aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authornobody <nobody@localhost>2000-08-22 20:05:30 +0800
committernobody <nobody@localhost>2000-08-22 20:05:30 +0800
commitadb1bb72715fa29e3082efe3c14959beb722e678 (patch)
tree3b4824784cd30983db4a6ae1f38db287d5815941 /po/hu.po
parent44ae37c371e25fe05e8aee145f1d9af7130a201d (diff)
downloadgsoc2013-evolution-GTKHTML_0_7.tar.gz
gsoc2013-evolution-GTKHTML_0_7.tar.zst
gsoc2013-evolution-GTKHTML_0_7.zip
This commit was manufactured by cvs2svn to create tag 'GTKHTML_0_7'.GTKHTML_0_7
svn path=/tags/GTKHTML_0_7/; revision=4949
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po3904
1 files changed, 0 insertions, 3904 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
deleted file mode 100644
index 89215b4b61..0000000000
--- a/po/hu.po
+++ /dev/null
@@ -1,3904 +0,0 @@
-# Evolution Hungarian translations
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-11 14:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-05-19 19:06+0100\n"
-"Last-Translator: Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=8859-2\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:41
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:59 calendar/gui/main.c:68
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Nem tudom a bonobo-t elind�tani"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-msgid "categories"
-msgstr "kateg�ri�k"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-msgid "Item(s) belong to these categories:"
-msgstr "Az elemek az al�bbi kateg�ri�khoz tartoznak:"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-msgid "Available Categories:"
-msgstr "Megl�v� mez�k"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:217 calendar/gui/event-editor.c:1168
-msgid "FIXME: _Appointment"
-msgstr "FIXME: _Id�pont"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:218 calendar/gui/event-editor.c:1169
-msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
-msgstr "FIXME: Tal�lkoz� _felh�v�s"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:216 calendar/gui/event-editor.c:1171
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "FIXME: _Lev�l"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:219 calendar/gui/event-editor.c:1172
-msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr "FIXME: _C�mjegyz�k"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:213
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:220 calendar/gui/event-editor.c:1173
-msgid "FIXME: _Task"
-msgstr "FIXME: _Feladat"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:214
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:221 calendar/gui/event-editor.c:1174
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr "FIXME: Feladat f_elh�v�s"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:222 calendar/gui/event-editor.c:1175
-msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr "FIXME: _Napl� bejegyz�s"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:223 calendar/gui/event-editor.c:1176
-msgid "FIXME: _Note"
-msgstr "FIXME: _Feljegyz�s"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:225
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:332 calendar/gui/event-editor.c:1178
-#: calendar/gui/event-editor.c:1285
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr "FIXME: V�lassz f_orm�t..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:230 calendar/gui/event-editor.c:1183
-msgid "FIXME: _Memo Style"
-msgstr "FIXME: _Memo st�lus"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:232 calendar/gui/event-editor.c:1185
-msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
-msgstr "FIXME: Nyomtat�si st�lusok defini�l�sa..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:239 calendar/gui/event-editor.c:1192
-msgid "FIXME: S_end"
-msgstr "FIXME: _Elk�ld"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:243 calendar/gui/event-editor.c:1196
-msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "FIXME: Csatol�sok me_nt�se..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
-msgid "_Delete"
-msgstr "_T�r�l"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:246 calendar/gui/event-editor.c:1199
-msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-msgstr "FIXME: _Mapp�ba mozgat..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:247 calendar/gui/event-editor.c:1200
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr "FIXME: Mapp�ba m�so_l..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:677
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:249 calendar/gui/event-editor.c:1202
-msgid "Page Set_up"
-msgstr "Oldal _be�ll�t�s:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:250 calendar/gui/event-editor.c:1203
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr "FIXME: Nyomtat�s n�_zet"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:271 calendar/gui/event-editor.c:1224
-msgid "FIXME: Paste _Special..."
-msgstr "FIXME: _Speci�lis beilleszt�s"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:276 calendar/gui/event-editor.c:1229
-msgid "FIXME: Mark as U_nread"
-msgstr "FIXME: Ne_m olvasottnak jel�l"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:280 calendar/gui/event-editor.c:1233
-msgid "_Object"
-msgstr "_Objektum"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 calendar/gui/event-editor.c:1238
-#: calendar/gui/event-editor.c:1245
-msgid "FIXME: _Item"
-msgstr "FIXME: _Elem"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:286
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:294 calendar/gui/event-editor.c:1239
-#: calendar/gui/event-editor.c:1246
-msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr "FIXME: _Nem olvasott elem"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:288 calendar/gui/event-editor.c:1240
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-msgstr "FIXME: Els� e_lem a mapp�ban"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:296 calendar/gui/event-editor.c:1247
-msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-msgstr "FIXME: _Utols� elem a mapp�ban"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:301 calendar/gui/event-editor.c:1252
-msgid "FIXME: _Standard"
-msgstr "FIXME: �_ltal�nos"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:303 calendar/gui/event-editor.c:1254
-msgid "FIXME: __Formatting"
-msgstr "FIXME: __Form�z�s"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:306 calendar/gui/event-editor.c:1257
-msgid "FIXME: _Customize..."
-msgstr "FIXME: _Be�ll�t..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:311 calendar/gui/event-editor.c:1262
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "E_l�z�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:738
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:312 calendar/gui/event-editor.c:1263
-msgid "Ne_xt"
-msgstr "K�_vetkez�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:314 calendar/gui/event-editor.c:1267
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "_Eszk�z�k"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:319 calendar/gui/event-editor.c:1272
-msgid "FIXME: _File..."
-msgstr "FIXME: _F�jl..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:320 calendar/gui/event-editor.c:1273
-msgid "FIXME: It_em..."
-msgstr "FIXME: Elem..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 calendar/gui/event-editor.c:1274
-msgid "FIXME: _Object..."
-msgstr "FIXME: _Objektum..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:326 calendar/gui/event-editor.c:1279
-msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr "FIXME: _Bet�t�pus..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:327 calendar/gui/event-editor.c:1280
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
-msgstr "FIXME: B_ekezd�s..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:334 calendar/gui/event-editor.c:1287
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr "FIXME: Aktu�lis k�rd��v _tervez�se"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:335 calendar/gui/event-editor.c:1288
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-msgstr "FIXME: K�rd��v t_ervez�se"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:337 calendar/gui/event-editor.c:1290
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
-msgstr "FIXME: K�rd��v _publik�l�sa"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:338 calendar/gui/event-editor.c:1291
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-msgstr "FIXME: K�rd��v publik�l�sa _mint..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:340 calendar/gui/event-editor.c:1293
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr "FIXME: Szkript _hibakeres�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:345 calendar/gui/event-editor.c:1298
-msgid "FIXME: _Spelling..."
-msgstr "FIXME: _Helyes�r�s..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:350 calendar/gui/event-editor.c:1303
-msgid "_Forms"
-msgstr "_K�rd��vek"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:778
-msgid "FIXME: _New Contact"
-msgstr "FIXME: �_j n�vjegy"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779
-msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
-msgstr "FIXME: �j n�vjegy ugyanann�l a _c�gn�l"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
-msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
-msgstr "FIXME: Lev�l ennek a _szem�lynek"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
-msgid "FIXME: New _Message to Contact"
-msgstr "FIXME: �ze_net ennek a szem�lynek"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
-msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
-msgstr "FIXME: Ta_l�lkoz� ezzel a szem�llyel"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784
-msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
-msgstr "FIXME: _Tal�lkoz� tervez�se"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
-msgid "FIXME: New _Task for Contact"
-msgstr "FIXME: �j feladat a n�vjegyhez"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
-msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
-msgstr "FIXME: �j napl� bejegyz�s a n�vjegyhez"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
-msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
-msgstr "FIXME: _Z�szl� folytat�shoz..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
-msgid "FIXME: _Display Map of Address"
-msgstr "FIXME: _T�rk�p vagy c�m megjelen�t�se"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790
-msgid "FIXME: _Open Web Page"
-msgstr "FIXME: _Weblap megnyit�sa"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792
-msgid "FIXME: Forward as _vCard"
-msgstr "FIXME: _vCard-k�nt tov�bbk�ld"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:367 calendar/gui/event-editor.c:1316
-msgid "FIXME: For_ward"
-msgstr "FIXME: _Tov�bb�t"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:380 calendar/gui/event-editor.c:1329
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Beilleszt"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:381 calendar/gui/event-editor.c:1330
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_orm�tum"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:382 calendar/gui/event-editor.c:1331
-#: shell/e-shell-view-menu.c:512
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Eszk�z�k"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:383 calendar/gui/event-editor.c:1332
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "_M�veletek"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:839
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Ment �s bez�r"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
-#: calendar/gui/event-editor.c:1371
-msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-msgstr "A tal�lkoz� ment�se �s a p�rbesz�dablak bez�r�sa"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:680
-msgid "Print..."
