diff options
author | JP Rosevear <jpr@ximian.com> | 2003-10-31 06:02:33 +0800 |
---|---|---|
committer | JP Rosevear <jpr@src.gnome.org> | 2003-10-31 06:02:33 +0800 |
commit | fa2ae7d9e92893ce2b3ef0177619c53f05184d85 (patch) | |
tree | 13dfd0cad4b9e0a28d09fdfac60fb37d39f1d43b /po/es.po | |
parent | e2e312d4102fc8ce3c540d85b6a998d68f528cf6 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-fa2ae7d9e92893ce2b3ef0177619c53f05184d85.tar.gz gsoc2013-evolution-fa2ae7d9e92893ce2b3ef0177619c53f05184d85.tar.zst gsoc2013-evolution-fa2ae7d9e92893ce2b3ef0177619c53f05184d85.zip |
remove dead file
2003-10-30 JP Rosevear <jpr@ximian.com>
* POTFILES.in: remove dead file
svn path=/trunk/; revision=23141
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 27144 |
1 files changed, 12664 insertions, 14480 deletions
@@ -14,461 +14,527 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution.evolution-1-4-branch.es\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-31 19:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-01 03:05+0200\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Importador de LDIF de Evolution." +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 +msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" +msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "Formato de intercambio de datos LDAP (.ldif)" +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 +msgid "book busy" +msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Importador de VCard de Evolution." +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 +msgid "Corba exception making Book::addContact call" +msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Importador de VCard de Evolution" +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 +msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" +msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 +msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 +msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 +msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 +msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 +msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 +msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 +msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 +msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 +msgid "Corba exception making Book::getContact call" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 +msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 +msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 +msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 +msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 +msgid "Corba exception making Book::getBookView call" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 +msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 +msgid "Corba exception making Book::getContactList call" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 +msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 +msgid "Corba exception making Book::getChanges call" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 +#, fuzzy +msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +msgstr "Cancela la operación de correo actual" + +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 +msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" +msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 +msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 +msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 +msgid "Corba exception making Book::remove call" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 +#, c-format +msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 +msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 +msgid "Unique ID" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "Archivar como" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#. Name fields +#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter +#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with +#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Nombre completo" + +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -#: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -msgid "Email" -msgstr "Correo electrónico" +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 +#, fuzzy +msgid "Given Name" +msgstr "Nombre del campo" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 -msgid "Primary" -msgstr "Principal" +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 +msgid "Family Name" +msgstr "Apellido" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -msgid "Prim" -msgstr "Pral" +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Secretario" +#. Address fields +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 +#, fuzzy +msgid "Address List" +msgstr "Dirección" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1809 -msgid "Business" -msgstr "Trabajo" +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Domicilio" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -msgid "Bus" -msgstr "Trab" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741 -msgid "Callback" -msgstr "Devolución de llamada" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743 -msgid "Company" -msgstr "Compañía" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -msgid "Comp" -msgstr "Comp" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1810 -msgid "Home" +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" msgstr "Domicilio" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organización" +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Otra dirección" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -msgid "Org" -msgstr "Org" +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 +#, fuzzy +msgid "Home Address Label" +msgstr "Etiqueta de dirección" + +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 +#, fuzzy +msgid "Work Address Label" +msgstr "Etiqueta de dirección" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1748 -msgid "Mobile" -msgstr "Móvil" +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 +#, fuzzy +msgid "Other Address Label" +msgstr "Etiqueta de dirección" + +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Teléfono del secretario" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742 -msgid "Car" -msgstr "Coche" +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Teléfono del trabajo" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740 +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Teléfono del trabajo 2" + +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 msgid "Business Fax" msgstr "Fax del trabajo" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 -msgid "Bus Fax" -msgstr "Fax de trab" +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Teléfono para devolución de llamadas" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fax de casa" +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Teléfono del coche" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739 -msgid "Business 2" -msgstr "Trabajo 2" +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Teléfono de la compañía" + +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Teléfono de casa" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -msgid "Bus 2" -msgstr "Trab 2" +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Teléfono de casa 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745 -msgid "Home 2" -msgstr "Domicilio 2" +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax de casa" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747 +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 msgid "ISDN" msgstr "RDSI" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1749 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1811 -msgid "Other" -msgstr "Otro" +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Teléfono móvil" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1750 +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Otro teléfono" + +#. XXX +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 msgid "Other Fax" msgstr "Otro fax" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1751 +#. XXX +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 msgid "Pager" msgstr "Buscapersonas" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1753 +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Teléfono principal" + +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1754 +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 msgid "Telex" msgstr "Télex" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 msgid "TTY" msgstr "Teletipo" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:488 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1782 +#. Email fields +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 +#, fuzzy +msgid "Email List" +msgstr "Correo electrónico 2" + +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 +#, fuzzy +msgid "Email 1" +msgstr "Correo electrónico 3" + +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 msgid "Email 2" msgstr "Correo electrónico 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:498 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1783 +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 msgid "Email 3" msgstr "Correo electrónico 3" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 -msgid "Web Site" -msgstr "Sitio web" +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "Transporte" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 -msgid "Url" -msgstr "Url" +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 +#, fuzzy +msgid "Wants HTML Mail" +msgstr "Desea HTML" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Departamento" +#. Instant messaging fields +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 +msgid "AIM Screen Name List" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 +#, fuzzy +msgid "Jabber Id List" +msgstr "Lista de anónimos" + +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 +msgid "Yahoo! Screen Name List" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 +msgid "MSN Screen Name List" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 +#, fuzzy +msgid "ICQ Id List" +msgstr "Es una lista nueva" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 -msgid "Dep" -msgstr "Dep" +#. Organizational fields +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organización" + +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Unidad de organización" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 msgid "Office" msgstr "Oficina" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -msgid "Off" -msgstr "Ofic" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 msgid "Title" msgstr "Titulación" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 -msgid "Profession" -msgstr "Profesión" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 -msgid "Prof" -msgstr "Prof" +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Papel" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 msgid "Manager" msgstr "Jefe" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -msgid "Man" -msgstr "Jefe" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -msgid "Ass" -msgstr "Asist" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Apodo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -msgid "Nick" -msgstr "Apodo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Spouse" -msgstr "Cónyuge" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -msgid "Calendar URI" -msgstr "URI de calendario" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -msgid "CALUri" -msgstr "CALUri" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "URL de disponibilidad" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 -msgid "FBUrl" -msgstr "DISUrl" +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Secretario" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 -msgid "Default server calendar" -msgstr "Servidor predeterminado de calendario" +#. Web fields +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 +msgid "Homepage URL" +msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 -msgid "icsCalendar" -msgstr "icsCalendar" +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 +msgid "Weblog URL" +msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -msgid "Anniversary" -msgstr "Aniversario" +#. Photo/Logo +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 +#, fuzzy +msgid "Photo" +msgstr "Porto" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -msgid "Anniv" -msgstr "Aniv" +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 +#, fuzzy +msgid "Logo" +msgstr "Togo" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102 -msgid "Birth Date" -msgstr "Fecha de nacimiento" +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 +msgid "Category List" +msgstr "Lista de categorías" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Categories" msgstr "Categorías" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 -msgid "Family Name" -msgstr "Apellido" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:335 -msgid "ECard" -msgstr "ECard" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:842 -#, c-format -msgid "%x" -msgstr "%x" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 -msgid "Unnamed List" -msgstr "Lista de anónimos" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Nombre completo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -msgid "Address" -msgstr "Dirección" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -msgid "Address Label" -msgstr "Etiqueta de dirección" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -msgid "Phone" -msgstr "Teléfono" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -msgid "Birth date" -msgstr "Cumpleaños" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Unidad de organización" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Papel" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:963 -msgid "Mailer" -msgstr "Transporte" +#. Collaboration fields +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 +msgid "Calendar URI" +msgstr "URI de calendario" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 msgid "Free/Busy URL" msgstr "URL de disponibilidad:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 msgid "ICS Calendar" msgstr "Calendario ICS" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -msgid "Related Contacts" -msgstr "Contactos relacionados:" +#. Misc fields +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 +#, fuzzy +msgid "Spouse's Name" +msgstr "Cónyuge" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -msgid "Category List" -msgstr "Lista de categorías" +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Nota" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "Desea HTML" +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 +msgid "Birth Date" +msgstr "Fecha de nacimiento" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" -msgstr "Desea página de códigos HTML" +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 +msgid "Anniversary" +msgstr "Aniversario" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "List" msgstr "Lista" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 +#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 msgid "List Show Addresses" msgstr "Mostrar direcciones de la lista" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -msgid "Arbitrary" -msgstr "Arbitrario" +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" +msgstr "Lista de anónimos" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "Importador de LDIF de Evolution." -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -msgid "Last Use" -msgstr "Último uso" +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Evolution LDIF importer factory" +msgstr "Importador de LDIF de Evolution." -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -msgid "Use Score" -msgstr "Usar puntuación" +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "Formato de intercambio de datos LDAP (.ldif)" -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:172 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "No se pudo inicializar Bonobo" +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "Importador de VCard de Evolution." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 -msgid "Searching..." -msgstr "Buscando..." +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "Importador de VCard de Evolution" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:466 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:598 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 +msgid "Searching..." +msgstr "Buscando..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 msgid "Using Distinguished Name (DN)" msgstr "Usando nombre distintivo (ND)" @@ -476,184 +542,86 @@ msgstr "Usando nombre distintivo (ND)" msgid "Using Email Address" msgstr "Usando dirección de correo" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:748 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "Reconectando al servidor LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1291 -msgid "Adding card to LDAP server..." +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 +#, fuzzy +msgid "Adding contact to LDAP server..." msgstr "Añadiendo tarjeta al servidor LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1402 -msgid "Removing card from LDAP server..." +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 +#, fuzzy +msgid "Removing contact from LDAP server..." msgstr "Eliminando tarjeta del servidor LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1638 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1641 -msgid "Modifying card from LDAP server..." +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 +#, fuzzy +msgid "Modifying contact from LDAP server..." msgstr "Modificando tarjeta del servidor LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2961 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Recibiendo los resultados de la búsqueda LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3070 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 msgid "Error performing search" msgstr "Error efectuando búsqueda" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Dirección de sincronización predeterminada:" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:537 -msgid "Cursor could not be loaded\n" -msgstr "No se pudo cargar el cursor\n" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:550 -msgid "EBook not loaded\n" -msgstr "EBook no cargado\n" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 -msgid "Could not start wombat server" -msgstr "No se ha podido iniciar el servidor wombat" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 -msgid "Could not start wombat" -msgstr "No se pudo inicializar wombat" +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1150 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1151 +#, fuzzy +msgid "Could not load addressbook" +msgstr "No se pudo cargar %s: %s" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1407 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1410 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1214 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1217 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "No se pudo leer el bloque de la aplicación de la Agenda del Pilot" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "Configurar aquí el acceso a los servidores de directorios LDAP" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Directory Servers" -msgstr "Servidores de directorio" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Libreta de direcciones de Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "Control de configuración de la libreta de direcciones LDAP de Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "Direcciones emergentes en la libreta de direcciones de Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "Visor de direcciones de la libreta de direcciones de Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "Visor de minitarjetas de la libreta de Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Componente de libreta de direcciones de Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "Visor de carpetas de la libreta de Evolution" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:625 -#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "Contactos" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "La carpeta contiene información de contacto" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP Server" -msgstr "Servidor LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "El servidor LDAP contiene información de contacto" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public Contacts" -msgstr "Contactos públicos" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "Carpeta pública conteniendo información de contactos" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 -msgid "New Contact" -msgstr "Contacto nuevo" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 -msgid "_Contact" -msgstr "_Contacto" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:580 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Crea un contacto nuevo" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 -msgid "New Contact List" -msgstr "Lista de contactos nueva" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 -msgid "Contact _List" -msgstr "_Lista de contactos" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:584 -msgid "Create a new contact list" -msgstr "Crea una lista de contactos nueva" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:205 msgid "Failed to connect to LDAP server" msgstr "Falló al conectarse al servidor LDAP." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:230 msgid "Failed to authenticate with LDAP server" msgstr "Falló al autenticarse con el servidor LDAP" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:258 msgid "Could not perform query on Root DSE" msgstr "No se pudo efectuar la consulta en la raíz DSE" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:681 msgid "The server responded with no supported search bases" msgstr "El servidor respondió con bases de búsqueda no soportadas" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1192 msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" msgstr "Este servidor no soporta el esquema de información LDAPv3" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1214 msgid "Error retrieving schema information" msgstr "Error al obtener información del esquema" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1222 msgid "Server did not respond with valid schema information" msgstr "El servidor no respondió con una información del esquema válida" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1636 msgid "Account Name" msgstr "Nombre de la cuenta" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1638 msgid "Server Name" msgstr "Nombre del servidor" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1675 msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" msgstr "LDAP no fue activado en la compilación de Evolution" @@ -661,7 +629,7 @@ msgstr "LDAP no fue activado en la compilación de Evolution" msgid "Other Contacts" msgstr "Otros contactos" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -669,7 +637,7 @@ msgstr "" "No pudimos abrir esta agenda de direcciones. Por favor compruebe\n" "que existe la ruta y que tiene permisos para acceder a ella." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:512 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:504 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -679,7 +647,7 @@ msgstr "" "que ha introducido una URI errónea, o que el servidor LDAP está\n" "caído" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:517 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -691,7 +659,7 @@ msgstr "" "de las fuentes del CVS una vez que haya obtenido LDAP del\n" "siguiente enlace.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:527 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:519 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the server\n" @@ -701,48 +669,48 @@ msgstr "" "que ha introducido una URI errónea, o que el servidor LDAP está\n" "caído" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:547 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "No es posible abrir la agenda de direcciones" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:607 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:599 msgid "Accessing LDAP Server anonymously" msgstr "Accediendo al servidor LDAP anónimamente" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:652 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:644 msgid "Failed to authenticate.\n" msgstr "Falló al autenticarme.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:660 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:652 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655 #, c-format msgid "%sEnter password for %s (user %s)" msgstr "%s Introduzca la contraseña para %s (usuario %s)" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:794 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:780 msgid "Name begins with" msgstr "Nombre empieza con" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:795 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:781 msgid "Email begins with" msgstr "La dirección de correo comienza con" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:796 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:782 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:53 msgid "Category is" msgstr "Categoría es" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:797 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:783 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:49 msgid "Any field contains" msgstr "Cualquier campo contiene" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:798 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:784 msgid "Advanced..." msgstr "Avanzado..." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:955 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:930 msgid "" "More cards matched this query than either the server is \n" "configured to return or Evolution is configured to display.\n" @@ -755,7 +723,7 @@ msgstr "" "aumente el límite de resultados en las preferencias del servidor\n" "de directorios para esta libreta de direcciones." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:961 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:936 msgid "" "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n" "you have configured for this addressbook. Please make your search\n" @@ -770,82 +738,92 @@ msgstr "" "para esta libreta de \n" "direcciones." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:967 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:942 msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query." -msgstr "El soporte de esta libreta de direcciones no pudo analizar esta consulta" +msgstr "" +"El soporte de esta libreta de direcciones no pudo analizar esta consulta" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:970 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:945 msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query." -msgstr "El soporte para esta libreta de direcciones rehusó a efectuar esta consulta" +msgstr "" +"El soporte para esta libreta de direcciones rehusó a efectuar esta consulta" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:974 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:948 msgid "This query did not complete successfully." msgstr "Esta consulta no se completó con éxito" #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1059 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1021 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:354 msgid "Any Category" msgstr "Cualquier categoría" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1145 -msgid "The URI that the Folder Browser will display" -msgstr "La URI que mostrará el visor de carpetas" +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1102 +#, fuzzy +msgid "URI of the contacts that the control will display" +msgstr "La URI que mostrará la agenda" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Certificates" +msgstr "ID del _certificado:" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "Configurar aquí el acceso a los servidores de directorios LDAP" + +#. Fix me * +#. can not get name, should be a bug of e-book.Anyway, should set a default name. #. -#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail -#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing -#. * card. -#. -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:184 -msgid "(none)" -msgstr "(ninguno)" +#. name = e_book_get_name (book); +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:51 +#: mail/importers/netscape-importer.c:1844 shell/e-local-storage.c:178 +#: shell/e-shortcuts.c:1087 +msgid "Contacts" +msgstr "Contactos" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:478 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1781 -msgid "Primary Email" -msgstr "Correo electrónico principal" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +msgid "Directory Servers" +msgstr "Servidores de directorio" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:614 -msgid "Select an Action" -msgstr "Seleccione una acción" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Libreta de direcciones de Evolution" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:622 -#, c-format -msgid "Create a new contact \"%s\"" -msgstr "Crear un contacto nuevo «%s»" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "" +"Control de configuración de la libreta de direcciones LDAP de Evolution" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:638 -#, c-format -msgid "Add address to existing contact \"%s\"" -msgstr "Añadir dirección al contacto existente «%s»" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "Direcciones emergentes en la libreta de direcciones de Evolution" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:917 -msgid "Querying Addressbook..." -msgstr "Consultando la libreta de direcciones..." +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "Visor de direcciones de la libreta de direcciones de Evolution" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 -msgid "Edit Contact Info" -msgstr "Editar información del contacto" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "Visor de minitarjetas de la libreta de Evolution" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1031 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 -msgid "Add to Contacts" -msgstr "Añadir a contactos" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10 +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Componente de libreta de direcciones de Evolution" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1056 -msgid "Merge E-Mail Address" -msgstr "Combinar direcciones de correo" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11 +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "Visor de carpetas de la libreta de Evolution" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 -msgid "Disable Queries" -msgstr "Deshabilitar consultas" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12 +#, fuzzy +msgid "Evolution S/Mime Certificate Management Control" +msgstr "Control de preferencias de Evolution" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 -msgid "Enable Queries (Dangerous!)" -msgstr "Habilitar consultas (¡Peligroso!)" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13 +msgid "Manager your S/Mime certificates here" +msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 @@ -866,9 +844,10 @@ msgstr " Mo_strar bases soportadas " #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:6 -#: mail/message-tags.glade.h:1 +#: mail/mail-search.glade.h:1 mail/message-tags.glade.h:1 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 msgid "*" @@ -906,7 +885,7 @@ msgstr "Añadir servidor LDAP" msgid "Addressbook Sources" msgstr "Fuentes de la libreta de direcciones" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:62 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 #: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always" msgstr "Siempre" @@ -947,18 +926,22 @@ msgstr "Dirección de correo:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server" -msgstr "Evolution usará este Nombre Distintivo para autenticarle con el servidor" +msgstr "" +"Evolution usará este Nombre Distintivo para autenticarle con el servidor" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 -msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server" -msgstr "Evolution usará esta dirección de correo para autenticarle con el servidor" +msgid "" +"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" +msgstr "" +"Evolution usará esta dirección de correo para autenticarle con el servidor" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 msgid "Finished" msgstr "Terminar" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:20 msgid "General" msgstr "General" @@ -966,7 +949,7 @@ msgstr "General" msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Asistente de configuración LDAP" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:64 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 #: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -994,10 +977,9 @@ msgstr "Uno" msgid "S_earch scope: " msgstr "Ámbito de bú_squeda: " -#. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1714 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1344 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Búsqueda" @@ -1207,7 +1189,8 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:78 msgid "This option controls how long a search will be run." -msgstr "Esta opción controla durante cuánto tiempo va a efectuarse una búsqueda." +msgstr "" +"Esta opción controla durante cuánto tiempo va a efectuarse una búsqueda." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:79 msgid "U_se SSL/TLS:" @@ -1221,7 +1204,7 @@ msgstr "Usando Nombre Distintivo (ND)" msgid "Using email address" msgstr "Usando dirección de correo" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 mail/mail-account-gui.c:63 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 mail/mail-account-gui.c:67 #: mail/mail-config.glade.h:128 msgid "Whenever Possible" msgstr "Cuando sea posible" @@ -1236,11 +1219,11 @@ msgstr "Límite de _descarga:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:18 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" @@ -1280,50 +1263,55 @@ msgstr "General" msgid "searching-tab" msgstr "búsqueda" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" -msgstr "Interfaz de selección de nombre de la agenda de Evolution" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Eliminar todo" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:450 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:212 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:691 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:219 msgid "View Contact List" msgstr "Ver lista de contactos" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:219 msgid "View Contact Info" msgstr "Ver información del contacto" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:225 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:332 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:226 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:336 msgid "Send HTML Mail?" msgstr "¿Enviar correo en HTML?" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:350 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:328 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:1002 +msgid "Add to Contacts" +msgstr "Añadir a contactos" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:354 msgid "Unnamed Contact" msgstr "Contacto anónimo" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:354 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Fuente" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:504 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "Seleccionas contactos de la Agenda" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:647 msgid "Find contact in" msgstr "Buscar contacto en" +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +msgstr "Interfaz de selección de nombre de la agenda de Evolution" + #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 msgid "Find" msgstr "Buscar" @@ -1377,41 +1365,46 @@ msgid "Birthda_y:" msgstr "C_umpleaños:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Blog address:" +msgstr "Dirección de correo:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 msgid "Business fa_x:" msgstr "Fa_x del trabajo" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 msgid "Collaboration" msgstr "Colaboración" #. Construct the app -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1334 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1343 msgid "Contact Editor" msgstr "Editor de contactos" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 msgid "D_epartment:" msgstr "D_epartamento:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:201 smime/gui/smime-ui.glade.h:15 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "F_ree/Busy URL:" msgstr "URL de _disponibilidad:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "File a_s:" msgstr "Guardar c_omo:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 msgid "Full _Name..." msgstr "_Nombre completo..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 msgid "" "If this person publishes free/busy or other calendar information on the " "Internet, enter the address\n" @@ -1421,106 +1414,111 @@ msgstr "" "agenda en Internet, escribe\n" "aquí la dirección de esa información." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 msgid "New phone type" msgstr "Nuevo tipo de teléfono" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "No_tes:" msgstr "No_tas:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "Organi_zation:" msgstr "Organi_zación:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "P_rofession:" msgstr "_Profesión:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "Primary _email:" msgstr "Correo _electrónico principal:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 msgid "S_pouse:" msgstr "_Cónyuge:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "Prefiere recibir el correo como _HTML" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "_Add" msgstr "_Añadir" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "_Business:" msgstr "_Trabajo:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "_Categories..." msgstr "_Categorías..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:977 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3757 calendar/gui/e-week-view.c:3725 -#: mail/folder-browser.c:1812 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 ui/evolution.xml.h:45 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 +#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:18 msgid "_Delete" msgstr "_Borrar" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Home:" msgstr "_Domicilio" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Job title:" msgstr "_Puesto:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Manager's name:" msgstr "Nombre del _encargado:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Mobile:" msgstr "_Móvil:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Nickname:" msgstr "_Apodo" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 msgid "_Office:" msgstr "_Oficina:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Public Calendar URL:" msgstr "URL de Calendario _público:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_This is the mailing address" msgstr "Ésta es la dirección de _correo" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 msgid "_Web page address:" msgstr "Dirección de la página _web:" +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:212 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:312 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:392 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:474 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:182 msgid "Editable" msgstr "Editable" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135 -#: my-evolution/Locations.h:2340 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" @@ -1529,12 +1527,10 @@ msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistán" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 -#: my-evolution/Locations.h:42 msgid "Albania" msgstr "Albania" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 -#: my-evolution/Locations.h:54 msgid "Algeria" msgstr "Argelia" @@ -1563,7 +1559,6 @@ msgid "Antigua And Barbuda" msgstr "Antigua y Barbuda" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 -#: my-evolution/Locations.h:120 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" @@ -1576,12 +1571,10 @@ msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 -#: my-evolution/Locations.h:154 msgid "Australia" msgstr "Australia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 -#: my-evolution/Locations.h:155 msgid "Austria" msgstr "Austria" @@ -1590,12 +1583,10 @@ msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbayán" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 -#: my-evolution/Locations.h:161 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 -#: my-evolution/Locations.h:164 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrein" @@ -1612,12 +1603,10 @@ msgid "Belarus" msgstr "Bielorrusia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 -#: my-evolution/Locations.h:216 msgid "Belgium" msgstr "Bélgica" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 -#: my-evolution/Locations.h:218 msgid "Belize" msgstr "Belize" @@ -1634,7 +1623,6 @@ msgid "Bhutan" msgstr "Bhután" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161 -#: my-evolution/Locations.h:270 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" @@ -1651,7 +1639,6 @@ msgid "Bouvet Island" msgstr "Isla Bouvet" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 -#: my-evolution/Locations.h:294 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" @@ -1664,7 +1651,6 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Sultanato de Brunei" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168 -#: my-evolution/Locations.h:320 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" @@ -1685,7 +1671,6 @@ msgid "Cameroon" msgstr "Camerún" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 -#: my-evolution/Locations.h:354 msgid "Canada" msgstr "Canadá" @@ -1694,7 +1679,6 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "Cabo Verde" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175 -#: my-evolution/Locations.h:389 msgid "Cayman Islands" msgstr "Islas Caimán" @@ -1707,7 +1691,6 @@ msgid "Chad" msgstr "Chad" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 -#: my-evolution/Locations.h:438 msgid "Chile" msgstr "Chile" @@ -1716,7 +1699,6 @@ msgid "China" msgstr "China" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180 -#: my-evolution/Locations.h:451 msgid "Christmas Island" msgstr "Isla Christmas" @@ -1725,7 +1707,6 @@ msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Isla Cocos (Keeling)" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182 -#: my-evolution/Locations.h:483 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" @@ -1743,7 +1724,6 @@ msgid "Cook Islands" msgstr "Islas Cook" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 -#: my-evolution/Locations.h:517 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" @@ -1752,27 +1732,22 @@ msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Costa de Marfil" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189 -#: my-evolution/Locations.h:528 msgid "Croatia" msgstr "Croacia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 -#: my-evolution/Locations.h:532 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 -#: my-evolution/Locations.h:545 msgid "Cyprus" msgstr "Chipre" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192 -#: my-evolution/Locations.h:546 msgid "Czech Republic" msgstr "República Checa" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193 -#: my-evolution/Locations.h:580 msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" @@ -1785,7 +1760,6 @@ msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 -#: my-evolution/Locations.h:608 msgid "Dominican Republic" msgstr "República Dominicana" @@ -1794,17 +1768,14 @@ msgid "East Timor" msgstr "Timor Oriental" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 -#: my-evolution/Locations.h:641 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 -#: my-evolution/Locations.h:650 msgid "Egypt" msgstr "Egipto" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 -#: my-evolution/Locations.h:666 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" @@ -1817,7 +1788,6 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 -#: my-evolution/Locations.h:684 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" @@ -1838,12 +1808,10 @@ msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 -#: my-evolution/Locations.h:716 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 -#: my-evolution/Locations.h:766 msgid "France" msgstr "Francia" @@ -1868,12 +1836,10 @@ msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 -#: my-evolution/Locations.h:811 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 -#: my-evolution/Locations.h:812 msgid "Germany" msgstr "Alemania" @@ -1882,12 +1848,10 @@ msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 -#: my-evolution/Locations.h:815 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 -#: my-evolution/Locations.h:846 msgid "Greece" msgstr "Grecia" @@ -1908,7 +1872,6 @@ msgid "Guam" msgstr "Guam" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 -#: my-evolution/Locations.h:867 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" @@ -1925,7 +1888,6 @@ msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 -#: my-evolution/Locations.h:888 msgid "Haiti" msgstr "Haití" @@ -1938,27 +1900,22 @@ msgid "Holy See" msgstr "Holy See" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 -#: my-evolution/Locations.h:945 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 -#: my-evolution/Locations.h:946 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233 -#: my-evolution/Locations.h:966 msgid "Hungary" msgstr "Hungría" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234 -#: my-evolution/Locations.h:978 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235 -#: my-evolution/Locations.h:991 msgid "India" msgstr "India" @@ -1967,7 +1924,6 @@ msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 -#: my-evolution/Locations.h:1007 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" @@ -1976,22 +1932,18 @@ msgid "Israel" msgstr "Israel" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 -#: my-evolution/Locations.h:1016 msgid "Italy" msgstr "Italia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 -#: my-evolution/Locations.h:1031 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 -#: my-evolution/Locations.h:1035 msgid "Japan" msgstr "Japón" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 -#: my-evolution/Locations.h:1046 msgid "Jordan" msgstr "Jordania" @@ -2012,7 +1964,6 @@ msgid "Korea, Republic Of" msgstr "República de Corea" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 -#: my-evolution/Locations.h:1146 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" @@ -2029,7 +1980,6 @@ msgid "Latvia" msgstr "Latvia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 -#: my-evolution/Locations.h:1197 msgid "Lebanon" msgstr "Líbano" @@ -2038,7 +1988,6 @@ msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 -#: my-evolution/Locations.h:1217 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" @@ -2047,12 +1996,10 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 -#: my-evolution/Locations.h:1233 msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 -#: my-evolution/Locations.h:1267 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburgo" @@ -2085,7 +2032,6 @@ msgid "Mali" msgstr "Mali" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 -#: my-evolution/Locations.h:1296 msgid "Malta" msgstr "Malta" @@ -2110,7 +2056,6 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 -#: my-evolution/Locations.h:1385 msgid "Mexico" msgstr "México" @@ -2135,7 +2080,6 @@ msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 -#: my-evolution/Locations.h:1468 msgid "Morocco" msgstr "Marruecos" @@ -2160,7 +2104,6 @@ msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 -#: my-evolution/Locations.h:1529 msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" @@ -2173,12 +2116,10 @@ msgid "New Caledonia" msgstr "Nueva Caledonia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 -#: my-evolution/Locations.h:1558 msgid "New Zealand" msgstr "Nueva Zelanda" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 -#: my-evolution/Locations.h:1560 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" @@ -2195,7 +2136,6 @@ msgid "Niue" msgstr "Niue" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 -#: my-evolution/Locations.h:1572 msgid "Norfolk Island" msgstr "Islas Norfolk" @@ -2204,17 +2144,14 @@ msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Islas al Noreste de Mariana" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 -#: my-evolution/Locations.h:1585 msgid "Norway" msgstr "Noruega" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 -#: my-evolution/Locations.h:1630 msgid "Oman" msgstr "Omán" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 -#: my-evolution/Locations.h:1671 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistán" @@ -2227,7 +2164,6 @@ msgid "Palestinian Territory" msgstr "Territorios palestinos" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 -#: my-evolution/Locations.h:1681 msgid "Panama" msgstr "Panamá" @@ -2236,12 +2172,10 @@ msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papúa Nueva Guinea" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 -#: my-evolution/Locations.h:1686 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 -#: my-evolution/Locations.h:1721 msgid "Peru" msgstr "Perú" @@ -2254,22 +2188,18 @@ msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 -#: my-evolution/Locations.h:1762 msgid "Poland" msgstr "Polonia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 -#: my-evolution/Locations.h:1789 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 -#: my-evolution/Locations.h:1822 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 -#: my-evolution/Locations.h:1834 msgid "Qatar" msgstr "Quatar" @@ -2278,7 +2208,6 @@ msgid "Reunion" msgstr "Reunión" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 -#: my-evolution/Locations.h:1909 msgid "Romania" msgstr "Rumanía" @@ -2315,7 +2244,6 @@ msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "Santo Tomé y Príncipe" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 -#: my-evolution/Locations.h:2032 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudí" @@ -2332,17 +2260,14 @@ msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leona" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 -#: my-evolution/Locations.h:2087 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 -#: my-evolution/Locations.h:2100 msgid "Slovakia" msgstr "Eslovaquia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 -#: my-evolution/Locations.h:2101 msgid "Slovenia" msgstr "Eslovenia" @@ -2355,7 +2280,6 @@ msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 -#: my-evolution/Locations.h:2116 msgid "South Africa" msgstr "Sudáfrica" @@ -2364,7 +2288,6 @@ msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "Georgia del Sur y las Islas Sandwich Meridionales" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 -#: my-evolution/Locations.h:2124 msgid "Spain" msgstr "España" @@ -2385,7 +2308,6 @@ msgid "Sudan" msgstr "Sudán" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 -#: my-evolution/Locations.h:2173 msgid "Suriname" msgstr "Surinám" @@ -2398,17 +2320,14 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Suazilandia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 -#: my-evolution/Locations.h:2178 msgid "Sweden" msgstr "Suecia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 -#: my-evolution/Locations.h:2180 msgid "Switzerland" msgstr "Suiza" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 -#: my-evolution/Locations.h:2202 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwán" @@ -2445,7 +2364,6 @@ msgid "Tunisia" msgstr "Túnez" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 -#: my-evolution/Locations.h:2318 msgid "Turkey" msgstr "Turquía" @@ -2466,7 +2384,6 @@ msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 -#: my-evolution/Locations.h:2331 msgid "Ukraine" msgstr "Ucrania" @@ -2475,7 +2392,6 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emiratos Árabes Unidos" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 -#: my-evolution/Locations.h:2339 msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" @@ -2484,7 +2400,6 @@ msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "United States Minor Outlying Islands" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 -#: my-evolution/Locations.h:2345 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" @@ -2497,12 +2412,10 @@ msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 -#: my-evolution/Locations.h:2377 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 -#: my-evolution/Locations.h:2389 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" @@ -2523,12 +2436,10 @@ msgid "Western Sahara" msgstr "Sáhara occidental" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365 -#: my-evolution/Locations.h:2509 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366 -#: my-evolution/Locations.h:2521 msgid "Yugoslavia" msgstr "Yugoslavia" @@ -2540,48 +2451,49 @@ msgstr "Zambia" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:162 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:298 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:378 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:177 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:105 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:460 msgid "Book" msgstr "Libro" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 -msgid "Card" -msgstr "Tarjeta" +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:169 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:189 +msgid "Contact" +msgstr "Contactos" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170 -msgid "Is New Card" -msgstr "Es tarjeta nueva" +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:198 +#, fuzzy +msgid "Is New Contact" +msgstr "Contacto nuevo" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:205 msgid "Writable Fields" msgstr "Campos editables" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:219 msgid "Changed" msgstr "Modificados" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:827 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:855 msgid "Category editor not available." msgstr "No hay un editor de categorías disponible." -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:835 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:863 msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "Este contacto pertenece a estas categorías:" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1009 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1034 msgid "Save Contact as VCard" msgstr "Guardar contacto como VCard" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1055 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1074 msgid "" "Are you sure you want\n" "to delete these contacts?" @@ -2589,7 +2501,7 @@ msgstr "" "¿Está seguro de que quiere\n" "borrar estos contactos?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1058 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1077 msgid "" "Are you sure you want\n" "to delete this contact?" @@ -2597,58 +2509,39 @@ msgstr "" "¿Seguro que quiere\n" "borrar este contacto?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1755 -msgid "TTY/TDD" -msgstr "TTY/TDD" +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1780 +msgid "Business" +msgstr "Trabajo" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2376 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1781 +msgid "Home" +msgstr "Domicilio" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1782 +msgid "Other" +msgstr "Otro" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284 #, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "No se pudo encontrar el widget para el campo: «%s»" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:290 msgid "Contact Quick-Add" msgstr "Añadir contacto rápido" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:301 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:293 msgid "_Edit Full" msgstr "_Editar todo" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:319 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:311 msgid "_Full Name:" msgstr "Nombre _completo:" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:325 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:317 msgid "E-_mail:" msgstr "_Correo electrónico:" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:66 -#, c-format -msgid "Error saving %s: %s" -msgstr "Error guardando %s: %s" - -#. This is a filename. Translators take note. -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:103 -msgid "card.vcf" -msgstr "tarjeta.vcf" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:175 -msgid "list" -msgstr "lista" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:208 -#, c-format -msgid "" -"%s already exists\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"%s ya existe\n" -"¿Quiere sobreescribirlo?" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:212 -msgid "Overwrite" -msgstr "Sobreescribir" - #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 msgid "Address _2:" msgstr "Dirección _2:" @@ -2759,43 +2652,40 @@ msgstr "_Nombre de la lista:" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:" -msgstr "_Teclee una dirección de correo o arrastre un contacto a la lista inferior:" +msgstr "" +"_Teclee una dirección de correo o arrastre un contacto a la lista inferior:" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8 msgid "contact-list-editor" msgstr "Editor de lista de contactos" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:156 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:176 msgid "Is New List" msgstr "Es una lista nueva" #. Construct the app -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:242 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:272 msgid "Contact List Editor" msgstr "Editor de listas de contactos" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:502 msgid "Save List as VCard" msgstr "Guardar lista como VCard" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1 -msgid "Contact" -msgstr "Contactos" - -#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1 -#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3 +#: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:1 +#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:3 msgid "Duplicate Contact Detected" msgstr "Detectado un contacto duplicado" -#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2 +#: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:2 msgid "New Contact:" msgstr "Contacto nuevo:" -#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3 +#: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:3 msgid "Original Contact:" msgstr "Contacto original:" -#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4 +#: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:4 msgid "" "The name or email address of this contact already exists\n" "in this folder. Would you like to add it anyway?" @@ -2803,15 +2693,15 @@ msgstr "" "El nombre o la dirección de correo de este contacto ya existe\n" "en esta carpeta. ¿Quiere añadirlo de todos modos?" -#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1 +#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:1 msgid "Changed Contact:" msgstr "Contacto modificado:" -#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2 +#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:2 msgid "Conflicting Contact:" msgstr "Contacto en conflicto" -#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4 +#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:4 msgid "" "The changed email or name of this contact already\n" "exists in this folder. Would you like to add it anyway?" @@ -2820,297 +2710,151 @@ msgstr "" "ya existen en esta carpeta. ¿Quiere añadirlo de todos modos?" #. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "Búsqueda avanzada" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:156 -msgid "No cards" -msgstr "Sin tarjetas" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:148 +#, fuzzy +msgid "No contacts" +msgstr "Mostrar contactos" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:159 -msgid "1 card" -msgstr "1 tarjeta" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:151 +#, fuzzy +msgid "1 contact" +msgstr "Contactos" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:162 -#, c-format -msgid "%d cards" -msgstr "%d tarjetas" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d contacts" +msgstr "Contactos" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:305 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:385 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:184 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:112 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:467 msgid "Query" msgstr "Consulta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:457 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:448 msgid "Error getting book view" msgstr "Error al obtener la vista de libro" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:399 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:114 msgid "Error modifying card" msgstr "Error modificando tarjeta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 -#: shell/evolution-shell-component.c:1183 -msgid "Success" -msgstr "Éxito" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533 shell/e-shell.c:2077 -#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1222 -msgid "Unknown error" -msgstr "Error desconocido" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 -msgid "Repository offline" -msgstr "Repositorio desconectado" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584 -#: shell/evolution-shell-component.c:1213 -msgid "Permission denied" -msgstr "Permiso denegado" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 -msgid "Card not found" -msgstr "Tarjeta no encontrada" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -msgid "Card ID already exists" -msgstr "Ya existe el ID de la tarjeta" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 -msgid "Protocol not supported" -msgstr "Protocolo no implementado" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 -#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/print.c:2307 -#: camel/camel-service.c:745 camel/camel-service.c:785 -#: camel/camel-service.c:875 camel/camel-service.c:917 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 -msgid "Cancelled" -msgstr "Cancelado" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 -msgid "Authentication Failed" -msgstr "Falló en la autenticación" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 -msgid "Authentication Required" -msgstr "Autenticación Requerida" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 -msgid "TLS not Available" -msgstr "TLS no Disponible" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 -msgid "Addressbook does not exist" -msgstr "La libreta de direcciones no existe" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 -msgid "Other error" -msgstr "Otro error" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 -msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "¿Desea guardar los cambios?" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 -msgid "_Discard" -msgstr "_Descartar" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 -msgid "Error adding list" -msgstr "Error añadiendo lista" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 -msgid "Error adding card" -msgstr "Error añadiendo tarjeta" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 -msgid "Error modifying list" -msgstr "Error modificando lista" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 -msgid "Error removing list" -msgstr "Error eliminando lista" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 -msgid "Error removing card" -msgstr "Error eliminando tarjeta" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 -#, c-format -msgid "" -"Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" -"Do you really want to display all of these cards?" -msgstr "" -"Abrir %d tarjetas abrirá %d ventanas nuevas también.\n" -"¿Quiere realmente mostrar todas estas tarjetas?" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 -msgid "Move card to" -msgstr "Mover tarjeta a" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 -msgid "Copy card to" -msgstr "Copiar tarjeta a" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 -msgid "Move cards to" -msgstr "Mover tarjetas a" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 -msgid "Copy cards to" -msgstr "Copiar tarjetas a" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 -msgid "Multiple VCards" -msgstr "VCards múltiples" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 -#, c-format -msgid "VCard for %s" -msgstr "VCard para %s" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:191 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:249 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:398 -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:399 #: mail/importers/pine-importer.c:577 msgid "Addressbook" msgstr "Agenda de direcciones" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:680 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1883 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Guardar como VCard" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881 msgid "New Contact..." msgstr "Contacto nuevo..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "New Contact List..." msgstr "Lista de contactos nueva..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 msgid "Go to Folder..." msgstr "Ir a la carpeta..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "Import..." msgstr "Importar..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 msgid "Search for Contacts..." msgstr "Buscar contactos" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Addressbook Sources..." msgstr "Fuentes de la libreta de direcciones..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 msgid "Pilot Settings..." msgstr "Configuración del Pilot..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "Reenviar contacto" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Enviar un mensaje al contacto" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2439 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 calendar/gui/print.c:2453 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 msgid "Print Envelope" msgstr "Imprimir sobre" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 msgid "Copy to folder..." msgstr "Copiar a la carpeta..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Move to folder..." msgstr "Mover a la carpeta..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:11 -#: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3690 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 msgid "Current View" msgstr "Vista actual" -#. Minicard view stuff -#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in -#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must -#. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953 -msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,ñ,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" - -#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons -#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it -#. must also be placed at the begining ot the string. -#. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:958 -msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,ñ,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1356 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" @@ -3125,87 +2869,50 @@ msgstr "" msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* Pulse aquí para añadir un contacto *" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Teléfono del secretario" - #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 msgid "Business Address" msgstr "Dirección del trabajo" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Teléfono del trabajo" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Teléfono del trabajo 2" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Teléfono para devolución de llamadas" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Teléfono del coche" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Teléfono de la compañía" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -msgid "Home Address" -msgstr "Domicilio" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Teléfono de casa" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Teléfono de casa 2" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Teléfono móvil" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -msgid "Other Address" -msgstr "Otra dirección" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Departamento" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Otro teléfono" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Teléfono principal" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "URL de disponibilidad" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 -#, c-format -msgid "and %d other cards." -msgstr "y otras %d tarjetas." +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 +msgid "Profession" +msgstr "Profesión" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:206 -msgid "and one other card." -msgstr "y una tarjeta más." +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +msgid "Spouse" +msgstr "Cónyuge" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:318 -msgid "Save in addressbook" -msgstr "Guardar en la agenda de direcciones" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 +msgid "Web Site" +msgstr "Sitio web" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:145 msgid "Width" msgstr "Ancho:" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:152 msgid "Height" msgstr "Alto:" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:160 msgid "Has Focus" msgstr "Tiene el foco" @@ -3225,11 +2932,11 @@ msgstr "Modelo del texto" msgid "Max field name length" msgstr "Longitud máx. del campo" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126 msgid "Column Width" msgstr "Ancho de columna" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:142 msgid "" "\n" "\n" @@ -3243,7 +2950,7 @@ msgstr "" "\n" "Pulse dos veces aquí para crear un contacto nuevo." -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:144 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:145 msgid "" "\n" "\n" @@ -3253,18 +2960,285 @@ msgstr "" "\n" "No hay elementos para mostrar en esta vista." -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:457 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:453 msgid "Adapter" msgstr "Adaptador" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:168 msgid "Selected" msgstr "Seleccionado" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:175 msgid "Has Cursor" msgstr "Tiene el cursor" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:114 +#, fuzzy +msgid "Map It" +msgstr "Mayport" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:198 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:324 +#, fuzzy +msgid "List Members" +msgstr "Miembros" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:214 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:344 +#, fuzzy +msgid "Job Title" +msgstr "_Puesto:" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 +#, fuzzy +msgid "Home page" +msgstr "Fax de casa" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:228 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:383 +#, fuzzy +msgid "Blog" +msgstr "Boloña" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:45 +#: shell/evolution-shell-component.c:1183 +msgid "Success" +msgstr "Éxito" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 +#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543 shell/e-shell.c:914 +#: shell/e-storage.c:601 shell/evolution-shell-component.c:1222 +msgid "Unknown error" +msgstr "Error desconocido" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:47 +msgid "Repository offline" +msgstr "Repositorio desconectado" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 +#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: shell/evolution-shell-component.c:1213 +msgid "Permission denied" +msgstr "Permiso denegado" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:49 +#, fuzzy +msgid "Contact not found" +msgstr "Tarjeta no encontrada" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:50 +#, fuzzy +msgid "Contact ID already exists" +msgstr "Ya existe el ID de la tarjeta" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 +#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 +msgid "Protocol not supported" +msgstr "Protocolo no implementado" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:52 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-tasks.c:211 +#: calendar/gui/print.c:2321 camel/camel-service.c:734 +#: camel/camel-service.c:772 camel/camel-service.c:856 +#: camel/camel-service.c:896 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:453 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:530 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53 +msgid "Authentication Failed" +msgstr "Falló en la autenticación" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:54 +msgid "Authentication Required" +msgstr "Autenticación Requerida" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55 +msgid "TLS not Available" +msgstr "TLS no Disponible" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:56 +msgid "Addressbook does not exist" +msgstr "La libreta de direcciones no existe" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57 +msgid "Other error" +msgstr "Otro error" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:84 +msgid "Do you want to save changes?" +msgstr "¿Desea guardar los cambios?" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:86 +msgid "_Discard" +msgstr "_Descartar" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:105 +msgid "Error adding list" +msgstr "Error añadiendo lista" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:105 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:459 +#, fuzzy +msgid "Error adding contact" +msgstr "Error añadiendo tarjeta" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:114 +msgid "Error modifying list" +msgstr "Error modificando lista" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:114 +#, fuzzy +msgid "Error modifying contact" +msgstr "Error modificando tarjeta" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:124 +msgid "Error removing list" +msgstr "Error eliminando lista" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:124 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:417 +#, fuzzy +msgid "Error removing contact" +msgstr "Error eliminando tarjeta" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n" +"Do you really want to display all of these contacts?" +msgstr "" +"Abrir %d tarjetas abrirá %d ventanas nuevas también.\n" +"¿Quiere realmente mostrar todas estas tarjetas?" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:232 +#, c-format +msgid "" +"%s already exists\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"%s ya existe\n" +"¿Quiere sobreescribirlo?" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sobreescribir" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:272 +#, c-format +msgid "Error saving %s: %s" +msgstr "Error guardando %s: %s" + +#. This is a filename. Translators take note. +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:309 +msgid "card.vcf" +msgstr "tarjeta.vcf" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:378 +msgid "list" +msgstr "lista" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:514 +#, fuzzy +msgid "Move contact to" +msgstr "Mover tarjeta a" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:516 +#, fuzzy +msgid "Copy contact to" +msgstr "Copiar tarjeta a" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:519 +#, fuzzy +msgid "Move contacts to" +msgstr "Mover tarjetas a" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:521 +#, fuzzy +msgid "Copy contacts to" +msgstr "Copiar tarjetas a" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:710 +msgid "Multiple VCards" +msgstr "VCards múltiples" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:718 +#, c-format +msgid "VCard for %s" +msgstr "VCard para %s" + +#. +#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail +#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing +#. * contact. +#. +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:188 +msgid "(none)" +msgstr "(ninguno)" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:450 +msgid "Primary Email" +msgstr "Correo electrónico principal" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:586 +msgid "Select an Action" +msgstr "Seleccione una acción" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:594 +#, c-format +msgid "Create a new contact \"%s\"" +msgstr "Crear un contacto nuevo «%s»" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:610 +#, c-format +msgid "Add address to existing contact \"%s\"" +msgstr "Añadir dirección al contacto existente «%s»" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:888 +msgid "Querying Addressbook..." +msgstr "Consultando la libreta de direcciones..." + +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:972 +msgid "Edit Contact Info" +msgstr "Editar información del contacto" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:1027 +msgid "Merge E-Mail Address" +msgstr "Combinar direcciones de correo" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:140 +#, fuzzy, c-format +msgid "and %d other contacts." +msgstr "y otras %d tarjetas." + +#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:142 +#, fuzzy +msgid "and one other contact." +msgstr "y una tarjeta más." + +#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:225 +#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:275 +#, fuzzy +msgid "Show Full VCard" +msgstr "Mostrar _cabeceras completas" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:229 +#, fuzzy +msgid "Show Compact VCard" +msgstr "Guardar contacto como VCard" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:280 +msgid "Save in addressbook" +msgstr "Guardar en la agenda de direcciones" + #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" msgstr "Vista de la tarjeta" @@ -3273,19 +3247,35 @@ msgstr "Vista de la tarjeta" msgid "GTK Tree View" msgstr "Vista de árbol GTK" -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 +#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:106 +msgid "Reflow Test" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:107 +#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54 +#: addressbook/printing/test-print.c:53 +msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:109 +msgid "This should test the reflow canvas item" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:212 +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:233 msgid "Print envelope" msgstr "Imprimir sobre" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158 -msgid "Print cards" -msgstr "Imprimir tarjetas" +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1003 +#, fuzzy +msgid "Print contacts" +msgstr "Imprime los contactos seleccionados" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1224 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1250 -msgid "Print card" -msgstr "Imprimir tarjeta" +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1069 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1096 +#, fuzzy +msgid "Print contact" +msgstr "Imprime los contactos seleccionados" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" @@ -3384,7 +3374,6 @@ msgid "Orientation" msgstr "Orientación" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -#: my-evolution/Locations.h:1670 msgid "Page" msgstr "Página" @@ -3456,157 +3445,329 @@ msgstr "Ancho:" msgid "_Font..." msgstr "_Tipografía..." +#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:53 +#, fuzzy +msgid "Contact Print Style Editor Test" +msgstr "Editor de listas de contactos" + +#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:56 +msgid "This should test the contact print style editor widget" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/test-print.c:52 +#, fuzzy +msgid "Contact Print Test" +msgstr "_Lista de contactos" + +#: addressbook/printing/test-print.c:55 +msgid "This should test the contact print code" +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:629 +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:667 +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:58 +#, fuzzy +msgid "Can not open file" +msgstr "No se pudo abrir el mensaje" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:78 +#, fuzzy +msgid "Can not load URI" +msgstr "Tarjeta no encontrada" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 +msgid "Specify the output file instead of standard output" +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 +msgid "OUTPUTFILE" +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 +#, fuzzy +msgid "List local addressbook folders" +msgstr "con todas las carpetas locales y remotas activas" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 +msgid "Show cards as vcard or csv file" +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 +#, fuzzy +msgid "[vcard|csv]" +msgstr "tarjetas" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 +msgid "Export in asynchronous mode " +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 +msgid "" +"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 +msgid "NUMBER" +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 +msgid "" +"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 +msgid "Only support csv or vcard format." +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 +msgid "In async mode, output must be file." +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 +msgid "In normal mode, there should not need size option." +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 +#, fuzzy +msgid "Impossible internal error." +msgstr "Error interno" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:46 +msgid "Error loading default addressbook." +msgstr "Error cargando la libreta predeterminada." + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:67 +msgid "Input File" +msgstr "Archivo de entrada" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:82 +msgid "No filename provided." +msgstr "No ha especificado un nombre de archivo." + +#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Argumento inválido" + +#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 +msgid "Backend is busy" +msgstr "" + +#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 +#, fuzzy +msgid "Repository is offline" +msgstr "Repositorio desconectado" + +#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 +#, fuzzy +msgid "No such calendar" +msgstr "No existe la carpeta %s" + +#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 +#, fuzzy +msgid "Object not found" +msgstr "El objeto no pudo encontrarse\n" + +#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 +#, fuzzy +msgid "Invalid object" +msgstr "Propósito inválido" + +#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 +#, fuzzy +msgid "URI not loaded" +msgstr "EBook no cargado\n" + +#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 +msgid "URI already loaded" +msgstr "" + +#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 +#, fuzzy +msgid "Object ID already exists" +msgstr "Ya existe el ID de la tarjeta" + +#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 +#, fuzzy +msgid "Operation has been cancelled" +msgstr "Operación cancelada" + +#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 +#, fuzzy +msgid "Could not cancel operation" +msgstr "Cancelar operación" + +#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 +#, fuzzy +msgid "Authentication failed" +msgstr "Falló en la autenticación." + +#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Autenticación requerida" + +#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 +msgid "A CORBA esception has occurred" +msgstr "" + +#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Sin errores" + #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "Cita sin título" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3985 calendar/gui/print.c:477 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 msgid "1st" msgstr "1" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3986 calendar/gui/print.c:477 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 msgid "2nd" msgstr "2" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3987 calendar/gui/print.c:477 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 msgid "3rd" msgstr "3" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3988 calendar/gui/print.c:477 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 msgid "4th" msgstr "4" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 msgid "5th" msgstr "5" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:478 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 msgid "6th" msgstr "6" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:478 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 msgid "7th" msgstr "7" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:478 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 msgid "8th" msgstr "8" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:478 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 msgid "9th" msgstr "9" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 msgid "10th" msgstr "10" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:479 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 msgid "11th" msgstr "11" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:479 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 msgid "12th" msgstr "12" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:479 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 msgid "13th" msgstr "13" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:479 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 msgid "14th" msgstr "14" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 msgid "15th" msgstr "15" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:480 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 msgid "16th" msgstr "16" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:480 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 msgid "17th" msgstr "17" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:480 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 msgid "18th" msgstr "18" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:480 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 msgid "19th" msgstr "19" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 msgid "20th" msgstr "20" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:481 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 msgid "21st" msgstr "21" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:481 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 msgid "22nd" msgstr "22" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:481 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 msgid "23rd" msgstr "23" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:481 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 msgid "24th" msgstr "24" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 msgid "25th" msgstr "25" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:482 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 msgid "26th" msgstr "26" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:482 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 msgid "27th" msgstr "27" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:482 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 msgid "28th" msgstr "28" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:482 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 msgid "29th" msgstr "29" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 msgid "30th" msgstr "30" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:483 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 msgid "31st" msgstr "31" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 mail/message-list.c:753 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 msgid "High" msgstr "Alta" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 mail/message-list.c:752 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/message-list.c:751 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 msgid "Low" msgstr "Baja" #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:570 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 msgid "Undefined" msgstr "Sin definir" @@ -3614,13 +3775,18 @@ msgstr "Sin definir" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "Dividir eventos de días múltiples:" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 -msgid "Error while communicating with calendar server" -msgstr "Error mientras me comunicaba con el servidor de agenda" +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1349 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:887 +msgid "Could not start wombat server" +msgstr "No se ha podido iniciar el servidor wombat" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1350 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:888 +msgid "Could not start wombat" +msgstr "No se pudo inicializar wombat" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1465 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1468 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "No se pudo leer información de la aplicación de calendario del Pilot" @@ -3628,74 +3794,32 @@ msgstr "No se pudo leer información de la aplicación de calendario del Pilot" msgid "Default Priority:" msgstr "Prioridad predeterminada:" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:975 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:978 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "No se pudo leer los datos de la aplicación ToDo del Pilot" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "Calendario y tareas" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "Configure su zona horaria, Calendario y Lista de Tareas aquí" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "Calendario y tareas de Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "Componente calendario y tareas de Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "Control de configuración del Calendario de Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "Visor de menajes de horario del calendario de Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "Visor del calendario de Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Editor de calendario/tareas de Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Visor de tareas de Evolution" - -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "Servicio de notificación por alarma del Calendario de Evolution" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 msgid "Starting:" msgstr "Comenzando:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 msgid "Ending:" msgstr "Finalizando:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 -msgid "invalid time" -msgstr "tiempo no válido" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 msgid "Evolution Alarm" msgstr "Alarma de Evolution" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:366 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "Alarmas en %s" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "_Cerrar" @@ -3711,16 +3835,25 @@ msgstr "Tiempo de alarma zumbadora (minutos)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Editar cita" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 msgid "No description available." msgstr "No hay descripción disponible." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 widgets/misc/e-messagebox.c:161 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#, c-format +msgid "" +"Alarm on %s\n" +"%s\n" +"Starting at %s\n" +"Ending at %s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3732,7 +3865,7 @@ msgstr "" "configurado para enviar un mensaje de correo. En su lugar\n" "Evolution mostrará un diálogo de recordatorio normal." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3749,10 +3882,18 @@ msgstr "" "\n" "¿Está seguro que quiere ejecutar este programa?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "No me preguntes otra vez sobre este programa." +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "Servicio de notificación por alarma del Calendario de Evolution" + +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:172 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "No se pudo inicializar Bonobo" + #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:175 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "No se pudo inicializar gnome-vfs" @@ -3761,6 +3902,10 @@ msgstr "No se pudo inicializar gnome-vfs" msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "No se pudo crear la fábrica del servicio de la alarma de notificación" +#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 calendar/gui/e-tasks.c:109 +msgid "invalid time" +msgstr "tiempo no válido" + #: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 msgid "Summary contains" msgstr "El resumen contiene" @@ -3773,231 +3918,93 @@ msgstr "La descripción contiene" msgid "Comment contains" msgstr "El comentario contiene" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1124 msgid "Unmatched" msgstr "No coincidente" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:419 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:422 +#, fuzzy +msgid "" +"This operation will permanently erase all events older than the selected " +"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " +"events." +msgstr "" +"Esta operación borrará permanentemente todos las tareas marcados como " +"terminadas. Si continúa, no podrá recuperar esas tareas.\n" +"\n" +"¿Borrar realmente esas tareas?" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:428 +#, fuzzy +msgid "Purge events older than" +msgstr "devuelve menor que" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:433 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 +msgid "days" +msgstr "días" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:531 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:422 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1440 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a, %d de %b de %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:424 calendar/gui/calendar-commands.c:429 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:431 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:536 calendar/gui/calendar-commands.c:541 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:543 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/calendar-commands.c:449 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 calendar/gui/calendar-commands.c:457 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:560 calendar/gui/calendar-commands.c:566 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:572 calendar/gui/calendar-commands.c:574 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:447 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:564 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1518 msgid "%d %B" msgstr "%d de %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:834 -msgid "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." -msgstr "No se pudo mostrar el agenda. Por favor compruebe su ORBit y su OAF." - -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1543 -#: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 -#: shell/e-shortcuts.c:1085 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendario" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:71 -msgid "Folder containing appointments and events" -msgstr "Carpeta conteniendo citas y eventos" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:75 -msgid "Public Calendar" -msgstr "Calendario público:" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:76 -msgid "Public folder containing appointments and events" -msgstr "Carpeta pública conteniendo citas y eventos" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:738 -#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 -#: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 -#: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 -msgid "Tasks" -msgstr "Tareas" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:81 -msgid "Folder containing to-do items" -msgstr "Carpeta que contiene elementos por hacer" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:85 -msgid "Public Tasks" -msgstr "Tareas públicas" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:86 -msgid "Public folder containing to-do items" -msgstr "Carpeta pública conteniendo elementos por hacer" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:732 -msgid "New appointment" -msgstr "Nueva cita" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:732 -msgid "_Appointment" -msgstr "Cit_a" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:733 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Crear una nueva cita" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:737 -msgid "New meeting" -msgstr "Reunión nueva" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:737 -msgid "M_eeting" -msgstr "R_eunión" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:738 -msgid "Create a new meeting request" -msgstr "Crear una nueva petición de reunión" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:742 -msgid "New task" -msgstr "Nueva tarea" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:742 -msgid "_Task" -msgstr "_Tarea" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:743 -msgid "Create a new task" -msgstr "Crear una nueva tarea" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:747 -msgid "New All Day Appointment" -msgstr "Cita para todo el día" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:747 -msgid "All _Day Appointment" -msgstr "Cita de todo el _día" +#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#, fuzzy +msgid "New Calendar" +msgstr "Nueva Caledonia" -#: calendar/gui/calendar-component.c:748 -msgid "Create a new all-day appointment" -msgstr "Crear una nueva cita para todo el día" +#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +msgid "On This Computer" +msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 -msgid "Private" +#. orange +#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1456 +msgid "Personal" msgstr "Privado" -#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 -msgid "Confidential" -msgstr "Confidencial" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379 -msgid "Public" -msgstr "Público" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:523 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:523 -msgid "S" -msgstr "S" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:525 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:525 -msgid "W" -msgstr "O" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453 -msgid "Free" -msgstr "Libre" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 -#: shell/evolution-shell-component.c:1207 -msgid "Busy" -msgstr "Ocupado" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/print.c:2298 -msgid "Not Started" -msgstr "Sin comenzar" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/print.c:2301 -msgid "In Progress" -msgstr "En proceso" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/print.c:2304 -msgid "Completed" -msgstr "Terminado" +#. red +#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 +#: shell/e-config-upgrade.c:1455 +msgid "Work" +msgstr "Trabajo" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" +#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 +#, c-format +msgid "backend_go_offline(): %s" msgstr "" -"La posición geográfica debe ser escrita en la forma: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2065 -#: mail/folder-browser.c:1774 mail/mail-account-gui.c:1260 -#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 -#: mail/mail-config.glade.h:76 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:442 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1458 widgets/misc/e-dateedit.c:1573 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 -msgid "Recurring" -msgstr "Repetición" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 -msgid "Assigned" -msgstr "Asignado" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:266 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 calendar/gui/e-meeting-model.c:534 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:278 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 -msgid "No" -msgstr "No" +#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:212 +#, c-format +msgid "backend_go_online(): %s" +msgstr "" #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" @@ -4015,28 +4022,38 @@ msgstr "Vista semanal" msgid "Month View" msgstr "Vista mensual" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 +#, fuzzy +msgid "List View" +msgstr "Vista personalizada" + +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:451 msgid "Error while opening the calendar" msgstr "Error al abrir el calendario" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "Método no soportado al abrir el calendario" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:468 msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "Permiso denegado para abrir el calendario" -#: calendar/gui/control-factory.c:119 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:516 +#, c-format +msgid "open_client(): %s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/control-factory.c:133 #, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "No se pudo abrir la carpeta en «%s»" -#: calendar/gui/control-factory.c:165 +#: calendar/gui/control-factory.c:179 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "La URI que mostrará la agenda" -#: calendar/gui/control-factory.c:172 +#: calendar/gui/control-factory.c:186 msgid "The type of view to show" msgstr "El tipo de vista a mostrar" @@ -4092,11 +4109,7 @@ msgstr "Enviar a:" msgid "With these arguments:" msgstr "Con estos argumentos:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 -msgid "days" -msgstr "días" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 smime/gui/smime-ui.glade.h:35 msgid "dialog1" msgstr "diálogo1" @@ -4122,11 +4135,11 @@ msgstr "Bases" msgid "Date/Time:" msgstr "Fecha/Hora:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 msgid "Display a message" msgstr "Mostrar un mensaje" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 msgid "Play a sound" msgstr "Reproducir un sonido" @@ -4134,7 +4147,7 @@ msgstr "Reproducir un sonido" msgid "Reminders" msgstr "Recordatorios" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 msgid "Run a program" msgstr "Ejecutar un programa" @@ -4144,7 +4157,8 @@ msgstr "Envía un correo" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:985 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-tasks.c:166 msgid "Summary:" msgstr "Resumen:" @@ -4226,8 +4240,8 @@ msgid "Days" msgstr "días" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:609 msgid "Friday" msgstr "Viernes" @@ -4240,8 +4254,8 @@ msgid "Minutes" msgstr "minutos" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:605 msgid "Monday" msgstr "Lunes" @@ -4250,8 +4264,8 @@ msgid "S_un" msgstr "_Dom" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:610 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" @@ -4264,8 +4278,8 @@ msgid "Show week _numbers in date navigator" msgstr "Mostrar los _números de las semanas en el navegador de fechas" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1050 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:604 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" @@ -4282,8 +4296,8 @@ msgid "Task List" msgstr "Lista de tareas" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:608 msgid "Thursday" msgstr "Jueves" @@ -4300,8 +4314,8 @@ msgid "Time format:" msgstr "Formato de la hora:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:606 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" @@ -4310,13 +4324,13 @@ msgid "W_eek starts:" msgstr "La _semana empieza en:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:607 msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:41 msgid "Work Week" msgstr "Semana laboral" @@ -4375,7 +4389,8 @@ msgstr "_Sáb" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 msgid "_Show appointment end times in week and month views" -msgstr "Mostrar la hora del final de las citas en las vistas s_emanales y mensuales" +msgstr "" +"Mostrar la hora del final de las citas en las vistas s_emanales y mensuales" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 msgid "_Time divisions:" @@ -4478,85 +4493,73 @@ msgstr "%s No ha realizado cambios, ¿actualizar el editor?" msgid "Validation error: %s" msgstr "Error de validación: %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2230 msgid " to " msgstr " a " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2234 msgid " (Completed " msgstr "(Completado " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2236 msgid "Completed " msgstr "Completado " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2241 msgid " (Due " msgstr " (Vence " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2243 msgid "Due " msgstr "Vence " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 -msgid "Could not update invalid object" -msgstr "No se pudo actualizar el objeto inválido" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:337 -msgid "Object not found, not updated" -msgstr "Objeto no encontrado, no actualizado" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:340 -msgid "You don't have permissions to update this object" -msgstr "No tiene permisos para actualizar este objeto" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:343 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:336 msgid "Could not update object" msgstr "No se pudo actualizar el objeto" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:793 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:830 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:787 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:824 msgid "Edit Appointment" msgstr "Editar cita" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:798 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:835 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:792 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:829 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Cita - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:801 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:838 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:795 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:832 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Tarea - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:804 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:841 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:798 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:835 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Entrada del diario - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:815 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:851 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:845 msgid "No summary" msgstr "Sin resumen" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 calendar/gui/e-day-view.c:3995 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3934 composer/e-msg-composer.c:1169 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1383 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1407 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1433 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1378 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1402 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1428 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" "Los cambios efectuados a este elemento pueden descartarse si llega una " "actualización por correo" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1460 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1456 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1465 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Imposible obtener versión actual." @@ -4602,53 +4605,58 @@ msgstr "¿Seguro que quiere borrar %d tareas?" msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr "¿Seguro que quiere borrar %d entradas del diario?