diff options
author | nobody <nobody@localhost> | 2000-08-22 20:05:30 +0800 |
---|---|---|
committer | nobody <nobody@localhost> | 2000-08-22 20:05:30 +0800 |
commit | adb1bb72715fa29e3082efe3c14959beb722e678 (patch) | |
tree | 3b4824784cd30983db4a6ae1f38db287d5815941 /po/hu.po | |
parent | 44ae37c371e25fe05e8aee145f1d9af7130a201d (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-GTKHTML_0_7.tar.gz gsoc2013-evolution-GTKHTML_0_7.tar.zst gsoc2013-evolution-GTKHTML_0_7.zip |
This commit was manufactured by cvs2svn to create tag 'GTKHTML_0_7'.GTKHTML_0_7
svn path=/tags/GTKHTML_0_7/; revision=4949
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 3904 |
1 files changed, 0 insertions, 3904 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po deleted file mode 100644 index 89215b4b61..0000000000 --- a/po/hu.po +++ /dev/null @@ -1,3904 +0,0 @@ -# Evolution Hungarian translations -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>, 2000. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: evolution VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-11 14:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-05-19 19:06+0100\n" -"Last-Translator: Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=8859-2\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" - -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:41 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:59 calendar/gui/main.c:68 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Nem tudom a bonobo-t elind�tani" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7 -msgid "categories" -msgstr "kateg�ri�k" - -#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8 -msgid "Item(s) belong to these categories:" -msgstr "Az elemek az al�bbi kateg�ri�khoz tartoznak:" - -#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9 -msgid "Available Categories:" -msgstr "Megl�v� mez�k" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:217 calendar/gui/event-editor.c:1168 -msgid "FIXME: _Appointment" -msgstr "FIXME: _Id�pont" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:218 calendar/gui/event-editor.c:1169 -msgid "FIXME: Meeting Re_quest" -msgstr "FIXME: Tal�lkoz� _felh�v�s" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:216 calendar/gui/event-editor.c:1171 -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "FIXME: _Lev�l" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:219 calendar/gui/event-editor.c:1172 -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "FIXME: _C�mjegyz�k" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:213 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:220 calendar/gui/event-editor.c:1173 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "FIXME: _Feladat" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:214 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:221 calendar/gui/event-editor.c:1174 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "FIXME: Feladat f_elh�v�s" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:222 calendar/gui/event-editor.c:1175 -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "FIXME: _Napl� bejegyz�s" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:223 calendar/gui/event-editor.c:1176 -msgid "FIXME: _Note" -msgstr "FIXME: _Feljegyz�s" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:225 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:332 calendar/gui/event-editor.c:1178 -#: calendar/gui/event-editor.c:1285 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "FIXME: V�lassz f_orm�t..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:230 calendar/gui/event-editor.c:1183 -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "FIXME: _Memo st�lus" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:232 calendar/gui/event-editor.c:1185 -msgid "FIXME: Define Print _Styles..." -msgstr "FIXME: Nyomtat�si st�lusok defini�l�sa..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:239 calendar/gui/event-editor.c:1192 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "FIXME: _Elk�ld" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:243 calendar/gui/event-editor.c:1196 -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "FIXME: Csatol�sok me_nt�se..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673 -msgid "_Delete" -msgstr "_T�r�l" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:246 calendar/gui/event-editor.c:1199 -msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "FIXME: _Mapp�ba mozgat..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:247 calendar/gui/event-editor.c:1200 -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "FIXME: Mapp�ba m�so_l..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:677 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:249 calendar/gui/event-editor.c:1202 -msgid "Page Set_up" -msgstr "Oldal _be�ll�t�s:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:250 calendar/gui/event-editor.c:1203 -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "FIXME: Nyomtat�s n�_zet" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:271 calendar/gui/event-editor.c:1224 -msgid "FIXME: Paste _Special..." -msgstr "FIXME: _Speci�lis beilleszt�s" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:276 calendar/gui/event-editor.c:1229 -msgid "FIXME: Mark as U_nread" -msgstr "FIXME: Ne_m olvasottnak jel�l" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:280 calendar/gui/event-editor.c:1233 -msgid "_Object" -msgstr "_Objektum" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 calendar/gui/event-editor.c:1238 -#: calendar/gui/event-editor.c:1245 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "FIXME: _Elem" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:286 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:294 calendar/gui/event-editor.c:1239 -#: calendar/gui/event-editor.c:1246 -msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "FIXME: _Nem olvasott elem" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:288 calendar/gui/event-editor.c:1240 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "FIXME: Els� e_lem a mapp�ban" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:296 calendar/gui/event-editor.c:1247 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "FIXME: _Utols� elem a mapp�ban" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:301 calendar/gui/event-editor.c:1252 -msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "FIXME: �_ltal�nos" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:303 calendar/gui/event-editor.c:1254 -msgid "FIXME: __Formatting" -msgstr "FIXME: __Form�z�s" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:306 calendar/gui/event-editor.c:1257 -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "FIXME: _Be�ll�t..