-msgstr "Nyomtat..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:415 calendar/gui/event-editor.c:1376
-msgid "Print this item"
-msgstr "Az elem nyomtat�sa"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:416 calendar/gui/event-editor.c:1377
-msgid "FIXME: Insert File..."
-msgstr "FIXME: F�jl beilleszt�se..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:849
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:417 calendar/gui/event-editor.c:1378
-msgid "Insert a file as an attachment"
-msgstr "F�jl beilleszt�se csatol�sk�nt"
-
-#. Delete
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:427
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93 calendar/gui/gncal-todo.c:508
-#: mail/folder-browser-factory.c:40 mail/mail-config.glade.h:13
-#: mail/mail-config.glade.h:18 mail/mail-config.glade.h:24
-msgid "Delete"
-msgstr "T�r�l"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:426 calendar/gui/event-editor.c:1387
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:336
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Az elem t�rl�se"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:428 calendar/gui/event-editor.c:1389
-msgid "FIXME: Previous"
-msgstr "FIXME: El�z�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:858
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:429 calendar/gui/event-editor.c:1390
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "Az el�z� elemre ugr�s"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:430 calendar/gui/event-editor.c:1391
-msgid "FIXME: Next"
-msgstr "FIXME: K�vetkez�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:861
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:431 calendar/gui/event-editor.c:1392
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "K�vetkez� elemre ugr�s"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:864
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:432 calendar/gui/event-editor.c:1393
-msgid "FIXME: Help"
-msgstr "FIXME: S�g�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:865
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:433 calendar/gui/event-editor.c:1394
-msgid "See online help"
-msgstr "Az online s�g�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1320
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asszisztens"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1321
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1425
-msgid "Business"
-msgstr "�zleti"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1322
-msgid "Business 2"
-msgstr "2. �zleti"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1323
-msgid "Business Fax"
-msgstr "�zleti fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1324
-msgid "Callback"
-msgstr "Visszah�v�s"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1325
-msgid "Car"
-msgstr "Aut�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1326
-msgid "Company"
-msgstr "V�llalat"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1327
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1426
-msgid "Home"
-msgstr "Otthoni"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
-msgid "Home 2"
-msgstr "2. Otthoni"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Otthoni fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1331
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1332
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1427
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Other"
-msgstr "M�s"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1333
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Egy�b fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1334
-msgid "Pager"
-msgstr "Szem�lyh�v�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1335
-msgid "Primary"
-msgstr "Els�dleges"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1336
-msgid "Radio"
-msgstr "R�di�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1382
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Els�dleges email"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383
-msgid "Email 2"
-msgstr "2. email"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384
-msgid "Email 3"
-msgstr "3. email"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"T�nyleg t�r�lni akarod\n"
-"ezt a n�vjegyet?"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "N�vjegy t�rl�se?"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-msgid "_Add"
-msgstr "Hozz�_ad"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Telefon t�pusok"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-msgid "New phone type"
-msgstr "�j telefon t�pus"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91 mail/mail-config.glade.h:11
-#: mail/mail-config.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:22
-msgid "Add"
-msgstr "Hozz�ad"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "N�vjegy szerkeszt�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "_Teljes n�v..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
-msgid "File As:"
-msgstr "F�jl mint:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
-msgid "Web page address:"
-msgstr "Weblap c�m:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "_HTML levelet k�r"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-msgid "Address:"
-msgstr "C�m:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
-msgid "_Business"
-msgstr "�_zleti"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-msgid "_Home"
-msgstr "_Otthoni"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "�zleti _fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_Mobil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
-msgid "B_usiness"
-msgstr "�z_leti"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "Ez a _levelez�si c�m"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "_N�vjegyek..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ka_teg�ri�k..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Beoszt�s"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
-msgid "_Company:"
-msgstr "_V�llalat:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "General"
-msgstr "Alap"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-msgid "_Department:"
-msgstr "_Oszt�ly:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Hivatal:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Foglalkoz�s:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "Be_cen�v:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "H�za_st�rs:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "Sz�let�sna_p:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "_Asszisztens neve:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "_F�n�k neve:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "�_vfordul�:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
-msgid "No_tes:"
-msgstr "Felje_gyz�sek:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:33
-msgid "Details"
-msgstr "R�szletek"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "A teljes n�v ellen�rz�se"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Beoszt�s:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9
-msgid "_First:"
-msgstr "_Keresztn�v:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Ut�n�v:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Vezet�kn�v:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "_El�tag:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
-msgid ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Dr.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dr.\n"
-"Prof.\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18
-msgid ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ifj.\n"
-"�zv.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:421
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:545
-msgid "New"
-msgstr "�j"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:421
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "Egy �j n�vjegy k�sz�t�se"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-msgid "Find"
-msgstr "Keres"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-msgid "Find a contact"
-msgstr "N�vjegy keres�se"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:549 mail/folder-browser-factory.c:38
-msgid "Print"
-msgstr "Nyomtat"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426
-msgid "Print contacts"
-msgstr "N�vjegyek nyomtat�sa"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:427
-msgid "Delete a contact"
-msgstr "N�vjegy t�rl�se"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495
-msgid "_Print Contacts..."
-msgstr "_N�vjegyek nyomtat�sa..."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:505
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1044
-msgid "As _Table"
-msgstr "_T�bl�zatk�nt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:512
-msgid "_New Contact"
-msgstr "�_j n�vjegy"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:520
-msgid "N_ew Directory Server"
-msgstr "�_j c�mt�r szerver"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:603
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Nem tudom megnyitni a c�mjegyz�ket"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:608
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
-msgstr ""
-"Nem tudom a c�mjegyz�ket megnyitni. Ez azt jelenti,\n"
-"hogy hib�s URI-t �rt�l be, vagy egy LDAP szervert\n"
-"szeretn�l el�rni, �s nincs LDAP t�mogat�s beford�tva.\n"
-"Ha URI-t �rt�l be, ellen�rizd az URI-t el�r�s vagy\n"
-"helytelen szintaktika szempontj�b�l. Ha nem,\n"
-"lehet, hogy egy LDAP szervert k�ne el�rned. Ha szeretn�l\n"
-"haszn�lni egy LDAP szervert, le kell t�ltened �s\n"
-"telep�tened az OpenLDAP csomagot, �s �jraford�tani az Evol�ci�t.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:948
-#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "VCard-k�nt ment�s"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1015
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* Kattints ide n�vjegy hozz�ad�s�hoz *"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1051
-msgid "As _Minicards"
-msgstr "_K�rty�kk�nt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1102
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "Az URI amit a Mappa B�ng�sz� meg fog nyitni"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7
-msgid "window2"
-msgstr "2.ablak"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
-msgid "123"
-msgstr "123"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
-msgid "a"
-msgstr "a"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
-msgid "b"
-msgstr "b"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
-msgid "d"
-msgstr "d"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
-msgid "e"
-msgstr "e"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
-msgid "f"
-msgstr "f"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
-msgid "g"
-msgstr "g"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:131
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
-msgid "i"
-msgstr "i"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
-msgid "j"
-msgstr "j"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
-msgid "k"
-msgstr "k"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
-msgid "l"
-msgstr "l"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
-msgid "m"
-msgstr "m"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
-msgid "o"
-msgstr "o"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
-msgid "p"
-msgstr "p"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
-msgid "q"
-msgstr "q"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
-msgid "r"
-msgstr "r"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
-msgid "t"
-msgstr "t"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
-msgid "u"
-msgstr "u"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
-msgid "v"
-msgstr "v"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
-msgid "w"
-msgstr "w"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
-msgid "z"
-msgstr "z"
-
-#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:87
-msgid "External Directories"
-msgstr "K�ls� k�nyvt�rak"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-msgid "Description:"
-msgstr "Le�r�s:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
-msgid "LDAP Server:"
-msgstr "LDAP szerver:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
-msgid "Port Number:"
-msgstr "Portsz�m:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
-msgid "Root DN:"
-msgstr "Root DN:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-msgid "Name:"
-msgstr "N�v:"
-
-#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Nincsenek elemek, amiket meg lehetne mutatni\n"
-"\n"
-"�j n�vjegy k�sz�t�s�hez kattints kett�t ide."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Oldal be�ll�t�s:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Style name:"
-msgstr "St�lus neve:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Preview:"
-msgstr "El�n�zet:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Options"
-msgstr "Be�ll�t�sok"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Include:"
-msgstr "Bele�rtve:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Sections:"
-msgstr "Szekci�k:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "R�gt�n egym�s ut�n k�vetkeznek"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Lev�l c�mk�k minden lapon"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Fejl�c minden lev�lnek"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "�j lapon kezdd"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Oszlopok sz�ma:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "A v�g�n a formok �r�t�se:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Fonts"
-msgstr "Bet�t�pusok"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-msgid "Font..."
