diff options
author | nobody <nobody@localhost> | 2001-08-20 23:43:30 +0800 |
---|---|---|
committer | nobody <nobody@localhost> | 2001-08-20 23:43:30 +0800 |
commit | 5fc6d1603d7a6280205f6220b2500adc78148990 (patch) | |
tree | ec1f6913db147c635df98f914ab6b3a1711e0fac /po/fi.po | |
parent | db79f8266e5055e6d5512016dfa518f71ce1a8cc (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-LIBGNOMEFILESEL_0_2.tar.gz gsoc2013-evolution-LIBGNOMEFILESEL_0_2.tar.zst gsoc2013-evolution-LIBGNOMEFILESEL_0_2.zip |
This commit was manufactured by cvs2svn to create tagLIBGNOMEFILESEL_0_2
'LIBGNOMEFILESEL_0_2'.
svn path=/tags/LIBGNOMEFILESEL_0_2/; revision=12306
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 11671 |
1 files changed, 0 insertions, 11671 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po deleted file mode 100644 index 54fce23bd1..0000000000 --- a/po/fi.po +++ /dev/null @@ -1,11671 +0,0 @@ -# Finnish messages for evolution -# Copyright (C) 2000-2001 Free Software Foundation, Inc. -# Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi> 2000-2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-11 23:25+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2001-05-08 15:00+0300\n" -"Last-Translator: Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>\n" -"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1 -msgid "Factory to import VCard files into Evolution." -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2 -msgid "Imports VCard files into Evolution." -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3624 -msgid "Card: " -msgstr "Kortti: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3626 -msgid "" -"\n" -"Name: " -msgstr "" -"\n" -"Nimi: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3627 -msgid "" -"\n" -" Prefix: " -msgstr "" -"\n" -" Etuliite: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3628 -msgid "" -"\n" -" Given: " -msgstr "" -"\n" -" Etunimi: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3629 -msgid "" -"\n" -" Additional: " -msgstr "" -"\n" -" Muut nimet: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3630 -msgid "" -"\n" -" Family: " -msgstr "" -"\n" -" Sukunimi: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3631 -msgid "" -"\n" -" Suffix: " -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3645 -msgid "" -"\n" -"Birth Date: " -msgstr "" -"\n" -"Syntymäpäivä: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3656 -msgid "" -"\n" -"Address:" -msgstr "" -"\n" -"Osoite:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3658 -msgid "" -"\n" -" Postal Box: " -msgstr "" -"\n" -" Postilokero: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3659 -msgid "" -"\n" -" Ext: " -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3660 -msgid "" -"\n" -" Street: " -msgstr "" -"\n" -" Katu: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3661 -msgid "" -"\n" -" City: " -msgstr "" -"\n" -" Kaupunki: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3662 -msgid "" -"\n" -" Region: " -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3663 -msgid "" -"\n" -" Postal Code: " -msgstr "" -"\n" -" Postinumero: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3664 -msgid "" -"\n" -" Country: " -msgstr "" -"\n" -" Maa: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3677 -msgid "" -"\n" -"Delivery Label: " -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3689 -msgid "" -"\n" -"Telephones:\n" -msgstr "" -"\n" -"Puhelimet:\n" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3692 -msgid "" -"\n" -"Telephone:" -msgstr "" -"\n" -"Puhelin:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716 -msgid "" -"\n" -"E-mail:\n" -msgstr "" -"\n" -"Sähköposti:\n" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719 -msgid "" -"\n" -"E-mail:" -msgstr "" -"\n" -"Sähköposti:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3738 -msgid "" -"\n" -"Mailer: " -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744 -msgid "" -"\n" -"Time Zone: " -msgstr "" -"\n" -"Aikavyöhyke: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752 -msgid "" -"\n" -"Geo Location: " -msgstr "" -"\n" -"Maant. sijainti: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3756 -msgid "" -"\n" -"Business Role: " -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3768 -msgid "" -"\n" -"Org: " -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3769 -msgid "" -"\n" -" Name: " -msgstr "" -"\n" -" Nimi: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3770 -msgid "" -"\n" -" Unit: " -msgstr "" -"\n" -" Yksikkö: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3771 -msgid "" -"\n" -" Unit2: " -msgstr "" -"\n" -" Yksikkö2: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3772 -msgid "" -"\n" -" Unit3: " -msgstr "" -"\n" -" Yksikkö3: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3773 -msgid "" -"\n" -" Unit4: " -msgstr "" -"\n" -" Yksikkö4: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777 -msgid "" -"\n" -"Categories: " -msgstr "" -"\n" -"Ryhmät: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3778 -msgid "" -"\n" -"Comment: " -msgstr "" - -#. if (crd->sound.prop.used) { -#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC) -#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "), -#. crd->sound.data, crd->sound.size); -#. else -#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "), -#. crd->sound.data); -#. -#. add_SoundType (string, crd->sound.type); -#. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3791 -msgid "" -"\n" -"Unique String: " -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3794 -msgid "" -"\n" -"Public Key: " -msgstr "" -"\n" -"Julkinen avain: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4066 -msgid "Multiple VCards" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4074 -#, c-format -msgid "VCard for %s" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1092 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:100 calendar/gui/main.c:58 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Bonobon alustus ei onnistunut" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201 -msgid "Cursor could not be loaded\n" -msgstr "Kohdistimen lataaminen epäonnistui\n" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214 -msgid "EBook not loaded\n" -msgstr "" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592 -msgid "Could not start wombat server" -msgstr "" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:655 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593 -msgid "Could not start wombat" -msgstr "" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:687 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:690 -msgid "Could not read pilot's Address application block" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 -msgid "A Bonobo control for an address popup." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2 -msgid "A Bonobo control for displaying an address." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3 -msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4 -msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 -msgid "Evolution Addressbook minicard viewer" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 -msgid "Evolution component for handling contacts." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the Addressbook Minicard control" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8 -msgid "Factory for the Addressbook's address displayer" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9 -msgid "Factory for the Addressbook's address popup" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10 -msgid "Factory for the Evolution addressbook component." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11 -msgid "Factory for the sample Addressbook control" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:144 -msgid "Edit Addressbook" -msgstr "Muokkaa osoitekirjaa" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 -msgid "389" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2 -msgid "Account Name" -msgstr "Tilin nimi" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 -msgid "Add Addressbook" -msgstr "Lisää osoitekirja" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4 -msgid "Advanced" -msgstr "Edistynyt" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 -msgid "Base" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:151 -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -msgid "De_lete" -msgstr "_Poista" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 -msgid "One" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 -msgid "Search _base:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 -msgid "Search s_cope: " -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 -msgid "Server Name" -msgstr "Palvelimen nimi" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 -msgid "Sub" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 -msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " -msgstr "Allaolevat tiedot vaaditaan osoitekirjan lisäämiseksi. " - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 -msgid "This information is not required for most ldap servers. " -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 -msgid "" -"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " -"in a search. Contact your server administrator for more information." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 -msgid "" -"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " -"server administrator for more information." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 -msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 -msgid "This is the port that your ldap server uses." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 -msgid "" -"This name will be used to identify your account. It is for display purposes " -"only." -msgstr "" -"Tätä nimeä käytetään tilisi tunnistamiseksi. Se on vain sinua itseäsi varten" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 -msgid "_Account name:" -msgstr "_Tilin nimi:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:88 -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 -msgid "_Add" -msgstr "_Lisää" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -#: mail/mail-config.glade.h:93 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution.xml.h:40 -msgid "_Edit" -msgstr "_Muokkaa" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -msgid "_My server requires authentication" -msgstr "Palveli_meni vaati todennuksen" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 -msgid "_Port:" -msgstr "_Portti:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 -msgid "_Server name:" -msgstr "Palvelimen _nimi: " - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:135 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Muut kontaktit" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:372 -#, c-format -msgid "Please enter your email address and password for access to %s" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:380 -msgid "LDAP Authentication" -msgstr "LDAP-Todennus" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:391 -msgid "Email Address:" -msgstr "Sähköpostiosoite:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:404 -msgid "Password:" -msgstr "Salasana:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:467 -msgid "Unable to open addressbook" -msgstr "Osoitekirjaa ei voitu avata" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:474 -msgid "" -"We were unable to open this addressbook. This either\n" -"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" -"is down" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:479 -msgid "" -"This version of Evolution does not have LDAP support\n" -"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" -"you must compile the program from the CVS sources after\n" -"retrieving OpenLDAP from the link below.\n" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:487 -msgid "" -"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" -"path exists and that you have permission to access it." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:638 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:54 -msgid "Any field contains" -msgstr "Mikä tahansa kenttä sisältää" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:639 -msgid "Name contains" -msgstr "Nimi sisältää" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:640 -msgid "Email contains" -msgstr "Sähköposti sisältää" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:641 -#, fuzzy -msgid "Category is" -msgstr "Ryhmät" - -#. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:642 widgets/misc/e-filter-bar.h:104 -msgid "Advanced..." -msgstr "Edistyneet..." - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:834 -msgid "The URI that the Folder Browser will display" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1581 -msgid "Primary Email" -msgstr "Ensisijainen sähköposti" - -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1582 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:801 -msgid "Email 2" -msgstr "Sähköposti 2" - -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1583 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:802 -msgid "Email 3" -msgstr "Sähköposti 3" - -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:579 -msgid "Select an Action" -msgstr "Valitse toiminto" - -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:585 -#, c-format -msgid "Create a new contact \"%s\"" -msgstr "Luo uusi kontakti \"%s\"" - -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:597 -#, c-format -msgid "Add address to existing contact \"%s\"" -msgstr "Lisää osoite olemassaolevaan kontaktiin \"%s\"" - -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:859 -msgid "Querying Addressbook..." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:916 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:388 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:310 -msgid "Edit Contact Info" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:946 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:424 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:383 -msgid "Add to Contacts" -msgstr "Lisää kontakteihin" - -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:989 -msgid "Merge E-Mail Address" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365 -msgid "Disable Queries" -msgstr "Älä salli kyselyjä" - -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365 -msgid "Enable Queries (Dangerous!)" -msgstr "Salli kyselyt (Vaarallista!)" - -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1 -msgid "Evolution's addressbook name selection interface." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2 -msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:156 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:640 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:401 -#: filter/filter-rule.c:543 filter/filter.glade.h:9 -#: shell/e-shortcuts-view.c:176 shell/e-shortcuts-view.c:385 -msgid "Remove" -msgstr "Poista" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:171 -msgid "Remove All" -msgstr "Poista kaikki" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:195 -msgid "Send HTML Mail?" -msgstr "Lähetä HTML-postia?" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:368 -msgid "Unnamed Contact" -msgstr "Nimetön kontakti" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:403 -msgid "Unable to get local storage. This should never happen." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:484 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 -msgid "C_ontaining:" -msgstr "S_isältää:" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Co_ntacts:" -msgstr "Kontaktit" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 -msgid "F_ind" -msgstr "Etsi:" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 -msgid "Select Names" -msgstr "Valitse nimet" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 -msgid "Show contacts matching the following criteria:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 -msgid "_Category:" -msgstr "_Ryhmä:" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 -msgid "_Folder:" -msgstr "_Kansio:" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "_Message Recipients:" -msgstr "Vastaanottajat" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -msgid "Anni_versary:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 -msgid "B_usiness" -msgstr "T_yöpaikka" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 -msgid "Business _Fax" -msgstr "Työ-_faksi" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 -msgid "Ca_tegories..." -msgstr "Ry_hmät..." - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 -msgid "Contact Editor" -msgstr "Kontaktinhallinta" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:156 -msgid "Details" -msgstr "Yksityiskohtaiset" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -msgid "File As:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -msgid "General" -msgstr "Yleiset" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 -msgid "New phone type" -msgstr "Uusi puhelintyyppi" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 -msgid "No_tes:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -msgid "Organi_zation:" -msgstr "Organi_saatio:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 -msgid "Phone Types" -msgstr "Puhelintyypit" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 -msgid "Wants to receive _HTML mail" -msgstr "Haluaa sähköpostit HTML-muodossa" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 -msgid "Web page address:" -msgstr "Kotisivun osoite:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -msgid "_Address..." -msgstr "_Osoite..." - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 -msgid "_Assistant's name:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 -msgid "_Birthday:" -msgstr "_Syntymäpäivä:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -msgid "_Business" -msgstr "_Työ" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 -msgid "_Contacts..." -msgstr "_Kontaktit..." - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1472 mail/folder-browser.c:1313 -#: mail/mail-config.glade.h:92 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:39 -msgid "_Delete" -msgstr "_Poista" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 -msgid "_Department:" -msgstr "_Osasto:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 -msgid "_Full Name..." -msgstr "_Koko nimi..." - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -msgid "_Home" -msgstr "_Koti" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 -msgid "_Job title:" -msgstr "_Tehtävänimike:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 -msgid "_Manager's Name:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -msgid "_Mobile" -msgstr "_Matkapuhelin" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -msgid "_Nickname:" -msgstr "_Kutsumanimi:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 -msgid "_Office:" -msgstr "_Asema:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 -msgid "_Profession:" -msgstr "_Ammatti:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 -msgid "_Spouse:" -msgstr "Puoli_so:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 -msgid "_This is the mailing address" -msgstr "_Tämä on postitusosoite" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "Poista kontakti?" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:725 -msgid "This contact belongs to these categories:" -msgstr "Tämä kontakti kuuluu näihin ryhmiin:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1539 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:809 -msgid "Assistant" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1540 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1607 -msgid "Business" -msgstr "Työ" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1541 -msgid "Business 2" -msgstr "Työ 2" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1542 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:789 -msgid "Business Fax" -msgstr "Työ/faksi" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1543 -msgid "Callback" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1544 -msgid "Car" -msgstr "Auto" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1545 -msgid "Company" -msgstr "Yritys" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1546 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1608 -msgid "Home" -msgstr "Koti" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1547 -msgid "Home 2" -msgstr "Koti 2" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1548 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:790 -msgid "Home Fax" -msgstr "Koti/faksi" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1549 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:793 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1550 -msgid "Mobile" -msgstr "Matkapuhelin" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1551 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1609 -#: mail/mail-config.glade.h:49 -msgid "Other" -msgstr "Muut" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1552 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:795 -msgid "Other Fax" -msgstr "Muu faksi" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1553 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:796 -msgid "Pager" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1554 -msgid "Primary" -msgstr "Ensisijainen" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1555 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:797 -msgid "Radio" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1556 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:798 -msgid "Telex" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1557 -msgid "TTY/TDD" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:265 -msgid "Contact Quick-Add" -msgstr "Kontaktin pikalisäys" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:267 -msgid "Edit Full" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:293 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:776 -msgid "Full Name" -msgstr "Koko nimi" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:299 -msgid "E-mail" -msgstr "Sähköposti" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:137 -#, c-format -msgid "" -"%s already exists\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 -msgid "Address _2:" -msgstr "Osoite _2:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -msgid "Check Address" -msgstr "Tarkista osoite" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 -msgid "Countr_y:" -msgstr "M_aa:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -msgid "Finland" -msgstr "Suomi" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -msgid "USA" -msgstr "Yhdysvallat" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -msgid "_Address:" -msgstr "_Osoite:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -msgid "_City:" -msgstr "_Kaupunki:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -msgid "_PO Box:" -msgstr "_Postilokero:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 -msgid "_State/Province:" -msgstr "_Osavaltio/lääni:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "Po_stinumero:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 -msgid "Check Full Name" -msgstr "Tarkasta kokonimi" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2 -msgid "Dr." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3 -msgid "Esq." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -msgid "I" -msgstr "I" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 -msgid "II" -msgstr "II" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6 -msgid "III" -msgstr "III" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7 -msgid "Jr." -msgstr "Jr." - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8 -msgid "Miss" -msgstr "Neiti" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9 -msgid "Mr." -msgstr "Hra." - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10 -msgid "Mrs." -msgstr "Rva." - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11 -msgid "Ms." -msgstr "Nti." - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12 -msgid "Sr." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13 -msgid "_First:" -msgstr "_Etunimi:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14 -msgid "_Last:" -msgstr "_Sukunimi:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15 -msgid "_Middle:" -msgstr "_Toinen nimi:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16 -msgid "_Suffix:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17 -msgid "_Title:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "List _name:" -msgstr "Tiedostonimi:" - -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Members" -msgstr "Joulukuu" - -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 -msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5 -msgid "_Hide addresses when sending mail to this list" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Remove" -msgstr "Poista" - -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "contact-list-editor" -msgstr "Kontaktinhallinta" - -#. Construct the app -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:229 -#, fuzzy -msgid "Contact List Editor" -msgstr "Kontaktinhallinta" - -#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1 -msgid "Add Anyway" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2 -#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3 -msgid "Duplicate Contact Detected" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "New Contact:" -msgstr "Uusi kontakti" - -#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Original Contact:" -msgstr "Muut kontaktit" - -#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5 -msgid "" -"The name or email address of this contact already exists\n" -"in this folder. Would you like to add it anyway?" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Changed Contact:" -msgstr "Muut kontaktit" - -#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2 -msgid "Conflicting Contact:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4 -msgid "" -"The changed email or name of this contact already\n" -"exists in this folder. Would you like to add it anyway?" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:6 -msgid "_Change Anyway" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:146 -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:242 -msgid "Advanced Search" -msgstr "Edistynyt haku" - -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:152 -#: mail/mail-search.c:258 -msgid "Search" -msgstr "Etsi" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1 -msgid "123" -msgstr "123" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:2 -msgid "a" -msgstr "a" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:3 -msgid "b" -msgstr "b" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:4 -msgid "c" -msgstr "c" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:5 -msgid "d" -msgstr "d" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6 -msgid "e" -msgstr "e" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 -msgid "f" -msgstr "f" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 -msgid "i" -msgstr "i" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 -msgid "j" -msgstr "j" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 -msgid "k" -msgstr "k" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 -msgid "l" -msgstr "l" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 -msgid "m" -msgstr "m" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 -msgid "n" -msgstr "n" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 -msgid "o" -msgstr "o" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 -msgid "p" -msgstr "p" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 -msgid "q" -msgstr "q" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 -msgid "r" -msgstr "r" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 -msgid "t" -msgstr "t" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 -msgid "u" -msgstr "u" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 -msgid "v" -msgstr "v" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 -msgid "w" -msgstr "w" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 -msgid "z" -msgstr "z" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:266 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:610 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:672 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1286 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 -msgid "Save as VCard" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:265 -#: shell/e-shortcuts-view.c:378 ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -msgid "Open" -msgstr "Avaa" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:673 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 -msgid "Send contact to other" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 -msgid "Send message to contact" -msgstr "Lähetä viesti kontaktille" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:675 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:63 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print" -msgstr "Tulosta" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:677 -msgid "Print Envelope" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:679 filter/filter.glade.h:2 -#: filter/libfilter-i18n.h:8 mail/mail-accounts.c:267 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:16 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:6 -msgid "Delete" -msgstr "Poista" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:68 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:451 -#, fuzzy -msgid "Error modifying card" -msgstr "Virhe %s:n lataamisessa" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34 -#, fuzzy -msgid "Success" -msgstr "Lähteet" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1619 -#: shell/e-storage.c:501 -msgid "Unknown error" -msgstr "Tuntematon virhe" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 -#, fuzzy -msgid "Repository offline" -msgstr "Työskentele poissa linjoilta" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:495 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 -msgid "Card not found" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 -msgid "Card ID already exists" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 -msgid "Protocol not supported" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -#, fuzzy -msgid "Canceled" -msgstr "Peruutettu" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 -#, fuzzy -msgid "Other error" -msgstr "I/O-virhe" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59 -#, fuzzy -msgid "Error adding list" -msgstr "Virhe %s:n lataamisessa" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59 -#, fuzzy -msgid "Error adding card" -msgstr "Virhe %s:n lataamisessa" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:68 -#, fuzzy -msgid "Error modifying list" -msgstr "Virhe %s:n lataamisessa" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#, fuzzy -msgid "Error removing list" -msgstr "Virhe %s:n lataamisessa" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1159 -#, fuzzy -msgid "Error removing card" -msgstr "Virhe %s:n lataamisessa" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:774 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:775 -msgid "File As" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:777 -msgid "Email" -msgstr "Sähköposti" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:778 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Ensisijainen puhelin" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:779 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:780 -msgid "Business Phone" -msgstr "Työpuhelin" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:781 -msgid "Callback Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:782 -msgid "Company Phone" -msgstr "Yrityksen puhelin" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:783 -msgid "Home Phone" -msgstr "Kotipuhelin" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:784 -msgid "Organization" -msgstr "Organisaatio" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:785 -msgid "Business Address" -msgstr "Työosoite" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:786 -msgid "Home Address" -msgstr "Kotiosoite" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:787 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Matkapuhelin" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:788 -msgid "Car Phone" -msgstr "Autopuhelin" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:791 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Työpuhelin 2" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:792 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Kotipuhelin 2" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:794 -msgid "Other Phone" -msgstr "Muu puhelin" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:799 -msgid "TTY" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:800 -msgid "Other Address" -msgstr "Muu osoite" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:803 -msgid "Web Site" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:804 -msgid "Department" -msgstr "Osasto" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:805 -msgid "Office" -msgstr "Asema" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:806 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:807 -msgid "Profession" -msgstr "Ammatti" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:808 -msgid "Manager" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:810 -msgid "Nickname" -msgstr "Kutsumanimi" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:811 -msgid "Spouse" -msgstr "Puoliso" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:812 -msgid "Note" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:813 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1156 -#, fuzzy -msgid "Done." -msgstr "Valmis" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1188 -#, fuzzy -msgid "Removing cards..." -msgstr "Ladataan kalenteria..." - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:283 -msgid "Save in addressbook" -msgstr "Tallenna osoitekirjaan" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:151 -msgid "" -"\n" -"\n" -"There are no items to show in this view\n" -"\n" -"Double-click here to create a new Contact." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26 -msgid "Card View" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "10 pt. Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "8 pt. Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 -msgid "Body" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5 -msgid "Bottom:" -msgstr "Ala:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -msgid "Dimensions:" -msgstr "Mitat:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "F_ont..." -msgstr "Kirjasin..." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Fonts" -msgstr "Kirjasinlajit" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Footer:" -msgstr "Alatunniste:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Format" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Header" -msgstr "Ylätunniste:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Header/Footer" -msgstr "Ylä-/Alatunniste" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Headings" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Height:" -msgstr "Korkeus:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Include:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Landscape" -msgstr "Vaaka" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Left:" -msgstr "Vasen:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -msgid "Margins" -msgstr "Reunukset" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Number of columns:" -msgstr "Sarakkeiden määrä:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "Options" -msgstr "Asetukset" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Orientation" -msgstr "Suunta" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "Page" -msgstr "Sivu" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Page Setup:" -msgstr "Sivun asetukset:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Paper" -msgstr "Paperi" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Paper source:" -msgstr "Paperilähde:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -msgid "Portrait" -msgstr "Pysty" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Preview:" -msgstr "Esikatselu:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "Peilikuvareunukset" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -msgid "Right:" -msgstr "Oikea:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -msgid "Sections:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Shading" -msgstr "Varjostus" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Size:" -msgstr "Koko:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Start on a new page" -msgstr "Aloita uudelta sivulta" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Style name:" -msgstr "Tyylin nimi:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Top:" -msgstr "Ylä:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Type:" -msgstr "Tyyppi:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Width:" -msgstr "Leveys:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -#, fuzzy -msgid "_Font..." -msgstr "Kirjasin..." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1091 -#, fuzzy -msgid "Print cards" -msgstr "Tulosta kalenteri" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1133 -#, fuzzy -msgid "Print card" -msgstr "Tulosta kalenteri" - -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:212 -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:233 -#, fuzzy -msgid "Print envelope" -msgstr "Tulostuksen esikatselu" - -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548 -msgid "Error while communicating with calendar server" -msgstr "Virhe kommunikoitaessa kalenteripalvelimen kanssa" - -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:839 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 -msgid "Could not read pilot's Calendar application block" -msgstr "" - -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:656 -msgid "Could not read pilot's ToDo application block" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 -msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2 -msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 -msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 -msgid "Evolution component for handling the calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5 -msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -msgid "Factory for the Evolution calendar component." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the calendar iTip view control" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 -msgid "Factory for the sample Calendar control" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 -msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1 -msgid "Alarm notification service" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2 -msgid "Factory for the alarm notification service" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151 -#, c-format -msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155 -#, c-format -msgid "Notification about your appointment starting on %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160 -#, c-format -msgid "Notification about your appointment ending on %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164 -msgid "Notification about your appointment" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171 -#, c-format -msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175 -#, c-format -msgid "Notification about your task starting on %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180 -#, c-format -msgid "Notification about your task ending on %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184 -msgid "Notification about your task" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266 -msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "C_lose" -msgstr "Sulje" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2 -msgid "Snoo_ze" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "_Edit appointment" -msgstr "Muokkaa tapaamista" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:487 -msgid "No description available." -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:700 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:999 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1055 -msgid "Reminder of your appointment at " -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:991 -msgid "Snooze" -msgstr "" - -#. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1059 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:58 -#, c-format -msgid "" -"It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like to " -"know." -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:95 calendar/gui/main.c:53 -msgid "Could not initialize GNOME" -msgstr "GNOMEn alustus ei onnistunut" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:103 calendar/gui/main.c:72 -#, fuzzy -msgid "Could not initialize gnome-vfs" -msgstr "Bonobon alustus ei onnistunut" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:115 -msgid "Could not create the alarm notify service factory" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:405 -#, fuzzy -msgid "%A %d %B %Y" -msgstr "%A, %e %B %Y" - -#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, -#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:408 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1368 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 -msgid "%a %d %b" -msgstr "%a %d %b" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:410 calendar/gui/calendar-commands.c:415 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:417 -#, fuzzy -msgid "%a %d %b %Y" -msgstr "%a %d %b" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d" -msgstr "d" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:428 calendar/gui/calendar-commands.c:435 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:441 calendar/gui/calendar-commands.c:443 -#, fuzzy -msgid "%d %B %Y" -msgstr "%A, %e %B %Y" - -#. strftime format %d = day of month, %B = full -#. month name. You can change the order but don't -#. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:433 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1436 -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:240 -msgid "%d %B" -msgstr "%d %B" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:579 -msgid "" -"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:355 calendar/gui/calendar-model.c:925 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:307 -msgid "Private" -msgstr "Henkilökohtainen" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:358 calendar/gui/calendar-model.c:927 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:308 -msgid "Confidential" -msgstr "Luottamuksellinen" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:361 calendar/gui/e-calendar-table.c:306 -msgid "Public" -msgstr "Julkinen" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:454 -msgid "N" -msgstr "P" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:454 -msgid "S" -msgstr "E" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:456 -msgid "E" -msgstr "I" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:456 -msgid "W" -msgstr "L" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:494 calendar/gui/calendar-model.c:1107 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328 mail/message-list.c:641 -msgid "High" -msgstr "Korkea" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:496 calendar/gui/calendar-model.c:1109 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1624 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 mail/message-list.c:640 -msgid "Normal" -msgstr "Tavallinen" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:498 calendar/gui/calendar-model.c:1111 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 mail/message-list.c:639 -msgid "Low" -msgstr "Matala" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:529 calendar/gui/calendar-model.c:1144 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 -#, fuzzy -msgid "Free" -msgstr "Pe" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:531 calendar/gui/e-calendar-table.c:381 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:393 -msgid "Busy" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:680 calendar/gui/calendar-model.c:1192 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 -msgid "Not Started" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:683 calendar/gui/calendar-model.c:1194 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 -msgid "In Progress" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:686 calendar/gui/calendar-model.c:1196 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:673 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:696 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 -msgid "Completed" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:689 calendar/gui/calendar-model.c:1198 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 camel/camel-service.c:544 -#: camel/camel-service.c:580 -msgid "Cancelled" -msgstr "Peruutettu" - -#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:839 e-util/e-time-utils.c:307 -msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" - -#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:842 e-util/e-time-utils.c:316 -msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:847 -#, c-format -msgid "" -"The date must be entered in the format: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Päiväys tulee antaa seuraavassa muodossa: \n" -"\n" -"%s" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1011 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1051 -msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1092 -msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." -msgstr "" -"Prioriteetin tulee olla 'Korkea', 'Tavallinen', 'Matala' tai " -"'Määrittelemätön'." - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1105 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 -msgid "Undefined" -msgstr "Määrittelemätön" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1190 -#: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.c:202 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:368 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1404 -#: mail/mail-accounts.c:134 mail/mail-accounts.c:374 -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/e-shell-view.c:1380 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:437 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1356 widgets/misc/e-dateedit.c:1471 -msgid "None" -msgstr "Määrittelemätön" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1626 -msgid "Recurring" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1628 -msgid "Assigned" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1634 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:645 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:655 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1183 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1279 -msgid "Yes" -msgstr "Kyllä" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1634 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:657 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1280 -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:149 views/calendar/galview.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "Day View" -msgstr "_Näytä" - -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:152 views/calendar/galview.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "Work Week View" -msgstr "Työviikk_o" - -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:155 views/calendar/galview.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "Week View" -msgstr "Viikko" - -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:158 views/calendar/galview.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "Month View" -msgstr "Kuukausi" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 -msgid "Summary contains" -msgstr "Yhteenveto sisältää" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56 -#, fuzzy -msgid "Description contains" -msgstr "Kuvaus:" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57 -msgid "Comment contains" -msgstr "Kommentti sisältää" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:378 -msgid "Category:" -msgstr "Ryhmät:" - -#. All, Unmatched, separator items -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:498 -msgid "All" -msgstr "" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:503 -#, fuzzy -msgid "Unfiled" -msgstr "Nimetön" - -#: calendar/gui/control-factory.c:128 -msgid "The URI that the calendar will display" -msgstr "URI jonka kalenteri näyttää" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:354 -msgid "Audio Alarm Options" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:363 -#, fuzzy -msgid "Message Alarm Options" -msgstr "Vastaanottajat" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:372 -#, fuzzy -msgid "Mail Alarm Options" -msgstr "Näytä asetukset" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:381 -msgid "Program Alarm Options" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:390 -msgid "Unknown Alarm Options" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 -msgid "Alarm Repeat" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 -msgid "FIXME: mail alarm options" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Message to Display" -msgstr "Viestit" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 -msgid "Play sound:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 -msgid "Repeat the alarm" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Run program:" -msgstr "Aja ohjelma" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 -msgid "With these arguments:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83 -msgid "days" -msgstr "päivää" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "extra times every" -msgstr "Päivitä joka" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84 -msgid "hours" -msgstr "tuntia" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85 -msgid "minutes" -msgstr "minuutti" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:284 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d days" -msgstr " %d päivää" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:286 -#, fuzzy -msgid "1 day" -msgstr " 1 päivä" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d weeks" -msgstr " %d viikkoa" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:291 -#, fuzzy -msgid "1 week" -msgstr " 1 viikko" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:294 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d hours" -msgstr " %d tuntia" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:296 -#, fuzzy -msgid "1 hour" -msgstr " 1 tunti" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:299 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr " %d minuuttia" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:301 -#, fuzzy -msgid "1 minute" -msgstr " 1 minuutti" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr " %d sekuntia" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:306 -#, fuzzy -msgid "1 second" -msgstr " 1 sekunti" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 -msgid "Play a sound" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:335 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Display a message" -msgstr "Kirjoita viesti" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 -msgid "Send an email" -msgstr "Lähetä sähköpostia" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:343 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 -msgid "Run a program" -msgstr "Aja ohjelma" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:349 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:601 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:636 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1251 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1267 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:361 -#, fuzzy -msgid "before start of appointment" -msgstr "Luo uusi tapaaminen" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:364 -#, fuzzy -msgid "after start of appointment" -msgstr "Luo uusi tapaaminen" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:374 -#, fuzzy -msgid "before end of appointment" -msgstr "Muistuta minua kaikista tapaamisista" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 -#, fuzzy -msgid "after end of appointment" -msgstr "Luo uusi tapaaminen" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 -msgid "Basics" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:298 -#, fuzzy -msgid "Date/Time:" -msgstr "Päiväys & Aika" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 -msgid "Reminders" -msgstr "Muistutukset" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:287 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -msgid "Summary:" -msgstr "Kuvaus:" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "_Options..." -msgstr "_Asetukset" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "after" -msgstr "jälkeen" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "before" -msgstr "ennen" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14 -msgid "day(s)" -msgstr "päivä(ä)" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 -msgid "end of appointment" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 -msgid "hour(s)" -msgstr "tunti(a)" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 mail/mail-config.glade.h:113 -msgid "minute(s)" -msgstr "minuutti" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:18 -msgid "start of appointment" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 -msgid "05 minutes" -msgstr "05 minuuttia" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 minuuttia" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 -msgid "12 hour (am/pm)" -msgstr "12 tuntia (am/pm)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 minuuttia" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 -msgid "24 hour" -msgstr "24 tuntia" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 minuuttia" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "60 minutes" -msgstr "60 minuuttia" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "Kalenterin asetukset" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -msgid "Color for overdue tasks" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -msgid "Color for tasks due today" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Compress weekends in month view" -msgstr "Tiivistä viikonloput" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: mail/mail-config.glade.h:26 -msgid "Display" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "End of day:" -msgstr "Päivän loppu:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -msgid "First day of week:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Fri" -msgstr "Pe" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:969 -msgid "Friday" -msgstr "Perjantai" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Mon" -msgstr "Ma" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965 -msgid "Monday" -msgstr "Maanantai" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "Overdue tasks:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "Sat" -msgstr "La" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:970 -msgid "Saturday" -msgstr "Lauantai" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "Show appointment end times in week and month views" -msgstr "Näytä tapaamisten loppumisajat" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Show week numbers in date navigator" -msgstr "Näytä viikkonumerot" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "Start of day:" -msgstr "Päivän alku:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "Sun" -msgstr "Su" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:971 -msgid "Sunday" -msgstr "Sunnuntai" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "Task List" -msgstr "Tehtävät" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -msgid "Tasks due today:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -msgid "Thu" -msgstr "To" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:968 -msgid "Thursday" -msgstr "Torstai" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "Time divisions:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -msgid "Time format:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Time zone:" -msgstr "" -"\n" -"Aikavyöhyke: " - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "Tue" -msgstr "Ti" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:966 -msgid "Tuesday" -msgstr "Tiistai" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -msgid "Wed" -msgstr "Ke" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:967 -msgid "Wednesday" -msgstr "Keskiviikko" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -#, fuzzy -msgid "Work Week" -msgstr "Työviikk_o" - -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:52 -msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:58 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tilin?" - -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:63 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?" -msgstr "Haluatko todella poistaa tehtävän '%s'?" - -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:68 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tilin?" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60 -msgid "This event has been deleted." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64 -msgid "This task has been deleted." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68 -msgid "This journal entry has been deleted." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 -#, c-format -msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79 -#, c-format -msgid "%s You have made no changes, close the editor?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84 -msgid "This event has been changed." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88 -msgid "This task has been changed." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92 -msgid "This journal entry has been changed." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 -#, c-format -msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103 -#, c-format -msgid "%s You have made no changes, update the editor?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:154 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:630 calendar/gui/print.c:2116 -msgid " to " -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:158 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:634 calendar/gui/print.c:2120 -#, fuzzy -msgid " (Completed " -msgstr "Valmis" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:160 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:636 calendar/gui/print.c:2122 -#, fuzzy -msgid "Completed " -msgstr "Valmis" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:641 calendar/gui/print.c:2127 -msgid " (Due " -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 calendar/gui/print.c:2129 -msgid "Due " -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:454 -msgid "Edit Appointment" -msgstr "Muokkaa tapaamista" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:459 -#, c-format -msgid "Appointment - %s" -msgstr "Tapaaminen - %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:462 -#, c-format -msgid "Task - %s" -msgstr "Tehtävä - %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:465 -#, c-format -msgid "Journal entry - %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:479 -msgid "No summary" -msgstr "Ei kuvausta" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:843 mail/mail-callbacks.c:1485 -#: mail/mail-display.c:98 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Kirjoita tiedoston yli?" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:847 mail/mail-callbacks.c:1490 -#: mail/mail-display.c:102 -msgid "" -"A file by that name already exists.\n" -"Overwrite it?" -msgstr "" -"Saman niminen tiedosto on jo olemassa.\n" -"Kirjoitetaanko sen yli?" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:910 ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 -msgid "Save As..." -msgstr "Tallenna nimellä..." - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1063 -msgid "Unable to obtain current version!" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" -msgstr "Haluatko todella poistaa tapaamisen '%s'?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:87 -msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" -msgstr "Haluatko todella poistaa tämän nimettömän tapaamisen?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" -msgstr "Haluatko todella poistaa tehtävän '%s'?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 -msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" -msgstr "Haluatko todella poistaa tämän nimettömän tehtävän?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105 -msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" -msgstr "Haluatko todella poistaa tapaamisen '%s'?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" -msgstr "Haluatko todella poistaa tehtävän '%s'?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:130 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tilin?" - -#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Addressbook..." -msgstr "Osoitekirja" - -#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Delegate To:" -msgstr "Poistettu" - -#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Enter Delegate" -msgstr "Poistettu" - -#: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Select a Time Zone" -msgstr "Valitse tiedosto" - -#: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Selection:" -msgstr "Käännä valinta" - -#: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Time Zones" -msgstr "" -"\n" -"Aikavyöhyke: " - -#: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.glade.h:4 -msgid "" -"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time " -"zone.\n" -" Use the right mouse button to zoom out." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:156 -msgid "Appointment" -msgstr "Tapaaminen" - -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:161 -msgid "Reminder" -msgstr "Muistutus" - -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:166 -msgid "Recurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:171 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:273 -#, fuzzy -msgid "Meeting" -msgstr "Peruuta tapaaminen" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 -msgid "A_ll day event" -msgstr "_Koko päivän kestävä tapahtuma" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 -msgid "B_usy" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 -msgid "Classification" -msgstr "Luokittelu" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Con_fidential" -msgstr "Luottamuksellinen" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 -msgid "Date & Time" -msgstr "Päiväys & Aika" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "F_ree" -msgstr "_Viikko" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 -msgid "Pri_vate" -msgstr "Y_ksityinen" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 -msgid "Pu_blic" -msgstr "Ju_lkinen" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 -#, fuzzy -msgid "Show Time As" -msgstr "Näytä" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 -msgid "Su_mmary:" -msgstr "K_uvaus:" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 -msgid "_End time:" -msgstr "_Loppumisaika:" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 -msgid "_Start time:" -msgstr "_Alkamisaika:" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:576 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:593 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1179 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1247 -msgid "Individual" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:578 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:595 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "Ryhmän nimi:" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:580 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:597 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1249 -#, fuzzy -msgid "Resource" -msgstr "Paperilähde:" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:582 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:599 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1250 -msgid "Room" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:611 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:628 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1263 -msgid "Chair" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:613 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1181 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1264 -msgid "Required Participant" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:615 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:632 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1265 -msgid "Optional Participant" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:617 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1266 -msgid "Non-Participant" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:663 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:686 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1189 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1292 -#, fuzzy -msgid "Needs Action" -msgstr "Lisää toiminto" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:665 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:688 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1293 -#, fuzzy -msgid "Accepted" -msgstr "Hyväksy " - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:667 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:690 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1294 -#, fuzzy -msgid "Declined" -msgstr "Poistettu" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:669 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:692 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1295 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:392 -msgid "Tentative" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:671 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:694 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1296 -#, fuzzy -msgid "Delegated" -msgstr "Poistettu" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:675 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:698 -#, fuzzy -msgid "In Process" -msgstr "Ammatti" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:737 -msgid "That person is already attending the meeting!" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:788 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:838 -#, fuzzy -msgid "Chair Persons" -msgstr "Autopuhelin" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:790 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:838 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:958 -#, fuzzy -msgid "Required Participants" -msgstr "Pakolliset tiedot" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:792 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:838 -#, fuzzy -msgid "Optional Participants" -msgstr "Valinnaiset tiedot" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:794 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:838 -msgid "Non-Participants" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:916 -#, fuzzy -msgid "Sent By:" -msgstr "Lähetetyt" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1467 -#, fuzzy -msgid "_Delegate To..." -msgstr "Poista..." - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "Osanottaja" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 -msgid "Common Name" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 -#, fuzzy -msgid "Delegated From" -msgstr "Poistettu" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 -#, fuzzy -msgid "Delegated To" -msgstr "Poistettu" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Joulukuu" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 -msgid "RSVP" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 -msgid "Role" -msgstr "Rooli" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 filter/libfilter-i18n.h:31 -#: mail/message-list.etspec.h:8 -msgid "Status" -msgstr "Tila" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 mail/mail-config.glade.h:83 -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 -msgid "Organizer:" -msgstr "Organisoija:" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "_Change Organizer" -msgstr "Organisoija:" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 -msgid "_Invite Others" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "_Other Organizer" -msgstr "Organisoija:" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:436 calendar/gui/print.c:1839 -#: calendar/gui/print.c:1841 calendar/gui/print.c:1842 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%a %b %d %Y" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:584 -msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:938 -msgid "on" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964 filter/filter-datespec.c:83 -msgid "day" -msgstr "päivä" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1094 -msgid "on the" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1102 -msgid "th" -msgstr "." - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1274 -msgid "occurrences" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "A_dd" -msgstr "Lisää" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 -msgid "Every" -msgstr "Joka" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 -msgid "Exceptions" -msgstr "Poikkeukset" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 -msgid "_Custom recurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "_Modify" -msgstr "Muuta" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 -msgid "_No recurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 -msgid "_Simple recurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15 -msgid "for" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16 -msgid "forever" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17 -msgid "month(s)" -msgstr "kuukautta" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18 -msgid "until" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19 -msgid "week(s)" -msgstr "viikkoa" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20 -msgid "year(s)" -msgstr "vuotta" - -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:51 -msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "Haluatko tallentaa muutokset?" - -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56 -msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:61 -msgid "The task information has changed. Send an updated version?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66 -msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "% Complete" -msgstr "Valmis" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -msgid "Date Completed:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:889 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 -msgid "_Priority:" -msgstr "_Prioriteetti:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -msgid "_Status:" -msgstr "_Tila:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:161 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:239 -#, fuzzy -msgid "Assignment" -msgstr "Tapaaminen" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 -msgid "Description:" -msgstr "Kuvaus:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 -msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "_Alkamispäivä:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 -msgid "_Confidential" -msgstr "_Luottamuksellinen" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11 -msgid "_Due Date:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:350 -#, c-format -msgid "0%" -msgstr "0%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351 -#, c-format -msgid "10%" -msgstr "10%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 -#, c-format -msgid "20%" -msgstr "20%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 -#, c-format -msgid "30%" -msgstr "30%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 -#, c-format -msgid "40%" -msgstr "40%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:355 -#, c-format -msgid "50%" -msgstr "50%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:356 -#, c-format -msgid "60%" -msgstr "60%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:357 -#, c-format -msgid "70%" -msgstr "70%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:358 -#, c-format -msgid "80%" -msgstr "80%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:359 -#, c-format -msgid "90%" -msgstr "90%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:360 -#, c-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:849 calendar/gui/e-day-view.c:3378 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3230 mail/folder-browser.c:1278 -msgid "_Open" -msgstr "_Avaa" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:853 calendar/gui/e-day-view.c:3387 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3239 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 -msgid "C_ut" -msgstr "L_eikkaa" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:855 calendar/gui/e-day-view.c:3389 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3241 ui/evolution-addressbook.xml.h:34 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-tasks.xml.h:14 -msgid "_Copy" -msgstr "_Kopioi" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:857 calendar/gui/e-day-view.c:3364 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3391 calendar/gui/e-week-view.c:3217 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3243 ui/evolution-addressbook.xml.h:35 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-tasks.xml.h:16 -msgid "_Paste" -msgstr "L_iitä" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:862 -#, fuzzy -msgid "_Mark as Complete" -msgstr "Valmis" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:864 -#, fuzzy -msgid "_Delete this Task" -msgstr "Poista tämä tehtävä" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:867 -msgid "_Mark Tasks as Complete" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:869 -#, fuzzy -msgid "_Delete Selected Tasks" -msgstr "Poista tehtävä" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1129 -msgid "Click here to add a task" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 -msgid "Alarms" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Ryhmät" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:699 -#: camel/camel-filter-driver.c:815 -msgid "Complete" -msgstr "Valmis" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 -msgid "Completion Date" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 -msgid "Due Date" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -msgid "End Date" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 -msgid "Geographical Position" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteetti" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 -msgid "Start Date" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -msgid "Summary" -msgstr "Kuvaus" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -msgid "Task sort" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -msgid "URL" -msgstr "URL:" - -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:519 -#, c-format -msgid "%02i minute divisions" -msgstr "" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1354 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1452 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%A %d %B" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1381 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 -msgid "%d %b" -msgstr "%d %b" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:588 calendar/gui/e-week-view.c:324 -#: calendar/gui/print.c:759 -msgid "am" -msgstr "am" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:591 calendar/gui/e-week-view.c:327 -#: calendar/gui/print.c:761 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3357 -msgid "New _Appointment" -msgstr "Uusi t_apaaminen" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3359 calendar/gui/e-week-view.c:3212 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "Uusi koko pä_ivän tapahtuma" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3369 calendar/gui/e-week-view.c:3222 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to _Today" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3371 calendar/gui/e-week-view.c:3224 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "Siirry _päivään..." - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3380 calendar/gui/e-week-view.c:3232 -msgid "_Delete this Appointment" -msgstr "P_oista tämä tapaaminen" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3399 calendar/gui/e-week-view.c:3257 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3401 calendar/gui/e-week-view.c:3259 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3403 calendar/gui/e-week-view.c:3261 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:697 -msgid "This is an event that can be added to your calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:700 -msgid "This is a meeting request." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 -msgid "This is one or more additions to a current meeting." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 -msgid "This is a request for the latest event information." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:709 -msgid "This is a reply to a meeting request." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:712 -msgid "This is an event cancellation." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:715 calendar/gui/e-itip-control.c:755 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:783 -msgid "The message is not understandable." -msgstr "Viesti ei ole ymmärrettävissä." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:740 -msgid "This is an task that can be added to your calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:743 -msgid "This is a task request." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:746 -msgid "This is a request for the latest task information." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:749 -msgid "This is a reply to a task request." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:752 -msgid "This is an task cancellation." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:774 -msgid "This is freebusy information." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 -msgid "This is a request for freebusy information." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 -msgid "This is a reply to a freebusy request." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 -msgid "The message does not appear to be properly formed" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:856 -msgid "The message contains only unsupported requests." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:880 -msgid "The information contained in this attachment was not valid" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:992 -msgid "I couldn't update your calendar file!\n" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1018 -msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" -msgstr "En pystynyt poistamaan kohtaa kalenteritiedostostasi!\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 -#, no-c-format -msgid "%P %%" -msgstr "%P %%" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3 -msgid "--to--" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 -msgid "Calendar Message" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 -msgid "Date:" -msgstr "Päiväys:" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 -msgid "Loading Calendar" -msgstr "Ladataan kalenteria" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8 -msgid "Loading calendar..." -msgstr "Ladataan kalenteria..." - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 -msgid "Server Message:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12 -msgid "date-end" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13 -msgid "date-start" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:349 -#, c-format -msgid "Could not load the tasks in `%s'" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:361 -#, c-format -msgid "The method required to load `%s' is not supported" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-week-view.c:3210 calendar/gui/e-week-view.c:3248 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "Uusi t_apaaminen..." - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1248 -#, c-format -msgid "Could not open the folder in `%s'" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1259 -#, c-format -msgid "The method required to open `%s' is not supported" -msgstr "" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 -msgid "April" -msgstr "Huhtikuu" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 -msgid "August" -msgstr "Elokuu" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3 -msgid "December" -msgstr "Joulukuu" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 -msgid "February" -msgstr "Helmikuu" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 -msgid "Go To Date" -msgstr "" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 -msgid "Go To Today" -msgstr "Siirry tähän päivään" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 -msgid "January" -msgstr "Tammikuu" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 -msgid "July" -msgstr "Heinäkuu" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -msgid "June" -msgstr "Kesäkuu" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -msgid "March" -msgstr "Maaliskuu" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 -msgid "May" -msgstr "Toukokuu" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 -msgid "November" -msgstr "Marraskuu" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 -msgid "October" -msgstr "Lokakuu" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 -msgid "September" -msgstr "Syyskuu" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:228 -msgid "An organizer must be set." -msgstr "" - -#: calendar/gui/print.c:422 -msgid "1st" -msgstr "1." - -#: calendar/gui/print.c:422 -msgid "2nd" -msgstr "2." - -#: calendar/gui/print.c:422 -msgid "3rd" -msgstr "3." - -#: calendar/gui/print.c:422 -msgid "4th" -msgstr "4." - -#: calendar/gui/print.c:422 -msgid "5th" -msgstr "5." - -#: calendar/gui/print.c:423 -msgid "6th" -msgstr "6." - -#: calendar/gui/print.c:423 -msgid "7th" -msgstr "7." - -#: calendar/gui/print.c:423 -msgid "8th" -msgstr "8." - -#: calendar/gui/print.c:423 -msgid "9th" -msgstr "9." - -#: calendar/gui/print.c:423 -msgid "10th" -msgstr "10." - -#: calendar/gui/print.c:424 -msgid "11th" -msgstr "11." - -#: calendar/gui/print.c:424 -msgid "12th" -msgstr "12." - -#: calendar/gui/print.c:424 -msgid "13th" -msgstr "13." - -#: calendar/gui/print.c:424 -msgid "14th" -msgstr "14." - -#: calendar/gui/print.c:424 -msgid "15th" -msgstr "15." - -#: calendar/gui/print.c:425 -msgid "16th" -msgstr "16." - -#: calendar/gui/print.c:425 -msgid "17th" -msgstr "17." - -#: calendar/gui/print.c:425 -msgid "18th" -msgstr "18." - -#: calendar/gui/print.c:425 -msgid "19th" -msgstr "19." - -#: calendar/gui/print.c:425 -msgid "20th" -msgstr "20." - -#: calendar/gui/print.c:426 -msgid "21st" -msgstr "21." - -#: calendar/gui/print.c:426 -msgid "22nd" -msgstr "22." - -#: calendar/gui/print.c:426 -msgid "23rd" -msgstr "23." - -#: calendar/gui/print.c:426 -msgid "24th" -msgstr "24." - -#: calendar/gui/print.c:426 -msgid "25th" -msgstr "25." - -#: calendar/gui/print.c:427 -msgid "26th" -msgstr "26." - -#: calendar/gui/print.c:427 -msgid "27th" -msgstr "27." - -#: calendar/gui/print.c:427 -msgid "28th" -msgstr "28." - -#: calendar/gui/print.c:427 -msgid "29th" -msgstr "29." - -#: calendar/gui/print.c:427 -msgid "30th" -msgstr "30." - -#: calendar/gui/print.c:428 -msgid "31st" -msgstr "31." - -#: calendar/gui/print.c:490 -msgid "Su" -msgstr "Su" - -#: calendar/gui/print.c:490 -msgid "Mo" -msgstr "Ma" - -#: calendar/gui/print.c:490 -msgid "Tu" -msgstr "Ti" - -#: calendar/gui/print.c:490 -msgid "We" -msgstr "Ke" - -#: calendar/gui/print.c:491 -msgid "Th" -msgstr "To" - -#: calendar/gui/print.c:491 -msgid "Fr" -msgstr "Pe" - -#: calendar/gui/print.c:491 -msgid "Sa" -msgstr "La" - -#: calendar/gui/print.c:1707 my-evolution/e-summary-tasks.c:212 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:228 shell/e-shortcuts.c:1025 -#: views/tasks/galview.xml.h:1 -msgid "Tasks" -msgstr "Tehtävät" - -#. Day -#: calendar/gui/print.c:1815 -msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" -msgstr "" - -#: calendar/gui/print.c:1834 calendar/gui/print.c:1838 -msgid "%a %b %d" -msgstr "%a %b %d" - -#: calendar/gui/print.c:1835 -msgid "%a %d %Y" -msgstr "%a %d %Y" - -#: calendar/gui/print.c:1846 -#, c-format -msgid "Selected week (%s - %s)" -msgstr "" - -#. Month -#: calendar/gui/print.c:1854 -msgid "Selected month (%b %Y)" -msgstr "" - -#. Year -#: calendar/gui/print.c:1861 -msgid "Selected year (%Y)" -msgstr "" - -#: calendar/gui/print.c:2200 -msgid "Print Calendar" -msgstr "Tulosta kalenteri" - -#: calendar/gui/print.c:2288 calendar/gui/print.c:2380 -#: mail/mail-callbacks.c:1854 my-evolution/e-summary.c:511 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:19 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 -msgid "Print Preview" -msgstr "Tulostuksen esikatselu" - -#: calendar/gui/print.c:2317 -msgid "Print Item" -msgstr "Tulosta kohta" - -#: calendar/gui/print.c:2398 -msgid "Print Setup" -msgstr "Tulostusasetukset" - -#: calendar/gui/tasks-control.c:127 -msgid "The URI of the tasks folder to display" -msgstr "" - -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:106 -msgid "" -"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and " -"automatically migrated them to the new tasks folder." -msgstr "" - -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:109 -msgid "" -"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and " -"migrate them to the new tasks folder.\n" -"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted " -"again in the future." -msgstr "" - -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:121 -#, c-format -msgid "" -"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to " -"the tasks folder." -msgstr "" - -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:134 -#, c-format -msgid "" -"The method required to load `%s' is not supported; no items from the " -"calendar folder will be migrated to the tasks folder." -msgstr "" - -#: calendar/gui/weekday-picker.c:315 calendar/gui/weekday-picker.c:410 -msgid "SMTWTFS" -msgstr "SMTKTPL" - -#: calendar/pcs/query.c:218 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:242 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:247 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:255 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:284 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:289 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:296 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:323 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:328 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:355 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:360 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:396 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:492 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:497 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:504 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:634 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:639 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:646 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:663 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " -"\"description\"" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:705 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:717 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:967 -msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" -msgstr "" - -#: camel/camel-cipher-context.c:171 -msgid "Signing is not supported by this cipher" -msgstr "" - -#: camel/camel-cipher-context.c:211 -msgid "Clearsigning is not supported by this cipher" -msgstr "" - -#: camel/camel-cipher-context.c:251 -msgid "Verifying is not supported by this cipher" -msgstr "" - -#: camel/camel-cipher-context.c:294 -msgid "Encryption is not supported by this cipher" -msgstr "" - -#: camel/camel-cipher-context.c:336 -msgid "Decryption is not supported by this cipher" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-diary.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Could not write log entry: %s\n" -"Further operations on this server will not be replayed when you\n" -"reconnect to the network." -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-diary.c:244 -#, c-format -msgid "" -"Could not open `%s':\n" -"%s\n" -"Changes made to this folder will not be resynchronized." -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-diary.c:278 -msgid "Resynchronizing with server" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-store.c:305 -msgid "You must be working online to complete this operation" -msgstr "" - -#: camel/camel-filter-driver.c:533 camel/camel-filter-driver.c:542 -msgid "Syncing folders" -msgstr "Synkronoidaan kansiota" - -#: camel/camel-filter-driver.c:644 -msgid "Unable to open spool folder" -msgstr "" - -#: camel/camel-filter-driver.c:653 -msgid "Unable to process spool folder" -msgstr "" - -#: camel/camel-filter-driver.c:667 -msgid "Getting message %d (%d%%)" -msgstr "Haetaan viestiä %d (%d%%)" - -#: camel/camel-filter-driver.c:671 camel/camel-filter-driver.c:684 -#, c-format -msgid "Failed on message %d" -msgstr "Virhe viestin %d kohdalla" - -#: camel/camel-filter-driver.c:672 -msgid "Cannot open message" -msgstr "Viestiä ei voida avata" - -#: camel/camel-filter-driver.c:695 camel/camel-filter-driver.c:810 -msgid "Syncing folder" -msgstr "Synkronoidaan kansiota" - -#: camel/camel-filter-driver.c:766 -#, c-format -msgid "Getting message %d of %d" -msgstr "Haetaan viestiä %d / %d" - -#: camel/camel-filter-driver.c:771 camel/camel-filter-driver.c:789 -#, c-format -msgid "Failed at message %d of %d" -msgstr "Virhe viestin %d/%d kohdalla" - -#: camel/camel-filter-driver.c:892 -#, c-format -msgid "Error parsing filter: %s: %s" -msgstr "Virhe jäsennettäessä suodatinta: %s: %s" - -#: camel/camel-filter-driver.c:898 -#, c-format -msgid "Error executing filter: %s: %s" -msgstr "Virhe suoritettaessa suodatinta: %s: %s" - -#: camel/camel-filter-search.c:468 camel/camel-filter-search.c:475 -#, c-format -msgid "Error executing filter search: %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder-search.c:328 -#, c-format -msgid "" -"Cannot parse search expression: %s:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder-search.c:338 -#, c-format -msgid "" -"Error executing search expression: %s:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder-search.c:485 camel/camel-folder-search.c:513 -msgid "(match-all) requires a single bool result" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder-search.c:563 -#, c-format -msgid "Performing query on unknown header: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder-search.c:672 camel/camel-folder-search.c:716 -msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock-client.c:110 -#, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock-client.c:123 -#, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock-client.c:199 camel/camel-lock-client.c:222 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock-client.c:212 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "Lukitus epäonnistui: %s" - -#. well, this is really only a programatic error -#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:111 -#, c-format -msgid "Could not create lock file for %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock.c:151 -#, c-format -msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." -msgstr "" - -#: camel/camel-lock.c:201 -#, c-format -msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock.c:255 -#, c-format -msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-movemail.c:108 -#, c-format -msgid "Could not check mail file %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-movemail.c:122 -#, c-format -msgid "Could not open mail file %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-movemail.c:130 -#, c-format -msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-movemail.c:159 -#, c-format -msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" -msgstr "Viestin tallentaminen väliaikaistiedostoon %s epäonnistui: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:189 -#, c-format -msgid "Could not create pipe: %s" -msgstr "Putken luonti epäonnistui: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:201 -#, c-format -msgid "Could not fork: %s" -msgstr "Haaroitus epäonnistui: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:239 -#, c-format -msgid "Movemail program failed: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-movemail.c:240 -msgid "(Unknown error)" -msgstr "(tuntematon virhe)" - -#: camel/camel-movemail.c:263 -#, c-format -msgid "Error reading mail file: %s" -msgstr "VIrhe luettaessa viestitiedostoa: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:274 -#, c-format -msgid "Error writing mail temp file: %s" -msgstr "Virhe kirjoitettaessa väliaikaista viestitiedostoa: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:467 camel/camel-movemail.c:534 -#, c-format -msgid "Error copying mail temp file: %s" -msgstr "Virhe kopioitaessa viestin väliaikaistiedostoa: %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:193 -#, c-format -msgid "Please enter your %s passphrase for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-pgp-context.c:196 -#, c-format -msgid "Please enter your %s passphrase" -msgstr "" - -#: camel/camel-pgp-context.c:518 -msgid "No plaintext to sign." -msgstr "" - -#: camel/camel-pgp-context.c:525 camel/camel-pgp-context.c:700 -#: camel/camel-pgp-context.c:1080 camel/camel-pgp-context.c:1295 -msgid "No password provided." -msgstr "Ei annettu salasanaa." - -#: camel/camel-pgp-context.c:531 camel/camel-pgp-context.c:706 -#: camel/camel-pgp-context.c:892 camel/camel-pgp-context.c:1087 -#: camel/camel-pgp-context.c:1302 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Putken luominen GPG/PGP:lle epäonnistui: %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:693 -msgid "No plaintext to clearsign." -msgstr "" - -#: camel/camel-pgp-context.c:886 -msgid "No plaintext to verify." -msgstr "" - -#: camel/camel-pgp-context.c:903 -#, c-format -msgid "Couldn't create temp file: %s" -msgstr "Väliaikaistiedostoa ei voitu luoda: %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1070 -msgid "No plaintext to encrypt." -msgstr "Ei puhdasta tekstiä salattavaksi." - -#: camel/camel-pgp-context.c:1096 -msgid "No recipients specified" -msgstr "Vastaanottajia ei ole määritelty" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1287 -msgid "No ciphertext to decrypt." -msgstr "" - -#: camel/camel-provider.c:131 -#, c-format -msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." -msgstr "" -"Moduulin %s lataaminen epäonnistui: Järjestelmäsi ei tue moduulien " -"lataamista." - -#: camel/camel-provider.c:140 -#, c-format -msgid "Could not load %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-provider.c:148 -#, c-format -msgid "Could not load %s: No initialization code in module." -msgstr "" - -#: camel/camel-remote-store.c:191 -#, c-format -msgid "%s server %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-remote-store.c:195 -#, c-format -msgid "%s service for %s on %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-remote-store.c:252 -msgid "Connection cancelled" -msgstr "Yhteys peruutettu" - -#: camel/camel-remote-store.c:255 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-remote-store.c:256 -msgid "(unknown host)" -msgstr "" - -#: camel/camel-remote-store.c:351 camel/camel-remote-store.c:413 -#: camel/camel-remote-store.c:484 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 -msgid "Operation cancelled" -msgstr "" - -#: camel/camel-remote-store.c:489 -msgid "Server unexpectedly disconnected" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33 -msgid "Anonymous" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35 -msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." -msgstr "Tämä valitsin kirjautuu palvelimelle anonyymisti." - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Todennus epäonnistui." - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Invalid email address trace information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131 -#, c-format -msgid "" -"Invalid opaque trace information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143 -#, c-format -msgid "" -"Invalid trace information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35 -msgid "CRAM-MD5" -msgstr "CRAM-MD5" - -#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 -msgid "" -"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " -"the server supports it." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45 -msgid "" -"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " -"if the server supports it." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810 -msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819 -msgid "Server challenge invalid\n" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825 -msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 -msgid "Server response did not contain authorization data\n" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865 -msgid "Server response contained incomplete authorization data\n" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875 -msgid "Server response does not match\n" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40 -msgid "Kerberos 4" -msgstr "Kerberos 4" - -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42 -msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161 -#, c-format -msgid "" -"Could not get Kerberos ticket:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:440 -msgid "Bad authentication response from server." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-login.c:32 -msgid "NT Login" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34 -msgid "This option will connect to the server using a simple password." -msgstr "Tämä valitsin yhdistää palvelimeen yksinkertaista salasanaa käyttäen." - -#: camel/camel-sasl-login.c:127 -msgid "Unknown authentication state." -msgstr "Tuntematon todennustila." - -#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52 -msgid "Password" -msgstr "Salasana" - -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 -msgid "POP before SMTP" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 -msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 -#, fuzzy -msgid "POP Source URI" -msgstr "Lähde" - -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 -msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 -msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" -msgstr "" - -#: camel/camel-search-private.c:111 -#, c-format -msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-service.c:154 -#, c-format -msgid "URL '%s' needs a username component" -msgstr "" - -#: camel/camel-service.c:162 -#, c-format -msgid "URL '%s' needs a host component" -msgstr "" - -#: camel/camel-service.c:170 -#, c-format -msgid "URL '%s' needs a path component" -msgstr "" - -#: camel/camel-service.c:548 -#, c-format -msgid "Resolving: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-service.c:575 -#, c-format -msgid "Failure in name lookup: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-service.c:600 -#, c-format -msgid "Host lookup failed: %s: host not found" -msgstr "" - -#: camel/camel-service.c:602 -#, c-format -msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" -msgstr "" - -#: camel/camel-session.c:68 -msgid "Virtual folder email provider" -msgstr "" - -#: camel/camel-session.c:70 -msgid "For reading mail as a query of another set of folders" -msgstr "" - -#: camel/camel-session.c:297 camel/camel-session.c:366 -#, c-format -msgid "No provider available for protocol `%s'" -msgstr "" - -#: camel/camel-session.c:483 -#, c-format -msgid "" -"Could not create directory %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Hakemistoa %s ei voitu luoda:\n" -"%s" - -#: camel/camel-smime-context.c:173 -#, c-format -msgid "Please enter your password for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-smime-context.c:203 -msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with." -msgstr "" - -#: camel/camel-smime-context.c:209 -#, c-format -msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist." -msgstr "" - -#: camel/camel-smime-context.c:249 -#, c-format -msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist." -msgstr "" - -#: camel/camel-smime-context.c:408 camel/camel-smime-context.c:419 -#: camel/camel-smime-context.c:525 camel/camel-smime-context.c:535 -#, c-format -msgid "Failed to find certificate for \"%s\"." -msgstr "" - -#: camel/camel-smime-context.c:545 -msgid "Failed to find a common bulk algorithm." -msgstr "" - -#: camel/camel-smime-context.c:799 -msgid "Failed to decode message." -msgstr "Viestin salauksen purkaminen epäonnistui." - -#: camel/camel-smime-context.c:844 -msgid "Failed to verify certificates." -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:415 -#, c-format -msgid "" -"Issuer: %s\n" -"Subject: %s" -msgstr "" - -#. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:420 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:364 -#, c-format -msgid "" -"Bad certificate from %s:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you wish to accept anyway?" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:348 -#, c-format -msgid "" -"EMail: %s\n" -"Common Name: %s\n" -"Organization Unit: %s\n" -"Organization: %s\n" -"Locality: %s\n" -"State: %s\n" -"Country: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-url.c:289 -#, c-format -msgid "Could not parse URL `%s'" -msgstr "URL:n `%s' jäsentäminen epäonnistui" - -#: camel/camel-vee-folder.c:452 -#, c-format -msgid "No such message %s in %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-vee-folder.c:547 -#, c-format -msgid "No such message: %s" -msgstr "Ei kyseistä viestiä: %s" - -#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 -msgid "You cannot copy messages from this trash folder." -msgstr "Et voi kopioida viestejä tästä roskakorista." - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:329 -#, c-format -msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" -msgstr "Odottamaton vastaus IMAP-palvelimelta: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:339 -#, c-format -msgid "IMAP command failed: %s" -msgstr "IMAP-komento epäonnistui: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:394 -msgid "Server response ended too soon." -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:586 -#, c-format -msgid "IMAP server response did not contain %s information" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:622 -#, c-format -msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" -msgstr "Odottamaton OK-vastaus IMAP-palvelimelta: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:190 -#, c-format -msgid "Could not create directory %s: %s" -msgstr "Hakemistoa %s ei voitu luoda: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:209 -#, c-format -msgid "Could not load summary for %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:273 -msgid "Folder was destroyed and recreated on server." -msgstr "" - -#. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:435 -msgid "Scanning for changed messages" -msgstr "Etsitään muuttuneita viestejä" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1478 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1902 -msgid "This message is not currently available" -msgstr "Tätä viestiä ei ole juuri nyt saatavilla" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1620 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1701 -msgid "Fetching summary information for new messages" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1626 -msgid "Scanning for new messages" -msgstr "Etsitään uusia viestejä" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1935 -msgid "Could not find message body in FETCH response." -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:155 -#, c-format -msgid "Could not open cache directory: %s" -msgstr "Välimuistihakemistoa ei voitu avata: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:14 -msgid "Checking for new mail" -msgstr "Tarkastetaan onko uutta sähköpostia" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 -msgid "Check for new messages in all folders" -msgstr "Etsi uusia viestejä kaikista kansioista" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:653 -msgid "Folders" -msgstr "Kansiot" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50 -msgid "Show only subscribed folders" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52 -msgid "Override server-supplied folder namespace" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54 -msgid "Namespace" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57 -msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 -msgid "IMAPv4" -msgstr "IMAPv4" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 -msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." -msgstr "Ota yhteys IMAP-palvelimeen tekstimuotoista salasanaa käyttäen." - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:463 -#, c-format -msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:473 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:387 -#, c-format -msgid "No support for authentication type %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:497 -#, c-format -msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:512 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:431 -msgid "You didn't enter a password." -msgstr "Et antanut salasanaa." - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:538 -#, c-format -msgid "" -"Unable to authenticate to IMAP server.\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:827 mail/mail-local.c:327 -#, c-format -msgid "No such folder %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1023 -msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 -msgid "MH-format mail directories" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 -msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 -msgid "Standard Unix mailbox file" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 -msgid "For storing local mail in standard mbox format" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 -msgid "Qmail maildir-format mail files" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:61 -msgid "For storing local mail in qmail maildir directories" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 -msgid "Unix mbox spool-format mail files" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:71 -msgid "For storing local mail in standard Unix spool directories" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:111 -#, c-format -msgid "Store root %s is not an absolute path" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134 -#, c-format -msgid "Store root %s is not a regular directory" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158 -#, c-format -msgid "Cannot get folder: %s: %s" -msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173 -msgid "Local stores do not have an inbox" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183 -#, c-format -msgid "Local mail file %s" -msgstr "Paikallinen viestitiedosto %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:237 -#, c-format -msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" -msgstr "Hakemistoa %s ei voitu uudelleennimetä seuraavaksi: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:279 -#, c-format -msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 -#, c-format -msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:417 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1153 -msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:176 -#, c-format -msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:201 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:532 -#, c-format -msgid "" -"Cannot get message: %s\n" -" %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:201 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:532 -msgid "No such message" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:222 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:213 -msgid "Invalid message contents" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:103 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:90 -#, c-format -msgid "" -"Could not open folder `%s':\n" -"%s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:107 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:97 -#, c-format -msgid "Folder `%s' does not exist." -msgstr "Kansiota `%s' ei ole olemassa." - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:114 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103 -#, c-format -msgid "" -"Could not create folder `%s':\n" -"%s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:129 -#, c-format -msgid "`%s' is not a maildir directory." -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:165 -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:202 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:127 -#, c-format -msgid "Could not delete folder `%s': %s" -msgstr "Kansion `%s' poistaminen epäonnistui: %s" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166 -msgid "not a maildir directory" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276 -#, c-format -msgid "Could not scan folder `%s': %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405 -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526 -#, c-format -msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:268 -#, c-format -msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:409 -#, c-format -msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 -#, c-format -msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:548 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:593 -#, c-format -msgid "" -"Cannot get message: %s from folder %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Viestin %s hakeminen kansiosta %s epäonnistui\n" -" %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:581 -msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:594 -msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Could not open file `%s':\n" -"%s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 -#, c-format -msgid "" -"Could not create file `%s':\n" -"%s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 -#, c-format -msgid "`%s' is not a regular file." -msgstr "`%s' ei ole tavallinen tiedosto." - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 -#, c-format -msgid "" -"Could not delete folder `%s':\n" -"%s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 -#, c-format -msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." -msgstr "" - -#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, -#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:379 -msgid "Summarising folder" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:254 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:384 -#, c-format -msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:296 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:426 -#, c-format -msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:498 -#, c-format -msgid "Cannot summarise folder: %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:931 mail/mail-ops.c:1549 -msgid "Synchronising folder" -msgstr "Synkronoidaan kansiota" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 -#, c-format -msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673 -#, c-format -msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:974 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:982 -msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750 -#, c-format -msgid "Error writing to temp mailbox: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:767 -#, c-format -msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1032 -#, c-format -msgid "Could not close source folder %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 -#, c-format -msgid "Could not close temp folder: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655 -#, c-format -msgid "Could not rename folder: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1106 -#, c-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "Tuntematon virhe: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172 -#, c-format -msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:110 -#, c-format -msgid "`%s' is not a directory." -msgstr "`%s' ei ole hakemisto." - -#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218 -#, c-format -msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:465 -#, c-format -msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:132 -#, c-format -msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159 -#, c-format -msgid "Folder `%s/%s' does not exist." -msgstr "Kansiota `%s/%s' ei ole olemassa." - -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:176 -msgid "Spool stores do not have an inbox" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:186 -#, c-format -msgid "Spool mail file %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:222 -msgid "Spool folders cannot be renamed" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:230 -msgid "Spool folders cannot be deleted" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:784 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:793 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:802 -#, c-format -msgid "Could not sync temporary folder %s: %s" -msgstr "Väliaikaishakemistoa %s ei voitu synkronoida: %s" - -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:817 -#, c-format -msgid "Could not sync spool folder %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:847 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:865 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:877 -#, c-format -msgid "" -"Could not sync spool folder %s: %s\n" -"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:45 -#, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:65 -msgid "Server rejected username" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:71 -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "Käyttäjätunnuksen lähetys palvelimelle epäonnistui" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:80 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:116 -#, c-format -msgid "Message %s not found." -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:46 -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Ei saatu ryhmäluetteloa palvelimelta." - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:99 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:108 -#, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:159 -#, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42 -msgid "USENET news" -msgstr "Keskusteluryhmät" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44 -msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:231 -#, c-format -msgid "Could not open directory for news server: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:297 -#, c-format -msgid "USENET News via %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:304 -msgid "" -"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " -"password." -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:496 -#, c-format -msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:193 -msgid "Retrieving POP summary" -msgstr "Haetaan POP-yhteenvetoa" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:199 -#, c-format -msgid "Could not check POP server for new messages: %s" -msgstr "Uusien viestien haku POP-palvelimelta epäonnistui: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:239 -msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:332 -#, c-format -msgid "Could not fetch message: %s" -msgstr "Viestin hakeminen epäonnistui: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:348 -#, c-format -msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" -msgstr "Viestiä ei saatu POP-palvelimelta %s: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371 -#, c-format -msgid "No message with uid %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:375 -#, c-format -msgid "Retrieving POP message %d" -msgstr "Haetaan POP-viestiä %d" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:37 -msgid "Message storage" -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39 -msgid "Leave messages on server" -msgstr "Jätä viestit palvelimelle" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 -#, c-format -msgid "Delete after %s day(s)" -msgstr "Poista %s:n päivän kuluttua" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 mail/mail-config.glade.h:51 -msgid "POP" -msgstr "POP" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 -msgid "" -"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve " -"mail from certain web mail providers and proprietary email systems." -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 -msgid "" -"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " -"is the only option supported by many POP servers." -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79 -msgid "" -"This option will connect to the POP server using an encrypted password via " -"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " -"claim to support it." -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91 -msgid "" -"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:199 -#, c-format -msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 -#, c-format -msgid "Could not connect to server: %s" -msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:322 -#, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s." -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:361 -#, c-format -msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:379 -#, c-format -msgid "" -"Unable to connect to POP server.\n" -"Error sending username: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:382 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:419 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(tuntematon)" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:409 -msgid "" -"Unable to connect to POP server.\n" -"No support for requested authentication mechanism." -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417 -#, c-format -msgid "" -"Unable to connect to POP server.\n" -"Error sending password: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:484 -#, c-format -msgid "No such folder `%s'." -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:70 -msgid "Sendmail" -msgstr "Sendmail" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:39 -msgid "" -"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local " -"system." -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107 -#, c-format -msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:124 -#, c-format -msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:150 -#, c-format -msgid "Could not send message: %s" -msgstr "Viestin lähettäminen epäonnistui: %s" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163 -#, c-format -msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:170 -#, c-format -msgid "Could not execute %s: mail not sent." -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:175 -#, c-format -msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194 -msgid "Could not find 'From' address in message" -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:247 -msgid "sendmail" -msgstr "sendmail" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:249 -msgid "Mail delivery via the sendmail program" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:63 -msgid "SMTP" -msgstr "SMTP" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40 -msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170 -msgid "Syntax error, command unrecognized" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -msgid "Syntax error in parameters or arguments" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 -msgid "Command not implemented" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 -msgid "Command parameter not implemented" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 -msgid "System status, or system help reply" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 -msgid "Help message" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 -msgid "Service ready" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 -msgid "Service closing transmission channel" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 -msgid "Service not available, closing transmission channel" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 -msgid "Requested mail action okay, completed" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 -msgid "User not local; will forward to <forward-path>" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 -msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 -msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 -msgid "Requested action aborted: error in processing" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 -msgid "User not local; please try <forward-path>" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 -msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 -msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 -msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 -msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 -msgid "Transaction failed" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 -msgid "A password transition is needed" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214 -msgid "Authentication mechanism is too weak" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 -msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 -msgid "Temporary authentication failure" -msgstr "Väliaikainen todennusvirhe" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 -msgid "Authentication required" -msgstr "Todennus vaaditaan" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:315 -#, c-format -msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:377 -#, c-format -msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:416 -#, c-format -msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:439 -#, c-format -msgid "" -"Unable to authenticate to SMTP server.\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:555 -#, c-format -msgid "SMTP server %s" -msgstr "SMTP-palvelin %s" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:557 -#, c-format -msgid "SMTP mail delivery via %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:582 -msgid "Cannot send message: sender address not defined." -msgstr "Viestiä ei voida lähettää: lähettäjän osoitetta ei ole määritelty." - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:589 -msgid "Cannot send message: sender address not valid." -msgstr "Viestiä ei voida lähettää: lähettäjän osoite on epäkelpo." - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:594 mail/mail-ops.c:595 -msgid "Sending message" -msgstr "Lähetetään viestiä" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:605 -msgid "Cannot send message: no recipients defined." -msgstr "Viestiä ei voida lähettää: vastaanottajia ei ole määritelty." - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:685 -msgid "SMTP Greeting" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:707 -#, c-format -msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:727 -#, c-format -msgid "HELO response error: %s: non-fatal" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:759 -msgid "SMTP Authentication" -msgstr "SMTP-todennus" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:765 -msgid "Error creating SASL authentication object." -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:780 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:792 -#, c-format -msgid "AUTH request timed out: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:801 -msgid "AUTH request failed." -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:849 -msgid "Bad authentication response from server.\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:875 -#, c-format -msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:894 -#, c-format -msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:919 -#, c-format -msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 -#, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:969 -#, c-format -msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:988 -#, c-format -msgid "DATA response error: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1005 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 -#, c-format -msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1042 -#, c-format -msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1066 -#, c-format -msgid "RSET request timed out: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1085 -#, c-format -msgid "RSET response error: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1108 -#, c-format -msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1127 -#, c-format -msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 -msgid "1 byte" -msgstr "1 tavy" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 -#, c-format -msgid "%u bytes" -msgstr "%u tavua" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 -#, c-format -msgid "%.1fK" -msgstr "%.1fK" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 -#, c-format -msgid "%.1fM" -msgstr "%.1fM" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 -#, c-format -msgid "%.1fG" -msgstr "%.1fG" - -#. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:132 -msgid "attachment" -msgstr "liite" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478 -msgid "Remove selected items from the attachment list" -msgstr "Poista seuraavat tiedostot liiteluettelosta" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509 -msgid "Add attachment..." -msgstr "Lisää liite..." - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510 -msgid "Attach a file to the message" -msgstr "Lisää viestiin liitetiedoston" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 -msgid "Attachment properties" -msgstr "Liitteen ominaisuudet" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 -msgid "File name:" -msgstr "Tiedostonimi:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME-tyyppi:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135 -msgid "Suggest automatic display of attachment" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 -msgid "Click here for the address book" -msgstr "" - -#. -#. * From: -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358 -msgid "From:" -msgstr "Lähettäjä:" - -#. -#. * Reply-To: -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364 -msgid "Reply-To:" -msgstr "Vastausosoite:" - -#. -#. * Subject: -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375 -msgid "Subject:" -msgstr "Aihe:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389 -msgid "To:" -msgstr "Vastaanottaja:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390 -msgid "Enter the recipients of the message" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393 -msgid "Cc:" -msgstr "Kopiot:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394 -msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" -msgstr "Anna osoitteet joihin lähetetään kopio viestistä (Cc)" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397 -msgid "Bcc:" -msgstr "Piilokopiot:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398 -msgid "" -"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " -"appearing in the recipient list of the message." -msgstr "" -"Anna osoitteet joihin lähetetään kopiot viestistä ilman että muut " -"vastaanottajat näkisivät tätä (Bcc)" - -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 -msgid "Attach a file" -msgstr "Liitä tiedosto" - -#: composer/e-msg-composer.c:687 -#, c-format -msgid "" -"Could not open file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Tiedoston %s poistaminen epäonnistui:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:700 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Tiedoston %s lukeminen epäonnistui:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:890 -msgid "Save as..." -msgstr "Tallenna nimellä..." - -#: composer/e-msg-composer.c:899 -msgid "Warning!" -msgstr "Varoitus!" - -#: composer/e-msg-composer.c:901 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "Tiedosto on jo olemassa, kirjoitetaanko yli?" - -#: composer/e-msg-composer.c:923 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Virhe tallennettaessa tiedostoa: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:943 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1014 -msgid "" -"Unable to open the drafts folder for this account.\n" -"Would you like to use the default drafts folder?" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1064 -#, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1072 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1078 -#, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1084 -#, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1093 -#, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Virhe tallennettaessa tiedostoa automaattisesti: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1193 -msgid "" -"Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to attempt recovery?" -msgstr "" -"Evolution on löytänyt tallentamattomia tiedostoja edelliseltä \n" -"istunnolta. Haluatko koittaa palauttaa niitä?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1341 -msgid "" -"This message has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"Tätä viestiä ei ole lähetetty.\n" -"\n" -"Haluatko tallentaa muutokset?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1348 data/evolution.desktop.in.h:1 -#: shell/e-shell-view-menu.c:215 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: composer/e-msg-composer.c:1371 -msgid "Open file" -msgstr "Avaa tiedosto" - -#: composer/e-msg-composer.c:1520 -msgid "Insert File" -msgstr "Liitä tiedosto" - -#: composer/e-msg-composer.c:1894 composer/e-msg-composer.c:2294 -msgid "Compose a message" -msgstr "Kirjoita viesti" - -#: composer/e-msg-composer.c:2384 -msgid "Could not create composer window." -msgstr "Viestin kirjoitusikkunan luominen epäonnistui." - -#: composer/evolution-composer.c:359 -msgid "" -"Could not create composer window, because you have not yet\n" -"configured any identities in the mail component." -msgstr "" - -#: composer/evolution-composer.c:374 -msgid "Cannot initialize Evolution's composer." -msgstr "" - -#: data/evolution.desktop.in.h:2 -msgid "The Evolution groupware suite" -msgstr "" - -#: data/evolution.keys.in.h:1 -msgid "address card" -msgstr "" - -#: data/evolution.keys.in.h:2 -msgid "calendar information" -msgstr "" - -#. strptime format for a date. -#: e-util/e-time-utils.c:86 e-util/e-time-utils.c:128 -#: e-util/e-time-utils.c:239 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:477 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1480 -msgid "%m/%d/%Y" -msgstr "%d/%m/%Y" - -#. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:99 e-util/e-time-utils.c:264 -#: e-util/e-time-utils.c:352 -msgid "%I:%M:%S %p" -msgstr "%I:%M:%S %p" - -#. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:102 e-util/e-time-utils.c:267 -#: e-util/e-time-utils.c:344 -msgid "%H:%M:%S" -msgstr "%H:%M:%S" - -#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:105 e-util/e-time-utils.c:271 -#: e-util/e-time-utils.c:349 widgets/misc/e-dateedit.c:1288 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1515 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" - -#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:108 e-util/e-time-utils.c:274 -#: e-util/e-time-utils.c:341 widgets/misc/e-dateedit.c:1285 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1512 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" - -#: e-util/e-time-utils.c:240 -msgid "%d/%m/%Y" -msgstr "" - -#: e-util/e-time-utils.c:241 -msgid "%Y/%m/%d" -msgstr "" - -#: e-util/e-time-utils.c:242 -#, c-format -msgid "%x" -msgstr "" - -#. strftime format of a weekday and a date. -#: e-util/e-time-utils.c:298 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:473 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2505 -msgid "%a %m/%d/%Y" -msgstr "%a %d/%m/%Y" - -#. strftime format of a weekday, a date and a -#. time, in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:303 -msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" - -#. strftime format of a weekday, a date and a -#. time, in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:312 -msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" - -#: filter/filter-datespec.c:80 -msgid "year" -msgstr "vuosi" - -#: filter/filter-datespec.c:80 -msgid "years" -msgstr "vuotta" - -#: filter/filter-datespec.c:81 -msgid "month" -msgstr "kuukausi" - -#: filter/filter-datespec.c:81 -msgid "months" -msgstr "kuukautta" - -#: filter/filter-datespec.c:82 -msgid "week" -msgstr "viikko" - -#: filter/filter-datespec.c:82 -msgid "weeks" -msgstr "viikkoa" - -#: filter/filter-datespec.c:84 -msgid "hour" -msgstr "tunti" - -#: filter/filter-datespec.c:85 -msgid "minute" -msgstr "minuutti" - -#: filter/filter-datespec.c:86 -msgid "second" -msgstr "sekunti" - -#: filter/filter-datespec.c:86 -msgid "seconds" -msgstr "sekuntia" - -#: filter/filter-datespec.c:194 -msgid "Oops. You have forgotten to choose a date." -msgstr "Hups. Olet unohtanut valita päivän." - -#: filter/filter-datespec.c:196 -msgid "Oops. You have chosen an invalid date." -msgstr "Hups. Olet valinnut epäkelvon päivän." - -#: filter/filter-datespec.c:271 -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"whatever the time is when the filter is run\n" -"or vfolder is opened." -msgstr "" - -#: filter/filter-datespec.c:294 -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"the time that you specify here." -msgstr "" - -#: filter/filter-datespec.c:334 -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"a time relative to when the filter is run;\n" -"\"a week ago\", for example." -msgstr "" - -#. keep in sync with FilterDatespec_type! -#: filter/filter-datespec.c:369 -msgid "the current time" -msgstr "" - -#: filter/filter-datespec.c:369 -msgid "a time you specify" -msgstr "" - -#: filter/filter-datespec.c:370 -msgid "a time relative to the current time" -msgstr "" - -#. The label -#: filter/filter-datespec.c:428 -msgid "Compare against" -msgstr "" - -#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:712 -msgid "now" -msgstr "nyt" - -#: filter/filter-datespec.c:575 -msgid " ago" -msgstr "" - -#: filter/filter-datespec.c:621 -msgid "ago" -msgstr "" - -#: filter/filter-datespec.c:709 -msgid "<click here to select a date>" -msgstr "" - -#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:6 -msgid "Filter Rules" -msgstr "" - -#. and now for the action area -#: filter/filter-filter.c:452 -msgid "Then" -msgstr "Sitten" - -#: filter/filter-filter.c:466 -msgid "Add action" -msgstr "Lisää toiminto" - -#: filter/filter-folder.c:147 -msgid "" -"Oops, you forgot to choose a folder.\n" -"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." -msgstr "" - -#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:319 -#: mail/mail-account-gui.c:796 -msgid "Select Folder" -msgstr "" - -#: filter/filter-folder.c:257 -msgid "Enter folder URI" -msgstr "" - -#: filter/filter-folder.c:303 -msgid "<click here to select a folder>" -msgstr "" - -#: filter/filter-input.c:197 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" - -#: filter/filter-part.c:488 -msgid "Test" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:626 -msgid "Rule name: " -msgstr "Säännön nimi: " - -#: filter/filter-rule.c:630 -msgid "Untitled" -msgstr "Nimetön" - -#: filter/filter-rule.c:647 -msgid "If" -msgstr "Jos" - -#: filter/filter-rule.c:665 -msgid "Execute actions" -msgstr "Suorita toiminnot" - -#: filter/filter-rule.c:669 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "kaikki ehdot täytetään" - -#: filter/filter-rule.c:674 -msgid "if any criteria are met" -msgstr "mikään ehdoista täyttyy" - -#: filter/filter-rule.c:685 -msgid "Add criterion" -msgstr "Lisää ehto" - -#: filter/filter-rule.c:770 -msgid "incoming" -msgstr "tulevat" - -#: filter/filter-rule.c:770 -msgid "outgoing" -msgstr "lähtevät" - -#: filter/filter.glade.h:1 -msgid "Add" -msgstr "Lisää" - -#: filter/filter.glade.h:3 -msgid "Edit" -msgstr "Muokkaa" - -#: filter/filter.glade.h:4 -msgid "Edit Filters" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:5 -msgid "Edit VFolders" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:7 -msgid "Incoming" -msgstr "Tulevat" - -#: filter/filter.glade.h:8 -msgid "Outgoing" -msgstr "Lähtevät" - -#: filter/filter.glade.h:10 filter/vfolder-editor.c:130 -msgid "Virtual Folders" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:11 -msgid "specific folders only" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:12 -msgid "vFolder Sources" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:13 -msgid "with all active remote folders" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:14 -msgid "with all local and active remote folders" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:15 -msgid "with all local folders" -msgstr "" - -#. Automatically generated. Do not edit. -#: filter/libfilter-i18n.h:2 -msgid "Assign Color" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:3 -msgid "Assign Score" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:4 -msgid "Attachments" -msgstr "Liitteet" - -#: filter/libfilter-i18n.h:5 -msgid "Copy to Folder" -msgstr "Kopioi kansioon" - -#: filter/libfilter-i18n.h:6 -msgid "Date received" -msgstr "Otettu vastaan" - -#: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "Date sent" -msgstr "Lähetetty" - -#: filter/libfilter-i18n.h:9 -msgid "Deleted" -msgstr "Poistettu" - -#: filter/libfilter-i18n.h:10 -msgid "Do Not Exist" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "Draft" -msgstr "Luonnos" - -#: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "Exist" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "Expression" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "Important" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "Mailing list" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "Message Body" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "Message Header" -msgstr "Viestin otsikko" - -#: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Message was received" -msgstr "Viesti vastaanotettu" - -#: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Message was sent" -msgstr "Viesti lähetetty" - -#: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Move to Folder" -msgstr "Siirrä kansioon" - -#: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "Read" -msgstr "Lue" - -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "Recipients" -msgstr "Vastaanottajat" - -#: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "Regex Match" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Replied to" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:25 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 -#: mail/message-list.etspec.h:5 -msgid "Score" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-callbacks.c:1070 -msgid "Sender" -msgstr "Lähettäjä" - -#: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Set Status" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "Size (kB)" -msgstr "Koko (kt)" - -#: filter/libfilter-i18n.h:29 -msgid "Source Account" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "Specific header" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "Stop Processing" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:33 mail/mail-format.c:889 -#: mail/message-list.etspec.h:9 -msgid "Subject" -msgstr "Aihe" - -#: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "contains" -msgstr "sisältää" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "does not contain" -msgstr "ei sisällä" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "does not end with" -msgstr "ei lopu merkkijonoon" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "does not exist" -msgstr "ei ole olemassa" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "does not sound like" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "does not start with" -msgstr "ei ala merkkijonolla" - -#: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "ends with" -msgstr "loppuu merkkijonoon" - -#: filter/libfilter-i18n.h:43 -msgid "exists" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "is greater than" -msgstr "on suurempi kuin" - -#: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "is less than" -msgstr "on pienempi kuin" - -#: filter/libfilter-i18n.h:46 -msgid "is not" -msgstr "ei ole" - -#: filter/libfilter-i18n.h:47 -msgid "is" -msgstr "on" - -#: filter/libfilter-i18n.h:48 -msgid "on or after" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -msgid "on or before" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:50 -msgid "sounds like" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:51 -msgid "starts with" -msgstr "alkaa merkkijonolla" - -#: filter/libfilter-i18n.h:52 -msgid "was after" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:53 -msgid "was before" -msgstr "" - -#: filter/rule-editor.c:147 -msgid "Rules" -msgstr "Säännöt" - -#: filter/rule-editor.c:240 -msgid "Add Rule" -msgstr "Lisää sääntö" - -#: filter/rule-editor.c:299 -msgid "Edit Rule" -msgstr "Muokkaa sääntöä" - -#: filter/score-editor.c:130 -msgid "Score Rules" -msgstr "" - -#: filter/vfolder-rule.c:198 -msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." -msgstr "" - -#: importers/elm-importer.c:470 importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 -#: importers/netscape-importer.c:814 importers/pine-importer.c:627 -#: shell/e-shell-importer.c:651 shell/importer/import.glade.h:4 -#: shell/importer/intelligent.c:194 -msgid "Import" -msgstr "Tuo" - -#: importers/elm-importer.c:475 importers/netscape-importer.c:819 -#: importers/pine-importer.c:632 -msgid "Mail" -msgstr "" - -#: importers/elm-importer.c:498 -msgid "" -"Evolution has found Elm mail files\n" -"Would you like to import them into Evolution?" -msgstr "" -"Evolution löysi Elmin sähköpostitiedostoja.\n" -"Haluatko tuoda nämä Evolutioniin?" - -#: importers/elm-importer.c:527 -msgid "Elm mail" -msgstr "Elm-sähköposti" - -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:233 importers/pine-importer.c:637 -msgid "Addressbook" -msgstr "Osoitekirja" - -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:253 -msgid "" -"Evolution has found GnomeCard files.\n" -"Would you like them to be imported into Evolution?" -msgstr "" -"Evolution löysi GnomeCardin tiedostoja.\n" -"Haluatko tuoda nämä Evolutioniin?" - -#: importers/netscape-importer.c:824 -msgid "Settings" -msgstr "Asetukset" - -#: importers/netscape-importer.c:849 -msgid "" -"Evolution has found Netscape mail files.\n" -"Would you like them to be imported into Evolution?" -msgstr "" -"Evolution löysi Netscapen sähköpostitiedostoja.\n" -"Haluatko tuoda nämä Evolutioniin?" - -#: importers/pine-importer.c:663 -msgid "" -"Evolution has found Pine mail files.\n" -"Would you like to import them into Evolution?" -msgstr "" -"Evolution löysi Pinen sähköpostitiedostoja.\n" -"Haluatko tuoda nämä Evolutioniin?" - -#: importers/pine-importer.c:691 -msgid "Pine mail" -msgstr "Pine-sähköposti" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 -msgid "Evolution component for handling mail." -msgstr "" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -msgid "Evolution mail composer." -msgstr "" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3 -msgid "Evolution mail executive summary component." -msgstr "" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4 -msgid "Evolution mail folder display component." -msgstr "" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5 -msgid "Evolution mail folder factory component." -msgstr "" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 -msgid "Factory for the Evolution composer." -msgstr "" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the Evolution mail component." -msgstr "" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 -msgid "Factory for the Mail Summary component." -msgstr "" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9 -msgid "Mail configuration interface" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:111 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "Tämä kansio ei voi sisältää viestejä." - -#: mail/component-factory.c:337 -msgid "Properties..." -msgstr "Ominaisuudet..." - -#: mail/component-factory.c:337 -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "Muuta tämän kansion ominaisuuksia" - -#: mail/component-factory.c:757 -msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." -msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui." - -#: mail/component-factory.c:894 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser-ui.c:256 -#, c-format -msgid "Properties for \"%s\"" -msgstr "Kansion \"%s\" ominaisuudet" - -#: mail/folder-browser-ui.c:258 -msgid "Properties" -msgstr "Ominaisuudet" - -#: mail/folder-browser.c:232 mail/mail-display.c:278 -#, c-format -msgid "Could not create temporary directory: %s" -msgstr "Väliaikaishakemistoa ei voitu luoda: %s" - -#: mail/folder-browser.c:900 -#, fuzzy -msgid "Create vFolder from Search" -msgstr "_Luo viestistä suodatin" - -#: mail/folder-browser.c:1245 -msgid "VFolder on _Subject" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:1248 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:1251 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:1254 -msgid "VFolder on Mailing _List" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:1260 -msgid "Filter on Sub_ject" -msgstr "Suodata a_iheen mukaan" - -#: mail/folder-browser.c:1263 -msgid "Filter on Sen_der" -msgstr "Suodata _lähettäjän mukaan" - -#: mail/folder-browser.c:1266 -msgid "Filter on Re_cipients" -msgstr "Suodata _vastaanottajien mukaan" - -#: mail/folder-browser.c:1269 -msgid "Filter on _Mailing List" -msgstr "Suodata _postituslistan mukaan" - -#: mail/folder-browser.c:1280 -#, fuzzy -msgid "R_esend..." -msgstr "Lähetä uudelleen" - -#: mail/folder-browser.c:1282 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:18 -msgid "_Save As..." -msgstr "Tallenna _nimellä..." - -#: mail/folder-browser.c:1284 ui/evolution-tasks.xml.h:17 -msgid "_Print" -msgstr "_Tulosta" - -#: mail/folder-browser.c:1289 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "_Vastaa lähettäjälle" - -#: mail/folder-browser.c:1291 ui/evolution-mail-message.xml.h:70 -msgid "Reply to _List" -msgstr "Vastaa _listalle" - -#: mail/folder-browser.c:1293 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Vastaa k_aikille" - -#: mail/folder-browser.c:1295 -msgid "_Forward" -msgstr "_Välitä" - -#: mail/folder-browser.c:1298 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "Merkitse _luetuksi" - -#: mail/folder-browser.c:1300 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 -msgid "Mark as U_nread" -msgstr "Merkitse luke_mattomaksi" - -#: mail/folder-browser.c:1302 -msgid "Mark as _Important" -msgstr "Merkitse tärkeäks_i" - -#: mail/folder-browser.c:1304 -msgid "Mark as Unim_portant" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:1309 -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "_Siirrä kansioon..." - -#: mail/folder-browser.c:1311 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_Kopioi kansioon..." - -#: mail/folder-browser.c:1315 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -msgid "_Undelete" -msgstr "_Palauta" - -#: mail/folder-browser.c:1320 -msgid "Add Sender to Address Book" -msgstr "Lisää lähettäjä osoitekirjaan" - -#: mail/folder-browser.c:1325 -msgid "Apply Filters" -msgstr "Toteuta suodattimet" - -#: mail/folder-browser.c:1329 -msgid "Create Ru_le From Message" -msgstr "_Luo viestistä sääntö" - -#: mail/folder-browser.c:1487 -msgid "Filter on Mailing List" -msgstr "Suodata postituslistan mukaan" - -#: mail/folder-browser.c:1488 -msgid "VFolder on Mailing List" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:1490 -#, c-format -msgid "Filter on Mailing List (%s)" -msgstr "Suodata postituslistan mukaan (%s)" - -#: mail/folder-browser.c:1491 -#, c-format -msgid "VFolder on Mailing List (%s)" -msgstr "" - -#: mail/folder-info.c:60 -#, fuzzy -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "Valinnaiset tiedot" - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1 -msgid "Factory to import mbox into Evolution" -msgstr "" - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2 -msgid "Imports mbox files into Evolution" -msgstr "" - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1 -msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution" -msgstr "" - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2 -msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" -msgstr "" - -#: mail/local-config.glade.h:1 -msgid "Current store format:" -msgstr "" - -#: mail/local-config.glade.h:2 -msgid "Mailbox Format" -msgstr "" - -#: mail/local-config.glade.h:3 -msgid "New store format:" -msgstr "" - -#: mail/local-config.glade.h:4 -msgid "" -"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" -"(such as lack of disk space) may not be automatically\n" -"recoverable. Please use this feature with care." -msgstr "" - -#: mail/local-config.glade.h:7 -msgid "maildir" -msgstr "" - -#: mail/local-config.glade.h:8 -msgid "mbox" -msgstr "" - -#: mail/local-config.glade.h:9 -msgid "mh" -msgstr "" - -#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107 -msgid "You have not filled in all of the required information." -msgstr "Et ole täyttänyt kaikkia tarvittavia kohtia." - -#. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor-news.c:160 -msgid "Evolution News Editor" -msgstr "Evolutionin uutismuokkain" - -#. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor.c:162 -msgid "Evolution Account Editor" -msgstr "Evolutionin tilimuokkain" - -#: mail/mail-account-gui.c:986 -msgid "Save signature" -msgstr "Tallenna allekirjoitus" - -#: mail/mail-account-gui.c:992 -msgid "" -"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"Tätä allekirjoitusta on muutettu, mutta sitä ei ole tallennettu.\n" -"\n" -"Haluatko tallentaa muutokset?" - -#: mail/mail-accounts.c:135 -msgid " (default)" -msgstr " (oletus)" - -#: mail/mail-accounts.c:174 -msgid "Disable" -msgstr "Älä käytä" - -#: mail/mail-accounts.c:176 -msgid "Enable" -msgstr "Käytä" - -#: mail/mail-accounts.c:264 -msgid "Are you sure you want to delete this account?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tilin?" - -#: mail/mail-accounts.c:268 -msgid "Don't delete" -msgstr "Älä poista" - -#: mail/mail-accounts.c:271 -msgid "Really delete account?" -msgstr "Poistetaanko tili todella?" - -#: mail/mail-accounts.c:495 mail/mail-accounts.c:499 -msgid "Are you sure you want to delete this news account?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän keskusteluryhmätilin?" - -#. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:741 -msgid "Evolution Account Manager" -msgstr "Evolutionin tilienhallinta" - -#: mail/mail-autofilter.c:70 -#, c-format -msgid "Mail to %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-autofilter.c:213 -#, c-format -msgid "Subject is %s" -msgstr "Aihe on %s" - -#: mail/mail-autofilter.c:229 -#, c-format -msgid "Mail from %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-autofilter.c:285 -#, c-format -msgid "%s mailing list" -msgstr "" - -#: mail/mail-autofilter.c:335 mail/mail-autofilter.c:356 -msgid "Add Filter Rule" -msgstr "Lisää suodatussääntö" - -#: mail/mail-callbacks.c:95 -msgid "" -"You have not configured the mail client.\n" -"You need to do this before you can send,\n" -"receive or compose mail.\n" -"Would you like to configure it now?" -msgstr "" -"Et ole asettanut sähköpostiasiakkaan asetuksia.\n" -"Tämä täytyy tehdä jotta voisit lähettää,\n" -"vastaanottaa tai kirjoittaa viestejä.\n" -"Haluatko tehdä asetukset nyt?" - -#: mail/mail-callbacks.c:148 -msgid "" -"You need to configure an identity\n" -"before you can compose mail." -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:160 -msgid "" -"You need to configure a mail transport\n" -"before you can compose mail." -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:184 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:217 -msgid "" -"This message has no subject.\n" -"Really send?" -msgstr "" -"Viestillä ei ole aihetta.\n" -"Lähetetäänkö toedella?" - -#: mail/mail-callbacks.c:252 -msgid "" -"This message contains only Bcc recipients.\n" -"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " -"Apparently-To header.\n" -"Send anyway?" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:338 -msgid "You must specify recipients in order to send this message." -msgstr "" -"Sinuun tulee määritellä vastaanottajat ennen tämän viestin lähettämistä." - -#: mail/mail-callbacks.c:389 -msgid "You must configure an account before you can send this email." -msgstr "Sinun tulee luoda tili ennen kuin voit lähettää tätä viestiä." - -#: mail/mail-callbacks.c:632 -#, c-format -msgid "On %s, %s wrote:" -msgstr "%s %s kirjoitti:" - -#: mail/mail-callbacks.c:893 -msgid "Forwarded message:\n" -msgstr "Välitetty viesti:\n" - -#: mail/mail-callbacks.c:990 -msgid "Move message(s) to" -msgstr "Siirrä viesti(t) kansioon" - -#: mail/mail-callbacks.c:992 -msgid "Copy message(s) to" -msgstr "Kopioi viesti(t) kansioon" - -#: mail/mail-callbacks.c:1361 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:1383 -msgid "" -"You may only edit messages saved\n" -"in the Drafts folder." -msgstr "" -"Voit muokata vain Luonnokset\n" -"-kansiossa olevia viestejä." - -#: mail/mail-callbacks.c:1417 -msgid "" -"You may only resend messages\n" -"in the Sent folder." -msgstr "" -"Voit lähettää uudelleen vain\n" -"\"Lähetetyt\"-kansiossa olevia viestejä." - -#: mail/mail-callbacks.c:1429 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -msgstr "Haluatko todella lähettää kaikki %d viestiä uudelleen?" - -#: mail/mail-callbacks.c:1450 -msgid "No Message Selected" -msgstr "Ei viestejä valittuna" - -#: mail/mail-callbacks.c:1534 -msgid "Save Message As..." -msgstr "Tallenna viesti nimellä..." - -#: mail/mail-callbacks.c:1536 -msgid "Save Messages As..." -msgstr "Tallenna viestit nimellä..." - -#: mail/mail-callbacks.c:1759 -#, c-format -msgid "" -"Error loading filter information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:1769 -msgid "Filters" -msgstr "Suodattimet" - -#: mail/mail-callbacks.c:1815 -msgid "Print Message" -msgstr "Tulosta viesti" - -#: mail/mail-callbacks.c:1861 -msgid "Printing of message failed" -msgstr "Viestin tulostus epäonnistui" - -#: mail/mail-callbacks.c:1945 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.c:99 -msgid "" -"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " -"below do not need to be filled in, unless you wish to include this " -"information in email you send." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.c:101 -msgid "" -"Please enter information about your incoming mail server below. If you don't " -"know what kind of server you use, contact your system administrator or " -"Internet Service Provider." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.c:105 -msgid "" -"Please enter information about your outgoing mail protocol below. If you " -"don't know which protocol you use, contact your system administrator or " -"Internet Service Provider." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.c:107 -msgid "" -"You are almost done with the mail configuration process. The identity, " -"incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " -"will be grouped together to make an Evolution mail account. Please enter a " -"name for this account in the space below. This name will be used for display " -"purposes only." -msgstr "" - -#. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:463 -msgid "Evolution Account Wizard" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.c:1570 -msgid "Checking Service" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.c:1641 mail/mail-config.c:1644 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:1 -msgid " color" -msgstr " " - -#: mail/mail-config.glade.h:2 -msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:3 -msgid "Account" -msgstr "Tili" - -#: mail/mail-config.glade.h:4 -msgid "Account Information" -msgstr "Tilitiedot" - -#: mail/mail-config.glade.h:5 -msgid "Account Management" -msgstr "Tilinhallinta" - -#: mail/mail-config.glade.h:6 -msgid "Accounts" -msgstr "Tilit" - -#: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:8 -msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:9 -msgid "Always sign outgoing messages when using this account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:10 mail/message-list.etspec.h:1 -msgid "Attachment" -msgstr "Liite" - -#: mail/mail-config.glade.h:11 -msgid "Authentication" -msgstr "Todennus" - -#: mail/mail-config.glade.h:12 -msgid "Authentication Type: " -msgstr "Todennustapa:" - -#: mail/mail-config.glade.h:13 -msgid "Certificate ID:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Composer" -msgstr "Muokkain" - -#: mail/mail-config.glade.h:16 -msgid "" -"Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -"\n" -"You are now ready to send and receive email \n" -"using Evolution. \n" -"\n" -"Click \"Finish\" to save your settings." -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:22 -msgid "De_fault" -msgstr "_Oletukset" - -#: mail/mail-config.glade.h:23 -msgid "Default Forward style is: " -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:24 -msgid "Default character encoding: " -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:25 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:27 -msgid "Done" -msgstr "Valmis" - -#: mail/mail-config.glade.h:28 -msgid "Drafts" -msgstr "Luonnokset" - -#: mail/mail-config.glade.h:29 -msgid "Drafts folder:" -msgstr "Luonnoskansio:" - -#: mail/mail-config.glade.h:30 -msgid "E_nable" -msgstr "Kä_ytä" - -#: mail/mail-config.glade.h:31 widgets/misc/e-filter-bar.h:103 -msgid "Edit..." -msgstr "Muokkaa..." - -#: mail/mail-config.glade.h:32 -msgid "Enabled" -msgstr "Käytä" - -#: mail/mail-config.glade.h:33 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:34 -msgid "HTML signature file:" -msgstr "HTML-allekirjoitustiedosto:" - -#: mail/mail-config.glade.h:35 -msgid "IMAPv4 " -msgstr "IMAPv4 " - -#: mail/mail-config.glade.h:36 -msgid "Identity" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:37 -msgid "In HTML mail" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:38 -msgid "Inline" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:39 -msgid "Kerberos " -msgstr "Kerberos" - -#: mail/mail-config.glade.h:40 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:41 -msgid "Mailbox location" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:42 -msgid "Make this my _default account" -msgstr "Tee tästä _oletustilini" - -#: mail/mail-config.glade.h:43 -msgid "Message _preview should be displayed by default" -msgstr "Viestin _esikatselu on käytössä oletuksena" - -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "NNTP Server:" -msgstr "NNTP-palvelin" - -#: mail/mail-config.glade.h:46 -msgid "News" -msgstr "Uutiset" - -#: mail/mail-config.glade.h:48 -msgid "Optional Information" -msgstr "Valinnaiset tiedot" - -#: mail/mail-config.glade.h:50 -msgid "PGP Key ID:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:53 -msgid "Pick a color" -msgstr "Valitse väri" - -#: mail/mail-config.glade.h:54 -msgid "Pretty Good Privacy" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:55 -msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:56 -msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:57 -msgid "Qmail maildir " -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Quoted" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:59 -msgid "Receiving Email" -msgstr "Otetaan vastaan sähköpostia" - -#: mail/mail-config.glade.h:60 -msgid "Receiving Mail" -msgstr "Tuleva posti" - -#: mail/mail-config.glade.h:61 -msgid "Receiving Options" -msgstr "Hakuasetukset" - -#: mail/mail-config.glade.h:62 -msgid "Required Information" -msgstr "Pakolliset tiedot" - -#: mail/mail-config.glade.h:64 -msgid "Secure MIME" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:65 -msgid "Security" -msgstr "Turvallisuus" - -#: mail/mail-config.glade.h:66 -msgid "Select Filter Log file..." -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:67 -msgid "Select PGP binary" -msgstr "Valitse PGP-ohjelma" - -#: mail/mail-config.glade.h:68 -msgid "Sending Email" -msgstr "Lähetetään sähköpostia" - -#: mail/mail-config.glade.h:69 -msgid "Sending Mail" -msgstr "Lähtevä posti" - -#: mail/mail-config.glade.h:71 mail/message-list.etspec.h:6 -msgid "Sent" -msgstr "Lähetetyt" - -#: mail/mail-config.glade.h:72 -msgid "Sent and Draft Messages" -msgstr "Lähetetyt viestit ja luonnokset" - -#: mail/mail-config.glade.h:73 -msgid "Sent messages folder:" -msgstr "Lähetettyjen kansio:" - -#: mail/mail-config.glade.h:74 -msgid "Server Configuration" -msgstr "Palvelimen asetukset" - -#: mail/mail-config.glade.h:75 -msgid "Server Type: " -msgstr "Palvelintyyppi: " - -#: mail/mail-config.glade.h:76 -msgid "Server requires _authentication" -msgstr "P_alvelin vaati todennuksen" - -#: mail/mail-config.glade.h:77 -msgid "Signature file:" -msgstr "Allekirjoitustiedosto:" - -#: mail/mail-config.glade.h:78 -msgid "Source" -msgstr "Lähde" - -#: mail/mail-config.glade.h:79 -msgid "Source Information" -msgstr "Lähteen tiedot" - -#: mail/mail-config.glade.h:80 -msgid "Sources" -msgstr "Lähteet" - -#: mail/mail-config.glade.h:81 -msgid "Special Folders" -msgstr "Erikoiskansiot" - -#: mail/mail-config.glade.h:82 -msgid "Standard Unix mbox" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:84 -msgid "Use secure connection (_SSL)" -msgstr "Käytä salattua yhteyttä (_SSL)" - -#: mail/mail-config.glade.h:85 -msgid "" -"Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" -"\n" -"Click \"Next\" to begin. " -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:89 -msgid "_Always load images off the net" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:90 -msgid "_Automatically check for new mail every" -msgstr "T_arkasta onko uutta postia joka" - -#: mail/mail-config.glade.h:91 -msgid "_Check for supported types" -msgstr "Tar_kista tuetut tavat" - -#: mail/mail-config.glade.h:94 -msgid "_Email Address:" -msgstr "Sähköpostiosoit_e:" - -#: mail/mail-config.glade.h:95 -msgid "_Empty trash folders on exit" -msgstr "Tyhj_ennä roskakorit lopetettaessa" - -#: mail/mail-config.glade.h:96 -msgid "_Full Name:" -msgstr "_Koko nimi:" - -#: mail/mail-config.glade.h:97 -msgid "_HTML Signature:" -msgstr "_HTML-allekirjoitus:" - -#: mail/mail-config.glade.h:98 -msgid "_Highlight citations with" -msgstr "_Korosta lainaukset värillä" - -#: mail/mail-config.glade.h:99 -msgid "_Host:" -msgstr "_Isäntäpalvelin:" - -#: mail/mail-config.glade.h:100 -msgid "_Load images if sender is in addressbook" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:101 -msgid "_Log filter actions to:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:102 -msgid "_Mark messages as Read after" -msgstr "_Merkitse viestit luetuiksi kun on kulunut" - -#: mail/mail-config.glade.h:103 -msgid "_Name:" -msgstr "_Nimi:" - -#: mail/mail-config.glade.h:104 -msgid "_Never load images off the net" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:105 -msgid "_Organization:" -msgstr "_Organisaatio:" - -#: mail/mail-config.glade.h:106 -msgid "_PGP binary path:" -msgstr "_PGP-ohjelman polku:" - -#: mail/mail-config.glade.h:107 -msgid "_Path:" -msgstr "_Polku:" - -#: mail/mail-config.glade.h:108 -msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:109 -msgid "_Remember this password" -msgstr "_Muista tämä salasana" - -#: mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "_Send mail in HTML format by default." -msgstr "Lähetä sähköpostit oletuksena _HTML-muodossa." - -#: mail/mail-config.glade.h:111 -msgid "_Signature file:" -msgstr "Allekirjoitu_stiedosto:" - -#: mail/mail-config.glade.h:112 -msgid "_Username:" -msgstr "Käyttäjät_unnus:" - -#: mail/mail-config.glade.h:114 -msgid "newswindow1" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:115 -msgid "placeholder" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:116 -msgid "seconds." -msgstr "sekuntia." - -#: mail/mail-crypto.c:60 -msgid "Could not create a PGP signature context." -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:86 -msgid "Could not create a PGP verification context." -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:116 -msgid "Could not create a PGP encryption context." -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:142 -msgid "Could not create a PGP decryption context." -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:177 -msgid "Could not create a S/MIME signature context." -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:209 -msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:240 -msgid "Could not create a S/MIME encryption context." -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:271 -msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:301 -msgid "Could not create a S/MIME decode context." -msgstr "" - -#: mail/mail-display.c:221 -msgid "Save Attachment" -msgstr "Tallenna liite" - -#: mail/mail-display.c:338 -msgid "Save to Disk..." -msgstr "" - -#: mail/mail-display.c:340 -msgid "View Inline" -msgstr "" - -#: mail/mail-display.c:342 -#, c-format -msgid "Open in %s..." -msgstr "" - -#: mail/mail-display.c:399 -#, c-format -msgid "View Inline (via %s)" -msgstr "" - -#: mail/mail-display.c:403 -msgid "Hide" -msgstr "Piilota" - -#: mail/mail-display.c:424 -msgid "External Viewer" -msgstr "Ulkoinen katselin" - -#: mail/mail-display.c:1048 -msgid "Loading message content" -msgstr "Ladataan viestin sisältöä" - -#: mail/mail-display.c:1404 -msgid "Open Link in Browser" -msgstr "Avaa linkki selaimessa" - -#: mail/mail-display.c:1406 -msgid "Copy Link Location" -msgstr "Kopioi linkin sijainti" - -#: mail/mail-display.c:1408 -msgid "Save Link as (FIXME)" -msgstr "Tallenna linkki nimellä" - -#: mail/mail-display.c:1410 -msgid "Save Image as..." -msgstr "Tallenna kuva nimellä..." - -#: mail/mail-folder-cache.c:146 -#, c-format -msgid "%d new" -msgstr "" - -#: mail/mail-folder-cache.c:152 mail/mail-folder-cache.c:159 -msgid ", " -msgstr "" - -#: mail/mail-folder-cache.c:153 -#, c-format -msgid "%d hidden" -msgstr "" - -#: mail/mail-folder-cache.c:162 -#, c-format -msgid "%d unsent" -msgstr "%d lähettämätöntä" - -#: mail/mail-folder-cache.c:164 -#, c-format -msgid "%d total" -msgstr "%d yhteensä" - -#: mail/mail-format.c:623 -#, c-format -msgid "%s attachment" -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:676 -msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:760 -msgid "Date" -msgstr "Päiväys" - -#: mail/mail-format.c:856 -msgid "Bad Address" -msgstr "Epäkelpo osoite" - -#: mail/mail-format.c:878 mail/message-list.etspec.h:3 -msgid "From" -msgstr "Lähettäjä" - -#: mail/mail-format.c:881 -msgid "Reply-To" -msgstr "Vastausosoite:" - -#: mail/mail-format.c:884 mail/message-list.etspec.h:10 -msgid "To" -msgstr "Vastaanottaja" - -#: mail/mail-format.c:887 -msgid "Cc" -msgstr "Kopiot:" - -#: mail/mail-format.c:1306 -msgid "No GPG/PGP program configured." -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:1322 -msgid "Encrypted message not displayed" -msgstr "Salattua viestiä ei näytetä" - -#: mail/mail-format.c:1333 -msgid "Encrypted message" -msgstr "Salattu viesti" - -#: mail/mail-format.c:1334 -msgid "Click icon to decrypt." -msgstr "Napsauta kuvaketta salauksen purkamiseksi." - -#: mail/mail-format.c:1392 -msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:1403 -msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:2061 -#, c-format -msgid "Pointer to FTP site (%s)" -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:2075 -#, c-format -msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:2080 -#, c-format -msgid "Pointer to local file (%s)" -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:2109 -#, c-format -msgid "Pointer to remote data (%s)" -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:2117 -#, c-format -msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:2122 -msgid "Malformed external-body part." -msgstr "" - -#: mail/mail-local.c:459 -#, c-format -msgid "Opening '%s'" -msgstr "" - -#: mail/mail-local.c:749 -#, c-format -msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" -msgstr "" - -#: mail/mail-local.c:870 -#, c-format -msgid "" -"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" -"open this folder anymore: %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-local.c:909 -msgid "" -"If you can no longer open this mailbox, then\n" -"you may need to repair it manually." -msgstr "" - -#: mail/mail-local.c:1002 -msgid "You cannot change the format of a non-local folder." -msgstr "Et voi muuttaa ei-paikallisen kansion tyyppiä." - -#: mail/mail-local.c:1013 -#, c-format -msgid "Reconfigure %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-mt.c:187 -#, c-format -msgid "" -"Error while '%s':\n" -"%s" -msgstr "" - -#: mail/mail-mt.c:190 -#, c-format -msgid "" -"Error while performing operation:\n" -"%s" -msgstr "" - -#. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:439 -msgid "Remember this password" -msgstr "Muista tämä salasana" - -#: mail/mail-mt.c:796 -msgid "Working" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:84 -msgid "Filtering Folder" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:227 -msgid "Fetching Mail" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:591 -#, c-format -msgid "Sending \"%s\"" -msgstr "Lähetetään \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:709 -#, c-format -msgid "Sending message %d of %d" -msgstr "Lähetetään viestiä %d / %d" - -#: mail/mail-ops.c:728 -#, c-format -msgid "Failed on message %d of %d" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:730 mail/mail-send-recv.c:511 -msgid "Complete." -msgstr "Valmis." - -#: mail/mail-ops.c:823 -msgid "Saving message to folder" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:902 -#, c-format -msgid "Moving messages to %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:902 -#, c-format -msgid "Copying messages to %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:919 -msgid "Moving" -msgstr "Siirretään" - -#: mail/mail-ops.c:922 -msgid "Copying" -msgstr "Kopioidaan" - -#: mail/mail-ops.c:1034 -#, c-format -msgid "Scanning folders in \"%s\"" -msgstr "" - -#. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1074 mail/mail-ops.c:1075 -msgid "Trash" -msgstr "Roskakori" - -#: mail/mail-ops.c:1211 -msgid "Forwarded messages" -msgstr "Välitetyt viestit" - -#: mail/mail-ops.c:1253 mail/mail-ops.c:1394 -#, c-format -msgid "Opening folder %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:1322 -#, c-format -msgid "Opening store %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:1460 -#, c-format -msgid "Removing folder %s" -msgstr "Poistetaan kansiota %s" - -#: mail/mail-ops.c:1599 -msgid "Refreshing folder" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:1635 -msgid "Expunging folder" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:1684 -#, c-format -msgid "Retrieving message %s" -msgstr "Haetaan viestiä %s" - -#: mail/mail-ops.c:1751 -#, c-format -msgid "Retrieving %d message(s)" -msgstr "Haetaan %d viesti(ä)" - -#: mail/mail-ops.c:1837 -#, c-format -msgid "Saving %d messsage(s)" -msgstr "Tallennetaan %d viesti(ä)" - -#: mail/mail-ops.c:1917 -#, c-format -msgid "" -"Unable to create output file: %s\n" -" %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:1943 -#, c-format -msgid "" -"Error saving messages to: %s:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:2017 -msgid "Saving attachment" -msgstr "Tallennetaan liite" - -#: mail/mail-ops.c:2033 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create output file: %s:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:2062 -#, c-format -msgid "Could not write data: %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:2131 -#, c-format -msgid "Disconnecting from %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-search-dialogue.c:113 -msgid "_Search" -msgstr "_Etsi" - -#: mail/mail-search.c:138 -msgid "(Untitled Message)" -msgstr "(Nimetön viesti)" - -#: mail/mail-search.c:235 -msgid "Untitled Message" -msgstr "Nimetön viesti" - -#: mail/mail-search.c:239 -msgid "Empty Message" -msgstr "Tyhjä viesti" - -#: mail/mail-search.c:284 -msgid "Find in Message" -msgstr "Hae viestistä" - -#: mail/mail-search.c:314 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Kirjainkoolla on merkitystä" - -#: mail/mail-search.c:315 -msgid "Search Forward" -msgstr "" - -#: mail/mail-search.c:332 -msgid "Find:" -msgstr "Etsi:" - -#: mail/mail-search.c:335 -msgid "Matches:" -msgstr "Osumia:" - -#: mail/mail-send-recv.c:138 -msgid "Cancelling..." -msgstr "Peruutetaan..." - -#: mail/mail-send-recv.c:257 -msgid "Send & Receive mail" -msgstr "Lähetä & Vastaanota postia" - -#: mail/mail-send-recv.c:311 -msgid "Updating..." -msgstr "Päivitetään..." - -#: mail/mail-send-recv.c:311 mail/mail-send-recv.c:364 -msgid "Waiting..." -msgstr "Odotetaan..." - -#: mail/mail-send-recv.c:507 -msgid "Cancelled." -msgstr "Peruutettu." - -#: mail/mail-session.c:182 -msgid "User canceled operation." -msgstr "" - -#: mail/mail-tools.c:173 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-tools.c:241 -#, c-format -msgid "Forwarded message - %s" -msgstr "Välitetty viesti - %s" - -#: mail/mail-tools.c:245 -msgid "Forwarded message" -msgstr "Välitetty viesti" - -#: mail/mail-tools.c:469 -msgid "Forwarded Message" -msgstr "Välitetty viesti" - -#: mail/mail-vfolder.c:282 -msgid "VFolders" -msgstr "" - -#: mail/mail-vfolder.c:502 -msgid "New VFolder" -msgstr "" - -#: mail/message-browser.c:125 -msgid "(No subject)" -msgstr "(Ei aihetta)" - -#: mail/message-browser.c:127 -#, c-format -msgid "%s - Message" -msgstr "%s - Viesti" - -#: mail/message-list.c:629 -msgid "Unseen" -msgstr "Nähty" - -#: mail/message-list.c:630 -msgid "Seen" -msgstr "Näkemättä" - -#: mail/message-list.c:631 -msgid "Answered" -msgstr "Vastattu" - -#: mail/message-list.c:632 -msgid "Multiple Unseen Messages" -msgstr "" - -#: mail/message-list.c:633 -msgid "Multiple Messages" -msgstr "" - -#: mail/message-list.c:637 -msgid "Lowest" -msgstr "Matalin" - -#: mail/message-list.c:638 -msgid "Lower" -msgstr "Matalampi" - -#: mail/message-list.c:642 -msgid "Higher" -msgstr "Korkeampi" - -#: mail/message-list.c:643 -msgid "Highest" -msgstr "Korkein" - -#: mail/message-list.c:893 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: mail/message-list.c:900 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Tänään %l:%M %p" - -#: mail/message-list.c:909 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Eilen %l:%M %p" - -#: mail/message-list.c:921 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: mail/message-list.c:929 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: mail/message-list.c:931 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: mail/message-list.c:2312 -msgid "Generating message list" -msgstr "Luodaan viestiluetteloa" - -#: mail/message-list.c:2324 -msgid "Updating message list" -msgstr "Päivitetään viestiluetteloa" - -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Flagged" -msgstr "" - -#: mail/message-list.etspec.h:4 -msgid "Received" -msgstr "Otettu vastaan" - -#: mail/message-list.etspec.h:7 -msgid "Size" -msgstr "Koko" - -#: mail/subscribe-dialog.c:166 -#, c-format -msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/subscribe-dialog.c:168 -#, c-format -msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/subscribe-dialog.c:267 -#, c-format -msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/subscribe-dialog.c:269 -#, c-format -msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/subscribe-dialog.c:1190 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -msgid "Folder" -msgstr "Kansio" - -#: mail/subscribe-dialog.c:1432 -msgid "No server has been selected" -msgstr "Ei palvelinta valittuna" - -#: mail/subscribe-dialog.c:1489 -msgid "Please select a server." -msgstr "Valitse palvelin." - -#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 -msgid "Evolution component for the executive summary." -msgstr "" - -#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2 -msgid "Factory for the Evolution executive summary component." -msgstr "" - -#: my-evolution/component-factory.c:140 -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:182 my-evolution/e-summary-calendar.c:200 -msgid "Appointments" -msgstr "Tapaamiset" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:183 -msgid "No appointments" -msgstr "Ei tapaamisia" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:236 -msgid "%l:%M%p" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:238 -msgid "%a %l:%M%p" -msgstr "%a %l:%M%p" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:105 -msgid "Mail summary" -msgstr "Postin yhteenveto" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:420 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:442 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:869 -msgid "Add a news feed" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:877 -msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:881 -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1403 -msgid "My Evolution Settings" -msgstr "Evolutionin aseukseni" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:281 -msgid "There was an error downloading news feed" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:364 my-evolution/e-summary-rdf.c:390 -msgid "<b>Error downloading RDF</b>" -msgstr "<b>Virhe ladattaessa RDF:ää</b>" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:213 -msgid "No tasks" -msgstr "Ei tehtäviä" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:57 -msgid "My Weather" -msgstr "Säätiedot" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:313 -msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" -msgstr "<dd><b>Säätietopalvelimeen ei saatu yhteyttä</b></dd>" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:643 -msgid "Regions" -msgstr "Alueet" - -#: my-evolution/e-summary.c:145 -msgid "%A, %d %B %Y" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary.c:472 ui/my-evolution.xml.h:3 -msgid "Print My Evolution" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary.c:518 -msgid "Printing of My Evolution failed" -msgstr "" - -#: my-evolution/main.c:52 -msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:44 -msgid "Clear sky" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:45 -msgid "Broken clouds" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:46 -msgid "Scattered clouds" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:47 -msgid "Few clouds" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:48 -msgid "Overcast" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:137 -msgid "Invalid" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:63 -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:64 -msgid "North" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:64 -msgid "North - NorthEast" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:64 -msgid "Northeast" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:64 -msgid "East - NorthEast" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:65 -msgid "East" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:65 -msgid "East - Southeast" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:65 -msgid "Southeast" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:65 -msgid "South - Southeast" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:66 -msgid "South" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:66 -msgid "South - Southwest" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:66 -msgid "Southwest" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:66 -msgid "West - Southwest" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:67 -msgid "West" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:67 -msgid "West - Northwest" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:67 -msgid "Northwest" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:67 -msgid "North - Northwest" -msgstr "" - -#. NONE VICINITY LIGHT MODERATE HEAVY SHALLOW PATCHES PARTIAL THUNDERSTORM BLOWING SHOWERS DRIFTING FREEZING -#. ****************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************** -#. NONE -#. DRIZZLE -#: my-evolution/metar.c:100 -msgid "Drizzle" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:100 -msgid "Drizzle in the vicinity" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:100 -msgid "Light drizzle" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:100 -msgid "Moderate drizzle" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:100 -msgid "Heavy drizzle" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:100 -msgid "Shallow drizzle" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:100 -msgid "Patches of drizzle" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:100 -msgid "Partial drizzle" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:100 my-evolution/metar.c:101 -msgid "Thunderstorm" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:100 -msgid "Windy drizzle" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:100 -msgid "Showers" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:100 -msgid "Drifting drizzle" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:100 -msgid "Freezing drizzle" -msgstr "" - -#. RAIN -#: my-evolution/metar.c:101 -msgid "Rain" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:101 -msgid "Rain in the vicinity" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:101 -msgid "Light rain" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:101 -msgid "Moderate rain" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:101 -msgid "Heavy rain" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:101 -msgid "Shallow rain" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:101 -msgid "Patches of rain" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:101 -msgid "Partial rainfall" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:101 -msgid "Blowing rainfall" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:101 -msgid "Rain showers" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:101 -msgid "Drifting rain" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:101 -msgid "Freezing rain" -msgstr "" - -#. SNOW -#: my-evolution/metar.c:102 -msgid "Snow" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:102 -msgid "Snow in the vicinity" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:102 -msgid "Light snow" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:102 -msgid "Moderate snow" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:102 -msgid "Heavy snow" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:102 -msgid "Shallow snow" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:102 -msgid "Patches of snow" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:102 -msgid "Partial snowfall" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:102 my-evolution/metar.c:103 -msgid "Snowstorm" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:102 -msgid "Blowing snowfall" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:102 -msgid "Snow showers" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:102 -msgid "Drifting snow" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:102 -msgid "Freezing snow" -msgstr "" - -#. SNOW_GRAINS -#: my-evolution/metar.c:103 -msgid "Snow grains" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:103 -msgid "Snow grains in the vicinity" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:103 -msgid "Light snow grains" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:103 -msgid "Moderate snow grains" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:103 -msgid "Heavy snow grains" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:103 -msgid "Shallow snow grains" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:103 -msgid "Patches of snow grains" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:103 -msgid "Partial snow grains" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:103 -msgid "Blowing snow grains" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:103 -msgid "Snow grain showers" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:103 -msgid "Drifting snow grains" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:103 -msgid "Freezing snow grains" -msgstr "" - -#. ICE_CRYSTALS -#: my-evolution/metar.c:104 -msgid "Ice crystals" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:104 -msgid "Ice crystals in the vicinity" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:104 -msgid "Few ice crystals" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:104 -msgid "Moderate ice crystals" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:104 -msgid "Heavy ice crystals" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:104 -msgid "Patches of ice crystals" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:104 -msgid "Partial ice crystals" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:104 -msgid "Ice crystal storm" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:104 -msgid "Blowing ice crystals" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:104 -msgid "Showers of ice crystals" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:104 -msgid "Drifting ice crystals" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:104 -msgid "Freezing ice crystals" -msgstr "" - -#. ICE_PELLETS -#: my-evolution/metar.c:105 -msgid "Ice pellets" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:105 -msgid "Ice pellets in the vicinity" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:105 -msgid "Few ice pellets" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:105 -msgid "Moderate ice pellets" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:105 -msgid "Heavy ice pellets" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:105 -msgid "Shallow ice pellets" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:105 -msgid "Patches of ice pellets" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:105 -msgid "Partial ice pellets" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:105 -msgid "Ice pellet storm" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:105 -msgid "Blowing ice pellets" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:105 -msgid "Showers of ice pellets" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:105 -msgid "Drifting ice pellets" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:105 -msgid "Freezing ice pellets" -msgstr "" - -#. HAIL -#: my-evolution/metar.c:106 -msgid "Hail" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:106 -msgid "Hail in the vicinity" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:106 my-evolution/metar.c:107 -msgid "Light hail" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:106 -msgid "Moderate hail" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:106 -msgid "Heavy hail" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:106 -msgid "Shallow hail" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:106 -msgid "Patches of hail" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:106 -msgid "Partial hail" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:106 -msgid "Hailstorm" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:106 -msgid "Blowing hail" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:106 -msgid "Hail showers" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:106 -msgid "Drifting hail" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:106 -msgid "Freezing hail" -msgstr "" - -#. SMALL_HAIL -#: my-evolution/metar.c:107 -msgid "Small hail" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:107 -msgid "Small hail in the vicinity" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:107 -msgid "Moderate small hail" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:107 -msgid "Heavy small hail" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:107 -msgid "Shallow small hail" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:107 -msgid "Patches of small hail" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:107 -msgid "Partial small hail" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:107 -msgid "Small hailstorm" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:107 -msgid "Blowing small hail" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:107 -msgid "Showers of small hail" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:107 -msgid "Drifting small hail" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:107 -msgid "Freezing small hail" -msgstr "" - -#. PRECIPITATION -#: my-evolution/metar.c:108 -msgid "Unknown precipitation" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:108 -msgid "Precipitation in the vicinity" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:108 -msgid "Light precipitation" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:108 -msgid "Moderate precipitation" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:108 -msgid "Heavy precipitation" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:108 -msgid "Shallow precipitation" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:108 -msgid "Patches of precipitation" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:108 -msgid "Partial precipitation" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:108 -msgid "Unknown thunderstorm" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:108 -msgid "Blowing precipitation" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:108 -msgid "Showers, type unknown" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:108 -msgid "Drifting precipitation" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:108 -msgid "Freezing precipitation" -msgstr "" - -#. MIST -#: my-evolution/metar.c:109 -msgid "Mist" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:109 -msgid "Mist in the vicinity" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:109 -msgid "Light mist" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:109 -msgid "Moderate mist" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:109 -msgid "Thick mist" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:109 -msgid "Shallow mist" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:109 -msgid "Patches of mist" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:109 -msgid "Partial mist" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:109 -msgid "Mist with wind" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:109 -msgid "Drifting mist" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:109 -msgid "Freezing mist" -msgstr "" - -#. FOG -#: my-evolution/metar.c:110 -msgid "Fog" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:110 -msgid "Fog in the vicinity" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:110 -msgid "Light fog" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:110 -msgid "Moderate fog" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:110 -msgid "Thick fog" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:110 -msgid "Shallow fog" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:110 -msgid "Patches of fog" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:110 -msgid "Partial fog" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:110 -msgid "Fog with wind" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:110 -msgid "Drifting fog" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:110 -msgid "Freezing fog" -msgstr "" - -#. SMOKE -#: my-evolution/metar.c:111 -msgid "Smoke" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:111 -msgid "Smoke in the vicinity" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:111 -msgid "Thin smoke" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:111 -msgid "Moderate smoke" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:111 -msgid "Thick smoke" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:111 -msgid "Shallow smoke" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:111 -msgid "Patches of smoke" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:111 -msgid "Partial smoke" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:111 -msgid "Smoke w/ thunders" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:111 -msgid "Smoke with wind" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:111 -msgid "Drifting smoke" -msgstr "" - -#. VOLCANIC_ASH -#: my-evolution/metar.c:112 -msgid "Volcanic ash" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:112 -msgid "Volcanic ash in the vicinity" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:112 -msgid "Moderate volcanic ash" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:112 -msgid "Thick volcanic ash" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:112 -msgid "Shallow volcanic ash" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:112 -msgid "Patches of volcanic ash" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:112 -msgid "Partial volcanic ash" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:112 -msgid "Volcanic ash w/ thunders" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:112 -msgid "Blowing volcanic ash" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:112 -msgid "Showers of volcanic ash " -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:112 -msgid "Drifting volcanic ash" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:112 -msgid "Freezing volcanic ash" -msgstr "" - -#. SAND -#: my-evolution/metar.c:113 -msgid "Sand" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:113 -msgid "Sand in the vicinity" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:113 -msgid "Light sand" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:113 -msgid "Moderate sand" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:113 -msgid "Heavy sand" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:113 -msgid "Patches of sand" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:113 -msgid "Partial sand" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:113 -msgid "Blowing sand" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:113 -msgid "Drifting sand" -msgstr "" - -#. HAZE -#: my-evolution/metar.c:114 -msgid "Haze" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:114 -msgid "Haze in the vicinity" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:114 -msgid "Light haze" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:114 -msgid "Moderate haze" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:114 -msgid "Thick haze" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:114 -msgid "Shallow haze" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:114 -msgid "Patches of haze" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:114 -msgid "Partial haze" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:114 -msgid "Haze with wind" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:114 -msgid "Drifting haze" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:114 -msgid "Freezing haze" -msgstr "" - -#. SPRAY -#: my-evolution/metar.c:115 -msgid "Sprays" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:115 -msgid "Sprays in the vicinity" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:115 -msgid "Light sprays" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:115 -msgid "Moderate sprays" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:115 -msgid "Heavy sprays" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:115 -msgid "Shallow sprays" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:115 -msgid "Patches of sprays" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:115 -msgid "Partial sprays" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:115 -msgid "Blowing sprays" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:115 -msgid "Drifting sprays" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:115 -msgid "Freezing sprays" -msgstr "" - -#. DUST -#: my-evolution/metar.c:116 -msgid "Dust" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:116 -msgid "Dust in the vicinity" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:116 -msgid "Light dust" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:116 -msgid "Moderate dust" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:116 -msgid "Heavy dust" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:116 -msgid "Patches of dust" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:116 -msgid "Partial dust" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:116 -msgid "Blowing dust" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:116 -msgid "Drifting dust" -msgstr "" - -#. SQUALL -#: my-evolution/metar.c:117 -msgid "Squall" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:117 -msgid "Squall in the vicinity" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:117 -msgid "Light squall" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:117 -msgid "Moderate squall" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:117 -msgid "Heavy squall" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:117 -msgid "Partial squall" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:117 -msgid "Thunderous squall" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:117 -msgid "Blowing squall" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:117 -msgid "Drifting squall" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:117 -msgid "Freezing squall" -msgstr "" - -#. SANDSTORM -#: my-evolution/metar.c:118 -msgid "Sandstorm" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:118 -msgid "Sandstorm in the vicinity" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:118 -msgid "Light standstorm" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:118 -msgid "Moderate sandstorm" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:118 -msgid "Heavy sandstorm" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:118 -msgid "Shallow sandstorm" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:118 -msgid "Partial sandstorm" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:118 -msgid "Thunderous sandstorm" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:118 -msgid "Blowing sandstorm" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:118 -msgid "Drifting sandstorm" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:118 -msgid "Freezing sandstorm" -msgstr "" - -#. DUSTSTORM -#: my-evolution/metar.c:119 -msgid "Duststorm" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:119 -msgid "Duststorm in the vicinity" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:119 -msgid "Light duststorm" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:119 -msgid "Moderate duststorm" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:119 -msgid "Heavy duststorm" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:119 -msgid "Shallow duststorm" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:119 -msgid "Partial duststorm" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:119 -msgid "Thunderous duststorm" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:119 -msgid "Blowing duststorm" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:119 -msgid "Drifting duststorm" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:119 -msgid "Freezing duststorm" -msgstr "" - -#. FUNNEL_CLOUD -#: my-evolution/metar.c:120 -msgid "Funnel cloud" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:120 -msgid "Funnel cloud in the vicinity" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:120 -msgid "Light funnel cloud" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:120 -msgid "Moderate funnel cloud" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:120 -msgid "Thick funnel cloud" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:120 -msgid "Shallow funnel cloud" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:120 -msgid "Patches of funnel clouds" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:120 -msgid "Partial funnel clouds" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:120 -msgid "Funnel cloud w/ wind" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:120 -msgid "Drifting funnel cloud" -msgstr "" - -#. TORNADO -#: my-evolution/metar.c:121 -msgid "Tornado" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:121 -msgid "Tornado in the vicinity" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:121 -msgid "Moderate tornado" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:121 -msgid "Raging tornado" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:121 -msgid "Partial tornado" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:121 -msgid "Thunderous tornado" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:121 -msgid "Drifting tornado" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:121 -msgid "Freezing tornado" -msgstr "" - -#. DUST_WHIRLS -#: my-evolution/metar.c:122 -msgid "Dust whirls" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:122 -msgid "Dust whirls in the vicinity" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:122 -msgid "Light dust whirls" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:122 -msgid "Moderate dust whirls" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:122 -msgid "Heavy dust whirls" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:122 -msgid "Shallow dust whirls" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:122 -msgid "Patches of dust whirls" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:122 -msgid "Partial dust whirls" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:122 -msgid "Blowing dust whirls" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:122 -msgid "Drifting dust whirls" -msgstr "" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid " _Remove" -msgstr "Poista" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 -msgid "Add n_ew feed" -msgstr "" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 -msgid "Al_l stations:" -msgstr "" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "All _folders:" -msgstr "Paikalliset kansiot" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 -msgid "All news _feeds:" -msgstr "" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 shell/e-shortcuts.c:1024 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalenteri" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -msgid "How many days should the calendar display at once?" -msgstr "Kuinka monta päivää kalenterissa näytetään kerrallaan?" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 -msgid "Ma_x number of items shown:" -msgstr "" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 -msgid "News Feed Settings" -msgstr "" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "One mont_h" -msgstr "Yksi kuukausi" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "One w_eek" -msgstr "Yksi ´viikko" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Refresh _time (seconds):" -msgstr "Virkistysaika (sekunneissa):" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Show _all tasks" -msgstr "Näytä kaikki tehtävät" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "Show _today's tasks" -msgstr "Näytä tämänpäiväiset tehtävät" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 -msgid "Tasks " -msgstr "Tehtävät " - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Units: " -msgstr "" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 -msgid "Weather settings" -msgstr "" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "_Display folders:" -msgstr "Näytä toinen kansio" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 -msgid "_Display stations:" -msgstr "" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 -msgid "_Displayed feeds:" -msgstr "" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Five days" -msgstr "Viisi päivää" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Mail" -msgstr "_Matkapuhelin" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "_News Feeds" -msgstr "_Uusi kansio" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 -#, fuzzy -msgid "_One day" -msgstr "Yksi päivä" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "_Refresh time (seconds):" -msgstr "Virkistysaika (sekunneissa):" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 -msgid "_Schedule" -msgstr "" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "_Show full path for folders" -msgstr "Näytä täydet _otsikkotiedot" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 -#, fuzzy -msgid "_Weather" -msgstr "Säätiedot" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 -msgid "_imperial" -msgstr "" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 -msgid "m_etric" -msgstr "" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 -msgid "The Evolution shell." -msgstr "" - -#: shell/e-activity-handler.c:198 -msgid "Show Details" -msgstr "Näytä yksityiskohdat" - -#: shell/e-activity-handler.c:200 -msgid "Cancel Operation" -msgstr "Peruuta operaatio" - -#: shell/e-local-storage.c:551 -msgid "Local Folders" -msgstr "Paikalliset kansiot" - -#: shell/e-setup.c:125 shell/e-setup.c:196 -msgid "Evolution installation" -msgstr "Evolutionin asennus" - -#: shell/e-setup.c:129 -msgid "" -"This new version of Evolution needs to install additional files\n" -"into your personal Evolution directory" -msgstr "" -"Tämän Evolutionin uuden version täytyy asentaa uusia tiedostoja\n" -"henkilökohtaiseen Evolution-hakemistoosi" - -#: shell/e-setup.c:130 -msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." -msgstr "" -"Napsauta \"OK\" asentaaksesi tiedostot, tai \"Peruuta\" lopettaaksesi " -"asennuksen." - -#: shell/e-setup.c:170 -msgid "Could not update files correctly" -msgstr "Tiedostojen päivitys ei onnistunut" - -#: shell/e-setup.c:200 -msgid "This seems to be the first time you are running Evolution." -msgstr "Tämä näyttäisi olevan ensimmäinen kerta kun käytät Evolutionia." - -#: shell/e-setup.c:201 -msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under" -msgstr "" -"Paina \"OK\" asentaaksesi Evolutionin käyttäjäkohtaiset tiedostot kohteeseen" - -#: shell/e-setup.c:220 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create the directory\n" -"%s\n" -"Error: %s" -msgstr "" -"Ei voitu luoda hakemistoa\n" -"%s\n" -"Virhe: %s" - -#: shell/e-setup.c:235 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred in copying files into\n" -"`%s'." -msgstr "" - -#: shell/e-setup.c:308 -#, c-format -msgid "" -"The file `%s' is not a directory.\n" -"Please move it in order to allow installation\n" -"of the Evolution user files." -msgstr "" - -#: shell/e-setup.c:322 -msgid "" -"Evolution has detected an old\n" -"Executive-Summary directory.\n" -"This needs to be removed before\n" -"Evolution will run.\n" -"Do you want me to remove this directory?" -msgstr "" - -#: shell/e-setup.c:347 -#, c-format -msgid "" -"The directory `%s' exists but is not the\n" -"Evolution directory. Please move it in order\n" -"to allow installation of the Evolution user files." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:174 -msgid "Cannot move a folder over itself." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 -msgid "Cannot copy a folder over itself." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 -msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:284 -#, c-format -msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:289 -msgid "Copy folder" -msgstr "Kopioi kansio" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:327 -#, c-format -msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:332 -msgid "Move folder" -msgstr "Siirä kansio" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:367 -#, c-format -msgid "Delete folder '%s'" -msgstr "Poista kansio '%s'" - -#. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:377 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?" -msgstr "Haluatko todella poistaa kansion '%s'?" - -#. Popup a dialog asking what the user would like to rename -#. the folder to -#: shell/e-shell-folder-commands.c:452 -#, c-format -msgid "Rename folder '%s'" -msgstr "Nimeä kansio '%s' uudelleen" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:456 shell/e-shortcuts-view.c:383 -msgid "Rename" -msgstr "Nimeä uudelleen" - -#. Make, pack the label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:464 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -msgid "Folder name:" -msgstr "Kansion nimi:" - -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create the specified folder:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168 -msgid "The specified folder name is not valid." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:288 -msgid "Evolution - Create new folder" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 -msgid "" -"The type of the selected folder is not valid for\n" -"the requested operation." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:343 -msgid "New..." -msgstr "Uusi..." - -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:514 shell/e-shell-folder-title-bar.c:515 -msgid "(Untitled)" -msgstr "(Nimetön)" - -#: shell/e-shell-importer.c:97 -msgid "" -"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " -"of file it is from the list.\n" -"\n" -"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt " -"to work it out." -msgstr "" - -#. Importer isn't ready yet. -#. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Importing %s\n" -"Importer not ready.\n" -"Waiting 5 seconds to retry." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:212 shell/e-shell-importer.c:243 -#, c-format -msgid "" -"Importing %s\n" -"Importing item %d." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:352 -#, c-format -msgid "" -"There is no importer that is able to handle\n" -"%s" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:362 -msgid "Importing" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:370 -#, c-format -msgid "" -"Importing %s.\n" -"Starting %s" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:383 -#, c-format -msgid "Error starting %s" -msgstr "Virhe %s:n käynnistyksessä" - -#: shell/e-shell-importer.c:402 -#, c-format -msgid "Error loading %s" -msgstr "Virhe %s:n lataamisessa" - -#: shell/e-shell-importer.c:417 -#, c-format -msgid "" -"Importing %s\n" -"Importing item 1." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:488 -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:538 -msgid "Filename:" -msgstr "Tiedostonimi:" - -#: shell/e-shell-importer.c:543 shell/importer/import.glade.h:5 -msgid "Select a file" -msgstr "Valitse tiedosto" - -#: shell/e-shell-importer.c:553 -msgid "File type:" -msgstr "Tiedoston tyyppi:" - -#: shell/e-shell-importer.c:599 -msgid "Select folder" -msgstr "Valitse kansio" - -#: shell/e-shell-importer.c:600 -msgid "Select a destination folder for importing this data" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-offline-handler.c:564 -msgid "Closing connections..." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:181 -msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." -msgstr "Bug budday ei löytynyt $PATH:istasi." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:189 -msgid "Bug buddy could not be run." -msgstr "Bug buddya ei voitu ajaa." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:217 -msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:219 -msgid "" -"Evolution is a suite of groupware applications\n" -"for mail, calendaring, and contact management\n" -"within the GNOME desktop environment." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:437 -msgid "Go to folder..." -msgstr "Siirry kansioon..." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:438 -msgid "Select the folder that you want to open" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:583 -msgid "Create a new shortcut" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:584 -msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:702 -msgid "Work Online" -msgstr "Työskentele linjoilla" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:715 shell/e-shell-view-menu.c:728 -#: ui/evolution.xml.h:35 -msgid "Work Offline" -msgstr "Työskentele poissa linjoilta" - -#: shell/e-shell-view.c:177 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:1385 -#, c-format -msgid "%s - Evolution %s" -msgstr "%s - Evolution %s" - -#: shell/e-shell-view.c:1387 -#, c-format -msgid "%s - Evolution %s [%s]" -msgstr "%s - Evolution %s [%s]" - -#: shell/e-shell-view.c:1425 -msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:1432 -msgid "Evolution is in the process of going offline." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:1438 -msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:491 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:1405 -#, c-format -msgid "" -"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" -"This probably means that the %s component has crashed." -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:1609 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: shell/e-shell.c:1611 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:1613 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:1615 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:1617 shell/e-storage.c:481 -msgid "Generic error" -msgstr "Yleinen virhe" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:72 -msgid "Create new shortcut group" -msgstr "" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:73 -msgid "Group name:" -msgstr "Ryhmän nimi:" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:171 -#, c-format -msgid "" -"Do you really want to remove group\n" -"`%s' from the shortcut bar?" -msgstr "" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:176 -msgid "Don't remove" -msgstr "Älä poista" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:204 -msgid "Rename Shortcut Group" -msgstr "Nimeä oikotieryhmä uudelleen" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:205 -msgid "Rename selected shortcut group to:" -msgstr "Oikotieryhmän uusi nimi:" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:218 -msgid "_Small Icons" -msgstr "_Pienet kuvakkeet" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:219 -msgid "Show the shortcuts as small icons" -msgstr "Näytä oikotiet pieninä kuvakkeina" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:221 -msgid "_Large Icons" -msgstr "_Suuret kuvakkeet" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:222 -msgid "Show the shortcuts as large icons" -msgstr "Näytä oikotiet suurina kuvakkeina" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:233 -msgid "_New Group..." -msgstr "_Uusi ryhmä..." - -#: shell/e-shortcuts-view.c:234 -msgid "Create a new shortcut group" -msgstr "Luo uusi oikotieryhmä" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:236 -msgid "_Remove this Group..." -msgstr "Poista tämä _ryhmä..." - -#: shell/e-shortcuts-view.c:237 -msgid "Remove this shortcut group" -msgstr "Poista tämä oikotieryhmä" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 -msgid "Re_name this Group..." -msgstr "_Nimeä tämä ryhmä uudelleen..." - -#: shell/e-shortcuts-view.c:240 -msgid "Rename this shortcut group" -msgstr "Nimeä tämä oikotieryhmä uudelleen" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:245 -msgid "_Hide the Shortcut Bar" -msgstr "_Piilota oikotiepalkki" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:246 -msgid "Hide the shortcut bar" -msgstr "Piilota oikotiepalkki" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:365 -msgid "Rename shortcut" -msgstr "Nimeä oikotie uudelleen" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:366 -msgid "Rename selected shortcut to:" -msgstr "Oikotien uusi nimi:" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:378 -msgid "Open the folder linked to this shortcut" -msgstr "Avaa tämän oikotien osoittama kansio" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:380 ui/evolution.xml.h:20 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Avaa uudessa ikkunassa" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:380 -msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" -msgstr "Avaa tämän oikotien osoittama kansio uudessa ikkunassa" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:383 -msgid "Rename this shortcut" -msgstr "Nimeä tämä oikotie uudelleen" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:385 -msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" -msgstr "Poista tämä oikotie oikotiepalkista" - -#: shell/e-shortcuts.c:620 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Virhe tallennettaessa oikoteitä." - -#: shell/e-shortcuts.c:1019 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Oikotiet" - -#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for -#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox -#: shell/e-shortcuts.c:1023 -msgid "Inbox" -msgstr "Saapuneet" - -#: shell/e-shortcuts.c:1026 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontaktit" - -#: shell/e-storage-set-view.c:1464 shell/e-summary-storage.c:78 -msgid "My Evolution" -msgstr "" - -#: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188 -msgid "(No name)" -msgstr "(Ei nimeä)" - -#: shell/e-storage.c:479 -msgid "No error" -msgstr "Ei virhettä" - -#: shell/e-storage.c:483 -msgid "A folder with the same name already exists" -msgstr "" - -#: shell/e-storage.c:485 -msgid "The specified folder type is not valid" -msgstr "" - -#: shell/e-storage.c:487 -msgid "I/O error" -msgstr "I/O-virhe" - -#: shell/e-storage.c:489 -msgid "Not enough space to create the folder" -msgstr "" - -#: shell/e-storage.c:491 -msgid "The specified folder was not found" -msgstr "" - -#: shell/e-storage.c:493 -msgid "Function not implemented in this storage" -msgstr "" - -#: shell/e-storage.c:497 -msgid "Operation not supported" -msgstr "" - -#: shell/e-storage.c:499 -msgid "The specified type is not supported in this storage" -msgstr "" - -#: shell/e-task-widget.c:170 -#, c-format -msgid "%s (...)" -msgstr "" - -#: shell/e-task-widget.c:175 -msgid "%s (%d%% complete)" -msgstr "" - -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 -msgid "Active connections" -msgstr "" - -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 -msgid "Click OK to close these connections and go offline" -msgstr "" - -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 -msgid "Host" -msgstr "Isäntäpalvelin" - -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4 -msgid "The following connections are currently active:" -msgstr "" - -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 -msgid "Folder type:" -msgstr "Kansion tyyppi:" - -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 -msgid "Specify where to create the folder:" -msgstr "" - -#: shell/importer/import.glade.h:1 -msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " -msgstr "" - -#: shell/importer/import.glade.h:2 -msgid "Evolution Import Utility" -msgstr "" - -#: shell/importer/import.glade.h:3 -msgid "Evolution Importer Utility" -msgstr "" - -#: shell/importer/import.glade.h:6 -msgid "" -"Welcome to the Evolution Import Utility.\n" -"With this wizard you will be guided through the process of\n" -"importing external files into Evolution." -msgstr "" - -#: shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Importers" -msgstr "" - -#: shell/importer/intelligent.c:197 -msgid "Don't import" -msgstr "Älä tuo" - -#: shell/importer/intelligent.c:199 -msgid "Don't ask me again" -msgstr "Älä kysy tätä enää uudelleen" - -#: shell/importer/intelligent.c:209 -msgid "Evolution has found the following data sources:" -msgstr "" - -#: shell/main.c:95 -#, no-c-format -msgid "" -"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" -"of the Evolution groupware suite.\n" -"\n" -"Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n" -"places where features are either missing or only half working. \n" -"\n" -"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n" -"This product comes with no warranty and is not intended for\n" -"individuals prone to violent fits of anger.\n" -"\n" -"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" -"eagerly await your contributions!\n" -msgstr "" - -#: shell/main.c:116 -msgid "" -"Thanks\n" -"The Evolution Team\n" -msgstr "" -"Kiitos\n" -"The Evolution Team\n" - -#: shell/main.c:154 -msgid "Cannot access the Evolution shell." -msgstr "" - -#: shell/main.c:163 -#, c-format -msgid "Cannot initialize the Evolution shell: %s" -msgstr "" - -#: shell/main.c:221 -msgid "Disable splash screen" -msgstr "" - -#: shell/main.c:222 -msgid "Send the debugging output of all components to a file." -msgstr "" - -#: shell/main.c:261 -msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." -msgstr "Bonobon komponenttijärjestelmän alustus epäonnistui" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:2 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 -msgid "Copy" -msgstr "Kopioi" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3 -msgid "Copy the selection" -msgstr "Kopioi valinta" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 -msgid "Create new contact" -msgstr "Luo uusi kontakti" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 -msgid "Create new contact list" -msgstr "Luo uusi kontaktiluettelo" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -msgid "Cut" -msgstr "Leikkaa" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:8 -msgid "Cut the selection" -msgstr "Leikkaa valinta" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 -msgid "Delete selected contacts" -msgstr "Poista valitut kontaktit" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 -msgid "New contact" -msgstr "Uusi kontakti" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "New list" -msgstr "Uusi luettelo" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-mail-list.xml.h:12 -msgid "Paste" -msgstr "Liitä" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Liitä leikepöytä" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 -msgid "Previews the contacts to be printed" -msgstr "Esikatselee tulostettavia kontakteja" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 -msgid "Print selected contacts" -msgstr "Tulosta valitut kontaktit" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 -msgid "Save selected contacts as a VCard." -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 -msgid "Select All" -msgstr "Valitse kaikki" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 -msgid "Select all contacts" -msgstr "Valitse kaikki kontaktit" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 -msgid "Send _contact to other" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 -msgid "Send _message to contact" -msgstr "Lähetä _viesti kontaktille" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 -msgid "Send a mess to the selected contacts." -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 -msgid "Send selected contacts to another person." -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 -msgid "Stop" -msgstr "Pysäytä" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 -msgid "Stop Loading" -msgstr "Pysäytä lataaminen" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:29 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:25 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -msgid "_Actions" -msgstr "T_oiminnot" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Addressbook Sources..." -msgstr "_Osoitekirjan lähteet..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 -msgid "_Contact" -msgstr "_Kontakti" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -msgid "_Contact List" -msgstr "_Kontaktiluettelo" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 ui/evolution-calendar.xml.h:36 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 ui/my-evolution.xml.h:5 -msgid "_Print..." -msgstr "T_ulosta..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -msgid "_Save as VCard" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -msgid "_Search for contacts" -msgstr "_Etsi kontakteja" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 -msgid "_Select All" -msgstr "Valitse k_aikki" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 ui/evolution-calendar.xml.h:37 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:25 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -msgid "_Tools" -msgstr "T_yökalut" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:2 -msgid "Configure the calendar's settings" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:4 -msgid "Create a New All-Day _Event" -msgstr "Luo uusi koko päivän _tapahtuma" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 -msgid "Create a _New Appointment" -msgstr "Luo uusi t_apaaminen" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Luo uusi tapaaminen" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Create an event for the whole day" -msgstr "Luo uusi koko päivän tapahtuma" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:38 -msgid "Go To" -msgstr "Siirry" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 -msgid "Go back in time" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Go forward in time" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 -msgid "Go to _Date" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 -msgid "Go to present time" -msgstr "Siirry nykyiseen aikaan" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "New Appointment" -msgstr "Uusi tapaaminen" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 -msgid "Previews the calendar to be printed" -msgstr "Esikatselee tulostettavaa kalenteria" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 -msgid "Print calendar" -msgstr "Tulosta kalenteri" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "Print this Calendar" -msgstr "Tulosta tämä kalenteri" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 -msgid "Publish Free/Busy Information" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 -msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Show 1 day" -msgstr "Näytä 1 päivä" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -msgid "Show 1 month" -msgstr "Näytä 1 kuukausi" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 -msgid "Show 1 week" -msgstr "Näytä 1 viikko" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 -msgid "Show the working week" -msgstr "Näytä työviikko" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 -msgid "W_ork Week" -msgstr "Työviikk_o" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 -msgid "_Appointment..." -msgstr "T_apaaminen..." - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 -msgid "_Calendar Settings..." -msgstr "_Kalenterin asetukset..." - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 -msgid "_Day" -msgstr "_Päivä" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 -msgid "_Month" -msgstr "_Kuukausi" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 -msgid "_Week" -msgstr "_Viikko" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution.xml.h:4 -msgid "Close" -msgstr "Sulje" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3 -msgid "Close this appointment" -msgstr "Sulje tämä tapaaminen" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 -msgid "Delete this appointment" -msgstr "Poista tämä tapaaminen" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 -#: ui/evolution.xml.h:18 -msgid "Main toolbar" -msgstr "" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7 -msgid "Preview the printed item" -msgstr "Esikatsele tulostettavaa kohtaa" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:11 -msgid "Print Pre_view" -msgstr "Tulostuksen esikatselu" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 -msgid "Print S_etup" -msgstr "Tulostusasetuks_et" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 -msgid "Print this item" -msgstr "Tulosta tämä kohta" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 -msgid "Print..." -msgstr "Tulosta..." - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 -msgid "Save and Close" -msgstr "Tallenna ja sulje" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "Tallenna tapaaminen ja sulje tapaamisikkuna" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 -msgid "Save this item to disk" -msgstr "" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "Muuta nykyisen tulostimesi sivuasetuksia" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -#: ui/evolution.xml.h:41 -msgid "_File" -msgstr "_Tiedosto" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -msgid "Delete this item" -msgstr "Poista tämä kohta" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 -msgid "Help" -msgstr "Ohje" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 -msgid "Print En_velope..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:244 -msgid "Save" -msgstr "Tallenna" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -msgid "Save _As..." -msgstr "Tallenna _nimellä..." - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "Tallenna kontakti ja sulje ikkuna" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 -msgid "Se_nd contact to other..