There are no items to show in this view.\n"
+"\n"
+"Double-click here to create a new Contact."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:188
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Search for the Contact."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Klask an darempred"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:190
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"There are no items to show in this view."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"N'eus elfenn ebet da ziskouez er sell-mañ."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:524
+msgid "Adapter"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
+msgid "Work Email"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
+msgid "Home Email"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:102
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:831
+msgid "Other Email"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:178
+msgid "Selected"
+msgstr "Diuzet"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:185
+msgid "Has Cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:169
+#: ../mail/em-popup.c:621
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "_Digeriñ an ere er furcher web"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:170
+#: ../mail/em-folder-view.c:2757
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:171
+#: ../mail/em-popup.c:622
+msgid "_Send New Message To..."
+msgstr "_Kas ur gemennadenn nevez da ..."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:172
+#: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:2
+msgid "Copy _Email Address"
+msgstr "Kopiañ ar chomlec'h _postel"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:287
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:361
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+msgid "(map)"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:297
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:381
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:393
+msgid "map"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:478
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:838
+msgid "List Members"
+msgstr "Roll an implijerion"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:622
+msgid "Department"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:623
+msgid "Profession"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:624
+msgid "Position"
+msgstr "Lec'h"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:627
+msgid "Video Chat"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:628
+#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:90
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:369
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2523
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:78
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:576
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:424
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:455
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:568
+#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:377
+#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:406
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:5
+msgid "Calendar"
+msgstr "Deiziadur"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:629
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:116
+msgid "Free/Busy"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:630
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:645
+msgid "Phone"
+msgstr "Pellgomz"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:631
+msgid "Fax"
+msgstr "Faks"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:642
+msgid "Home Page"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:643
+msgid "Web Log"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:648
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2576
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:649
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2577
+msgid "Anniversary"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:856
+msgid "Job Title"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:892
+msgid "Home page"
+msgstr "Lec'hienn web"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:900
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#. E_BOOK_ERROR_OK
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG
+#. E_BOOK_ERROR_BUSY
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60
+msgid "Backend busy"
+msgstr ""
+
+#. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61
+msgid "Repository offline"
+msgstr "Pakadva ezlinenn"
+
+#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62
+msgid "Address Book does not exist"
+msgstr "N'eus ket eus ar c'harned chomlec'hioù"
+
+#. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
+msgid "No Self Contact defined"
+msgstr ""
+
+#. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED
+#. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED
+#. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:51
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Nac'het eo bet an aotre"
+
+#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67
+msgid "Contact not found"
+msgstr "N'eo ket kavet an darempred"
+
+#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68
+msgid "Contact ID already exists"
+msgstr "Bez ez eus eus an ID darempred dija"
+
+#. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69
+msgid "Protocol not supported"
+msgstr "Dic'houzañvet eo ar protokol"
+
+#. E_BOOK_ERROR_CANCELLED
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:70
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:250
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:364
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:681
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:239
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:664
+#: ../calendar/gui/print.c:2564
+msgid "Canceled"
+msgstr "Nullet"
+
+#. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71
+msgid "Could not cancel"
+msgstr "Dibosupl eo nullañ"
+
+#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:72
+#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:433
+msgid "Authentication Failed"
+msgstr "Sac'het an diskleriadenn"
+
+#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:73
+#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:427
+msgid "Authentication Required"
+msgstr "Ret eo en em ziskleriañ"
+
+#. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:74
+msgid "TLS not Available"
+msgstr "Dihegerz eo an TLS"
+
+#. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION
+#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:76
+msgid "No such source"
+msgstr "N'eus ket eus an tarzh-mañ"
+
+#. E_BOOK_ERROR_OFFLINE_UNAVAILABLE
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:77
+msgid "Not available in offline mode"
+msgstr "Dihegerz er mod ezlinenn"
+
+#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:78
+msgid "Other error"
+msgstr "Fazi all"
+
+#. E_BOOK_ERROR_INVALID_SERVER_VERSION
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:79
+msgid "Invalid server version"
+msgstr "Direizh eo aozadur ar servijer"
+
+#. E_BOOK_ERROR_UNSUPPORTED_AUTHENTICATION_METHOD
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:80
+msgid "Unsupported authentication method"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:110
+msgid "This address book cannot be opened. This either means this book is not marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please load the address book once in online mode to download its contents."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:119
+#, c-format
+msgid "This address book cannot be opened. Please check that the path %s exists and that permissions are set to access it."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:131
+msgid "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. To use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:140
+msgid "This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI was entered, or the server is unreachable."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
+msgid "Detailed error message:"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:171
+msgid ""
+"More cards matched this query than either the server is \n"
+"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
+"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
+"the directory server preferences for this address book."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:177
+msgid ""
+"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
+"configured for this address book. Please make your search\n"
+"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
+"preferences for this address book."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:183
+msgid "The backend for this address book was unable to parse this query."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:186
+msgid "The backend for this address book refused to perform this query."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:189
+msgid "This query did not complete successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:211
+msgid "Error adding list"
+msgstr "Fazi oc'h ouzhpennañ ar roll"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:211
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:687
+msgid "Error adding contact"
+msgstr "Fazi oc'h ouzhpennañ an darempred"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:222
+msgid "Error modifying list"
+msgstr "Fazi o kemmañ ar roll"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:222
+msgid "Error modifying contact"
+msgstr "Fazi o kemmañ an darempred"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:234
+msgid "Error removing list"
+msgstr "Fazi o tilemel ar roll"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:234
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:637
+msgid "Error removing contact"
+msgstr "Fazi o tilemel an darempred"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+"Opening %d contact will open %d new window as well.\n"
+"Do you really want to display this contact?"
+msgid_plural ""
+"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
+"Do you really want to display all of these contacts?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:324
+msgid "_Don't Display"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:325
+msgid "Display _All Contacts"
+msgstr ""
+
+#. For Translators only: "it" refers to the filename %s.
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:351
+#, c-format
+msgid ""
+"%s already exists\n"
+"Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:355
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Skrivañ war"
+
+#. more than one, finding the total number of contacts might
+#. * hit performance while saving large number of contacts
+#.
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:396
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:399
+msgid "contact"
+msgid_plural "contacts"
+msgstr[0] "Darempred"
+msgstr[1] "Darempredoù"
+
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:445
+msgid "card.vcf"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:482
+msgid "Select Address Book"
+msgstr "Diuzit ur c'harned chomlec'h"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:596
+msgid "list"
+msgstr "roll"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:748
+msgid "Move contact to"
+msgstr "Kas an darempred davet"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:750
+msgid "Copy contact to"
+msgstr "Kopiañ an darempred davet"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:753
+msgid "Move contacts to"
+msgstr "Kas an darempredoù davet"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:755
+msgid "Copy contacts to"
+msgstr "Kopiañ an darempredoù davet"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:901
+msgid "Multiple vCards"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:908
+#, c-format
+msgid "vCard for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:920
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:946
+#, c-format
+msgid "Contact information"
+msgstr "Titouroù an darempred"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:948
+#, c-format
+msgid "Contact information for %s"
+msgstr "Titouroù an darempred %s"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:293
+msgid "Querying Address Book..."
+msgstr "O c'houlennata ar c'harned chomlec'hioù..."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:141
+#, c-format
+msgid "There is one other contact."
+msgid_plural "There are %d other contacts."
+msgstr[0] "Un darempred all ez eus."
+msgstr[1] "%d darempred all ez eus."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:226
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:277
+msgid "Show Full vCard"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:230
+msgid "Show Compact vCard"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:282
+msgid "Save in address book"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:37
+msgid "Card View"
+msgstr "Sell kartenn"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:661
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:513
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:252
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:308
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:685
+#: ../shell/shell.error.xml.h:7
+msgid "Importing..."
+msgstr "Oc'h enporzhiañ..."
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:863
+msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "Outlook CSV pe Tab (.csv, .tab)"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:864
+msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
+msgstr "Enporzhier Outlook CSV ha Tab"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:872
+msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "Mozilla CSV pe Tab (.csv, .tab)"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:873
+msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
+msgstr "Enporzhier Mozilla CSV ha Tab"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:881
+msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "Evolution CSV pe Tab (.csv, .tab)"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:882
+msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
+msgstr "Enporzhier Evolution CSV ha Tab"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:680
+msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+msgstr "LDAP Data Interchange Furmad (.ldif)"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:681
+msgid "Evolution LDIF importer"
+msgstr "Enporzhier Evolution LDIF"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:549
+msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:550
+msgid "Evolution vCard Importer"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
+msgid "10 pt. Tahoma"
+msgstr "10 pt. Tahoma"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
+msgid "8 pt. Tahoma"
+msgstr "8 pt. Tahoma"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
+msgid "Blank forms at end:"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
+msgid "Body"
+msgstr "Korf"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
+msgid "Bottom:"
+msgstr "Traoñ:"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
+msgid "Dimensions:"
+msgstr "Ment:"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
+msgid "F_ont..."
+msgstr "_Nodrezh..."
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
+msgid "Fonts"
+msgstr "Nodrezhioù"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
+msgid "Footer:"
+msgstr "Traoñ-pajenn:"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
+msgid "Format"
+msgstr "Furmad"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:433
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:502
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:81
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:647
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:80
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1907
+#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:309
+msgid "Header"
+msgstr "Talbenn"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Talbenn/Traoñ-pajenn"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
+msgid "Headings"
+msgstr "Talbennoù"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
+msgid "Headings for each letter"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
+msgid "Height:"
+msgstr "Uhelder :"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
+msgid "Immediately follow each other"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
+msgid "Include:"
+msgstr "Enlakaat:"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
+msgid "Left:"
+msgstr "Kleiz:"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
+msgid "Letter tabs on side"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
+msgid "Margins"
+msgstr "Marzhoù"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
+msgid "Number of columns:"
+msgstr "Niver a vannoù:"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
+msgid "Options"
+msgstr "Dibarzhioù"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
+msgid "Orientation"
+msgstr "Tuadur"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
+msgid "Page"
+msgstr "Pajenn"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
+msgid "Page Setup:"
+msgstr "Neuziadoù ar bajenn:"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
+msgid "Paper"
+msgstr "Paper"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
+msgid "Paper source:"
+msgstr "Orin ar baper:"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
+msgid "Portrait"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
+msgid "Preview:"
+msgstr "Rakwelet :"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
+msgid "Print using gray shading"
+msgstr "Moulañ en ur implij liveoù gris"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
+msgid "Reverse on even pages"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
+msgid "Right:"
+msgstr "Dehou:"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
+msgid "Sections:"
+msgstr "Rannoù:"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: Take care of i18n
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1141
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:236
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:222
+msgid "Size:"
+msgstr "Ment :"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
+msgid "Start on a new page"
+msgstr "Kregiñ gant ur bajenn nevez"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
+msgid "Style name:"
+msgstr "Anv ar stil:"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
+msgid "Top:"
+msgstr "Laez:"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:154
+msgid "Type:"
+msgstr "Seurt :"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
+msgid "Width:"
+msgstr "Led :"
+
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
+msgid "_Font..."
+msgstr "_Nodrezh..."
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:656
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:692
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:50
+msgid "Can not open file"
+msgstr "N'eus ket tu da zigeriñ ar restr"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:44
+msgid "Couldn't get list of address books"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:72
+msgid "failed to open book"
+msgstr "C'hwitet digeriñ al levr"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:48
+msgid "Specify the output file instead of standard output"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:49
+msgid "OUTPUTFILE"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:52
+msgid "List local address book folders"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:55
+msgid "Show cards as vcard or csv file"
+msgstr "Diskouez kartennoù evel vcard pe restr csv"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56
+msgid "[vcard|csv]"
+msgstr "[vcard|csv]"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:59
+msgid "Export in asynchronous mode"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:62
+msgid "The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size 100."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:64
+msgid "NUMBER"
+msgstr "NIVER"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:101
+msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:115
+msgid "Only support csv or vcard format."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:124
+msgid "In async mode, output must be file."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:132
+msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:163
+msgid "Unhandled error"
+msgstr ""
+
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
+msgid "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a different calendar from the side bar in the Calendar view."
+msgstr ""
+
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
+msgid "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a different calendar that can accept appointments."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
+msgid "Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients an idea of what your appointment is about."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
+msgid "Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an idea of what your task is about."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
+msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
+msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
+msgid "All information on these appointments will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
+msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
+msgid "All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
+msgid "All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
+msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
+msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
+msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
+msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
+msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
+msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:182
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:188
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:185
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this task?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
+msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
+msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
+msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
+msgid "Calendar repository is offline."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
+msgid "Cannot create a new event"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
+msgid "Cannot save event"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
+msgid "Delete calendar '{0}'?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
+msgid "Delete memo list '{0}'?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
+msgid "Delete task list '{0}'?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
+msgid "Do _not Send"
+msgstr "Chom hep kas"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
+msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
+msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
+msgid "Editor could not be loaded."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
+msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept this task."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
+msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
+msgid "Error loading calendar"
+msgstr "Fazi o kargañ an deiziadur"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
+msgid "Error loading memo list"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
+msgid "Error loading task list"
+msgstr ""
+
+#. For Translators: {0} is specify the backend server
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
+msgid "Error on '{0}'"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
+msgid "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the meeting is canceled."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
+msgid "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the memo has been deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
+msgid "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the task has been deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
+msgid "No response from the server."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
+msgid "Save Appointment"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
+msgid "Save Memo"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
+msgid "Save Task"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
+msgid "Sending updated information allows other participants to keep their calendars up to date."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
+msgid "Sending updated information allows other participants to keep their task lists up to date."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
+msgid "Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result in the loss of these attachments."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
+msgid "Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the loss of these attachments."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
+msgid "Some features may not work properly with your current server."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
+msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
+msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
+msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
+msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
+msgid "The calendar is not marked for offline usage."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
+msgid "The memo list is not marked for offline usage."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
+msgid "The task list is not marked for offline usage."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
+msgid "This calendar will be removed permanently."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
+msgid "This memo list will be removed permanently."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
+msgid "This task list will be removed permanently."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
+msgid "Unable to load the calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
+msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
+msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
+msgid "Would you like to save your changes to this task?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
+msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
+msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
+msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
+msgid "Would you like to send this task to participants?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
+msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
+msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
+msgid "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to a supported version."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
+msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
+msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
+msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
+msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
+msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
+msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
+msgid "_Discard Changes"
+msgstr "_Nullañ ar c'hemmoù"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
+#: ../composer/e-composer-actions.c:497
+msgid "_Save"
+msgstr "Gwarediñ"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
+msgid "_Save Changes"
+msgstr "_Enrollañ ar c'hemmoù"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:6
+msgid "_Send"
+msgstr "Kas"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
+msgid "_Send Notice"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
+msgid "{0}."
+msgstr "{0}."
+
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:258
+msgid "Split Multi-Day Events:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1523
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1524
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:821
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:822
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1019
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1020
+msgid "Could not start evolution-data-server"
+msgstr "Ne oa ket tu da lañsiñ evolution-data-server"
+
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1631
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1634
+msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:915
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:918
+msgid "Could not read pilot's Memo application block"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:962
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:965
+msgid "Could not write pilot's Memo application block"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:241
+msgid "Default Priority:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1103
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1106
+msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1148
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1151
+msgid "Could not write pilot's ToDo application block"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2523
+msgid "Calendar and Tasks"
+msgstr "Deiziadur ha traoù d'ober"
+
+#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:869
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1291
+msgid "Calendars"
+msgstr "Deiziadurioù"
+
+#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3
+msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4
+msgid "Evolution Calendar and Tasks"
+msgstr "Deizhiadur ha traoù d'ober Evolution"
+
+#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5
+msgid "Evolution Calendar configuration control"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6
+msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7
+msgid "Evolution Calendar/Task editor"
+msgstr "Aozer Evolution evit an deiziadur/traoù d'ober"
+
+#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8
+msgid "Evolution's Calendar component"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9
+msgid "Evolution's Memos component"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10
+msgid "Evolution's Tasks component"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11
+msgid "Memo_s"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:293
+#: ../calendar/gui/e-memos.c:1133
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1821
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:594
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:912
+#: ../calendar/gui/memos-control.c:350
+#: ../calendar/gui/memos-control.c:366
+msgid "Memos"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:725
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1437
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1689
+#: ../calendar/gui/print.c:1988
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:586
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:908
+#: ../calendar/gui/tasks-control.c:482
+#: ../calendar/gui/tasks-control.c:498
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:749
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:78
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:588
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:425
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:569
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:12
+msgid "Tasks"
+msgstr "Traoù d'ober"
+
+#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:14
+msgid "_Calendars"
+msgstr "Deiziadurioù"
+
+#. Tasks
+#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:15
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:331
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
+msgid "_Tasks"
+msgstr "Traoù d'ober"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1
+msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:105
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "munut"
+msgstr[1] "munutoù"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:120
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:25
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:19
+#: ../filter/filter.glade.h:15
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:431
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:280
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:525
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:653
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:376
+msgid "hours"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "eur"
+msgstr[1] "eurioù"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:298
+msgid "Start time"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:4
+msgid "Appointments"
+msgstr "Emgavioù"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
+msgid "Dismiss _All"
+msgstr ""
+
+#. Location
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1610
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1616
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1167
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1021
+msgid "Location:"
+msgstr "Lec'hiadur :"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
+msgid "Snooze _time:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:5
+msgid "_Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
+#: ../filter/filter.glade.h:11
+#: ../mail/mail-config.glade.h:170
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:15
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:21
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:51
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:43
+#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
+#: ../ui/evolution-memos.xml.h:17
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:25
+#: ../ui/evolution.xml.h:42
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:5
+msgid "_Edit"
+msgstr "Aozañ"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:7
+msgid "_Snooze"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:9
+msgid "location of appointment"
+msgstr "lec'hiadur hag emgav"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1468
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1593
+msgid "No summary available."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1477
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1479
+msgid "No description available."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1487
+msgid "No location information available."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1532
+#, c-format
+msgid "You have %d alarms"
+msgstr "%d alarm hoc'h eus"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1694
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1722
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
+msgid "Warning"
+msgstr "Diwallit"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1698
+msgid ""
+"Evolution does not support calendar reminders with\n"
+"email notifications yet, but this reminder was\n"
+"configured to send an email. Evolution will display\n"
+"a normal reminder dialog box instead."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1728
+#, c-format
+msgid ""
+"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run the following program:\n"
+"\n"
+" %s\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to run this program?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1742
+msgid "Do not ask me about this program again."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:141
+msgid "Could not initialize Bonobo"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:154
+msgid "Could not create the alarm notify service factory, maybe it's already running..."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:44
+msgid "invalid time"
+msgstr "eur direizh"
+
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:406
+#: ../calendar/gui/misc.c:116
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d eur"
+msgstr[1] "%d eur"
+
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
+#: ../calendar/gui/misc.c:122
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d munut"
+msgstr[1] "%d munut"
+
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:418
+#: ../calendar/gui/misc.c:126
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d eilenn"
+msgstr[1] "%d eilenn"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
+msgid "Alarm programs"
+msgstr "Goulevioù alarm"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
+msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
+msgid "Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
+msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
+msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
+msgid "Calendars to run alarms for"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
+msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
+msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
+msgid "Compress weekends in month view"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
+msgid "Confirm expunge"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
+msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
+msgid "Default appointment reminder"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
+msgid "Default reminder units"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
+msgid "Default reminder value"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
+msgid "Directory for saving alarm audio files"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
+msgid "Event Gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
+msgid "Event Transparency"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
+msgid "Free/busy server URLs"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
+msgid "Free/busy template URL"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
+msgid "Gradient of the events in calendar views."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
+msgid "Hide completed tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
+msgid "Hide task units"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
+msgid "Hide task value"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
+msgid "Horizontal pane position"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
+msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
+msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
+msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
+msgid "Last alarm time"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+msgid "Level beyond which the message should be logged."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
+msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
+msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
+msgid "Marcus Bains Line"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
+msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
+msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
+msgid "Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day_second_zones' list."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
+msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
+msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
+msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
+msgid "Month view horizontal pane position"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
+msgid "Month view vertical pane position"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
+msgid "Number of units for determining a default reminder."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
+msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
+msgid "Overdue tasks color"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
+msgid "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the task list when not in the month view, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
+msgid "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
+msgid "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date navigator calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
+msgid "Position of the vertical pane, between the task list and the task preview pane, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
+msgid "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
+msgid "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list when not in the month view, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
+msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
+msgid "Recently used second time zones in a Day View"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
+msgid "Save directory for alarm audio"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
+msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
+msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
+msgid "Show appointment end times in week and month views"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
+msgid "Show display alarms in notification tray"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
+msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+msgid "Show the \"Preview\" pane"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
+msgid "Show the \"Preview\" pane."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
+msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
+msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
+msgid "Show week number in Day and Work Week View"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
+msgid "Show week numbers in date navigator"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
+msgid "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one used in a 'timezone' key."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
+msgid "Tasks due today color"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
+msgid "Tasks vertical pane position"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
+#, no-c-format
+msgid "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
+msgid "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
+msgid "The second timezone for a Day View"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
+msgid "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for debug messages."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
+msgid "Time divisions"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
+msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:114
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
+msgid "Transparency of the events in calendar views, a value between 0 (transparent) and 1 (opaque)."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
+msgid "Twenty four hour time format"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
+msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
+msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
+msgid "Week start"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
+msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
+msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
+msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
+msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
+msgid "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
+msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
+msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
+msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
+msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
+msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
+msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
+msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
+msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
+msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
+msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
+msgid "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
+msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
+msgid "Whether to use daylight savings time while displaying events."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
+msgid "Work days"
+msgstr "Deizioù labour"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
+msgid "Workday end hour"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
+msgid "Workday end minute"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
+msgid "Workday start hour"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
+msgid "Workday start minute"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
+msgid "daylight savings time"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:75
+msgid "Summary contains"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:76
+msgid "Description contains"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:77
+msgid "Category is"
+msgstr "Rummad eo"
+
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:78
+msgid "Comment contains"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:79
+msgid "Location contains"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:640
+msgid "Next 7 Days' Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:644
+msgid "Active Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:648
+msgid "Overdue Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:652
+msgid "Completed Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:656
+msgid "Tasks with Attachments"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:702
+msgid "Active Appointments"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:706
+msgid "Next 7 Days' Appointments"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:90
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:26
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:20
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:75
+#: ../ui/evolution-memos.xml.h:11
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:14
+msgid "Print"
+msgstr "Moulañ"
+
+#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:315
+msgid "This operation will permanently erase all events older than the selected amount of time. If you continue, you will not be able to recover these events."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:321
+msgid "Purge events older than"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:326
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:21
+#: ../filter/filter.glade.h:14
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:432
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:281
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:526
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:654
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:39
+msgid "days"
+msgstr "deizioù"
+
+#. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
+#. Create the On the web source group
+#. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
+#. Create the source group
+#. Create the Webcal source group
+#. Create the LDAP source group
+#. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:287
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:290
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:240
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:243
+#: ../calendar/gui/migration.c:505
+#: ../calendar/gui/migration.c:604
+#: ../calendar/gui/migration.c:1118
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:237
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:243
+msgid "On The Web"
+msgstr "War ar gwiad"
+
+#. ensure the source name is in current locale, not read from configuration
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:331
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:333
+#: ../calendar/gui/migration.c:399
+msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgstr ""
+
+#. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
+#. Create the weather group
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:346
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:349
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:126
+msgid "Weather"
+msgstr "Amzer"
+
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:676
+msgid "_New Calendar"
+msgstr "Deiziadur nevez"
+
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:677
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:508
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:500
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2124
+msgid "_Copy..."
+msgstr "_Kopiañ..."
+
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:682
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:513
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:505
+msgid "_Make available for offline use"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:683
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:514
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:506
+msgid "_Do not make available for offline use"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1013
+msgid "Failed upgrading calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1142
+#, c-format
+msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1158
+msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1271
+msgid "Calendar Source Selector"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1487
+msgid "New appointment"
+msgstr "Emgav nevez"
+
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1488
+msgctxt "New"
+msgid "_Appointment"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1489
+msgid "Create a new appointment"
+msgstr "Krouiñ un emgav nevez"
+
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1495
+msgid "New meeting"
+msgstr "Emvod nevez"
+
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1496
+msgctxt "New"
+msgid "M_eeting"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1497
+msgid "Create a new meeting request"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1503
+msgid "New all day appointment"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1504
+msgctxt "New"
+msgid "All Day A_ppointment"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1505
+msgid "Create a new all-day appointment"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1511
+msgid "New calendar"
+msgstr "Deiziadur nevez"
+
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1512
+msgctxt "New"
+msgid "Cale_ndar"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1513
+msgid "Create a new calendar"
+msgstr "Krouiñ un deiziadur nevez"
+
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:113
+msgid "Day View"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116
+msgid "Work Week View"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119
+msgid "Week View"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122
+msgid "Month View"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3
+msgid "Any Field"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:5
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
+msgid "Attendee"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:6
+msgid "Classification"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:249
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:352
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:568
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:341
+msgid "Confidential"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:59
+#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:6
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
+msgid "Description Contains"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:22
+msgid "Do Not Exist"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:25
+msgid "Exist"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:248
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:350
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:567
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:247
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:341
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:348
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:566
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:304
+msgid "Recurrence"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
+msgid "Summary Contains"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:10
+msgid "contains"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:16
+msgid "does not contain"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
+msgid "is"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:36
+msgid "is not"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:409
+msgid "Error while opening the calendar"
+msgstr "Fazi o tigeriñ an deiziadur"
+
+#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:415
+msgid "Method not supported when opening the calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:421
+msgid "Permission denied to open the calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:439
+#: ../shell/e-shell.c:1271
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Fazi dianav"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:601
+msgid "Edit Alarm"
+msgstr "Kemmañ an alarm"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:1
+msgid "<b>Alarm</b>"
+msgstr "<b>Alarm</b>"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Dibarzhioù</b>"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:3
+msgid "<b>Repeat</b>"
+msgstr "<b>Adober</b>"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:4
+msgid "Add Alarm"
+msgstr "Ouzhpennañ un alarm"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:5
+msgid "Custom _message"
+msgstr "_Kemennadenn personelaet"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:6
+msgid "Custom alarm sound"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:7
+msgid "Mes_sage:"
+msgstr "Ke_mennadenn :"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:8
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:444
+msgid "Play a sound"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:9
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:448
+msgid "Pop up an alert"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:10
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:456
+msgid "Run a program"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:11
+msgid "Select A File"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:12
+msgid "Send To:"
+msgstr "Kas da :"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:13
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
+msgid "Send an email"
+msgstr "Kas ur postel"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:14
+msgid "_Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:15
+msgid "_Program:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:16
+msgid "_Repeat the alarm"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:17
+msgid "_Sound:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:18
+msgid "after"
+msgstr "goude"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:19
+msgid "before"
+msgstr "a-raok"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
+#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:20
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
+msgid "day(s)"
+msgstr "devezh"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:22
+msgid "end of appointment"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:23
+msgid "extra times every"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:24
+msgid "hour(s)"
+msgstr "eurvezh"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:26
+msgid "minute(s)"
+msgstr "munutenn"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:28
+msgid "start of appointment"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:244
+msgid "Action/Trigger"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:1
+msgid "A_dd"
+msgstr "_Ouzhpennañ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
+msgid "Alarms"
+msgstr "Alarmoù"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:81
+#: ../composer/e-composer-actions.c:62
+msgid "_Suggest automatic display of attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:142
+msgid "Attach file(s)"
+msgstr ""
+
+#. an empty string is the same as 'None'
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:144
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:193
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2955
+#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:673
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:788
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1153
+#: ../filter/filter-rule.c:945
+#: ../mail/em-account-editor.c:684
+#: ../mail/em-account-editor.c:1408
+#: ../mail/em-account-prefs.c:438
+#: ../mail/em-junk-hook.c:93
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:333
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:387
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:395
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:195
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:9
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2179
+#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:305
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1511
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1727
+#: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:74
+msgid "None"
+msgstr "Hini ebet"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:621
+msgid "Selected Calendars for Alarms"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
+msgid "(Shown in a Day View)"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
+msgid ""
+"60 minutes\n"
+"30 minutes\n"
+"15 minutes\n"
+"10 minutes\n"
+"05 minutes"
+msgstr ""
+"60 munut\n"
+"30 munut\n"
+"15 munut\n"
+"10 munut\n"
+"05 munut"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
+#, no-c-format
+msgid "<i>%u and %d will be replaced by user and domain from the email address.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
+#: ../mail/mail-config.glade.h:10
+msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
+msgid "<span weight=\"bold\">Default Free/Busy Server</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+#: ../mail/mail-config.glade.h:17
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:1
+msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Hollek</span>"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
+msgid "<span weight=\"bold\">Task List</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Roll al labourioù</span>"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
+msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
+msgid "<span weight=\"bold\">Work Week</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
+msgid "Adjust for daylight sa_ving time"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
+msgid "Day _ends:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+msgid "Display"
+msgstr "Diskouez"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:733
+msgid "Friday"
+msgstr "D'ar gwener"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
+msgid ""
+"Minutes\n"
+"Hours\n"
+"Days"
+msgstr ""
+"Munutennoù\n"
+"Eurvezhioù\n"
+"Devezhioù"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:729
+msgid "Monday"
+msgstr "D'al lun"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
+msgid ""
+"Monday\n"
+"Tuesday\n"
+"Wednesday\n"
+"Thursday\n"
+"Friday\n"
+"Saturday\n"
+"Sunday"
+msgstr ""
+"Lun\n"
+"Meurzh\n"
+"Merc'her\n"
+"Yaou\n"
+"Gwener\n"
+"Sadorn\n"
+"Sul"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
+#: ../mail/mail-config.glade.h:114
+msgid "Pick a color"
+msgstr "Dibab ul liv"
+
+#. Sunday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
+msgid "S_un"
+msgstr "_Heol"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734
+msgid "Saturday"
+msgstr "D'ar sadorn"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
+msgid "Se_cond zone:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+msgid "Select the calendars for alarm notification"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+msgid "Sh_ow a reminder"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
+msgid "Show a _reminder"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
+msgid "Show week _numbers in date navigator"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:728
+msgid "Sunday"
+msgstr "D'ar sul"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
+msgid "T_asks due today:"
+msgstr ""
+
+#. Thursday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
+msgid "T_hu"
+msgstr "_Yao"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
+msgid "Template:"
+msgstr "Patrom:"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:732
+msgid "Thursday"
+msgstr "D'ar yaou"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
+msgid "Time _zone:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
+msgid "Time format:"
+msgstr "Stumm an eur:"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:730
+msgid "Tuesday"
+msgstr "D'ar meurzh"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:731
+msgid "Wednesday"
+msgstr "D'ar merc'her"
+
+#. A weekday like "Monday" follows
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
+msgid "Wee_k starts on:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
+msgid "Work days:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+msgid "_12 hour (AM/PM)"
+msgstr "_12 eurvezh (AM/PM)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
+msgid "_24 hour"
+msgstr "_24 eurvezh"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
+msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+msgid "_Compress weekends in month view"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
+msgid "_Day begins:"
+msgstr ""
+
+#. Friday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
+msgid "_Fri"
+msgstr "_Gwe"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
+msgid "_Hide completed tasks after"
+msgstr ""
+
+#. Monday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
+msgid "_Mon"
+msgstr "_Lun"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
+msgid "_Overdue tasks:"
+msgstr ""
+
+#. Saturday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:69
+msgid "_Sat"
+msgstr "_Sad"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:70
+msgid "_Show appointment end times in week and month view"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:71
+msgid "_Time divisions:"
+msgstr ""
+
+#. Tuesday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:73
+msgid "_Tue"
+msgstr "_Meu"
+
+#. Wednesday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:75
+msgid "_Wed"
+msgstr "_Mer"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:76
+msgid "before every anniversary/birthday"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:77
+msgid "before every appointment"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:271
+msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:273
+msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:275
+msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:345
+msgid "Colo_r:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:380
+msgid "Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:391
+msgid "Memo List"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:476
+msgid "Calendar Properties"
+msgstr "Perzhioù an deiziadur"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:476
+msgid "New Calendar"
+msgstr "Deiziadur nevez"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:532
+msgid "Task List Properties"
+msgstr "Perzhioù roll al labourioù"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:532
+msgid "New Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:588
+msgid "Memo List Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:588
+msgid "New Memo List"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
+msgid "This event has been deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
+msgid "This task has been deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
+msgid "This memo has been deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
+#, c-format
+msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
+#, c-format
+msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
+msgid "This event has been changed."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
+msgid "This task has been changed."