-msgstr "Bet�t�pus..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Headings"
-msgstr "Fejl�cek"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Body"
-msgstr "T�rzs"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Shading"
-msgstr "�rnyal�s"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Nyomat�s sz�rkesk�l�s �rnyal�ssal"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Format"
-msgstr "Form�tum"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
-msgid "Paper"
-msgstr "Pap�r"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Type:"
-msgstr "T�pus"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81
-msgid "label26"
-msgstr "label26"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimenzi�k:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Width:"
-msgstr "Sz�less�g:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-msgid "Height:"
-msgstr "Magass�g:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Pap�r forr�s:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Margins"
-msgstr "Marg�k"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Top:"
-msgstr "Fels�:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Als�:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Left:"
-msgstr "Bal:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Right:"
-msgstr "Jobb:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Page"
-msgstr "Lap"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "Size:"
-msgstr "M�ret:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "Orientation"
-msgstr "Elhelyezked�s"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-msgid "Portrait"
-msgstr "�ll�"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-msgid "Landscape"
-msgstr "Fekv�"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-msgid "Header"
-msgstr "Fejl�c"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-msgid "Footer:"
-msgstr "L�bl�c:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "P�ros lapokon ford�tott"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Fejl�c/l�bl�c"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:544
-msgid "am"
-msgstr "de"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:543
-msgid "pm"
-msgstr "du"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:56
-msgid "Outline:"
-msgstr "K�rvonal:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:57
-msgid "Headings:"
-msgstr "Fejl�cek:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:58
-msgid "Empty days:"
-msgstr "�res napok:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:59
-msgid "Appointments:"
-msgstr "Megbesz�l�sek:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
-msgid "Highlighted day:"
-msgstr "Kiemelt nap:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
-msgid "Day numbers:"
-msgstr "Nap sz�moz�s:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
-msgid "Current day's number:"
-msgstr "Jelenlegi nap sz�ma:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
-msgid "To-Do item that is not yet due:"
-msgstr "Tennival�, ami m�g nem j�rt le:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
-msgid "To-Do item that is due today:"
-msgstr "Tennival�, ami ma j�r le:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
-msgid "To-Do item that is overdue:"
-msgstr "Tennival�, ami lej�rt:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:176
-msgid "Gnome Calendar"
-msgstr "Gnome Napt�r"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:179
-msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager."
-msgstr "GNOME szem�lyi napt�r �s id�z�t� menedzser."
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:435
-msgid "File not found"
-msgstr "Nem tal�lom a f�jlt"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:457
-msgid "Open calendar"
-msgstr "Napt�r megnyit�sa"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:496
-msgid "Save calendar"
-msgstr "Napt�r ment�se"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:523 calendar/gui/gncal-todo.c:722
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:726
-msgid "Day"
-msgstr "Nap"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:523
-msgid "Show 1 day"
-msgstr "Egy napot mutass"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:526
-msgid "5 Days"
-msgstr "5 nap"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:526
-msgid "Show the working week"
-msgstr "A munkahetet mutasd"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:529 calendar/gui/gncal-todo.c:721
-msgid "Week"
-msgstr "H�t"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:529
-msgid "Show 1 week"
-msgstr "Egy h�t mutat�sa"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:532
-msgid "Month"
-msgstr "H�nap"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:532
-msgid "Show 1 month"
-msgstr "Egy h�nap mutat�sa"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:536
-msgid "Year"
-msgstr "�v"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:536
-msgid "Show 1 year"
-msgstr "Egy �v mutat�sa"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:545 calendar/gui/calendar-commands.c:689
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "�j megbesz�l�s k�sz�t�se"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:549 calendar/gui/calendar-commands.c:681
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "A napt�r nyomtat�sa"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:553
-msgid "Prev"
-msgstr "El�z�"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:553
-msgid "Go back in time"
-msgstr "Vissza az id�ben"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:554
-msgid "Today"
-msgstr "Ma"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:554
-msgid "Go to present time"
-msgstr "Jelenid�re ugr�s"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:555
-msgid "Next"
-msgstr "K�v."
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:555
-msgid "Go forward in time"
-msgstr "El�re az id�ben"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:559
-msgid "Go to"
-msgstr "Menj..."
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:559
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Megadott id�pontra ugr�s"
-
-#. file menu
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:666
-msgid "New Ca_lendar"
-msgstr "�j nap_t�r"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:667
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "�j napt�r k�sz�t�se"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:670
-msgid "Open Ca_lendar"
-msgstr "Napt�r megnyit�_sa"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:671
-msgid "Open a calendar"
-msgstr "Napt�r megnyit�sa"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:675 calendar/gui/calendar-commands.c:676
-msgid "Save Calendar As"
-msgstr "Napt�r ment�se mint"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:689
-msgid "_New appointment..."
-msgstr "�j _id�pont"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:694
-msgid "New appointment for _today..."
-msgstr "�j megbesz�l�s _m�ra..."
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:695
-msgid "Create a new appointment for today"
-msgstr "M�ra �j megbesz�l�s bet�tele"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:703 calendar/gui/prop.c:716
-msgid "Preferences"
-msgstr "Be�ll�t�sok"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:710 calendar/gui/calendar-commands.c:711
-msgid "About Calendar"
-msgstr "Napt�r n�vjegy"
-
-#. i18n: This "%s%s" indicates possession. Languages where the order is
-#. * the inverse should translate it to "%2$s%1$s".
-#.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:753
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr "%s%s"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:753
-msgid "'s calendar"
-msgstr "napt�ra"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:452
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"A d�tumot a k�vetkez� form�ban tudod be�rni: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:525
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"A f�ldrajzi poz�ci� megad�sa a k�vetkez� form�tumban lehets�ges: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:570
-msgid "The percent value must be between 0 and 100"
-msgstr "A sz�zal�kos �rt�k 0 �s 100 k�z�tt lehet csak"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603
-msgid "The priority must be between 0 and 10"
-msgstr "A priorit�s 0 �s 10 k�z�tt lehet"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:136
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "Az URI amit a napt�r megjelen�t"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Riaszt�s id�pontja: %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
-msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Tal�lkoz� figyelmeztet�s: %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
-msgid "No summary available."
-msgstr "Nincs el�rhet� �sszegz�s."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-msgid "Close"
-msgstr "Bez�r"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1070
-msgid "Snooze"
-msgstr "Szundi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
-msgid "Edit appointment"
-msgstr "_Id�pont szerkeszt�se"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Szundi id� (percek)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:245 calendar/gui/event-editor.c:1198
-msgid "FIXME: _Delete"
-msgstr "FIXME: _T�r�l"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:287
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:295
-msgid "FIXME: In_complete Task"
-msgstr "FIXME: _Nem teljes�tett feladat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:347 calendar/gui/event-editor.c:1300
-msgid "FIXME: Chec_k Names"
-msgstr "FIXME: Nevek _ellen�rz�se"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:348 calendar/gui/event-editor.c:1301
-msgid "FIXME: Address _Book..."
-msgstr "FIXME: _C�mjegyz�k..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:355
-msgid "FIXME: _New Task"
-msgstr "FIXME: �_j feladat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:357
-msgid "FIXME: S_end Status Report"
-msgstr "FIXME: St�tusz jelent�s _elk�ld�se"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:358
-msgid "FIXME: _Mark Complete"
-msgstr "FIXME: _Teljes�tettnek jel�l"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:360 calendar/gui/event-editor.c:1310
-msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-msgstr "FIXME: Ism�tl�_d�s..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:361
-msgid "FIXME: S_kip Occurrence"
-msgstr "FIXME: Ism�tl�d�s _kihagy�sa..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:363
-msgid "FIXME: Assig_n Task"
-msgstr "FIXME: _Feladat hozz�rendel�se"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:365
-msgid "FIXME: _Reply"
-msgstr "FIXME: _V�lasz"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:366
-msgid "FIXME: Reply to A_ll"
-msgstr "FIXME: M_indenkinek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:409 calendar/gui/event-editor.c:1370
-msgid "FIXME: Save and Close"
-msgstr "FIXME: Ment �s bez�r"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:410
-msgid "Save the task and close the dialog box"
-msgstr "A feladat ment�se �s a p�rbesz�dablak bez�r�sa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:414 calendar/gui/event-editor.c:1375
-msgid "FIXME: Print..."
-msgstr "FIXME: Nyomtat..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:419 calendar/gui/event-editor.c:1380
-msgid "FIXME: Recurrence..."
-msgstr "FIXME: Ism�tl�d�s..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:420 calendar/gui/event-editor.c:1381
-msgid "Configure recurrence rules"
-msgstr "Ism�tl�d�si szab�lyok be�ll�t�sa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:422
-msgid "FIXME: Assign Task..."