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:311 calendar/gui/event-editor.c:1262 -msgid "Pre_vious" -msgstr "E_l�z�" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:738 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:312 calendar/gui/event-editor.c:1263 -msgid "Ne_xt" -msgstr "K�_vetkez�" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:314 calendar/gui/event-editor.c:1267 -msgid "_Toolbars" -msgstr "_Eszk�z�k" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:319 calendar/gui/event-editor.c:1272 -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "FIXME: _F�jl..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:320 calendar/gui/event-editor.c:1273 -msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "FIXME: Elem..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 calendar/gui/event-editor.c:1274 -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "FIXME: _Objektum..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:326 calendar/gui/event-editor.c:1279 -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "FIXME: _Bet�t�pus..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:327 calendar/gui/event-editor.c:1280 -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "FIXME: B_ekezd�s..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:334 calendar/gui/event-editor.c:1287 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "FIXME: Aktu�lis k�rd��v _tervez�se" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:335 calendar/gui/event-editor.c:1288 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "FIXME: K�rd��v t_ervez�se" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:337 calendar/gui/event-editor.c:1290 -msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "FIXME: K�rd��v _publik�l�sa" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:338 calendar/gui/event-editor.c:1291 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "FIXME: K�rd��v publik�l�sa _mint..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:340 calendar/gui/event-editor.c:1293 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "FIXME: Szkript _hibakeres�" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:345 calendar/gui/event-editor.c:1298 -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "FIXME: _Helyes�r�s..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:350 calendar/gui/event-editor.c:1303 -msgid "_Forms" -msgstr "_K�rd��vek" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:778 -msgid "FIXME: _New Contact" -msgstr "FIXME: �_j n�vjegy" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779 -msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" -msgstr "FIXME: �j n�vjegy ugyanann�l a _c�gn�l" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781 -msgid "FIXME: New _Letter to Contact" -msgstr "FIXME: Lev�l ennek a _szem�lynek" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782 -msgid "FIXME: New _Message to Contact" -msgstr "FIXME: �ze_net ennek a szem�lynek" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783 -msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" -msgstr "FIXME: Ta_l�lkoz� ezzel a szem�llyel" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784 -msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." -msgstr "FIXME: _Tal�lkoz� tervez�se" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785 -msgid "FIXME: New _Task for Contact" -msgstr "FIXME: �j feladat a n�vjegyhez" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786 -msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" -msgstr "FIXME: �j napl� bejegyz�s a n�vjegyhez" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788 -msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." -msgstr "FIXME: _Z�szl� folytat�shoz..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789 -msgid "FIXME: _Display Map of Address" -msgstr "FIXME: _T�rk�p vagy c�m megjelen�t�se" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790 -msgid "FIXME: _Open Web Page" -msgstr "FIXME: _Weblap megnyit�sa" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792 -msgid "FIXME: Forward as _vCard" -msgstr "FIXME: _vCard-k�nt tov�bbk�ld" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:367 calendar/gui/event-editor.c:1316 -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "FIXME: _Tov�bb�t" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:380 calendar/gui/event-editor.c:1329 -msgid "_Insert" -msgstr "_Beilleszt" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:381 calendar/gui/event-editor.c:1330 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_orm�tum" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:382 calendar/gui/event-editor.c:1331 -#: shell/e-shell-view-menu.c:512 -msgid "_Tools" -msgstr "_Eszk�z�k" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:383 calendar/gui/event-editor.c:1332 -msgid "Actio_ns" -msgstr "_M�veletek" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:839 -msgid "Save and Close" -msgstr "Ment �s bez�r" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840 -#: calendar/gui/event-editor.c:1371 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "A tal�lkoz� ment�se �s a p�rbesz�dablak bez�r�sa" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:680 -msgid "Print..." -msgstr "Nyomtat..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:415 calendar/gui/event-editor.c:1376 -msgid "Print this item" -msgstr "Az elem nyomtat�sa" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:416 calendar/gui/event-editor.c:1377 -msgid "FIXME: Insert File..." -msgstr "FIXME: F�jl beilleszt�se..