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:53 msgid "The event could not be deleted due to a corba error" msgstr "El evento no pudo ser borrado debido a un error de corba" -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:53 +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:56 msgid "The task could not be deleted due to a corba error" msgstr "La tarea no pudo ser borrada debido a un error de corba" -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:56 +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:59 msgid "The journal entry could not be deleted due to a corba error" msgstr "La entrada del diario no pudo ser borrada debido a un error de corba" -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:59 +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:62 msgid "The item could not be deleted due to a corba error" msgstr "El elemento no pudo ser borrado debido a un error de corba" -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:66 +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:69 msgid "The event could not be deleted because permission was denied" msgstr "El evento no pudo ser borrado porque el permiso fue denegado" -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:69 +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:72 msgid "The task could not be deleted because permission was denied" msgstr "La tarea no pudo ser borrada porque el permiso fue denegado" -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:75 msgid "The journal entry could not be deleted because permission was denied" -msgstr "La entrada del diario no pudo ser borrada porque el permiso fue denegado" +msgstr "" +"La entrada del diario no pudo ser borrada porque el permiso fue denegado" -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:78 msgid "The item could not be deleted because permission was denied" msgstr "El elemento no pudo ser borrado porque el permiso fue denegado" -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:82 -msgid "The event could not be deleted because it was invalid" -msgstr "El evento no pudo ser borrado a causa de un estado inválido" - #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:85 -msgid "The task could not be deleted because it was invalid" -msgstr "La tarea no pudo ser borrada porque era inválida" +#, fuzzy +msgid "The event could not be deleted due to an error" +msgstr "El evento no pudo ser borrado debido a un error de corba" #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:88 -msgid "The journal entry could not be deleted because it was invalid" -msgstr "La entrada del diario no pudo ser borrada porque era inválida" +#, fuzzy +msgid "The task could not be deleted due to an error" +msgstr "La tarea no pudo ser borrada debido a un error de corba" #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:91 -msgid "The item could not be deleted because it was invalid" -msgstr "El elemento no pudo ser borrado porque era inválido" +#, fuzzy +msgid "The journal entry could not be deleted due to an error" +msgstr "La entrada del diario no pudo ser borrada debido a un error de corba" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:94 +#, fuzzy +msgid "The item could not be deleted due to an error" +msgstr "El elemento no pudo ser borrado debido a un error de corba" #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1 msgid "Addressbook..." @@ -4662,43 +4670,43 @@ msgstr "Delegar en:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Escribir delegado" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:201 calendar/gui/print.c:2267 msgid "Appointment" msgstr "Cita" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 msgid "Reminder" msgstr "Recordatorio" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:215 msgid "Recurrence" msgstr "Repetición" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 msgid "Scheduling" msgstr "Planificación" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:229 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:298 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:442 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "Reunión" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:600 calendar/gui/dialogs/task-page.c:504 msgid "Start date is wrong" msgstr "La fecha de inicio está equivocada" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:613 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:610 msgid "End date is wrong" msgstr "La fecha de finalización está equivocada" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:636 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:633 msgid "Start time is wrong" msgstr "La hora de inicio está equivocada" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:643 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:640 msgid "End time is wrong" msgstr "La hora de finalización está equivocada" @@ -4717,14 +4725,15 @@ msgstr "Ca_tegorías..." #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 msgid "Classification" msgstr "Clasificación" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Con_fidential" -msgstr "Con_fidencial" +#, fuzzy +msgid "Co_nfidential" +msgstr "Confidencial" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 @@ -4750,7 +4759,6 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "Pú_blico" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "Mostrar hora como" @@ -4767,27 +4775,37 @@ msgstr "Hora de _fin:" msgid "_Start time:" msgstr "Hora de _inicio:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#. an empty string is the same as 'None' +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:417 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "El organizador seleccionado ya no tiene una cuenta por más tiempo." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:423 msgid "An organizer is required." msgstr "Se requiere un organizador." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:438 msgid "At least one attendee is required." msgstr "Es necesario por lo menos un asistente." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 -msgid "That person is already attending the meeting!" -msgstr "¡Esa persona ya está participando en la reunión!" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:631 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Delegado a..." #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:240 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 msgid "Attendee" msgstr "Participantes" @@ -4823,14 +4841,15 @@ msgid "Member" msgstr "Miembro" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1112 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:263 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 msgid "RSVP" msgstr "RSVP" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 #: mail/message-list.etspec.h:12 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -4845,10 +4864,45 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "_Cambiar organizador" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:417 msgid "_Invite Others..." msgstr "_Invitar a otros..." +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#, c-format +msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#, fuzzy +msgid "Could not create directory for new calendar" +msgstr "No se pudo crear el directorio %s: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#, fuzzy +msgid "A group must be selected" +msgstr "Debe especificar un organizador." + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Calendar options</b>" +msgstr "Información de calendario" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Add New Calendar" +msgstr "Nueva Caledonia" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Calendar Group" +msgstr "Error de iCalendar" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Calendar Name" +msgstr "Calendario" + #: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "Está modificando un evento que se repite, ¿qué quiere modificar?" @@ -4858,8 +4912,10 @@ msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "Está modificando una tarea que se repite, ¿qué quiere modificar?" #: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 -msgid "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" -msgstr "Está modificando una entrada del diario que se repite, ¿qué quiere modificar?" +msgid "" +"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" +msgstr "" +"Está modificando una entrada del diario que se repite, ¿qué quiere modificar?" #: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 msgid "This Instance Only" @@ -4873,51 +4929,51 @@ msgstr "Esta instancia y las futuras" msgid "All Instances" msgstr "Todas las instancias" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:535 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:542 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "Esta cita tiene repeticiones que no pueden ser editadas por Evolution." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:809 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:816 msgid "Recurrence date is invalid" msgstr "La fecha de repetición está equivocada" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:919 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:927 msgid "on" msgstr "en" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:980 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:988 msgid "first" msgstr "primero" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:981 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:989 msgid "second" msgstr "segundo" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:982 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:990 msgid "third" msgstr "tercero" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:983 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:991 msgid "fourth" msgstr "cuarto" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:984 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:992 msgid "last" msgstr "último" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1007 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1015 msgid "Other Date" msgstr "Otra fecha" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043 msgid "day" msgstr "día" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1172 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1180 msgid "on the" msgstr "en el" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1357 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1365 msgid "occurrences" msgstr "ocurrencias" @@ -4995,7 +5051,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Quiere guardar los cambios?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1566 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 msgid "_Discard Changes" msgstr "_Descartar cambios" @@ -5013,62 +5069,91 @@ msgstr "La información de la reunión ha cambiado. ¿Enviar versión actualizad #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:68 msgid "The task assignment information has been created. Send it?" -msgstr "La información de asignación de tareas ha sido creada. ¿Desea enviarla?" +msgstr "" +"La información de asignación de tareas ha sido creada. ¿Desea enviarla?" #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:72 msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "La información de la tarea ha cambiado. ¿Enviar versión actualizada?" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:401 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:405 msgid "Completed date is wrong" msgstr "La fecha de terminación es errónea" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -#, no-c-format -msgid "% Complete" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "% _Complete" msgstr "% Terminado" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -msgid "Date Completed:" -msgstr "Fecha de terminación:" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-meeting-model.c:289 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-store.c:187 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:208 +#: calendar/gui/print.c:2318 +msgid "Completed" +msgstr "Terminado" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 +#: calendar/gui/e-tasks.c:205 calendar/gui/print.c:2315 +msgid "In Progress" +msgstr "En proceso" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 +#: calendar/gui/print.c:2312 +msgid "Not Started" +msgstr "Sin comenzar" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 msgid "Progress" msgstr "Progreso" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#, fuzzy +msgid "_Date Completed:" +msgstr "Fecha de terminación:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 msgid "_Priority:" msgstr "_Prioridad:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 msgid "_Status:" msgstr "E_stado:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:192 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "_Web Page:" +msgstr "Dirección de la página _web:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:194 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:206 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:269 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:406 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:208 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:271 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:408 msgid "Assignment" msgstr "Asignación" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:482 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:477 msgid "Due date is wrong" msgstr "La fecha de vencimiento es errónea" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:542 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:537 msgid "Due date is before start date!" msgstr "La fecha de vencimiento es anterior a la fecha de inicio." -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1107 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Con_fidential" +msgstr "Con_fidencial" + +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" @@ -5081,223 +5166,405 @@ msgstr "Fecha de ini_cio:" msgid "_Due Date:" msgstr "Fecha de _vencimiento:" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d días" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 msgid "1 day" msgstr "1 día" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semanas" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 msgid "1 week" msgstr "1 semana" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d horas" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 msgid "1 hour" msgstr "1 hora" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 msgid "1 minute" msgstr "1 minuto" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 msgid "1 second" msgstr "1 segundo" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Send an email" msgstr "Enviar un correo" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "Acción a realizar desconocida" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "%s %s antes de comenzar la cita" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "%s %s tras el comienzo de la cita" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "%s al comienzo de la cita" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "%s %s antes de terminar a cita" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "%s %s tras finalizar la cita" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "%s al finalizar la cita" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s a %s" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "%s para un tipo de disparador desconocido" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:263 calendar/gui/e-cal-model.c:283 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:290 calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +msgid "Public" +msgstr "Público" + +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:264 calendar/gui/e-cal-model.c:292 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 +msgid "Private" +msgstr "Privado" + +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:265 calendar/gui/e-cal-model.c:294 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 +msgid "Confidential" +msgstr "Confidencial" + +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Descripción:" + +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +msgid "Start Date" +msgstr "Fecha de inicio" + +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 shell/e-shortcuts.c:1082 +msgid "Summary" +msgstr "Resumen" + +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +msgid "color" +msgstr " " + +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20 +#, fuzzy +msgid "component" +msgstr "Cita" + +#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:455 +msgid "Free" +msgstr "Libre" + +#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:456 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399 +#: shell/evolution-shell-component.c:1207 +msgid "Busy" +msgstr "Ocupado" + +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 +msgid "S" +msgstr "S" + +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 +msgid "W" +msgstr "O" + +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" +"La posición geográfica debe ser escrita en la forma: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" + +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:937 calendar/gui/e-cal-model.c:841 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:529 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:782 calendar/gui/e-meeting-store.c:159 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:765 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:937 calendar/gui/e-cal-model.c:841 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:169 calendar/gui/e-meeting-model.c:273 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:783 calendar/gui/e-meeting-store.c:171 +msgid "No" +msgstr "No" + +#. This is the default filename used for temporary file creation +#: calendar/gui/e-cal-model.c:296 calendar/gui/e-cal-model.c:299 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1025 calendar/gui/e-itip-control.c:1241 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:144 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:158 calendar/gui/e-meeting-model.c:217 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 +#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: calendar/gui/e-cal-model.c:837 +msgid "Recurring" +msgstr "Repetición" + +#: calendar/gui/e-cal-model.c:839 +msgid "Assigned" +msgstr "Asignado" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +msgid "Updating objects" +msgstr "Actualizando objetos" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +msgid "Deleting selected objects" +msgstr "Borrando los objetos seleccionados" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "Nueva cit_a..." + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 +msgid "New All Day _Event" +msgstr "Nuevo _evento para todo el día" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +msgid "New Meeting" +msgstr "Nueva reunión" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +msgid "New Task" +msgstr "Tarea nueva" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 +msgid "_Print..." +msgstr "Im_primir..." + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +msgid "_Paste" +msgstr "_Pegar" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 +msgid "Go to _Today" +msgstr "Ir a _hoy" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "_Ir a una fecha..." + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "_Publicar la información de disponibilidad" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: ui/evolution.xml.h:28 +msgid "_Settings..." +msgstr "_Configuración..." + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 +#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +msgid "_Open" +msgstr "_Abrir" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 +#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 +msgid "_Save As..." +msgstr "Guardar _como..." + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +msgid "C_ut" +msgstr "C_ortar" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 +#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 +msgid "_Copy" +msgstr "_Copiar" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "Concertar una _reunión" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "Reenviar como i_Calendar" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "Borrar esta _ocurrencia" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "Borrar tod_as las ocurrencias" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2869 -#: calendar/gui/e-week-view.c:2021 -msgid "Deleting selected objects" -msgstr "Borrando los objetos seleccionados" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3739 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3707 mail/folder-browser.c:1785 -#: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 -msgid "_Open" -msgstr "_Abrir" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 -msgid "_Save as..." -msgstr "_Guardar como..." - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3741 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3682 calendar/gui/e-week-view.c:3709 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 -msgid "_Print..." -msgstr "Im_primir..." - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3746 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3714 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 -msgid "C_ut" -msgstr "C_ortar" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965 calendar/gui/e-day-view.c:3747 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3715 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:16 -msgid "_Copy" -msgstr "_Copiar" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3712 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3748 calendar/gui/e-week-view.c:3686 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3716 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:20 -msgid "_Paste" -msgstr "_Pegar" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 +#, fuzzy +msgid "Open _Web Page" +msgstr "_Abrir mensaje" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 msgid "_Assign Task" msgstr "_Asignar tarea" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:971 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "Reenviar como i_Calendar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1005 msgid "_Mark as Complete" msgstr "_Marcar como terminado" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1006 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "_Marcar tareas seleccionadas como terminadas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1011 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Borrar las tareas seleccionadas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1265 calendar/gui/e-day-view.c:8018 -#: calendar/gui/e-week-view.c:4431 -msgid "Updating objects" -msgstr "Actualizando objetos" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1431 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Pulse para añadir una tarea" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 +#, no-c-format +msgid "% Complete" +msgstr "% Terminado" + #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" msgstr "Alarmas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 -#: camel/camel-filter-driver.c:1251 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 +#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:579 msgid "Complete" msgstr "Completo" @@ -5305,14 +5572,10 @@ msgstr "Completo" msgid "Completion Date" msgstr "Fecha de terminación" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "Due Date" msgstr "Fecha de vencimiento" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 -msgid "End Date" -msgstr "Fecha final" - #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "Posición geográfica" @@ -5321,29 +5584,23 @@ msgstr "Posición geográfica" msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -msgid "Start Date" -msgstr "Fecha de inicio" - #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 -#: shell/e-shortcuts.c:1082 -msgid "Summary" -msgstr "Resumen" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "Ordenar tareas" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +msgid "URL" +msgstr "URL" + #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 -#: e-util/e-time-utils.c:380 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 +#: e-util/e-time-utils.c:393 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 -#: e-util/e-time-utils.c:389 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 +#: e-util/e-time-utils.c:402 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" @@ -5365,198 +5622,139 @@ msgstr "%02i divisiones por minuto" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1423 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d de %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1456 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d de %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:638 calendar/gui/e-week-view.c:359 -#: calendar/gui/print.c:809 +#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:641 calendar/gui/e-week-view.c:362 -#: calendar/gui/print.c:811 +#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3696 -msgid "New _Appointment" -msgstr "Nueva cit_a" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3676 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "Nuevo _evento para todo el día" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 calendar/gui/e-week-view.c:3677 -msgid "New Meeting" -msgstr "Nueva reunión" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3702 calendar/gui/e-week-view.c:3678 -msgid "New Task" -msgstr "Tarea nueva" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3707 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 -msgid "Print..." -msgstr "Imprimir..." - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3692 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to _Today" -msgstr "Ir a _hoy" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3721 calendar/gui/e-week-view.c:3693 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "_Ir a una fecha..." - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3726 calendar/gui/e-week-view.c:3697 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "_Publicar la información de disponibilidad" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3731 calendar/gui/e-week-view.c:3701 -#: ui/evolution.xml.h:60 -msgid "_Settings..." -msgstr "_Configuración..." - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3740 calendar/gui/e-week-view.c:3708 -#: mail/folder-browser.c:1787 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 -msgid "_Save As..." -msgstr "Guardar _como..." - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3752 calendar/gui/e-week-view.c:3720 -msgid "_Schedule Meeting..." -msgstr "Concertar una _reunión" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3753 calendar/gui/e-week-view.c:3721 -msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "Reenviar como i_Calendar" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3758 calendar/gui/e-week-view.c:3726 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "Hacer esta ocurrencia _movible" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3759 calendar/gui/e-week-view.c:3727 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "Borrar esta _ocurrencia" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3760 calendar/gui/e-week-view.c:3728 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "Borrar tod_as las ocurrencias" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:142 +#, c-format +msgid "start_calendar_server(): %s" +msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:638 msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "Sí. (Repetición compuesta)" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:650 msgid "Every day" msgstr "Cada día" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:652 #, c-format msgid "Every %d days" msgstr "Cada %d días" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:658 msgid "Every week" msgstr "Cada semana" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:660 #, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr "Cada %d semanas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:663 msgid "Every week on " msgstr "Cada semana en" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:665 #, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr "Cada %d semanas en" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid " and " msgstr " y " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:680 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "El %s día de " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:693 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "El %s %s de" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 msgid "every month" msgstr "cada mes" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "Cada %d meses" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:709 msgid "Every year" msgstr "Cada año" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "Cada %d años" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:723 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr " un total de %d veces" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:732 msgid ", ending on " msgstr ", terminando en " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:756 msgid "<b>Starts:</b> " msgstr "<b>Empieza con:</b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 msgid "<b>Ends:</b> " msgstr "<b>Termina: </b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 msgid "<b>Completed:</b> " msgstr "<b>Completado:</b> " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 msgid "<b>Due:</b> " msgstr "<b>Vencimiento:</b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 calendar/gui/e-itip-control.c:953 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 calendar/gui/e-itip-control.c:886 msgid "iCalendar Information" msgstr "Información del agenda" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 msgid "iCalendar Error" msgstr "Error de iCalendar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 calendar/gui/e-itip-control.c:1000 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-itip-control.c:1028 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 calendar/gui/e-itip-control.c:933 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:944 calendar/gui/e-itip-control.c:961 msgid "An unknown person" msgstr "Una persona desconocida" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:968 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." @@ -5564,338 +5762,329 @@ msgstr "" "<br> Por favor revise la siguiente información, y seleccione una acción del " "menú de abajo." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:983 msgid "<i>None</i>" msgstr "<i>Ninguna<i>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:994 msgid "Location:" msgstr "Lugar:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 +#. write status +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1008 calendar/gui/e-tasks.c:201 msgid "Status:" msgstr "Estado:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 -#: calendar/gui/itip-utils.c:419 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1013 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:281 calendar/gui/e-meeting-model.c:304 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796 calendar/gui/e-meeting-store.c:179 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:202 calendar/gui/itip-utils.c:419 msgid "Accepted" msgstr "Aceptado" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/itip-utils.c:422 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1017 calendar/gui/itip-utils.c:422 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "Aceptado provisionalmente" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 -#: calendar/gui/itip-utils.c:425 calendar/gui/itip-utils.c:451 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1021 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:283 calendar/gui/e-meeting-model.c:306 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797 calendar/gui/e-meeting-store.c:181 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:204 calendar/gui/itip-utils.c:425 +#: calendar/gui/itip-utils.c:451 msgid "Declined" msgstr "Rechazado" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 calendar/gui/e-itip-control.c:1300 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:756 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574 -#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:347 -#: mail/mail-display.c:928 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-itip-control.c:1108 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1160 calendar/gui/e-itip-control.c:1173 msgid "Choose an action:" msgstr "Elija una acción:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1081 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 -#: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1113 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1136 calendar/gui/e-itip-control.c:1149 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1162 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: shell/e-shell.c:904 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1109 msgid "Accept" msgstr "Aceptar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 msgid "Tentatively accept" msgstr "Aceptar provisionalmente" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1111 msgid "Decline" msgstr "Rechazar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1135 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "Enviar información de disponibilidad" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 msgid "Update respondent status" msgstr "Actualizar el estado del remitente" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1161 msgid "Send Latest Information" msgstr "Enviar la última información" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:439 -#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 -#: shell/evolution-shell-component.c:1185 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 calendar/gui/itip-utils.c:439 +#: mail/mail-send-recv.c:389 mail/mail-send-recv.c:441 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1263 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "<b>%s</b> ha publicado información de reunión." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1264 msgid "Meeting Information" msgstr "Información de reunió" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1269 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting." msgstr "<b>%s</b> solicita la presencia de %s en una reunión." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1271 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "<b>%s</b> solicita su presencia en una reunión." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Propuesta de reunión" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "<b>%s</b> desea apuntarse a una reunión existente." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1277 msgid "Meeting Update" msgstr "Actualización de reunión" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1281 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "<b>%s</b> desea recibir la última información de la reunión." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1282 msgid "Meeting Update Request" msgstr "Petición de actualización de la reunión" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1289 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "<b>%s</b> ha contestado a la petición de reunión." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1290 msgid "Meeting Reply" msgstr "Respuesta de reunión" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1297 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "<b>%s</b> ha cancelado una reunión." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1298 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Cancelación de reunión" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 calendar/gui/e-itip-control.c:1431 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1305 calendar/gui/e-itip-control.c:1372 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "<b>%s</b> ha enviado un mensaje ininteligible." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Mensaje de reunión erróneo" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "<b>%s</b> ha publicado la información de la tarea." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 msgid "Task Information" msgstr "Información de la tarea" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task." msgstr "<b>%s</b> pide a %s que realice una tarea." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "<b>%s</b> le pide que realice una tarea." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339 msgid "Task Proposal" msgstr "Propuesta de tarea" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "<b>%s</b> desea añadirse a una tarea existente." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344 msgid "Task Update" msgstr "Actualización de tarea" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "<b>%s</b> quiere recibir la última información de la tarea." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 msgid "Task Update Request" msgstr "Petición de actualización de tarea" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "<b>%s</b> ha contestado a una asignación de tarea." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 msgid "Task Reply" msgstr "Respuesta a una tarea" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "<b>%s</b> ha cancelado una tarea." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 msgid "Task Cancellation" msgstr "Cancelación de tarea" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 msgid "Bad Task Message" msgstr "Mensaje de tarea erróneo" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1392 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "<b>%s</b> ha publicado la información de disponibilidad." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Información de disponibilidad" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "<b>%s</b> pide su información de disponibilidad." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Petición de disponibilidad" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "<b>%s</b> ha contestado a una petición de disponibilidad." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Respuesta sobre disponibilidad" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Mensaje de disponibilidad erróneo" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1484 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "El mensaje no parece estar formado correctamente" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1552 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Este mensaje sólo contiene peticiones no soportadas." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 calendar/gui/e-itip-control.c:1643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1583 calendar/gui/e-itip-control.c:1589 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "El adjunto no contiene un mensaje de calendario válido" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1614 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "El adjunto no tiene elementos de calendario visibles" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 calendar/gui/e-itip-control.c:2001 -msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" -msgstr "El objeto es inválido y no puede ser actualizado\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 -msgid "There was an error on the CORBA system\n" -msgstr "Hubo un error en el sistema CORBA\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:2007 -msgid "Object could not be found\n" -msgstr "El objeto no pudo encontrarse\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 -msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" -msgstr "No tiene permiso para actualizar el calendario\n" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1853 +msgid "Calendar file could not be updated!\n" +msgstr "El archivo del calendario no pudo ser actualizado\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1855 msgid "Update complete\n" msgstr "Actualización terminada\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 -msgid "Calendar file could not be updated!\n" -msgstr "El archivo del calendario no pudo ser actualizado\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 calendar/gui/e-itip-control.c:2019 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1885 calendar/gui/e-itip-control.c:1957 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" -msgstr "El estado de asistencia no puede ser actualizado porque no existe el elemento" +msgstr "" +"El estado de asistencia no puede ser actualizado porque no existe el elemento" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1901 calendar/gui/e-itip-control.c:1939 +msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" +msgstr "El objeto es inválido y no puede ser actualizado\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1911 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "Esta respuesta no es de un asistente. ¿Desea añadirlo como asistente?" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1923 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" "El estado de asistencia no pudo ser actualizado a causa de un estado " "inválido\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1942 +msgid "There was an error on the CORBA system\n" +msgstr "Hubo un error en el sistema CORBA\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1945 +msgid "Object could not be found\n" +msgstr "El objeto no pudo encontrarse\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1948 msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "No tiene permiso para actualizar el calendario\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1951 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Estado de asistencia actualizado\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1954 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "El estado de asistencia no pudo ser actualizado.\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1992 msgid "Removal Complete" msgstr "Eliminación terminada" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 calendar/gui/e-itip-control.c:2135 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2026 calendar/gui/e-itip-control.c:2074 msgid "Item sent!\n" msgstr "Elemento enviado.\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 calendar/gui/e-itip-control.c:2139 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2028 calendar/gui/e-itip-control.c:2078 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "El elemento no pudo ser enviado.\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2170 msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Seleccionar carpeta de Calendario" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2176 msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Seleccionar carpeta de Tareas" @@ -5936,185 +6125,224 @@ msgstr "fecha de fin" msgid "date-start" msgstr "fecha de inicio" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:62 calendar/gui/e-meeting-model.c:77 msgid "Chair Persons" msgstr "Presidencia" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:63 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:456 calendar/gui/e-meeting-model.c:78 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1635 msgid "Required Participants" msgstr "Participantes requeridos" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64 calendar/gui/e-meeting-model.c:79 msgid "Optional Participants" msgstr "Participantes opcionales" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65 calendar/gui/e-meeting-model.c:80 msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:140 calendar/gui/e-meeting-model.c:192 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:209 calendar/gui/e-meeting-model.c:525 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:750 calendar/gui/e-meeting-store.c:90 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:107 calendar/gui/e-meeting-store.c:759 msgid "Individual" msgstr "Individual" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:141 calendar/gui/e-meeting-model.c:194 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:211 calendar/gui/e-meeting-model.c:751 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:92 calendar/gui/e-meeting-store.c:109 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:142 calendar/gui/e-meeting-model.c:196 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:213 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:94 calendar/gui/e-meeting-store.c:111 msgid "Resource" msgstr "Recurso" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:143 calendar/gui/e-meeting-model.c:198 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:215 calendar/gui/e-meeting-model.c:753 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:96 calendar/gui/e-meeting-store.c:113 msgid "Room" msgstr "Sala" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:154 calendar/gui/e-meeting-model.c:227 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:244 calendar/gui/e-meeting-model.c:766 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:125 calendar/gui/e-meeting-store.c:142 msgid "Chair" msgstr "Presidente" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:155 calendar/gui/e-meeting-model.c:229 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:246 calendar/gui/e-meeting-model.c:527 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:767 calendar/gui/e-meeting-store.c:127 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:144 calendar/gui/e-meeting-store.c:762 msgid "Required Participant" msgstr "Participantes requeridos" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:156 calendar/gui/e-meeting-model.c:231 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:248 calendar/gui/e-meeting-model.c:768 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:129 calendar/gui/e-meeting-store.c:146 msgid "Optional Participant" msgstr "Participante opcional" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:157 calendar/gui/e-meeting-model.c:233 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:250 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:131 calendar/gui/e-meeting-store.c:148 msgid "Non-Participant" msgstr "No participan" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:797 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179 calendar/gui/e-meeting-model.c:279 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:302 calendar/gui/e-meeting-model.c:535 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:795 calendar/gui/e-meeting-store.c:177 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:200 calendar/gui/e-meeting-store.c:772 msgid "Needs Action" msgstr "Necesita acción" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182 calendar/gui/e-meeting-model.c:285 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:308 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:183 calendar/gui/e-meeting-store.c:206 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:398 msgid "Tentative" msgstr "Tentativa" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183 calendar/gui/e-meeting-model.c:287 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:310 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:185 calendar/gui/e-meeting-store.c:208 msgid "Delegated" msgstr "Delegado" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:291 calendar/gui/e-meeting-model.c:314 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:189 calendar/gui/e-meeting-store.c:212 msgid "In Process" msgstr "En proceso" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2060 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %d de %B de %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:190 -#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2093 e-util/e-time-utils.c:203 +#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:225 -#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1582 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 +#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:400 designs/OOA/ooa.glade.h:11 msgid "Out of Office" msgstr "Fuera de la oficina" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:401 msgid "No Information" msgstr "Sin información" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:440 msgid "_Options" msgstr "_Opciones" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:457 msgid "Show _Only Working Hours" msgstr "Mostrar _sólo las horas de trabajo" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:467 msgid "Show _Zoomed Out" msgstr "Mostrar quitando _ampliación" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482 msgid "_Update Free/Busy" msgstr "_Actualizar Libre/Ocupado" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:497 msgid "_<<" msgstr "_<<" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:515 msgid "_Autopick" msgstr "_Autoseleccionar" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:530 msgid ">_>" msgstr ">_>" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547 msgid "_All People and Resources" msgstr "_Todas las personas y los recursos" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:556 msgid "All _People and One Resource" msgstr "Todas las _personas y un recurso" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:565 msgid "_Required People" msgstr "Personas _requeridas" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:574 msgid "Required People and _One Resource" msgstr "Personas requeridas y _un recurso" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:593 msgid "Meeting _start time:" msgstr "Hora de _inicio de la reunión:" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613 msgid "Meeting _end time:" msgstr "Hora de _fin de la reunión:" -#: calendar/gui/e-tasks.c:360 calendar/gui/gnome-cal.c:2196 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2207 +#: calendar/gui/e-tasks.c:179 +#, fuzzy +msgid "Start Date:" +msgstr "Fecha de ini_cio:" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:195 +#, fuzzy +msgid "Due Date:" +msgstr "Fecha de _vencimiento:" + +#. write priority +#: calendar/gui/e-tasks.c:223 +#, fuzzy +msgid "Priority:" +msgstr "_Prioridad:" + +#. URL +#: calendar/gui/e-tasks.c:279 +#, fuzzy +msgid "Web Page:" +msgstr "Página" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:715 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "Abriendo tareas en %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:201 +#: calendar/gui/e-tasks.c:764 calendar/gui/tasks-control.c:199 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "No se pudo cargar las tareas en «%s»" -#: calendar/gui/e-tasks.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:779 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "El método necesario para cargar «%s» no está implementado" -#: calendar/gui/e-tasks.c:418 calendar/gui/gnome-cal.c:1699 +#: calendar/gui/e-tasks.c:793 calendar/gui/gnome-cal.c:1766 #, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "No tiene permiso para abrir la carpeta en «%s»" -#: calendar/gui/e-tasks.c:486 calendar/gui/gnome-cal.c:1918 +#: calendar/gui/e-tasks.c:854 calendar/gui/gnome-cal.c:1981 #, c-format msgid "" "Error on %s:\n" @@ -6123,67 +6351,120 @@ msgstr "" "Error en %s:\n" " %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:557 +#: calendar/gui/e-tasks.c:904 msgid "Completing tasks..." msgstr "Completando tareas..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:580 +#: calendar/gui/e-tasks.c:927 msgid "Deleting selected objects..." msgstr "Borrando los objetos seleccionados..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:675 +#: calendar/gui/e-tasks.c:967 msgid "Expunging" msgstr "Purgando" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3675 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "Nueva cit_a..." +#: calendar/gui/e-tasks.c:1032 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 +#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 +#: shell/e-shortcuts.c:1086 +msgid "Tasks" +msgstr "Tareas" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1671 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1605 mail/importers/netscape-importer.c:1843 +#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1085 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendario" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1738 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "No se pudo abrir la carpeta en «%s»" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1685 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1752 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "El método necesario para abrir «%s» no está implementado" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1746 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1809 #, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "Añadir alarmas para %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1938 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2002 #, c-format msgid "" -"The calendar backend for\n" +"The task backend for\n" "%s\n" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -"El soporte de calendario para\n" +"El soporte de tareas para \n" "%s\n" -"se ha bloqueado. Tendrá que reiniciar Evolution para usarlo de nuevo." +"se ha bloqueado. Tendrá que reiniciar Evolution para usarlo otra vez." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1947 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2010 #, c-format msgid "" -"The task backend for\n" +"The calendar backend for\n" "%s\n" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -"El soporte de tareas para \n" +"El soporte de calendario para\n" "%s\n" -"se ha bloqueado. Tendrá que reiniciar Evolution para usarlo otra vez." +"se ha bloqueado. Tendrá que reiniciar Evolution para usarlo de nuevo." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2178 -#, c-format -msgid "Opening calendar at %s" -msgstr "Abriendo calendario en %s" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2902 +#, fuzzy +msgid "Purging" +msgstr "Turín" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "Calendario y tareas" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Calendars" +msgstr "Calendario" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2218 -msgid "Opening default tasks folder" -msgstr "Abriendo carpeta de tareas predeterminada" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "Configure su zona horaria, Calendario y Lista de Tareas aquí" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "Calendario y tareas de Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "Control de configuración del Calendario de Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "Visor de menajes de horario del calendario de Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "Visor del calendario de Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "Editor de calendario/tareas de Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "Visor de tareas de Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "Evolution's Calendar component" +msgstr "Componente calendario y tareas de Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Evolution's Tasks component" +msgstr "Componente de Prueba de Evolution" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" @@ -6291,119 +6572,118 @@ msgstr "Información de disponibilidad (de %s a %s)" msgid "iCalendar information" msgstr "Información de iCalendar" -#: calendar/gui/itip-utils.c:672 +#: calendar/gui/itip-utils.c:668 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Debe ser un asistente del evento." -#: calendar/gui/print.c:547 +#: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "Do" -#: calendar/gui/print.c:547 +#: calendar/gui/print.c:557 msgid "Mo" msgstr "Lu" -#: calendar/gui/print.c:547 +#: calendar/gui/print.c:557 msgid "Tu" msgstr "Ma" -#: calendar/gui/print.c:547 +#: calendar/gui/print.c:557 msgid "We" msgstr "Mi" -#: calendar/gui/print.c:548 +#: calendar/gui/print.c:558 msgid "Th" msgstr "Ju" -#: calendar/gui/print.c:548 +#: calendar/gui/print.c:558 msgid "Fr" msgstr "Vi" -#: calendar/gui/print.c:548 +#: calendar/gui/print.c:558 msgid "Sa" msgstr "Sa" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1875 +#: calendar/gui/print.c:1892 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Día seleccionado (%a %d de %b de %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904 +#: calendar/gui/print.c:1917 calendar/gui/print.c:1921 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %d de %b" -#: calendar/gui/print.c:1901 +#: calendar/gui/print.c:1918 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907 -#: calendar/gui/print.c:1908 +#: calendar/gui/print.c:1922 calendar/gui/print.c:1924 +#: calendar/gui/print.c:1925 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %d de %b de %Y" -#: calendar/gui/print.c:1912 +#: calendar/gui/print.c:1929 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Semana seleccionada (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1920 +#: calendar/gui/print.c:1937 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Mes seleccionado (%b de %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1927 +#: calendar/gui/print.c:1944 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Año seleccionado (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2255 +#: calendar/gui/print.c:2269 msgid "Task" msgstr "Tarea" -#: calendar/gui/print.c:2314 +#: calendar/gui/print.c:2328 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Estado: %s" -#: calendar/gui/print.c:2331 +#: calendar/gui/print.c:2345 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "Prioridad: %s" -#: calendar/gui/print.c:2343 +#: calendar/gui/print.c:2357 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "Porcentaje completado: %i" -#: calendar/gui/print.c:2355 +#: calendar/gui/print.c:2369 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: calendar/gui/print.c:2369 +#: calendar/gui/print.c:2383 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "Categorías: %s" -#: calendar/gui/print.c:2380 +#: calendar/gui/print.c:2394 msgid "Contacts: " msgstr "Contactos: " -#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604 -#: calendar/gui/tasks-control.c:564 mail/mail-callbacks.c:2948 -#: my-evolution/e-summary.c:649 +#: calendar/gui/print.c:2532 calendar/gui/print.c:2618 +#: calendar/gui/tasks-control.c:564 mail/em-format-html-print.c:147 msgid "Print Preview" msgstr "Vista previa" -#: calendar/gui/print.c:2552 +#: calendar/gui/print.c:2566 msgid "Print Item" msgstr "Imprimir elemento" -#: calendar/gui/print.c:2625 +#: calendar/gui/print.c:2639 msgid "Print Setup" msgstr "Configurar impresión" -#: calendar/gui/tasks-control.c:152 +#: calendar/gui/tasks-control.c:148 msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "La URI que mostrará la carpeta de tareas" @@ -6451,15 +6731,15 @@ msgstr "Archivos iCalendar (.ics)" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "Archivos vCalendar (.vcf)" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:403 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 msgid "Reminder!!" msgstr "¡¡Recuerde!!" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:637 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 msgid "Calendar Events" msgstr "Eventos de calendario" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:662 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6467,97 +6747,109 @@ msgstr "" "Evolution ha encontrado archivos de GNOME Calendar.\n" "¿Quiere importarlos a Evolution?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:669 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Calendario Gnome" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:316 +#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." msgstr "No se pudo guardar los datos del calendario. URL malformada." -#: calendar/pcs/query.c:289 +#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "time-now espera 0 argumentos" -#: calendar/pcs/query.c:313 +#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "make-time espera 1 argumento" -#: calendar/pcs/query.c:318 +#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "make-time espera que el argumento 1 sea una cadena" -#: calendar/pcs/query.c:326 +#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "el argumento 1 de make-time debe ser una cadena tipo ISO 8601 hora/fecha" +msgstr "" +"el argumento 1 de make-time debe ser una cadena tipo ISO 8601 hora/fecha" -#: calendar/pcs/query.c:355 +#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "time-add-day espera 2 argumentos" -#: calendar/pcs/query.c:360 +#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-add-day espera que el argumento 1 sea time_t" -#: calendar/pcs/query.c:367 +#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "time-add-day espera que el argumento 2 sea un entero" -#: calendar/pcs/query.c:394 +#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "time-day-begin espera 1 argumento" -#: calendar/pcs/query.c:399 +#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-begin espera que el argumento 1 sea time_t" -#: calendar/pcs/query.c:426 +#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "time-day-end espera 1 argumento" -#: calendar/pcs/query.c:431 +#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-end espera que el argumento 1 sea time_t" -#: calendar/pcs/query.c:467 +#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "get-vtype espera 0 argumentos" -#: calendar/pcs/query.c:563 +#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "occur-in-time-range? espera 2 argumentos" -#: calendar/pcs/query.c:568 +#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "occur-in-time-range? espera que el argumento 1 sea time_t" -#: calendar/pcs/query.c:575 +#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "occur-in-time-range? espera que el argumento 2 sea time_t" -#: calendar/pcs/query.c:705 +#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "contains? espera 2 argumentos" -#: calendar/pcs/query.c:710 +#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "contains? espera que el argumento 1 sea una cadena" -#: calendar/pcs/query.c:717 +#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "contains? espera que el argumento 2 sea una cadena" -#: calendar/pcs/query.c:734 +#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" -msgstr "contains? espera que el argumento 1 sea «any», «summary» ó «description»" +msgstr "" +"contains? espera que el argumento 1 sea «any», «summary» ó «description»" + +#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 +#, fuzzy +msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +msgstr "has-categories? espera al menos 1 argumento" + +#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 +#, fuzzy +msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +msgstr "contains? espera que el argumento 2 sea una cadena" -#: calendar/pcs/query.c:776 +#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "has-categories? espera al menos 1 argumento" -#: calendar/pcs/query.c:788 +#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" @@ -6565,26 +6857,18 @@ msgstr "" "has-categories ? espera que todos los argumentos sean cadenas o que uno y " "sólo uno de los argumentos sea un booleano falso (#f)" -#: calendar/pcs/query.c:876 +#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "¿esta terminado? espera 0 argumentos" -#: calendar/pcs/query.c:921 +#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "completed-before? espera 1 argumento" -#: calendar/pcs/query.c:926 +#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "completed-before? espera que el argumento 1 sea un time_t" -#: calendar/pcs/query.c:1229 -msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" -msgstr "La evaluación de la expresión de búsqueda no ha devuelto un valor booleano" - -#: calendar/pcs/query.c:1483 -msgid "Parse error" -msgstr "Error de análisis" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8114,27 +8398,27 @@ msgstr "Pacífico/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacífico/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:178 +#: camel/camel-cipher-context.c:92 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Este método de encriptación no soporta firmas" -#: camel/camel-cipher-context.c:218 +#: camel/camel-cipher-context.c:131 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Este método de encriptación no soporta verificación" -#: camel/camel-cipher-context.c:262 +#: camel/camel-cipher-context.c:173 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Este método de encriptación no soporta cifrado" -#: camel/camel-cipher-context.c:304 +#: camel/camel-cipher-context.c:212 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "La desencriptación no está soportada por este método de cifrado" -#: camel/camel-cipher-context.c:342 +#: camel/camel-cipher-context.c:248 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "No puede importar claves con este método de cifrado" -#: camel/camel-cipher-context.c:374 +#: camel/camel-cipher-context.c:278 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "No puede exportar claves con este método de cifrado" @@ -8173,7 +8457,11 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Resincronizando con el servidor" -#: camel/camel-disco-folder.c:278 +#: camel/camel-disco-folder.c:90 +msgid "Downloading new messages for offline mode" +msgstr "" + +#: camel/camel-disco-folder.c:351 #, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "Preparando carpeta «%s» para desconexión" @@ -8194,57 +8482,57 @@ msgstr "Falló al crear pipe a «%s»: %s" msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "Error al crear proceso hijo «%s»: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:744 +#: camel/camel-filter-driver.c:759 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Flujo de mensaje inválido recibido desde %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 +#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 msgid "Syncing folders" msgstr "Sincronizando carpetas" -#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 +#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Error analizando filtro: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 +#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Error ejecutando filtro: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1097 +#: camel/camel-filter-driver.c:1114 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "No se pudo abrir la carpeta temporal" -#: camel/camel-filter-driver.c:1106 +#: camel/camel-filter-driver.c:1123 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "No se pudo procesar la carpeta temporal" -#: camel/camel-filter-driver.c:1121 +#: camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Obteniendo mensaje %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:1125 +#: camel/camel-filter-driver.c:1142 msgid "Cannot open message" msgstr "No se pudo abrir el mensaje" -#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Error en el mensaje %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 +#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 msgid "Syncing folder" msgstr "Sincronizando carpeta" -#: camel/camel-filter-driver.c:1213 +#: camel/camel-filter-driver.c:1230 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Obteniendo mensaje %d de %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1228 +#: camel/camel-filter-driver.c:1245 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Falló en el mensaje %d de %d" @@ -8284,39 +8572,44 @@ msgstr "" "Error ejecutando la búsqueda según la expresión %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:575 camel/camel-folder-search.c:603 +#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(coincidir con todas) requiere un único resultado booleano" -#: camel/camel-folder-search.c:655 +#: camel/camel-folder-search.c:650 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Realizando búsqueda en cabecera desconocida: %s" -#: camel/camel-folder.c:583 +#: camel/camel-folder.c:585 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "Operación no implementada: añadir mensaje: para %s" -#: camel/camel-folder.c:1161 +#: camel/camel-folder.c:1163 #, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "Operación no implementada: búsqueda según la expresión %s" -#: camel/camel-folder.c:1201 +#: camel/camel-folder.c:1203 #, c-format msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" msgstr "Operación no implementada: búsqueda por uids: para %s" -#: camel/camel-folder.c:1319 +#: camel/camel-folder.c:1321 msgid "Moving messages" msgstr "Moviendo mensajes" -#: camel/camel-folder.c:1319 +#: camel/camel-folder.c:1321 msgid "Copying messages" msgstr "Copiando mensajes" -#: camel/camel-gpg-context.c:762 +#: camel/camel-folder.c:1571 +#, fuzzy +msgid "Filtering new message(s)" +msgstr "Obteniendo %d mensajes(s)" + +#: camel/camel-gpg-context.c:686 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8327,15 +8620,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:777 +#: camel/camel-gpg-context.c:701 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Falló al analizar el id del usuario gpg" -#: camel/camel-gpg-context.c:802 +#: camel/camel-gpg-context.c:726 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Falló al analizar la petición de contraseña gpg" -#: camel/camel-gpg-context.c:810 +#: camel/camel-gpg-context.c:734 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -8344,30 +8637,30 @@ msgstr "" "Necesita una contraseña para desbloquear la clave para \n" "el usuario «%s»" -#: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 -#: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 +#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 +#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 +#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Cancelado" -#: camel/camel-gpg-context.c:839 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "Falló al desbloquear la clave secreta: se dieron 3 contraseñas falsas." -#: camel/camel-gpg-context.c:845 +#: camel/camel-gpg-context.c:769 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Respuesta inesperada del GNUPG: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:857 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "No data provided" msgstr "No se proporcionaron datos" -#: camel/camel-gpg-context.c:895 +#: camel/camel-gpg-context.c:819 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "No se pudo cifrar este mensaje: no hay destinatarios." -#: camel/camel-gpg-context.c:1172 +#: camel/camel-gpg-context.c:1096 #, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8378,47 +8671,56 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1177 +#: camel/camel-gpg-context.c:1101 #, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Error al GPG %s: %s\n" -#: camel/camel-gpg-context.c:1288 camel/camel-gpg-context.c:1573 -#: camel/camel-gpg-context.c:1624 +#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 +#: camel/camel-gpg-context.c:1596 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Error al ejecutar gpg: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1318 camel/camel-gpg-context.c:1395 -#: camel/camel-gpg-context.c:1464 camel/camel-gpg-context.c:1494 -#: camel/camel-gpg-context.c:1520 camel/camel-gpg-context.c:1550 -#: camel/camel-gpg-context.c:1595 camel/camel-gpg-context.c:1646 +#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 +#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 +#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 +#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Falló al ejecutar gpg." -#: camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +msgid "This is a digitally signed message part" +msgstr "Esta parte del mensaje está firmada digitalmente" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1319 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" "No se pudo verificar la firma del mensaje: no pude crear un archivo " "temporal: %s" -#: camel/camel-lock-client.c:111 +#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#, fuzzy +msgid "Unable to parse message content" +msgstr "No se pudo obtener los mensajes del editor" + +#: camel/camel-lock-client.c:100 #, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" msgstr "No se pudo crear un conducto(pipe) para la ayuda: %s" -#: camel/camel-lock-client.c:124 +#: camel/camel-lock-client.c:113 #, c-format msgid "Cannot fork locking helper: %s" msgstr "No se pudo hacer un bifurcar del ayudante de bloqueo: %s" -#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 +#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 #, c-format msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" msgstr "No se pudo bloquear «%s»: error del protocolo con lock-helper" -#: camel/camel-lock-client.c:215 +#: camel/camel-lock-client.c:204 #, c-format msgid "Could not lock '%s'" msgstr "No se pudo bloquear «%s»" @@ -8431,7 +8733,8 @@ msgstr "No se pudo bloquear el archivo para %s: %s" #: camel/camel-lock.c:154 #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." -msgstr "Expiró el tiempo tratando de cerrar el archivo %s. Inténtelo más tarde." +msgstr "" +"Expiró el tiempo tratando de cerrar el archivo %s. Inténtelo más tarde." #: camel/camel-lock.c:209 #, c-format @@ -8497,23 +8800,15 @@ msgstr "Error escribiendo en el archivo temporal de correo: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Error copiando el correo al archivo temporal: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:259 camel/camel-multipart-encrypted.c:274 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Falló al descifrar la parte MIME: error del protocolo" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:287 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "Falló al descifrar la parte MIME: estructura inválida" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:327 -msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" -msgstr "Falló al descifrar la parte MIME: error de análisis" - -#: camel/camel-multipart-signed.c:644 -msgid "This is a digitally signed message part" -msgstr "Esta parte del mensaje está firmada digitalmente" - -#: camel/camel-multipart-signed.c:698 +#: camel/camel-multipart-signed.c:685 msgid "parse error" msgstr "error de análisis" @@ -8534,19 +8829,19 @@ msgstr "No se pudo cargar %s: %s" msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "No se pudo cagar %s: No hay código de inicialización en el módulo." -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33 +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35 msgid "Anonymous" msgstr "Anónimo" -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35 +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:37 msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." msgstr "Esta opción conectará con el servidor usando un usuario anónimo." -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87 +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:112 camel/camel-sasl-plain.c:87 msgid "Authentication failed." msgstr "Falló en la autenticación." -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119 +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:121 #, c-format msgid "" "Invalid email address trace information:\n" @@ -8555,7 +8850,7 @@ msgstr "" "Dirección de correo errónea información de ayuda:\n" "%s" -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131 +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:133 #, c-format msgid "" "Invalid opaque trace information:\n" @@ -8564,7 +8859,7 @@ msgstr "" "Información opaca de seguimiento inválida:\n" "%s" -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143 +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:145 #, c-format msgid "" "Invalid trace information:\n" @@ -8607,7 +8902,8 @@ msgstr "Reto del servidor no válido\n" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:828 msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" -msgstr "El reto del servidor contiene una valor «Calidad de Protección» no válido\n" +msgstr "" +"El reto del servidor contiene una valor «Calidad de Protección» no válido\n" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:850 msgid "Server response did not contain authorization data\n" @@ -8615,7 +8911,8 @@ msgstr "La respuesta del servidor no contenía información de autorización\n" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:868 msgid "Server response contained incomplete authorization data\n" -msgstr "La respuesta del servidor contenía información de autorización incompleta\n" +msgstr "" +"La respuesta del servidor contenía información de autorización incompleta\n" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:878 msgid "Server response does not match\n" @@ -8676,7 +8973,8 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:174 msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context." -msgstr "El manipulador de contexto suministrado no se refiere a un contexto válido." +msgstr "" +"El manipulador de contexto suministrado no se refiere a un contexto válido." #: camel/camel-sasl-gssapi.c:177 msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." @@ -8693,7 +8991,7 @@ msgstr "Las credenciales referenciadas han expirado." #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1217 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Respuesta de autenticación errónea desde el servidor." @@ -8751,23 +9049,23 @@ msgstr "" msgid "PLAIN" msgstr "PLAIN" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "POP before SMTP" msgstr "POP antes de SMTP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "Esta opción autorizará conexiones POP antes de intentar SMTP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 msgid "POP Source URI" msgstr "URI de la fuente POP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" msgstr "Autenticación POP antes de SMTP usando un transporte desconocido" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "Autenticación POP antes de SMTP usando una fuente no POP" @@ -8776,55 +9074,55 @@ msgstr "Autenticación POP antes de SMTP usando una fuente no POP" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Falló la compilación de la expresión regular: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:282 +#: camel/camel-service.c:278 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "La URL «%s» necesita un componente de nombre de usuario" -#: camel/camel-service.c:290 +#: camel/camel-service.c:286 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "La URL «%s» necesita un componente hospedador" -#: camel/camel-service.c:298 +#: camel/camel-service.c:294 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "La URL «%s» necesita un componente de ruta" -#: camel/camel-service.c:750 +#: camel/camel-service.c:739 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Resolviendo: %s" -#: camel/camel-service.c:783 camel/camel-service.c:915 +#: camel/camel-service.c:770 camel/camel-service.c:894 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Error al resolver: %s" -#: camel/camel-service.c:804 +#: camel/camel-service.c:791 camel/camel-service.c:915 #, c-format msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" msgstr "La resolución del host ha fallado: no se puede crear el thread: %s" -#: camel/camel-service.c:818 +#: camel/camel-service.c:804 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Error al resolver: %s: servidor no encontrado" -#: camel/camel-service.c:821 +#: camel/camel-service.c:807 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Error al resolver: %s: razón desconocida" -#: camel/camel-service.c:880 +#: camel/camel-service.c:861 msgid "Resolving address" msgstr "Resolviendo dirección" -#: camel/camel-service.c:949 +#: camel/camel-service.c:930 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "Error al resolver: servidor no encontrado" -#: camel/camel-service.c:952 +#: camel/camel-service.c:933 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "Error al resolver: razón desconocida" @@ -8836,12 +9134,12 @@ msgstr "Proveedor de correo de la carpeta virtual" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Para leer correo como una búsqueda de otras carpetas" -#: camel/camel-session.c:355 camel/camel-session.c:405 +#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "No hay proveedor para el protocolo «%s»" -#: camel/camel-session.c:528 +#: camel/camel-session.c:523 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -8850,168 +9148,189 @@ msgstr "" "No se pudo crear el directorio %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:171 -#, c-format -msgid "Please enter your password for %s" -msgstr "Por favor introduzca su contraseña para %s" +#: camel/camel-smime-context.c:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" +msgstr "Introduzca su contraseña para %s" -#: camel/camel-smime-context.c:201 -msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with." -msgstr "Por favor indique el apodo de un certificado con el que firmar." +#: camel/camel-smime-context.c:431 +#, fuzzy +msgid "Unverified" +msgstr "Sin definir" -#: camel/camel-smime-context.c:207 -#, c-format -msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist." -msgstr "El certificado de firma para «%s» no existe." +#: camel/camel-smime-context.c:433 +#, fuzzy +msgid "Good signature" +msgstr "Editar firma" -#: camel/camel-smime-context.c:247 -#, c-format -msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist." -msgstr "No existe el certificado de cifrado «%s»." +#: camel/camel-smime-context.c:435 +#, fuzzy +msgid "Bad signature" +msgstr "Editar firma" -#: camel/camel-smime-context.c:417 camel/camel-smime-context.c:428 -#: camel/camel-smime-context.c:534 camel/camel-smime-context.c:544 -#, c-format -msgid "Failed to find certificate for \"%s\"." -msgstr "Error al buscar el certificado para «%s»." +#: camel/camel-smime-context.c:437 +msgid "Content tampered with or altered in transit" +msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:554 -msgid "Failed to find a common bulk algorithm." -msgstr "Error al buscar un algoritmo de volumen común." +#: camel/camel-smime-context.c:439 +#, fuzzy +msgid "Signing certificate not found" +msgstr "Certificado autofirmado en cadena" -#: camel/camel-smime-context.c:808 -msgid "Failed to decode message." -msgstr "Error al decodificar el mensaje." +#: camel/camel-smime-context.c:441 +#, fuzzy +msgid "Signing certificate not trusted" +msgstr "Certificado sin confianza" -#: camel/camel-smime-context.c:853 -msgid "Failed to verify certificates." -msgstr "Error al verificar el certificado." +#: camel/camel-smime-context.c:443 +msgid "Signature algorithm unknown" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:445 +msgid "Siganture algorithm unsupported" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:447 +#, fuzzy +msgid "Malformed signature" +msgstr "Guardar firma" -#: camel/camel-store.c:215 +#: camel/camel-smime-context.c:449 +#, fuzzy +msgid "Processing error" +msgstr "Error de análisis" + +#: camel/camel-smime-context.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" +msgstr "Servidor: %s, Tipo: %s" + +#: camel/camel-store.c:212 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "No se pudo obtener la carpeta: Operación no válida" -#: camel/camel-store.c:269 +#: camel/camel-store.c:266 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "No se pudo crear la carpeta: Operación no válida" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 msgid "Unable to get issuer's certificate" msgstr "No se pudo obtener el certificado del emisor." -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 msgid "Unable to get Certificate Revocation List" msgstr "No se pudo obtener la Lista de Revocación de Certificados" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572 msgid "Unable to decrypt certificate signature" msgstr "No se pudo descifrar la firma del certificado" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574 msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" -msgstr "No se pudo descifrar la firma de la Lista de Revocación de Certificados" +msgstr "" +"No se pudo descifrar la firma de la Lista de Revocación de Certificados" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 msgid "Unable to decode issuer's public key" msgstr "No se pudo decodificar la clave pública del emisor" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Falló en la firma del certificado" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 msgid "Certificate Revocation List signature failure" msgstr "Fallo en la firma de la lista de revocación de certificados" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582 msgid "Certificate not yet valid" msgstr "Certificado aún no válido" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 msgid "Certificate has expired" msgstr "El certificado ha caducado" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 msgid "CRL not yet valid" msgstr "CRL todavía no válido" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588 msgid "CRL has expired" msgstr "La CRL ha caducado" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593 msgid "Error in CRL" msgstr "Error en CRL" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 msgid "Out of memory" msgstr "Fuera de memoria" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 msgid "Zero-depth self-signed certificate" msgstr "Certificado de profundidad cero autofirmado" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599 msgid "Self-signed certificate in chain" msgstr "Certificado autofirmado en cadena" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601 msgid "Unable to get issuer's certificate locally" msgstr "No se pudo obtener el certificado del emisor localmente" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603 msgid "Unable to verify leaf signature" msgstr "No se pudo verificar la hoja de la firma." -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Cadena de certificados demasiado larga" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607 msgid "Certificate Revoked" msgstr "Certificado revocado" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609 msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" msgstr "Autoridad certificadora inválida (CA)" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611 msgid "Path length exceeded" msgstr "Longitud de ruta excedida" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613 msgid "Invalid purpose" msgstr "Propósito inválido" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615 msgid "Certificate untrusted" msgstr "Certificado sin confianza" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificado rechazado" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 msgid "Subject/Issuer mismatch" msgstr "Incoherencia Asunto/Emisor" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622 msgid "AKID/SKID mismatch" msgstr "No coincide AKID/SKID " -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624 msgid "AKID/Issuer serial mismatch" msgstr "Las series AKID/Issuer no coinciden" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626 msgid "Key usage does not support certificate signing" msgstr "El uso de la clave no soporta firmado de certificados" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 msgid "Error in application verification" msgstr "Error en la verificación de la aplicación" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -9024,15 +9343,15 @@ msgstr "" "Huella: %s\n" "Firma: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 msgid "GOOD" msgstr "GOOD" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 msgid "BAD" msgstr "BAD" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -9052,7 +9371,7 @@ msgstr "" "¿Quiere aceptarlo de todos modos?" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -9067,7 +9386,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Quiere aceptar?" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" @@ -9076,7 +9395,7 @@ msgstr "" "Problema del certificado: %s\n" "Emisor: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" @@ -9085,7 +9404,7 @@ msgstr "" "Dominio del certificado erróneo: %s\n" "Emisor: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955 #, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" @@ -9094,7 +9413,7 @@ msgstr "" "Certificado caducado: %s\n" "Emisor: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972 #, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" @@ -9103,22 +9422,22 @@ msgstr "" "Lista de revocación de certificados caducada: %s\n" "Emisor: %s" -#: camel/camel-url.c:290 mail/mail-tools.c:143 +#: camel/camel-url.c:290 mail/mail-tools.c:146 #, c-format msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "No se pudo analizar la URL «%s»" -#: camel/camel-vee-folder.c:618 +#: camel/camel-vee-folder.c:611 #, c-format msgid "Error storing `%s': %s" msgstr "Error guardando «%s»: %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:656 +#: camel/camel-vee-folder.c:649 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "No existe el mensaje %s en %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:819 camel/camel-vee-folder.c:825 +#: camel/camel-vee-folder.c:812 camel/camel-vee-folder.c:818 msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "No se pudo copiar o mover mensajes a una Carpeta Virtual" @@ -9145,12 +9464,12 @@ msgstr "No se pudo cambiarle el nombre a la carpeta: %s: No existe" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2816 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operación cancelada" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2647 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2819 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "El servidor se desconectó inesperadamente: %s" @@ -9189,38 +9508,38 @@ msgstr "La respuesta del servidor IMAP no contenía información de %s" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "El servidor IMAP inesperadamente ha respondido OK: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:223 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "No se pudo crear el directorio %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:242 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "No se pudo cargar el resumen de %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:308 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "La carpeta fue destruida y recreada en el servidor." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:550 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Buscando mensajes modificados" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1885 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1886 #, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "No se pudo descargar el mensaje: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1922 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -9229,24 +9548,24 @@ msgstr "" "No se pudo obtener el mensaje; %s\n" " %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1922 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 msgid "No such message" msgstr "No existe ese mensaje" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1945 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2541 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1946 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2542 msgid "This message is not currently available" msgstr "Este mensaje no está disponible actualmente" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2205 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2275 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2206 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2276 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Obteniendo información de los nuevos mensajes" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2579 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2580 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "No se pudo encontrar el cuerpo del mensaje en la respuesta de FETCH" @@ -9294,87 +9613,115 @@ msgstr "Espacio de nombres" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57 msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" -msgstr "Aplicar filtros a los mensajes nuevos en el buzón de entrada de este servidor" +msgstr "" +"Aplicar filtros a los mensajes nuevos en el buzón de entrada de este servidor" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 +#, fuzzy +msgid "Automatically synchronize remote mail locally" +msgstr "Comprobar el correo _automáticamente cada" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Para leer y guardar correo en los servidores IMAP." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "Conectará con el servidor IMAP usando una contraseña de texto plano" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "Servidor IMAP %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "Servicio IMAP para %s en %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 -msgid "Connection cancelled" -msgstr "Conexión cancelada" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:582 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:602 +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:269 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "No se pudo conectar con %s (puerto %d): %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:584 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:179 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271 +#, fuzzy +msgid "SSL unavailable" +msgstr "TLS no Disponible" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:599 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:831 +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194 +msgid "Connection cancelled" +msgstr "Conexión cancelada" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:665 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:696 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Falló al conectar al servidor IMAP %s en modo seguro: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:666 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:230 msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "Extensión SSL/TLS no implementada" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:697 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:271 msgid "SSL negotiations failed" msgstr "Falló la negociación SSL" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:834 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" +msgstr "No se pudo conectar con %s (puerto %d): %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" -msgstr "El servidor IMAP %s no implementa el método de autenticación requerido %s" +msgstr "" +"El servidor IMAP %s no implementa el método de autenticación requerido %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "El tipo de autenticación %s no está implementado" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1280 +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%s Por favor escriba la contraseña IMAP para %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1294 msgid "You didn't enter a password." msgstr "No escribió una clave." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1323 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9385,43 +9732,72 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1498 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1640 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1670 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1812 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "No existe la carpeta %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2013 #, c-format -msgid "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" +msgid "" +"The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "" "El nombre de la carpeta «%s» es inválido porque no puede contener el " "carácter de retorno de carro «%c»." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1853 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2025 #, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "Carpeta padre desconocida: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1889 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2061 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "No está permitido que la carpeta raíz contenga subcarpetas" +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Message storage" +msgstr "Almacenamiento del mensaje" + +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 +#, fuzzy +msgid "IMAP+" +msgstr "IMAP" + +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 +msgid "" +"Experimental IMAP 4(.1) client\n" +"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" +"\n" +" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" +msgstr "" + +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not connect to POP server on %s" +msgstr "No se pudo conectar con el servidor POP: %s" + +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 +#, fuzzy +msgid "Index message body data" +msgstr "Envía un mensaje al contacto" + #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:354 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:382 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:361 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:389 #, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "buzón: %s: (%s)" #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:365 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:393 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" @@ -9477,50 +9853,54 @@ msgid "" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." msgstr "Para leer y guardar el correo local en directorios estándar mbox." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "La dirección %s no es absoluta" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "%s no es un directorio normal" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "No se pudo acceder a la carpeta: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Los almacenes locales no tienen una carpeta de entrada" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Archivo de correo local %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:909 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "No se pudo cambiarle el nombre de la carpeta %s a %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 #, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "No se pudo renombrar: «%s»: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "No se pudo borrar el resumen la carpeta «%s»: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "No se pudo borrar el índice de la carpeta «%s»: %s" @@ -9534,18 +9914,18 @@ msgstr "No se pudo guardar el resumen: %s: %s" msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "No se pudo añadir mensajes al resumen: razón desconocida" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:183 msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "Mensaje añadido al Maildir cancelado" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:186 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "No se pudo añadir el mensaje a la carpeta tipo maildir: %s: %s" # -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 msgid "Invalid message contents" msgstr "Contenido inválido en el mensaje" @@ -9561,7 +9941,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format @@ -9624,29 +10004,29 @@ msgstr "Comprobando si hay mensajes nuevos" msgid "Storing folder" msgstr "Guardando carpeta" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "No se pudo crear un bloqueo de carpetas en %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "No se pudo abrir el buzón: %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 msgid "Mail append cancelled" msgstr "Adición de mensaje cancelada" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "No se pudo añadir el mensaje al archivo mbox: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -9655,15 +10035,15 @@ msgstr "" "No se pudo obtener el mensaje; %s de la carpeta %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "La carpeta parece estar corrompida e irrecuperable." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Falló la construcción del mensaje: ¿Buzón corrompido?" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" @@ -9672,7 +10052,16 @@ msgstr "" "No se pudo abrir el archivo «%s»:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not create directory `%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"No se pudo crear el directorio %s:\n" +"%s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" @@ -9681,14 +10070,15 @@ msgstr "" "No se pudo crear el archivo «%s»:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "«%s» no es un archivo normal." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" @@ -9697,11 +10087,36 @@ msgstr "" "No se pudo borrar la carpeta «%s»:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "La carpeta «%s» no esta vacía. No fue borrada." +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 +#, fuzzy +msgid "Cannot create a folder by this name." +msgstr "No se pudo crear una carpeta con ese nombre" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create directory `%s': %s." +msgstr "No se pudo crear el directorio %s: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create folder: %s: %s" +msgstr "No se pudo acceder a la carpeta: %s: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not rename %s to %s: %s" +msgstr "No se pudo cambiarle el nombre de la carpeta %s a %s: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 +#, fuzzy +msgid "The new folder name is illegal." +msgstr "El nombre de carpeta especificado no es valido: %s" + #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" @@ -9731,7 +10146,7 @@ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "No se pudo abrir el archivo de correo temporal: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:704 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "No se pudo cerrar la carpeta origen %s: %s" @@ -9741,46 +10156,46 @@ msgstr "No se pudo cerrar la carpeta origen %s: %s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "No se pudo cerrar la carpeta temporal: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "No se pudo cambiar el nombre a la carpeta: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:851 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Resumen y carpeta no concuerdan, incluso después de una sincronización" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:779 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Error desconocido: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:814 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "No se pudo almacenar carpeta:: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:934 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Error la escribir al archivo de correo temporal: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Error la escribir al archivo temporal: %s: %s" # -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:174 msgid "MH append message cancelled" msgstr "Adición de mensaje en el MH cancelada" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:177 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "No se pudo añadir el mensaje a la carpeta mh: %s: %s" @@ -9860,6 +10275,67 @@ msgstr "" "No se pudo sincronizar la carpeta de correo %s: %s\n" "La carpeta puede estar corrupta, copia guardada en «%s»" +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" +msgstr "%s Por favor escriba la contraseña SMTP para %s@%s" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 +msgid "Server rejected username" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 +#, fuzzy +msgid "Failed to send username to server" +msgstr "Falló al conectarse al servidor LDAP." + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 +msgid "Server rejected username/password" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 +#, c-format +msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "No se pudo obtener mensaje %s: %s" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 +msgid "User cancelled" +msgstr "Usuario cancelado" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 +#, fuzzy +msgid "Could not get group list from server." +msgstr "No se pudo obtener grupo: %s" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" +msgstr "" +"No se pudo crear el archivo de salida: %s\n" +" %s" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" +msgstr "" +"No se pudo crear el archivo de salida: %s\n" +" %s" + #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "Noticias USENET" @@ -9868,22 +10344,22 @@ msgstr "Noticias USENET" msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "Este es un proveedor para leer y enviar noticias a grupos de USENET." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 #, c-format msgid "Could not read greeting from %s: %s" msgstr "No se pudo leer saludo desde %s: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:161 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "El servidor NNTP %s devolvió un código de error %d %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "Noticias USENET vía %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." @@ -9891,37 +10367,37 @@ msgstr "" "Esta opción es para autenticarse con el servidor NNTP usando una contraseña " "de texto." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "No existe la carpeta %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 #, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "No se pudo obtener grupo: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 #, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "El comando NNTP ha fallado: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s: Buscando mensajes nuevos" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 #, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "Respuesta del servidor desconocida: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 msgid "Use cancel" msgstr "Usar cancelar" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Operación falló: %s" @@ -9930,13 +10406,6 @@ msgstr "Operación falló: %s" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Obteniendo resumen POP" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 -msgid "User cancelled" -msgstr "Usuario cancelado" - #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" @@ -9946,34 +10415,22 @@ msgstr "No se pudo obtener el sumario POP: %s" msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Eliminando los mensajes borrados" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "No hay mensajes con uid %s" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Obteniendo mensaje POP %d" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 -#, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "No se pudo obtener mensaje %s: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 msgid "Unknown reason" msgstr "Razón desconocida" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -msgid "Message storage" -msgstr "Almacenamiento del mensaje" - #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "Dejar mensajes en el servidor" @@ -10013,25 +10470,25 @@ msgstr "" "cifrada por medio del protocolo APOP. Esto no funcionará para todos los " "usuarios ni siquiera en servidores que dicen implementarlo." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:187 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:197 #, c-format msgid "Could not connect to POP server %s (port %d): %s" msgstr "No se pudo conectar al servidor POP %s (puerto %d): %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:219 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:248 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:260 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:229 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:258 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:270 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" msgstr "No se pudo conectar al servidor POP %s en modo seguro: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:358 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:368 #, c-format msgid "Could not connect to POP server %s" msgstr "No se pudo conectar con el servidor POP: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:399 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:509 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:409 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication " @@ -10040,28 +10497,29 @@ msgstr "" "No se pudo conectar con el servidor POP %s: \n" "No hay soporte para el sistema de autenticación pedido." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:425 #, c-format msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s" msgstr "SASL «%s» Falló el inicio de sesión para servidor POP %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:427 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:437 #, c-format msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" -msgstr "No se pudo iniciar sesión en el servidor POP %s: Error del protocolo SASL" +msgstr "" +"No se pudo iniciar sesión en el servidor POP %s: Error del protocolo SASL" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:456 #, c-format msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s" msgstr "No se pudo autenticarme en el servidor POP %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:468 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:478 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s" msgstr "%s Por favor escriba la contraseña POP para %s@%s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:523 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:530 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -10070,7 +10528,7 @@ msgstr "" "No se pudo conectar con el servidor POP %s.\n" "Error al enviar la contraseña: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:629 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:639 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "No existe la carpeta «%s»." @@ -10084,7 +10542,8 @@ msgstr "Sendmail" msgid "" "For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local " "system." -msgstr "Para enviar correo pasándoselo al programa «sendmail» en el sistema local." +msgstr "" +"Para enviar correo pasándoselo al programa «sendmail» en el sistema local." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:113 msgid "Could not parse recipient list" @@ -10136,140 +10595,139 @@ msgstr "SMTP" msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "Para enviar correo conectándose a un servidor de correo usando SMTP.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Error de sintaxis, comando no reconocido" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Error de sintaxis en los parámetros o los argumentos" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 msgid "Command not implemented" msgstr "Comando no implementado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Parámetro del comando no implementado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Estado del sistema, o respuesta a la ayuda del sistema" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 msgid "Help message" msgstr "Mensaje de ayuda" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 msgid "Service ready" msgstr "Servicio preparado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Servicio cerrando los canales de transmisión" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Servicio no disponible, cerrando los canales de transmisión" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "Acción de correo requerida en orden, completada" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 msgid "User not local; will forward to <forward-path>" msgstr "El usuario no es local: lo reenviaré a <forward-path>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "Acción solicitada del correo no realizada: el mailbox no está disponible" +msgstr "" +"Acción solicitada del correo no realizada: el mailbox no está disponible" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Acción solicitada no realizada: el mailbox no está disponible" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Acción solicitada abortada: error en procesamiento" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 msgid "User not local; please try <forward-path>" msgstr "El usuario no es local: por favor pruebe con <forward-path>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" -msgstr "Acción solicitada no realizada: la capacidad del sistema es insuficiente" +msgstr "" +"Acción solicitada no realizada: la capacidad del sistema es insuficiente" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "Acción solicitada no realizada: excedió la capacidad de almacenamiento" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "Acción solicitada no realizada: nombre no permitido para mailbox" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>" msgstr "Comience a escribir el mensaje; finalice con <CRLF>.<CRLF>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 msgid "Transaction failed" msgstr "Falló en la transacción" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 msgid "A password transition is needed" msgstr "Es necesaria una transición de contraseña" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "El método de autenticación es demasiado débil" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "Cifrado requerida por el mecanismo de autenticación pedido" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Falló temporal en la autenticación" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 -msgid "Authentication required" -msgstr "Autenticación requerida" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "Error en la respuesta de bienvenida" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Falló al conectar al servidor SMTP %s en modo seguro: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "el servidor no parece soportar SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Petición STARTTLS expiró: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Error de respuesta en STARTTLS" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." -msgstr "El servidor SMTP %s no implementa el método de autenticación requerido %s" +msgstr "" +"El servidor SMTP %s no implementa el método de autenticación requerido %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%s Por favor escriba la contraseña SMTP para %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10280,87 +10738,87 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Servidor SMTP %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Envío de correo SMTP vía %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "No se pudo enviar el mensaje: dirección del remitente no válida." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:613 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Enviando mensaje" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "No se pudo enviar el mensaje: no hay destinatarios." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "No se pudo enviar el mensaje: uno o más destinatarios inválidos" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Saludo del SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Expiró el tiempo para la petición HELO: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 msgid "HELO response error" msgstr "Error en la respuesta a HELO" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Autenticación SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Error al crear el objeto de autenticación SASL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Expiró el tiempo para la petición AUTH: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 msgid "AUTH request failed." msgstr "Error en la petición de AUTH." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Respuesta de autenticación errónea desde el servidor.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Expiró el tiempo para la petición MAIL FROM: %s: correo no enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Respuesta de error a MAIL FROM:" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Expiró el tiempo para la petición RCPT TO: %s: correo no enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "Falló RCPT TO <%s>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Expiró el tiempo para DATA: %s: correo no enviado" @@ -10368,37 +10826,37 @@ msgstr "Expiró el tiempo para DATA: %s: correo no enviado" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1270 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 msgid "DATA response error" msgstr "DATA respondió con un error" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1311 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Expiró el tiempo para el envío de DATA: terminación del mensaje: %s: correo " "no enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 msgid "DATA termination response error" msgstr "Error de respuesta en la terminación DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1377 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Expiró el tiempo para la petición RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1397 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 msgid "RSET response error" msgstr "Error en respuesta RSET" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1420 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Expiró el tiempo para la petición QUIT: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1440 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 msgid "QUIT response error" msgstr "Respuesta de error a QUIT" @@ -10417,20 +10875,19 @@ msgstr "%.0fM" msgid "%.0fG" msgstr "%.0fG" -#. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:313 mail/mail-display.c:226 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 mail/em-utils.c:1375 msgid "attachment" msgstr "adjunto" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:451 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Quitar los elementos seleccionados de la lista de adjuntos" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:481 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 msgid "Add attachment..." msgstr "Incluir adjunto..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:482 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Adjuntar un archivo al mensaje" @@ -10462,11 +10919,14 @@ msgstr "Tipo MIME:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Sugerir mostrar adjuntos automáticamente" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." -msgstr "Necesita una cuenta para enviar correo." +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:289 +#, fuzzy +msgid "You need to configure an account before you can compose mail." +msgstr "" +"Necesita configurar una cuenta para\n" +"antes de poder escribir mensajes de correo." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:482 msgid "Click here for the address book" msgstr "Pulse aquí para acceder a la agenda" @@ -10477,45 +10937,45 @@ msgstr "Pulse aquí para acceder a la agenda" #. * because that causes from_changed to be called, which #. * expects the reply_to fields to be initialized. #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:514 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:513 msgid "Reply-To:" msgstr "Responder a:" #. #. * From #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:520 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:519 msgid "From:" msgstr "De:" #. #. * Subject #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:526 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:525 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:535 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:534 msgid "To:" msgstr "A:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:536 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:535 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Escriba los destinatarios del mensaje" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:539 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:538 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:540 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:539 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Escriba las direcciones que recibirán una copia del mensaje" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:543 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:542 msgid "Bcc:" msgstr "Cco:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:544 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:543 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -10526,24 +10986,19 @@ msgstr "" #. #. * Post-To #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:551 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:550 msgid "Post To:" msgstr "Publicar A:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:553 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:552 msgid "Posting destination" msgstr "Publicar destino" -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 msgid "Attach file(s)" msgstr "Adjuntar archivo(s)" -#: composer/e-msg-composer.c:540 -msgid "Could not create a PGP signature context" -msgstr "No se pudo crear un contexto de firma PGP." - -#: composer/e-msg-composer.c:819 +#: composer/e-msg-composer.c:821 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -10552,30 +11007,30 @@ msgstr "" "Error leyendo el archivo: %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1182 +#: composer/e-msg-composer.c:1186 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "El archivo existe, ¿quiere sobreescribirlo?" -#: composer/e-msg-composer.c:1200 +#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Error guardando el archivo: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1223 +#: composer/e-msg-composer.c:1236 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Error cargando el archivo: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1261 +#: composer/e-msg-composer.c:1274 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Error accediendo al archivo: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1269 +#: composer/e-msg-composer.c:1282 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "No se pudo obtener los mensajes del editor" -#: composer/e-msg-composer.c:1276 +#: composer/e-msg-composer.c:1289 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -10584,7 +11039,7 @@ msgstr "" "No se pudo buscar en el archivo: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1283 +#: composer/e-msg-composer.c:1296 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -10593,7 +11048,7 @@ msgstr "" "No se pudo truncar el archivo: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1292 +#: composer/e-msg-composer.c:1305 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -10602,7 +11057,7 @@ msgstr "" "No se pudo copiar el descriptor de archivo: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1301 +#: composer/e-msg-composer.c:1314 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -10611,7 +11066,7 @@ msgstr "" "Error auto guardando el mensaje: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1398 +#: composer/e-msg-composer.c:1411 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -10619,7 +11074,7 @@ msgstr "" "Ximian Evolution ha encontrado archivos no guardados de una sesión previa.\n" "¿Quiere tratar de recuperarlos?" -#: composer/e-msg-composer.c:1561 +#: composer/e-msg-composer.c:1574 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -10630,28 +11085,28 @@ msgstr "" "\n" "¿Quiere guardar los cambios?" -#: composer/e-msg-composer.c:1570 +#: composer/e-msg-composer.c:1583 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Aviso: Mensaje modificado" -#: composer/e-msg-composer.c:1602 +#: composer/e-msg-composer.c:1615 msgid "Open file" msgstr "Abrir archivo" -#: composer/e-msg-composer.c:2026 +#: composer/e-msg-composer.c:2034 msgid "Signature:" msgstr "Firma" -#: composer/e-msg-composer.c:2066 mail/mail-account-gui.c:1261 +#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "Autogenerado" -#: composer/e-msg-composer.c:2242 composer/e-msg-composer.c:2911 -#: composer/e-msg-composer.c:2912 +#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 +#: composer/e-msg-composer.c:2951 msgid "Compose a message" msgstr "Redactar un mensaje" -#: composer/e-msg-composer.c:2943 +#: composer/e-msg-composer.c:2982 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -10659,7 +11114,7 @@ msgstr "" "No se pudo crear una ventana de composición:\n" "No se pudoactivar el control de selección de direcciones." -#: composer/e-msg-composer.c:2971 +#: composer/e-msg-composer.c:3010 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -10671,7 +11126,7 @@ msgstr "" "Por favor, asegúrese de que tiene la versión \n" "correcta de gtkhtml y libgtkthml instalada.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:3038 +#: composer/e-msg-composer.c:3080 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -10679,17 +11134,18 @@ msgstr "" "No se pudo crear una ventana de composición:\n" "No se pudoactivar el componente del editor HTML." -#: composer/e-msg-composer.c:4064 +#: composer/e-msg-composer.c:4090 msgid "" "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "<b>" -msgstr "<b>(El editor contiene un mensaje sin texto, que no puede editarse)</b>" +msgstr "" +"<b>(El editor contiene un mensaje sin texto, que no puede editarse)</b>" -#: data/evolution.desktop.in.h:1 +#: data/evolution.desktop.in.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "La herramienta de trabajo en grupo Evolution" -#: data/evolution.desktop.in.h:2 +#: data/evolution.desktop.in.in.h:2 msgid "Ximian Evolution" msgstr "Ximian Evolution" @@ -10854,7 +11310,7 @@ msgstr "" "Ya existe una archivo con ese nombre.\n" "¿Quiere sobreescribirlo?" -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:199 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 msgid "Overwrite file?" msgstr "¿Sobreescribir archivo?" @@ -10876,87 +11332,87 @@ msgstr "Sincronizando categorías:" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 +#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 +#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:182 +#: e-util/e-time-utils.c:195 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:187 +#: e-util/e-time-utils.c:200 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %d/%m/%Y %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:198 +#: e-util/e-time-utils.c:211 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:202 +#: e-util/e-time-utils.c:215 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:207 +#: e-util/e-time-utils.c:220 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:212 +#: e-util/e-time-utils.c:225 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:217 +#: e-util/e-time-utils.c:230 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:222 +#: e-util/e-time-utils.c:235 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d/%m/%Y %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 +#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1404 widgets/misc/e-dateedit.c:1617 +#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1401 widgets/misc/e-dateedit.c:1614 +#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 +#: e-util/e-time-utils.c:356 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" @@ -11066,12 +11522,12 @@ msgstr "Elija un archivo" msgid "Then" msgstr "Entonces" -#: filter/filter-folder.c:155 +#: filter/filter-folder.c:153 msgid "You must specify a folder." msgstr "Debe especificar una carpeta." -#: filter/filter-folder.c:243 filter/vfolder-rule.c:438 -#: mail/mail-account-gui.c:1510 mail/mail-account-gui.c:1524 +#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:437 +#: mail/mail-account-gui.c:1099 msgid "Select Folder" msgstr "Seleccionar carpeta" @@ -11084,32 +11540,20 @@ msgstr "" "Error en la expresión regular «%s»:\n" "%s" -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Importante" -#. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 -msgid "Work" -msgstr "Trabajo" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1413 -msgid "Personal" -msgstr "Privado" - #. forest green #: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 msgid "To Do" msgstr "Tareas pendientes" #. blue #: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1415 +#: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "Más tarde" @@ -11276,217 +11720,217 @@ msgid "Beep" msgstr "Pitar" #: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "contains" -msgstr "contiene" - -#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Copy to Folder" msgstr "Copiar a la carpeta" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Date received" msgstr "Fecha de recepción" -#: filter/libfilter-i18n.h:10 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date sent" msgstr "Fecha de envío" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:11 msgid "Deleted" msgstr "Borrado" +#: filter/libfilter-i18n.h:12 +msgid "Do Not Exist" +msgstr "No Existe" + #: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "does not contain" -msgstr "no contiene" +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" #: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "does not end with" -msgstr "no acaba en" +msgid "Exist" +msgstr "Salir" #: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "does not exist" -msgstr "no existe" +msgid "Expression" +msgstr "Expresión" #: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "does not return" -msgstr "no devuelve" - -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "does not sound like" -msgstr "no suena como" +msgid "Follow Up" +msgstr "Seguimiento" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "does not start with" -msgstr "no comienza por" +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +msgid "Label" +msgstr "Etiquetar" #: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Do Not Exist" -msgstr "No Existe" +msgid "Mailing list" +msgstr "Lista de correo" #: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Draft" -msgstr "Borrador" +msgid "Message Body" +msgstr "Cuerpo del mensaje" #: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "ends with" -msgstr "acaba en" +msgid "Message Header" +msgstr "Cabecera del mensaje" #: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "Exist" -msgstr "Salir" +msgid "Move to Folder" +msgstr "Mover a la carpeta" #: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "exists" -msgstr "existe" +msgid "Pipe Message to Shell Command" +msgstr "Redirigir mensaje a Orden de Shell" #: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Expression" -msgstr "Expresión" +msgid "Play Sound" +msgstr "Reproducir un sonido:" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 -msgid "Follow Up" -msgstr "Seguimiento" +#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 +msgid "Read" +msgstr "Leído" + +#: filter/libfilter-i18n.h:26 +msgid "Recipients" +msgstr "Destinatarios" #: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "is" -msgstr "es" +msgid "Regex Match" +msgstr "Expresión regular" #: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "is after" -msgstr "está después de" +msgid "Replied to" +msgstr "Respondió a" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 -msgid "is before" -msgstr "está antes de" +#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: mail/message-list.etspec.h:10 +msgid "Score" +msgstr "Puntuación" #: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "is Flagged" -msgstr "está marcado" +msgid "Sender" +msgstr "Remitente" #: filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "is greater than" -msgstr "es mayor que" +msgid "Set Status" +msgstr "Poner estado" #: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "is less than" -msgstr "es menor que" +msgid "Shell Command" +msgstr "Comando de shell" #: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "is not" -msgstr "no es" +msgid "Size (kB)" +msgstr "Tamaño (Kb)" #: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "is not Flagged" -msgstr "no está marcado" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1822 -msgid "Label" -msgstr "Etiquetar" +msgid "Source Account" +msgstr "Cuenta origen" -#: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "Mailing list" -msgstr "Lista de correo" +#: filter/libfilter-i18n.h:35 +msgid "Specific header" +msgstr "Cabecera específica" #: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Message Body" -msgstr "Cuerpo del mensaje" +msgid "Stop Processing" +msgstr "Parar el proceso" -#: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "Message Header" -msgstr "Cabecera del mensaje" +#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/em-format-html.c:1369 mail/em-format.c:678 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +msgid "Subject" +msgstr "Asunto" #: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "Move to Folder" -msgstr "Mover a la carpeta" +msgid "Unset Status" +msgstr "Sin estado" #: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "Pipe Message to Shell Command" -msgstr "Redirigir mensaje a Orden de Shell" +msgid "contains" +msgstr "contiene" #: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "Play Sound" -msgstr "Reproducir un sonido:" +msgid "does not contain" +msgstr "no contiene" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 -msgid "Read" -msgstr "Leído" +#: filter/libfilter-i18n.h:42 +msgid "does not end with" +msgstr "no acaba en" #: filter/libfilter-i18n.h:43 -msgid "Recipients" -msgstr "Destinatarios" +msgid "does not exist" +msgstr "no existe" #: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "Regex Match" -msgstr "Expresión regular" +msgid "does not return" +msgstr "no devuelve" #: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "Replied to" -msgstr "Respondió a" +msgid "does not sound like" +msgstr "no suena como" #: filter/libfilter-i18n.h:46 -msgid "returns" -msgstr "devuelve" +msgid "does not start with" +msgstr "no comienza por" #: filter/libfilter-i18n.h:47 -msgid "returns greater than" -msgstr "devuelve mayor que" +msgid "ends with" +msgstr "acaba en" #: filter/libfilter-i18n.h:48 -msgid "returns less than" -msgstr "devuelve menor que" +msgid "exists" +msgstr "existe" -#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 -#: mail/message-list.etspec.h:10 -msgid "Score" -msgstr "Puntuación" +#: filter/libfilter-i18n.h:49 +msgid "is Flagged" +msgstr "está marcado" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820 -msgid "Sender" -msgstr "Remitente" +#: filter/libfilter-i18n.h:50 +msgid "is after" +msgstr "está después de" #: filter/libfilter-i18n.h:51 -msgid "Set Status" -msgstr "Poner estado" +msgid "is before" +msgstr "está antes de" #: filter/libfilter-i18n.h:52 -msgid "Shell Command" -msgstr "Comando de shell" +msgid "is greater than" +msgstr "es mayor que" #: filter/libfilter-i18n.h:53 -msgid "Size (kB)" -msgstr "Tamaño (Kb)" +msgid "is less than" +msgstr "es menor que" #: filter/libfilter-i18n.h:54 -msgid "sounds like" -msgstr "suena como" +msgid "is not Flagged" +msgstr "no está marcado" #: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "Source Account" -msgstr "Cuenta origen" +msgid "is not" +msgstr "no es" #: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "Specific header" -msgstr "Cabecera específica" +msgid "is" +msgstr "es" #: filter/libfilter-i18n.h:57 -msgid "starts with" -msgstr "comienza por" +msgid "returns greater than" +msgstr "devuelve mayor que" + +#: filter/libfilter-i18n.h:58 +msgid "returns less than" +msgstr "devuelve menor que" #: filter/libfilter-i18n.h:59 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Parar el proceso" +msgid "returns" +msgstr "devuelve" -#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:934 -#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "Asunto" +#: filter/libfilter-i18n.h:60 +msgid "sounds like" +msgstr "suena como" #: filter/libfilter-i18n.h:61 -msgid "Unset Status" -msgstr "Sin estado" +msgid "starts with" +msgstr "comienza por" -#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:917 +#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: mail/mail-vfolder.c:921 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "El nombre de la regla «%s» no es único, elija otro" @@ -11503,7 +11947,7 @@ msgstr "Añadir regla" msgid "Edit Rule" msgstr "Editar regla" -#: filter/rule-editor.c:691 +#: filter/rule-editor.c:692 msgid "Rule name" msgstr "Nombre de la regla:" @@ -11511,515 +11955,666 @@ msgstr "Nombre de la regla:" msgid "Score Rules" msgstr "Reglas de puntuación" -#: filter/vfolder-rule.c:209 +#: filter/vfolder-rule.c:207 msgid "You must name this vfolder." msgstr "Debes dar un nombre a esta carpeta virtual." -#: filter/vfolder-rule.c:223 +#: filter/vfolder-rule.c:221 msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "Debes especificar al menos una carpeta como fuente." -#: filter/vfolder-rule.c:531 +#: filter/vfolder-rule.c:534 msgid "VFolder source" msgstr "Origen de la carpeta virtual" -#: importers/elm-importer.c:95 mail/importers/elm-importer.c:105 -msgid "Evolution is importing your old Elm mail" -msgstr "Evolution está importando su correo antiguo de Elm" +#: mail/em-account-prefs.c:233 +msgid "Are you sure you want to delete this account?" +msgstr "¿Seguro que quiere borrar esta cuenta?" -#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:1228 -#: importers/pine-importer.c:101 mail/importers/elm-importer.c:106 -#: mail/importers/netscape-importer.c:1238 mail/importers/pine-importer.c:115 -msgid "Importing..." -msgstr "Importando..." +#: mail/em-account-prefs.c:241 +msgid "Don't delete" +msgstr "No borrar" -#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:1230 -#: importers/pine-importer.c:103 mail/importers/elm-importer.c:108 -#: mail/importers/netscape-importer.c:1240 mail/importers/pine-importer.c:117 -msgid "Please wait" -msgstr "Por favor espere" +#: mail/em-account-prefs.c:315 mail/em-account-prefs.c:356 +#: mail/em-account-prefs.c:397 mail/em-composer-prefs.c:675 +#: mail/em-composer-prefs.c:693 mail/em-composer-prefs.c:717 +msgid "Disable" +msgstr "Desactivar" -#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:1808 -#: importers/pine-importer.c:365 mail/importers/elm-importer.c:157 -#: mail/importers/netscape-importer.c:1759 mail/importers/pine-importer.c:288 -#, c-format -msgid "Importing %s as %s" -msgstr "Importando %s como %s" +#: mail/em-account-prefs.c:315 mail/em-account-prefs.c:356 +#: mail/em-account-prefs.c:399 mail/em-composer-prefs.c:675 +#: mail/em-composer-prefs.c:693 mail/em-composer-prefs.c:717 +msgid "Enable" +msgstr "Habilitar" -#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:1917 -#: importers/pine-importer.c:471 mail/importers/elm-importer.c:392 -#: mail/importers/netscape-importer.c:1887 mail/importers/pine-importer.c:425 -#, c-format -msgid "Scanning %s" -msgstr "Guardando %s" +#. translators: default account indicator +#: mail/em-account-prefs.c:439 +msgid "[Default]" +msgstr "[Predeterminada]" -#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 -#: mail/folder-browser-ui.c:360 mail/importers/elm-importer.c:526 -#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 -msgid "Mail" -msgstr "Correo" +#. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which +#. has "activatable" set. +#: mail/em-account-prefs.c:487 mail/em-composer-prefs.c:708 +#: mail/em-composer-prefs.c:854 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitada" + +#: mail/em-account-prefs.c:493 +msgid "Account name" +msgstr "Nombre de la cuenta" + +#: mail/em-account-prefs.c:495 +msgid "Protocol" +msgstr "Protocolo" + +#: mail/em-composer-prefs.c:226 mail/em-composer-prefs.c:349 +#: mail/mail-config.c:1246 +msgid "Unnamed" +msgstr "Sin nombre" -#: importers/elm-importer.c:545 mail/importers/elm-importer.c:547 +#: mail/em-composer-prefs.c:334 +msgid "You must specify a valid script name." +msgstr "Por favor especifique un nombre válido de guión" + +#: mail/em-composer-prefs.c:392 mail/em-composer-prefs.c:454 +msgid "[script]" +msgstr " [guión]" + +#: mail/em-composer-prefs.c:858 +msgid "Language(s)" +msgstr "Idioma(s)" + +#: mail/em-composer-prefs.c:900 +msgid "Add script signature" +msgstr "Añadir script de firma" + +#: mail/em-composer-prefs.c:920 +msgid "Signature(s)" +msgstr "Firma(s)" + +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/em-composer-utils.c:117 msgid "" -"Evolution has found Elm mail files\n" -"Would you like to import them into Evolution?" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" msgstr "" -"Evolution ha encontrado archivos de correo de Elm\n" -"¿Quiere importarlos a Evolution?" +"Está enviando un mensaje formateado en HTML. Por favor, asegúrese de que los " +"siguientes destinatarios desean y son capaces de recibir mensajes " +"formateados en HTML:\n" -#: importers/elm-importer.c:574 mail/importers/elm-importer.c:568 -msgid "Elm" -msgstr "Elm" +#: mail/em-composer-utils.c:129 +msgid "Send anyway?" +msgstr "¿Enviar de todos modos?" -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246 +#: mail/em-composer-utils.c:150 msgid "" -"Evolution has found GnomeCard files.\n" -"Would you like them to be imported into Evolution?" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" msgstr "" -"Evolution ha encontrado archivos de GnomeCard.\n" -"¿Quiere importarlos a Evolution?" - -#: importers/netscape-importer.c:70 mail/importers/netscape-importer.c:75 -#, c-format -msgid "Priority Filter \"%s\"" -msgstr "Filtro de prioridad: «%s»" +"Este mensaje no tiene asunto.\n" +"¿Quiere enviarlo?" -#: importers/netscape-importer.c:653 mail/importers/netscape-importer.c:663 +#: mail/em-composer-utils.c:176 msgid "" -"Some of your Netscape email filters are based on\n" -"email priorities, which are not used in Evolution.\n" -"Instead, Evolution provides scores in the range of\n" -"-3 to 3 that can be assigned to emails and filtered\n" -"accordingly.\n" -"\n" -"As a workaround, a set of filters called \"Priority Filter\"\n" -"was added that converts Netscape's email priorities into\n" -"Evolution's scores, and the affected filters use scores instead\n" -"of priorities. Check the imported filters to make sure\n" -"everything still works as intended." +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." msgstr "" -"Algunos de sus filtros de correo de Netscape se basan\n" -"en prioridades de correo, las cuales no se se usan en Evolution.\n" -"En su lugar Evolution proporciona puntuaciones en el rango de\n" -"-3 a 3 que pueden ser asignadas a los mensajes y ser filtrados \n" -"conformemente.\n" -"\n" -"Como una solución, un conjunto de filtros llamados «Filtro de Prioridad»\n" -"fue añadido para convertir las prioridades de correo de Netscape en\n" -"puntuaciones de Evolution, y los filtros afectados usan puntuaciones en\n" -"lugar de prioridades. Verifique los filtros importados para asegurarse de\n" -"que todo funciona como se pretendía." +"Dado que la lista de contactos a la que estas enviado está configurada para " +"esconder la lista de direcciones, este mensaje sólo contendrá destinatarios " +"Cco." -#: importers/netscape-importer.c:677 mail/importers/netscape-importer.c:687 +#: mail/em-composer-utils.c:180 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "Este mensaje solo contiene destinatarios Cco." + +#: mail/em-composer-utils.c:185 msgid "" -"Some of your Netscape email filters use\n" -"the \"Ignore Thread\" or \"Watch Thread\"\n" -"feature, which is not supported in Evolution.\n" -"These filters will be dropped." +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" msgstr "" -"Algunos de sus filtros de correo de Netscape usan\n" -"las características «Ignorar hilo» o «Mirar Hilo»\n" -"que no están implementadas en Evolution.\n" -"Estos filtros se desecharán." +"Es posible que el servidor de correo revele los destinatarios añadiendo una " +"cabecera Apparently-To.\n" +"¿Enviar de todos modos?" -#: importers/netscape-importer.c:694 mail/importers/netscape-importer.c:704 +#: mail/em-composer-utils.c:329 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "Debes especificar destinatarios para poder enviar el mensaje." + +#: mail/em-composer-utils.c:566 msgid "" -"Some of your Netscape email filters test the\n" -"body of emails for (in)equality to a given string,\n" -"which is not supported in Evolution. Those filters\n" -"were modified to test whether that string is or is not\n" -"contained in the message body." +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" msgstr "" -"Algunos de los filtros de correo de Netscape prueban\n" -"el cuerpo de los mensajes buscando (des)igualdades\n" -"con una cadena dada, lo cual no está implementado \n" -"en Evolution. Esos filtros serán modificados para probar\n" -"si esa cadena está o no contenida en el cuerpo del mensaje." +"No se pudo abrir la carpeta de borradores para esta cuenta.\n" +"¿Quiere usar la carpeta de borradores predeterminada?" -#: importers/netscape-importer.c:1227 mail/importers/netscape-importer.c:1237 -msgid "Evolution is importing your old Netscape data" -msgstr "Evolution está importando su información antigua de Netscape" +#: mail/em-folder-browser.c:128 +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "Crear una carpeta _virtual de la búsqueda..." -#. Fill in the new fields -#: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 -msgid "Trash" -msgstr "Papelera" +#: mail/em-folder-browser.c:773 mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 +#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 +#: mail/importers/pine-importer.c:572 +msgid "Mail" +msgstr "Correo" -#: importers/netscape-importer.c:2028 mail/importers/netscape-importer.c:1995 -msgid "Scanning mail filters" -msgstr "Examinando filtros de correo" +#: mail/em-folder-selection-button.c:66 +#: shell/evolution-folder-selector-button.c:100 +msgid "<click here to select a folder>" +msgstr "<pinche aquí para seleccionar una carpeta>" -#: importers/netscape-importer.c:2038 importers/pine-importer.c:570 -#: mail/importers/netscape-importer.c:2006 mail/importers/pine-importer.c:520 -msgid "Scanning directory" -msgstr "Analizando el directorio" +#: mail/em-folder-selection-button.c:89 shell/e-folder-list.c:122 +#: shell/evolution-folder-selector-button.c:128 +#, c-format +msgid "\"%s\" in \"%s\"" +msgstr "«%s» en «%s»..." -#: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:556 -msgid "Starting import" -msgstr "Comenzando a importar" +#: mail/em-folder-selector.c:267 +#, fuzzy +msgid "Folder _name" +msgstr "_Nombre de la carpeta:" -#: importers/netscape-importer.c:2133 mail/importers/netscape-importer.c:2090 -msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 +#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: shell/e-shell-importer.c:1061 +msgid "Select folder" +msgstr "Seleccionar carpeta" -#: importers/netscape-importer.c:2138 mail/importers/netscape-importer.c:2095 -msgid "Mail Filters" -msgstr "Filtros de correo" +#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, +#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "_Editar como un mensaje nuevo..." -#: importers/netscape-importer.c:2161 mail/importers/netscape-importer.c:2119 -msgid "" -"Evolution has found Netscape mail files.\n" -"Would you like them to be imported into Evolution?" -msgstr "" -"Evolution ha encontrado archivos de correo de Netscape.\n" -"¿Quiere importarlos a Evolution?" +#: mail/em-folder-view.c:659 +msgid "_Print" +msgstr "Im_primir" -#: importers/pine-importer.c:100 mail/importers/pine-importer.c:114 -msgid "Evolution is importing your old Pine data" -msgstr "Evolution está importando su información antigua de Pine" +#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "Responder al _remitente" -#: importers/pine-importer.c:663 mail/importers/pine-importer.c:599 -msgid "" -"Evolution has found Pine mail files.\n" -"Would you like to import them into Evolution?" -msgstr "" -"Evolution ha encontrado archivos de correo de Pine.\n" -"¿Quiere importarlos a Evolution?" +#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 +msgid "Reply to _List" +msgstr "Responder a la _lista" -#: importers/pine-importer.c:691 mail/importers/pine-importer.c:618 -msgid "Pine" -msgstr "Pine" +#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 +msgid "Reply to _All" +msgstr "Responder a _todos" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 -msgid "Composer Preferences" -msgstr "Preferencias del editor" +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +msgid "_Forward" +msgstr "Reen_viar" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2 -msgid "Configure mail preferences, including security and message display, here" -msgstr "" -"Configure las preferencias de correo incluyendo seguridad y visualización de " -"mensajes, aquí" +#: mail/em-folder-view.c:668 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "_Seguimiento..." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3 -msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" -msgstr "Configure aquí la ortografía, firmas y la composición de mensajes." +#: mail/em-folder-view.c:669 +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "Ma_rcar como terminado" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4 -msgid "Configure your email accounts here" -msgstr "Configure sus cuentas de correo aquí" +#: mail/em-folder-view.c:670 +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "_Quitar marca" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Mail" -msgstr "Correo de Evolution" +#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "Mar_car como leído" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Mail accounts configuration control" -msgstr "Control de configuración de cuentas de correo de Evolution" +#: mail/em-folder-view.c:674 +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "Marcar como _no leído" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Mail component" -msgstr "Componente de correo de Evolution." +#: mail/em-folder-view.c:675 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "Marcar como _importante" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Mail composer" -msgstr "Redactor de correo de Evolution." +#: mail/em-folder-view.c:676 +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "Marcar como no im_portante" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Mail composer configuration control" -msgstr "Control de configuración del redactor de correo de Evolution." +#: mail/em-folder-view.c:680 +msgid "U_ndelete" +msgstr "_Recuperar" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10 -msgid "Evolution Mail configuration interface" -msgstr "Interfaz de configuración del correo de Evolution" +#: mail/em-folder-view.c:683 +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "Mo_ver a la carpeta..." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 -msgid "Evolution Mail folder viewer" -msgstr "Componente del visor de carpetas de correo de Evolution" +#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "_Copiar a la carpeta..." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 -msgid "Evolution Mail preferences control" -msgstr "Control de preferencias de Evolution" +#: mail/em-folder-view.c:692 +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "Añadir remitente a la li_breta de direcciones" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 -msgid "Mail Accounts" -msgstr "Cuentas de correo" +#: mail/em-folder-view.c:695 +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "Aplicar _filtros" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 -msgid "Mail Preferences" -msgstr "Opciones de correo" +#: mail/em-folder-view.c:698 +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "Crear re_gla desde el mensaje" -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Folder containing mail" -msgstr "Carpeta conteniendo correo" +#: mail/em-folder-view.c:699 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "Carpeta virtual según el a_sunto" -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Public Mail" -msgstr "Correo público" +#: mail/em-folder-view.c:700 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "Carpeta virtual según el re_mitente" -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Public folder containing mail" -msgstr "Carpeta pública conteniendo correo" +#: mail/em-folder-view.c:701 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "Carpeta virtual según los des_tinatarios" -#: mail/component-factory.c:119 -msgid "Virtual Trash" -msgstr "Papelera virtual" +#: mail/em-folder-view.c:702 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "Carpeta virtual según la li_sta de correo" -#: mail/component-factory.c:119 -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "Carpetas de papelera virtuales" +#: mail/em-folder-view.c:706 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "Filtro según el _asunto" -#: mail/component-factory.c:147 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "Esta carpeta no contiene mensajes." +#: mail/em-folder-view.c:707 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "Filtro según el _remitente" -#: mail/component-factory.c:441 -msgid "Properties..." -msgstr "Propiedades..." +#: mail/em-folder-view.c:708 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "Filtro según los _destinatarios" -#: mail/component-factory.c:441 -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "Cambiar las propiedades de esta carpeta" +#: mail/em-folder-view.c:709 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "Filtro según la lista de _correo" -#: mail/component-factory.c:823 -msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "" -"Algunas de tus opciones de correo parece que están corruptas, por favor " -"comprueba que todo está en orden." +#. default charset used in mail view +#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 +#: mail/mail-config.glade.h:39 +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" -#: mail/component-factory.c:1004 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "No ha definido un sistema para enviar el correo" +#: mail/em-folder-view.c:1545 +msgid "Print Message" +msgstr "Imprimir mensaje" -#: mail/component-factory.c:1027 -msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "Tiene mensajes no enviados, ¿quiere salir de todas formas?" +#: mail/em-folder-view.c:1786 +#, fuzzy +msgid "_Copy Link Location" +msgstr "Copiar dirección del enlace" -#: mail/component-factory.c:1067 -msgid "New Mail Message" -msgstr "Mensaje de correo nuevo" +#. message-search popup match count string +#: mail/em-format-html-display.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Matches: %d" +msgstr "Coincide:" -#: mail/component-factory.c:1067 -msgid "_Mail Message" -msgstr "_Mensaje de correo" +#: mail/em-format-html-display.c:638 +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "" +"Este mensaje está firmado digitalmente. Pulsa en el icono del candado para " +"más información." -#: mail/component-factory.c:1068 -msgid "Compose a new mail message" -msgstr "Redactar mensaje nuevo" +#: mail/em-format-html-display.c:728 +#, fuzzy +msgid "_View Inline" +msgstr "Ver incluido" -#: mail/component-factory.c:1076 -msgid "New Message Post" -msgstr "Publicar anuncio nuevo" +#: mail/em-format-html-display.c:729 +#, fuzzy +msgid "_Hide" +msgstr "Ocultar" -#: mail/component-factory.c:1076 -msgid "_Post Message" -msgstr "_Publicar mensaje" +#: mail/em-format-html-print.c:99 +#, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Página %d de %d" -#: mail/component-factory.c:1077 -msgid "Post a new mail message" -msgstr "Publicar un mensaje nuevo" +#: mail/em-format-html.c:451 mail/em-format-html.c:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Retrieving `%s'" +msgstr "Obteniendo mensaje %s" -#: mail/component-factory.c:1369 -msgid "Connecting..." -msgstr "Conectando..." +#: mail/em-format-html.c:708 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "Parte externa al cuerpo del mensaje mal escrita." -#: mail/component-factory.c:1380 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "No se pudo registrar un sistema de guardado con la shell" +#: mail/em-format-html.c:738 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "Puntero a sitio FTP (%s)" -#: mail/folder-browser-ui.c:486 +#: mail/em-format-html.c:749 #, c-format -msgid "Properties for \"%s\"" -msgstr "Propiedades para «%s»" +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "Puntero a archivo local (%s) valido en «%s»" -#: mail/folder-browser-ui.c:488 -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +#: mail/em-format-html.c:751 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "Puntero a archivo local (%s)" -#: mail/folder-browser.c:329 mail/mail-display.c:393 mail/mail-display.c:917 +#: mail/em-format-html.c:772 #, c-format -msgid "Could not create temporary directory: %s" -msgstr "No se pudo crear el directorio temporal: %s" +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "Puntero a sitio FTP (%s)" -#: mail/folder-browser.c:804 +#: mail/em-format-html.c:783 #, c-format -msgid "%d new" -msgstr "%d nuevos" +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "Puntero a datos externos desconocidos (tipo «%s»)" + +#: mail/em-format-html.c:905 mail/em-format.c:1219 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "" +"Este mensaje está firmado digitalmente pero no se puede verificar su " +"autenticidad." -#: mail/folder-browser.c:807 mail/folder-browser.c:815 -#: mail/folder-browser.c:818 -msgid ", " -msgstr ", " +#: mail/em-format-html.c:906 mail/em-format.c:1217 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "Este mensaje está firmado digitalmente y es auténtico." -#: mail/folder-browser.c:809 -#, c-format -msgid "%d hidden" -msgstr "%d ocultos" +#: mail/em-format-html.c:930 mail/em-format.c:1190 +msgid "No signature present" +msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:811 -#, c-format -msgid "%d visible" -msgstr "%d visibles" +#: mail/em-format-html.c:932 mail/em-format.c:1192 +#, fuzzy +msgid "Session not initialised" +msgstr "No se pudo inicializar Bonobo" -#: mail/folder-browser.c:816 -#, c-format -msgid "%d selected" -msgstr "%d seleccionado" +#: mail/em-format-html.c:943 mail/em-format.c:1203 +#, fuzzy +msgid "Unsupported signature format" +msgstr "Schema no soportado" -#: mail/folder-browser.c:821 -#, c-format -msgid "%d unsent" -msgstr "%d sin enviar" +#: mail/em-format-html.c:992 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "No se pudo analizar el mensaje MIME. Mostrando la fuente." -#: mail/folder-browser.c:823 +#: mail/em-format-html.c:1079 +#, fuzzy +msgid "Formatting message" +msgstr "Moviendo mensajes" + +#: mail/em-format-html.c:1354 mail/em-format.c:673 +#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 +msgid "From" +msgstr "De" + +#: mail/em-format-html.c:1356 mail/em-format.c:674 +msgid "Reply-To" +msgstr "Responder a" + +#: mail/em-format-html.c:1358 mail/em-format.c:675 +#: mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "A" + +#: mail/em-format-html.c:1360 mail/em-format.c:676 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: mail/em-format-html.c:1362 mail/em-format.c:677 +msgid "Bcc" +msgstr "Cco" + +#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day +#: mail/em-format-html.c:1408 +msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>" +msgstr "" + +#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day +#: mail/em-format-html.c:1411 +msgid "<I> (%R %Z)</I>" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:1422 mail/em-format.c:679 +#: mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: mail/em-format.c:893 #, c-format -msgid "%d sent" -msgstr "%d enviar" +msgid "%s attachment" +msgstr "%s adjunto" + +#: mail/em-format.c:1259 +#, fuzzy +msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error" +msgstr "No se pudo analizar el mensaje MIME. Mostrando la fuente." + +#: mail/em-popup.c:593 +msgid "Save As..." +msgstr "Guardar como..." + +#: mail/em-popup.c:641 +msgid "Set as _Background" +msgstr "" + +#: mail/em-popup.c:643 +#, fuzzy +msgid "_Reply to sender" +msgstr "Responder al _remitente" + +#: mail/em-popup.c:680 +#, fuzzy +msgid "_Open Link in Browser" +msgstr "Abrir enlace en el Navegador" + +#: mail/em-popup.c:681 +#, fuzzy +msgid "Se_nd message to..." +msgstr "Enviar un _mensaje a la lista..." -#: mail/folder-browser.c:825 +#: mail/em-popup.c:682 +#, fuzzy +msgid "_Add to Addressbook" +msgstr "Añadir remitente a la agenda" + +#: mail/em-popup.c:788 #, c-format -msgid "%d total" -msgstr "%d total" +msgid "Open in %s..." +msgstr "Abrir en %s..." -#: mail/folder-browser.c:1204 -msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -msgstr "Crear una carpeta _virtual de la búsqueda..." +#: mail/em-subscribe-editor.c:579 +#, fuzzy +msgid "This store does not support subscriptions, or the are not enabled." +msgstr "Este servidor no soporta el esquema de información LDAPv3" -#: mail/folder-browser.c:1758 -msgid "VFolder on _Subject" -msgstr "Carpeta virtual según el a_sunto" +#: mail/em-subscribe-editor.c:608 +#, fuzzy +msgid "Subscribed" +msgstr "Suscribir" -#: mail/folder-browser.c:1759 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "Carpeta virtual según el re_mitente" +#: mail/em-subscribe-editor.c:612 shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +msgid "Folder" +msgstr "Carpeta" -#: mail/folder-browser.c:1760 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "Carpeta virtual según los des_tinatarios" +#. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way? +#: mail/em-subscribe-editor.c:799 +msgid "Please select a server." +msgstr "Por favor seleccione un servidor." -#: mail/folder-browser.c:1761 -msgid "VFolder on Mailing _List" -msgstr "Carpeta virtual según la li_sta de correo" +#: mail/em-subscribe-editor.c:820 +msgid "No server has been selected" +msgstr "No se ha seleccionado ningún servidor" -#: mail/folder-browser.c:1765 -msgid "Filter on Sub_ject" -msgstr "Filtro según el _asunto" +#: mail/em-utils.c:88 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "No mostrar otra vez este mensaje." -#: mail/folder-browser.c:1766 -msgid "Filter on Sen_der" -msgstr "Filtro según el _remitente" +#: mail/em-utils.c:270 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Error cargando la información del filtro:\n" +"%s" -#: mail/folder-browser.c:1767 -msgid "Filter on Re_cipients" -msgstr "Filtro según los _destinatarios" +#: mail/em-utils.c:279 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" -#: mail/folder-browser.c:1768 mail/folder-browser.c:2092 -msgid "Filter on _Mailing List" -msgstr "Filtro según la lista de _correo" +#: mail/em-utils.c:486 +#, fuzzy +msgid "-------- Forwarded Message --------" +msgstr "Mensaje reenviado" -#: mail/folder-browser.c:1786 -msgid "_Edit as New Message..." -msgstr "_Editar como un mensaje nuevo..." +#: mail/em-utils.c:1039 +msgid "an unknown sender" +msgstr "un remitente desconocido" -#: mail/folder-browser.c:1788 -msgid "_Print" -msgstr "Im_primir" +#. translators: attribution string used when quoting messages, +#. it must contain a single single %%+05d followed by a single '%%s' +#: mail/em-utils.c:1049 +#, fuzzy +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M %%+05d, %%s wrote:" +msgstr "El %a, %d-%m-%Y a las %H:%M, %%s escribió:" -#: mail/folder-browser.c:1792 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "Responder al _remitente" +#: mail/em-utils.c:1325 +#, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "" +"No se pudo obtener el mensaje; «%s»\n" +" %s" -#: mail/folder-browser.c:1793 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 -msgid "Reply to _List" -msgstr "Responder a la _lista" +#: mail/em-utils.c:1330 +#, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"«%s» ya existe\n" +"¿Quiere sobreescribirlo?" -#: mail/folder-browser.c:1794 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Responder a _todos" +#: mail/em-utils.c:1373 +#, fuzzy +msgid "message" +msgstr "Mensaje" -#: mail/folder-browser.c:1795 -msgid "_Forward" -msgstr "Reen_viar" +#: mail/em-utils.c:1430 +#, fuzzy +msgid "Save Message..." +msgstr "Guardar mensaje como..." -#: mail/folder-browser.c:1799 -msgid "Follo_w Up..." -msgstr "_Seguimiento..." +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "No se pudo crear el directorio temporal: %s" -#: mail/folder-browser.c:1800 -msgid "Fla_g Completed" -msgstr "Ma_rcar como terminado" +#: mail/em-utils.c:2211 +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" +"Esta operación borrará permanentemente todos los mensajes marcados como " +"borrados. Si continuas, no podrás recuperar esos mensajes.\n" +"\n" +"¿Borrar realmente esos mensajes?" -#: mail/folder-browser.c:1801 -msgid "Cl_ear Flag" -msgstr "_Quitar marca" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 +msgid "Composer Preferences" +msgstr "Preferencias del editor" -#. separator here? -#: mail/folder-browser.c:1805 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "Mar_car como leído" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2 +msgid "" +"Configure mail preferences, including security and message display, here" +msgstr "" +"Configure las preferencias de correo incluyendo seguridad y visualización de " +"mensajes, aquí" -#: mail/folder-browser.c:1806 -msgid "Mark as _Unread" -msgstr "Marcar como _no leído" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3 +msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" +msgstr "Configure aquí la ortografía, firmas y la composición de mensajes." -#: mail/folder-browser.c:1807 -msgid "Mark as _Important" -msgstr "Marcar como _importante" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4 +msgid "Configure your email accounts here" +msgstr "Configure sus cuentas de correo aquí" -#: mail/folder-browser.c:1808 -msgid "_Mark as Unimportant" -msgstr "Marcar como no im_portante" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Mail" +msgstr "Correo de Evolution" -#: mail/folder-browser.c:1813 -msgid "U_ndelete" -msgstr "_Recuperar" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Mail accounts configuration control" +msgstr "Control de configuración de cuentas de correo de Evolution" -#: mail/folder-browser.c:1817 -msgid "Mo_ve to Folder..." -msgstr "Mo_ver a la carpeta..." +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Mail component" +msgstr "Componente de correo de Evolution." -#: mail/folder-browser.c:1818 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_Copiar a la carpeta..." +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Mail composer" +msgstr "Redactor de correo de Evolution." -#: mail/folder-browser.c:1826 -msgid "Add Sender to Address_book" -msgstr "Añadir remitente a la li_breta de direcciones" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Mail composer configuration control" +msgstr "Control de configuración del redactor de correo de Evolution." -#: mail/folder-browser.c:1830 -msgid "Appl_y Filters" -msgstr "Aplicar _filtros" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10 +msgid "Evolution Mail folder viewer" +msgstr "Componente del visor de carpetas de correo de Evolution" -#: mail/folder-browser.c:1834 -msgid "Crea_te Rule From Message" -msgstr "Crear re_gla desde el mensaje" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 +msgid "Evolution Mail preferences control" +msgstr "Control de preferencias de Evolution" -#: mail/folder-browser.c:2093 -msgid "VFolder on M_ailing List" -msgstr "Carpeta virtual según la _lista de correo" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 +msgid "Mail Accounts" +msgstr "Cuentas de correo" -#: mail/folder-browser.c:2095 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +msgid "Mail Preferences" +msgstr "Opciones de correo" + +#: mail/importers/elm-importer.c:105 +msgid "Evolution is importing your old Elm mail" +msgstr "Evolution está importando su correo antiguo de Elm" + +#: mail/importers/elm-importer.c:106 mail/importers/netscape-importer.c:1238 +#: mail/importers/pine-importer.c:115 +msgid "Importing..." +msgstr "Importando..." + +#: mail/importers/elm-importer.c:108 mail/importers/netscape-importer.c:1240 +#: mail/importers/pine-importer.c:117 +msgid "Please wait" +msgstr "Por favor espere" + +#: mail/importers/elm-importer.c:157 mail/importers/netscape-importer.c:1759 +#: mail/importers/pine-importer.c:288 #, c-format -msgid "Filter on _Mailing List (%s)" -msgstr "Filtrar según la _lista de correo (%s)" +msgid "Importing %s as %s" +msgstr "Importando %s como %s" -#: mail/folder-browser.c:2096 +#: mail/importers/elm-importer.c:392 mail/importers/netscape-importer.c:1887 +#: mail/importers/pine-importer.c:425 #, c-format -msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" -msgstr "Carpeta virtual según la li_sta de correo (%s)" +msgid "Scanning %s" +msgstr "Guardando %s" -#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" +#: mail/importers/elm-importer.c:547 +msgid "" +"Evolution has found Elm mail files\n" +"Would you like to import them into Evolution?" +msgstr "" +"Evolution ha encontrado archivos de correo de Elm\n" +"¿Quiere importarlos a Evolution?" -#: mail/folder-info.c:70 -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "Obteniendo información de la carpeta" +#: mail/importers/elm-importer.c:568 +msgid "Elm" +msgstr "Elm" #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 msgid "Evolution Elm importer" @@ -12049,6 +12644,117 @@ msgstr "Outlook Express 4 (.mbx)" msgid "Evolution Pine importer" msgstr "Importador de Pine de Evolution." +#: mail/importers/netscape-importer.c:75 +#, c-format +msgid "Priority Filter \"%s\"" +msgstr "Filtro de prioridad: «%s»" + +#: mail/importers/netscape-importer.c:663 +msgid "" +"Some of your Netscape email filters are based on\n" +"email priorities, which are not used in Evolution.\n" +"Instead, Evolution provides scores in the range of\n" +"-3 to 3 that can be assigned to emails and filtered\n" +"accordingly.\n" +"\n" +"As a workaround, a set of filters called \"Priority Filter\"\n" +"was added that converts Netscape's email priorities into\n" +"Evolution's scores, and the affected filters use scores instead\n" +"of priorities. Check the imported filters to make sure\n" +"everything still works as intended." +msgstr "" +"Algunos de sus filtros de correo de Netscape se basan\n" +"en prioridades de correo, las cuales no se se usan en Evolution.\n" +"En su lugar Evolution proporciona puntuaciones en el rango de\n" +"-3 a 3 que pueden ser asignadas a los mensajes y ser filtrados \n" +"conformemente.\n" +"\n" +"Como una solución, un conjunto de filtros llamados «Filtro de Prioridad»\n" +"fue añadido para convertir las prioridades de correo de Netscape en\n" +"puntuaciones de Evolution, y los filtros afectados usan puntuaciones en\n" +"lugar de prioridades. Verifique los filtros importados para asegurarse de\n" +"que todo funciona como se pretendía." + +#: mail/importers/netscape-importer.c:687 +msgid "" +"Some of your Netscape email filters use\n" +"the \"Ignore Thread\" or \"Watch Thread\"\n" +"feature, which is not supported in Evolution.\n" +"These filters will be dropped." +msgstr "" +"Algunos de sus filtros de correo de Netscape usan\n" +"las características «Ignorar hilo» o «Mirar Hilo»\n" +"que no están implementadas en Evolution.\n" +"Estos filtros se desecharán." + +#: mail/importers/netscape-importer.c:704 +msgid "" +"Some of your Netscape email filters test the\n" +"body of emails for (in)equality to a given string,\n" +"which is not supported in Evolution. Those filters\n" +"were modified to test whether that string is or is not\n" +"contained in the message body." +msgstr "" +"Algunos de los filtros de correo de Netscape prueban\n" +"el cuerpo de los mensajes buscando (des)igualdades\n" +"con una cadena dada, lo cual no está implementado \n" +"en Evolution. Esos filtros serán modificados para probar\n" +"si esa cadena está o no contenida en el cuerpo del mensaje." + +#: mail/importers/netscape-importer.c:1237 +msgid "Evolution is importing your old Netscape data" +msgstr "Evolution está importando su información antigua de Netscape" + +#. Fill in the new fields +#: mail/importers/netscape-importer.c:1842 mail/mail-ops.c:1110 +#: shell/e-local-storage.c:184 +msgid "Trash" +msgstr "Papelera" + +#: mail/importers/netscape-importer.c:1995 +msgid "Scanning mail filters" +msgstr "Examinando filtros de correo" + +#: mail/importers/netscape-importer.c:2006 mail/importers/pine-importer.c:520 +msgid "Scanning directory" +msgstr "Analizando el directorio" + +#: mail/importers/netscape-importer.c:2015 shell/e-shell-startup-wizard.c:556 +msgid "Starting import" +msgstr "Comenzando a importar" + +#: mail/importers/netscape-importer.c:2090 +msgid "Settings" +msgstr "Configuración" + +#: mail/importers/netscape-importer.c:2095 +msgid "Mail Filters" +msgstr "Filtros de correo" + +#: mail/importers/netscape-importer.c:2119 +msgid "" +"Evolution has found Netscape mail files.\n" +"Would you like them to be imported into Evolution?" +msgstr "" +"Evolution ha encontrado archivos de correo de Netscape.\n" +"¿Quiere importarlos a Evolution?" + +#: mail/importers/pine-importer.c:114 +msgid "Evolution is importing your old Pine data" +msgstr "Evolution está importando su información antigua de Pine" + +#: mail/importers/pine-importer.c:599 +msgid "" +"Evolution has found Pine mail files.\n" +"Would you like to import them into Evolution?" +msgstr "" +"Evolution ha encontrado archivos de correo de Pine.\n" +"¿Quiere importarlos a Evolution?" + +#: mail/importers/pine-importer.c:618 +msgid "Pine" +msgstr "Pine" + #: mail/local-config.glade.h:1 msgid "Current store format:" msgstr "Formato de almacenamiento actual:" @@ -12093,78 +12799,38 @@ msgstr "No ha rellenado toda la información requerida." msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Editor de cuentas de Evolution" -#: mail/mail-account-gui.c:752 mail/mail-config.glade.h:149 +#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:149 msgid "_Host:" msgstr "_Servidor:" -#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:123 +#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:123 msgid "User_name:" msgstr "_Nombre de usuario:" -#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:156 +#: mail/mail-account-gui.c:764 mail/mail-config.glade.h:156 msgid "_Path:" msgstr "R_uta:" -#: mail/mail-account-gui.c:1887 +#: mail/mail-account-gui.c:1877 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "No puede crear dos cuentas con el mismo nombre." -#: mail/mail-accounts.c:231 -msgid "Are you sure you want to delete this account?" -msgstr "¿Seguro que quiere borrar esta cuenta?" - -#: mail/mail-accounts.c:239 -msgid "Don't delete" -msgstr "No borrar" - -#: mail/mail-accounts.c:312 mail/mail-accounts.c:351 mail/mail-accounts.c:391 -#: mail/mail-composer-prefs.c:675 mail/mail-composer-prefs.c:693 -#: mail/mail-composer-prefs.c:717 -msgid "Disable" -msgstr "Desactivar" - -#: mail/mail-accounts.c:312 mail/mail-accounts.c:351 mail/mail-accounts.c:393 -#: mail/mail-composer-prefs.c:675 mail/mail-composer-prefs.c:693 -#: mail/mail-composer-prefs.c:717 -msgid "Enable" -msgstr "Habilitar" - -#. translators: default account indicator -#: mail/mail-accounts.c:433 -msgid "[Default]" -msgstr "[Predeterminada]" - -#. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which -#. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 -#: mail/mail-composer-prefs.c:708 mail/mail-composer-prefs.c:854 -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitada" - -#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 -msgid "Account name" -msgstr "Nombre de la cuenta" - -#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 -msgid "Protocol" -msgstr "Protocolo" - -#: mail/mail-autofilter.c:74 +#: mail/mail-autofilter.c:73 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Enviar a %s" -#: mail/mail-autofilter.c:238 +#: mail/mail-autofilter.c:237 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Asunto es %s" -#: mail/mail-autofilter.c:254 +#: mail/mail-autofilter.c:253 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Correo de %s" -#: mail/mail-autofilter.c:271 +#: mail/mail-autofilter.c:270 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "lista de correo %s" @@ -12188,249 +12854,149 @@ msgstr "" " «%s»\n" "Y han sido actualizadas." -#. Add the "Don't show this message again." checkbox -#: mail/mail-callbacks.c:101 widgets/misc/e-messagebox.c:226 -msgid "Don't show this message again." -msgstr "No mostrar otra vez este mensaje." - -#: mail/mail-callbacks.c:190 -msgid "" -"You have not configured the mail client.\n" -"You need to do this before you can send,\n" -"receive or compose mail.\n" -"Would you like to configure it now?" -msgstr "" -"No ha configurado el cliente de correo.\n" -"Necesita hacerlo para poder enviar,\n" -"recibir o escribir mensajes.\n" -"¿Querría configurarlo ahora?" - -#: mail/mail-callbacks.c:212 -msgid "" -"You need to configure an account\n" -"before you can compose mail." -msgstr "" -"Necesita configurar una cuenta para\n" -"antes de poder escribir mensajes de correo." - -#: mail/mail-callbacks.c:226 -msgid "" -"You need to configure an identity\n" -"before you can compose mail." -msgstr "" -"Necesita configurar una identidad para\n" -"poder escribir mensajes de correo." +#: mail/mail-component.c:188 +msgid "Connecting..." +msgstr "Conectando..." -#: mail/mail-callbacks.c:233 -msgid "" -"You need to configure a mail transport\n" -"before you can compose mail." +#: mail/mail-component.c:345 +msgid "On this Computer" msgstr "" -"Necesita configurar un transporte de\n" -"correo para poder enviarlo." -#. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:255 -msgid "" -"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" -"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" -msgstr "" -"Está enviando un mensaje formateado en HTML. Por favor, asegúrese de que los " -"siguientes destinatarios desean y son capaces de recibir mensajes " -"formateados en HTML:\n" +#: mail/mail-component.c:367 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "Esta carpeta no contiene mensajes." -#: mail/mail-callbacks.c:267 -msgid "Send anyway?" -msgstr "¿Enviar de todos modos?" +#: mail/mail-component.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open source folder: %s" +msgstr "No se pudo abrir la carpeta compartida: %s." -#: mail/mail-callbacks.c:288 -msgid "" -"This message has no subject.\n" -"Really send?" -msgstr "" -"Este mensaje no tiene asunto.\n" -"¿Quiere enviarlo?" +#: mail/mail-component.c:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create temporary mbox store: %s" +msgstr "No se pudo crear el directorio temporal: %s" -#: mail/mail-callbacks.c:314 -msgid "" -"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " -"addresses, this message will contain only Bcc recipients." -msgstr "" -"Dado que la lista de contactos a la que estas enviado está configurada para " -"esconder la lista de direcciones, este mensaje sólo contendrá destinatarios " -"Cco." +#: mail/mail-component.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" +msgstr "No se pudo crear el archivo temporal: «%s»: %s" -#: mail/mail-callbacks.c:318 -msgid "This message contains only Bcc recipients." -msgstr "Este mensaje solo contiene destinatarios Cco." +#: mail/mail-component.c:547 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" +msgstr "No se pudo cerrar la carpeta temporal: %s" -#: mail/mail-callbacks.c:323 +#: mail/mail-component.c:1026 msgid "" -"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " -"Apparently-To header.\n" -"Send anyway?" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." msgstr "" -"Es posible que el servidor de correo revele los destinatarios añadiendo una " -"cabecera Apparently-To.\n" -"¿Enviar de todos modos?" +"Algunas de tus opciones de correo parece que están corruptas, por favor " +"comprueba que todo está en orden." -#: mail/mail-callbacks.c:472 -msgid "You must specify recipients in order to send this message." -msgstr "Debes especificar destinatarios para poder enviar el mensaje." +#: mail/mail-component.c:1638 +#, fuzzy +msgid "Select destination to copy folder into" +msgstr "Seleccionar una carpeta de destino donde importar estos datos" -#: mail/mail-callbacks.c:724 -msgid "" -"Unable to open the drafts folder for this account.\n" -"Would you like to use the default drafts folder?" -msgstr "" -"No se pudo abrir la carpeta de borradores para esta cuenta.\n" -"¿Quiere usar la carpeta de borradores predeterminada?" +#: mail/mail-component.c:1649 +#, fuzzy +msgid "Select destination to move folder into" +msgstr "Seleccionar una carpeta de destino donde importar estos datos" -#: mail/mail-callbacks.c:1189 -msgid "an unknown sender" -msgstr "un remitente desconocido" +#: mail/mail-component.c:1713 +#, fuzzy +msgid "Create folder" +msgstr "Crear una nueva carpeta" -#: mail/mail-callbacks.c:1193 -msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" -msgstr "El %a, %d-%m-%Y a las %H:%M, %%s escribió:" +#: mail/mail-component.c:1713 +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 +msgid "Specify where to create the folder:" +msgstr "Especifique donde crear la carpeta:" -#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132 -msgid "Move message(s) to" -msgstr "Mover mensaje(s) a" +#: mail/mail-component.c:1794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not delete folder: %s" +msgstr "No se pudo borrar la carpeta «%s»: %s" -#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134 -msgid "Copy message(s) to" -msgstr "Copiar mensaje(s) a" +#: mail/mail-component.c:1818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" +msgstr "¿Seguro que quiere borrar «%s»?" -#: mail/mail-callbacks.c:2344 +#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format -msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -msgstr "¿Seguro que quiere editar los %d mensajes?" - -#: mail/mail-callbacks.c:2360 -msgid "" -"You may only edit messages saved\n" -"in the Drafts folder." -msgstr "" -"Solo puede editar mensajes guardados\n" -"en la carpeta Borradores." - -#: mail/mail-callbacks.c:2393 -msgid "" -"You may only resend messages\n" -"in the Sent folder." -msgstr "" -"Sólo puede reenviar mensajes\n" -"de la carpeta Enviados." +msgid "Delete \"%s\"" +msgstr "Borrar «%s»" -#: mail/mail-callbacks.c:2403 +#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format -msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -msgstr "¿Seguro que quiere reenviar todos los %d mensajes?" - -#: mail/mail-callbacks.c:2424 -msgid "No Message Selected" -msgstr "Se hay mensajes seleccionados" +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" +msgstr "Renombrar carpeta «%s» a:" -#: mail/mail-callbacks.c:2465 -#, c-format -msgid "" -"Cannot save to `%s'\n" -" %s" -msgstr "" -"No se pudo obtener el mensaje; «%s»\n" -" %s" +#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +msgid "Rename Folder" +msgstr "Renombrar carpeta" -#: mail/mail-callbacks.c:2470 +#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format -msgid "" -"`%s' already exists.\n" -"Overwrite it?" -msgstr "" -"«%s» ya existe\n" -"¿Quiere sobreescribirlo?" - -#: mail/mail-callbacks.c:2511 -msgid "Save Message As..." -msgstr "Guardar mensaje como..." - -#: mail/mail-callbacks.c:2513 -msgid "Save Messages As..." -msgstr "Guardar mensajes como..." - -#: mail/mail-callbacks.c:2686 -msgid "" -"This operation will permanently erase all messages marked as\n" -"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" -"\n" -"Really erase these messages?" -msgstr "" -"Esta operación borrará permanentemente todos los mensajes marcados como " -"borrados. Si continuas, no podrás recuperar esos mensajes.\n" -"\n" -"¿Borrar realmente esos mensajes?" +msgid "The specified folder name is not valid: %s" +msgstr "El nombre de carpeta especificado no es valido: %s" -#: mail/mail-callbacks.c:2781 -#, c-format -msgid "" -"Error loading filter information:\n" -"%s" +#: mail/mail-component.c:1866 +#, fuzzy, c-format +msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -"Error cargando la información del filtro:\n" -"%s" +"Ya existe una carpeta llamada «%s». por favor, use un nombre diferente." -#: mail/mail-callbacks.c:2789 -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" - -#: mail/mail-callbacks.c:2830 -#, c-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "Página %d de %d" - -#: mail/mail-callbacks.c:2886 -msgid "Print Message" -msgstr "Imprimir mensaje" +#: mail/mail-component.c:1973 +#, fuzzy +msgid "Folder properties" +msgstr "Propiedades de tipografías" -#: mail/mail-callbacks.c:2954 -msgid "Printing of message failed" -msgstr "Ha fallado la impresión del mensaje" +#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc +#: mail/mail-component.c:1981 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" -#: mail/mail-callbacks.c:3147 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -msgstr "¿Seguro que quiere abrir %d mensajes en ventanas separadas?" +#: mail/mail-component.c:1985 +#, fuzzy +msgid "Folder Name" +msgstr "Nombre de la _carpeta:" -#: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 -#: mail/mail-config.c:1376 -msgid "Unnamed" -msgstr "Sin nombre" +#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 +msgid "_View" +msgstr "_Ver" -#: mail/mail-composer-prefs.c:334 -msgid "You must specify a valid script name." -msgstr "Por favor especifique un nombre válido de guión" +#: mail/mail-component.c:2085 +#, fuzzy +msgid "Open in _New Window" +msgstr "Abrir en una ventana nueva" -#: mail/mail-composer-prefs.c:392 mail/mail-composer-prefs.c:454 -msgid "[script]" -msgstr " [guión]" +#: mail/mail-component.c:2090 +#, fuzzy +msgid "_Move" +msgstr "Mover" -#: mail/mail-composer-prefs.c:858 -msgid "Language(s)" -msgstr "Idioma(s)" +#: mail/mail-component.c:2093 +msgid "_New Folder..." +msgstr "_Carpeta nueva" -#: mail/mail-composer-prefs.c:900 -msgid "Add script signature" -msgstr "Añadir script de firma" +#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +msgid "_Rename" +msgstr "_Renombrar" -#: mail/mail-composer-prefs.c:920 -msgid "Signature(s)" -msgstr "Firma(s)" +#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +msgid "_Properties..." +msgstr "_Propiedades..." -#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Identity" msgstr "Identidad" -#: mail/mail-config-druid.c:382 +#: mail/mail-config-druid.c:369 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " @@ -12440,11 +13006,11 @@ msgstr "" "«opcionales» no hace falta que los rellene,\n" "a menos que quiera incluir esta información en las cartas que envíe." -#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 +#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 msgid "Receiving Mail" msgstr "Recibiendo correo" -#: mail/mail-config-druid.c:390 +#: mail/mail-config-druid.c:377 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -12453,15 +13019,15 @@ msgstr "" "Si no está seguro, pregúntele a su\n" "administrador de sistemas o a su Proveedor de Servicios de Internet." -#: mail/mail-config-druid.c:397 +#: mail/mail-config-druid.c:384 msgid "Please select among the following options" msgstr "Por favor selecciona entre las siguientes opciones" -#: mail/mail-config-druid.c:400 +#: mail/mail-config-druid.c:387 msgid "Sending Mail" msgstr "Enviando correo" -#: mail/mail-config-druid.c:402 +#: mail/mail-config-druid.c:389 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -12470,11 +13036,11 @@ msgstr "" "no está seguro, pregúntele\n" "a su administrador de sistemas o a su Proveedor de Servicios de Internet." -#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Account Management" msgstr "Gestión de la cuenta" -#: mail/mail-config-druid.c:409 +#: mail/mail-config-druid.c:396 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " @@ -12488,11 +13054,11 @@ msgstr "" "Por favor escriba un nombre para esta cuenta en el espacio de abajo.Este " "nombre sólo se usará para mostrar información." -#: mail/mail-config.c:1080 +#: mail/mail-config.c:1086 msgid "Checking Service" msgstr "Comprobando el servicio" -#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 +#: mail/mail-config.c:1164 mail/mail-config.c:1168 msgid "Connecting to server..." msgstr "Conectando al servidor..." @@ -12996,7 +13562,7 @@ msgstr "_Hacer que ésta sea mi cuenta predeterminada" msgid "_Mark messages as read after" msgstr "_Marcar mensajes como leídos tras" -#: mail/mail-config.glade.h:154 my-evolution/e-summary-preferences.c:575 +#: mail/mail-config.glade.h:154 msgid "_Name:" msgstr "_Nombre:" @@ -13060,253 +13626,15 @@ msgstr "U_sar conexiones seguras (SSL)" msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "_Usar las mismas tipografías que en otras aplicaciones" -#: mail/mail-config.glade.h:171 -msgid "color" -msgstr " " - #: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "description" msgstr "descripción" -#: mail/mail-crypto.c:84 -msgid "Could not create a S/MIME signature context." -msgstr "No se pudo crear un contexto de firma S/MIME." - -#: mail/mail-crypto.c:116 -msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." -msgstr "No se pudo crear un contexto de certificado S/MIME." - -#: mail/mail-crypto.c:148 -msgid "Could not create a S/MIME encryption context." -msgstr "No se pudo crear un contexto de cifrado S/MIME." - -#: mail/mail-crypto.c:180 -msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -msgstr "No se pudo crear un contexto sobre tipo S/MIME." - -#: mail/mail-crypto.c:211 -msgid "Could not create a S/MIME decode context." -msgstr "No se pudo crear un contexto de decodificación S/MIME." - -#: mail/mail-display.c:196 -#, c-format -msgid "" -"File `%s' already exists.\n" -"Overwrite it?" -msgstr "" -"El archivo «%s» ya existe.\n" -"¿Quiere que lo sobreescriba?" - -#: mail/mail-display.c:335 -msgid "Save Attachment" -msgstr "Guardar adjunto" - -#: mail/mail-display.c:408 -#, c-format -msgid "Could not create temporary file '%s': %s" -msgstr "No se pudo crear el archivo temporal: «%s»: %s" - -#: mail/mail-display.c:476 -msgid "Save Attachment..." -msgstr "Guardar adjunto" - -#: mail/mail-display.c:477 -msgid "View Inline" -msgstr "Ver incluido" - -#: mail/mail-display.c:478 -#, c-format -msgid "Open in %s..." -msgstr "Abrir en %s..." - -#: mail/mail-display.c:538 -#, c-format -msgid "View Inline (via %s)" -msgstr "Ver incluido (vía %s)" - -#: mail/mail-display.c:542 -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" - -#: mail/mail-display.c:562 -msgid "External Viewer" -msgstr "Visores externos" - -#: mail/mail-display.c:1348 -msgid "Downloading images" -msgstr "Descargando imágenes" - -#: mail/mail-display.c:1525 -msgid "Loading message content" -msgstr "Cargando el contenido del mensaje" - -#: mail/mail-display.c:1867 -msgid "Overdue:" -msgstr "Retrasadas:" - -#: mail/mail-display.c:1871 -msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" -msgstr "por %B %d, %Y, %l:%M %P" - -#: mail/mail-display.c:2235 -msgid "Open Link in Browser" -msgstr "Abrir enlace en el Navegador" - -#: mail/mail-display.c:2236 -msgid "Copy Link Location" -msgstr "Copiar dirección del enlace" - -#: mail/mail-display.c:2238 -msgid "Save Link as (FIXME)" -msgstr "Guardar enlace como (ARRÉGLAME)" - -#: mail/mail-display.c:2240 -msgid "Save Image as..." -msgstr "Guardar imagen como..." - -#: mail/mail-folder-cache.c:745 +#: mail/mail-folder-cache.c:830 #, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "Haciendo ping a %s" -#: mail/mail-format.c:665 -#, c-format -msgid "%s attachment" -msgstr "%s adjunto" - -#: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1370 mail/mail-format.c:1439 -#: mail/mail-format.c:1559 mail/mail-format.c:1683 mail/mail-format.c:1708 -msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -msgstr "No se pudo analizar el mensaje MIME. Mostrando la fuente." - -#: mail/mail-format.c:785 mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#: mail/mail-format.c:871 -msgid "Bad Address" -msgstr "Dirección errónea" - -#: mail/mail-format.c:912 mail/message-list.etspec.h:7 -#: mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "De" - -#: mail/mail-format.c:916 -msgid "Reply-To" -msgstr "Responder a" - -#: mail/mail-format.c:921 mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "A" - -#: mail/mail-format.c:926 -msgid "Cc" -msgstr "Cc" - -#: mail/mail-format.c:931 -msgid "Bcc" -msgstr "Cco" - -#: mail/mail-format.c:1482 -msgid "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." -msgstr "" -"Este mensaje está firmado digitalmente. Pulsa en el icono del candado para " -"más información." - -#: mail/mail-format.c:1510 -msgid "Could not create a PGP verfication context" -msgstr "No se pudo crear un contexto de verificación PGP." - -#: mail/mail-format.c:1518 -msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -msgstr "Este mensaje está firmado digitalmente y es auténtico." - -#: mail/mail-format.c:1525 -msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -msgstr "" -"Este mensaje está firmado digitalmente pero no se puede verificar su " -"autenticidad." - -#: mail/mail-format.c:1789 -#, c-format -msgid "Pointer to FTP site (%s)" -msgstr "Puntero a sitio FTP (%s)" - -#: mail/mail-format.c:1800 -#, c-format -msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -msgstr "Puntero a archivo local (%s) valido en «%s»" - -#: mail/mail-format.c:1803 -#, c-format -msgid "Pointer to local file (%s)" -msgstr "Puntero a archivo local (%s)" - -#: mail/mail-format.c:1830 -#, c-format -msgid "Pointer to remote data (%s)" -msgstr "Puntero a sitio FTP (%s)" - -#: mail/mail-format.c:1836 -#, c-format -msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -msgstr "Puntero a datos externos desconocidos (tipo «%s»)" - -#: mail/mail-format.c:1838 -msgid "Malformed external-body part." -msgstr "Parte externa al cuerpo del mensaje mal escrita." - -#: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 -#, c-format -msgid "Local folders/%s" -msgstr "Carpetas locales/%s" - -#: mail/mail-local.c:671 -msgid "Reconfiguring folder" -msgstr "Reconfigurando carpeta" - -#: mail/mail-local.c:752 -#, c-format -msgid "" -"Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" -"open this folder anymore: %s: %s" -msgstr "" -"No se pudo guardar la meta información de la carpeta: probablemente\n" -"no puedas volver a abrir esta carpeta: %s: %s" - -#: mail/mail-local.c:808 -#, c-format -msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" -msgstr "No se pudo guardar la meta información de la carpeta en %s: %s" - -#: mail/mail-local.c:860 -#, c-format -msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" -msgstr "No se pudo borrar la metainformación de la carpeta %s: %s" - -#: mail/mail-local.c:1323 -#, c-format -msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" -msgstr "Cambiando la carpeta «%s» al formato «%s»" - -#: mail/mail-local.c:1348 -msgid "" -"If you can no longer open this mailbox, then\n" -"you may need to repair it manually." -msgstr "" -"Si no puede volver a abrir este buzón, entonces\n" -"puede que tenga que arreglarlo a mano." - -#: mail/mail-local.c:1448 -#, c-format -msgid "Reconfigure /%s" -msgstr "Reconfigurar /%s" - -#: mail/mail-local.c:1512 -msgid "You cannot change the format of a non-local folder." -msgstr "No puede cambiar el formato de una carpeta no local." - #: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" @@ -13325,11 +13653,11 @@ msgstr "" "Error al efectuar operación:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:904 +#: mail/mail-mt.c:911 msgid "Working" msgstr "Trabajando" -#: mail/mail-ops.c:86 +#: mail/mail-ops.c:88 msgid "Filtering Folder" msgstr "Filtrando carpeta" @@ -13337,106 +13665,118 @@ msgstr "Filtrando carpeta" msgid "Fetching Mail" msgstr "Obteniendo mensajes" -#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 -msgid "However, the message was successfully sent." -msgstr "Aun así, este mensaje fue enviado correctamente." +#: mail/mail-ops.c:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" +msgstr "Falló al guardar el correo en al archivo temporal %s: %s" + +#: mail/mail-ops.c:582 +#, c-format +msgid "" +"Failed to append to %s: %s\n" +"Appending to local `Sent' folder instead." +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" +msgstr "Falló al guardar el correo en al archivo temporal %s: %s" -#: mail/mail-ops.c:611 +#: mail/mail-ops.c:633 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Enviando «%s»" -#: mail/mail-ops.c:729 +#: mail/mail-ops.c:751 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Enviando mensaje %d de %d" -#: mail/mail-ops.c:748 +#: mail/mail-ops.c:770 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Error en mensaje %d de %d" -#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 +#: mail/mail-ops.c:772 msgid "Complete." msgstr "Completado." -#: mail/mail-ops.c:844 +#: mail/mail-ops.c:866 msgid "Saving message to folder" msgstr "Guardando mensajes en la carpeta" -#: mail/mail-ops.c:925 +#: mail/mail-ops.c:947 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Moviendo mensajes a %s" -#: mail/mail-ops.c:925 +#: mail/mail-ops.c:947 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Copiando mensajes a %s" -#: mail/mail-ops.c:1042 +#: mail/mail-ops.c:1060 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Analizando carpetas en «%s»" -#: mail/mail-ops.c:1225 +#: mail/mail-ops.c:1248 msgid "Forwarded messages" msgstr "Mensaje reenviados" -#: mail/mail-ops.c:1268 +#: mail/mail-ops.c:1291 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Abriendo carpeta %s" -#: mail/mail-ops.c:1340 +#: mail/mail-ops.c:1363 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Abriendo sitio %s" -#: mail/mail-ops.c:1413 +#: mail/mail-ops.c:1441 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Eliminando carpeta %s" -#: mail/mail-ops.c:1507 +#: mail/mail-ops.c:1535 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Guardando carpeta «%s»" -#: mail/mail-ops.c:1558 +#: mail/mail-ops.c:1586 msgid "Refreshing folder" msgstr "Actualizando carpeta" -#: mail/mail-ops.c:1594 mail/mail-ops.c:1645 +#: mail/mail-ops.c:1622 mail/mail-ops.c:1673 msgid "Expunging folder" msgstr "Purgando carpeta" -#: mail/mail-ops.c:1642 +#: mail/mail-ops.c:1670 #, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "Vaciando papelera en «%s»" -#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483 -#: shell/e-local-storage.c:1151 +#: mail/mail-ops.c:1671 shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "Carpetas locales" -#: mail/mail-ops.c:1718 +#: mail/mail-ops.c:1746 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Obteniendo mensaje %s" -#: mail/mail-ops.c:1790 +#: mail/mail-ops.c:1818 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Obteniendo %d mensajes(s)" -#: mail/mail-ops.c:1876 +#: mail/mail-ops.c:1902 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Guardando %d mensaje(s)" -#: mail/mail-ops.c:1924 +#: mail/mail-ops.c:1950 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -13445,7 +13785,7 @@ msgstr "" "No se pudo crear el archivo de salida: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1952 +#: mail/mail-ops.c:1978 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -13454,11 +13794,11 @@ msgstr "" "Error guardando mensajes en: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2026 +#: mail/mail-ops.c:2049 msgid "Saving attachment" msgstr "Guardando adjunto" -#: mail/mail-ops.c:2043 +#: mail/mail-ops.c:2066 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -13467,106 +13807,90 @@ msgstr "" "No se pudo crear el archivo de salida: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2073 +#: mail/mail-ops.c:2096 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "No se pudo escribir datos: %s" -#: mail/mail-ops.c:2221 +#: mail/mail-ops.c:2244 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Desconectando de %s" -#: mail/mail-ops.c:2221 +#: mail/mail-ops.c:2244 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Reconectar a %s" -#: mail/mail-search.c:154 -msgid "(Untitled Message)" -msgstr "(Mensaje sin título)" - -#: mail/mail-search.c:236 -msgid "Untitled Message" -msgstr "Mensaje sin título" - -#: mail/mail-search.c:238 -msgid "Empty Message" -msgstr "Mensaje vacío" - -#: mail/mail-search.c:287 -msgid "Find in Message" -msgstr "Buscar en mensaje" - -#: mail/mail-search.c:320 +#: mail/mail-search.glade.h:2 msgid "Case Sensitive" msgstr "Sensible a mayúsculas" -#: mail/mail-search.c:322 -msgid "Search Forward" -msgstr "Buscar hacia adelante" +#: mail/mail-search.glade.h:3 +msgid "Find in Message" +msgstr "Buscar en mensaje" -#: mail/mail-search.c:342 +#: mail/mail-search.glade.h:4 msgid "Find:" msgstr "Buscar:" -#: mail/mail-search.c:346 -msgid "Matches:" -msgstr "Coincide:" +#: mail/mail-search.glade.h:5 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" -#: mail/mail-send-recv.c:146 +#: mail/mail-send-recv.c:148 msgid "Cancelling..." msgstr "Cancelando..." -#: mail/mail-send-recv.c:254 +#: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Servidor: %s, Tipo: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:256 +#: mail/mail-send-recv.c:258 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "Ruta: %s, Tipo: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:258 +#: mail/mail-send-recv.c:260 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Tipo: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:306 +#: mail/mail-send-recv.c:309 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Enviar y recibir correo" -#: mail/mail-send-recv.c:307 +#: mail/mail-send-recv.c:310 msgid "Cancel _All" msgstr "Cancelar _todo" -#: mail/mail-send-recv.c:389 +#: mail/mail-send-recv.c:391 msgid "Updating..." msgstr "Actualizando..." -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 +#: mail/mail-send-recv.c:391 mail/mail-send-recv.c:443 msgid "Waiting..." msgstr "Esperando..." -#: mail/mail-session.c:226 +#: mail/mail-session.c:230 msgid "User canceled operation." msgstr "Operación cancelada por el usuario." -#: mail/mail-session.c:259 +#: mail/mail-session.c:263 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Introduzca su contraseña para %s" -#: mail/mail-session.c:261 +#: mail/mail-session.c:265 msgid "Enter Password" msgstr "Introduzca contraseña" -#: mail/mail-session.c:284 +#: mail/mail-session.c:288 msgid "_Remember this password" msgstr "_Recuerda esta contraseña" -#: mail/mail-session.c:285 +#: mail/mail-session.c:289 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "_Recordar esta clave durante el resto de esta sesión" @@ -13605,30 +13929,26 @@ msgstr "Introduzca un nombre para esta firma." msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: mail/mail-tools.c:276 +#: mail/mail-tools.c:279 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Reenviado mensaje - %s" -#: mail/mail-tools.c:278 +#: mail/mail-tools.c:281 msgid "Forwarded message" msgstr "Mensaje reenviado" -#: mail/mail-tools.c:459 mail/mail-tools.c:466 -msgid "Forwarded Message" -msgstr "Mensaje reenviado" - -#: mail/mail-vfolder.c:92 +#: mail/mail-vfolder.c:91 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Configurando carpeta virtual: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:210 +#: mail/mail-vfolder.c:209 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Actualizando carpetas virtuales para la uri: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:468 +#: mail/mail-vfolder.c:467 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13641,97 +13961,88 @@ msgstr "" " «%s»\n" "Y han sido actualizadas." -#: mail/mail-vfolder.c:777 +#: mail/mail-vfolder.c:780 msgid "VFolders" msgstr "Carpetas virtuales" -#: mail/mail-vfolder.c:835 +#: mail/mail-vfolder.c:839 msgid "vFolders" msgstr "Carpetas virtuales" -#: mail/mail-vfolder.c:874 +#: mail/mail-vfolder.c:878 msgid "Edit VFolder" msgstr "Editar carpeta virtual" -#: mail/mail-vfolder.c:894 +#: mail/mail-vfolder.c:898 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "Tratando de editar una carpeta virtual «%s» que no existe." -#: mail/mail-vfolder.c:966 +#: mail/mail-vfolder.c:970 msgid "New VFolder" msgstr "Nueva carpeta virtual" -#: mail/message-browser.c:233 -msgid "(No subject)" -msgstr "(Sin asunto)" - -#: mail/message-browser.c:235 -#, c-format -msgid "%s - Message" -msgstr "%s - Mensaje" - -#: mail/message-list.c:741 +#: mail/message-list.c:900 msgid "Unseen" msgstr "Sin leer" -#: mail/message-list.c:742 +#: mail/message-list.c:901 msgid "Seen" msgstr "Visto" -#: mail/message-list.c:743 +#: mail/message-list.c:902 msgid "Answered" msgstr "Contestado" -#: mail/message-list.c:744 +#: mail/message-list.c:903 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Múltiples mensajes sin leer" -#: mail/message-list.c:745 +#: mail/message-list.c:904 msgid "Multiple Messages" msgstr "Múltiples mensajes" -#: mail/message-list.c:749 +#: mail/message-list.c:908 msgid "Lowest" msgstr "La más baja" -#: mail/message-list.c:750 +#: mail/message-list.c:909 msgid "Lower" msgstr "Más baja" -#: mail/message-list.c:754 +#: mail/message-list.c:913 msgid "Higher" msgstr "Más alta" -#: mail/message-list.c:755 +#: mail/message-list.c:914 msgid "Highest" msgstr "La más alta" -#: mail/message-list.c:1072 +#: mail/message-list.c:1231 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1079 +#: mail/message-list.c:1238 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Hoy %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1088 +#: mail/message-list.c:1247 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Ayer %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1100 +#: mail/message-list.c:1259 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1108 +#: mail/message-list.c:1267 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1110 +#: mail/message-list.c:1269 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" -#: mail/message-list.c:2649 +#: mail/message-list.c:3062 msgid "Generating message list" msgstr "Generando la lista de mensajes" @@ -13779,7 +14090,7 @@ msgstr "Seguimiento" msgid "For Your Information" msgstr "Para su información" -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward" msgstr "Reenviar" @@ -13787,11 +14098,11 @@ msgstr "Reenviar" msgid "No Response Necessary" msgstr "No es necesaria una respuesta" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "Reply to All" msgstr "Responder a todos" @@ -13823,39 +14134,6 @@ msgstr "_Vence el:" msgid "_Flag:" msgstr "_Marca" -#: mail/subscribe-dialog.c:230 -#, c-format -msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -msgstr "Analizando carpetas bajo %s en «%s»" - -#: mail/subscribe-dialog.c:232 -#, c-format -msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -msgstr "Analizando carpetas de nivel superior en «%s»" - -#: mail/subscribe-dialog.c:329 -#, c-format -msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -msgstr "Suscribiendo a carpeta «%s»" - -#: mail/subscribe-dialog.c:331 -#, c-format -msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -msgstr "Desuscribiendo la carpeta «%s»" - -#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -msgid "Folder" -msgstr "Carpeta" - -#: mail/subscribe-dialog.c:1499 -msgid "No server has been selected" -msgstr "No se ha seleccionado ningún servidor" - -#: mail/subscribe-dialog.c:1598 -msgid "Please select a server." -msgstr "Por favor seleccione un servidor." - #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 msgid "Folder Subscriptions" msgstr "Suscripciones de carpetas" @@ -13869,14101 +14147,12014 @@ msgid "S_erver:" msgstr "S_ervidor:" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 -msgid "Scanning folders ..." -msgstr "Analizando carpetas..." - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Subscribe" msgstr "_Suscribir" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Unsubscribe" msgstr "Des_uscribir" -#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 -msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" -msgstr "Configure la apariencia del Resumen de Evolution aquí" +#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:55 +#, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"No se pudo transferir la carpeta:\n" +"%s" -#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Summary" -msgstr "Resumen de Evolution" +#: shell/e-folder-list.c:338 +msgid "Add a Folder" +msgstr "Añadir una carpeta" -#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Summary component" -msgstr "Componente del resumen de Evolution" +#: shell/e-local-storage.c:179 +msgid "Drafts" +msgstr "Borradores" -#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Summary configuration control" -msgstr "Componente de configuración del Resumen de Evolution" +#: shell/e-local-storage.c:180 shell/e-shell-view.c:481 +#: shell/e-shortcuts.c:1084 +msgid "Inbox" +msgstr "Correo recibido" -#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:5 -msgid "Summary Preferences" -msgstr "Configuración del resumen" +#: shell/e-local-storage.c:181 +msgid "Outbox" +msgstr "Correo para enviar" -#: my-evolution/Locations.h:1 -msgid "Aarhus" -msgstr "Aarhus" +#: shell/e-local-storage.c:182 +msgid "Sent" +msgstr "Enviado" -#: my-evolution/Locations.h:2 -msgid "Abakan" -msgstr "Abakan" +#: shell/e-setup.c:145 +msgid "Could not update files correctly" +msgstr "No se pudieron actualizar correctamente los archivos" -#: my-evolution/Locations.h:3 -msgid "Abbotsford" -msgstr "Abbotsford" +#: shell/e-setup.c:166 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the directory\n" +"%s\n" +"Error: %s" +msgstr "" +"No se pudo crear el directorio\n" +"%s\n" +"Error: %s" -#: my-evolution/Locations.h:4 -msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdeen" +#: shell/e-setup.c:177 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred in copying files into\n" +"`%s'." +msgstr "" +"Ha ocurrido un error mientras se copiaban archivos a\n" +"«%s»." -#: my-evolution/Locations.h:5 -msgid "Abha" -msgstr "Abha" +#: shell/e-setup.c:243 +#, c-format +msgid "" +"The file `%s' is not a directory.\n" +"Please move it in order to allow installation\n" +"of the Evolution user files." +msgstr "" +"El archivo «%s» no es un directorio.