+msgstr "Kemmet eo bet al labour-mañ."
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
+msgid "This memo has been changed."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
+#, c-format
+msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
+#, c-format
+msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:448
+#, c-format
+msgid "Validation error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:186
+#: ../calendar/gui/print.c:2365
+msgid " to "
+msgstr " da "
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:190
+#: ../calendar/gui/print.c:2369
+msgid " (Completed "
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192
+#: ../calendar/gui/print.c:2371
+msgid "Completed "
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:197
+#: ../calendar/gui/print.c:2376
+msgid " (Due "
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199
+#: ../calendar/gui/print.c:2378
+msgid "Due "
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:239
+#, c-format
+msgid "Attached message - %s"
+msgstr ""
+
+#. translators, this count will always be >1
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:244
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:417
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1786
+#: ../composer/e-msg-composer.c:2005
+#, c-format
+msgid "Attached message"
+msgid_plural "%d attached messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:488
+#: ../composer/e-msg-composer.c:2073
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1006
+#: ../mail/em-folder-utils.c:364
+#: ../mail/em-folder-view.c:1188
+#: ../mail/message-list.c:2106
+msgid "_Move"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:490
+#: ../composer/e-msg-composer.c:2075
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1008
+#: ../mail/message-list.c:2108
+msgid "Cancel _Drag"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:623
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3316
+#: ../mail/em-utils.c:373
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:91
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:453
+msgid "attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:849
+msgid "Could not update object"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:938
+msgid "Edit Appointment"
+msgstr "Kemmañ an emgav"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:945
+#, c-format
+msgid "Meeting - %s"
+msgstr "Emvod - %s"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:947
+#, c-format
+msgid "Appointment - %s"
+msgstr "Emgav - %s"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:953
+#, c-format
+msgid "Assigned Task - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:955
+#, c-format
+msgid "Task - %s"
+msgstr "Labour - %s"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:960
+#, c-format
+msgid "Memo - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:976
+msgid "No Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1117
+msgid "Keep original item?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1312
+msgid "Click here to close the current window"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1319
+msgid "Copy selected text to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
+msgid "Cut selected text to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1333
+msgid "Click here to view help available"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1340
+msgid "Paste text from the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1361
+msgid "Click here to save the current window"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1368
+msgid "Select all text"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1375
+msgid "_Classification"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1389
+#: ../mail/mail-signature-editor.c:208
+#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
+#: ../ui/evolution.xml.h:43
+msgid "_File"
+msgstr "_Restr"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1396
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:44
+#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:24
+#: ../ui/evolution.xml.h:46
+msgid "_Help"
+msgstr "_Skoazell"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1403
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1410
+msgid "_Options"
+msgstr "_Dibarzhioù"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1417
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2116
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64
+#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:34
+#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:30
+#: ../ui/evolution.xml.h:55
+msgid "_View"
+msgstr "_Gwelout"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1427
+#: ../composer/e-composer-actions.c:469
+msgid "_Attachment..."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1429
+msgid "Click here to attach a file"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1437
+msgid "_Categories"
+msgstr "Rummadoù"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1439
+msgid "Toggles whether to display categories"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1445
+msgid "Time _Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1447
+msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1456
+msgid "Pu_blic"
+msgstr "_Foran"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1458
+msgid "Classify as public"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1463
+msgid "_Private"
+msgstr "_Prevez"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1465
+msgid "Classify as private"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1470
+msgid "_Confidential"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1472
+msgid "Classify as confidential"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1480
+msgid "R_ole Field"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1482
+msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1488
+msgid "_RSVP"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1490
+msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1496
+msgid "_Status Field"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1498
+msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1504
+msgid "_Type Field"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1506
+msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1828
+#: ../composer/e-composer-private.c:64
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:1376
+msgid "Recent _Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1847
+#: ../composer/e-composer-actions.c:696
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1942
+#, c-format
+msgid "<b>%d</b> Attachment"
+msgid_plural "<b>%d</b> Attachments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1974
+msgid "Hide Attachment _Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1977
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2280
+msgid "Show Attachment _Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2091
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1877
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1201
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1039
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13
+#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:21
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Dilemel"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2094
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1042
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
+msgid "_Add attachment..."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2302
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2384
+msgid "Show Attachments"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2303
+msgid "Press space key to toggle attachment bar"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2448
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2496
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3349
+msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3378
+msgid "Unable to use current version!"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:64
+msgid "Could not open source"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:72
+msgid "Could not open destination"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:81
+msgid "Destination is read only"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:205
+msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
+msgid "The event could not be deleted due to a corba error"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:58
+msgid "The task could not be deleted due to a corba error"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:61
+msgid "The memo could not be deleted due to a corba error"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:64
+msgid "The item could not be deleted due to a corba error"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:71
+msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74
+msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77
+msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:80
+msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:87
+msgid "The event could not be deleted due to an error"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:90
+msgid "The task could not be deleted due to an error"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:93
+msgid "The memo could not be deleted due to an error"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:96
+msgid "The item could not be deleted due to an error"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
+msgid "Contacts..."
+msgstr "Darempredoù..."
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:417
+msgid "Delegate To:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
+msgid "Enter Delegate"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
+msgid "_Alarms"
+msgstr "_Alarmoù"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:204
+msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:209
+msgid "_Recurrence"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:211
+msgid "Make this a recurring event"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
+#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:212
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Send Options"
+msgstr "Dibarzhioù kas"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:218
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:125
+msgid "Insert advanced send options"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:226
+msgid "All _Day Event"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
+msgid "Toggles whether to have All Day Event"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:234
+msgid "Show Time as _Busy"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:236
+msgid "Toggles whether to show time as busy"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:245
+msgid "_Free/Busy"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:247
+msgid "Query free / busy information for the attendees"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:301
+msgid "Appoint_ment"
+msgstr "_Emgav"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:736
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2725
+msgid "This event has alarms"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:799
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
+#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:2
+msgid "Or_ganizer:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:845
+msgid "_Delegatees"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:847
+msgid "Atte_ndees"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1031
+msgid "Event with no start date"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1034
+msgid "Event with no end date"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1203
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:641
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:813
+msgid "Start date is wrong"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1213
+msgid "End date is wrong"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1236
+msgid "Start time is wrong"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1243
+msgid "End time is wrong"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1406
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:682
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:873
+msgid "The organizer selected no longer has an account."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1412
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:688
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:879
+msgid "An organizer is required."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1437
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:903
+msgid "At least one attendee is required."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1878
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1202
+msgid "_Add "
+msgstr "_Ouzhpennañ "
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2601
+#, c-format
+msgid "Unable to open the calendar '%s'."
+msgstr "N'eus ket tu da zigeriñ an deiziadur '%s'."
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2645
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:896
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1806
+#, c-format
+msgid "You are acting on behalf of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2925
+#, c-format
+msgid "%d day before appointment"
+msgid_plural "%d days before appointment"
+msgstr[0] "%d devezh a-raok an emgav"
+msgstr[1] "%d devezh a-raok an emgav"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2931
+#, c-format
+msgid "%d hour before appointment"
+msgid_plural "%d hours before appointment"
+msgstr[0] "%d eurvezh a-raok an emgav"
+msgstr[1] "%d eurvezh a-raok an emgav"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2937
+#, c-format
+msgid "%d minute before appointment"
+msgid_plural "%d minutes before appointment"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2950
+msgid "Customize"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
+msgid "1 day before appointment"
+msgstr "1 devezh a-raok an emgav"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
+msgid "1 hour before appointment"
+msgstr "1 eurvezg a-raok an emgav"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
+msgid "15 minutes before appointment"
+msgstr "15 munutenn a-raok an emgav"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
+msgid "Attendee_s..."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
+msgid "Custom Alarm:"
+msgstr "Alarm personelaet :"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
+msgid "Event Description"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:4
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
+msgid "Su_mmary:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
+msgid "_Alarm"
+msgstr "_Alarm"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
+msgid "_Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17
+msgid "_Time:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
+#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
+msgid "for"
+msgstr "evit"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
+#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][until][2006/01/01]' (dropdown menu options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:21
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:25
+msgid "until"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1
+msgid "<b>Att_endees</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
+msgid "C_hange Organizer"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
+msgid "Co_ntacts..."
+msgstr "_Darempredoù..."
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
+msgid "Organizer:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:111
+#: ../calendar/gui/print.c:2485
+msgid "Memo"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:857
+#, c-format
+msgid "Unable to open memos in '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1012
+#: ../mail/em-format-html.c:1567
+#: ../mail/em-format-html.c:1625
+#: ../mail/em-format-html.c:1651
+#: ../mail/em-format-quote.c:210
+#: ../mail/em-format.c:887
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:77
+#: ../mail/message-list.etspec.h:20
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:3
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
+msgid "Sta_rt date:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:5
+msgid "T_o:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:365
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
+msgid "_Group:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
+#, c-format
+msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
+#, c-format
+msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
+#, c-format
+msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:63
+#, c-format
+msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
+msgid "This Instance Only"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:92
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:98
+msgid "This and Future Instances"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:103
+msgid "All Instances"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:562
+msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:892
+msgid "Recurrence date is invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
+msgid "End time of the recurrence was before event's start"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1025
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the ordinal number (like "third"), not the time division (like "minute")
+#. * Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1031
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [third] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
+msgid "third"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fourth] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041
+msgid "fourth"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [last] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1072
+msgid "Other Date"
+msgstr "Deiziad all"
+
+#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
+#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
+#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080
+msgid "1st to 10th"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
+#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
+#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1086
+msgid "11th to 20th"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
+#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
+#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1092
+msgid "21st to 31st"
+msgstr ""
+
+#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
+#. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
+#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
+msgid "day"
+msgstr "deiz"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1241
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1417
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2120
+msgid "Add exception"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2161
+msgid "Could not get a selection to modify."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2167
+msgid "Modify exception"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2211
+msgid "Could not get a selection to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2335
+msgid "Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
+msgid "<b>Exceptions</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
+#: ../mail/mail-config.glade.h:3
+msgid "<b>Preview</b>"
+msgstr "<b>Rakwelet</b>"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
+msgid "<b>Recurrence</b>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
+#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
+msgid "Every"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
+#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
+msgid "This appointment rec_urs"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
+#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][forever]' (dropdown menu options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
+msgid "forever"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
+#. 'This appointment recurs/Every[x][month(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:22
+msgid "month(s)"
+msgstr "miz(ioù)"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
+#. 'This appointment recurs/Every[x][week(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:28
+msgid "week(s)"
+msgstr "sizhun(ioù)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:29
+msgid "year(s)"
+msgstr "bloaz(ioù)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:116
+msgid "Send my alarms with this event"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:377
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:397
+msgid "Completed date is wrong"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:482
+msgid "Web Page"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
+msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">A bep seurt</span>"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
+msgid "<span weight=\"bold\">Status</span>"
+msgstr ""
+
+#. Pass TRUE as is_utc, so it gets converted to the current
+#. timezone.
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:247
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:362
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:679
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:237
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:663
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:941
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:180
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203
+#: ../calendar/gui/print.c:2561
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:266
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:588
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
+#: ../mail/message-list.c:1065
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:244
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:360
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:677
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:754
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:235
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:662
+#: ../calendar/gui/print.c:2558
+msgid "In Progress"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:270
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:590
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
+#: ../mail/message-list.c:1063
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1007
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:589
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17
+#: ../mail/message-list.c:1064
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:254
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:358
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:675
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:233
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:661
+#: ../calendar/gui/print.c:2555
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+msgid "Not Started"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
+msgid "P_ercent complete:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+msgid "Stat_us:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:591
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
+msgid "Undefined"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
+msgid "_Date completed:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:34
+msgid "_Priority:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
+msgid "_Web Page:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:113
+msgid "_Status Details"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:115
+msgid "Click to change or view the status details of the task"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:123
+#: ../composer/e-composer-actions.c:525
+msgid "_Send Options"
+msgstr "Dibarzhioù kas"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:317
+msgid "_Task"
+msgstr "_Labour"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:320
+msgid "Task Details"
+msgstr "Munudoù al labour"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:373
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
+msgid "Organi_zer:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:786
+msgid "Due date is wrong"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1763
+#, c-format
+msgid "Unable to open tasks in '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
+msgid "Atte_ndees..."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
+msgid "Categor_ies..."
+msgstr "Ru_mmoù..."
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
+msgid "D_ue date:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
+msgid "Time zone:"
+msgstr ""
+
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:394
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d deiz"
+msgstr[1] "%d deiz"
+
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:400
+#, c-format
+msgid "%d week"
+msgid_plural "%d weeks"
+msgstr[0] "%d sizhun"
+msgstr[1] "%d sizhun"
+
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:462
+msgid "Unknown action to be performed"
+msgstr ""
+
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476
+#, c-format
+msgid "%s %s before the start of the appointment"
+msgstr ""
+
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:481
+#, c-format
+msgid "%s %s after the start of the appointment"
+msgstr ""
+
+#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a sound"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:488
+#, c-format
+msgid "%s at the start of the appointment"
+msgstr ""
+
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:499
+#, c-format
+msgid "%s %s before the end of the appointment"
+msgstr ""
+
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:504
+#, c-format
+msgid "%s %s after the end of the appointment"
+msgstr ""
+
+#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a sound"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:511
+#, c-format
+msgid "%s at the end of the appointment"
+msgstr ""
+
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:535
+#, c-format
+msgid "%s at %s"
+msgstr ""
+
+#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:543
+#, c-format
+msgid "%s for an unknown trigger type"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:69
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:67
+#: ../mail/em-folder-view.c:3273
+#, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr "Klikit evit digeriñ %s"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:129
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:171
+#: ../filter/filter-rule.c:858
+msgid "Untitled"
+msgstr "Dizanv"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:181
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:211
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:222
+msgid "Start Date:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:194
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:285
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1213
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
+#: ../mail/mail-config.glade.h:69
+#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:2
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:218
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:309
+msgid "Web Page:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:204
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1157
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
+msgid "Summary:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233
+msgid "Due Date:"
+msgstr ""
+
+#. write status
+#. Status
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:240
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1181
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:284
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:264
+msgid "Priority:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:640
+msgid "Free"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:641
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
+msgid "Busy"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:627
+msgid ""
+"The geographical position must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1029
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1013
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:190
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:152
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:745
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:5
+msgid "Yes"
+msgstr "Ya"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1029
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1013
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:191
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:164
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
+msgid "No"
+msgstr "Ket"
+
+#. This is the default filename used for temporary file creation
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:354
+#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:106
+#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:123
+#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:178
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1198
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1338
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:110
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:145
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208
+#: ../calendar/gui/print.c:984
+#: ../calendar/gui/print.c:1001
+#: ../mail/em-utils.c:1342
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:447
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2204
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:821
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:56
+msgid "Unknown"
+msgstr "Dianav"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1009
+msgid "Recurring"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1011
+msgid "Assigned"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:184
+#: ../mail/em-popup.c:414
+msgid "Save As..."
+msgstr "Enrollañ dindan..."
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:200
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2217
+msgid "Select folder to save selected attachments..."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:232
+#: ../mail/em-popup.c:442
+#, c-format
+msgid "untitled_image.%s"
+msgstr "Skeudenn d_izanv.%s"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:286
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1600
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1814
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:939
+#: ../mail/em-folder-view.c:1338
+#: ../mail/em-popup.c:559
+#: ../mail/em-popup.c:570
+msgid "_Save As..."
+msgstr "_Enrollañ dindan..."
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:287
+#: ../mail/em-popup.c:560
+#: ../mail/em-popup.c:571
+msgid "Set as _Background"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:288
+msgid "_Save Selected"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:431
+#: ../mail/em-popup.c:827
+#, c-format
+msgid "Open in %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:336
+msgid "* No Summary *"
+msgstr ""
+
+#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:372
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2437
+#, c-format
+msgid "Organizer: %s <%s>"
+msgstr ""
+
+#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
+#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:375
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2441
+#, c-format
+msgid "Organizer: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Start: "
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:418
+msgid "Due: "
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:610
+msgid "0%"
+msgstr "0%"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:611
+msgid "10%"
+msgstr "10%"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:612
+msgid "20%"
+msgstr "20%"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:613
+msgid "30%"
+msgstr "30%"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:614
+msgid "40%"
+msgstr "40%"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:615
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:616
+msgid "60%"
+msgstr "60%"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:617
+msgid "70%"
+msgstr "70%"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:618
+msgid "80%"
+msgstr "80%"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:619
+msgid "90%"
+msgstr "90%"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:620
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:900
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:659
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:452
+msgid "Deleting selected objects"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1183
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:873
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:657
+msgid "Updating objects"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1371
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1336
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:833
+#: ../composer/e-composer-actions.c:275
+msgid "Save as..."
+msgstr "Enrollañ dindan..."
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1595
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1796
+msgid "New _Task"
+msgstr "_Labour nevez"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1599
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:938
+msgid "Open _Web Page"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1601
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1799
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:940
+msgid "P_rint..."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1605
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1819
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:944
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:2
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:1
+#: ../ui/evolution-memos.xml.h:1
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:1
+msgid "C_ut"
+msgstr "_Troc'hañ"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1607
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1802
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1821
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:946
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:57
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:46
+#: ../ui/evolution-memos.xml.h:19
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:28
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Pegañ"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1611
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:22
+msgid "_Assign Task"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1612
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:950
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:26
+msgid "_Forward as iCalendar"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1613
+msgid "_Mark as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1614
+msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1615
+msgid "_Mark as Incomplete"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1616
+msgid "_Mark Selected Tasks as Incomplete"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1621
+msgid "_Delete Selected Tasks"
+msgstr "_Dilemel al labourioù diuzet"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1858
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Click to add a task"
+msgstr "Klikit evit ouzhpennañ ul labour nevez"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
+#, no-c-format
+msgid "% Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
+msgid "Completion date"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
+msgid "Due date"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
+msgid "Start date"
+msgstr ""
+
+#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
+#. Status: Accepted: X Declined: Y ...
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2345
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:603
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
+#: ../mail/message-list.etspec.h:17
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1482
+msgid "Moving items"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1484
+msgid "Copying items"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1793
+msgid "New _Appointment..."
+msgstr "E_mgav nevez..."
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1794
+msgid "New All Day _Event"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1795
+msgid "New _Meeting"
+msgstr "_Emvod nevez"
+
+#. FIXME: hook in this somehow
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1806
+msgid "_Current View"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1808
+msgid "Select T_oday"
+msgstr "Diuziñ an deiz a _hiriv"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1809
+msgid "_Select Date..."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1815
+msgid "Pri_nt..."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1825
+msgid "Cop_y to Calendar..."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1826
+msgid "Mo_ve to Calendar..."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1827
+msgid "_Delegate Meeting..."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1828
+msgid "_Schedule Meeting..."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1829
+msgid "_Forward as iCalendar..."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1830
+msgid "_Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1831
+#: ../mail/em-folder-view.c:1332
+#: ../mail/em-popup.c:564
+#: ../mail/em-popup.c:575
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:82
+msgid "Reply to _All"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1836
+msgid "Make this Occurrence _Movable"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1837
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:9
+msgid "Delete this _Occurrence"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1838
+msgid "Delete _All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2292
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1186
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:195
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2192
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2293
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1194
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:203
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:197
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2198
+msgid "Declined"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2294
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:204
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:176
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:398
+msgid "Tentative"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2295
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:205
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2201
+msgid "Delegated"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2296
+msgid "Needs action"
+msgstr ""
+
+#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2457
+#: ../calendar/gui/print.c:2517
+#, c-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "Lec'hiadur : %s"
+
+#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2491
+#, c-format
+msgid "Time: %s %s"
+msgstr ""
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:109
+msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:112
+msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
+
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:120
+#, c-format
+msgid ""
+"The date must be entered in the format: \n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. TO TRANSLATORS: %02i is the number of minutes; this is a context menu entry
+#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
+#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
+#.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:750
+#, c-format
+msgid "%02i minute divisions"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:771
+msgid "Show the second time zone"
+msgstr ""
+
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
+#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
+#. month, %B = full month name. You can change the
+#. order but don't change the specifiers or add
+#. anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:851
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1582
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:326
+#: ../calendar/gui/print.c:1678
+msgid "%A %d %B"
+msgstr "%A %d %B"
+
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:805
+#: ../calendar/gui/e-week-view.c:541
+#: ../calendar/gui/print.c:828
+msgid "am"
+msgstr "am"
+
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:808
+#: ../calendar/gui/e-week-view.c:544
+#: ../calendar/gui/print.c:830
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2321
+#, c-format
+msgid "Week %d"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:760
+msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:777
+#, c-format
+msgid "Every day"
+msgid_plural "Every %d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:790
+#, c-format
+msgid "Every week"
+msgid_plural "Every %d weeks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:797
+#, c-format
+msgid "Every week on "
+msgid_plural "Every %d weeks on "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. For Translators : 'and' is part of the sentence 'event recurring every week on (dayname) and (dayname)'
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:808
+msgid " and "
+msgstr " ha "
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:817
+#, c-format
+msgid "The %s day of "
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:833
+#, c-format
+msgid "The %s %s of "
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:844
+#, c-format
+msgid "every month"
+msgid_plural "every %d months"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:856
+#, c-format
+msgid "Every year"
+msgid_plural "Every %d years"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:869
+#, c-format
+msgid "a total of %d time"
+msgid_plural "a total of %d times"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. For Translators : ', ending on' is part of the sentence of the form 'event recurring every day, ending on (date).'
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:880
+msgid ", ending on "
+msgstr ""
+
+#. For Translators : 'starts' is starts:date implying a task starts on what date
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:902
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
+#. For Translators : 'ends' is ends:date implying a task ends on what date
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:916
+msgid "Ends"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:956
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
+msgid "Due"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:998
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1055
+msgid "iCalendar Information"
+msgstr ""
+
+#. Title
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1015
+msgid "iCalendar Error"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1087
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1103
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1114
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1131
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:346
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:347
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:434
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:435
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:522
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:523
+msgid "An unknown person"
+msgstr ""
+
+#. Describe what the user can do
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1138
+msgid "<br> Please review the following information, and then select an action from the menu below."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1190
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2195
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1278
+msgid "The meeting has been canceled, however it could not be found in your calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1280
+msgid "The task has been canceled, however it could not be found in your task lists"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1358
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1359
+msgid "Meeting Information"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1365
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1367
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1368
+msgid "Meeting Proposal"
+msgstr ""
+
+#. FIXME Whats going on here?
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1374
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1375
+msgid "Meeting Update"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1379
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1380
+msgid "Meeting Update Request"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1387
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1388
+msgid "Meeting Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1395
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has canceled a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1396
+msgid "Meeting Cancelation"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1406
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1483
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1523
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1407
+msgid "Bad Meeting Message"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1434
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has published task information."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1435
+msgid "Task Information"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1442
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1444
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1445
+msgid "Task Proposal"
+msgstr ""
+
+#. FIXME Whats going on here?
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1451
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing task."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1452
+msgid "Task Update"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1456
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1457
+msgid "Task Update Request"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1464
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1465
+msgid "Task Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1472
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has canceled a task."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1473
+msgid "Task Cancelation"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1484
+msgid "Bad Task Message"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1508
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1509
+msgid "Free/Busy Information"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1513
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1514
+msgid "Free/Busy Request"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1518
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1519
+msgid "Free/Busy Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1524
+msgid "Bad Free/Busy Message"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1600
+msgid "The message does not appear to be properly formed"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1659
+msgid "The message contains only unsupported requests."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1692
+msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1730
+msgid "The attachment has no viewable calendar items"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1975
+msgid "Update complete\n"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2009
+msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2026
+msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2044
+msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2068
+msgid "Attendee status updated\n"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2075
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1379
+msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2106
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2163
+msgid "Item sent!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2112
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2171
+msgid "The item could not be sent!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2251
+msgid "Choose an action:"
+msgstr ""
+
+#. To translators: RSVP means "please reply"
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2280
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:591
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
+msgid "RSVP"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2322
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2350
+#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:51
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2351
+msgid "Tentatively accept"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2352
+#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:53
+msgid "Decline"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2381
+msgid "Send Free/Busy Information"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2409
+msgid "Update respondent status"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2437
+msgid "Send Latest Information"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2465
+#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:1
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
+msgid "--to--"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
+msgid "Calendar Message"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
+msgid "Loading Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
+msgid "Loading calendar..."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
+msgid "Server Message:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
+msgid "Chair Persons"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
+msgid "Required Participants"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:69
+msgid "Optional Participants"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:70
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:151
+msgid "Attendees"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:85
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:102
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:739
+#: ../calendar/gui/print.c:980
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:87
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:104
+#: ../calendar/gui/print.c:981
+#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:7
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:164
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:89
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:106
+#: ../calendar/gui/print.c:982
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:165
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:91
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:108
+#: ../calendar/gui/print.c:983
+msgid "Room"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137
+#: ../calendar/gui/print.c:997
+msgid "Chair"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:122
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:742
+#: ../calendar/gui/print.c:998
+msgid "Required Participant"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:124
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:141
+#: ../calendar/gui/print.c:999
+msgid "Optional Participant"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:126
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:143
+#: ../calendar/gui/print.c:1000
+msgid "Non-Participant"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:752
+msgid "Needs Action"
+msgstr ""
+
+#. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:546
+msgid "Attendee "
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205
+msgid "In Process"
+msgstr ""
+
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
+#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:467
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2127
+msgid "%A, %B %d, %Y"
+msgstr ""
+
+#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
+#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
+#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
+#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2158
+msgid "%a %m/%d/%Y"
+msgstr ""
+
+#. This is a strftime() format string %m = month number,
+#. %d = month day, %Y = full year.
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
+msgid "%m/%d/%Y"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:400
+msgid "Out of Office"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:401
+msgid "No Information"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:416
+msgid "A_ttendees..."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437
+msgid "O_ptions"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:454
+msgid "Show _only working hours"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464
+msgid "Show _zoomed out"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:479
+msgid "_Update free/busy"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:494
+msgid "_<<"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:512
+msgid "_Autopick"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:527
+msgid ">_>"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544
+msgid "_All people and resources"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553
+msgid "All _people and one resource"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
+msgid "_Required people"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:571
+msgid "Required people and _one resource"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607
+msgid "_Start time:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:634
+msgid "_End time:"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
+msgid "Click here to add an attendee"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
+msgid "Common Name"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
+msgid "Delegated From"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
+msgid "Delegated To"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
+msgid "Language"
+msgstr "Yezh"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
+msgid "Member"
+msgstr "Ezel"
+
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:955
+msgid "_Delete Selected Memos"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1106
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
+msgid "Click to add a memo"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-memos.c:760
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:910
+#, c-format
+msgid ""
+"Error on %s:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-memos.c:812
+msgid "Loading memos"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-memos.c:903
+#, c-format
+msgid "Opening memos at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-memos.c:1075
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1329
+msgid "Deleting selected objects..."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:963
+msgid "Loading tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1061
+#, c-format
+msgid "Opening tasks at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1306
+msgid "Completing tasks..."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1356
+msgid "Expunging"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:127
+msgid "Select Timezone"
+msgstr ""
+
+#. strftime format %d = day of month, %B = full
+#. month name. You can change the order but don't
+#. change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343
+#: ../calendar/gui/print.c:1659
+msgid "%d %B"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2648
+msgid "_Custom View"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2649
+msgid "_Save Custom View"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2654
+msgid "_Define Views..."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2891
+#, c-format
+msgid "Loading appointments at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2906
+#, c-format
+msgid "Loading tasks at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2915
+#, c-format
+msgid "Loading memos at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3027
+#, c-format
+msgid "Opening %s"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3995
+msgid "Purging"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
+msgid "Select Date"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
+msgid "_Select Today"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:410
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:462
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:550
+msgid "An organizer must be set."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:454
+msgid "At least one attendee is necessary"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:632
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:778
+msgid "Event information"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:634
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:781
+msgid "Task information"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:636
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:784
+msgid "Memo information"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:638
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:802
+msgid "Free/Busy information"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:640
+msgid "Calendar information"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Accepted: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:674
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:681
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Declined: Meeting Name".