-msgstr "FIXME: Feladat hozz�ad�sa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:423
-msgid "Assign the task to someone"
-msgstr "Feladat rendel�se valakihez"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:425 calendar/gui/event-editor.c:1386
-msgid "FIXME: Delete"
-msgstr "FIXME: T�r�l"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "S_ubject:"
-msgstr "T�_ma:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "Owner:"
-msgstr "Tulaj:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Ke_zd�si d�tum:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "Le_j�rat:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "_Status:"
-msgstr "_St�tusz:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-msgid ""
-"Not Started\n"
-"In Progress\n"
-"Completed\n"
-"Cancelled\n"
-msgstr ""
-"Nem indult m�g el\n"
-"Folyamatban van\n"
-"Befejez�d�tt\n"
-"T�r�lve\n"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "Not Started"
-msgstr "Nem indult m�g el"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Priorit�s:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
-msgid ""
-"High\n"
-"Normal\n"
-"Low\n"
-msgstr ""
-"Magas\n"
-"Norm�lis\n"
-"Alacsony\n"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
-msgid "High"
-msgstr "Magas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
-msgid "% Comp_lete:"
-msgstr "% k�sz:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_N�vjegyek..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Private"
-msgstr "Szem�lyes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Task"
-msgstr "Feladat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Teljes�t�s d�tuma:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "Location:"
-msgstr "Hely:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:32
-msgid "Resources:"
-msgstr "Forr�sok:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:189
-msgid "Comment"
-msgstr "Megjegyz�s"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:194
-msgid "Completed"
-msgstr "Elv�gezve"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:199
-msgid "Created"
-msgstr "L�trehozva"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:204
-msgid "Description"
-msgstr "Le�r�s"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:209
-msgid "Timestamp"
-msgstr "Id�b�lyeg"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:214
-msgid "Start Date"
-msgstr "Kezd�s d�tuma"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:219
-msgid "End Date"
-msgstr "V�gd�tum"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:224
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "F�ldrajzi poz�ci�"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:229
-msgid "Last Modification Date"
-msgstr "Az utols� m�dos�t�s d�tuma"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:234
-msgid "Location"
-msgstr "Hely"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:239
-msgid "Organizer"
-msgstr "Rendez�"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:244
-msgid "% Complete"
-msgstr "% k�sz"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:249 calendar/gui/gncal-todo.c:436
-#: calendar/gui/prop.c:609 mail/message-list.c:484
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorit�s"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:260
-msgid "TaskPad"
-msgstr "FeladatT�bla"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:265
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:270
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "Reminder"
-msgstr "Eml�keztet�"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:369
-msgid "Open..."
-msgstr "Megnyit..."
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:370
-msgid "Open the task"
-msgstr "A feladat megnyit�sa"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:372
-msgid "Mark Complete"
-msgstr "K�sznek jel�l"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373
-msgid "Mark the task complete"
-msgstr "Megjel�l�s mint k�sz feladat"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:376
-msgid "Delete the task"
-msgstr "A feladat t�rl�se"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i perces oszt�s"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659
-msgid "New appointment..."
-msgstr "�j _id�pont"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654
-msgid "Edit this appointment..."
-msgstr "A megbesz�l�s szerkeszt�se..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
-msgid "Delete this appointment"
-msgstr "A megbesz�l�s t�rl�se"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655
-msgid "Make this appointment movable"
-msgstr "A megbesz�l�s mozgathat�v� t�tele"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "A megjelen�s t�rl�se"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "Az �sszes megjelen�s t�rl�se"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:291
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Megbesz�l�s szerkeszt�se"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:296
-msgid "No summary"
-msgstr "Nincs �sszegz�s"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:300
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Id�pont - %s"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:303
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Feladat - %s"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:306
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Napl� bejegyz�s - %s"
-
-#. Owner, summary
-#: calendar/gui/event-editor.c:622 calendar/gui/event-editor.c:718
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1265
-msgid "FIXME: Ca_lendar..."
-msgstr "FIXME: Nap_t�r..."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1308
-msgid "FIXME: _New Appointment"
-msgstr "FIXME: �j _megbesz�l�s"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1312
-msgid "FIXME: Invite _Attendees..."
-msgstr "FIXME: Hallgat�k megh�v�sa..."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1313
-msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
-msgstr "FIXME: Megh�v�s t�rl�se..."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1315
-msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
-msgstr "FIXME: v_Calendar-k�nt tov�bb�t�s"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1383
-msgid "FIXME: Invite Attendees..."
-msgstr "FIXME: Hallgat�k megh�v�sa..."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1384
-msgid "Invite attendees to a meeting"
-msgstr "Megbesz�l�sre hallgat�k megh�v�sa"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1828
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
-#. todo
-#.
-#. build some of the recur stuff by hand to take into account
-#. the start-on-monday preference?
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr "event-editor-dialog"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "_Summary:"
-msgstr "�_sszegz�s:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "_Owner:"
-msgstr "_Tulaj:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Time"
-msgstr "Id�"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "Start time:"
-msgstr "Kezd�si id�:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "End time:"
-msgstr "V�g id�pont:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "Minden napos esem�ny"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "Classification"
-msgstr "Besorol�s"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Nyil_v�nos"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Szem�_lyes"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "_Confidential"
-msgstr "_Bizalmas"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
-msgid ""
-"Minutes\n"
-"Hours\n"
-"Days\n"
-msgstr ""
-"Perc\n"
-"�ra\n"
-"Nap\n"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "_Display"
-msgstr "_Megjelen�t"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "_Audio"
-msgstr "_Hang"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-msgid "_Program"
-msgstr "_Program"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Lev�l"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
-msgid "Mail _to:"
-msgstr "Lev�l _valakinek:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
-msgid "_Run program:"
-msgstr "_Program ind�t�sa:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
-msgid "Recurrence rule"
-msgstr "Ism�tl�d�si szab�ly"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 shell/e-shell-view.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Semmi"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
-msgid "Daily"
-msgstr "Naponta"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "Weekly"
-msgstr "Hetente"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "Monthly"
-msgstr "Havonta"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "Yearly"
-msgstr "�vente"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
-msgid "label23"
-msgstr "label23"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82
-msgid "Every "
-msgstr "Minden "
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
-msgid "day(s)"
-msgstr "nap"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
-msgid "label24"
-msgstr "label24"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
-msgid "week(s)"
-msgstr "h�ten"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-msgid "Mon"
-msgstr "H�"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-msgid "Tue"
-msgstr "Ke"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-msgid "Wed"
-msgstr "Sze"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-msgid "Thu"
-msgstr "Cs�"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-msgid "Fri"
-msgstr "P�"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-msgid "Sat"
-msgstr "Szo"
-
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-msgid "Sun"
-msgstr "Va"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
-msgid "label25"
-msgstr "label25"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
-msgid "Recur on the"
-msgstr "Ism�tl�dik"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
-msgid "th day of the month"
-msgstr "-ik napj�n a h�napnak"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:65
-msgid ""
-"1st\n"
-"2nd\n"
-"3rd\n"
-"4th\n"
-"5th\n"
-msgstr ""
-"1.\n"
-"2.\n"
-"3.\n"
-"4.\n"
-"5.\n"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:71
-msgid ""
-"Monday\n"
-"Tuesday\n"
-"Wednesday\n"
-"Thursday\n"
-"Friday\n"
-"Saturday\n"
-"Sunday\n"
-msgstr ""
-"H�tf�\n"
-"Kedd\n"
-"Szerda\n"
-"Cs�t�rt�k\n"
-"P�ntek\n"
-"Szombat\n"
-"Vas�rnap\n"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79
-msgid "Every"
-msgstr "Minden"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80
-msgid "month(s)"
-msgstr "h�napban"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83
-msgid "year(s)"
-msgstr "�vben"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84
-msgid "label27"
-msgstr "label27"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85
-msgid "Ending date"
-msgstr "V�gd�tum"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86
-msgid "Repeat forever"
-msgstr "�r�kk� ism�tl�dj�n"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87
-msgid "End on "
-msgstr "V�ge ha "
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88
-msgid "End after"
-msgstr "V�ge ezut�n:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89
-msgid "occurrence(s)"
-msgstr "megjelen�s"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Kiv�telek"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92
-msgid "Change"
-msgstr "Csere"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:94
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Ism�tl�d�s"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:391
-msgid "january"
-msgstr "janu�r"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:392
-msgid "february"
-msgstr "febru�r"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:393
-msgid "march"
-msgstr "m�rcius"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:394
-msgid "april"
-msgstr "�prilis"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:395
-msgid "may"
-msgstr "m�jus"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:396
-msgid "june"
-msgstr "j�nius"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:397
-msgid "july"