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:849 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:417 calendar/gui/event-editor.c:1378 -msgid "Insert a file as an attachment" -msgstr "F�jl beilleszt�se csatol�sk�nt" - -#. Delete -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:427 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93 calendar/gui/gncal-todo.c:508 -#: mail/folder-browser-factory.c:40 mail/mail-config.glade.h:13 -#: mail/mail-config.glade.h:18 mail/mail-config.glade.h:24 -msgid "Delete" -msgstr "T�r�l" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:426 calendar/gui/event-editor.c:1387 -#: calendar/gui/gncal-todo.c:336 -msgid "Delete this item" -msgstr "Az elem t�rl�se" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:428 calendar/gui/event-editor.c:1389 -msgid "FIXME: Previous" -msgstr "FIXME: El�z�" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:858 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:429 calendar/gui/event-editor.c:1390 -msgid "Go to the previous item" -msgstr "Az el�z� elemre ugr�s" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:430 calendar/gui/event-editor.c:1391 -msgid "FIXME: Next" -msgstr "FIXME: K�vetkez�" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:861 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:431 calendar/gui/event-editor.c:1392 -msgid "Go to the next item" -msgstr "K�vetkez� elemre ugr�s" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:864 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:432 calendar/gui/event-editor.c:1393 -msgid "FIXME: Help" -msgstr "FIXME: S�g�" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:865 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:433 calendar/gui/event-editor.c:1394 -msgid "See online help" -msgstr "Az online s�g�" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1320 -msgid "Assistant" -msgstr "Asszisztens" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1321 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1425 -msgid "Business" -msgstr "�zleti" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1322 -msgid "Business 2" -msgstr "2. �zleti" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1323 -msgid "Business Fax" -msgstr "�zleti fax" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1324 -msgid "Callback" -msgstr "Visszah�v�s" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1325 -msgid "Car" -msgstr "Aut�" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1326 -msgid "Company" -msgstr "V�llalat" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1327 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1426 -msgid "Home" -msgstr "Otthoni" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328 -msgid "Home 2" -msgstr "2. Otthoni" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329 -msgid "Home Fax" -msgstr "Otthoni fax" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1331 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobil" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1332 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1427 -#: mail/mail-config.glade.h:27 -msgid "Other" -msgstr "M�s" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1333 -msgid "Other Fax" -msgstr "Egy�b fax" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1334 -msgid "Pager" -msgstr "Szem�lyh�v�" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1335 -msgid "Primary" -msgstr "Els�dleges" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1336 -msgid "Radio" -msgstr "R�di�" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338 -msgid "TTY/TDD" -msgstr "TTY/TDD" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1382 -msgid "Primary Email" -msgstr "Els�dleges email" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383 -msgid "Email 2" -msgstr "2. email" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384 -msgid "Email 3" -msgstr "3. email" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7 -msgid "" -"Are you sure you want\n" -"to delete this contact?" -msgstr "" -"T�nyleg t�r�lni akarod\n" -"ezt a n�vjegyet?" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "N�vjegy t�rl�se?" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7 -msgid "_Add" -msgstr "Hozz�_ad" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 -msgid "Phone Types" -msgstr "Telefon t�pusok" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12 -msgid "New phone type" -msgstr "�j telefon t�pus" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91 mail/mail-config.glade.h:11 -#: mail/mail-config.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:22 -msgid "Add" -msgstr "Hozz�ad" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13 -msgid "Contact Editor" -msgstr "N�vjegy szerkeszt�" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14 -msgid "_Full Name..." -msgstr "_Teljes n�v..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15 -msgid "File As:" -msgstr "F�jl mint:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16 -msgid "Web page address:" -msgstr "Weblap c�m:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17 -msgid "Wants to receive _HTML mail" -msgstr "_HTML levelet k�r" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18 -msgid "Address:" -msgstr "C�m:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19 -msgid "_Business" -msgstr "�_zleti" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20 -msgid "_Home" -msgstr "_Otthoni" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21 -msgid "Business _Fax" -msgstr "�zleti _fax" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 -msgid "_Mobile" -msgstr "_Mobil" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24 -msgid "B_usiness" -msgstr "�z_leti" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25 -msgid "_This is the mailing address" -msgstr "Ez a _levelez�si c�m" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -msgid "C_ontacts..." -msgstr "_N�vjegyek..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "Ca_tegories..." -msgstr "Ka_teg�ri�k..