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email. The full subject
+#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:688
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:736
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Declined"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Delegated: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:695
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Delegated"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email. The full subject
+#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:708
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Updated"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email. The full subject
+#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:715
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email. The full subject
+#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:722
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email. The full subject
+#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:729
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Counter-proposal"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:799
+#, c-format
+msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:807
+msgid "iCalendar information"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:978
+msgid "You must be an attendee of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:507
+msgid "_New Memo List"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:590
+#, c-format
+msgid "%d memo"
+msgid_plural "%d memos"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:592
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:584
+#, c-format
+msgid ", %d selected"
+msgid_plural ", %d selected"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:639
+msgid "Failed upgrading memos."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:769
+#, c-format
+msgid "Unable to open the memo list '%s' for creating events and meetings"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:782
+msgid "There is no calendar available for creating memos"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:892
+msgid "Memo Source Selector"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:1071
+msgid "New memo"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:1072
+msgctxt "New"
+msgid "Mem_o"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:1073
+msgid "Create a new memo"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:1079
+msgid "New shared memo"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:1080
+msgctxt "New"
+msgid "_Shared memo"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:1081
+msgid "Create a shared new memo"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:1087
+msgid "New memo list"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:1088
+msgctxt "New"
+msgid "Memo li_st"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:1089
+msgid "Create a new memo list"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/memos-control.c:350
+#: ../calendar/gui/memos-control.c:366
+msgid "Print Memos"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/migration.c:157
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/migration.c:161
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed since Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#. FIXME: set proper domain/code
+#: ../calendar/gui/migration.c:775
+#: ../calendar/gui/migration.c:943
+#, c-format
+msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: domain/code
+#: ../calendar/gui/migration.c:804
+#, c-format
+msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: domain/code
+#: ../calendar/gui/migration.c:972
+#, c-format
+msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/migration.c:1227
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:426
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:457
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:570
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:514
+msgid "1st"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:514
+msgid "2nd"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:514
+msgid "3rd"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:514
+msgid "4th"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:514
+msgid "5th"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:515
+msgid "6th"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:515
+msgid "7th"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:515
+msgid "8th"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:515
+msgid "9th"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:515
+msgid "10th"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:516
+msgid "11th"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:516
+msgid "12th"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:516
+msgid "13th"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:516
+msgid "14th"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:516
+msgid "15th"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:517
+msgid "16th"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:517
+msgid "17th"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:517
+msgid "18th"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:517
+msgid "19th"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:517
+msgid "20th"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:518
+msgid "21st"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:518
+msgid "22nd"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:518
+msgid "23rd"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:518
+msgid "24th"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:518
+msgid "25th"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:519
+msgid "26th"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:519
+msgid "27th"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:519
+msgid "28th"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:519
+msgid "29th"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:519
+msgid "30th"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:520
+msgid "31st"
+msgstr ""
+
+#. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
+#: ../calendar/gui/print.c:595
+msgid "Su"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:595
+msgid "Mo"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:595
+msgid "Tu"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:595
+msgid "We"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:596
+msgid "Th"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:596
+msgid "Fr"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:596
+msgid "Sa"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:2481
+msgid "Appointment"
+msgstr "Emgav"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:2483
+msgid "Task"
+msgstr "Labour"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:2508
+#, c-format
+msgid "Summary: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:2531
+msgid "Attendees: "
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:2571
+#, c-format
+msgid "Status: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:2588
+#, c-format
+msgid "Priority: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:2600
+#, c-format
+msgid "Percent Complete: %i"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:2612
+#, c-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URL : %s"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:2625
+#, c-format
+msgid "Categories: %s"
+msgstr "Rummadoù: %s"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:2636
+msgid "Contacts: "
+msgstr "Darempredoù : "
+
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:499
+msgid "_New Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:582
+#, c-format
+msgid "%d task"
+msgid_plural "%d tasks"
+msgstr[0] "%d labour"
+msgstr[1] "%d labour"
+
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:631
+msgid "Failed upgrading tasks."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:764
+#, c-format
+msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:777
+msgid "There is no calendar available for creating tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:888
+msgid "Task Source Selector"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1142
+msgid "New task"
+msgstr "Labour nevez"
+
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1143
+msgctxt "New"
+msgid "_Task"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1144
+msgid "Create a new task"
+msgstr "Krouiñ ul labour nevez"
+
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1150
+msgid "New assigned task"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1151
+msgctxt "New"
+msgid "Assigne_d Task"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1152
+msgid "Create a new assigned task"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1158
+msgid "New task list"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1159
+msgctxt "New"
+msgid "Tas_k list"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1160
+msgid "Create a new task list"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/tasks-control.c:442
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
+"\n"
+"Really erase these tasks?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/tasks-control.c:445
+#: ../mail/em-folder-view.c:1128
+msgid "Do not ask me again."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/tasks-control.c:482
+#: ../calendar/gui/tasks-control.c:498
+msgid "Print Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2
+#, no-c-format
+msgid "% Completed"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15
+msgid "In progress"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
+msgid "is greater than"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:35
+msgid "is less than"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:75
+msgid "Appointments and Meetings"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:333
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:628
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1723
+msgid "Opening calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:440
+msgid "iCalendar files (.ics)"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:441
+msgid "Evolution iCalendar importer"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:529
+msgid "Reminder!"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:581
+msgid "vCalendar files (.vcf)"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:582
+msgid "Evolution vCalendar importer"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:744
+msgid "Calendar Events"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:781
+msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
+msgstr ""
+
+#.
+#. *
+#. * This program is free software; you can redistribute it and/or
+#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+#. * License as published by the Free Software Foundation; either
+#. * version 2 of the License, or (at your option) version 3.
+#. *
+#. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+#. * Lesser General Public License for more details.
+#. *
+#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+#. * License along with the program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
+#. *
+#. *
+#. * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com)
+#. *
+#.
+#.
+#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
+#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
+#. * Don't include in any C files.
+#.
+#: ../calendar/zones.h:26
+msgid "Africa/Abidjan"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:27
+msgid "Africa/Accra"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:28
+msgid "Africa/Addis_Ababa"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:29
+msgid "Africa/Algiers"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:30
+msgid "Africa/Asmera"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:31
+msgid "Africa/Bamako"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:32
+msgid "Africa/Bangui"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:33
+msgid "Africa/Banjul"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:34
+msgid "Africa/Bissau"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:35
+msgid "Africa/Blantyre"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:36
+msgid "Africa/Brazzaville"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:37
+msgid "Africa/Bujumbura"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:38
+msgid "Africa/Cairo"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:39
+msgid "Africa/Casablanca"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:40
+msgid "Africa/Ceuta"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:41
+msgid "Africa/Conakry"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:42
+msgid "Africa/Dakar"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:43
+msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:44
+msgid "Africa/Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:45
+msgid "Africa/Douala"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:46
+msgid "Africa/El_Aaiun"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:47
+msgid "Africa/Freetown"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:48
+msgid "Africa/Gaborone"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:49
+msgid "Africa/Harare"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:50
+msgid "Africa/Johannesburg"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:51
+msgid "Africa/Kampala"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:52
+msgid "Africa/Khartoum"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:53
+msgid "Africa/Kigali"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:54
+msgid "Africa/Kinshasa"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:55
+msgid "Africa/Lagos"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:56
+msgid "Africa/Libreville"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:57
+msgid "Africa/Lome"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:58
+msgid "Africa/Luanda"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:59
+msgid "Africa/Lubumbashi"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:60
+msgid "Africa/Lusaka"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:61
+msgid "Africa/Malabo"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:62
+msgid "Africa/Maputo"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:63
+msgid "Africa/Maseru"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:64
+msgid "Africa/Mbabane"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:65
+msgid "Africa/Mogadishu"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:66
+msgid "Africa/Monrovia"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:67
+msgid "Africa/Nairobi"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:68
+msgid "Africa/Ndjamena"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:69
+msgid "Africa/Niamey"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:70
+msgid "Africa/Nouakchott"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:71
+msgid "Africa/Ouagadougou"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:72
+msgid "Africa/Porto-Novo"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:73
+msgid "Africa/Sao_Tome"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:74
+msgid "Africa/Timbuktu"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:75
+msgid "Africa/Tripoli"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:76
+msgid "Africa/Tunis"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:77
+msgid "Africa/Windhoek"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:78
+msgid "America/Adak"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:79
+msgid "America/Anchorage"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:80
+msgid "America/Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:81
+msgid "America/Antigua"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:82
+msgid "America/Araguaina"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:83
+msgid "America/Aruba"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:84
+msgid "America/Asuncion"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:85
+msgid "America/Barbados"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:86
+msgid "America/Belem"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:87
+msgid "America/Belize"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:88
+msgid "America/Boa_Vista"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:89
+msgid "America/Bogota"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:90
+msgid "America/Boise"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:91
+msgid "America/Buenos_Aires"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:92
+msgid "America/Cambridge_Bay"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:93
+msgid "America/Cancun"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:94
+msgid "America/Caracas"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:95
+msgid "America/Catamarca"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:96
+msgid "America/Cayenne"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:97
+msgid "America/Cayman"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:98
+msgid "America/Chicago"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:99
+msgid "America/Chihuahua"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:100
+msgid "America/Cordoba"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:101
+msgid "America/Costa_Rica"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:102
+msgid "America/Cuiaba"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:103
+msgid "America/Curacao"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:104
+msgid "America/Danmarkshavn"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:105
+msgid "America/Dawson"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:106
+msgid "America/Dawson_Creek"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:107
+msgid "America/Denver"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:108
+msgid "America/Detroit"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:109
+msgid "America/Dominica"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:110
+msgid "America/Edmonton"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:111
+msgid "America/Eirunepe"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:112
+msgid "America/El_Salvador"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:113
+msgid "America/Fortaleza"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:114
+msgid "America/Glace_Bay"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:115
+msgid "America/Godthab"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:116
+msgid "America/Goose_Bay"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:117
+msgid "America/Grand_Turk"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:118
+msgid "America/Grenada"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:119
+msgid "America/Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:120
+msgid "America/Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:121
+msgid "America/Guayaquil"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:122
+msgid "America/Guyana"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:123
+msgid "America/Halifax"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:124
+msgid "America/Havana"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:125
+msgid "America/Hermosillo"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:126
+msgid "America/Indiana/Indianapolis"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:127
+msgid "America/Indiana/Knox"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:128
+msgid "America/Indiana/Marengo"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:129
+msgid "America/Indiana/Vevay"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:130
+msgid "America/Indianapolis"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:131
+msgid "America/Inuvik"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:132
+msgid "America/Iqaluit"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:133
+msgid "America/Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:134
+msgid "America/Jujuy"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:135
+msgid "America/Juneau"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:136
+msgid "America/Kentucky/Louisville"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:137
+msgid "America/Kentucky/Monticello"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:138
+msgid "America/La_Paz"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:139
+msgid "America/Lima"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:140
+msgid "America/Los_Angeles"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:141
+msgid "America/Louisville"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:142
+msgid "America/Maceio"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:143
+msgid "America/Managua"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:144
+msgid "America/Manaus"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:145
+msgid "America/Martinique"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:146
+msgid "America/Mazatlan"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:147
+msgid "America/Mendoza"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:148
+msgid "America/Menominee"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:149
+msgid "America/Merida"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:150
+msgid "America/Mexico_City"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:151
+msgid "America/Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:152
+msgid "America/Monterrey"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:153
+msgid "America/Montevideo"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:154
+msgid "America/Montreal"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:155
+msgid "America/Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:156
+msgid "America/Nassau"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:157
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
+msgid "America/New_York"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:158
+msgid "America/Nipigon"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:159
+msgid "America/Nome"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:160
+msgid "America/Noronha"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:161
+msgid "America/North_Dakota/Center"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:162
+msgid "America/Panama"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:163
+msgid "America/Pangnirtung"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:164
+msgid "America/Paramaribo"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:165
+msgid "America/Phoenix"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:166
+msgid "America/Port-au-Prince"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:167
+msgid "America/Port_of_Spain"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:168
+msgid "America/Porto_Velho"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:169
+msgid "America/Puerto_Rico"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:170
+msgid "America/Rainy_River"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:171
+msgid "America/Rankin_Inlet"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:172
+msgid "America/Recife"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:173
+msgid "America/Regina"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:174
+msgid "America/Rio_Branco"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:175
+msgid "America/Rosario"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:176
+msgid "America/Santiago"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:177
+msgid "America/Santo_Domingo"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:178
+msgid "America/Sao_Paulo"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:179
+msgid "America/Scoresbysund"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:180
+msgid "America/Shiprock"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:181
+msgid "America/St_Johns"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:182
+msgid "America/St_Kitts"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:183
+msgid "America/St_Lucia"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:184
+msgid "America/St_Thomas"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:185
+msgid "America/St_Vincent"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:186
+msgid "America/Swift_Current"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:187
+msgid "America/Tegucigalpa"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:188
+msgid "America/Thule"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:189
+msgid "America/Thunder_Bay"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:190
+msgid "America/Tijuana"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:191
+msgid "America/Tortola"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:192
+msgid "America/Vancouver"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:193
+msgid "America/Whitehorse"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:194
+msgid "America/Winnipeg"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:195
+msgid "America/Yakutat"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:196
+msgid "America/Yellowknife"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:197
+msgid "Antarctica/Casey"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:198
+msgid "Antarctica/Davis"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:199
+msgid "Antarctica/DumontDUrville"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:200
+msgid "Antarctica/Mawson"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:201
+msgid "Antarctica/McMurdo"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:202
+msgid "Antarctica/Palmer"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:203
+msgid "Antarctica/South_Pole"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:204
+msgid "Antarctica/Syowa"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:205
+msgid "Antarctica/Vostok"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:206
+msgid "Arctic/Longyearbyen"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:207
+msgid "Asia/Aden"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:208
+msgid "Asia/Almaty"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:209
+msgid "Asia/Amman"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:210
+msgid "Asia/Anadyr"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:211
+msgid "Asia/Aqtau"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:212
+msgid "Asia/Aqtobe"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:213
+msgid "Asia/Ashgabat"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:214
+msgid "Asia/Baghdad"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:215
+msgid "Asia/Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:216
+msgid "Asia/Baku"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:217
+msgid "Asia/Bangkok"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:218
+msgid "Asia/Beirut"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:219
+msgid "Asia/Bishkek"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:220
+msgid "Asia/Brunei"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:221
+msgid "Asia/Calcutta"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:222
+msgid "Asia/Choibalsan"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:223
+msgid "Asia/Chongqing"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:224
+msgid "Asia/Colombo"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:225
+msgid "Asia/Damascus"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:226
+msgid "Asia/Dhaka"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:227
+msgid "Asia/Dili"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:228
+msgid "Asia/Dubai"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:229
+msgid "Asia/Dushanbe"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:230
+msgid "Asia/Gaza"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:231
+msgid "Asia/Harbin"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:232
+msgid "Asia/Hong_Kong"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:233
+msgid "Asia/Hovd"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:234
+msgid "Asia/Irkutsk"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:235
+msgid "Asia/Istanbul"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:236
+msgid "Asia/Jakarta"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:237
+msgid "Asia/Jayapura"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:238
+msgid "Asia/Jerusalem"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:239
+msgid "Asia/Kabul"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:240
+msgid "Asia/Kamchatka"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:241
+msgid "Asia/Karachi"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:242
+msgid "Asia/Kashgar"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:243
+msgid "Asia/Katmandu"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:244
+msgid "Asia/Krasnoyarsk"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:245
+msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:246
+msgid "Asia/Kuching"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:247
+msgid "Asia/Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:248
+msgid "Asia/Macao"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:249
+msgid "Asia/Macau"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:250
+msgid "Asia/Magadan"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:251
+msgid "Asia/Makassar"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:252
+msgid "Asia/Manila"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:253
+msgid "Asia/Muscat"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:254
+msgid "Asia/Nicosia"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:255
+msgid "Asia/Novosibirsk"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:256
+msgid "Asia/Omsk"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:257
+msgid "Asia/Oral"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:258
+msgid "Asia/Phnom_Penh"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:259
+msgid "Asia/Pontianak"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:260
+msgid "Asia/Pyongyang"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:261
+msgid "Asia/Qatar"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:262
+msgid "Asia/Qyzylorda"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:263
+msgid "Asia/Rangoon"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:264
+msgid "Asia/Riyadh"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:265
+msgid "Asia/Saigon"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:266
+msgid "Asia/Sakhalin"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:267
+msgid "Asia/Samarkand"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:268
+msgid "Asia/Seoul"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:269
+msgid "Asia/Shanghai"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:270
+msgid "Asia/Singapore"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:271
+msgid "Asia/Taipei"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:272
+msgid "Asia/Tashkent"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:273
+msgid "Asia/Tbilisi"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:274
+msgid "Asia/Tehran"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:275
+msgid "Asia/Thimphu"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:276
+msgid "Asia/Tokyo"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:277
+msgid "Asia/Ujung_Pandang"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:278
+msgid "Asia/Ulaanbaatar"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:279
+msgid "Asia/Urumqi"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:280
+msgid "Asia/Vientiane"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:281
+msgid "Asia/Vladivostok"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:282
+msgid "Asia/Yakutsk"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:283
+msgid "Asia/Yekaterinburg"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:284
+msgid "Asia/Yerevan"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:285
+msgid "Atlantic/Azores"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:286
+msgid "Atlantic/Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:287
+msgid "Atlantic/Canary"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:288
+msgid "Atlantic/Cape_Verde"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:289
+msgid "Atlantic/Faeroe"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:290
+msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:291
+msgid "Atlantic/Madeira"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:292
+msgid "Atlantic/Reykjavik"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:293
+msgid "Atlantic/South_Georgia"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:294
+msgid "Atlantic/St_Helena"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:295
+msgid "Atlantic/Stanley"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:296
+msgid "Australia/Adelaide"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:297
+msgid "Australia/Brisbane"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:298
+msgid "Australia/Broken_Hill"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:299
+msgid "Australia/Darwin"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:300
+msgid "Australia/Hobart"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:301
+msgid "Australia/Lindeman"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:302
+msgid "Australia/Lord_Howe"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:303
+msgid "Australia/Melbourne"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:304
+msgid "Australia/Perth"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:305
+msgid "Australia/Sydney"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:306
+msgid "Europe/Amsterdam"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:307
+msgid "Europe/Andorra"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:308
+msgid "Europe/Athens"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:309
+msgid "Europe/Belfast"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:310
+msgid "Europe/Belgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:311
+msgid "Europe/Berlin"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:312
+msgid "Europe/Bratislava"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:313
+msgid "Europe/Brussels"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:314
+msgid "Europe/Bucharest"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:315
+msgid "Europe/Budapest"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:316
+msgid "Europe/Chisinau"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:317
+msgid "Europe/Copenhagen"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:318
+msgid "Europe/Dublin"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:319
+msgid "Europe/Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:320
+msgid "Europe/Helsinki"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:321
+msgid "Europe/Istanbul"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:322
+msgid "Europe/Kaliningrad"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:323
+msgid "Europe/Kiev"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:324
+msgid "Europe/Lisbon"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:325
+msgid "Europe/Ljubljana"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:326
+msgid "Europe/London"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:327
+msgid "Europe/Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:328
+msgid "Europe/Madrid"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:329
+msgid "Europe/Malta"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:330
+msgid "Europe/Minsk"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:331
+msgid "Europe/Monaco"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:332
+msgid "Europe/Moscow"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:333
+msgid "Europe/Nicosia"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:334
+msgid "Europe/Oslo"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:335
+msgid "Europe/Paris"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:336
+msgid "Europe/Prague"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:337
+msgid "Europe/Riga"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:338
+msgid "Europe/Rome"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:339
+msgid "Europe/Samara"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:340
+msgid "Europe/San_Marino"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:341
+msgid "Europe/Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:342
+msgid "Europe/Simferopol"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:343
+msgid "Europe/Skopje"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:344
+msgid "Europe/Sofia"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:345
+msgid "Europe/Stockholm"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:346
+msgid "Europe/Tallinn"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:347
+msgid "Europe/Tirane"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:348
+msgid "Europe/Uzhgorod"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:349
+msgid "Europe/Vaduz"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:350
+msgid "Europe/Vatican"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:351
+msgid "Europe/Vienna"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:352
+msgid "Europe/Vilnius"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:353
+msgid "Europe/Warsaw"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:354
+msgid "Europe/Zagreb"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:355
+msgid "Europe/Zaporozhye"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:356
+msgid "Europe/Zurich"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:357
+msgid "Indian/Antananarivo"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:358
+msgid "Indian/Chagos"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:359
+msgid "Indian/Christmas"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:360
+msgid "Indian/Cocos"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:361
+msgid "Indian/Comoro"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:362
+msgid "Indian/Kerguelen"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:363
+msgid "Indian/Mahe"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:364
+msgid "Indian/Maldives"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:365
+msgid "Indian/Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:366
+msgid "Indian/Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:367
+msgid "Indian/Reunion"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:368
+msgid "Pacific/Apia"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:369
+msgid "Pacific/Auckland"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:370
+msgid "Pacific/Chatham"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:371
+msgid "Pacific/Easter"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:372
+msgid "Pacific/Efate"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:373
+msgid "Pacific/Enderbury"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:374
+msgid "Pacific/Fakaofo"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:375
+msgid "Pacific/Fiji"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:376
+msgid "Pacific/Funafuti"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:377
+msgid "Pacific/Galapagos"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:378
+msgid "Pacific/Gambier"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:379
+msgid "Pacific/Guadalcanal"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:380
+msgid "Pacific/Guam"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:381
+msgid "Pacific/Honolulu"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:382
+msgid "Pacific/Johnston"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:383
+msgid "Pacific/Kiritimati"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:384
+msgid "Pacific/Kosrae"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:385
+msgid "Pacific/Kwajalein"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:386
+msgid "Pacific/Majuro"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:387
+msgid "Pacific/Marquesas"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:388
+msgid "Pacific/Midway"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:389
+msgid "Pacific/Nauru"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:390
+msgid "Pacific/Niue"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:391
+msgid "Pacific/Norfolk"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:392
+msgid "Pacific/Noumea"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:393
+msgid "Pacific/Pago_Pago"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:394
+msgid "Pacific/Palau"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:395
+msgid "Pacific/Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:396
+msgid "Pacific/Ponape"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:397
+msgid "Pacific/Port_Moresby"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:398
+msgid "Pacific/Rarotonga"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:399
+msgid "Pacific/Saipan"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:400
+msgid "Pacific/Tahiti"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:401
+msgid "Pacific/Tarawa"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:402
+msgid "Pacific/Tongatapu"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:403
+msgid "Pacific/Truk"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:404
+msgid "Pacific/Wake"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:405
+msgid "Pacific/Wallis"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/zones.h:406
+msgid "Pacific/Yap"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-autosave.c:273
+msgid "Could not open autosave file"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-autosave.c:280
+msgid "Unable to retrieve message from editor"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:45
+msgid "Insert Attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:49
+msgid "A_ttach"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:140
+msgid "Untitled Message"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:471
+msgid "Attach a file"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:476
+#: ../mail/mail-signature-editor.c:194
+#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:478
+msgid "Close the current file"
+msgstr "Serriñ ar restr red"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:483
+#: ../mail/em-folder-view.c:1339
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:58
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:47
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:123
+#: ../ui/evolution-memos.xml.h:20
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:29
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Moulañ..."
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:490
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:27
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:21
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:76
+#: ../ui/evolution-memos.xml.h:12
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:15
+msgid "Print Pre_view"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:499
+msgid "Save the current file"
+msgstr "Enrollañ ar restr red"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:504
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Enrollañ _dindan..."
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:506
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr "Enrollañ ar restr red dindan un anv all"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:511
+msgid "Save as _Draft"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:513
+msgid "Save as draft"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:518
+msgid "S_end"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:520
+msgid "Send this message"
+msgstr "Kas ar gemennadenn-mañ"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:527
+msgid "Insert Send options"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:532
+msgid "New _Message"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:534
+msgid "Open New Message window"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:541
+msgid "Character _Encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:548
+msgid "_Security"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:558
+msgid "PGP _Encrypt"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:560
+msgid "Encrypt this message with PGP"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:566
+msgid "PGP _Sign"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:568
+msgid "Sign this message with your PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:574
+msgid "_Prioritize Message"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:576
+msgid "Set the message priority to high"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:582
+msgid "Re_quest Read Receipt"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:584
+msgid "Get delivery notification when your message is read"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:590
+msgid "S/MIME En_crypt"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:592
+msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:598
+msgid "S/MIME Sig_n"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:600
+msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:606
+msgid "_Bcc Field"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:608
+msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:614
+msgid "_Cc Field"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:616
+msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:622
+msgid "_From Field"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:624
+msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:630
+msgid "_Post-To Field"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:632
+msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:638
+msgid "_Reply-To Field"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:640
+msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:646
+msgid "_Subject Field"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:648
+msgid "Toggles whether the Subject field is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:654
+msgid "_To Field"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:656
+msgid "Toggles whether the To field is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:699
+msgid "Save Draft"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:64
+msgid "Enter the recipients of the message"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:66
+msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:69
+msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without appearing in the recipient list of the message"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:643
+msgid "Fr_om:"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:652
+msgid "_Reply-To:"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:656
+msgid "_To:"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:661
+msgid "_Cc:"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:666
+msgid "_Bcc:"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:671
+msgid "_Post To:"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:675
+msgid "S_ubject:"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:684
+msgid "Si_gnature:"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:115
+msgid "Click here for the address book"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:137
+msgid "Posting destination"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:138
+msgid "Choose folders to post the message to."
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:172
+msgid "Click here to select folders to post to"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:179
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1573
+msgid "Show _Attachment Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-msg-composer.c:866
+msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-msg-composer.c:873
+msgid "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this account"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1515
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1952
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2600
+#: ../mail/mail-config.glade.h:45
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1
+msgid "Attachment"
+msgid_plural "Attachments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1571
+msgid "Hide _Attachment Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1588
+#: ../composer/e-msg-composer.c:2813
+msgid "Compose Message"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4114
+msgid "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
+msgid " There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause the mail to be sent without those pending attachments "
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
+msgid "All accounts have been removed."
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
+msgid "Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are composing?"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
+msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
+msgid "Because &quot;{1}&quot;."
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
+msgid "Closing this composer window will discard the message permanently, unless you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to continue the message at a later date."
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
+msgid "Could not create composer window."
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
+msgid "Could not create message."
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
+msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
+msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
+msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
+msgid "Directories can not be attached to Messages."
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
+msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
+msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
+msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
+msgid "Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. Recovering the message will allow you to continue where you left off."
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
+msgid "Send options available only for Novell GroupWise and Microsoft Exchange accounts."
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
+msgid "Send options not available."
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
+msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
+msgid "To attach the contents of this directory, either attach the files in this directory individually, or create an archive of the directory and attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
+msgid ""
+"Unable to activate the HTML editor control.\n"
+"\n"
+"Please make sure that you have the correct version of gtkhtml and libgtkhtml installed."
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
+msgid "Unable to activate the address selector control."
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
+msgid "Unfinished messages found"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
+msgid "Warning: Modified Message"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
+msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
+msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
+msgid "_Continue Editing"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
+msgid "_Do not Recover"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
+msgid "_Recover"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
+msgid "_Save Draft"
+msgstr ""
+
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1
+msgid "Evolution Mail and Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:953
+msgid "Groupware Suite"
+msgstr ""
+
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3
+msgid "Manage your email, contacts and schedule"
+msgstr ""
+
+#: ../data/evolution.keys.in.in.h:1
+msgid "address card"
+msgstr ""
+
+#: ../data/evolution.keys.in.in.h:2
+msgid "calendar information"
+msgstr "titouroù an deiziadur"
+
+#: ../debian/evolution-mail.desktop.in.h:1
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6
+msgid "Evolution Mail"
+msgstr "Posteloù gant Evolution"
+
+#: ../debian/evolution-mail.desktop.in.h:2
+msgid "Read and write emails"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-error.c:78
+#: ../e-util/e-error.c:79
+#: ../e-util/e-error.c:121
+msgid "Evolution Error"
+msgstr "Fazi gant Evolution"
+
+#: ../e-util/e-error.c:80
+#: ../e-util/e-error.c:81
+#: ../e-util/e-error.c:119
+msgid "Evolution Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-error.c:118
+msgid "Evolution Information"
+msgstr "Titour gant Evolution"
+
+#: ../e-util/e-error.c:120
+msgid "Evolution Query"
+msgstr ""
+
+#. setup a dummy error
+#: ../e-util/e-error.c:444
+#, c-format
+msgid "Internal error, unknown error '%s' requested"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-logger.c:161
+msgid "Component"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-logger.c:162
+msgid "Name of the component being logged"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:190
+msgid "Debug Logs"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:204
+msgid "Show _errors in the status bar for"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the second part of the sentence
+#. * "Show _errors in the status bar for" - XXX - "second(s)."