-msgstr "j�lius"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:398
-msgid "august"
-msgstr "augusztus"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:399
-msgid "september"
-msgstr "szeptember"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:400
-msgid "sept"
-msgstr "szept"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:401
-msgid "october"
-msgstr "okt�ber"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:402
-msgid "november"
-msgstr "november"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:403
-msgid "december"
-msgstr "december"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:404
-msgid "sunday"
-msgstr "vas�rnap"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:405
-msgid "monday"
-msgstr "h�tf�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:406
-msgid "tuesday"
-msgstr "kedd"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:407
-msgid "tues"
-msgstr "kedd"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:408
-msgid "wednesday"
-msgstr "szerda"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:409
-msgid "wednes"
-msgstr "szerda"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:410
-msgid "thursday"
-msgstr "cs�t�rt�k"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:411
-msgid "thur"
-msgstr "cs�t"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:412
-msgid "thurs"
-msgstr "cs�t"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:413
-msgid "friday"
-msgstr "p�ntek"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:414
-msgid "saturday"
-msgstr "szombat"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:420
-msgid "year"
-msgstr "�v"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:421
-msgid "month"
-msgstr "h�nap"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:422
-msgid "fortnight"
-msgstr "k�t h�t"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:423
-msgid "week"
-msgstr "h�t"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:424
-msgid "day"
-msgstr "nap"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425
-msgid "hour"
-msgstr "�ra"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:426
-msgid "minute"
-msgstr "perc"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:427
-msgid "min"
-msgstr "perc"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:428
-msgid "second"
-msgstr "m�sodperc"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:429
-msgid "sec"
-msgstr "mp"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:435
-msgid "tomorrow"
-msgstr "holnap"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:436
-msgid "yesterday"
-msgstr "tegnap"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:437
-msgid "today"
-msgstr "ma"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:438
-msgid "now"
-msgstr "most"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:439
-msgid "last"
-msgstr "utols�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:440
-msgid "this"
-msgstr "ez"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:441
-msgid "next"
-msgstr "k�vetkez�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:442
-msgid "first"
-msgstr "els�"
-
-#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
-#: calendar/gui/getdate.y:444
-msgid "third"
-msgstr "harmadik"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:445
-msgid "fourth"
-msgstr "negyedik"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:446
-msgid "fifth"
-msgstr "�t�dik"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:447
-msgid "sixth"
-msgstr "hatodik"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:448
-msgid "seventh"
-msgstr "hetedik"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:449
-msgid "eighth"
-msgstr "nyolcadik"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:450
-msgid "ninth"
-msgstr "kilencedik"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:451
-msgid "tenth"
-msgstr "tizedik"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:452
-msgid "eleventh"
-msgstr "tizenegyedik"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:453
-msgid "twelfth"
-msgstr "tizenkettedik"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:454
-msgid "ago"
-msgstr "�ta"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:140
-msgid "Create to-do item"
-msgstr "Tennival� k�sz�t�se"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:140
-msgid "Edit to-do item"
-msgstr "Tennival� szerkeszt�se"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:176
-msgid "Summary:"
-msgstr "�sszegz�s:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
-msgid "Due Date:"
-msgstr "Lej�rat:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:195
-msgid "Priority:"
-msgstr "Priorit�s:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:212
-msgid "Item Comments:"
-msgstr "Megjegyz�sek:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:334
-msgid "Add to-do item..."
-msgstr "Tennival� hozz�ad�sa..."
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:335
-msgid "Edit this item..."
-msgstr "Elem szerkeszt�se..."
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:434
-msgid "Summary"
-msgstr "�sszegz�s"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:435 calendar/gui/prop.c:608
-msgid "Due Date"
-msgstr "Lej�rat"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:437
-msgid "Time Left"
-msgstr "H�tra van"
-
-#. Label
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:449
-msgid "To-do list"
-msgstr "Lej�rat"
-
-#. Add
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
-msgid "Add..."
-msgstr "Hozz�ad..."
-
-#. Edit
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:497
-msgid "Edit..."
-msgstr "Szerkeszt..."
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:721
-msgid "Weeks"
-msgstr "Hetek"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:722 calendar/gui/gncal-todo.c:726
-msgid "Days"
-msgstr "Napok"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731
-msgid "Hours"
-msgstr "�r�k"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731
-msgid "Hour"
-msgstr "�ra"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:732 calendar/gui/gncal-todo.c:736
-msgid "Minutes"
-msgstr "Percek"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:732 calendar/gui/gncal-todo.c:736
-msgid "Minute"
-msgstr "Perc"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:737 calendar/gui/gncal-todo.c:741
-msgid "Seconds"
-msgstr "M�sodpercek"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:737 calendar/gui/gncal-todo.c:741
-msgid "Second"
-msgstr "M�sodperc"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:461 calendar/gui/gnome-cal.c:1078
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1134
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr "A tal�lkoz�d figyelmeztet� �zenete:"
-
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1083 calendar/gui/gnome-cal.c:1138
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: calendar/gui/goto.c:82
-msgid "Year:"
-msgstr "�v:"
-
-#: calendar/gui/goto.c:264
-msgid "Go to date"
-msgstr "D�tumra ugr�s"
-
-#. Instructions
-#: calendar/gui/goto.c:275
-msgid ""
-"Please select the date you want to go to.\n"
-"When you click on a day, you will be taken\n"
-"to that date."
-msgstr ""
-"K�rlek v�lassz egy d�tumot amire l�pni akarsz.\n"
-"Ha egy napra kattintassz, arra a d�tumra leszel\n"
-"t�ve."
-
-#: calendar/gui/goto.c:312
-msgid "Go to today"
-msgstr "Ugorj m�ra"
-
-#: calendar/gui/print.c:265
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/gui/print.c:265
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/gui/print.c:265
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/gui/print.c:265
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/gui/print.c:265
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/gui/print.c:266
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/gui/print.c:266
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/gui/print.c:266
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/gui/print.c:266
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/gui/print.c:266
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/gui/print.c:267
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/gui/print.c:267
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/gui/print.c:267
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/gui/print.c:267
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/gui/print.c:267
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/gui/print.c:268
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/gui/print.c:268
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/gui/print.c:268
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/gui/print.c:268
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/gui/print.c:268
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/gui/print.c:269
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/gui/print.c:269
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/gui/print.c:269
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/gui/print.c:269
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/gui/print.c:269
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/gui/print.c:270
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/gui/print.c:270
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/gui/print.c:270
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/gui/print.c:270
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/gui/print.c:270
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/gui/print.c:271
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "Su"
-msgstr "V"
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "Mo"
-msgstr "H"
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "Tu"
-msgstr "K"
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "We"
-msgstr "Sze"
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "Th"
-msgstr "Cs"
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "Fr"
-msgstr "P"
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "Sa"
-msgstr "Szo"
-
-#: calendar/gui/print.c:868
-msgid "TODO Items"
-msgstr "Tennival� elemek"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:980
-msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Mai nap (%a %b %d %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1000 calendar/gui/print.c:1014
-#: calendar/gui/print.c:1015
-msgid "%a"
-msgstr "%a"
-
-#: calendar/gui/print.c:1001 calendar/gui/print.c:1002
-#: calendar/gui/print.c:1016 calendar/gui/print.c:1017
-msgid "%b"
-msgstr "%b"
-
-#: calendar/gui/print.c:1004
-#, c-format
-msgid "Current week (%s %s %d - %s %d %d)"
-msgstr "Aktu�lis h�t (%s %s %d - %s %d %d)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1021
-#, c-format
-msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
-msgstr "Aktu�lis h�t (%s %s %d - %s %s %d %d)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1027
-#, c-format
-msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
-msgstr "Aktu�lis h�t (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1040
-msgid "Current month (%a %Y)"
-msgstr "Aktu�lis h�nap (%a %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1047
-msgid "Current year (%Y)"
-msgstr "Ez�v (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1084
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Napt�r nyomtat�sa"
-
-#: calendar/gui/print.c:1249
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Nyomtat�si el�n�zet"
-
-#: calendar/gui/prop.c:334
-msgid "Time display"
-msgstr "Id� mutat�sa"
-
-#. Time format
-#: calendar/gui/prop.c:338
-msgid "Time format"
-msgstr "Id� form�tum"
-
-#: calendar/gui/prop.c:339
-msgid "12-hour (AM/PM)"
-msgstr "12 �r�s (de/du)"
-
-#: calendar/gui/prop.c:340
-msgid "24-hour"
-msgstr "24 �r�s"
-
-#. Weeks start on
-#: calendar/gui/prop.c:350
-msgid "Weeks start on"
-msgstr "A hetek kezdete"
-
-#: calendar/gui/prop.c:351
-msgid "Sunday"
-msgstr "Vas�rnap"
-
-#: calendar/gui/prop.c:352
-msgid "Monday"
-msgstr "H�tf�"
-
-#. Day range
-#: calendar/gui/prop.c:362
-msgid "Day range"
-msgstr "Nap tartom�ny"
-
-#: calendar/gui/prop.c:373
-msgid ""
-"Please select the start and end hours you want\n"
-"to be displayed in the day view and week view.\n"
-"Times outside this range will not be displayed\n"
-"by default."