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28 -msgid "_Job title:" -msgstr "_Beoszt�s" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29 -msgid "_Company:" -msgstr "_V�llalat:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "General" -msgstr "Alap" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31 -msgid "_Department:" -msgstr "_Oszt�ly:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32 -msgid "_Office:" -msgstr "_Hivatal:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33 -msgid "_Profession:" -msgstr "_Foglalkoz�s:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34 -msgid "_Nickname:" -msgstr "Be_cen�v:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35 -msgid "_Spouse:" -msgstr "H�za_st�rs:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36 -msgid "_Birthday:" -msgstr "Sz�let�sna_p:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37 -msgid "_Assistant's name:" -msgstr "_Asszisztens neve:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38 -msgid "_Manager's Name:" -msgstr "_F�n�k neve:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39 -msgid "Anni_versary:" -msgstr "�_vfordul�:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40 -msgid "No_tes:" -msgstr "Felje_gyz�sek:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:33 -msgid "Details" -msgstr "R�szletek" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7 -msgid "Check Full Name" -msgstr "A teljes n�v ellen�rz�se" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8 -msgid "_Title:" -msgstr "_Beoszt�s:" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9 -msgid "_First:" -msgstr "_Keresztn�v:" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10 -msgid "_Middle:" -msgstr "_Ut�n�v:" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11 -msgid "_Last:" -msgstr "_Vezet�kn�v:" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12 -msgid "_Suffix:" -msgstr "_El�tag:" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13 -msgid "" -"\n" -"Mr.\n" -"Mrs.\n" -"Dr.\n" -msgstr "" -"\n" -"Dr.\n" -"Prof.\n" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18 -msgid "" -"\n" -"Sr.\n" -"Jr.\n" -"I\n" -"II\n" -"III\n" -"Esq.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ifj.\n" -"�zv.\n" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:421 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:545 -msgid "New" -msgstr "�j" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:421 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Egy �j n�vjegy k�sz�t�se" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 -msgid "Find" -msgstr "Keres" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 -msgid "Find a contact" -msgstr "N�vjegy keres�se" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:549 mail/folder-browser-factory.c:38 -msgid "Print" -msgstr "Nyomtat" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 -msgid "Print contacts" -msgstr "N�vjegyek nyomtat�sa" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:427 -msgid "Delete a contact" -msgstr "N�vjegy t�rl�se" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495 -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "_N�vjegyek nyomtat�sa..." - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:505 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1044 -msgid "As _Table" -msgstr "_T�bl�zatk�nt" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:512 -msgid "_New Contact" -msgstr "�_j n�vjegy" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:520 -msgid "N_ew Directory Server" -msgstr "�_j c�mt�r szerver" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:603 -msgid "Unable to open addressbook" -msgstr "Nem tudom megnyitni a c�mjegyz�ket" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:608 -msgid "" -"We were unable to open this addressbook. This either\n" -"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" -"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n" -"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n" -"correctness and reenter. If not, you probably have\n" -"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n" -"able to use LDAP, you'll need to download and install\n" -"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n" -msgstr "" -"Nem tudom a c�mjegyz�ket megnyitni. Ez azt jelenti,\n" -"hogy hib�s URI-t �rt�l be, vagy egy LDAP szervert\n" -"szeretn�l el�rni, �s nincs LDAP t�mogat�s beford�tva.\n" -"Ha URI-t �rt�l be, ellen�rizd az URI-t el�r�s vagy\n" -"helytelen szintaktika szempontj�b�l. Ha nem,\n" -"lehet, hogy egy LDAP szervert k�ne el�rned. Ha szeretn�l\n" -"haszn�lni egy LDAP szervert, le kell t�ltened �s\n" -"telep�tened az OpenLDAP csomagot, �s �jraford�tani az Evol�ci�t.\n" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:948 -#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330 -msgid "Save as VCard" -msgstr "VCard-k�nt ment�s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1015 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Kattints ide n�vjegy hozz�ad�s�hoz *" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1051 -msgid "As _Minicards" -msgstr "_K�rty�kk�nt" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1102 -msgid "The URI that the Folder Browser will display" -msgstr "Az URI amit a Mappa B�ng�sz� meg fog nyitni" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7 -msgid "window2" -msgstr "2.ablak" - -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8 -msgid "123" -msgstr "123" - -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9 -msgid "a" -msgstr "a" - -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10 -msgid "b" -msgstr "b" - -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11 -msgid "c" -msgstr "c" - -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12 -msgid "d" -msgstr "d" - -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13 -msgid "e" -msgstr "e" - -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14 -msgid "f" -msgstr "f" - -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16 -#: calendar/cal-util/timeutil.c:131 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17 -msgid "i" -msgstr "i" - -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18 -msgid "j" -msgstr "j" - -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19 -msgid "k" -msgstr "k" - -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20 -msgid "l" -msgstr "l" - -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21 -msgid "m" -msgstr "m" - -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22 -msgid "n" -msgstr "n" - -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23 -msgid "o" -msgstr "o" - -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24 -msgid "p" -msgstr "p" - -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25 -msgid "q" -msgstr "q" - -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26 -msgid "r" -msgstr "r" - -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28 -msgid "t" -msgstr "t" - -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29 -msgid "u" -msgstr "u" - -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30 -msgid "v" -msgstr "v" - -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31 -msgid "w" -msgstr "w" - -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34 -msgid "z" -msgstr "z" - -#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:87 -msgid "External Directories" -msgstr "K�ls� k�nyvt�rak" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 -msgid "Description:" -msgstr "Le�r�s:" - -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8 -msgid "LDAP Server:" -msgstr "LDAP szerver:" - -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9 -msgid "Port Number:" -msgstr "Portsz�m:" - -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10 -msgid "Root DN:" -msgstr "Root DN:" - -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8 -msgid "Name:" -msgstr "N�v:" - -#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110 -msgid "" -"\n" -"\n" -"There are no items to show in this view\n" -"\n" -"Double-click here to create a new Contact." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Nincsenek elemek, amiket meg lehetne mutatni\n" -"\n" -"�j n�vjegy k�sz�t�s�hez kattints kett�t ide." - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "Page Setup:" -msgstr "Oldal be�ll�t�s:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Style name:" -msgstr "St�lus neve:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Preview:" -msgstr "El�n�zet:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Options" -msgstr "Be�ll�t�sok" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Include:" -msgstr "Bele�rtve:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Sections:" -msgstr "Szekci�k:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "R�gt�n egym�s ut�n k�vetkeznek" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "Lev�l c�mk�k minden lapon" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "Fejl�c minden lev�lnek" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Start on a new page" -msgstr "�j lapon kezdd" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Number of columns:" -msgstr "Oszlopok sz�ma:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "A v�g�n a formok �r�t�se:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Fonts" -msgstr "Bet�t�pusok" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54 -msgid "Font..." -msgstr "Bet�t�pus..." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Headings" -msgstr "Fejl�cek" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "10 pt. Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Body" -msgstr "T�rzs" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "8 pt. Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Shading" -msgstr "�rnyal�s" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "Nyomat�s sz�rkesk�l�s �rnyal�ssal" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Format" -msgstr "Form�tum" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50 -msgid "Paper" -msgstr "Pap�r" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Type:" -msgstr "T�pus" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81 -msgid "label26" -msgstr "label26" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 -msgid "Dimensions:" -msgstr "Dimenzi�k:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 -msgid "Width:" -msgstr "Sz�less�g:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Height:" -msgstr "Magass�g:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Paper source:" -msgstr "Pap�r forr�s:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Margins" -msgstr "Marg�k" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Top:" -msgstr "Fels�:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Bottom:" -msgstr "Als�:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Left:" -msgstr "Bal:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Right:" -msgstr "Jobb:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Page" -msgstr "Lap" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "Size:" -msgstr "M�ret:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 -msgid "Orientation" -msgstr "Elhelyezked�s" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48 -msgid "Portrait" -msgstr "�ll�" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49 -msgid "Landscape" -msgstr "Fekv�" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52 -msgid "Header" -msgstr "Fejl�c" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53 -msgid "Footer:" -msgstr "L�bl�c:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "P�ros lapokon ford�tott" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56 -msgid "Header/Footer" -msgstr "Fejl�c/l�bl�c" - -#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:544 -msgid "am" -msgstr "de" - -#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:543 -msgid "pm" -msgstr "du" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:56 -msgid "Outline:" -msgstr "K�rvonal:" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:57 -msgid "Headings:" -msgstr "Fejl�cek:" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:58 -msgid "Empty days:" -msgstr "�res napok:" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:59 -msgid "Appointments:" -msgstr "Megbesz�l�sek:" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:60 -msgid "Highlighted day:" -msgstr "Kiemelt nap:" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:61 -msgid "Day numbers:" -msgstr "Nap sz�moz�s:" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:62 -msgid "Current day's number:" -msgstr "Jelenlegi nap sz�ma:" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:63 -msgid "To-Do item that is not yet due:" -msgstr "Tennival�, ami m�g nem j�rt le:" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:64 -msgid "To-Do item that is due today:" -msgstr "Tennival�, ami ma j�r le:" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:65 -msgid "To-Do item that is overdue:" -msgstr "Tennival�, ami lej�rt:" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:176 -msgid "Gnome Calendar" -msgstr "Gnome Napt�r" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:179 -msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager." -msgstr "GNOME szem�lyi napt�r �s id�z�t� menedzser." - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:435 -msgid "File not found" -msgstr "Nem tal�lom a f�jlt" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:457 -msgid "Open calendar" -msgstr "Napt�r megnyit�sa" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:496 -msgid "Save calendar" -msgstr "Napt�r ment�se" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:523 calendar/gui/gncal-todo.c:722 -#: calendar/gui/gncal-todo.c:726 -msgid "Day" -msgstr "Nap" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:523 -msgid "Show 1 day" -msgstr "Egy napot mutass" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 -msgid "5 Days" -msgstr "5 nap" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 -msgid "Show the working week" -msgstr "A munkahetet mutasd" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:529 calendar/gui/gncal-todo.c:721 -msgid "Week" -msgstr "H�t" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:529 -msgid "Show 1 week" -msgstr "Egy h�t mutat�sa" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:532 -msgid "Month" -msgstr "H�nap" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:532 -msgid "Show 1 month" -msgstr "Egy h�nap mutat�sa" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:536 -msgid "Year" -msgstr "�v" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:536 -msgid "Show 1 year" -msgstr "Egy �v mutat�sa" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:545 calendar/gui/calendar-commands.c:689 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "�j megbesz�l�s k�sz�t�se" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:549 calendar/gui/calendar-commands.c:681 -msgid "Print this calendar" -msgstr "A napt�r nyomtat�sa" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:553 -msgid "Prev" -msgstr "El�z�" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:553 -msgid "Go back in time" -msgstr "Vissza az id�ben" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:554 -msgid "Today" -msgstr "Ma" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:554 -msgid "Go to present time" -msgstr "Jelenid�re ugr�s" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:555 -msgid "Next" -msgstr "K�v." - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:555 -msgid "Go forward in time" -msgstr "El�re az id�ben" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:559 -msgid "Go to" -msgstr "Menj..." - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:559 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "Megadott id�pontra ugr�s" - -#. file menu -#: calendar/gui/calendar-commands.c:666 -msgid "New Ca_lendar" -msgstr "�j nap_t�r" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:667 -msgid "Create a new calendar" -msgstr "�j napt�r k�sz�t�se" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:670 -msgid "Open Ca_lendar" -msgstr "Napt�r megnyit�_sa" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:671 -msgid "Open a calendar" -msgstr "Napt�r megnyit�sa" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:675 calendar/gui/calendar-commands.c:676 -msgid "Save Calendar As" -msgstr "Napt�r ment�se mint" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:689 -msgid "_New appointment..." -msgstr "�j _id�pont" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:694 -msgid "New appointment for _today..." -msgstr "�j megbesz�l�s _m�ra..." - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:695 -msgid "Create a new appointment for today" -msgstr "M�ra �j megbesz�l�s bet�tele" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:703 calendar/gui/prop.c:716 -msgid "Preferences" -msgstr "Be�ll�t�sok" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:710 calendar/gui/calendar-commands.c:711 -msgid "About Calendar" -msgstr "Napt�r n�vjegy" - -#. i18n: This "%s%s" indicates possession. Languages where the order is -#. * the inverse should translate it to "%2$s%1$s". -#. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:753 -#, c-format -msgid "%s%s" -msgstr "%s%s" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:753 -msgid "'s calendar" -msgstr "napt�ra" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:452 -#, c-format -msgid "" -"The date must be entered in the format: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"A d�tumot a k�vetkez� form�ban tudod be�rni: \n" -"\n" -"%s" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:525 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" -"A f�ldrajzi poz�ci� megad�sa a k�vetkez� form�tumban lehets�ges: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:570 -msgid "The percent value must be between 0 and 100" -msgstr "A sz�zal�kos �rt�k 0 �s 100 k�z�tt lehet csak" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:603 -msgid "The priority must be between 0 and 10" -msgstr "A priorit�s 0 �s 10 k�z�tt lehet" - -#: calendar/gui/control-factory.c:136 -msgid "The URI that the calendar will display" -msgstr "Az URI amit a napt�r megjelen�t" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183 -msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" -msgstr "Riaszt�s id�pontja: %A %b %d %Y %H:%M" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190 -msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" -msgstr "Tal�lkoz� figyelmeztet�s: %A %b %d %Y %H:%M" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201 -msgid "No summary available." -msgstr "Nincs el�rhet� �sszegz�s." - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 -msgid "Close" -msgstr "Bez�r" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1070 -msgid "Snooze" -msgstr "Szundi" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 -msgid "Edit appointment" -msgstr "_Id�pont szerkeszt�se" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "Szundi id� (percek)" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:245 calendar/gui/event-editor.c:1198 -msgid "FIXME: _Delete" -msgstr "FIXME: _T�r�l" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:287 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:295 -msgid "FIXME: In_complete Task" -msgstr "FIXME: _Nem teljes�tett feladat" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:347 calendar/gui/event-editor.c:1300 -msgid "FIXME: Chec_k Names" -msgstr "FIXME: Nevek _ellen�rz�se" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:348 calendar/gui/event-editor.c:1301 -msgid "FIXME: Address _Book..." -msgstr "FIXME: _C�mjegyz�k..." - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:355 -msgid "FIXME: _New Task" -msgstr "FIXME: �_j feladat" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:357 -msgid "FIXME: S_end Status Report" -msgstr "FIXME: St�tusz