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:222
+msgid "second(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:228
+msgid "Log Messages:"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:273
+msgid "Log Level"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:281
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:389
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:291
+#: ../mail/message-list.c:2523
+#: ../mail/message-list.etspec.h:10
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:300
+#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2
+#: ../ui/evolution.xml.h:4
+msgid "Close this window"
+msgstr "Serriñ ar prenestr-mañ"
+
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
+msgid "Warnings and Errors"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:42
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:42
+msgid "Error, Warnings and Debug messages"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-plugin.c:308
+#: ../filter/rule-editor.c:799
+#: ../mail/em-account-prefs.c:482
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:967
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:355
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:690
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-plugin.c:309
+msgid "Whether the plugin is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-print.c:160
+msgid "An error occurred while printing"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-print.c:167
+msgid "The printing system reported the following details about the error:"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-print.c:173
+msgid "The printing system did not report any additional details about the error."
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
+#: ../mail/mail.error.xml.h:19
+msgid "Because \"{1}\"."
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
+msgid "Cannot open file \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
+msgid "Cannot save file \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
+msgid "Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
+msgid "File exists \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Flastrañ ar restr ?"
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
+msgid "_Overwrite"
+msgstr "_Flastrañ"
+
+#: ../e-util/e-util.c:127
+msgid "Could not open the link."
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-util.c:174
+msgid "Could not display help for Evolution."
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-util-labels.c:39
+msgid "I_mportant"
+msgstr "_A-bouez"
+
+#. red
+#: ../e-util/e-util-labels.c:40
+msgid "_Work"
+msgstr ""
+
+#. orange
+#: ../e-util/e-util-labels.c:41
+msgid "_Personal"
+msgstr ""
+
+#. green
+#: ../e-util/e-util-labels.c:42
+msgid "_To Do"
+msgstr ""
+
+#. blue
+#: ../e-util/e-util-labels.c:43
+msgid "_Later"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-util-labels.c:315
+msgid "Label _Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-util-labels.c:338
+msgid "Edit Label"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-util-labels.c:338
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-util-labels.c:357
+msgid "Label name cannot be empty."
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-util-labels.c:362
+msgid "A label having the same tag already exists on the server. Please rename your label."
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1221
+#, c-format
+msgid "GConf error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1231
+msgid "All further errors shown only on terminal."
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter-datespec.c:81
+#, c-format
+msgid "1 second ago"
+msgid_plural "%d seconds ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../filter/filter-datespec.c:81
+#, c-format
+msgid "1 second in the future"
+msgid_plural "%d seconds in the future"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../filter/filter-datespec.c:82
+#, c-format
+msgid "1 minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../filter/filter-datespec.c:82
+#, c-format
+msgid "1 minute in the future"
+msgid_plural "%d minutes in the future"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../filter/filter-datespec.c:83
+#, c-format
+msgid "1 hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../filter/filter-datespec.c:83
+#, c-format
+msgid "1 hour in the future"
+msgid_plural "%d hours in the future"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../filter/filter-datespec.c:84
+#, c-format
+msgid "1 day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../filter/filter-datespec.c:84
+#, c-format
+msgid "1 day in the future"
+msgid_plural "%d days in the future"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../filter/filter-datespec.c:85
+#, c-format
+msgid "1 week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../filter/filter-datespec.c:85
+#, c-format
+msgid "1 week in the future"
+msgid_plural "%d weeks in the future"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../filter/filter-datespec.c:86
+#, c-format
+msgid "1 month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../filter/filter-datespec.c:86
+#, c-format
+msgid "1 month in the future"
+msgid_plural "%d months in the future"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../filter/filter-datespec.c:87
+#, c-format
+msgid "1 year ago"
+msgid_plural "%d years ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../filter/filter-datespec.c:87
+#, c-format
+msgid "1 year in the future"
+msgid_plural "%d years in the future"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../filter/filter-datespec.c:288
+msgid "<click here to select a date>"
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter-datespec.c:291
+#: ../filter/filter-datespec.c:302
+#: ../filter/filter-datespec.c:313
+msgid "now"
+msgstr "bremañ"
+
+#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
+#: ../filter/filter-datespec.c:298
+msgid "%d-%b-%Y"
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter-datespec.c:452
+msgid "Select a time to compare against"
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter-file.c:284
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Dibabit ur restr"
+
+#: ../filter/filter-part.c:532
+#: ../shell/test/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:3
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter-rule.c:853
+msgid "R_ule name:"
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter-rule.c:881
+msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter-rule.c:915
+msgid "A_dd Condition"
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter-rule.c:921
+msgid "If all conditions are met"
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter-rule.c:921
+msgid "If any conditions are met"
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter-rule.c:923
+msgid "_Find items:"
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter-rule.c:945
+msgid "All related"
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter-rule.c:945
+msgid "Replies"
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter-rule.c:945
+msgid "Replies and parents"
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter-rule.c:945
+msgid "No reply or parent"
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter-rule.c:947
+msgid "I_nclude threads"
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter-rule.c:1045
+#: ../filter/filter.glade.h:3
+#: ../mail/em-utils.c:310
+msgid "Incoming"
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter-rule.c:1045
+#: ../mail/em-utils.c:311
+msgid "Outgoing"
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter.error.xml.h:1
+msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter.error.xml.h:2
+msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter.error.xml.h:3
+msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter.error.xml.h:4
+msgid "Missing date."
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter.error.xml.h:5
+msgid "Missing file name."
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+msgid "Missing name."
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter.error.xml.h:7
+msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter.error.xml.h:8
+msgid "Please choose another name."
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter.error.xml.h:9
+msgid "You must choose a date."
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter.error.xml.h:10
+msgid "You must name this filter."
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter.error.xml.h:11
+msgid "You must specify a file name."
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter.glade.h:1
+msgid "<b>_Filter Rules</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter.glade.h:2
+msgid "Compare against"
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter.glade.h:4
+msgid "Show filters for mail:"
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter.glade.h:5
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"12:00am of the date specified."
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter.glade.h:7
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"a time relative to when filtering occurs."
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter.glade.h:9
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"the current time when filtering occurs."
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter.glade.h:12
+msgid "a time relative to the current time"
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter.glade.h:13
+msgid "ago"
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter.glade.h:16
+msgid "in the future"
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter.glade.h:18
+msgid "months"
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter.glade.h:19
+#: ../mail/mail-config.glade.h:198
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter.glade.h:20
+msgid "the current time"
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter.glade.h:21
+msgid "the time you specify"
+msgstr ""
+
+#: ../filter/filter.glade.h:22
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:433
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:282
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:527
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:655
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:378
+msgid "weeks"
+msgstr "sizhunvezhioù"
+
+#: ../filter/filter.glade.h:23
+msgid "years"
+msgstr ""
+
+#: ../filter/rule-editor.c:382
+msgid "Add Rule"
+msgstr ""
+
+#: ../filter/rule-editor.c:463
+msgid "Edit Rule"
+msgstr ""
+
+#: ../filter/rule-editor.c:809
+msgid "Rule name"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1
+msgid "Composer Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2
+msgid "Configure mail preferences, including security and message display, here"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3
+msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4
+msgid "Configure your email accounts here"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5
+msgid "Configure your network connection settings here"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7
+msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8
+msgid "Evolution Mail component"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9
+msgid "Evolution Mail composer"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10
+msgid "Evolution Mail composer configuration control"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11
+msgid "Evolution Mail preferences control"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12
+msgid "Evolution Network configuration control"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13
+#: ../mail/em-folder-view.c:604
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:327
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:378
+#: ../mail/mail-component.c:597
+#: ../mail/mail-component.c:598
+#: ../mail/mail-component.c:767
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:6
+msgid "Mail"
+msgstr "Posteloù"
+
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14
+#: ../mail/em-account-prefs.c:495
+msgid "Mail Accounts"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:15
+#: ../mail/mail-config.glade.h:104
+msgid "Mail Preferences"
+msgstr "Dibaboù gwellañ ar posteliñ"
+
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:16
+msgid "Network Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:17
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:300
+msgid "_Mail"
+msgstr "_Posteloù"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:386
+#, c-format
+msgid "%s License Agreement"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:393
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please read carefully the license agreement\n"
+"for %s displayed below\n"
+"and tick the check box for accepting it\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:465
+#: ../mail/em-filter-folder-element.c:258
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:513
+msgid "Select Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:589
+#: ../mail/em-account-editor.c:634
+#: ../mail/em-account-editor.c:701
+#: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:102
+msgid "Autogenerated"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:761
+msgid "Ask for each message"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:1811
+#: ../mail/mail-config.glade.h:95
+msgid "Identity"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:1862
+#: ../mail/mail-config.glade.h:125
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "O resev ar posteloù"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2162
+msgid "Check for _new messages every"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2170
+msgid "minu_tes"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2360
+#: ../mail/mail-config.glade.h:139
+msgid "Sending Email"
+msgstr "O kas ar postel"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2420
+#: ../mail/mail-config.glade.h:67
+msgid "Defaults"
+msgstr "Dre ziouer"
+
+#. Security settings
+#: ../mail/em-account-editor.c:2487
+#: ../mail/mail-config.glade.h:132
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:332
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
+#: ../mail/em-account-editor.c:2524
+#: ../mail/em-account-editor.c:2617
+msgid "Receiving Options"
+msgstr "O kargañ an dibaboù"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2525
+#: ../mail/em-account-editor.c:2618
+msgid "Checking for New Messages"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2969
+#: ../mail/mail-config.glade.h:34
+msgid "Account Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2969
+#: ../mail/mail-config.glade.h:84
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr ""
+
+#. translators: default account indicator
+#: ../mail/em-account-prefs.c:429
+msgid "[Default]"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-account-prefs.c:488
+msgid "Account name"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-account-prefs.c:490
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:303
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:438
+#: ../mail/mail-config.c:1190
+#: ../mail/mail-signature-editor.c:478
+msgid "Unnamed"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:971
+msgid "Language(s)"
+msgstr "Yezh(où)"
+
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:1020
+msgid "Add signature script"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:1062
+msgid "Signature(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1150
+#: ../mail/em-format-quote.c:416
+msgid "-------- Forwarded Message --------"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1602
+msgid "No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1608
+msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2058
+msgid "an unknown sender"
+msgstr ""
+
+#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
+#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
+#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2105
+msgid "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} ${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2248
+msgid "-----Original Message-----"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-editor.c:156
+msgid "_Filter Rules"
+msgstr ""
+
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
+msgid "Adjust Score"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
+msgid "Assign Color"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
+msgid "Assign Score"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
+msgid "BCC"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
+msgid "Beep"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
+msgid "CC"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
+msgid "Completed On"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:11
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
+msgid "Date received"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
+msgid "Date sent"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:768
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:15
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:5
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:25
+#: ../ui/evolution-memos.xml.h:6
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:6
+msgid "Delete"
+msgstr "Dilemel"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
+msgid "Deleted"
+msgstr "Dilamet"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
+msgid "does not end with"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
+msgid "does not exist"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
+msgid "does not return"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
+msgid "does not sound like"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
+msgid "does not start with"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
+msgid "ends with"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:26
+msgid "exists"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
+msgid "Expression"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
+msgid "Follow Up"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
+#: ../mail/em-migrate.c:1056
+msgid "Important"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
+msgid "is after"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
+msgid "is before"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
+msgid "is Flagged"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:37
+msgid "is not Flagged"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:38
+msgid "is not set"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
+msgid "is set"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
+#: ../mail/mail-config.glade.h:98
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:48
+msgid "Junk"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41
+msgid "Junk Test"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
+#: ../widgets/misc/e-expander.c:190
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
+msgid "Mailing list"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
+msgid "Match All"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
+msgid "Message Body"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
+msgid "Message Header"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
+msgid "Message is Junk"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
+msgid "Message is not Junk"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
+msgid "Move to Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
+msgid "Pipe to Program"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:51
+msgid "Play Sound"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Read" as in "has been read" (message-tag-followup.c)
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
+#: ../mail/message-tag-followup.c:62
+msgid "Read"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
+#: ../mail/message-list.etspec.h:12
+msgid "Recipients"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:54
+msgid "Regex Match"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:55
+msgid "Replied to"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
+msgid "returns"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
+msgid "returns greater than"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
+msgid "returns less than"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
+msgid "Run Program"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
+#: ../mail/message-list.etspec.h:13
+msgid "Score"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
+#: ../mail/message-list.etspec.h:14
+msgid "Sender"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:62
+msgid "Sender or Recipients"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:63
+msgid "Set Label"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
+msgid "Set Status"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
+msgid "Size (kB)"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
+msgid "sounds like"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
+msgid "Source Account"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
+msgid "Specific header"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
+msgid "starts with"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
+msgid "Stop Processing"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:72
+#: ../mail/em-format-quote.c:342
+#: ../mail/em-format.c:890
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:80
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18
+#: ../mail/message-tag-followup.c:311
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:7
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1115
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
+msgid "Unset Status"
+msgstr ""
+
+#. and now for the action area
+#: ../mail/em-filter-rule.c:522
+msgid "Then"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-rule.c:550
+msgid "Add Ac_tion"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-browser.c:193
+msgid "C_reate Search Folder From Search..."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-browser.c:218
+msgid "All Messages"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-browser.c:219
+msgid "Unread Messages"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-browser.c:221
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-browser.c:228
+msgid "Read Messages"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-browser.c:229
+msgid "Recent Messages"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-browser.c:230
+msgid "Last 5 Days' Messages"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-browser.c:231
+msgid "Messages with Attachments"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-browser.c:232
+msgid "Important Messages"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-browser.c:233
+msgid "Messages Not Junk"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-browser.c:1188
+msgid "Account Search"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-browser.c:1241
+msgid "All Account Search"
+msgstr ""
+
+#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
+#: ../mail/em-folder-properties.c:174
+msgid "Unread messages:"
+msgid_plural "Unread messages:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TODO: can this be done in a loop?
+#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
+#: ../mail/em-folder-properties.c:178
+msgid "Total messages:"
+msgid_plural "Total messages:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../mail/em-folder-properties.c:196
+#, c-format
+msgid "Quota usage (%s):"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-properties.c:198
+#, c-format
+msgid "Quota usage"
+msgstr ""
+
+#. translators: standard local mailbox names
+#: ../mail/em-folder-properties.c:359
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:509
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2597
+#: ../mail/mail-component.c:164
+#: ../mail/mail-component.c:585
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:78
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:594
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-properties.c:390
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:4
+msgid "Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-selection-button.c:120
+msgid "<click here to select a folder>"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-selector.c:254
+msgid "C_reate"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-selector.c:258
+msgid "Folder _name:"
+msgstr "_Anv ar renkell :"
+
+#. load store to mail component
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:204
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:206
+#: ../mail/mail-vfolder.c:980
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1047
+msgid "Search Folders"
+msgstr ""
+
+#. UNMATCHED is always last
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:210
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:212
+msgid "UNMATCHED"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:504
+#: ../mail/mail-component.c:165
+msgid "Drafts"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:506
+#: ../mail/mail-component.c:168
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
+msgid "Templates"
+msgstr "Patromoù"
+
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:512
+#: ../mail/mail-component.c:166
+msgid "Outbox"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:514
+#: ../mail/mail-component.c:167
+msgid "Sent"
+msgstr "Kaset"
+
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:536
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:843
+msgid "Loading..."
+msgstr "O kargañ..."
+
+#. Translators: This is the string used for displaying the
+#. * folder names in folder trees. "%s" will be replaced by
+#. * the folder's name and "%u" will be replaced with the
+#. * number of unread messages in the folder.
+#. *
+#. * Most languages should translate this as "%s (%u)". The
+#. * languages that use localized digits (like Persian) may
+#. * need to replace "%u" with "%Iu". Right-to-left languages
+#. * (like Arabic and Hebrew) may need to add bidirectional
+#. * formatting codes to take care of the cases the folder
+#. * name appears in either direction.
+#. *
+#. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it
+#. * from your translation.
+#.
+#: ../mail/em-folder-tree.c:380
+#, c-format
+msgctxt "folder-display"
+msgid "%s (%u)"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:741
+msgid "Mail Folder Tree"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:900
+#, c-format
+msgid "Moving folder %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:902
+#, c-format
+msgid "Copying folder %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:909
+#: ../mail/message-list.c:2014
+#, c-format
+msgid "Moving messages into folder %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:911
+#: ../mail/message-list.c:2016
+#, c-format
+msgid "Copying messages into folder %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:926
+msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1003
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:104
+msgid "_Copy to Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1004
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:117
+msgid "_Move to Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1718
+#: ../mail/mail-ops.c:1059
+#, c-format
+msgid "Scanning folders in \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2117
+msgid "Open in _New Window"
+msgstr "Digeriñ e-barzh ur prenestr _nevez"
+
+#. FIXME: need to disable for nochildren folders
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2122
+msgid "_New Folder..."
+msgstr "Renkell _nevez..."
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2125
+msgid "_Move..."
+msgstr "_Dilec'hiañ"
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2133
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:21
+msgid "Re_fresh"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2134
+msgid "Fl_ush Outbox"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2140
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+msgid "_Empty Trash"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2243
+msgid "_Unread Search Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-utils.c:101
+#, c-format
+msgid "Copying `%s' to `%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-utils.c:364
+#: ../mail/em-folder-view.c:1188
+#: ../mail/em-folder-view.c:1203
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:82
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:305
+msgid "Select folder"
+msgstr "Dibab ur renkell"
+
+#: ../mail/em-folder-utils.c:364
+#: ../mail/em-folder-view.c:1203
+msgid "C_opy"
+msgstr "K_opiañ"
+
+#: ../mail/em-folder-utils.c:532
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:145
+#, c-format
+msgid "Creating folder `%s'"
+msgstr "O krouiñ ar renkell `%s'"
+
+#: ../mail/em-folder-utils.c:690
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:169
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:387
+msgid "Create folder"
+msgstr "Krouiñ ur renkell"
+
+#: ../mail/em-folder-utils.c:690
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:169
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:387
+msgid "Specify where to create the folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:1091
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+msgid "Mail Deletion Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:1092
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:1331
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:127
+msgid "_Reply to Sender"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:1333
+#: ../mail/em-popup.c:566
+#: ../mail/em-popup.c:577
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:109
+msgid "_Forward"
+msgstr ""
+
+#. EM_POPUP_EDIT was used here. This is changed to EM_POPUP_SELECT_ONE as Edit-as-new-messaeg need not be restricted to Sent-Items folder alone
+#: ../mail/em-folder-view.c:1337
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:106
+msgid "_Edit as New Message..."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:1343
+msgid "U_ndelete"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:1344
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:1345
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:1348
+msgid "Mar_k as Read"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:1349
+msgid "Mark as _Unread"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:1350
+msgid "Mark as _Important"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:1351
+msgid "Mark as Un_important"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:1352
+msgid "Mark as _Junk"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:1353
+msgid "Mark as _Not Junk"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:1354
+msgid "Mark for Follo_w Up..."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:1356
+msgid "_Label"
+msgstr ""
+
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. is not permitted.
+#: ../mail/em-folder-view.c:1357
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:478
+msgid "_None"
+msgstr "_Hini ebet"
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:1360
+msgid "_New Label"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:1364
+msgid "Fla_g Completed"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:1365
+msgid "Cl_ear Flag"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:1368
+msgid "Crea_te Rule From Message"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The following strings are used while creating a new search folder, to specify what parameter the search folder would be based on.
+#: ../mail/em-folder-view.c:1370
+msgid "Search Folder based on _Subject"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:1371
+msgid "Search Folder based on Se_nder"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:1372
+msgid "Search Folder based on _Recipients"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:1373
+msgid "Search Folder based on Mailing _List"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The following strings are used while creating a new message filter, to specify what parameter the filter would be based on.
+#: ../mail/em-folder-view.c:1378
+msgid "Filter based on Sub_ject"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:1379
+msgid "Filter based on Sen_der"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:1380
+msgid "Filter based on Re_cipients"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:1381
+msgid "Filter based on _Mailing List"
+msgstr ""
+
+#. default charset used in mail view
+#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
+#. other user means other calendars subscribed
+#: ../mail/em-folder-view.c:2257
+#: ../mail/em-folder-view.c:2300
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:232
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:510
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:708
+msgid "Default"
+msgstr "Dre ziouer"
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:2518
+msgid "Unable to retrieve message"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:2537
+msgid "Retrieving Message..."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:2756
+msgid "C_all To..."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:2759
+msgid "Create _Search Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:2760
+msgid "_From this Address"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:2761
+msgid "_To this Address"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:3254
+#, c-format
+msgid "Click to mail %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:3266
+#, c-format
+msgid "Click to call %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-folder-view.c:3271
+msgid "Click to hide/unhide addresses"
+msgstr ""
+
+#. message-search popup match count string
+#: ../mail/em-format-html-display.c:474
+#, c-format
+msgid "Matches: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:618
+msgid "Fin_d:"
+msgstr ""
+
+#. gtk_box_pack_start ((GtkBox *)(hbox2), p->search_entry_box, TRUE, TRUE, 5);
+#: ../mail/em-format-html-display.c:642
+msgid "_Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:647
+msgid "_Next"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:652
+msgid "M_atch case"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:951
+#: ../mail/em-format-html.c:655
+msgid "Unsigned"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:951
+msgid "This message is not signed. There is no guarantee that this message is authentic."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:952
+#: ../mail/em-format-html.c:656
+msgid "Valid signature"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:952
+msgid "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this message is authentic."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:953
+#: ../mail/em-format-html.c:657
+msgid "Invalid signature"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:953
+msgid "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered in transit."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:954
+#: ../mail/em-format-html.c:658
+msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:954
+msgid "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message cannot be verified."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:955
+#: ../mail/em-format-html.c:659
+msgid "Signature exists, but need public key"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:955
+msgid "This message is signed with a signature, but there is no corresponding public key."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:962
+#: ../mail/em-format-html.c:665
+msgid "Unencrypted"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:962
+msgid "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across the Internet."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:963
+#: ../mail/em-format-html.c:666
+msgid "Encrypted, weak"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:963
+msgid "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this message in a practical amount of time."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:964
+#: ../mail/em-format-html.c:667
+msgid "Encrypted"
+msgstr "Enrinek"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:964
+msgid "This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view the content of this message."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:965
+#: ../mail/em-format-html.c:668
+msgid "Encrypted, strong"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:965
+msgid "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be very difficult for an outsider to view the content of this message in a practical amount of time."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1066
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48
+msgid "_View Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1081
+msgid "This certificate is not viewable"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1410
+msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1418
+msgid "Overdue:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1421
+msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1499
+msgid "_View Inline"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1500
+msgid "_Hide"
+msgstr "_Kuzhat"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1501
+msgid "_Fit to Width"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1502
+msgid "Show _Original Size"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2171
+msgid "Save attachment as"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2175
+msgid "Select folder to save all attachments"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2226
+msgid "_Save Selected..."
+msgstr ""
+
+#. Cant i put in the number of attachments here ?
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2293
+#, c-format
+msgid "%d at_tachment"
+msgid_plural "%d at_tachments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2300
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2390
+msgid "S_ave"
+msgstr "_Enrollañ"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2311
+msgid "S_ave All"
+msgstr "_Enrollañ pep tra"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2386
+msgid "No Attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2533
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2572
+msgid "View _Unformatted"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2535
+msgid "Hide _Unformatted"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2592
+msgid "O_pen With"
+msgstr "Di_geriñ gant"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2668
+msgid "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can view it unformatted or with an external text editor."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-print.c:157
+#, c-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html.c:506
+#: ../mail/em-format-html.c:515
+#, c-format
+msgid "Retrieving `%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html.c:930
+msgid "Unknown external-body part."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html.c:938
+msgid "Malformed external-body part."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html.c:968
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html.c:979
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html.c:981
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1002
+#, c-format
+msgid "Pointer to remote data (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1013
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1241
+msgid "Formatting message"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1415
+msgid "Formatting Message..."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1568
+#: ../mail/em-format-html.c:1632
+#: ../mail/em-format-html.c:1654
+#: ../mail/em-format-quote.c:210
+#: ../mail/em-format.c:888
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:78
+msgid "Cc"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1569
+#: ../mail/em-format-html.c:1638
+#: ../mail/em-format-html.c:1657
+#: ../mail/em-format-quote.c:210
+#: ../mail/em-format.c:889
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:79
+msgid "Bcc"
+msgstr ""
+
+#. pseudo-header
+#: ../mail/em-format-html.c:1749
+#: ../mail/em-format-quote.c:353
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1452
+msgid "Mailer"
+msgstr ""
+
+#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
+#: ../mail/em-format-html.c:1776
+msgid " (%a, %R %Z)"
+msgstr ""
+
+#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
+#: ../mail/em-format-html.c:1781
+msgid " (%R %Z)"
+msgstr ""
+
+#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
+#. different from the one listed in From field.
+#.
+#: ../mail/em-format-html.c:1917
+#, c-format
+msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-quote.c:210
+#: ../mail/em-format.c:885
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:75
+#: ../mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../mail/message-tag-followup.c:307
+msgid "From"
+msgstr "Gant"
+
+#: ../mail/em-format-quote.c:210
+#: ../mail/em-format.c:886
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:76
+msgid "Reply-To"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format.c:891
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:81
+#: ../mail/message-list.etspec.h:2
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:325
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:347
+msgid "Date"
+msgstr "Deiziad"
+
+#: ../mail/em-format.c:892
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:82
+msgid "Newsgroups"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format.c:893
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:83
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
+msgid "Face"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format.c:1160
+#, c-format
+msgid "%s attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format.c:1199
+msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format.c:1336
+#: ../mail/em-format.c:1492
+msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format.c:1344
+msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format.c:1354
+msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format.c:1354
+msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format.c:1511
+msgid "Unsupported signature format"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format.c:1519
+#: ../mail/em-format.c:1590
+msgid "Error verifying signature"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format.c:1519
+#: ../mail/em-format.c:1581
+#: ../mail/em-format.c:1590
+msgid "Unknown error verifying signature"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format.c:1664
+msgid "Could not parse PGP message"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format.c:1664
+msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:94
+msgid "Every time"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:95
+msgid "Once per day"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:96
+msgid "Once per week"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:97
+msgid "Once per month"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:327
+msgid "Add Custom Junk Header"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:331
+msgid "Header Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:332
+msgid "Header Value Contains:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:437
+msgid "Contains Value"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:459
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:462
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
+#. May be a better text
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1079
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1133
+#, c-format
+msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
+msgstr ""
+
+#. May be a better text
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1087
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1142
+#, c-format
+msgid "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1108
+msgid "No Junk plugin available"
+msgstr ""
+
+#. green
+#: ../mail/em-migrate.c:1059
+msgid "To Do"
+msgstr ""
+
+#. blue
+#: ../mail/em-migrate.c:1060
+msgid "Later"
+msgstr "Diwezhatoc'h"
+
+#: ../mail/em-migrate.c:1228
+msgid "Migration"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-migrate.c:1673
+#, c-format
+msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-migrate.c:1699
+#, c-format
+msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-migrate.c:1884
+#, c-format
+msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-migrate.c:1889
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed since Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-migrate.c:2090
+#, c-format
+msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-migrate.c:2104
+#, c-format
+msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-migrate.c:2133
+#, c-format
+msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-migrate.c:2604
+#: ../mail/em-migrate.c:2616
+#, c-format
+msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-migrate.c:2974
+msgid "Migrating Folders"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-migrate.c:2974
+msgid ""
+"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite since Evolution 2.24.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-migrate.c:3056
+#, c-format
+msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-migrate.c:3075
+msgid "Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config.xmldb' does not exist or is corrupt."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-popup.c:562
+#: ../mail/em-popup.c:573
+msgid "_Reply to sender"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-popup.c:563
+#: ../mail/em-popup.c:574
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:83
+msgid "Reply to _List"
+msgstr ""
+
+#. make it first item
+#: ../mail/em-popup.c:623
+#: ../mail/em-popup.c:848
+msgid "_Add to Address Book"
+msgstr "_Ouzhpennañ d'ar c'harned chomlec'hioù"
+
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:605
+msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:638
+msgid "Subscribed"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:642
+msgid "Folder"
+msgstr "Renkell"
+
+#. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:844
+msgid "Please select a server."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:865
+msgid "No server has been selected"
+msgstr "N'eus bet diuzet servijer ebet"
+
+#. Check buttons
+#: ../mail/em-utils.c:122
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
+msgid "_Do not show this message again."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-utils.c:318
+msgid "Message Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-utils.c:371
+msgid "message"
+msgstr "kemennadenn"
+
+#: ../mail/em-utils.c:655
+msgid "Save Message..."
+msgstr "Enrollañ ar gemennadenn..."