-msgstr ""
-"K�rlek add meg, hogy mikor kezd�dj�n �s mikor\n"
-"fejez�dj�n be a nap �s a h�t.\n"
-"Az ezen k�v�les� id�pontok nem lesznek\n"
-"megjelen�tve."
-
-#: calendar/gui/prop.c:389
-msgid "Day start:"
-msgstr "Nap kezdete:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:400
-msgid "Day end:"
-msgstr "Nap v�ge:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:523
-msgid "Colors for display"
-msgstr "Megjelen�t�s sz�nei"
-
-#: calendar/gui/prop.c:526
-msgid "Colors"
-msgstr "Sz�nek"
-
-#: calendar/gui/prop.c:603
-msgid "Show on TODO List:"
-msgstr "Tennival� lista mutat�sa:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:610
-msgid "Time Until Due"
-msgstr "Lej�ratig h�tral�v� id�"
-
-#: calendar/gui/prop.c:641
-msgid "To Do List style options:"
-msgstr "Tennival� lista st�lus be�ll�t�sai:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:646
-msgid "Highlight overdue items"
-msgstr "Lej�rt elemek kivil�g�t�sa"
-
-#: calendar/gui/prop.c:649
-msgid "Highlight not yet due items"
-msgstr "Vil�g�sd ki a m�g nem lej�rt elemeket"
-
-#: calendar/gui/prop.c:652
-msgid "Highlight items due today"
-msgstr "A ma lej�r� elemek kivil�g�t�sa"
-
-#: calendar/gui/prop.c:682
-msgid "To Do List Properties"
-msgstr "Tennival� lista be�ll�t�sai"
-
-#: calendar/gui/prop.c:685
-msgid "To Do List"
-msgstr "Tennival� lista"
-
-#: calendar/gui/prop.c:784
-msgid "Alarms"
-msgstr "�breszt�k"
-
-#. build miscellaneous box
-#: calendar/gui/prop.c:787
-msgid "Alarm Properties"
-msgstr "�breszt� be�ll�t�sok"
-
-#: calendar/gui/prop.c:797
-msgid "Beep on display alarms"
-msgstr "�breszt� ki�r�s�n�l csipogj"
-
-#: calendar/gui/prop.c:807
-msgid "Audio alarms timeout after"
-msgstr "Hang �bresz�s id�z�t�se"
-
-#: calendar/gui/prop.c:818 calendar/gui/prop.c:835
-msgid " seconds"
-msgstr " m�sodperc ut�n"
-
-#: calendar/gui/prop.c:824
-msgid "Enable snoozing for "
-msgstr "Szundi enged�se"
-
-#. populate default frame/box
-#: calendar/gui/prop.c:840
-msgid "Defaults"
-msgstr "Alap�rtelmezett"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:182
-msgid "Cut"
-msgstr "Kiv�g"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183
-msgid "Cut selected item into clipboard"
-msgstr "Kiv�gja a kiv�lasztott elemet a v�g�lapra"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:186
-msgid "Copy"
-msgstr "M�sol"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187
-msgid "Copy selected item into clipboard"
-msgstr "M�solja a kiv�lasztott elemet a v�g�lapra"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:190
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:198
-msgid "Paste"
-msgstr "Beilleszt"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199
-msgid "Paste item from clipboard"
-msgstr "Beilleszti az elemet a v�g�lapr�l"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:525
-msgid "Select recipients' addresses"
-msgstr "A c�mzettek c�meinek kiv�laszt�sa"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-msgid "Recipient list:"
-msgstr "C�mzett lista:"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-msgid "Search..."
-msgstr "Keres..."
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
-msgid "Name"
-msgstr "N�v"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Address"
-msgstr "C�m"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-msgid "Properties..."
-msgstr "Tulajdons�gok..."
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
-msgid "To: >>"
-msgstr "To: >>"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15
-msgid "Cc: >>"
-msgstr "Cc: >>"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16
-msgid "Bcc: >>"
-msgstr "Bcc: >>"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17
-msgid "label9"
-msgstr "label9"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
-msgid "label7"
-msgstr "label7"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19
-msgid "label8"
-msgstr "label8"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 b�jt"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u b�jt"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Csatol�s hozz�ad�sa"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333
-msgid "Remove"
-msgstr "T�rl�s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "T�rli a kiv�lasztott elemeket a csatol�si list�r�l"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Csatol..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Csatolj egy f�jlt a lev�lhez"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Csatol�s be�ll�t�sok"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME t�pus:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-msgid "File name:"
-msgstr "F�jln�v:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:295
-msgid "From:"
-msgstr "Felad�:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:243
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "C�mjegyz�kben val� keres�shez kattints ide"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
-msgid "Enter the identitiy you wish to send this message from"
-msgstr "�rd be a leveleid felad�j�t, amilyen c�mr�l levelezel"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300
-msgid "To:"
-msgstr "To:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "�rd be a lev�l c�mzettj�t"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:305
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "�rd be, kik kapjanak m�solatot a lev�lr�l"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:311
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"�rd be azokat a c�meket, akik rejtett m�solatot kapnak a lev�lr�l, azaz a "
-"c�mzettn�l nem jelenik meg a c�m�k"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318
-msgid "Subject:"
-msgstr "T�ma:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "�rd be a lev�l c�m�t (subject)"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:450
-msgid "Save as..."
-msgstr "Ment mint..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:461
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "F�jl ment�si hiba: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:481
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "F�jl bet�lt�si hiba: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:534 shell/e-shell-view-menu.c:164
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evol�ci�"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:540
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"A lev�l nem lett elk�ldve.\n"
-"\n"
-"Menteni akarod a v�ltoz�saidat?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:563
-msgid "Open file"
-msgstr "F�jl megnyit�s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:675
-msgid "That file does not exist."
-msgstr "A f�jl nem l�tezik."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:685
-msgid "That is not a regular file."
-msgstr "Nem sima f�jl."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:695
-msgid "That file exists but is not readable."
-msgstr "Az a f�jl l�tezik, de nem olvashat�."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:705
-msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-msgstr "A f�jl el�rhet�nek l�tszik, de open(2) hiba t�rt�nt."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:727
-msgid ""
-"The file is very large (more than 100K).\n"
-"Are you sure you wish to insert it?"
-msgstr ""
-"A f�jl t�l nagy (100K f�l�tti).\n"
-"T�nyleg be szeretn�d sz�rni?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:748
-msgid "An error occurred while reading the file."
-msgstr "Hiba t�rt�nt megnyit�s k�zben."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:844 shell/e-shell-view-menu.c:433
-msgid "_File"
-msgstr "_F�jl"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:850
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Megnyit..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:851
-msgid "Load a previously saved message"
-msgstr "El�z�leg mentett �zenet bet�lt�se"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:859
-msgid "_Save..."
-msgstr "_Ment..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:860
-msgid "Save message"
-msgstr "Lev�l ment�se"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:868
-msgid "_Save as..."
-msgstr "_Ment mint..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:869
-msgid "Save message with a different name"
-msgstr "A lev�l elment�se m�sik n�ven"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:877
-msgid "Save in _folder..."
-msgstr "Mentsd _mapp�ba"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:878
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "A lev�l elment�se m�sik mapp�ba"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:887
-msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-msgstr "_Sz�vegf�jl beilleszt�se (FIXME)"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:888
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "F�jl beilleszt�se sz�vegk�nt"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:897
-msgid "_Send"
-msgstr "_Elk�ld"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:898
-msgid "Send the message"
-msgstr "Lev�l elk�ld�se"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:908
-msgid "_Close..."
-msgstr "_Bez�r..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:909
-msgid "Quit the message composer"
-msgstr "Kil�p�s a lev�lszerkeszt�b�l"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:922 shell/e-shell-view-menu.c:477
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Szerkeszt"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:933
-msgid "_Format"
-msgstr "_Form�tum"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:939
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:940
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "A levelet HTML form�tumban k�ldd"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:953 shell/e-shell-view-menu.c:382
-#: shell/e-shell-view-menu.c:488 shell/e-storage-set-view.c:242
-msgid "_View"
-msgstr "_N�zet"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:959
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Csatol�sok _n�zete"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:960
-msgid "Show/hide attachments"
-msgstr "Csatol�sok megjelen�t�se/elrejt�se"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:993
-msgid "Send"
-msgstr "Elk�ld"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:994
-msgid "Send this message"
-msgstr "K�ldd el a levelet"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1003
-msgid "Attach"
-msgstr "Csatol�s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1004
-msgid "Attach a file"
-msgstr "F�jl csatol�sa"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1191
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Lev�l �r�sa"
-
-#: filter/filter-folder.c:183 filter/vfolder-rule.c:269
-msgid "Select Folder"
-msgstr "V�lassz mapp�t"
-
-#: filter/filter-folder.c:246
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<kattints ide a mappa kiv�laszt�s�hoz>"
-
-#: mail/component-factory.c:225
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Nem tudom az Evol�ci� levelez� komponens�t elind�tani."