\n" +"Por favor, muévalo para permitir la instalación\n" +"de los archivos de usuario de Evolution." -#: my-evolution/Locations.h:6 -msgid "Abilene" -msgstr "Abilene" +#: shell/e-setup.c:252 +#, c-format +msgid "" +"The directory `%s' exists but is not the\n" +"Evolution directory. Please move it in order\n" +"to allow installation of the Evolution user files." +msgstr "" +"El directorio «%s» existe pero no es el directorio\n" +"de Evolution. Por favor, muévalo para permitir la\n" +"instalación de los archivos de usuario de Evolution." -#: my-evolution/Locations.h:7 -msgid "Abingdon" -msgstr "Abingdon" +#: shell/e-shell-about-box.c:45 +msgid "Brought to you by" +msgstr "Producido por" -#: my-evolution/Locations.h:8 -msgid "Abu Dhabi" -msgstr "Abu Dhabi" +#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 +msgid "Extra Completion folders" +msgstr "Carpetas adicionales para autocompletar direcciones" -#: my-evolution/Locations.h:9 -msgid "Abu Dhabi - Bateen" -msgstr "Abu Dhabi - Bateen" +#: shell/e-shell-config-default-folders.c:149 +msgid "Select Default Folder" +msgstr "Seleccionar carpeta predeterminada" -#: my-evolution/Locations.h:10 -msgid "Acajutla" -msgstr "Acajutla" +#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:70 +msgid "Default Folders" +msgstr "Carpetas predefinidas" -#: my-evolution/Locations.h:11 -msgid "Acapulco" -msgstr "Acapulco" +#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:73 +msgid "Offline Folders" +msgstr "Carpetas sin conexión" -#: my-evolution/Locations.h:12 -msgid "Acarigua" -msgstr "Acarigua" +#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:76 +msgid "Autocompletion Folders" +msgstr "Carpetas para autocompletar" -#: my-evolution/Locations.h:13 -msgid "Adak" -msgstr "Adak" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:140 +#, c-format +msgid "Cannot copy folder: %s" +msgstr "No se pudo copiar la carpeta: %s" -#: my-evolution/Locations.h:14 -msgid "Adana" -msgstr "Adana" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:142 +#, c-format +msgid "Cannot move folder: %s" +msgstr "No se pudo mover la carpeta: %s" -#: my-evolution/Locations.h:15 -msgid "Adana/Incirlik" -msgstr "Adana/Incirlik" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:188 +msgid "Cannot move a folder over itself." +msgstr "No se pudo mover una carpeta sobre sí misma." -#: my-evolution/Locations.h:16 -msgid "Adelaide" -msgstr "Adelaide" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 +msgid "Cannot copy a folder over itself." +msgstr "No se pudo copiar una carpeta sobre sí misma." -#: my-evolution/Locations.h:17 -msgid "Aden" -msgstr "Aden" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:204 +msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." +msgstr "No se pudo mover una carpeta dentro de uno de sus descendientes." -#: my-evolution/Locations.h:18 -msgid "Adrar" -msgstr "Adrar" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:319 +#, c-format +msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" +msgstr "Especificar una carpeta en la que copiar la carpeta «%s»:" -#: my-evolution/Locations.h:19 -msgid "Aeroparque" -msgstr "Aeroparque" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:323 +msgid "Copy Folder" +msgstr "Copiar carpeta" -#: my-evolution/Locations.h:20 -msgid "Aeropuerto del Norte" -msgstr "Aeropuerto del Norte" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:363 +#, c-format +msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" +msgstr "Especificar una carpeta a la que mover la carpeta «%s»:" -#: my-evolution/Locations.h:21 -msgid "Afonsos" -msgstr "Afonsos" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:367 +msgid "Move Folder" +msgstr "Mover carpeta" -#: my-evolution/Locations.h:22 -msgid "Africa" -msgstr "África" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:391 +#, c-format +msgid "" +"Cannot delete folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"No se pudo borrar la carpeta:\n" +"%s" -#: my-evolution/Locations.h:23 -msgid "Afyon" -msgstr "Afyon" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:405 +#, c-format +msgid "Really delete folder \"%s\"?" +msgstr "¿Seguro que quiere borrar «%s»?" -#: my-evolution/Locations.h:24 -msgid "Agen" -msgstr "Agen" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:489 +#, c-format +msgid "" +"Cannot rename folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"No se pudo renombrar la carpeta:\n" +"%s" -#: my-evolution/Locations.h:25 -msgid "Aguascaliantes" -msgstr "Aguascalientes" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 +#, c-format +msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." +msgstr "" +"Ya existe una carpeta llamada «%s». por favor, use un nombre diferente." -#: my-evolution/Locations.h:26 -msgid "Ahmadabad" -msgstr "Ahmadabad" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:584 +msgid "Selected folder does not belong to another user" +msgstr "La carpeta seleccionada no pertenece a otro usuario" -#: my-evolution/Locations.h:27 -msgid "Ahwaz" -msgstr "Ahwaz" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 +#, c-format +msgid "" +"Cannot remove folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"No se pudo borrar la carpeta:\n" +"%s" -#: my-evolution/Locations.h:28 -msgid "Ainsworth" -msgstr "Ainsworth" +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:137 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the specified folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"No se pudo crear la carpeta especificada:\n" +"%s" -#: my-evolution/Locations.h:29 -msgid "Air Force" -msgstr "Fuerzas aéreas" +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:318 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Crear carpeta nueva" -#: my-evolution/Locations.h:30 -msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro" -msgstr "Ajaccio/Campo dell'Oro" +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:592 shell/e-shell-folder-title-bar.c:593 +msgid "(Untitled)" +msgstr "(Sin título)" -#: my-evolution/Locations.h:31 -msgid "Akeno Ab" -msgstr "Akeno Ab" +#: shell/e-shell-importer.c:139 +msgid "Choose the type of importer to run:" +msgstr "Elija el tipo de importador a ejecutar:" -#: my-evolution/Locations.h:32 -msgid "Akita Airport" -msgstr "Aeropuerto de Akita" +#: shell/e-shell-importer.c:142 +msgid "" +"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " +"of file it is from the list.\n" +"\n" +"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt " +"to work it out." +msgstr "" +"Elija el archivo que quiere importar a Evolution, y seleccione de la lista " +"el tipo de archivo que es.\n" +"\n" +"Si no lo sabe, puede elegir «Automático» y Evolution tratará de encargarse." -#: my-evolution/Locations.h:33 -msgid "Akron" -msgstr "Akron" +#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:724 +msgid "Please select the information that you would like to import:" +msgstr "Por favor seleccione la información que quiera importar:" -#: my-evolution/Locations.h:34 -msgid "Akrotiri" -msgstr "Akrotiri" +#: shell/e-shell-importer.c:151 +msgid "" +"Evolution checked for settings to import from the following\n" +"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n" +"that could be imported where found. If you would like to\n" +"try again, please click the \"Back\" button.\n" +msgstr "" +"Evolution comprobó la configuración de las siguientes aplicaciones:\n" +"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No se encontraron ajustes que\n" +"pudieran ser importados. Si quiere intentarlo de nuevo, pulse\n" +"el botón «Atrás».\n" -#: my-evolution/Locations.h:35 -msgid "Alabama" -msgstr "Alabama" +#: shell/e-shell-importer.c:219 shell/e-shell-importer.c:250 +#, c-format +msgid "" +"Importing %s\n" +"Importing item %d." +msgstr "" +"Importando %s\n" +"Importando elemento %d." -#: my-evolution/Locations.h:36 -msgid "Al Ahsa" -msgstr "Al Ahsa" +#: shell/e-shell-importer.c:323 +msgid "Select importer" +msgstr "Seleccionar importador" -#: my-evolution/Locations.h:37 -msgid "Al Ain" -msgstr "Al Ain" +#: shell/e-shell-importer.c:464 +#, c-format +msgid "File %s does not exist" +msgstr "El archivo %s no existe" -#: my-evolution/Locations.h:38 -msgid "Alamogordo" -msgstr "Alamogordo" +#: shell/e-shell-importer.c:465 shell/e-shell-importer.c:482 +#: shell/e-shell-importer.c:524 +msgid "Evolution Error" +msgstr "Error de Evolution" -#: my-evolution/Locations.h:39 -msgid "Alamosa" -msgstr "Alamosa" +#: shell/e-shell-importer.c:481 +#, c-format +msgid "" +"There is no importer that is able to handle\n" +"%s" +msgstr "" +"No hay ninguna herramienta para importar datos que pueda encargarse de\n" +"%s" -#: my-evolution/Locations.h:40 -msgid "Alaska" -msgstr "Alaska" +#: shell/e-shell-importer.c:490 +msgid "Importing" +msgstr "Importando" -#: my-evolution/Locations.h:41 -msgid "Al Baha" -msgstr "Al Baha" +#: shell/e-shell-importer.c:497 +#, c-format +msgid "" +"Importing %s.\n" +"Starting %s" +msgstr "" +"Importando %s.\n" +"Comenzando %s" -#: my-evolution/Locations.h:43 -msgid "Albany" -msgstr "Albania" +#: shell/e-shell-importer.c:509 +#, c-format +msgid "Error starting %s" +msgstr "Error cargando %s" -#: my-evolution/Locations.h:44 -msgid "Albenga" -msgstr "Albenga" +#: shell/e-shell-importer.c:523 +#, c-format +msgid "Error loading %s" +msgstr "Error cargando %s" -#: my-evolution/Locations.h:45 -msgid "Alberta" -msgstr "Alberta" +#: shell/e-shell-importer.c:540 +#, c-format +msgid "" +"Importing %s\n" +"Importing item 1." +msgstr "" +"Importando %s\n" +"Importando elemento 1." -#: my-evolution/Locations.h:46 -msgid "Alborg" -msgstr "Alborg" +#: shell/e-shell-importer.c:594 +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" -#: my-evolution/Locations.h:47 -msgid "Albuquerque" -msgstr "Albuquerque" +#: shell/e-shell-importer.c:643 +#, fuzzy +msgid "_Filename:" +msgstr "Nombre de archivo:" -#: my-evolution/Locations.h:48 -msgid "Alderney" -msgstr "Alderney" +#: shell/e-shell-importer.c:648 +msgid "Select a file" +msgstr "Elija un archivo" -#: my-evolution/Locations.h:49 -msgid "Alesund" -msgstr "Alesund" +#: shell/e-shell-importer.c:658 +#, fuzzy +msgid "File _type:" +msgstr "Tipo de archivo:" -#: my-evolution/Locations.h:50 -msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +#: shell/e-shell-importer.c:684 +#, fuzzy +msgid "Import data and settings from _older programs" +msgstr "Importar datos y configuración de programas antiguos" -#: my-evolution/Locations.h:51 -msgid "Alexandria-Esler" -msgstr "Alexandria-Esler" +#: shell/e-shell-importer.c:687 +#, fuzzy +msgid "Import a _single file" +msgstr "Importar un único archivo" -#: my-evolution/Locations.h:52 -msgid "Alexandria/Nouzha" -msgstr "Alexandria/Nouzha" +#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" +"Por favor espere...\n" +"Buscando configuraciones existentes" -#: my-evolution/Locations.h:53 -msgid "Alexandroupolis" -msgstr "Alexandroupolis" +#: shell/e-shell-importer.c:758 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "Comenzando importadores inteligentes" -#: my-evolution/Locations.h:55 -msgid "Alghero" -msgstr "Alghero" +#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 +#, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "De %s:" -#: my-evolution/Locations.h:56 -msgid "Algona" -msgstr "Algona" +#: shell/e-shell-importer.c:1062 +msgid "Select a destination folder for importing this data" +msgstr "Seleccionar una carpeta de destino donde importar estos datos" -#: my-evolution/Locations.h:57 -msgid "Alicante" -msgstr "Alicante" +#: shell/e-shell-importer.c:1191 +#, fuzzy +msgid "_Import" +msgstr "Importar" -#: my-evolution/Locations.h:58 -msgid "Alice" -msgstr "Alice" +#: shell/e-shell-offline-handler.c:592 +msgid "Closing connections..." +msgstr "Cerrando conexiones..." -#: my-evolution/Locations.h:59 -msgid "Alice Springs" -msgstr "Alice Springs" +#: shell/e-shell-offline-sync.c:163 +#, c-format +msgid "" +"Error synchronizing \"%s\":\n" +"%s" +msgstr "" +"Error mientras se sincronizaba «%s»:\n" +"%s" -#: my-evolution/Locations.h:60 -msgid "Al-Jouf" -msgstr "Al-Jouf" +#: shell/e-shell-offline-sync.c:232 +msgid "Syncing Folder" +msgstr "Sincronizando carpeta" -#: my-evolution/Locations.h:61 -msgid "Allentown" -msgstr "Allentown" +#. Prepare the dialog. +#: shell/e-shell-offline-sync.c:311 +#, c-format +msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..." +msgstr "Sincronizando «%s» (%d de %d)..." -#: my-evolution/Locations.h:62 -msgid "Alliance" -msgstr "Alliance" +#: shell/e-shell-settings-dialog.c:346 +msgid "Evolution Settings" +msgstr "Preferencias de Evolution" -#: my-evolution/Locations.h:63 -msgid "Alma" -msgstr "Alma" +#. It would be nice to insensitivize the OK button appropriately +#. instead of doing this, but unfortunately we can't do this for the +#. Bonobo control. +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:281 +msgid "Please select a user." +msgstr "Por favor seleccione un usuario." -#: my-evolution/Locations.h:64 -msgid "Almeria" -msgstr "Almería" +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:387 +msgid "Opening Folder" +msgstr "Abriendo carpeta" -#: my-evolution/Locations.h:65 -msgid "Alpena" -msgstr "Alpena" +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:393 +#, c-format +msgid "Opening Folder \"%s\"" +msgstr "Abriendo carpeta «%s»" -#: my-evolution/Locations.h:66 -msgid "Al Qaysumah" -msgstr "Al Qaysumah" +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:398 +#, c-format +msgid "in \"%s\" ..." +msgstr "en «%s» ..." -#: my-evolution/Locations.h:67 -msgid "Alta" -msgstr "Alta" +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:482 +#, c-format +msgid "Could not open shared folder: %s." +msgstr "No se pudo abrir la carpeta compartida: %s." -#: my-evolution/Locations.h:68 -msgid "Altamira" -msgstr "Altamira" +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:535 +msgid "Cannot find the specified shared folder." +msgstr "No se pudo encontrar la carpeta compartida especificada" -#: my-evolution/Locations.h:69 -msgid "Alton" -msgstr "Alton" +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 +msgid "" +"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " +"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " +"again before using Evolution.\n" +"\n" +"Do you want to quit using the Assistant now?" +msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:70 -msgid "Altoona" -msgstr "Altoona" +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 +#, fuzzy +msgid "Quit Assistant" +msgstr "Secretario" -#: my-evolution/Locations.h:71 -msgid "Alturas" -msgstr "Alturas" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" -#: my-evolution/Locations.h:72 -msgid "Altus" -msgstr "Altus" +#: shell/e-shell-utils.c:116 +msgid "No folder name specified." +msgstr "No ha especificado un nombre de carpeta." -#: my-evolution/Locations.h:73 -msgid "Amami Airport" -msgstr "Aeropuerto de Amami" +#: shell/e-shell-utils.c:123 +msgid "Folder name cannot contain the Return character." +msgstr "" +"El nombre de la carpeta no puede contener el carácter de retorno de carro." -#: my-evolution/Locations.h:74 -msgid "Amapala" -msgstr "Amapala" +#: shell/e-shell-utils.c:129 +msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"." +msgstr "El nombre de la carpeta no puede contener el carácter «/»." -#: my-evolution/Locations.h:75 -msgid "Amarillo" -msgstr "Amarillo" +#: shell/e-shell-utils.c:135 +msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"." +msgstr "El nombre de la carpeta no puede contener el carácter «#»." -#: my-evolution/Locations.h:76 -msgid "Amasya" -msgstr "Amasya" +#: shell/e-shell-utils.c:141 +msgid "'.' and '..' are reserved folder names." +msgstr "'.' y '..' son nombres reservados de carpetas." -#: my-evolution/Locations.h:77 -msgid "Ambler" -msgstr "Ambler" +#: shell/e-shell-view-menu.c:89 shell/e-shell-window-commands.c:58 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "" +"Las utilidades GNOME Pilot no parecen estar instaladas en este sistema." -#: my-evolution/Locations.h:78 -msgid "Amelia" -msgstr "Amelia" +#: shell/e-shell-view-menu.c:97 shell/e-shell-window-commands.c:66 +#, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr "Error ejecutando %s." -#: my-evolution/Locations.h:79 -msgid "Amendola" -msgstr "Amendola" +#: shell/e-shell-view-menu.c:193 shell/e-shell-window-commands.c:120 +msgid "Bug buddy is not installed." +msgstr "Bug buddy no está instalado" -#: my-evolution/Locations.h:80 -msgid "Ames" -msgstr "Ames" +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 shell/e-shell-window-commands.c:128 +msgid "Bug buddy could not be run." +msgstr "No se ha podido ejecutar bug buddy" -#: my-evolution/Locations.h:81 -msgid "Amritsar" -msgstr "Amritsar" +#: shell/e-shell-view-menu.c:247 shell/e-shell-window-commands.c:170 +msgid "About Ximian Evolution" +msgstr "Acerca de Ximian Evolution" -#: my-evolution/Locations.h:82 -msgid "Amsterdam" -msgstr "Amsterdam" +#: shell/e-shell-view-menu.c:502 +msgid "Go to folder..." +msgstr "Ir a la carpeta..." -#: my-evolution/Locations.h:83 -msgid "Anadyr" -msgstr "Anadyr" +#: shell/e-shell-view-menu.c:503 +msgid "Select the folder that you want to open" +msgstr "Seleccione la carpeta que quiere abrir" -#: my-evolution/Locations.h:84 -msgid "Anaktuvuk" -msgstr "Anaktuvuk" +#: shell/e-shell-view-menu.c:617 +msgid "Create New Shortcut" +msgstr "Crear atajo" -#: my-evolution/Locations.h:85 -msgid "Anapa" -msgstr "Anapa" +#: shell/e-shell-view-menu.c:618 +msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" +msgstr "Seleccione la carpeta a la que quiere que apunte el atajo:" -#: my-evolution/Locations.h:86 -msgid "Anchorage" -msgstr "Anchorage" +#: shell/e-shell-view-menu.c:769 shell/e-shell-window-commands.c:279 +msgid "_Work Online" +msgstr "_Trabajar conectado" -#: my-evolution/Locations.h:87 -msgid "Anchorage - Elmendorf AFB" -msgstr "Anchorage - Elmendorf AFB" +#: shell/e-shell-view-menu.c:782 shell/e-shell-window-commands.c:292 +#: ui/evolution.xml.h:31 +msgid "_Work Offline" +msgstr "_Trabajar desconectado" -#: my-evolution/Locations.h:88 -msgid "Ancona" -msgstr "Ancona" +#: shell/e-shell-view-menu.c:795 shell/e-shell-window-commands.c:305 +#: ui/evolution.xml.h:19 +msgid "Work Offline" +msgstr "Trabajar desconectado" -#: my-evolution/Locations.h:89 -msgid "Andahuayla" -msgstr "Andahuayla" +#: shell/e-shell-view.c:264 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "(No hay carpetas mostrándose)" -#: my-evolution/Locations.h:90 -msgid "Anderson" -msgstr "Anderson" +#: shell/e-shell-view.c:2040 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "%s (%d)" -#: my-evolution/Locations.h:91 -msgid "Andoya" -msgstr "Andoya" +#: shell/e-shell-view.c:2042 +msgid "(None)" +msgstr "(nada)" -#: my-evolution/Locations.h:92 -msgid "Andravida" -msgstr "Andravida" +#: shell/e-shell-view.c:2083 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" +"Ximian Evolution está conectado. Pulse este botón para trabajar " +"desconectado." -#: my-evolution/Locations.h:93 -msgid "Andrews AFB" -msgstr "Andrews AFB" +#: shell/e-shell-view.c:2090 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "Ximian Evolution está en proceso de desconectarse." -#: my-evolution/Locations.h:94 -msgid "Angleton" -msgstr "Angleton" +#: shell/e-shell-view.c:2096 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" +"Ximian Evolution está desconectado. Pulse este botón para trabajar " +"conectado." -#: my-evolution/Locations.h:95 -msgid "Aniak" -msgstr "Aniak" +#: shell/e-shell.c:906 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Argumentos inválidos" -#: my-evolution/Locations.h:96 -msgid "Ankara/Esenboga" -msgstr "Ankara/Esenboga" +#: shell/e-shell.c:908 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "No se pudo registrar en OAF" -#: my-evolution/Locations.h:97 -msgid "Ankara/Etimesgut" -msgstr "Ankara/Etimesgut" +#: shell/e-shell.c:910 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "No se encontró la base de datos de configuración" -#: my-evolution/Locations.h:98 -msgid "Annaba" -msgstr "Annaba" +#: shell/e-shell.c:912 shell/e-storage.c:571 +msgid "Generic error" +msgstr "Error genérico" -#: my-evolution/Locations.h:99 -msgid "Ann Arbor" -msgstr "Ann Arbor" +#: shell/e-shortcuts-view.c:80 +msgid "Create New Shortcut Group" +msgstr "Crear un nuevo grupo de atajos" -#: my-evolution/Locations.h:100 -msgid "Annette" -msgstr "Annette" +#: shell/e-shortcuts-view.c:81 +msgid "Group name:" +msgstr "Nombre del grupo:" -#: my-evolution/Locations.h:101 -msgid "Anniston" -msgstr "Anniston" +#: shell/e-shortcuts-view.c:179 +#, c-format +msgid "Do you really want to remove group \"%s\" from the shortcut bar?" +msgstr "¿Realmente quiere quitar el grupo «%s» de la barra de atajos?" -#: my-evolution/Locations.h:102 -msgid "Antalya" -msgstr "Antalya" +#: shell/e-shortcuts-view.c:222 +msgid "Rename Shortcut Group" +msgstr "Renombrar grupo de atajos" -#: my-evolution/Locations.h:103 -msgid "Antartica" -msgstr "Antártida" +#: shell/e-shortcuts-view.c:223 +msgid "Rename selected shortcut group to:" +msgstr "Renombrar grupos de atajos seleccionados a:" -#: my-evolution/Locations.h:104 -msgid "Antigo" -msgstr "Antigo" +#: shell/e-shortcuts-view.c:255 +msgid "_Small Icons" +msgstr "Icono_s pequeños" -#: my-evolution/Locations.h:105 -msgid "Antigua" -msgstr "Antigua" +#: shell/e-shortcuts-view.c:256 +msgid "Show the shortcuts as small icons" +msgstr "Mostrar los atajos como iconos pequeños" -#: my-evolution/Locations.h:106 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua y Barbuda" +#: shell/e-shortcuts-view.c:258 +msgid "_Large Icons" +msgstr "Iconos _grandes" -#: my-evolution/Locations.h:107 -msgid "Antofagasta" -msgstr "Antofagasta" +#: shell/e-shortcuts-view.c:259 +msgid "Show the shortcuts as large icons" +msgstr "Mostrar los atajos como iconos grandes" -#: my-evolution/Locations.h:108 -msgid "Antwerpen/Deurne" -msgstr "Antwerpen/Deurne" +#: shell/e-shortcuts-view.c:270 +msgid "_Add Group..." +msgstr "_Añadir grupo..." -#: my-evolution/Locations.h:109 -msgid "Aomori Airport" -msgstr "Aeropuerto de Aomori" +#: shell/e-shortcuts-view.c:271 +msgid "Create a new shortcut group" +msgstr "Crear un nuevo grupo de atajos" -#: my-evolution/Locations.h:110 -msgid "Apalachicola" -msgstr "Apalachicola" +#: shell/e-shortcuts-view.c:273 +msgid "_Remove this Group..." +msgstr "_Quitar este grupo..." -#: my-evolution/Locations.h:111 -msgid "Appleton" -msgstr "Appleton" +#: shell/e-shortcuts-view.c:274 +msgid "Remove this shortcut group" +msgstr "Quitar este grupo de atajos" -#: my-evolution/Locations.h:112 -msgid "Aquadilla" -msgstr "Aquadilla" +#: shell/e-shortcuts-view.c:276 +msgid "Re_name this Group..." +msgstr "Re_nombrar este grupo..." -#: my-evolution/Locations.h:113 -msgid "Aracaju" -msgstr "Aracaju" +#: shell/e-shortcuts-view.c:277 +msgid "Rename this shortcut group" +msgstr "Renombrar este grupo de atajos" -#: my-evolution/Locations.h:114 -msgid "Arad" -msgstr "Arad" +#: shell/e-shortcuts-view.c:282 +msgid "_Hide the Shortcut Bar" +msgstr "_Ocultar la barra de atajos" -#: my-evolution/Locations.h:115 -msgid "Arar" -msgstr "Arar" +#: shell/e-shortcuts-view.c:283 +msgid "Hide the shortcut bar" +msgstr "Ocultar la barra de atajos" -#: my-evolution/Locations.h:116 -msgid "Araxos" -msgstr "Araxos" +#: shell/e-shortcuts-view.c:288 +msgid "Create _Default Shortcuts" +msgstr "Crear atajos pre_determinados" -#: my-evolution/Locations.h:117 -msgid "Arcata" -msgstr "Arcata" +#: shell/e-shortcuts-view.c:289 +msgid "Create Default Shortcuts" +msgstr "Crear atajos predeterminados" -#: my-evolution/Locations.h:118 -msgid "Ardmore" -msgstr "Ardmore" +#: shell/e-shortcuts-view.c:408 +msgid "Rename Shortcut" +msgstr "Renombrar atajo" -#: my-evolution/Locations.h:119 -msgid "Arequipa" -msgstr "Arequipa" +#: shell/e-shortcuts-view.c:409 +msgid "Rename selected shortcut to:" +msgstr "Renombrar atajos seleccionados a:" -#: my-evolution/Locations.h:121 -msgid "Arica" -msgstr "Arica" +#: shell/e-shortcuts-view.c:422 +msgid "Open the folder linked to this shortcut" +msgstr "Abrir la carpeta enlazada a este atajo" -#: my-evolution/Locations.h:122 -msgid "Arizona" -msgstr "Arizona" +#: shell/e-shortcuts-view.c:424 +msgid "Open in New _Window" +msgstr "Abrir en una _ventana nueva" -#: my-evolution/Locations.h:123 -msgid "Arkansas" -msgstr "Arkansas" +#: shell/e-shortcuts-view.c:424 +msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" +msgstr "Abrir la carpeta asociada a este atajo en una nueva ventana" -#: my-evolution/Locations.h:124 -msgid "Arkhangelsk" -msgstr "Arkhangelsk" +#: shell/e-shortcuts-view.c:427 +msgid "Rename this shortcut" +msgstr "Renombrar este atajo" -#: my-evolution/Locations.h:125 -msgid "Arlington" -msgstr "Arlington" +#: shell/e-shortcuts-view.c:429 +msgid "Re_move" +msgstr "Qui_tar" -#: my-evolution/Locations.h:126 -msgid "Artigas" -msgstr "Artigas" +#: shell/e-shortcuts-view.c:429 +msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" +msgstr "Quitar este atajo de la lista de atajos" -#: my-evolution/Locations.h:127 -msgid "Asahikawa Ab" -msgstr "Asahikawa Ab" +#: shell/e-shortcuts.c:649 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "Error guardando atajos." -#: my-evolution/Locations.h:128 -msgid "Asahikawa Airport" -msgstr "Aeropuerto de Asahikawa" +#: shell/e-shortcuts.c:1096 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Atajos" -#: my-evolution/Locations.h:129 -msgid "Ashburnam" -msgstr "Ashburnam" +#: shell/e-storage.c:573 +msgid "A folder with the same name already exists" +msgstr "Ya existe una carpeta con ese nombre" -#: my-evolution/Locations.h:130 -msgid "Asheville" -msgstr "Asheville" +#: shell/e-storage.c:575 +msgid "The specified folder type is not valid" +msgstr "Es tipo de archivo especificado no es válido" -#: my-evolution/Locations.h:131 -msgid "Ashfield" -msgstr "Ashfield" +#: shell/e-storage.c:577 +msgid "I/O error" +msgstr "Error de E/S" -#: my-evolution/Locations.h:132 -msgid "Ashiya Ab" -msgstr "Ashiya Ab" +#: shell/e-storage.c:579 +msgid "Not enough space to create the folder" +msgstr "No hay suficiente espacio para crear la carpeta" -#: my-evolution/Locations.h:133 -msgid "Ashland" -msgstr "Ashland" +#: shell/e-storage.c:581 +msgid "The folder is not empty" +msgstr "Esta carpeta no está vacía" -#: my-evolution/Locations.h:134 -msgid "Asia" -msgstr "Asia" +#: shell/e-storage.c:583 +msgid "The specified folder was not found" +msgstr "No se encontró la carpeta especificada" -#: my-evolution/Locations.h:135 -msgid "Aspen" -msgstr "Aspen" +#: shell/e-storage.c:585 +msgid "Function not implemented in this storage" +msgstr "Función sin implementar en este almacenamiento" -#: my-evolution/Locations.h:136 -msgid "Asswan" -msgstr "Asswan" +#: shell/e-storage.c:589 +msgid "Operation not supported" +msgstr "Operación no implementada" -#: my-evolution/Locations.h:137 -msgid "Astoria" -msgstr "Astoria" +#: shell/e-storage.c:591 +msgid "The specified type is not supported in this storage" +msgstr "El tipo especificado no está implementado por este manejador" -#: my-evolution/Locations.h:138 -msgid "Astrakhan" -msgstr "Astrakhan" +#: shell/e-storage.c:593 +msgid "The specified folder cannot be modified or removed" +msgstr "La carpeta especificada no puede ser modificado o borrado" -#: my-evolution/Locations.h:139 -msgid "Asturias" -msgstr "Asturias" +#: shell/e-storage.c:595 +msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" +msgstr "No se pudo mover una carpeta dentro de uno de sus descendientes" -#: my-evolution/Locations.h:140 -msgid "Asuncion" -msgstr "Asunción" +#: shell/e-storage.c:597 +msgid "Cannot create a folder with that name" +msgstr "No se pudo crear una carpeta con ese nombre" -#: my-evolution/Locations.h:141 -msgid "Athens" -msgstr "Atenas" +#: shell/e-storage.c:599 +msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" +msgstr "Esta operación no puede efectuarse en modo desconectado" -#: my-evolution/Locations.h:142 -msgid "Athinai" -msgstr "Athinai" +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +msgid "Checkbox" +msgstr "Activar" -#: my-evolution/Locations.h:143 -msgid "Atlanta" -msgstr "Atlanta" +#: shell/e-task-widget.c:211 +#, c-format +msgid "%s (...)" +msgstr "%s (...)" -#: my-evolution/Locations.h:144 -msgid "Atlantic" -msgstr "Atlántico" +#: shell/e-task-widget.c:216 +#, c-format +msgid "%s (%d%% complete)" +msgstr "%s (%d%% completado)" -#: my-evolution/Locations.h:145 -msgid "Atlantic City" -msgstr "Atlantic City" +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Unknown error." +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Error desconocido." -#: my-evolution/Locations.h:146 -msgid "Atsugi US NAS" -msgstr "Atsugi US NAS" +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the component system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"El error del sistema de componentes es:\n" +"%s" -#: my-evolution/Locations.h:147 -msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"El error del sistema de activación es:\n" +"%s" -#: my-evolution/Locations.h:148 -msgid "Auckland" -msgstr "Auckland" +#: shell/evolution-shell-component.c:1187 +msgid "CORBA error" +msgstr "Error CORBA" -#: my-evolution/Locations.h:149 -msgid "Augsburg" -msgstr "Augsburg" +#: shell/evolution-shell-component.c:1189 +msgid "Interrupted" +msgstr "Interrumpido" -#: my-evolution/Locations.h:150 -msgid "Augusta" -msgstr "Augusta" +#: shell/evolution-shell-component.c:1193 +msgid "Already has an owner" +msgstr "Ya tiene un dueño" -#: my-evolution/Locations.h:151 -msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +#: shell/evolution-shell-component.c:1195 +msgid "No owner" +msgstr "Sin dueño" -#: my-evolution/Locations.h:152 -msgid "Austin" -msgstr "Austin" +#: shell/evolution-shell-component.c:1197 +msgid "Not found" +msgstr "No encontrado" -#: my-evolution/Locations.h:153 -msgid "Australasia" -msgstr "Asia austral" +#: shell/evolution-shell-component.c:1199 +msgid "Unsupported type" +msgstr "Tipo no soportado" -#: my-evolution/Locations.h:156 -msgid "Avalon" -msgstr "Avalon" +#: shell/evolution-shell-component.c:1201 +msgid "Unsupported schema" +msgstr "Schema no soportado" -#: my-evolution/Locations.h:157 -msgid "Aviano" -msgstr "Aviano" +#: shell/evolution-shell-component.c:1203 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "Operación no soportada" -#: my-evolution/Locations.h:158 -msgid "Ayacucho" -msgstr "Ayacucho" +#: shell/evolution-shell-component.c:1205 +msgid "Internal error" +msgstr "Error interno" -#: my-evolution/Locations.h:159 -msgid "Bage" -msgstr "Bage" +#: shell/evolution-shell-component.c:1209 +msgid "Exists" +msgstr "Salir" -#: my-evolution/Locations.h:160 -msgid "Bagotville" -msgstr "Bagotville" +#: shell/evolution-shell-component.c:1211 +msgid "Invalid URI" +msgstr "URI no válida" -#: my-evolution/Locations.h:162 -msgid "Bahia Blanca" -msgstr "Bahía Blanca" +#: shell/evolution-shell-component.c:1215 +msgid "Has subfolders" +msgstr "Tiene subcarpetas" -#: my-evolution/Locations.h:163 -msgid "Bahias de Huatulco" -msgstr "Bahías de Huatulco" +#: shell/evolution-shell-component.c:1217 +msgid "No space left" +msgstr "No queda sitio" -#: my-evolution/Locations.h:165 -msgid "Baker City" -msgstr "Baker City" +#: shell/evolution-shell-component.c:1219 +msgid "Old owner has died" +msgstr "El antiguo dueño a muerto" -#: my-evolution/Locations.h:166 -msgid "Bakersfield" -msgstr "Bakersfield" +#: shell/evolution-test-component.c:63 +msgid "Test type" +msgstr "Tipo de pruebas" -#: my-evolution/Locations.h:167 -msgid "Bale-Mulhouse" -msgstr "Bale-Mulhouse" +#: shell/evolution-test-component.c:703 +msgid "Evolution Test Component" +msgstr "Componente de Prueba de Evolution" -#: my-evolution/Locations.h:168 -msgid "Balikesir" -msgstr "Balikesir" +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 +msgid "Active Connections" +msgstr "Conexiones activas" -#: my-evolution/Locations.h:169 -msgid "Balikesir/Bandirma" -msgstr "Balikesir/Bandirma" +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 +msgid "Click OK to close these connections and go offline" +msgstr "Pulse Aceptar para cerrar estas conexiones y quedar desconectado" -#: my-evolution/Locations.h:170 -msgid "Ball Mountain" -msgstr "Ball Mountain" +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 +msgid "The following connections are currently active:" +msgstr "Las siguientes conexiones están actualmente activas:" -#: my-evolution/Locations.h:171 -msgid "Baltimore" -msgstr "Baltimore" +#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:1 +msgid "C_alendar:" +msgstr "C_alendario:" -#: my-evolution/Locations.h:172 -msgid "Baltimore-Glen Burnie" -msgstr "Baltimore-Glen Burnie" +#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:2 +msgid "_Contacts:" +msgstr "_Contactos:" -#: my-evolution/Locations.h:173 -msgid "Banak" -msgstr "Banak" +#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:3 +msgid "_Mail:" +msgstr "Co_rreo:" -#: my-evolution/Locations.h:174 -msgid "Bandarabbass" -msgstr "Bandarabbass" +#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:4 +msgid "_Tasks:" +msgstr "_Tareas" -#: my-evolution/Locations.h:175 -msgid "Bangor" -msgstr "Bangor" +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 +msgid "Folder _name:" +msgstr "_Nombre de la carpeta:" -#: my-evolution/Locations.h:176 -msgid "Baracoa" -msgstr "Baracoa" +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 +msgid "Folder _type:" +msgstr "_Tipo de carpeta:" -#: my-evolution/Locations.h:177 -msgid "Barbers Point" -msgstr "Barbers Point" +#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:1 +msgid "Open Other User's Folder" +msgstr "Abrir carpeta de otro usuario" -#: my-evolution/Locations.h:178 -msgid "Barcelona" -msgstr "Barcelona" +#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:2 +msgid "_Account:" +msgstr "Cuent_a:" -#: my-evolution/Locations.h:179 -msgid "Bardufoss" -msgstr "Bardufoss" +#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:3 +msgid "_Folder Name:" +msgstr "Nombre de la _carpeta:" -#: my-evolution/Locations.h:180 -msgid "Bar Harbor" -msgstr "Bar Harbor" +#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:4 +msgid "_User:" +msgstr "_Usuario:" -#: my-evolution/Locations.h:181 -msgid "Bari" -msgstr "Bari" +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +msgid "Evolution Setup Assistant" +msgstr "Asistente de configuración de Evolution" -#: my-evolution/Locations.h:182 -msgid "Bariloche" -msgstr "Bariloche" +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 +msgid "Importing Files" +msgstr "Importando archivos" -#: my-evolution/Locations.h:183 -msgid "Barinas" -msgstr "Barinas" +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +msgid "Timezone " +msgstr "Zona horaria " -#: my-evolution/Locations.h:184 -msgid "Barking Sand" -msgstr "Barking Sand" +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5 +msgid "Welcome" +msgstr "Bienvenido" -#: my-evolution/Locations.h:185 -msgid "Barksdale" -msgstr "Barksdale" +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +msgid "" +"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n" +"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n" +"files from other applications. \n" +"\n" +"Please click the \"Forward\" button to continue. " +msgstr "" +"Bienvenido a Evolution. Las siguientes pantallas permitirán a\n" +"Evolution conectarse a sus cuentas de correo, e importar archivos\n" +"desde otras aplicaciones. \n" +"\n" +"Por favor pulse el botón «Siguiente» para continuar. " -#: my-evolution/Locations.h:186 -msgid "Barnaul" -msgstr "Barnaul" +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:11 +msgid "" +"You have successfully entered all of the information\n" +"needed to set up Evolution. \n" +"\n" +"Click the \"Apply\" button to save your settings. " +msgstr "" +"Ha introducido toda la información necesaria para\n" +"configurar Evolution. \n" +"\n" +"Pulse el botón «Aplicar» para guardar su configuración. " -#: my-evolution/Locations.h:187 -msgid "Barquisimeto" -msgstr "Barquisimeto" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" +msgstr "" +"Configure carpetas especiales y el comportamiento de las carpetas fuera de " +"línea aquí" -#: my-evolution/Locations.h:188 -msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz" -msgstr "Barranquilla/Ernestocortissoz" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution Shell" +msgstr "Intérprete de Evolution." -#: my-evolution/Locations.h:189 -msgid "Barrow" -msgstr "Barrow" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "Control de configuración de preferencias de carpetas de Evolution" -#: my-evolution/Locations.h:190 -msgid "Barter Island" -msgstr "Barter Island" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 +msgid "Folder Settings" +msgstr "Configuración de carpetas" -#: my-evolution/Locations.h:191 -msgid "Bartlesville" -msgstr "Bartlesville" +#: shell/importer/import.glade.h:1 +msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " +msgstr "Pulse «Importar» para comenzar a importar el archivo en Evolution. " -#: my-evolution/Locations.h:192 -msgid "Bartow" -msgstr "Bartow" +#: shell/importer/import.glade.h:2 +msgid "Evolution Import Assistant" +msgstr "Asistente de importación de Evolution" -#: my-evolution/Locations.h:193 -msgid "Bastia" -msgstr "Bastia" +#: shell/importer/import.glade.h:3 +msgid "Import File (step 3 of 3)" +msgstr "Importar archivo (Paso 3 de 3)" -#: my-evolution/Locations.h:194 -msgid "Batesville" -msgstr "Batesville" +#: shell/importer/import.glade.h:4 +msgid "Importer Type (step 1 of 3)" +msgstr "Tipo de importador (Paso 1 de 3)" -#: my-evolution/Locations.h:195 -msgid "Batman" -msgstr "Batman" +#: shell/importer/import.glade.h:5 +msgid "Select Importers (step 2 of 3)" +msgstr "Seleccione importadores (paso 2 de 3)" -#: my-evolution/Locations.h:196 -msgid "Baton Rouge" -msgstr "Baton Rouge" +#: shell/importer/import.glade.h:6 +msgid "Select a File (step 2 of 3)" +msgstr "Elija un archivo (paso 2 de 3)" -#: my-evolution/Locations.h:197 -msgid "Battle Creek" -msgstr "Battle Creek" +#: shell/importer/import.glade.h:7 +msgid "" +"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" +"With this assistant you will be guided through the process of\n" +"importing external files into Evolution." +msgstr "" +"Bienvenido al asistente de importación de Evolution.\n" +"Con este asistente será guiado a través del proceso de\n" +"importar archivos externos a Evolution." + +#: shell/importer/intelligent.c:189 +msgid "Importers" +msgstr "Importadores" + +#: shell/importer/intelligent.c:191 smime/gui/smime-ui.glade.h:21 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: shell/importer/intelligent.c:195 +msgid "Don't import" +msgstr "No importar" + +#: shell/importer/intelligent.c:199 +msgid "Don't ask me again" +msgstr "No me preguntes más veces" -#: my-evolution/Locations.h:198 -msgid "Battle Mountain" -msgstr "Battle Mountain" +#: shell/importer/intelligent.c:207 +msgid "Evolution can import data from the following files:" +msgstr "Evolution puede importar datos de los siguiente s archivos:" + +#: shell/main.c:109 shell/main.c:561 +msgid "Evolution" +msgstr "Evolution" + +#: shell/main.c:115 +msgid "Evolution is now exiting ..." +msgstr "Evolution está terminando ..." + +#. Preview/Alpha/Beta version warning message +#: shell/main.c:265 +#, no-c-format +msgid "" +"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" +"of the Ximian Evolution groupware suite.\n" +"\n" +"This version of Ximian Evolution is not yet complete. It is getting close,\n" +"but some features are either unfinished or do not work properly.\n" +"\n" +"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n" +"this version, and install version %s instead.\n" +"\n" +"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n" +"This product comes with no warranty and is not intended for\n" +"individuals prone to violent fits of anger.\n" +"\n" +"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" +"eagerly await your contributions!\n" +msgstr "" +"Hola. Gracias por tomarse el tiempo en descargar esta versión \n" +"liberación preliminar de la suite para trabajo en grupo de Ximian, " +"Evolution.\n" +"\n" +"Esta versión de Ximian Evolution todavía no está terminada. Está cerca de " +"terminarse\n" +"pero algunas características están incompletas o no funcionan bien.\n" +"\n" +"Si quiere una versión estable de Evolution, es mejor que desinstale esta " +"versión e instale la versión %s en su lugar.\n" +"\n" +"Si encuentra fallos, por favor informenos de ellos en bugzilla.ximian.com.\n" +"Este producto viene sin garantía alguna y no está dirigido a personas " +"proclives a\n" +"abscesos violentos de ira.\n" +"\n" +"esperamos que disfrute de nuestro duro trabajo, y esperamos su " +"contribución.\n" -#: my-evolution/Locations.h:199 -msgid "Bauru" -msgstr "Bauru" +#: shell/main.c:289 +msgid "" +"Thanks\n" +"The Ximian Evolution Team\n" +msgstr "" +"Gracias\n" +"El equipo de Ximian Evolution\n" -#: my-evolution/Locations.h:200 -msgid "Bayamo" -msgstr "Bayamo" +#: shell/main.c:297 +msgid "Don't tell me again" +msgstr "No preguntarme más veces" -#: my-evolution/Locations.h:201 -msgid "Bayreuth" -msgstr "Bayreuth" +#: shell/main.c:389 +msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." +msgstr "No se pudo acceder a la shell de Ximian Evolution." -#: my-evolution/Locations.h:202 -msgid "Beatrice" -msgstr "Beatrice" +#: shell/main.c:398 +#, c-format +msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" +msgstr "No se pudo inicializar la shell de Ximian Evolution: %s" -#: my-evolution/Locations.h:203 -msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" +#: shell/main.c:530 +msgid "Start in offline mode" +msgstr "Iniciar en modo desconectado" -#: my-evolution/Locations.h:204 -msgid "Beaumont" -msgstr "Beaumont" +#: shell/main.c:532 +msgid "Start in online mode" +msgstr "Iniciar en modo conectado" -#: my-evolution/Locations.h:205 -msgid "Beaumont-Port Arthur" -msgstr "Beaumont-Port Arthur" +#: shell/main.c:535 +msgid "Forcibly shut down all evolution components" +msgstr "Forzar el cierre de todos los componentes de evolution" -#: my-evolution/Locations.h:206 -msgid "Beauvais-Tille" -msgstr "Beauvais-Tille" +#: shell/main.c:538 +msgid "Send the debugging output of all components to a file." +msgstr "Envía la salida de depurado de todos los componente a un archivo." -#: my-evolution/Locations.h:207 -msgid "Beauvechain" -msgstr "Beauvechain" +#: shell/main.c:565 +#, c-format +msgid "" +"%s: --online and --offline cannot be used together.\n" +" Use %s --help for more information.\n" +msgstr "" +"%s: --online y --offline no pueden usarse a la vez.\n" +" use %s --help para más información\n" -#: my-evolution/Locations.h:208 -msgid "Beckley" -msgstr "Beckley" +#: smime/gui/certificate-manager.c:74 smime/gui/certificate-manager.c:115 +#: smime/gui/certificate-manager.c:168 +#, fuzzy +msgid "Certificate Name" +msgstr "ID del _certificado:" -#: my-evolution/Locations.h:209 -msgid "Bedford" -msgstr "Bedford" +#: smime/gui/certificate-manager.c:80 smime/gui/certificate-manager.c:127 +#, fuzzy +msgid "Purposes" +msgstr "Progreso" -#: my-evolution/Locations.h:210 -msgid "Beijing" -msgstr "Beijing" +#: smime/gui/certificate-manager.c:86 smime/gui/smime-ui.glade.h:29 +msgid "Serial Number" +msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:211 -msgid "Beirut" -msgstr "Beirut" +#: smime/gui/certificate-manager.c:92 +#, fuzzy +msgid "Expires" +msgstr "Expresión" -#: my-evolution/Locations.h:212 -msgid "Beja" -msgstr "Beja" +#: smime/gui/certificate-manager.c:121 +#, fuzzy +msgid "E-Mail Address" +msgstr "Dirección de correo:" -#: my-evolution/Locations.h:213 -msgid "Belem" -msgstr "Belén" +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:1 +msgid "<Not Part of Certificate>" +msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:214 -msgid "Belfast/Aldergrove" -msgstr "Belfast/Aldergrove" +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Certificate Fields</b>" +msgstr "Certificado revocado" -#: my-evolution/Locations.h:215 -msgid "Belfast/Harbour" -msgstr "Belfast/Harbour" +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:3 +msgid "<b>Certificate Hierarchy</b>" +msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:217 -msgid "Belgorod" -msgstr "Belgorod" +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>Field Value</b>" +msgstr "<b>Enviando correo:</b>" -#: my-evolution/Locations.h:219 -msgid "Belleville" -msgstr "Belleville" +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:5 +msgid "<b>Fingerprints</b>" +msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:220 -msgid "Bellingham" -msgstr "Bellingham" +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "<b>Issued By</b>" +msgstr "<b>Vencimiento:</b>" -#: my-evolution/Locations.h:221 -msgid "Belmar-Farmingdale" -msgstr "Belmar-Farmingdale" +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Issued To</b>" +msgstr "<b>Vencimiento:</b>" -#: my-evolution/Locations.h:222 -msgid "Belo Horizonte" -msgstr "Belo Horizonte" +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:8 +msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>" +msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:223 -msgid "Belo Horizonte Apt" -msgstr "Belo Horizonte Apt" +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "<b>Validity</b>" +msgstr "<b>Estado:</b>" -#: my-evolution/Locations.h:224 -msgid "Bemidji" -msgstr "Bemidji" +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Authorities" +msgstr "Poitiers" -#: my-evolution/Locations.h:225 -msgid "Benbecula" -msgstr "Benbecula" +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Backup" +msgstr "Blackpool" -#: my-evolution/Locations.h:226 -msgid "Benina" -msgstr "Benina" +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Backup All" +msgstr "Blackpool" -#: my-evolution/Locations.h:227 -msgid "Benton Harbor" -msgstr "Benton Harbor" +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Common Name (CN)" +msgstr "Nombre común" -#: my-evolution/Locations.h:228 -msgid "Bentonville" -msgstr "Bentonville" +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "Contact Certificates" +msgstr "ID del _certificado:" -#: my-evolution/Locations.h:229 -msgid "Beograd" -msgstr "Beograd" +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Edit" +msgstr "_Editar" -#: my-evolution/Locations.h:230 -msgid "Bergamo" -msgstr "Bergamo" +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:17 +msgid "Email Recipient Certificate" +msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:231 -msgid "Bergen" -msgstr "Bergen" +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Email Signer Certificate" +msgstr "Error al verificar el certificado." -#: my-evolution/Locations.h:232 -msgid "Bergstrom AFB" -msgstr "Bergstrom AFB" +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "Expires On" +msgstr "Expresión" -#: my-evolution/Locations.h:233 -msgid "Berlevag" -msgstr "Berlevag" +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:22 +msgid "Issued On" +msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:234 -msgid "Berlin" -msgstr "Berlín" +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:23 +msgid "MD5 Fingerprint" +msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:235 -msgid "Berlin-Tegel" -msgstr "Berlin-Tegel" +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:24 +#, fuzzy +msgid "Organization (O)" +msgstr "Organización" -#: my-evolution/Locations.h:236 -msgid "Berlin-Tempelhof" -msgstr "Berlin-Tempelhof" +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:25 +#, fuzzy +msgid "Organizational Unit (OU)" +msgstr "Unidad de organización" -#: my-evolution/Locations.h:237 -msgid "Bern" -msgstr "Berna" +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:26 +msgid "SHA1 Fingerprint" +msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:238 -msgid "Bethel" -msgstr "Bethel" +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:27 +msgid "SSL Client Certificate" +msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:239 -msgid "Bethlehem Airport" -msgstr "Aeropuerto de Belén" +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:28 +msgid "SSL Server Certificate" +msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:240 -msgid "Bettles" -msgstr "Bettles" +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "_Ver" -#: my-evolution/Locations.h:241 -msgid "Beverly" -msgstr "Beverly" +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:31 +msgid "You have certificates from these organizations that identify you:" +msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:242 -msgid "Biarritz-Bayonne" -msgstr "Biarritz-Bayonne" +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:32 +msgid "" +"You have certificates on file that identify these certificate authorities:" +msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:243 -msgid "Bicycle Lake" -msgstr "Lago Bicycle" +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:33 +msgid "You have certificates on file that identify these people:" +msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:244 -msgid "Biggin Hill" -msgstr "Biggin Hill" +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Your Certificates" +msgstr "ID del _certificado:" -#: my-evolution/Locations.h:245 -msgid "Big Piney" -msgstr "Big Piney" +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "import" +msgstr "Importar" -#: my-evolution/Locations.h:246 -msgid "Big River Lake" -msgstr "Lago Big River" +#: tools/evolution-launch-composer.c:324 +msgid "An attachment to add." +msgstr "Un adjunto para añadir" -#: my-evolution/Locations.h:247 -msgid "Bilbao" -msgstr "Bilbao" +#: tools/evolution-launch-composer.c:325 +msgid "Content type of the attachment." +msgstr "Tipo de contenido del adjunto." -#: my-evolution/Locations.h:248 -msgid "Billings" -msgstr "Billings" +#: tools/evolution-launch-composer.c:326 +msgid "The filename to display in the mail." +msgstr "El nombre del fichero a mostrar en el correo." -#: my-evolution/Locations.h:249 -msgid "Billund" -msgstr "Billund" +#: tools/evolution-launch-composer.c:327 +msgid "Description of the attachment." +msgstr "Descripción del adjunto" -#: my-evolution/Locations.h:250 -msgid "Binghamton" -msgstr "Binghamton" +#: tools/evolution-launch-composer.c:328 +msgid "Mark attachment to be shown inline by default." +msgstr "Marcar adjunto para que sea mostrado en línea por omisión." -#: my-evolution/Locations.h:251 -msgid "Birmingham" -msgstr "Birmingham" +#: tools/evolution-launch-composer.c:329 +msgid "Default subject for the message." +msgstr "Asunto predeterminado para el mensaje." -#: my-evolution/Locations.h:252 -msgid "Bisha" -msgstr "Bisha" +#. This most likely means that KILL_PROCESS_CMD wasn't +#. * found, so just bail completely. +#. +#: tools/killev.c:63 +#, c-format +msgid "Could not execute '%s': %s\n" +msgstr "No se pudo ejecutar: «%s»: %s\n" -#: my-evolution/Locations.h:253 -msgid "Bishop" -msgstr "Bishop" +#: tools/killev.c:78 +#, c-format +msgid "Shutting down %s (%s)\n" +msgstr "Cerrando %s (%s)\n" -#: my-evolution/Locations.h:254 -msgid "Bismark" -msgstr "Bismark" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 +msgid "Copy Contact(s) to Another Folder..." +msgstr "Copia contact(os) a otra carpeta..." -#: my-evolution/Locations.h:255 -msgid "Blackpool" -msgstr "Blackpool" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 ui/evolution-calendar.xml.h:2 +msgid "Copy the selection" +msgstr "Copia la selección" -#: my-evolution/Locations.h:256 -msgid "Blagoveschensk" -msgstr "Blagoveschensk" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 +msgid "Copy to Folder..." +msgstr "Copia a la carpeta..." -#: my-evolution/Locations.h:257 -msgid "Blanding" -msgstr "Blanding" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +msgid "Cut the selection" +msgstr "Corta la selección" -#: my-evolution/Locations.h:258 -msgid "Block Island" -msgstr "Block Island" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 +msgid "Delete selected contacts" +msgstr "Borra los contactos seleccionados" -#: my-evolution/Locations.h:259 -msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog " -msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog " +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 +msgid "Move Contact(s) to Another Folder..." +msgstr "Mover contact(os) a otra carpeta..." -#: my-evolution/Locations.h:260 -msgid "Bloomington" -msgstr "Bloomington" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 +msgid "Move to Folder..." +msgstr "Mover a la carpeta..." -#: my-evolution/Locations.h:261 -msgid "Blue Canyon" -msgstr "Blue Canyon" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:28 +msgid "Paste the clipboard" +msgstr "Pega el contenido del porta papeles" -#: my-evolution/Locations.h:262 -msgid "Bluefield" -msgstr "Bluefield" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 +msgid "Previews the contacts to be printed" +msgstr "Previsualiza los contactos a imprimir" -#: my-evolution/Locations.h:263 -msgid "Bluefields" -msgstr "Bluefields" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 +msgid "Print Pre_view" +msgstr "Pre_visualizar la impresión" -#: my-evolution/Locations.h:264 -msgid "Blythe" -msgstr "Blythe" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 +msgid "Print selected contacts" +msgstr "Imprime los contactos seleccionados" -#: my-evolution/Locations.h:265 -msgid "Boa Vista" -msgstr "Boa Vista" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 +msgid "Save selected contacts as a VCard." +msgstr "Guarda los contactos seleccionados en una VCard." -#: my-evolution/Locations.h:266 -msgid "Bocas del Toro" -msgstr "Bocas del Toro" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar todo" -#: my-evolution/Locations.h:267 -msgid "Bodo" -msgstr "Bodo" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 +msgid "Select all contacts" +msgstr "Seleccionar todos los contactos" -#: my-evolution/Locations.h:268 -msgid "Bogota/Eldorado" -msgstr "Bogotá/Eldorado" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 +msgid "Send a mess to the selected contacts." +msgstr "Envía un mensaje a los contactos seleccionados" -#: my-evolution/Locations.h:269 -msgid "Boise" -msgstr "Boise" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 +msgid "Send message to contact" +msgstr "Envía un mensaje al contacto" -#: my-evolution/Locations.h:271 -msgid "Bologna" -msgstr "Boloña" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 +msgid "Send selected contacts to another person." +msgstr "Envía los contactos seleccionados a otra persona." -#: my-evolution/Locations.h:272 -msgid "Bolzano" -msgstr "Bolzano" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" -#: my-evolution/Locations.h:273 -msgid "Bombay/Santacruz" -msgstr "Bombay/Santacruz" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Parar la carga" -#: my-evolution/Locations.h:274 -msgid "Boone" -msgstr "Boone" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 +msgid "View the current contact" +msgstr "Ver el contacto actual" -#: my-evolution/Locations.h:275 -msgid "Bordeaux" -msgstr "Burdeos" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:42 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:22 +msgid "_Actions" +msgstr "A_cciones" -#: my-evolution/Locations.h:276 -msgid "Borger" -msgstr "Borger" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 +msgid "_Forward Contact..." +msgstr "_Reenviar contactos..." -#: my-evolution/Locations.h:277 -msgid "Bornholm" -msgstr "Bornholm" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 +msgid "_Move to Folder..." +msgstr "_Mover a la carpeta..." -#: my-evolution/Locations.h:278 -msgid "Boscombe Down" -msgstr "Boscombe Down" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 +msgid "_Save as VCard" +msgstr "G_uardar como vCard" -#: my-evolution/Locations.h:279 -msgid "Bosnia-Herzegovina" -msgstr "Bosnia y Herzegovina" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 +msgid "_Search for Contacts" +msgstr "Bu_scar contactos" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 +msgid "_Select All" +msgstr "_Seleccionar todo" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:42 +msgid "_Send Message to Contact..." +msgstr "Enviar _mensaje al contacto..." + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Create a new all-day event" +msgstr "Crear una nueva cita para todo el día" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:4 +msgid "Create a new appointment" +msgstr "Crear una nueva cita" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 +#, fuzzy +msgid "Create a new calendar" +msgstr "Crear una nueva carpeta" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "Create a new meeting" +msgstr "Crear una nueva petición de reunión" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 +msgid "Create a new task" +msgstr "Crear una nueva tarea" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 +msgid "Day" +msgstr "Día" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 +msgid "Delete All Occurrences" +msgstr "Borrar todas las ocurrencias" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 +msgid "Delete the appointment" +msgstr "Borrar la cita" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 +msgid "Delete this Occurrence" +msgstr "Borrar esta ocurrencia" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Delete this occurrence" +msgstr "Borrar esta ocurrencia" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 +msgid "Go To" +msgstr "Ir a" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 +msgid "Go back" +msgstr "Volver" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 +msgid "Go forward" +msgstr "Avanzar" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +msgid "Go to _Date" +msgstr "Ir a una _fecha" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +msgid "Go to a specific date" +msgstr "Ir a una fecha específica" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 +msgid "Go to today" +msgstr "Ir a hoy" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 +msgid "New _Appointment" +msgstr "Nueva cit_a" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 +#, fuzzy +msgid "New _Calendar" +msgstr "Nueva Caledonia" -#: my-evolution/Locations.h:280 -msgid "Boston" -msgstr "Boston" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#, fuzzy +msgid "New _Meeting" +msgstr "Nueva reunión" -#: my-evolution/Locations.h:281 -msgid "Boulmer" -msgstr "Boulmer" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#, fuzzy +msgid "New _Task" +msgstr "Tarea nueva" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +msgid "Previews the calendar to be printed" +msgstr "Previsualiza el calendario a imprimir" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +msgid "Print this calendar" +msgstr "Imprime este calendario" -#: my-evolution/Locations.h:282 -msgid "Bourges" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 +msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" +msgstr "Publica información de disponibilidad para este calendario" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution-tasks.xml.h:15 +#, fuzzy +msgid "Purg_e" msgstr "Bourges" -#: my-evolution/Locations.h:283 -msgid "Bournemouth" -msgstr "Bournemouth" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 +#, fuzzy +msgid "Purge old appointments and meetings" +msgstr "Carpeta pública conteniendo citas y eventos" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 +#, fuzzy +msgid "Show as list" +msgstr "Mostrar detalles" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 +msgid "Show one day" +msgstr "Mostrar un día" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 +msgid "Show one month" +msgstr "Mostrar un mes" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 +msgid "Show one week" +msgstr "Mostrar una semana" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 +msgid "Show the working week" +msgstr "Mostrar la semana laboral" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution.xml.h:3 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3 +msgid "Close this item" +msgstr "Cerrar este elemento" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +msgid "Delete this item" +msgstr "Borrar este elemento" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:9 +msgid "Main toolbar" +msgstr "Barra de herramientas principal" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7 +msgid "Preview the printed item" +msgstr "Previsualizar el elemento que va a ser impreso" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +msgid "Print this item" +msgstr "Imprime este elemento" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save _As..." +msgstr "Guardar _como..." + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +msgid "Save and Close" +msgstr "Guardar y cerrar" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Save and _Close" +msgstr "Guardar y cerrar" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +msgid "Save the item and close the dialog box" +msgstr "Guarda el elemento y cierra la ventana de diálogo" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +msgid "Save this item to disk" +msgstr "Guarda este elemento a disco" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution.xml.h:24 +msgid "_File" +msgstr "_Archivo" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 +msgid "_Save" +msgstr "_Guardar" + +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 +msgid "Copy selected text to the clipboard" +msgstr "Copia el texto seleccionado al portapapeles" + +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +msgid "Cu_t" +msgstr "Cor_tar" + +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:3 +msgid "Cut selected text to the clipboard" +msgstr "Corta el texto seleccionado al portapapeles" + +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:4 +msgid "Paste text from the clipboard" +msgstr "Pega texto desde el portapapeles" + +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 ui/evolution-mail-list.xml.h:13 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 +msgid "Select _All" +msgstr "Seleccionar _todo" + +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:6 +msgid "Select all text" +msgstr "Selecciona todo el texto" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +msgid "Print En_velope..." +msgstr "Imprimir so_bre..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +msgid "Save the contact and close the dialog box" +msgstr "Guarda el contacto y cierra la ventana de diálogo" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +msgid "Send _Message to Contact..." +msgstr "Envía un _mensaje al contacto..." + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete this list" +msgstr "Borra esta lista" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +msgid "Save the list and close the dialog box" +msgstr "Guarda la lista y cierra la ventana de diálogo" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +msgid "Se_nd list to other..." +msgstr "E_nviar la lista a otros..." + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +msgid "Send _message to list..." +msgstr "Enviar un _mensaje a la lista..." + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "_Delete..." +msgstr "Borrar..." + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 +msgid "Cancel Mee_ting" +msgstr "Cancelar reun_ión" + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 +msgid "Cancel the meeting for this item" +msgstr "Cancela la reunión para este elemento" + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 +msgid "Forward as i_Calendar" +msgstr "Reenvía como i_Calendar" + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6 +msgid "Forward this item via email" +msgstr "Reenvía este elemento por correo" + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 +msgid "Obtain the latest meeting information" +msgstr "Obtiene la última información de la reunión" + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 +msgid "Re_fresh Meeting" +msgstr "Actuali_zar reunión" + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 +msgid "Schedule _Meeting" +msgstr "Concertar una _reunión" + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 +msgid "Schedule a meeting for this item" +msgstr "Concierta una reunión para este elemento" + +#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 +msgid "Customize My Evolution" +msgstr "Personaliza Mi Evolution" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 +msgid "Cancel the current mail operation" +msgstr "Cancela la operación de correo actual" -#: my-evolution/Locations.h:284 -msgid "Bowling Green" -msgstr "Bowling Green" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3 +msgid "Compose _New Message" +msgstr "Redactar un _mensaje nuevo" -#: my-evolution/Locations.h:285 -msgid "Bozeman" -msgstr "Bozeman" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4 +msgid "Create or edit rules for filtering new mail" +msgstr "Crea o edita reglas para el filtrado de mensajes nuevos" -#: my-evolution/Locations.h:286 -msgid "Bradford" -msgstr "Bradford" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5 +msgid "Create or edit virtual folder definitions" +msgstr "Crea o edita definiciones de carpetas virtuales" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6 +msgid "Empty _Trash" +msgstr "_Vaciar papelera" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7 +msgid "Forget _Passwords" +msgstr "Olvidar _contraseñas" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 +msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" +msgstr "Olvida las contraseñas almacenadas así que se le preguntarán de nuevo" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 +msgid "Open a window for composing a mail message" +msgstr "Abre una ventana para escribir un mensaje de correo" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 +msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" +msgstr "" +"Elimina permanentemente todos los mensajes borrados de todas las carpetas" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Post Ne_w Message" +msgstr "Publicar un mensaje nuevo" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 +msgid "Post a message to a Public folder" +msgstr "Publica un mensaje en una carpeta pública" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 +msgid "S_ubscribe to Folders..." +msgstr "S_uscribirse a carpetas..." -#: my-evolution/Locations.h:287 -msgid "Bradshaw Field" -msgstr "Bradshaw Field" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 +msgid "Show message preview window" +msgstr "Muestra una ventana de previsualización de mensajes" -#: my-evolution/Locations.h:288 -msgid "Brainerd" -msgstr "Brainerd" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 +msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" +msgstr "Suscribirse o desuscribirse de carpetas alojadas en servidores remotos" -#: my-evolution/Locations.h:289 -msgid "Brasilia" -msgstr "Brasilia" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16 +msgid "Virtual Folder _Editor..." +msgstr "_Editor de carpetas virtuales..." -#: my-evolution/Locations.h:290 -msgid "Brasschaat" -msgstr "Brasschaat" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 +msgid "_Filters..." +msgstr "_Filtros..." -#: my-evolution/Locations.h:291 -msgid "Bratislava" -msgstr "Bratislava" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19 +msgid "_Preview Pane" +msgstr "Panel de _previsualización" -#: my-evolution/Locations.h:292 -msgid "Bratsk" -msgstr "Bratsk" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +msgid "Change the properties of this folder" +msgstr "Cambia las propiedades de esta carpeta" -#: my-evolution/Locations.h:293 -msgid "Braunschweig" -msgstr "Braunschweig" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" +msgstr "Copia mensajes seleccionados al portapapeles" -#: my-evolution/Locations.h:295 -msgid "Bremen" -msgstr "Bremen" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" +msgstr "Corta el(los) mensaje(s) seleccionado(s) al portapapeles" -#: my-evolution/Locations.h:296 -msgid "Bremerton" -msgstr "Bremerton" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 +#, fuzzy +msgid "E_xpunge" +msgstr "P_urgar" -#: my-evolution/Locations.h:297 -msgid "Brest" -msgstr "Brest" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 +msgid "Hide S_elected Messages" +msgstr "Ocultar los mensajes _seleccionados" -#: my-evolution/Locations.h:298 -msgid "Bridgeport" -msgstr "Bridgeport" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6 +msgid "Hide _Deleted Messages" +msgstr "Ocultar mensajes _borrados" -#: my-evolution/Locations.h:299 -msgid "Brindisi" -msgstr "Brindisi" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7 +msgid "Hide _Read Messages" +msgstr "Oculta_r mensajes leídos" -#: my-evolution/Locations.h:300 -msgid "Brisbane" -msgstr "Brisbane" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8 +msgid "" +"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" +msgstr "" +"Oculta los mensajes borrados en lugar de mostrarlos tachados por una línea" -#: my-evolution/Locations.h:301 -msgid "Bristol" -msgstr "Bristol" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 +msgid "Mark All as _Read" +msgstr "Marcar todos como _leídos" -#: my-evolution/Locations.h:302 -msgid "British Columbia" -msgstr "British Columbia" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 +msgid "Mark all visible messages as read" +msgstr "Marca los mensajes visibles como leídos" -#: my-evolution/Locations.h:303 -msgid "Brno" -msgstr "Brno" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +msgid "Paste message(s) from the clipboard" +msgstr "Pega un(os) mensaje(s) desde el portapapeles" -#: my-evolution/Locations.h:304 -msgid "Broadus" -msgstr "Broadus" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12 +msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" +msgstr "Elimina permanentemente todos los mensajes borrados de esta carpeta" -#: my-evolution/Locations.h:305 -msgid "Broken Bow" -msgstr "Broken Bow" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14 +msgid "Select _Thread" +msgstr "Seleccionar _hilo" -#: my-evolution/Locations.h:306 -msgid "Bronnoysund" -msgstr "Bronnoysund" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15 +msgid "Select all and only the messages that are not currently selected" +msgstr "Selecciona todos los mensajes que no están seleccionados actualmente" -#: my-evolution/Locations.h:307 -msgid "Brookings" -msgstr "Brookings" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16 +msgid "Select all messages in the same thread as the selected message" +msgstr "" +"Selecciona todos los mensajes en el mismo hilo que el mensaje seleccionado" -#: my-evolution/Locations.h:308 -msgid "Brooksville" -msgstr "Brooksville" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17 +msgid "Select all visible messages" +msgstr "Selecciona todos los mensajes visibles" -#: my-evolution/Locations.h:309 -msgid "Broome" -msgstr "Broome" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18 +msgid "Sh_ow Hidden Messages" +msgstr "M_ostrar mensajes ocultos" -#: my-evolution/Locations.h:310 -msgid "Brownsville" -msgstr "Brownsville" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19 +msgid "Show messages that have been temporarily hidden" +msgstr "Muestra los mensajes que han estado ocultos temporalmente" -#: my-evolution/Locations.h:311 -msgid "Brunswick" -msgstr "Brunswick" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20 +msgid "Temporarily hide all messages that have already been read" +msgstr "Oculta temporalmente todos los mensajes que han sido leídos" -#: my-evolution/Locations.h:312 -msgid "Brussels-National Airport" -msgstr "Aeropuerto Nacional de Bruselas" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21 +msgid "Temporarily hide the selected messages" +msgstr "Oculta temporalmente los mensajes seleccionados" -#: my-evolution/Locations.h:313 -msgid "Bryansk" -msgstr "Bryansk" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22 +msgid "Threaded Message list" +msgstr "Lista de mensajes encadenados" -#: my-evolution/Locations.h:314 -msgid "Bryce Canyon" -msgstr "Bryce Canyon" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 +msgid "_Folder" +msgstr "Carpe_ta" -#: my-evolution/Locations.h:315 -msgid "Bucaramanga/Palonegro" -msgstr "Bucaramanga/Palonegro" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +msgid "_Invert Selection" +msgstr "_Invertir selección" -#: my-evolution/Locations.h:316 -msgid "Bucuresti" -msgstr "Bucarest" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +msgid "_Threaded Message List" +msgstr "_Lista de mensajes encadenados" -#: my-evolution/Locations.h:317 -msgid "Bucuresti-Otopeni" -msgstr "Bucarest-Otopeni" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:4 +msgid "Close this window" +msgstr "Cerrar esta ventana" -#: my-evolution/Locations.h:318 -msgid "Budapest" -msgstr "Budapest" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:23 +msgid "_Close" +msgstr "_Cerrar" -#: my-evolution/Locations.h:319 -msgid "Buffalo" -msgstr "Búfalo" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +msgid "A_dd Sender to Addressbook" +msgstr "Aña_dir remitente a la agenda" -#: my-evolution/Locations.h:321 -msgid "Bullfrog" -msgstr "Bullfrog" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2 +msgid "A_pply Filters" +msgstr "A_plicar filtros" -#: my-evolution/Locations.h:322 -msgid "Burbank" -msgstr "Burbank" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 +msgid "Add Sender to Addressbook" +msgstr "Añadir remitente a la agenda" -#: my-evolution/Locations.h:323 -msgid "Burgas" -msgstr "Burgas" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4 +msgid "Apply filter rules to the selected messages" +msgstr "Aplica filtros a los mensajes seleccionados" -#: my-evolution/Locations.h:324 -msgid "Burley" -msgstr "Burley" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 +#, fuzzy +msgid "Caret _Mode" +msgstr "Modelo del texto" -#: my-evolution/Locations.h:325 -msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 +msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" +msgstr "Responde a todos los destinatarios del mensaje seleccionado" -#: my-evolution/Locations.h:326 -msgid "Burnet" -msgstr "Burnet" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" +msgstr "Responde a la lista de correo remitente del mensaje seleccionado" -#: my-evolution/Locations.h:327 -msgid "Burns" -msgstr "Burns" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" +msgstr "Responde al remitente del mensaje seleccionado" -#: my-evolution/Locations.h:328 -msgid "Bursa" -msgstr "Bursa" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +msgid "Copy selected messages to another folder" +msgstr "Copia mensajes seleccionados a otra carpeta" -#: my-evolution/Locations.h:329 -msgid "Burwell" -msgstr "Burwell" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +msgid "Create _Virtual Folder From Message" +msgstr "Crear una carpeta _virtual según el mensaje" -#: my-evolution/Locations.h:330 -msgid "Butte" -msgstr "Butte" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +msgid "Create a rule to filter messages from this sender" +msgstr "Crea una regla para filtrar los mensajes de este remitente" -#: my-evolution/Locations.h:331 -msgid "Caen-Carpiquet" -msgstr "Caen-Carpiquet" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" +msgstr "Crea una regla para filtrar los mensajes de estos destinatarios" -#: my-evolution/Locations.h:332 -msgid "Cagliari" -msgstr "Cagliari" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" +msgstr "Crea una regla para filtrar los mensajes de esta lista de correo" -#: my-evolution/Locations.h:333 -msgid "Cairns" -msgstr "Cairns" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +msgid "Create a rule to filter messages with this subject" +msgstr "Crea una regla para filtrar los mensajes con este asunto" -#: my-evolution/Locations.h:334 -msgid "Cairo" -msgstr "El Cairo" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +msgid "Create a virtual folder for these recipients" +msgstr "Crea una carpeta virtual para estos destinatarios" -#: my-evolution/Locations.h:335 -msgid "Calabozo" -msgstr "Calabozo" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +msgid "Create a virtual folder for this mailing list" +msgstr "Crea una carpeta virtual para esta lista de correo" -#: my-evolution/Locations.h:336 -msgid "Calcutta/Dum Dum" -msgstr "Calcuta/Dum Dum" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +msgid "Create a virtual folder for this sender" +msgstr "Crea una carpeta virtual para este remitente" -#: my-evolution/Locations.h:337 -msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +msgid "Create a virtual folder for this subject" +msgstr "Crea una carpeta virtual para este asunto" -#: my-evolution/Locations.h:338 -msgid "Calgary" -msgstr "Calgary" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +msgid "Decrease the text size" +msgstr "Reduce el tamaño del texto" -#: my-evolution/Locations.h:339 -msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon" -msgstr "Cali/Alfonso Bonillaaragon" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +msgid "Display the next important message" +msgstr "Muestra el siguiente mensaje importante" -#: my-evolution/Locations.h:340 -msgid "Caliente" -msgstr "Caliente" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +msgid "Display the next message" +msgstr "Muestra el mensaje siguiente" -#: my-evolution/Locations.h:341 -msgid "California" -msgstr "California" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +msgid "Display the next unread message" +msgstr "Muestra el siguiente mensaje no leído" -#: my-evolution/Locations.h:342 -msgid "Calvi-Ste-Catherine" -msgstr "Calvi-Ste-Catherine" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +msgid "Display the next unread thread" +msgstr "Muestra el siguiente hilo no leído" -#: my-evolution/Locations.h:343 -msgid "Camaguey" -msgstr "Camaguey" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +msgid "Display the previous important message" +msgstr "Muestra el anterior mensaje importante" -#: my-evolution/Locations.h:344 -msgid "Camarillo" -msgstr "Camarillo" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +msgid "Display the previous message" +msgstr "Muestra el mensaje anterior" -#: my-evolution/Locations.h:345 -msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +msgid "Display the previous unread message" +msgstr "Muestra el anterior mensaje no leído" -#: my-evolution/Locations.h:346 -msgid "Cameron" -msgstr "Cameron" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +msgid "F_orward" +msgstr "Reen_viar" -#: my-evolution/Locations.h:347 -msgid "Camiri" -msgstr "Camiri" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +msgid "Filter on Mailing _List..." +msgstr "Filtrar según la _lista de correo..." -#: my-evolution/Locations.h:348 -msgid "Campeche" -msgstr "Campeche" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +msgid "Filter on Se_nder..." +msgstr "Filtrar según el remite_nte..." -#: my-evolution/Locations.h:349 -msgid "Campinas" -msgstr "Campinas" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +msgid "Filter on _Recipients..." +msgstr "Filtrar según los destinata_rios..." -#: my-evolution/Locations.h:350 -msgid "Campo" -msgstr "Campo" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +msgid "Filter on _Subject..." +msgstr "Filtrar según el a_sunto..." + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +msgid "Flag selected message(s) for follow-up" +msgstr "Marcar los mensajes seleccionados para seguimiento" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +msgid "Follow _Up..." +msgstr "_Seguimiento..." + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +msgid "Force images in HTML mail to be loaded" +msgstr "Forzar la carga de imágenes en el correo HTML" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +msgid "Forward the selected message in the body of a new message" +msgstr "Reenvía el mensaje seleccionado en el cuerpo de un mensaje nuevo" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +msgid "Forward the selected message quoted like a reply" +msgstr "Reenvía el mensaje seleccionado citado como una respuesta" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +msgid "Forward the selected message to someone" +msgstr "Reenvía a alguien el mensaje seleccionado" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" +msgstr "Reenvía a alguien el mensaje seleccionado como un adjunto" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +msgid "Increase the text size" +msgstr "Incrementar el tamaño del texto" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +msgid "Load _Images" +msgstr "Cargar _imágenes" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +msgid "Mark as I_mportant" +msgstr "Marcar como i_mportante" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +msgid "Mark as U_nread" +msgstr "Marcar como _no leído" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +msgid "Mark as Unimp_ortant" +msgstr "Marcar como no imp_ortante" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +msgid "Mark the selected message(s) as having been read" +msgstr "Marca el(los) mensaje(s) seleccionado(s) como leídos" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +msgid "Mark the selected message(s) as important" +msgstr "Marca el(los)r mensaje(s) seleccionado(s) como importantes" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" +msgstr "Marca el(los) mensaje(s) seleccionado(s) como no leídos" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" +msgstr "Marcar mensaje(s) seleccionado(s) como no importantes" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +msgid "Mark the selected messages for deletion" +msgstr "Marcar los mensajes seleccionados para borrar" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +msgid "Move" +msgstr "Mover" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +msgid "Move selected message(s) to another folder" +msgstr "Mover mensaje(s) seleccionado(s) a otra carpeta" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +msgid "Next _Important Message" +msgstr "Siguiente mensaje _importante" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +msgid "Next _Thread" +msgstr "Siguiente _hilo" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +msgid "Next _Unread Message" +msgstr "Siguiente m_ensaje no leído" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +msgid "Open the selected message in a new window" +msgstr "Abre el mensaje seleccionado en una nueva ventana" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" +msgstr "Abre el mensaje seleccionado para reenviarlo" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +msgid "Original Si_ze" +msgstr "Tamaño _original" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +msgid "P_revious Unread Message" +msgstr "Me_nsaje anterior no leído" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +#, fuzzy +msgid "Post a Repl_y" +msgstr "Publicar una respuesta" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +msgid "Post a reply to a message in a Public folder" +msgstr "Publica una respuesta a un mensaje en una carpeta pública" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +msgid "Pr_evious Important Message" +msgstr "Mensaje importante an_terior" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +msgid "Preview the message to be printed" +msgstr "Previsualiza el mensaje que va a ser impreso" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +msgid "Print this message" +msgstr "Imprimir este mensaje" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "Re_direct" +msgstr "Re_dirigir" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" +msgstr "Reenviar (rebotar) el mensaje seleccionado a alguien" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +msgid "Reset the text to its original size" +msgstr "Dejar el texto en su tamaño original" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 +#, fuzzy +msgid "S_earch in Message..." +msgstr "Bu_scar mensaje..." + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +msgid "S_maller" +msgstr "_Menor" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +msgid "Save the message as a text file" +msgstr "Guardar el mensaje en un archivo de texto" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +msgid "Search for text in the body of the displayed message" +msgstr "Buscar un texto en el cuerpo del mensaje mostrado" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +msgid "Set up the page settings for your current printer" +msgstr "Establecer la configuración de la página para la impresora actual" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +msgid "Show Email _Source" +msgstr "Mostrar el _origen del mensaje" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +msgid "Show Full _Headers" +msgstr "Mostrar _cabeceras completas" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#, fuzzy +msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" +msgstr "Buscar un texto en el cuerpo del mensaje mostrado" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +msgid "Show message in the normal style" +msgstr "Mostrar mensajes en el estilo normal" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +msgid "Show message with all email headers" +msgstr "Mostrar mensajes con todas las cabeceras" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +msgid "Show the raw email source of the message" +msgstr "Mostrar la fuente del mensaje en bruto" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +msgid "Text Si_ze" +msgstr "_Tamaño del texto" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +msgid "Un-delete the selected messages" +msgstr "Recuperar los mensajes seleccionados" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +msgid "VFolder on Mailing _List..." +msgstr "Carpeta virtual según la _lista de correo..." + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +msgid "VFolder on Se_nder..." +msgstr "Carpeta virtual según el remite_nte..." + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +msgid "VFolder on _Recipients..." +msgstr "Carpeta virtual según los destinata_rios..." + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +msgid "VFolder on _Subject..." +msgstr "Carpeta virtual según el a_sunto..." + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +msgid "_Attached" +msgstr "_Adjunto" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +msgid "_Copy to Folder" +msgstr "_Copiar a la carpeta" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +msgid "_Create Filter From Message" +msgstr "Crear un filtro del _mensaje" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +msgid "_Forward Message" +msgstr "_Reenviar mensaje" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +msgid "_Go To" +msgstr "_Ir a" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +msgid "_Inline" +msgstr "_Incluido en línea" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +msgid "_Larger" +msgstr "Ma_yor" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +msgid "_Message Display" +msgstr "_Mostrar mensaje" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +msgid "_Move to Folder" +msgstr "_Mover a la carpeta" -#: my-evolution/Locations.h:351 -msgid "Campo Grande" -msgstr "Campo Grande" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +msgid "_Next Message" +msgstr "Mensaje _siguiente" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +msgid "_Normal Display" +msgstr "Vista _normal" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +msgid "_Open Message" +msgstr "_Abrir mensaje" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +msgid "_Previous Message" +msgstr "Mensaje a_nterior" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +msgid "_Quoted" +msgstr "_Citado" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +msgid "_Resend..." +msgstr "_Reexpedir..." + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:29 +msgid "_Tools" +msgstr "_Herramientas" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +msgid "_Undelete" +msgstr "_Recuperar" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +msgid "Attach" +msgstr "Adjuntar" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 +msgid "Attach a file" +msgstr "Adjuntar un archivo" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +msgid "Close the current file" +msgstr "Cierra el archivo actual" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5 +msgid "Delete all but signature" +msgstr "Borra todo menos la firma" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 +msgid "Encrypt this message with PGP" +msgstr "Cifrar este mensaje con PGP" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 +msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" +msgstr "Cifra este mensaje con su certificado de cifrado S/MIME" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +msgid "For_mat" +msgstr "For_mato" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 +msgid "HT_ML" +msgstr "HT_ML" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11 +msgid "Open a file" +msgstr "Abrir un archivo" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "Cifrar con PGP" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 +msgid "PGP Sign" +msgstr "Firmar con PGP" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 +msgid "S/MIME Encrypt" +msgstr "Cifrar con S/MIME" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15 +msgid "S/MIME Sign" +msgstr "Firmar con S/MIME" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 +msgid "Save As" +msgstr "Guardar como" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 +msgid "Save _Draft" +msgstr "Guardar _borrador" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 +msgid "Save in folder..." +msgstr "Guardar en carpeta..." + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +msgid "Save the current file" +msgstr "Guardar archivo actual" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 +msgid "Save the current file with a different name" +msgstr "Guardar el archivo actual con un nombre diferente" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 +msgid "Save the message in a specified folder" +msgstr "Guardara el mensaje a una carpeta específica" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +msgid "Send the mail in HTML format" +msgstr "Enviar el mensaje en formato HTML" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 +msgid "Send this message" +msgstr "Enviar este mensaje" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 +msgid "Show / hide attachments" +msgstr "Mostrar / ocultar adjuntos" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 +msgid "Show _attachments" +msgstr "Mostrar _adjuntos" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 +msgid "Show attachments" +msgstr "Mostrar adjuntos" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 +msgid "Sign this message with your PGP key" +msgstr "Firmar este mensaje con su clave PGP" -#: my-evolution/Locations.h:352 -msgid "Camp Stanley/H-207" -msgstr "Camp Stanley/H-207" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 +msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" +msgstr "Firmar este mensaje con su certificado de firma S/MIME" -#: my-evolution/Locations.h:353 -msgid "Canaan" -msgstr "Canaan" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 +msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" +msgstr "Activa si se muestra el campo CCO" -#: my-evolution/Locations.h:355 -msgid "Canarias/Fuerteventura" -msgstr "Canarias/Fuerteventura" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 +msgid "Toggles whether the CC field is displayed" +msgstr "Activa si se muestra el campo CC" -#: my-evolution/Locations.h:356 -msgid "Canarias/Gran Canaria" -msgstr "Canarias/Gran Canária" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 +msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" +msgstr "Activa si se muestra el selector 'De'" -#: my-evolution/Locations.h:357 -msgid "Canarias/Hierro" -msgstr "Canarias/Hierro" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 +msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" +msgstr "Activa si se muestra el campo Responder-A" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 +msgid "_Attachment..." +msgstr "_Adjunto..." + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 +msgid "_Bcc Field" +msgstr "Campo Cc_o" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 +msgid "_Cc Field" +msgstr "Campo _Cc" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 +msgid "_Delete all" +msgstr "_Borrar todo" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 +msgid "_From Field" +msgstr "Campo _De" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +msgid "_Insert" +msgstr "_Insertar" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 +msgid "_Open..." +msgstr "_Abrir..." -#: my-evolution/Locations.h:358 -msgid "Canarias/Lanzarote" -msgstr "Canarias/Lanzarote" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 +msgid "_Reply-To Field" +msgstr "Campo _Responder-A" -#: my-evolution/Locations.h:359 -msgid "Canarias/La Palma" -msgstr "Canarias/La Palma" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +msgid "_Security" +msgstr "_Seguridad" -#: my-evolution/Locations.h:360 -msgid "Canarias/Tenerife Norte" -msgstr "Canarias/Tenerife Norte" +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +msgid "H_TML" +msgstr "H_TML" -#: my-evolution/Locations.h:361 -msgid "Canarias/Tenerife Sur" -msgstr "Canarias/Tenerife Sur" +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +msgid "Save the current file and close the window" +msgstr "Guardar el archivo y cerrar la ventana de diálogo" -#: my-evolution/Locations.h:362 -msgid "Canberra" -msgstr "Canberra" +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 +msgid "Add folder to your list of subscribed folders" +msgstr "Añadir carpeta a su lista de carpetas suscritas" -#: my-evolution/Locations.h:363 -msgid "Cancun" -msgstr "Cancún" +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2 +msgid "F_older" +msgstr "Carpe_ta" -#: my-evolution/Locations.h:364 -msgid "Cannes-Mandelieu" -msgstr "Cannes-Mandelieu" +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3 +msgid "Refresh List" +msgstr "Regenerar la lista" -#: my-evolution/Locations.h:365 -msgid "Cantwell" -msgstr "Cantwell" +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 +msgid "Refresh List of Folders" +msgstr "Regenerar la lista de carpetas" -#: my-evolution/Locations.h:366 -msgid "Cape Girardeau" -msgstr "Cabo Girardeau" +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5 +msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" +msgstr "Quitar carpetas de su lista de carpetas suscritas" -#: my-evolution/Locations.h:367 -msgid "Cape Hatteras" -msgstr "Cabo Hatteras" +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7 +msgid "Subscribe" +msgstr "Suscribir" -#: my-evolution/Locations.h:368 -msgid "Cape Lisburne" -msgstr "Cabo Lisburne" +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Dessuscribir" -#: my-evolution/Locations.h:369 -msgid "Cape Newenham" -msgstr "Cabo Newenham" +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 +msgid "Assign Task" +msgstr "Asignar tarea" -#: my-evolution/Locations.h:370 -msgid "Cape Romanzoff" -msgstr "Cabo Romanzoff" +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2 +msgid "Assign this task to others" +msgstr "Asignar esta tarea a otros" -#: my-evolution/Locations.h:371 -msgid "Cape Town D. F. Malan " -msgstr "Cabo Town D. F. Malan " +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3 +msgid "Cancel Task" +msgstr "Cancelar tarea" -#: my-evolution/Locations.h:372 -msgid "Capitan Corbeta" -msgstr "Capitan Corbeta" +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4 +msgid "Cancel this task" +msgstr "Cancelar esta tarea" -#: my-evolution/Locations.h:373 -msgid "Capo Mele" -msgstr "Capo Mele" +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7 +msgid "Obtain the latest task information" +msgstr "Obtener la última información de la tarea" -#: my-evolution/Locations.h:374 -msgid "Caracas La Carlota" -msgstr "Caracas La Carlota" +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8 +msgid "Re_fresh Task" +msgstr "Ac_tualizar tarea" -#: my-evolution/Locations.h:375 -msgid "Caracas Maiquetia" -msgstr "Caracas Maiquetia" +#: ui/evolution-tasks.xml.h:3 +msgid "Copy selected task" +msgstr "Copiar las tareas seleccionadas" -#: my-evolution/Locations.h:376 -msgid "Caravelas" -msgstr "Caravelas" +#: ui/evolution-tasks.xml.h:5 +msgid "Cut selected task" +msgstr "Corta las tareas seleccionadas" -#: my-evolution/Locations.h:377 -msgid "Carbondale" -msgstr "Carbondale" +#: ui/evolution-tasks.xml.h:6 +msgid "Delete completed tasks" +msgstr "Borrar las tareas completadas" -#: my-evolution/Locations.h:378 -msgid "Cardiff" -msgstr "Cardiff" +#: ui/evolution-tasks.xml.h:7 +msgid "Delete selected tasks" +msgstr "Borrar las tareas seleccionadas" -#: my-evolution/Locations.h:379 -msgid "Caribou" -msgstr "Caribou" +#: ui/evolution-tasks.xml.h:8 +msgid "Mar_k as Complete" +msgstr "_Marcar como terminado" -#: my-evolution/Locations.h:380 -msgid "Carlisle" -msgstr "Carlisle" +#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 +msgid "Mark selected tasks as complete" +msgstr "Marcar tareas seleccionadas como terminadas" -#: my-evolution/Locations.h:381 -msgid "Carlsbad" -msgstr "Carlsbad" +#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 +msgid "Paste task from the clipboard" +msgstr "Pegar la tarea del portapapeles" -#: my-evolution/Locations.h:382 -msgid "Carroll" -msgstr "Carroll" +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 +msgid "Previews the list of tasks to be printed" +msgstr "Vista previa de la lista de tareas a imprimir" -#: my-evolution/Locations.h:383 -msgid "Cartagena/Rafael Nunez" -msgstr "Cartagena/Rafael Núñez" +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 +msgid "Print the list of tasks" +msgstr "Imprimir la lista de tareas" -#: my-evolution/Locations.h:384 -msgid "Casa Granda" -msgstr "Casa Grande" +#: ui/evolution.xml.h:1 +msgid "About Ximian Evolution..." +msgstr "Acerca de Ximian Evolution..." -#: my-evolution/Locations.h:385 -msgid "Cascade" -msgstr "Cascade" +#: ui/evolution.xml.h:2 +msgid "Change Evolution's settings" +msgstr "Cambiar la configuración de Evolution" -#: my-evolution/Locations.h:386 -msgid "Casper" -msgstr "Casper" +#: ui/evolution.xml.h:5 +msgid "E_xit" +msgstr "_Salir" -#: my-evolution/Locations.h:387 -msgid "Catacamas" -msgstr "Catacamas" +#: ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Evolution _Window" +msgstr "_Ventana de Evolution" -#: my-evolution/Locations.h:388 -msgid "Catania" -msgstr "Catania" +#: ui/evolution.xml.h:7 +msgid "Exit the program" +msgstr "Salir del programa" -#: my-evolution/Locations.h:390 -msgid "Cayo Largo del Sur" -msgstr "Cayo Largo del Sur" +#: ui/evolution.xml.h:8 +msgid "Import data from other programs" +msgstr "Importar datos de otros programas" -#: my-evolution/Locations.h:391 -msgid "Cazaux" -msgstr "Cazaux" +#: ui/evolution.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Open a new Evolution window" +msgstr "_Ventana de Evolution" -#: my-evolution/Locations.h:392 -msgid "Cecil NAS" -msgstr "Cecil NAS" +#: ui/evolution.xml.h:11 +msgid "Pi_lot Settings..." +msgstr "Configuración del _Pilot..." -#: my-evolution/Locations.h:393 -msgid "Cedar City" -msgstr "Cedar City" +#: ui/evolution.xml.h:12 +msgid "Set up Pilot configuration" +msgstr "Configuración del Pilot" -#: my-evolution/Locations.h:394 -msgid "Cedar Rapids" -msgstr "Cedar Rapids" +#: ui/evolution.xml.h:13 +msgid "Show information about Ximian Evolution" +msgstr "Mostrar información acerca de Ximian Evolution" -#: my-evolution/Locations.h:395 -msgid "Central and South America" -msgstr "América central y sur" +#: ui/evolution.xml.h:14 +msgid "Submit Bug Report" +msgstr "Remitir un informe de fallo" -#: my-evolution/Locations.h:396 -msgid "Cervia" -msgstr "Cervia" +#: ui/evolution.xml.h:15 +msgid "Submit _Bug Report" +msgstr "Remitir informe de un _fallo" -#: my-evolution/Locations.h:397 -msgid "Chacarita" -msgstr "Chacarita" +#: ui/evolution.xml.h:16 +msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" +msgstr "Enviar un informe de fallo usando Bug Buddy" -#: my-evolution/Locations.h:398 -msgid "Chadron" -msgstr "Chadron" +#: ui/evolution.xml.h:17 +msgid "Toggle" +msgstr "Activar" -#: my-evolution/Locations.h:399 -msgid "Challis" -msgstr "Challis" +#: ui/evolution.xml.h:18 +msgid "Toggle whether we are working offline." +msgstr "Activar si se estamos trabajando desconectados o no." -#: my-evolution/Locations.h:400 -msgid "Chamberlain" -msgstr "Chamberlain" +#: ui/evolution.xml.h:20 +msgid "Ximian Evolution _FAQ" +msgstr "_FAQ de Ximian Evolution" -#: my-evolution/Locations.h:401 -msgid "Chambery" -msgstr "Chambery" +#: ui/evolution.xml.h:21 +msgid "_About Ximian Evolution..." +msgstr "_Acerca de Ximian Evolution..." -#: my-evolution/Locations.h:402 -msgid "Champaign" -msgstr "Champaign" +#: ui/evolution.xml.h:25 +msgid "_Help" +msgstr "A_yuda" -#: my-evolution/Locations.h:403 -msgid "Chandalar Lake" -msgstr "Lago Chandalar" +#: ui/evolution.xml.h:26 +msgid "_Import..." +msgstr "_Importar..." -#: my-evolution/Locations.h:404 -msgid "Chandler" -msgstr "Chandler" +#: ui/evolution.xml.h:27 +msgid "_New" +msgstr "_Nuevo" -#: my-evolution/Locations.h:405 -msgid "Chania" -msgstr "Chania" +#: ui/my-evolution.xml.h:2 +msgid "Print Summary" +msgstr "Imprimir resumen" -#: my-evolution/Locations.h:406 -msgid "Chanute" -msgstr "Chanute" +#: ui/my-evolution.xml.h:3 +msgid "Print summary" +msgstr "Imprimir resumen" -#: my-evolution/Locations.h:407 -msgid "Chariton" -msgstr "Chariton" +#: ui/my-evolution.xml.h:4 +msgid "Reload" +msgstr "Recargar" -#: my-evolution/Locations.h:408 -msgid "Charleroi-Brussels South" -msgstr "Charleroi-Brussels Sur" +#: ui/my-evolution.xml.h:5 +msgid "Reload the view" +msgstr "Recargar la vista" -#: my-evolution/Locations.h:409 -msgid "Charles City" -msgstr "Charles City" +#: views/addressbook/galview.xml.h:1 +msgid "By _Company" +msgstr "Por _compañía" -#: my-evolution/Locations.h:410 -msgid "Charleston" -msgstr "Charleston" +#: views/addressbook/galview.xml.h:2 +msgid "_Address Cards" +msgstr "T_arjetas de visita" -#: my-evolution/Locations.h:411 -msgid "Charlotte" -msgstr "Charlotte" +#: views/addressbook/galview.xml.h:3 +msgid "_Phone List" +msgstr "Lista de t_eléfonos" -#: my-evolution/Locations.h:412 -msgid "Charlottesville" -msgstr "Charlottesville" +#: views/calendar/galview.xml.h:1 +msgid "W_eek View" +msgstr "Vista s_emanal" -#: my-evolution/Locations.h:413 -msgid "Chatham" -msgstr "Chatham" +#: views/calendar/galview.xml.h:2 +msgid "_Day View" +msgstr "Vista _diaria" -#: my-evolution/Locations.h:414 -msgid "Chattanooga" -msgstr "Chattanooga" +#: views/calendar/galview.xml.h:3 +msgid "_Month View" +msgstr "Vista _mensual" -#: my-evolution/Locations.h:415 -msgid "Cheboksary" -msgstr "Cheboksary" +#: views/calendar/galview.xml.h:4 +msgid "_Work Week View" +msgstr "Vista de la semana _laboral" -#: my-evolution/Locations.h:416 -msgid "Cheju" -msgstr "Cheju" +#: views/mail/galview.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "As _Sent Folder" +msgstr "Como carpeta de enviados" -#: my-evolution/Locations.h:417 -msgid "Chelyabinsk" -msgstr "Chelyabinsk" +#: views/mail/galview.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "By S_tatus" +msgstr "Por estado" -#: my-evolution/Locations.h:418 -msgid "Chengdu" -msgstr "Chengdu" +#: views/mail/galview.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "By Se_nder" +msgstr "Por remitente" -#: my-evolution/Locations.h:419 -msgid "Cherbourg" -msgstr "Cherbourg" +#: views/mail/galview.xml.h:4 +#, fuzzy +msgid "By Su_bject" +msgstr "Por asunto" -#: my-evolution/Locations.h:420 -msgid "Cherry Point" -msgstr "Cherry Point" +#: views/mail/galview.xml.h:5 +#, fuzzy +msgid "By _Follow Up Flag" +msgstr "Por marca de seguimiento" -#: my-evolution/Locations.h:421 -msgid "Chetumal" -msgstr "Chetumal" +#: views/mail/galview.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "_Messages" +msgstr "Mensajes" -#: my-evolution/Locations.h:422 -msgid "Cheyenne" -msgstr "Cheyenne" +#: views/tasks/galview.xml.h:1 +msgid "With _Category" +msgstr "Con _categoría" -#: my-evolution/Locations.h:423 -msgid "Chiang Kai Shek" -msgstr "Chiang Kai Shek" +#: views/tasks/galview.xml.h:2 +msgid "_Tasks" +msgstr "_Tareas" -#: my-evolution/Locations.h:424 -msgid "Chia Tung" -msgstr "Chia Tung" +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:199 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:646 +msgid "UTC" +msgstr "UTC" -#: my-evolution/Locations.h:425 -msgid "Chiayi" -msgstr "Chiayi" +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 +msgid "Select a Time Zone" +msgstr "Seleccione una zona horaria" -#: my-evolution/Locations.h:426 -msgid "Chicago-DuPage" -msgstr "Chicago-DuPage" +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3 +msgid "Time Zones" +msgstr "Zonas horarias" -#: my-evolution/Locations.h:427 -msgid "Chicago-Lakefront" -msgstr "Chicago-Lakefront" +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4 +msgid "" +"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time " +"zone.\n" +"Use the right mouse button to zoom out." +msgstr "" +"Use el botón izquierdo del ratón para ampliar un área del mapa y seleccionar " +"una zona horaria.