+
+#: ../mail/em-utils.c:705
+msgid "Add address"
+msgstr "Ouzhpennañ ar chomlec'h"
+
+#. Drop filename for messages from a mailbox
+#: ../mail/em-utils.c:1226
+#, c-format
+msgid "Messages from %s"
+msgstr "Kemennadennoù gant %s"
+
+#: ../mail/em-vfolder-editor.c:115
+msgid "Search _Folders"
+msgstr "Klask er _renkelloù"
+
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:593
+msgid "Search Folder source"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
+msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
+msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
+msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
+msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
+msgid "Always request read receipt"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
+msgid "Automatic emoticon recognition"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
+msgid "Automatic link recognition"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
+msgid "Check incoming mail being junk"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
+msgid "Citation highlight color"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
+msgid "Citation highlight color."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
+msgid "Composer Window default height"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
+msgid "Composer Window default width"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
+msgid "Composer load/attach directory"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
+msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
+msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in address_count."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
+msgid "Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail server. The interval must be at least 30 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
+msgid "Custom headers to use while checking for junk."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
+msgid "Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string in the format \"headername=value\"."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
+msgid "Default charset in which to compose messages"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
+msgid "Default charset in which to compose messages."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
+msgid "Default charset in which to display messages"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
+msgid "Default charset in which to display messages."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
+msgid "Default forward style"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
+msgid "Default height of the Composer Window."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
+msgid "Default height of the message window."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
+msgid "Default height of the subscribe dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
+msgid "Default reply style"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
+msgid "Default value for thread expand state"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
+msgid "Default width of the Composer Window."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
+msgid "Default width of the message window."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
+msgid "Default width of the subscribe dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
+msgid "Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address book only"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
+msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
+msgid "Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for autocompletion."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
+msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
+msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk checking speed."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
+msgid "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
+msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
+msgid "Directory for saving mail component files."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
+msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
+msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
+msgid "Empty Junk folders on exit"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
+msgid "Empty Trash folders on exit"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
+msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
+msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
+msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
+msgid "Enable or disable magic space bar"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
+msgid "Enable or disable type ahead search feature"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
+msgid "Enable search folders"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
+msgid "Enable search folders on startup."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
+msgid "Enable side bar search feature so that you can start interactive searching by typing in the text. Use is that you can easily find a folder in that side bar by just typing the folder name and the selection jumps automatically to that folder."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
+msgid "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list and folders."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
+msgid "Enable to render message text part of limited size."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
+msgid "Enable/disable caret mode"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
+#: ../mail/mail-config.glade.h:81
+msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
+msgid "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail does, to let them understand localized file names sent by Evolution, because they do not follow the RFC 2231, but uses incorrect RFC 2047 standard."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
+msgid "Height of the message-list pane"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
+msgid "Height of the message-list pane."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
+msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
+msgid "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if they really want to do it."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
+msgid "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than vertically."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
+msgid "If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
+msgid "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as the user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
+msgid "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
+msgid "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as the user resizes the window horizontally."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
+msgid "It disables/enables the prompt while marking multiple messages."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+msgid "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is required before going into offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
+msgid "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from the search results."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+msgid "Last time empty junk was run"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+msgid "Last time empty trash was run"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
+msgid "List of Labels and their associated colors"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+msgid "List of accepted licenses"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
+msgid "List of accounts"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+msgid "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
+msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+msgid "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
+msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+msgid "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from contacts. \"2\" - Always load images off the net."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
+msgid "Log filter actions"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+msgid "Log filter actions to the specified log file."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+msgid "Logfile to log filter actions"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+msgid "Logfile to log filter actions."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+msgid "Mark as Seen after specified timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+msgid "Mark as Seen after specified timeout."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
+msgid "Message Window default height"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
+msgid "Message Window default width"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
+msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
+msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
+msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
+msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+msgid "Prompt on empty subject"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
+msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+msgid "Prompt to check if the user wants to go offline immediately"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
+msgid "Prompt when user expunges"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+msgid "Prompt when user only fills Bcc"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+msgid "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to receive HTML mail."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+msgid "Prompt while marking multiple messages"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+msgid "Recognize links in text and replace them."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+msgid "Run junk test on incoming mail."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
+msgid "Save directory"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
+msgid "Search for the sender photo in local address books"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+msgid "Send HTML mail by default"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+msgid "Send HTML mail by default."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+msgid "Sender email-address column in the message list"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+msgid "Server synchronization interval"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+msgid "Show Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+msgid "Show animated images as animations."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
+msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+msgid "Show deleted messages in the message-list"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+msgid "Show photo of the sender"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+msgid "Show the email-address of the sender in a separate column in the message list."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
+msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
+msgid "Spell check inline"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
+msgid "Spell checking color"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
+msgid "Spell checking languages"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
+msgid "Subscribe dialog default height"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+msgid "Subscribe dialog default width"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
+msgid "Terminal font"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
+msgid "Text message part limit"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
+msgid "The default plugin for Junk hook"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
+msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
+msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
+msgid "The terminal font for mail display."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
+msgid "The variable width font for mail display."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+msgid "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. \"2\" for debug messages."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+msgid "This decides the max size of the text part that can be formatted under Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+msgid "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back to the other available plugins."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+msgid "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects the mail in the list and removes the preview for that folder."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+msgid "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the mail view."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+msgid "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to determine whether to look up addresses in local address book only to exclude mail sent by known contacts from junk filtering."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
+msgid "This sets the number of addresses to show in default message list view, beyond which a '...' is shown."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+msgid "This setting specifies whether the threads should be in expanded or collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+msgid "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a restart."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+msgid "Thread the message list."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+msgid "Thread the message-list"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+msgid "Thread the message-list based on Subject"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+msgid "Timeout for marking message as seen"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+msgid "Timeout for marking message as seen."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+msgid "UID string of the default account."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+msgid "Use custom fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+msgid "Use custom fonts for displaying mail."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+msgid "Use only local spam tests."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
+msgid "Use side-by-side or wide layout"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
+msgid "Variable width font"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
+msgid "View/Bcc menu item is checked"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
+msgid "View/Bcc menu item is checked."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
+msgid "View/Cc menu item is checked"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
+msgid "View/Cc menu item is checked."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
+msgid "View/From menu item is checked"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
+msgid "View/From menu item is checked."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+msgid "View/PostTo menu item is checked"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
+msgid "View/PostTo menu item is checked."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
+msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+msgid "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do not contain In-Reply-To or References headers."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
+msgid "Width of the message-list pane"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+msgid "Width of the message-list pane."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:182
+msgid "Importing Elm data"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:367
+msgid "Evolution Elm importer"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:368
+msgid "Import mail from Elm."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:79
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:312
+msgid "Destination folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:82
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:305
+msgid "Select folder to import into"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:219
+msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:220
+msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:147
+msgid "Importing mailbox"
+msgstr ""
+
+#. Destination folder, was set in our widget
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:231
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:457
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:563
+#: ../shell/e-shell-importer.c:512
+#, c-format
+msgid "Importing `%s'"
+msgstr "Oc'h enporzhiañ `%s'"
+
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:371
+#, c-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:225
+msgid "Importing Pine data"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:424
+msgid "Evolution Pine importer"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:425
+msgid "Import mail from Pine."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-autofilter.c:72
+#, c-format
+msgid "Mail to %s"
+msgstr "Postel da %s"
+
+#: ../mail/mail-autofilter.c:236
+#: ../mail/mail-autofilter.c:275
+#, c-format
+msgid "Mail from %s"
+msgstr "Postel gant %s"
+
+#: ../mail/mail-autofilter.c:259
+#, c-format
+msgid "Subject is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-autofilter.c:294
+#, c-format
+msgid "%s mailing list"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-autofilter.c:365
+msgid "Add Filter Rule"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-component.c:550
+#, c-format
+msgid "%d selected, "
+msgid_plural "%d selected, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../mail/mail-component.c:554
+#, c-format
+msgid "%d deleted"
+msgid_plural "%d deleted"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../mail/mail-component.c:561
+#, c-format
+msgid "%d junk"
+msgid_plural "%d junk"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../mail/mail-component.c:564
+#, c-format
+msgid "%d draft"
+msgid_plural "%d drafts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../mail/mail-component.c:566
+#, c-format
+msgid "%d sent"
+msgid_plural "%d sent"
+msgstr[0] "%d kaset"
+msgstr[1] "%d kaset"
+
+#: ../mail/mail-component.c:568
+#, c-format
+msgid "%d unsent"
+msgid_plural "%d unsent"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../mail/mail-component.c:574
+#, c-format
+msgid "%d unread, "
+msgid_plural "%d unread, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../mail/mail-component.c:575
+#, c-format
+msgid "%d total"
+msgid_plural "%d total"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../mail/mail-component.c:927
+msgid "New Mail Message"
+msgstr "Postel nevez"
+
+#: ../mail/mail-component.c:928
+msgctxt "New"
+msgid "_Mail Message"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-component.c:929
+msgid "Compose a new mail message"
+msgstr "Skrivañ ur postel nevez"
+
+#: ../mail/mail-component.c:935
+msgid "New Mail Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-component.c:936
+msgctxt "New"
+msgid "Mail _Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-component.c:937
+msgid "Create a new mail folder"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-component.c:1084
+msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:1
+msgid " Ch_eck for Supported Types "
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:2
+msgid "(Note: Requires restart of the application)"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:4
+msgid "<b>SSL is not supported in this build of Evolution</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:5
+msgid "<b>Sender Photograph</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:6
+msgid "<b>Sig_natures</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:7
+msgid "<b>Top Posting Option</b> (Not Recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:8
+msgid "<b>_Languages</b>"
+msgstr "<b>_Yezhoù</b>"
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:9
+msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:11
+msgid "<span weight=\"bold\">Authentication</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:12
+msgid "<span weight=\"bold\">Composing Messages</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:13
+msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:14
+msgid "<span weight=\"bold\">Default Behavior</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:15
+msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Dilemel ar postel</span>"
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:16
+msgid "<span weight=\"bold\">Displayed Message _Headers</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:18
+msgid "<span weight=\"bold\">Labels</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:19
+msgid "<span weight=\"bold\">Loading Images</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:20
+msgid "<span weight=\"bold\">Message Display</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:21
+msgid "<span weight=\"bold\">Message Fonts</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:22
+msgid "<span weight=\"bold\">Message Receipts</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:23
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:3
+msgid "<span weight=\"bold\">Optional Information</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:24
+msgid "<span weight=\"bold\">Options</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Dibaboù</span>"
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:25
+msgid "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:26
+msgid "<span weight=\"bold\">Printed Fonts</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:27
+msgid "<span weight=\"bold\">Proxy Settings</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:28
+msgid "<span weight=\"bold\">Required Information</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:29
+msgid "<span weight=\"bold\">Secure MIME (S/MIME)</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:30
+msgid "<span weight=\"bold\">Security</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:31
+msgid "<span weight=\"bold\">Sent and Draft Messages</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:32
+msgid "<span weight=\"bold\">Server Configuration</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:33
+msgid "<span weight=\"bold\">_Authentication Type</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:35
+msgid "Account Management"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:36
+msgid "Add Ne_w Signature..."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:37
+msgid "Add _Script"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:38
+msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:39
+msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:40
+msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:41
+msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:42
+msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:43
+msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:44
+msgid "Always request rea_d receipt"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:46
+msgid "Automatically insert _emoticon images"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:47
+msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:48
+msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:49
+msgid "C_haracter set:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:50
+msgid "Ch_eck for Supported Types "
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:51
+msgid "Check cu_stom headers for junk"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:52
+msgid "Check incoming _messages for junk"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:53
+msgid "Check spelling while I _type"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:54
+msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:55
+msgid "Cle_ar"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:56
+msgid "Clea_r"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:57
+msgid "Color for _misspelled words:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:58
+msgid "Confirm _when expunging a folder"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:59
+msgid ""
+"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+"\n"
+"You are now ready to send and receive email \n"
+"using Evolution. \n"
+"\n"
+"Click \"Apply\" to save your settings."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:65
+msgid "De_fault"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:66
+msgid "Default character e_ncoding:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:68
+msgid "Delete junk messages on e_xit"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:70
+msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:71
+msgid "Do not format messages when text si_ze exceeds"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:72
+msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:73
+msgid "Do not quote"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:74
+msgid "Done"
+msgstr "Graet eo"
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:75
+msgid "Drafts _Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:76
+msgid "Email Accounts"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:77
+msgid "Email _Address:"
+msgstr "_Chomlec'h postel:"
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:78
+msgid "Empty trash folders on e_xit"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:79
+msgid "Enable Magic S_pacebar"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:80
+msgid "Enable Sea_rch Folders"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:82
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:83
+msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:85
+msgid "Fi_xed-width:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:86
+msgid "Fix_ed width Font:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:87
+msgid "Font Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:88
+msgid "Format messages in _HTML"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:89
+msgid "Full Nam_e:"
+msgstr "Anv-_familh:"
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:91
+msgid "HTML Messages"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:92
+msgid "H_TTP Proxy:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:93
+msgid "Headers"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:94
+msgid "Highlight _quotations with"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:96
+msgid "Inline"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:97
+msgid "Inline (Outlook style)"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:99
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:100
+#: ../mail/message-list.etspec.h:8
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:101
+msgid "Languages Table"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:102
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:103
+msgid "Mail Headers Table"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:105
+msgid "Mailbox location"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:106
+msgid "Message Composer"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:107
+msgid "No _Proxy for:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:108
+msgid "Note: Underscore in the label name is used as mnemonic identifier in menu."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:109
+msgid "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the first time"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:110
+msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:111
+msgid "Or_ganization:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:112
+msgid "PGP/GPG _Key ID:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:113
+msgid "Pass_word:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:115
+msgid ""
+"Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
+"This name will be used for display purposes only."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:117
+msgid "Please enter information about the way you will send mail. If you are not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:118
+msgid "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields below do not need to be filled in, unless you wish to include this information in email you send."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:119
+msgid "Please select among the following options"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:120
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:121
+msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:122
+msgid "Quoted"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:123
+msgid "Re_member password"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:124
+msgid "Re_ply-To:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:126
+msgid "Remember _password"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:127
+msgid "S_OCKS Host:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:128
+msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:129
+msgid "S_elect..."
+msgstr "_Diuziñ..."
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:130
+msgid "S_end message receipts:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:131
+msgid "S_tandard Font:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:133
+msgid "Select Drafts Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:134
+msgid "Select HTML fixed width font"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:135
+msgid "Select HTML fixed width font for printing"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:136
+msgid "Select HTML variable width font"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:137
+msgid "Select HTML variable width font for printing"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:138
+msgid "Select Sent Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:140
+msgid "Sending Mail"
+msgstr "O kas ar posteloù"
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:141
+msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:142
+msgid "Ser_ver requires authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:143
+msgid "Server _Type: "
+msgstr "_Doare servijer: "
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "Sig_ning certificate:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:145
+msgid "Signat_ure:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:146
+msgid "Signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:147
+msgid "Signatures Table"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:148
+msgid "Spell Checking"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:149
+msgid "Start _typing at the bottom on replying"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:150
+msgid "T_ype: "
+msgstr "S_tumm: "
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:151
+msgid "The list of languages here reflects only the languages for which you have a dictionary installed."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:152
+msgid ""
+"The output of this script will be used as your\n"
+"signature. The name you specify will be used\n"
+"for display purposes only. "
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:155
+msgid ""
+"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+"For example: \"Work\" or \"Personal\""
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:157
+msgid "Us_ername:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:158
+msgid "Use Authe_ntication"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:159
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:387
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:615
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:325
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:349
+msgid "User_name:"
+msgstr "_Anv implijer :"
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:160
+msgid "V_ariable-width:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:161
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+"\n"
+"Click \"Forward\" to begin. "
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:164
+msgid "_Add Signature"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:165
+msgid "_Always load images from the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:166
+msgid "_Automatic proxy configuration URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:167
+msgid "_Default junk plugin:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:168
+msgid "_Direct connection to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:169
+msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:171
+msgid "_Forward style:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:172
+msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:173
+msgid "_Load images in messages from contacts"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:174
+msgid "_Lookup in local address book only"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:175
+msgid "_Make this my default account"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:176
+msgid "_Manual proxy configuration:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:177
+msgid "_Mark messages as read after"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:179
+msgid "_Never load images from the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:180
+msgid "_Path:"
+msgstr "_Hent :"
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:181
+msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:182
+msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:183
+msgid "_Reply style:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:184
+msgid "_Script:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:185
+msgid "_Secure HTTP Proxy:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:186
+msgid "_Select..."
+msgstr ""
+
+#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
+#: ../mail/mail-config.glade.h:189
+msgid "_Show image animations"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:190
+msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:191
+msgid "_Shrink To / Cc / Bcc headers to "
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:192
+msgid "_Use Secure Connection:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:193
+msgid "_Use system defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:194
+msgid "_Use the same fonts as other applications"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:195
+msgid "addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:196
+msgid "color"
+msgstr "liv"
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:197
+msgid "description"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:2
+msgid "<b>Search Folder Sources</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:3
+msgid "<span weight=\"bold\">Digital Signature</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:4
+msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:5
+msgid "All active remote folders"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:6
+msgid "All local and active remote folders"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:7
+msgid "All local folders"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:8
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:9
+msgid "Co_mpleted"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:10
+msgid "F_ind:"
+msgstr "K_lask :"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:11
+msgid "Find in Message"
+msgstr "Klask er gemennadenn"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:12
+#: ../mail/message-tag-followup.c:276
+msgid "Flag to Follow Up"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:13
+msgid "Folder Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:14
+msgid "License Agreement"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:15
+msgid "None Selected"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:16
+msgid "S_erver:"
+msgstr "_Servijer :"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:17
+msgid "Security Information"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:18
+msgid "Specific folders"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:19
+msgid ""
+"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
+"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:21
+msgid "_Accept License"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:22
+msgid "_Due By:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:23
+msgid "_Flag:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:24
+msgid "_Tick this to accept the license agreement"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-folder-cache.c:834
+#, c-format
+msgid "Pinging %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:106
+msgid "Filtering Selected Messages"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:265
+msgid "Fetching Mail"
+msgstr ""
+
+#. sending mail, filtering failed
+#: ../mail/mail-ops.c:561
+#, c-format
+msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:573
+#: ../mail/mail-ops.c:602
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to append to %s: %s\n"
+"Appending to local `Sent' folder instead."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:619
+#, c-format
+msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:725
+msgid "Sending message"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:735
+#, c-format
+msgid "Sending message %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:762
+#, c-format
+msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:764
+#: ../mail/mail-send-recv.c:700
+msgid "Canceled."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:766
+#: ../mail/mail-send-recv.c:702
+msgid "Complete."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:872
+msgid "Saving message to folder"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:950
+#, c-format
+msgid "Moving messages to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:950
+#, c-format
+msgid "Copying messages to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1167
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1208
+#, c-format
+msgid "Opening folder %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1273
+#, c-format
+msgid "Retrieving quota information for folder %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1342
+#, c-format
+msgid "Opening store %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1413
+#, c-format
+msgid "Removing folder %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1531
+#, c-format
+msgid "Storing folder '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1594
+#, c-format
+msgid "Expunging and storing account '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1595
+#, c-format
+msgid "Storing account '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1649
+msgid "Refreshing folder"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1689
+#: ../mail/mail-ops.c:1739
+msgid "Expunging folder"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1736
+#, c-format
+msgid "Emptying trash in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1737
+msgid "Local Folders"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1818
+#, c-format
+msgid "Retrieving message %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1925
+#, c-format
+msgid "Retrieving %d message"
+msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:2010
+#, c-format
+msgid "Saving %d message"
+msgid_plural "Saving %d messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:2088
+#, c-format
+msgid ""
+"Error saving messages to: %s:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:2160
+msgid "Saving attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:2178
+#: ../mail/mail-ops.c:2186
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create output file: %s:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:2201
+#, c-format
+msgid "Could not write data: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:2347
+#, c-format
+msgid "Disconnecting from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:2347
+#, c-format
+msgid "Reconnecting to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:2443
+#, c-format
+msgid "Preparing account '%s' for offline"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:2529
+msgid "Checking Service"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-send-recv.c:181
+msgid "Canceling..."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-send-recv.c:383
+msgid "Send & Receive Mail"
+msgstr "Kas ha resev ar posteloù"
+
+#: ../mail/mail-send-recv.c:394
+msgid "Cancel _All"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-send-recv.c:503
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-send-recv.c:503
+#: ../mail/mail-send-recv.c:580
+msgid "Waiting..."
+msgstr "O c'hortoz..."
+
+#: ../mail/mail-send-recv.c:806
+#, c-format
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-session.c:212
+#, c-format
+msgid "Enter Passphrase for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-session.c:214
+msgid "Enter Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-session.c:217
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:708
+#, c-format
+msgid "Enter Password for %s"
+msgstr "Roit ho ker-tremen evit %s"
+
+#: ../mail/mail-session.c:219
+msgid "Enter Password"
+msgstr "Roit ho ker-tremen"
+
+#: ../mail/mail-session.c:261
+msgid "User canceled operation."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-signature-editor.c:201
+msgid "_Save and Close"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-signature-editor.c:355
+msgid "Edit Signature"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-signature-editor.c:370
+msgid "_Signature Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-tools.c:120
+#, c-format
+msgid "Could not create spool directory `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-tools.c:150
+#, c-format
+msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-tools.c:256
+#, c-format
+msgid "Forwarded message - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-tools.c:258
+msgid "Forwarded message"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-tools.c:298
+#, c-format
+msgid "Invalid folder: `%s'"
+msgstr "Renkell siek : `%s'"
+
+#: ../mail/mail-vfolder.c:89
+#, c-format
+msgid "Setting up Search Folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-vfolder.c:240
+#, c-format
+msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-vfolder.c:247
+#, c-format
+msgid "Updating Search Folders for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1086
+msgid "Edit Search Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1175
+msgid "New Search Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:1
+msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:2
+msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:3
+msgid ""
+"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
+"\n"
+"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or quit."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:6
+msgid "A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt notification to {0}?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:7
+msgid "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different name."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:8
+msgid "Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients an idea of what your mail is about."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:9
+msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:10
+msgid "Are you sure you want to delete this account?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:11
+msgid "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:12
+msgid "Are you sure you want to open {0} messages at once?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:13
+msgid "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all folders?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:14
+msgid "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in folder \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:15
+msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:16
+msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:17
+msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:18
+msgid "Because \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:20
+msgid "Because \"{2}\"."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:21
+msgid "Blank Signature"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:22
+msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:23
+msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:24
+msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:25
+msgid "Cannot create temporary save directory."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:26
+msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:27
+msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:28
+msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:29
+msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:30
+msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:31
+msgid "Cannot open source \"{1}\""
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:32
+msgid "Cannot open source \"{2}\"."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:33
+msgid "Cannot open target \"{2}\"."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:34
+msgid "Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You will not be able to use this provider until you can accept its license."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:35
+msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:36
+msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:37
+msgid "Cannot save changes to account."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:38
+msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:39
+msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:40
+msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:41
+msgid "Check Junk Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:42
+msgid "Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:43
+msgid "Could not save signature file."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:44
+msgid "Delete \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:45
+msgid "Delete account?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:46
+msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:47
+msgid "Delete messages in Search Folder?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:48
+msgid "Discard changes?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:49
+msgid "Do not d_elete"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:50
+msgid "Do not delete"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:51
+msgid "Do not disable"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:52
+msgid "Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline usage?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:53
+msgid "Do you want to mark all messages as read?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:54
+msgid "Do you wish to save your changes?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:55
+msgid "Enter password."
+msgstr "Roit ho ker-tremen"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:56
+msgid "Error loading filter definitions."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:57
+msgid "Error while performing operation."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:58
+msgid "Error while {0}."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:59
+msgid "File exists but cannot overwrite it."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:60
+msgid "File exists but is not a regular file."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:61
+msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
+msgid "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents will be deleted permanently."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:63
+msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:64
+msgid ""
+"If you proceed, the account information and\n"
+"all proxy information will be deleted permanently."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+msgid "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started again."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+msgid "Invalid authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+msgid "Mail filters automatically updated."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+msgid "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: recipient."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+msgid "Mark all messages as read"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+msgid "Missing folder."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+msgid "No sources selected."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+msgid "Please check your account settings and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+msgid "Please enable the account or send using another account."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+msgid "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+msgid ""
+"Please make sure the following recipients are willing and able to receive HTML email:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
+msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+msgid "Please wait."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:86
+msgid "Querying server"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+msgid "Read receipt requested."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+msgid "Report Junk Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:91
+msgid "Report Not Junk Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
+msgid "Search Folders automatically updated."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:93
+msgid "Send Receipt"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+msgid "Signature Already Exists"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+msgid "Synchronize"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:96
+msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+msgid "System folders are required for Evolution to function correctly and cannot be renamed, moved, or deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:98
+msgid ""
+"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
+"\n"
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: recipient. "
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:101
+msgid ""
+"The following Search Folder(s):\n"
+"{0}\n"
+"Used the now removed folder:\n"
+" \"{1}\"\n"
+"And have been updated."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:106
+msgid ""
+"The following filter rule(s):\n"
+"{0}\n"
+"Used the now removed folder:\n"
+" \"{1}\"\n"
+"And have been updated."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:111
+msgid "The script file must exist and be executable."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:112
+msgid ""
+"This folder may have been added implicitly,\n"
+"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:114
+msgid "This message cannot be sent because the account you chose to send with is not enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:115
+msgid "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+msgid "This server does not support this type of authentication and may not support authentication at all."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
+msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:118
+msgid "This will mark all messages as read in the selected folder and its subfolders."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
+msgid "Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts folder instead?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+msgid "Unable to read license file."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+msgid "Use _Default"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+msgid "Use default drafts folder?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+msgid ""
+"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual message from one of your local or remote folders.\n"
+"Do you really want to do this?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+msgid "You have not filled in all of the required information."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+msgid "You may not create two accounts with the same name."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+msgid "You must name this Search Folder."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+msgid "You must specify a folder."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
+msgid ""
+"You must specify at least one folder as a source.\n"
+"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local folders, all remote folders, or both."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+msgid "_Append"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+msgid "_Discard changes"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+msgid "_Do not Synchronize"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+msgid "_Expunge"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+msgid "_Open Messages"
+msgstr "_Digeriñ kemennadennoù"
+
+#: ../mail/message-list.c:1052
+msgid "Unseen"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-list.c:1053
+msgid "Seen"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-list.c:1054
+msgid "Answered"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-list.c:1055
+msgid "Forwarded"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-list.c:1056
+msgid "Multiple Unseen Messages"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-list.c:1057
+msgid "Multiple Messages"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-list.c:1061
+msgid "Lowest"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-list.c:1062
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-list.c:1066
+msgid "Higher"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-list.c:1067
+msgid "Highest"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-list.c:1656
+#: ../widgets/table/e-cell-date.c:55
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 12-hour format, without seconds.
+#: ../mail/message-list.c:1663
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
+#: ../widgets/table/e-cell-date.c:71
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-list.c:1672
+#: ../widgets/table/e-cell-date.c:81
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-list.c:1684
+#: ../widgets/table/e-cell-date.c:93
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-list.c:1692
+#: ../widgets/table/e-cell-date.c:101
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-list.c:1694
+#: ../widgets/table/e-cell-date.c:103
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
+#: ../mail/message-list.c:3985
+#: ../mail/message-list.c:4450
+msgid "Generating message list"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-list.c:4289
+msgid "No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search->Clear menu item or change it."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-list.c:4291
+msgid "There are no messages in this folder."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-list.etspec.h:3
+msgid "Due By"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-list.etspec.h:4
+msgid "Flag Status"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-list.etspec.h:5
+msgid "Flagged"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-list.etspec.h:6
+msgid "Follow Up Flag"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-list.etspec.h:11
+msgid "Received"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-list.etspec.h:15
+msgid "Sent Messages"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-list.etspec.h:16
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:4
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-list.etspec.h:19
+msgid "Subject - Trimmed"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-tag-followup.c:55
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-tag-followup.c:56
+msgid "Do Not Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-tag-followup.c:57
+msgid "Follow-Up"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-tag-followup.c:58
+msgid "For Your Information"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-tag-followup.c:59
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:42
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-tag-followup.c:60
+msgid "No Response Necessary"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-tag-followup.c:63
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:80
+msgid "Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-tag-followup.c:64
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:81
+msgid "Reply to All"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-tag-followup.c:65
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
+msgid "Body contains"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
+msgid "Message contains"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
+msgid "Recipients contain"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
+msgid "Sender contains"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
+msgid "Subject contains"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
+msgid "Subject or Recipients contains"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:7
+msgid "Subject or Sender contains"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
+msgid "Local Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
+msgid "Provides core functionality for local address books."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
+msgid "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message body"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:2
+msgid "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message body."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:475
+#: ../plugins/templates/templates.c:390
+msgid "Keywords"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
+msgid "Attachment Reminder"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
+msgid "Looks for clues in a message for mention of attachments and warns if the attachment is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
+msgid "Evolution has found some keywords that suggest that this message should contain an attachment, but cannot find one."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
+msgid "Message has no attachments"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
+msgid "_Edit Message"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
+msgid "A formatter plugin which displays audio attachments inline and allows you to play them directly from Evolution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
+msgid "Audio inline plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:138
+msgid "Select name of the Evolution backup file"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:167
+msgid "_Restart Evolution after backup"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:190
+msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:214
+msgid "_Restart Evolution after restore"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:287
+msgid "Restore from backup"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:289
+msgid ""
+"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, Calendars, Tasks, Memos, Contacts. \n"
+"It also restores all your personal settings, mail filters etc."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:295
+msgid "_Restore Evolution from the backup file"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:302
+msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:305
+msgid "Choose a file to restore"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:65
+msgid "Backup Evolution directory"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:67
+msgid "Restore Evolution directory"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:69
+msgid "Check Evolution Backup"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:71
+msgid "Restart Evolution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:73
+msgid "With Graphical User Interface"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:124
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:257
+msgid "Shutting down Evolution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:131
+msgid "Backing Evolution accounts and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:135
+msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:146
+msgid "Backup complete"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:151
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:338
+msgid "Restarting Evolution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:261
+msgid "Backup current Evolution data"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:266
+msgid "Extracting files from backup"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:273
+msgid "Loading Evolution settings"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:277
+msgid "Removing temporary backup files"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:284
+msgid "Ensuring local sources"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:454
+#, c-format
+msgid "Backing up to the folder %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:459
+#, c-format
+msgid "Restoring from the folder %s"
+msgstr ""
+
+#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:478
+msgid "Evolution Backup"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:478
+msgid "Evolution Restore"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:513
+msgid "Backing up Evolution Data"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:514
+msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:516
+msgid "Restoring Evolution Data"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:517
+msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:535
+msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:1
+msgid "A plugin for backing up and restore Evolution data and settings."