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:24
-msgid "Get mail"
-msgstr "Let�lt�s"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:24
-msgid "Check for new mail"
-msgstr "�j lev�l j�tt-e?"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:25
-msgid "Compose"
-msgstr "Szerkeszt�s"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:25
-msgid "Compose a new message"
-msgstr "Egy �j levelet k�sz�t"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:29
-msgid "Reply"
-msgstr "V�lasz"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:29
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "V�lasz k�ld�se a felad�nak erre a lev�lre"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:30
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Mindenkinek"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:30
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "V�lasz a felad�nak �s az �sszes c�mzettnek"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:32
-msgid "Forward"
-msgstr "Tov�bb�t"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:32
-msgid "Forward this message"
-msgstr "A lev�l tov�bb�t�sa"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:36
-msgid "Move"
-msgstr "Mozgat"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:36
-msgid "Move message to a new folder"
-msgstr "Lev�l mozgat�sa m�s mapp�ba"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:38
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "A lev�l nyomtat�sa"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:40
-msgid "Delete this message"
-msgstr "A lev�l t�rl�se"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:62
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "_T�maszerinti lev�llista"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:72
-msgid "_Print message"
-msgstr "Lev�l _nyomtat�sa"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:81
-msgid "_Mark all messages seen"
-msgstr "_Minden olvasott lev�l kijel�l�se"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:86
-msgid "E_dit Message"
-msgstr "_Lev�l szerkeszt�se"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:92
-msgid "_View Message"
-msgstr "Lev�l meg_tekint�se"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:98
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_Tiszt�t"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:104
-msgid "Mail _Filters ..."
-msgstr "Levelez�si _sz�r�k ..."
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:110
-msgid "_vFolder Editor ..."
-msgstr "_vMappa szerkeszt� ..."
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:116
-msgid "_Mail Configuration ..."
-msgstr "_Levelez�si be�ll�t�sok ... "
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:122
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "_Jelsz� elfelejt�se"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:129
-msgid "_Configure Folder"
-msgstr "_Mappa be�ll�t�sa"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Identities"
-msgstr "Azonos�t�k"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Organization"
-msgstr "Szervezet"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Signature File"
-msgstr "Al��r�s f�jl"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "Edit"
-msgstr "Szerkeszt"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Sources"
-msgstr "Forr�sok"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:19
-msgid "Mail Sources"
-msgstr "Lev�l forr�sok"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "Lev�l k�ld�s"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:21
-msgid "News Servers"
-msgstr "H�rcsoport-szerverek"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "News Sources"
-msgstr "H�rcsoport forr�sok"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Send messages in HTML format"
-msgstr "A levelet HTML form�tumban k�ldd"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Levelez�s be�ll�t�sa"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-"By filling in some information about your email\n"
-"settings, you can start sending and receiving email\n"
-"right away. Click Next to continue."
-msgstr ""
-"�dv�z�llek az Evol�ci� levelez�si var�zsl�ban!\n"
-"A levelez�si be�ll�t�saiddal kapcsolatos inform�ci�k\n"
-"kit�lt�s�vel leveleket tudsz majd fogadni �s k�ldeni.\n"
-"Kattints a 'K�vetkez�' gombra a folytat�shoz."
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
-msgid "Identity"
-msgstr "Azonos�t�"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:14
-msgid "Mail Source"
-msgstr "Lev�l forr�s"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
-msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
-msgstr ""
-"A levelez�si be�ll�t�sod most teljes.\n"
-"Kattints a 'Befejez' gombra a ment�shez"
-
-#: mail/mail-crypto.c:342 mail/mail-crypto.c:420
-msgid "No GPG/PGP program available."
-msgstr "Nincs el�rhet� GPG/PGP program."
-
-#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:426
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:433
-msgid "Fetching mail"
-msgstr "Levelek let�lt�se"
-
-#: mail/mail-ops.c:445
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Nincs t�rgya a lev�lnek.\n"
-"T�nyleg elk�ldjem?"
-
-#: mail/mail-ops.c:564
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can send mail."
-msgstr ""
-"Egy azonos�t�t be kell �ll�tanod\n"
-"miel�tt levelet k�ldessz."
-
-#: mail/mail-ops.c:838
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Lev�l(levelek) mozgat�sa m�s mapp�ba"
-
-#: mail/mail-threads.c:483
-msgid "Currently pending operations:"
-msgstr "F�gg�ben l�v� m�veletek:"
-
-#: mail/mail-threads.c:621
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr "Nem teljes �zenet lett a cs�be �rva!"
-
-#: mail/mail-threads.c:623
-msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-msgstr "Parancsok olvas�s�n�l hiba t�rt�nt egy felad� threadt�l."
-
-#: mail/mail-threads.c:712
-msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-msgstr "Hib�s �zenet az felad� threadt�l?"
-
-#: mail/mail-threads.c:814
-msgid "Could not create dialog box."
-msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni."
-
-#: mail/mail-threads.c:849
-msgid "User cancelled query."
-msgstr "A lek�rdez�st megszak�tottad."
-
-#: mail/message-list.c:466
-msgid "Online Status"
-msgstr "Online st�tusz"
-
-#: mail/message-list.c:502
-msgid "From"
-msgstr "Felad�"
-
-#: mail/message-list.c:509
-msgid "Subject"
-msgstr "T�ma"
-
-#: mail/message-list.c:516
-msgid "Date"
-msgstr "D�tum"
-
-#: mail/message-list.c:523
-msgid "Received"
-msgstr "K�zbes�tve"
-
-#: mail/message-list.c:530
-msgid "To"
-msgstr "C�mzett"
-
-#: mail/message-list.c:537
-msgid "Size"
-msgstr "M�ret"
-
-#: shell/e-setup.c:47
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Evol�ci� telep�t�s"
-
-#: shell/e-setup.c:51
-msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
-msgstr "�gy l�tszik, els� alkalommal futtatod az Evol�ci�t."
-
-#: shell/e-setup.c:52
-msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr ""
-"K�rlek nyomd meg az 'OK' gombot az Evol�ci� felhaszn�l�i f�jljainak "
-"telep�t�s�hez"
-
-#: shell/e-setup.c:69
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Nem tudom l�trehozni a k�nyvt�rat\n"
-"%s\n"
-"Hiba: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:84
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Nem tudom m�solni a f�jlokat\n"
-"'%s'-be."
-
-#: shell/e-setup.c:88
-msgid "Evolution files successfully installed."
-msgstr "Az Evol�ci� f�jljai sikeresen telep�ltek."
-
-#: shell/e-setup.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Az '%s' f�jl nem egy k�nyvt�r.\n"
-"K�rlek mozgasd el a f�jlt hogy az Evol�ci�\n"
-"telep�lni tudjon."
-
-#: shell/e-setup.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Az '%s' k�nyvt�r l�tezik.\n"
-"K�rlek t�r�ld a f�jlt hogy az Evol�ci�\n"
-"telep�lni tudjon."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem tudom elk�sz�teni a megadott mapp�t:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:133
-msgid "The specified folder name is not valid."
-msgstr "A megadott mappa n�v nem j�."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:223
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evol�ci� - �j mappa k�sz�t�se"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"A kiv�lasztott mappa t�pusa nem j� a megadott\n"
-"m�velethez."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:272
-msgid "New..."
-msgstr "�j..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:459 shell/e-shell-folder-title-bar.c:460
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(N�vtelen)"
-
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:113
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug buddy nem tal�lhat� a $PATH-odban."
-
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:119
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "A Bug buddy-t nem tudom futtatni."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:166
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:168
-msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-"Az Evol�ci� egy munkacsoport program \n"
-"levelez�shez, napt�r �s c�mjegyz�k funkci�kkal\n"
-"a GNOME grafikus k�rnyezethez."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:318
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Mapp�ba menj..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:376
-msgid "_New"
-msgstr "�_j"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:388
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Mappa"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:394
-msgid "Evolution bar _shortcut"
-msgstr "Evol�ci� ind�t�s�v _ikon"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:403
-msgid "_Mail message (FIXME)"
-msgstr "_Lev�l (FIXME)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:409
-msgid "_Appointment (FIXME)"
-msgstr "_Id�pont (FIXME)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:415
-msgid "_Contact (FIXME)"
-msgstr "_C�mjegyz�k (FIXME)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:421
-msgid "_Task (FIXME)"
-msgstr "_Munka (FIXME)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:443
-msgid "_Go to folder..."