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 -msgid "See online help" -msgstr "" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -msgid "Send _message to contact..." -msgstr "Lähetä _viesti kontaktille..." - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 -msgid "_Save" -msgstr "_Tallenna" - -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 -msgid "Delete this list" -msgstr "Poista tämä luettelo" - -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 -msgid "Delete..." -msgstr "Poista..." - -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -msgid "Save the list and close the dialog box" -msgstr "Tallenna luettelo ja sulje ikkuna" - -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 -msgid "Se_nd list to other..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 -msgid "Send _message to list..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 -msgid "Cancel Mee_ting" -msgstr "Peruuta _tapaaminen" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 ui/evolution-task-editor.xml.h:2 -msgid "Cancel the meeting for this item" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:4 -msgid "Forward as i_Calendar" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 -msgid "Forward this item via email" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 ui/evolution-task-editor.xml.h:6 -msgid "Obtain the latest meeting information" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 -msgid "Re_fresh Meeting" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 ui/evolution-task-editor.xml.h:8 -msgid "Schedule a meeting for this item" -msgstr "" - -#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 -msgid "Customise My Evolution" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 -msgid "Cancel" -msgstr "Peruuta" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 -msgid "Cancel the current mail operation" -msgstr "Peruuta nykyinen postioperaatio" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3 -msgid "Compose" -msgstr "Kirjoita" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4 -msgid "Compose _New Message" -msgstr "Kirjoita uusi viesti" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5 -msgid "Create or edit mail accounts and other preferences" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6 -msgid "Create or edit rules for filtering new mail" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7 -msgid "Create or edit virtual folder definitions" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 -msgid "Empty _Trash" -msgstr "_Tyhjennä roskakori" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "_Unohda salasanat" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 -msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 -msgid "Open a window for composing a mail message" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 -msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 -msgid "Send / Receive" -msgstr "Lähetä / Vastaanota" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "Lähetä jonossa olevat viestit ja hae uudet viestit" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 -msgid "Show message preview window" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16 -msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -msgid "Virtual Folder _Editor..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19 -msgid "_Filters..." -msgstr "S_uodattimet..." - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 -msgid "_Mail Message" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21 -msgid "_Mail Settings..." -msgstr "_Sähköpostiasetukset..." - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22 -msgid "_Preview Pane" -msgstr "_Esikatseluruutu:" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23 -msgid "_Send / Receive" -msgstr "_Lähetä / Vastaanota" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24 -msgid "_Subscribe to Folders..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 -msgid "Change the properties of this folder" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 -msgid "Copy selected messages" -msgstr "Kopioi valitut viestit" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 -msgid "Cut selected messages" -msgstr "Leikkaa valitut viestit" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6 -msgid "Hide S_elected Messages" -msgstr "Piilota valitut vi_estit" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7 -msgid "Hide _Deleted Messages" -msgstr "Piilota _poistetut viestit" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8 -msgid "Hide _Read Messages" -msgstr "Piilota _luetut viestit" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 -msgid "" -"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 -msgid "Mark All as R_ead" -msgstr "Merkitse ka_ikki luetuksi" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 -msgid "Mark all visible messages as read" -msgstr "Merkitse kaikki näkyvät viestit luetuiksi" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 -msgid "Paste message in the clipboard" -msgstr "Liitä viesti leikepöydälle" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14 -msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15 ui/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Select _All" -msgstr "Valitse _kaikki" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16 -msgid "Select _Thread" -msgstr "Valitse _säie" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17 -msgid "Select all and only the messages that are not currently selected" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18 -msgid "Select all messages in the same thread as the selected message" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19 -msgid "Select all visible messages" -msgstr "Valitse kaikki näkyvät viestit" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20 -msgid "Sh_ow Hidden Messages" -msgstr "Näytä piil_otetut viestit" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21 -msgid "Show messages that have been temporarily hidden" -msgstr "Näytä viestit jotka on väliaikaisesti piilotettu" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22 -msgid "Temporarily hide all messages that have already been read" -msgstr "Piilota kaikki luetut viestit väliaikaisesti" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 -msgid "Temporarily hide the selected messages" -msgstr "Piilota valitut viestit väliaikaisesti" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 -msgid "Threaded Message list" -msgstr "Säikeistetty viesti-ikkuna" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 -msgid "_Expunge" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:42 -msgid "_Folder" -msgstr "_Kansio" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "_Käännä valinta" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 -msgid "_Properties..." -msgstr "_Ominaisuudet..." - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 -msgid "_Threaded Message List" -msgstr "Säikeis_tetty viesti-ikkuna" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 -msgid "Apply filter rules to the selected messages" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2 -msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 -msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4 -msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" -msgstr "Vastaa valitun viestin lähettäjälle" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 -msgid "Copy selected messages to another folder" -msgstr "Kopioi valitut viestit uuteen kansioon" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 -msgid "Create _Virtual Folder From Message" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 -msgid "Create a rule to filter messages from this sender" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 -msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 -msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 -msgid "Create a rule to filter messages with this subject" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 -msgid "Create a virtual folder for these recipients" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 -msgid "Create a virtual folder for this mailing list" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 -msgid "Create a virtual folder for this sender" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 -msgid "Create a virtual folder for this subject" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 -msgid "Display the next important message" -msgstr "Näytä seuraava tärkeä viesti" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 -msgid "Display the next message" -msgstr "Näytä seuraava viesti" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 -msgid "Display the next unread message" -msgstr "Näytä seuraava lukematon viesti" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 -msgid "Display the next unread thread" -msgstr "Näytä seuraava lukematon säie" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 -msgid "Display the previous important message" -msgstr "Näytä edellinen tärkeä viesti" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 -msgid "Display the previous message" -msgstr "Näytä edellinen viesti" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 -msgid "Display the previous unread message" -msgstr "Näytä edellinen lukematon viesti" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 -msgid "Filter on Mailing _List..." -msgstr "Suodata postitus_listan mukaan..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 -msgid "Filter on Se_nder..." -msgstr "Suodata _lähettäjän mukaan..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 -msgid "Filter on _Recipients..." -msgstr "Suodata _vastaanottajien mukaan..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 -msgid "Filter on _Subject..." -msgstr "Suodata _aiheen mukaan..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 -msgid "Force images in HTML mail to be loaded" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 -msgid "Forward" -msgstr "Välitä" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 -msgid "Forward As" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 -msgid "Forward _Attached" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 -msgid "Forward _Inline" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 -msgid "Forward _Quoted" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 -msgid "Forward the selected message in the body of a new message" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 -msgid "Forward the selected message quoted like a reply" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 -msgid "Forward the selected message to someone" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 -msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 -msgid "Load _Images" -msgstr "Lataa k_uvat" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 -msgid "Mark as I_mportant" -msgstr "Merkitse _tärkeäksi" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 -msgid "Mark as Unimp_ortant" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 -msgid "Mark the selected messages as having been read" -msgstr "Merkitse valitut viestit luetuiksi" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 -msgid "Mark the selected messages as important" -msgstr "Merkitse valitut viestit tärkeiksi" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 -msgid "Mark the selected messages as not having been read" -msgstr "Merkitse valitut viestit lukemattomiksi" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mark the selected messages as unimportant" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 -msgid "Mark the selected messages for deletion" -msgstr "Merkitse valitut viestit poistettaviksi" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 -msgid "Move" -msgstr "Siirrä" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 -msgid "Move selected messages to another folder" -msgstr "Siirrä valitut viestit toiseen kansioon" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 -msgid "Next" -msgstr "Seuraava" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 -msgid "Next Important Message" -msgstr "Seuraava tärkeä viesti" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 -msgid "Next Message" -msgstr "Seuraava viesti" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 -msgid "Next Thread" -msgstr "Seuraava säie" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 -msgid "Next Unread Message" -msgstr "Seuraava lukematon viesti" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 -msgid "Open the selected message in a new window" -msgstr "Avaa valittu viesti uudessa ikkunassa" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 -msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" -msgstr "Avaa valittu viesti muokkaimeen uudelleenlähettämistä varten" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "Esikatsele tulostettavaa viestiä" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 -msgid "Previous" -msgstr "Edellinen" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 -msgid "Previous Important Message" -msgstr "Edellinen tärkeä viesti" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 -msgid "Previous Message" -msgstr "Edellinen viesti" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 -msgid "Previous Unread Message" -msgstr "Edellinen lukematon viesti" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 -msgid "Print Message..." -msgstr "Tulosta viesti..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 -msgid "Print Preview..." -msgstr "Tulostuksen esikatselu..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 -msgid "Print this message" -msgstr "Tulosta tämä viesti" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 -msgid "Reply" -msgstr "Vastaa" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 -msgid "Reply to All" -msgstr "Vastaa kaikille" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 -msgid "S_earch Message" -msgstr "_Etsi viestiä" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72 -msgid "Save the message as a text file" -msgstr "Tallenna viesti tiedostona" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -msgid "Search for text in the body of the displayed message" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 -msgid "Show Email _Source" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 -msgid "Show Full _Headers" -msgstr "Näytä täydet _otsikkotiedot" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 -msgid "Show message in the normal style" -msgstr "Näytä viesti normaalimuodossa" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 -msgid "Show message with all email headers" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 -msgid "Show the raw email source of the message" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Un-delete the selected messages" -msgstr "Peruuta valittujen viestien poistaminen" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "VFolder on Mailing _List..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 -msgid "VFolder on Se_nder..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -msgid "VFolder on _Recipients..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 -msgid "VFolder on _Subject..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 -msgid "_Apply Filters" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 -msgid "_Copy to Folder" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 -msgid "_Create Filter From Message" -msgstr "_Luo viestistä suodatin" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 -msgid "_Forward Message" -msgstr "_Välitetä viesti" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 -msgid "_Message Display" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 -msgid "_Move to Folder" -msgstr "_Siirrä kansioon" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 -msgid "_Normal Display" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 -msgid "_Open Message" -msgstr "_Avaa viesti" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 -msgid "_Re-send Message" -msgstr "Lähetä viesti _uudelleen" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 -msgid "Close this window" -msgstr "Sulje tämä ikkuna" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:37 -msgid "_Close" -msgstr "_Sulje" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:54 -msgid "_View" -msgstr "_Näytä" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -msgid "Attach" -msgstr "Liitä" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 -msgid "Close the current file" -msgstr "Sulje nykyinen tiedosto" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5 -msgid "Delete all but signature" -msgstr "Poista kaikki paitsi allekirjoitus" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "Salaa tämä viesti PGP:llä" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 -msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 -msgid "F_ormat" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 -msgid "Inline Text _File..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "Liitä tiedosto viestiin tekstinä" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "Insert text file..." -msgstr "Liitä tekstitiedosto..." - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -msgid "Open a file" -msgstr "Avaa tiedosto" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "PGP-salaus" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -msgid "PGP Sign" -msgstr "PGP-allekirjoitus" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "S/MIME Encrypt" -msgstr "S/MIME-salaus" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "S/MIME Sign" -msgstr "S/MIME-allekirjoitus" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 -msgid "Save As" -msgstr "Tallenna nimellä" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 -msgid "Save _Draft" -msgstr "Tallenna _luonnos" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 -msgid "Save in folder..." -msgstr "Tallenna kansioon..." - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 -msgid "Save the current file" -msgstr "Tallenna nykyinen tiedosto" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Tallenna tiedosto uudella nimellä" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Tallenna viesti johonkin tiettyyn kansioon" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 -msgid "Send" -msgstr "Lähetä" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 -msgid "Send _Later" -msgstr "Lähetä _myöhemmin" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 -msgid "Send _later" -msgstr "Lähetä _myöhemmin" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "Lähetä viesti HTML-muodossa" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 -msgid "Send the message later" -msgstr "Lähetä viesti myöhemmin" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 -msgid "Send this message now" -msgstr "Lähetä viesti heti" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "Näytä / piilota liitetiedostot" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 -msgid "Show _attachments" -msgstr "Näytä _liitteet" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 -msgid "Show attachments" -msgstr "Näytä liitteet" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "Allekirjoita viesti PGP-avaimellasi" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 -msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 -msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 -msgid "Toggles whether the CC field is displayed" -msgstr "Määrittää näytetäänkö Kopio-kenttä (CC)." - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" -msgstr "Määrittää näytetäänkö Lähettäjä-kenttä" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" -msgstr "Määrittää näytetäänkö Vastausosoite-kenttä" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -msgid "_Attachment..." -msgstr "_Liite..." - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 -msgid "_Bcc Field" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -msgid "_Cc Field" -msgstr "_Kopio-kenttä" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "_Debug" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -msgid "_Delete all" -msgstr "_Poista kaikki" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 -msgid "_From Field" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 -msgid "_Insert" -msgstr "Li_sää" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 -msgid "_Open..." -msgstr "_Avaa..." - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 -msgid "_Reply-To Field" -msgstr "_Vastausosoite-kenttä" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 -msgid "_Security" -msgstr "Turvalli_suus" - -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:45 -msgid "_Help" -msgstr "_Ohje" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2 -msgid "F_older" -msgstr "_Kansio" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3 -msgid "Refresh List" -msgstr "" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Subscribe" -msgstr "Tilaa" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Poista tilaus" - -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 -msgid "Cancel Task" -msgstr "Peruuta tehtävä" - -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3 -msgid "Delegate Task" -msgstr "Delegoi tehtävä" - -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7 -msgid "Re_fresh Task" -msgstr "" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:2 -msgid "Configure the task view's settings" -msgstr "" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:3 -msgid "Copy selected task" -msgstr "Kopioi valittu tehtävä" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:4 -msgid "Create a new task" -msgstr "Luo uusi tehtävä" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:5 -msgid "Cut selected task" -msgstr "Leikkaa valittu tehtävä" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:7 -msgid "Delete selected tasks" -msgstr "Poista valitut tehtävät" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:8 -msgid "New Task" -msgstr "Uusi tehtävä" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 -msgid "Paste task from the clipboard" -msgstr "Liitä tehtävä leikepöydältä" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 -msgid "Save task as something else" -msgstr "Tallenna tehtävä jossain muussa muodossa" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 -msgid "Tasks Settings" -msgstr "Tehtävän asetukset" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 -msgid "_Task" -msgstr "_Tehtävä" - -#: ui/evolution.xml.h:1 -msgid "About Evolution..." -msgstr "Tietoja Evolutionista..." - -#: ui/evolution.xml.h:2 -msgid "Add to _Shortcut Bar" -msgstr "Lisää _oikotiepalkkiin" - -#: ui/evolution.xml.h:3 -msgid "Change the name of this folder" -msgstr "Muuta tämän kansion nimeä" - -#: ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Copy this folder" -msgstr "Kopioi tämä kansio" - -#: ui/evolution.xml.h:7 -msgid "Create _New Folder..." -msgstr "Luo _uusi kansio" - -#: ui/evolution.xml.h:8 -msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar" -msgstr "Luo oikotie tähän kansioon oikotiepalkkiin" - -#: ui/evolution.xml.h:9 -msgid "Create a new folder" -msgstr "Luo uusi kansio" - -#: ui/evolution.xml.h:10 -msgid "Delete this folder" -msgstr "Poista tämä kansio" - -#: ui/evolution.xml.h:11 -msgid "Display a different folder" -msgstr "Näytä toinen kansio" - -#: ui/evolution.xml.h:12 -msgid "E_xit" -msgstr "_Poistu" - -#: ui/evolution.xml.h:13 -msgid "Evolution _FAQ" -msgstr "Evolution _FAQ" - -#: ui/evolution.xml.h:14 -msgid "Evolution _Window" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Exit the program" -msgstr "Poistu ohjelmasta" - -#: ui/evolution.xml.h:16 -msgid "Getting _Started" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:17 -msgid "Import an external file format" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:19 -msgid "Move this folder to another place" -msgstr "Siirrä tämä kansio toiseen paikkaan" - -#: ui/evolution.xml.h:21 -msgid "Open in New _Window" -msgstr "Avaa uudessa _ikkunassa" - -#: ui/evolution.xml.h:22 -msgid "Open this folder in an other window" -msgstr "Avaa valittu kansio uudessa ikkunassa" - -#: ui/evolution.xml.h:23 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:24 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Lähetä virheraportti" - -#: ui/evolution.xml.h:25 -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "Lähetä _virheraportti" - -#: ui/evolution.xml.h:26 -msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" -msgstr "Lähetä virheraportti käyttäen Bug Buddy:a" - -#: ui/evolution.xml.h:27 -msgid "Toggle" -msgstr "Määritä" - -#: ui/evolution.xml.h:28 -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "Määritä, näytetäänkö kansiopalkki" - -#: ui/evolution.xml.h:29 -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "Määritä, näytetäänkö oikotiepalkki" - -#: ui/evolution.xml.h:30 -msgid "Toggle whether we are working offline." -msgstr "Määritä, työskennelläänkö poissa linjoilta." - -#: ui/evolution.xml.h:31 -msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:32 -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "_Kalenterin käyttö" - -#: ui/evolution.xml.h:33 -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:34 -msgid "View the selected folder" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:36 -msgid "_About Evolution..." -msgstr "_Tietoja Evolutionista..." - -#: ui/evolution.xml.h:38 -msgid "_Copy..." -msgstr "_Kopioi..." - -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Folder Bar" -msgstr "_Kansiopalkki" - -#: ui/evolution.xml.h:44 -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "_Siirry kansioon..." - -#: ui/evolution.xml.h:46 -msgid "_Import file..." -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:47 -msgid "_Index" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:48 -msgid "_Move..." -msgstr "_Siirrä..." - -#: ui/evolution.xml.h:49 -msgid "_New" -msgstr "_Uusi" - -#: ui/evolution.xml.h:50 -msgid "_New Folder" -msgstr "_Uusi kansio" - -#: ui/evolution.xml.h:51 -msgid "_Rename..." -msgstr "_Nimeä uudelleen..." - -#: ui/evolution.xml.h:52 -msgid "_Shortcut" -msgstr "_Oikotie" - -#: ui/evolution.xml.h:53 -msgid "_Shortcut Bar" -msgstr "_Oikotiepalkki" - -#: ui/evolution.xml.h:55 -msgid "_Work Offline" -msgstr "" - -#: ui/my-evolution.xml.h:1 -msgid "Change the settings for My Evolution" -msgstr "" - -#: ui/my-evolution.xml.h:4 -msgid "_My Evolution Settings..." -msgstr "" - -#: views/addressbook/galview.xml.h:1 -msgid "Address Cards" -msgstr "Osoitekortit" - -#: views/addressbook/galview.xml.h:2 -msgid "By Company" -msgstr "Yrityksen mukaan" - -#: views/addressbook/galview.xml.h:3 -msgid "Phone List" -msgstr "" - -#: views/mail/galview.xml.h:1 -msgid "By Sender" -msgstr "Lähettäjän mukaan" - -#: views/mail/galview.xml.h:2 -msgid "By Status" -msgstr "Tilan mukaan" - -#: views/mail/galview.xml.h:3 -msgid "By Subject" -msgstr "Aiheen mukaan" - -#: views/mail/galview.xml.h:4 -msgid "Messages" -msgstr "Viestit" - -#: views/tasks/galview.xml.h:2 -msgid "With Category" -msgstr "Ryhmän mukaan" - -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:469 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2477 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%A, %B %d, %Y" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:394 -msgid "Out of Office" -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:411 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:431 -msgid "_Options" -msgstr "_Asetukset" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:448 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:479 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:497 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:514 -msgid "_Autopick" -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:528 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:545 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:558 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:571 -msgid "_Required People" -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:584 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:631 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:744 -msgid "All Attendees" -msgstr "" - -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:218 -msgid "_Current View" -msgstr "_Nykyinen näkymä" - -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:260 -msgid "Define Views" -msgstr "" - -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:428 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "MTKTPLS" - -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1071 -msgid "%B %Y" -msgstr "%B %Y" - -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:423 -msgid "Now" -msgstr "Nyt" - -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:429 -msgid "Today" -msgstr "Tänään" - -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:731 -#, c-format -msgid "The time must be in the format: %s" -msgstr "Ajan tulee olla muodossa: %s" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59 -msgid "Baltic" -msgstr "Balttilainen" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Central European" -msgstr "Keskieurooppalainen" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 -msgid "Chinese" -msgstr "Kiinalainen" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Kyrillinen" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 -msgid "Greek" -msgstr "Kreikkalainen" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 -msgid "Japanese" -msgstr "Japanilainen" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 -msgid "Korean" -msgstr "Korealainen" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66 -msgid "Turkish" -msgstr "Turkkilainen" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67 -msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68 -msgid "Western European" -msgstr "Länsieurooppalainen" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 -msgid "Traditional" -msgstr "Perinteinen" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86 widgets/misc/e-charset-picker.c:87 -msgid "Simplified" -msgstr "Yksinkertaistettu" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:91 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainalainen" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:102 -msgid "New" -msgstr "Uusi" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:160 -#, c-format -msgid "Unknown character set: %s" -msgstr "" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:202 -msgid "Enter the character set to use" -msgstr "" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:277 -msgid "Other..." -msgstr "Muut..." - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394 -msgid "Character Encoding" -msgstr "" - -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:112 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:158 -msgid "Search Editor" -msgstr "" - -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:174 -msgid "Save Search" -msgstr "Tallenna haku" - -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102 -msgid "Show All" -msgstr "Näytä kaikki" - -#: widgets/misc/e-messagebox.c:152 -msgid "Information" -msgstr "Tiedoksi" - -#: widgets/misc/e-messagebox.c:159 -msgid "Warning" -msgstr "Varoitus" - -#: widgets/misc/e-messagebox.c:166 -msgid "Error" -msgstr "Virhe" - -#: widgets/misc/e-messagebox.c:173 -msgid "Question" -msgstr "Kysymys" - -#: widgets/misc/e-messagebox.c:180 -msgid "Message" -msgstr "Viesti" - -#. Add the "Don't show this message again." checkbox -#: widgets/misc/e-messagebox.c:224 -msgid "Don't show this message again." -msgstr "Älä näytä tätä viestiä uudelleen." - -#: widgets/misc/e-search-bar.c:312 -msgid "Sear_ch" -msgstr "_Etsi" - -#: widgets/misc/e-search-bar.c:407 -msgid "Find Now" -msgstr "Etsi nyt" - -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1 -msgid "The Personal Addressbook Server" -msgstr "" - -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2 -msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" -msgstr "" - -#: wombat/wombat.c:173 -msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" -msgstr "setup_vfs(): GNOME-VFS:n alustus epäonnistui" - -#: wombat/wombat.c:185 -msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" -msgstr "init_corba(): GNOME:n alustus epäonnistui" - -#: wombat/wombat.c:198 -msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" -msgstr "init_bonobo(): Bonobon alustus epäonnistui" - -#~ msgid "Category contains" -#~ msgstr "Ryhmä sisältää" - -#~ msgid "Select name from _folder:" -#~ msgstr "Valitse nimi _kansiosta:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delegated From:" -#~ msgstr "Poistettu" - -#, fuzzy -#~ msgid "No one" -#~ msgstr "Määrittelemätön" - -#~ msgid "Task" -#~ msgstr "Tehtävä" - -#~ msgid "Birthday" -#~ msgstr "Syntymäpäivä" - -#~ msgid "Favorites" -#~ msgstr "Suosikit" - -#~ msgid "Gifts" -#~ msgstr "Lahjat" - -#~ msgid "Holiday" -#~ msgstr "Lomapäivä" - -#~ msgid "Ideas" -#~ msgstr "Ideat" - -#~ msgid "Key Customer" -#~ msgstr "Avainasiakas" - -#~ msgid "Phone Calls" -#~ msgstr "Puhelut" - -#~ msgid "Strategies" -#~ msgstr "Strategiat" - -#~ msgid "VIP" -#~ msgstr "VIP" - -#~ msgid "_Appointment (FIXME)" -#~ msgstr "_Tapaaminen" - -#~ msgid "_Contact (FIXME)" -#~ msgstr "_Kontakti" - -#~ msgid "_Task (FIXME)" -#~ msgstr "_Tehtävä" |