+msgstr ""
+
+#. the path to the shared library
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
+msgid "Backup and restore plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
+msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
+msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
+msgid "Evolution backup can start only when Evolution is not running. Please make sure that you save and close all your unsaved windows before proceeding. If you want Evolution to restart automatically after backup, please enable the toggle button."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
+msgid "Insufficient Permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
+msgid "Invalid Evolution backup file"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
+msgid "Please select a valid backup file to restore."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
+msgid "The selected folder is not writable."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
+msgid "This will delete all your current Evolution data and settings and restore them from your backup. Evolution restore can start only when Evolution is not running. Please make sure that you close all your unsaved windows before you proceed. If you want Evolution to restart automatically restart after restore, please enable the toggle button."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:1
+msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:2
+msgid "R_estore Settings..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:3
+msgid "_Backup Settings..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:615
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:624
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
+msgid "Automatic Contacts"
+msgstr ""
+
+#. Enable BBDB checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:639
+msgid "_Auto-create address book entries when replying to messages"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:645
+msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:660
+msgid "Instant Messaging Contacts"
+msgstr ""
+
+#. Enable Gaim Checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:675
+msgid "Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:681
+msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
+msgstr ""
+
+#. Synchronize now button.
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:692
+msgid "Synchronize with _buddy list now"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
+msgid "Automatically fills your address book with names and email addresses as you reply to messages. Also fills in IM contact information from your buddy lists."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
+msgid "BBDB"
+msgstr "BBDB"
+
+#. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:161
+#, c-format
+msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:186
+#, c-format
+msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:188
+#, c-format
+msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:211
+#, c-format
+msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:374
+msgid "Convert message text to _Unicode"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:1
+msgid "Convert mail messages to Unicode"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:2
+msgid "Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from different character sets."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
+msgid "Bogofilter Options"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2
+msgid "Bogofilter junk plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3
+msgid "Filters junk messages using Bogofilter."
+msgstr ""
+
+#. we found the group, change the name based on the actual language
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:80
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:92
+msgid "CalDAV"
+msgstr "CalDAV"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:348
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:126
+msgid "_URL:"
+msgstr "_URL :"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:372
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:608
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:348
+msgid "Use _SSL"
+msgstr "Implij _SSL"
+
+#. add refresh option
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:415
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:264
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:509
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:632
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:367
+msgid "Re_fresh:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
+msgid "CalDAV Calendar sources"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
+msgid "CalDAV sources"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
+msgid "Local Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
+msgid "Provides core functionality for local calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:332
+msgid "_Secure connection"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:397
+msgid "Userna_me:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
+msgid "HTTP Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
+msgid "Provides core functionality for webcal and http calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61
+msgid "Weather: Fog"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62
+msgid "Weather: Cloudy"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
+msgid "Weather: Cloudy Night"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
+msgid "Weather: Overcast"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
+msgid "Weather: Showers"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
+msgid "Weather: Snow"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
+msgid "Weather: Sunny"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
+msgid "Weather: Clear Night"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:69
+msgid "Weather: Thunderstorms"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:230
+msgid "Select a location"
+msgstr "Diuzit ul lec'hiadur"
+
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:615
+msgid "_Units:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:622
+msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:623
+msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
+msgid "Provides core functionality for weather calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
+msgid "Weather Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:1
+msgid "A test plugin which demonstrates a popup menu plugin which lets you copy things to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:3
+msgid "Copy tool"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
+msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
+msgid "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:1
+msgid "Checks whether Evolution is the default mail client on startup."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:2
+msgid "Default Mail Client "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:1
+msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:2
+#: ../shell/main.c:599
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
+
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:82
+msgid "Mark as _default address book"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:103
+msgid "Mark as _default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:104
+msgid "Mark as _default task list"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:105
+msgid "Mark as _default memo list"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
+msgid "Default Sources"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
+msgid "Provides functionality for marking a calendar or an address book as the default one."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:334
+msgid "Security:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:339
+msgid "Unclassified"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:340
+msgid "Protected"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:342
+msgid "Secret"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:343
+msgid "Top secret"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:585
+msgid "_Custom Header"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:907
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:918
+#: ../plugins/templates/templates.c:396
+msgid "Values"
+msgstr ""
+
+#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.glade.h:2
+msgid ""
+"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
+"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.glade.h:1
+msgid "Email Custom Header"
+msgstr ""
+
+#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
+msgid "Adds custom header to outgoing messages."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
+msgid "Custom Header"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
+msgid "List of Custom Headers"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
+msgid "The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:1
+msgid "Open Other User's Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:2
+msgid "_Account:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:3
+msgid "_Folder Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:4
+msgid "_User:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: "Secure Password Authentication" is an Outlookism
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:63
+msgid "Secure Password"
+msgstr ""
+
+#. i18n: "NTLM" probably doesn't translate
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:66
+msgid "This option will connect to the Exchange server using secure password (NTLM) authentication."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:74
+msgid "Plaintext Password"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:76
+msgid "This option will connect to the Exchange server using standard plaintext password authentication."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:272
+msgid "Out Of Office"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:279
+msgid ""
+"The message specified below will be automatically sent to \n"
+"each person who sends mail to you while you are out of the office."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:291
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:296
+msgid "I am out of the office"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:292
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:295
+msgid "I am in the office"
+msgstr ""
+
+#. Change Password
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:343
+msgid "Change the password for Exchange account"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:345
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:1
+msgid "Change Password"
+msgstr ""
+
+#. Delegation Assistant
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:350
+msgid "Manage the delegate settings for Exchange account"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:352
+msgid "Delegation Assistant"
+msgstr ""
+
+#. Miscelleneous settings
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:364
+msgid "Miscelleneous"
+msgstr "A bep seurt"
+
+#. Folder Size
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:374
+msgid "View the size of all Exchange folders"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:376
+msgid "Folders Size"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:383
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:3
+msgid "Exchange Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:730
+msgid "_OWA URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:756
+msgid "A_uthenticate"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:777
+msgid "S_pecify the mailbox name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:790
+msgid "_Mailbox:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1005
+msgid "_Authentication Type"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1019
+msgid "Ch_eck for Supported Types"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1134
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:217
+#, c-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1136
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:219
+#, c-format
+msgid "0 KB"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:196
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:170
+msgid ""
+"Evolution is in offline mode. You cannot create or modify folders now.\n"
+"Please switch to online mode for such operations."
+msgstr ""
+
+#. User entered a wrong existing
+#. * password. Prompt him again.
+#.
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.c:114
+msgid "The current password does not match the existing password for your account. Please enter the correct password"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.c:121
+msgid "The two passwords do not match. Please re-enter the passwords."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:2
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:3
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Ger-tremen red :"
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:4
+msgid "New Password:"
+msgstr "Ger-tremen nevez :"
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:5
+msgid "Your current password has expired. Please change your password now."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:660
+#, c-format
+msgid "Your password will expire in the next %d days"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:154
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:565
+msgid "Custom"
+msgstr "Personelaet"
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:184
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:8
+msgid "Editor (read, create, edit)"
+msgstr "Aozer (lenn, krouiñ, kemmañ)"
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:188
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:1
+msgid "Author (read, create)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:192
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:11
+msgid "Reviewer (read-only)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:242
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:6
+msgid "Delegate Permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:253
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:178
+#, c-format
+msgid "Permissions for %s"
+msgstr ""
+
+#. To translators: This is a part of the message to be sent to the delegatee
+#. summarizing the permissions assigned to him.
+#.
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:343
+msgid "This message was sent automatically by Evolution to inform you that you have been designated as a delegate. You can now send messages on my behalf."
+msgstr ""
+
+#. To translators: Another chunk of the same message.
+#.
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:348
+msgid "You have been given the following permissions on my folders:"
+msgstr ""
+
+#. To translators: This message is included if the delegatee has been given access
+#. to the private items.
+#.
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:366
+msgid "You are also permitted to see my private items."
+msgstr ""
+
+#. To translators: This message is included if the delegatee has not been given access
+#. to the private items.
+#.
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:373
+msgid "However you are not permitted to see my private items."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:405
+#, c-format
+msgid "You have been designated as a delegate for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:417
+msgid "Delegate To"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:582
+#, c-format
+msgid "Remove the delegate %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:700
+msgid "Could not access Active Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:712
+msgid "Could not find self in Active Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:725
+#, c-format
+msgid "Could not find delegate %s in Active Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:737
+#, c-format
+msgid "Could not remove delegate %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:797
+msgid "Could not update list of delegates."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:815
+#, c-format
+msgid "Could not add delegate %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:983
+msgid "Error reading delegates list."
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Calendar.
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:3
+msgid "C_alendar:"
+msgstr "D_eiziadur :"
+
+#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Contacts.
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:5
+msgid "Co_ntacts:"
+msgstr "_Darempredoù :"
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:7
+msgid "Delegates"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:10
+msgid "Permissions for"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:12
+msgid ""
+"These users will be able to send mail on your behalf\n"
+"and access your folders with the permissions you give them."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:14
+msgid "_Delegate can see private items"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Inbox.
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:17
+msgid "_Inbox:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:18
+msgid "_Summarize permissions"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Tasks.
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:20
+msgid "_Tasks:"
+msgstr "_Labourioù:"
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-permission.c:62
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-permissions.xml.h:2
+msgid "Permissions..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:130
+msgid "Folder Name"
+msgstr "Anv ar renkell"
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:134
+msgid "Folder Size"
+msgstr "Ment ar renkell"
+
+#. FIXME Limit to one user
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:78
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:321
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-subscription.xml.h:1
+msgid "Subscribe to Other User's Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-tree.glade.h:1
+msgid "Exchange Folder Tree"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:67
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:236
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:246
+msgid "Unsubscribe Folder..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:466
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:521
+#, c-format
+msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:478
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:533
+#, c-format
+msgid "Unsubscribe from \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:1
+msgid ""
+"<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n"
+"\n"
+"Would you like to change your status to \"In the Office\"? "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:4
+msgid "<b>Out of Office Message:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:5
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:6
+msgid ""
+"<small>The message specified below will be automatically sent to each person who sends\n"
+"mail to you while you are out of the office.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:8
+msgid "I am currently in the office"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:9
+msgid "I am currently out of the office"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:10
+msgid "No, Don't Change Status"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:11
+msgid "Out of Office Assistant"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:12
+msgid "Yes, Change Status"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:1
+msgid "Password Expiry Warning..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:2
+msgid "Your password will expire in 7 days..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:3
+msgid "_Change Password"
+msgstr "_Cheñch ar ger-tremen"
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:295
+msgid "(Permission denied.)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:403
+msgid "Add User:"
+msgstr "Ouzhpennañ un implijer-ez :"
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:403
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.c:410
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:937
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:716
+msgid "Add User"
+msgstr "Ouzphennañ un implijer-ez"
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:1
+msgid "<b>Permissions</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:2
+msgid "Cannot Delete"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:3
+msgid "Cannot Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:4
+msgid "Create items"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:5
+msgid "Create subfolders"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:6
+msgid "Delete Any Items"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:7
+msgid "Delete Own Items"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:8
+msgid "Edit Any Items"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:9
+msgid "Edit Own Items"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:10
+msgid "Folder contact"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:11
+msgid "Folder owner"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:12
+msgid "Folder visible"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:13
+msgid "Read items"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:14
+msgid "Role: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:1
+msgid "<b>Message Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:2
+msgid "<b>Tracking Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:3
+msgid "Exchange - Send Options"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:4
+msgid "I_mportance: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:5
+msgid ""
+"Normal\n"
+"High\n"
+"Low"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:8
+msgid ""
+"Normal\n"
+"Personal\n"
+"Private\n"
+"Confidential"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:12
+msgid "Request a _delivery receipt for this message"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:13
+msgid "Request a _read receipt for this message"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:14
+msgid "Send as Delegate"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:15
+msgid "_Sensitivity: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:16
+msgid "_User"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:136
+msgid "Select User"
+msgstr "Dibab un implijer-ez"
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:174
+msgid "Address Book..."
+msgstr "Karned chomlec'hioù..."
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-ab-subscription.xml.h:1
+msgid "Subscribe to Other User's Contacts"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-cal-subscription.xml.h:1
+msgid "Subscribe to Other User's Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:1
+msgid "A plugin that manages a collection of Exchange account specific operations and features."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:2
+msgid "Exchange Operations"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:1
+msgid "Cannot access the \"Exchange settings\" tab in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:2
+msgid "Cannot change password due to configuration problems."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:3
+msgid "Cannot display folders."
+msgstr "N'eus ket tu da ziskouez ar renkelloù"
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:4
+msgid "Cannot perform the operation."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:5
+msgid "Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect after restarting Evolution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:6
+msgid "Could not authenticate to server."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:7
+msgid "Could not change password."
+msgstr "Ne oa ket tu da gemmañ ar ger-tremen."
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:8
+msgid ""
+"Could not configure Exchange account because \n"
+"an unknown error occurred. Check the URL, \n"
+"username, and password, and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:11
+msgid "Could not connect to Exchange server."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:12
+msgid "Could not connect to server {0}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:13
+msgid "Could not determine folder permissions for delegates."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:14
+msgid "Could not find Exchange Web Storage System."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:15
+msgid "Could not locate server {0}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:16
+msgid "Could not make {0} a delegate"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:17
+msgid "Could not read folder permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:18
+msgid "Could not read folder permissions."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:19
+msgid "Could not read out-of-office state"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:20
+msgid "Could not update folder permissions."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:21
+msgid "Could not update out-of-office state"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:22
+msgid "Evolution requires a restart to load the subscribed user's mailbox"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:23
+msgid "Exchange Account is offline."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:24
+msgid ""
+"Exchange Connector requires access to certain\n"
+"functionality on the Exchange Server that appears\n"
+"to be disabled or blocked. (This is usually \n"
+"unintentional.) Your Exchange Administrator will \n"
+"need to enable this functionality in order for \n"
+"you to be able to use Evolution Exchange Connector.\n"
+"\n"
+"For information to provide to your Exchange \n"
+"administrator, please follow the link below:\n"
+"\n"
+"{0}\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:36
+msgid "Failed to update delegates:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:37
+msgid "Folder already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:38
+msgid "Folder does not exist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:39
+msgid "Folder offline"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:40
+#: ../shell/e-shell.c:1269
+msgid "Generic error"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:41
+msgid "Global Catalog Server is not reachable"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:42
+msgid "If OWA is running on a different path, you must specify that in the account configuration dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:43
+msgid "Mailbox for {0} is not on this server."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:44
+msgid "Make sure the URL is correct and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:45
+msgid "Make sure the server name is spelled correctly and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:46
+msgid "Make sure the username and password are correct and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:47
+msgid "No Global Catalog server configured for this account."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:48
+msgid "No mailbox for user {0} on {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:49
+msgid "No such user {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:50
+msgid "Password successfully changed."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:52
+msgid "Please enter a Delegate's ID or deselect the Send as a Delegate option."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:53
+msgid "Please make sure the Global Catalog Server name is correct."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:54
+msgid "Please restart Evolution for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:55
+msgid "Please select a user."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:56
+msgid "Server rejected password because it is too weak."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:57
+msgid "The Exchange account will be disabled when you quit Evolution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:58
+msgid "The Exchange account will be removed when you quit Evolution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:59
+msgid "The Exchange server is not compatible with Exchange Connector."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:60
+msgid ""
+"The server is running Exchange 5.5. Exchange Connector \n"
+"supports Microsoft Exchange 2000 and 2003 only."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:62
+msgid ""
+"This probably means that your server requires \n"
+"you to specify the Windows domain name \n"
+"as part of your username (eg, &quot;DOMAIN\\user&quot;).\n"
+"\n"
+"Or you might have just typed your password wrong."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:67
+msgid "Try again with a different password."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:68
+msgid "Unable to add user to access control list:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:69
+msgid "Unable to edit delegates."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:70
+msgid "Unknown error looking up {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:71
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:521
+msgid "Unknown error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:72
+msgid "Unknown type"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:73
+msgid "Unsupported operation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:74
+msgid "You are nearing your quota available for storing mail on this server."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:75
+msgid "You are permitted to send a message on behalf of only one delegator at a time."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:76
+msgid "You cannot make yourself your own delegate"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:77
+msgid "You have exceeded your quota for storing mail on this server."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:78
+msgid "You may only configure a single Exchange account."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:79
+msgid "Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting some mail."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:80
+msgid "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or receive mail now."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:81
+msgid "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mail until you clear up some space by deleting some mail."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:82
+msgid "Your password has expired."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:84
+msgid "{0} cannot be added to an access control list"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:85
+msgid "{0} is already a delegate"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:86
+msgid "{0} is already in the list"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-tasks-subscription.xml.h:1
+msgid "Subscribe to Other User's Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-permissions.xml.h:1
+msgid "Check folder permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
+msgid "Default External Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
+msgid "The default command that must be used as the editor."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
+msgid "A plugin for using an external editor as the composer. You can send only plain-text messages."
+msgstr ""
+
+#. the path to the shared library
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:3
+msgid "External Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor-errors.xml.h:1
+msgid "Cannot create Temporary File"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor-errors.xml.h:2
+msgid "Editor not launchable"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor-errors.xml.h:3
+msgid "Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry later."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor-errors.xml.h:4
+msgid "The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try setting a different editor."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.xml.h:1
+msgid "Compose in _External Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.xml.h:2
+msgid "Compose messages using an external editor"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
+msgid "Command to be executed to launch the editor: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
+msgid ""
+"For Emacs use \"xemacs\"\n"
+"For VI use \"gvim\""
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/face/face.c:59
+msgid "Select a (48*48) png of size < 700bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/face/face.c:69
+msgid "PNG files"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/face/face.c:126
+msgid "_Face"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
+msgid "Attach Face header to outgoing messages. First time the user needs to configure a 48*48 png image. It is base64 encoded and stored in ~/.evolution/faces This will be used in messages that are sent further."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/folder-unsubscribe/folder-unsubscribe.c:56
+#, c-format
+msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:1
+msgid "Allows unsubscribing of mail folders in the side bar context menu."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:2
+msgid "Unsubscribe Folders"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:3
+msgid "_Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:421
+#, c-format
+msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:521
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot read data from Google server.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:683
+msgid "Cal_endar:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:718
+msgid "Retrieve _list"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:69
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:71
+msgid "Google"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:315
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:326
+msgid "<b>Server</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
+msgid "A plugin to setup Google Calendar and Contacts."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
+msgid "Google sources"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:456
+msgid "Checklist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/org-gnome-gw-account-setup.eplug.xml.h:1
+msgid "A plugin to setup GroupWise calendar and contacts sources."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/org-gnome-gw-account-setup.eplug.xml.h:2
+msgid "GroupWise Account Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:220
+#, c-format
+msgid ""
+"The user '%s' has shared a folder with you\n"
+"\n"
+"Message from '%s'\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Click 'Forward' to install the shared folder\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:225
+msgid "Install the shared folder"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:227
+msgid "Shared Folder Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:80
+msgid "Junk Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:93
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:3
+msgid "Junk Mail Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:117
+msgid "Junk Mail Settings..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:1
+msgid "<b>Junk List:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:2
+msgid "Email:"
+msgstr "Postel :"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:5
+#: ../plugins/mail-account-disable/mail-account-disable.c:45
+msgid "_Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:6
+msgid "_Enable"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:7
+msgid "_Junk List"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:53
+msgid "Message Retract"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:58
+msgid "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:77
+msgid "Message retracted successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:87
+msgid "Retract Mail"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
+msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
+msgid "A plugin for the features in GroupWise accounts."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
+msgid "GroupWise Features"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract-errors.xml.h:1
+msgid "Message retract failed"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract-errors.xml.h:2
+msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:1
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:3
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:1
+msgid "Invalid user"
+msgstr ""
+
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:3
+msgid "Proxy access cannot be given to user &quot;{0}&quot;"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:4
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:2
+msgid "Specify User"
+msgstr ""
+
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:6
+msgid "You have already given proxy permissions to this user."
+msgstr ""
+
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:8
+msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:1
+msgid "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:2
+msgid "Account Already Exists"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:4
+msgid "Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email address and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:3
+msgid "This is a recurring meeting"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:5
+msgid "Would you like to accept it?"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:7
+msgid "Would you like to decline it?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:8
+msgid "You cannot share this folder with the specified user &quot;{0}&quot;"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:9
+msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:52
+msgid "Accept Tentatively"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:1
+msgid "<b>Users:</b>"
+msgstr "<b>Implijerion :</b>"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:2
+msgid "C_ustomize notification message"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:3
+msgid "Con_tacts..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:5
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:516
+msgid "Message"
+msgstr "Kemennadenn"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:6
+msgid "Shared Folder Notification"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:8
+msgid "The participants will receive the following notification.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:12
+msgid "_Not Shared"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:14
+msgid "_Shared With..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:15
+msgid "_Sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:1
+msgid "<b>Name</b>"
+msgstr "<b>Anv</b>"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:2
+msgid "Access Rights"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:3
+msgid "Add/Edit"
+msgstr "Ouzhpennañ/Kemmañ"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:5
+msgid "Con_tacts"
+msgstr "_Darempredoù"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:7
+msgid "Modify _folders/options/rules/"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:8
+msgid "Read items marked _private"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:9
+msgid "Reminder Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:10
+msgid "Subscribe to my _alarms"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:11
+msgid "Subscribe to my _notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:13
+msgid "_Write"
+msgstr "_Skrivañ"
+
+#. To Translators: strip the part in front of the | and the | itself
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:15
+msgid "permission to read|_Read"
+msgstr ""
+
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.glade.h:2
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.glade.h:1
+msgid "<b>Account Name</b>"
+msgstr ""
+
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.glade.h:3
+msgid "Proxy Login"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:206
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:248
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:491
+#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:85
+#, c-format
+msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
+msgstr ""
+
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a groupwise
+#. * feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity
+#. * without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:510
+msgid "_Proxy Login..."
+msgstr ""
+
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:692
+msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
+msgstr ""
+
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:698
+msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:214
+msgid "Advanced send options"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:321
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:751
+msgid "Users"
+msgstr "Implijerion"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:322
+msgid "Enter the users and set permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:341
+msgid "New _Shared Folder..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:449
+msgid "Sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:534
+msgid "Custom Notification"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:756
+msgid "Add "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:762
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:97
+msgid "Message Status"
+msgstr ""
+
+#. Subject
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:111
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:125
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:140
+msgid "Creation date:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:179
+msgid "Recipient: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:186
+msgid "Delivered: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:192
+msgid "Opened: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:197
+msgid "Accepted: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:202
+msgid "Deleted: "
+msgstr "Dilamet :"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:207
+msgid "Declined: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:212
+msgid "Completed: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:217
+msgid "Undelivered: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:241
+msgid "Track Message Status..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:1
+msgid "A plugin to setup hula calendar sources."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:2
+msgid "Hula Account Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:320
+msgid "Custom Headers"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:333
+msgid "IMAP Headers"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:1
+msgid "<b>Custom Headers</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:2
+msgid "<b>IMAP Headers</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:3
+msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:4
+msgid "Fetch A_ll Headers"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:5
+msgid ""
+"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above standard headers. \n"
+"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:7
+msgid ""
+"Select your IMAP Header Preferences. \n"
+"The more headers you have the more time it will take to download."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:9
+msgid ""
+"_Basic Headers - (Fastest) \n"
+"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
+msgid "A plugin for the features in the IMAP accounts."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
+msgid "IMAP Features"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:78
+msgid "_Import to Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:83
+msgid "_Import to Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:201
+msgid "Import ICS"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:224
+msgid "Select Task List"
+msgstr "Dibab ur roll labourioù"
+
+#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:228
+msgid "Select Calendar"
+msgstr "Dibab an deiziadur"
+
+#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:260
+#: ../shell/e-shell-importer.c:696
+msgid "_Import"
+msgstr "_Enporzhiañ"
+
+#. the path to the shared library
+#: ../plugins/import-ics-attachments/org-gnome-evolution-mail-attachments-import-ics.eplug.xml.h:2
+msgid "Import to Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/import-ics-attachments/org-gnome-evolution-mail-attachments-import-ics.eplug.xml.h:3
+msgid "Imports ICS attachments to calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:49
+msgid "Hardware Abstraction Layer not loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:50
+msgid "The \"hald\" service is required but not currently running. Please enable the service and rerun this program, or contact your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:83
+msgid "Search for an iPod failed"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:84
+msgid "Evolution could not find an iPod to synchronize with. Either the iPod is not connected to the system or it is not powered on."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ipod-sync/ical-format.c:119
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:164
+msgid "iCalendar format (.ics)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:1
+msgid "Synchronize the selected task/memo/calendar/address book with Apple iPod"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:2
+msgid "Synchronize to iPod"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:3
+msgid "iPod Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:481
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:606
+#, c-format
+msgid "Failed to load the calendar '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:626
+#, c-format
+msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:662
+#, c-format
+msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:752
+msgid "Unable to find any calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:759
+msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:763
+msgid "Unable to find this task in any task list"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:767
+msgid "Unable to find this memo in any memo list"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:838
+msgid "Searching for an existing version of this appointment"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1020
+msgid "Unable to parse item"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1107
+#, c-format
+msgid "Unable to send item to calendar '%s'. %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1119
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1123
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1128
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1133
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1227
+#, c-format
+msgid "Organizer has removed the delegate %s "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1234
+msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1236
+msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1342
+msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1371
+#, c-format
+msgid "Unable to update attendee. %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1375
+msgid "Attendee status updated"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1401
+msgid "Meeting information sent"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1404
+msgid "Task information sent"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1407
+msgid "Memo information sent"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1416
+msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1419
+msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1422
+msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1491
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1502
+msgid "The calendar attached is not valid"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1492
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1503
+msgid "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid iCalendar."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1543
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1571
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1663
+msgid "The item in the calendar is not valid"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1544
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1572
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1664
+msgid "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, tasks or free/busy information"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1583
+msgid "The calendar attached contains multiple items"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1584
+msgid "To process all of these items, the file should be saved and the calendar imported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2306
+msgid "This meeting recurs"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2309
+msgid "This task recurs"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2312
+msgid "This memo recurs"
+msgstr ""
+
+#. Delete message after acting
+#. FIXME Need a schema for this
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2548
+msgid "_Delete message after acting"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2558
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2590
+msgid "Conflict Search"
+msgstr ""
+
+#. Source selector
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2573
+msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
+msgstr ""
+
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:34
+#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:297
+msgid "Today"
+msgstr "Hiziv"
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 24-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
+msgid "Today %H:%M"
+msgstr "Hiziv %H:%M"
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 24-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
+msgid "Today %H:%M:%S"
+msgstr "Hiziv %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 12-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
+msgid "Today %l:%M:%S %p"
+msgstr "Hiziv %l:%M:%S %p"
+
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "Warc'hoazh"
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 24-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
+msgid "Tomorrow %H:%M"
+msgstr "Warc'hoazh %H:%M"
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 24-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
+msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
+msgstr "Warc'hoazh %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 12-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233
+msgid "Tomorrow %l:%M %p"
+msgstr "Warc'hoazh %l:%M %p"
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 12-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
+msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
+msgstr "Warc'hoazh %l:%M:%S %p"
+
+#. strftime format of a weekday.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:256
+#, c-format
+msgid "%A"
+msgstr "%A"
+
+#. strftime format of a weekday and a
+#. time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261
+msgid "%A %H:%M"
+msgstr "%A %H:%M"
+
+#. strftime format of a weekday and a
+#. time, in 24-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
+msgid "%A %H:%M:%S"
+msgstr "%A %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a weekday and a
+#. time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270
+msgid "%A %l:%M %p"
+msgstr "%A %l:%M %p"
+
+#. strftime format of a weekday and a
+#. time, in 12-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
+msgid "%A %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A %l:%M:%S %p"
+
+#. strftime format of a weekday and a date
+#. without a year.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
+
+#. strftime format of a weekday, a date
+#. without a year and a time,
+#. in 24-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
+msgid "%A, %B %e %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M"
+
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. and a time, in 24-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
+msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. and a time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
+msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. and a time, in 12-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
+msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:308
+msgid "%A, %B %e, %Y"
+msgstr "%A, %B %e, %Y"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. time, in 24-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. time, in 12-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:351
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:439
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:527
+#, c-format
+msgid "Please respond on behalf of <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:353
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:441
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:529
+#, c-format
+msgid "Received on behalf of <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:358
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:360
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:365
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:368
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:370
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:378
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:382
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:384
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following meeting:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:388
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following meeting response:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:390
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:396
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following meeting changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:402
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:408
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:446
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:448
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:453
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:456
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:458
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:466
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:470
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:472
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:478
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:484
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:490
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:496
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:534
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s has published the following memo:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:536
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has published the following memo:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:541
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:543
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing memo:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:547
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following shared memo:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has canceled the following shared memo:"
+msgstr ""
+
+#. Everything gets the open button
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:821
+msgid "_Open Calendar"
+msgstr "_Digeriñ an deiziadur"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:827
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:831
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:837
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
+msgid "_Decline"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:828
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:833
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:840
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:856
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
+msgid "_Accept"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:831
+msgid "_Decline all"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:832
+msgid "_Tentative all"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:832
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:838
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
+msgid "_Tentative"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:833
+msgid "_Accept all"
+msgstr ""
+
+#. FIXME Is this really the right button?
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:844
+msgid "_Send Information"
+msgstr "_Kas titouroù"
+
+#. FIXME Is this really the right button?