jelent�s _elk�ld�se" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:358 -msgid "FIXME: _Mark Complete" -msgstr "FIXME: _Teljes�tettnek jel�l" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:360 calendar/gui/event-editor.c:1310 -msgid "FIXME: Rec_urrence..." -msgstr "FIXME: Ism�tl�_d�s..." - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:361 -msgid "FIXME: S_kip Occurrence" -msgstr "FIXME: Ism�tl�d�s _kihagy�sa..." - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:363 -msgid "FIXME: Assig_n Task" -msgstr "FIXME: _Feladat hozz�rendel�se" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:365 -msgid "FIXME: _Reply" -msgstr "FIXME: _V�lasz" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:366 -msgid "FIXME: Reply to A_ll" -msgstr "FIXME: M_indenkinek" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:409 calendar/gui/event-editor.c:1370 -msgid "FIXME: Save and Close" -msgstr "FIXME: Ment �s bez�r" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:410 -msgid "Save the task and close the dialog box" -msgstr "A feladat ment�se �s a p�rbesz�dablak bez�r�sa" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:414 calendar/gui/event-editor.c:1375 -msgid "FIXME: Print..." -msgstr "FIXME: Nyomtat..." - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:419 calendar/gui/event-editor.c:1380 -msgid "FIXME: Recurrence..." -msgstr "FIXME: Ism�tl�d�s..." - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:420 calendar/gui/event-editor.c:1381 -msgid "Configure recurrence rules" -msgstr "Ism�tl�d�si szab�lyok be�ll�t�sa" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:422 -msgid "FIXME: Assign Task..." -msgstr "FIXME: Feladat hozz�ad�sa" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:423 -msgid "Assign the task to someone" -msgstr "Feladat rendel�se valakihez" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:425 calendar/gui/event-editor.c:1386 -msgid "FIXME: Delete" -msgstr "FIXME: T�r�l" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "S_ubject:" -msgstr "T�_ma:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 -msgid "Owner:" -msgstr "Tulaj:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "Ke_zd�si d�tum:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "_Due Date:" -msgstr "Le_j�rat:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "_Status:" -msgstr "_St�tusz:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "" -"Not Started\n" -"In Progress\n" -"Completed\n" -"Cancelled\n" -msgstr "" -"Nem indult m�g el\n" -"Folyamatban van\n" -"Befejez�d�tt\n" -"T�r�lve\n" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 -msgid "Not Started" -msgstr "Nem indult m�g el" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "_Priority:" -msgstr "_Priorit�s:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "" -"High\n" -"Normal\n" -"Low\n" -msgstr "" -"Magas\n" -"Norm�lis\n" -"Alacsony\n" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "High" -msgstr "Magas" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "% Comp_lete:" -msgstr "% k�sz:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "_Contacts..." -msgstr "_N�vjegyek..." - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "Private" -msgstr "Szem�lyes" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "Task" -msgstr "Feladat" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "Date Completed:" -msgstr "Teljes�t�s d�tuma:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "Location:" -msgstr "Hely:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:32 -msgid "Resources:" -msgstr "Forr�sok:" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:189 -msgid "Comment" -msgstr "Megjegyz�s" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:194 -msgid "Completed" -msgstr "Elv�gezve" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:199 -msgid "Created" -msgstr "L�trehozva" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:204 -msgid "Description" -msgstr "Le�r�s" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:209 -msgid "Timestamp" -msgstr "Id�b�lyeg" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:214 -msgid "Start Date" -msgstr "Kezd�s d�tuma" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:219 -msgid "End Date" -msgstr "V�gd�tum" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:224 -msgid "Geographical Position" -msgstr "F�ldrajzi poz�ci�" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:229 -msgid "Last Modification Date" -msgstr "Az utols� m�dos�t�s d�tuma" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:234 -msgid "Location" -msgstr "Hely" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:239 -msgid "Organizer" -msgstr "Rendez�" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:244 -msgid "% Complete" -msgstr "% k�sz" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:249 calendar/gui/gncal-todo.c:436 -#: calendar/gui/prop.c:609 mail/message-list.c:484 -msgid "Priority" -msgstr "Priorit�s" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:260 -msgid "TaskPad" -msgstr "FeladatT�bla" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:265 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:270 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 -msgid "Reminder" -msgstr "Eml�keztet�" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:369 -msgid "Open..." -msgstr "Megnyit..." - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:370 -msgid "Open the task" -msgstr "A feladat megnyit�sa" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:372 -msgid "Mark Complete" -msgstr "K�sznek jel�l" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373 -msgid "Mark the task complete" -msgstr "Megjel�l�s mint k�sz feladat" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:376 -msgid "Delete the task" -msgstr "A feladat t�rl�se" - -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391 -#, c-format -msgid "%02i minute divisions" -msgstr "%02i perces oszt�s" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643 -#: calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659 -msgid "New appointment..." -msgstr "�j _id�pont" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328 -#: calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654 -msgid "Edit this appointment..." -msgstr "A megbesz�l�s szerkeszt�se..." - -#: calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648 -msgid "Delete