\n" +"Use el botón derecho del ratón para volver al tamaño de mapa anterior." -#: my-evolution/Locations.h:428 -msgid "Chicago-Midway" -msgstr "Chicago-Midway" +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:6 +msgid "_Selection:" +msgstr "_Selección:" -#: my-evolution/Locations.h:429 -msgid "Chicago-O'Hare" -msgstr "Chicago-O'Hare" +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:290 +msgid "_Current View" +msgstr "_Vista actual" -#: my-evolution/Locations.h:430 -msgid "Chichijima" -msgstr "Chichijima" +#. bonobo displays this string so it must be in locale +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:349 +msgid "Custom View" +msgstr "Vista personalizada" -#: my-evolution/Locations.h:431 -msgid "Chiclayo" -msgstr "Chiclayo" +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:358 +msgid "Save Custom View..." +msgstr "Guardar vista personalizada..." -#: my-evolution/Locations.h:432 -msgid "Chico" -msgstr "Chico" +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:371 +msgid "Define Views..." +msgstr "Definir vistas..." -#: my-evolution/Locations.h:433 -msgid "Chicopee Falls" -msgstr "Chicopee Falls" +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "LMXJVSD" -#: my-evolution/Locations.h:434 -msgid "Chievres" -msgstr "Chievres" +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" -#: my-evolution/Locations.h:435 -msgid "Chihhang" -msgstr "Chihhang" +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:431 +msgid "Now" +msgstr "Ahora" -#: my-evolution/Locations.h:436 -msgid "Chihuahua" -msgstr "Chihuahua" +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:437 +msgid "Today" +msgstr "Hoy" -#: my-evolution/Locations.h:437 -msgid "Childress" -msgstr "Childress" +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:805 +#, c-format +msgid "The time must be in the format: %s" +msgstr "La fecha debe estar en el formato: %s" -#: my-evolution/Locations.h:439 -msgid "China Lake" -msgstr "Lago China" +#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77 +msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" +msgstr "El valor del porcentaje debe estar entre 0 y 100, inclusive" -#: my-evolution/Locations.h:440 -msgid "Chinandega" -msgstr "Chinandega" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 +msgid "Baltic" +msgstr "Báltico" -#: my-evolution/Locations.h:441 -msgid "Chinmem/Shatou" -msgstr "Chinmem/Shatou" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 +msgid "Central European" +msgstr "Centroeuropeo" -#: my-evolution/Locations.h:442 -msgid "Chino" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 +msgid "Chinese" msgstr "Chino" -#: my-evolution/Locations.h:443 -msgid "Chippewa County" -msgstr "Chippewa County" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cirílico" -#: my-evolution/Locations.h:444 -msgid "Chita" -msgstr "Chita" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 +msgid "Greek" +msgstr "Griego" -#: my-evolution/Locations.h:445 -msgid "Chitose Ab" -msgstr "Chitose Ab" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebreo" -#: my-evolution/Locations.h:446 -msgid "Chitose ASDF" -msgstr "Chitose ASDF" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonés" -#: my-evolution/Locations.h:447 -msgid "Chofu Airport" -msgstr "Aeropuerto de Chofu" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68 +msgid "Korean" +msgstr "Coreano" -#: my-evolution/Locations.h:448 -msgid "Choluteca" -msgstr "Choluteca" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69 +msgid "Turkish" +msgstr "Turco" -#: my-evolution/Locations.h:449 -msgid "Chongju Ab" -msgstr "Chongju Ab" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:70 +msgid "Unicode" +msgstr "Unicode" -#: my-evolution/Locations.h:450 -msgid "Christchurch" -msgstr "Christchurch" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:71 +msgid "Western European" +msgstr "Europeo occidental" -#: my-evolution/Locations.h:452 -msgid "Chulitna" -msgstr "Chulitna" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:88 widgets/misc/e-charset-picker.c:89 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90 +msgid "Traditional" +msgstr "Tradicional" -#: my-evolution/Locations.h:453 -msgid "Churchill" -msgstr "Churchill" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:91 widgets/misc/e-charset-picker.c:92 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:93 widgets/misc/e-charset-picker.c:94 +msgid "Simplified" +msgstr "Simplificado" -#: my-evolution/Locations.h:454 -msgid "Churchill Falls" -msgstr "Churchill Falls" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:97 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ucraniano" -#: my-evolution/Locations.h:455 -msgid "Cincinnati" -msgstr "Cincinnati" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:100 +msgid "Visual" +msgstr "Visual" -#: my-evolution/Locations.h:456 -msgid "Circle City" -msgstr "Circle City" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:168 +#, c-format +msgid "Unknown character set: %s" +msgstr "Conjunto de caracteres desconocido: %s" -#: my-evolution/Locations.h:457 -msgid "Ciudad Bolivar" -msgstr "Ciudad Bolívar" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:213 widgets/misc/e-charset-picker.c:442 +msgid "Character Encoding" +msgstr "Codificación de caracteres" -#: my-evolution/Locations.h:458 -msgid "Ciudad del Carmen" -msgstr "Ciudad del Carmen" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:222 +msgid "Enter the character set to use" +msgstr "Introduzca conjunto de caracteres a usar" -#: my-evolution/Locations.h:459 -msgid "Ciudad Juarez" -msgstr "Ciudad Juárez" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:318 +msgid "Other..." +msgstr "Otro..." -#: my-evolution/Locations.h:460 -msgid "Ciudad Obregon" -msgstr "Ciudad Obregón" +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 +msgid "..." +msgstr "..." -#: my-evolution/Locations.h:461 -msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "Ciudad Victoria" +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:185 +msgid "Search Editor" +msgstr "Editor de búsquedas" -#: my-evolution/Locations.h:462 -msgid "Clarinda" -msgstr "Clarinda" +#. FIXME: get the toplevel window... +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:206 +msgid "Save Search" +msgstr "Guardar búsqueda" -#: my-evolution/Locations.h:463 -msgid "Clarion" -msgstr "Clarion" +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:91 widgets/misc/e-filter-bar.h:98 +msgid "_Save Search..." +msgstr "_Guardar búsqueda..." -#: my-evolution/Locations.h:464 -msgid "Clarksburg" -msgstr "Clarksburg" +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:92 widgets/misc/e-filter-bar.h:99 +msgid "_Edit Saved Searches..." +msgstr "_Editar búsquedas guardadas" -#: my-evolution/Locations.h:465 -msgid "Clayton" -msgstr "Clayton" +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:93 widgets/misc/e-filter-bar.h:100 +msgid "_Advanced..." +msgstr "_Avanzado..." -#: my-evolution/Locations.h:466 -msgid "Clayton Lake" -msgstr "Lago Clayton" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:531 +msgid "_Search" +msgstr "_Buscar" -#: my-evolution/Locations.h:467 -msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "Clermont-Ferrand" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:537 +msgid "_Find Now" +msgstr "_Buscar ahora" -#: my-evolution/Locations.h:468 -msgid "Cleveland" -msgstr "Cleveland" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:538 +msgid "_Clear" +msgstr "_Vaciar" -#: my-evolution/Locations.h:469 -msgid "Cleveland/Cuyahoga" -msgstr "Cleveland/Cuyahoga" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:836 +msgid "Item ID" +msgstr "ID de elemento" -#: my-evolution/Locations.h:470 -msgid "Cleveland-Lakefront" -msgstr "Cleveland-Lakefront" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:843 +msgid "Subitem ID" +msgstr "ID de subelemento" -#: my-evolution/Locations.h:471 -msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:850 +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#: my-evolution/Locations.h:472 -msgid "Clovis-Cannon AFB" -msgstr "Clovis-Cannon AFB" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:928 +msgid "Clear" +msgstr "Vaciar" -#: my-evolution/Locations.h:473 -msgid "Cobija" -msgstr "Cobija" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:930 +msgid "Find Now" +msgstr "Buscar ahora" -#: my-evolution/Locations.h:474 -msgid "Cochabamba" -msgstr "Cochabamba" +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +msgstr "Soporte de libreta de direcciones local/LDAP de Evolution" -#: my-evolution/Locations.h:475 -msgid "Cocoa Beach" -msgstr "Playa Cocoa" +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution Calendar local file backend" +msgstr "Soporte de archivo local de calendario de Evolution" -#: my-evolution/Locations.h:476 -msgid "Cocos Island" -msgstr "Islas Cocos" +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook local backend" +msgstr "Soporte de libreta de direcciones local/LDAP de Evolution" -#: my-evolution/Locations.h:477 -msgid "Cody" -msgstr "Cody" +#~ msgid "Primary" +#~ msgstr "Principal" -#: my-evolution/Locations.h:478 -msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "Coeur d'Alene" +#~ msgid "Prim" +#~ msgstr "Pral" -#: my-evolution/Locations.h:479 -msgid "Cold Bay" -msgstr "Baiha Cold" +#~ msgid "Bus" +#~ msgstr "Trab" -#: my-evolution/Locations.h:480 -msgid "Colima" -msgstr "Colima" +#~ msgid "Callback" +#~ msgstr "Devolución de llamada" -#: my-evolution/Locations.h:481 -msgid "College Station" -msgstr "College Station" +#~ msgid "Company" +#~ msgstr "Compañía" -#: my-evolution/Locations.h:482 -msgid "Colmar-Meyenheim" -msgstr "Colmar-Meyenheim" +#~ msgid "Comp" +#~ msgstr "Comp" -#: my-evolution/Locations.h:484 -msgid "Colonia" -msgstr "Colonia" +#~ msgid "Org" +#~ msgstr "Org" -#: my-evolution/Locations.h:485 -msgid "Colorado" -msgstr "Colorado" +#~ msgid "Mobile" +#~ msgstr "Móvil" -#: my-evolution/Locations.h:486 -msgid "Colorado Springs" -msgstr "Colorado Springs" +#~ msgid "Car" +#~ msgstr "Coche" -#: my-evolution/Locations.h:487 -msgid "Columbia" -msgstr "Colombia" +#~ msgid "Bus Fax" +#~ msgstr "Fax de trab" -#: my-evolution/Locations.h:488 -msgid "Columbia-McEntire" -msgstr "Columbia-McEntire" +#~ msgid "Business 2" +#~ msgstr "Trabajo 2" -#: my-evolution/Locations.h:489 -msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +#~ msgid "Bus 2" +#~ msgstr "Trab 2" -#: my-evolution/Locations.h:490 -msgid "Columbus-Fort Benning" -msgstr "Columbus-Fort Benning" +#~ msgid "Home 2" +#~ msgstr "Domicilio 2" -#: my-evolution/Locations.h:491 -msgid "Columbus-Gahanna" -msgstr "Columbus-Gahanna" +#~ msgid "Url" +#~ msgstr "Url" -#: my-evolution/Locations.h:492 -msgid "Columbus-OSU" -msgstr "Columbus-OSU" +#~ msgid "Dep" +#~ msgstr "Dep" -#: my-evolution/Locations.h:493 -msgid "Columbus-W Point-Starkville" -msgstr "Columbus-W Point-Starkville" +#~ msgid "Off" +#~ msgstr "Ofic" -#: my-evolution/Locations.h:494 -msgid "Colville" -msgstr "Colville" +#~ msgid "Prof" +#~ msgstr "Prof" -#: my-evolution/Locations.h:495 -msgid "Comodoro Rivadavia" -msgstr "Comodoro Rivadavia" +#~ msgid "Man" +#~ msgstr "Jefe" -#: my-evolution/Locations.h:496 -msgid "Comox" -msgstr "Comox" +#~ msgid "Ass" +#~ msgstr "Asist" -#: my-evolution/Locations.h:497 -msgid "Conceicao Do Araguaia" -msgstr "Conceicao Do Araguaia" +#~ msgid "Nick" +#~ msgstr "Apodo" -#: my-evolution/Locations.h:498 -msgid "Concepcion" -msgstr "Concepción" +#~ msgid "CALUri" +#~ msgstr "CALUri" -#: my-evolution/Locations.h:499 -msgid "Concord" -msgstr "Concord" +#~ msgid "FBUrl" +#~ msgstr "DISUrl" -#: my-evolution/Locations.h:500 -msgid "Concordia" -msgstr "Concordia" +#~ msgid "Default server calendar" +#~ msgstr "Servidor predeterminado de calendario" -#: my-evolution/Locations.h:501 -msgid "Connaught" -msgstr "Connaught" +#~ msgid "icsCalendar" +#~ msgstr "icsCalendar" -#: my-evolution/Locations.h:502 -msgid "Connecticut" -msgstr "Conectica" +#~ msgid "Anniv" +#~ msgstr "Aniv" -#: my-evolution/Locations.h:503 -msgid "Conroe" -msgstr "Conroe" +#~ msgid "ECard" +#~ msgstr "ECard" -#: my-evolution/Locations.h:504 -msgid "Constantine" -msgstr "Constantine" +#~ msgid "%x" +#~ msgstr "%x" -#: my-evolution/Locations.h:505 -msgid "Copper Harbor" -msgstr "Copper Harbor" +#~ msgid "Phone" +#~ msgstr "Teléfono" -#: my-evolution/Locations.h:506 -msgid "Cordoba" -msgstr "Córdoba" +#~ msgid "Birth date" +#~ msgstr "Cumpleaños" -#: my-evolution/Locations.h:507 -msgid "Cordova" -msgstr "Cordova" +#~ msgid "Related Contacts" +#~ msgstr "Contactos relacionados:" -#: my-evolution/Locations.h:508 -msgid "Cork" -msgstr "Cork" +#~ msgid "Wants HTML set" +#~ msgstr "Desea página de códigos HTML" -#: my-evolution/Locations.h:509 -msgid "Coro" -msgstr "Coro" +#~ msgid "Arbitrary" +#~ msgstr "Arbitrario" -#: my-evolution/Locations.h:510 -msgid "Corona" -msgstr "Corona" +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" -#: my-evolution/Locations.h:511 -msgid "Corpus Christi" -msgstr "Corpus Christi" +#~ msgid "Last Use" +#~ msgstr "Último uso" -#: my-evolution/Locations.h:512 -msgid "Corpus Christi NAS" -msgstr "Corpus Christi NAS" +#~ msgid "Use Score" +#~ msgstr "Usar puntuación" -#: my-evolution/Locations.h:513 -msgid "Corrientes" -msgstr "Corrientes" +#~ msgid "Cursor could not be loaded\n" +#~ msgstr "No se pudo cargar el cursor\n" -#: my-evolution/Locations.h:514 -msgid "Corsicana" -msgstr "Corsicana" +#~ msgid "Folder containing contact information" +#~ msgstr "La carpeta contiene información de contacto" -#: my-evolution/Locations.h:515 -msgid "Cortez" -msgstr "Cortez" +#~ msgid "LDAP Server" +#~ msgstr "Servidor LDAP" -#: my-evolution/Locations.h:516 -msgid "Corumba" -msgstr "Corumba" +#~ msgid "LDAP server containing contact information" +#~ msgstr "El servidor LDAP contiene información de contacto" -#: my-evolution/Locations.h:518 -msgid "Cotulla" -msgstr "Cotulla" +#~ msgid "Public Contacts" +#~ msgstr "Contactos públicos" -#: my-evolution/Locations.h:519 -msgid "Council Bluffs" -msgstr "Council Bluffs" +#~ msgid "Public folder containing contact information" +#~ msgstr "Carpeta pública conteniendo información de contactos" -#: my-evolution/Locations.h:520 -msgid "Coventry" -msgstr "Coventry" +#~ msgid "_Contact" +#~ msgstr "_Contacto" -#: my-evolution/Locations.h:521 -msgid "Covington" -msgstr "Covington" +#~ msgid "Create a new contact" +#~ msgstr "Crea un contacto nuevo" -#: my-evolution/Locations.h:522 -msgid "Cozumel" -msgstr "Cozumel" +#~ msgid "New Contact List" +#~ msgstr "Lista de contactos nueva" -#: my-evolution/Locations.h:523 -msgid "Craig" -msgstr "Craig" +#~ msgid "Create a new contact list" +#~ msgstr "Crea una lista de contactos nueva" -#: my-evolution/Locations.h:524 -msgid "Cranfield" -msgstr "Cranfield" +#~ msgid "The URI that the Folder Browser will display" +#~ msgstr "La URI que mostrará el visor de carpetas" -#: my-evolution/Locations.h:525 -msgid "Crescent City" -msgstr "Crescent City" +#~ msgid "Disable Queries" +#~ msgstr "Deshabilitar consultas" -#: my-evolution/Locations.h:526 -msgid "Creston" -msgstr "Creston" +#~ msgid "Enable Queries (Dangerous!)" +#~ msgstr "Habilitar consultas (¡Peligroso!)" -#: my-evolution/Locations.h:527 -msgid "Crestview" -msgstr "Crestview" +#~ msgid "Card" +#~ msgstr "Tarjeta" -#: my-evolution/Locations.h:529 -msgid "Cross City" -msgstr "Cross City" +#~ msgid "Is New Card" +#~ msgstr "Es tarjeta nueva" -#: my-evolution/Locations.h:530 -msgid "Crossville" -msgstr "Crossville" +#~ msgid "TTY/TDD" +#~ msgstr "TTY/TDD" -#: my-evolution/Locations.h:531 -msgid "Crotone" -msgstr "Crotone" +#~ msgid "No cards" +#~ msgstr "Sin tarjetas" -#: my-evolution/Locations.h:533 -msgid "Cuba Awrs" -msgstr "Cuba Awrs" +#~ msgid "1 card" +#~ msgstr "1 tarjeta" -#: my-evolution/Locations.h:534 -msgid "Cuernavaca" -msgstr "Cuernavaca" +#~ msgid "%d cards" +#~ msgstr "%d tarjetas" -#: my-evolution/Locations.h:535 -msgid "Cuiaba" -msgstr "Cuiaba" +#~ msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" +#~ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,ñ,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -#: my-evolution/Locations.h:536 -msgid "Culdrose" -msgstr "Culdrose" +#~ msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" +#~ msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,ñ,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -#: my-evolution/Locations.h:537 -msgid "Culiacan" -msgstr "Culiacan" +#~ msgid "Print cards" +#~ msgstr "Imprimir tarjetas" -#: my-evolution/Locations.h:538 -msgid "Cumana" -msgstr "Cumana" +#~ msgid "Print card" +#~ msgstr "Imprimir tarjeta" -#: my-evolution/Locations.h:539 -msgid "Cumberland" -msgstr "Cumberland" +#~ msgid "Error while communicating with calendar server" +#~ msgstr "Error mientras me comunicaba con el servidor de agenda" -#: my-evolution/Locations.h:540 -msgid "Curitiba" -msgstr "Curitiba" +#~ msgid "" +#~ "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF " +#~ "setup." +#~ msgstr "" +#~ "No se pudo mostrar el agenda. Por favor compruebe su ORBit y su OAF." -#: my-evolution/Locations.h:541 -msgid "Curitiba Apt" -msgstr "Curitiba Apt" +#~ msgid "Folder containing appointments and events" +#~ msgstr "Carpeta conteniendo citas y eventos" -#: my-evolution/Locations.h:542 -msgid "Custer" -msgstr "Custer" +#~ msgid "Public Calendar" +#~ msgstr "Calendario público:" -#: my-evolution/Locations.h:543 -msgid "Cut Bank" -msgstr "Cut Bank" +#~ msgid "Folder containing to-do items" +#~ msgstr "Carpeta que contiene elementos por hacer" -#: my-evolution/Locations.h:544 -msgid "Cuzco" -msgstr "Cuzco" +#~ msgid "Public Tasks" +#~ msgstr "Tareas públicas" -#: my-evolution/Locations.h:547 -msgid "Dagali" -msgstr "Dagali" +#~ msgid "Public folder containing to-do items" +#~ msgstr "Carpeta pública conteniendo elementos por hacer" -#: my-evolution/Locations.h:548 -msgid "Daggett" -msgstr "Daggett" +#~ msgid "New appointment" +#~ msgstr "Nueva cita" -#: my-evolution/Locations.h:549 -msgid "Dalhart" -msgstr "Dalhart" +#~ msgid "_Appointment" +#~ msgstr "Cit_a" -#: my-evolution/Locations.h:550 -msgid "Dalian" -msgstr "Dalian" +#~ msgid "New meeting" +#~ msgstr "Reunión nueva" -#: my-evolution/Locations.h:551 -msgid "Dallas-Addison" -msgstr "Dallas-Addison" +#~ msgid "M_eeting" +#~ msgstr "R_eunión" -#: my-evolution/Locations.h:552 -msgid "Dallas-Fort Worth" -msgstr "Dallas-Fort Worth" +#~ msgid "New task" +#~ msgstr "Nueva tarea" -#: my-evolution/Locations.h:553 -msgid "Dallas-Love Field" -msgstr "Dallas-Love Field" +#~ msgid "_Task" +#~ msgstr "_Tarea" -#: my-evolution/Locations.h:554 -msgid "Dallas-Redbird" -msgstr "Dallas-Redbird" +#~ msgid "New All Day Appointment" +#~ msgstr "Cita para todo el día" -#: my-evolution/Locations.h:555 -msgid "Da Nang" -msgstr "Da Nang" +#~ msgid "All _Day Appointment" +#~ msgstr "Cita de todo el _día" -#: my-evolution/Locations.h:556 -msgid "Danbury" -msgstr "Danbury" +#~ msgid "Could not update invalid object" +#~ msgstr "No se pudo actualizar el objeto inválido" -#: my-evolution/Locations.h:557 -msgid "Danville" -msgstr "Danville" +#~ msgid "Object not found, not updated" +#~ msgstr "Objeto no encontrado, no actualizado" -#: my-evolution/Locations.h:558 -msgid "Dar-El-Beida" -msgstr "Dar-El-Beida" +#~ msgid "You don't have permissions to update this object" +#~ msgstr "No tiene permisos para actualizar este objeto" -#: my-evolution/Locations.h:559 -msgid "Davenport" -msgstr "Davenport" +#~ msgid "The event could not be deleted because it was invalid" +#~ msgstr "El evento no pudo ser borrado a causa de un estado inválido" -#: my-evolution/Locations.h:560 -msgid "David" -msgstr "David" +#~ msgid "The task could not be deleted because it was invalid" +#~ msgstr "La tarea no pudo ser borrada porque era inválida" -#: my-evolution/Locations.h:561 -msgid "Dawadmi" -msgstr "Dawadmi" +#~ msgid "The journal entry could not be deleted because it was invalid" +#~ msgstr "La entrada del diario no pudo ser borrada porque era inválida" -#: my-evolution/Locations.h:562 -msgid "Dayton" -msgstr "Daiton" +#~ msgid "The item could not be deleted because it was invalid" +#~ msgstr "El elemento no pudo ser borrado porque era inválido" -#: my-evolution/Locations.h:563 -msgid "Daytona Beach" -msgstr "Playa de Daitona" +#~ msgid "That person is already attending the meeting!" +#~ msgstr "¡Esa persona ya está participando en la reunión!" -#: my-evolution/Locations.h:564 -msgid "Dayton-Fairborn" -msgstr "Dayton-Fairborn" +#~ msgid "URL:" +#~ msgstr "URL:" -#: my-evolution/Locations.h:565 -msgid "Dayton-South Airport" -msgstr "Dayton-South Airport" +#~ msgid "_Save as..." +#~ msgstr "_Guardar como..." -#: my-evolution/Locations.h:566 -msgid "Dead Horse" -msgstr "Dead Horse" +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "Fecha final" -#: my-evolution/Locations.h:567 -msgid "Deauville-Saint-Gatien" -msgstr "Deauville-Saint-Gatien" +#~ msgid "Print..." +#~ msgstr "Imprimir..." -#: my-evolution/Locations.h:568 -msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +#~ msgid "Make this Occurrence _Movable" +#~ msgstr "Hacer esta ocurrencia _movible" -#: my-evolution/Locations.h:569 -msgid "Decimomannu" -msgstr "Decimomannu" +#~ msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" +#~ msgstr "No tiene permiso para actualizar el calendario\n" -#: my-evolution/Locations.h:570 -msgid "Decorah" -msgstr "Decorah" +#~ msgid "Opening calendar at %s" +#~ msgstr "Abriendo calendario en %s" -#: my-evolution/Locations.h:571 -msgid "Deelen" -msgstr "Deelen" +#~ msgid "Opening default tasks folder" +#~ msgstr "Abriendo carpeta de tareas predeterminada" -#: my-evolution/Locations.h:572 -msgid "Dekalb/Peachtree" -msgstr "Dekalb/Peachtree" +#~ msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" +#~ msgstr "" +#~ "La evaluación de la expresión de búsqueda no ha devuelto un valor booleano" -#: my-evolution/Locations.h:573 -msgid "Delaware" -msgstr "Delaware" +#~ msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" +#~ msgstr "Falló al descifrar la parte MIME: error de análisis" -#: my-evolution/Locations.h:574 -msgid "Del Bajio" -msgstr "Del Bajio" +#~ msgid "Please enter your password for %s" +#~ msgstr "Por favor introduzca su contraseña para %s" -#: my-evolution/Locations.h:575 -msgid "Del Rio" -msgstr "Del Río" +#~ msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with." +#~ msgstr "Por favor indique el apodo de un certificado con el que firmar." -#: my-evolution/Locations.h:576 -msgid "Delta" -msgstr "Delta" +#~ msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist." +#~ msgstr "El certificado de firma para «%s» no existe." -#: my-evolution/Locations.h:577 -msgid "Deming" -msgstr "Deming" +#~ msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist." +#~ msgstr "No existe el certificado de cifrado «%s»." -#: my-evolution/Locations.h:578 -msgid "Den Helder/De Kooy" -msgstr "Den Helder/De Kooy" +#~ msgid "Failed to find certificate for \"%s\"." +#~ msgstr "Error al buscar el certificado para «%s»." -#: my-evolution/Locations.h:579 -msgid "Denison" -msgstr "Denison" +#~ msgid "Failed to find a common bulk algorithm." +#~ msgstr "Error al buscar un algoritmo de volumen común." -#: my-evolution/Locations.h:581 -msgid "Denton" -msgstr "Denton" +#~ msgid "Failed to decode message." +#~ msgstr "Error al decodificar el mensaje." -#: my-evolution/Locations.h:582 -msgid "Denver" -msgstr "Denver" +#~ msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." +#~ msgstr "Necesita una cuenta para enviar correo." -#: my-evolution/Locations.h:583 -msgid "Denver-Aurora" -msgstr "Denver-Aurora" +#~ msgid "Could not create a PGP signature context" +#~ msgstr "No se pudo crear un contexto de firma PGP." -#: my-evolution/Locations.h:584 -msgid "Denver-Broomfield" -msgstr "Denver-Broomfield" +#~ msgid "" +#~ "Evolution has found GnomeCard files.\n" +#~ "Would you like them to be imported into Evolution?" +#~ msgstr "" +#~ "Evolution ha encontrado archivos de GnomeCard.\n" +#~ "¿Quiere importarlos a Evolution?" -#: my-evolution/Locations.h:585 -msgid "Denver-Cherry Knolls" -msgstr "Denver-Cherry Knolls" +#~ msgid "Evolution Mail configuration interface" +#~ msgstr "Interfaz de configuración del correo de Evolution" -#: my-evolution/Locations.h:586 -msgid "Desert Rock" -msgstr "Desert Rock" +#~ msgid "Folder containing mail" +#~ msgstr "Carpeta conteniendo correo" -#: my-evolution/Locations.h:587 -msgid "Des Moines" -msgstr "Des Moines" +#~ msgid "Public Mail" +#~ msgstr "Correo público" -#: my-evolution/Locations.h:588 -msgid "Destin" -msgstr "Destin" +#~ msgid "Public folder containing mail" +#~ msgstr "Carpeta pública conteniendo correo" -#: my-evolution/Locations.h:589 -msgid "Detroit" -msgstr "Detroit" +#~ msgid "Virtual Trash" +#~ msgstr "Papelera virtual" -#: my-evolution/Locations.h:590 -msgid "Detroit Lakes" -msgstr "Detroit Lakes" +#~ msgid "Virtual Trash folder" +#~ msgstr "Carpetas de papelera virtuales" -#: my-evolution/Locations.h:591 -msgid "Detroit-Taylor" -msgstr "Detroit-Taylor" +#~ msgid "Properties..." +#~ msgstr "Propiedades..." -#: my-evolution/Locations.h:592 -msgid "Detroit/Ypsilanti" -msgstr "Detroit/Ypsilanti" +#~ msgid "Change this folder's properties" +#~ msgstr "Cambiar las propiedades de esta carpeta" -#: my-evolution/Locations.h:593 -msgid "Devils Lake" -msgstr "Devils Lake" +#~ msgid "You have not set a mail transport method" +#~ msgstr "No ha definido un sistema para enviar el correo" -#: my-evolution/Locations.h:594 -msgid "Devils Lake (2)" -msgstr "Devils Lake (2)" +#~ msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +#~ msgstr "Tiene mensajes no enviados, ¿quiere salir de todas formas?" -#: my-evolution/Locations.h:595 -msgid "Dhahran" -msgstr "Dhahran" +#~ msgid "New Mail Message" +#~ msgstr "Mensaje de correo nuevo" -#: my-evolution/Locations.h:596 -msgid "Dickinson" -msgstr "Dickinson" +#~ msgid "_Mail Message" +#~ msgstr "_Mensaje de correo" -#: my-evolution/Locations.h:597 -msgid "Dijon" -msgstr "Dijon" +#~ msgid "Compose a new mail message" +#~ msgstr "Redactar mensaje nuevo" -#: my-evolution/Locations.h:598 -msgid "Dillingham" -msgstr "Dillingham" +#~ msgid "New Message Post" +#~ msgstr "Publicar anuncio nuevo" -#: my-evolution/Locations.h:599 -msgid "Dillon" -msgstr "Dillon" +#~ msgid "_Post Message" +#~ msgstr "_Publicar mensaje" -#: my-evolution/Locations.h:600 -msgid "Dinard" -msgstr "Dinard" +#~ msgid "Post a new mail message" +#~ msgstr "Publicar un mensaje nuevo" -#: my-evolution/Locations.h:601 -msgid "District of Columbia" -msgstr "Distrito de Columbia" +#~ msgid "Cannot register storage with shell" +#~ msgstr "No se pudo registrar un sistema de guardado con la shell" -#: my-evolution/Locations.h:602 -msgid "Diyarbakir" -msgstr "Diyarbakir" +#~ msgid "Properties for \"%s\"" +#~ msgstr "Propiedades para «%s»" -#: my-evolution/Locations.h:603 -msgid "Dnipropetrovsk" -msgstr "Dnipropetrovsk" +#~ msgid "%d new" +#~ msgstr "%d nuevos" -#: my-evolution/Locations.h:604 -msgid "Dobbiaco" -msgstr "Dobbiaco" +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " -#: my-evolution/Locations.h:605 -msgid "Dodge City" -msgstr "Dodge City" +#~ msgid "%d hidden" +#~ msgstr "%d ocultos" -#: my-evolution/Locations.h:606 -msgid "Doha" -msgstr "Doha" +#~ msgid "%d visible" +#~ msgstr "%d visibles" -#: my-evolution/Locations.h:607 -msgid "Dole" -msgstr "Dole" +#~ msgid "%d selected" +#~ msgstr "%d seleccionado" -#: my-evolution/Locations.h:609 -msgid "Donetsk" -msgstr "Donetsk" +#~ msgid "%d unsent" +#~ msgstr "%d sin enviar" -#: my-evolution/Locations.h:610 -msgid "Dongsha" -msgstr "Dongsha" +#~ msgid "%d sent" +#~ msgstr "%d enviar" -#: my-evolution/Locations.h:611 -msgid "Dongshi" -msgstr "Dongshi" +#~ msgid "%d total" +#~ msgstr "%d total" -#: my-evolution/Locations.h:612 -msgid "Don Torcuato" -msgstr "Don Torcuato" +#~ msgid "VFolder on M_ailing List" +#~ msgstr "Carpeta virtual según la _lista de correo" -#: my-evolution/Locations.h:613 -msgid "Dortmund-Wickede" -msgstr "Dortmund-Wickede" +#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +#~ msgstr "Filtrar según la _lista de correo (%s)" -#: my-evolution/Locations.h:614 -msgid "Dothan" -msgstr "Dothan" +#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +#~ msgstr "Carpeta virtual según la li_sta de correo (%s)" -#: my-evolution/Locations.h:615 -msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +#~ msgid "Getting Folder Information" +#~ msgstr "Obteniendo información de la carpeta" -#: my-evolution/Locations.h:616 -msgid "Dover" -msgstr "Dover" +#~ msgid "" +#~ "You have not configured the mail client.\n" +#~ "You need to do this before you can send,\n" +#~ "receive or compose mail.\n" +#~ "Would you like to configure it now?" +#~ msgstr "" +#~ "No ha configurado el cliente de correo.\n" +#~ "Necesita hacerlo para poder enviar,\n" +#~ "recibir o escribir mensajes.\n" +#~ "¿Querría configurarlo ahora?" -#: my-evolution/Locations.h:617 -msgid "Dresden-Klotzsche" -msgstr "Dresden-Klotzsche" +#~ msgid "" +#~ "You need to configure an identity\n" +#~ "before you can compose mail." +#~ msgstr "" +#~ "Necesita configurar una identidad para\n" +#~ "poder escribir mensajes de correo." -#: my-evolution/Locations.h:618 -msgid "Drummond" -msgstr "Drummond" +#~ msgid "" +#~ "You need to configure a mail transport\n" +#~ "before you can compose mail." +#~ msgstr "" +#~ "Necesita configurar un transporte de\n" +#~ "correo para poder enviarlo." -#: my-evolution/Locations.h:619 -msgid "Dubai" -msgstr "Dubai" +#~ msgid "Move message(s) to" +#~ msgstr "Mover mensaje(s) a" -#: my-evolution/Locations.h:620 -msgid "Dubbo" -msgstr "Dubbo" +#~ msgid "Copy message(s) to" +#~ msgstr "Copiar mensaje(s) a" -#: my-evolution/Locations.h:621 -msgid "Dublin" -msgstr "Dublín" +#~ msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +#~ msgstr "¿Seguro que quiere editar los %d mensajes?" -#: my-evolution/Locations.h:622 -msgid "Du Bois" -msgstr "Du Bois" +#~ msgid "" +#~ "You may only edit messages saved\n" +#~ "in the Drafts folder." +#~ msgstr "" +#~ "Solo puede editar mensajes guardados\n" +#~ "en la carpeta Borradores." -#: my-evolution/Locations.h:623 -msgid "Dubrovnik" -msgstr "Dubrovnik" +#~ msgid "" +#~ "You may only resend messages\n" +#~ "in the Sent folder." +#~ msgstr "" +#~ "Sólo puede reenviar mensajes\n" +#~ "de la carpeta Enviados." -#: my-evolution/Locations.h:624 -msgid "Dubuque" -msgstr "Dubuque" +#~ msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +#~ msgstr "¿Seguro que quiere reenviar todos los %d mensajes?" -#: my-evolution/Locations.h:625 -msgid "Dugway" -msgstr "Dugway" +#~ msgid "No Message Selected" +#~ msgstr "Se hay mensajes seleccionados" -#: my-evolution/Locations.h:626 -msgid "Duluth" -msgstr "Duluth" +#~ msgid "Save Messages As..." +#~ msgstr "Guardar mensajes como..." -#: my-evolution/Locations.h:627 -msgid "Dundee" -msgstr "Dundee" +#~ msgid "Printing of message failed" +#~ msgstr "Ha fallado la impresión del mensaje" -#: my-evolution/Locations.h:628 -msgid "Durango" -msgstr "Durango" +#~ msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +#~ msgstr "¿Seguro que quiere abrir %d mensajes en ventanas separadas?" -#: my-evolution/Locations.h:629 -msgid "Durango Awrs" -msgstr "Durango Awrs" +#~ msgid "Could not create a S/MIME signature context." +#~ msgstr "No se pudo crear un contexto de firma S/MIME." -#: my-evolution/Locations.h:630 -msgid "Durazno" -msgstr "Durazno" +#~ msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." +#~ msgstr "No se pudo crear un contexto de certificado S/MIME." -#: my-evolution/Locations.h:631 -msgid "Durban Louis Botha " -msgstr "Durban Louis Botha " +#~ msgid "Could not create a S/MIME encryption context." +#~ msgstr "No se pudo crear un contexto de cifrado S/MIME." -#: my-evolution/Locations.h:632 -msgid "Dusseldorf" -msgstr "Dusseldorf" +#~ msgid "Could not create a S/MIME envelope context." +#~ msgstr "No se pudo crear un contexto sobre tipo S/MIME." -#: my-evolution/Locations.h:633 -msgid "Dutch Harbor" -msgstr "Dutch Harbor" +#~ msgid "Could not create a S/MIME decode context." +#~ msgstr "No se pudo crear un contexto de decodificación S/MIME." -#: my-evolution/Locations.h:634 -msgid "Dyersburg" -msgstr "Dyersburg" +#~ msgid "" +#~ "File `%s' already exists.\n" +#~ "Overwrite it?" +#~ msgstr "" +#~ "El archivo «%s» ya existe.\n" +#~ "¿Quiere que lo sobreescriba?" -#: my-evolution/Locations.h:635 -msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" +#~ msgid "Save Attachment" +#~ msgstr "Guardar adjunto" -#: my-evolution/Locations.h:636 -msgid "Eagle Range" -msgstr "Eagle Range" +#~ msgid "Save Attachment..." +#~ msgstr "Guardar adjunto" -#: my-evolution/Locations.h:637 -msgid "East London" -msgstr "Londres este" +#~ msgid "View Inline (via %s)" +#~ msgstr "Ver incluido (vía %s)" -#: my-evolution/Locations.h:638 -msgid "East Midlands" -msgstr "East Midlands" +#~ msgid "External Viewer" +#~ msgstr "Visores externos" -#: my-evolution/Locations.h:639 -msgid "East St Louis" -msgstr "East St Louis" +#~ msgid "Downloading images" +#~ msgstr "Descargando imágenes" -#: my-evolution/Locations.h:640 -msgid "Eau Claire" -msgstr "Eau Claire" +#~ msgid "Loading message content" +#~ msgstr "Cargando el contenido del mensaje" -#: my-evolution/Locations.h:642 -msgid "Edinburgh" -msgstr "Edimburgo" +#~ msgid "Overdue:" +#~ msgstr "Retrasadas:" -#: my-evolution/Locations.h:643 -msgid "Edmonton" -msgstr "Edmonton" +#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +#~ msgstr "por %B %d, %Y, %l:%M %P" -#: my-evolution/Locations.h:644 -msgid "Edmonton/Villeneuve" -msgstr "Edmonton/Villeneuve" +#~ msgid "Save Link as (FIXME)" +#~ msgstr "Guardar enlace como (ARRÉGLAME)" -#: my-evolution/Locations.h:645 -msgid "Eduardo Gomes International" -msgstr "Eduardo Gomes International" +#~ msgid "Save Image as..." +#~ msgstr "Guardar imagen como..." -#: my-evolution/Locations.h:646 -msgid "Edwards AFB" -msgstr "Edwards AFB" +#~ msgid "Bad Address" +#~ msgstr "Dirección errónea" -#: my-evolution/Locations.h:647 -msgid "Egilsstadir" -msgstr "Egilsstadir" +#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" +#~ msgstr "No se pudo crear un contexto de verificación PGP." -#: my-evolution/Locations.h:648 -msgid "Eglin" -msgstr "Eglin" +#~ msgid "Local folders/%s" +#~ msgstr "Carpetas locales/%s" -#: my-evolution/Locations.h:649 -msgid "Eglington/Londonderry" -msgstr "Eglington/Londonderry" +#~ msgid "Reconfiguring folder" +#~ msgstr "Reconfigurando carpeta" -#: my-evolution/Locations.h:651 -msgid "Eindhoven" -msgstr "Eindhoven" +#~ msgid "" +#~ "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" +#~ "open this folder anymore: %s: %s" +#~ msgstr "" +#~ "No se pudo guardar la meta información de la carpeta: probablemente\n" +#~ "no puedas volver a abrir esta carpeta: %s: %s" -#: my-evolution/Locations.h:652 -msgid "Ekofisk" -msgstr "Ekofisk" +#~ msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" +#~ msgstr "No se pudo guardar la meta información de la carpeta en %s: %s" -#: my-evolution/Locations.h:653 -msgid "Elazig" -msgstr "Elazig" +#~ msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" +#~ msgstr "No se pudo borrar la metainformación de la carpeta %s: %s" -#: my-evolution/Locations.h:654 -msgid "El Centro" -msgstr "El Centro" +#~ msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" +#~ msgstr "Cambiando la carpeta «%s» al formato «%s»" -#: my-evolution/Locations.h:655 -msgid "El Dorado" -msgstr "El Dorado" +#~ msgid "" +#~ "If you can no longer open this mailbox, then\n" +#~ "you may need to repair it manually." +#~ msgstr "" +#~ "Si no puede volver a abrir este buzón, entonces\n" +#~ "puede que tenga que arreglarlo a mano." -#: my-evolution/Locations.h:656 -msgid "Elefsis" -msgstr "Elefsis" +#~ msgid "Reconfigure /%s" +#~ msgstr "Reconfigurar /%s" -#: my-evolution/Locations.h:657 -msgid "Elfin Cove" -msgstr "Elfin Cove" +#~ msgid "You cannot change the format of a non-local folder." +#~ msgstr "No puede cambiar el formato de una carpeta no local." -#: my-evolution/Locations.h:658 -msgid "Elizabeth City" -msgstr "Elizabeth City" +#~ msgid "However, the message was successfully sent." +#~ msgstr "Aun así, este mensaje fue enviado correctamente." -#: my-evolution/Locations.h:659 -msgid "Elk City" -msgstr "Elk City" +#~ msgid "(Untitled Message)" +#~ msgstr "(Mensaje sin título)" -#: my-evolution/Locations.h:660 -msgid "Elkhart" -msgstr "Elkhart" +#~ msgid "Untitled Message" +#~ msgstr "Mensaje sin título" -#: my-evolution/Locations.h:661 -msgid "Elkins" -msgstr "Elkins" +#~ msgid "Empty Message" +#~ msgstr "Mensaje vacío" -#: my-evolution/Locations.h:662 -msgid "Elko" -msgstr "Elko" +#~ msgid "Search Forward" +#~ msgstr "Buscar hacia adelante" -#: my-evolution/Locations.h:663 -msgid "Elmira" -msgstr "Elmira" +#~ msgid "(No subject)" +#~ msgstr "(Sin asunto)" -#: my-evolution/Locations.h:664 -msgid "El Monte" -msgstr "El Monte" +#~ msgid "%s - Message" +#~ msgstr "%s - Mensaje" -#: my-evolution/Locations.h:665 -msgid "El Paso" -msgstr "El Paso" +#~ msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +#~ msgstr "Analizando carpetas bajo %s en «%s»" -#: my-evolution/Locations.h:667 -msgid "El Salvador Int." -msgstr "El Salvador Int." +#~ msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +#~ msgstr "Analizando carpetas de nivel superior en «%s»" -#: my-evolution/Locations.h:668 -msgid "Elsenborn" -msgstr "Elsenborn" +#~ msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +#~ msgstr "Suscribiendo a carpeta «%s»" -#: my-evolution/Locations.h:669 -msgid "Ely" -msgstr "Ely" +#~ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +#~ msgstr "Desuscribiendo la carpeta «%s»" -#: my-evolution/Locations.h:670 -msgid "Emmonak" -msgstr "Emmonak" +#~ msgid "Scanning folders ..." +#~ msgstr "Analizando carpetas..." -#: my-evolution/Locations.h:671 -msgid "Emporia" -msgstr "Emporia" +#~ msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" +#~ msgstr "Configure la apariencia del Resumen de Evolution aquí" -#: my-evolution/Locations.h:672 -msgid "Enid" -msgstr "Enid" +#~ msgid "Evolution Summary" +#~ msgstr "Resumen de Evolution" -#: my-evolution/Locations.h:673 -msgid "Enid/Woodring" -msgstr "Enid/Woodring" +#~ msgid "Evolution Summary component" +#~ msgstr "Componente del resumen de Evolution" -#: my-evolution/Locations.h:674 -msgid "Enosburg Falls" -msgstr "Enosburg Falls" +#~ msgid "Evolution Summary configuration control" +#~ msgstr "Componente de configuración del Resumen de Evolution" -#: my-evolution/Locations.h:675 -msgid "Ephrata" -msgstr "Ephrata" +#~ msgid "Summary Preferences" +#~ msgstr "Configuración del resumen" -#: my-evolution/Locations.h:676 -msgid "Ercan" -msgstr "Ercan" +#~ msgid "Aarhus" +#~ msgstr "Aarhus" -#: my-evolution/Locations.h:677 -msgid "Erie" -msgstr "Erie" +#~ msgid "Abakan" +#~ msgstr "Abakan" -#: my-evolution/Locations.h:678 -msgid "Erzurum" -msgstr "Erzurum" +#~ msgid "Abbotsford" +#~ msgstr "Abbotsford" -#: my-evolution/Locations.h:679 -msgid "Esbjerg" -msgstr "Esbjerg" +#~ msgid "Aberdeen" +#~ msgstr "Aberdeen" -#: my-evolution/Locations.h:680 -msgid "Escanaba" -msgstr "Escanaba" +#~ msgid "Abha" +#~ msgstr "Abha" -#: my-evolution/Locations.h:681 -msgid "Esfahan" -msgstr "Esfahan" +#~ msgid "Abilene" +#~ msgstr "Abilene" -#: my-evolution/Locations.h:682 -msgid "Eskisehir" -msgstr "Eskisehir" +#~ msgid "Abingdon" +#~ msgstr "Abingdon" -#: my-evolution/Locations.h:683 -msgid "Estherville" -msgstr "Estherville" +#~ msgid "Abu Dhabi" +#~ msgstr "Abu Dhabi" -#: my-evolution/Locations.h:685 -msgid "Eugene" -msgstr "Eugene" +#~ msgid "Abu Dhabi - Bateen" +#~ msgstr "Abu Dhabi - Bateen" -#: my-evolution/Locations.h:686 -msgid "Eureka" -msgstr "Eureka" +#~ msgid "Acajutla" +#~ msgstr "Acajutla" -#: my-evolution/Locations.h:687 -msgid "Europe" -msgstr "Europa" +#~ msgid "Acapulco" +#~ msgstr "Acapulco" -#: my-evolution/Locations.h:688 -msgid "Evanston" -msgstr "Evanston" +#~ msgid "Acarigua" +#~ msgstr "Acarigua" -#: my-evolution/Locations.h:689 -msgid "Evansville" -msgstr "Evansville" +#~ msgid "Adak" +#~ msgstr "Adak" -#: my-evolution/Locations.h:690 -msgid "Everett" -msgstr "Everett" +#~ msgid "Adana" +#~ msgstr "Adana" -#: my-evolution/Locations.h:691 -msgid "Evergreen" -msgstr "Evergreen" +#~ msgid "Adana/Incirlik" +#~ msgstr "Adana/Incirlik" -#: my-evolution/Locations.h:692 -msgid "Evreux-Fauville" -msgstr "Evreux-Fauville" +#~ msgid "Adelaide" +#~ msgstr "Adelaide" -#: my-evolution/Locations.h:693 -msgid "Exeter" -msgstr "Exeter" +#~ msgid "Aden" +#~ msgstr "Aden" -#: my-evolution/Locations.h:694 -msgid "Ezeiza" -msgstr "Ezeiza" +#~ msgid "Adrar" +#~ msgstr "Adrar" -#: my-evolution/Locations.h:695 -msgid "Fagernes" -msgstr "Fagernes" +#~ msgid "Aeroparque" +#~ msgstr "Aeroparque" -#: my-evolution/Locations.h:696 -msgid "Fairbanks" -msgstr "Fairbanks" +#~ msgid "Aeropuerto del Norte" +#~ msgstr "Aeropuerto del Norte" -#: my-evolution/Locations.h:697 -msgid "Fairchild" -msgstr "Fairchild" +#~ msgid "Afonsos" +#~ msgstr "Afonsos" -#: my-evolution/Locations.h:698 -msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +#~ msgid "Africa" +#~ msgstr "África" -#: my-evolution/Locations.h:699 -msgid "Fairmont" -msgstr "Fairmont" +#~ msgid "Afyon" +#~ msgstr "Afyon" -#: my-evolution/Locations.h:700 -msgid "Fallon" -msgstr "Fallon" +#~ msgid "Agen" +#~ msgstr "Agen" -#: my-evolution/Locations.h:701 -msgid "Falls City" -msgstr "Falls City" +#~ msgid "Aguascaliantes" +#~ msgstr "Aguascalientes" -#: my-evolution/Locations.h:702 -msgid "Falmouth-Otis AFB" -msgstr "Falmouth-Otis AFB" +#~ msgid "Ahmadabad" +#~ msgstr "Ahmadabad" -#: my-evolution/Locations.h:703 -msgid "Farbanks/Eielson AFB" -msgstr "Farbanks/Eielson AFB" +#~ msgid "Ahwaz" +#~ msgstr "Ahwaz" -#: my-evolution/Locations.h:704 -msgid "Fargo" -msgstr "Fargo" +#~ msgid "Ainsworth" +#~ msgstr "Ainsworth" -#: my-evolution/Locations.h:705 -msgid "Farmingdale" -msgstr "Farmingdale" +#~ msgid "Air Force" +#~ msgstr "Fuerzas aéreas" -#: my-evolution/Locations.h:706 -msgid "Farmington" -msgstr "Farmington" +#~ msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro" +#~ msgstr "Ajaccio/Campo dell'Oro" -#: my-evolution/Locations.h:707 -msgid "Farmville" -msgstr "Farmville" +#~ msgid "Akeno Ab" +#~ msgstr "Akeno Ab" -#: my-evolution/Locations.h:708 -msgid "Faro" -msgstr "Faro" +#~ msgid "Akita Airport" +#~ msgstr "Aeropuerto de Akita" -#: my-evolution/Locations.h:709 -msgid "Fayetteville" -msgstr "Fayetteville" +#~ msgid "Akron" +#~ msgstr "Akron" -#: my-evolution/Locations.h:710 -msgid "Feng Nin" -msgstr "Feng Nin" +#~ msgid "Akrotiri" +#~ msgstr "Akrotiri" -#: my-evolution/Locations.h:711 -msgid "Fergus Falls" -msgstr "Fergus Falls" +#~ msgid "Alabama" +#~ msgstr "Alabama" -#: my-evolution/Locations.h:712 -msgid "Fernando De Noronha" -msgstr "Fernando De Noronha" +#~ msgid "Al Ahsa" +#~ msgstr "Al Ahsa" -#: my-evolution/Locations.h:713 -msgid "Ferrara" -msgstr "Ferrara" +#~ msgid "Al Ain" +#~ msgstr "Al Ain" -#: my-evolution/Locations.h:714 -msgid "Figari" -msgstr "Figari" +#~ msgid "Alamogordo" +#~ msgstr "Alamogordo" -#: my-evolution/Locations.h:715 -msgid "Findlay" -msgstr "Findlay" +#~ msgid "Alamosa" +#~ msgstr "Alamosa" -#: my-evolution/Locations.h:717 -msgid "Firenze" -msgstr "Firenze" +#~ msgid "Alaska" +#~ msgstr "Alaska" -#: my-evolution/Locations.h:718 -msgid "Fitchburg" -msgstr "Fitchburg" +#~ msgid "Al Baha" +#~ msgstr "Al Baha" -#: my-evolution/Locations.h:719 -msgid "Flagstaff" -msgstr "Flagstaff" +#~ msgid "Albany" +#~ msgstr "Albania" -#: my-evolution/Locations.h:720 -msgid "Flint" -msgstr "Flint" +#~ msgid "Albenga" +#~ msgstr "Albenga" -#: my-evolution/Locations.h:721 -msgid "Flippin" -msgstr "Flippin" +#~ msgid "Alberta" +#~ msgstr "Alberta" -#: my-evolution/Locations.h:722 -msgid "Florence" -msgstr "Florencia" +#~ msgid "Alborg" +#~ msgstr "Alborg" -#: my-evolution/Locations.h:723 -msgid "Florennes" -msgstr "Florennes" +#~ msgid "Albuquerque" +#~ msgstr "Albuquerque" -#: my-evolution/Locations.h:724 -msgid "Flores" -msgstr "Flores" +#~ msgid "Alderney" +#~ msgstr "Alderney" -#: my-evolution/Locations.h:725 -msgid "Florianopolis" -msgstr "Florianopolis" +#~ msgid "Alesund" +#~ msgstr "Alesund" -#: my-evolution/Locations.h:726 -msgid "Florida" -msgstr "Florida" +#~ msgid "Alexandria" +#~ msgstr "Alexandria" -#: my-evolution/Locations.h:727 -msgid "Floro" -msgstr "Floro" +#~ msgid "Alexandria-Esler" +#~ msgstr "Alexandria-Esler" -#: my-evolution/Locations.h:728 -msgid "Fond Du Lac" -msgstr "Fond Du Lac" +#~ msgid "Alexandria/Nouzha" +#~ msgstr "Alexandria/Nouzha" -#: my-evolution/Locations.h:729 -msgid "Forde/Bringeland" -msgstr "Forde/Bringeland" +#~ msgid "Alexandroupolis" +#~ msgstr "Alexandroupolis" -#: my-evolution/Locations.h:730 -msgid "Forli" -msgstr "Forli" +#~ msgid "Alghero" +#~ msgstr "Alghero" -#: my-evolution/Locations.h:731 -msgid "Formosa" -msgstr "Formosa" +#~ msgid "Algona" +#~ msgstr "Algona" -#: my-evolution/Locations.h:732 -msgid "Fortaleza" -msgstr "Fortaleza" +#~ msgid "Alicante" +#~ msgstr "Alicante" -#: my-evolution/Locations.h:733 -msgid "Fort Belvoir" -msgstr "Fuerte Belvoir" +#~ msgid "Alice" +#~ msgstr "Alice" -#: my-evolution/Locations.h:734 -msgid "Fort Benning" -msgstr "Fuerte Benning" +#~ msgid "Alice Springs" +#~ msgstr "Alice Springs" -#: my-evolution/Locations.h:735 -msgid "Fort Bragg" -msgstr "Fuerte Bragg" +#~ msgid "Al-Jouf" +#~ msgstr "Al-Jouf" -#: my-evolution/Locations.h:736 -msgid "Fort Campbell" -msgstr "Fuerte Campbell" +#~ msgid "Allentown" +#~ msgstr "Allentown" -#: my-evolution/Locations.h:737 -msgid "Fort Carson" -msgstr "Fuerte Carson" +#~ msgid "Alliance" +#~ msgstr "Alliance" -#: my-evolution/Locations.h:738 -msgid "Fort Collins" -msgstr "Fuerte Collins" +#~ msgid "Alma" +#~ msgstr "Alma" -#: my-evolution/Locations.h:739 -msgid "Fort Collins/Lovel" -msgstr "Fuerte Collins/Lovel" +#~ msgid "Almeria" +#~ msgstr "Almería" -#: my-evolution/Locations.h:740 -msgid "Fort Dodge" -msgstr "Fuerte Dodge" +#~ msgid "Alpena" +#~ msgstr "Alpena" -#: my-evolution/Locations.h:741 -msgid "Fort Drum" -msgstr "Fuerte Drum" +#~ msgid "Al Qaysumah" +#~ msgstr "Al Qaysumah" -#: my-evolution/Locations.h:742 -msgid "Fort Eustis" -msgstr "Fuerte Eustis" +#~ msgid "Alta" +#~ msgstr "Alta" -#: my-evolution/Locations.h:743 -msgid "Fort Greely/Allen AAF" -msgstr "Fuerte Greely/Allen AAF" +#~ msgid "Altamira" +#~ msgstr "Altamira" -#: my-evolution/Locations.h:744 -msgid "Fort Huachuca" -msgstr "Fuerte Huachuca" +#~ msgid "Alton" +#~ msgstr "Alton" -#: my-evolution/Locations.h:745 -msgid "Fort Knox" -msgstr "Fuerte Knox" +#~ msgid "Altoona" +#~ msgstr "Altoona" -#: my-evolution/Locations.h:746 -msgid "Fort Lauderdale" -msgstr "Fuerte Lauderdale" +#~ msgid "Alturas" +#~ msgstr "Alturas" -#: my-evolution/Locations.h:747 -msgid "Fort Lauderdale (International)" -msgstr "Fuerte Lauderdale (International)" +#~ msgid "Altus" +#~ msgstr "Altus" -#: my-evolution/Locations.h:748 -msgid "Fort Leonard" -msgstr "Fuerte Leonard" +#~ msgid "Amami Airport" +#~ msgstr "Aeropuerto de Amami" -#: my-evolution/Locations.h:749 -msgid "Fort Lewis" -msgstr "Fuerte Lewis" +#~ msgid "Amapala" +#~ msgstr "Amapala" -#: my-evolution/Locations.h:750 -msgid "Fort Madison" -msgstr "Fuerte Madison" +#~ msgid "Amarillo" +#~ msgstr "Amarillo" -#: my-evolution/Locations.h:751 -msgid "Fort Meade" -msgstr "Fuerte Meade" +#~ msgid "Amasya" +#~ msgstr "Amasya" -#: my-evolution/Locations.h:752 -msgid "Fort Myers (Page Field)" -msgstr "Fuerte Myers (Page Field)" +#~ msgid "Ambler" +#~ msgstr "Ambler" -#: my-evolution/Locations.h:753 -msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)" -msgstr "Fuerte Myers (Southwest Florida International)" +#~ msgid "Amelia" +#~ msgstr "Amelia" -#: my-evolution/Locations.h:754 -msgid "Fort Polk-Leesville" -msgstr "Fuerte Polk-Leesville" +#~ msgid "Amendola" +#~ msgstr "Amendola" -#: my-evolution/Locations.h:755 -msgid "Fort Riley" -msgstr "Fuerte Riley" +#~ msgid "Ames" +#~ msgstr "Ames" -#: my-evolution/Locations.h:756 -msgid "Fort Sill" -msgstr "Fuerte Sill" +#~ msgid "Amritsar" +#~ msgstr "Amritsar" -#: my-evolution/Locations.h:757 -msgid "Fort Smith" -msgstr "Fuerte Smith" +#~ msgid "Amsterdam" +#~ msgstr "Amsterdam" -#: my-evolution/Locations.h:758 -msgid "Fort Stewart" -msgstr "Fuerte Stewart" +#~ msgid "Anadyr" +#~ msgstr "Anadyr" -#: my-evolution/Locations.h:759 -msgid "Fort Stockton" -msgstr "Fuerte Stockton" +#~ msgid "Anaktuvuk" +#~ msgstr "Anaktuvuk" -#: my-evolution/Locations.h:760 -msgid "Fort Wayne" -msgstr "Fuerte Wayne" +#~ msgid "Anapa" +#~ msgstr "Anapa" -#: my-evolution/Locations.h:761 -msgid "Fort Worth-Alliance" -msgstr "Fuerte Worth-Alliance" +#~ msgid "Anchorage" +#~ msgstr "Anchorage" -#: my-evolution/Locations.h:762 -msgid "Fort Worth-Meacham" -msgstr "Fuerte Worth-Meacham" +#~ msgid "Anchorage - Elmendorf AFB" +#~ msgstr "Anchorage - Elmendorf AFB" -#: my-evolution/Locations.h:763 -msgid "Fort Worth NAS" -msgstr "Fuerte Worth NAS" +#~ msgid "Ancona" +#~ msgstr "Ancona" -#: my-evolution/Locations.h:764 -msgid "Fourchon" -msgstr "Fourchon" +#~ msgid "Andahuayla" +#~ msgstr "Andahuayla" -#: my-evolution/Locations.h:765 -msgid "Foz Do Iguacu" -msgstr "Foz Do Iguacu" +#~ msgid "Anderson" +#~ msgstr "Anderson" -#: my-evolution/Locations.h:767 -msgid "Frankfort" -msgstr "Frankfurt" +#~ msgid "Andoya" +#~ msgstr "Andoya" -#: my-evolution/Locations.h:768 -msgid "Frankfurt/Main" -msgstr "Frankfurt/Main" +#~ msgid "Andravida" +#~ msgstr "Andravida" -#: my-evolution/Locations.h:769 -msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +#~ msgid "Andrews AFB" +#~ msgstr "Andrews AFB" -#: my-evolution/Locations.h:770 -msgid "Fredericton" -msgstr "Fredericton" +#~ msgid "Angleton" +#~ msgstr "Angleton" -#: my-evolution/Locations.h:771 -msgid "Freeport" -msgstr "Freeport" +#~ msgid "Aniak" +#~ msgstr "Aniak" -#: my-evolution/Locations.h:772 -msgid "Frenchville" -msgstr "Frenchville" +#~ msgid "Ankara/Esenboga" +#~ msgstr "Ankara/Esenboga" -#: my-evolution/Locations.h:773 -msgid "Fresno" -msgstr "Fresno" +#~ msgid "Ankara/Etimesgut" +#~ msgstr "Ankara/Etimesgut" -#: my-evolution/Locations.h:774 -msgid "Fresno-Chandler" -msgstr "Fresno-Chandler" +#~ msgid "Annaba" +#~ msgstr "Annaba" -#: my-evolution/Locations.h:775 -msgid "Friday Harbor" -msgstr "Friday Harbor" +#~ msgid "Ann Arbor" +#~ msgstr "Ann Arbor" -#: my-evolution/Locations.h:776 -msgid "Friedrichshafen" -msgstr "Friedrichshafen" +#~ msgid "Annette" +#~ msgstr "Annette" -#: my-evolution/Locations.h:777 -msgid "Frigg" -msgstr "Frigg" +#~ msgid "Anniston" +#~ msgstr "Anniston" -#: my-evolution/Locations.h:778 -msgid "Frontone" -msgstr "Frontone" +#~ msgid "Antalya" +#~ msgstr "Antalya" -#: my-evolution/Locations.h:779 -msgid "Frosinone" -msgstr "Frosinone" +#~ msgid "Antartica" +#~ msgstr "Antártida" -#: my-evolution/Locations.h:780 -msgid "Fryeburg" -msgstr "Fryeburg" +#~ msgid "Antigo" +#~ msgstr "Antigo" -#: my-evolution/Locations.h:781 -msgid "Fujairah" -msgstr "Fujairah" +#~ msgid "Antigua" +#~ msgstr "Antigua" -#: my-evolution/Locations.h:782 -msgid "Fuji Ab" -msgstr "Fuji Ab" +#~ msgid "Antigua and Barbuda" +#~ msgstr "Antigua y Barbuda" -#: my-evolution/Locations.h:783 -msgid "Fukue Airport" -msgstr "Aeropuerto de Fukue" +#~ msgid "Antofagasta" +#~ msgstr "Antofagasta" -#: my-evolution/Locations.h:784 -msgid "Fukui Airport" -msgstr "Aeropuerto de Fukui" +#~ msgid "Antwerpen/Deurne" +#~ msgstr "Antwerpen/Deurne" -#: my-evolution/Locations.h:785 -msgid "Fukuoka Airport" -msgstr "Aeropuerto de Fukuoka" +#~ msgid "Aomori Airport" +#~ msgstr "Aeropuerto de Aomori" -#: my-evolution/Locations.h:786 -msgid "Fullerton" -msgstr "Fullerton" +#~ msgid "Apalachicola" +#~ msgstr "Apalachicola" -#: my-evolution/Locations.h:787 -msgid "Funchal" -msgstr "Funchal" +#~ msgid "Appleton" +#~ msgstr "Appleton" -#: my-evolution/Locations.h:788 -msgid "FYR Macedonia" -msgstr "FYR Macedonia" +#~ msgid "Aquadilla" +#~ msgstr "Aquadilla" -#: my-evolution/Locations.h:789 -msgid "Gadsden" -msgstr "Gadsden" +#~ msgid "Aracaju" +#~ msgstr "Aracaju" -#: my-evolution/Locations.h:790 -msgid "Gage" -msgstr "Gage" +#~ msgid "Arad" +#~ msgstr "Arad" -#: my-evolution/Locations.h:791 -msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +#~ msgid "Arar" +#~ msgstr "Arar" -#: my-evolution/Locations.h:792 -msgid "Galax-Hillsville" -msgstr "Galax-Hillsville" +#~ msgid "Araxos" +#~ msgstr "Araxos" -#: my-evolution/Locations.h:793 -msgid "Galbraith Lake" -msgstr "Lago Galbraith" +#~ msgid "Arcata" +#~ msgstr "Arcata" -#: my-evolution/Locations.h:794 -msgid "Galeao" -msgstr "Galeao" +#~ msgid "Ardmore" +#~ msgstr "Ardmore" -#: my-evolution/Locations.h:795 -msgid "Galena" -msgstr "Galena" +#~ msgid "Arequipa" +#~ msgstr "Arequipa" -#: my-evolution/Locations.h:796 -msgid "Galesburg" -msgstr "Galesburg" +#~ msgid "Arica" +#~ msgstr "Arica" -#: my-evolution/Locations.h:797 -msgid "Gallup" -msgstr "Gallup" +#~ msgid "Arizona" +#~ msgstr "Arizona" -#: my-evolution/Locations.h:798 -msgid "Galveston" -msgstr "Galveston" +#~ msgid "Arkansas" +#~ msgstr "Arkansas" -#: my-evolution/Locations.h:799 -msgid "Gambell" -msgstr "Gambell" +#~ msgid "Arkhangelsk" +#~ msgstr "Arkhangelsk" -#: my-evolution/Locations.h:800 -msgid "Gander" -msgstr "Gander" +#~ msgid "Arlington" +#~ msgstr "Arlington" -#: my-evolution/Locations.h:801 -msgid "Garden City" -msgstr "Garden City" +#~ msgid "Artigas" +#~ msgstr "Artigas" -#: my-evolution/Locations.h:802 -msgid "Gary" -msgstr "Gary" +#~ msgid "Asahikawa Ab" +#~ msgstr "Asahikawa Ab" -#: my-evolution/Locations.h:803 -msgid "Gassim" -msgstr "Gassim" +#~ msgid "Asahikawa Airport" +#~ msgstr "Aeropuerto de Asahikawa" -#: my-evolution/Locations.h:804 -msgid "Gatineau" -msgstr "Gatineau" +#~ msgid "Ashburnam" +#~ msgstr "Ashburnam" -#: my-evolution/Locations.h:805 -msgid "Gaziantep" -msgstr "Gaziantep" +#~ msgid "Asheville" +#~ msgstr "Asheville" -#: my-evolution/Locations.h:806 -msgid "Gdansk" -msgstr "Gdansk" +#~ msgid "Ashfield" +#~ msgstr "Ashfield" -#: my-evolution/Locations.h:807 -msgid "Geneve" -msgstr "Geneve" +#~ msgid "Ashiya Ab" +#~ msgstr "Ashiya Ab" -#: my-evolution/Locations.h:808 -msgid "Genova" -msgstr "Génova" +#~ msgid "Ashland" +#~ msgstr "Ashland" -#: my-evolution/Locations.h:809 -msgid "George Airport" -msgstr "Aeropuerto de George" +#~ msgid "Asia" +#~ msgstr "Asia" -#: my-evolution/Locations.h:810 -msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +#~ msgid "Aspen" +#~ msgstr "Aspen" -#: my-evolution/Locations.h:813 -msgid "Ghardaia" -msgstr "Ghardaia" +#~ msgid "Asswan" +#~ msgstr "Asswan" -#: my-evolution/Locations.h:814 -msgid "Ghedi" -msgstr "Ghedi" +#~ msgid "Astoria" +#~ msgstr "Astoria" -#: my-evolution/Locations.h:816 -msgid "Gifu Ab" -msgstr "Gifu Ab" +#~ msgid "Astrakhan" +#~ msgstr "Astrakhan" -#: my-evolution/Locations.h:817 -msgid "Gila Bend" -msgstr "Gila Bend" +#~ msgid "Asturias" +#~ msgstr "Asturias" -#: my-evolution/Locations.h:818 -msgid "Gillette" -msgstr "Gillette" +#~ msgid "Asuncion" +#~ msgstr "Asunción" -#: my-evolution/Locations.h:819 -msgid "Gilze-Rijen" -msgstr "Gilze-Rijen" +#~ msgid "Athens" +#~ msgstr "Atenas" -#: my-evolution/Locations.h:820 -msgid "Gioia del Colle" -msgstr "Gioia del Colle" +#~ msgid "Athinai" +#~ msgstr "Athinai" -#: my-evolution/Locations.h:821 -msgid "Girona" -msgstr "Gerona" +#~ msgid "Atlanta" +#~ msgstr "Atlanta" -#: my-evolution/Locations.h:822 -msgid "Gizan" -msgstr "Gizan" +#~ msgid "Atlantic" +#~ msgstr "Atlántico" -#: my-evolution/Locations.h:823 -msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +#~ msgid "Atlantic City" +#~ msgstr "Atlantic City" -#: my-evolution/Locations.h:824 -msgid "Glendive" -msgstr "Glendive" +#~ msgid "Atsugi US NAS" +#~ msgstr "Atsugi US NAS" -#: my-evolution/Locations.h:825 -msgid "Glens Falls" -msgstr "Glens Falls" +#~ msgid "Auburn" +#~ msgstr "Auburn" -#: my-evolution/Locations.h:826 -msgid "Goiania" -msgstr "Goiania" +#~ msgid "Auckland" +#~ msgstr "Auckland" -#: my-evolution/Locations.h:827 -msgid "Goldsboro" -msgstr "Goldsboro" +#~ msgid "Augsburg" +#~ msgstr "Augsburg" -#: my-evolution/Locations.h:828 -msgid "Goodland" -msgstr "Goodland" +#~ msgid "Augusta" +#~ msgstr "Augusta" -#: my-evolution/Locations.h:829 -msgid "Goose Bay" -msgstr "Goose Bay" +#~ msgid "Aurora" +#~ msgstr "Aurora" -#: my-evolution/Locations.h:830 -msgid "Goteborg (Landvetter)" -msgstr "Goteborg (Landvetter)" +#~ msgid "Austin" +#~ msgstr "Austin" -#: my-evolution/Locations.h:831 -msgid "Goteborg (Save)" -msgstr "Goteborg (Save)" +#~ msgid "Australasia" +#~ msgstr "Asia austral" -#: my-evolution/Locations.h:832 -msgid "Granada" -msgstr "Granada" +#~ msgid "Avalon" +#~ msgstr "Avalon" -#: my-evolution/Locations.h:833 -msgid "Grand Canyon" -msgstr "Gran Cañón" +#~ msgid "Aviano" +#~ msgstr "Aviano" -#: my-evolution/Locations.h:834 -msgid "Grand Cayman" -msgstr "Grand Cayman" +#~ msgid "Ayacucho" +#~ msgstr "Ayacucho" -#: my-evolution/Locations.h:835 -msgid "Grand Forks" -msgstr "Grand Forks" +#~ msgid "Bage" +#~ msgstr "Bage" -#: my-evolution/Locations.h:836 -msgid "Grand Island" -msgstr "Grand Island" +#~ msgid "Bagotville" +#~ msgstr "Bagotville" -#: my-evolution/Locations.h:837 -msgid "Grand Isle" -msgstr "Grand Isle" +#~ msgid "Bahia Blanca" +#~ msgstr "Bahía Blanca" -#: my-evolution/Locations.h:838 -msgid "Grand Junction" -msgstr "Grand Junction" +#~ msgid "Bahias de Huatulco" +#~ msgstr "Bahías de Huatulco" -#: my-evolution/Locations.h:839 -msgid "Grand Marais" -msgstr "Grand Marais" +#~ msgid "Baker City" +#~ msgstr "Baker City" -#: my-evolution/Locations.h:840 -msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +#~ msgid "Bakersfield" +#~ msgstr "Bakersfield" -#: my-evolution/Locations.h:841 -msgid "Grandview" -msgstr "Grandview" +#~ msgid "Bale-Mulhouse" +#~ msgstr "Bale-Mulhouse" -#: my-evolution/Locations.h:842 -msgid "Grangeville" -msgstr "Grangeville" +#~ msgid "Balikesir" +#~ msgstr "Balikesir" -#: my-evolution/Locations.h:843 -msgid "Grants" -msgstr "Grants" +#~ msgid "Balikesir/Bandirma" +#~ msgstr "Balikesir/Bandirma" -#: my-evolution/Locations.h:844 -msgid "Graz" -msgstr "Graz" +#~ msgid "Ball Mountain" +#~ msgstr "Ball Mountain" -#: my-evolution/Locations.h:845 -msgid "Great Falls" -msgstr "Great Falls" +#~ msgid "Baltimore" +#~ msgstr "Baltimore" -#: my-evolution/Locations.h:847 -msgid "Greeley" -msgstr "Greeley" +#~ msgid "Baltimore-Glen Burnie" +#~ msgstr "Baltimore-Glen Burnie" -#: my-evolution/Locations.h:848 -msgid "Green Bay" -msgstr "Green Bay" +#~ msgid "Banak" +#~ msgstr "Banak" -#: my-evolution/Locations.h:849 -msgid "Green River" -msgstr "Green River" +#~ msgid "Bandarabbass" +#~ msgstr "Bandarabbass" -#: my-evolution/Locations.h:850 -msgid "Greensboro" -msgstr "Greensboro" +#~ msgid "Bangor" +#~ msgstr "Bangor" -#: my-evolution/Locations.h:851 -msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +#~ msgid "Baracoa" +#~ msgstr "Baracoa" -#: my-evolution/Locations.h:852 -msgid "Greenville-Spartanburg" -msgstr "Greenville-Spartanburg" +#~ msgid "Barbers Point" +#~ msgstr "Barbers Point" -#: my-evolution/Locations.h:853 -msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +#~ msgid "Barcelona" +#~ msgstr "Barcelona" -#: my-evolution/Locations.h:854 -msgid "Grenoble-Saint-Geoirs" -msgstr "Grenoble-Saint-Geoirs" +#~ msgid "Bardufoss" +#~ msgstr "Bardufoss" -#: my-evolution/Locations.h:855 -msgid "Griffiss AFB" -msgstr "Griffiss AFB" +#~ msgid "Bar Harbor" +#~ msgstr "Bar Harbor" -#: my-evolution/Locations.h:856 -msgid "Groningen" -msgstr "Groningen" +#~ msgid "Bari" +#~ msgstr "Bari" -#: my-evolution/Locations.h:857 -msgid "Grosseto" -msgstr "Grosseto" +#~ msgid "Bariloche" +#~ msgstr "Bariloche" -#: my-evolution/Locations.h:858 -msgid "Groton" -msgstr "Groton" +#~ msgid "Barinas" +#~ msgstr "Barinas" -#: my-evolution/Locations.h:859 -msgid "Guadalajara" -msgstr "Guadalajara" +#~ msgid "Barking Sand" +#~ msgstr "Barking Sand" -#: my-evolution/Locations.h:860 -msgid "Guadalupe Pass" -msgstr "Paso de Guadalupe" +#~ msgid "Barksdale" +#~ msgstr "Barksdale" -#: my-evolution/Locations.h:861 -msgid "Guanare" -msgstr "Guanare" +#~ msgid "Barnaul" +#~ msgstr "Barnaul" -#: my-evolution/Locations.h:862 -msgid "Guangzhou" -msgstr "Guangzhou" +#~ msgid "Barquisimeto" +#~ msgstr "Barquisimeto" -#: my-evolution/Locations.h:863 -msgid "Guantanamo" -msgstr "Guantánamo" +#~ msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz" +#~ msgstr "Barranquilla/Ernestocortissoz" -#: my-evolution/Locations.h:864 -msgid "Guarany" -msgstr "Guaraní" +#~ msgid "Barrow" +#~ msgstr "Barrow" -#: my-evolution/Locations.h:865 -msgid "Guaratingueta" -msgstr "Guarantingueta" +#~ msgid "Barter Island" +#~ msgstr "Barter Island" -#: my-evolution/Locations.h:866 -msgid "Guarulhos" -msgstr "Guarulhos" +#~ msgid "Bartlesville" +#~ msgstr "Bartlesville" -#: my-evolution/Locations.h:868 -msgid "Guayaquil/Simon Bolivar" -msgstr "Guayaquil/Simon Bolivar" +#~ msgid "Bartow" +#~ msgstr "Bartow" -#: my-evolution/Locations.h:869 -msgid "Guaymas" -msgstr "Guaymas" +#~ msgid "Bastia" +#~ msgstr "Bastia" -#: my-evolution/Locations.h:870 -msgid "Guernsey" -msgstr "Guernsey" +#~ msgid "Batesville" +#~ msgstr "Batesville" -#: my-evolution/Locations.h:871 -msgid "Guidonia" -msgstr "Guidonia" +#~ msgid "Batman" +#~ msgstr "Batman" -#: my-evolution/Locations.h:872 -msgid "Gulfport" -msgstr "Gulfport" +#~ msgid "Baton Rouge" +#~ msgstr "Baton Rouge" -#: my-evolution/Locations.h:873 -msgid "Gulkana" -msgstr "Gulkana" +#~ msgid "Battle Creek" +#~ msgstr "Battle Creek" -#: my-evolution/Locations.h:874 -msgid "Gullfax C" -msgstr "Gullfax C" +#~ msgid "Battle Mountain" +#~ msgstr "Battle Mountain" -#: my-evolution/Locations.h:875 -msgid "Gunnison" -msgstr "Gunnison" +#~ msgid "Bauru" +#~ msgstr "Bauru" -#: my-evolution/Locations.h:876 -msgid "Gunnison (2)" -msgstr "Gunnison (2)" +#~ msgid "Bayamo" +#~ msgstr "Bayamo" -#: my-evolution/Locations.h:877 -msgid "Guriat" -msgstr "Guriat" +#~ msgid "Bayreuth" +#~ msgstr "Bayreuth" -#: my-evolution/Locations.h:878 -msgid "Gustavus" -msgstr "Gustavus" +#~ msgid "Beatrice" +#~ msgstr "Beatrice" -#: my-evolution/Locations.h:879 -msgid "Guymon" -msgstr "Guymon" +#~ msgid "Beaufort" +#~ msgstr "Beaufort" -#: my-evolution/Locations.h:880 -msgid "Habana" -msgstr "La Habana" +#~ msgid "Beaumont" +#~ msgstr "Beaumont" -#: my-evolution/Locations.h:881 -msgid "Hachijojima Airport" -msgstr "Hachijojima Airport" +#~ msgid "Beaumont-Port Arthur" +#~ msgstr "Beaumont-Port Arthur" -#: my-evolution/Locations.h:882 -msgid "Hachinohe Ab" -msgstr "Hachinohe Ab" +#~ msgid "Beauvais-Tille" +#~ msgstr "Beauvais-Tille" -#: my-evolution/Locations.h:883 -msgid "Hafr Al-Batin" -msgstr "Hafr Al-Batin" +#~ msgid "Beauvechain" +#~ msgstr "Beauvechain" -#: my-evolution/Locations.h:884 -msgid "Hagerstown" -msgstr "Hagerstown" +#~ msgid "Beckley" +#~ msgstr "Beckley" -#. HAIL -#: my-evolution/Locations.h:885 my-evolution/metar.c:218 -msgid "Hail" -msgstr "Granizo" +#~ msgid "Bedford" +#~ msgstr "Bedford" -#: my-evolution/Locations.h:886 -msgid "Hailey-Sun Valley" -msgstr "Hailey-Sun Valley" +#~ msgid "Beijing" +#~ msgstr "Beijing" -#: my-evolution/Locations.h:887 -msgid "Haines" -msgstr "Haines" +#~ msgid "Beirut" +#~ msgstr "Beirut" -#: my-evolution/Locations.h:889 -msgid "Hakodate Airport" -msgstr "Aeropuerto Hakodate" +#~ msgid "Beja" +#~ msgstr "Beja" -#: my-evolution/Locations.h:890 -msgid "Halifax" -msgstr "Halifax" +#~ msgid "Belem" +#~ msgstr "Belén" -#: my-evolution/Locations.h:891 -msgid "Hamamatsu Ab" -msgstr "Hamamatsu Ab" +#~ msgid "Belfast/Aldergrove" +#~ msgstr "Belfast/Aldergrove" -#: my-evolution/Locations.h:892 -msgid "Hamburg" -msgstr "Hamburg" +#~ msgid "Belfast/Harbour" +#~ msgstr "Belfast/Harbour" -#: my-evolution/Locations.h:893 -msgid "Hamburg-Finkenwerder" -msgstr "Hamburg-Finkenwerder" +#~ msgid "Belgorod" +#~ msgstr "Belgorod" -#: my-evolution/Locations.h:894 -msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +#~ msgid "Belleville" +#~ msgstr "Belleville" -#: my-evolution/Locations.h:895 -msgid "Hammerfest" -msgstr "Hammerfest" +#~ msgid "Bellingham" +#~ msgstr "Bellingham" -#: my-evolution/Locations.h:896 -msgid "Hampton" -msgstr "Hampton" +#~ msgid "Belmar-Farmingdale" +#~ msgstr "Belmar-Farmingdale" -#: my-evolution/Locations.h:897 -msgid "Hanamaki Airport" -msgstr "Aeropuerto Hanamaki" +#~ msgid "Belo Horizonte" +#~ msgstr "Belo Horizonte" -#: my-evolution/Locations.h:898 -msgid "Hancock" -msgstr "Hancock" +#~ msgid "Belo Horizonte Apt" +#~ msgstr "Belo Horizonte Apt" -#: my-evolution/Locations.h:899 -msgid "Hangzhou" -msgstr "Hangzhou" +#~ msgid "Bemidji" +#~ msgstr "Bemidji" -#: my-evolution/Locations.h:900 -msgid "Hanksville" -msgstr "Hanksville" +#~ msgid "Benbecula" +#~ msgstr "Benbecula" -#: my-evolution/Locations.h:901 -msgid "Hannover" -msgstr "Hannover" +#~ msgid "Benina" +#~ msgstr "Benina" -#: my-evolution/Locations.h:902 -msgid "Ha Noi" -msgstr "Hanoi" +#~ msgid "Benton Harbor" +#~ msgstr "Benton Harbor" -#: my-evolution/Locations.h:903 -msgid "Harbor Beach" -msgstr "Harbor Beach" +#~ msgid "Bentonville" +#~ msgstr "Bentonville" -#: my-evolution/Locations.h:904 -msgid "Harlingen" -msgstr "Harlingen" +#~ msgid "Beograd" +#~ msgstr "Beograd" -#: my-evolution/Locations.h:905 -msgid "Harlowton" -msgstr "Harlowton" +#~ msgid "Bergamo" +#~ msgstr "Bergamo" -#: my-evolution/Locations.h:906 -msgid "Harrisburg" -msgstr "Harrisburg" +#~ msgid "Bergen" +#~ msgstr "Bergen" -#: my-evolution/Locations.h:907 -msgid "Harrison" -msgstr "Harrison" +#~ msgid "Bergstrom AFB" +#~ msgstr "Bergstrom AFB" -#: my-evolution/Locations.h:908 -msgid "Harstad/Narvik/Evenes" -msgstr "Harstad/Narvik/Evenes" +#~ msgid "Berlevag" +#~ msgstr "Berlevag" -#: my-evolution/Locations.h:909 -msgid "Hartford" -msgstr "Hartford" +#~ msgid "Berlin" +#~ msgstr "Berlín" -#: my-evolution/Locations.h:910 -msgid "Hassi-Messaoud" -msgstr "Hassi-Messaoud" +#~ msgid "Berlin-Tegel" +#~ msgstr "Berlin-Tegel" -#: my-evolution/Locations.h:911 -msgid "Hastings" -msgstr "Hastings" +#~ msgid "Berlin-Tempelhof" +#~ msgstr "Berlin-Tempelhof" -#: my-evolution/Locations.h:912 -msgid "Haugesund" -msgstr "Haugesund" +#~ msgid "Bern" +#~ msgstr "Berna" -#: my-evolution/Locations.h:913 -msgid "Havre" -msgstr "Havre" +#~ msgid "Bethel" +#~ msgstr "Bethel" -#: my-evolution/Locations.h:914 -msgid "Hawaii" -msgstr "Hawaii" +#~ msgid "Bethlehem Airport" +#~ msgstr "Aeropuerto de Belén" -#: my-evolution/Locations.h:915 -msgid "Hawthorne" -msgstr "Hawthorne" +#~ msgid "Bettles" +#~ msgstr "Bettles" -#: my-evolution/Locations.h:916 -msgid "Hayden" -msgstr "Hayden" +#~ msgid "Beverly" +#~ msgstr "Beverly" -#: my-evolution/Locations.h:917 -msgid "Hayes River" -msgstr "Hayes River" +#~ msgid "Biarritz-Bayonne" +#~ msgstr "Biarritz-Bayonne" -#: my-evolution/Locations.h:918 -msgid "Hays" -msgstr "Hays" +#~ msgid "Bicycle Lake" +#~ msgstr "Lago Bicycle" -#: my-evolution/Locations.h:919 -msgid "Hayward" -msgstr "Hayward" +#~ msgid "Biggin Hill" +#~ msgstr "Biggin Hill" -#: my-evolution/Locations.h:920 -msgid "Healy River" -msgstr "Healy River" +#~ msgid "Big Piney" +#~ msgstr "Big Piney" -#: my-evolution/Locations.h:921 -msgid "Helena" -msgstr "Helena" +#~ msgid "Big River Lake" +#~ msgstr "Lago Big River" -#: my-evolution/Locations.h:922 -msgid "Helsinki" -msgstr "Helsinki" +#~ msgid "Bilbao" +#~ msgstr "Bilbao" -#: my-evolution/Locations.h:923 -msgid "Henderson" -msgstr "Henderson" +#~ msgid "Billings" +#~ msgstr "Billings" -#: my-evolution/Locations.h:924 -msgid "Hengchun" -msgstr "Hengchun" +#~ msgid "Billund" +#~ msgstr "Billund" -#: my-evolution/Locations.h:925 -msgid "Hermosillo" -msgstr "Hermosillo" +#~ msgid "Binghamton" +#~ msgstr "Binghamton" -#: my-evolution/Locations.h:926 -msgid "Hibbing" -msgstr "Hibbing" +#~ msgid "Birmingham" +#~ msgstr "Birmingham" -#: my-evolution/Locations.h:927 -msgid "Hickory" -msgstr "Hickory" +#~ msgid "Bisha" +#~ msgstr "Bisha" -#: my-evolution/Locations.h:928 -msgid "Hill City" -msgstr "Hill City" +#~ msgid "Bishop" +#~ msgstr "Bishop" -#: my-evolution/Locations.h:929 -msgid "Hillsboro" -msgstr "Hillsboro" +#~ msgid "Bismark" +#~ msgstr "Bismark" -#: my-evolution/Locations.h:930 -msgid "Hilo" -msgstr "Hilo" +#~ msgid "Blagoveschensk" +#~ msgstr "Blagoveschensk" -#: my-evolution/Locations.h:931 -msgid "Hinesville" -msgstr "Hinesville" +#~ msgid "Blanding" +#~ msgstr "Blanding" -#: my-evolution/Locations.h:932 -msgid "Hiroshima Airport" -msgstr "Aeropuerto de Hiroshima" +#~ msgid "Block Island" +#~ msgstr "Block Island" -#: my-evolution/Locations.h:933 -msgid "Hobart" -msgstr "Hobart" +#~ msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog " +#~ msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog " -#: my-evolution/Locations.h:934 -msgid "Hobbs" -msgstr "Hobbs" +#~ msgid "Bloomington" +#~ msgstr "Bloomington" -#: my-evolution/Locations.h:935 -msgid "Ho Chi Minh" -msgstr "Ho Chi Minh" +#~ msgid "Blue Canyon" +#~ msgstr "Blue Canyon" -#: my-evolution/Locations.h:936 -msgid "Hodeidah" -msgstr "Hodeidah" +#~ msgid "Bluefield" +#~ msgstr "Bluefield" -#: my-evolution/Locations.h:937 -msgid "Hof" -msgstr "Hof" +#~ msgid "Bluefields" +#~ msgstr "Bluefields" -#: my-evolution/Locations.h:938 -msgid "Hoffman" -msgstr "Hoffman" +#~ msgid "Blythe" +#~ msgstr "Blythe" -#: my-evolution/Locations.h:939 -msgid "Hofu Ab" -msgstr "Hofu Ab" +#~ msgid "Boa Vista" +#~ msgstr "Boa Vista" -#: my-evolution/Locations.h:940 -msgid "Hohenems" -msgstr "Hohenems" +#~ msgid "Bocas del Toro" +#~ msgstr "Bocas del Toro" -#: my-evolution/Locations.h:941 -msgid "Holguin" -msgstr "Holguin" +#~ msgid "Bodo" +#~ msgstr "Bodo" -#: my-evolution/Locations.h:942 -msgid "Homer" -msgstr "Homer" +#~ msgid "Bogota/Eldorado" +#~ msgstr "Bogotá/Eldorado" -#: my-evolution/Locations.h:943 -msgid "Homestead AFB" -msgstr "Homestead AFB" +#~ msgid "Boise" +#~ msgstr "Boise" -#: my-evolution/Locations.h:944 -msgid "Hondo" -msgstr "Hondo" +#~ msgid "Bolzano" +#~ msgstr "Bolzano" -#: my-evolution/Locations.h:947 -msgid "Honningsvag" -msgstr "Honningsvag" +#~ msgid "Bombay/Santacruz" +#~ msgstr "Bombay/Santacruz" -#: my-evolution/Locations.h:948 -msgid "Honolulu" -msgstr "Honolulú" +#~ msgid "Boone" +#~ msgstr "Boone" -#: my-evolution/Locations.h:949 -msgid "Hoonah" -msgstr "Hoonah" +#~ msgid "Bordeaux" +#~ msgstr "Burdeos" -#: my-evolution/Locations.h:950 -msgid "Hoquiam" -msgstr "Hoquiam" +#~ msgid "Borger" +#~ msgstr "Borger" -#: my-evolution/Locations.h:951 -msgid "Hot Springs" -msgstr "Hot Springs" +#~ msgid "Bornholm" +#~ msgstr "Bornholm" -#: my-evolution/Locations.h:952 -msgid "Houghton Lake" -msgstr "Houghton Lake" +#~ msgid "Boscombe Down" +#~ msgstr "Boscombe Down" -#: my-evolution/Locations.h:953 -msgid "Houlton" -msgstr "Houlton" +#~ msgid "Bosnia-Herzegovina" +#~ msgstr "Bosnia y Herzegovina" -#: my-evolution/Locations.h:954 -msgid "Houma" -msgstr "Houma" +#~ msgid "Boston" +#~ msgstr "Boston" -#: my-evolution/Locations.h:955 -msgid "Houston-Bush" -msgstr "Houston-Bush" +#~ msgid "Boulmer" +#~ msgstr "Boulmer" -#: my-evolution/Locations.h:956 -msgid "Houston-Clover" -msgstr "Houston-Clover" +#~ msgid "Bournemouth" +#~ msgstr "Bournemouth" -#: my-evolution/Locations.h:957 -msgid "Houston-Ellington Field" -msgstr "Houston-Ellington Field" +#~ msgid "Bowling Green" +#~ msgstr "Bowling Green" -#: my-evolution/Locations.h:958 -msgid "Houston-Hobby" -msgstr "Houston-Hobby" +#~ msgid "Bozeman" +#~ msgstr "Bozeman" -#: my-evolution/Locations.h:959 -msgid "Houston-Hooks" -msgstr "Houston-Hooks" +#~ msgid "Bradford" +#~ msgstr "Bradford" -#: my-evolution/Locations.h:960 -msgid "Howard AFB" -msgstr "Howard AFB" +#~ msgid "Bradshaw Field" +#~ msgstr "Bradshaw Field" -#: my-evolution/Locations.h:961 -msgid "Hsinchu" -msgstr "Hsinchu" +#~ msgid "Brainerd" +#~ msgstr "Brainerd" -#: my-evolution/Locations.h:962 -msgid "Huanuco" -msgstr "Huanuco" +#~ msgid "Brasilia" +#~ msgstr "Brasilia" -#: my-evolution/Locations.h:963 -msgid "Huehuetenango" -msgstr "Huehuetenango" +#~ msgid "Brasschaat" +#~ msgstr "Brasschaat" -#: my-evolution/Locations.h:964 -msgid "Hulien" -msgstr "Hulien" +#~ msgid "Bratislava" +#~ msgstr "Bratislava" -#: my-evolution/Locations.h:965 -msgid "Humberside" -msgstr "Humberside" +#~ msgid "Bratsk" +#~ msgstr "Bratsk" -#: my-evolution/Locations.h:967 -msgid "Huntington" -msgstr "Huntington" +#~ msgid "Braunschweig" +#~ msgstr "Braunschweig" -#: my-evolution/Locations.h:968 -msgid "Huntsville" -msgstr "Huntsville" +#~ msgid "Bremen" +#~ msgstr "Bremen" -#: my-evolution/Locations.h:969 -msgid "Hurlburt" -msgstr "Hurlburt" +#~ msgid "Bremerton" +#~ msgstr "Bremerton" -#: my-evolution/Locations.h:970 -msgid "Huron" -msgstr "Huron" +#~ msgid "Brest" +#~ msgstr "Brest" -#: my-evolution/Locations.h:971 -msgid "Hutchinson" -msgstr "Hutchinson" +#~ msgid "Bridgeport" +#~ msgstr "Bridgeport" -#: my-evolution/Locations.h:972 -msgid "Hyakuri Ab" -msgstr "Hyakuri Ab" +#~ msgid "Brindisi" +#~ msgstr "Brindisi" -#: my-evolution/Locations.h:973 -msgid "Hyannis" -msgstr "Hyannis" +#~ msgid "Brisbane" +#~ msgstr "Brisbane" -#: my-evolution/Locations.h:974 -msgid "Hyderabad" -msgstr "Hyderabad" +#~ msgid "Bristol" +#~ msgstr "Bristol" -#: my-evolution/Locations.h:975 -msgid "Hyeres-Le Palyvestre" -msgstr "Hyeres-Le Palyvestre" +#~ msgid "British Columbia" +#~ msgstr "British Columbia" -#: my-evolution/Locations.h:976 -msgid "Iasi" -msgstr "Iasi" +#~ msgid "Brno" +#~ msgstr "Brno" -#: my-evolution/Locations.h:977 -msgid "Ibiza" -msgstr "Ibiza" +#~ msgid "Broadus" +#~ msgstr "Broadus" -#: my-evolution/Locations.h:979 -msgid "Ichikawa" -msgstr "Ichikawa" +#~ msgid "Broken Bow" +#~ msgstr "Broken Bow" -#: my-evolution/Locations.h:980 -msgid "Idaho" -msgstr "Idaho" +#~ msgid "Bronnoysund" +#~ msgstr "Bronnoysund" -#: my-evolution/Locations.h:981 -msgid "Idaho Falls" -msgstr "Idaho Falls" +#~ msgid "Brookings" +#~ msgstr "Brookings" -#: my-evolution/Locations.h:982 -msgid "Iguazu" -msgstr "Iguazú" +#~ msgid "Brooksville" +#~ msgstr "Brooksville" -#: my-evolution/Locations.h:983 -msgid "Iki Airport" -msgstr "Aeropuerto de Iki" +#~ msgid "Broome" +#~ msgstr "Broome" -#: my-evolution/Locations.h:984 -msgid "Ilan" -msgstr "Ilan" +#~ msgid "Brownsville" +#~ msgstr "Brownsville" -#: my-evolution/Locations.h:985 -msgid "Iliamna" -msgstr "Iliamna" +#~ msgid "Brunswick" +#~ msgstr "Brunswick" -#: my-evolution/Locations.h:986 -msgid "Illinois" -msgstr "Illinois" +#~ msgid "Brussels-National Airport" +#~ msgstr "Aeropuerto Nacional de Bruselas" -#: my-evolution/Locations.h:987 -msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +#~ msgid "Bryansk" +#~ msgstr "Bryansk" -#: my-evolution/Locations.h:988 -msgid "Imperial (2)" -msgstr "Imperial (2)" +#~ msgid "Bryce Canyon" +#~ msgstr "Bryce Canyon" -#: my-evolution/Locations.h:989 -msgid "Imperial Beach" -msgstr "Imperial Beach" +#~ msgid "Bucaramanga/Palonegro" +#~ msgstr "Bucaramanga/Palonegro" -#: my-evolution/Locations.h:990 -msgid "In Amenas" -msgstr "In Amenas" +#~ msgid "Bucuresti" +#~ msgstr "Bucarest" -#: my-evolution/Locations.h:992 -msgid "Indiana" -msgstr "Indiana" +#~ msgid "Bucuresti-Otopeni" +#~ msgstr "Bucarest-Otopeni" -#: my-evolution/Locations.h:993 -msgid "Indianapolis" -msgstr "Indianápolis" +#~ msgid "Budapest" +#~ msgstr "Budapest" -#: my-evolution/Locations.h:994 -msgid "Indian Springs" -msgstr "Indian Springs" +#~ msgid "Buffalo" +#~ msgstr "Búfalo" -#: my-evolution/Locations.h:995 -msgid "Innsbruck" -msgstr "Innsbruck" +#~ msgid "Bullfrog" +#~ msgstr "Bullfrog" -#: my-evolution/Locations.h:996 -msgid "International Falls" -msgstr "International Falls" +#~ msgid "Burbank" +#~ msgstr "Burbank" -#: my-evolution/Locations.h:997 -msgid "Intracoastal" -msgstr "Intracoastal" +#~ msgid "Burgas" +#~ msgstr "Burgas" -#: my-evolution/Locations.h:998 -msgid "Inverness" -msgstr "Inverness" +#~ msgid "Burley" +#~ msgstr "Burley" -#: my-evolution/Locations.h:999 -msgid "Inyokern" -msgstr "Inyokern" +#~ msgid "Burlington" +#~ msgstr "Burlington" -#: my-evolution/Locations.h:1000 -msgid "Iowa" -msgstr "Iowa" +#~ msgid "Burnet" +#~ msgstr "Burnet" -#: my-evolution/Locations.h:1001 -msgid "Iowa City" -msgstr "Iowa City" +#~ msgid "Burns" +#~ msgstr "Burns" -#: my-evolution/Locations.h:1002 -msgid "Iqaluit" -msgstr "Iqaluit" +#~ msgid "Bursa" +#~ msgstr "Bursa" -#: my-evolution/Locations.h:1003 -msgid "Iquique/Diego Arac" -msgstr "Iquique/Diego Arac" +#~ msgid "Burwell" +#~ msgstr "Burwell" -#: my-evolution/Locations.h:1004 -msgid "Iquitos" -msgstr "Iquitos" +#~ msgid "Butte" +#~ msgstr "Butte" -#: my-evolution/Locations.h:1005 -msgid "Iraklion" -msgstr "Iraklion" +#~ msgid "Caen-Carpiquet" +#~ msgstr "Caen-Carpiquet" -#: my-evolution/Locations.h:1006 -msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "Irán, República Islámica de" +#~ msgid "Cagliari" +#~ msgstr "Cagliari" -#: my-evolution/Locations.h:1008 -msgid "Iron Mountain" -msgstr "Iron Mountain" +#~ msgid "Cairns" +#~ msgstr "Cairns" -#: my-evolution/Locations.h:1009 -msgid "Ironwood" -msgstr "Ironwood" +#~ msgid "Cairo" +#~ msgstr "El Cairo" -#: my-evolution/Locations.h:1010 -msgid "Iruma Ab" -msgstr "Iruma Ab" +#~ msgid "Calabozo" +#~ msgstr "Calabozo" -#: my-evolution/Locations.h:1011 -msgid "Islamabad" -msgstr "Islamabad" +#~ msgid "Calcutta/Dum Dum" +#~ msgstr "Calcuta/Dum Dum" -#: my-evolution/Locations.h:1012 -msgid "Isle of Man" -msgstr "Isle of Man" +#~ msgid "Caldwell" +#~ msgstr "Caldwell" -#: my-evolution/Locations.h:1013 -msgid "Islip" -msgstr "Islip" +#~ msgid "Calgary" +#~ msgstr "Calgary" -#: my-evolution/Locations.h:1014 -msgid "Istanbul" -msgstr "Estambul" +#~ msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon" +#~ msgstr "Cali/Alfonso Bonillaaragon" -#: my-evolution/Locations.h:1015 -msgid "Itaituba" -msgstr "Itaituba" +#~ msgid "Caliente" +#~ msgstr "Caliente" -#: my-evolution/Locations.h:1017 -msgid "Ithaca" -msgstr "Ithaca" +#~ msgid "California" +#~ msgstr "California" -#: my-evolution/Locations.h:1018 -msgid "Ivano-Frankivsk" -msgstr "Ivano-Frankivsk" +#~ msgid "Calvi-Ste-Catherine" +#~ msgstr "Calvi-Ste-Catherine" -#: my-evolution/Locations.h:1019 -msgid "Iwakuni MCAS" -msgstr "Iwakuni MCAS" +#~ msgid "Camaguey" +#~ msgstr "Camaguey" -#: my-evolution/Locations.h:1020 -msgid "Iwojima" -msgstr "Iwojima" +#~ msgid "Camarillo" +#~ msgstr "Camarillo" -#: my-evolution/Locations.h:1021 -msgid "Ixtapa" -msgstr "Ixtapa" +#~ msgid "Cambridge" +#~ msgstr "Cambridge" -#: my-evolution/Locations.h:1022 -msgid "Izmir/Adnan Menderes" -msgstr "Izmir/Adnan Menderes" +#~ msgid "Cameron" +#~ msgstr "Cameron" -#: my-evolution/Locations.h:1023 -msgid "Izmir/Cigli" -msgstr "Izmir/Cigli" +#~ msgid "Camiri" +#~ msgstr "Camiri" -#: my-evolution/Locations.h:1024 -msgid "Izmit" -msgstr "Izmit" +#~ msgid "Campeche" +#~ msgstr "Campeche" -#: my-evolution/Locations.h:1025 -msgid "Izumo Airport" -msgstr "Aeropuesto Izumo" +#~ msgid "Campinas" +#~ msgstr "Campinas" -#: my-evolution/Locations.h:1026 -msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +#~ msgid "Campo" +#~ msgstr "Campo" -#: my-evolution/Locations.h:1027 -msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +#~ msgid "Campo Grande" +#~ msgstr "Campo Grande" -#: my-evolution/Locations.h:1028 -msgid "Jacksonville-Craig Airport" -msgstr "Jacksonville-Craig Airport" +#~ msgid "Camp Stanley/H-207" +#~ msgstr "Camp Stanley/H-207" -#: my-evolution/Locations.h:1029 -msgid "Jacksonville NAS" -msgstr "Jacksonville NAS" +#~ msgid "Canaan" +#~ msgstr "Canaan" -#: my-evolution/Locations.h:1030 -msgid "Jaffrey" -msgstr "Jaffrey" +#~ msgid "Canarias/Fuerteventura" +#~ msgstr "Canarias/Fuerteventura" -#: my-evolution/Locations.h:1032 -msgid "Jamestown" -msgstr "Jamestown" +#~ msgid "Canarias/Gran Canaria" +#~ msgstr "Canarias/Gran Canária" -#: my-evolution/Locations.h:1033 -msgid "Janesville" -msgstr "Janesville" +#~ msgid "Canarias/Hierro" +#~ msgstr "Canarias/Hierro" -#: my-evolution/Locations.h:1034 -msgid "Jan Smuts" -msgstr "Jan Smuts" +#~ msgid "Canarias/Lanzarote" +#~ msgstr "Canarias/Lanzarote" -#: my-evolution/Locations.h:1036 -msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" -msgstr "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" +#~ msgid "Canarias/La Palma" +#~ msgstr "Canarias/La Palma" -#: my-evolution/Locations.h:1037 -msgid "Jefferson City" -msgstr "Jefferson City" +#~ msgid "Canarias/Tenerife Norte" +#~ msgstr "Canarias/Tenerife Norte" -#: my-evolution/Locations.h:1038 -msgid "Jerez" -msgstr "Jerez" +#~ msgid "Canarias/Tenerife Sur" +#~ msgstr "Canarias/Tenerife Sur" -#: my-evolution/Locations.h:1039 -msgid "Jersey" -msgstr "Jersey" +#~ msgid "Canberra" +#~ msgstr "Canberra" -#: my-evolution/Locations.h:1040 -msgid "Jinotega" -msgstr "Jinotega" +#~ msgid "Cancun" +#~ msgstr "Cancún" -#: my-evolution/Locations.h:1041 -msgid "Johan A. Pengel" -msgstr "Johan A. Pengel" +#~ msgid "Cannes-Mandelieu" +#~ msgstr "Cannes-Mandelieu" -#: my-evolution/Locations.h:1042 -msgid "Johnstown" -msgstr "Johnstown" +#~ msgid "Cantwell" +#~ msgstr "Cantwell" -#: my-evolution/Locations.h:1043 -msgid "Jonesboro" -msgstr "Jonesboro" +#~ msgid "Cape Girardeau" +#~ msgstr "Cabo Girardeau" -#: my-evolution/Locations.h:1044 -msgid "Jonkoping" -msgstr "Jonkoping" +#~ msgid "Cape Hatteras" +#~ msgstr "Cabo Hatteras" -#: my-evolution/Locations.h:1045 -msgid "Joplin" -msgstr "Joplin" +#~ msgid "Cape Lisburne" +#~ msgstr "Cabo Lisburne" -#: my-evolution/Locations.h:1047 -msgid "Juanjui" -msgstr "Juanjui" +#~ msgid "Cape Newenham" +#~ msgstr "Cabo Newenham" -#: my-evolution/Locations.h:1048 -msgid "Juan Santamaria" -msgstr "Juan Santamaría" +#~ msgid "Cape Romanzoff" +#~ msgstr "Cabo Romanzoff" -#: my-evolution/Locations.h:1049 -msgid "Juigalpa" -msgstr "Juigalpa" +#~ msgid "Cape Town D. F. Malan " +#~ msgstr "Cabo Town D. F. Malan " -#: my-evolution/Locations.h:1050 -msgid "Jujuy" -msgstr "Jujuy" +#~ msgid "Capitan Corbeta" +#~ msgstr "Capitan Corbeta" -#: my-evolution/Locations.h:1051 -msgid "Juliaca" -msgstr "Juliaca" +#~ msgid "Capo Mele" +#~ msgstr "Capo Mele" -#: my-evolution/Locations.h:1052 -msgid "Junction" -msgstr "Junction" +#~ msgid "Caracas La Carlota" +#~ msgstr "Caracas La Carlota" -#: my-evolution/Locations.h:1053 -msgid "Juneau" -msgstr "Juneau" +#~ msgid "Caracas Maiquetia" +#~ msgstr "Caracas Maiquetia" -#: my-evolution/Locations.h:1054 -msgid "Kadena Ab" -msgstr "Kadena Ab" +#~ msgid "Caravelas" +#~ msgstr "Caravelas" -#: my-evolution/Locations.h:1055 -msgid "Kagoshima Airport" -msgstr "Kagoshima Airport" +#~ msgid "Carbondale" +#~ msgstr "Carbondale" -#: my-evolution/Locations.h:1056 -msgid "Kahului" -msgstr "Kahului" +#~ msgid "Cardiff" +#~ msgstr "Cardiff" -#: my-evolution/Locations.h:1057 -msgid "Kailua-Kona" -msgstr "Kailua-Kona" +#~ msgid "Caribou" +#~ msgstr "Caribou" -#: my-evolution/Locations.h:1058 -msgid "Kake" -msgstr "Kake" +#~ msgid "Carlisle" +#~ msgstr "Carlisle" -#: my-evolution/Locations.h:1059 -msgid "Kalamata" -msgstr "Kalamata" +#~ msgid "Carlsbad" +#~ msgstr "Carlsbad" -#: my-evolution/Locations.h:1060 -msgid "Kalamazoo" -msgstr "Kalamazoo" +#~ msgid "Carroll" +#~ msgstr "Carroll" -#: my-evolution/Locations.h:1061 -msgid "Kalispell" -msgstr "Kalispell" +#~ msgid "Cartagena/Rafael Nunez" +#~ msgstr "Cartagena/Rafael Núñez" -#: my-evolution/Locations.h:1062 -msgid "Kamigoto" -msgstr "Kamigoto" +#~ msgid "Casa Granda" +#~ msgstr "Casa Grande" -#: my-evolution/Locations.h:1063 -msgid "Kaneohe" -msgstr "Kaneohe" +#~ msgid "Cascade" +#~ msgstr "Cascade" -#: my-evolution/Locations.h:1064 -msgid "Kangshan" -msgstr "Kangshan" +#~ msgid "Casper" +#~ msgstr "Casper" -#: my-evolution/Locations.h:1065 -msgid "Kanoya Ab" -msgstr "Kanoya Ab" +#~ msgid "Catacamas" +#~ msgstr "Catacamas" -#: my-evolution/Locations.h:1066 -msgid "Kansai International Airport" -msgstr "Kansai International Airport" +#~ msgid "Catania" +#~ msgstr "Catania" -#: my-evolution/Locations.h:1067 -msgid "Kansas" -msgstr "Kansas" +#~ msgid "Cayo Largo del Sur" +#~ msgstr "Cayo Largo del Sur" -#: my-evolution/Locations.h:1068 -msgid "Kansas City" -msgstr "Kansas City" +#~ msgid "Cazaux" +#~ msgstr "Cazaux" -#: my-evolution/Locations.h:1069 -msgid "Kansas City-Gladstone" -msgstr "Kansas City-Gladstone" +#~ msgid "Cecil NAS" +#~ msgstr "Cecil NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1070 -msgid "Kaohsiung" -msgstr "Kaohsiung" +#~ msgid "Cedar City" +#~ msgstr "Cedar City" -#: my-evolution/Locations.h:1071 -msgid "Karachi" -msgstr "Karachi" +#~ msgid "Cedar Rapids" +#~ msgstr "Cedar Rapids" -#: my-evolution/Locations.h:1072 -msgid "Karup" -msgstr "Karup" +#~ msgid "Central and South America" +#~ msgstr "América central y sur" -#: my-evolution/Locations.h:1073 -msgid "Kassel-Calden" -msgstr "Kassel-Calden" +#~ msgid "Cervia" +#~ msgstr "Cervia" -#: my-evolution/Locations.h:1074 -msgid "Kasumigaura Ab" -msgstr "Kasumigaura Ab" +#~ msgid "Chacarita" +#~ msgstr "Chacarita" -#: my-evolution/Locations.h:1075 -msgid "Kasuminome Ab" -msgstr "Kasuminome Ab" +#~ msgid "Chadron" +#~ msgstr "Chadron" -#: my-evolution/Locations.h:1076 -msgid "Katowice" -msgstr "Katowice" +#~ msgid "Challis" +#~ msgstr "Challis" -#: my-evolution/Locations.h:1077 -msgid "Kavala" -msgstr "Kavala" +#~ msgid "Chamberlain" +#~ msgstr "Chamberlain" -#: my-evolution/Locations.h:1078 -msgid "Kayseri" -msgstr "Kayseri" +#~ msgid "Chambery" +#~ msgstr "Chambery" -#: my-evolution/Locations.h:1079 -msgid "Kazan" -msgstr "Kazan" +#~ msgid "Champaign" +#~ msgstr "Champaign" -#: my-evolution/Locations.h:1080 -msgid "Kearney" -msgstr "Kearney" +#~ msgid "Chandalar Lake" +#~ msgstr "Lago Chandalar" -#: my-evolution/Locations.h:1081 -msgid "Keene" -msgstr "Keene" +#~ msgid "Chandler" +#~ msgstr "Chandler" -#: my-evolution/Locations.h:1082 -msgid "Kefallinia" -msgstr "Kefallinia" +#~ msgid "Chania" +#~ msgstr "Chania" -#: my-evolution/Locations.h:1083 -msgid "Keflavik" -msgstr "Keflavik" +#~ msgid "Chanute" +#~ msgstr "Chanute" -#: my-evolution/Locations.h:1084 -msgid "Kenai" -msgstr "Kenai" +#~ msgid "Chariton" +#~ msgstr "Chariton" -#: my-evolution/Locations.h:1085 -msgid "Kenosha" -msgstr "Kenosha" +#~ msgid "Charleroi-Brussels South" +#~ msgstr "Charleroi-Brussels Sur" -#: my-evolution/Locations.h:1086 -msgid "Kentucky" -msgstr "Kentucky" +#~ msgid "Charles City" +#~ msgstr "Charles City" -#: my-evolution/Locations.h:1087 -msgid "Keokuk" -msgstr "Keokuk" +#~ msgid "Charleston" +#~ msgstr "Charleston" -#: my-evolution/Locations.h:1088 -msgid "Kerkira" -msgstr "Kerkira" +#~ msgid "Charlotte" +#~ msgstr "Charlotte" -#: my-evolution/Locations.h:1089 -msgid "Kerman" -msgstr "Kerman" +#~ msgid "Charlottesville" +#~ msgstr "Charlottesville" -#: my-evolution/Locations.h:1090 -msgid "Ketchikan" -msgstr "Ketchikan" +#~ msgid "Chatham" +#~ msgstr "Chatham" -#: my-evolution/Locations.h:1091 -msgid "Key West" -msgstr "Key West" +#~ msgid "Chattanooga" +#~ msgstr "Chattanooga" -#: my-evolution/Locations.h:1092 -msgid "Key West NAS" -msgstr "Key West NAS" +#~ msgid "Cheboksary" +#~ msgstr "Cheboksary" -#: my-evolution/Locations.h:1093 -msgid "Khabarovsk" -msgstr "Khabarovsk" +#~ msgid "Cheju" +#~ msgstr "Cheju" -#: my-evolution/Locations.h:1094 -msgid "Khamis Mushait" -msgstr "Khamis Mushait" +#~ msgid "Chelyabinsk" +#~ msgstr "Chelyabinsk" -#: my-evolution/Locations.h:1095 -msgid "Kharkiv" -msgstr "Kharkiv" +#~ msgid "Chengdu" +#~ msgstr "Chengdu" -#: my-evolution/Locations.h:1096 -msgid "Kikai Island" -msgstr "Isla Kikai" +#~ msgid "Cherbourg" +#~ msgstr "Cherbourg" -#: my-evolution/Locations.h:1097 -msgid "Killeen" -msgstr "Killeen" +#~ msgid "Cherry Point" +#~ msgstr "Cherry Point" -#: my-evolution/Locations.h:1098 -msgid "Killeen-Ft Hood" -msgstr "Killeen-Ft Hood" +#~ msgid "Chetumal" +#~ msgstr "Chetumal" -#: my-evolution/Locations.h:1099 -msgid "Killeen-Gray AAF" -msgstr "Killeen-Gray AAF" +#~ msgid "Cheyenne" +#~ msgstr "Cheyenne" -#: my-evolution/Locations.h:1100 -msgid "King Khaled International Airport" -msgstr "King Khaled International Airport" +#~ msgid "Chiang Kai Shek" +#~ msgstr "Chiang Kai Shek" -#: my-evolution/Locations.h:1101 -msgid "Kingman" -msgstr "Kingman" +#~ msgid "Chia Tung" +#~ msgstr "Chia Tung" -#: my-evolution/Locations.h:1102 -msgid "King Salmon" -msgstr "King Salmon" +#~ msgid "Chiayi" +#~ msgstr "Chiayi" -#: my-evolution/Locations.h:1103 -msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +#~ msgid "Chicago-DuPage" +#~ msgstr "Chicago-DuPage" -#: my-evolution/Locations.h:1104 -msgid "Kingsville" -msgstr "Kingsville" +#~ msgid "Chicago-Lakefront" +#~ msgstr "Chicago-Lakefront" -#: my-evolution/Locations.h:1105 -msgid "Kinloss" -msgstr "Kinloss" +#~ msgid "Chicago-Midway" +#~ msgstr "Chicago-Midway" -#: my-evolution/Locations.h:1106 -msgid "Kinston" -msgstr "Kinston" +#~ msgid "Chicago-O'Hare" +#~ msgstr "Chicago-O'Hare" -#: my-evolution/Locations.h:1107 -msgid "Kirkenes" -msgstr "Kirkenes" +#~ msgid "Chichijima" +#~ msgstr "Chichijima" -#: my-evolution/Locations.h:1108 -msgid "Kirksville" -msgstr "Kirksville" +#~ msgid "Chiclayo" +#~ msgstr "Chiclayo" -#: my-evolution/Locations.h:1109 -msgid "Kiruna" -msgstr "Kiruna" +#~ msgid "Chico" +#~ msgstr "Chico" -#: my-evolution/Locations.h:1110 -msgid "Kisarazu Ab" -msgstr "Kisarazu Ab" +#~ msgid "Chicopee Falls" +#~ msgstr "Chicopee Falls" -#: my-evolution/Locations.h:1111 -msgid "Kishineu" -msgstr "Kishineu" +#~ msgid "Chievres" +#~ msgstr "Chievres" -#: my-evolution/Locations.h:1112 -msgid "Kitakyushu Airport" -msgstr "Kitakyushu Airport" +#~ msgid "Chihhang" +#~ msgstr "Chihhang" -#: my-evolution/Locations.h:1113 -msgid "Klagenfurt" -msgstr "Klagenfurt" +#~ msgid "Chihuahua" +#~ msgstr "Chihuahua" -#: my-evolution/Locations.h:1114 -msgid "Klamath Falls" -msgstr "Klamath Falls" +#~ msgid "Childress" +#~ msgstr "Childress" -#: my-evolution/Locations.h:1115 -msgid "Klawock" -msgstr "Klawock" +#~ msgid "China Lake" +#~ msgstr "Lago China" -#: my-evolution/Locations.h:1116 -msgid "Kleine Brogel" -msgstr "Kleine Brogel" +#~ msgid "Chinandega" +#~ msgstr "Chinandega" -#: my-evolution/Locations.h:1117 -msgid "Kliningrad" -msgstr "Kliningrad" +#~ msgid "Chinmem/Shatou" +#~ msgstr "Chinmem/Shatou" -#: my-evolution/Locations.h:1118 -msgid "Knoxville" -msgstr "Knoxville" +#~ msgid "Chino" +#~ msgstr "Chino" -#: my-evolution/Locations.h:1119 -msgid "Knoxville-Downtown" -msgstr "Knoxville-Downtown" +#~ msgid "Chippewa County" +#~ msgstr "Chippewa County" -#: my-evolution/Locations.h:1120 -msgid "Kobenhavn/Kastrup" -msgstr "Kobenhavn/Kastrup" +#~ msgid "Chita" +#~ msgstr "Chita" -#: my-evolution/Locations.h:1121 -msgid "Kobenhavn/Roskilde" -msgstr "Kobenhavn/Roskilde" +#~ msgid "Chitose Ab" +#~ msgstr "Chitose Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1122 -msgid "Kochi Airport" -msgstr "Kochi Airport" +#~ msgid "Chitose ASDF" +#~ msgstr "Chitose ASDF" -#: my-evolution/Locations.h:1123 -msgid "Kodiak" -msgstr "Kodiak" +#~ msgid "Chofu Airport" +#~ msgstr "Aeropuerto de Chofu" -#: my-evolution/Locations.h:1124 -msgid "Kogalniceanu" -msgstr "Kogalniceanu" +#~ msgid "Choluteca" +#~ msgstr "Choluteca" -#: my-evolution/Locations.h:1125 -msgid "Kogalym" -msgstr "Kogalym" +#~ msgid "Chongju Ab" +#~ msgstr "Chongju Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1126 -msgid "Koksijde" -msgstr "Koksijde" +#~ msgid "Christchurch" +#~ msgstr "Christchurch" -#: my-evolution/Locations.h:1127 -msgid "Kolding/Vandrup" -msgstr "Kolding/Vandrup" +#~ msgid "Chulitna" +#~ msgstr "Chulitna" -#: my-evolution/Locations.h:1128 -msgid "Koln/Bonn" -msgstr "Koln/Bonn" +#~ msgid "Churchill" +#~ msgstr "Churchill" -#: my-evolution/Locations.h:1129 -msgid "Komatsu Ab" -msgstr "Komatsu Ab" +#~ msgid "Churchill Falls" +#~ msgstr "Churchill Falls" -#: my-evolution/Locations.h:1130 -msgid "Komatsujima Ab" -msgstr "Komatsujima Ab" +#~ msgid "Cincinnati" +#~ msgstr "Cincinnati" -#: my-evolution/Locations.h:1131 -msgid "Konya" -msgstr "Konya" +#~ msgid "Circle City" +#~ msgstr "Circle City" -#: my-evolution/Locations.h:1132 -msgid "Korea, Democratic People's Republic of" -msgstr "Corea, República Democrática Popular de" +#~ msgid "Ciudad Bolivar" +#~ msgstr "Ciudad Bolívar" -#: my-evolution/Locations.h:1133 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "República Coreana" +#~ msgid "Ciudad del Carmen" +#~ msgstr "Ciudad del Carmen" -#: my-evolution/Locations.h:1134 -msgid "Kos" -msgstr "Kos" +#~ msgid "Ciudad Juarez" +#~ msgstr "Ciudad Juárez" -#: my-evolution/Locations.h:1135 -msgid "Kotzebue" -msgstr "Kotzebue" +#~ msgid "Ciudad Obregon" +#~ msgstr "Ciudad Obregón" -#: my-evolution/Locations.h:1136 -msgid "Kozani" -msgstr "Kozani" +#~ msgid "Ciudad Victoria" +#~ msgstr "Ciudad Victoria" -#: my-evolution/Locations.h:1137 -msgid "Krakow" -msgstr "Krakow" +#~ msgid "Clarinda" +#~ msgstr "Clarinda" -#: my-evolution/Locations.h:1138 -msgid "Krasnodar" -msgstr "Krasnodar" +#~ msgid "Clarion" +#~ msgstr "Clarion" -#: my-evolution/Locations.h:1139 -msgid "Krasnoyarsk" -msgstr "Krasnoyarsk" +#~ msgid "Clarksburg" +#~ msgstr "Clarksburg" -#: my-evolution/Locations.h:1140 -msgid "Kristiansand/Kjevik" -msgstr "Kristiansand/Kjevik" +#~ msgid "Clayton" +#~ msgstr "Clayton" -#: my-evolution/Locations.h:1141 -msgid "Kristiansund/Kvernberget" -msgstr "Kristiansund/Kvernberget" +#~ msgid "Clayton Lake" +#~ msgstr "Lago Clayton" -#: my-evolution/Locations.h:1142 -msgid "Kryviy Rig/Lozovatka" -msgstr "Kryviy Rig/Lozovatka" +#~ msgid "Clermont-Ferrand" +#~ msgstr "Clermont-Ferrand" -#: my-evolution/Locations.h:1143 -msgid "Kumamoto Airport" -msgstr "Kumamoto Airport" +#~ msgid "Cleveland" +#~ msgstr "Cleveland" -#: my-evolution/Locations.h:1144 -msgid "Kunming" -msgstr "Kunming" +#~ msgid "Cleveland/Cuyahoga" +#~ msgstr "Cleveland/Cuyahoga" -#: my-evolution/Locations.h:1145 -msgid "Kushiro Airport" -msgstr "Kushiro Airport" +#~ msgid "Cleveland-Lakefront" +#~ msgstr "Cleveland-Lakefront" -#: my-evolution/Locations.h:1147 -msgid "Kyiv/Boryspil" -msgstr "Kyiv/Boryspil" +#~ msgid "Clinton" +#~ msgstr "Clinton" -#: my-evolution/Locations.h:1148 -msgid "Kyiv/Zhulyany" -msgstr "Kyiv/Zhulyany" +#~ msgid "Clovis-Cannon AFB" +#~ msgstr "Clovis-Cannon AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1149 -msgid "La Ceiba" -msgstr "La Ceiba" +#~ msgid "Cobija" +#~ msgstr "Cobija" -#: my-evolution/Locations.h:1150 -msgid "Laconia" -msgstr "Laconia" +#~ msgid "Cochabamba" +#~ msgstr "Cochabamba" -#: my-evolution/Locations.h:1151 -msgid "La Coruna" -msgstr "La Coruña" +#~ msgid "Cocoa Beach" +#~ msgstr "Playa Cocoa" -#: my-evolution/Locations.h:1152 -msgid "La Crosse" -msgstr "La Cruz" +#~ msgid "Cocos Island" +#~ msgstr "Islas Cocos" -#: my-evolution/Locations.h:1153 -msgid "La Esperanza" -msgstr "La Esperanza" +#~ msgid "Cody" +#~ msgstr "Cody" -#: my-evolution/Locations.h:1154 -msgid "Lafayette" -msgstr "Lafayette" +#~ msgid "Coeur d'Alene" +#~ msgstr "Coeur d'Alene" -#: my-evolution/Locations.h:1155 -msgid "La Grande" -msgstr "La Grande" +#~ msgid "Cold Bay" +#~ msgstr "Baiha Cold" -#: my-evolution/Locations.h:1156 -msgid "Lahaina" -msgstr "Lahaina" +#~ msgid "Colima" +#~ msgstr "Colima" -#: my-evolution/Locations.h:1157 -msgid "Lahore" -msgstr "Lahore" +#~ msgid "College Station" +#~ msgstr "College Station" -#: my-evolution/Locations.h:1158 -msgid "Lajes" -msgstr "Lajes" +#~ msgid "Colmar-Meyenheim" +#~ msgstr "Colmar-Meyenheim" -#: my-evolution/Locations.h:1159 -msgid "La Junta" -msgstr "La Junta" +#~ msgid "Colonia" +#~ msgstr "Colonia" -#: my-evolution/Locations.h:1160 -msgid "Lake Charles" -msgstr "Lago Charles" +#~ msgid "Colorado" +#~ msgstr "Colorado" -#: my-evolution/Locations.h:1161 -msgid "Lake Hood" -msgstr "Lago Hood" +#~ msgid "Colorado Springs" +#~ msgstr "Colorado Springs" -#: my-evolution/Locations.h:1162 -msgid "Lakehurst" -msgstr "Lakehurst" +#~ msgid "Columbia" +#~ msgstr "Colombia" -#: my-evolution/Locations.h:1163 -msgid "Lakeland" -msgstr "Lakeland" +#~ msgid "Columbia-McEntire" +#~ msgstr "Columbia-McEntire" -#: my-evolution/Locations.h:1164 -msgid "Lake Tahoe" -msgstr "Lago Tahoe" +#~ msgid "Columbus" +#~ msgstr "Columbus" -#: my-evolution/Locations.h:1165 -msgid "Lakeview" -msgstr "Lakeview" +#~ msgid "Columbus-Fort Benning" +#~ msgstr "Columbus-Fort Benning" -#: my-evolution/Locations.h:1166 -msgid "Lamar" -msgstr "Lamar" +#~ msgid "Columbus-Gahanna" +#~ msgstr "Columbus-Gahanna" -#: my-evolution/Locations.h:1167 -msgid "La Mesa" -msgstr "La Mesa" +#~ msgid "Columbus-OSU" +#~ msgstr "Columbus-OSU" -#: my-evolution/Locations.h:1168 -msgid "Lamezia" -msgstr "Lamezia" +#~ msgid "Columbus-W Point-Starkville" +#~ msgstr "Columbus-W Point-Starkville" -#: my-evolution/Locations.h:1169 -msgid "Lamoni" -msgstr "Lamoni" +#~ msgid "Colville" +#~ msgstr "Colville" -#: my-evolution/Locations.h:1170 -msgid "Lampedusa" -msgstr "Lampedusa" +#~ msgid "Comodoro Rivadavia" +#~ msgstr "Comodoro Rivadavia" -#: my-evolution/Locations.h:1171 -msgid "Lanai" -msgstr "Lanai" +#~ msgid "Comox" +#~ msgstr "Comox" -#: my-evolution/Locations.h:1172 -msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +#~ msgid "Conceicao Do Araguaia" +#~ msgstr "Conceicao Do Araguaia" -#: my-evolution/Locations.h:1173 -msgid "Lander" -msgstr "Lander" +#~ msgid "Concepcion" +#~ msgstr "Concepción" -#: my-evolution/Locations.h:1174 -msgid "Langebaanweg" -msgstr "Langebaanweg" +#~ msgid "Concord" +#~ msgstr "Concord" -#: my-evolution/Locations.h:1175 -msgid "Langley AFB" -msgstr "Langley AFB" +#~ msgid "Concordia" +#~ msgstr "Concordia" -#: my-evolution/Locations.h:1176 -msgid "Lannion" -msgstr "Lannion" +#~ msgid "Connaught" +#~ msgstr "Connaught" -#: my-evolution/Locations.h:1177 -msgid "Lansing" -msgstr "Lansing" +#~ msgid "Connecticut" +#~ msgstr "Conectica" -#: my-evolution/Locations.h:1178 -msgid "Lanzhou" -msgstr "Lanzhou" +#~ msgid "Conroe" +#~ msgstr "Conroe" -#: my-evolution/Locations.h:1179 -msgid "La Paz" -msgstr "La Paz" +#~ msgid "Constantine" +#~ msgstr "Constantine" -#: my-evolution/Locations.h:1180 -msgid "La Paz/Alto" -msgstr "La Paz/Alto" +#~ msgid "Copper Harbor" +#~ msgstr "Copper Harbor" -#: my-evolution/Locations.h:1181 -msgid "Laramie" -msgstr "Laramie" +#~ msgid "Cordoba" +#~ msgstr "Córdoba" -#: my-evolution/Locations.h:1182 -msgid "Laredo" -msgstr "Laredo" +#~ msgid "Cordova" +#~ msgstr "Cordova" -#: my-evolution/Locations.h:1183 -msgid "Larnaka" -msgstr "Larnaka" +#~ msgid "Cork" +#~ msgstr "Cork" -#: my-evolution/Locations.h:1184 -msgid "La Romana" -msgstr "La Romana" +#~ msgid "Coro" +#~ msgstr "Coro" -#: my-evolution/Locations.h:1185 -msgid "Las Americas" -msgstr "Las Américas" +#~ msgid "Corona" +#~ msgstr "Corona" -#: my-evolution/Locations.h:1186 -msgid "Las Tunas" -msgstr "Las Tunas" +#~ msgid "Corpus Christi" +#~ msgstr "Corpus Christi" -#: my-evolution/Locations.h:1187 -msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" +#~ msgid "Corpus Christi NAS" +#~ msgstr "Corpus Christi NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1188 -msgid "Latina" -msgstr "Latina" +#~ msgid "Corrientes" +#~ msgstr "Corrientes" -#: my-evolution/Locations.h:1189 -msgid "Latrobe" -msgstr "Latrobe" +#~ msgid "Corsicana" +#~ msgstr "Corsicana" -#: my-evolution/Locations.h:1190 -msgid "Laughlin" -msgstr "Laughlin" +#~ msgid "Cortez" +#~ msgstr "Cortez" -#: my-evolution/Locations.h:1191 -msgid "Laurel" -msgstr "Laurel" +#~ msgid "Corumba" +#~ msgstr "Corumba" -#: my-evolution/Locations.h:1192 -msgid "La Verne" -msgstr "La Verne" +#~ msgid "Cotulla" +#~ msgstr "Cotulla" -#: my-evolution/Locations.h:1193 -msgid "Lawrence" -msgstr "Lawrence" +#~ msgid "Council Bluffs" +#~ msgstr "Council Bluffs" -#: my-evolution/Locations.h:1194 -msgid "Lawton" -msgstr "Lawton" +#~ msgid "Coventry" +#~ msgstr "Coventry" -#: my-evolution/Locations.h:1195 -msgid "Leadville" -msgstr "Leadville" +#~ msgid "Covington" +#~ msgstr "Covington" -#: my-evolution/Locations.h:1196 -msgid "Learmouth" -msgstr "Learmouth" +#~ msgid "Cozumel" +#~ msgstr "Cozumel" -#: my-evolution/Locations.h:1198 -msgid "Lecce" -msgstr "Lecce" +#~ msgid "Craig" +#~ msgstr "Craig" -#: my-evolution/Locations.h:1199 -msgid "Leeds and Bradford" -msgstr "Leeds y Bradford" +#~ msgid "Cranfield" +#~ msgstr "Cranfield" -#: my-evolution/Locations.h:1200 -msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +#~ msgid "Crescent City" +#~ msgstr "Crescent City" -#: my-evolution/Locations.h:1201 -msgid "Leeuwarden" -msgstr "Leeuwarden" +#~ msgid "Creston" +#~ msgstr "Creston" -#: my-evolution/Locations.h:1202 -msgid "Le Havre-Octeville" -msgstr "Le Havre-Octeville" +#~ msgid "Crestview" +#~ msgstr "Crestview" -#: my-evolution/Locations.h:1203 -msgid "Leipzig-Schkeuditz" -msgstr "Leipzig-Schkeuditz" +#~ msgid "Cross City" +#~ msgstr "Cross City" -#: my-evolution/Locations.h:1204 -msgid "Leknes" -msgstr "Leknes" +#~ msgid "Crossville" +#~ msgstr "Crossville" -#: my-evolution/Locations.h:1205 -msgid "Le Mans" -msgstr "Le Mans" +#~ msgid "Crotone" +#~ msgstr "Crotone" -#: my-evolution/Locations.h:1206 -msgid "Le Marine" -msgstr "Le Marine" +#~ msgid "Cuba Awrs" +#~ msgstr "Cuba Awrs" -#: my-evolution/Locations.h:1207 -msgid "Lemmon" -msgstr "Lemmon" +#~ msgid "Cuernavaca" +#~ msgstr "Cuernavaca" -#: my-evolution/Locations.h:1208 -msgid "Lemoore" -msgstr "Lemoore" +#~ msgid "Cuiaba" +#~ msgstr "Cuiaba" -#: my-evolution/Locations.h:1209 -msgid "Leticia/Vasquez Cobo" -msgstr "Leticia/Vasquez Cobo" +#~ msgid "Culdrose" +#~ msgstr "Culdrose" -#: my-evolution/Locations.h:1210 -msgid "Le Touquet" -msgstr "Le Touquet" +#~ msgid "Culiacan" +#~ msgstr "Culiacan" -#: my-evolution/Locations.h:1211 -msgid "Leuchars" -msgstr "Leuchars" +#~ msgid "Cumana" +#~ msgstr "Cumana" -#: my-evolution/Locations.h:1212 -msgid "Lewisburg" -msgstr "Lewisburg" +#~ msgid "Cumberland" +#~ msgstr "Cumberland" -#: my-evolution/Locations.h:1213 -msgid "Lewiston" -msgstr "Lewiston" +#~ msgid "Curitiba" +#~ msgstr "Curitiba" -#: my-evolution/Locations.h:1214 -msgid "Lewistown" -msgstr "Lewistown" +#~ msgid "Curitiba Apt" +#~ msgstr "Curitiba Apt" -#: my-evolution/Locations.h:1215 -msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +#~ msgid "Custer" +#~ msgstr "Custer" -#: my-evolution/Locations.h:1216 -msgid "Liberal" -msgstr "Liberal" +#~ msgid "Cut Bank" +#~ msgstr "Cut Bank" -#: my-evolution/Locations.h:1218 -msgid "Libya" -msgstr "Libia" +#~ msgid "Cuzco" +#~ msgstr "Cuzco" -#: my-evolution/Locations.h:1219 -msgid "Lichtenburg" -msgstr "Lichtenburg" +#~ msgid "Dagali" +#~ msgstr "Dagali" -#: my-evolution/Locations.h:1220 -msgid "Lidgerwood" -msgstr "Lidgerwood" +#~ msgid "Daggett" +#~ msgstr "Daggett" -#: my-evolution/Locations.h:1221 -msgid "Liege" -msgstr "Liege" +#~ msgid "Dalhart" +#~ msgstr "Dalhart" -#: my-evolution/Locations.h:1222 -msgid "Lihue" -msgstr "Lithue" +#~ msgid "Dalian" +#~ msgstr "Dalian" -#: my-evolution/Locations.h:1223 -msgid "Lille-Lesquin" -msgstr "Lille-Lesquin" +#~ msgid "Dallas-Addison" +#~ msgstr "Dallas-Addison" -#: my-evolution/Locations.h:1224 -msgid "Lima-Callao" -msgstr "Lima-Callao" +#~ msgid "Dallas-Fort Worth" +#~ msgstr "Dallas-Fort Worth" -#: my-evolution/Locations.h:1225 -msgid "Limnos" -msgstr "Limnos" +#~ msgid "Dallas-Love Field" +#~ msgstr "Dallas-Love Field" -#: my-evolution/Locations.h:1226 -msgid "Limoges" -msgstr "Limoges" +#~ msgid "Dallas-Redbird" +#~ msgstr "Dallas-Redbird" -#: my-evolution/Locations.h:1227 -msgid "Limon" -msgstr "Limon" +#~ msgid "Da Nang" +#~ msgstr "Da Nang" -#: my-evolution/Locations.h:1228 -msgid "Lincoln" -msgstr "Lincoln" +#~ msgid "Danbury" +#~ msgstr "Danbury" -#: my-evolution/Locations.h:1229 -msgid "Linz" -msgstr "Linz" +#~ msgid "Danville" +#~ msgstr "Danville" -#: my-evolution/Locations.h:1230 -msgid "Lisboa" -msgstr "Lisboa" +#~ msgid "Dar-El-Beida" +#~ msgstr "Dar-El-Beida" -#: my-evolution/Locations.h:1231 -msgid "Lista" -msgstr "Lista" +#~ msgid "Davenport" +#~ msgstr "Davenport" -#: my-evolution/Locations.h:1232 -msgid "Litchfield" -msgstr "Litchfield" +#~ msgid "David" +#~ msgstr "David" -#: my-evolution/Locations.h:1234 -msgid "Little Rock" -msgstr "Little Rock" +#~ msgid "Dawadmi" +#~ msgstr "Dawadmi" -#: my-evolution/Locations.h:1235 -msgid "Little Rock AFB" -msgstr "Little Rock AFB" +#~ msgid "Dayton" +#~ msgstr "Daiton" -#: my-evolution/Locations.h:1236 -msgid "Livermore" -msgstr "Livermore" +#~ msgid "Daytona Beach" +#~ msgstr "Playa de Daitona" -#: my-evolution/Locations.h:1237 -msgid "Liverpool" -msgstr "Liverpool" +#~ msgid "Dayton-Fairborn" +#~ msgstr "Dayton-Fairborn" -#: my-evolution/Locations.h:1238 -msgid "Livingston" -msgstr "Livingston" +#~ msgid "Dayton-South Airport" +#~ msgstr "Dayton-South Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1239 -msgid "Ljubljana" -msgstr "Ljubljana" +#~ msgid "Dead Horse" +#~ msgstr "Dead Horse" -#: my-evolution/Locations.h:1240 -msgid "Logan" -msgstr "Logan" +#~ msgid "Deauville-Saint-Gatien" +#~ msgstr "Deauville-Saint-Gatien" -#: my-evolution/Locations.h:1241 -msgid "Lolland Falster" -msgstr "Lolland Falster" +#~ msgid "Decatur" +#~ msgstr "Decatur" -#: my-evolution/Locations.h:1242 -msgid "Lompoc" -msgstr "Lompoc" +#~ msgid "Decimomannu" +#~ msgstr "Decimomannu" -#: my-evolution/Locations.h:1243 -msgid "London" -msgstr "Londres" +#~ msgid "Decorah" +#~ msgstr "Decorah" -#: my-evolution/Locations.h:1244 -msgid "London/City" -msgstr "Londres/Ciudad" +#~ msgid "Deelen" +#~ msgstr "Deelen" -#: my-evolution/Locations.h:1245 -msgid "London/Gatwick" -msgstr "Londres/Gatwick" +#~ msgid "Dekalb/Peachtree" +#~ msgstr "Dekalb/Peachtree" -#: my-evolution/Locations.h:1246 -msgid "London/Heathrow" -msgstr "Londres/Heathrow" +#~ msgid "Delaware" +#~ msgstr "Delaware" -#: my-evolution/Locations.h:1247 -msgid "London/Stansted" -msgstr "Londres/Stansted" +#~ msgid "Del Bajio" +#~ msgstr "Del Bajio" -#: my-evolution/Locations.h:1248 -msgid "Londrina" -msgstr "Londrina" +#~ msgid "Del Rio" +#~ msgstr "Del Río" -#: my-evolution/Locations.h:1249 -msgid "Lone Rock" -msgstr "Lone Rock" +#~ msgid "Delta" +#~ msgstr "Delta" -#: my-evolution/Locations.h:1250 -msgid "Long Beach" -msgstr "Long Beach" +#~ msgid "Deming" +#~ msgstr "Deming" -#: my-evolution/Locations.h:1251 -msgid "Longview" -msgstr "Longview" +#~ msgid "Den Helder/De Kooy" +#~ msgstr "Den Helder/De Kooy" -#: my-evolution/Locations.h:1252 -msgid "Lorient-Lann-Bihoue" -msgstr "Lorient-Lann-Bihoue" +#~ msgid "Denison" +#~ msgstr "Denison" -#: my-evolution/Locations.h:1253 -msgid "Los Alamos" -msgstr "Los Álamos" +#~ msgid "Denton" +#~ msgstr "Denton" -#: my-evolution/Locations.h:1254 -msgid "Los Angeles" -msgstr "Los Ángeles" +#~ msgid "Denver" +#~ msgstr "Denver" -#: my-evolution/Locations.h:1255 -msgid "Los Mochis" -msgstr "Los Mochis" +#~ msgid "Denver-Aurora" +#~ msgstr "Denver-Aurora" -#: my-evolution/Locations.h:1256 -msgid "Lossiemouth" -msgstr "Lossiemouth" +#~ msgid "Denver-Broomfield" +#~ msgstr "Denver-Broomfield" -#: my-evolution/Locations.h:1257 -msgid "Louisville" -msgstr "Louisville" +#~ msgid "Denver-Cherry Knolls" +#~ msgstr "Denver-Cherry Knolls" -#: my-evolution/Locations.h:1258 -msgid "Louisville-Standiford Field" -msgstr "Louisville-Standiford Field" +#~ msgid "Desert Rock" +#~ msgstr "Desert Rock" -#: my-evolution/Locations.h:1259 -msgid "Lousiana" -msgstr "Luisiana" +#~ msgid "Des Moines" +#~ msgstr "Des Moines" -#: my-evolution/Locations.h:1260 -msgid "Lovelock" -msgstr "Lovelock" +#~ msgid "Destin" +#~ msgstr "Destin" -#: my-evolution/Locations.h:1261 -msgid "Lubbock" -msgstr "Lubbock" +#~ msgid "Detroit" +#~ msgstr "Detroit" -#: my-evolution/Locations.h:1262 -msgid "Lubeck-Blankensee" -msgstr "Lubeck-Blankensee" +#~ msgid "Detroit Lakes" +#~ msgstr "Detroit Lakes" -#: my-evolution/Locations.h:1263 -msgid "Lufkin" -msgstr "Lufkin" +#~ msgid "Detroit-Taylor" +#~ msgstr "Detroit-Taylor" -#: my-evolution/Locations.h:1264 -msgid "Lugano" -msgstr "Lugano" +#~ msgid "Detroit/Ypsilanti" +#~ msgstr "Detroit/Ypsilanti" -#: my-evolution/Locations.h:1265 -msgid "Luqa" -msgstr "Luqa" +#~ msgid "Devils Lake" +#~ msgstr "Devils Lake" -#: my-evolution/Locations.h:1266 -msgid "Luton" -msgstr "Luton" +#~ msgid "Devils Lake (2)" +#~ msgstr "Devils Lake (2)" -#: my-evolution/Locations.h:1268 -msgid "Luxeuil" -msgstr "Luxeuil" +#~ msgid "Dhahran" +#~ msgstr "Dhahran" -#: my-evolution/Locations.h:1269 -msgid "Luxor" -msgstr "Luxor" +#~ msgid "Dickinson" +#~ msgstr "Dickinson" -#: my-evolution/Locations.h:1270 -msgid "Lviv" -msgstr "Lviv" +#~ msgid "Dijon" +#~ msgstr "Dijon" -#: my-evolution/Locations.h:1271 -msgid "Lynchburg" -msgstr "Lynchburg" +#~ msgid "Dillingham" +#~ msgstr "Dillingham" -#: my-evolution/Locations.h:1272 -msgid "Lyneham" -msgstr "Lyneham" +#~ msgid "Dillon" +#~ msgstr "Dillon" -#: my-evolution/Locations.h:1273 -msgid "Lyon-Bron" -msgstr "Lyon-Bron" +#~ msgid "Dinard" +#~ msgstr "Dinard" -#: my-evolution/Locations.h:1274 -msgid "Lyon-Satolas" -msgstr "Lyon-Satolas" +#~ msgid "District of Columbia" +#~ msgstr "Distrito de Columbia" -#: my-evolution/Locations.h:1275 -msgid "Maastricht" -msgstr "Mastricht" +#~ msgid "Diyarbakir" +#~ msgstr "Diyarbakir" -#: my-evolution/Locations.h:1276 -msgid "Macae" -msgstr "Macae" +#~ msgid "Dnipropetrovsk" +#~ msgstr "Dnipropetrovsk" -#: my-evolution/Locations.h:1277 -msgid "Macapa" -msgstr "Macapa" +#~ msgid "Dobbiaco" +#~ msgstr "Dobbiaco" -#: my-evolution/Locations.h:1278 -msgid "Maceio" -msgstr "Maceio" +#~ msgid "Dodge City" +#~ msgstr "Dodge City" -#: my-evolution/Locations.h:1279 -msgid "Macon" -msgstr "Macon" +#~ msgid "Doha" +#~ msgstr "Doha" -#: my-evolution/Locations.h:1280 -msgid "Madinah" -msgstr "Madinah" +#~ msgid "Dole" +#~ msgstr "Dole" -#: my-evolution/Locations.h:1281 -msgid "Madison" -msgstr "Mádison" +#~ msgid "Donetsk" +#~ msgstr "Donetsk" -#: my-evolution/Locations.h:1282 -msgid "Madras/Minambakkam" -msgstr "Madras/Minambakkam" +#~ msgid "Dongsha" +#~ msgstr "Dongsha" -#: my-evolution/Locations.h:1283 -msgid "Madrid (Barajas)" -msgstr "Madrid (Barajas)" +#~ msgid "Dongshi" +#~ msgstr "Dongshi" -#: my-evolution/Locations.h:1284 -msgid "Madrid (Cuatro Vientos)" -msgstr "Madrid (Cuatro Vientos)" +#~ msgid "Don Torcuato" +#~ msgstr "Don Torcuato" -#: my-evolution/Locations.h:1285 -msgid "Magadan" -msgstr "Magadan" +#~ msgid "Dortmund-Wickede" +#~ msgstr "Dortmund-Wickede" -#: my-evolution/Locations.h:1286 -msgid "Magdalena" -msgstr "Magdalena" +#~ msgid "Dothan" +#~ msgstr "Dothan" -#: my-evolution/Locations.h:1287 -msgid "Maine" -msgstr "Maine" +#~ msgid "Douglas" +#~ msgstr "Douglas" -#: my-evolution/Locations.h:1288 -msgid "Makhachkala" -msgstr "Makhachkala" +#~ msgid "Dover" +#~ msgstr "Dover" -#: my-evolution/Locations.h:1289 -msgid "Makkah" -msgstr "Makkah" +#~ msgid "Dresden-Klotzsche" +#~ msgstr "Dresden-Klotzsche" -#: my-evolution/Locations.h:1290 -msgid "Makung" -msgstr "Makung" +#~ msgid "Drummond" +#~ msgstr "Drummond" -#: my-evolution/Locations.h:1291 -msgid "Malad City" -msgstr "Malad City" +#~ msgid "Dubai" +#~ msgstr "Dubai" -#: my-evolution/Locations.h:1292 -msgid "Malaga" -msgstr "Málaga" +#~ msgid "Dubbo" +#~ msgstr "Dubbo" -#: my-evolution/Locations.h:1293 -msgid "Malatya" -msgstr "Malatya" +#~ msgid "Dublin" +#~ msgstr "Dublín" -#: my-evolution/Locations.h:1294 -msgid "Maldonado/Punta Est" -msgstr "Maldonado/Punta Est" +#~ msgid "Du Bois" +#~ msgstr "Du Bois" -#: my-evolution/Locations.h:1295 -msgid "Malmo/Sturup" -msgstr "Malmo/Sturup" +#~ msgid "Dubrovnik" +#~ msgstr "Dubrovnik" -#: my-evolution/Locations.h:1297 -msgid "Mammoth Lakes" -msgstr "Mammoth Lakes" +#~ msgid "Dubuque" +#~ msgstr "Dubuque" -#: my-evolution/Locations.h:1298 -msgid "Managua" -msgstr "Managua" +#~ msgid "Dugway" +#~ msgstr "Dugway" -#: my-evolution/Locations.h:1299 -msgid "Manassas" -msgstr "Manassas" +#~ msgid "Duluth" +#~ msgstr "Duluth" -#: my-evolution/Locations.h:1300 -msgid "Manaus" -msgstr "Manao" +#~ msgid "Dundee" +#~ msgstr "Dundee" -#: my-evolution/Locations.h:1301 -msgid "Manchester" -msgstr "Mánchester" +#~ msgid "Durango" +#~ msgstr "Durango" -#: my-evolution/Locations.h:1302 -msgid "Mangilsan Ab" -msgstr "Mangilsan Ab" +#~ msgid "Durango Awrs" +#~ msgstr "Durango Awrs" -#: my-evolution/Locations.h:1303 -msgid "Manhattan" -msgstr "Manhattan" +#~ msgid "Durazno" +#~ msgstr "Durazno" -#: my-evolution/Locations.h:1304 -msgid "Manisa" -msgstr "Manisa" +#~ msgid "Durban Louis Botha " +#~ msgstr "Durban Louis Botha " -#: my-evolution/Locations.h:1305 -msgid "Manistee" -msgstr "Manistee" +#~ msgid "Dusseldorf" +#~ msgstr "Dusseldorf" -#: my-evolution/Locations.h:1306 -msgid "Manitoba" -msgstr "Manitoba" +#~ msgid "Dutch Harbor" +#~ msgstr "Dutch Harbor" -#: my-evolution/Locations.h:1307 -msgid "Manitowoc" -msgstr "Manitowoc" +#~ msgid "Dyersburg" +#~ msgstr "Dyersburg" -#: my-evolution/Locations.h:1308 -msgid "Mankato" -msgstr "Mankato" +#~ msgid "Eagle" +#~ msgstr "Eagle" -#: my-evolution/Locations.h:1309 -msgid "Mansfield" -msgstr "Mansfield" +#~ msgid "Eagle Range" +#~ msgstr "Eagle Range" -#: my-evolution/Locations.h:1310 -msgid "Manta" -msgstr "Manta" +#~ msgid "East London" +#~ msgstr "Londres este" -#: my-evolution/Locations.h:1311 -msgid "Manzanillo" -msgstr "Manzanillo" +#~ msgid "East Midlands" +#~ msgstr "East Midlands" -#: my-evolution/Locations.h:1312 -msgid "Maraba" -msgstr "Maraba" +#~ msgid "East St Louis" +#~ msgstr "East St Louis" -#: my-evolution/Locations.h:1313 -msgid "Maracaibo-La Chinita" -msgstr "Maracaibo-La Chinita" +#~ msgid "Eau Claire" +#~ msgstr "Eau Claire" -#: my-evolution/Locations.h:1314 -msgid "Maracay-B.A.Sucre" -msgstr "Maracay-B.A.Sucre" +#~ msgid "Edinburgh" +#~ msgstr "Edimburgo" -#: my-evolution/Locations.h:1315 -msgid "Marathon" -msgstr "Marathon" +#~ msgid "Edmonton" +#~ msgstr "Edmonton" -#: my-evolution/Locations.h:1316 -msgid "Mar Del Plata" -msgstr "Mar Del Plata" +#~ msgid "Edmonton/Villeneuve" +#~ msgstr "Edmonton/Villeneuve" -#: my-evolution/Locations.h:1317 -msgid "Margarita" -msgstr "Margarita" +#~ msgid "Eduardo Gomes International" +#~ msgstr "Eduardo Gomes International" -#: my-evolution/Locations.h:1318 -msgid "Marianna" -msgstr "Marianna" +#~ msgid "Edwards AFB" +#~ msgstr "Edwards AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1319 -msgid "Marib" -msgstr "Marib" +#~ msgid "Egilsstadir" +#~ msgstr "Egilsstadir" -#: my-evolution/Locations.h:1320 -msgid "Maribor" -msgstr "Maribor" +#~ msgid "Eglin" +#~ msgstr "Eglin" -#: my-evolution/Locations.h:1321 -msgid "Marietta" -msgstr "Marietta" +#~ msgid "Eglington/Londonderry" +#~ msgstr "Eglington/Londonderry" -#: my-evolution/Locations.h:1322 -msgid "Marino di Ravenna" -msgstr "Marino di Ravenna" +#~ msgid "Eindhoven" +#~ msgstr "Eindhoven" -#: my-evolution/Locations.h:1323 -msgid "Marion" -msgstr "Marion" +#~ msgid "Ekofisk" +#~ msgstr "Ekofisk" -#: my-evolution/Locations.h:1324 -msgid "Marion-Wytheville" -msgstr "Marion-Wytheville" +#~ msgid "Elazig" +#~ msgstr "Elazig" -#: my-evolution/Locations.h:1325 -msgid "Marseille-Provence" -msgstr "Marseille-Provence" +#~ msgid "El Centro" +#~ msgstr "El Centro" -#: my-evolution/Locations.h:1326 -msgid "Marseilles" -msgstr "Marseilles" +#~ msgid "El Dorado" +#~ msgstr "El Dorado" -#: my-evolution/Locations.h:1327 -msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" +#~ msgid "Elefsis" +#~ msgstr "Elefsis" -#: my-evolution/Locations.h:1328 -msgid "Marshalltown" -msgstr "Marshalltown" +#~ msgid "Elfin Cove" +#~ msgstr "Elfin Cove" -#: my-evolution/Locations.h:1329 -msgid "Marshfield" -msgstr "Marshfield" +#~ msgid "Elizabeth City" +#~ msgstr "Elizabeth City" -#: my-evolution/Locations.h:1330 -msgid "Marte" -msgstr "Marte" +#~ msgid "Elk City" +#~ msgstr "Elk City" -#: my-evolution/Locations.h:1331 -msgid "Marthas Vineyard" -msgstr "Marthas Vineyard" +#~ msgid "Elkhart" +#~ msgstr "Elkhart" -#: my-evolution/Locations.h:1332 -msgid "Martinsburg" -msgstr "Martinsburg" +#~ msgid "Elkins" +#~ msgstr "Elkins" -#: my-evolution/Locations.h:1333 -msgid "Martinsville" -msgstr "Martinsville" +#~ msgid "Elko" +#~ msgstr "Elko" -#: my-evolution/Locations.h:1334 -msgid "Maryland" -msgstr "Maryland" +#~ msgid "Elmira" +#~ msgstr "Elmira" -#: my-evolution/Locations.h:1335 -msgid "Marysville" -msgstr "Marysville" +#~ msgid "El Monte" +#~ msgstr "El Monte" -#: my-evolution/Locations.h:1336 -msgid "Marysville-Beale AFB" -msgstr "Marysville-Beale AFB" +#~ msgid "El Paso" +#~ msgstr "El Paso" -#: my-evolution/Locations.h:1337 -msgid "Mashhad" -msgstr "Mashhad" +#~ msgid "El Salvador Int." +#~ msgstr "El Salvador Int." -#: my-evolution/Locations.h:1338 -msgid "Masirah" -msgstr "Masirah" +#~ msgid "Elsenborn" +#~ msgstr "Elsenborn" -#: my-evolution/Locations.h:1339 -msgid "Mason City" -msgstr "Mason City" +#~ msgid "Ely" +#~ msgstr "Ely" -#: my-evolution/Locations.h:1340 -msgid "Massachusetts" -msgstr "Massachusetts" +#~ msgid "Emmonak" +#~ msgstr "Emmonak" -#: my-evolution/Locations.h:1341 -msgid "Massena" -msgstr "Massena" +#~ msgid "Emporia" +#~ msgstr "Emporia" -#: my-evolution/Locations.h:1342 -msgid "Matamoros" -msgstr "Matamoros" +#~ msgid "Enid" +#~ msgstr "Enid" -#: my-evolution/Locations.h:1343 -msgid "Matsumoto Airport" -msgstr "Matsumoto Airport" +#~ msgid "Enid/Woodring" +#~ msgstr "Enid/Woodring" -#: my-evolution/Locations.h:1344 -msgid "Matsushima Ab" -msgstr "Matsushima Ab" +#~ msgid "Enosburg Falls" +#~ msgstr "Enosburg Falls" -#: my-evolution/Locations.h:1345 -msgid "Matsuyama Airport" -msgstr "Matsuyama Airport" +#~ msgid "Ephrata" +#~ msgstr "Ephrata" -#: my-evolution/Locations.h:1346 -msgid "Mattoon" -msgstr "Mattoon" +#~ msgid "Ercan" +#~ msgstr "Ercan" -#: my-evolution/Locations.h:1347 -msgid "Mayaguez" -msgstr "Mayaguez" +#~ msgid "Erie" +#~ msgstr "Erie" -#: my-evolution/Locations.h:1348 -msgid "Mayport" -msgstr "Mayport" +#~ msgid "Erzurum" +#~ msgstr "Erzurum" -#: my-evolution/Locations.h:1349 -msgid "Mazatlan" -msgstr "Mazatlan" +#~ msgid "Esbjerg" +#~ msgstr "Esbjerg" -#: my-evolution/Locations.h:1350 -msgid "Mazu" -msgstr "Mazu" +#~ msgid "Escanaba" +#~ msgstr "Escanaba" -#: my-evolution/Locations.h:1351 -msgid "McAlester" -msgstr "McAlester" +#~ msgid "Esfahan" +#~ msgstr "Esfahan" -#: my-evolution/Locations.h:1352 -msgid "McAllen" -msgstr "McAllen" +#~ msgid "Eskisehir" +#~ msgstr "Eskisehir" -#: my-evolution/Locations.h:1353 -msgid "McCall" -msgstr "McCall" +#~ msgid "Estherville" +#~ msgstr "Estherville" -#: my-evolution/Locations.h:1354 -msgid "McCarthy" -msgstr "McCarthy" +#~ msgid "Eugene" +#~ msgstr "Eugene" -#: my-evolution/Locations.h:1355 -msgid "McClellan" -msgstr "McClellan" +#~ msgid "Eureka" +#~ msgstr "Eureka" -#: my-evolution/Locations.h:1356 -msgid "McComb" -msgstr "McComb" +#~ msgid "Europe" +#~ msgstr "Europa" -#: my-evolution/Locations.h:1357 -msgid "McCook" -msgstr "McCook" +#~ msgid "Evanston" +#~ msgstr "Evanston" -#: my-evolution/Locations.h:1358 -msgid "McGrath" -msgstr "McGrath" +#~ msgid "Evansville" +#~ msgstr "Evansville" -#: my-evolution/Locations.h:1359 -msgid "Mc Gregor" -msgstr "Mc Gregor" +#~ msgid "Everett" +#~ msgstr "Everett" -#: my-evolution/Locations.h:1360 -msgid "Meacham" -msgstr "Meacham" +#~ msgid "Evergreen" +#~ msgstr "Evergreen" -#: my-evolution/Locations.h:1361 -msgid "Medford" -msgstr "Medford" +#~ msgid "Evreux-Fauville" +#~ msgstr "Evreux-Fauville" -#: my-evolution/Locations.h:1362 -msgid "Medicine Lodge" -msgstr "Medicine Lodge" +#~ msgid "Exeter" +#~ msgstr "Exeter" -#: my-evolution/Locations.h:1363 -msgid "Mehamn" -msgstr "Mehamn" +#~ msgid "Ezeiza" +#~ msgstr "Ezeiza" -#: my-evolution/Locations.h:1364 -msgid "Mekoryuk" -msgstr "Mekoryuk" +#~ msgid "Fagernes" +#~ msgstr "Fagernes" -#: my-evolution/Locations.h:1365 -msgid "Melbourne" -msgstr "Melbourne" +#~ msgid "Fairbanks" +#~ msgstr "Fairbanks" -#: my-evolution/Locations.h:1366 -msgid "Melfa" -msgstr "Melfa" +#~ msgid "Fairchild" +#~ msgstr "Fairchild" -#: my-evolution/Locations.h:1367 -msgid "Melilla" -msgstr "Melilla" +#~ msgid "Fairfield" +#~ msgstr "Fairfield" -#: my-evolution/Locations.h:1368 -msgid "Memambetsu Airport" -msgstr "Memambetsu Airport" +#~ msgid "Fairmont" +#~ msgstr "Fairmont" -#: my-evolution/Locations.h:1369 -msgid "Memphis" -msgstr "Memphis" +#~ msgid "Fallon" +#~ msgstr "Fallon" -#: my-evolution/Locations.h:1370 -msgid "Memphis-NAS" -msgstr "Memphis-NAS" +#~ msgid "Falls City" +#~ msgstr "Falls City" -#: my-evolution/Locations.h:1371 -msgid "Mendoza" -msgstr "Mendoza" +#~ msgid "Falmouth-Otis AFB" +#~ msgstr "Falmouth-Otis AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1372 -msgid "Mene Grande" -msgstr "Mene Grande" +#~ msgid "Farbanks/Eielson AFB" +#~ msgstr "Farbanks/Eielson AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1373 -msgid "Menominee" -msgstr "Menominee" +#~ msgid "Fargo" +#~ msgstr "Fargo" -#: my-evolution/Locations.h:1374 -msgid "Menorca" -msgstr "Menorca" +#~ msgid "Farmingdale" +#~ msgstr "Farmingdale" -#: my-evolution/Locations.h:1375 -msgid "Merced" -msgstr "Merced" +#~ msgid "Farmington" +#~ msgstr "Farmington" -#: my-evolution/Locations.h:1376 -msgid "Merida" -msgstr "Mérida" +#~ msgid "Farmville" +#~ msgstr "Farmville" -#: my-evolution/Locations.h:1377 -msgid "Meridian" -msgstr "Meridian" +#~ msgid "Faro" +#~ msgstr "Faro" -#: my-evolution/Locations.h:1378 -msgid "Meridian-Lauderdale" -msgstr "Meridian-Lauderdale" +#~ msgid "Fayetteville" +#~ msgstr "Fayetteville" -#: my-evolution/Locations.h:1379 -msgid "Merril Field" -msgstr "Merril Field" +#~ msgid "Feng Nin" +#~ msgstr "Feng Nin" -#: my-evolution/Locations.h:1380 -msgid "Mersa Matruh" -msgstr "Mersa Matruh" +#~ msgid "Fergus Falls" +#~ msgstr "Fergus Falls" -#: my-evolution/Locations.h:1381 -msgid "Mesa-Falcon Field" -msgstr "Mesa-Falcon Field" +#~ msgid "Fernando De Noronha" +#~ msgstr "Fernando De Noronha" -#: my-evolution/Locations.h:1382 -msgid "Metabaru Ab" -msgstr "Metabaru Ab" +#~ msgid "Ferrara" +#~ msgstr "Ferrara" -#: my-evolution/Locations.h:1383 -msgid "Metz-Frescaty" -msgstr "Metz-Frescaty" +#~ msgid "Figari" +#~ msgstr "Figari" -#: my-evolution/Locations.h:1384 -msgid "Mexicali" -msgstr "Mexicali" +#~ msgid "Findlay" +#~ msgstr "Findlay" -#: my-evolution/Locations.h:1386 -msgid "Miami" -msgstr "Miami" +#~ msgid "Firenze" +#~ msgstr "Firenze" -#: my-evolution/Locations.h:1387 -msgid "Miami-Kendall" -msgstr "Miami-Kendall" +#~ msgid "Fitchburg" +#~ msgstr "Fitchburg" -#: my-evolution/Locations.h:1388 -msgid "Miami-Opa Locka" -msgstr "Miami-Opa Locka" +#~ msgid "Flagstaff" +#~ msgstr "Flagstaff" -#: my-evolution/Locations.h:1389 -msgid "Michigan" -msgstr "Míchigan" +#~ msgid "Flint" +#~ msgstr "Flint" -#: my-evolution/Locations.h:1390 -msgid "Middle East" -msgstr "Oriente Medio" +#~ msgid "Flippin" +#~ msgstr "Flippin" -#: my-evolution/Locations.h:1391 -msgid "Middleton Island" -msgstr "Middleton Island" +#~ msgid "Florence" +#~ msgstr "Florencia" -#: my-evolution/Locations.h:1392 -msgid "Middletown" -msgstr "Middletown" +#~ msgid "Florennes" +#~ msgstr "Florennes" -#: my-evolution/Locations.h:1393 -msgid "Midland" -msgstr "Midland" +#~ msgid "Flores" +#~ msgstr "Flores" -#: my-evolution/Locations.h:1394 -msgid "Miho Ab" -msgstr "Miho Ab" +#~ msgid "Florianopolis" +#~ msgstr "Florianopolis" -#: my-evolution/Locations.h:1395 -msgid "Milano/Linate" -msgstr "Milán/Linate" +#~ msgid "Florida" +#~ msgstr "Florida" -#: my-evolution/Locations.h:1396 -msgid "Milano/Malpensa" -msgstr "Milán/Malpensa" +#~ msgid "Floro" +#~ msgstr "Floro" -#: my-evolution/Locations.h:1397 -msgid "Miles City" -msgstr "Miles City" +#~ msgid "Fond Du Lac" +#~ msgstr "Fond Du Lac" -#: my-evolution/Locations.h:1398 -msgid "Milford" -msgstr "Milford" +#~ msgid "Forde/Bringeland" +#~ msgstr "Forde/Bringeland" -#: my-evolution/Locations.h:1399 -msgid "Millinocket" -msgstr "Millinocket" +#~ msgid "Forli" +#~ msgstr "Forli" -#: my-evolution/Locations.h:1400 -msgid "Millville" -msgstr "Millville" +#~ msgid "Formosa" +#~ msgstr "Formosa" -#: my-evolution/Locations.h:1401 -msgid "Milton" -msgstr "Milton" +#~ msgid "Fortaleza" +#~ msgstr "Fortaleza" -#: my-evolution/Locations.h:1402 -msgid "Milwaukee" -msgstr "Milwaukee" +#~ msgid "Fort Belvoir" +#~ msgstr "Fuerte Belvoir" -#: my-evolution/Locations.h:1403 -msgid "Milwaukee-Timmerman" -msgstr "Milwaukee-Timmerman" +#~ msgid "Fort Benning" +#~ msgstr "Fuerte Benning" -#: my-evolution/Locations.h:1404 -msgid "Minamitorishima" -msgstr "Minamitorishima" +#~ msgid "Fort Bragg" +#~ msgstr "Fuerte Bragg" -#: my-evolution/Locations.h:1405 -msgid "Minatitlan" -msgstr "Minatitlan" +#~ msgid "Fort Campbell" +#~ msgstr "Fuerte Campbell" -#: my-evolution/Locations.h:1406 -msgid "Minchumina" -msgstr "Minchumina" +#~ msgid "Fort Carson" +#~ msgstr "Fuerte Carson" -#: my-evolution/Locations.h:1407 -msgid "Mineralnye Vody" -msgstr "Mineralnye Vody" +#~ msgid "Fort Collins" +#~ msgstr "Fuerte Collins" -#: my-evolution/Locations.h:1408 -msgid "Mineral Wells" -msgstr "Mineral Wells" +#~ msgid "Fort Collins/Lovel" +#~ msgstr "Fuerte Collins/Lovel" -#: my-evolution/Locations.h:1409 -msgid "Minneapolis" -msgstr "Mineápolis" +#~ msgid "Fort Dodge" +#~ msgstr "Fuerte Dodge" -#: my-evolution/Locations.h:1410 -msgid "Minneapolis [2]" -msgstr "Mineápolis [2]" +#~ msgid "Fort Drum" +#~ msgstr "Fuerte Drum" -#: my-evolution/Locations.h:1411 -msgid "Minneapolis [3]" -msgstr "Mineápolis [3]" +#~ msgid "Fort Eustis" +#~ msgstr "Fuerte Eustis" -#: my-evolution/Locations.h:1412 -msgid "Minnesota" -msgstr "Minesota" +#~ msgid "Fort Greely/Allen AAF" +#~ msgstr "Fuerte Greely/Allen AAF" -#: my-evolution/Locations.h:1413 -msgid "Minocqua" -msgstr "Minocqua" +#~ msgid "Fort Huachuca" +#~ msgstr "Fuerte Huachuca" -#: my-evolution/Locations.h:1414 -msgid "Minot" -msgstr "Minot" +#~ msgid "Fort Knox" +#~ msgstr "Fuerte Knox" -#: my-evolution/Locations.h:1415 -msgid "Minot AFB" -msgstr "Minot AFB" +#~ msgid "Fort Lauderdale" +#~ msgstr "Fuerte Lauderdale" -#: my-evolution/Locations.h:1416 -msgid "Misawa Ab" -msgstr "Misawa Ab" +#~ msgid "Fort Lauderdale (International)" +#~ msgstr "Fuerte Lauderdale (International)" -#: my-evolution/Locations.h:1417 -msgid "Mississippi" -msgstr "Misisipi" +#~ msgid "Fort Leonard" +#~ msgstr "Fuerte Leonard" -#: my-evolution/Locations.h:1418 -msgid "Missoula" -msgstr "Missoula" +#~ msgid "Fort Lewis" +#~ msgstr "Fuerte Lewis" -#: my-evolution/Locations.h:1419 -msgid "Missouri" -msgstr "Missouri" +#~ msgid "Fort Madison" +#~ msgstr "Fuerte Madison" -#: my-evolution/Locations.h:1420 -msgid "Mitchell" -msgstr "Mitchell" +#~ msgid "Fort Meade" +#~ msgstr "Fuerte Meade" -#: my-evolution/Locations.h:1421 -msgid "Mitilini" -msgstr "Mitilini" +#~ msgid "Fort Myers (Page Field)" +#~ msgstr "Fuerte Myers (Page Field)" -#: my-evolution/Locations.h:1422 -msgid "Miyakejima Airport" -msgstr "Miyakejima Airport" +#~ msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)" +#~ msgstr "Fuerte Myers (Southwest Florida International)" -#: my-evolution/Locations.h:1423 -msgid "Miyazaki Airport" -msgstr "Miyazaki Airport" +#~ msgid "Fort Polk-Leesville" +#~ msgstr "Fuerte Polk-Leesville" -#: my-evolution/Locations.h:1424 -msgid "Moa" -msgstr "Moa" +#~ msgid "Fort Riley" +#~ msgstr "Fuerte Riley" -#: my-evolution/Locations.h:1425 -msgid "Mobile Downtown" -msgstr "Mobile Downtown" +#~ msgid "Fort Sill" +#~ msgstr "Fuerte Sill" -#: my-evolution/Locations.h:1426 -msgid "Mobile Regional Airport" -msgstr "Mobile Regional Airport" +#~ msgid "Fort Smith" +#~ msgstr "Fuerte Smith" -#: my-evolution/Locations.h:1427 -msgid "Mobridge" -msgstr "Mobridge" +#~ msgid "Fort Stewart" +#~ msgstr "Fuerte Stewart" -#: my-evolution/Locations.h:1428 -msgid "Modesto" -msgstr "Modesto" +#~ msgid "Fort Stockton" +#~ msgstr "Fuerte Stockton" -#: my-evolution/Locations.h:1429 -msgid "Mo I Rana" -msgstr "Mo I Rana" +#~ msgid "Fort Wayne" +#~ msgstr "Fuerte Wayne" -#: my-evolution/Locations.h:1430 -msgid "Mojave" -msgstr "Mojave" +#~ msgid "Fort Worth-Alliance" +#~ msgstr "Fuerte Worth-Alliance" -#: my-evolution/Locations.h:1431 -msgid "Molde" -msgstr "Molde" +#~ msgid "Fort Worth-Meacham" +#~ msgstr "Fuerte Worth-Meacham" -#: my-evolution/Locations.h:1432 -msgid "Moldova" -msgstr "Moldova" +#~ msgid "Fort Worth NAS" +#~ msgstr "Fuerte Worth NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1433 -msgid "Moline-Quad Cities" -msgstr "Moline-Quad Cities" +#~ msgid "Fourchon" +#~ msgstr "Fourchon" -#: my-evolution/Locations.h:1434 -msgid "Molokai" -msgstr "Molokai" +#~ msgid "Foz Do Iguacu" +#~ msgstr "Foz Do Iguacu" -#: my-evolution/Locations.h:1435 -msgid "Mombetsu Airport" -msgstr "Mombetsu Airport" +#~ msgid "Frankfort" +#~ msgstr "Frankfurt" -#: my-evolution/Locations.h:1436 -msgid "Monchengladbach" -msgstr "Monchengladbach" +#~ msgid "Frankfurt/Main" +#~ msgstr "Frankfurt/Main" -#: my-evolution/Locations.h:1437 -msgid "Monclova" -msgstr "Monclova" +#~ msgid "Franklin" +#~ msgstr "Franklin" -#: my-evolution/Locations.h:1438 -msgid "Moncton" -msgstr "Moncton" +#~ msgid "Fredericton" +#~ msgstr "Fredericton" -#: my-evolution/Locations.h:1439 -msgid "Monida" -msgstr "Monida" +#~ msgid "Freeport" +#~ msgstr "Freeport" -#: my-evolution/Locations.h:1440 -msgid "Monpellier-Mediterrannee" -msgstr "Monpellier-Mediterrannee" +#~ msgid "Frenchville" +#~ msgstr "Frenchville" -#: my-evolution/Locations.h:1441 -msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +#~ msgid "Fresno" +#~ msgstr "Fresno" -#: my-evolution/Locations.h:1442 -msgid "Montague" -msgstr "Montague" +#~ msgid "Fresno-Chandler" +#~ msgstr "Fresno-Chandler" -#: my-evolution/Locations.h:1443 -msgid "Montana" -msgstr "Montana" +#~ msgid "Friday Harbor" +#~ msgstr "Friday Harbor" -#: my-evolution/Locations.h:1444 -msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "Mont-de-Marsan" +#~ msgid "Friedrichshafen" +#~ msgstr "Friedrichshafen" -#: my-evolution/Locations.h:1445 -msgid "Monte Argentario" -msgstr "Monte Argentario" +#~ msgid "Frigg" +#~ msgstr "Frigg" -#: my-evolution/Locations.h:1446 -msgid "Monte Bisbino" -msgstr "Monte Bisbino" +#~ msgid "Frontone" +#~ msgstr "Frontone" -#: my-evolution/Locations.h:1447 -msgid "Monte Calamita" -msgstr "Monte Calamita" +#~ msgid "Frosinone" +#~ msgstr "Frosinone" -#: my-evolution/Locations.h:1448 -msgid "Monte Cimone" -msgstr "Monte Cimone" +#~ msgid "Fryeburg" +#~ msgstr "Fryeburg" -#: my-evolution/Locations.h:1449 -msgid "Montego Bay" -msgstr "Montego Bay" +#~ msgid "Fujairah" +#~ msgstr "Fujairah" -#: my-evolution/Locations.h:1450 -msgid "Monte Malanotte" -msgstr "Monte Malanotte" +#~ msgid "Fuji Ab" +#~ msgstr "Fuji Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1451 -msgid "Monterey" -msgstr "Monterey" +#~ msgid "Fukue Airport" +#~ msgstr "Aeropuerto de Fukue" -#: my-evolution/Locations.h:1452 -msgid "Monterrey" -msgstr "Monterrey" +#~ msgid "Fukui Airport" +#~ msgstr "Aeropuerto de Fukui" -#: my-evolution/Locations.h:1453 -msgid "Monte Scuro" -msgstr "Monte Scuro" +#~ msgid "Fukuoka Airport" +#~ msgstr "Aeropuerto de Fukuoka" -#: my-evolution/Locations.h:1454 -msgid "Monte Terminillo" -msgstr "Monte Terminillo" +#~ msgid "Fullerton" +#~ msgstr "Fullerton" -#: my-evolution/Locations.h:1455 -msgid "Montevideo/Carrasco" -msgstr "Montevideo/Carrasco" +#~ msgid "Funchal" +#~ msgstr "Funchal" -#: my-evolution/Locations.h:1456 -msgid "Montgomery" -msgstr "Montgomery" +#~ msgid "FYR Macedonia" +#~ msgstr "FYR Macedonia" -#: my-evolution/Locations.h:1457 -msgid "Montgomery-Maxwell AFB" -msgstr "Montgomery-Maxwell AFB" +#~ msgid "Gadsden" +#~ msgstr "Gadsden" -#: my-evolution/Locations.h:1458 -msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +#~ msgid "Gage" +#~ msgstr "Gage" -#: my-evolution/Locations.h:1459 -msgid "Montpelier" -msgstr "Montpelier" +#~ msgid "Gainesville" +#~ msgstr "Gainesville" -#: my-evolution/Locations.h:1460 -msgid "Montreal Dorval" -msgstr "Montreal Dorval" +#~ msgid "Galax-Hillsville" +#~ msgstr "Galax-Hillsville" -#: my-evolution/Locations.h:1461 -msgid "Montreal Mirabel" -msgstr "Montreal Mirabel" +#~ msgid "Galbraith Lake" +#~ msgstr "Lago Galbraith" -#: my-evolution/Locations.h:1462 -msgid "Montreal Saint-Hubert" -msgstr "Montreal Saint-Hubert" +#~ msgid "Galeao" +#~ msgstr "Galeao" -#: my-evolution/Locations.h:1463 -msgid "Montrose" -msgstr "Montrose" +#~ msgid "Galena" +#~ msgstr "Galena" -#: my-evolution/Locations.h:1464 -msgid "Montrose (2)" -msgstr "Montrose (2)" +#~ msgid "Galesburg" +#~ msgstr "Galesburg" -#: my-evolution/Locations.h:1465 -msgid "Morelia" -msgstr "Morelia" +#~ msgid "Gallup" +#~ msgstr "Gallup" -#: my-evolution/Locations.h:1466 -msgid "Morgantown" -msgstr "Morgantown" +#~ msgid "Galveston" +#~ msgstr "Galveston" -#: my-evolution/Locations.h:1467 -msgid "Moriarty" -msgstr "Moriarty" +#~ msgid "Gambell" +#~ msgstr "Gambell" -#: my-evolution/Locations.h:1469 -msgid "Morristown" -msgstr "Morristown" +#~ msgid "Gander" +#~ msgstr "Gander" -#: my-evolution/Locations.h:1470 -msgid "Moscow Domodedovo" -msgstr "Moscú Domodedovo" +#~ msgid "Garden City" +#~ msgstr "Garden City" -#: my-evolution/Locations.h:1471 -msgid "Moscow Sheremetyevo" -msgstr "Moscú Sheremetyevo" +#~ msgid "Gary" +#~ msgstr "Gary" -#: my-evolution/Locations.h:1472 -msgid "Moses Lake" -msgstr "Moses Lake" +#~ msgid "Gassim" +#~ msgstr "Gassim" -#: my-evolution/Locations.h:1473 -msgid "Mosinee" -msgstr "Mosinee" +#~ msgid "Gatineau" +#~ msgstr "Gatineau" -#: my-evolution/Locations.h:1474 -msgid "Mosjoen" -msgstr "Mosjoen" +#~ msgid "Gaziantep" +#~ msgstr "Gaziantep" -#: my-evolution/Locations.h:1475 -msgid "Moultrie" -msgstr "Moultrie" +#~ msgid "Gdansk" +#~ msgstr "Gdansk" -#: my-evolution/Locations.h:1476 -msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" +#~ msgid "Geneve" +#~ msgstr "Geneve" -#: my-evolution/Locations.h:1477 -msgid "Mountain View" -msgstr "Mountain View" +#~ msgid "Genova" +#~ msgstr "Génova" -#: my-evolution/Locations.h:1478 -msgid "Mount Clemens" -msgstr "Mount Clemens" +#~ msgid "George Airport" +#~ msgstr "Aeropuerto de George" -#: my-evolution/Locations.h:1479 -msgid "Mount Holly" -msgstr "Mount Holly" +#~ msgid "Georgetown" +#~ msgstr "Georgetown" -#: my-evolution/Locations.h:1480 -msgid "Mount Shasta" -msgstr "Mount Shasta" +#~ msgid "Ghardaia" +#~ msgstr "Ghardaia" -#: my-evolution/Locations.h:1481 -msgid "Mount Vernon" -msgstr "Mount Vernon" +#~ msgid "Ghedi" +#~ msgstr "Ghedi" -#: my-evolution/Locations.h:1482 -msgid "Mount Wilson" -msgstr "Mount Wilson" +#~ msgid "Gifu Ab" +#~ msgstr "Gifu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1483 -msgid "Mt Washington" -msgstr "Mt Washington" +#~ msgid "Gila Bend" +#~ msgstr "Gila Bend" -#: my-evolution/Locations.h:1484 -msgid "Mugla/Dalaman" -msgstr "Mugla/Dalaman" +#~ msgid "Gillette" +#~ msgstr "Gillette" -#: my-evolution/Locations.h:1485 -msgid "Muir" -msgstr "Muir" +#~ msgid "Gilze-Rijen" +#~ msgstr "Gilze-Rijen" -#: my-evolution/Locations.h:1486 -msgid "Mullan" -msgstr "Mullan" +#~ msgid "Gioia del Colle" +#~ msgstr "Gioia del Colle" -#: my-evolution/Locations.h:1487 -msgid "Mullen" -msgstr "Mullen" +#~ msgid "Girona" +#~ msgstr "Gerona" -#: my-evolution/Locations.h:1488 -msgid "Munchen" -msgstr "Munchen" +#~ msgid "Gizan" +#~ msgstr "Gizan" -#: my-evolution/Locations.h:1489 -msgid "Muncie" -msgstr "Muncie" +#~ msgid "Glasgow" +#~ msgstr "Glasgow" -#: my-evolution/Locations.h:1490 -msgid "Munster/Osnabruck" -msgstr "Munster/Osnabruck" +#~ msgid "Glendive" +#~ msgstr "Glendive" -#: my-evolution/Locations.h:1491 -msgid "Murcia" -msgstr "Murcia" +#~ msgid "Glens Falls" +#~ msgstr "Glens Falls" -#: my-evolution/Locations.h:1492 -msgid "Murmansk" -msgstr "Murmansk" +#~ msgid "Goiania" +#~ msgstr "Goiania" -#: my-evolution/Locations.h:1493 -msgid "Mus" -msgstr "Mus" +#~ msgid "Goldsboro" +#~ msgstr "Goldsboro" -#: my-evolution/Locations.h:1494 -msgid "Muscatine" -msgstr "Muscaline" +#~ msgid "Goodland" +#~ msgstr "Goodland" -#: my-evolution/Locations.h:1495 -msgid "Muscle Shoals" -msgstr "Muscle Shoals" +#~ msgid "Goose Bay" +#~ msgstr "Goose Bay" -#: my-evolution/Locations.h:1496 -msgid "Muskegon" -msgstr "Muskegon" +#~ msgid "Goteborg (Landvetter)" +#~ msgstr "Goteborg (Landvetter)" -#: my-evolution/Locations.h:1497 -msgid "Mykonos" -msgstr "Mykonos" +#~ msgid "Goteborg (Save)" +#~ msgstr "Goteborg (Save)" -#: my-evolution/Locations.h:1498 -msgid "Myrtle Beach" -msgstr "Myrtle Beach" +#~ msgid "Granada" +#~ msgstr "Granada" -#: my-evolution/Locations.h:1499 -msgid "Nabesna/Devil Mt." -msgstr "Nabesna/Devil Mt." +#~ msgid "Grand Canyon" +#~ msgstr "Gran Cañón" -#: my-evolution/Locations.h:1500 -msgid "Nacogdoches" -msgstr "Nacogdoches" +#~ msgid "Grand Cayman" +#~ msgstr "Grand Cayman" -#: my-evolution/Locations.h:1501 -msgid "Nagasaki Airport" -msgstr "Nagasaki Airport" +#~ msgid "Grand Forks" +#~ msgstr "Grand Forks" -#: my-evolution/Locations.h:1502 -msgid "Nagoya Airport" -msgstr "Nagoya Airport" +#~ msgid "Grand Island" +#~ msgstr "Grand Island" -#: my-evolution/Locations.h:1503 -msgid "Nagpur Sonegaon" -msgstr "Nagpur Sonegaon" +#~ msgid "Grand Isle" +#~ msgstr "Grand Isle" -#: my-evolution/Locations.h:1504 -msgid "Naha Airport" -msgstr "Naha Airport" +#~ msgid "Grand Junction" +#~ msgstr "Grand Junction" -#: my-evolution/Locations.h:1505 -msgid "Najran" -msgstr "Najran" +#~ msgid "Grand Marais" +#~ msgstr "Grand Marais" -#: my-evolution/Locations.h:1506 -msgid "Nakashibetsu Airport" -msgstr "Nakashibetsu Airport" +#~ msgid "Grand Rapids" +#~ msgstr "Grand Rapids" -#: my-evolution/Locations.h:1507 -msgid "Nalchik" -msgstr "Nalchik" +#~ msgid "Grandview" +#~ msgstr "Grandview" -#: my-evolution/Locations.h:1508 -msgid "Namsos" -msgstr "Namsos" +#~ msgid "Grangeville" +#~ msgstr "Grangeville" -#: my-evolution/Locations.h:1509 -msgid "Nancy-Essey" -msgstr "Nancy-Essey" +#~ msgid "Grants" +#~ msgstr "Grants" -#: my-evolution/Locations.h:1510 -msgid "Nancy-Ochey" -msgstr "Nancy-Ochey" +#~ msgid "Graz" +#~ msgstr "Graz" -#: my-evolution/Locations.h:1511 -msgid "Nankishirahama Airport" -msgstr "Nankishirahama Airport" +#~ msgid "Great Falls" +#~ msgstr "Great Falls" -#: my-evolution/Locations.h:1512 -msgid "Nanning" -msgstr "Nanning" +#~ msgid "Greeley" +#~ msgstr "Greeley" -#: my-evolution/Locations.h:1513 -msgid "Nantes Adlantique" -msgstr "Nantes Adlantique" +#~ msgid "Green Bay" +#~ msgstr "Green Bay" -#: my-evolution/Locations.h:1514 -msgid "Nantucket" -msgstr "Nantucket" +#~ msgid "Green River" +#~ msgstr "Green River" -#: my-evolution/Locations.h:1515 -msgid "Napa" -msgstr "Napa" +#~ msgid "Greensboro" +#~ msgstr "Greensboro" -#: my-evolution/Locations.h:1516 -msgid "Naples" -msgstr "Nápoles" +#~ msgid "Greenville" +#~ msgstr "Greenville" -#: my-evolution/Locations.h:1517 -msgid "Napoli" -msgstr "Napoli" +#~ msgid "Greenville-Spartanburg" +#~ msgstr "Greenville-Spartanburg" -#: my-evolution/Locations.h:1518 -msgid "Narvik" -msgstr "Narvik" +#~ msgid "Greenwood" +#~ msgstr "Greenwood" -#: my-evolution/Locations.h:1519 -msgid "Nasa Shuttle" -msgstr "Nasa Shuttle" +#~ msgid "Grenoble-Saint-Geoirs" +#~ msgstr "Grenoble-Saint-Geoirs" -#: my-evolution/Locations.h:1520 -msgid "Nashua" -msgstr "Nashua" +#~ msgid "Griffiss AFB" +#~ msgstr "Griffiss AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1521 -msgid "Nashville" -msgstr "Nashville" +#~ msgid "Groningen" +#~ msgstr "Groningen" -#: my-evolution/Locations.h:1522 -msgid "Nassau" -msgstr "Nassau" +#~ msgid "Grosseto" +#~ msgstr "Grosseto" -#: my-evolution/Locations.h:1523 -msgid "Natal" -msgstr "Natal" +#~ msgid "Groton" +#~ msgstr "Groton" -#: my-evolution/Locations.h:1524 -msgid "Natchez" -msgstr "Natchez" +#~ msgid "Guadalajara" +#~ msgstr "Guadalajara" -#: my-evolution/Locations.h:1525 -msgid "Nawabshah" -msgstr "Nawabshah" +#~ msgid "Guadalupe Pass" +#~ msgstr "Paso de Guadalupe" -#: my-evolution/Locations.h:1526 -msgid "Nebraska" -msgstr "Nebraska" +#~ msgid "Guanare" +#~ msgstr "Guanare" -#: my-evolution/Locations.h:1527 -msgid "Needles" -msgstr "Needles" +#~ msgid "Guangzhou" +#~ msgstr "Guangzhou" -#: my-evolution/Locations.h:1528 -msgid "Nenana" -msgstr "Nenana" +#~ msgid "Guantanamo" +#~ msgstr "Guantánamo" -#: my-evolution/Locations.h:1530 -msgid "Neuquen" -msgstr "Neuquen" +#~ msgid "Guarany" +#~ msgstr "Guaraní" -#: my-evolution/Locations.h:1531 -msgid "Nevada" -msgstr "Nevada" +#~ msgid "Guaratingueta" +#~ msgstr "Guarantingueta" -#: my-evolution/Locations.h:1532 -msgid "Newark" -msgstr "Newark" +#~ msgid "Guarulhos" +#~ msgstr "Guarulhos" -#: my-evolution/Locations.h:1533 -msgid "New Bedford" -msgstr "New Bedford" +#~ msgid "Guayaquil/Simon Bolivar" +#~ msgstr "Guayaquil/Simon Bolivar" -#: my-evolution/Locations.h:1534 -msgid "New Bern" -msgstr "New Bern" +#~ msgid "Guaymas" +#~ msgstr "Guaymas" -#: my-evolution/Locations.h:1535 -msgid "New Braunfels" -msgstr "New Braunfels" +#~ msgid "Guernsey" +#~ msgstr "Guernsey" -#: my-evolution/Locations.h:1536 -msgid "New Brunswick" -msgstr "New Brunswick" +#~ msgid "Guidonia" +#~ msgstr "Guidonia" -#: my-evolution/Locations.h:1537 -msgid "Newburgh" -msgstr "Newburgh" +#~ msgid "Gulfport" +#~ msgstr "Gulfport" -#: my-evolution/Locations.h:1538 -msgid "Newcastle" -msgstr "Newcastle" +#~ msgid "Gulkana" +#~ msgstr "Gulkana" -#: my-evolution/Locations.h:1539 -msgid "New Delhi/Palam" -msgstr "New Delhi/Palam" +#~ msgid "Gullfax C" +#~ msgstr "Gullfax C" -#: my-evolution/Locations.h:1540 -msgid "Newfoundland" -msgstr "Newfoundland" +#~ msgid "Gunnison" +#~ msgstr "Gunnison" -#: my-evolution/Locations.h:1541 -msgid "New Hampshire" -msgstr "New Hampshire" +#~ msgid "Gunnison (2)" +#~ msgstr "Gunnison (2)" -#: my-evolution/Locations.h:1542 -msgid "New Haven" -msgstr "New Haven" +#~ msgid "Guriat" +#~ msgstr "Guriat" -#: my-evolution/Locations.h:1543 -msgid "New Iberia" -msgstr "New Iberia" +#~ msgid "Gustavus" +#~ msgstr "Gustavus" -#: my-evolution/Locations.h:1544 -msgid "New Jersey" -msgstr "Nueva Jersey" +#~ msgid "Guymon" +#~ msgstr "Guymon" -#: my-evolution/Locations.h:1545 -msgid "New Mexico" -msgstr "Nuevo México" +#~ msgid "Habana" +#~ msgstr "La Habana" -#: my-evolution/Locations.h:1546 -msgid "New Orleans" -msgstr "Nueva Orleans" +#~ msgid "Hachijojima Airport" +#~ msgstr "Hachijojima Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1547 -msgid "New Orleans-Lakefront" -msgstr "Nueva Orleans-Lakefront" +#~ msgid "Hachinohe Ab" +#~ msgstr "Hachinohe Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1548 -msgid "New Orleans NAS" -msgstr "Nueva Orleans NAS" +#~ msgid "Hafr Al-Batin" +#~ msgstr "Hafr Al-Batin" -#: my-evolution/Locations.h:1549 -msgid "Newport" -msgstr "Newport" +#~ msgid "Hagerstown" +#~ msgstr "Hagerstown" -#: my-evolution/Locations.h:1550 -msgid "Newport News" -msgstr "Newport News" +#~ msgid "Hail" +#~ msgstr "Granizo" -#: my-evolution/Locations.h:1551 -msgid "New Port Richey" -msgstr "New Port Richey" +#~ msgid "Hailey-Sun Valley" +#~ msgstr "Hailey-Sun Valley" -#: my-evolution/Locations.h:1552 -msgid "New River" -msgstr "New River" +#~ msgid "Haines" +#~ msgstr "Haines" -#: my-evolution/Locations.h:1553 -msgid "New Tokyo International Airport" -msgstr "New Tokyo International Airport" +#~ msgid "Hakodate Airport" +#~ msgstr "Aeropuerto Hakodate" -#: my-evolution/Locations.h:1554 -msgid "Newton" -msgstr "Newton" +#~ msgid "Halifax" +#~ msgstr "Halifax" -#: my-evolution/Locations.h:1555 -msgid "New York" -msgstr "Nueva York" +#~ msgid "Hamamatsu Ab" +#~ msgstr "Hamamatsu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1556 -msgid "New York-JFK Arpt" -msgstr "New York-JFK Arpt" +#~ msgid "Hamburg" +#~ msgstr "Hamburg" -#: my-evolution/Locations.h:1557 -msgid "New York-La Guardia" -msgstr "New York-La Guardia" +#~ msgid "Hamburg-Finkenwerder" +#~ msgstr "Hamburg-Finkenwerder" -#: my-evolution/Locations.h:1559 -msgid "Niagara Falls" -msgstr "Cataratas del Niágara" +#~ msgid "Hamilton" +#~ msgstr "Hamilton" -#: my-evolution/Locations.h:1561 -msgid "Nice-Cote d'Azur" -msgstr "Niza-Costa Azul" +#~ msgid "Hammerfest" +#~ msgstr "Hammerfest" -#: my-evolution/Locations.h:1562 -msgid "Niigata Airport" -msgstr "Niigata Airport" +#~ msgid "Hampton" +#~ msgstr "Hampton" -#: my-evolution/Locations.h:1563 -msgid "Nimes-Garons" -msgstr "Nimes-Garons" +#~ msgid "Hanamaki Airport" +#~ msgstr "Aeropuerto Hanamaki" -#: my-evolution/Locations.h:1564 -msgid "Nipawin" -msgstr "Nipawin" +#~ msgid "Hancock" +#~ msgstr "Hancock" -#: my-evolution/Locations.h:1565 -msgid "Nis" -msgstr "Nis" +#~ msgid "Hangzhou" +#~ msgstr "Hangzhou" -#: my-evolution/Locations.h:1566 -msgid "Nizhny Novgorod" -msgstr "Nizhny Novgorod" +#~ msgid "Hanksville" +#~ msgstr "Hanksville" -#: my-evolution/Locations.h:1567 -msgid "N Las Vegas" -msgstr "N Las Vegas" +#~ msgid "Hannover" +#~ msgstr "Hannover" -#: my-evolution/Locations.h:1568 -msgid "N Myrtle Beach" -msgstr "N Myrtle Beach" +#~ msgid "Ha Noi" +#~ msgstr "Hanoi" -#: my-evolution/Locations.h:1569 -msgid "Nogales" -msgstr "Nogales" +#~ msgid "Harbor Beach" +#~ msgstr "Harbor Beach" -#: my-evolution/Locations.h:1570 -msgid "Nome" -msgstr "Nome" +#~ msgid "Harlingen" +#~ msgstr "Harlingen" -#: my-evolution/Locations.h:1571 -msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolk" +#~ msgid "Harlowton" +#~ msgstr "Harlowton" -#: my-evolution/Locations.h:1573 -msgid "Norfolk NAS" -msgstr "Norfolk NAS" +#~ msgid "Harrisburg" +#~ msgstr "Harrisburg" -#: my-evolution/Locations.h:1574 -msgid "Norrkoping" -msgstr "Norrkoping" +#~ msgid "Harrison" +#~ msgstr "Harrison" -#: my-evolution/Locations.h:1575 -msgid "North Adams" -msgstr "North Adams" +#~ msgid "Harstad/Narvik/Evenes" +#~ msgstr "Harstad/Narvik/Evenes" -#: my-evolution/Locations.h:1576 -msgid "North Bend" -msgstr "North Bend" +#~ msgid "Hartford" +#~ msgstr "Hartford" -#: my-evolution/Locations.h:1577 -msgid "North Carolina" -msgstr "Carolina del Norte" +#~ msgid "Hassi-Messaoud" +#~ msgstr "Hassi-Messaoud" -#: my-evolution/Locations.h:1578 -msgid "North Conway" -msgstr "North Conway" +#~ msgid "Hastings" +#~ msgstr "Hastings" -#: my-evolution/Locations.h:1579 -msgid "North Dakota" -msgstr "Dakota del Norte" +#~ msgid "Haugesund" +#~ msgstr "Haugesund" -#: my-evolution/Locations.h:1580 -msgid "Northeast Philadelphia" -msgstr "Northeast Philadelphia" +#~ msgid "Havre" +#~ msgstr "Havre" -#: my-evolution/Locations.h:1581 -msgid "North Kingstown" -msgstr "North Kingstown" +#~ msgid "Hawaii" +#~ msgstr "Hawaii" -#: my-evolution/Locations.h:1582 -msgid "North Platte" -msgstr "North Platte" +#~ msgid "Hawthorne" +#~ msgstr "Hawthorne" -#: my-evolution/Locations.h:1583 -msgid "Northway" -msgstr "Northway" +#~ msgid "Hayden" +#~ msgstr "Hayden" -#: my-evolution/Locations.h:1584 -msgid "Northwest Territories" -msgstr "Northwest Territories" +#~ msgid "Hayes River" +#~ msgstr "Hayes River" -#: my-evolution/Locations.h:1586 -msgid "Norwich" -msgstr "Norwich" +#~ msgid "Hays" +#~ msgstr "Hays" -#: my-evolution/Locations.h:1587 -msgid "Norwood" -msgstr "Norwood" +#~ msgid "Hayward" +#~ msgstr "Hayward" -#: my-evolution/Locations.h:1588 -msgid "Notodden" -msgstr "Notodden" +#~ msgid "Healy River" +#~ msgstr "Healy River" -#: my-evolution/Locations.h:1589 -msgid "Novara/Cameri" -msgstr "Novara/Cameri" +#~ msgid "Helena" +#~ msgstr "Helena" -#: my-evolution/Locations.h:1590 -msgid "Nova Scotia" -msgstr "Nueva Escocia" +#~ msgid "Helsinki" +#~ msgstr "Helsinki" -#: my-evolution/Locations.h:1591 -msgid "Novosibirsk" -msgstr "Novosibirsk" +#~ msgid "Henderson" +#~ msgstr "Henderson" -#: my-evolution/Locations.h:1592 -msgid "Nueva Gerona" -msgstr "Nueva Gerona" +#~ msgid "Hengchun" +#~ msgstr "Hengchun" -#: my-evolution/Locations.h:1593 -msgid "Nueva Ocotepeque" -msgstr "Nueva Ocotepeque" +#~ msgid "Hermosillo" +#~ msgstr "Hermosillo" -#: my-evolution/Locations.h:1594 -msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "Nuevo Laredo" +#~ msgid "Hibbing" +#~ msgstr "Hibbing" -#: my-evolution/Locations.h:1595 -msgid "Nurnberg" -msgstr "Nurnberg" +#~ msgid "Hickory" +#~ msgstr "Hickory" -#: my-evolution/Locations.h:1596 -msgid "Nyutabaru Ab" -msgstr "Nyutabaru Ab" +#~ msgid "Hill City" +#~ msgstr "Hill City" -#: my-evolution/Locations.h:1597 -msgid "Oahu" -msgstr "Oahu" +#~ msgid "Hillsboro" +#~ msgstr "Hillsboro" -#: my-evolution/Locations.h:1598 -msgid "Oak Harbor" -msgstr "Oak Harbor" +#~ msgid "Hilo" +#~ msgstr "Hilo" -#: my-evolution/Locations.h:1599 -msgid "Oakland" -msgstr "Oakland" +#~ msgid "Hinesville" +#~ msgstr "Hinesville" -#: my-evolution/Locations.h:1600 -msgid "Oaxaca" -msgstr "Oaxaca" +#~ msgid "Hiroshima Airport" +#~ msgstr "Aeropuerto de Hiroshima" -#: my-evolution/Locations.h:1601 -msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "Oberpfaffenhofen" +#~ msgid "Hobart" +#~ msgstr "Hobart" -#: my-evolution/Locations.h:1602 -msgid "Obihiro Airport" -msgstr "Obihiro Airport" +#~ msgid "Hobbs" +#~ msgstr "Hobbs" -#: my-evolution/Locations.h:1603 -msgid "Ocala" -msgstr "Ocala" +#~ msgid "Ho Chi Minh" +#~ msgstr "Ho Chi Minh" -#: my-evolution/Locations.h:1604 -msgid "Oceanside" -msgstr "Oceanside" +#~ msgid "Hodeidah" +#~ msgstr "Hodeidah" -#: my-evolution/Locations.h:1605 -msgid "Odense" -msgstr "Odense" +#~ msgid "Hof" +#~ msgstr "Hof" -#: my-evolution/Locations.h:1606 -msgid "Odesa" -msgstr "Odesa" +#~ msgid "Hoffman" +#~ msgstr "Hoffman" -#: my-evolution/Locations.h:1607 -msgid "Oelwen" -msgstr "Oelwen" +#~ msgid "Hofu Ab" +#~ msgstr "Hofu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1608 -msgid "Ogden" -msgstr "Ogden" +#~ msgid "Hohenems" +#~ msgstr "Hohenems" -#: my-evolution/Locations.h:1609 -msgid "Ogden-Hill AFB" -msgstr "Ogden-Hill AFB" +#~ msgid "Holguin" +#~ msgstr "Holguin" -#: my-evolution/Locations.h:1610 -msgid "Ogdensburg" -msgstr "Ogdensburg" +#~ msgid "Homer" +#~ msgstr "Homer" -#: my-evolution/Locations.h:1611 -msgid "Ohio" -msgstr "Ohio" +#~ msgid "Homestead AFB" +#~ msgstr "Homestead AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1612 -msgid "Ohrid" -msgstr "Ohrid" +#~ msgid "Hondo" +#~ msgstr "Hondo" -#: my-evolution/Locations.h:1613 -msgid "Oita Airport" -msgstr "Oita Airport" +#~ msgid "Honningsvag" +#~ msgstr "Honningsvag" -#: my-evolution/Locations.h:1614 -msgid "Ojika Island" -msgstr "Ojika Island" +#~ msgid "Honolulu" +#~ msgstr "Honolulú" -#: my-evolution/Locations.h:1615 -msgid "Okayama Airport" -msgstr "Okayama Airport" +#~ msgid "Hoonah" +#~ msgstr "Hoonah" -#: my-evolution/Locations.h:1616 -msgid "Oki Airport" -msgstr "Oki Airport" +#~ msgid "Hoquiam" +#~ msgstr "Hoquiam" -#: my-evolution/Locations.h:1617 -msgid "Okinoerabu" -msgstr "Okinoerabu" +#~ msgid "Hot Springs" +#~ msgstr "Hot Springs" -#: my-evolution/Locations.h:1618 -msgid "Oklahoma" -msgstr "Oklahoma" +#~ msgid "Houghton Lake" +#~ msgstr "Houghton Lake" -#: my-evolution/Locations.h:1619 -msgid "Oklahoma City" -msgstr "Oklahoma City" +#~ msgid "Houlton" +#~ msgstr "Houlton" -#: my-evolution/Locations.h:1620 -msgid "Oklahoma City-Bethany" -msgstr "Oklahoma City-Bethany" +#~ msgid "Houma" +#~ msgstr "Houma" -#: my-evolution/Locations.h:1621 -msgid "Oklahoma City-Midwest City" -msgstr "Oklahoma City-Midwest City" +#~ msgid "Houston-Bush" +#~ msgstr "Houston-Bush" -#: my-evolution/Locations.h:1622 -msgid "Okushiri Island" -msgstr "Isla Okushiri" +#~ msgid "Houston-Clover" +#~ msgstr "Houston-Clover" -#: my-evolution/Locations.h:1623 -msgid "Olathe" -msgstr "Olathe" +#~ msgid "Houston-Ellington Field" +#~ msgstr "Houston-Ellington Field" -#: my-evolution/Locations.h:1624 -msgid "Olathe/Ind." -msgstr "Olathe/Ind." +#~ msgid "Houston-Hobby" +#~ msgstr "Houston-Hobby" -#: my-evolution/Locations.h:1625 -msgid "Olbia" -msgstr "Olbia" +#~ msgid "Houston-Hooks" +#~ msgstr "Houston-Hooks" -#: my-evolution/Locations.h:1626 -msgid "Olympia" -msgstr "Olympia" +#~ msgid "Howard AFB" +#~ msgstr "Howard AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1627 -msgid "Omaha" -msgstr "Omaha" +#~ msgid "Hsinchu" +#~ msgstr "Hsinchu" -#: my-evolution/Locations.h:1628 -msgid "Omaha-Bellevue" -msgstr "Omaha-Bellevue" +#~ msgid "Huanuco" +#~ msgstr "Huanuco" -#: my-evolution/Locations.h:1629 -msgid "Omak" -msgstr "Omak" +#~ msgid "Huehuetenango" +#~ msgstr "Huehuetenango" -#: my-evolution/Locations.h:1631 -msgid "Ominato Ab" -msgstr "Ominato Ab" +#~ msgid "Hulien" +#~ msgstr "Hulien" -#: my-evolution/Locations.h:1632 -msgid "Omsk" -msgstr "Omsk" +#~ msgid "Humberside" +#~ msgstr "Humberside" -#: my-evolution/Locations.h:1633 -msgid "O'Neill" -msgstr "O'Neill" +#~ msgid "Huntington" +#~ msgstr "Huntington" -#: my-evolution/Locations.h:1634 -msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +#~ msgid "Huntsville" +#~ msgstr "Huntsville" -#: my-evolution/Locations.h:1635 -msgid "Oostende" -msgstr "Oostende" +#~ msgid "Hurlburt" +#~ msgstr "Hurlburt" -#: my-evolution/Locations.h:1636 -msgid "Oran" -msgstr "Orán" +#~ msgid "Huron" +#~ msgstr "Huron" -#: my-evolution/Locations.h:1637 -msgid "Oran/Es Senia" -msgstr "Orán/Es Senia" +#~ msgid "Hutchinson" +#~ msgstr "Hutchinson" -#: my-evolution/Locations.h:1638 -msgid "Orange" -msgstr "Orange" +#~ msgid "Hyakuri Ab" +#~ msgstr "Hyakuri Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1639 -msgid "Orange City" -msgstr "Orange City" +#~ msgid "Hyannis" +#~ msgstr "Hyannis" -#: my-evolution/Locations.h:1640 -msgid "Ord-Sharp" -msgstr "Ord-Sharp" +#~ msgid "Hyderabad" +#~ msgstr "Hyderabad" -#: my-evolution/Locations.h:1641 -msgid "Oregon" -msgstr "Oregón" +#~ msgid "Hyeres-Le Palyvestre" +#~ msgstr "Hyeres-Le Palyvestre" -#: my-evolution/Locations.h:1642 -msgid "Orenburg" -msgstr "Orenburg" +#~ msgid "Iasi" +#~ msgstr "Iasi" -#: my-evolution/Locations.h:1643 -msgid "Orland" -msgstr "Orland" +#~ msgid "Ibiza" +#~ msgstr "Ibiza" -#: my-evolution/Locations.h:1644 -msgid "Orlando" -msgstr "Orlando" +#~ msgid "Ichikawa" +#~ msgstr "Ichikawa" -#: my-evolution/Locations.h:1645 -msgid "Orlando (Orlando International)" -msgstr "Orlando (Orlando International)" +#~ msgid "Idaho" +#~ msgstr "Idaho" -#: my-evolution/Locations.h:1646 -msgid "Orsta-Volda" -msgstr "Orsta-Volda" +#~ msgid "Idaho Falls" +#~ msgstr "Idaho Falls" -#: my-evolution/Locations.h:1647 -msgid "Oruro" -msgstr "Oruro" +#~ msgid "Iguazu" +#~ msgstr "Iguazú" -#: my-evolution/Locations.h:1648 -msgid "Osaka International Airport" -msgstr "Aeropuerto Internacional de Osaka" +#~ msgid "Iki Airport" +#~ msgstr "Aeropuerto de Iki" -#: my-evolution/Locations.h:1649 -msgid "Osan Ab" -msgstr "Osan Ab" +#~ msgid "Ilan" +#~ msgstr "Ilan" -#: my-evolution/Locations.h:1650 -msgid "Oscoda" -msgstr "Oscoda" +#~ msgid "Iliamna" +#~ msgstr "Iliamna" -#: my-evolution/Locations.h:1651 -msgid "Oseberg A" -msgstr "Oseberg A" +#~ msgid "Illinois" +#~ msgstr "Illinois" -#: my-evolution/Locations.h:1652 -msgid "Oshima Airport" -msgstr "Oshima Airport" +#~ msgid "Imperial" +#~ msgstr "Imperial" -#: my-evolution/Locations.h:1653 -msgid "Oshkosh" -msgstr "Oshkosh" +#~ msgid "Imperial (2)" +#~ msgstr "Imperial (2)" -#: my-evolution/Locations.h:1654 -msgid "Oslo/Gardenmoen" -msgstr "Oslo/Gardenmoen" +#~ msgid "Imperial Beach" +#~ msgstr "Imperial Beach" -#: my-evolution/Locations.h:1655 -msgid "Ostrava" -msgstr "Ostrava" +#~ msgid "In Amenas" +#~ msgstr "In Amenas" -#: my-evolution/Locations.h:1656 -msgid "Ottawa" -msgstr "Ottawa" +#~ msgid "Indiana" +#~ msgstr "Indiana" -#: my-evolution/Locations.h:1657 -msgid "Ottumwa" -msgstr "Ottumwa" +#~ msgid "Indianapolis" +#~ msgstr "Indianápolis" -#: my-evolution/Locations.h:1658 -msgid "Owensboro" -msgstr "Owensboro" +#~ msgid "Indian Springs" +#~ msgstr "Indian Springs" -#: my-evolution/Locations.h:1659 -msgid "Owyhee" -msgstr "Owyhee" +#~ msgid "Innsbruck" +#~ msgstr "Innsbruck" -#: my-evolution/Locations.h:1660 -msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +#~ msgid "International Falls" +#~ msgstr "International Falls" -#: my-evolution/Locations.h:1661 -msgid "Oxnard" -msgstr "Oxnard" +#~ msgid "Intracoastal" +#~ msgstr "Intracoastal" -#: my-evolution/Locations.h:1662 -msgid "Ozark" -msgstr "Ozark" +#~ msgid "Inverness" +#~ msgstr "Inverness" -#: my-evolution/Locations.h:1663 -msgid "Ozuki Ab" -msgstr "Ozuki Ab" +#~ msgid "Inyokern" +#~ msgstr "Inyokern" -#: my-evolution/Locations.h:1664 -msgid "Paderborn-Haxterberg" -msgstr "Paderborn-Haxterberg" +#~ msgid "Iowa" +#~ msgstr "Iowa" -#: my-evolution/Locations.h:1665 -msgid "Padova" -msgstr "Padova" +#~ msgid "Iowa City" +#~ msgstr "Iowa City" -#: my-evolution/Locations.h:1666 -msgid "Paducah" -msgstr "Paducah" +#~ msgid "Iqaluit" +#~ msgstr "Iqaluit" -#: my-evolution/Locations.h:1667 -msgid "Paekado" -msgstr "Paekado" +#~ msgid "Iquique/Diego Arac" +#~ msgstr "Iquique/Diego Arac" -#: my-evolution/Locations.h:1668 -msgid "Paengnyongdo Ab" -msgstr "Paengnyongdo Ab" +#~ msgid "Iquitos" +#~ msgstr "Iquitos" -#: my-evolution/Locations.h:1669 -msgid "Paganella" -msgstr "Paganella" +#~ msgid "Iraklion" +#~ msgstr "Iraklion" -#: my-evolution/Locations.h:1672 -msgid "Pa Kuei/Bakuai" -msgstr "Pa Kuei/Bakuai" +#~ msgid "Iran, Islamic Republic of" +#~ msgstr "Irán, República Islámica de" -#: my-evolution/Locations.h:1673 -msgid "Palacios" -msgstr "Palacios" +#~ msgid "Iron Mountain" +#~ msgstr "Iron Mountain" -#: my-evolution/Locations.h:1674 -msgid "Palermo" -msgstr "Palermo" +#~ msgid "Ironwood" +#~ msgstr "Ironwood" -#: my-evolution/Locations.h:1675 -msgid "Palma de Mallorca" -msgstr "Palma de Mallorca" +#~ msgid "Iruma Ab" +#~ msgstr "Iruma Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1676 -msgid "Palmdale" -msgstr "Palmdale" +#~ msgid "Islamabad" +#~ msgstr "Islamabad" -#: my-evolution/Locations.h:1677 -msgid "Palmer" -msgstr "Palmer" +#~ msgid "Isle of Man" +#~ msgstr "Isle of Man" -#: my-evolution/Locations.h:1678 -msgid "Palm Springs" -msgstr "Palm Springs" +#~ msgid "Islip" +#~ msgstr "Islip" -#: my-evolution/Locations.h:1679 -msgid "Palo Alto" -msgstr "Palo Alto" +#~ msgid "Istanbul" +#~ msgstr "Estambul" -#: my-evolution/Locations.h:1680 -msgid "Pamplona" -msgstr "Pamplona" +#~ msgid "Itaituba" +#~ msgstr "Itaituba" -#: my-evolution/Locations.h:1682 -msgid "Panama City" -msgstr "Ciudad de Panamá" +#~ msgid "Ithaca" +#~ msgstr "Ithaca" -#: my-evolution/Locations.h:1683 -msgid "Pantelleria" -msgstr "Pantelleria" +#~ msgid "Ivano-Frankivsk" +#~ msgstr "Ivano-Frankivsk" -#: my-evolution/Locations.h:1684 -msgid "Papa" -msgstr "Papa" +#~ msgid "Iwakuni MCAS" +#~ msgstr "Iwakuni MCAS" -#: my-evolution/Locations.h:1685 -msgid "Paphos" -msgstr "Paphos" +#~ msgid "Iwojima" +#~ msgstr "Iwojima" -#: my-evolution/Locations.h:1687 -msgid "Paris" -msgstr "París" +#~ msgid "Ixtapa" +#~ msgstr "Ixtapa" -#: my-evolution/Locations.h:1688 -msgid "Paris/Charles De Gaulle" -msgstr "París/Charles De Gaulle" +#~ msgid "Izmir/Adnan Menderes" +#~ msgstr "Izmir/Adnan Menderes" -#: my-evolution/Locations.h:1689 -msgid "Paris/Le Bourget" -msgstr "París/Le Bourget" +#~ msgid "Izmir/Cigli" +#~ msgstr "Izmir/Cigli" -#: my-evolution/Locations.h:1690 -msgid "Paris/Orly" -msgstr "París/Orly" +#~ msgid "Izmit" +#~ msgstr "Izmit" -#: my-evolution/Locations.h:1691 -msgid "Parkersburg" -msgstr "Parkersburg" +#~ msgid "Izumo Airport" +#~ msgstr "Aeropuesto Izumo" -#: my-evolution/Locations.h:1692 -msgid "Pasco" -msgstr "Pasco" +#~ msgid "Jackson" +#~ msgstr "Jackson" -#: my-evolution/Locations.h:1693 -msgid "Paso De Los Libres" -msgstr "Paso de los Libres" +#~ msgid "Jacksonville" +#~ msgstr "Jacksonville" -#: my-evolution/Locations.h:1694 -msgid "Paso Robles" -msgstr "Paso Robles" +#~ msgid "Jacksonville-Craig Airport" +#~ msgstr "Jacksonville-Craig Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1695 -msgid "Passo dei Giovi" -msgstr "Passo dei Giovi" +#~ msgid "Jacksonville NAS" +#~ msgstr "Jacksonville NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1696 -msgid "Passo della Cisa" -msgstr "Passo della Cisa" +#~ msgid "Jaffrey" +#~ msgstr "Jaffrey" -#: my-evolution/Locations.h:1697 -msgid "Passo Resia" -msgstr "Passo Resia" +#~ msgid "Jamestown" +#~ msgstr "Jamestown" -#: my-evolution/Locations.h:1698 -msgid "Passo Rolle" -msgstr "Passo Rolle" +#~ msgid "Janesville" +#~ msgstr "Janesville" -#: my-evolution/Locations.h:1699 -msgid "Patna" -msgstr "Patna" +#~ msgid "Jan Smuts" +#~ msgstr "Jan Smuts" -#: my-evolution/Locations.h:1700 -msgid "Patterson" -msgstr "Patterson" +#~ msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" +#~ msgstr "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1701 -msgid "Patuxent River" -msgstr "Patuxent River" +#~ msgid "Jefferson City" +#~ msgstr "Jefferson City" -#: my-evolution/Locations.h:1702 -msgid "Pau/Pyrenees" -msgstr "Pau/Pyrenees" +#~ msgid "Jerez" +#~ msgstr "Jerez" -#: my-evolution/Locations.h:1703 -msgid "Paxson" -msgstr "Paxson" +#~ msgid "Jersey" +#~ msgstr "Jersey" -#: my-evolution/Locations.h:1704 -msgid "Paysandu" -msgstr "Paysandu" +#~ msgid "Jinotega" +#~ msgstr "Jinotega" -#: my-evolution/Locations.h:1705 -msgid "Payson" -msgstr "Payson" +#~ msgid "Johan A. Pengel" +#~ msgstr "Johan A. Pengel" -#: my-evolution/Locations.h:1706 -msgid "Pellston" -msgstr "Pellston" +#~ msgid "Johnstown" +#~ msgstr "Johnstown" -#: my-evolution/Locations.h:1707 -msgid "Pelotas" -msgstr "Pelotas" +#~ msgid "Jonesboro" +#~ msgstr "Jonesboro" -#: my-evolution/Locations.h:1708 -msgid "Pendleton" -msgstr "Pendleton" +#~ msgid "Jonkoping" +#~ msgstr "Jonkoping" -#: my-evolution/Locations.h:1709 -msgid "Pennsylvania" -msgstr "Pennsilvania" +#~ msgid "Joplin" +#~ msgstr "Joplin" -#: my-evolution/Locations.h:1710 -msgid "Penn Yan" -msgstr "Penn Yan" +#~ msgid "Juanjui" +#~ msgstr "Juanjui" -#: my-evolution/Locations.h:1711 -msgid "Pensacola" -msgstr "Pensacola" +#~ msgid "Juan Santamaria" +#~ msgstr "Juan Santamaría" -#: my-evolution/Locations.h:1712 -msgid "Pensacola NAS" -msgstr "Pensacola NAS" +#~ msgid "Juigalpa" +#~ msgstr "Juigalpa" -#: my-evolution/Locations.h:1713 -msgid "People's Republic of China" -msgstr "República Popular de China" +#~ msgid "Jujuy" +#~ msgstr "Jujuy" -#: my-evolution/Locations.h:1714 -msgid "Peoria" -msgstr "Peoria" +#~ msgid "Juliaca" +#~ msgstr "Juliaca" -#: my-evolution/Locations.h:1715 -msgid "Pequot Lakes" -msgstr "Pequot Lakes" +#~ msgid "Junction" +#~ msgstr "Junction" -#: my-evolution/Locations.h:1716 -msgid "Pereira/Matecana" -msgstr "Pereira/Matecana" +#~ msgid "Juneau" +#~ msgstr "Juneau" -#: my-evolution/Locations.h:1717 -msgid "Perm" -msgstr "Perm" +#~ msgid "Kadena Ab" +#~ msgstr "Kadena Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1718 -msgid "Perpignan-Rivesaltes" -msgstr "Perpignan-Rivesaltes" +#~ msgid "Kagoshima Airport" +#~ msgstr "Kagoshima Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1719 -msgid "Perry-Foley" -msgstr "Perry-Foley" +#~ msgid "Kahului" +#~ msgstr "Kahului" -#: my-evolution/Locations.h:1720 -msgid "Perth" -msgstr "Perth" +#~ msgid "Kailua-Kona" +#~ msgstr "Kailua-Kona" -#: my-evolution/Locations.h:1722 -msgid "Perugia" -msgstr "Perugia" +#~ msgid "Kake" +#~ msgstr "Kake" -#: my-evolution/Locations.h:1723 -msgid "Pescara" -msgstr "Pescara" +#~ msgid "Kalamata" +#~ msgstr "Kalamata" -#: my-evolution/Locations.h:1724 -msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +#~ msgid "Kalamazoo" +#~ msgstr "Kalamazoo" -#: my-evolution/Locations.h:1725 -msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" -msgstr "Petropavlovsk-Kamchatsky" +#~ msgid "Kalispell" +#~ msgstr "Kalispell" -#: my-evolution/Locations.h:1726 -msgid "Petrozavodsk" -msgstr "Petrozavodsk" +#~ msgid "Kamigoto" +#~ msgstr "Kamigoto" -#: my-evolution/Locations.h:1727 -msgid "Philadelphia" -msgstr "Filadelfia" +#~ msgid "Kaneohe" +#~ msgstr "Kaneohe" -#: my-evolution/Locations.h:1728 -msgid "Philip" -msgstr "Philip" +#~ msgid "Kangshan" +#~ msgstr "Kangshan" -#: my-evolution/Locations.h:1729 -msgid "Philipsburg" -msgstr "Philipsburg" +#~ msgid "Kanoya Ab" +#~ msgstr "Kanoya Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1730 -msgid "Phillips" -msgstr "Phillips" +#~ msgid "Kansai International Airport" +#~ msgstr "Kansai International Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1731 -msgid "Phoenix" -msgstr "Phoenix" +#~ msgid "Kansas" +#~ msgstr "Kansas" -#: my-evolution/Locations.h:1732 -msgid "Phoenix-Deer Valley" -msgstr "Phoenix-Deer Valley" +#~ msgid "Kansas City" +#~ msgstr "Kansas City" -#: my-evolution/Locations.h:1733 -msgid "Phoenix-Goodyear" -msgstr "Phoenix-Goodyear" +#~ msgid "Kansas City-Gladstone" +#~ msgstr "Kansas City-Gladstone" -#: my-evolution/Locations.h:1734 -msgid "Phoenix-Luke AFB" -msgstr "Phoenix-Luke AFB" +#~ msgid "Kaohsiung" +#~ msgstr "Kaohsiung" -#: my-evolution/Locations.h:1735 -msgid "Piacenza" -msgstr "Piacenza" +#~ msgid "Karachi" +#~ msgstr "Karachi" -#: my-evolution/Locations.h:1736 -msgid "Pian Rosa" -msgstr "Pian Rosa" +#~ msgid "Karup" +#~ msgstr "Karup" -#: my-evolution/Locations.h:1737 -msgid "Piedras Negras" -msgstr "Piedras Negras" +#~ msgid "Kassel-Calden" +#~ msgstr "Kassel-Calden" -#: my-evolution/Locations.h:1738 -msgid "Pierre" -msgstr "Pierre" +#~ msgid "Kasumigaura Ab" +#~ msgstr "Kasumigaura Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1739 -msgid "Pietersburg" -msgstr "Pietersburg" +#~ msgid "Kasuminome Ab" +#~ msgstr "Kasuminome Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1740 -msgid "Pikeville" -msgstr "Pikeville" +#~ msgid "Katowice" +#~ msgstr "Katowice" -#: my-evolution/Locations.h:1741 -msgid "Pine Bluff" -msgstr "Pine Bluff" +#~ msgid "Kavala" +#~ msgstr "Kavala" -#: my-evolution/Locations.h:1742 -msgid "Pingtung North" -msgstr "Pingtung North" +#~ msgid "Kayseri" +#~ msgstr "Kayseri" -#: my-evolution/Locations.h:1743 -msgid "Pingtung South" -msgstr "Pingtung South" +#~ msgid "Kazan" +#~ msgstr "Kazan" -#: my-evolution/Locations.h:1744 -msgid "Pirassununga" -msgstr "Pirassununga" +#~ msgid "Kearney" +#~ msgstr "Kearney" -#: my-evolution/Locations.h:1745 -msgid "Pisa" -msgstr "Pisa" +#~ msgid "Keene" +#~ msgstr "Keene" -#: my-evolution/Locations.h:1746 -msgid "Pisco" -msgstr "Pisco" +#~ msgid "Kefallinia" +#~ msgstr "Kefallinia" -#: my-evolution/Locations.h:1747 -msgid "Pittsburgh" -msgstr "Pittsburgh" +#~ msgid "Keflavik" +#~ msgstr "Keflavik" -#: my-evolution/Locations.h:1748 -msgid "Pittsburgh-West Mifflin" -msgstr "Pittsburgh-West Mifflin" +#~ msgid "Kenai" +#~ msgstr "Kenai" -#: my-evolution/Locations.h:1749 -msgid "Plattsburg" -msgstr "Plattsburg" +#~ msgid "Kenosha" +#~ msgstr "Kenosha" -#: my-evolution/Locations.h:1750 -msgid "Plovdiv" -msgstr "Plovdiv" +#~ msgid "Kentucky" +#~ msgstr "Kentucky" -#: my-evolution/Locations.h:1751 -msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +#~ msgid "Keokuk" +#~ msgstr "Keokuk" -#: my-evolution/Locations.h:1752 -msgid "Pocatello" -msgstr "Pocatello" +#~ msgid "Kerkira" +#~ msgstr "Kerkira" -#: my-evolution/Locations.h:1753 -msgid "Pocos De Caldas" -msgstr "Pocos De Caldas" +#~ msgid "Kerman" +#~ msgstr "Kerman" -#: my-evolution/Locations.h:1754 -msgid "Podgorica" -msgstr "Podgorica" +#~ msgid "Ketchikan" +#~ msgstr "Ketchikan" -#: my-evolution/Locations.h:1755 -msgid "Podgorica Titograd" -msgstr "Podgorica Titograd" +#~ msgid "Key West" +#~ msgstr "Key West" -#: my-evolution/Locations.h:1756 -msgid "Pohang Ab" -msgstr "Pohang Ab" +#~ msgid "Key West NAS" +#~ msgstr "Key West NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1757 -msgid "Point Hope" -msgstr "Point Hope" +#~ msgid "Khabarovsk" +#~ msgstr "Khabarovsk" -#: my-evolution/Locations.h:1758 -msgid "Point Lay" -msgstr "Point Lay" +#~ msgid "Khamis Mushait" +#~ msgstr "Khamis Mushait" -#: my-evolution/Locations.h:1759 -msgid "Point Mugu" -msgstr "Point Mugu" +#~ msgid "Kharkiv" +#~ msgstr "Kharkiv" -#: my-evolution/Locations.h:1760 -msgid "Point Piedras Blanca" -msgstr "Point Piedras Blanca" +#~ msgid "Kikai Island" +#~ msgstr "Isla Kikai" -#: my-evolution/Locations.h:1761 -msgid "Poitiers" -msgstr "Poitiers" +#~ msgid "Killeen" +#~ msgstr "Killeen" -#: my-evolution/Locations.h:1763 -msgid "Pompano Beach" -msgstr "Pompano Beach" +#~ msgid "Killeen-Ft Hood" +#~ msgstr "Killeen-Ft Hood" -#: my-evolution/Locations.h:1764 -msgid "Ponca City" -msgstr "Ciudad de Ponca" +#~ msgid "Killeen-Gray AAF" +#~ msgstr "Killeen-Gray AAF" -#: my-evolution/Locations.h:1765 -msgid "Ponce" -msgstr "Ponce" +#~ msgid "King Khaled International Airport" +#~ msgstr "King Khaled International Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1766 -msgid "Ponta Pora" -msgstr "Ponta Pora" +#~ msgid "Kingman" +#~ msgstr "Kingman" -#: my-evolution/Locations.h:1767 -msgid "Pontiac" -msgstr "Pontiac" +#~ msgid "King Salmon" +#~ msgstr "King Salmon" -#: my-evolution/Locations.h:1768 -msgid "Pope AFB" -msgstr "Pope AFB" +#~ msgid "Kingston" +#~ msgstr "Kingston" -#: my-evolution/Locations.h:1769 -msgid "Poplar Bluff" -msgstr "Poplar Bluff" +#~ msgid "Kingsville" +#~ msgstr "Kingsville" -#: my-evolution/Locations.h:1770 -msgid "Poprad" -msgstr "Poprad" +#~ msgid "Kinloss" +#~ msgstr "Kinloss" -#: my-evolution/Locations.h:1771 -msgid "Port Alexander" -msgstr "Port Alexander" +#~ msgid "Kinston" +#~ msgstr "Kinston" -#: my-evolution/Locations.h:1772 -msgid "Port Alsworth" -msgstr "Port Alsworth" +#~ msgid "Kirkenes" +#~ msgstr "Kirkenes" -#: my-evolution/Locations.h:1773 -msgid "Port Angeles" -msgstr "Port Angeles" +#~ msgid "Kirksville" +#~ msgstr "Kirksville" -#: my-evolution/Locations.h:1774 -msgid "Port-Au-Prince" -msgstr "Port-Au-Prince" +#~ msgid "Kiruna" +#~ msgstr "Kiruna" -#: my-evolution/Locations.h:1775 -msgid "Port Elizabeth" -msgstr "Port Elizabeth" +#~ msgid "Kisarazu Ab" +#~ msgstr "Kisarazu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1776 -msgid "Porterville" -msgstr "Porterville" +#~ msgid "Kishineu" +#~ msgstr "Kishineu" -#: my-evolution/Locations.h:1777 -msgid "Port Hardy" -msgstr "Port Hardy" +#~ msgid "Kitakyushu Airport" +#~ msgstr "Kitakyushu Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1778 -msgid "Port Hedland" -msgstr "Port Hedland" +#~ msgid "Klagenfurt" +#~ msgstr "Klagenfurt" -#: my-evolution/Locations.h:1779 -msgid "Port Heiden" -msgstr "Port Heiden" +#~ msgid "Klamath Falls" +#~ msgstr "Klamath Falls" -#: my-evolution/Locations.h:1780 -msgid "Portland" -msgstr "Portland" +#~ msgid "Klawock" +#~ msgstr "Klawock" -#: my-evolution/Locations.h:1781 -msgid "Porto" -msgstr "Porto" +#~ msgid "Kleine Brogel" +#~ msgstr "Kleine Brogel" -#: my-evolution/Locations.h:1782 -msgid "Porto Alegre" -msgstr "Puerto Alegre" +#~ msgid "Kliningrad" +#~ msgstr "Kliningrad" -#: my-evolution/Locations.h:1783 -msgid "Porto Alegre Apt" -msgstr "Puerto Alegre Apt" +#~ msgid "Knoxville" +#~ msgstr "Knoxville" -#: my-evolution/Locations.h:1784 -msgid "Portoroz" -msgstr "Portoroz" +#~ msgid "Knoxville-Downtown" +#~ msgstr "Knoxville-Downtown" -#: my-evolution/Locations.h:1785 -msgid "Porto Santo" -msgstr "Puerto Santo" +#~ msgid "Kobenhavn/Kastrup" +#~ msgstr "Kobenhavn/Kastrup" -#: my-evolution/Locations.h:1786 -msgid "Porto Velho" -msgstr "Porto Velho" +#~ msgid "Kobenhavn/Roskilde" +#~ msgstr "Kobenhavn/Roskilde" -#: my-evolution/Locations.h:1787 -msgid "Port Said" -msgstr "Puerto Said" +#~ msgid "Kochi Airport" +#~ msgstr "Kochi Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1788 -msgid "Portsmouth" -msgstr "Portsmouth" +#~ msgid "Kodiak" +#~ msgstr "Kodiak" -#: my-evolution/Locations.h:1790 -msgid "Posadas" -msgstr "Posadas" +#~ msgid "Kogalniceanu" +#~ msgstr "Kogalniceanu" -#: my-evolution/Locations.h:1791 -msgid "Potosi" -msgstr "Potosi" +#~ msgid "Kogalym" +#~ msgstr "Kogalym" -#: my-evolution/Locations.h:1792 -msgid "Poughkeepsie" -msgstr "Poughkeepsie" +#~ msgid "Koksijde" +#~ msgstr "Koksijde" -#: my-evolution/Locations.h:1793 -msgid "Pownal" -msgstr "Pownal" +#~ msgid "Kolding/Vandrup" +#~ msgstr "Kolding/Vandrup" -#: my-evolution/Locations.h:1794 -msgid "Poza Rica" -msgstr "Poza Rica" +#~ msgid "Koln/Bonn" +#~ msgstr "Koln/Bonn" -#: my-evolution/Locations.h:1795 -msgid "Poznan" -msgstr "Poznan" +#~ msgid "Komatsu Ab" +#~ msgstr "Komatsu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1796 -msgid "Praha" -msgstr "Praha" +#~ msgid "Komatsujima Ab" +#~ msgstr "Komatsujima Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1797 -msgid "Pratica di Mare" -msgstr "Pratica di Mare" +#~ msgid "Konya" +#~ msgstr "Konya" -#: my-evolution/Locations.h:1798 -msgid "Prescott" -msgstr "Prescott" +#~ msgid "Korea, Democratic People's Republic of" +#~ msgstr "Corea, República Democrática Popular de" -#: my-evolution/Locations.h:1799 -msgid "Presidente Prudente" -msgstr "Presidente Prudente" +#~ msgid "Korea, Republic of" +#~ msgstr "República Coreana" -#: my-evolution/Locations.h:1800 -msgid "Presque Isle" -msgstr "Presque Isle" +#~ msgid "Kos" +#~ msgstr "Kos" -#: my-evolution/Locations.h:1801 -msgid "Prestwick" -msgstr "Prestwick" +#~ msgid "Kotzebue" +#~ msgstr "Kotzebue" -#: my-evolution/Locations.h:1802 -msgid "Pretoria" -msgstr "Pretória" +#~ msgid "Kozani" +#~ msgstr "Kozani" -#: my-evolution/Locations.h:1803 -msgid "Preveza" -msgstr "Preveza" +#~ msgid "Krakow" +#~ msgstr "Krakow" -#: my-evolution/Locations.h:1804 -msgid "Price-Carbon" -msgstr "Price-Carbon" +#~ msgid "Krasnodar" +#~ msgstr "Krasnodar" -#: my-evolution/Locations.h:1805 -msgid "Pristina" -msgstr "Prístina" +#~ msgid "Krasnoyarsk" +#~ msgstr "Krasnoyarsk" -#: my-evolution/Locations.h:1806 -msgid "Providence" -msgstr "Providence" +#~ msgid "Kristiansand/Kjevik" +#~ msgstr "Kristiansand/Kjevik" -#: my-evolution/Locations.h:1807 -msgid "Provincetown" -msgstr "Provincetown" +#~ msgid "Kristiansund/Kvernberget" +#~ msgstr "Kristiansund/Kvernberget" -#: my-evolution/Locations.h:1808 -msgid "Provo" -msgstr "Provo" +#~ msgid "Kryviy Rig/Lozovatka" +#~ msgstr "Kryviy Rig/Lozovatka" -#: my-evolution/Locations.h:1809 -msgid "Pskov" -msgstr "Pskov" +#~ msgid "Kumamoto Airport" +#~ msgstr "Kumamoto Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1810 -msgid "Pucallpa" -msgstr "Pucallpa" +#~ msgid "Kunming" +#~ msgstr "Kunming" -#: my-evolution/Locations.h:1811 -msgid "Pudahuel" -msgstr "Pudahuel" +#~ msgid "Kushiro Airport" +#~ msgstr "Kushiro Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1812 -msgid "Puebla" -msgstr "Puebla" +#~ msgid "Kyiv/Boryspil" +#~ msgstr "Kyiv/Boryspil" -#: my-evolution/Locations.h:1813 -msgid "Pueblo" -msgstr "Pueblo" +#~ msgid "Kyiv/Zhulyany" +#~ msgstr "Kyiv/Zhulyany" -#: my-evolution/Locations.h:1814 -msgid "Puerto Barrios" -msgstr "Puerto Barrios" +#~ msgid "La Ceiba" +#~ msgstr "La Ceiba" -#: my-evolution/Locations.h:1815 -msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "Puerto Cabezas" +#~ msgid "Laconia" +#~ msgstr "Laconia" -#: my-evolution/Locations.h:1816 -msgid "Puerto Escondido" -msgstr "Puerto Escondido" +#~ msgid "La Coruna" +#~ msgstr "La Coruña" -#: my-evolution/Locations.h:1817 -msgid "Puerto Lempira" -msgstr "Puerto Lempira" +#~ msgid "La Crosse" +#~ msgstr "La Cruz" -#: my-evolution/Locations.h:1818 -msgid "Puerto Limon" -msgstr "Puerto Limón" +#~ msgid "La Esperanza" +#~ msgstr "La Esperanza" -#: my-evolution/Locations.h:1819 -msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "Puerto Maldonado" +#~ msgid "Lafayette" +#~ msgstr "Lafayette" -#: my-evolution/Locations.h:1820 -msgid "Puerto Montt" -msgstr "Puerto Montt" +#~ msgid "La Grande" +#~ msgstr "La Grande" -#: my-evolution/Locations.h:1821 -msgid "Puerto Plata" -msgstr "Puerto Plata" +#~ msgid "Lahaina" +#~ msgstr "Lahaina" -#: my-evolution/Locations.h:1823 -msgid "Puerto Suarez" -msgstr "Puerto Suarez" +#~ msgid "Lahore" +#~ msgstr "Lahore" -#: my-evolution/Locations.h:1824 -msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "Puerto Vallarta" +#~ msgid "Lajes" +#~ msgstr "Lajes" -#: my-evolution/Locations.h:1825 -msgid "Pula" -msgstr "Pula" +#~ msgid "La Junta" +#~ msgstr "La Junta" -#: my-evolution/Locations.h:1826 -msgid "Pullman" -msgstr "Pullman" +#~ msgid "Lake Charles" +#~ msgstr "Lago Charles" -#: my-evolution/Locations.h:1827 -msgid "Punta Arenas" -msgstr "Punta Arenas" +#~ msgid "Lake Hood" +#~ msgstr "Lago Hood" -#: my-evolution/Locations.h:1828 -msgid "Punta Cana" -msgstr "Punta Cana" +#~ msgid "Lakehurst" +#~ msgstr "Lakehurst" -#: my-evolution/Locations.h:1829 -msgid "Punta Gorda" -msgstr "Punta Gorda" +#~ msgid "Lakeland" +#~ msgstr "Lakeland" -#: my-evolution/Locations.h:1830 -msgid "Puntilla Lake" -msgstr "Puntilla Lake" +#~ msgid "Lake Tahoe" +#~ msgstr "Lago Tahoe" -#: my-evolution/Locations.h:1831 -msgid "Pusan/Kimhae" -msgstr "Pusan/Kimhae" +#~ msgid "Lakeview" +#~ msgstr "Lakeview" -#: my-evolution/Locations.h:1832 -msgid "Pyongtaek Ab" -msgstr "Pyongtaek Ab" +#~ msgid "Lamar" +#~ msgstr "Lamar" -#: my-evolution/Locations.h:1833 -msgid "Pyongyang" -msgstr "Pyongyang" +#~ msgid "La Mesa" +#~ msgstr "La Mesa" -#: my-evolution/Locations.h:1835 -msgid "Quantico" -msgstr "Quántico" +#~ msgid "Lamezia" +#~ msgstr "Lamezia" -#: my-evolution/Locations.h:1836 -msgid "Quebec" -msgstr "Quebec" +#~ msgid "Lamoni" +#~ msgstr "Lamoni" -#: my-evolution/Locations.h:1837 -msgid "Quebec City" -msgstr "Quebec City" +#~ msgid "Lampedusa" +#~ msgstr "Lampedusa" -#: my-evolution/Locations.h:1838 -msgid "Queretaro" -msgstr "Queretaro" +#~ msgid "Lanai" +#~ msgstr "Lanai" -#: my-evolution/Locations.h:1839 -msgid "Quillayute" -msgstr "Quillayute" +#~ msgid "Lancaster" +#~ msgstr "Lancaster" -#: my-evolution/Locations.h:1840 -msgid "Quimper" -msgstr "Quimper" +#~ msgid "Lander" +#~ msgstr "Lander" -#: my-evolution/Locations.h:1841 -msgid "Quincy" -msgstr "Quincy" +#~ msgid "Langebaanweg" +#~ msgstr "Langebaanweg" -#: my-evolution/Locations.h:1842 -msgid "Quito/Mariscal Sucre" -msgstr "Quito/Mariscal Sucre" +#~ msgid "Langley AFB" +#~ msgstr "Langley AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1843 -msgid "Rabat" -msgstr "Rabat" +#~ msgid "Lannion" +#~ msgstr "Lannion" -#: my-evolution/Locations.h:1844 -msgid "Raduzhny" -msgstr "Raduzhny" +#~ msgid "Lansing" +#~ msgstr "Lansing" -#: my-evolution/Locations.h:1845 -msgid "Rafha" -msgstr "Rafha" +#~ msgid "Lanzhou" +#~ msgstr "Lanzhou" -#: my-evolution/Locations.h:1846 -msgid "Raleigh-Durham" -msgstr "Raleigh-Durham" +#~ msgid "La Paz" +#~ msgstr "La Paz" -#: my-evolution/Locations.h:1847 -msgid "Randolph AFB" -msgstr "Randolph AFB" +#~ msgid "La Paz/Alto" +#~ msgstr "La Paz/Alto" -#: my-evolution/Locations.h:1848 -msgid "Rapid City" -msgstr "Rapid City" +#~ msgid "Laramie" +#~ msgstr "Laramie" -#: my-evolution/Locations.h:1849 -msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" -msgstr "Rapid City-Ellsworth AFB" +#~ msgid "Laredo" +#~ msgstr "Laredo" -#: my-evolution/Locations.h:1850 -msgid "Ras Al Khaimah" -msgstr "Ras Al Khaimah" +#~ msgid "Larnaka" +#~ msgstr "Larnaka" -#: my-evolution/Locations.h:1851 -msgid "Rawlins" -msgstr "Rawlins" +#~ msgid "La Romana" +#~ msgstr "La Romana" -#: my-evolution/Locations.h:1852 -msgid "Reading" -msgstr "Reading" +#~ msgid "Las Americas" +#~ msgstr "Las Américas" -#: my-evolution/Locations.h:1853 -msgid "Rebun Island" -msgstr "Isla Rebun" +#~ msgid "Las Tunas" +#~ msgstr "Las Tunas" -#: my-evolution/Locations.h:1854 -msgid "Recife" -msgstr "Recife" +#~ msgid "Las Vegas" +#~ msgstr "Las Vegas" -#: my-evolution/Locations.h:1855 -msgid "Red Bluff" -msgstr "Red Bluff" +#~ msgid "Latina" +#~ msgstr "Latina" -#: my-evolution/Locations.h:1856 -msgid "Redding" -msgstr "Redding" +#~ msgid "Latrobe" +#~ msgstr "Latrobe" -#: my-evolution/Locations.h:1857 -msgid "Redig" -msgstr "Redig" +#~ msgid "Laughlin" +#~ msgstr "Laughlin" -#: my-evolution/Locations.h:1858 -msgid "Redmond" -msgstr "Redmond" +#~ msgid "Laurel" +#~ msgstr "Laurel" -#: my-evolution/Locations.h:1859 -msgid "Red Oak" -msgstr "Red Oak" +#~ msgid "La Verne" +#~ msgstr "La Verne" -#: my-evolution/Locations.h:1860 -msgid "Redwood Falls" -msgstr "Redwood Falls" +#~ msgid "Lawrence" +#~ msgstr "Lawrence" -#: my-evolution/Locations.h:1861 -msgid "Reggio Calabria" -msgstr "Reggio Calabria" +#~ msgid "Lawton" +#~ msgstr "Lawton" -#: my-evolution/Locations.h:1862 -msgid "Regina" -msgstr "Regina" +#~ msgid "Leadville" +#~ msgstr "Leadville" -#: my-evolution/Locations.h:1863 -msgid "Reims-Champagne" -msgstr "Reims-Champagne" +#~ msgid "Learmouth" +#~ msgstr "Learmouth" -#: my-evolution/Locations.h:1864 -msgid "Rennes" -msgstr "Rennes" +#~ msgid "Lecce" +#~ msgstr "Lecce" -#: my-evolution/Locations.h:1865 -msgid "Reno" -msgstr "Reno" +#~ msgid "Leeds and Bradford" +#~ msgstr "Leeds y Bradford" -#: my-evolution/Locations.h:1866 -msgid "Renton" -msgstr "Renton" +#~ msgid "Leesburg" +#~ msgstr "Leesburg" -#: my-evolution/Locations.h:1867 -msgid "Resistencia" -msgstr "Resistencia" +#~ msgid "Leeuwarden" +#~ msgstr "Leeuwarden" -#: my-evolution/Locations.h:1868 -msgid "Reus" -msgstr "Reus" +#~ msgid "Le Havre-Octeville" +#~ msgstr "Le Havre-Octeville" -#: my-evolution/Locations.h:1869 -msgid "Reyes" -msgstr "Reyes" +#~ msgid "Leipzig-Schkeuditz" +#~ msgstr "Leipzig-Schkeuditz" -#: my-evolution/Locations.h:1870 -msgid "Reykjavik" -msgstr "Reykjavik" +#~ msgid "Leknes" +#~ msgstr "Leknes" -#: my-evolution/Locations.h:1871 -msgid "Reynosa" -msgstr "Reinosa" +#~ msgid "Le Mans" +#~ msgstr "Le Mans" -#: my-evolution/Locations.h:1872 -msgid "Rhinelander" -msgstr "Rhinelander" +#~ msgid "Le Marine" +#~ msgstr "Le Marine" -#: my-evolution/Locations.h:1873 -msgid "Rhode Island" -msgstr "Isla de Rodas" +#~ msgid "Lemmon" +#~ msgstr "Lemmon" -#: my-evolution/Locations.h:1874 -msgid "Riberalta" -msgstr "Riberalta" +#~ msgid "Lemoore" +#~ msgstr "Lemoore" -#: my-evolution/Locations.h:1875 -msgid "Richmond" -msgstr "Richmond" +#~ msgid "Leticia/Vasquez Cobo" +#~ msgstr "Leticia/Vasquez Cobo" -#: my-evolution/Locations.h:1876 -msgid "Rickenbacker" -msgstr "Rickenbacker" +#~ msgid "Le Touquet" +#~ msgstr "Le Touquet" -#: my-evolution/Locations.h:1877 -msgid "Rieti" -msgstr "Rieti" +#~ msgid "Leuchars" +#~ msgstr "Leuchars" -#: my-evolution/Locations.h:1878 -msgid "Rifle" -msgstr "Rifle" +#~ msgid "Lewisburg" +#~ msgstr "Lewisburg" -#: my-evolution/Locations.h:1879 -msgid "Rijeka" -msgstr "Rijeka" +#~ msgid "Lewiston" +#~ msgstr "Lewiston" -#: my-evolution/Locations.h:1880 -msgid "Rimini" -msgstr "Rimini" +#~ msgid "Lewistown" +#~ msgstr "Lewistown" -#: my-evolution/Locations.h:1881 -msgid "Rio De Janeiro" -msgstr "Río De Janeiro" +#~ msgid "Lexington" +#~ msgstr "Lexington" -#: my-evolution/Locations.h:1882 -msgid "Rio Gallegos" -msgstr "Río Gallegos" +#~ msgid "Liberal" +#~ msgstr "Liberal" -#: my-evolution/Locations.h:1883 -msgid "Rio Grande" -msgstr "Río Grande" +#~ msgid "Libya" +#~ msgstr "Libia" -#: my-evolution/Locations.h:1884 -msgid "Rioja" -msgstr "La Rioja" +#~ msgid "Lichtenburg" +#~ msgstr "Lichtenburg" -#: my-evolution/Locations.h:1885 -msgid "Rio / Jacarepagua" -msgstr "Río / Jacarepagua" +#~ msgid "Lidgerwood" +#~ msgstr "Lidgerwood" -#: my-evolution/Locations.h:1886 -msgid "Rionegro/J.M.Cordova" -msgstr "Rionegro/J.M.Cordova" +#~ msgid "Liege" +#~ msgstr "Liege" -#: my-evolution/Locations.h:1887 -msgid "Rishiri Island" -msgstr "Isla de Rishiri" +#~ msgid "Lihue" +#~ msgstr "Lithue" -#: my-evolution/Locations.h:1888 -msgid "Rivas" -msgstr "Rivas" +#~ msgid "Lille-Lesquin" +#~ msgstr "Lille-Lesquin" -#: my-evolution/Locations.h:1889 -msgid "Rivera" -msgstr "Rivera" +#~ msgid "Lima-Callao" +#~ msgstr "Lima-Callao" -#: my-evolution/Locations.h:1890 -msgid "Riverside" -msgstr "Riverside" +#~ msgid "Limnos" +#~ msgstr "Limnos" -#: my-evolution/Locations.h:1891 -msgid "Riverside/March AFB" -msgstr "Riverside/March AFB" +#~ msgid "Limoges" +#~ msgstr "Limoges" -#: my-evolution/Locations.h:1892 -msgid "Riverton" -msgstr "Riverton" +#~ msgid "Limon" +#~ msgstr "Limon" -#: my-evolution/Locations.h:1893 -msgid "Rivne" -msgstr "Rivne" +#~ msgid "Lincoln" +#~ msgstr "Lincoln" -#: my-evolution/Locations.h:1894 -msgid "Rivolto" -msgstr "Rivolto" +#~ msgid "Linz" +#~ msgstr "Linz" -#: my-evolution/Locations.h:1895 -msgid "Riyadh" -msgstr "Riyadh" +#~ msgid "Lisboa" +#~ msgstr "Lisboa" -#: my-evolution/Locations.h:1896 -msgid "Roanoke" -msgstr "Roanoke" +#~ msgid "Lista" +#~ msgstr "Lista" -#: my-evolution/Locations.h:1897 -msgid "Roatan" -msgstr "Roatan" +#~ msgid "Litchfield" +#~ msgstr "Litchfield" -#: my-evolution/Locations.h:1898 -msgid "Robore" -msgstr "Robore" +#~ msgid "Little Rock" +#~ msgstr "Little Rock" -#: my-evolution/Locations.h:1899 -msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +#~ msgid "Little Rock AFB" +#~ msgstr "Little Rock AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1900 -msgid "Rockford" -msgstr "Rockford" +#~ msgid "Livermore" +#~ msgstr "Livermore" -#: my-evolution/Locations.h:1901 -msgid "Rockland" -msgstr "Rockland" +#~ msgid "Liverpool" +#~ msgstr "Liverpool" -#: my-evolution/Locations.h:1902 -msgid "Rockport" -msgstr "Rockport" +#~ msgid "Livingston" +#~ msgstr "Livingston" -#: my-evolution/Locations.h:1903 -msgid "Rock Springs" -msgstr "Rock Springs" +#~ msgid "Ljubljana" +#~ msgstr "Ljubljana" -#: my-evolution/Locations.h:1904 -msgid "Rocky Mount" -msgstr "Rocky Mount" +#~ msgid "Logan" +#~ msgstr "Logan" -#: my-evolution/Locations.h:1905 -msgid "Rodos" -msgstr "Rodos" +#~ msgid "Lolland Falster" +#~ msgstr "Lolland Falster" -#: my-evolution/Locations.h:1906 -msgid "Rogers" -msgstr "Rogers" +#~ msgid "Lompoc" +#~ msgstr "Lompoc" -#: my-evolution/Locations.h:1907 -msgid "Roma/Ciampino" -msgstr "Roma/Ciampino" +#~ msgid "London" +#~ msgstr "Londres" -#: my-evolution/Locations.h:1908 -msgid "Roma/Fiumicino" -msgstr "Roma/Fiumicino" +#~ msgid "London/City" +#~ msgstr "Londres/Ciudad" -#: my-evolution/Locations.h:1910 -msgid "Roma/Urbe" -msgstr "Roma/Urbe" +#~ msgid "London/Gatwick" +#~ msgstr "Londres/Gatwick" -#: my-evolution/Locations.h:1911 -msgid "Rome-Russell" -msgstr "Rome-Russell" +#~ msgid "London/Heathrow" +#~ msgstr "Londres/Heathrow" -#: my-evolution/Locations.h:1912 -msgid "Ronchi de' Legionari" -msgstr "Ronchi de' Legionari" +#~ msgid "London/Stansted" +#~ msgstr "Londres/Stansted" -#: my-evolution/Locations.h:1913 -msgid "Ronneby" -msgstr "Ronneby" +#~ msgid "Londrina" +#~ msgstr "Londrina" -#: my-evolution/Locations.h:1914 -msgid "Roosevelt" -msgstr "Roosevelt" +#~ msgid "Lone Rock" +#~ msgstr "Lone Rock" -#: my-evolution/Locations.h:1915 -msgid "Roros" -msgstr "Roros" +#~ msgid "Long Beach" +#~ msgstr "Long Beach" -#: my-evolution/Locations.h:1916 -msgid "Rorvik/Ryum" -msgstr "Rorvik/Ryum" +#~ msgid "Longview" +#~ msgstr "Longview" -#: my-evolution/Locations.h:1917 -msgid "Rosario" -msgstr "Rosario" +#~ msgid "Lorient-Lann-Bihoue" +#~ msgstr "Lorient-Lann-Bihoue" -#: my-evolution/Locations.h:1918 -msgid "Roseburg" -msgstr "Roseburg" +#~ msgid "Los Alamos" +#~ msgstr "Los Álamos" -#: my-evolution/Locations.h:1919 -msgid "Roseglen" -msgstr "Roseglen" +#~ msgid "Los Angeles" +#~ msgstr "Los Ángeles" -#: my-evolution/Locations.h:1920 -msgid "Rost" -msgstr "Rost" +#~ msgid "Los Mochis" +#~ msgstr "Los Mochis" -#: my-evolution/Locations.h:1921 -msgid "Rostov-Na-Donu" -msgstr "Rostov-Na-Donu" +#~ msgid "Lossiemouth" +#~ msgstr "Lossiemouth" -#: my-evolution/Locations.h:1922 -msgid "Roswell" -msgstr "Roswell" +#~ msgid "Louisville" +#~ msgstr "Louisville" -#: my-evolution/Locations.h:1923 -msgid "Rotterdam" -msgstr "Rotterdam" +#~ msgid "Louisville-Standiford Field" +#~ msgstr "Louisville-Standiford Field" -#: my-evolution/Locations.h:1924 -msgid "Rouen-Valle de Seine" -msgstr "Rouen-Valle de Seine" +#~ msgid "Lousiana" +#~ msgstr "Luisiana" -#: my-evolution/Locations.h:1925 -msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" -msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca" +#~ msgid "Lovelock" +#~ msgstr "Lovelock" -#: my-evolution/Locations.h:1926 -msgid "Rurrenabaque" -msgstr "Rurrenabaque" +#~ msgid "Lubbock" +#~ msgstr "Lubbock" -#: my-evolution/Locations.h:1927 -msgid "Russell" -msgstr "Russell" +#~ msgid "Lubeck-Blankensee" +#~ msgstr "Lubeck-Blankensee" -#: my-evolution/Locations.h:1928 -msgid "Russia" -msgstr "Rusia" +#~ msgid "Lufkin" +#~ msgstr "Lufkin" -#: my-evolution/Locations.h:1929 -msgid "Rutland" -msgstr "Rutland" +#~ msgid "Lugano" +#~ msgstr "Lugano" -#: my-evolution/Locations.h:1930 -msgid "Rygge" -msgstr "Rygge" +#~ msgid "Luqa" +#~ msgstr "Luqa" -#: my-evolution/Locations.h:1931 -msgid "Rzeszow" -msgstr "Rzeszow" +#~ msgid "Luton" +#~ msgstr "Luton" -#: my-evolution/Locations.h:1932 -msgid "Saarbrucken" -msgstr "Saarbrucken" +#~ msgid "Luxeuil" +#~ msgstr "Luxeuil" -#: my-evolution/Locations.h:1933 -msgid "Sabine Pass" -msgstr "Sabine Pass" +#~ msgid "Luxor" +#~ msgstr "Luxor" -#: my-evolution/Locations.h:1934 -msgid "Sacramento" -msgstr "Sacramento" +#~ msgid "Lviv" +#~ msgstr "Lviv" -#: my-evolution/Locations.h:1935 -msgid "Sacramento-Woodland" -msgstr "Sacramento-Woodland" +#~ msgid "Lynchburg" +#~ msgstr "Lynchburg" -#: my-evolution/Locations.h:1936 -msgid "Safford-Municipal Airport" -msgstr "Safford-Municipal Airport" +#~ msgid "Lyneham" +#~ msgstr "Lyneham" -#: my-evolution/Locations.h:1937 -msgid "Saginaw" -msgstr "Saginaw" +#~ msgid "Lyon-Bron" +#~ msgstr "Lyon-Bron" -#: my-evolution/Locations.h:1938 -msgid "Saint Anthony" -msgstr "Saint Anthony" +#~ msgid "Lyon-Satolas" +#~ msgstr "Lyon-Satolas" -#: my-evolution/Locations.h:1939 -msgid "Saint-Brieuc-Armor" -msgstr "Saint-Brieuc-Armor" +#~ msgid "Maastricht" +#~ msgstr "Mastricht" -#: my-evolution/Locations.h:1940 -msgid "Saint-Dizier-Robinson" -msgstr "Saint-Dizier-Robinson" +#~ msgid "Macae" +#~ msgstr "Macae" -#: my-evolution/Locations.h:1941 -msgid "Saint-Etienne-Boutheon" -msgstr "Saint-Etienne-Boutheon" +#~ msgid "Macapa" +#~ msgstr "Macapa" -#: my-evolution/Locations.h:1942 -msgid "Saint Mary's" -msgstr "Saint Mary's" +#~ msgid "Maceio" +#~ msgstr "Maceio" -#: my-evolution/Locations.h:1943 -msgid "Saint Mawgan" -msgstr "Saint Mawgan" +#~ msgid "Macon" +#~ msgstr "Macon" -#: my-evolution/Locations.h:1944 -msgid "Saint-Nazaire-Montoir" -msgstr "Saint-Nazaire-Montoir" +#~ msgid "Madinah" +#~ msgstr "Madinah" -#: my-evolution/Locations.h:1945 -msgid "Saint Paul" -msgstr "Saint Paul" +#~ msgid "Madison" +#~ msgstr "Mádison" -#: my-evolution/Locations.h:1946 -msgid "Saiq" -msgstr "Saiq" +#~ msgid "Madras/Minambakkam" +#~ msgstr "Madras/Minambakkam" -#: my-evolution/Locations.h:1947 -msgid "Salalah" -msgstr "Salalah" +#~ msgid "Madrid (Barajas)" +#~ msgstr "Madrid (Barajas)" -#: my-evolution/Locations.h:1948 -msgid "Salem" -msgstr "Salem" +#~ msgid "Madrid (Cuatro Vientos)" +#~ msgstr "Madrid (Cuatro Vientos)" -#: my-evolution/Locations.h:1949 -msgid "Salida" -msgstr "Salida" +#~ msgid "Magadan" +#~ msgstr "Magadan" -#: my-evolution/Locations.h:1950 -msgid "Salida-Harriet" -msgstr "Salida-Harriet" +#~ msgid "Magdalena" +#~ msgstr "Magdalena" -#: my-evolution/Locations.h:1951 -msgid "Salina" -msgstr "Salina" +#~ msgid "Maine" +#~ msgstr "Maine" -#: my-evolution/Locations.h:1952 -msgid "Salinas" -msgstr "Salinas" +#~ msgid "Makhachkala" +#~ msgstr "Makhachkala" -#: my-evolution/Locations.h:1953 -msgid "Salisbury" -msgstr "Salisbury" +#~ msgid "Makkah" +#~ msgstr "Makkah" -#: my-evolution/Locations.h:1954 -msgid "Salmon" -msgstr "Salmon" +#~ msgid "Makung" +#~ msgstr "Makung" -#: my-evolution/Locations.h:1955 -msgid "Salmon (2)" -msgstr "Salmon (2)" +#~ msgid "Malad City" +#~ msgstr "Malad City" -#: my-evolution/Locations.h:1956 -msgid "Salta" -msgstr "Salta" +#~ msgid "Malaga" +#~ msgstr "Málaga" -#: my-evolution/Locations.h:1957 -msgid "Saltillo" -msgstr "Saltillo" +#~ msgid "Malatya" +#~ msgstr "Malatya" -#: my-evolution/Locations.h:1958 -msgid "Salt Lake City" -msgstr "Salt Lake City" +#~ msgid "Maldonado/Punta Est" +#~ msgstr "Maldonado/Punta Est" -#: my-evolution/Locations.h:1959 -msgid "Salto" -msgstr "Salto" +#~ msgid "Malmo/Sturup" +#~ msgstr "Malmo/Sturup" -#: my-evolution/Locations.h:1960 -msgid "Salt point" -msgstr "Salt point" +#~ msgid "Mammoth Lakes" +#~ msgstr "Mammoth Lakes" -#: my-evolution/Locations.h:1961 -msgid "Salvador" -msgstr "El Salvador" +#~ msgid "Managua" +#~ msgstr "Managua" -#: my-evolution/Locations.h:1962 -msgid "Salzburg" -msgstr "Salzburg" +#~ msgid "Manassas" +#~ msgstr "Manassas" -#: my-evolution/Locations.h:1963 -msgid "Samara" -msgstr "Samara" +#~ msgid "Manaus" +#~ msgstr "Manao" -#: my-evolution/Locations.h:1964 -msgid "Samos" -msgstr "Samos" +#~ msgid "Manchester" +#~ msgstr "Mánchester" -#: my-evolution/Locations.h:1965 -msgid "Samsun" -msgstr "Samsun" +#~ msgid "Mangilsan Ab" +#~ msgstr "Mangilsan Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1966 -msgid "Sana'A" -msgstr "Sana'A" +#~ msgid "Manhattan" +#~ msgstr "Manhattan" -#: my-evolution/Locations.h:1967 -msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario" -msgstr "San Andres Isla/Sesquicentenario" +#~ msgid "Manisa" +#~ msgstr "Manisa" -#: my-evolution/Locations.h:1968 -msgid "San Angelo" -msgstr "San Angelo" +#~ msgid "Manistee" +#~ msgstr "Manistee" -#: my-evolution/Locations.h:1969 -msgid "San Antonio" -msgstr "San Antonio" +#~ msgid "Manitoba" +#~ msgstr "Manitoba" -#: my-evolution/Locations.h:1970 -msgid "San Antonio Del Tachira" -msgstr "San Antonio Del Tachira" +#~ msgid "Manitowoc" +#~ msgstr "Manitowoc" -#: my-evolution/Locations.h:1971 -msgid "San Antonio-Kelly AFB" -msgstr "San Antonio-Kelly AFB" +#~ msgid "Mankato" +#~ msgstr "Mankato" -#: my-evolution/Locations.h:1972 -msgid "San Antonio-Stinson" -msgstr "San Antonio-Stinson" +#~ msgid "Mansfield" +#~ msgstr "Mansfield" -#: my-evolution/Locations.h:1973 -msgid "San Carlos" -msgstr "San Carlos" +#~ msgid "Manta" +#~ msgstr "Manta" -#: my-evolution/Locations.h:1974 -msgid "Sandane" -msgstr "Sandane" +#~ msgid "Manzanillo" +#~ msgstr "Manzanillo" -#: my-evolution/Locations.h:1975 -msgid "Sandberg" -msgstr "Sandberg" +#~ msgid "Maraba" +#~ msgstr "Maraba" -#: my-evolution/Locations.h:1976 -msgid "Sanderson" -msgstr "Sanderson" +#~ msgid "Maracaibo-La Chinita" +#~ msgstr "Maracaibo-La Chinita" -#: my-evolution/Locations.h:1977 -msgid "San Diego" -msgstr "San Diego" +#~ msgid "Maracay-B.A.Sucre" +#~ msgstr "Maracay-B.A.Sucre" -#: my-evolution/Locations.h:1978 -msgid "San Diego-Brown" -msgstr "San Diego-Brown" +#~ msgid "Marathon" +#~ msgstr "Marathon" -#: my-evolution/Locations.h:1979 -msgid "San Diego-Miramar" -msgstr "San Diego-Miramar" +#~ msgid "Mar Del Plata" +#~ msgstr "Mar Del Plata" -#: my-evolution/Locations.h:1980 -msgid "San Diego-Montgomery" -msgstr "San Diego-Montgomery" +#~ msgid "Margarita" +#~ msgstr "Margarita" -#: my-evolution/Locations.h:1981 -msgid "San Diego-North Island" -msgstr "San Diego-North Island" +#~ msgid "Marianna" +#~ msgstr "Marianna" -#: my-evolution/Locations.h:1982 -msgid "San Diego-Santee" -msgstr "San Diego-Santee" +#~ msgid "Marib" +#~ msgstr "Marib" -#: my-evolution/Locations.h:1983 -msgid "Sandnessjoen/Stokka" -msgstr "Sandnessjoen/Stokka" +#~ msgid "Maribor" +#~ msgstr "Maribor" -#: my-evolution/Locations.h:1984 -msgid "Sand Point" -msgstr "Sand Point" +#~ msgid "Marietta" +#~ msgstr "Marietta" -#: my-evolution/Locations.h:1985 -msgid "San Fernando De Apure" -msgstr "San Fernando de Apure" +#~ msgid "Marino di Ravenna" +#~ msgstr "Marino di Ravenna" -#: my-evolution/Locations.h:1986 -msgid "Sanford" -msgstr "Sanford" +#~ msgid "Marion" +#~ msgstr "Marion" -#: my-evolution/Locations.h:1987 -msgid "San Francisco" -msgstr "San Francisco" +#~ msgid "Marion-Wytheville" +#~ msgstr "Marion-Wytheville" -#: my-evolution/Locations.h:1988 -msgid "Sangju" -msgstr "Sangju" +#~ msgid "Marseille-Provence" +#~ msgstr "Marseille-Provence" -#: my-evolution/Locations.h:1989 -msgid "San Ignacio De Velasco" -msgstr "San Ignacio de Velasco" +#~ msgid "Marseilles" +#~ msgstr "Marseilles" -#: my-evolution/Locations.h:1990 -msgid "San Joaquin" -msgstr "San Joaquín" +#~ msgid "Marshall" +#~ msgstr "Marshall" -#: my-evolution/Locations.h:1991 -msgid "San Jose" -msgstr "San Jose" +#~ msgid "Marshalltown" +#~ msgstr "Marshalltown" -#: my-evolution/Locations.h:1992 -msgid "San Jose De Chiquitos" -msgstr "San Jose De Chiquitos" +#~ msgid "Marshfield" +#~ msgstr "Marshfield" -#: my-evolution/Locations.h:1993 -msgid "San Jose del Cabo" -msgstr "San Jose del Cabo" +#~ msgid "Marte" +#~ msgstr "Marte" -#: my-evolution/Locations.h:1994 -msgid "San Jose-Santa Clara" -msgstr "San Jose-Santa Clara" +#~ msgid "Marthas Vineyard" +#~ msgstr "Marthas Vineyard" -#: my-evolution/Locations.h:1995 -msgid "San Juan" -msgstr "San Juan" +#~ msgid "Martinsburg" +#~ msgstr "Martinsburg" -#: my-evolution/Locations.h:1996 -msgid "Sankt-Peterburg" -msgstr "Sankt-Peterburg" +#~ msgid "Martinsville" +#~ msgstr "Martinsville" -#: my-evolution/Locations.h:1997 -msgid "Sanliurfa" -msgstr "Sanliurfa" +#~ msgid "Maryland" +#~ msgstr "Maryland" -#: my-evolution/Locations.h:1998 -msgid "San Luis Obispo" -msgstr "San Luis Obispo" +#~ msgid "Marysville" +#~ msgstr "Marysville" -#: my-evolution/Locations.h:1999 -msgid "San Luis Potosi" -msgstr "San Luis Potosí" +#~ msgid "Marysville-Beale AFB" +#~ msgstr "Marysville-Beale AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2000 -msgid "San Miguel" -msgstr "San Miguel" +#~ msgid "Mashhad" +#~ msgstr "Mashhad" -#: my-evolution/Locations.h:2001 -msgid "San Nicholas Island" -msgstr "Isla de San Nicholas" +#~ msgid "Masirah" +#~ msgstr "Masirah" -#: my-evolution/Locations.h:2002 -msgid "San Salvador" -msgstr "San Salvador" +#~ msgid "Mason City" +#~ msgstr "Mason City" -#: my-evolution/Locations.h:2003 -msgid "San Sebastian" -msgstr "San Sebastián" +#~ msgid "Massachusetts" +#~ msgstr "Massachusetts" -#: my-evolution/Locations.h:2004 -msgid "Santa Ana" -msgstr "Santa Ana" +#~ msgid "Massena" +#~ msgstr "Massena" -#: my-evolution/Locations.h:2005 -msgid "Santa Barbara" -msgstr "Santa Barbara" +#~ msgid "Matamoros" +#~ msgstr "Matamoros" -#: my-evolution/Locations.h:2006 -msgid "Santa Cruz" -msgstr "Santa Cruz" +#~ msgid "Matsumoto Airport" +#~ msgstr "Matsumoto Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2007 -msgid "Santa Fe" -msgstr "Santa Fe" +#~ msgid "Matsushima Ab" +#~ msgstr "Matsushima Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2008 -msgid "Santa Maria" -msgstr "Santa María" +#~ msgid "Matsuyama Airport" +#~ msgstr "Matsuyama Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2009 -msgid "Santa Marta/Simon Bolivar" -msgstr "Santa Marta/Simón Bolivar" +#~ msgid "Mattoon" +#~ msgstr "Mattoon" -#: my-evolution/Locations.h:2010 -msgid "Santa Monica" -msgstr "Santa Mónica" +#~ msgid "Mayaguez" +#~ msgstr "Mayaguez" -#: my-evolution/Locations.h:2011 -msgid "Santander" -msgstr "Santander" +#~ msgid "Mazatlan" +#~ msgstr "Mazatlan" -#: my-evolution/Locations.h:2012 -msgid "Santarem" -msgstr "Santarem" +#~ msgid "Mazu" +#~ msgstr "Mazu" -#: my-evolution/Locations.h:2013 -msgid "Santa Rosa" -msgstr "Santa Rosa" +#~ msgid "McAlester" +#~ msgstr "McAlester" -#: my-evolution/Locations.h:2014 -msgid "Santa Rosa de Copan" -msgstr "Santa Rosa de Copan" +#~ msgid "McAllen" +#~ msgstr "McAllen" -#: my-evolution/Locations.h:2015 -msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +#~ msgid "McCall" +#~ msgstr "McCall" -#: my-evolution/Locations.h:2016 -msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "Santiago de Cuba" +#~ msgid "McCarthy" +#~ msgstr "McCarthy" -#: my-evolution/Locations.h:2017 -msgid "Santiago Del Estero" -msgstr "Santiago Del Estero" +#~ msgid "McClellan" +#~ msgstr "McClellan" -#: my-evolution/Locations.h:2018 -msgid "Santorini" -msgstr "Santorini" +#~ msgid "McComb" +#~ msgstr "McComb" -#: my-evolution/Locations.h:2019 -msgid "Santos" -msgstr "Santos" +#~ msgid "McCook" +#~ msgstr "McCook" -#: my-evolution/Locations.h:2020 -msgid "Sao Jose Dos Campo" -msgstr "Sao Jose Dos Campo" +#~ msgid "McGrath" +#~ msgstr "McGrath" -#: my-evolution/Locations.h:2021 -msgid "Sao Luiz" -msgstr "Sao Luiz" +#~ msgid "Mc Gregor" +#~ msgstr "Mc Gregor" -#: my-evolution/Locations.h:2022 -msgid "Sao Paulo" -msgstr "Sao Paulo" +#~ msgid "Meacham" +#~ msgstr "Meacham" -#: my-evolution/Locations.h:2023 -msgid "Sapporo Ab" -msgstr "Sapporo Ab" +#~ msgid "Medford" +#~ msgstr "Medford" -#: my-evolution/Locations.h:2024 -msgid "Sarajevo" -msgstr "Sarajevo" +#~ msgid "Medicine Lodge" +#~ msgstr "Medicine Lodge" -#: my-evolution/Locations.h:2025 -msgid "Saranac Lake" -msgstr "Saranac Lake" +#~ msgid "Mehamn" +#~ msgstr "Mehamn" -#: my-evolution/Locations.h:2026 -msgid "Sarasota" -msgstr "Sarasota" +#~ msgid "Mekoryuk" +#~ msgstr "Mekoryuk" -#: my-evolution/Locations.h:2027 -msgid "Saratov" -msgstr "Saratov" +#~ msgid "Melbourne" +#~ msgstr "Melbourne" -#: my-evolution/Locations.h:2028 -msgid "Sarzana" -msgstr "Sarzana" +#~ msgid "Melfa" +#~ msgstr "Melfa" -#: my-evolution/Locations.h:2029 -msgid "Saskatchewan" -msgstr "Saskatchewan" +#~ msgid "Melilla" +#~ msgstr "Melilla" -#: my-evolution/Locations.h:2030 -msgid "Saskatoon" -msgstr "Saskatoon" +#~ msgid "Memambetsu Airport" +#~ msgstr "Memambetsu Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2031 -msgid "Sauce Viejo" -msgstr "Sauce Viejo" +#~ msgid "Memphis" +#~ msgstr "Memphis" -#: my-evolution/Locations.h:2033 -msgid "Sault Ste Marie" -msgstr "Sault Ste Marie" +#~ msgid "Memphis-NAS" +#~ msgstr "Memphis-NAS" -#: my-evolution/Locations.h:2034 -msgid "Savannah" -msgstr "Savannah" +#~ msgid "Mendoza" +#~ msgstr "Mendoza" -#: my-evolution/Locations.h:2035 -msgid "Savannah-Hunter AAF" -msgstr "Savannah-Hunter AAF" +#~ msgid "Mene Grande" +#~ msgstr "Mene Grande" -#: my-evolution/Locations.h:2036 -msgid "Sawyer AFB" -msgstr "Sawyer AF" +#~ msgid "Menominee" +#~ msgstr "Menominee" -#: my-evolution/Locations.h:2037 -msgid "Sayun" -msgstr "Sayun" +#~ msgid "Menorca" +#~ msgstr "Menorca" -#: my-evolution/Locations.h:2038 -msgid "Scatsta" -msgstr "Scatsta" +#~ msgid "Merced" +#~ msgstr "Merced" -#: my-evolution/Locations.h:2039 -msgid "Schaffen" -msgstr "Schaffen" +#~ msgid "Merida" +#~ msgstr "Mérida" -#: my-evolution/Locations.h:2040 -msgid "Schenectady" -msgstr "Schenectady" +#~ msgid "Meridian" +#~ msgstr "Meridian" -#: my-evolution/Locations.h:2041 -msgid "Scilly Isles" -msgstr "Scilly Isles" +#~ msgid "Meridian-Lauderdale" +#~ msgstr "Meridian-Lauderdale" -#: my-evolution/Locations.h:2042 -msgid "Scottsbluff" -msgstr "Scottsbluff" +#~ msgid "Merril Field" +#~ msgstr "Merril Field" -#: my-evolution/Locations.h:2043 -msgid "Scottsdale" -msgstr "Scottsdale" +#~ msgid "Mersa Matruh" +#~ msgstr "Mersa Matruh" -#: my-evolution/Locations.h:2044 -msgid "Scranton" -msgstr "Scranton" +#~ msgid "Mesa-Falcon Field" +#~ msgstr "Mesa-Falcon Field" -#: my-evolution/Locations.h:2045 -msgid "Seattle" -msgstr "Seattle" +#~ msgid "Metabaru Ab" +#~ msgstr "Metabaru Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2046 -msgid "Seattle-Boeing" -msgstr "Seattle-Boeing" +#~ msgid "Metz-Frescaty" +#~ msgstr "Metz-Frescaty" -#: my-evolution/Locations.h:2047 -msgid "Sedalia" -msgstr "Sedalia" +#~ msgid "Mexicali" +#~ msgstr "Mexicali" -#: my-evolution/Locations.h:2048 -msgid "Seeb" -msgstr "Seeb" +#~ msgid "Miami" +#~ msgstr "Miami" -#: my-evolution/Locations.h:2049 -msgid "Selanik" -msgstr "Selanik" +#~ msgid "Miami-Kendall" +#~ msgstr "Miami-Kendall" -#: my-evolution/Locations.h:2050 -msgid "Sendai Airport" -msgstr "Aeropuerto de Sendai" +#~ msgid "Miami-Opa Locka" +#~ msgstr "Miami-Opa Locka" -#: my-evolution/Locations.h:2051 -msgid "Seoul E Ab" -msgstr "Seoul E Ab" +#~ msgid "Michigan" +#~ msgstr "Míchigan" -#: my-evolution/Locations.h:2052 -msgid "Seoul/Kimp'O International Airport" -msgstr "Aeropuerto Internacional de Seoul/Kimp'O" +#~ msgid "Middle East" +#~ msgstr "Oriente Medio" -#: my-evolution/Locations.h:2053 -msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" -msgstr "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" +#~ msgid "Middleton Island" +#~ msgstr "Middleton Island" -#: my-evolution/Locations.h:2054 -msgid "Sept-Iles" -msgstr "Sept-Iles" +#~ msgid "Middletown" +#~ msgstr "Middletown" -#: my-evolution/Locations.h:2055 -msgid "Seul Choix Pt" -msgstr "Seul Choix Pt" +#~ msgid "Midland" +#~ msgstr "Midland" -#: my-evolution/Locations.h:2056 -msgid "Sevilla" -msgstr "Sevilla" +#~ msgid "Miho Ab" +#~ msgstr "Miho Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2057 -msgid "Seward" -msgstr "Seward" +#~ msgid "Milano/Linate" +#~ msgstr "Milán/Linate" -#: my-evolution/Locations.h:2058 -msgid "Sexton Summit" -msgstr "Sexton Summit" +#~ msgid "Milano/Malpensa" +#~ msgstr "Milán/Malpensa" -#: my-evolution/Locations.h:2059 -msgid "Shanghai" -msgstr "Shanghai" +#~ msgid "Miles City" +#~ msgstr "Miles City" -#: my-evolution/Locations.h:2060 -msgid "Shannon" -msgstr "Shannon" +#~ msgid "Milford" +#~ msgstr "Milford" -#: my-evolution/Locations.h:2061 -msgid "Sharjah" -msgstr "Sharjah" +#~ msgid "Millinocket" +#~ msgstr "Millinocket" -#: my-evolution/Locations.h:2062 -msgid "Sharm El Sheikhintl" -msgstr "Sharm El Sheikhintl" +#~ msgid "Millville" +#~ msgstr "Millville" -#: my-evolution/Locations.h:2063 -msgid "Sharurah" -msgstr "Sharurah" +#~ msgid "Milton" +#~ msgstr "Milton" -#: my-evolution/Locations.h:2064 -msgid "Shawbury" -msgstr "Shawbury" +#~ msgid "Milwaukee" +#~ msgstr "Milwaukee" -#: my-evolution/Locations.h:2065 -msgid "Shearwater" -msgstr "Shearwater" +#~ msgid "Milwaukee-Timmerman" +#~ msgstr "Milwaukee-Timmerman" -#: my-evolution/Locations.h:2066 -msgid "Sheboygan" -msgstr "Sheboygan" +#~ msgid "Minamitorishima" +#~ msgstr "Minamitorishima" -#: my-evolution/Locations.h:2067 -msgid "Sheldon" -msgstr "Sheldon" +#~ msgid "Minatitlan" +#~ msgstr "Minatitlan" -#: my-evolution/Locations.h:2068 -msgid "Shelter Cove" -msgstr "Shelter Cove" +#~ msgid "Minchumina" +#~ msgstr "Minchumina" -#: my-evolution/Locations.h:2069 -msgid "Shelton" -msgstr "Shelton" +#~ msgid "Mineralnye Vody" +#~ msgstr "Mineralnye Vody" -#: my-evolution/Locations.h:2070 -msgid "Shenandoah" -msgstr "Shenandoah" +#~ msgid "Mineral Wells" +#~ msgstr "Mineral Wells" -#: my-evolution/Locations.h:2071 -msgid "Sheridan" -msgstr "Sheridan" +#~ msgid "Minneapolis" +#~ msgstr "Mineápolis" -#: my-evolution/Locations.h:2072 -msgid "Sherman-Denison" -msgstr "Sherman-Denison" +#~ msgid "Minneapolis [2]" +#~ msgstr "Mineápolis [2]" -#: my-evolution/Locations.h:2073 -msgid "Shimofusa Ab" -msgstr "Shimofusa Ab" +#~ msgid "Minneapolis [3]" +#~ msgstr "Mineápolis [3]" -#: my-evolution/Locations.h:2074 -msgid "Shingle Point" -msgstr "Shingle Point" +#~ msgid "Minnesota" +#~ msgstr "Minesota" -#: my-evolution/Locations.h:2075 -msgid "Shiraz" -msgstr "Shiraz" +#~ msgid "Minocqua" +#~ msgstr "Minocqua" -#: my-evolution/Locations.h:2076 -msgid "Shishmaref" -msgstr "Shishmaref" +#~ msgid "Minot" +#~ msgstr "Minot" -#: my-evolution/Locations.h:2077 -msgid "Shizuhama Ab" -msgstr "Shizuhama Ab" +#~ msgid "Minot AFB" +#~ msgstr "Minot AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2078 -msgid "Shoreham" -msgstr "Shoreham" +#~ msgid "Misawa Ab" +#~ msgstr "Misawa Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2079 -msgid "Show Low" -msgstr "Show Low" +#~ msgid "Mississippi" +#~ msgstr "Misisipi" -#: my-evolution/Locations.h:2080 -msgid "Shreveport Downtown" -msgstr "Shreveport Downtown" +#~ msgid "Missoula" +#~ msgstr "Missoula" -#: my-evolution/Locations.h:2081 -msgid "Shreveport Regional" -msgstr "Shreveport Regional" +#~ msgid "Missouri" +#~ msgstr "Missouri" -#: my-evolution/Locations.h:2082 -msgid "Sidney" -msgstr "Sidney" +#~ msgid "Mitchell" +#~ msgstr "Mitchell" -#: my-evolution/Locations.h:2083 -msgid "Sigonella" -msgstr "Sigonella" +#~ msgid "Mitilini" +#~ msgstr "Mitilini" -#: my-evolution/Locations.h:2084 -msgid "Siloam Springs" -msgstr "Siloam Springs" +#~ msgid "Miyakejima Airport" +#~ msgstr "Miyakejima Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2085 -msgid "Silver City" -msgstr "Silver City" +#~ msgid "Miyazaki Airport" +#~ msgstr "Miyazaki Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2086 -msgid "Sindal" -msgstr "Sindal" +#~ msgid "Moa" +#~ msgstr "Moa" -#: my-evolution/Locations.h:2088 -msgid "Sioux City" -msgstr "Sioux City" +#~ msgid "Mobile Downtown" +#~ msgstr "Mobile Downtown" -#: my-evolution/Locations.h:2089 -msgid "Sioux Falls" -msgstr "Sioux Falls" +#~ msgid "Mobile Regional Airport" +#~ msgstr "Mobile Regional Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2090 -msgid "Sitka" -msgstr "Sitka" +#~ msgid "Mobridge" +#~ msgstr "Mobridge" -#: my-evolution/Locations.h:2091 -msgid "Sivas" -msgstr "Sivas" +#~ msgid "Modesto" +#~ msgstr "Modesto" -#: my-evolution/Locations.h:2092 -msgid "Sivrihisar" -msgstr "Sivrihisar" +#~ msgid "Mo I Rana" +#~ msgstr "Mo I Rana" -#: my-evolution/Locations.h:2093 -msgid "Skagway" -msgstr "Skagway" +#~ msgid "Mojave" +#~ msgstr "Mojave" -#: my-evolution/Locations.h:2094 -msgid "Skiathos" -msgstr "Skiathos" +#~ msgid "Molde" +#~ msgstr "Molde" -#: my-evolution/Locations.h:2095 -msgid "Skien/Geiteryggen" -msgstr "Skien/Geiteryggen" +#~ msgid "Moldova" +#~ msgstr "Moldova" -#: my-evolution/Locations.h:2096 -msgid "Skive" -msgstr "Skive" +#~ msgid "Moline-Quad Cities" +#~ msgstr "Moline-Quad Cities" -#: my-evolution/Locations.h:2097 -msgid "Skopje" -msgstr "Skopje" +#~ msgid "Molokai" +#~ msgstr "Molokai" -#: my-evolution/Locations.h:2098 -msgid "Skwentna" -msgstr "Skwentna" +#~ msgid "Mombetsu Airport" +#~ msgstr "Mombetsu Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2099 -msgid "Slana" -msgstr "Slana" +#~ msgid "Monchengladbach" +#~ msgstr "Monchengladbach" -#: my-evolution/Locations.h:2102 -msgid "Smithers" -msgstr "Smithers" +#~ msgid "Monclova" +#~ msgstr "Monclova" -#: my-evolution/Locations.h:2103 -msgid "Smyrna" -msgstr "Smyrna" +#~ msgid "Moncton" +#~ msgstr "Moncton" -#: my-evolution/Locations.h:2104 -msgid "Snowshoe Lake" -msgstr "Lago Snowshoe" +#~ msgid "Monida" +#~ msgstr "Monida" -#: my-evolution/Locations.h:2105 -msgid "Sochi" -msgstr "Sochi" +#~ msgid "Monpellier-Mediterrannee" +#~ msgstr "Monpellier-Mediterrannee" -#: my-evolution/Locations.h:2106 -msgid "Socorro" -msgstr "Socorro" +#~ msgid "Monroe" +#~ msgstr "Monroe" -#: my-evolution/Locations.h:2107 -msgid "Socotra" -msgstr "Socotra" +#~ msgid "Montague" +#~ msgstr "Montague" -#: my-evolution/Locations.h:2108 -msgid "Soda Springs" -msgstr "Soda Springs" +#~ msgid "Montana" +#~ msgstr "Montana" -#: my-evolution/Locations.h:2109 -msgid "Sofia" -msgstr "Sofía" +#~ msgid "Mont-de-Marsan" +#~ msgstr "Mont-de-Marsan" -#: my-evolution/Locations.h:2110 -msgid "Sogndal" -msgstr "Sogndal" +#~ msgid "Monte Argentario" +#~ msgstr "Monte Argentario" -#: my-evolution/Locations.h:2111 -msgid "Soldotna" -msgstr "Soldotna" +#~ msgid "Monte Bisbino" +#~ msgstr "Monte Bisbino" -#: my-evolution/Locations.h:2112 -msgid "Somerset" -msgstr "Somerset" +#~ msgid "Monte Calamita" +#~ msgstr "Monte Calamita" -#: my-evolution/Locations.h:2113 -msgid "Sonderborg" -msgstr "Sonderborg" +#~ msgid "Monte Cimone" +#~ msgstr "Monte Cimone" -#: my-evolution/Locations.h:2114 -msgid "Songmu Ab" -msgstr "Songmu Ab" +#~ msgid "Montego Bay" +#~ msgstr "Montego Bay" -#: my-evolution/Locations.h:2115 -msgid "Sorkjosen" -msgstr "Sorkjosen" +#~ msgid "Monte Malanotte" +#~ msgstr "Monte Malanotte" -#: my-evolution/Locations.h:2117 -msgid "Southampton" -msgstr "Southampton" +#~ msgid "Monterey" +#~ msgstr "Monterey" -#: my-evolution/Locations.h:2118 -msgid "South Bend" -msgstr "South Bend" +#~ msgid "Monterrey" +#~ msgstr "Monterrey" -#: my-evolution/Locations.h:2119 -msgid "South Carolina" -msgstr "Carolina del Sur" +#~ msgid "Monte Scuro" +#~ msgstr "Monte Scuro" -#: my-evolution/Locations.h:2120 -msgid "South Dakota" -msgstr "Dakota del Sur" +#~ msgid "Monte Terminillo" +#~ msgstr "Monte Terminillo" -#: my-evolution/Locations.h:2121 -msgid "Southend" -msgstr "Southend" +#~ msgid "Montevideo/Carrasco" +#~ msgstr "Montevideo/Carrasco" -#: my-evolution/Locations.h:2122 -msgid "South Marsh Island" -msgstr "South Marsh Island" +#~ msgid "Montgomery" +#~ msgstr "Montgomery" -#: my-evolution/Locations.h:2123 -msgid "South Timbalier" -msgstr "South Timbalier" +#~ msgid "Montgomery-Maxwell AFB" +#~ msgstr "Montgomery-Maxwell AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2125 -msgid "Sparrevohn" -msgstr "Sparrevohn" +#~ msgid "Monticello" +#~ msgstr "Monticello" -#: my-evolution/Locations.h:2126 -msgid "Spencer" -msgstr "Spencer" +#~ msgid "Montpelier" +#~ msgstr "Montpelier" -#: my-evolution/Locations.h:2127 -msgid "Spickard" -msgstr "Spickard" +#~ msgid "Montreal Dorval" +#~ msgstr "Montreal Dorval" -#: my-evolution/Locations.h:2128 -msgid "Split" -msgstr "Split" +#~ msgid "Montreal Mirabel" +#~ msgstr "Montreal Mirabel" -#: my-evolution/Locations.h:2129 -msgid "Spokane" -msgstr "Spokane" +#~ msgid "Montreal Saint-Hubert" +#~ msgstr "Montreal Saint-Hubert" -#: my-evolution/Locations.h:2130 -msgid "Spokane-Parkwater" -msgstr "Spokane-Parkwater" +#~ msgid "Montrose" +#~ msgstr "Montrose" -#: my-evolution/Locations.h:2131 -msgid "Springbok" -msgstr "Springbok" +#~ msgid "Montrose (2)" +#~ msgstr "Montrose (2)" -#: my-evolution/Locations.h:2132 -msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +#~ msgid "Morelia" +#~ msgstr "Morelia" -#: my-evolution/Locations.h:2133 -msgid "Stampede Pass" -msgstr "Stampede Pass" +#~ msgid "Morgantown" +#~ msgstr "Morgantown" -#: my-evolution/Locations.h:2134 -msgid "State College" -msgstr "State College" +#~ msgid "Moriarty" +#~ msgstr "Moriarty" -#: my-evolution/Locations.h:2135 -msgid "Stauning" -msgstr "Stauning" +#~ msgid "Morristown" +#~ msgstr "Morristown" -#: my-evolution/Locations.h:2136 -msgid "Staunton" -msgstr "Staunton" +#~ msgid "Moscow Domodedovo" +#~ msgstr "Moscú Domodedovo" -#: my-evolution/Locations.h:2137 -msgid "Stavanger/Sola" -msgstr "Stavanger/Sola" +#~ msgid "Moscow Sheremetyevo" +#~ msgstr "Moscú Sheremetyevo" -#: my-evolution/Locations.h:2138 -msgid "Staverton" -msgstr "Staverton" +#~ msgid "Moses Lake" +#~ msgstr "Moses Lake" -#: my-evolution/Locations.h:2139 -msgid "Stavropol" -msgstr "Stavropol" +#~ msgid "Mosinee" +#~ msgstr "Mosinee" -#: my-evolution/Locations.h:2140 -msgid "St Cloud" -msgstr "St Cloud" +#~ msgid "Mosjoen" +#~ msgstr "Mosjoen" -#: my-evolution/Locations.h:2141 -msgid "Steamboat Springs" -msgstr "Steamboat Springs" +#~ msgid "Moultrie" +#~ msgstr "Moultrie" -#: my-evolution/Locations.h:2142 -msgid "Stephenville" -msgstr "Stephenville" +#~ msgid "Mountain Home" +#~ msgstr "Mountain Home" -#: my-evolution/Locations.h:2143 -msgid "St. George" -msgstr "St. George" +#~ msgid "Mountain View" +#~ msgstr "Mountain View" -#: my-evolution/Locations.h:2144 -msgid "Stillwater" -msgstr "Stillwater" +#~ msgid "Mount Clemens" +#~ msgstr "Mount Clemens" -#: my-evolution/Locations.h:2145 -msgid "St. John's" -msgstr "St. John's" +#~ msgid "Mount Holly" +#~ msgstr "Mount Holly" -#: my-evolution/Locations.h:2146 -msgid "St Johnsbury" -msgstr "San Johnsbury" +#~ msgid "Mount Shasta" +#~ msgstr "Mount Shasta" -#: my-evolution/Locations.h:2147 -msgid "St Joseph" -msgstr "San Joseph" +#~ msgid "Mount Vernon" +#~ msgstr "Mount Vernon" -#: my-evolution/Locations.h:2148 -msgid "St Louis" -msgstr "San Luis" +#~ msgid "Mount Wilson" +#~ msgstr "Mount Wilson" -#: my-evolution/Locations.h:2149 -msgid "St Louis-Spirit" -msgstr "Espíritu de San Luis" +#~ msgid "Mt Washington" +#~ msgstr "Mt Washington" -#: my-evolution/Locations.h:2150 -msgid "Stockholm (Arlanda)" -msgstr "Stockholmo (Arlanda)" +#~ msgid "Mugla/Dalaman" +#~ msgstr "Mugla/Dalaman" -#: my-evolution/Locations.h:2151 -msgid "Stockholm (Bromma)" -msgstr "Stockholmo (Bromma)" +#~ msgid "Muir" +#~ msgstr "Muir" -#: my-evolution/Locations.h:2152 -msgid "Stockton" -msgstr "Stockton" +#~ msgid "Mullan" +#~ msgstr "Mullan" -#: my-evolution/Locations.h:2153 -msgid "Stokmarknes/Skagen" -msgstr "Stokmarknes/Skagen" +#~ msgid "Mullen" +#~ msgstr "Mullen" -#: my-evolution/Locations.h:2154 -msgid "Stord/Sorstokken" -msgstr "Stord/Sorstokken" +#~ msgid "Munchen" +#~ msgstr "Munchen" -#: my-evolution/Locations.h:2155 -msgid "Storm Lake" -msgstr "Lago Storm" +#~ msgid "Muncie" +#~ msgstr "Muncie" -#: my-evolution/Locations.h:2156 -msgid "Stornoway" -msgstr "Stornoway" +#~ msgid "Munster/Osnabruck" +#~ msgstr "Munster/Osnabruck" -#: my-evolution/Locations.h:2157 -msgid "St Paul" -msgstr "San Paul" +#~ msgid "Murcia" +#~ msgstr "Murcia" -#: my-evolution/Locations.h:2158 -msgid "St Petersburg" -msgstr "San Petersburgo" +#~ msgid "Murmansk" +#~ msgstr "Murmansk" -#: my-evolution/Locations.h:2159 -msgid "St Petersburg / Clearwater" -msgstr "San Petersburgo / Clearwater" +#~ msgid "Mus" +#~ msgstr "Mus" -#: my-evolution/Locations.h:2160 -msgid "Strasbourg" -msgstr "Strasbourg" +#~ msgid "Muscatine" +#~ msgstr "Muscaline" -#: my-evolution/Locations.h:2161 -msgid "Strevell" -msgstr "Strevell" +#~ msgid "Muscle Shoals" +#~ msgstr "Muscle Shoals" -#: my-evolution/Locations.h:2162 -msgid "St Simon's Island" -msgstr "Isla San Simón" +#~ msgid "Muskegon" +#~ msgstr "Muskegon" -#: my-evolution/Locations.h:2163 -msgid "Stumpy Point" -msgstr "Stumpy Point" +#~ msgid "Mykonos" +#~ msgstr "Mykonos" -#: my-evolution/Locations.h:2164 -msgid "Sturgeon Bay" -msgstr "Sturgeon Bay" +#~ msgid "Myrtle Beach" +#~ msgstr "Myrtle Beach" -#: my-evolution/Locations.h:2165 -msgid "Stuttgart" -msgstr "Stuttgart" +#~ msgid "Nabesna/Devil Mt." +#~ msgstr "Nabesna/Devil Mt." -#: my-evolution/Locations.h:2166 -msgid "Sucre" -msgstr "Sucre" +#~ msgid "Nacogdoches" +#~ msgstr "Nacogdoches" -#: my-evolution/Locations.h:2167 -msgid "Sumburgh" -msgstr "Sumburgh" +#~ msgid "Nagasaki Airport" +#~ msgstr "Nagasaki Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2168 -msgid "Sumter" -msgstr "Sumter" +#~ msgid "Nagoya Airport" +#~ msgstr "Nagoya Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2169 -msgid "Sumter (2)" -msgstr "Sumter (2)" +#~ msgid "Nagpur Sonegaon" +#~ msgstr "Nagpur Sonegaon" -#: my-evolution/Locations.h:2170 -msgid "Sundsvall-Harnosand" -msgstr "Sundsvall-Harnosand" +#~ msgid "Naha Airport" +#~ msgstr "Naha Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2171 -msgid "Sungshan/Taipei" -msgstr "Sungshan/Taipei" +#~ msgid "Najran" +#~ msgstr "Najran" -#: my-evolution/Locations.h:2172 -msgid "Superior" -msgstr "Superior" +#~ msgid "Nakashibetsu Airport" +#~ msgstr "Nakashibetsu Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2174 -msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" +#~ msgid "Nalchik" +#~ msgstr "Nalchik" -#: my-evolution/Locations.h:2175 -msgid "Suwon Ab" -msgstr "Suwon Ab" +#~ msgid "Namsos" +#~ msgstr "Namsos" -#: my-evolution/Locations.h:2176 -msgid "Svalbard" -msgstr "Svalbard" +#~ msgid "Nancy-Essey" +#~ msgstr "Nancy-Essey" -#: my-evolution/Locations.h:2177 -msgid "Svolvaer/Helle" -msgstr "Svolvaer/Helle" +#~ msgid "Nancy-Ochey" +#~ msgstr "Nancy-Ochey" -#: my-evolution/Locations.h:2179 -msgid "Swift Current" -msgstr "Swift Current" +#~ msgid "Nankishirahama Airport" +#~ msgstr "Nankishirahama Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2181 -msgid "Sydney" -msgstr "Sydney" +#~ msgid "Nanning" +#~ msgstr "Nanning" -#: my-evolution/Locations.h:2182 -msgid "Syktyvkar" -msgstr "Syktyvkar" +#~ msgid "Nantes Adlantique" +#~ msgstr "Nantes Adlantique" -#: my-evolution/Locations.h:2183 -msgid "Sympheropol" -msgstr "Sympheropol" +#~ msgid "Nantucket" +#~ msgstr "Nantucket" -#: my-evolution/Locations.h:2184 -msgid "Syracuse" -msgstr "Syracusa" +#~ msgid "Napa" +#~ msgstr "Napa" -#: my-evolution/Locations.h:2185 -msgid "Szczecin" -msgstr "Szczecin" +#~ msgid "Naples" +#~ msgstr "Nápoles" -#: my-evolution/Locations.h:2186 -msgid "Szombathely" -msgstr "Szombathely" +#~ msgid "Napoli" +#~ msgstr "Napoli" -#: my-evolution/Locations.h:2187 -msgid "Tabatinga" -msgstr "Tabatinga" +#~ msgid "Narvik" +#~ msgstr "Narvik" -#: my-evolution/Locations.h:2188 -msgid "Tabriz" -msgstr "Tabriz" +#~ msgid "Nasa Shuttle" +#~ msgstr "Nasa Shuttle" -#: my-evolution/Locations.h:2189 -msgid "Tabuk" -msgstr "Tabuk" +#~ msgid "Nashua" +#~ msgstr "Nashua" -#: my-evolution/Locations.h:2190 -msgid "Tachikawa Ab" -msgstr "Tachikawa Ab" +#~ msgid "Nashville" +#~ msgstr "Nashville" -#: my-evolution/Locations.h:2191 -msgid "Tacna" -msgstr "Tacna" +#~ msgid "Nassau" +#~ msgstr "Nassau" -#: my-evolution/Locations.h:2192 -msgid "Tacoma" -msgstr "Tacoma" +#~ msgid "Natal" +#~ msgstr "Natal" -#: my-evolution/Locations.h:2193 -msgid "Tacoma-Lakewood" -msgstr "Tacoma-Lakewood" +#~ msgid "Natchez" +#~ msgstr "Natchez" -#: my-evolution/Locations.h:2194 -msgid "Tacuarembo" -msgstr "Tacuarembo" +#~ msgid "Nawabshah" +#~ msgstr "Nawabshah" -#: my-evolution/Locations.h:2195 -msgid "Taegu" -msgstr "Taegu" +#~ msgid "Nebraska" +#~ msgstr "Nebraska" -#: my-evolution/Locations.h:2196 -msgid "Taegu Ab" -msgstr "Taegu Ab" +#~ msgid "Needles" +#~ msgstr "Needles" -#: my-evolution/Locations.h:2197 -msgid "Taejon" -msgstr "Taejon" +#~ msgid "Nenana" +#~ msgstr "Nenana" -#: my-evolution/Locations.h:2198 -msgid "Tahoe Valley" -msgstr "Tahoe Valley" +#~ msgid "Neuquen" +#~ msgstr "Neuquen" -#: my-evolution/Locations.h:2199 -msgid "Taichung" -msgstr "Taichung" +#~ msgid "Nevada" +#~ msgstr "Nevada" -#: my-evolution/Locations.h:2200 -msgid "Taif" -msgstr "Taif" +#~ msgid "Newark" +#~ msgstr "Newark" -#: my-evolution/Locations.h:2201 -msgid "Tainan" -msgstr "Tainan" +#~ msgid "New Bedford" +#~ msgstr "New Bedford" -#: my-evolution/Locations.h:2203 -msgid "Taiyuan" -msgstr "Taiyuan" +#~ msgid "New Bern" +#~ msgstr "New Bern" -#: my-evolution/Locations.h:2204 -msgid "Taiz" -msgstr "Taiz" +#~ msgid "New Braunfels" +#~ msgstr "New Braunfels" -#: my-evolution/Locations.h:2205 -msgid "Tajima" -msgstr "Tajima" +#~ msgid "New Brunswick" +#~ msgstr "New Brunswick" -#: my-evolution/Locations.h:2206 -msgid "Takamatsu Airport" -msgstr "Aeropuerto de Takamatsu" +#~ msgid "Newburgh" +#~ msgstr "Newburgh" -#: my-evolution/Locations.h:2207 -msgid "Talara" -msgstr "Talara" +#~ msgid "Newcastle" +#~ msgstr "Newcastle" -#: my-evolution/Locations.h:2208 -msgid "Talkeetna" -msgstr "Talkeetna" +#~ msgid "New Delhi/Palam" +#~ msgstr "New Delhi/Palam" -#: my-evolution/Locations.h:2209 -msgid "Tallahassee" -msgstr "Tallahassee" +#~ msgid "Newfoundland" +#~ msgstr "Newfoundland" -#: my-evolution/Locations.h:2210 -msgid "Tallinn" -msgstr "Tallinn" +#~ msgid "New Hampshire" +#~ msgstr "New Hampshire" -#: my-evolution/Locations.h:2211 -msgid "Tamanrasset" -msgstr "Tamanrasset" +#~ msgid "New Haven" +#~ msgstr "New Haven" -#: my-evolution/Locations.h:2212 -msgid "Tamanrasset/Aguenna" -msgstr "Tamanrasset/Aguenna" +#~ msgid "New Iberia" +#~ msgstr "New Iberia" -#: my-evolution/Locations.h:2213 -msgid "Tampa" -msgstr "Tampa" +#~ msgid "New Jersey" +#~ msgstr "Nueva Jersey" -#: my-evolution/Locations.h:2214 -msgid "Tampa-Macdill AFB" -msgstr "Tampa-Macdill AFB" +#~ msgid "New Mexico" +#~ msgstr "Nuevo México" -#: my-evolution/Locations.h:2215 -msgid "Tampere" -msgstr "Tampere" +#~ msgid "New Orleans" +#~ msgstr "Nueva Orleans" -#: my-evolution/Locations.h:2216 -msgid "Tampico" -msgstr "Tampico" +#~ msgid "New Orleans-Lakefront" +#~ msgstr "Nueva Orleans-Lakefront" -#: my-evolution/Locations.h:2217 -msgid "Tanana" -msgstr "Tanana" +#~ msgid "New Orleans NAS" +#~ msgstr "Nueva Orleans NAS" -#: my-evolution/Locations.h:2218 -msgid "Tanegashima Airport" -msgstr "Aeropuerto de Tanegashima" +#~ msgid "Newport" +#~ msgstr "Newport" -#: my-evolution/Locations.h:2219 -msgid "Taos" -msgstr "Taos" +#~ msgid "Newport News" +#~ msgstr "Newport News" -#: my-evolution/Locations.h:2220 -msgid "Taoyuan" -msgstr "Taoyuan" +#~ msgid "New Port Richey" +#~ msgstr "New Port Richey" -#: my-evolution/Locations.h:2221 -msgid "Tapachula" -msgstr "Tapachula" +#~ msgid "New River" +#~ msgstr "New River" -#: my-evolution/Locations.h:2222 -msgid "Taranto" -msgstr "Taranto" +#~ msgid "New Tokyo International Airport" +#~ msgstr "New Tokyo International Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2223 -msgid "Tarbes" -msgstr "Tarbes" +#~ msgid "Newton" +#~ msgstr "Newton" -#: my-evolution/Locations.h:2224 -msgid "Tarija" -msgstr "Tarija" +#~ msgid "New York" +#~ msgstr "Nueva York" -#: my-evolution/Locations.h:2225 -msgid "Tarvisio" -msgstr "Tarvisio" +#~ msgid "New York-JFK Arpt" +#~ msgstr "New York-JFK Arpt" -#: my-evolution/Locations.h:2226 -msgid "Tatalina" -msgstr "Tatalina" +#~ msgid "New York-La Guardia" +#~ msgstr "New York-La Guardia" -#: my-evolution/Locations.h:2227 -msgid "Tateyama Ab" -msgstr "Tateyama Ab" +#~ msgid "Niagara Falls" +#~ msgstr "Cataratas del Niágara" -#: my-evolution/Locations.h:2228 -msgid "Taunton" -msgstr "Taunton" +#~ msgid "Nice-Cote d'Azur" +#~ msgstr "Niza-Costa Azul" -#: my-evolution/Locations.h:2229 -msgid "Tebessa" -msgstr "Tebessa" +#~ msgid "Niigata Airport" +#~ msgstr "Niigata Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2230 -msgid "Tees-Side" -msgstr "Tees-Side" +#~ msgid "Nimes-Garons" +#~ msgstr "Nimes-Garons" -#: my-evolution/Locations.h:2231 -msgid "Tegucigalpa" -msgstr "Tegucigalpa" +#~ msgid "Nipawin" +#~ msgstr "Nipawin" -#: my-evolution/Locations.h:2232 -msgid "Tehran-Mehrabad" -msgstr "Tehran-Mehrabad" +#~ msgid "Nis" +#~ msgstr "Nis" -#: my-evolution/Locations.h:2233 -msgid "Tela" -msgstr "Tela" +#~ msgid "Nizhny Novgorod" +#~ msgstr "Nizhny Novgorod" -#: my-evolution/Locations.h:2234 -msgid "Temple" -msgstr "Temple" +#~ msgid "N Las Vegas" +#~ msgstr "N Las Vegas" -#: my-evolution/Locations.h:2235 -msgid "Tennessee" -msgstr "Tennessee" +#~ msgid "N Myrtle Beach" +#~ msgstr "N Myrtle Beach" -#: my-evolution/Locations.h:2236 -msgid "Tepic" -msgstr "Tepic" +#~ msgid "Nogales" +#~ msgstr "Nogales" -#: my-evolution/Locations.h:2237 -msgid "Teresina" -msgstr "Teresina" +#~ msgid "Nome" +#~ msgstr "Nome" -#: my-evolution/Locations.h:2238 -msgid "Terre Haute" -msgstr "Terre Haute" +#~ msgid "Norfolk" +#~ msgstr "Norfolk" -#: my-evolution/Locations.h:2239 -msgid "Terrell" -msgstr "Terrell" +#~ msgid "Norfolk NAS" +#~ msgstr "Norfolk NAS" -#: my-evolution/Locations.h:2240 -msgid "Teterboro" -msgstr "Teterboro" +#~ msgid "Norrkoping" +#~ msgstr "Norrkoping" -#: my-evolution/Locations.h:2241 -msgid "Texarkana" -msgstr "Texarkana" +#~ msgid "North Adams" +#~ msgstr "North Adams" -#: my-evolution/Locations.h:2242 -msgid "Texas" -msgstr "Texas" +#~ msgid "North Bend" +#~ msgstr "North Bend" -#: my-evolution/Locations.h:2243 -msgid "The Dalles" -msgstr "The Dalles" +#~ msgid "North Carolina" +#~ msgstr "Carolina del Norte" -#: my-evolution/Locations.h:2244 -msgid "Thessaloniki" -msgstr "Tesalónica" +#~ msgid "North Conway" +#~ msgstr "North Conway" -#: my-evolution/Locations.h:2245 -msgid "Thief River Falls" -msgstr "Thief River Falls" +#~ msgid "North Dakota" +#~ msgstr "Dakota del Norte" -#: my-evolution/Locations.h:2246 -msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "Thiruvananthapuram" +#~ msgid "Northeast Philadelphia" +#~ msgstr "Northeast Philadelphia" -#: my-evolution/Locations.h:2247 -msgid "Thisted" -msgstr "Thisted" +#~ msgid "North Kingstown" +#~ msgstr "North Kingstown" -#: my-evolution/Locations.h:2248 -msgid "Thompson Falls" -msgstr "Thompson Falls" +#~ msgid "North Platte" +#~ msgstr "North Platte" -#: my-evolution/Locations.h:2249 -msgid "Thumrait" -msgstr "Thumrait" +#~ msgid "Northway" +#~ msgstr "Northway" -#: my-evolution/Locations.h:2250 -msgid "Tianjin" -msgstr "Tianjin" +#~ msgid "Northwest Territories" +#~ msgstr "Northwest Territories" -#: my-evolution/Locations.h:2251 -msgid "Tijuana" -msgstr "Tijuana" +#~ msgid "Norwich" +#~ msgstr "Norwich" -#: my-evolution/Locations.h:2252 -msgid "Timisoara" -msgstr "Timisoara" +#~ msgid "Norwood" +#~ msgstr "Norwood" -#: my-evolution/Locations.h:2253 -msgid "Tin City" -msgstr "Tin City" +#~ msgid "Notodden" +#~ msgstr "Notodden" -#: my-evolution/Locations.h:2254 -msgid "Tirana" -msgstr "Tirana" +#~ msgid "Novara/Cameri" +#~ msgstr "Novara/Cameri" -#: my-evolution/Locations.h:2255 -msgid "Tiree" -msgstr "Tiree" +#~ msgid "Nova Scotia" +#~ msgstr "Nueva Escocia" -#: my-evolution/Locations.h:2256 -msgid "Tirgu Mures" -msgstr "Tirgu Mures" +#~ msgid "Novosibirsk" +#~ msgstr "Novosibirsk" -#: my-evolution/Locations.h:2257 -msgid "Tiruchchirapalli" -msgstr "Tiruchchirapalli" +#~ msgid "Nueva Gerona" +#~ msgstr "Nueva Gerona" -#: my-evolution/Locations.h:2258 -msgid "Titusville" -msgstr "Titusville" +#~ msgid "Nueva Ocotepeque" +#~ msgstr "Nueva Ocotepeque" -#: my-evolution/Locations.h:2259 -msgid "Tivat" -msgstr "Tivat" +#~ msgid "Nuevo Laredo" +#~ msgstr "Nuevo Laredo" -#: my-evolution/Locations.h:2260 -msgid "Tlemcen Zenata" -msgstr "Tlemcen Zenata" +#~ msgid "Nurnberg" +#~ msgstr "Nurnberg" -#: my-evolution/Locations.h:2261 -msgid "Tobias Bolanos" -msgstr "Tobias Bolanos" +#~ msgid "Nyutabaru Ab" +#~ msgstr "Nyutabaru Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2262 -msgid "Tocumen" -msgstr "Tocumen" +#~ msgid "Oahu" +#~ msgstr "Oahu" -#: my-evolution/Locations.h:2263 -msgid "Togiak Village" -msgstr "Togiak Village" +#~ msgid "Oak Harbor" +#~ msgstr "Oak Harbor" -#: my-evolution/Locations.h:2264 -msgid "Tokachi GSDF" -msgstr "Tokachi GSDF" +#~ msgid "Oakland" +#~ msgstr "Oakland" -#: my-evolution/Locations.h:2265 -msgid "Tokunoshima Island" -msgstr "Tokunoshima, isla de" +#~ msgid "Oaxaca" +#~ msgstr "Oaxaca" -#: my-evolution/Locations.h:2266 -msgid "Tokushima Ab" -msgstr "Tokushima Ab" +#~ msgid "Oberpfaffenhofen" +#~ msgstr "Oberpfaffenhofen" -#: my-evolution/Locations.h:2267 -msgid "Tokyo Heliport" -msgstr "Tokyo Heliport" +#~ msgid "Obihiro Airport" +#~ msgstr "Obihiro Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2268 -msgid "Tokyo International Airport" -msgstr "Tokyo International Airport" +#~ msgid "Ocala" +#~ msgstr "Ocala" -#: my-evolution/Locations.h:2269 -msgid "Tokyo New International Airport" -msgstr "Tokyo New International Airport" +#~ msgid "Oceanside" +#~ msgstr "Oceanside" -#: my-evolution/Locations.h:2270 -msgid "Toledo" -msgstr "Toledo" +#~ msgid "Odense" +#~ msgstr "Odense" -#: my-evolution/Locations.h:2271 -msgid "Toluca" -msgstr "Toluca" +#~ msgid "Odesa" +#~ msgstr "Odesa" -#: my-evolution/Locations.h:2272 -msgid "Tonopah" -msgstr "Tonopah" +#~ msgid "Oelwen" +#~ msgstr "Oelwen" -#: my-evolution/Locations.h:2273 -msgid "Topeka" -msgstr "Topeka" +#~ msgid "Ogden" +#~ msgstr "Ogden" -#: my-evolution/Locations.h:2274 -msgid "Topeka-Forbes Field" -msgstr "Topeka-Forbes Field" +#~ msgid "Ogden-Hill AFB" +#~ msgstr "Ogden-Hill AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2275 -msgid "Torino/Bric Della Croce" -msgstr "Torino/Bric Della Croce" +#~ msgid "Ogdensburg" +#~ msgstr "Ogdensburg" -#: my-evolution/Locations.h:2276 -msgid "Torino/Caselle" -msgstr "Torino/Caselle" +#~ msgid "Ohio" +#~ msgstr "Ohio" -#: my-evolution/Locations.h:2277 -msgid "Toronto" -msgstr "Toronto" +#~ msgid "Ohrid" +#~ msgstr "Ohrid" -#: my-evolution/Locations.h:2278 -msgid "Torp" -msgstr "Torp" +#~ msgid "Oita Airport" +#~ msgstr "Oita Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2279 -msgid "Torrance" -msgstr "Torrance" +#~ msgid "Ojika Island" +#~ msgstr "Ojika Island" -#: my-evolution/Locations.h:2280 -msgid "Torreon" -msgstr "Torreon" +#~ msgid "Okayama Airport" +#~ msgstr "Okayama Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2281 -msgid "Tottori Airport" -msgstr "Tottori, aeropuerto de" +#~ msgid "Oki Airport" +#~ msgstr "Oki Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2282 -msgid "Toulouse" -msgstr "Toulouse" +#~ msgid "Okinoerabu" +#~ msgstr "Okinoerabu" -#: my-evolution/Locations.h:2283 -msgid "Toul-Rosieres" -msgstr "Toul-Rosieres" +#~ msgid "Oklahoma" +#~ msgstr "Oklahoma" -#: my-evolution/Locations.h:2284 -msgid "Tours-St-Symphorien" -msgstr "Tours-St-Symphorien" +#~ msgid "Oklahoma City" +#~ msgstr "Oklahoma City" -#: my-evolution/Locations.h:2285 -msgid "Toussus-Le Noble" -msgstr "Toussus-Le Noble" +#~ msgid "Oklahoma City-Bethany" +#~ msgstr "Oklahoma City-Bethany" -#: my-evolution/Locations.h:2286 -msgid "Townsville" -msgstr "Townsville" +#~ msgid "Oklahoma City-Midwest City" +#~ msgstr "Oklahoma City-Midwest City" -#: my-evolution/Locations.h:2287 -msgid "Toyama Airport" -msgstr "Toyama Airport" +#~ msgid "Okushiri Island" +#~ msgstr "Isla Okushiri" -#: my-evolution/Locations.h:2288 -msgid "Trabzon" -msgstr "Trabzon" +#~ msgid "Olathe" +#~ msgstr "Olathe" -#: my-evolution/Locations.h:2289 -msgid "Trapani" -msgstr "Trapani" +#~ msgid "Olathe/Ind." +#~ msgstr "Olathe/Ind." -#: my-evolution/Locations.h:2290 -msgid "Traverse City" -msgstr "Traverse City" +#~ msgid "Olbia" +#~ msgstr "Olbia" -#: my-evolution/Locations.h:2291 -msgid "Trelew" -msgstr "Trelew" +#~ msgid "Olympia" +#~ msgstr "Olympia" -#: my-evolution/Locations.h:2292 -msgid "Trenton" -msgstr "Trenton" +#~ msgid "Omaha" +#~ msgstr "Omaha" -#: my-evolution/Locations.h:2293 -msgid "Trevico" -msgstr "Trevico" +#~ msgid "Omaha-Bellevue" +#~ msgstr "Omaha-Bellevue" -#: my-evolution/Locations.h:2294 -msgid "Treviso/Istrana" -msgstr "Treviso/Istrana" +#~ msgid "Omak" +#~ msgstr "Omak" -#: my-evolution/Locations.h:2295 -msgid "Treviso/S.Angelo" -msgstr "Treviso/S.Angelo" +#~ msgid "Ominato Ab" +#~ msgstr "Ominato Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2296 -msgid "Trieste" -msgstr "Trieste" +#~ msgid "Omsk" +#~ msgstr "Omsk" -#: my-evolution/Locations.h:2297 -msgid "Trinidad" -msgstr "Trinidad" +#~ msgid "O'Neill" +#~ msgstr "O'Neill" -#: my-evolution/Locations.h:2298 -msgid "Tripoli" -msgstr "Tripoli" +#~ msgid "Ontario" +#~ msgstr "Ontario" -#: my-evolution/Locations.h:2299 -msgid "Tromso/Langnes" -msgstr "Tromso/Langnes" +#~ msgid "Oostende" +#~ msgstr "Oostende" -#: my-evolution/Locations.h:2300 -msgid "Trondheim/Vaernes" -msgstr "Trondheim/Vaernes" +#~ msgid "Oran" +#~ msgstr "Orán" -#: my-evolution/Locations.h:2301 -msgid "Troutdale" -msgstr "Troutdale" +#~ msgid "Oran/Es Senia" +#~ msgstr "Orán/Es Senia" -#: my-evolution/Locations.h:2302 -msgid "Troyes/Barberey" -msgstr "Troyes/Barberey" +#~ msgid "Orange" +#~ msgstr "Orange" -#: my-evolution/Locations.h:2303 -msgid "Truckee" -msgstr "Truckee" +#~ msgid "Orange City" +#~ msgstr "Orange City" -#: my-evolution/Locations.h:2304 -msgid "Truth or Consequences" -msgstr "Verdad o Consecuencias" +#~ msgid "Ord-Sharp" +#~ msgstr "Ord-Sharp" -#: my-evolution/Locations.h:2305 -msgid "Tsuiki Ab" -msgstr "Tsuiki Ab" +#~ msgid "Oregon" +#~ msgstr "Oregón" -#: my-evolution/Locations.h:2306 -msgid "Tsushima Airport" -msgstr "Tsushima Airport" +#~ msgid "Orenburg" +#~ msgstr "Orenburg" -#: my-evolution/Locations.h:2307 -msgid "Tucson" -msgstr "Tucson" +#~ msgid "Orland" +#~ msgstr "Orland" -#: my-evolution/Locations.h:2308 -msgid "Tucson-Davis AFB" -msgstr "Tucson-Davis AFB" +#~ msgid "Orlando" +#~ msgstr "Orlando" -#: my-evolution/Locations.h:2309 -msgid "Tucuman" -msgstr "Tucuman" +#~ msgid "Orlando (Orlando International)" +#~ msgstr "Orlando (Orlando International)" -#: my-evolution/Locations.h:2310 -msgid "Tucumcari" -msgstr "Tucumcari" +#~ msgid "Orsta-Volda" +#~ msgstr "Orsta-Volda" -#: my-evolution/Locations.h:2311 -msgid "Tucurui" -msgstr "Tucurui" +#~ msgid "Oruro" +#~ msgstr "Oruro" -#: my-evolution/Locations.h:2312 -msgid "Tulancingo" -msgstr "Tulancingo" +#~ msgid "Osaka International Airport" +#~ msgstr "Aeropuerto Internacional de Osaka" -#: my-evolution/Locations.h:2313 -msgid "Tulcea" -msgstr "Tulcea" +#~ msgid "Osan Ab" +#~ msgstr "Osan Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2314 -msgid "Tulsa" -msgstr "Tulsa" +#~ msgid "Oscoda" +#~ msgstr "Oscoda" -#: my-evolution/Locations.h:2315 -msgid "Tupelo" -msgstr "Tupelo" +#~ msgid "Oseberg A" +#~ msgstr "Oseberg A" -#: my-evolution/Locations.h:2316 -msgid "Turaif" -msgstr "Turaif" +#~ msgid "Oshima Airport" +#~ msgstr "Oshima Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2317 -msgid "Turin" -msgstr "Turín" +#~ msgid "Oshkosh" +#~ msgstr "Oshkosh" -#: my-evolution/Locations.h:2319 -msgid "Turku" -msgstr "Turku" +#~ msgid "Oslo/Gardenmoen" +#~ msgstr "Oslo/Gardenmoen" -#: my-evolution/Locations.h:2320 -msgid "Tuscaloosa" -msgstr "Tuscaloosa" +#~ msgid "Ostrava" +#~ msgstr "Ostrava" -#: my-evolution/Locations.h:2321 -msgid "Tuxtla Gutierrez" -msgstr "Tuxtla Gutierrez" +#~ msgid "Ottawa" +#~ msgstr "Ottawa" -#: my-evolution/Locations.h:2322 -msgid "Twenthe" -msgstr "Twenthe" +#~ msgid "Ottumwa" +#~ msgstr "Ottumwa" -#: my-evolution/Locations.h:2323 -msgid "Twentynine Palms" -msgstr "Twentynine Palms" +#~ msgid "Owensboro" +#~ msgstr "Owensboro" -#: my-evolution/Locations.h:2324 -msgid "Twin Falls" -msgstr "Twin Falls" +#~ msgid "Owyhee" +#~ msgstr "Owyhee" -#: my-evolution/Locations.h:2325 -msgid "Tyler" -msgstr "Tyler" +#~ msgid "Oxford" +#~ msgstr "Oxford" -#: my-evolution/Locations.h:2326 -msgid "Tyndall AFB" -msgstr "Tyndall AFB" +#~ msgid "Oxnard" +#~ msgstr "Oxnard" -#: my-evolution/Locations.h:2327 -msgid "Tyumen" -msgstr "Tyumen" +#~ msgid "Ozark" +#~ msgstr "Ozark" -#: my-evolution/Locations.h:2328 -msgid "Uberaba" -msgstr "Uberaba" +#~ msgid "Ozuki Ab" +#~ msgstr "Ozuki Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2329 -msgid "Ufa" -msgstr "Ufa" +#~ msgid "Paderborn-Haxterberg" +#~ msgstr "Paderborn-Haxterberg" -#: my-evolution/Locations.h:2330 -msgid "Ukiah" -msgstr "Ukiah" +#~ msgid "Padova" +#~ msgstr "Padova" -#: my-evolution/Locations.h:2332 -msgid "Ulan-Ude" -msgstr "Ulan-Ude" +#~ msgid "Paducah" +#~ msgstr "Paducah" -#: my-evolution/Locations.h:2333 -msgid "Ulsan" -msgstr "Ulsan" +#~ msgid "Paekado" +#~ msgstr "Paekado" -#: my-evolution/Locations.h:2334 -msgid "Ulyanovsk" -msgstr "Ulyanovsk" +#~ msgid "Paengnyongdo Ab" +#~ msgstr "Paengnyongdo Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2335 -msgid "Umea" -msgstr "Umea" +#~ msgid "Paganella" +#~ msgstr "Paganella" -#: my-evolution/Locations.h:2336 -msgid "Umiat" -msgstr "Umiat" +#~ msgid "Pa Kuei/Bakuai" +#~ msgstr "Pa Kuei/Bakuai" -#: my-evolution/Locations.h:2337 -msgid "Unalakleet" -msgstr "Unalakleet" +#~ msgid "Palacios" +#~ msgstr "Palacios" -#: my-evolution/Locations.h:2338 -msgid "United Arab Emirates " -msgstr "Emiratos Árabes Unidos" +#~ msgid "Palermo" +#~ msgstr "Palermo" -#: my-evolution/Locations.h:2341 -msgid "Unst" -msgstr "Unst" +#~ msgid "Palma de Mallorca" +#~ msgstr "Palma de Mallorca" -#: my-evolution/Locations.h:2342 -msgid "Upington" -msgstr "Upington" +#~ msgid "Palmdale" +#~ msgstr "Palmdale" -#: my-evolution/Locations.h:2343 -msgid "Uruapan" -msgstr "Uruapan" +#~ msgid "Palmer" +#~ msgstr "Palmer" -#: my-evolution/Locations.h:2344 -msgid "Uruguaiana" -msgstr "Uruguaiana" +#~ msgid "Palm Springs" +#~ msgstr "Palm Springs" -#: my-evolution/Locations.h:2346 -msgid "Urumqi" -msgstr "Urumqi" +#~ msgid "Palo Alto" +#~ msgstr "Palo Alto" -#: my-evolution/Locations.h:2347 -msgid "Utah" -msgstr "Utah" +#~ msgid "Pamplona" +#~ msgstr "Pamplona" -#: my-evolution/Locations.h:2348 -msgid "Utica" -msgstr "Utica" +#~ msgid "Panama City" +#~ msgstr "Ciudad de Panamá" -#: my-evolution/Locations.h:2349 -msgid "Utrecht/Soesterberg" -msgstr "Utrecht/Soesterberg" +#~ msgid "Pantelleria" +#~ msgstr "Pantelleria" -#: my-evolution/Locations.h:2350 -msgid "Utsunomiya Ab" -msgstr "Utsunomiya Ab" +#~ msgid "Papa" +#~ msgstr "Papa" -#: my-evolution/Locations.h:2351 -msgid "Uzhgorod" -msgstr "Uzhgorod" +#~ msgid "Paphos" +#~ msgstr "Paphos" -#: my-evolution/Locations.h:2352 -msgid "Vadso" -msgstr "Vadso" +#~ msgid "Paris" +#~ msgstr "París" -#: my-evolution/Locations.h:2353 -msgid "Vaerlose" -msgstr "Vaerlose" +#~ msgid "Paris/Charles De Gaulle" +#~ msgstr "París/Charles De Gaulle" -#: my-evolution/Locations.h:2354 -msgid "Vagar" -msgstr "Vagar" +#~ msgid "Paris/Le Bourget" +#~ msgstr "París/Le Bourget" -#: my-evolution/Locations.h:2355 -msgid "Valdez 2" -msgstr "Valdez 2" +#~ msgid "Paris/Orly" +#~ msgstr "París/Orly" -#: my-evolution/Locations.h:2356 -msgid "Valdosta" -msgstr "Valdosta" +#~ msgid "Parkersburg" +#~ msgstr "Parkersburg" -#: my-evolution/Locations.h:2357 -msgid "Valdosta-Moody AFB" -msgstr "Valdosta-Moody AFB" +#~ msgid "Pasco" +#~ msgstr "Pasco" -#: my-evolution/Locations.h:2358 -msgid "Valencia" -msgstr "Valencia" +#~ msgid "Paso De Los Libres" +#~ msgstr "Paso de los Libres" -#: my-evolution/Locations.h:2359 -msgid "Valentine" -msgstr "Valentine" +#~ msgid "Paso Robles" +#~ msgstr "Paso Robles" -#: my-evolution/Locations.h:2360 -msgid "Valera*" -msgstr "Valera*" +#~ msgid "Passo dei Giovi" +#~ msgstr "Passo dei Giovi" -#: my-evolution/Locations.h:2361 -msgid "Valkenburg" -msgstr "Valkenburg" +#~ msgid "Passo della Cisa" +#~ msgstr "Passo della Cisa" -#: my-evolution/Locations.h:2362 -msgid "Valley" -msgstr "Valley" +#~ msgid "Passo Resia" +#~ msgstr "Passo Resia" -#: my-evolution/Locations.h:2363 -msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaiso" +#~ msgid "Passo Rolle" +#~ msgstr "Passo Rolle" -#: my-evolution/Locations.h:2364 -msgid "Valparaiso-Eglin AFB" -msgstr "Valparaiso-Eglin AFB" +#~ msgid "Patna" +#~ msgstr "Patna" -#: my-evolution/Locations.h:2365 -msgid "Van" -msgstr "Van" +#~ msgid "Patterson" +#~ msgstr "Patterson" -#: my-evolution/Locations.h:2366 -msgid "Vancouver" -msgstr "Vancouver" +#~ msgid "Patuxent River" +#~ msgstr "Patuxent River" -#: my-evolution/Locations.h:2367 -msgid "Vandel" -msgstr "Vandel" +#~ msgid "Pau/Pyrenees" +#~ msgstr "Pau/Pyrenees" -#: my-evolution/Locations.h:2368 -msgid "Vandenberg AFB" -msgstr "Vandenberg AFB" +#~ msgid "Paxson" +#~ msgstr "Paxson" -#: my-evolution/Locations.h:2369 -msgid "Vandenberg Range" -msgstr "Vandenberg Range" +#~ msgid "Paysandu" +#~ msgstr "Paysandu" -#: my-evolution/Locations.h:2370 -msgid "Van Nuys" -msgstr "Van Nuys" +#~ msgid "Payson" +#~ msgstr "Payson" -#: my-evolution/Locations.h:2371 -msgid "Varadero" -msgstr "Varadero" +#~ msgid "Pellston" +#~ msgstr "Pellston" -#: my-evolution/Locations.h:2372 -msgid "Varanasi/Babatpur" -msgstr "Varanasi/Babatpur" +#~ msgid "Pelotas" +#~ msgstr "Pelotas" -#: my-evolution/Locations.h:2373 -msgid "Varna" -msgstr "Varna" +#~ msgid "Pendleton" +#~ msgstr "Pendleton" -#: my-evolution/Locations.h:2374 -msgid "Vasteras" -msgstr "Vasteras" +#~ msgid "Pennsylvania" +#~ msgstr "Pennsilvania" -#: my-evolution/Locations.h:2375 -msgid "Vaxjo" -msgstr "Vaxjo" +#~ msgid "Penn Yan" +#~ msgstr "Penn Yan" -#: my-evolution/Locations.h:2376 -msgid "Venezia" -msgstr "Venezia" +#~ msgid "Pensacola" +#~ msgstr "Pensacola" -#: my-evolution/Locations.h:2378 -msgid "Venice" -msgstr "Venecia" +#~ msgid "Pensacola NAS" +#~ msgstr "Pensacola NAS" -#: my-evolution/Locations.h:2379 -msgid "Veracruz" -msgstr "Veracruz" +#~ msgid "People's Republic of China" +#~ msgstr "República Popular de China" -#: my-evolution/Locations.h:2380 -msgid "Vermillion" -msgstr "Vermillion" +#~ msgid "Peoria" +#~ msgstr "Peoria" -#: my-evolution/Locations.h:2381 -msgid "Vermont" -msgstr "Vermont" +#~ msgid "Pequot Lakes" +#~ msgstr "Pequot Lakes" -#: my-evolution/Locations.h:2382 -msgid "Vernal" -msgstr "Vernal" +#~ msgid "Pereira/Matecana" +#~ msgstr "Pereira/Matecana" -#: my-evolution/Locations.h:2383 -msgid "Vero Beach" -msgstr "Vero Beach" +#~ msgid "Perm" +#~ msgstr "Perm" -#: my-evolution/Locations.h:2384 -msgid "Vicenza" -msgstr "Vicenza" +#~ msgid "Perpignan-Rivesaltes" +#~ msgstr "Perpignan-Rivesaltes" -#: my-evolution/Locations.h:2385 -msgid "Vichy-Charmeil" -msgstr "Vichy-Charmeil" +#~ msgid "Perry-Foley" +#~ msgstr "Perry-Foley" -#: my-evolution/Locations.h:2386 -msgid "Vichy-Rolla" -msgstr "Vichy-Rolla" +#~ msgid "Perth" +#~ msgstr "Perth" -#: my-evolution/Locations.h:2387 -msgid "Vicksburg" -msgstr "Vicksburg" +#~ msgid "Perugia" +#~ msgstr "Perugia" -#: my-evolution/Locations.h:2388 -msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +#~ msgid "Pescara" +#~ msgstr "Pescara" -#: my-evolution/Locations.h:2390 -msgid "Vigo" -msgstr "Vigo" +#~ msgid "Petersburg" +#~ msgstr "Petersburg" -#: my-evolution/Locations.h:2391 -msgid "Vilhena" -msgstr "Vilhena" +#~ msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" +#~ msgstr "Petropavlovsk-Kamchatsky" -#: my-evolution/Locations.h:2392 -msgid "Villacoublay" -msgstr "Villacoublay" +#~ msgid "Petrozavodsk" +#~ msgstr "Petrozavodsk" -#: my-evolution/Locations.h:2393 -msgid "Villafranca" -msgstr "Villafranca" +#~ msgid "Philadelphia" +#~ msgstr "Filadelfia" -#: my-evolution/Locations.h:2394 -msgid "Villahermosa" -msgstr "Villahermosa" +#~ msgid "Philip" +#~ msgstr "Philip" -#: my-evolution/Locations.h:2395 -msgid "Villamontes" -msgstr "Villamontes" +#~ msgid "Philipsburg" +#~ msgstr "Philipsburg" -#: my-evolution/Locations.h:2396 -msgid "Villa Reynolds" -msgstr "Villa Reynolds" +#~ msgid "Phillips" +#~ msgstr "Phillips" -#: my-evolution/Locations.h:2397 -msgid "Vilnius" -msgstr "Vilnius" +#~ msgid "Phoenix" +#~ msgstr "Phoenix" -#: my-evolution/Locations.h:2398 -msgid "Virginia" -msgstr "Virginia" +#~ msgid "Phoenix-Deer Valley" +#~ msgstr "Phoenix-Deer Valley" -#: my-evolution/Locations.h:2399 -msgid "Virginia Beach" -msgstr "Virginia Beach" +#~ msgid "Phoenix-Goodyear" +#~ msgstr "Phoenix-Goodyear" -#: my-evolution/Locations.h:2400 -msgid "Virginia Tech Airport" -msgstr "Virginia Tech Airport" +#~ msgid "Phoenix-Luke AFB" +#~ msgstr "Phoenix-Luke AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2401 -msgid "Viru-Viru" -msgstr "Viru-Viru" +#~ msgid "Piacenza" +#~ msgstr "Piacenza" -#: my-evolution/Locations.h:2402 -msgid "Visalia" -msgstr "Visalia" +#~ msgid "Pian Rosa" +#~ msgstr "Pian Rosa" -#: my-evolution/Locations.h:2403 -msgid "Visby" -msgstr "Visby" +#~ msgid "Piedras Negras" +#~ msgstr "Piedras Negras" -#: my-evolution/Locations.h:2404 -msgid "Viterbo" -msgstr "Viterbo" +#~ msgid "Pierre" +#~ msgstr "Pierre" -#: my-evolution/Locations.h:2405 -msgid "Vitoria" -msgstr "Vitoria" +#~ msgid "Pietersburg" +#~ msgstr "Pietersburg" -#: my-evolution/Locations.h:2406 -msgid "Vladikavkaz" -msgstr "Vladikavkaz" +#~ msgid "Pikeville" +#~ msgstr "Pikeville" -#: my-evolution/Locations.h:2407 -msgid "Vladivostok" -msgstr "Vladivostok" +#~ msgid "Pine Bluff" +#~ msgstr "Pine Bluff" -#: my-evolution/Locations.h:2408 -msgid "Vlieland" -msgstr "Vlieland" +#~ msgid "Pingtung North" +#~ msgstr "Pingtung North" -#: my-evolution/Locations.h:2409 -msgid "Vojens/Skrydstrup" -msgstr "Vojens/Skrydstrup" +#~ msgid "Pingtung South" +#~ msgstr "Pingtung South" -#: my-evolution/Locations.h:2410 -msgid "Volgograd" -msgstr "Volgograd" +#~ msgid "Pirassununga" +#~ msgstr "Pirassununga" -#: my-evolution/Locations.h:2411 -msgid "Volkel" -msgstr "Volkel" +#~ msgid "Pisa" +#~ msgstr "Pisa" -#: my-evolution/Locations.h:2412 -msgid "Volk Field" -msgstr "Volk Field" +#~ msgid "Pisco" +#~ msgstr "Pisco" -#: my-evolution/Locations.h:2413 -msgid "Voronezh" -msgstr "Voronezh" +#~ msgid "Pittsburgh" +#~ msgstr "Pittsburgh" -#: my-evolution/Locations.h:2414 -msgid "Voslau" -msgstr "Voslau" +#~ msgid "Pittsburgh-West Mifflin" +#~ msgstr "Pittsburgh-West Mifflin" -#: my-evolution/Locations.h:2415 -msgid "Waco" -msgstr "Waco" +#~ msgid "Plattsburg" +#~ msgstr "Plattsburg" -#: my-evolution/Locations.h:2416 -msgid "Wadi Al Dawasser Airport" -msgstr "Wadi Al Dawasser Airport" +#~ msgid "Plovdiv" +#~ msgstr "Plovdiv" -#: my-evolution/Locations.h:2417 -msgid "Wainwright" -msgstr "Wainwright" +#~ msgid "Plymouth" +#~ msgstr "Plymouth" -#: my-evolution/Locations.h:2418 -msgid "Wakefield" -msgstr "Wakefield" +#~ msgid "Pocatello" +#~ msgstr "Pocatello" -#: my-evolution/Locations.h:2419 -msgid "Wakkanai Airport" -msgstr "Wakkanai Airport" +#~ msgid "Pocos De Caldas" +#~ msgstr "Pocos De Caldas" -#: my-evolution/Locations.h:2420 -msgid "Walla Walla" -msgstr "Walla Walla" +#~ msgid "Podgorica" +#~ msgstr "Podgorica" -#: my-evolution/Locations.h:2421 -msgid "Wallops Island" -msgstr "Wallops, isla de" +#~ msgid "Podgorica Titograd" +#~ msgstr "Podgorica Titograd" -#: my-evolution/Locations.h:2422 -msgid "Walnut Ridge" -msgstr "Walnut Ridge" +#~ msgid "Pohang Ab" +#~ msgstr "Pohang Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2423 -msgid "Warner Robins" -msgstr "Warner Robins" +#~ msgid "Point Hope" +#~ msgstr "Point Hope" -#: my-evolution/Locations.h:2424 -msgid "Warroad" -msgstr "Warroad" +#~ msgid "Point Lay" +#~ msgstr "Point Lay" -#: my-evolution/Locations.h:2425 -msgid "Warszawa" -msgstr "Warszawa" +#~ msgid "Point Mugu" +#~ msgstr "Point Mugu" -#: my-evolution/Locations.h:2426 -msgid "Washington" -msgstr "Washington" +#~ msgid "Point Piedras Blanca" +#~ msgstr "Point Piedras Blanca" -#: my-evolution/Locations.h:2427 -msgid "Washington/Dulles" -msgstr "Washington/Dulles" +#~ msgid "Pompano Beach" +#~ msgstr "Pompano Beach" -#: my-evolution/Locations.h:2428 -msgid "Waterbury" -msgstr "Waterbury" +#~ msgid "Ponca City" +#~ msgstr "Ciudad de Ponca" -#: my-evolution/Locations.h:2429 -msgid "Waterloo" -msgstr "Waterloo" +#~ msgid "Ponce" +#~ msgstr "Ponce" -#: my-evolution/Locations.h:2430 -msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +#~ msgid "Ponta Pora" +#~ msgstr "Ponta Pora" -#: my-evolution/Locations.h:2431 -msgid "Waterville" -msgstr "Waterville" +#~ msgid "Pontiac" +#~ msgstr "Pontiac" -#: my-evolution/Locations.h:2432 -msgid "Waukesha" -msgstr "Waukesha" +#~ msgid "Pope AFB" +#~ msgstr "Pope AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2433 -msgid "Wausau" -msgstr "Wausau" +#~ msgid "Poplar Bluff" +#~ msgstr "Poplar Bluff" -#: my-evolution/Locations.h:2434 -msgid "Waycross" -msgstr "Waycross" +#~ msgid "Poprad" +#~ msgstr "Poprad" -#: my-evolution/Locations.h:2435 -msgid "Waynesboro" -msgstr "Waynesboro" +#~ msgid "Port Alexander" +#~ msgstr "Port Alexander" -#: my-evolution/Locations.h:2436 -msgid "Webster City" -msgstr "Webster City" +#~ msgid "Port Alsworth" +#~ msgstr "Port Alsworth" -#: my-evolution/Locations.h:2437 -msgid "Wejh" -msgstr "Wejh" +#~ msgid "Port Angeles" +#~ msgstr "Port Angeles" -#: my-evolution/Locations.h:2438 -msgid "Wellington" -msgstr "Wellington" +#~ msgid "Port-Au-Prince" +#~ msgstr "Port-Au-Prince" -#: my-evolution/Locations.h:2439 -msgid "Wenatchee" -msgstr "Wenatchee" +#~ msgid "Port Elizabeth" +#~ msgstr "Port Elizabeth" -#: my-evolution/Locations.h:2440 -msgid "Wendover" -msgstr "Wendover" +#~ msgid "Porterville" +#~ msgstr "Porterville" -#: my-evolution/Locations.h:2441 -msgid "West Atlanta" -msgstr "West Atlanta" +#~ msgid "Port Hardy" +#~ msgstr "Port Hardy" -#: my-evolution/Locations.h:2442 -msgid "West Burke" -msgstr "West Burke" +#~ msgid "Port Hedland" +#~ msgstr "Port Hedland" -#: my-evolution/Locations.h:2443 -msgid "Westerland" -msgstr "Westerland" +#~ msgid "Port Heiden" +#~ msgstr "Port Heiden" -#: my-evolution/Locations.h:2444 -msgid "Westfield" -msgstr "Westfield" +#~ msgid "Portland" +#~ msgstr "Portland" -#: my-evolution/Locations.h:2445 -msgid "Westhampton" -msgstr "Westhampton" +#~ msgid "Porto Alegre" +#~ msgstr "Puerto Alegre" -#: my-evolution/Locations.h:2446 -msgid "West Palm Beach" -msgstr "West Palm Beach" +#~ msgid "Porto Alegre Apt" +#~ msgstr "Puerto Alegre Apt" -#: my-evolution/Locations.h:2447 -msgid "West Virginia" -msgstr "West Virginia" +#~ msgid "Portoroz" +#~ msgstr "Portoroz" -#: my-evolution/Locations.h:2448 -msgid "West Yellowstone" -msgstr "West Yellowstone" +#~ msgid "Porto Santo" +#~ msgstr "Puerto Santo" -#: my-evolution/Locations.h:2449 -msgid "West Yellowstone (2)" -msgstr "West Yellowstone (2)" +#~ msgid "Porto Velho" +#~ msgstr "Porto Velho" -#: my-evolution/Locations.h:2450 -msgid "Wheeling" -msgstr "Wheeling" +#~ msgid "Port Said" +#~ msgstr "Puerto Said" -#: my-evolution/Locations.h:2451 -msgid "Whidbey Island" -msgstr "Whidbey Island" +#~ msgid "Portsmouth" +#~ msgstr "Portsmouth" -#: my-evolution/Locations.h:2452 -msgid "Whitefield" -msgstr "Whitefield" +#~ msgid "Posadas" +#~ msgstr "Posadas" -#: my-evolution/Locations.h:2453 -msgid "White Plains" -msgstr "White Plains" +#~ msgid "Potosi" +#~ msgstr "Potosi" -#: my-evolution/Locations.h:2454 -msgid "White Sulphur" -msgstr "White Sulphur" +#~ msgid "Poughkeepsie" +#~ msgstr "Poughkeepsie" -#: my-evolution/Locations.h:2455 -msgid "Whittier" -msgstr "Whittier" +#~ msgid "Pownal" +#~ msgstr "Pownal" -#: my-evolution/Locations.h:2456 -msgid "Wichita" -msgstr "Wichita" +#~ msgid "Poza Rica" +#~ msgstr "Poza Rica" -#: my-evolution/Locations.h:2457 -msgid "Wichita Falls" -msgstr "Wichita Falls" +#~ msgid "Poznan" +#~ msgstr "Poznan" -#: my-evolution/Locations.h:2458 -msgid "Wichita-Jabara" -msgstr "Wichita-Jabara" +#~ msgid "Praha" +#~ msgstr "Praha" -#: my-evolution/Locations.h:2459 -msgid "Wichita-McConnell AFB" -msgstr "Wichita-McConnell AFB" +#~ msgid "Pratica di Mare" +#~ msgstr "Pratica di Mare" -#: my-evolution/Locations.h:2460 -msgid "Wick" -msgstr "Wick" +#~ msgid "Prescott" +#~ msgstr "Prescott" -#: my-evolution/Locations.h:2461 -msgid "Wien" -msgstr "Wien" +#~ msgid "Presidente Prudente" +#~ msgstr "Presidente Prudente" -#: my-evolution/Locations.h:2462 -msgid "Wildwood" -msgstr "Wildwood" +#~ msgid "Presque Isle" +#~ msgstr "Presque Isle" -#: my-evolution/Locations.h:2463 -msgid "Wilkes - Barre" -msgstr "Wilkes - Barre" +#~ msgid "Prestwick" +#~ msgstr "Prestwick" -#: my-evolution/Locations.h:2464 -msgid "Williams Field" -msgstr "Williams Field" +#~ msgid "Pretoria" +#~ msgstr "Pretória" -#: my-evolution/Locations.h:2465 -msgid "Williamsport" -msgstr "Williamsport" +#~ msgid "Preveza" +#~ msgstr "Preveza" -#: my-evolution/Locations.h:2466 -msgid "Williston" -msgstr "Williston" +#~ msgid "Price-Carbon" +#~ msgstr "Price-Carbon" -#: my-evolution/Locations.h:2467 -msgid "Willoughby" -msgstr "Willoughby" +#~ msgid "Pristina" +#~ msgstr "Prístina" -#: my-evolution/Locations.h:2468 -msgid "Willow Airport" -msgstr "Willow Airport" +#~ msgid "Providence" +#~ msgstr "Providence" -#: my-evolution/Locations.h:2469 -msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +#~ msgid "Provincetown" +#~ msgstr "Provincetown" -#: my-evolution/Locations.h:2470 -msgid "Winchester" -msgstr "Winchester" +#~ msgid "Provo" +#~ msgstr "Provo" -#: my-evolution/Locations.h:2471 -msgid "Windsor" -msgstr "Windsor" +#~ msgid "Pskov" +#~ msgstr "Pskov" -#: my-evolution/Locations.h:2472 -msgid "Windsor Locks" -msgstr "Windsor Locks" +#~ msgid "Pucallpa" +#~ msgstr "Pucallpa" -#: my-evolution/Locations.h:2473 -msgid "Wink" -msgstr "Wink" +#~ msgid "Pudahuel" +#~ msgstr "Pudahuel" -#: my-evolution/Locations.h:2474 -msgid "Winnemucca" -msgstr "Winnemucca" +#~ msgid "Puebla" +#~ msgstr "Puebla" -#: my-evolution/Locations.h:2475 -msgid "Winnipeg" -msgstr "Winnipeg" +#~ msgid "Pueblo" +#~ msgstr "Pueblo" -#: my-evolution/Locations.h:2476 -msgid "Winslow" -msgstr "Winslow" +#~ msgid "Puerto Barrios" +#~ msgstr "Puerto Barrios" -#: my-evolution/Locations.h:2477 -msgid "Winston-Salem" -msgstr "Winston-Salem" +#~ msgid "Puerto Cabezas" +#~ msgstr "Puerto Cabezas" -#: my-evolution/Locations.h:2478 -msgid "Winter Haven" -msgstr "Winter Haven" +#~ msgid "Puerto Escondido" +#~ msgstr "Puerto Escondido" -#: my-evolution/Locations.h:2479 -msgid "Winter Park" -msgstr "Winter Park" +#~ msgid "Puerto Lempira" +#~ msgstr "Puerto Lempira" -#: my-evolution/Locations.h:2480 -msgid "Wiscasset" -msgstr "Wiscasset" +#~ msgid "Puerto Limon" +#~ msgstr "Puerto Limón" -#: my-evolution/Locations.h:2481 -msgid "Wisconsin" -msgstr "Wisconsin" +#~ msgid "Puerto Maldonado" +#~ msgstr "Puerto Maldonado" -#: my-evolution/Locations.h:2482 -msgid "Wisconsin Rapids" -msgstr "Rápidos de Wisconsin" +#~ msgid "Puerto Montt" +#~ msgstr "Puerto Montt" -#: my-evolution/Locations.h:2483 -msgid "Wise" -msgstr "Wise" +#~ msgid "Puerto Plata" +#~ msgstr "Puerto Plata" -#: my-evolution/Locations.h:2484 -msgid "Woensdrecht" -msgstr "Woensdrecht" +#~ msgid "Puerto Suarez" +#~ msgstr "Puerto Suarez" -#: my-evolution/Locations.h:2485 -msgid "Wolf Point" -msgstr "Wolf Point" +#~ msgid "Puerto Vallarta" +#~ msgstr "Puerto Vallarta" -#: my-evolution/Locations.h:2486 -msgid "Woong Cheon" -msgstr "Woong Cheon" +#~ msgid "Pula" +#~ msgstr "Pula" -#: my-evolution/Locations.h:2487 -msgid "Wooster" -msgstr "Wooster" +#~ msgid "Pullman" +#~ msgstr "Pullman" -#: my-evolution/Locations.h:2488 -msgid "Worcester" -msgstr "Worcester" +#~ msgid "Punta Arenas" +#~ msgstr "Punta Arenas" -#: my-evolution/Locations.h:2489 -msgid "Worland" -msgstr "Worland" +#~ msgid "Punta Cana" +#~ msgstr "Punta Cana" -#: my-evolution/Locations.h:2490 -msgid "Worthington" -msgstr "Worthington" +#~ msgid "Punta Gorda" +#~ msgstr "Punta Gorda" -#: my-evolution/Locations.h:2491 -msgid "Wrangell" -msgstr "Wrangell" +#~ msgid "Puntilla Lake" +#~ msgstr "Puntilla Lake" -#: my-evolution/Locations.h:2492 -msgid "Wrightstown / Mcguire AFB" -msgstr "Wrightstown / Mcguire AFB" +#~ msgid "Pusan/Kimhae" +#~ msgstr "Pusan/Kimhae" -#: my-evolution/Locations.h:2493 -msgid "Wuchia Observatory" -msgstr "Wuchia Observatory" +#~ msgid "Pyongtaek Ab" +#~ msgstr "Pyongtaek Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2494 -msgid "Wyoming" -msgstr "Wyoming" +#~ msgid "Pyongyang" +#~ msgstr "Pyongyang" -#: my-evolution/Locations.h:2495 -msgid "Xiamen" -msgstr "Xiamen" +#~ msgid "Quantico" +#~ msgstr "Quántico" -#: my-evolution/Locations.h:2496 -msgid "Yacuiba" -msgstr "Yacuiba" +#~ msgid "Quebec" +#~ msgstr "Quebec" -#: my-evolution/Locations.h:2497 -msgid "Yakima" -msgstr "Yakima" +#~ msgid "Quebec City" +#~ msgstr "Quebec City" -#: my-evolution/Locations.h:2498 -msgid "Yakushima" -msgstr "Yakushima" +#~ msgid "Queretaro" +#~ msgstr "Queretaro" -#: my-evolution/Locations.h:2499 -msgid "Yakutat" -msgstr "Yakutat" +#~ msgid "Quillayute" +#~ msgstr "Quillayute" -#: my-evolution/Locations.h:2500 -msgid "Yakutsk" -msgstr "Yakutsk" +#~ msgid "Quimper" +#~ msgstr "Quimper" -#: my-evolution/Locations.h:2501 -msgid "Yamagata Airport" -msgstr "Yamagata Airport" +#~ msgid "Quincy" +#~ msgstr "Quincy" -#: my-evolution/Locations.h:2502 -msgid "Yamaguchi Ube Airport" -msgstr "Yamaguchi Ube Airport" +#~ msgid "Quito/Mariscal Sucre" +#~ msgstr "Quito/Mariscal Sucre" -#: my-evolution/Locations.h:2503 -msgid "Yankton" -msgstr "Yankton" +#~ msgid "Rabat" +#~ msgstr "Rabat" -#: my-evolution/Locations.h:2504 -msgid "Yao Airport" -msgstr "Yao, aeropuerto" +#~ msgid "Raduzhny" +#~ msgstr "Raduzhny" -#: my-evolution/Locations.h:2505 -msgid "Yechon Ab" -msgstr "Yechon Ab" +#~ msgid "Rafha" +#~ msgstr "Rafha" -#: my-evolution/Locations.h:2506 -msgid "Yekaterinburg" -msgstr "Yekaterinburg" +#~ msgid "Raleigh-Durham" +#~ msgstr "Raleigh-Durham" -#: my-evolution/Locations.h:2507 -msgid "Yellowknife" -msgstr "Yellowknife" +#~ msgid "Randolph AFB" +#~ msgstr "Randolph AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2508 -msgid "Yellowstone" -msgstr "Yellowstone" +#~ msgid "Rapid City" +#~ msgstr "Rapid City" -#: my-evolution/Locations.h:2510 -msgid "Yenbo" -msgstr "Yenbo" +#~ msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" +#~ msgstr "Rapid City-Ellsworth AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2511 -msgid "Yeoju Range" -msgstr "Yeoju Range" +#~ msgid "Ras Al Khaimah" +#~ msgstr "Ras Al Khaimah" -#: my-evolution/Locations.h:2512 -msgid "Yeonpyeungdo" -msgstr "Yeonpyeungdo" +#~ msgid "Rawlins" +#~ msgstr "Rawlins" -#: my-evolution/Locations.h:2513 -msgid "Yeovilton" -msgstr "Yeovilton" +#~ msgid "Reading" +#~ msgstr "Reading" -#: my-evolution/Locations.h:2514 -msgid "Yokosuka Fwf" -msgstr "Yokosuka Fwf" +#~ msgid "Rebun Island" +#~ msgstr "Isla Rebun" -#: my-evolution/Locations.h:2515 -msgid "Yokota Ab" -msgstr "Yokota Ab" +#~ msgid "Recife" +#~ msgstr "Recife" -#: my-evolution/Locations.h:2516 -msgid "Yongsan/H-208 Hp" -msgstr "Yongsan/H-208 Hp" +#~ msgid "Red Bluff" +#~ msgstr "Red Bluff" -#: my-evolution/Locations.h:2517 -msgid "Yoro" -msgstr "Yoro" +#~ msgid "Redding" +#~ msgstr "Redding" -#: my-evolution/Locations.h:2518 -msgid "Yosu" -msgstr "Yosu" +#~ msgid "Redig" +#~ msgstr "Redig" -#: my-evolution/Locations.h:2519 -msgid "Youngstown" -msgstr "Youngstown" +#~ msgid "Redmond" +#~ msgstr "Redmond" -#: my-evolution/Locations.h:2520 -msgid "Ypsilanti" -msgstr "Ypsilanti" +#~ msgid "Red Oak" +#~ msgstr "Red Oak" -#: my-evolution/Locations.h:2522 -msgid "Yukon" -msgstr "Yukón" +#~ msgid "Redwood Falls" +#~ msgstr "Redwood Falls" -#: my-evolution/Locations.h:2523 -msgid "Yuma MCAS" -msgstr "Yuma MCAS" +#~ msgid "Reggio Calabria" +#~ msgstr "Reggio Calabria" -#: my-evolution/Locations.h:2524 -msgid "Yurimaguas" -msgstr "Yurimaguas" +#~ msgid "Regina" +#~ msgstr "Regina" -#: my-evolution/Locations.h:2525 -msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk" +#~ msgid "Reims-Champagne" +#~ msgstr "Reims-Champagne" -#: my-evolution/Locations.h:2526 -msgid "Zacatecas" -msgstr "Zacatecas" +#~ msgid "Rennes" +#~ msgstr "Rennes" -#: my-evolution/Locations.h:2527 -msgid "Zadar" -msgstr "Zadar" +#~ msgid "Reno" +#~ msgstr "Reno" -#: my-evolution/Locations.h:2528 -msgid "Zagreb" -msgstr "Zagreb" +#~ msgid "Renton" +#~ msgstr "Renton" -#: my-evolution/Locations.h:2529 -msgid "Zakinthos" -msgstr "Zakinthos" +#~ msgid "Resistencia" +#~ msgstr "Resistencia" -#: my-evolution/Locations.h:2530 -msgid "Zama Airfield" -msgstr "Zama Airfield" +#~ msgid "Reus" +#~ msgstr "Reus" -#: my-evolution/Locations.h:2531 -msgid "Zanesville" -msgstr "Zanesville" +#~ msgid "Reyes" +#~ msgstr "Reyes" -#: my-evolution/Locations.h:2532 -msgid "Zaragoza" -msgstr "Zaragoza" +#~ msgid "Reykjavik" +#~ msgstr "Reykjavik" -#: my-evolution/Locations.h:2533 -msgid "Zell Am See" -msgstr "Zell Am See" +#~ msgid "Reynosa" +#~ msgstr "Reinosa" -#: my-evolution/Locations.h:2534 -msgid "Zuni Pueblo" -msgstr "Zuni Pueblo" +#~ msgid "Rhinelander" +#~ msgstr "Rhinelander" -#: my-evolution/Locations.h:2535 -msgid "Zurich" -msgstr "Zurich" +#~ msgid "Rhode Island" +#~ msgstr "Isla de Rodas" -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "La carpeta contiene el resumen de Evolution" +#~ msgid "Riberalta" +#~ msgstr "Riberalta" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 -msgid "Appointments" -msgstr "Citas" +#~ msgid "Richmond" +#~ msgstr "Richmond" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 -msgid "No appointments." -msgstr "No tiene citas." +#~ msgid "Rickenbacker" +#~ msgstr "Rickenbacker" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%k:%M %d %B" +#~ msgid "Rieti" +#~ msgstr "Rieti" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 -msgid "%l:%M%P %d %B" -msgstr "%l:%M%P %d %B" +#~ msgid "Rifle" +#~ msgstr "Rifle" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 -msgid "No description" -msgstr "Sin descripción" +#~ msgid "Rijeka" +#~ msgstr "Rijeka" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -msgid "Mail summary" -msgstr "Resumen de correo" +#~ msgid "Rimini" +#~ msgstr "Rimini" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "Palabra del día de Dictionary.com" +#~ msgid "Rio De Janeiro" +#~ msgstr "Río De Janeiro" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "Frase célebre del día" +#~ msgid "Rio Gallegos" +#~ msgstr "Río Gallegos" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -msgid "New News Feed" -msgstr "Nueva fuente de noticias" +#~ msgid "Rio Grande" +#~ msgstr "Río Grande" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -msgid "_URL:" -msgstr "_URL:" +#~ msgid "Rioja" +#~ msgstr "La Rioja" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "Error al descargar RDF" +#~ msgid "Rio / Jacarepagua" +#~ msgstr "Río / Jacarepagua" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -msgid "News Feed" -msgstr "Fuente de noticias" +#~ msgid "Rionegro/J.M.Cordova" +#~ msgstr "Rionegro/J.M.Cordova" -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -msgid "All" -msgstr "Todo" +#~ msgid "Rishiri Island" +#~ msgstr "Isla de Rishiri" -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -msgid "Shown" -msgstr "Mostrados" +#~ msgid "Rivas" +#~ msgstr "Rivas" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 -msgid "No tasks" -msgstr "No hay tareas" +#~ msgid "Rivera" +#~ msgstr "Rivera" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 -msgid "(No Description)" -msgstr "(Sin descripción)" +#~ msgid "Riverside" +#~ msgstr "Riverside" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 -msgid "My Weather" -msgstr "Mi meteorología" +#~ msgid "Riverside/March AFB" +#~ msgstr "Riverside/March AFB" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "Hubo un error descargando datos para" +#~ msgid "Riverton" +#~ msgstr "Riverton" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:479 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Weather" -msgstr "Meteorología" +#~ msgid "Rivne" +#~ msgstr "Rivne" -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:583 -msgid "KBOS" -msgstr "LEMD:LEVS:LEVC" +#~ msgid "Rivolto" +#~ msgstr "Rivolto" -#: my-evolution/e-summary.c:204 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%A, %e de %B de %Y" +#~ msgid "Riyadh" +#~ msgstr "Riyadh" -#: my-evolution/e-summary.c:533 -msgid "Please wait..." -msgstr "Por favor espere..." +#~ msgid "Roanoke" +#~ msgstr "Roanoke" -#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print Summary" -msgstr "Imprimir resumen" +#~ msgid "Roatan" +#~ msgstr "Roatan" -#: my-evolution/e-summary.c:655 -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "Ha fallado la impresión del resumen" +#~ msgid "Robore" +#~ msgstr "Robore" -#: my-evolution/metar.c:30 -msgid " F" -msgstr " F" +#~ msgid "Rochester" +#~ msgstr "Rochester" -#: my-evolution/metar.c:30 -msgid " C" -msgstr " C" +#~ msgid "Rockford" +#~ msgstr "Rockford" -#: my-evolution/metar.c:34 -msgid "knots" -msgstr "nudos" +#~ msgid "Rockland" +#~ msgstr "Rockland" -#: my-evolution/metar.c:34 -msgid "kph" -msgstr "kph" +#~ msgid "Rockport" +#~ msgstr "Rockport" -#: my-evolution/metar.c:39 -msgid "inHg" -msgstr "inHg" +#~ msgid "Rock Springs" +#~ msgstr "Rock Springs" -#: my-evolution/metar.c:39 -msgid "mmHg" -msgstr "mmHg" +#~ msgid "Rocky Mount" +#~ msgstr "Rocky Mount" -#: my-evolution/metar.c:42 -msgid "miles" -msgstr "millas" +#~ msgid "Rodos" +#~ msgstr "Rodos" -#: my-evolution/metar.c:42 -msgid "kilometers" -msgstr "kilómetros" +#~ msgid "Rogers" +#~ msgstr "Rogers" -#: my-evolution/metar.c:45 -msgid "Clear sky" -msgstr "Cielo despejado" +#~ msgid "Roma/Ciampino" +#~ msgstr "Roma/Ciampino" -#: my-evolution/metar.c:46 -msgid "Broken clouds" -msgstr "Nubosidad intermitente" +#~ msgid "Roma/Fiumicino" +#~ msgstr "Roma/Fiumicino" -#: my-evolution/metar.c:47 -msgid "Scattered clouds" -msgstr "Nubes dispersas" +#~ msgid "Roma/Urbe" +#~ msgstr "Roma/Urbe" -#: my-evolution/metar.c:48 -msgid "Few clouds" -msgstr "Algunas nubes" +#~ msgid "Rome-Russell" +#~ msgstr "Rome-Russell" -#: my-evolution/metar.c:49 -msgid "Overcast" -msgstr "Cubierto" +#~ msgid "Ronchi de' Legionari" +#~ msgstr "Ronchi de' Legionari" -#: my-evolution/metar.c:57 my-evolution/metar.c:75 my-evolution/metar.c:486 -msgid "Invalid" -msgstr "Inválido" +#~ msgid "Ronneby" +#~ msgstr "Ronneby" -#: my-evolution/metar.c:64 -msgid "Variable" -msgstr "Variable" +#~ msgid "Roosevelt" +#~ msgstr "Roosevelt" -#: my-evolution/metar.c:65 -msgid "North" -msgstr "Norte" +#~ msgid "Roros" +#~ msgstr "Roros" -#: my-evolution/metar.c:65 -msgid "North - NorthEast" -msgstr "Norte - Nordeste" +#~ msgid "Rorvik/Ryum" +#~ msgstr "Rorvik/Ryum" -#: my-evolution/metar.c:65 -msgid "Northeast" -msgstr "Nordeste" +#~ msgid "Rosario" +#~ msgstr "Rosario" -#: my-evolution/metar.c:65 -msgid "East - NorthEast" -msgstr "Este - Nordeste" +#~ msgid "Roseburg" +#~ msgstr "Roseburg" -#: my-evolution/metar.c:66 -msgid "East" -msgstr "Este" +#~ msgid "Roseglen" +#~ msgstr "Roseglen" -#: my-evolution/metar.c:66 -msgid "East - Southeast" -msgstr "Este - Sureste" +#~ msgid "Rost" +#~ msgstr "Rost" -#: my-evolution/metar.c:66 -msgid "Southeast" -msgstr "Sureste" +#~ msgid "Rostov-Na-Donu" +#~ msgstr "Rostov-Na-Donu" -#: my-evolution/metar.c:66 -msgid "South - Southeast" -msgstr "Sur - Sureste" +#~ msgid "Roswell" +#~ msgstr "Roswell" -#: my-evolution/metar.c:67 -msgid "South" -msgstr "Sur" +#~ msgid "Rotterdam" +#~ msgstr "Rotterdam" -#: my-evolution/metar.c:67 -msgid "South - Southwest" -msgstr "Sur - Suroeste" +#~ msgid "Rouen-Valle de Seine" +#~ msgstr "Rouen-Valle de Seine" -#: my-evolution/metar.c:67 -msgid "Southwest" -msgstr "Suroeste" +#~ msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" +#~ msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca" -#: my-evolution/metar.c:67 -msgid "West - Southwest" -msgstr "Oeste - Suroeste" +#~ msgid "Rurrenabaque" +#~ msgstr "Rurrenabaque" -#: my-evolution/metar.c:68 -msgid "West" -msgstr "Oeste" +#~ msgid "Russell" +#~ msgstr "Russell" -#: my-evolution/metar.c:68 -msgid "West - Northwest" -msgstr "Oeste - Noroeste" +#~ msgid "Russia" +#~ msgstr "Rusia" -#: my-evolution/metar.c:68 -msgid "Northwest" -msgstr "Noroeste" +#~ msgid "Rutland" +#~ msgstr "Rutland" -#: my-evolution/metar.c:68 -msgid "North - Northwest" -msgstr "Norte - Noroeste" +#~ msgid "Rygge" +#~ msgstr "Rygge" -#. DRIZZLE -#: my-evolution/metar.c:128 -msgid "Drizzle" -msgstr "Llovizna" - -#: my-evolution/metar.c:129 -msgid "Drizzle in the vicinity" -msgstr "Llovizna en las proximidades" - -#: my-evolution/metar.c:130 -msgid "Light drizzle" -msgstr "Ligera llovizna" - -#: my-evolution/metar.c:131 -msgid "Moderate drizzle" -msgstr "Llovizna moderada" - -#: my-evolution/metar.c:132 -msgid "Heavy drizzle" -msgstr "Fuerte Llovizna" - -#: my-evolution/metar.c:133 -msgid "Shallow drizzle" -msgstr "Llovizna suave" - -#: my-evolution/metar.c:134 -msgid "Patches of drizzle" -msgstr "Llovizna a ráfagas" - -#: my-evolution/metar.c:135 -msgid "Partial drizzle" -msgstr "Llovizna parcial" - -#: my-evolution/metar.c:136 my-evolution/metar.c:151 -msgid "Thunderstorm" -msgstr "Tormenta" - -#: my-evolution/metar.c:137 -msgid "Windy drizzle" -msgstr "Llovizna ventosa" - -#: my-evolution/metar.c:138 -msgid "Showers" -msgstr "Chaparrones" - -#: my-evolution/metar.c:139 -msgid "Drifting drizzle" -msgstr "Lloviznas racheadas" - -#: my-evolution/metar.c:140 -msgid "Freezing drizzle" -msgstr "Lloviznas muy frías" - -#. RAIN -#: my-evolution/metar.c:143 -msgid "Rain" -msgstr "Lluvia" - -#: my-evolution/metar.c:144 -msgid "Rain in the vicinity" -msgstr "Lluvia en las proximidades" - -#: my-evolution/metar.c:145 -msgid "Light rain" -msgstr "Lluvia suave" - -#: my-evolution/metar.c:146 -msgid "Moderate rain" -msgstr "Lluvia moderada" - -#: my-evolution/metar.c:147 -msgid "Heavy rain" -msgstr "Lluvia fuerte" - -#: my-evolution/metar.c:148 -msgid "Shallow rain" -msgstr "Lluvia suave" - -#: my-evolution/metar.c:149 -msgid "Patches of rain" -msgstr "Lluvia a ráfagas" - -#: my-evolution/metar.c:150 -msgid "Partial rainfall" -msgstr "Lluvia parcial" - -#: my-evolution/metar.c:152 -msgid "Blowing rainfall" -msgstr "Aguacero" - -#: my-evolution/metar.c:153 -msgid "Rain showers" -msgstr "Chaparrones" - -#: my-evolution/metar.c:154 -msgid "Drifting rain" -msgstr "Lluvia racheada" - -#: my-evolution/metar.c:155 -msgid "Freezing rain" -msgstr "Lluvia muy fría" - -#. SNOW -#: my-evolution/metar.c:158 -msgid "Snow" -msgstr "Nieve" - -#: my-evolution/metar.c:159 -msgid "Snow in the vicinity" -msgstr "Nevadas en las proximidades" - -#: my-evolution/metar.c:160 -msgid "Light snow" -msgstr "Ligera nevada" - -#: my-evolution/metar.c:161 -msgid "Moderate snow" -msgstr "Nevada moderada" - -#: my-evolution/metar.c:162 -msgid "Heavy snow" -msgstr "Nevada fuerte" - -#: my-evolution/metar.c:163 -msgid "Shallow snow" -msgstr "Nevada suave" - -#: my-evolution/metar.c:164 -msgid "Patches of snow" -msgstr "Ráfagas de nieve" - -#: my-evolution/metar.c:165 -msgid "Partial snowfall" -msgstr "Nevadas parciales" - -#: my-evolution/metar.c:166 my-evolution/metar.c:181 -msgid "Snowstorm" -msgstr "Tormenta de nieve" - -#: my-evolution/metar.c:167 -msgid "Blowing snowfall" -msgstr "Ventisca de nieve" - -#: my-evolution/metar.c:168 -msgid "Snow showers" -msgstr "Chubascos de nieve" - -#: my-evolution/metar.c:169 -msgid "Drifting snow" -msgstr "Rachas de nieve" - -#: my-evolution/metar.c:170 -msgid "Freezing snow" -msgstr "Nieve congelada" - -#. SNOW_GRAINS -#: my-evolution/metar.c:173 -msgid "Snow grains" -msgstr "Copos de nieve" - -#: my-evolution/metar.c:174 -msgid "Snow grains in the vicinity" -msgstr "Granizo en los alrededores" - -#: my-evolution/metar.c:175 -msgid "Light snow grains" -msgstr "Copos de nieve ligeros" - -#: my-evolution/metar.c:176 -msgid "Moderate snow grains" -msgstr "Granizada moderada" - -#: my-evolution/metar.c:177 -msgid "Heavy snow grains" -msgstr "Granizada abundante" - -#: my-evolution/metar.c:178 -msgid "Shallow snow grains" -msgstr "Granizada muy intensa" - -#: my-evolution/metar.c:179 -msgid "Patches of snow grains" -msgstr "Lugares con granizo" - -#: my-evolution/metar.c:180 -msgid "Partial snow grains" -msgstr "Granizada parcial" - -#: my-evolution/metar.c:182 -msgid "Blowing snow grains" -msgstr "Granizo abundante" - -#: my-evolution/metar.c:183 -msgid "Snow grain showers" -msgstr "Granizada" - -#: my-evolution/metar.c:184 -msgid "Drifting snow grains" -msgstr "Granizada cambiando" - -#: my-evolution/metar.c:185 -msgid "Freezing snow grains" -msgstr "Granizo con heladas" - -#. ICE_CRYSTALS -#: my-evolution/metar.c:188 -msgid "Ice crystals" -msgstr "Cristales de hielo" - -#: my-evolution/metar.c:189 -msgid "Ice crystals in the vicinity" -msgstr "Heladas en las proximidades" - -#: my-evolution/metar.c:190 -msgid "Few ice crystals" -msgstr "Algunas placas de hielo" - -#: my-evolution/metar.c:191 -msgid "Moderate ice crystals" -msgstr "Helada moderada" - -#: my-evolution/metar.c:192 -msgid "Heavy ice crystals" -msgstr "Helada intensa" - -#: my-evolution/metar.c:194 -msgid "Patches of ice crystals" -msgstr "Lugares con cristales de hielo" - -#: my-evolution/metar.c:195 -msgid "Partial ice crystals" -msgstr "Helada parcial" - -#: my-evolution/metar.c:196 -msgid "Ice crystal storm" -msgstr "Tormenta de hielo" - -#: my-evolution/metar.c:197 -msgid "Blowing ice crystals" -msgstr "Ventisca de hielo" - -#: my-evolution/metar.c:198 -msgid "Showers of ice crystals" -msgstr "Tormenta de cristales de hielo" - -#: my-evolution/metar.c:199 -msgid "Drifting ice crystals" -msgstr "Cristales de hielo cambiando" - -#: my-evolution/metar.c:200 -msgid "Freezing ice crystals" -msgstr "Cristales de hielo congelados" - -#. ICE_PELLETS -#: my-evolution/metar.c:203 -msgid "Ice pellets" -msgstr "Bolas de hielo" - -#: my-evolution/metar.c:204 -msgid "Ice pellets in the vicinity" -msgstr "Granizo en los alrededores" - -#: my-evolution/metar.c:205 -msgid "Few ice pellets" -msgstr "Poco granizo" - -#: my-evolution/metar.c:206 -msgid "Moderate ice pellets" -msgstr "Granizo moderado" - -#: my-evolution/metar.c:207 -msgid "Heavy ice pellets" -msgstr "Granizo abundante" - -#: my-evolution/metar.c:208 -msgid "Shallow ice pellets" -msgstr "Granizo muy abundante" - -#: my-evolution/metar.c:209 -msgid "Patches of ice pellets" -msgstr "Lugares con granizo" - -#: my-evolution/metar.c:210 -msgid "Partial ice pellets" -msgstr "Granizo parcial" - -#: my-evolution/metar.c:211 -msgid "Ice pellet storm" -msgstr "Tormenta de granizo" - -#: my-evolution/metar.c:212 -msgid "Blowing ice pellets" -msgstr "Tormenta de granizo" - -#: my-evolution/metar.c:213 -msgid "Showers of ice pellets" -msgstr "Granizo con lluvia" - -#: my-evolution/metar.c:214 -msgid "Drifting ice pellets" -msgstr "Granizada cambiando" - -#: my-evolution/metar.c:215 -msgid "Freezing ice pellets" -msgstr "Granizada con hielo" - -#: my-evolution/metar.c:219 -msgid "Hail in the vicinity" -msgstr "Granizo en las proximidades" - -#: my-evolution/metar.c:220 my-evolution/metar.c:235 -msgid "Light hail" -msgstr "Ligera granizada" - -#: my-evolution/metar.c:221 -msgid "Moderate hail" -msgstr "Granizo moderado" - -#: my-evolution/metar.c:222 -msgid "Heavy hail" -msgstr "Granizada intensa" - -#: my-evolution/metar.c:223 -msgid "Shallow hail" -msgstr "Suave granizada" - -#: my-evolution/metar.c:224 -msgid "Patches of hail" -msgstr "Granizo a ráfagas" - -#: my-evolution/metar.c:225 -msgid "Partial hail" -msgstr "Granizada parcial" - -#: my-evolution/metar.c:226 -msgid "Hailstorm" -msgstr "Tormenta de granizo" - -#: my-evolution/metar.c:227 -msgid "Blowing hail" -msgstr "Ventisca de granizo" - -#: my-evolution/metar.c:228 -msgid "Hail showers" -msgstr "Chubasco de granizo" - -#: my-evolution/metar.c:229 -msgid "Drifting hail" -msgstr "Rachas de granizo" - -#: my-evolution/metar.c:230 -msgid "Freezing hail" -msgstr "Granizada con hielo" - -#. SMALL_HAIL -#: my-evolution/metar.c:233 -msgid "Small hail" -msgstr "Granizo pequeño" - -#: my-evolution/metar.c:234 -msgid "Small hail in the vicinity" -msgstr "Granizo en los alrededores" - -#: my-evolution/metar.c:236 -msgid "Moderate small hail" -msgstr "Granizo moderado" - -#: my-evolution/metar.c:237 -msgid "Heavy small hail" -msgstr "Granizo abundante" - -#: my-evolution/metar.c:238 -msgid "Shallow small hail" -msgstr "Granizo muy abundante" - -#: my-evolution/metar.c:239 -msgid "Patches of small hail" -msgstr "Lugares con granizo" - -#: my-evolution/metar.c:240 -msgid "Partial small hail" -msgstr "Granizada parcial" - -#: my-evolution/metar.c:241 -msgid "Small hailstorm" -msgstr "Pequeña granizada" - -#: my-evolution/metar.c:242 -msgid "Blowing small hail" -msgstr "Granizada con viento leve" - -#: my-evolution/metar.c:243 -msgid "Showers of small hail" -msgstr "Granizo con lluvia" - -#: my-evolution/metar.c:244 -msgid "Drifting small hail" -msgstr "Granizada cambiando" - -#: my-evolution/metar.c:245 -msgid "Freezing small hail" -msgstr "Granizo con hielo" - -#. PRECIPITATION -#: my-evolution/metar.c:248 -msgid "Unknown precipitation" -msgstr "Precipitaciones indeterminadas" - -#: my-evolution/metar.c:249 -msgid "Precipitation in the vicinity" -msgstr "Precipitación en los alrededores" - -#: my-evolution/metar.c:250 -msgid "Light precipitation" -msgstr "Precipitación ligera" - -#: my-evolution/metar.c:251 -msgid "Moderate precipitation" -msgstr "Precipitación moderada" - -#: my-evolution/metar.c:252 -msgid "Heavy precipitation" -msgstr "Precipitación abundante" - -#: my-evolution/metar.c:253 -msgid "Shallow precipitation" -msgstr "Precipitación torrencial" - -#: my-evolution/metar.c:254 -msgid "Patches of precipitation" -msgstr "Lugares con precipitación" - -#: my-evolution/metar.c:255 -msgid "Partial precipitation" -msgstr "Precipitación parcial" - -#: my-evolution/metar.c:256 -msgid "Unknown thunderstorm" -msgstr "Tormenta desconocida" - -#: my-evolution/metar.c:257 -msgid "Blowing precipitation" -msgstr "Precipitación torrencial" - -#: my-evolution/metar.c:258 -msgid "Showers, type unknown" -msgstr "Lluvia, de tipo desconocido" - -#: my-evolution/metar.c:259 -msgid "Drifting precipitation" -msgstr "Precipitación cambiando" - -#: my-evolution/metar.c:260 -msgid "Freezing precipitation" -msgstr "Precipitación con hielo" - -#. MIST -#: my-evolution/metar.c:263 -msgid "Mist" -msgstr "Niebla" - -#: my-evolution/metar.c:264 -msgid "Mist in the vicinity" -msgstr "Neblina en los alrededores" - -#: my-evolution/metar.c:265 -msgid "Light mist" -msgstr "Neblina ligera" - -#: my-evolution/metar.c:266 -msgid "Moderate mist" -msgstr "Neblina moderada" - -#: my-evolution/metar.c:267 -msgid "Thick mist" -msgstr "Neblina gruesa" - -#: my-evolution/metar.c:268 -msgid "Shallow mist" -msgstr "Cortina de neblina" - -#: my-evolution/metar.c:269 -msgid "Patches of mist" -msgstr "Lugares con neblina" - -#: my-evolution/metar.c:270 -msgid "Partial mist" -msgstr "Neblina parcial" - -#: my-evolution/metar.c:272 -msgid "Mist with wind" -msgstr "Neblina con viento" - -#: my-evolution/metar.c:274 -msgid "Drifting mist" -msgstr "Neblina cambiando" - -#: my-evolution/metar.c:275 -msgid "Freezing mist" -msgstr "Neblina con hielo" - -#. FOG -#: my-evolution/metar.c:278 -msgid "Fog" -msgstr "Niebla" - -#: my-evolution/metar.c:279 -msgid "Fog in the vicinity" -msgstr "Niebla en los alrededores" - -#: my-evolution/metar.c:280 -msgid "Light fog" -msgstr "Niebla ligera" - -#: my-evolution/metar.c:281 -msgid "Moderate fog" -msgstr "Niebla moderada" - -#: my-evolution/metar.c:282 -msgid "Thick fog" -msgstr "Niebla gruesa" - -#: my-evolution/metar.c:283 -msgid "Shallow fog" -msgstr "Niebla muy gruesa" - -#: my-evolution/metar.c:284 -msgid "Patches of fog" -msgstr "Lugares con niebla" - -#: my-evolution/metar.c:285 -msgid "Partial fog" -msgstr "Niebla parcial" - -#: my-evolution/metar.c:287 -msgid "Fog with wind" -msgstr "Niebla con viento" - -#: my-evolution/metar.c:289 -msgid "Drifting fog" -msgstr "Niebla cambiando" - -#: my-evolution/metar.c:290 -msgid "Freezing fog" -msgstr "Niebla con hielo" - -#. SMOKE -#: my-evolution/metar.c:293 -msgid "Smoke" -msgstr "Humo" - -#: my-evolution/metar.c:294 -msgid "Smoke in the vicinity" -msgstr "Humo en los alrededores" - -#: my-evolution/metar.c:295 -msgid "Thin smoke" -msgstr "Humo ligero" - -#: my-evolution/metar.c:296 -msgid "Moderate smoke" -msgstr "Humo moderado" - -#: my-evolution/metar.c:297 -msgid "Thick smoke" -msgstr "Humo grueso" - -#: my-evolution/metar.c:298 -msgid "Shallow smoke" -msgstr "Cortina de humo" - -#: my-evolution/metar.c:299 -msgid "Patches of smoke" -msgstr "Lugares con humo" - -#: my-evolution/metar.c:300 -msgid "Partial smoke" -msgstr "Humo parcial" - -#: my-evolution/metar.c:301 -msgid "Thunderous smoke" -msgstr "Niebla con truenos" - -#: my-evolution/metar.c:302 -msgid "Smoke with wind" -msgstr "Humo con viento" - -#: my-evolution/metar.c:304 -msgid "Drifting smoke" -msgstr "Humo cambiando" - -#. VOLCANIC_ASH -#: my-evolution/metar.c:308 -msgid "Volcanic ash" -msgstr "Ceniza volcánica" - -#: my-evolution/metar.c:309 -msgid "Volcanic ash in the vicinity" -msgstr "Cenizas volcánicas en los alrededores" - -#: my-evolution/metar.c:311 -msgid "Moderate volcanic ash" -msgstr "Cenizas volcánicas moderadas" - -#: my-evolution/metar.c:312 -msgid "Thick volcanic ash" -msgstr "Cenizas volcánicas gruesas" - -#: my-evolution/metar.c:313 -msgid "Shallow volcanic ash" -msgstr "Cortina de cenizas volcánicas" - -#: my-evolution/metar.c:314 -msgid "Patches of volcanic ash" -msgstr "Lugares con cenizas volcánicas" - -#: my-evolution/metar.c:315 -msgid "Partial volcanic ash" -msgstr "Cenizas volcánicas parciales" - -#: my-evolution/metar.c:316 -msgid "Thunderous volcanic ash" -msgstr "Cenizas volcánicas con truenos" - -#: my-evolution/metar.c:317 -msgid "Blowing volcanic ash" -msgstr "Cenizas volcánicas abundantes" - -#: my-evolution/metar.c:318 -msgid "Showers of volcanic ash" -msgstr "Lluvia de cenizas volcánicas" - -#: my-evolution/metar.c:319 -msgid "Drifting volcanic ash" -msgstr "Cambiando cenizas volcánicas" - -#: my-evolution/metar.c:320 -msgid "Freezing volcanic ash" -msgstr "Cenizas volcánicas con hielo" - -#. SAND -#: my-evolution/metar.c:323 -msgid "Sand" -msgstr "Arena" - -#: my-evolution/metar.c:324 -msgid "Sand in the vicinity" -msgstr "Arena en los alrededores" - -#: my-evolution/metar.c:325 -msgid "Light sand" -msgstr "Arena ligera" - -#: my-evolution/metar.c:326 -msgid "Moderate sand" -msgstr "Arena moderada" - -#: my-evolution/metar.c:327 -msgid "Heavy sand" -msgstr "Arena abundante" - -#: my-evolution/metar.c:329 -msgid "Patches of sand" -msgstr "Lugares con arena" - -#: my-evolution/metar.c:330 -msgid "Partial sand" -msgstr "Arena parcial" - -#: my-evolution/metar.c:332 -msgid "Blowing sand" -msgstr "Arena muy abundante" - -#: my-evolution/metar.c:334 -msgid "Drifting sand" -msgstr "Arena cambiando" - -#. HAZE -#: my-evolution/metar.c:338 -msgid "Haze" -msgstr "Bruma" - -#: my-evolution/metar.c:339 -msgid "Haze in the vicinity" -msgstr "Bruma en los alrededores" - -#: my-evolution/metar.c:340 -msgid "Light haze" -msgstr "Bruma ligera" - -#: my-evolution/metar.c:341 -msgid "Moderate haze" -msgstr "Bruma moderada" - -#: my-evolution/metar.c:342 -msgid "Thick haze" -msgstr "Bruma gruesa" - -#: my-evolution/metar.c:343 -msgid "Shallow haze" -msgstr "Cortina de bruma" - -#: my-evolution/metar.c:344 -msgid "Patches of haze" -msgstr "Lugares con bruma" - -#: my-evolution/metar.c:345 -msgid "Partial haze" -msgstr "Bruma parcial" - -#: my-evolution/metar.c:347 -msgid "Haze with wind" -msgstr "Bruma con vientos" - -#: my-evolution/metar.c:349 -msgid "Drifting haze" -msgstr "Cambiando la bruma" - -#: my-evolution/metar.c:350 -msgid "Freezing haze" -msgstr "Bruma con hielo" - -#. SPRAY -#: my-evolution/metar.c:353 -msgid "Spray" -msgstr "Rocío" - -#: my-evolution/metar.c:354 -msgid "Spray in the vicinity" -msgstr "Rocío en los alrededores" - -#: my-evolution/metar.c:355 -msgid "Light spray" -msgstr "Rocío ligero" - -#: my-evolution/metar.c:356 -msgid "Moderate spray" -msgstr "Rocío moderado" - -#: my-evolution/metar.c:357 -msgid "Heavy spray" -msgstr "Rocío abundante" - -#: my-evolution/metar.c:358 -msgid "Shallow spray" -msgstr "Rocío muy abundante" - -#: my-evolution/metar.c:359 -msgid "Patches of spray" -msgstr "Lugares con rocío" - -#: my-evolution/metar.c:360 -msgid "Partial spray" -msgstr "Rocío parcial" - -#: my-evolution/metar.c:362 -msgid "Blowing spray" -msgstr "Cortina de rocío" - -#: my-evolution/metar.c:364 -msgid "Drifting spray" -msgstr "Rocío cambiando" - -#: my-evolution/metar.c:365 -msgid "Freezing spray" -msgstr "Rocío con hielo" - -#. DUST -#: my-evolution/metar.c:368 -msgid "Dust" -msgstr "Polvo" - -#: my-evolution/metar.c:369 -msgid "Dust in the vicinity" -msgstr "Polvo en los alrededores" - -#: my-evolution/metar.c:370 -msgid "Light dust" -msgstr "Polvo ligero" - -#: my-evolution/metar.c:371 -msgid "Moderate dust" -msgstr "Polvo moderado" - -#: my-evolution/metar.c:372 -msgid "Heavy dust" -msgstr "Polvo abundante" - -#: my-evolution/metar.c:374 -msgid "Patches of dust" -msgstr "Lugares con polvo" - -#: my-evolution/metar.c:375 -msgid "Partial dust" -msgstr "Polvo parcial" - -#: my-evolution/metar.c:377 -msgid "Blowing dust" -msgstr "Cortina de polvo" - -#: my-evolution/metar.c:379 -msgid "Drifting dust" -msgstr "Cambiando el polvo" - -#. SQUALL -#: my-evolution/metar.c:383 -msgid "Squall" -msgstr "Borrasca" - -#: my-evolution/metar.c:384 -msgid "Squall in the vicinity" -msgstr "Chubasco en los alrededores" - -#: my-evolution/metar.c:385 -msgid "Light squall" -msgstr "Chubascos ligeros" - -#: my-evolution/metar.c:386 -msgid "Moderate squall" -msgstr "Chubascos moderados" - -#: my-evolution/metar.c:387 -msgid "Heavy squall" -msgstr "Chubascos abundantes" - -#: my-evolution/metar.c:390 -msgid "Partial squall" -msgstr "Chubascos parciales" - -#: my-evolution/metar.c:391 -msgid "Thunderous squall" -msgstr "Chubascos con truenos" - -#: my-evolution/metar.c:392 -msgid "Blowing squall" -msgstr "Chubascos muy abundantes" - -#: my-evolution/metar.c:394 -msgid "Drifting squall" -msgstr "Cambiando chubascos" - -#: my-evolution/metar.c:395 -msgid "Freezing squall" -msgstr "Chubascos con heladas" - -#. SANDSTORM -#: my-evolution/metar.c:398 -msgid "Sandstorm" -msgstr "Tormenta de arena" - -#: my-evolution/metar.c:399 -msgid "Sandstorm in the vicinity" -msgstr "Tormenta de arena en los alrededores" - -#: my-evolution/metar.c:400 -msgid "Light standstorm" -msgstr "Tormenta de arena ligera" - -#: my-evolution/metar.c:401 -msgid "Moderate sandstorm" -msgstr "Tormenta de arena moderada" - -#: my-evolution/metar.c:402 -msgid "Heavy sandstorm" -msgstr "Tormenta de arena abundante" - -#: my-evolution/metar.c:403 -msgid "Shallow sandstorm" -msgstr "Tormenta de arena muy abundante" - -#: my-evolution/metar.c:405 -msgid "Partial sandstorm" -msgstr "Tormenta de arena parcial" - -#: my-evolution/metar.c:406 -msgid "Thunderous sandstorm" -msgstr "Tormenta de arena con truenos" - -#: my-evolution/metar.c:407 -msgid "Blowing sandstorm" -msgstr "Tormenta de arena muy intensa" - -#: my-evolution/metar.c:409 -msgid "Drifting sandstorm" -msgstr "Cambiando la tormenta de arena" - -#: my-evolution/metar.c:410 -msgid "Freezing sandstorm" -msgstr "Tormenta de arena helada" - -#. DUSTSTORM -#: my-evolution/metar.c:413 -msgid "Duststorm" -msgstr "Tormenta de polvo" - -#: my-evolution/metar.c:414 -msgid "Duststorm in the vicinity" -msgstr "Tormenta de polvo en los alrededores" - -#: my-evolution/metar.c:415 -msgid "Light duststorm" -msgstr "Tormenta de polvo ligera" - -#: my-evolution/metar.c:416 -msgid "Moderate duststorm" -msgstr "Tormenta de polvo moderada" - -#: my-evolution/metar.c:417 -msgid "Heavy duststorm" -msgstr "Tormenta de polvo abundante" - -#: my-evolution/metar.c:418 -msgid "Shallow duststorm" -msgstr "Tormenta de polvo muy abundante" - -#: my-evolution/metar.c:420 -msgid "Partial duststorm" -msgstr "Tormenta de polvo parcial" - -#: my-evolution/metar.c:421 -msgid "Thunderous duststorm" -msgstr "Tormenta de polvo con truenos" - -#: my-evolution/metar.c:422 -msgid "Blowing duststorm" -msgstr "Tormenta de polvo muy intensa" - -#: my-evolution/metar.c:424 -msgid "Drifting duststorm" -msgstr "Tormenta de polvo cambiando" - -#: my-evolution/metar.c:425 -msgid "Freezing duststorm" -msgstr "Tormenta de polvo helada" - -#. FUNNEL_CLOUD -#: my-evolution/metar.c:428 -msgid "Funnel cloud" -msgstr "Nublado" - -#: my-evolution/metar.c:429 -msgid "Funnel cloud in the vicinity" -msgstr "Nublado en los alrededores" - -#: my-evolution/metar.c:430 -msgid "Light funnel cloud" -msgstr "Nublado ligero" - -#: my-evolution/metar.c:431 -msgid "Moderate funnel cloud" -msgstr "Nublado moderado" - -#: my-evolution/metar.c:432 -msgid "Thick funnel cloud" -msgstr "Nublado abundante" - -#: my-evolution/metar.c:433 -msgid "Shallow funnel cloud" -msgstr "Nublado muy abundante" - -#: my-evolution/metar.c:434 -msgid "Patches of funnel clouds" -msgstr "Lugares con nublado" - -#: my-evolution/metar.c:435 -msgid "Partial funnel clouds" -msgstr "Nublado parcial" - -#: my-evolution/metar.c:437 -msgid "Funnel cloud w/ wind" -msgstr "Nublado con vientos" - -#: my-evolution/metar.c:439 -msgid "Drifting funnel cloud" -msgstr "Nublado cambiando" - -#. TORNADO -#: my-evolution/metar.c:443 my-evolution/metar.c:452 -msgid "Tornado" -msgstr "Tornado" - -#: my-evolution/metar.c:444 -msgid "Tornado in the vicinity" -msgstr "Tornado en los alrededores" - -#: my-evolution/metar.c:446 -msgid "Moderate tornado" -msgstr "Tornado moderado" - -#: my-evolution/metar.c:447 -msgid "Raging tornado" -msgstr "Tornado violento" - -#: my-evolution/metar.c:450 -msgid "Partial tornado" -msgstr "Tornado parcial" - -#: my-evolution/metar.c:451 -msgid "Thunderous tornado" -msgstr "Tornado con truenos" - -#: my-evolution/metar.c:454 -msgid "Drifting tornado" -msgstr "Cambiando el tornado" - -#: my-evolution/metar.c:455 -msgid "Freezing tornado" -msgstr "Tornado helado" - -#. DUST_WHIRLS -#: my-evolution/metar.c:458 -msgid "Dust whirls" -msgstr "Remolinos de polvo" +#~ msgid "Rzeszow" +#~ msgstr "Rzeszow" -#: my-evolution/metar.c:459 -msgid "Dust whirls in the vicinity" -msgstr "Remolino de polvo en los alrededores" +#~ msgid "Saarbrucken" +#~ msgstr "Saarbrucken" -#: my-evolution/metar.c:460 -msgid "Light dust whirls" -msgstr "Remolino de polvo ligero" +#~ msgid "Sabine Pass" +#~ msgstr "Sabine Pass" -#: my-evolution/metar.c:461 -msgid "Moderate dust whirls" -msgstr "Remolino de polvo moderado" +#~ msgid "Sacramento" +#~ msgstr "Sacramento" -#: my-evolution/metar.c:462 -msgid "Heavy dust whirls" -msgstr "Remolino de polvo abundante" +#~ msgid "Sacramento-Woodland" +#~ msgstr "Sacramento-Woodland" -#: my-evolution/metar.c:463 -msgid "Shallow dust whirls" -msgstr "Remolino de polvo intenso" +#~ msgid "Safford-Municipal Airport" +#~ msgstr "Safford-Municipal Airport" -#: my-evolution/metar.c:464 -msgid "Patches of dust whirls" -msgstr "Lugares con remolino de polvo" +#~ msgid "Saginaw" +#~ msgstr "Saginaw" -#: my-evolution/metar.c:465 -msgid "Partial dust whirls" -msgstr "Remolinos de polvo parciales" +#~ msgid "Saint Anthony" +#~ msgstr "Saint Anthony" -#: my-evolution/metar.c:467 -msgid "Blowing dust whirls" -msgstr "Remolinos de polvo muy intensos" +#~ msgid "Saint-Brieuc-Armor" +#~ msgstr "Saint-Brieuc-Armor" -#: my-evolution/metar.c:469 -msgid "Drifting dust whirls" -msgstr "Remolinos de polvo cambiando" +#~ msgid "Saint-Dizier-Robinson" +#~ msgstr "Saint-Dizier-Robinson" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 -msgid "C_elsius" -msgstr "C_elsius" +#~ msgid "Saint-Etienne-Boutheon" +#~ msgstr "Saint-Etienne-Boutheon" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 -msgid "How many days should the calendar display at once?" -msgstr "¿Cuántos días debe mostrar de una vez el calendario?" +#~ msgid "Saint Mary's" +#~ msgstr "Saint Mary's" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 -msgid "News Feed Settings" -msgstr "Configuración de las fuentes de noticias" +#~ msgid "Saint Mawgan" +#~ msgstr "Saint Mawgan" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 -msgid "News Feeds" -msgstr "Fuentes de noticias" +#~ msgid "Saint-Nazaire-Montoir" +#~ msgstr "Saint-Nazaire-Montoir" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -msgid "One mont_h" -msgstr "Un _mes" +#~ msgid "Saint Paul" +#~ msgstr "Saint Paul" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 -msgid "One w_eek" -msgstr "Una s_emana" +#~ msgid "Saiq" +#~ msgstr "Saiq" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 -msgid "R_efresh time (seconds):" -msgstr "Int_ervalo de actualización (segundos):" +#~ msgid "Salalah" +#~ msgstr "Salalah" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 -msgid "Refresh _time (seconds):" -msgstr "In_tervalo de actualización (segundos):" +#~ msgid "Salem" +#~ msgstr "Salem" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 -msgid "Schedule" -msgstr "Horario" +#~ msgid "Salida" +#~ msgstr "Salida" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 -msgid "Show _all tasks" -msgstr "Mostrar tod_as las tareas" +#~ msgid "Salida-Harriet" +#~ msgstr "Salida-Harriet" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 -msgid "Show _today's tasks" -msgstr "Mostrar las _tareas de hoy" +#~ msgid "Salina" +#~ msgstr "Salina" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 -msgid "Show temperatures in:" -msgstr "Mostrar temperaturas en:" +#~ msgid "Salinas" +#~ msgstr "Salinas" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 -msgid "Tasks " -msgstr "Tareas " +#~ msgid "Salisbury" +#~ msgstr "Salisbury" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 -msgid "Weather Settings" -msgstr "Configuración de meteorología" +#~ msgid "Salmon" +#~ msgstr "Salmon" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 -msgid "_Delete Feed" -msgstr "_Borrar fuente" +#~ msgid "Salmon (2)" +#~ msgstr "Salmon (2)" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 -msgid "_Fahrenheit" -msgstr "_Fahrenheit" +#~ msgid "Salta" +#~ msgstr "Salta" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 -msgid "_Five days" -msgstr "_Cinco días" +#~ msgid "Saltillo" +#~ msgstr "Saltillo" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 -msgid "_Max number of items shown:" -msgstr "Número _máx de elementos mostrados:" +#~ msgid "Salt Lake City" +#~ msgstr "Salt Lake City" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 -msgid "_New Feed" -msgstr "_Nueva fuente" +#~ msgid "Salto" +#~ msgstr "Salto" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 -msgid "_One day" -msgstr "_Un día" +#~ msgid "Salt point" +#~ msgstr "Salt point" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 -msgid "_Show full path for folders" -msgstr "Mo_strar ruta completa para las carpetas" +#~ msgid "Salvador" +#~ msgstr "El Salvador" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "" -"Configure carpetas especiales y el comportamiento de las carpetas fuera de " -"línea aquí" +#~ msgid "Salzburg" +#~ msgstr "Salzburg" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Shell" -msgstr "Intérprete de Evolution." +#~ msgid "Samara" +#~ msgstr "Samara" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "Control de configuración de preferencias de carpetas de Evolution" +#~ msgid "Samos" +#~ msgstr "Samos" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -msgid "Folder Settings" -msgstr "Configuración de carpetas" +#~ msgid "Samsun" +#~ msgstr "Samsun" -#: shell/e-activity-handler.c:164 -msgid "Show Details" -msgstr "Mostrar detalles" +#~ msgid "Sana'A" +#~ msgstr "Sana'A" -#: shell/e-activity-handler.c:166 -msgid "Cancel Operation" -msgstr "Cancelar operación" +#~ msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario" +#~ msgstr "San Andres Isla/Sesquicentenario" -#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Cannot transfer folder:\n" -"%s" -msgstr "" -"No se pudo transferir la carpeta:\n" -"%s" +#~ msgid "San Angelo" +#~ msgstr "San Angelo" -#: shell/e-folder-list.c:122 shell/evolution-folder-selector-button.c:128 -#, c-format -msgid "\"%s\" in \"%s\"" -msgstr "«%s» en «%s»..." +#~ msgid "San Antonio" +#~ msgstr "San Antonio" -#: shell/e-folder-list.c:338 -msgid "Add a Folder" -msgstr "Añadir una carpeta" +#~ msgid "San Antonio Del Tachira" +#~ msgstr "San Antonio Del Tachira" -#: shell/e-local-storage.c:179 -msgid "Drafts" -msgstr "Borradores" +#~ msgid "San Antonio-Kelly AFB" +#~ msgstr "San Antonio-Kelly AFB" -#: shell/e-local-storage.c:180 shell/e-shell-view.c:481 -#: shell/e-shortcuts.c:1084 -msgid "Inbox" -msgstr "Correo recibido" +#~ msgid "San Antonio-Stinson" +#~ msgstr "San Antonio-Stinson" -#: shell/e-local-storage.c:181 -msgid "Outbox" -msgstr "Correo para enviar" +#~ msgid "San Carlos" +#~ msgstr "San Carlos" -#: shell/e-local-storage.c:182 -msgid "Sent" -msgstr "Enviado" +#~ msgid "Sandane" +#~ msgstr "Sandane" -#: shell/e-setup.c:146 -msgid "Could not update files correctly" -msgstr "No se pudieron actualizar correctamente los archivos" +#~ msgid "Sandberg" +#~ msgstr "Sandberg" -#: shell/e-setup.c:167 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create the directory\n" -"%s\n" -"Error: %s" -msgstr "" -"No se pudo crear el directorio\n" -"%s\n" -"Error: %s" +#~ msgid "Sanderson" +#~ msgstr "Sanderson" -#: shell/e-setup.c:178 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred in copying files into\n" -"`%s'." -msgstr "" -"Ha ocurrido un error mientras se copiaban archivos a\n" -"«%s»." +#~ msgid "San Diego" +#~ msgstr "San Diego" -#: shell/e-setup.c:244 -#, c-format -msgid "" -"The file `%s' is not a directory.\n" -"Please move it in order to allow installation\n" -"of the Evolution user files." -msgstr "" -"El archivo «%s» no es un directorio.\n" -"Por favor, muévalo para permitir la instalación\n" -"de los archivos de usuario de Evolution." +#~ msgid "San Diego-Brown" +#~ msgstr "San Diego-Brown" -#: shell/e-setup.c:253 -#, c-format -msgid "" -"The directory `%s' exists but is not the\n" -"Evolution directory. Please move it in order\n" -"to allow installation of the Evolution user files." -msgstr "" -"El directorio «%s» existe pero no es el directorio\n" -"de Evolution. Por favor, muévalo para permitir la\n" -"instalación de los archivos de usuario de Evolution." +#~ msgid "San Diego-Miramar" +#~ msgstr "San Diego-Miramar" -#: shell/e-shell-about-box.c:45 -msgid "Brought to you by" -msgstr "Producido por" +#~ msgid "San Diego-Montgomery" +#~ msgstr "San Diego-Montgomery" -#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 -msgid "Extra Completion folders" -msgstr "Carpetas adicionales para autocompletar direcciones" +#~ msgid "San Diego-North Island" +#~ msgstr "San Diego-North Island" -#: shell/e-shell-config-default-folders.c:149 -msgid "Select Default Folder" -msgstr "Seleccionar carpeta predeterminada" +#~ msgid "San Diego-Santee" +#~ msgstr "San Diego-Santee" -#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:70 -msgid "Default Folders" -msgstr "Carpetas predefinidas" +#~ msgid "Sandnessjoen/Stokka" +#~ msgstr "Sandnessjoen/Stokka" -#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:73 -msgid "Offline Folders" -msgstr "Carpetas sin conexión" +#~ msgid "Sand Point" +#~ msgstr "Sand Point" -#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:76 -msgid "Autocompletion Folders" -msgstr "Carpetas para autocompletar" +#~ msgid "San Fernando De Apure" +#~ msgstr "San Fernando de Apure" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:140 -#, c-format -msgid "Cannot copy folder: %s" -msgstr "No se pudo copiar la carpeta: %s" +#~ msgid "Sanford" +#~ msgstr "Sanford" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:142 -#, c-format -msgid "Cannot move folder: %s" -msgstr "No se pudo mover la carpeta: %s" +#~ msgid "San Francisco" +#~ msgstr "San Francisco" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:188 -msgid "Cannot move a folder over itself." -msgstr "No se pudo mover una carpeta sobre sí misma." +#~ msgid "Sangju" +#~ msgstr "Sangju" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 -msgid "Cannot copy a folder over itself." -msgstr "No se pudo copiar una carpeta sobre sí misma." +#~ msgid "San Ignacio De Velasco" +#~ msgstr "San Ignacio de Velasco" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:204 -msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." -msgstr "No se pudo mover una carpeta dentro de uno de sus descendientes." +#~ msgid "San Joaquin" +#~ msgstr "San Joaquín" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:319 -#, c-format -msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" -msgstr "Especificar una carpeta en la que copiar la carpeta «%s»:" +#~ msgid "San Jose" +#~ msgstr "San Jose" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:323 -msgid "Copy Folder" -msgstr "Copiar carpeta" +#~ msgid "San Jose De Chiquitos" +#~ msgstr "San Jose De Chiquitos" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:363 -#, c-format -msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" -msgstr "Especificar una carpeta a la que mover la carpeta «%s»:" +#~ msgid "San Jose del Cabo" +#~ msgstr "San Jose del Cabo" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:367 -msgid "Move Folder" -msgstr "Mover carpeta" +#~ msgid "San Jose-Santa Clara" +#~ msgstr "San Jose-Santa Clara" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:391 -#, c-format -msgid "" -"Cannot delete folder:\n" -"%s" -msgstr "" -"No se pudo borrar la carpeta:\n" -"%s" +#~ msgid "San Juan" +#~ msgstr "San Juan" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:405 -#, c-format -msgid "Really delete folder \"%s\"?" -msgstr "¿Seguro que quiere borrar «%s»?" +#~ msgid "Sankt-Peterburg" +#~ msgstr "Sankt-Peterburg" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 -#, c-format -msgid "Delete \"%s\"" -msgstr "Borrar «%s»" +#~ msgid "Sanliurfa" +#~ msgstr "Sanliurfa" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:489 -#, c-format -msgid "" -"Cannot rename folder:\n" -"%s" -msgstr "" -"No se pudo renombrar la carpeta:\n" -"%s" +#~ msgid "San Luis Obispo" +#~ msgstr "San Luis Obispo" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:534 -#, c-format -msgid "Rename the \"%s\" folder to:" -msgstr "Renombrar carpeta «%s» a:" +#~ msgid "San Luis Potosi" +#~ msgstr "San Luis Potosí" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:541 -msgid "Rename Folder" -msgstr "Renombrar carpeta" +#~ msgid "San Miguel" +#~ msgstr "San Miguel" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:547 -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 -#, c-format -msgid "The specified folder name is not valid: %s" -msgstr "El nombre de carpeta especificado no es valido: %s" +#~ msgid "San Nicholas Island" +#~ msgstr "Isla de San Nicholas" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 -#, c-format -msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." -msgstr "Ya existe una carpeta llamada «%s». por favor, use un nombre diferente." +#~ msgid "San Salvador" +#~ msgstr "San Salvador" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:584 -msgid "Selected folder does not belong to another user" -msgstr "La carpeta seleccionada no pertenece a otro usuario" +#~ msgid "San Sebastian" +#~ msgstr "San Sebastián" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 -#, c-format -msgid "" -"Cannot remove folder:\n" -"%s" -msgstr "" -"No se pudo borrar la carpeta:\n" -"%s" +#~ msgid "Santa Ana" +#~ msgstr "Santa Ana" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:137 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create the specified folder:\n" -"%s" -msgstr "" -"No se pudo crear la carpeta especificada:\n" -"%s" +#~ msgid "Santa Barbara" +#~ msgstr "Santa Barbara" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:318 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Crear carpeta nueva" +#~ msgid "Santa Cruz" +#~ msgstr "Santa Cruz" -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:592 shell/e-shell-folder-title-bar.c:593 -msgid "(Untitled)" -msgstr "(Sin título)" +#~ msgid "Santa Fe" +#~ msgstr "Santa Fe" -#: shell/e-shell-importer.c:139 -msgid "Choose the type of importer to run:" -msgstr "Elija el tipo de importador a ejecutar:" +#~ msgid "Santa Maria" +#~ msgstr "Santa María" -#: shell/e-shell-importer.c:142 -msgid "" -"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " -"of file it is from the list.\n" -"\n" -"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt " -"to work it out." -msgstr "" -"Elija el archivo que quiere importar a Evolution, y seleccione de la lista " -"el tipo de archivo que es.\n" -"\n" -"Si no lo sabe, puede elegir «Automático» y Evolution tratará de encargarse." +#~ msgid "Santa Marta/Simon Bolivar" +#~ msgstr "Santa Marta/Simón Bolivar" -#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:724 -msgid "Please select the information that you would like to import:" -msgstr "Por favor seleccione la información que quiera importar:" +#~ msgid "Santa Monica" +#~ msgstr "Santa Mónica" -#: shell/e-shell-importer.c:151 -msgid "" -"Evolution checked for settings to import from the following\n" -"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n" -"that could be imported where found. If you would like to\n" -"try again, please click the \"Back\" button.\n" -msgstr "" -"Evolution comprobó la configuración de las siguientes aplicaciones:\n" -"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No se encontraron ajustes que\n" -"pudieran ser importados. Si quiere intentarlo de nuevo, pulse\n" -"el botón «Atrás».\n" +#~ msgid "Santander" +#~ msgstr "Santander" -#: shell/e-shell-importer.c:219 shell/e-shell-importer.c:250 -#, c-format -msgid "" -"Importing %s\n" -"Importing item %d." -msgstr "" -"Importando %s\n" -"Importando elemento %d." +#~ msgid "Santarem" +#~ msgstr "Santarem" -#: shell/e-shell-importer.c:323 -msgid "Select importer" -msgstr "Seleccionar importador" +#~ msgid "Santa Rosa" +#~ msgstr "Santa Rosa" -#: shell/e-shell-importer.c:464 -#, c-format -msgid "File %s does not exist" -msgstr "El archivo %s no existe" +#~ msgid "Santa Rosa de Copan" +#~ msgstr "Santa Rosa de Copan" -#: shell/e-shell-importer.c:465 shell/e-shell-importer.c:482 -#: shell/e-shell-importer.c:524 -msgid "Evolution Error" -msgstr "Error de Evolution" +#~ msgid "Santiago" +#~ msgstr "Santiago" -#: shell/e-shell-importer.c:481 -#, c-format -msgid "" -"There is no importer that is able to handle\n" -"%s" -msgstr "" -"No hay ninguna herramienta para importar datos que pueda encargarse de\n" -"%s" +#~ msgid "Santiago de Cuba" +#~ msgstr "Santiago de Cuba" -#: shell/e-shell-importer.c:490 -msgid "Importing" -msgstr "Importando" +#~ msgid "Santiago Del Estero" +#~ msgstr "Santiago Del Estero" -#: shell/e-shell-importer.c:497 -#, c-format -msgid "" -"Importing %s.\n" -"Starting %s" -msgstr "" -"Importando %s.\n" -"Comenzando %s" +#~ msgid "Santorini" +#~ msgstr "Santorini" -#: shell/e-shell-importer.c:509 -#, c-format -msgid "Error starting %s" -msgstr "Error cargando %s" +#~ msgid "Santos" +#~ msgstr "Santos" -#: shell/e-shell-importer.c:523 -#, c-format -msgid "Error loading %s" -msgstr "Error cargando %s" +#~ msgid "Sao Jose Dos Campo" +#~ msgstr "Sao Jose Dos Campo" -#: shell/e-shell-importer.c:540 -#, c-format -msgid "" -"Importing %s\n" -"Importing item 1." -msgstr "" -"Importando %s\n" -"Importando elemento 1." +#~ msgid "Sao Luiz" +#~ msgstr "Sao Luiz" -#: shell/e-shell-importer.c:594 -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" +#~ msgid "Sao Paulo" +#~ msgstr "Sao Paulo" -#: shell/e-shell-importer.c:643 -msgid "Filename:" -msgstr "Nombre de archivo:" +#~ msgid "Sapporo Ab" +#~ msgstr "Sapporo Ab" -#: shell/e-shell-importer.c:648 -msgid "Select a file" -msgstr "Elija un archivo" +#~ msgid "Sarajevo" +#~ msgstr "Sarajevo" -#: shell/e-shell-importer.c:657 -msgid "File type:" -msgstr "Tipo de archivo:" +#~ msgid "Saranac Lake" +#~ msgstr "Saranac Lake" -#: shell/e-shell-importer.c:682 -msgid "Import data and settings from older programs" -msgstr "Importar datos y configuración de programas antiguos" +#~ msgid "Sarasota" +#~ msgstr "Sarasota" -#: shell/e-shell-importer.c:686 -msgid "Import a single file" -msgstr "Importar un único archivo" +#~ msgid "Saratov" +#~ msgstr "Saratov" -#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 -msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" -msgstr "" -"Por favor espere...\n" -"Buscando configuraciones existentes" +#~ msgid "Sarzana" +#~ msgstr "Sarzana" -#: shell/e-shell-importer.c:758 -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "Comenzando importadores inteligentes" +#~ msgid "Saskatchewan" +#~ msgstr "Saskatchewan" -#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 -#, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "De %s:" +#~ msgid "Saskatoon" +#~ msgstr "Saskatoon" -#: shell/e-shell-importer.c:1061 -msgid "Select folder" -msgstr "Seleccionar carpeta" +#~ msgid "Sauce Viejo" +#~ msgstr "Sauce Viejo" -#: shell/e-shell-importer.c:1062 -msgid "Select a destination folder for importing this data" -msgstr "Seleccionar una carpeta de destino donde importar estos datos" +#~ msgid "Sault Ste Marie" +#~ msgstr "Sault Ste Marie" -#: shell/e-shell-importer.c:1192 shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" -msgstr "Importar" +#~ msgid "Savannah" +#~ msgstr "Savannah" -#: shell/e-shell-offline-handler.c:592 -msgid "Closing connections..." -msgstr "Cerrando conexiones..." +#~ msgid "Savannah-Hunter AAF" +#~ msgstr "Savannah-Hunter AAF" -#: shell/e-shell-offline-sync.c:163 -#, c-format -msgid "" -"Error synchronizing \"%s\":\n" -"%s" -msgstr "" -"Error mientras se sincronizaba «%s»:\n" -"%s" +#~ msgid "Sawyer AFB" +#~ msgstr "Sawyer AF" -#: shell/e-shell-offline-sync.c:232 -msgid "Syncing Folder" -msgstr "Sincronizando carpeta" +#~ msgid "Sayun" +#~ msgstr "Sayun" -#. Prepare the dialog. -#: shell/e-shell-offline-sync.c:311 -#, c-format -msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..." -msgstr "Sincronizando «%s» (%d de %d)..." +#~ msgid "Scatsta" +#~ msgstr "Scatsta" -#: shell/e-shell-settings-dialog.c:346 -msgid "Evolution Settings" -msgstr "Preferencias de Evolution" +#~ msgid "Schaffen" +#~ msgstr "Schaffen" -#. It would be nice to insensitivize the OK button appropriately -#. instead of doing this, but unfortunately we can't do this for the -#. Bonobo control. -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:281 -msgid "Please select a user." -msgstr "Por favor seleccione un usuario." +#~ msgid "Schenectady" +#~ msgstr "Schenectady" -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:387 -msgid "Opening Folder" -msgstr "Abriendo carpeta" +#~ msgid "Scilly Isles" +#~ msgstr "Scilly Isles" -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:393 -#, c-format -msgid "Opening Folder \"%s\"" -msgstr "Abriendo carpeta «%s»" +#~ msgid "Scottsbluff" +#~ msgstr "Scottsbluff" -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:398 -#, c-format -msgid "in \"%s\" ..." -msgstr "en «%s» ..." +#~ msgid "Scottsdale" +#~ msgstr "Scottsdale" -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:482 -#, c-format -msgid "Could not open shared folder: %s." -msgstr "No se pudo abrir la carpeta compartida: %s." +#~ msgid "Scranton" +#~ msgstr "Scranton" -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:535 -msgid "Cannot find the specified shared folder." -msgstr "No se pudo encontrar la carpeta compartida especificada" +#~ msgid "Seattle" +#~ msgstr "Seattle" -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "Nuevo" +#~ msgid "Seattle-Boeing" +#~ msgstr "Seattle-Boeing" -#: shell/e-shell-utils.c:116 -msgid "No folder name specified." -msgstr "No ha especificado un nombre de carpeta." +#~ msgid "Sedalia" +#~ msgstr "Sedalia" -#: shell/e-shell-utils.c:123 -msgid "Folder name cannot contain the Return character." -msgstr "El nombre de la carpeta no puede contener el carácter de retorno de carro." +#~ msgid "Seeb" +#~ msgstr "Seeb" -#: shell/e-shell-utils.c:129 -msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"." -msgstr "El nombre de la carpeta no puede contener el carácter «/»." +#~ msgid "Selanik" +#~ msgstr "Selanik" -#: shell/e-shell-utils.c:135 -msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"." -msgstr "El nombre de la carpeta no puede contener el carácter «#»." +#~ msgid "Sendai Airport" +#~ msgstr "Aeropuerto de Sendai" -#: shell/e-shell-utils.c:141 -msgid "'.' and '..' are reserved folder names." -msgstr "'.' y '..' son nombres reservados de carpetas." +#~ msgid "Seoul E Ab" +#~ msgstr "Seoul E Ab" -#: shell/e-shell-view-menu.c:89 -msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." -msgstr "Las utilidades GNOME Pilot no parecen estar instaladas en este sistema." +#~ msgid "Seoul/Kimp'O International Airport" +#~ msgstr "Aeropuerto Internacional de Seoul/Kimp'O" -#: shell/e-shell-view-menu.c:97 -#, c-format -msgid "Error executing %s." -msgstr "Error ejecutando %s." +#~ msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" +#~ msgstr "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" -#: shell/e-shell-view-menu.c:193 -msgid "Bug buddy is not installed." -msgstr "Bug buddy no está instalado" +#~ msgid "Sept-Iles" +#~ msgstr "Sept-Iles" -#: shell/e-shell-view-menu.c:201 -msgid "Bug buddy could not be run." -msgstr "No se ha podido ejecutar bug buddy" +#~ msgid "Seul Choix Pt" +#~ msgstr "Seul Choix Pt" -#: shell/e-shell-view-menu.c:247 -msgid "About Ximian Evolution" -msgstr "Acerca de Ximian Evolution" +#~ msgid "Sevilla" +#~ msgstr "Sevilla" -#: shell/e-shell-view-menu.c:502 -msgid "Go to folder..." -msgstr "Ir a la carpeta..." +#~ msgid "Seward" +#~ msgstr "Seward" -#: shell/e-shell-view-menu.c:503 -msgid "Select the folder that you want to open" -msgstr "Seleccione la carpeta que quiere abrir" +#~ msgid "Sexton Summit" +#~ msgstr "Sexton Summit" -#: shell/e-shell-view-menu.c:617 -msgid "Create New Shortcut" -msgstr "Crear atajo" +#~ msgid "Shanghai" +#~ msgstr "Shanghai" -#: shell/e-shell-view-menu.c:618 -msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" -msgstr "Seleccione la carpeta a la que quiere que apunte el atajo:" +#~ msgid "Shannon" +#~ msgstr "Shannon" -#: shell/e-shell-view-menu.c:769 -msgid "_Work Online" -msgstr "_Trabajar conectado" +#~ msgid "Sharjah" +#~ msgstr "Sharjah" -#: shell/e-shell-view-menu.c:782 ui/evolution.xml.h:65 -msgid "_Work Offline" -msgstr "_Trabajar desconectado" +#~ msgid "Sharm El Sheikhintl" +#~ msgstr "Sharm El Sheikhintl" -#: shell/e-shell-view-menu.c:795 ui/evolution.xml.h:39 -msgid "Work Offline" -msgstr "Trabajar desconectado" +#~ msgid "Sharurah" +#~ msgstr "Sharurah" -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "(No hay carpetas mostrándose)" +#~ msgid "Shawbury" +#~ msgstr "Shawbury" -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "%s (%d)" +#~ msgid "Shearwater" +#~ msgstr "Shearwater" -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "(nada)" +#~ msgid "Sheboygan" +#~ msgstr "Sheboygan" -#: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" -"Ximian Evolution está conectado. Pulse este botón para trabajar " -"desconectado." +#~ msgid "Sheldon" +#~ msgstr "Sheldon" -#: shell/e-shell-view.c:2090 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "Ximian Evolution está en proceso de desconectarse." +#~ msgid "Shelter Cove" +#~ msgstr "Shelter Cove" -#: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" -"Ximian Evolution está desconectado. Pulse este botón para trabajar " -"conectado." +#~ msgid "Shelton" +#~ msgstr "Shelton" -#: shell/e-shell.