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:848
+msgid "_Update Attendee Status"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:851
+msgid "_Update"
+msgstr ""
+
+#. Start time
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1031
+msgid "Start time:"
+msgstr ""
+
+#. End time
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1042
+msgid "End time:"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1116
+msgid "Comment:"
+msgstr "Evezhiadenn:"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1101
+msgid "Send _reply to sender"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1131
+msgid "Send _updates to attendees"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1140
+msgid "_Apply to all instances"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1149
+msgid "Show time as _free"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1152
+msgid "_Preserve my reminder"
+msgstr ""
+
+#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1158
+msgid "_Inherit reminder"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1912
+msgid "_Tasks :"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1914
+msgid "Memos :"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
+msgid "Displays text/calendar parts in messages."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
+msgid "Itip Formatter"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
+msgid "&quot;{0}&quot; has delegated the meeting. Do you want to add the delegate &quot;{1}&quot;?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
+msgid "This meeting has been delegated"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:4
+msgid "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-account-disable/mail-account-disable.c:46
+msgid "Proxy _Logout"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-account-disable/org-gnome-mail-account-disable.eplug.xml.h:1
+msgid "Allows disabling of accounts."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-account-disable/org-gnome-mail-account-disable.eplug.xml.h:2
+msgid "Disable Account"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
+msgid "Beep or play sound file."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
+msgid "Blink icon in notification area."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
+msgid "Enable D-Bus messages."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
+msgid "Enable icon in notification area."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
+msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
+msgid "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages arrive."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
+msgid "Notify new messages for Inbox only."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
+msgid "Play sound when new messages arrive."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
+msgid "Popup message together with the icon."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
+msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
+msgid "Sound file name to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
+msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:13
+msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:14
+msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:15
+msgid "Whether the icon should blink or not."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:16
+msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:271
+msgid "Generate a _D-Bus message"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:394
+msgid "Evolution's Mail Notification"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:415
+msgid "Mail Notification Properties"
+msgstr ""
+
+#. To translators: '%d' is the number of mails recieved and '%s' is the name of the folder
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:525
+#, c-format
+msgid ""
+"You have received %d new message\n"
+"in %s."
+msgid_plural ""
+"You have received %d new messages\n"
+"in %s."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:530
+#, c-format
+msgid "You have received %d new message."
+msgid_plural "You have received %d new messages."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:547
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:552
+msgid "New email"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:615
+msgid "Show icon in _notification area"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:618
+msgid "B_link icon in notification area"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:620
+msgid "Popup _message together with the icon"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:801
+msgid "_Play sound when new messages arrive"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:807
+msgid "_Beep"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:808
+msgid "Play _sound file"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:819
+msgid "Specify _filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:820
+msgid "Select sound file"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:821
+msgid "Pl_ay"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:878
+msgid "Notify new messages for _Inbox only"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
+msgid "Generates a D-Bus message or notifies the user with an icon in notification area and a notification message whenever a new message has arrived."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
+msgid "Mail Notification"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:1
+msgid "A plugin which allows the creation of meetings from the contents of a mail message."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:2
+msgid "Con_vert to Meeting"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:3
+msgid "Mail to meeting"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:287
+#, c-format
+msgid "Cannot open calendar. %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:292
+msgid "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other source, please."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
+msgid "A plugin which allows the creation of tasks from the contents of a mail message."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:2
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:1
+msgid "Con_vert to Task"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:3
+msgid "Mail to task"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:2
+msgid "Convert the selected message to a new task"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
+msgid "Contact list _owner"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
+msgid "Get list _archive"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:3
+msgid "Get list _usage information"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:4
+msgid "Mailing List Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:5
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:7
+msgid "Mailing _List"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:6
+msgid "Provide actions for common mailing list commands (subscribe, unsubscribe...)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:7
+msgid "_Post message to list"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:8
+msgid "_Subscribe to list"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:9
+msgid "_Un-subscribe to list"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
+msgid "Action not available"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
+msgid ""
+"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the message automatically, or see and change it first.\n"
+"\n"
+"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
+msgid "Malformed header"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
+msgid "No e-mail action"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:7
+msgid "Posting not allowed"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8
+msgid "Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only mailing list. Contact the list owner for details."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
+msgid "Send e-mail message to mailing list?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
+msgid ""
+"The action could not be performed. The header for this action did not contain any action that could be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:13
+msgid ""
+"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
+msgid "This message does not contain the header information required for this action."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
+msgid "_Edit message"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18
+msgid "_Send message"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:1
+msgid "Contact List _Owner"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:2
+msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:3
+msgid "Get List _Archive"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:4
+msgid "Get List _Usage Information"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:5
+msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:6
+msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:8
+msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:9
+msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:10
+msgid "Unsubscribe to the mailing list this message belongs to"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:11
+msgid "_Post Message to List"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:12
+msgid "_Subscribe to List"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:13
+msgid "_Unsubscribe from List"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:39
+msgid "Also mark messages in subfolders?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:41
+msgid "Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the current folder as well as all subfolders?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:164
+msgid "Current Folder and _Subfolders"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:176
+msgid "Current _Folder Only"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
+msgid "Mark All Read"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
+msgid "Mark Me_ssages as Read"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:3
+msgid "Used for marking all the messages under a folder as read"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mono/org-gnome-evolution-mono.eplug.xml.h:1
+msgid "A plugin which implements mono plugins."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mono/org-gnome-evolution-mono.eplug.xml.h:2
+msgid "Mono Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:1
+msgid "A plugin for managing which plugins are enabled or disabled."
+msgstr ""
+
+#. Setup the ui
+#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:2
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:252
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.xml.h:1
+msgid "Enable and disable plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.xml.h:2
+msgid "_Plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:58
+msgid "Author(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:146
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:265
+msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:291
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:362
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:424
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
+msgid ""
+"A test plugin which demonstrates a formatter plugin which lets you choose to disable HTML messages.\n"
+"\n"
+"This plugin is unsupported demonstration code only.\n"
+msgstr ""
+
+#. but then we also need to create our own section frame
+#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:6
+msgid "Plain Text Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:7
+msgid "Prefer plain-text"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:189
+msgid "Show HTML if present"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:190
+msgid "Prefer PLAIN"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:191
+msgid "Only ever show PLAIN"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:234
+msgid "HTML _Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:1
+msgid "Evolution Profiler"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:2
+msgid "Writes a log of profiling data events."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
+msgid "Import Outlook messages from PST file"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
+msgid "Outlook PST import"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Outlook personal folders (.pst)"
+msgstr ""
+
+#. Address book
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:318
+msgid "_Address Book"
+msgstr ""
+
+#. Appointments
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:325
+msgid "A_ppointments"
+msgstr ""
+
+#. Journal
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:337
+msgid "_Journal entries"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:352
+msgid "Importing Outlook data"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
+msgid "Allows calendars to be published to the web"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
+msgid "Calendar Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.xml.h:1
+msgid "_Publish Calendar Information"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:596
+msgid "Are you sure you want to remove this location?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:2
+msgid "<span weight=\"bold\">Location</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:4
+msgid "<span weight=\"bold\">Sources</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:6
+msgid ""
+"Daily\n"
+"Weekly\n"
+"Manual (via Actions menu)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:9
+msgid "E_nable"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:10
+msgid "P_ort:"
+msgstr "_Porzh"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:11
+msgid "Publishing Location"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:12
+msgid "Publishing _Frequency:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:13
+msgid ""
+"Secure FTP (SSH)\n"
+"Public FTP\n"
+"FTP (with login)\n"
+"Windows share\n"
+"WebDAV (HTTP)\n"
+"Secure WebDAV (HTTPS)\n"
+"Custom Location"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:20
+msgid "Service _type:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:22
+msgid "_File:"
+msgstr "_Restr :"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:23
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Ger-tremen :"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:24
+msgid "_Publish as:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:25
+msgid "_Remember password"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:27
+msgid "_Username:"
+msgstr "_Anv implijer:"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:28
+msgid ""
+"iCal\n"
+"Free/Busy"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:461
+msgid "New Location"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:463
+msgid "Edit Location"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
+msgid "Hello Python"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
+msgid "Python Plugin Loader tests"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
+msgid "Python Test Plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
+msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/python/org-gnome-evolution-python.eplug.xml.h:1
+msgid "A plugin which loads other plugins written using Python."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/python/org-gnome-evolution-python.eplug.xml.h:2
+msgid "Python Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:107
+msgid "SpamAssassin (built-in)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:133
+#, c-format
+msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:141
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:188
+#, c-format
+msgid "Error after fork: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:243
+#, c-format
+msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:245
+#, c-format
+msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:254
+#, c-format
+msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:497
+#, c-format
+msgid "SpamAssassin is not available."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:864
+msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:870
+msgid "I_nclude remote tests"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1
+msgid "Filters junk messages using SpamAssassin. This plugin requires SpamAssassin to be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
+msgid "SpamAssassin Options"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:3
+msgid "SpamAssassin junk plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.eplug.xml.h:1
+msgid "A plugin for saving all attachments or parts of a message at once."
+msgstr ""
+
+#. the path to the shared library
+#: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.eplug.xml.h:3
+#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:315
+msgid "Save attachments"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.xml.h:1
+msgid "Save Attachments..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.xml.h:2
+msgid "Save all attachments"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:321
+msgid "Select save base name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:340
+msgid "MIME Type"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:348
+msgid "Save"
+msgstr "Enrollañ"
+
+#.
+#. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
+#. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
+#. *
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:163
+msgid "%F %T"
+msgstr "%F %T"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:361
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
+msgid "Description List"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
+msgid "Categories List"
+msgstr "Roll ar rummadoù"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
+msgid "Comment List"
+msgstr "Roll an evezhiadennoù"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
+msgid "Contact List"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
+msgid "Start"
+msgstr "Loc'hanñ"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
+msgid "End"
+msgstr "Dibenn"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
+msgid "percent Done"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
+msgid "Attendees List"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
+msgid "Modified"
+msgstr "Kemmet"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:532
+msgid "Advanced options for the CSV format"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:539
+msgid "Prepend a header"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:548
+msgid "Value delimiter:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:554
+msgid "Record delimiter:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:560
+msgid "Encapsulate values with:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:582
+msgid "Comma separated value format (.csv)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
+msgid "Save Selected"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
+msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:3
+msgid "_Save to Disk"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
+#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
+#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
+#. *
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:150
+msgid "%FT%T"
+msgstr "%FT%T"
+
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:377
+msgid "RDF format (.rdf)"
+msgstr "Furmad RDF (.rdf)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:161
+msgid "Select destination file"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:1
+msgid "Select one source"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:2
+msgid "Selects a single calendar or task source for viewing."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:3
+msgid "Show _only this Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:4
+msgid "Show _only this Memo List"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:5
+msgid "Show _only this Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:1
+msgid "Guides you through your initial account setup."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:2
+msgid "Setup Assistant"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:85
+msgid "Evolution Setup Assistant"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:93
+msgid "Welcome"
+msgstr "Donedigezh vat"
+
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:94
+msgid ""
+"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
+"\n"
+"Please click the \"Forward\" button to continue. "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:140
+msgid "Importing files"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:142
+#: ../shell/e-shell-importer.c:141
+msgid "Please select the information that you would like to import:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:157
+#: ../shell/e-shell-importer.c:394
+#, c-format
+msgid "From %s:"
+msgstr "Eus %s :"
+
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:237
+#: ../shell/e-shell-importer.c:505
+#, c-format
+msgid "Importing data."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:239
+#: ../shell/e-shell-importer.c:519
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:1
+msgid "Indicates if threading of messages should fall back to subject."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:2
+msgid "Subject Threading"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:3
+msgid "Thread messages by subject"
+msgstr ""
+
+#. Create the checkbox we will display, complete with mnemonic that is unique in the dialog
+#: ../plugins/subject-thread/subject-thread.c:56
+msgid "F_all back to threading messages by subject"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
+msgid "List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a message body."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/templates/templates.c:603
+msgid "No title"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/templates/templates.c:711
+msgid "Save as _Template"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/templates/templates.c:713
+msgid "Save as Template"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
+msgid "Drafts based template plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
+msgid "A simple plugin which uses yTNEF to decode TNEF attachments."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
+msgid "TNEF Attachment decoder"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
+msgid "A plugin to setup WebDAV contacts."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
+msgid "WebDAV contacts"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:96
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:107
+msgid "WebDAV"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:337
+msgid "URL:"
+msgstr "URL :"
+
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:364
+msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1
+msgid "Evolution Shell"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2
+msgid "Evolution Shell Config factory"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/test/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
+msgid "Evolution Test"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/test/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
+msgid "Evolution Test component"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
+msgid "Authenticate proxy server connections"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
+msgid "Automatic proxy configuration URL"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
+msgid "Configuration version"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
+msgid "Default sidebar width"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
+msgid "Default window height"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
+msgid "Default window state"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
+msgid "Default window width"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
+msgid "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
+msgid "HTTP proxy host name"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
+msgid "HTTP proxy password"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
+msgid "HTTP proxy port"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
+msgid "HTTP proxy username"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
+msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
+msgid "If true, then connections to the proxy server require authentication. The username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
+msgid "Last upgraded configuration version"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
+msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
+msgid "Non-proxy hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
+msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
+msgid "Proxy configuration mode"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
+msgid "SOCKS proxy host name"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
+msgid "SOCKS proxy port"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
+msgid "Secure HTTP proxy host name"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
+msgid "Secure HTTP proxy port"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
+msgid "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url\" respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
+msgid "Sidebar is visible"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
+msgid "Skip development warning dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
+#: ../shell/main.c:483
+msgid "Start in offline mode"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
+msgid "Statusbar is visible"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
+msgid "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level (for example \"2.6.0\")."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
+msgid "The default height for the main window, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
+msgid "The default width for the main window, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
+msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
+msgid "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level (for example \"2.6.0\")."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
+msgid "The machine name to proxy HTTP through."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
+msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
+msgid "The machine name to proxy socks through."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
+msgid "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\" that you proxy through."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
+msgid "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" that you proxy through."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
+msgid "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\" that you proxy through."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
+msgid "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", \"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined by the GNOME toolbar setting."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
+msgid "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains (using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
+msgid "Toolbar is visible"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
+msgid "URL that provides proxy configuration values."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
+msgid "Use HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
+msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
+msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
+msgid "Whether or not the window should be maximized."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
+msgid "Whether the sidebar should be visible."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
+msgid "Whether the status bar should be visible."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
+msgid "Whether the toolbar should be visible."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
+msgid "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
+msgid "Whether the window buttons should be visible."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
+msgid "Window button style"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
+msgid "Window buttons are visible"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:1
+msgid "<b>Active Connections</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:2
+msgid "Active Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:3
+msgid "Click OK to close these connections and go offline"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell-importer.c:131
+msgid "Choose the type of importer to run:"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell-importer.c:134
+msgid "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type of file it is from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell-importer.c:138
+msgid "Choose the destination for this import"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell-importer.c:144
+msgid ""
+"Evolution checked for settings to import from the following\n"
+"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable\n"
+"settings found. If you would like to\n"
+"try again, please click the \"Back\" button.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell-importer.c:282
+msgid "F_ilename:"
+msgstr "_Anv ar restr :"
+
+#: ../shell/e-shell-importer.c:287
+msgid "Select a file"
+msgstr "Diuzit ur restr"
+
+#: ../shell/e-shell-importer.c:296
+msgid "File _type:"
+msgstr "_Stumm ar restr:"
+
+#: ../shell/e-shell-importer.c:332
+msgid "Import data and settings from _older programs"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell-importer.c:335
+msgid "Import a _single file"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell-settings-dialog.c:313
+msgid "Evolution Preferences"
+msgstr ""
+
+#. To translators: This is the window title and %s is the
+#. component name. Most translators will want to keep it as is.
+#: ../shell/e-shell-view.c:47
+#: ../shell/e-shell-window.c:328
+#, c-format
+msgid "%s - Evolution"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:77
+msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:85
+#, c-format
+msgid "Error executing %s."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:141
+msgid "Bug buddy is not installed."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:144
+msgid "Bug buddy could not be run."
+msgstr ""
+
+#. The translator-credits string is for translators to list
+#. * per-language credits for translation, displayed in the
+#. * about dialog.
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:944
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Jérémy Le Floc'h https://launchpad.net/~jeremy-lefloch\n"
+" Oublieuse https://launchpad.net/~oublieuse\n"
+" tangi.bzh https://launchpad.net/~tangidan"
+
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:955
+msgid "Evolution Website"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:1172
+msgid "_Work Online"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:1185
+#: ../ui/evolution.xml.h:57
+msgid "_Work Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:1198
+msgid "Work Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell-window.c:377
+msgid ""
+"Evolution is currently online.\n"
+"Click on this button to work offline."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell-window.c:384
+msgid "Evolution is in the process of going offline."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell-window.c:391
+msgid ""
+"Evolution is currently offline.\n"
+"Click on this button to work online."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell-window.c:786
+#, c-format
+msgid "Switch to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell.c:640
+msgid "Unknown system error."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell.c:838
+#: ../shell/e-shell.c:839
+#, c-format
+msgid "%ld KB"
+msgstr "%ld KB"
+
+#: ../shell/e-shell.c:1261
+#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:313
+msgid "OK"
+msgstr "Mat eo"
+
+#: ../shell/e-shell.c:1263
+msgid "Invalid arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell.c:1265
+msgid "Cannot register on OAF"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell.c:1267
+msgid "Configuration Database not found"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:678
+#: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:688
+#: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:693
+msgid "New"
+msgstr "Nevez"
+
+#: ../shell/test/evolution-test-component.c:105
+msgid "New Test"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/test/evolution-test-component.c:106
+msgctxt "New"
+msgid "_Test"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/test/evolution-test-component.c:107
+msgid "Create a new test item"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/import.glade.h:1
+msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
+msgstr ""
+
+#: ../shell/import.glade.h:2
+msgid "Evolution Import Assistant"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/import.glade.h:3
+msgid "Import File"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/import.glade.h:4
+msgid "Import Location"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/import.glade.h:5
+msgid "Importer Type"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/import.glade.h:6
+msgid "Select Information to Import"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/import.glade.h:7
+msgid "Select a File"
+msgstr "Diuzit ur restr"
+
+#: ../shell/import.glade.h:8
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
+"With this assistant you will be guided through the process of\n"
+"importing external files into Evolution."
+msgstr ""
+
+#. Preview/Alpha/Beta version warning message
+#: ../shell/main.c:221
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+"of the Evolution groupware suite.\n"
+"\n"
+"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
+"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
+"\n"
+"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
+"this version, and install version %s instead.\n"
+"\n"
+"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
+"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
+"individuals prone to violent fits of anger.\n"
+"\n"
+"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
+"eagerly await your contributions!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:245
+msgid ""
+"Thanks\n"
+"The Evolution Team\n"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:252
+msgid "Do not tell me again"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:481
+msgid "Start Evolution activating the specified component"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:485
+msgid "Start in online mode"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:488
+msgid "Forcibly shut down all Evolution components"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:492
+msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:495
+msgid "Send the debugging output of all components to a file."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:497
+msgid "Disable loading of any plugins."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:499
+msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:586
+msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:614
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
+" Use %s --help for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:1
+msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:2
+msgid "Cannot start Evolution"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:3
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:4
+msgid "Delete old data from version {0}?"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:5
+msgid "Evolution can not start."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:6
+msgid "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be reprompted next time they are needed."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:8
+msgid "Insufficient disk space for upgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:9
+msgid "Really delete old data?"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:10
+msgid ""
+"The entire contents of the &quot;evolution&quot; directory are about to be permanently removed.\n"
+"\n"
+"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and calendar data is present, and that this version of Evolution operates correctly before deleting this old data.\n"
+"\n"
+"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution without manual intervention.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:16
+msgid ""
+"The previous version of Evolution stored its data in a different location.\n"
+"\n"
+"If you choose to remove this data, the entire contents of the &quot;evolution&quot; directory will be removed permanently. If you choose to keep this data, then you may manually remove the contents of &quot;evolution&quot; at your convenience.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:20
+msgid "Upgrade from previous version failed: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:21
+msgid ""
+"Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk space, but you only have {1} available.\n"
+"\n"
+"You will need to make more space available in your home directory before you can continue."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:24
+msgid ""
+"Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
+"\n"
+"Click help for details"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:27
+msgid ""
+"Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
+"\n"
+"{0}\n"
+"\n"
+"Click help for details."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:32
+msgid "_Forget"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:33
+msgid "_Keep Data"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:34
+msgid "_Remind Me Later"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:35
+msgid ""
+"{1}\n"
+"\n"
+"If you choose to continue, you may not have access to some of your old data.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
+"\n"
+"Edit trust settings:"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:151
+msgid "Because you trust the certificate authority that issued this certificate, then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:155
+msgid "Because you do not trust the certificate authority that issued this certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:136
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:382
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:609
+msgid "Select a certificate to import..."
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:145
+msgid "All PKCS12 files"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:150
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:396
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:623
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:274
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:486
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:711
+msgid "Certificate Name"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:283
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:504
+msgid "Purposes"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:292
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:37
+#: ../smime/lib/e-cert.c:553
+msgid "Serial Number"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:300
+msgid "Expires"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:391
+msgid "All email certificate files"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:495
+msgid "E-Mail Address"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:618
+msgid "All CA certificate files"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:338
+#, c-format
+msgid "Certificate Viewer: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/component.c:46
+#, c-format
+msgid "Enter the password for `%s'"
+msgstr ""
+
+#. we're setting the password initially
+#: ../smime/gui/component.c:69
+msgid "Enter new password for certificate database"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/component.c:71
+msgid "Enter new password"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: add serial no, validity date, uses
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:117
+#, c-format
+msgid ""
+"Issued to:\n"
+" Subject: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:118
+#, c-format
+msgid ""
+"Issued by:\n"
+" Subject: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:170
+msgid "Select certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:1
+msgid "<Not Part of Certificate>"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:2
+msgid "<b>Certificate Fields</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:3
+msgid "<b>Certificate Hierarchy</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:4
+msgid "<b>Field Value</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:5
+msgid "<b>Fingerprints</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:6
+msgid "<b>Issued By</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:7
+msgid "<b>Issued To</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:8
+msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:9
+msgid "<b>Validity</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:10
+msgid "Authorities"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:11
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:12
+msgid "Backup All"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:13
+msgid "Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available)."
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:14
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1060
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:15
+msgid "Certificate Authority Trust"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:16
+msgid "Certificate details"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:17
+msgid "Certificates Table"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:18
+msgid "Common Name (CN)"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:19
+msgid "Contact Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:21
+msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:22
+msgid "Dummy window only"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:23
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:24
+msgid "Email Certificate Trust Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:25
+msgid "Email Recipient Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:26
+msgid "Email Signer Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:27
+msgid "Expires On"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:29
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:30
+msgid "Issued On"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:31
+msgid "MD5 Fingerprint"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:32
+msgid "Organization (O)"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:33
+msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:34
+msgid "SHA1 Fingerprint"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:35
+#: ../smime/lib/e-cert.c:802
+msgid "SSL Client Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:36
+#: ../smime/lib/e-cert.c:806
+msgid "SSL Server Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:38
+msgid "Trust the authenticity of this certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:39
+msgid "Trust this CA to identify email users."
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:40
+msgid "Trust this CA to identify software developers."
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:41
+msgid "Trust this CA to identify web sites."
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:42
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:43
+msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:44
+msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:45
+msgid "You have certificates on file that identify these people:"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:46
+msgid "Your Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:47
+msgid "_Edit CA Trust"
+msgstr ""
+
+#. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:656
+msgid "Certificate already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:222
+#: ../smime/lib/e-cert.c:232
+msgid "%d/%m/%Y"
+msgstr ""
+
+#. x509 certificate usage types
+#: ../smime/lib/e-cert.c:408
+msgid "Sign"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:409
+msgid "Encrypt"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:514
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:529
+msgid "Version 1"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:532
+msgid "Version 2"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:535
+msgid "Version 3"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:617
+msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:620
+msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:623
+msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:650
+msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:653
+msgid "Certificate Key Usage"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:656
+msgid "Netscape Certificate Type"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:659
+msgid "Certificate Authority Key Identifier"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:671
+#, c-format
+msgid "Object Identifier (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:722
+msgid "Algorithm Identifier"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:730
+msgid "Algorithm Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:752
+msgid "Subject Public Key Info"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:757
+msgid "Subject Public Key Algorithm"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:772
+msgid "Subject's Public Key"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:793
+#: ../smime/lib/e-cert.c:842
+msgid "Error: Unable to process extension"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:814
+#: ../smime/lib/e-cert.c:826
+msgid "Object Signer"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:818
+msgid "SSL Certificate Authority"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:822
+msgid "Email Certificate Authority"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:850
+msgid "Signing"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:854
+msgid "Non-repudiation"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:858
+msgid "Key Encipherment"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:862
+msgid "Data Encipherment"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:866
+msgid "Key Agreement"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:870
+msgid "Certificate Signer"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:874
+msgid "CRL Signer"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:922
+msgid "Critical"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:924
+#: ../smime/lib/e-cert.c:927
+msgid "Not Critical"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:948
+msgid "Extensions"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1019
+#, c-format
+msgid "%s = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1075
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1195
+msgid "Certificate Signature Algorithm"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1084
+msgid "Issuer"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1138
+msgid "Issuer Unique ID"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1157
+msgid "Subject Unique ID"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1200
+msgid "Certificate Signature Value"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:249
+msgid "PKCS12 File Password"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:249
+msgid "Enter password for PKCS12 file:"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:348
+msgid "Imported Certificate"
+msgstr ""
+
+#. This most likely means that KILL_PROCESS_CMD wasn't
+#. * found, so just bail completely.
+#.
+#: ../tools/killev.c:61
+#, c-format
+msgid "Could not execute '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/killev.c:76
+#, c-format
+msgid "Shutting down %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:1
+msgid "Address _Book Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:3
+msgid "Change the properties of the selected folder"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:4
+msgid "Co_py All Contacts To..."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:5
+msgid "Contact _Preview"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:6
+#: ../ui/evolution-memos.xml.h:2
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:2
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:7
+msgid "Copy selected contacts to another folder"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:8
+msgid "Copy the contacts of the selected folder into another folder"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:9
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:2
+msgid "Copy the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:10
+msgid "Copy to Folder..."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:11
+msgid "Create a new address book folder"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:12
+#: ../ui/evolution-memos.xml.h:4
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:4
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:13
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:3
+msgid "Cut the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:14
+msgid "Del_ete Address Book"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:16
+msgid "Delete selected contacts"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:17
+msgid "Delete the selected folder"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:18
+msgid "Forward Contact"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:19
+msgid "Mo_ve All Contacts To..."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:20
+msgid "Move selected contacts to another folder"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:21
+msgid "Move the contacts of the selected folder into another folder"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:22
+msgid "Move to Folder..."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:23
+#: ../ui/evolution-memos.xml.h:8
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:11
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:24
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:17
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:25
+msgid "Previews the contacts to be printed"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:28
+msgid "Print selected contacts"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:29
+msgid "Rename the selected folder"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+msgid "S_ave Address Book As VCard"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+msgid "Save as VCard..."
+msgstr "Gwarediñ evel VCard..."
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+msgid "Save selected contacts as a VCard"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+msgid "Save the contacts of the selected folder as VCard"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:34
+#: ../widgets/text/e-text.c:2721
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:35
+msgid "Select _All"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:36
+msgid "Select all contacts"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:37
+msgid "Send a message to the selected contacts"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+msgid "Send message to contact"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:39
+msgid "Send selected contacts to another person"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+msgid "Show contact preview window"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:41
+msgid "St_op"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:42
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:43
+msgid "Stop Loading"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:44
+msgid "View the current contact"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:45
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:39
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:21
+msgid "_Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:47
+msgid "_Copy Contact to..."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:48
+msgid "_Copy Folder Contacts To"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:50
+msgid "_Delete Contact"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:52
+msgid "_Forward Contact..."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:53
+msgid "_Move Contact to..."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:54
+msgid "_Move Folder Contacts To"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:55
+#: ../ui/evolution.xml.h:49
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:60
+msgid "_Rename"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:61
+msgid "_Save Contact as VCard..."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:62
+msgid "_Save Folder Contacts As VCard"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:63
+msgid "_Send Message to Contact..."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:4
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:6
+msgid "Delete _all Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:7
+msgid "Delete all occurrences"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:8
+msgid "Delete the appointment"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:10
+msgid "Delete this occurrence"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:11
+msgid "Go To"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:12
+msgid "Go back"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:13
+msgid "Go forward"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:14
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:15
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:16
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:58
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:195
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:18
+msgid "Previews the calendar to be printed"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:19
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:74
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:171
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:22
+msgid "Print this calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:23
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:17
+msgid "Purg_e"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:24
+msgid "Purge old appointments and meetings"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:25
+msgid "Select _Date"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:26
+msgid "Select _Today"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:27
+msgid "Select a specific date"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:28
+msgid "Select today"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:29
+msgid "Show as list"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:30
+msgid "Show one day"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:31
+msgid "Show one month"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:32
+msgid "Show one week"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:33
+msgid "Show the working week"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:35
+msgid "View the current appointment"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:36
+#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:19
+msgid "View the debug console for log messages"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:37
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:38
+msgid "Work Week"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:41
+#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:22
+msgid "_Debug Logs"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:45
+msgid "_Open Appointment"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:2
+msgid "Cancel the current mail operation"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:3
+msgid "Copy the selected folder into another folder"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:4
+msgid "Create a new folder for storing mail"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:5
+msgid "Create or edit Search Folder definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:6
+msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:7
+msgid "Download messages of accounts/folders marked for offline"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:8
+msgid "Empty _Trash"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:9
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:11
+msgid "F_older"
+msgstr "_Renkell"
+
+#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:10
+msgid "Move the selected folder into another folder"
+msgstr ""
+
+#. Alphabetical by name, yo
+#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:12
+msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:13
+msgid "Search F_olders"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:14
+msgid "Show Message _Preview"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:15
+msgid "Show message preview below the message list"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:16
+msgid "Show message preview side-by-side with the message list"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:17
+msgid "Show message preview window"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:18
+msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:20
+msgid "_Classic View"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:21
+msgid "_Copy Folder To..."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:23
+msgid "_Download Messages for Offline Usage"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:25
+msgid "_Message Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:26
+msgid "_Move Folder To..."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:27
+msgid "_New..."
+msgstr "_Nevez..."