-msgstr "Menj a ... _mapp�ba"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:444
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Egy m�sik mappa mutat�sa"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:451
-msgid "_Create new folder..."
-msgstr "�j m_appa k�sz�t�se..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:452 shell/e-shell-view-menu.c:464
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "�j mappa k�sz�t�se"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:463
-msgid "E_xit..."
-msgstr "K_il�p..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:494
-msgid "Show _shortcut bar"
-msgstr "Oldal_s�v mutat�sa"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:495
-msgid "Show the shortcut bar"
-msgstr "Az oldals�v mutat�sa"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:500
-msgid "Show _folder bar"
-msgstr "Mapp_as�v mutat�sa"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:501
-msgid "Show the folder bar"
-msgstr "A mapp�kat tartalmaz� s�v mutat�sa"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:523
-msgid "_Actions"
-msgstr "_M�veletek"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:534
-msgid "_Help"
-msgstr "_S�g�"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:540
-msgid "Help _index"
-msgstr "S�g� _tartalomjegyz�k"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:547
-msgid "Getting _started"
-msgstr "_Indul�shoz"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:554
-msgid "Using the _mailer"
-msgstr "A _levelez� haszn�lata"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:561
-msgid "Using the _calendar"
-msgstr "A _napt�r haszn�lata"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:568
-msgid "Using the c_ontact manager"
-msgstr "A _c�mjegyz�k haszn�lata"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:578
-msgid "_Submit bug report"
-msgstr "_Hibajelent�s k�ld�se"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:579
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Hibajelent�s felad�sa bug-buddy-val"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:588
-msgid "_About Evolution..."
-msgstr "_Evol�ci� n�vjegy"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:589
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "Inform�ci�k megjelen�t�se az Evol�ci�val kapcsolatban"
-
-#: shell/e-shell-view.c:114
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Nincs mappa mutatva)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:342
-msgid "Folders"
-msgstr "Mapp�k"
-
-#: shell/e-shell-view.c:740
-#, c-format
-msgid "Evolution - %s"
-msgstr "Evol�ci� - %s"
-
-#: shell/e-shell.c:291
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Nem tudom be�ll�tani a helyi t�rter�letet -- %s"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:235
-msgid "_Small icons"
-msgstr "_Kis ikonok"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:236
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Kis ikonok mutat�sa az elemeken"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:238
-msgid "_Large icons"
-msgstr "_Nagy ikonok"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Nagy ikonok mutat�sa az elemeken"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:330
-msgid "Activate"
-msgstr "Aktiv�l"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:330
-msgid "Activate this shortcut"
-msgstr "Az elem aktiv�l�sa"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:333
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Vedd le ezt az elemet az ind�t�s�vr�l"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:358
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Nem siker�l elmenteni az elemeket."
-
-#: shell/e-storage.c:217
-msgid "(No name)"
-msgstr "(n�vtelen)"
-
-#: shell/e-storage.c:412
-msgid "No error"
-msgstr "Nincs hiba"
-
-#: shell/e-storage.c:414
-msgid "Generic error"
-msgstr "Alapvet� hiba"
-
-#: shell/e-storage.c:416
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "A megadott n�ven m�r l�tezik mappa"
-
-#: shell/e-storage.c:418
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "A megadott mappat�pus nem j�"
-
-#: shell/e-storage.c:420
-msgid "I/O error"
-msgstr "I/O hiba"
-
-#: shell/e-storage.c:422
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Nincs el�g hely a mappa elk�sz�t�s�hez"
-
-#: shell/e-storage.c:424
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "A megadott mapp�t nem tal�lom"
-
-#: shell/e-storage.c:426
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "A funkci� nincs m�g ebben a t�rol�ban meg�rva"
-
-#: shell/e-storage.c:428
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Jogosults�gi hiba"
-
-#: shell/e-storage.c:430
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "A m�velet nem t�mogatott"
-
-#: shell/e-storage.c:432
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "A megadott t�pus nem t�mogatott ebben a t�rol�ban."
-
-#: shell/e-storage.c:434
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Nem ismert hiba"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:242
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "A kijel�lt mapp�k megtekint�se"
-
-#: shell/main.c:66
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
-"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
-"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
-"be sure to keep a backup.)\n"
-"\n"
-"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
-"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
-"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
-"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
-"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
-"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
-"Use only as directed.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"Hell�, k�sz�nj�k, hogy let�lt�tted az Evolution csomag fejleszt�i \n"
-"verzi�j�t.\n"
-"\n"
-"Az Evol�ci� csapat sokat �s kem�nyen dolgozott hogy az Evol�ci�t \n"
-"robusztuss�, sz�pp�, j�l haszn�lhat�v�, gyorss� �s j�l tervezett� \n"
-"tegye, ahogy csak lehetett. Nagyon f�radtak vagyunk. M�g nem vagyunk \n"
-"k�sz, m�g nem.\n"
-"\n"
-"Mikor elind�tod az Evol�ci�t, k�rlek �rtsd meg, hogy a munk�nk nagy\n"
-"r�sze a backend (h�tt�r) �r�s�ra ir�nyult, amely az eg�sz rendszert\n"
-"hajtja, �s nem a felhaszn�l�i fel�letre. Ez csak a hegycs�cs teteje,\n"
-"�s m�g sok szeretetet fogunk bele�lni az UI fejleszt�r�be. Tudnod kell\n"
-"viszont, hogy amit haszn�lsz, nem demoware.\n"
-"Teh�t, itt az id� a menteget�z�sre. Az Evol�ci� fog: crash-elni, \n"
-"elveszti a leveleid, k�sza processzeket hagy futni, megeszi a teljes\n"
-"CPU id�det, HTML leveleket k�ld v�letlenszer� levlist�knak, �s lej�rat\n"
-"a kolleg�id �s a bar�taid el�tt. Haszn�ld a saj�t felel�ss�gedre.\n"
-"Az�rt rem�lj�k, �lvezni fogod a kem�ny munk�nk eredm�ny�t, �s v�rjuk\n"
-"hozz�j�rul�sod! \n"
-
-#: shell/main.c:93
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"K�sz�nettel\n"
-"Az Evol�ci� Csapat\n"
-
-#: shell/main.c:121
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
-msgstr "Nem tudom elind�tani az Evol�ci� shell-t."
-
-#: shell/main.c:156
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Nem tudom elind�tani a Bonobo komponens rendszert."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7
-msgid "Fields"
-msgstr "Mez�k"
-
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8
-msgid "Grouping"
-msgstr "Csoportos�t�s"
-
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9
-msgid "Sort"
-msgstr "Rendez�s"
-
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
-msgid "Filter"
-msgstr "Sz�r�"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:7
-msgid "Field Chooser"
-msgstr "Elemv�laszt�"
-
-#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:8
-msgid ""
-"To add a column to your table, drag it into\n"
-"the location in which you want it to appear."
-msgstr ""
-"Oszlop hozz�ad�s�t a t�bl�zathoz legegyszer�bben\n"
-"a megfelel� helyre h�z�ssal teheted meg."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7
-msgid "window1"
-msgstr "window1"
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8
-msgid "Available fields"
-msgstr "Megl�v� mez�k"
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
-msgid "label1"
-msgstr "label1"
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10
-msgid "Show in this order"
-msgstr "Ilyen rendez�sben mutasd"
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11
-msgid "label2"
-msgstr "label2"
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12
-msgid "Add >>"
-msgstr "Hozz�ad >>"
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13
-msgid "<< Remove"
-msgstr "<< T�r�l"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-msgid "Tentative"
-msgstr "K�s�rleti"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-msgid "Busy"
-msgstr "Foglalt"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-msgid "Out of Office"
-msgstr "�zemen k�v�l"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-msgid "No Information"
-msgstr "Nincs inform�ci�"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_M�sok megh�v�sa..."
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-msgid "_Options"
-msgstr "_Be�ll�t�sok"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Csak a _munka�r�k mutat�sa"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "_Nagy�tott mutat�sa"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Szabad/foglalt friss�t�se"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Automatikus kiszed�s"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Minden ember �s er�forr�s"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Minden _ember �s egy er�forr�s"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-msgid "_Required People"
-msgstr "_A k�rt emberek"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "A k�rt emberek �s egy e_r�forr�s"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Megbesz�l�s _kezd�dik:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Megbesz�l�s _v�ge:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
-msgid "All Attendees"
-msgstr "Minden megh�vott"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:281
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "HKSCPsV"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#, c-format
-msgid "Group %i"
-msgstr "Csoportos�t�s %i"