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"No se pudo activar el componente %s :\n" -"El error del sistema de activación es:\n" -"%s" +#~ msgid "Shenandoah" +#~ msgstr "Shenandoah" -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "No se pudo configurar almacenamiento local -- %s" +#~ msgid "Sheridan" +#~ msgstr "Sheridan" -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" -"El componente de Evolution que se ocupa de las carpetas de tipo\n" -"«%s» ha fallado inesperadamente. Deberá salir de Evolution y volver\n" -"a entrar para poder acceder otra vez a esa información." +#~ msgid "Sherman-Denison" +#~ msgstr "Sherman-Denison" -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Argumentos inválidos" +#~ msgid "Shimofusa Ab" +#~ msgstr "Shimofusa Ab" -#: shell/e-shell.c:2071 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "No se pudo registrar en OAF" +#~ msgid "Shingle Point" +#~ msgstr "Shingle Point" -#: shell/e-shell.c:2073 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "No se encontró la base de datos de configuración" +#~ msgid "Shiraz" +#~ msgstr "Shiraz" -#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "Error genérico" +#~ msgid "Shishmaref" +#~ msgstr "Shishmaref" -#: shell/e-shortcuts-view.c:80 -msgid "Create New Shortcut Group" -msgstr "Crear un nuevo grupo de atajos" +#~ msgid "Shizuhama Ab" +#~ msgstr "Shizuhama Ab" -#: shell/e-shortcuts-view.c:81 -msgid "Group name:" -msgstr "Nombre del grupo:" +#~ msgid "Shoreham" +#~ msgstr "Shoreham" -#: shell/e-shortcuts-view.c:179 -#, c-format -msgid "Do you really want to remove group \"%s\" from the shortcut bar?" -msgstr "¿Realmente quiere quitar el grupo «%s» de la barra de atajos?" +#~ msgid "Show Low" +#~ msgstr "Show Low" -#: shell/e-shortcuts-view.c:222 -msgid "Rename Shortcut Group" -msgstr "Renombrar grupo de atajos" +#~ msgid "Shreveport Downtown" +#~ msgstr "Shreveport Downtown" -#: shell/e-shortcuts-view.c:223 -msgid "Rename selected shortcut group to:" -msgstr "Renombrar grupos de atajos seleccionados a:" +#~ msgid "Shreveport Regional" +#~ msgstr "Shreveport Regional" -#: shell/e-shortcuts-view.c:255 -msgid "_Small Icons" -msgstr "Icono_s pequeños" +#~ msgid "Sidney" +#~ msgstr "Sidney" -#: shell/e-shortcuts-view.c:256 -msgid "Show the shortcuts as small icons" -msgstr "Mostrar los atajos como iconos pequeños" +#~ msgid "Sigonella" +#~ msgstr "Sigonella" -#: shell/e-shortcuts-view.c:258 -msgid "_Large Icons" -msgstr "Iconos _grandes" +#~ msgid "Siloam Springs" +#~ msgstr "Siloam Springs" -#: shell/e-shortcuts-view.c:259 -msgid "Show the shortcuts as large icons" -msgstr "Mostrar los atajos como iconos grandes" +#~ msgid "Silver City" +#~ msgstr "Silver City" -#: shell/e-shortcuts-view.c:270 -msgid "_Add Group..." -msgstr "_Añadir grupo..." +#~ msgid "Sindal" +#~ msgstr "Sindal" -#: shell/e-shortcuts-view.c:271 -msgid "Create a new shortcut group" -msgstr "Crear un nuevo grupo de atajos" +#~ msgid "Sioux City" +#~ msgstr "Sioux City" -#: shell/e-shortcuts-view.c:273 -msgid "_Remove this Group..." -msgstr "_Quitar este grupo..." +#~ msgid "Sioux Falls" +#~ msgstr "Sioux Falls" -#: shell/e-shortcuts-view.c:274 -msgid "Remove this shortcut group" -msgstr "Quitar este grupo de atajos" +#~ msgid "Sitka" +#~ msgstr "Sitka" -#: shell/e-shortcuts-view.c:276 -msgid "Re_name this Group..." -msgstr "Re_nombrar este grupo..." +#~ msgid "Sivas" +#~ msgstr "Sivas" -#: shell/e-shortcuts-view.c:277 -msgid "Rename this shortcut group" -msgstr "Renombrar este grupo de atajos" +#~ msgid "Sivrihisar" +#~ msgstr "Sivrihisar" -#: shell/e-shortcuts-view.c:282 -msgid "_Hide the Shortcut Bar" -msgstr "_Ocultar la barra de atajos" +#~ msgid "Skagway" +#~ msgstr "Skagway" -#: shell/e-shortcuts-view.c:283 -msgid "Hide the shortcut bar" -msgstr "Ocultar la barra de atajos" +#~ msgid "Skiathos" +#~ msgstr "Skiathos" -#: shell/e-shortcuts-view.c:288 -msgid "Create _Default Shortcuts" -msgstr "Crear atajos pre_determinados" +#~ msgid "Skien/Geiteryggen" +#~ msgstr "Skien/Geiteryggen" -#: shell/e-shortcuts-view.c:289 -msgid "Create Default Shortcuts" -msgstr "Crear atajos predeterminados" +#~ msgid "Skive" +#~ msgstr "Skive" -#: shell/e-shortcuts-view.c:408 -msgid "Rename Shortcut" -msgstr "Renombrar atajo" +#~ msgid "Skopje" +#~ msgstr "Skopje" -#: shell/e-shortcuts-view.c:409 -msgid "Rename selected shortcut to:" -msgstr "Renombrar atajos seleccionados a:" +#~ msgid "Skwentna" +#~ msgstr "Skwentna" -#: shell/e-shortcuts-view.c:422 -msgid "Open the folder linked to this shortcut" -msgstr "Abrir la carpeta enlazada a este atajo" +#~ msgid "Slana" +#~ msgstr "Slana" -#: shell/e-shortcuts-view.c:424 ui/evolution.xml.h:23 -msgid "Open in New _Window" -msgstr "Abrir en una _ventana nueva" +#~ msgid "Smithers" +#~ msgstr "Smithers" -#: shell/e-shortcuts-view.c:424 -msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" -msgstr "Abrir la carpeta asociada a este atajo en una nueva ventana" +#~ msgid "Smyrna" +#~ msgstr "Smyrna" -#: shell/e-shortcuts-view.c:427 -msgid "_Rename" -msgstr "_Renombrar" +#~ msgid "Snowshoe Lake" +#~ msgstr "Lago Snowshoe" -#: shell/e-shortcuts-view.c:427 -msgid "Rename this shortcut" -msgstr "Renombrar este atajo" +#~ msgid "Sochi" +#~ msgstr "Sochi" -#: shell/e-shortcuts-view.c:429 -msgid "Re_move" -msgstr "Qui_tar" +#~ msgid "Socorro" +#~ msgstr "Socorro" -#: shell/e-shortcuts-view.c:429 -msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" -msgstr "Quitar este atajo de la lista de atajos" +#~ msgid "Socotra" +#~ msgstr "Socotra" -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Error guardando atajos." +#~ msgid "Soda Springs" +#~ msgstr "Soda Springs" -#: shell/e-shortcuts.c:1096 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Atajos" +#~ msgid "Sofia" +#~ msgstr "Sofía" -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -msgid "Checkbox" -msgstr "Activar" +#~ msgid "Sogndal" +#~ msgstr "Sogndal" -#: shell/e-storage.c:566 -msgid "No error" -msgstr "Sin errores" +#~ msgid "Soldotna" +#~ msgstr "Soldotna" -#: shell/e-storage.c:570 -msgid "A folder with the same name already exists" -msgstr "Ya existe una carpeta con ese nombre" +#~ msgid "Somerset" +#~ msgstr "Somerset" -#: shell/e-storage.c:572 -msgid "The specified folder type is not valid" -msgstr "Es tipo de archivo especificado no es válido" +#~ msgid "Sonderborg" +#~ msgstr "Sonderborg" -#: shell/e-storage.c:574 -msgid "I/O error" -msgstr "Error de E/S" +#~ msgid "Songmu Ab" +#~ msgstr "Songmu Ab" -#: shell/e-storage.c:576 -msgid "Not enough space to create the folder" -msgstr "No hay suficiente espacio para crear la carpeta" +#~ msgid "Sorkjosen" +#~ msgstr "Sorkjosen" -#: shell/e-storage.c:578 -msgid "The folder is not empty" -msgstr "Esta carpeta no está vacía" +#~ msgid "Southampton" +#~ msgstr "Southampton" -#: shell/e-storage.c:580 -msgid "The specified folder was not found" -msgstr "No se encontró la carpeta especificada" +#~ msgid "South Bend" +#~ msgstr "South Bend" -#: shell/e-storage.c:582 -msgid "Function not implemented in this storage" -msgstr "Función sin implementar en este almacenamiento" +#~ msgid "South Carolina" +#~ msgstr "Carolina del Sur" -#: shell/e-storage.c:586 -msgid "Operation not supported" -msgstr "Operación no implementada" +#~ msgid "South Dakota" +#~ msgstr "Dakota del Sur" -#: shell/e-storage.c:588 -msgid "The specified type is not supported in this storage" -msgstr "El tipo especificado no está implementado por este manejador" +#~ msgid "Southend" +#~ msgstr "Southend" -#: shell/e-storage.c:590 -msgid "The specified folder cannot be modified or removed" -msgstr "La carpeta especificada no puede ser modificado o borrado" +#~ msgid "South Marsh Island" +#~ msgstr "South Marsh Island" -#: shell/e-storage.c:592 -msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" -msgstr "No se pudo mover una carpeta dentro de uno de sus descendientes" +#~ msgid "South Timbalier" +#~ msgstr "South Timbalier" -#: shell/e-storage.c:594 -msgid "Cannot create a folder with that name" -msgstr "No se pudo crear una carpeta con ese nombre" +#~ msgid "Sparrevohn" +#~ msgstr "Sparrevohn" -#: shell/e-storage.c:596 -msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" -msgstr "Esta operación no puede efectuarse en modo desconectado" +#~ msgid "Spencer" +#~ msgstr "Spencer" -#: shell/e-task-widget.c:211 -#, c-format -msgid "%s (...)" -msgstr "%s (...)" +#~ msgid "Spickard" +#~ msgstr "Spickard" -#: shell/e-task-widget.c:216 -#, c-format -msgid "%s (%d%% complete)" -msgstr "%s (%d%% completado)" +#~ msgid "Split" +#~ msgstr "Split" -#: shell/evolution-folder-selector-button.c:100 -msgid "<click here to select a folder>" -msgstr "<pinche aquí para seleccionar una carpeta>" +#~ msgid "Spokane" +#~ msgstr "Spokane" -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Unknown error." -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"Error desconocido." +#~ msgid "Spokane-Parkwater" +#~ msgstr "Spokane-Parkwater" -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the component system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"El error del sistema de componentes es:\n" -"%s" +#~ msgid "Springbok" +#~ msgstr "Springbok" -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"El error del sistema de activación es:\n" -"%s" +#~ msgid "Springfield" +#~ msgstr "Springfield" -#: shell/evolution-shell-component.c:1187 -msgid "CORBA error" -msgstr "Error CORBA" +#~ msgid "Stampede Pass" +#~ msgstr "Stampede Pass" -#: shell/evolution-shell-component.c:1189 -msgid "Interrupted" -msgstr "Interrumpido" +#~ msgid "State College" +#~ msgstr "State College" -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argumento inválido" +#~ msgid "Stauning" +#~ msgstr "Stauning" -#: shell/evolution-shell-component.c:1193 -msgid "Already has an owner" -msgstr "Ya tiene un dueño" +#~ msgid "Staunton" +#~ msgstr "Staunton" -#: shell/evolution-shell-component.c:1195 -msgid "No owner" -msgstr "Sin dueño" +#~ msgid "Stavanger/Sola" +#~ msgstr "Stavanger/Sola" -#: shell/evolution-shell-component.c:1197 -msgid "Not found" -msgstr "No encontrado" +#~ msgid "Staverton" +#~ msgstr "Staverton" -#: shell/evolution-shell-component.c:1199 -msgid "Unsupported type" -msgstr "Tipo no soportado" +#~ msgid "Stavropol" +#~ msgstr "Stavropol" -#: shell/evolution-shell-component.c:1201 -msgid "Unsupported schema" -msgstr "Schema no soportado" +#~ msgid "St Cloud" +#~ msgstr "St Cloud" -#: shell/evolution-shell-component.c:1203 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Operación no soportada" +#~ msgid "Steamboat Springs" +#~ msgstr "Steamboat Springs" -#: shell/evolution-shell-component.c:1205 -msgid "Internal error" -msgstr "Error interno" +#~ msgid "Stephenville" +#~ msgstr "Stephenville" -#: shell/evolution-shell-component.c:1209 -msgid "Exists" -msgstr "Salir" +#~ msgid "St. George" +#~ msgstr "St. George" -#: shell/evolution-shell-component.c:1211 -msgid "Invalid URI" -msgstr "URI no válida" +#~ msgid "Stillwater" +#~ msgstr "Stillwater" -#: shell/evolution-shell-component.c:1215 -msgid "Has subfolders" -msgstr "Tiene subcarpetas" +#~ msgid "St. John's" +#~ msgstr "St. John's" -#: shell/evolution-shell-component.c:1217 -msgid "No space left" -msgstr "No queda sitio" +#~ msgid "St Johnsbury" +#~ msgstr "San Johnsbury" -#: shell/evolution-shell-component.c:1219 -msgid "Old owner has died" -msgstr "El antiguo dueño a muerto" +#~ msgid "St Joseph" +#~ msgstr "San Joseph" -#: shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test type" -msgstr "Tipo de pruebas" +#~ msgid "St Louis" +#~ msgstr "San Luis" -#: shell/evolution-test-component.c:703 -msgid "Evolution Test Component" -msgstr "Componente de Prueba de Evolution" +#~ msgid "St Louis-Spirit" +#~ msgstr "Espíritu de San Luis" -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 -msgid "Active Connections" -msgstr "Conexiones activas" +#~ msgid "Stockholm (Arlanda)" +#~ msgstr "Stockholmo (Arlanda)" -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 -msgid "Click OK to close these connections and go offline" -msgstr "Pulse Aceptar para cerrar estas conexiones y quedar desconectado" +#~ msgid "Stockholm (Bromma)" +#~ msgstr "Stockholmo (Bromma)" -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 -msgid "The following connections are currently active:" -msgstr "Las siguientes conexiones están actualmente activas:" +#~ msgid "Stockton" +#~ msgstr "Stockton" -#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:1 -msgid "C_alendar:" -msgstr "C_alendario:" +#~ msgid "Stokmarknes/Skagen" +#~ msgstr "Stokmarknes/Skagen" -#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:2 -msgid "_Contacts:" -msgstr "_Contactos:" +#~ msgid "Stord/Sorstokken" +#~ msgstr "Stord/Sorstokken" -#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:3 -msgid "_Mail:" -msgstr "Co_rreo:" +#~ msgid "Storm Lake" +#~ msgstr "Lago Storm" -#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:4 -msgid "_Tasks:" -msgstr "_Tareas" +#~ msgid "Stornoway" +#~ msgstr "Stornoway" -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 -msgid "Folder _name:" -msgstr "_Nombre de la carpeta:" +#~ msgid "St Paul" +#~ msgstr "San Paul" -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 -msgid "Folder _type:" -msgstr "_Tipo de carpeta:" +#~ msgid "St Petersburg" +#~ msgstr "San Petersburgo" -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 -msgid "Specify where to create the folder:" -msgstr "Especifique donde crear la carpeta:" +#~ msgid "St Petersburg / Clearwater" +#~ msgstr "San Petersburgo / Clearwater" -#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:1 -msgid "Open Other User's Folder" -msgstr "Abrir carpeta de otro usuario" +#~ msgid "Strasbourg" +#~ msgstr "Strasbourg" -#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:2 -msgid "_Account:" -msgstr "Cuent_a:" +#~ msgid "Strevell" +#~ msgstr "Strevell" -#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:3 -msgid "_Folder Name:" -msgstr "Nombre de la _carpeta:" +#~ msgid "St Simon's Island" +#~ msgstr "Isla San Simón" -#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:4 -msgid "_User:" -msgstr "_Usuario:" +#~ msgid "Stumpy Point" +#~ msgstr "Stumpy Point" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 -msgid "Evolution Setup Assistant" -msgstr "Asistente de configuración de Evolution" +#~ msgid "Sturgeon Bay" +#~ msgstr "Sturgeon Bay" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 -msgid "Importing Files" -msgstr "Importando archivos" +#~ msgid "Stuttgart" +#~ msgstr "Stuttgart" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 -msgid "Timezone " -msgstr "Zona horaria " +#~ msgid "Sucre" +#~ msgstr "Sucre" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5 -msgid "Welcome" -msgstr "Bienvenido" +#~ msgid "Sumburgh" +#~ msgstr "Sumburgh" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 -msgid "" -"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n" -"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n" -"files from other applications. \n" -"\n" -"Please click the \"Forward\" button to continue. " -msgstr "" -"Bienvenido a Evolution. Las siguientes pantallas permitirán a\n" -"Evolution conectarse a sus cuentas de correo, e importar archivos\n" -"desde otras aplicaciones. \n" -"\n" -"Por favor pulse el botón «Siguiente» para continuar. " +#~ msgid "Sumter" +#~ msgstr "Sumter" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:11 -msgid "" -"You have successfully entered all of the information\n" -"needed to set up Evolution. \n" -"\n" -"Click the \"Apply\" button to save your settings. " -msgstr "" -"Ha introducido toda la información necesaria para\n" -"configurar Evolution. \n" -"\n" -"Pulse el botón «Aplicar» para guardar su configuración. " +#~ msgid "Sumter (2)" +#~ msgstr "Sumter (2)" -#: shell/importer/import.glade.h:1 -msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " -msgstr "Pulse «Importar» para comenzar a importar el archivo en Evolution. " +#~ msgid "Sundsvall-Harnosand" +#~ msgstr "Sundsvall-Harnosand" -#: shell/importer/import.glade.h:2 -msgid "Evolution Import Assistant" -msgstr "Asistente de importación de Evolution" +#~ msgid "Sungshan/Taipei" +#~ msgstr "Sungshan/Taipei" -#: shell/importer/import.glade.h:3 -msgid "Import File (step 3 of 3)" -msgstr "Importar archivo (Paso 3 de 3)" +#~ msgid "Superior" +#~ msgstr "Superior" -#: shell/importer/import.glade.h:4 -msgid "Importer Type (step 1 of 3)" -msgstr "Tipo de importador (Paso 1 de 3)" +#~ msgid "Sutton" +#~ msgstr "Sutton" -#: shell/importer/import.glade.h:5 -msgid "Select Importers (step 2 of 3)" -msgstr "Seleccione importadores (paso 2 de 3)" +#~ msgid "Suwon Ab" +#~ msgstr "Suwon Ab" -#: shell/importer/import.glade.h:6 -msgid "Select a File (step 2 of 3)" -msgstr "Elija un archivo (paso 2 de 3)" +#~ msgid "Svalbard" +#~ msgstr "Svalbard" -#: shell/importer/import.glade.h:7 -msgid "" -"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" -"With this assistant you will be guided through the process of\n" -"importing external files into Evolution." -msgstr "" -"Bienvenido al asistente de importación de Evolution.\n" -"Con este asistente será guiado a través del proceso de\n" -"importar archivos externos a Evolution." +#~ msgid "Svolvaer/Helle" +#~ msgstr "Svolvaer/Helle" -#: shell/importer/intelligent.c:189 -msgid "Importers" -msgstr "Importadores" +#~ msgid "Swift Current" +#~ msgstr "Swift Current" -#: shell/importer/intelligent.c:195 -msgid "Don't import" -msgstr "No importar" +#~ msgid "Sydney" +#~ msgstr "Sydney" -#: shell/importer/intelligent.c:199 -msgid "Don't ask me again" -msgstr "No me preguntes más veces" +#~ msgid "Syktyvkar" +#~ msgstr "Syktyvkar" -#: shell/importer/intelligent.c:207 -msgid "Evolution can import data from the following files:" -msgstr "Evolution puede importar datos de los siguiente s archivos:" +#~ msgid "Sympheropol" +#~ msgstr "Sympheropol" -#: shell/main.c:112 shell/main.c:574 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" +#~ msgid "Syracuse" +#~ msgstr "Syracusa" -#: shell/main.c:118 -msgid "Evolution is now exiting ..." -msgstr "Evolution está terminando ..." +#~ msgid "Szczecin" +#~ msgstr "Szczecin" -#. Preview/Alpha/Beta version warning message -#: shell/main.c:274 -#, no-c-format -msgid "" -"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" -"of the Ximian Evolution groupware suite.\n" -"\n" -"This version of Ximian Evolution is not yet complete. It is getting close,\n" -"but some features are either unfinished or do not work properly.\n" -"\n" -"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n" -"this version, and install version %s instead.\n" -"\n" -"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n" -"This product comes with no warranty and is not intended for\n" -"individuals prone to violent fits of anger.\n" -"\n" -"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" -"eagerly await your contributions!\n" -msgstr "" -"Hola. Gracias por tomarse el tiempo en descargar esta versión \n" -"liberación preliminar de la suite para trabajo en grupo de Ximian, " -"Evolution.\n" -"\n" -"Esta versión de Ximian Evolution todavía no está terminada. Está cerca de " -"terminarse\n" -"pero algunas características están incompletas o no funcionan bien.\n" -"\n" -"Si quiere una versión estable de Evolution, es mejor que desinstale esta " -"versión e instale la versión %s en su lugar.\n" -"\n" -"Si encuentra fallos, por favor informenos de ellos en bugzilla.ximian.com.\n" -"Este producto viene sin garantía alguna y no está dirigido a personas " -"proclives a\n" -"abscesos violentos de ira.\n" -"\n" -"esperamos que disfrute de nuestro duro trabajo, y esperamos su " -"contribución.\n" +#~ msgid "Szombathely" +#~ msgstr "Szombathely" -#: shell/main.c:298 -msgid "" -"Thanks\n" -"The Ximian Evolution Team\n" -msgstr "" -"Gracias\n" -"El equipo de Ximian Evolution\n" +#~ msgid "Tabatinga" +#~ msgstr "Tabatinga" -#: shell/main.c:306 -msgid "Don't tell me again" -msgstr "No preguntarme más veces" +#~ msgid "Tabriz" +#~ msgstr "Tabriz" -#: shell/main.c:401 -msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." -msgstr "No se pudo acceder a la shell de Ximian Evolution." +#~ msgid "Tabuk" +#~ msgstr "Tabuk" -#: shell/main.c:410 -#, c-format -msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" -msgstr "No se pudo inicializar la shell de Ximian Evolution: %s" +#~ msgid "Tachikawa Ab" +#~ msgstr "Tachikawa Ab" -#: shell/main.c:542 -msgid "Disable splash screen" -msgstr "Deshabilita la pantalla de entrada" +#~ msgid "Tacna" +#~ msgstr "Tacna" -#: shell/main.c:544 -msgid "Start in offline mode" -msgstr "Iniciar en modo desconectado" +#~ msgid "Tacoma" +#~ msgstr "Tacoma" -#: shell/main.c:546 -msgid "Start in online mode" -msgstr "Iniciar en modo conectado" +#~ msgid "Tacoma-Lakewood" +#~ msgstr "Tacoma-Lakewood" -#: shell/main.c:549 -msgid "Forcibly shut down all evolution components" -msgstr "Forzar el cierre de todos los componentes de evolution" +#~ msgid "Tacuarembo" +#~ msgstr "Tacuarembo" -#: shell/main.c:552 -msgid "Send the debugging output of all components to a file." -msgstr "Envía la salida de depurado de todos los componente a un archivo." +#~ msgid "Taegu" +#~ msgstr "Taegu" -#: shell/main.c:578 -#, c-format -msgid "" -"%s: --online and --offline cannot be used together.\n" -" Use %s --help for more information.\n" -msgstr "" -"%s: --online y --offline no pueden usarse a la vez.\n" -" use %s --help para más información\n" +#~ msgid "Taegu Ab" +#~ msgstr "Taegu Ab" -#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:81 -#: tools/evolution-addressbook-import.c:46 -msgid "Error loading default addressbook." -msgstr "Error cargando la libreta predeterminada." +#~ msgid "Taejon" +#~ msgstr "Taejon" -#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:112 -#: tools/evolution-addressbook-import.c:67 -msgid "Input File" -msgstr "Archivo de entrada" +#~ msgid "Tahoe Valley" +#~ msgstr "Tahoe Valley" -#: tools/evolution-addressbook-import.c:82 -msgid "No filename provided." -msgstr "No ha especificado un nombre de archivo." +#~ msgid "Taichung" +#~ msgstr "Taichung" -#: tools/evolution-launch-composer.c:324 -msgid "An attachment to add." -msgstr "Un adjunto para añadir" +#~ msgid "Taif" +#~ msgstr "Taif" -#: tools/evolution-launch-composer.c:325 -msgid "Content type of the attachment." -msgstr "Tipo de contenido del adjunto." +#~ msgid "Tainan" +#~ msgstr "Tainan" -#: tools/evolution-launch-composer.c:326 -msgid "The filename to display in the mail." -msgstr "El nombre del fichero a mostrar en el correo." +#~ msgid "Taiyuan" +#~ msgstr "Taiyuan" -#: tools/evolution-launch-composer.c:327 -msgid "Description of the attachment." -msgstr "Descripción del adjunto" +#~ msgid "Taiz" +#~ msgstr "Taiz" -#: tools/evolution-launch-composer.c:328 -msgid "Mark attachment to be shown inline by default." -msgstr "Marcar adjunto para que sea mostrado en línea por omisión." +#~ msgid "Tajima" +#~ msgstr "Tajima" -#: tools/evolution-launch-composer.c:329 -msgid "Default subject for the message." -msgstr "Asunto predeterminado para el mensaje." +#~ msgid "Takamatsu Airport" +#~ msgstr "Aeropuerto de Takamatsu" -#. This most likely means that KILL_PROCESS_CMD wasn't -#. * found, so just bail completely. -#. -#: tools/killev.c:63 -#, c-format -msgid "Could not execute '%s': %s\n" -msgstr "No se pudo ejecutar: «%s»: %s\n" +#~ msgid "Talara" +#~ msgstr "Talara" -#: tools/killev.c:78 -#, c-format -msgid "Shutting down %s (%s)\n" -msgstr "Cerrando %s (%s)\n" +#~ msgid "Talkeetna" +#~ msgstr "Talkeetna" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 -msgid "Copy Contact(s) to Another Folder..." -msgstr "Copia contact(os) a otra carpeta..." +#~ msgid "Tallahassee" +#~ msgstr "Tallahassee" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 ui/evolution-calendar.xml.h:2 -msgid "Copy the selection" -msgstr "Copia la selección" +#~ msgid "Tallinn" +#~ msgstr "Tallinn" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 -msgid "Copy to Folder..." -msgstr "Copia a la carpeta..." +#~ msgid "Tamanrasset" +#~ msgstr "Tamanrasset" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:3 -msgid "Cut the selection" -msgstr "Corta la selección" +#~ msgid "Tamanrasset/Aguenna" +#~ msgstr "Tamanrasset/Aguenna" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 -msgid "Delete selected contacts" -msgstr "Borra los contactos seleccionados" +#~ msgid "Tampa" +#~ msgstr "Tampa" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "Move Contact(s) to Another Folder..." -msgstr "Mover contact(os) a otra carpeta..." +#~ msgid "Tampa-Macdill AFB" +#~ msgstr "Tampa-Macdill AFB" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 -msgid "Move to Folder..." -msgstr "Mover a la carpeta..." +#~ msgid "Tampere" +#~ msgstr "Tampere" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Pega el contenido del porta papeles" +#~ msgid "Tampico" +#~ msgstr "Tampico" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 -msgid "Previews the contacts to be printed" -msgstr "Previsualiza los contactos a imprimir" +#~ msgid "Tanana" +#~ msgstr "Tanana" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 -msgid "Print Pre_view" -msgstr "Pre_visualizar la impresión" +#~ msgid "Tanegashima Airport" +#~ msgstr "Aeropuerto de Tanegashima" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 -msgid "Print selected contacts" -msgstr "Imprime los contactos seleccionados" +#~ msgid "Taos" +#~ msgstr "Taos" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 -msgid "Save selected contacts as a VCard." -msgstr "Guarda los contactos seleccionados en una VCard." +#~ msgid "Taoyuan" +#~ msgstr "Taoyuan" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 -msgid "Select All" -msgstr "Seleccionar todo" +#~ msgid "Tapachula" +#~ msgstr "Tapachula" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 -msgid "Select all contacts" -msgstr "Seleccionar todos los contactos" +#~ msgid "Taranto" +#~ msgstr "Taranto" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 -msgid "Send a mess to the selected contacts." -msgstr "Envía un mensaje a los contactos seleccionados" +#~ msgid "Tarbes" +#~ msgstr "Tarbes" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 -msgid "Send message to contact" -msgstr "Envía un mensaje al contacto" +#~ msgid "Tarija" +#~ msgstr "Tarija" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 -msgid "Send selected contacts to another person." -msgstr "Envía los contactos seleccionados a otra persona." +#~ msgid "Tarvisio" +#~ msgstr "Tarvisio" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 -msgid "Stop" -msgstr "Parar" +#~ msgid "Tatalina" +#~ msgstr "Tatalina" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 -msgid "Stop Loading" -msgstr "Parar la carga" +#~ msgid "Tateyama Ab" +#~ msgstr "Tateyama Ab" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 -msgid "View the current contact" -msgstr "Ver el contacto actual" +#~ msgid "Taunton" +#~ msgstr "Taunton" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:28 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:42 -msgid "_Actions" -msgstr "A_cciones" +#~ msgid "Tebessa" +#~ msgstr "Tebessa" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -msgid "_Forward Contact..." -msgstr "_Reenviar contactos..." +#~ msgid "Tees-Side" +#~ msgstr "Tees-Side" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "_Mover a la carpeta..." +#~ msgid "Tegucigalpa" +#~ msgstr "Tegucigalpa" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 -msgid "_Save as VCard" -msgstr "G_uardar como vCard" +#~ msgid "Tehran-Mehrabad" +#~ msgstr "Tehran-Mehrabad" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 -msgid "_Search for Contacts" -msgstr "Bu_scar contactos" +#~ msgid "Tela" +#~ msgstr "Tela" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 -msgid "_Select All" -msgstr "_Seleccionar todo" +#~ msgid "Temple" +#~ msgstr "Temple" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:42 -msgid "_Send Message to Contact..." -msgstr "Enviar _mensaje al contacto..." +#~ msgid "Tennessee" +#~ msgstr "Tennessee" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:4 -msgid "Day" -msgstr "Día" +#~ msgid "Tepic" +#~ msgstr "Tepic" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 -msgid "Delete All Occurrences" -msgstr "Borrar todas las ocurrencias" +#~ msgid "Teresina" +#~ msgstr "Teresina" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "Delete the appointment" -msgstr "Borrar la cita" +#~ msgid "Terre Haute" +#~ msgstr "Terre Haute" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Delete this Occurrence" -msgstr "Borrar esta ocurrencia" +#~ msgid "Terrell" +#~ msgstr "Terrell" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 -msgid "Delete this occurrence" -msgstr "Borrar esta ocurrencia" +#~ msgid "Teterboro" +#~ msgstr "Teterboro" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 -msgid "Go To" -msgstr "Ir a" +#~ msgid "Texarkana" +#~ msgstr "Texarkana" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 -msgid "Go back" -msgstr "Volver" +#~ msgid "Texas" +#~ msgstr "Texas" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Go forward" -msgstr "Avanzar" +#~ msgid "The Dalles" +#~ msgstr "The Dalles" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 -msgid "Go to _Date" -msgstr "Ir a una _fecha" +#~ msgid "Thessaloniki" +#~ msgstr "Tesalónica" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "Ir a una fecha específica" +#~ msgid "Thief River Falls" +#~ msgstr "Thief River Falls" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 -msgid "Go to today" -msgstr "Ir a hoy" +#~ msgid "Thiruvananthapuram" +#~ msgstr "Thiruvananthapuram" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "Month" -msgstr "Mes" +#~ msgid "Thisted" +#~ msgstr "Thisted" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 -msgid "Previews the calendar to be printed" -msgstr "Previsualiza el calendario a imprimir" +#~ msgid "Thompson Falls" +#~ msgstr "Thompson Falls" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 -msgid "Print this calendar" -msgstr "Imprime este calendario" +#~ msgid "Thumrait" +#~ msgstr "Thumrait" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" -msgstr "Publica información de disponibilidad para este calendario" +#~ msgid "Tianjin" +#~ msgstr "Tianjin" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 -msgid "Show one day" -msgstr "Mostrar un día" +#~ msgid "Tijuana" +#~ msgstr "Tijuana" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 -msgid "Show one month" -msgstr "Mostrar un mes" +#~ msgid "Timisoara" +#~ msgstr "Timisoara" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Show one week" -msgstr "Mostrar una semana" +#~ msgid "Tin City" +#~ msgstr "Tin City" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -msgid "Show the working week" -msgstr "Mostrar la semana laboral" +#~ msgid "Tirana" +#~ msgstr "Tirana" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 -msgid "Week" -msgstr "Semana" +#~ msgid "Tiree" +#~ msgstr "Tiree" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution.xml.h:5 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" +#~ msgid "Tirgu Mures" +#~ msgstr "Tirgu Mures" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3 -msgid "Close this item" -msgstr "Cerrar este elemento" +#~ msgid "Tiruchchirapalli" +#~ msgstr "Tiruchchirapalli" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -msgid "Delete this item" -msgstr "Borrar este elemento" +#~ msgid "Titusville" +#~ msgstr "Titusville" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:18 -msgid "Main toolbar" -msgstr "Barra de herramientas principal" +#~ msgid "Tivat" +#~ msgstr "Tivat" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7 -msgid "Preview the printed item" -msgstr "Previsualizar el elemento que va a ser impreso" +#~ msgid "Tlemcen Zenata" +#~ msgstr "Tlemcen Zenata" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 -msgid "Print this item" -msgstr "Imprime este elemento" +#~ msgid "Tobias Bolanos" +#~ msgstr "Tobias Bolanos" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" +#~ msgid "Tocumen" +#~ msgstr "Tocumen" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 -msgid "Save As..." -msgstr "Guardar como..." +#~ msgid "Togiak Village" +#~ msgstr "Togiak Village" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "Save and Close" -msgstr "Guardar y cerrar" +#~ msgid "Tokachi GSDF" +#~ msgstr "Tokachi GSDF" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 -msgid "Save the item and close the dialog box" -msgstr "Guarda el elemento y cierra la ventana de diálogo" +#~ msgid "Tokunoshima Island" +#~ msgstr "Tokunoshima, isla de" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 -msgid "Save this item to disk" -msgstr "Guarda este elemento a disco" +#~ msgid "Tokushima Ab" +#~ msgstr "Tokushima Ab" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -#: ui/evolution.xml.h:46 -msgid "_File" -msgstr "_Archivo" +#~ msgid "Tokyo Heliport" +#~ msgstr "Tokyo Heliport" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 -msgid "Copy selected text to the clipboard" -msgstr "Copia el texto seleccionado al portapapeles" +#~ msgid "Tokyo International Airport" +#~ msgstr "Tokyo International Airport" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 -msgid "Cu_t" -msgstr "Cor_tar" +#~ msgid "Tokyo New International Airport" +#~ msgstr "Tokyo New International Airport" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:3 -msgid "Cut selected text to the clipboard" -msgstr "Corta el texto seleccionado al portapapeles" +#~ msgid "Toledo" +#~ msgstr "Toledo" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:4 -msgid "Paste text from the clipboard" -msgstr "Pega texto desde el portapapeles" +#~ msgid "Toluca" +#~ msgstr "Toluca" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 ui/evolution-mail-list.xml.h:13 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Select _All" -msgstr "Seleccionar _todo" +#~ msgid "Tonopah" +#~ msgstr "Tonopah" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:6 -msgid "Select all text" -msgstr "Selecciona todo el texto" +#~ msgid "Topeka" +#~ msgstr "Topeka" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 -msgid "Print En_velope..." -msgstr "Imprimir so_bre..." +#~ msgid "Topeka-Forbes Field" +#~ msgstr "Topeka-Forbes Field" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save _As..." -msgstr "Guardar _como..." +#~ msgid "Torino/Bric Della Croce" +#~ msgstr "Torino/Bric Della Croce" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "Guarda el contacto y cierra la ventana de diálogo" +#~ msgid "Torino/Caselle" +#~ msgstr "Torino/Caselle" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -msgid "Send _Message to Contact..." -msgstr "Envía un _mensaje al contacto..." +#~ msgid "Toronto" +#~ msgstr "Toronto" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 -msgid "_Save" -msgstr "_Guardar" +#~ msgid "Torp" +#~ msgstr "Torp" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 -msgid "Delete this list" -msgstr "Borra esta lista" +#~ msgid "Torrance" +#~ msgstr "Torrance" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 -msgid "Delete..." -msgstr "Borrar..." +#~ msgid "Torreon" +#~ msgstr "Torreon" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -msgid "Save the list and close the dialog box" -msgstr "Guarda la lista y cierra la ventana de diálogo" +#~ msgid "Tottori Airport" +#~ msgstr "Tottori, aeropuerto de" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 -msgid "Se_nd list to other..." -msgstr "E_nviar la lista a otros..." +#~ msgid "Toulouse" +#~ msgstr "Toulouse" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 -msgid "Send _message to list..." -msgstr "Enviar un _mensaje a la lista..." +#~ msgid "Toul-Rosieres" +#~ msgstr "Toul-Rosieres" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 -msgid "Cancel Mee_ting" -msgstr "Cancelar reun_ión" +#~ msgid "Tours-St-Symphorien" +#~ msgstr "Tours-St-Symphorien" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 -msgid "Cancel the meeting for this item" -msgstr "Cancela la reunión para este elemento" +#~ msgid "Toussus-Le Noble" +#~ msgstr "Toussus-Le Noble" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 -msgid "Forward as i_Calendar" -msgstr "Reenvía como i_Calendar" +#~ msgid "Townsville" +#~ msgstr "Townsville" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6 -msgid "Forward this item via email" -msgstr "Reenvía este elemento por correo" +#~ msgid "Toyama Airport" +#~ msgstr "Toyama Airport" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 -msgid "Obtain the latest meeting information" -msgstr "Obtiene la última información de la reunión" +#~ msgid "Trabzon" +#~ msgstr "Trabzon" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 -msgid "Re_fresh Meeting" -msgstr "Actuali_zar reunión" +#~ msgid "Trapani" +#~ msgstr "Trapani" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "Concertar una _reunión" +#~ msgid "Traverse City" +#~ msgstr "Traverse City" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 -msgid "Schedule a meeting for this item" -msgstr "Concierta una reunión para este elemento" +#~ msgid "Trelew" +#~ msgstr "Trelew" -#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 -msgid "Customize My Evolution" -msgstr "Personaliza Mi Evolution" +#~ msgid "Trenton" +#~ msgstr "Trenton" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 -msgid "Cancel the current mail operation" -msgstr "Cancela la operación de correo actual" +#~ msgid "Trevico" +#~ msgstr "Trevico" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3 -msgid "Compose _New Message" -msgstr "Redactar un _mensaje nuevo" +#~ msgid "Treviso/Istrana" +#~ msgstr "Treviso/Istrana" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4 -msgid "Create or edit rules for filtering new mail" -msgstr "Crea o edita reglas para el filtrado de mensajes nuevos" +#~ msgid "Treviso/S.Angelo" +#~ msgstr "Treviso/S.Angelo" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5 -msgid "Create or edit virtual folder definitions" -msgstr "Crea o edita definiciones de carpetas virtuales" +#~ msgid "Trieste" +#~ msgstr "Trieste" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6 -msgid "Empty _Trash" -msgstr "_Vaciar papelera" +#~ msgid "Trinidad" +#~ msgstr "Trinidad" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "Olvidar _contraseñas" +#~ msgid "Tripoli" +#~ msgstr "Tripoli" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 -msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" -msgstr "Olvida las contraseñas almacenadas así que se le preguntarán de nuevo" +#~ msgid "Tromso/Langnes" +#~ msgstr "Tromso/Langnes" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 -msgid "Open a window for composing a mail message" -msgstr "Abre una ventana para escribir un mensaje de correo" +#~ msgid "Trondheim/Vaernes" +#~ msgstr "Trondheim/Vaernes" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 -msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" -msgstr "Elimina permanentemente todos los mensajes borrados de todas las carpetas" +#~ msgid "Troutdale" +#~ msgstr "Troutdale" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 -msgid "Post New Message" -msgstr "Publicar un mensaje nuevo" +#~ msgid "Troyes/Barberey" +#~ msgstr "Troyes/Barberey" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 -msgid "Post a message to a Public folder" -msgstr "Publica un mensaje en una carpeta pública" +#~ msgid "Truckee" +#~ msgstr "Truckee" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 -msgid "S_ubscribe to Folders..." -msgstr "S_uscribirse a carpetas..." +#~ msgid "Truth or Consequences" +#~ msgstr "Verdad o Consecuencias" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 -msgid "Show message preview window" -msgstr "Muestra una ventana de previsualización de mensajes" +#~ msgid "Tsuiki Ab" +#~ msgstr "Tsuiki Ab" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 -msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" -msgstr "Suscribirse o desuscribirse de carpetas alojadas en servidores remotos" +#~ msgid "Tsushima Airport" +#~ msgstr "Tsushima Airport" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16 -msgid "Virtual Folder _Editor..." -msgstr "_Editor de carpetas virtuales..." +#~ msgid "Tucson" +#~ msgstr "Tucson" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 -msgid "_Filters..." -msgstr "_Filtros..." +#~ msgid "Tucson-Davis AFB" +#~ msgstr "Tucson-Davis AFB" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19 -msgid "_Preview Pane" -msgstr "Panel de _previsualización" +#~ msgid "Tucuman" +#~ msgstr "Tucuman" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 -msgid "Change the properties of this folder" -msgstr "Cambia las propiedades de esta carpeta" +#~ msgid "Tucumcari" +#~ msgstr "Tucumcari" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 -msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" -msgstr "Copia mensajes seleccionados al portapapeles" +#~ msgid "Tucurui" +#~ msgstr "Tucurui" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" -msgstr "Corta el(los) mensaje(s) seleccionado(s) al portapapeles" +#~ msgid "Tulancingo" +#~ msgstr "Tulancingo" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 -msgid "Hide S_elected Messages" -msgstr "Ocultar los mensajes _seleccionados" +#~ msgid "Tulcea" +#~ msgstr "Tulcea" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6 -msgid "Hide _Deleted Messages" -msgstr "Ocultar mensajes _borrados" +#~ msgid "Tulsa" +#~ msgstr "Tulsa" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7 -msgid "Hide _Read Messages" -msgstr "Oculta_r mensajes leídos" +#~ msgid "Tupelo" +#~ msgstr "Tupelo" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8 -msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" -msgstr "Oculta los mensajes borrados en lugar de mostrarlos tachados por una línea" +#~ msgid "Turaif" +#~ msgstr "Turaif" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 -msgid "Mark All as _Read" -msgstr "Marcar todos como _leídos" +#~ msgid "Turku" +#~ msgstr "Turku" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 -msgid "Mark all visible messages as read" -msgstr "Marca los mensajes visibles como leídos" +#~ msgid "Tuscaloosa" +#~ msgstr "Tuscaloosa" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 -msgid "Paste message(s) from the clipboard" -msgstr "Pega un(os) mensaje(s) desde el portapapeles" +#~ msgid "Tuxtla Gutierrez" +#~ msgstr "Tuxtla Gutierrez" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12 -msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" -msgstr "Elimina permanentemente todos los mensajes borrados de esta carpeta" +#~ msgid "Twenthe" +#~ msgstr "Twenthe" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14 -msgid "Select _Thread" -msgstr "Seleccionar _hilo" +#~ msgid "Twentynine Palms" +#~ msgstr "Twentynine Palms" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15 -msgid "Select all and only the messages that are not currently selected" -msgstr "Selecciona todos los mensajes que no están seleccionados actualmente" +#~ msgid "Twin Falls" +#~ msgstr "Twin Falls" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16 -msgid "Select all messages in the same thread as the selected message" -msgstr "Selecciona todos los mensajes en el mismo hilo que el mensaje seleccionado" +#~ msgid "Tyler" +#~ msgstr "Tyler" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17 -msgid "Select all visible messages" -msgstr "Selecciona todos los mensajes visibles" +#~ msgid "Tyndall AFB" +#~ msgstr "Tyndall AFB" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18 -msgid "Sh_ow Hidden Messages" -msgstr "M_ostrar mensajes ocultos" +#~ msgid "Tyumen" +#~ msgstr "Tyumen" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19 -msgid "Show messages that have been temporarily hidden" -msgstr "Muestra los mensajes que han estado ocultos temporalmente" +#~ msgid "Uberaba" +#~ msgstr "Uberaba" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20 -msgid "Temporarily hide all messages that have already been read" -msgstr "Oculta temporalmente todos los mensajes que han sido leídos" +#~ msgid "Ufa" +#~ msgstr "Ufa" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21 -msgid "Temporarily hide the selected messages" -msgstr "Oculta temporalmente los mensajes seleccionados" +#~ msgid "Ukiah" +#~ msgstr "Ukiah" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22 -msgid "Threaded Message list" -msgstr "Lista de mensajes encadenados" +#~ msgid "Ulan-Ude" +#~ msgstr "Ulan-Ude" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:19 -msgid "_Expunge" -msgstr "P_urgar" +#~ msgid "Ulsan" +#~ msgstr "Ulsan" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 -msgid "_Folder" -msgstr "Carpe_ta" +#~ msgid "Ulyanovsk" +#~ msgstr "Ulyanovsk" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "_Invertir selección" +#~ msgid "Umea" +#~ msgstr "Umea" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 -msgid "_Properties..." -msgstr "_Propiedades..." +#~ msgid "Umiat" +#~ msgstr "Umiat" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 -msgid "_Threaded Message List" -msgstr "_Lista de mensajes encadenados" +#~ msgid "Unalakleet" +#~ msgstr "Unalakleet" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 -msgid "A_dd Sender to Addressbook" -msgstr "Aña_dir remitente a la agenda" +#~ msgid "United Arab Emirates " +#~ msgstr "Emiratos Árabes Unidos" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2 -msgid "A_pply Filters" -msgstr "A_plicar filtros" +#~ msgid "Unst" +#~ msgstr "Unst" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 -msgid "Add Sender to Addressbook" -msgstr "Añadir remitente a la agenda" +#~ msgid "Upington" +#~ msgstr "Upington" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4 -msgid "Apply filter rules to the selected messages" -msgstr "Aplica filtros a los mensajes seleccionados" +#~ msgid "Uruapan" +#~ msgstr "Uruapan" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 -msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" -msgstr "Responde a todos los destinatarios del mensaje seleccionado" +#~ msgid "Uruguaiana" +#~ msgstr "Uruguaiana" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 -msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" -msgstr "Responde a la lista de correo remitente del mensaje seleccionado" +#~ msgid "Urumqi" +#~ msgstr "Urumqi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 -msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" -msgstr "Responde al remitente del mensaje seleccionado" +#~ msgid "Utah" +#~ msgstr "Utah" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 -msgid "Copy selected messages to another folder" -msgstr "Copia mensajes seleccionados a otra carpeta" +#~ msgid "Utica" +#~ msgstr "Utica" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 -msgid "Create _Virtual Folder From Message" -msgstr "Crear una carpeta _virtual según el mensaje" +#~ msgid "Utrecht/Soesterberg" +#~ msgstr "Utrecht/Soesterberg" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 -msgid "Create a rule to filter messages from this sender" -msgstr "Crea una regla para filtrar los mensajes de este remitente" +#~ msgid "Utsunomiya Ab" +#~ msgstr "Utsunomiya Ab" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 -msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" -msgstr "Crea una regla para filtrar los mensajes de estos destinatarios" +#~ msgid "Uzhgorod" +#~ msgstr "Uzhgorod" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 -msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" -msgstr "Crea una regla para filtrar los mensajes de esta lista de correo" +#~ msgid "Vadso" +#~ msgstr "Vadso" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 -msgid "Create a rule to filter messages with this subject" -msgstr "Crea una regla para filtrar los mensajes con este asunto" +#~ msgid "Vaerlose" +#~ msgstr "Vaerlose" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 -msgid "Create a virtual folder for these recipients" -msgstr "Crea una carpeta virtual para estos destinatarios" +#~ msgid "Vagar" +#~ msgstr "Vagar" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 -msgid "Create a virtual folder for this mailing list" -msgstr "Crea una carpeta virtual para esta lista de correo" +#~ msgid "Valdez 2" +#~ msgstr "Valdez 2" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 -msgid "Create a virtual folder for this sender" -msgstr "Crea una carpeta virtual para este remitente" +#~ msgid "Valdosta" +#~ msgstr "Valdosta" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 -msgid "Create a virtual folder for this subject" -msgstr "Crea una carpeta virtual para este asunto" +#~ msgid "Valdosta-Moody AFB" +#~ msgstr "Valdosta-Moody AFB" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 -msgid "Decrease the text size" -msgstr "Reduce el tamaño del texto" +#~ msgid "Valencia" +#~ msgstr "Valencia" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 -msgid "Display the next important message" -msgstr "Muestra el siguiente mensaje importante" +#~ msgid "Valentine" +#~ msgstr "Valentine" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 -msgid "Display the next message" -msgstr "Muestra el mensaje siguiente" +#~ msgid "Valera*" +#~ msgstr "Valera*" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 -msgid "Display the next unread message" -msgstr "Muestra el siguiente mensaje no leído" +#~ msgid "Valkenburg" +#~ msgstr "Valkenburg" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 -msgid "Display the next unread thread" -msgstr "Muestra el siguiente hilo no leído" +#~ msgid "Valley" +#~ msgstr "Valley" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 -msgid "Display the previous important message" -msgstr "Muestra el anterior mensaje importante" +#~ msgid "Valparaiso" +#~ msgstr "Valparaiso" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 -msgid "Display the previous message" -msgstr "Muestra el mensaje anterior" +#~ msgid "Valparaiso-Eglin AFB" +#~ msgstr "Valparaiso-Eglin AFB" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 -msgid "Display the previous unread message" -msgstr "Muestra el anterior mensaje no leído" +#~ msgid "Van" +#~ msgstr "Van" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 -msgid "F_orward" -msgstr "Reen_viar" +#~ msgid "Vancouver" +#~ msgstr "Vancouver" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 -msgid "Filter on Mailing _List..." -msgstr "Filtrar según la _lista de correo..." +#~ msgid "Vandel" +#~ msgstr "Vandel" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 -msgid "Filter on Se_nder..." -msgstr "Filtrar según el remite_nte..." +#~ msgid "Vandenberg AFB" +#~ msgstr "Vandenberg AFB" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 -msgid "Filter on _Recipients..." -msgstr "Filtrar según los destinata_rios..." +#~ msgid "Vandenberg Range" +#~ msgstr "Vandenberg Range" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 -msgid "Filter on _Subject..." -msgstr "Filtrar según el a_sunto..." +#~ msgid "Van Nuys" +#~ msgstr "Van Nuys" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 -msgid "Flag selected message(s) for follow-up" -msgstr "Marcar los mensajes seleccionados para seguimiento" +#~ msgid "Varadero" +#~ msgstr "Varadero" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 -msgid "Follow _Up..." -msgstr "_Seguimiento..." +#~ msgid "Varanasi/Babatpur" +#~ msgstr "Varanasi/Babatpur" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 -msgid "Force images in HTML mail to be loaded" -msgstr "Forzar la carga de imágenes en el correo HTML" +#~ msgid "Varna" +#~ msgstr "Varna" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 -msgid "Forward the selected message in the body of a new message" -msgstr "Reenvía el mensaje seleccionado en el cuerpo de un mensaje nuevo" +#~ msgid "Vasteras" +#~ msgstr "Vasteras" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 -msgid "Forward the selected message quoted like a reply" -msgstr "Reenvía el mensaje seleccionado citado como una respuesta" +#~ msgid "Vaxjo" +#~ msgstr "Vaxjo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 -msgid "Forward the selected message to someone" -msgstr "Reenvía a alguien el mensaje seleccionado" +#~ msgid "Venezia" +#~ msgstr "Venezia" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 -msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" -msgstr "Reenvía a alguien el mensaje seleccionado como un adjunto" +#~ msgid "Venice" +#~ msgstr "Venecia" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 -msgid "Increase the text size" -msgstr "Incrementar el tamaño del texto" +#~ msgid "Veracruz" +#~ msgstr "Veracruz" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 -msgid "Load _Images" -msgstr "Cargar _imágenes" +#~ msgid "Vermillion" +#~ msgstr "Vermillion" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 -msgid "Mark as I_mportant" -msgstr "Marcar como i_mportante" +#~ msgid "Vermont" +#~ msgstr "Vermont" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 -msgid "Mark as U_nread" -msgstr "Marcar como _no leído" +#~ msgid "Vernal" +#~ msgstr "Vernal" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 -msgid "Mark as Unimp_ortant" -msgstr "Marcar como no imp_ortante" +#~ msgid "Vero Beach" +#~ msgstr "Vero Beach" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mark the selected message(s) as having been read" -msgstr "Marca el(los) mensaje(s) seleccionado(s) como leídos" +#~ msgid "Vicenza" +#~ msgstr "Vicenza" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 -msgid "Mark the selected message(s) as important" -msgstr "Marca el(los)r mensaje(s) seleccionado(s) como importantes" +#~ msgid "Vichy-Charmeil" +#~ msgstr "Vichy-Charmeil" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 -msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" -msgstr "Marca el(los) mensaje(s) seleccionado(s) como no leídos" +#~ msgid "Vichy-Rolla" +#~ msgstr "Vichy-Rolla" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 -msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" -msgstr "Marcar mensaje(s) seleccionado(s) como no importantes" +#~ msgid "Vicksburg" +#~ msgstr "Vicksburg" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 -msgid "Mark the selected messages for deletion" -msgstr "Marcar los mensajes seleccionados para borrar" +#~ msgid "Victoria" +#~ msgstr "Victoria" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 -msgid "Move" -msgstr "Mover" +#~ msgid "Vigo" +#~ msgstr "Vigo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 -msgid "Move selected message(s) to another folder" -msgstr "Mover mensaje(s) seleccionado(s) a otra carpeta" +#~ msgid "Vilhena" +#~ msgstr "Vilhena" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" +#~ msgid "Villacoublay" +#~ msgstr "Villacoublay" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 -msgid "Next _Important Message" -msgstr "Siguiente mensaje _importante" +#~ msgid "Villafranca" +#~ msgstr "Villafranca" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 -msgid "Next _Thread" -msgstr "Siguiente _hilo" +#~ msgid "Villahermosa" +#~ msgstr "Villahermosa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 -msgid "Next _Unread Message" -msgstr "Siguiente m_ensaje no leído" +#~ msgid "Villamontes" +#~ msgstr "Villamontes" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 -msgid "Open the selected message in a new window" -msgstr "Abre el mensaje seleccionado en una nueva ventana" +#~ msgid "Villa Reynolds" +#~ msgstr "Villa Reynolds" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 -msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" -msgstr "Abre el mensaje seleccionado para reenviarlo" +#~ msgid "Vilnius" +#~ msgstr "Vilnius" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 -msgid "Original Si_ze" -msgstr "Tamaño _original" +#~ msgid "Virginia" +#~ msgstr "Virginia" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 -msgid "P_revious Unread Message" -msgstr "Me_nsaje anterior no leído" +#~ msgid "Virginia Beach" +#~ msgstr "Virginia Beach" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 -msgid "Post a Reply" -msgstr "Publicar una respuesta" +#~ msgid "Virginia Tech Airport" +#~ msgstr "Virginia Tech Airport" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 -msgid "Post a reply to a message in a Public folder" -msgstr "Publica una respuesta a un mensaje en una carpeta pública" +#~ msgid "Viru-Viru" +#~ msgstr "Viru-Viru" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 -msgid "Pr_evious Important Message" -msgstr "Mensaje importante an_terior" +#~ msgid "Visalia" +#~ msgstr "Visalia" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 -msgid "Preview the message to be printed" -msgstr "Previsualiza el mensaje que va a ser impreso" +#~ msgid "Visby" +#~ msgstr "Visby" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" +#~ msgid "Viterbo" +#~ msgstr "Viterbo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 -msgid "Print this message" -msgstr "Imprimir este mensaje" +#~ msgid "Vitoria" +#~ msgstr "Vitoria" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 -msgid "Re_direct" -msgstr "Re_dirigir" +#~ msgid "Vladikavkaz" +#~ msgstr "Vladikavkaz" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 -msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" -msgstr "Reenviar (rebotar) el mensaje seleccionado a alguien" +#~ msgid "Vladivostok" +#~ msgstr "Vladivostok" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 -msgid "Reset the text to its original size" -msgstr "Dejar el texto en su tamaño original" +#~ msgid "Vlieland" +#~ msgstr "Vlieland" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 -msgid "S_earch Message..." -msgstr "Bu_scar mensaje..." +#~ msgid "Vojens/Skrydstrup" +#~ msgstr "Vojens/Skrydstrup" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 -msgid "S_maller" -msgstr "_Menor" +#~ msgid "Volgograd" +#~ msgstr "Volgograd" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Save the message as a text file" -msgstr "Guardar el mensaje en un archivo de texto" +#~ msgid "Volkel" +#~ msgstr "Volkel" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Search for text in the body of the displayed message" -msgstr "Buscar un texto en el cuerpo del mensaje mostrado" +#~ msgid "Volk Field" +#~ msgstr "Volk Field" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 -msgid "Set up the page settings for your current printer" -msgstr "Establecer la configuración de la página para la impresora actual" +#~ msgid "Voronezh" +#~ msgstr "Voronezh" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -msgid "Show Email _Source" -msgstr "Mostrar el _origen del mensaje" +#~ msgid "Voslau" +#~ msgstr "Voslau" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 -msgid "Show Full _Headers" -msgstr "Mostrar _cabeceras completas" +#~ msgid "Waco" +#~ msgstr "Waco" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 -msgid "Show message in the normal style" -msgstr "Mostrar mensajes en el estilo normal" +#~ msgid "Wadi Al Dawasser Airport" +#~ msgstr "Wadi Al Dawasser Airport" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 -msgid "Show message with all email headers" -msgstr "Mostrar mensajes con todas las cabeceras" +#~ msgid "Wainwright" +#~ msgstr "Wainwright" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 -msgid "Show the raw email source of the message" -msgstr "Mostrar la fuente del mensaje en bruto" +#~ msgid "Wakefield" +#~ msgstr "Wakefield" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 -msgid "Text Si_ze" -msgstr "_Tamaño del texto" +#~ msgid "Wakkanai Airport" +#~ msgstr "Wakkanai Airport" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 -msgid "Un-delete the selected messages" -msgstr "Recuperar los mensajes seleccionados" +#~ msgid "Walla Walla" +#~ msgstr "Walla Walla" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 -msgid "VFolder on Mailing _List..." -msgstr "Carpeta virtual según la _lista de correo..." +#~ msgid "Wallops Island" +#~ msgstr "Wallops, isla de" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 -msgid "VFolder on Se_nder..." -msgstr "Carpeta virtual según el remite_nte..." +#~ msgid "Walnut Ridge" +#~ msgstr "Walnut Ridge" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 -msgid "VFolder on _Recipients..." -msgstr "Carpeta virtual según los destinata_rios..." +#~ msgid "Warner Robins" +#~ msgstr "Warner Robins" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 -msgid "VFolder on _Subject..." -msgstr "Carpeta virtual según el a_sunto..." +#~ msgid "Warroad" +#~ msgstr "Warroad" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 -msgid "_Attached" -msgstr "_Adjunto" +#~ msgid "Warszawa" +#~ msgstr "Warszawa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 -msgid "_Copy to Folder" -msgstr "_Copiar a la carpeta" +#~ msgid "Washington" +#~ msgstr "Washington" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 -msgid "_Create Filter From Message" -msgstr "Crear un filtro del _mensaje" +#~ msgid "Washington/Dulles" +#~ msgstr "Washington/Dulles" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -msgid "_Forward Message" -msgstr "_Reenviar mensaje" +#~ msgid "Waterbury" +#~ msgstr "Waterbury" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 -msgid "_Go To" -msgstr "_Ir a" +#~ msgid "Waterloo" +#~ msgstr "Waterloo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 -msgid "_Inline" -msgstr "_Incluido en línea" +#~ msgid "Watertown" +#~ msgstr "Watertown" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -msgid "_Larger" -msgstr "Ma_yor" +#~ msgid "Waterville" +#~ msgstr "Waterville" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 -msgid "_Message Display" -msgstr "_Mostrar mensaje" +#~ msgid "Waukesha" +#~ msgstr "Waukesha" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 -msgid "_Move to Folder" -msgstr "_Mover a la carpeta" +#~ msgid "Wausau" +#~ msgstr "Wausau" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 -msgid "_Next Message" -msgstr "Mensaje _siguiente" +#~ msgid "Waycross" +#~ msgstr "Waycross" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 -msgid "_Normal Display" -msgstr "Vista _normal" +#~ msgid "Waynesboro" +#~ msgstr "Waynesboro" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 -msgid "_Open Message" -msgstr "_Abrir mensaje" +#~ msgid "Webster City" +#~ msgstr "Webster City" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 -msgid "_Previous Message" -msgstr "Mensaje a_nterior" +#~ msgid "Wejh" +#~ msgstr "Wejh" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 -msgid "_Quoted" -msgstr "_Citado" +#~ msgid "Wellington" +#~ msgstr "Wellington" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 -msgid "_Resend..." -msgstr "_Reexpedir..." +#~ msgid "Wenatchee" +#~ msgstr "Wenatchee" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:63 -msgid "_Tools" -msgstr "_Herramientas" +#~ msgid "Wendover" +#~ msgstr "Wendover" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 -msgid "_Undelete" -msgstr "_Recuperar" +#~ msgid "West Atlanta" +#~ msgstr "West Atlanta" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "Cerrar esta ventana" +#~ msgid "West Burke" +#~ msgstr "West Burke" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Close" -msgstr "_Cerrar" +#~ msgid "Westerland" +#~ msgstr "Westerland" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "_Ver" +#~ msgid "Westfield" +#~ msgstr "Westfield" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -msgid "Attach" -msgstr "Adjuntar" +#~ msgid "Westhampton" +#~ msgstr "Westhampton" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 -msgid "Attach a file" -msgstr "Adjuntar un archivo" +#~ msgid "West Palm Beach" +#~ msgstr "West Palm Beach" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 -msgid "Close the current file" -msgstr "Cierra el archivo actual" +#~ msgid "West Virginia" +#~ msgstr "West Virginia" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5 -msgid "Delete all but signature" -msgstr "Borra todo menos la firma" +#~ msgid "West Yellowstone" +#~ msgstr "West Yellowstone" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "Cifrar este mensaje con PGP" +#~ msgid "West Yellowstone (2)" +#~ msgstr "West Yellowstone (2)" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 -msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" -msgstr "Cifra este mensaje con su certificado de cifrado S/MIME" +#~ msgid "Wheeling" +#~ msgstr "Wheeling" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 -msgid "For_mat" -msgstr "For_mato" +#~ msgid "Whidbey Island" +#~ msgstr "Whidbey Island" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 -msgid "HT_ML" -msgstr "HT_ML" +#~ msgid "Whitefield" +#~ msgstr "Whitefield" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" +#~ msgid "White Plains" +#~ msgstr "White Plains" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -msgid "Open a file" -msgstr "Abrir un archivo" +#~ msgid "White Sulphur" +#~ msgstr "White Sulphur" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "Cifrar con PGP" +#~ msgid "Whittier" +#~ msgstr "Whittier" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -msgid "PGP Sign" -msgstr "Firmar con PGP" +#~ msgid "Wichita" +#~ msgstr "Wichita" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -msgid "S/MIME Encrypt" -msgstr "Cifrar con S/MIME" +#~ msgid "Wichita Falls" +#~ msgstr "Wichita Falls" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15 -msgid "S/MIME Sign" -msgstr "Firmar con S/MIME" +#~ msgid "Wichita-Jabara" +#~ msgstr "Wichita-Jabara" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "Save As" -msgstr "Guardar como" +#~ msgid "Wichita-McConnell AFB" +#~ msgstr "Wichita-McConnell AFB" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -msgid "Save _Draft" -msgstr "Guardar _borrador" +#~ msgid "Wick" +#~ msgstr "Wick" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 -msgid "Save in folder..." -msgstr "Guardar en carpeta..." +#~ msgid "Wien" +#~ msgstr "Wien" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 -msgid "Save the current file" -msgstr "Guardar archivo actual" +#~ msgid "Wildwood" +#~ msgstr "Wildwood" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Guardar el archivo actual con un nombre diferente" +#~ msgid "Wilkes - Barre" +#~ msgstr "Wilkes - Barre" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Guardara el mensaje a una carpeta específica" +#~ msgid "Williams Field" +#~ msgstr "Williams Field" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" +#~ msgid "Williamsport" +#~ msgstr "Williamsport" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "Enviar el mensaje en formato HTML" +#~ msgid "Williston" +#~ msgstr "Williston" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 -msgid "Send this message" -msgstr "Enviar este mensaje" +#~ msgid "Willoughby" +#~ msgstr "Willoughby" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "Mostrar / ocultar adjuntos" +#~ msgid "Willow Airport" +#~ msgstr "Willow Airport" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 -msgid "Show _attachments" -msgstr "Mostrar _adjuntos" +#~ msgid "Wilmington" +#~ msgstr "Wilmington" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 -msgid "Show attachments" -msgstr "Mostrar adjuntos" +#~ msgid "Winchester" +#~ msgstr "Winchester" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "Firmar este mensaje con su clave PGP" +#~ msgid "Windsor" +#~ msgstr "Windsor" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 -msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" -msgstr "Firmar este mensaje con su certificado de firma S/MIME" +#~ msgid "Windsor Locks" +#~ msgstr "Windsor Locks" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 -msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" -msgstr "Activa si se muestra el campo CCO" +#~ msgid "Wink" +#~ msgstr "Wink" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 -msgid "Toggles whether the CC field is displayed" -msgstr "Activa si se muestra el campo CC" +#~ msgid "Winnemucca" +#~ msgstr "Winnemucca" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 -msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" -msgstr "Activa si se muestra el selector 'De'" +#~ msgid "Winnipeg" +#~ msgstr "Winnipeg" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 -msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" -msgstr "Activa si se muestra el campo Responder-A" +#~ msgid "Winslow" +#~ msgstr "Winslow" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 -msgid "_Attachment..." -msgstr "_Adjunto..." +#~ msgid "Winston-Salem" +#~ msgstr "Winston-Salem" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 -msgid "_Bcc Field" -msgstr "Campo Cc_o" +#~ msgid "Winter Haven" +#~ msgstr "Winter Haven" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 -msgid "_Cc Field" -msgstr "Campo _Cc" +#~ msgid "Winter Park" +#~ msgstr "Winter Park" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "_Delete all" -msgstr "_Borrar todo" +#~ msgid "Wiscasset" +#~ msgstr "Wiscasset" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 -msgid "_From Field" -msgstr "Campo _De" +#~ msgid "Wisconsin" +#~ msgstr "Wisconsin" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 -msgid "_Insert" -msgstr "_Insertar" +#~ msgid "Wisconsin Rapids" +#~ msgstr "Rápidos de Wisconsin" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 -msgid "_Open..." -msgstr "_Abrir..." +#~ msgid "Wise" +#~ msgstr "Wise" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -msgid "_Reply-To Field" -msgstr "Campo _Responder-A" +#~ msgid "Woensdrecht" +#~ msgstr "Woensdrecht" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -msgid "_Security" -msgstr "_Seguridad" +#~ msgid "Wolf Point" +#~ msgstr "Wolf Point" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 -msgid "H_TML" -msgstr "H_TML" +#~ msgid "Woong Cheon" +#~ msgstr "Woong Cheon" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -msgid "Save the current file and close the window" -msgstr "Guardar el archivo y cerrar la ventana de diálogo" +#~ msgid "Wooster" +#~ msgstr "Wooster" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "Añadir carpeta a su lista de carpetas suscritas" +#~ msgid "Worcester" +#~ msgstr "Worcester" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2 -msgid "F_older" -msgstr "Carpe_ta" +#~ msgid "Worland" +#~ msgstr "Worland" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3 -msgid "Refresh List" -msgstr "Regenerar la lista" +#~ msgid "Worthington" +#~ msgstr "Worthington" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "Regenerar la lista de carpetas" +#~ msgid "Wrangell" +#~ msgstr "Wrangell" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "Quitar carpetas de su lista de carpetas suscritas" +#~ msgid "Wrightstown / Mcguire AFB" +#~ msgstr "Wrightstown / Mcguire AFB" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Subscribe" -msgstr "Suscribir" +#~ msgid "Wuchia Observatory" +#~ msgstr "Wuchia Observatory" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Dessuscribir" +#~ msgid "Wyoming" +#~ msgstr "Wyoming" -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 -msgid "Assign Task" -msgstr "Asignar tarea" +#~ msgid "Xiamen" +#~ msgstr "Xiamen" -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2 -msgid "Assign this task to others" -msgstr "Asignar esta tarea a otros" +#~ msgid "Yacuiba" +#~ msgstr "Yacuiba" -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3 -msgid "Cancel Task" -msgstr "Cancelar tarea" +#~ msgid "Yakima" +#~ msgstr "Yakima" -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4 -msgid "Cancel this task" -msgstr "Cancelar esta tarea" +#~ msgid "Yakushima" +#~ msgstr "Yakushima" -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7 -msgid "Obtain the latest task information" -msgstr "Obtener la última información de la tarea" +#~ msgid "Yakutat" +#~ msgstr "Yakutat" -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8 -msgid "Re_fresh Task" -msgstr "Ac_tualizar tarea" +#~ msgid "Yakutsk" +#~ msgstr "Yakutsk" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:3 -msgid "Copy selected task" -msgstr "Copiar las tareas seleccionadas" +#~ msgid "Yamagata Airport" +#~ msgstr "Yamagata Airport" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:5 -msgid "Cut selected task" -msgstr "Corta las tareas seleccionadas" +#~ msgid "Yamaguchi Ube Airport" +#~ msgstr "Yamaguchi Ube Airport" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:6 -msgid "Delete completed tasks" -msgstr "Borrar las tareas completadas" +#~ msgid "Yankton" +#~ msgstr "Yankton" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:7 -msgid "Delete selected tasks" -msgstr "Borrar las tareas seleccionadas" +#~ msgid "Yao Airport" +#~ msgstr "Yao, aeropuerto" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:8 -msgid "Mar_k as Complete" -msgstr "_Marcar como terminado" +#~ msgid "Yechon Ab" +#~ msgstr "Yechon Ab" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 -msgid "Mark selected tasks as complete" -msgstr "Marcar tareas seleccionadas como terminadas" +#~ msgid "Yekaterinburg" +#~ msgstr "Yekaterinburg" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 -msgid "Paste task from the clipboard" -msgstr "Pegar la tarea del portapapeles" +#~ msgid "Yellowknife" +#~ msgstr "Yellowknife" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 -msgid "Previews the list of tasks to be printed" -msgstr "Vista previa de la lista de tareas a imprimir" +#~ msgid "Yellowstone" +#~ msgstr "Yellowstone" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 -msgid "Print the list of tasks" -msgstr "Imprimir la lista de tareas" +#~ msgid "Yenbo" +#~ msgstr "Yenbo" -#: ui/evolution.xml.h:1 -msgid "About Ximian Evolution..." -msgstr "Acerca de Ximian Evolution..." +#~ msgid "Yeoju Range" +#~ msgstr "Yeoju Range" -#: ui/evolution.xml.h:2 -msgid "Add to _Shortcut Bar" -msgstr "Aña_dir a la barra de atajos" +#~ msgid "Yeonpyeungdo" +#~ msgstr "Yeonpyeungdo" -#: ui/evolution.xml.h:3 -msgid "Change Evolution's settings" -msgstr "Cambiar la configuración de Evolution" +#~ msgid "Yeovilton" +#~ msgstr "Yeovilton" -#: ui/evolution.xml.h:4 -msgid "Change the name of this folder" -msgstr "Cambiar el nombre de esta carpeta" +#~ msgid "Yokosuka Fwf" +#~ msgstr "Yokosuka Fwf" -#: ui/evolution.xml.h:7 -msgid "Copy this folder" -msgstr "Copiar esta carpeta" +#~ msgid "Yokota Ab" +#~ msgstr "Yokota Ab" -#: ui/evolution.xml.h:8 -msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar" -msgstr "Crear un enlace a esta carpeta en la lista de atajos" +#~ msgid "Yongsan/H-208 Hp" +#~ msgstr "Yongsan/H-208 Hp" -#: ui/evolution.xml.h:9 -msgid "Create a new folder" -msgstr "Crear una nueva carpeta" +#~ msgid "Yoro" +#~ msgstr "Yoro" -#: ui/evolution.xml.h:10 -msgid "Create a new shortcut" -msgstr "Crear un nuevo atajo" +#~ msgid "Yosu" +#~ msgstr "Yosu" -#: ui/evolution.xml.h:11 -msgid "Create a new window displaying this folder" -msgstr "Crear una nueva ventana mostrando esta carpeta" +#~ msgid "Youngstown" +#~ msgstr "Youngstown" -#: ui/evolution.xml.h:12 -msgid "Delete this folder" -msgstr "Borrar esta carpeta" +#~ msgid "Ypsilanti" +#~ msgstr "Ypsilanti" -#: ui/evolution.xml.h:13 -msgid "Display a different folder" -msgstr "Mostrar una carpeta distinta" +#~ msgid "Yukon" +#~ msgstr "Yukón" -#: ui/evolution.xml.h:14 -msgid "E_xit" -msgstr "_Salir" +#~ msgid "Yuma MCAS" +#~ msgstr "Yuma MCAS" -#: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Evolution _Window" -msgstr "_Ventana de Evolution" +#~ msgid "Yurimaguas" +#~ msgstr "Yurimaguas" -#: ui/evolution.xml.h:16 -msgid "Exit the program" -msgstr "Salir del programa" +#~ msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" +#~ msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk" -#: ui/evolution.xml.h:17 -msgid "Import data from other programs" -msgstr "Importar datos de otros programas" +#~ msgid "Zacatecas" +#~ msgstr "Zacatecas" -#: ui/evolution.xml.h:19 -msgid "Move this folder to another place" -msgstr "Mueve esta carpeta a otro sitio" +#~ msgid "Zadar" +#~ msgstr "Zadar" -#: ui/evolution.xml.h:20 -msgid "Open Other _User's Folder..." -msgstr "Abrir carpeta de otro _usuario..." +#~ msgid "Zagreb" +#~ msgstr "Zagreb" -#: ui/evolution.xml.h:21 -msgid "Open a folder belonging to some other user on the server" -msgstr "Abra una carpeta perteneciente a otro usuario en el servidor" +#~ msgid "Zakinthos" +#~ msgstr "Zakinthos" -#: ui/evolution.xml.h:22 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Abrir en una ventana nueva" +#~ msgid "Zama Airfield" +#~ msgstr "Zama Airfield" -#: ui/evolution.xml.h:24 -msgid "Open this folder in an other window" -msgstr "Abre esta carpeta en una nueva ventana" +#~ msgid "Zanesville" +#~ msgstr "Zanesville" -#: ui/evolution.xml.h:25 -msgid "Pi_lot Settings..." -msgstr "Configuración del _Pilot..." +#~ msgid "Zaragoza" +#~ msgstr "Zaragoza" -#: ui/evolution.xml.h:26 -msgid "Remove a folder added with \"Open Other User's Folder\"" -msgstr "Eliminar una carpeta añadida con «Abrir carpeta de otro usuario»" +#~ msgid "Zell Am See" +#~ msgstr "Zell Am See" -#: ui/evolution.xml.h:27 -msgid "Send / Receive" -msgstr "Enviar / Recibir" +#~ msgid "Zuni Pueblo" +#~ msgstr "Zuni Pueblo" -#: ui/evolution.xml.h:28 -msgid "Send queued items and retrieve new items" -msgstr "Enviar el correo en la cola y obtener el nuevo" +#~ msgid "Zurich" +#~ msgstr "Zurich" -#: ui/evolution.xml.h:29 -msgid "Set up Pilot configuration" -msgstr "Configuración del Pilot" +#~ msgid "Folder containing the Evolution Summary" +#~ msgstr "La carpeta contiene el resumen de Evolution" -#: ui/evolution.xml.h:30 -msgid "Show information about Ximian Evolution" -msgstr "Mostrar información acerca de Ximian Evolution" +#~ msgid "Appointments" +#~ msgstr "Citas" -#: ui/evolution.xml.h:31 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Remitir un informe de fallo" +#~ msgid "No appointments." +#~ msgstr "No tiene citas." -#: ui/evolution.xml.h:32 -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "Remitir informe de un _fallo" +#~ msgid "%k:%M %d %B" +#~ msgstr "%k:%M %d %B" -#: ui/evolution.xml.h:33 -msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" -msgstr "Enviar un informe de fallo usando Bug Buddy" +#~ msgid "%l:%M%P %d %B" +#~ msgstr "%l:%M%P %d %B" -#: ui/evolution.xml.h:34 -msgid "Toggle" -msgstr "Activar" +#~ msgid "No description" +#~ msgstr "Sin descripción" -#: ui/evolution.xml.h:35 -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "Activar si se muestra la barra de carpetas" +#~ msgid "Mail summary" +#~ msgstr "Resumen de correo" -#: ui/evolution.xml.h:36 -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "Activar si se muestra la barra de atajos" +#~ msgid "Dictionary.com Word of the Day" +#~ msgstr "Palabra del día de Dictionary.com" -#: ui/evolution.xml.h:37 -msgid "Toggle whether we are working offline." -msgstr "Activar si se estamos trabajando desconectados o no." +#~ msgid "Quotes of the Day" +#~ msgstr "Frase célebre del día" -#: ui/evolution.xml.h:38 -msgid "View the selected folder" -msgstr "Ver la carpeta seleccionada" +#~ msgid "New News Feed" +#~ msgstr "Nueva fuente de noticias" -#: ui/evolution.xml.h:40 -msgid "Ximian Evolution _FAQ" -msgstr "_FAQ de Ximian Evolution" +#~ msgid "_URL:" +#~ msgstr "_URL:" -#: ui/evolution.xml.h:41 -msgid "_About Ximian Evolution..." -msgstr "_Acerca de Ximian Evolution..." +#~ msgid "Error downloading RDF" +#~ msgstr "Error al descargar RDF" -#: ui/evolution.xml.h:44 -msgid "_Copy..." -msgstr "_Copiar..." +#~ msgid "News Feed" +#~ msgstr "Fuente de noticias" -#: ui/evolution.xml.h:48 -msgid "_Folder Bar" -msgstr "Barra de _carpetas" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Todo" -#: ui/evolution.xml.h:49 -msgid "_Folder..." -msgstr "Carp_eta..." +#~ msgid "Shown" +#~ msgstr "Mostrados" -#: ui/evolution.xml.h:50 -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "_Ir a la carpeta..." +#~ msgid "No tasks" +#~ msgstr "No hay tareas" -#: ui/evolution.xml.h:51 -msgid "_Help" -msgstr "A_yuda" +#~ msgid "(No Description)" +#~ msgstr "(Sin descripción)" -#: ui/evolution.xml.h:52 -msgid "_Import..." -msgstr "_Importar..." +#~ msgid "My Weather" +#~ msgstr "Mi meteorología" -#: ui/evolution.xml.h:53 -msgid "_Move..." -msgstr "_Mover..." +#~ msgid "There was an error downloading data for" +#~ msgstr "Hubo un error descargando datos para" -#: ui/evolution.xml.h:54 -msgid "_New" -msgstr "_Nuevo" +#~ msgid "Weather" +#~ msgstr "Meteorología" -#: ui/evolution.xml.h:55 -msgid "_New Folder" -msgstr "_Carpeta nueva" +#~ msgid "KBOS" +#~ msgstr "LEMD:LEVS:LEVC" -#: ui/evolution.xml.h:56 -msgid "_New Folder..." -msgstr "_Carpeta nueva" +#~ msgid "%A, %B %e %Y" +#~ msgstr "%A, %e de %B de %Y" -#: ui/evolution.xml.h:57 -msgid "_Remove Other User's Folder" -msgstr "Quita_r la carpeta de otro usuario" +#~ msgid "Please wait..." +#~ msgstr "Por favor espere..." -#: ui/evolution.xml.h:58 -msgid "_Rename..." -msgstr "_Renombrar..." +#~ msgid "Printing of Summary failed" +#~ msgstr "Ha fallado la impresión del resumen" -#: ui/evolution.xml.h:59 -msgid "_Send / Receive" -msgstr "_Enviar / Recibir" +#~ msgid " F" +#~ msgstr " F" -#: ui/evolution.xml.h:61 -msgid "_Shortcut Bar" -msgstr "Barra de atajo_s" +#~ msgid " C" +#~ msgstr " C" -#: ui/evolution.xml.h:62 -msgid "_Shortcut..." -msgstr "_Atajo..." +#~ msgid "knots" +#~ msgstr "nudos" -#: ui/my-evolution.xml.h:3 -msgid "Print summary" -msgstr "Imprimir resumen" +#~ msgid "kph" +#~ msgstr "kph" -#: ui/my-evolution.xml.h:4 -msgid "Reload" -msgstr "Recargar" +#~ msgid "inHg" +#~ msgstr "inHg" -#: ui/my-evolution.xml.h:5 -msgid "Reload the view" -msgstr "Recargar la vista" +#~ msgid "mmHg" +#~ msgstr "mmHg" -#: views/addressbook/galview.xml.h:1 -msgid "By _Company" -msgstr "Por _compañía" +#~ msgid "miles" +#~ msgstr "millas" -#: views/addressbook/galview.xml.h:2 -msgid "_Address Cards" -msgstr "T_arjetas de visita" +#~ msgid "kilometers" +#~ msgstr "kilómetros" -#: views/addressbook/galview.xml.h:3 -msgid "_Phone List" -msgstr "Lista de t_eléfonos" +#~ msgid "Clear sky" +#~ msgstr "Cielo despejado" -#: views/calendar/galview.xml.h:1 -msgid "W_eek View" -msgstr "Vista s_emanal" +#~ msgid "Broken clouds" +#~ msgstr "Nubosidad intermitente" -#: views/calendar/galview.xml.h:2 -msgid "_Day View" -msgstr "Vista _diaria" +#~ msgid "Scattered clouds" +#~ msgstr "Nubes dispersas" -#: views/calendar/galview.xml.h:3 -msgid "_Month View" -msgstr "Vista _mensual" +#~ msgid "Few clouds" +#~ msgstr "Algunas nubes" -#: views/calendar/galview.xml.h:4 -msgid "_Work Week View" -msgstr "Vista de la semana _laboral" +#~ msgid "Overcast" +#~ msgstr "Cubierto" -#: views/mail/galview.xml.h:1 -msgid "As Sent Folder" -msgstr "Como carpeta de enviados" +#~ msgid "Invalid" +#~ msgstr "Inválido" -#: views/mail/galview.xml.h:2 -msgid "By Follow Up Flag" -msgstr "Por marca de seguimiento" +#~ msgid "Variable" +#~ msgstr "Variable" -#: views/mail/galview.xml.h:3 -msgid "By Sender" -msgstr "Por remitente" +#~ msgid "North" +#~ msgstr "Norte" -#: views/mail/galview.xml.h:4 -msgid "By Status" -msgstr "Por estado" +#~ msgid "North - NorthEast" +#~ msgstr "Norte - Nordeste" -#: views/mail/galview.xml.h:5 -msgid "By Subject" -msgstr "Por asunto" +#~ msgid "Northeast" +#~ msgstr "Nordeste" -#: views/mail/galview.xml.h:6 -msgid "Messages" -msgstr "Mensajes" +#~ msgid "East - NorthEast" +#~ msgstr "Este - Nordeste" -#: views/tasks/galview.xml.h:1 -msgid "With _Category" -msgstr "Con _categoría" +#~ msgid "East" +#~ msgstr "Este" -#: views/tasks/galview.xml.h:2 -msgid "_Tasks" -msgstr "_Tareas" +#~ msgid "East - Southeast" +#~ msgstr "Este - Sureste" -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:199 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:646 -msgid "UTC" -msgstr "UTC" +#~ msgid "Southeast" +#~ msgstr "Sureste" -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 -msgid "Select a Time Zone" -msgstr "Seleccione una zona horaria" +#~ msgid "South - Southeast" +#~ msgstr "Sur - Sureste" -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3 -msgid "Time Zones" -msgstr "Zonas horarias" +#~ msgid "South" +#~ msgstr "Sur" -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4 -msgid "" -"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time " -"zone.\n" -"Use the right mouse button to zoom out." -msgstr "" -"Use el botón izquierdo del ratón para ampliar un área del mapa y seleccionar " -"una zona horaria.\n" -"Use el botón derecho del ratón para volver al tamaño de mapa anterior." +#~ msgid "South - Southwest" +#~ msgstr "Sur - Suroeste" -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:6 -msgid "_Selection:" -msgstr "_Selección:" +#~ msgid "Southwest" +#~ msgstr "Suroeste" -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:290 -msgid "_Current View" -msgstr "_Vista actual" +#~ msgid "West - Southwest" +#~ msgstr "Oeste - Suroeste" -#. bonobo displays this string so it must be in locale -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:349 -msgid "Custom View" -msgstr "Vista personalizada" +#~ msgid "West" +#~ msgstr "Oeste" -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:358 -msgid "Save Custom View..." -msgstr "Guardar vista personalizada..." +#~ msgid "West - Northwest" +#~ msgstr "Oeste - Noroeste" -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:371 -msgid "Define Views..." -msgstr "Definir vistas..." +#~ msgid "Northwest" +#~ msgstr "Noroeste" -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "LMXJVSD" +#~ msgid "North - Northwest" +#~ msgstr "Norte - Noroeste" -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 -msgid "%B %Y" -msgstr "%B %Y" +#~ msgid "Drizzle" +#~ msgstr "Llovizna" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:428 -msgid "Now" -msgstr "Ahora" +#~ msgid "Drizzle in the vicinity" +#~ msgstr "Llovizna en las proximidades" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:434 -msgid "Today" -msgstr "Hoy" +#~ msgid "Light drizzle" +#~ msgstr "Ligera llovizna" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:805 -#, c-format -msgid "The time must be in the format: %s" -msgstr "La fecha debe estar en el formato: %s" +#~ msgid "Moderate drizzle" +#~ msgstr "Llovizna moderada" -#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77 -msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" -msgstr "El valor del porcentaje debe estar entre 0 y 100, inclusive" +#~ msgid "Heavy drizzle" +#~ msgstr "Fuerte Llovizna" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 -msgid "Baltic" -msgstr "Báltico" +#~ msgid "Shallow drizzle" +#~ msgstr "Llovizna suave" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 -msgid "Central European" -msgstr "Centroeuropeo" +#~ msgid "Patches of drizzle" +#~ msgstr "Llovizna a ráfagas" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 -msgid "Chinese" -msgstr "Chino" +#~ msgid "Partial drizzle" +#~ msgstr "Llovizna parcial" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Cirílico" +#~ msgid "Thunderstorm" +#~ msgstr "Tormenta" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 -msgid "Greek" -msgstr "Griego" +#~ msgid "Windy drizzle" +#~ msgstr "Llovizna ventosa" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66 -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebreo" +#~ msgid "Showers" +#~ msgstr "Chaparrones" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonés" +#~ msgid "Drifting drizzle" +#~ msgstr "Lloviznas racheadas" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68 -msgid "Korean" -msgstr "Coreano" +#~ msgid "Freezing drizzle" +#~ msgstr "Lloviznas muy frías" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69 -msgid "Turkish" -msgstr "Turco" +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Lluvia" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:70 -msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" +#~ msgid "Rain in the vicinity" +#~ msgstr "Lluvia en las proximidades" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:71 -msgid "Western European" -msgstr "Europeo occidental" +#~ msgid "Light rain" +#~ msgstr "Lluvia suave" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:88 widgets/misc/e-charset-picker.c:89 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90 -msgid "Traditional" -msgstr "Tradicional" +#~ msgid "Moderate rain" +#~ msgstr "Lluvia moderada" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:91 widgets/misc/e-charset-picker.c:92 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:93 widgets/misc/e-charset-picker.c:94 -msgid "Simplified" -msgstr "Simplificado" +#~ msgid "Heavy rain" +#~ msgstr "Lluvia fuerte" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:97 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ucraniano" +#~ msgid "Shallow rain" +#~ msgstr "Lluvia suave" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:100 -msgid "Visual" -msgstr "Visual" +#~ msgid "Patches of rain" +#~ msgstr "Lluvia a ráfagas" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:168 -#, c-format -msgid "Unknown character set: %s" -msgstr "Conjunto de caracteres desconocido: %s" +#~ msgid "Partial rainfall" +#~ msgstr "Lluvia parcial" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:213 widgets/misc/e-charset-picker.c:442 -msgid "Character Encoding" -msgstr "Codificación de caracteres" +#~ msgid "Blowing rainfall" +#~ msgstr "Aguacero" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:222 -msgid "Enter the character set to use" -msgstr "Introduzca conjunto de caracteres a usar" +#~ msgid "Rain showers" +#~ msgstr "Chaparrones" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:318 -msgid "Other..." -msgstr "Otro..." +#~ msgid "Drifting rain" +#~ msgstr "Lluvia racheada" -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 -msgid "..." -msgstr "..." +#~ msgid "Freezing rain" +#~ msgstr "Lluvia muy fría" -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:185 -msgid "Search Editor" -msgstr "Editor de búsquedas" +#~ msgid "Snow" +#~ msgstr "Nieve" -#. FIXME: get the toplevel window... -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:206 -msgid "Save Search" -msgstr "Guardar búsqueda" +#~ msgid "Snow in the vicinity" +#~ msgstr "Nevadas en las proximidades" -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:91 widgets/misc/e-filter-bar.h:98 -msgid "_Save Search..." -msgstr "_Guardar búsqueda..." +#~ msgid "Light snow" +#~ msgstr "Ligera nevada" -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:92 widgets/misc/e-filter-bar.h:99 -msgid "_Edit Saved Searches..." -msgstr "_Editar búsquedas guardadas" +#~ msgid "Moderate snow" +#~ msgstr "Nevada moderada" -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:93 widgets/misc/e-filter-bar.h:100 -msgid "_Advanced..." -msgstr "_Avanzado..." +#~ msgid "Heavy snow" +#~ msgstr "Nevada fuerte" -#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 -msgid "Information" -msgstr "Información" +#~ msgid "Shallow snow" +#~ msgstr "Nevada suave" -#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 -msgid "Error" -msgstr "Error" +#~ msgid "Patches of snow" +#~ msgstr "Ráfagas de nieve" -#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 -msgid "Question" -msgstr "Pregunta" +#~ msgid "Partial snowfall" +#~ msgstr "Nevadas parciales" -#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 -msgid "Message" -msgstr "Mensaje" +#~ msgid "Snowstorm" +#~ msgstr "Tormenta de nieve" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:531 -msgid "_Search" -msgstr "_Buscar" +#~ msgid "Blowing snowfall" +#~ msgstr "Ventisca de nieve" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:537 -msgid "_Find Now" -msgstr "_Buscar ahora" +#~ msgid "Snow showers" +#~ msgstr "Chubascos de nieve" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:538 -msgid "_Clear" -msgstr "_Vaciar" +#~ msgid "Drifting snow" +#~ msgstr "Rachas de nieve" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:836 -msgid "Item ID" -msgstr "ID de elemento" +#~ msgid "Freezing snow" +#~ msgstr "Nieve congelada" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:843 -msgid "Subitem ID" -msgstr "ID de subelemento" +#~ msgid "Snow grains" +#~ msgstr "Copos de nieve" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:850 -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#~ msgid "Snow grains in the vicinity" +#~ msgstr "Granizo en los alrededores" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:928 -msgid "Clear" -msgstr "Vaciar" +#~ msgid "Light snow grains" +#~ msgstr "Copos de nieve ligeros" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:930 -msgid "Find Now" -msgstr "Buscar ahora" +#~ msgid "Moderate snow grains" +#~ msgstr "Granizada moderada" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Soporte de libreta de direcciones local/LDAP de Evolution" +#~ msgid "Heavy snow grains" +#~ msgstr "Granizada abundante" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Soporte de archivo local de calendario de Evolution" +#~ msgid "Shallow snow grains" +#~ msgstr "Granizada muy intensa" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook local file backend" -msgstr "Soporte de libretas de direcciones en archivo local de Evolution" +#~ msgid "Patches of snow grains" +#~ msgstr "Lugares con granizo" + +#~ msgid "Partial snow grains" +#~ msgstr "Granizada parcial" + +#~ msgid "Blowing snow grains" +#~ msgstr "Granizo abundante" + +#~ msgid "Snow grain showers" +#~ msgstr "Granizada" + +#~ msgid "Drifting snow grains" +#~ msgstr "Granizada cambiando" + +#~ msgid "Freezing snow grains" +#~ msgstr "Granizo con heladas" + +#~ msgid "Ice crystals" +#~ msgstr "Cristales de hielo" + +#~ msgid "Ice crystals in the vicinity" +#~ msgstr "Heladas en las proximidades" + +#~ msgid "Few ice crystals" +#~ msgstr "Algunas placas de hielo" + +#~ msgid "Moderate ice crystals" +#~ msgstr "Helada moderada" + +#~ msgid "Heavy ice crystals" +#~ msgstr "Helada intensa" + +#~ msgid "Patches of ice crystals" +#~ msgstr "Lugares con cristales de hielo" + +#~ msgid "Partial ice crystals" +#~ msgstr "Helada parcial" + +#~ msgid "Ice crystal storm" +#~ msgstr "Tormenta de hielo" + +#~ msgid "Blowing ice crystals" +#~ msgstr "Ventisca de hielo" + +#~ msgid "Showers of ice crystals" +#~ msgstr "Tormenta de cristales de hielo" + +#~ msgid "Drifting ice crystals" +#~ msgstr "Cristales de hielo cambiando" + +#~ msgid "Freezing ice crystals" +#~ msgstr "Cristales de hielo congelados" + +#~ msgid "Ice pellets" +#~ msgstr "Bolas de hielo" + +#~ msgid "Ice pellets in the vicinity" +#~ msgstr "Granizo en los alrededores" + +#~ msgid "Few ice pellets" +#~ msgstr "Poco granizo" + +#~ msgid "Moderate ice pellets" +#~ msgstr "Granizo moderado" + +#~ msgid "Heavy ice pellets" +#~ msgstr "Granizo abundante" + +#~ msgid "Shallow ice pellets" +#~ msgstr "Granizo muy abundante" + +#~ msgid "Patches of ice pellets" +#~ msgstr "Lugares con granizo" + +#~ msgid "Partial ice pellets" +#~ msgstr "Granizo parcial" + +#~ msgid "Ice pellet storm" +#~ msgstr "Tormenta de granizo" + +#~ msgid "Blowing ice pellets" +#~ msgstr "Tormenta de granizo" + +#~ msgid "Showers of ice pellets" +#~ msgstr "Granizo con lluvia" + +#~ msgid "Drifting ice pellets" +#~ msgstr "Granizada cambiando" + +#~ msgid "Freezing ice pellets" +#~ msgstr "Granizada con hielo" + +#~ msgid "Hail in the vicinity" +#~ msgstr "Granizo en las proximidades" + +#~ msgid "Light hail" +#~ msgstr "Ligera granizada" + +#~ msgid "Moderate hail" +#~ msgstr "Granizo moderado" + +#~ msgid "Heavy hail" +#~ msgstr "Granizada intensa" + +#~ msgid "Shallow hail" +#~ msgstr "Suave granizada" + +#~ msgid "Patches of hail" +#~ msgstr "Granizo a ráfagas" + +#~ msgid "Partial hail" +#~ msgstr "Granizada parcial" + +#~ msgid "Hailstorm" +#~ msgstr "Tormenta de granizo" + +#~ msgid "Blowing hail" +#~ msgstr "Ventisca de granizo" + +#~ msgid "Hail showers" +#~ msgstr "Chubasco de granizo" + +#~ msgid "Drifting hail" +#~ msgstr "Rachas de granizo" + +#~ msgid "Freezing hail" +#~ msgstr "Granizada con hielo" + +#~ msgid "Small hail" +#~ msgstr "Granizo pequeño" + +#~ msgid "Small hail in the vicinity" +#~ msgstr "Granizo en los alrededores" + +#~ msgid "Moderate small hail" +#~ msgstr "Granizo moderado" + +#~ msgid "Heavy small hail" +#~ msgstr "Granizo abundante" + +#~ msgid "Shallow small hail" +#~ msgstr "Granizo muy abundante" + +#~ msgid "Patches of small hail" +#~ msgstr "Lugares con granizo" + +#~ msgid "Partial small hail" +#~ msgstr "Granizada parcial" + +#~ msgid "Small hailstorm" +#~ msgstr "Pequeña granizada" + +#~ msgid "Blowing small hail" +#~ msgstr "Granizada con viento leve" + +#~ msgid "Showers of small hail" +#~ msgstr "Granizo con lluvia" + +#~ msgid "Drifting small hail" +#~ msgstr "Granizada cambiando" + +#~ msgid "Freezing small hail" +#~ msgstr "Granizo con hielo" + +#~ msgid "Unknown precipitation" +#~ msgstr "Precipitaciones indeterminadas" + +#~ msgid "Precipitation in the vicinity" +#~ msgstr "Precipitación en los alrededores" + +#~ msgid "Light precipitation" +#~ msgstr "Precipitación ligera" + +#~ msgid "Moderate precipitation" +#~ msgstr "Precipitación moderada" + +#~ msgid "Heavy precipitation" +#~ msgstr "Precipitación abundante" + +#~ msgid "Shallow precipitation" +#~ msgstr "Precipitación torrencial" + +#~ msgid "Patches of precipitation" +#~ msgstr "Lugares con precipitación" + +#~ msgid "Partial precipitation" +#~ msgstr "Precipitación parcial" + +#~ msgid "Unknown thunderstorm" +#~ msgstr "Tormenta desconocida" + +#~ msgid "Blowing precipitation" +#~ msgstr "Precipitación torrencial" + +#~ msgid "Showers, type unknown" +#~ msgstr "Lluvia, de tipo desconocido" + +#~ msgid "Drifting precipitation" +#~ msgstr "Precipitación cambiando" + +#~ msgid "Freezing precipitation" +#~ msgstr "Precipitación con hielo" + +#~ msgid "Mist" +#~ msgstr "Niebla" + +#~ msgid "Mist in the vicinity" +#~ msgstr "Neblina en los alrededores" + +#~ msgid "Light mist" +#~ msgstr "Neblina ligera" + +#~ msgid "Moderate mist" +#~ msgstr "Neblina moderada" + +#~ msgid "Thick mist" +#~ msgstr "Neblina gruesa" + +#~ msgid "Shallow mist" +#~ msgstr "Cortina de neblina" + +#~ msgid "Patches of mist" +#~ msgstr "Lugares con neblina" + +#~ msgid "Partial mist" +#~ msgstr "Neblina parcial" + +#~ msgid "Mist with wind" +#~ msgstr "Neblina con viento" + +#~ msgid "Drifting mist" +#~ msgstr "Neblina cambiando" + +#~ msgid "Freezing mist" +#~ msgstr "Neblina con hielo" + +#~ msgid "Fog" +#~ msgstr "Niebla" + +#~ msgid "Fog in the vicinity" +#~ msgstr "Niebla en los alrededores" + +#~ msgid "Light fog" +#~ msgstr "Niebla ligera" + +#~ msgid "Moderate fog" +#~ msgstr "Niebla moderada" + +#~ msgid "Thick fog" +#~ msgstr "Niebla gruesa" + +#~ msgid "Shallow fog" +#~ msgstr "Niebla muy gruesa" + +#~ msgid "Patches of fog" +#~ msgstr "Lugares con niebla" + +#~ msgid "Partial fog" +#~ msgstr "Niebla parcial" + +#~ msgid "Fog with wind" +#~ msgstr "Niebla con viento" + +#~ msgid "Drifting fog" +#~ msgstr "Niebla cambiando" + +#~ msgid "Freezing fog" +#~ msgstr "Niebla con hielo" + +#~ msgid "Smoke" +#~ msgstr "Humo" + +#~ msgid "Smoke in the vicinity" +#~ msgstr "Humo en los alrededores" + +#~ msgid "Thin smoke" +#~ msgstr "Humo ligero" + +#~ msgid "Moderate smoke" +#~ msgstr "Humo moderado" + +#~ msgid "Thick smoke" +#~ msgstr "Humo grueso" + +#~ msgid "Shallow smoke" +#~ msgstr "Cortina de humo" + +#~ msgid "Patches of smoke" +#~ msgstr "Lugares con humo" + +#~ msgid "Partial smoke" +#~ msgstr "Humo parcial" + +#~ msgid "Thunderous smoke" +#~ msgstr "Niebla con truenos" + +#~ msgid "Smoke with wind" +#~ msgstr "Humo con viento" + +#~ msgid "Drifting smoke" +#~ msgstr "Humo cambiando" + +#~ msgid "Volcanic ash" +#~ msgstr "Ceniza volcánica" + +#~ msgid "Volcanic ash in the vicinity" +#~ msgstr "Cenizas volcánicas en los alrededores" + +#~ msgid "Moderate volcanic ash" +#~ msgstr "Cenizas volcánicas moderadas" + +#~ msgid "Thick volcanic ash" +#~ msgstr "Cenizas volcánicas gruesas" + +#~ msgid "Shallow volcanic ash" +#~ msgstr "Cortina de cenizas volcánicas" + +#~ msgid "Patches of volcanic ash" +#~ msgstr "Lugares con cenizas volcánicas" + +#~ msgid "Partial volcanic ash" +#~ msgstr "Cenizas volcánicas parciales" + +#~ msgid "Thunderous volcanic ash" +#~ msgstr "Cenizas volcánicas con truenos" + +#~ msgid "Blowing volcanic ash" +#~ msgstr "Cenizas volcánicas abundantes" + +#~ msgid "Showers of volcanic ash" +#~ msgstr "Lluvia de cenizas volcánicas" + +#~ msgid "Drifting volcanic ash" +#~ msgstr "Cambiando cenizas volcánicas" + +#~ msgid "Freezing volcanic ash" +#~ msgstr "Cenizas volcánicas con hielo" + +#~ msgid "Sand" +#~ msgstr "Arena" + +#~ msgid "Sand in the vicinity" +#~ msgstr "Arena en los alrededores" + +#~ msgid "Light sand" +#~ msgstr "Arena ligera" + +#~ msgid "Moderate sand" +#~ msgstr "Arena moderada" + +#~ msgid "Heavy sand" +#~ msgstr "Arena abundante" + +#~ msgid "Patches of sand" +#~ msgstr "Lugares con arena" + +#~ msgid "Partial sand" +#~ msgstr "Arena parcial" + +#~ msgid "Blowing sand" +#~ msgstr "Arena muy abundante" + +#~ msgid "Drifting sand" +#~ msgstr "Arena cambiando" + +#~ msgid "Haze" +#~ msgstr "Bruma" + +#~ msgid "Haze in the vicinity" +#~ msgstr "Bruma en los alrededores" + +#~ msgid "Light haze" +#~ msgstr "Bruma ligera" + +#~ msgid "Moderate haze" +#~ msgstr "Bruma moderada" + +#~ msgid "Thick haze" +#~ msgstr "Bruma gruesa" + +#~ msgid "Shallow haze" +#~ msgstr "Cortina de bruma" + +#~ msgid "Patches of haze" +#~ msgstr "Lugares con bruma" + +#~ msgid "Partial haze" +#~ msgstr "Bruma parcial" + +#~ msgid "Haze with wind" +#~ msgstr "Bruma con vientos" + +#~ msgid "Drifting haze" +#~ msgstr "Cambiando la bruma" + +#~ msgid "Freezing haze" +#~ msgstr "Bruma con hielo" + +#~ msgid "Spray" +#~ msgstr "Rocío" + +#~ msgid "Spray in the vicinity" +#~ msgstr "Rocío en los alrededores" + +#~ msgid "Light spray" +#~ msgstr "Rocío ligero" + +#~ msgid "Moderate spray" +#~ msgstr "Rocío moderado" + +#~ msgid "Heavy spray" +#~ msgstr "Rocío abundante" + +#~ msgid "Shallow spray" +#~ msgstr "Rocío muy abundante" + +#~ msgid "Patches of spray" +#~ msgstr "Lugares con rocío" + +#~ msgid "Partial spray" +#~ msgstr "Rocío parcial" + +#~ msgid "Blowing spray" +#~ msgstr "Cortina de rocío" + +#~ msgid "Drifting spray" +#~ msgstr "Rocío cambiando" + +#~ msgid "Freezing spray" +#~ msgstr "Rocío con hielo" + +#~ msgid "Dust" +#~ msgstr "Polvo" + +#~ msgid "Dust in the vicinity" +#~ msgstr "Polvo en los alrededores" + +#~ msgid "Light dust" +#~ msgstr "Polvo ligero" + +#~ msgid "Moderate dust" +#~ msgstr "Polvo moderado" + +#~ msgid "Heavy dust" +#~ msgstr "Polvo abundante" + +#~ msgid "Patches of dust" +#~ msgstr "Lugares con polvo" + +#~ msgid "Partial dust" +#~ msgstr "Polvo parcial" + +#~ msgid "Blowing dust" +#~ msgstr "Cortina de polvo" + +#~ msgid "Drifting dust" +#~ msgstr "Cambiando el polvo" + +#~ msgid "Squall" +#~ msgstr "Borrasca" + +#~ msgid "Squall in the vicinity" +#~ msgstr "Chubasco en los alrededores" + +#~ msgid "Light squall" +#~ msgstr "Chubascos ligeros" + +#~ msgid "Moderate squall" +#~ msgstr "Chubascos moderados" + +#~ msgid "Heavy squall" +#~ msgstr "Chubascos abundantes" + +#~ msgid "Partial squall" +#~ msgstr "Chubascos parciales" + +#~ msgid "Thunderous squall" +#~ msgstr "Chubascos con truenos" + +#~ msgid "Blowing squall" +#~ msgstr "Chubascos muy abundantes" + +#~ msgid "Drifting squall" +#~ msgstr "Cambiando chubascos" + +#~ msgid "Freezing squall" +#~ msgstr "Chubascos con heladas" + +#~ msgid "Sandstorm" +#~ msgstr "Tormenta de arena" + +#~ msgid "Sandstorm in the vicinity" +#~ msgstr "Tormenta de arena en los alrededores" + +#~ msgid "Light standstorm" +#~ msgstr "Tormenta de arena ligera" + +#~ msgid "Moderate sandstorm" +#~ msgstr "Tormenta de arena moderada" + +#~ msgid "Heavy sandstorm" +#~ msgstr "Tormenta de arena abundante" + +#~ msgid "Shallow sandstorm" +#~ msgstr "Tormenta de arena muy abundante" + +#~ msgid "Partial sandstorm" +#~ msgstr "Tormenta de arena parcial" + +#~ msgid "Thunderous sandstorm" +#~ msgstr "Tormenta de arena con truenos" + +#~ msgid "Blowing sandstorm" +#~ msgstr "Tormenta de arena muy intensa" + +#~ msgid "Drifting sandstorm" +#~ msgstr "Cambiando la tormenta de arena" + +#~ msgid "Freezing sandstorm" +#~ msgstr "Tormenta de arena helada" + +#~ msgid "Duststorm" +#~ msgstr "Tormenta de polvo" + +#~ msgid "Duststorm in the vicinity" +#~ msgstr "Tormenta de polvo en los alrededores" + +#~ msgid "Light duststorm" +#~ msgstr "Tormenta de polvo ligera" + +#~ msgid "Moderate duststorm" +#~ msgstr "Tormenta de polvo moderada" + +#~ msgid "Heavy duststorm" +#~ msgstr "Tormenta de polvo abundante" + +#~ msgid "Shallow duststorm" +#~ msgstr "Tormenta de polvo muy abundante" + +#~ msgid "Partial duststorm" +#~ msgstr "Tormenta de polvo parcial" + +#~ msgid "Thunderous duststorm" +#~ msgstr "Tormenta de polvo con truenos" + +#~ msgid "Blowing duststorm" +#~ msgstr "Tormenta de polvo muy intensa" + +#~ msgid "Drifting duststorm" +#~ msgstr "Tormenta de polvo cambiando" + +#~ msgid "Freezing duststorm" +#~ msgstr "Tormenta de polvo helada" + +#~ msgid "Funnel cloud" +#~ msgstr "Nublado" + +#~ msgid "Funnel cloud in the vicinity" +#~ msgstr "Nublado en los alrededores" + +#~ msgid "Light funnel cloud" +#~ msgstr "Nublado ligero" + +#~ msgid "Moderate funnel cloud" +#~ msgstr "Nublado moderado" + +#~ msgid "Thick funnel cloud" +#~ msgstr "Nublado abundante" + +#~ msgid "Shallow funnel cloud" +#~ msgstr "Nublado muy abundante" + +#~ msgid "Patches of funnel clouds" +#~ msgstr "Lugares con nublado" + +#~ msgid "Partial funnel clouds" +#~ msgstr "Nublado parcial" + +#~ msgid "Funnel cloud w/ wind" +#~ msgstr "Nublado con vientos" + +#~ msgid "Drifting funnel cloud" +#~ msgstr "Nublado cambiando" + +#~ msgid "Tornado" +#~ msgstr "Tornado" + +#~ msgid "Tornado in the vicinity" +#~ msgstr "Tornado en los alrededores" + +#~ msgid "Moderate tornado" +#~ msgstr "Tornado moderado" + +#~ msgid "Raging tornado" +#~ msgstr "Tornado violento" + +#~ msgid "Partial tornado" +#~ msgstr "Tornado parcial" + +#~ msgid "Thunderous tornado" +#~ msgstr "Tornado con truenos" + +#~ msgid "Drifting tornado" +#~ msgstr "Cambiando el tornado" + +#~ msgid "Freezing tornado" +#~ msgstr "Tornado helado" + +#~ msgid "Dust whirls" +#~ msgstr "Remolinos de polvo" + +#~ msgid "Dust whirls in the vicinity" +#~ msgstr "Remolino de polvo en los alrededores" + +#~ msgid "Light dust whirls" +#~ msgstr "Remolino de polvo ligero" + +#~ msgid "Moderate dust whirls" +#~ msgstr "Remolino de polvo moderado" + +#~ msgid "Heavy dust whirls" +#~ msgstr "Remolino de polvo abundante" + +#~ msgid "Shallow dust whirls" +#~ msgstr "Remolino de polvo intenso" + +#~ msgid "Patches of dust whirls" +#~ msgstr "Lugares con remolino de polvo" + +#~ msgid "Partial dust whirls" +#~ msgstr "Remolinos de polvo parciales" + +#~ msgid "Blowing dust whirls" +#~ msgstr "Remolinos de polvo muy intensos" + +#~ msgid "Drifting dust whirls" +#~ msgstr "Remolinos de polvo cambiando" + +#~ msgid "C_elsius" +#~ msgstr "C_elsius" + +#~ msgid "How many days should the calendar display at once?" +#~ msgstr "¿Cuántos días debe mostrar de una vez el calendario?" + +#~ msgid "News Feed Settings" +#~ msgstr "Configuración de las fuentes de noticias" + +#~ msgid "News Feeds" +#~ msgstr "Fuentes de noticias" + +#~ msgid "One mont_h" +#~ msgstr "Un _mes" + +#~ msgid "One w_eek" +#~ msgstr "Una s_emana" + +#~ msgid "R_efresh time (seconds):" +#~ msgstr "Int_ervalo de actualización (segundos):" + +#~ msgid "Refresh _time (seconds):" +#~ msgstr "In_tervalo de actualización (segundos):" + +#~ msgid "Schedule" +#~ msgstr "Horario" + +#~ msgid "Show _all tasks" +#~ msgstr "Mostrar tod_as las tareas" + +#~ msgid "Show _today's tasks" +#~ msgstr "Mostrar las _tareas de hoy" + +#~ msgid "Show temperatures in:" +#~ msgstr "Mostrar temperaturas en:" + +#~ msgid "Tasks " +#~ msgstr "Tareas " + +#~ msgid "Weather Settings" +#~ msgstr "Configuración de meteorología" + +#~ msgid "_Delete Feed" +#~ msgstr "_Borrar fuente" + +#~ msgid "_Fahrenheit" +#~ msgstr "_Fahrenheit" + +#~ msgid "_Five days" +#~ msgstr "_Cinco días" + +#~ msgid "_Max number of items shown:" +#~ msgstr "Número _máx de elementos mostrados:" + +#~ msgid "_New Feed" +#~ msgstr "_Nueva fuente" + +#~ msgid "_One day" +#~ msgstr "_Un día" + +#~ msgid "_Show full path for folders" +#~ msgstr "Mo_strar ruta completa para las carpetas" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot activate component %s :\n" +#~ "The error from the activation system is:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "No se pudo activar el componente %s :\n" +#~ "El error del sistema de activación es:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Cannot set up local storage -- %s" +#~ msgstr "No se pudo configurar almacenamiento local -- %s" + +#~ msgid "" +#~ "The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +#~ "has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +#~ "in order to access that data again." +#~ msgstr "" +#~ "El componente de Evolution que se ocupa de las carpetas de tipo\n" +#~ "«%s» ha fallado inesperadamente. Deberá salir de Evolution y volver\n" +#~ "a entrar para poder acceder otra vez a esa información." + +#~ msgid "Disable splash screen" +#~ msgstr "Deshabilita la pantalla de entrada" + +#~ msgid "Add to _Shortcut Bar" +#~ msgstr "Aña_dir a la barra de atajos" + +#~ msgid "Change the name of this folder" +#~ msgstr "Cambiar el nombre de esta carpeta" + +#~ msgid "Copy this folder" +#~ msgstr "Copiar esta carpeta" + +#~ msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar" +#~ msgstr "Crear un enlace a esta carpeta en la lista de atajos" + +#~ msgid "Create a new shortcut" +#~ msgstr "Crear un nuevo atajo" + +#~ msgid "Create a new window displaying this folder" +#~ msgstr "Crear una nueva ventana mostrando esta carpeta" + +#~ msgid "Delete this folder" +#~ msgstr "Borrar esta carpeta" + +#~ msgid "Display a different folder" +#~ msgstr "Mostrar una carpeta distinta" + +#~ msgid "Move this folder to another place" +#~ msgstr "Mueve esta carpeta a otro sitio" + +#~ msgid "Open Other _User's Folder..." +#~ msgstr "Abrir carpeta de otro _usuario..." + +#~ msgid "Open a folder belonging to some other user on the server" +#~ msgstr "Abra una carpeta perteneciente a otro usuario en el servidor" + +#~ msgid "Open this folder in an other window" +#~ msgstr "Abre esta carpeta en una nueva ventana" + +#~ msgid "Remove a folder added with \"Open Other User's Folder\"" +#~ msgstr "Eliminar una carpeta añadida con «Abrir carpeta de otro usuario»" + +#~ msgid "Send / Receive" +#~ msgstr "Enviar / Recibir" + +#~ msgid "Send queued items and retrieve new items" +#~ msgstr "Enviar el correo en la cola y obtener el nuevo" + +#~ msgid "Toggle whether to show the folder bar" +#~ msgstr "Activar si se muestra la barra de carpetas" + +#~ msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" +#~ msgstr "Activar si se muestra la barra de atajos" + +#~ msgid "View the selected folder" +#~ msgstr "Ver la carpeta seleccionada" + +#~ msgid "_Copy..." +#~ msgstr "_Copiar..." + +#~ msgid "_Folder Bar" +#~ msgstr "Barra de _carpetas" + +#~ msgid "_Folder..." +#~ msgstr "Carp_eta..." + +#~ msgid "_Go to Folder..." +#~ msgstr "_Ir a la carpeta..." + +#~ msgid "_Move..." +#~ msgstr "_Mover..." + +#~ msgid "_New Folder" +#~ msgstr "_Carpeta nueva" + +#~ msgid "_Remove Other User's Folder" +#~ msgstr "Quita_r la carpeta de otro usuario" + +#~ msgid "_Rename..." +#~ msgstr "_Renombrar..." + +#~ msgid "_Send / Receive" +#~ msgstr "_Enviar / Recibir" + +#~ msgid "_Shortcut Bar" +#~ msgstr "Barra de atajo_s" + +#~ msgid "_Shortcut..." +#~ msgstr "_Atajo..." + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Información" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Error" + +#~ msgid "Question" +#~ msgstr "Pregunta" + +#~ msgid "Evolution Addressbook local file backend" +#~ msgstr "Soporte de libretas de direcciones en archivo local de Evolution" #~ msgid "" #~ "ping_timeout_callback: could not determine if the CORBA object is nil or " @@ -27971,9 +26162,6 @@ msgstr "Soporte de libretas de direcciones en archivo local de Evolution" #~ msgstr "" #~ "ping_timeout_calbak: no se pudo determinar si el objeto CORBA es nil o no" -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Buscar" - #~ msgid "Automatically _detect links" #~ msgstr "_Detectar enlaces automáticamente" @@ -27994,9 +26182,6 @@ msgstr "Soporte de libretas de direcciones en archivo local de Evolution" #~ "Fuerza la actualización de los archivos de configuración de Evolution 1.0." #~ "x" -#~ msgid "Email Address:" -#~ msgstr "Dirección de correo:" - #~ msgid "Check Full Name" #~ msgstr "Comprobar nombre completo" @@ -28481,4 +26666,3 @@ msgstr "Soporte de libretas de direcciones en archivo local de Evolution" #~ msgid "Salve file" #~ msgstr "Guardar archivo" - |