+
+#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:28
+msgid "_Preview"
+msgstr ""
+
+#.
+#. <menuitem name="CreateVFolder" verb="CreateVFolder" _label="_New Search _Folder (FIXME)"/>
+#.
+#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:32
+msgid "_Subscriptions..."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:33
+msgid "_Vertical View"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:1
+msgid "Change the name of this folder"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:2
+msgid "Change the properties of this folder"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:3
+msgid "Collapse All _Threads"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:4
+msgid "Collapse all message threads"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:5
+msgid "Copy selected message(s) to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#. Alphabetical by name, yo
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:7
+msgid "Cut selected message(s) to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:8
+msgid "E_xpand All Threads"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:9
+msgid "E_xpunge"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:10
+msgid "Expand all message threads"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:12
+msgid "Hide S_elected Messages"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:13
+msgid "Hide _Deleted Messages"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:14
+msgid "Hide _Read Messages"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:15
+msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:16
+msgid "Mar_k All Messages as Read"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:17
+msgid "Mark all messages in the folder as read"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:18
+msgid "Paste message(s) from the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:19
+msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:20
+msgid "Permanently remove this folder"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:22
+msgid "Refresh the folder"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:23
+msgid "Select Message S_ubthread"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:24
+msgid "Select Message _Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:25
+msgid "Select _All Messages"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:26
+msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:28
+msgid "Select all replies to the currently selected message"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:29
+msgid "Select all visible messages"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:30
+msgid "Show Hidde_n Messages"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:31
+msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:32
+msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:33
+msgid "Temporarily hide the selected messages"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:34
+msgid "Threaded Message list"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:36
+msgid "_Group By Threads"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:37
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:115
+#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
+msgid "_Message"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:1
+msgid "A_dd Sender to Address Book"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:2
+msgid "A_pply Filters"
+msgstr ""
+
+#. Alphabetical by name, yo
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:4
+msgid "Add Sender to Address Book"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:5
+msgid "All Message _Headers"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:6
+msgid "Apply filter rules to the selected messages"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:7
+msgid "Check for _Junk"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:8
+msgid "Compose _New Message"
+msgstr "Skrivañ ur gemennadenn _nevez"
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:9
+msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:10
+msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:11
+msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:12
+msgid "Copy selected messages to another folder"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:13
+msgid "Copy selected messages to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:14
+msgid "Create R_ule"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:15
+msgid "Create a Search Folder for these recipients"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:16
+msgid "Create a Search Folder for this mailing list"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:17
+msgid "Create a Search Folder for this sender"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:18
+msgid "Create a Search Folder for this subject"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:19
+msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:20
+msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:21
+msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:22
+msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:23
+msgid "Cut selected messages to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:24
+msgid "Decrease the text size"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:26
+msgid "Display the next important message"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:27
+msgid "Display the next message"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:28
+msgid "Display the next thread"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:29
+msgid "Display the next unread message"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:30
+msgid "Display the previous important message"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:31
+msgid "Display the previous message"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:32
+msgid "Display the previous unread message"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:33
+msgid "F_orward As..."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:34
+msgid "Filter on Mailing _List..."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:35
+msgid "Filter on Se_nder..."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:36
+msgid "Filter on _Recipients..."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:37
+msgid "Filter on _Subject..."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:38
+msgid "Filter the selected messages for junk status"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:39
+msgid "Flag selected messages for follow-up"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:40
+msgid "Follow _Up..."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:41
+msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:43
+msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:44
+msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:45
+msgid "Forward the selected message to someone"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:46
+msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+msgid "Increase the text size"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:49
+msgid "Mar_k as"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:50
+msgid "Mark the selected messages as having been read"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:51
+msgid "Mark the selected messages as important"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:52
+msgid "Mark the selected messages as junk"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:53
+msgid "Mark the selected messages as not being junk"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:54
+msgid "Mark the selected messages as not having been read"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:55
+msgid "Mark the selected messages as unimportant"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:56
+msgid "Mark the selected messages for deletion"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:57
+msgid "Move selected messages to another folder"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:59
+msgid "Next _Important Message"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:60
+msgid "Next _Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:61
+msgid "Next _Unread Message"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:62
+msgid "Not Junk"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:63
+msgid "Open a window for composing a mail message"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:64
+msgid "Open the selected messages in a new window"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:65
+msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:66
+msgid "P_revious Unread Message"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:67
+msgid "Paste messages from the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:68
+msgid "Pos_t New Message to Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:69
+msgid "Post a Repl_y"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:70
+msgid "Post a message to a Public folder"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:71
+msgid "Post a reply to a message in a Public folder"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:72
+msgid "Pr_evious Important Message"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:73
+msgid "Preview the message to be printed"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:77
+msgid "Print this message"
+msgstr "Moulañ ar gemennadenn-mañ"
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:78
+msgid "Re_direct"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:79
+msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:84
+msgid "Reset the text to its original size"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:85
+msgid "Save the selected messages as a text file"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:86
+msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:87
+msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:88
+msgid "Search Folder from S_ubject..."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:89
+msgid "Search Folder from Sen_der..."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:90
+msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:91
+msgid "Select _All Text"
+msgstr "Diuziñ an destenn a-_bezh"
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:92
+msgid "Select all the text in a message"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:93
+#: ../ui/evolution.xml.h:27
+msgid "Set up the page settings for your current printer"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:94
+msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:95
+msgid "Show messages with all email headers"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:96
+msgid "Show the raw email source of the message"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:97
+msgid "Undelete the selected messages"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:98
+msgid "Uni_mportant"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:99
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:100
+msgid "_Attached"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:101
+msgid "_Caret Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:102
+msgid "_Clear Flag"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105
+msgid "_Delete Message"
+msgstr "_Dilemel ar gemennadenn"
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:107
+msgid "_Find in Message..."
+msgstr "_Klask er gemennadenn..."
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:108
+msgid "_Flag Completed"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:110
+msgid "_Go To"
+msgstr "_Mont da"
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:111
+msgid "_Important"
+msgstr "_A-bouez"
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:112
+msgid "_Inline"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:113
+msgid "_Junk"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:114
+msgid "_Load Images"
+msgstr "_Kargañ ar skeudennoù"
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:116
+msgid "_Message Source"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+msgid "_Next Message"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:119
+msgid "_Normal Size"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:120
+msgid "_Not Junk"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:121
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr "_Digeriñ e-barzh ur prenestr nevez"
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:122
+msgid "_Previous Message"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:124
+msgid "_Quoted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Read" as in "has been read" (evolution-mail-message.xml)
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:126
+msgid "_Read"
+msgstr "_Lenn"
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:128
+msgid "_Save Message..."
+msgstr "_Enrollañ ar gemennadenn..."
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:129
+msgid "_Undelete Message"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:130
+msgid "_Unread"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:131
+msgid "_Zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:132
+msgid "_Zoom In"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
+#: ../ui/evolution.xml.h:18
+msgid "Main toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-memos.xml.h:3
+msgid "Copy selected memo"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-memos.xml.h:5
+msgid "Cut selected memo"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-memos.xml.h:7
+msgid "Delete selected memos"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-memos.xml.h:9
+msgid "Paste memo from the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-memos.xml.h:10
+msgid "Previews the list of memos to be printed"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-memos.xml.h:13
+msgid "Print the list of memos"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-memos.xml.h:14
+msgid "View the selected memo"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-memos.xml.h:18
+msgid "_Open Memo"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:3
+msgid "Copy selected tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:5
+msgid "Cut selected tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:7
+msgid "Delete completed tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:8
+msgid "Delete selected tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:9
+msgid "Mar_k as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:10
+msgid "Mark selected tasks as complete"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:12
+msgid "Paste tasks from the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:13
+msgid "Previews the list of tasks to be printed"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:16
+msgid "Print the list of tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:18
+msgid "Show task preview window"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:19
+msgid "Task _Preview"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:20
+msgid "View the selected task"
+msgstr "Gwelout al labour diuzet"
+
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:27
+msgid "_Open Task"
+msgstr "_Digeriñ ul labour"
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:1
+msgid "About Evolution..."
+msgstr "A-zivout Evolution..."
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:2
+msgid "Change Evolution's settings"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:3
+msgid "Change the visibility of the toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:5
+msgid "Create a new window displaying this folder"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:6
+msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:7
+msgid "Display window buttons with icons and text"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:8
+msgid "Display window buttons with icons only"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:9
+msgid "Display window buttons with text only"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:10
+msgid "Evolution _FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:11
+msgid "Exit the program"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:12
+msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:13
+msgid "Hide window buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:14
+msgid "I_mport..."
+msgstr "_Enporzhiañ..."
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:15
+msgid "Icons _and Text"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:16
+msgid "Import data from other programs"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:17
+msgid "Lay_out"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:19
+msgid "New _Window"
+msgstr "_Prenestr nevez"
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:20
+msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:21
+msgid "Page Set_up..."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:22
+msgid "Prefere_nces"
+msgstr "_Penndibaboù"
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:23
+msgid "Send / Receive"
+msgstr "Kas / Resev"
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:24
+msgid "Send / _Receive"
+msgstr "Kas / _Resev"
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:25
+msgid "Send queued items and retrieve new items"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:26
+msgid "Set up Pilot configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:28
+msgid "Show Side _Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:29
+msgid "Show _Status Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:30
+msgid "Show _Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:31
+msgid "Show information about Evolution"
+msgstr "Diskouez an titouroù diwar-benn Evolution"
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:32
+msgid "Submit Bug Report"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:33
+msgid "Submit _Bug Report"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:34
+msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:35
+msgid "Toggle whether we are working offline."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:36
+msgid "Tool_bar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:37
+msgid "View/Hide the Side Bar"
+msgstr "Diskouez/Kuzhat ar varrenn gostez"
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:38
+msgid "View/Hide the Status Bar"
+msgstr "Diskouez/Kuzhat ar varrenn stad"
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:39
+msgid "Work _Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:40
+msgid "_About"
+msgstr "_A-zivout"
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:41
+msgid "_Close Window"
+msgstr "_Serriñ ar prenestr"
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:44
+msgid "_Forget Passwords"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:45
+msgid "_Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:47
+msgid "_Hide Buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:48
+msgid "_Icons Only"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:50
+msgid "_Quick Reference"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:51
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Kuitaat"
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:52
+msgid "_Switcher Appearance"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:53
+msgid "_Synchronization Options..."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:54
+msgid "_Text Only"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution.xml.h:56
+msgid "_Window"
+msgstr "_Prenestr"
+
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
+msgid "By _Company"
+msgstr ""
+
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2
+msgid "_Address Cards"
+msgstr ""
+
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
+msgid "_List View"
+msgstr ""
+
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
+msgid "W_eek View"
+msgstr ""
+
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
+msgid "_Day View"
+msgstr ""
+
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
+msgid "_Month View"
+msgstr ""
+
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:5
+msgid "_Work Week View"
+msgstr ""
+
+#: ../views/mail/galview.xml.h:1
+msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
+msgstr ""
+
+#: ../views/mail/galview.xml.h:2
+msgid "As _Sent Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../views/mail/galview.xml.h:3
+msgid "By S_tatus"
+msgstr ""
+
+#: ../views/mail/galview.xml.h:4
+msgid "By Se_nder"
+msgstr ""
+
+#: ../views/mail/galview.xml.h:5
+msgid "By Su_bject"
+msgstr ""
+
+#: ../views/mail/galview.xml.h:6
+msgid "By _Follow Up Flag"
+msgstr ""
+
+#: ../views/mail/galview.xml.h:7
+msgid "For _Wide View"
+msgstr ""
+
+#: ../views/mail/galview.xml.h:8
+msgid "_Messages"
+msgstr "_Kemennadennoù"
+
+#: ../views/memos/galview.xml.h:1
+msgid "_Memos"
+msgstr ""
+
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:1
+msgid "With _Due Date"
+msgstr ""
+
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
+msgid "With _Status"
+msgstr ""
+
+#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:234
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:437
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:439
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:441
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:790
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
+
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
+msgid "<b>Time Zones</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>_Selection</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
+msgid "Select a Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:5
+msgid "Timezone drop-down combination box"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:6
+msgid ""
+"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time zone.\n"
+"Use the right mouse button to zoom out."
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:76
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:185
+msgid "Collection"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:358
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:4
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:366
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:368
+msgid "Define Views"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:2
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:37
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1921
+#: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:215
+#: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:216
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:225
+msgid "Instance"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:283
+msgid "Save Current View"
+msgstr "Enrollañ ar sell red"
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:1
+msgid "_Create new view"
+msgstr "_Krouiñ ur sell nevez"
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:3
+msgid "_Replace existing view"
+msgstr ""
+
+#. bonobo displays this string so it must be in locale
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:581
+#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:367
+msgid "Custom View"
+msgstr "Sell personelaet"
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:582
+msgid "Save Custom View"
+msgstr "Enrollañ ar sell personelaet"
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:586
+#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:391
+msgid "Define Views..."
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:304
+msgid "C_urrent View"
+msgstr "_Sell red"
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:328
+#, c-format
+msgid "Select View: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:372
+msgid "Current view is a customized view"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:377
+msgid "Save Custom View..."
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:382
+msgid "Save current custom view"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:396
+msgid "Create or edit views"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:70
+msgid "Factory"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:105
+msgid "Define New View"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:1
+msgid "Name of new view:"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:2
+msgid "Type of View"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:3
+msgid "Type of view:"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:1132
+msgid "Attachment Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:290
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:305
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:590
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:607
+#, c-format
+msgid "Cannot attach file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:298
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:599
+#, c-format
+msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:1
+msgid "Attachment Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:3
+msgid "File name:"
+msgstr "Anv ar restr :"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:4
+msgid "MIME type:"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:5
+msgid "Suggest automatic display of attachment"
+msgstr ""
+
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1267
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
+
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:220
+msgid "Month Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:454
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:455
+#: ../widgets/text/e-text.c:3641
+#: ../widgets/text/e-text.c:3642
+msgid "Fill color"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:461
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:462
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:469
+#: ../widgets/text/e-text.c:3648
+#: ../widgets/text/e-text.c:3649
+#: ../widgets/text/e-text.c:3656
+#: ../widgets/text/e-text.c:3657
+msgid "GDK fill color"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:476
+#: ../widgets/text/e-text.c:3663
+#: ../widgets/text/e-text.c:3664
+msgid "Fill stipple"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:482
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:483
+msgid "X1"
+msgstr "X1"
+
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:489
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:490
+msgid "X2"
+msgstr "X2"
+
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:496
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:497
+msgid "Y1"
+msgstr "Y1"
+
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:503
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:504
+msgid "Y2"
+msgstr "Y2"
+
+#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:91
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1417
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1004
+#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3070
+msgid "Minimum width"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:92
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1418
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1005
+#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3071
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:103
+#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:104
+#: ../widgets/misc/e-expander.c:206
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:289
+msgid "Now"
+msgstr "Bremañ"
+
+#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:846
+#, c-format
+msgid "The time must be in the format: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-cell-percent.c:77
+msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:57
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:58
+msgid "Baltic"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:59
+msgid "Central European"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:60
+msgid "Chinese"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:61
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:62
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:63
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:64
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:65
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:66
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:67
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:68
+msgid "Unicode"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:69
+msgid "Western European"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:70
+msgid "Western European, New"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:89
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:90
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:91
+msgid "Traditional"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:92
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:93
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:94
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:95
+msgid "Simplified"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:98
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:101
+msgid "Visual"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:170
+#, c-format
+msgid "Unknown character set: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:215
+msgid "Character Encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:230
+msgid "Enter the character set to use"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:337
+msgid "Other..."
+msgstr "Traoù all..."
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:599
+msgid "Ch_aracter Encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:303
+msgid "Date and Time"
+msgstr "An deiziad hag an eur"
+
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:324
+msgid "Text entry to input date"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:346
+msgid "Click this button to show a calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:388
+msgid "Drop-down combination box to select time"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:464
+msgid "No_w"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:470
+msgid "_Today"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1635
+msgid "Invalid Date Value"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1666
+msgid "Invalid Time Value"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-expander.c:182
+msgid "Expanded"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-expander.c:183
+msgid "Whether or not the expander is expanded"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-expander.c:191
+msgid "Text of the expander's label"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-expander.c:198
+msgid "Use underline"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-expander.c:199
+msgid "If set, an underline in the text indicates the next character should be used for the mnemonic accelerator key"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-expander.c:207
+msgid "Space to put between the label and the child"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-expander.c:216
+msgid "Label widget"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-expander.c:217
+msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-expander.c:223
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3390
+msgid "Expander Size"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-expander.c:224
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3391
+msgid "Size of the expander arrow"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-expander.c:232
+msgid "Indicator Spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-expander.c:233
+msgid "Spacing around expander arrow"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: get the toplevel window...
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:125
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:180
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:308
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:750
+msgid "Advanced Search"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: get the toplevel window...
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:231
+msgid "Save Search"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:268
+msgid "_Searches"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:270
+msgid "Searches"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:104
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:115
+msgid "_Save Search..."
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:105
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:116
+msgid "_Edit Saved Searches..."
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:106
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:117
+msgid "_Advanced Search..."
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:107
+msgid "All Accounts"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:108
+msgid "Current Account"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:109
+msgid "Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:110
+msgid "Current Message"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-image-chooser.c:169
+msgid "Choose Image"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-map.c:627
+msgid "World Map"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-map.c:629
+msgid "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:106
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:107
+msgid "The button state is online"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:102
+msgid "Sync with:"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:110
+msgid "Sync Private Records:"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:119
+msgid "Sync Categories:"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1439
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1440
+msgid "Empty message"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1446
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1447
+msgid "Reflow model"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1453
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1454
+msgid "Column width"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:337
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:470
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:472
+msgid "Search"
+msgstr "Klask"
+
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:337
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:470
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:472
+msgid "Click here to change the search type"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:603
+msgid "_Search"
+msgstr "_Klask"
+
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:609
+msgid "_Find Now"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:610
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Skarzhañ"
+
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:865
+msgid "Item ID"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:872
+#: ../widgets/text/e-text.c:3563
+#: ../widgets/text/e-text.c:3564
+msgid "Text"
+msgstr "Skrid"
+
+#. To Translators: The "Show: " label is followed by the Quick Search Dropdown Menu where you can choose
+#. to display "All Messages", "Unread Messages", "Message with 'Important' Label" and so on...
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1003
+msgid "Sho_w: "
+msgstr ""
+
+#. To Translators: The "Show: " label is followed by the Quick Search Text input field where one enters
+#. the term to search for
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1020
+msgid "Sear_ch: "
+msgstr "_Klask :"
+
+#. To Translators: The " in " label is part of the Quick Search Bar, example:
+#. Search: | <user's_search_term> | in | Current Folder/All Accounts/Current Account
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1032
+msgid " i_n "
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:594
+#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:806
+msgid "Cursor Row"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:601
+#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:813
+msgid "Cursor Column"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:209
+msgid "Sorter"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:216
+msgid "Selection Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:224
+msgid "Cursor Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:522
+msgid "When de_leted:"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:1
+msgid "<b>Delivery Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:2
+msgid "<b>Replies</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:3
+msgid "<b>Return Notification</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:4
+msgid "<b>Status Tracking</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:5
+msgid "A_uto-delete sent item"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:7
+msgid "Creat_e a sent item to track information"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:8
+msgid "Deli_vered and opened"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:9
+msgid "Gene_ral Options"
+msgstr "Dibaboù _hollek"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:10
+msgid ""
+"None\n"
+"Mail Receipt"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:12
+msgid ""
+"Normal\n"
+"Proprietary\n"
+"Confidential\n"
+"Secret\n"
+"Top Secret\n"
+"For Your Eyes Only"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:18
+msgid "R_eply requested"
+msgstr "Respont goulennet"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:20
+msgid "Sta_tus Tracking"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:21
+msgid ""
+"Undefined\n"
+"High\n"
+"Standard\n"
+"Low"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:25
+msgid "When acce_pted:"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:26
+msgid "When co_mpleted:"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:27
+msgid "When decli_ned:"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:28
+msgid "Wi_thin"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:29
+msgid "_After:"
+msgstr "_War-lerc'h :"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:30
+msgid "_All information"
+msgstr "An _holl ditouroù"
+
+#. To translators: This means Delay the message delivery for some time
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:32
+msgid "_Delay message delivery"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:33
+msgid "_Delivered"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:35
+msgid "_Set expiration date"
+msgstr "_Lakaat un deiziad echuiñ"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:36
+msgid "_Until:"
+msgstr "_Betek:"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:37
+msgid "_When convenient"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:38
+msgid "_When opened:"
+msgstr "Pa vez d_igoret:"
+
+#. For Translator only: %s is status message that is displayed (eg "moving items", "updating objects")
+#: ../widgets/misc/e-task-widget.c:252
+#, c-format
+msgid "%s (...)"
+msgstr "%s (...)"
+
+#. For Translator only: %s is status message that is displayed (eg "moving items", "updating objects");
+#. %d is a number between 0 and 100, describing the percentage of operation complete
+#: ../widgets/misc/e-task-widget.c:258
+#, c-format
+msgid "%s (%d%% complete)"
+msgstr "%s (%d%% graet)"
+
+#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:105
+msgid "Click here to go to URL"
+msgstr "Klikit amañ evit mont d'an URL"
+
+#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:1
+msgid "Edit Master Category List..."
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:2
+msgid "Item(s) belong to these _categories:"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:3
+msgid "_Available Categories:"
+msgstr "Rummadoù _hegerz :"
+
+#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:4
+msgid "categories"
+msgstr "rummadoù"
+
+#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:170
+msgid "popup list"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-cell-date.c:63
+msgid "%l:%M %p"
+msgstr "%l:%M %p"
+
+#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:360
+msgid "Selected Column"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:367
+msgid "Focused Column"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:374
+msgid "Unselected Column"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1794
+msgid "Strikeout Column"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1801
+msgid "Underline Column"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1808
+msgid "Bold Column"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1815
+msgid "Color Column"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1829
+msgid "BG Color Column"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:152
+msgid "State"
+msgstr "Stad"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:385
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:427
+msgid "(Ascending)"
+msgstr "(War gresk)"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:385
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:427
+msgid "(Descending)"
+msgstr "(War zigresk)"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:392
+msgid "Not sorted"
+msgstr "Ket urzhiet"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:433
+msgid "No grouping"
+msgstr "Chom hep strollañ"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:643
+#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:11
+msgid "Show Fields"
+msgstr "Diskouez takadoù"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:664
+msgid "Available Fields"
+msgstr "Takadoù hegerz"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:1
+msgid "A_vailable Fields:"
+msgstr "Takadoù _hegerz:"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:2
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
+msgid "Ascending"
+msgstr "War gresk"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:3
+msgid "Clear All"
+msgstr "Naetaat pep tra"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:4
+msgid "Clear _All"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:5
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
+msgid "Descending"
+msgstr "War zigresk"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:8
+msgid "Group Items By"
+msgstr "Strollañ an elfennoù dre"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:9
+msgid "Move _Down"
+msgstr "_Diskenn"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:10
+msgid "Move _Up"
+msgstr "_Pignat"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:12
+msgid "Show _field in View"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:13
+msgid "Show field i_n View"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:14
+msgid "Show field in _View"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:15
+msgid "Sort"
+msgstr "Didoueziañ"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:16
+msgid "Sort Items By"
+msgstr "Didoueziñ an elfennoù dre"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:17
+msgid "Then By"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:19
+msgid "_Fields Shown..."
+msgstr "_Takadoù hewel..."
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:20
+msgid "_Group By..."
+msgstr "_Strollañ dre..."
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:22
+msgid "_Show field in View"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:23
+msgid "_Show these fields in order:"
+msgstr "_Diskouez an takadoù-mañ en urzh:"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:24
+msgid "_Sort..."
+msgstr "_Didoueziañ..."
+
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:67
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:633
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:66
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1886
+msgid "DnD code"
+msgstr "Kod DnD"
+
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:74
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:640
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:73
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1900
+msgid "Full Header"
+msgstr "Talbenn glok"
+
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:116
+msgid "Add a column..."
+msgstr "Ouzhpennañ ur bann..."
+
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.glade.h:1
+msgid "Field Chooser"
+msgstr "Dibaber takadoù"
+
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.glade.h:2
+msgid ""
+"To add a column to your table, drag it into\n"
+"the location in which you want it to appear."
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:344
+#, c-format
+msgid "%s : %s (%d item)"
+msgid_plural "%s : %s (%d items)"
+msgstr[0] "%s : %s (%d elfenn)"
+msgstr[1] "%s : %s (%d elfenn)"
+
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:350
+#, c-format
+msgid "%s (%d item)"
+msgid_plural "%s (%d items)"
+msgstr[0] "%s (%d elfenn)"
+msgstr[1] "%s (%d elfenn)"
+
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:927
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:928
+#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586
+#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3028
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3029
+msgid "Alternating Row Colors"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:934
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:935
+#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593
+#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3035
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3036
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3343
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3344
+msgid "Horizontal Draw Grid"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:941
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:942
+#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:600
+#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3042
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3043
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3349
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3350
+msgid "Vertical Draw Grid"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:948
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:949
+#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607
+#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3049
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3050
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3355
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3356
+msgid "Draw focus"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:955
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:956
+#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:614
+#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3056
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3057
+msgid "Cursor mode"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:962
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:963
+#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628
+#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3021
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3022
+msgid "Selection model"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:969
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:970
+#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621
+#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3063
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3064
+#: ../widgets/table/e-table.c:3324
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3337
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3338
+msgid "Length Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:976
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:977
+#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:663
+#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:664
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3097
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3098
+#: ../widgets/table/e-table.c:3331
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3369
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3370
+msgid "Uniform row height"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:983
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:984
+#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:656
+#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:657
+msgid "Frozen"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1452
+msgid "Customize Current View"
+msgstr "Personelaat ar gwel red"
+
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1472
+msgid "Sort _Ascending"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1473
+msgid "Sort _Descending"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1474
+msgid "_Unsort"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1476
+msgid "Group By This _Field"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1477
+msgid "Group By _Box"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1479
+msgid "Remove This _Column"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1480
+msgid "Add a C_olumn..."
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1482
+msgid "A_lignment"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1483
+msgid "B_est Fit"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1484
+msgid "Format Column_s..."
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1486
+msgid "Custo_mize Current View..."
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1542
+msgid "_Sort By"
+msgstr ""
+
+#. Custom
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1560
+msgid "_Custom"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1893
+msgid "Font Description"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1914
+#: ../widgets/table/e-table-sorter.c:172
+msgid "Sort Info"
+msgstr "Urzhiañ an titouroù"
+
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1928
+#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:225
+#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:226
+msgid "Tree"
+msgstr "Gwezenn"
+
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3007
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3008
+msgid "Table header"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3014
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3015
+msgid "Table model"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3090
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3091
+msgid "Cursor row"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-table.c:3338
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3376
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3377
+msgid "Always search"
+msgstr "Klask atav"
+
+#: ../widgets/table/e-table.c:3345
+msgid "Use click to add"
+msgstr "Klikit evit ouzhpennañ"
+
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3362
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3363
+msgid "ETree table adapter"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3383
+msgid "Retro Look"
+msgstr "Neuz mod kozh"
+
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3384
+msgid "Draw lines and +/- expanders."
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:2733
+msgid "Input Methods"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:3556
+#: ../widgets/text/e-text.c:3557
+msgid "Event Processor"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:3570
+#: ../widgets/text/e-text.c:3571
+msgid "Bold"
+msgstr "Tev"
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:3577
+#: ../widgets/text/e-text.c:3578
+msgid "Strikeout"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:3584
+#: ../widgets/text/e-text.c:3585
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:3592
+#: ../widgets/text/e-text.c:3593
+msgid "Justification"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:3599
+#: ../widgets/text/e-text.c:3600
+msgid "Clip Width"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:3606
+#: ../widgets/text/e-text.c:3607
+msgid "Clip Height"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:3613
+#: ../widgets/text/e-text.c:3614
+msgid "Clip"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:3620
+#: ../widgets/text/e-text.c:3621
+msgid "Fill clip rectangle"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:3627
+#: ../widgets/text/e-text.c:3628
+msgid "X Offset"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:3634
+#: ../widgets/text/e-text.c:3635
+msgid "Y Offset"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:3670
+#: ../widgets/text/e-text.c:3671
+msgid "Text width"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:3677
+#: ../widgets/text/e-text.c:3678
+msgid "Text height"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:3692
+#: ../widgets/text/e-text.c:3693
+msgid "Use ellipsis"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:3699
+#: ../widgets/text/e-text.c:3700
+msgid "Ellipsis"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:3706
+#: ../widgets/text/e-text.c:3707
+msgid "Line wrap"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:3713
+#: ../widgets/text/e-text.c:3714
+msgid "Break characters"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:3720
+#: ../widgets/text/e-text.c:3721
+msgid "Max lines"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:3742
+#: ../widgets/text/e-text.c:3743
+msgid "Draw borders"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:3749
+#: ../widgets/text/e-text.c:3750
+msgid "Allow newlines"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:3756
+#: ../widgets/text/e-text.c:3757
+msgid "Draw background"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:3763
+#: ../widgets/text/e-text.c:3764
+msgid "Draw button"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:3770
+#: ../widgets/text/e-text.c:3771
+msgid "Cursor position"
+msgstr "Lec'hiadur ar biz-red"
+
+#. Translators: Input Method Context
+#: ../widgets/text/e-text.c:3778
+#: ../widgets/text/e-text.c:3780
+msgid "IM Context"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:3786
+#: ../widgets/text/e-text.c:3787
+msgid "Handle Popup"
+msgstr ""
+
+#: ../debian/evolution-alarm-notify.desktop.in.h:1
+msgid "Ensures that alarms set in Evolution go off at the appropriate time"
+msgstr ""
+
+#: ../debian/evolution-alarm-notify.desktop.in.h:2
+msgid "Evolution Alarm Notifier"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
+#~ msgstr "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
+