this appointment" -msgstr "A megbesz�l�s t�rl�se" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655 -msgid "Make this appointment movable" -msgstr "A megbesz�l�s mozgathat�v� t�tele" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656 -msgid "Delete this occurrence" -msgstr "A megjelen�s t�rl�se" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657 -msgid "Delete all occurrences" -msgstr "Az �sszes megjelen�s t�rl�se" - -#: calendar/gui/event-editor.c:291 -msgid "Edit Appointment" -msgstr "Megbesz�l�s szerkeszt�se" - -#: calendar/gui/event-editor.c:296 -msgid "No summary" -msgstr "Nincs �sszegz�s" - -#: calendar/gui/event-editor.c:300 -#, c-format -msgid "Appointment - %s" -msgstr "Id�pont - %s" - -#: calendar/gui/event-editor.c:303 -#, c-format -msgid "Task - %s" -msgstr "Feladat - %s" - -#: calendar/gui/event-editor.c:306 -#, c-format -msgid "Journal entry - %s" -msgstr "Napl� bejegyz�s - %s" - -#. Owner, summary -#: calendar/gui/event-editor.c:622 calendar/gui/event-editor.c:718 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1265 -msgid "FIXME: Ca_lendar..." -msgstr "FIXME: Nap_t�r..." - -#: calendar/gui/event-editor.c:1308 -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "FIXME: �j _megbesz�l�s" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1312 -msgid "FIXME: Invite _Attendees..." -msgstr "FIXME: Hallgat�k megh�v�sa..." - -#: calendar/gui/event-editor.c:1313 -msgid "FIXME: C_ancel Invitation..." -msgstr "FIXME: Megh�v�s t�rl�se..." - -#: calendar/gui/event-editor.c:1315 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" -msgstr "FIXME: v_Calendar-k�nt tov�bb�t�s" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1383 -msgid "FIXME: Invite Attendees..." -msgstr "FIXME: Hallgat�k megh�v�sa..." - -#: calendar/gui/event-editor.c:1384 -msgid "Invite attendees to a meeting" -msgstr "Megbesz�l�sre hallgat�k megh�v�sa" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1828 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%a %b %d %Y" - -#. todo -#. -#. build some of the recur stuff by hand to take into account -#. the start-on-monday preference? -#. -#. get the apply button to work right -#. -#. make the properties stuff unglobal -#. -#. figure out why alarm units aren't sticking between edits -#. -#. closing the dialog window with the wm caused a crash -#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog' -#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog)); -#. -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "event-editor-dialog" -msgstr "event-editor-dialog" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 -msgid "_Summary:" -msgstr "�_sszegz�s:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "_Owner:" -msgstr "_Tulaj:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Time" -msgstr "Id�" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "Start time:" -msgstr "Kezd�si id�:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "End time:" -msgstr "V�g id�pont:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 -msgid "A_ll day event" -msgstr "Minden napos esem�ny" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "Classification" -msgstr "Besorol�s" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "Pu_blic" -msgstr "Nyil_v�nos" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Pri_vate" -msgstr "Szem�_lyes" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 -msgid "_Confidential" -msgstr "_Bizalmas" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "" -"Minutes\n" -"Hours\n" -"Days\n" -msgstr "" -"Perc\n" -"�ra\n" -"Nap\n" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 -msgid "_Display" -msgstr "_Megjelen�t" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 -msgid "_Audio" -msgstr "_Hang" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 -msgid "_Program" -msgstr "_Program" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 -msgid "_Mail" -msgstr "_Lev�l" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 -msgid "Mail _to:" -msgstr "Lev�l _valakinek:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 -msgid "_Run program:" -msgstr "_Program ind�t�sa:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 -msgid "Recurrence rule" -msgstr "Ism�tl�d�si szab�ly" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 shell/e-shell-view.c:736 -msgid "None" -msgstr "Semmi" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 -msgid "Daily" -msgstr "Naponta" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 -msgid "Weekly" -msgstr "Hetente" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 -msgid "Monthly" -msgstr "Havonta" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 -msgid "Yearly" -msgstr "�vente" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48 -msgid "label23" -msgstr "label23" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82 -msgid "Every " -msgstr "Minden " - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50 -msgid "day(s)" -msgstr "nap" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51 -msgid "label24" -msgstr "label24" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53 -msgid "week(s)" -msgstr "h�ten" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 -msgid "Mon" -msgstr "H�" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 -msgid "Tue" -msgstr "Ke" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 -msgid "Wed" -msgstr "Sze" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 -msgid "Thu" -msgstr "Cs�" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 -msgid "Fri" -msgstr "P�" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 -msgid "Sat" -msgstr "Szo" - -#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 -msgid "Sun" -msgstr "Va" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61 -msgid "label25" -msgstr "label25" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63 -msgid "Recur on the" -msgstr "Ism�tl�dik" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64 -msgid "th day of the month" -msgstr "-ik napj�n a h�napnak" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:65 -msgid "" -"1st\n" -"2nd\n" -"3rd\n" -"4th\n" -"5th\n" -msgstr "" -"1.\n" -"2.\n" -"3.\n" -"4.\n" -"5.\n" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:71 -msgid "" -"Monday\n" -"Tuesday\n" -"Wednesday\n" -"Thursday\n" -"Friday\n" -"Saturday\n" -"Sunday\n" -msgstr "" -"H�tf�\n" -"Kedd\n" -"Szerda\n" -"Cs�t�rt�k\n" -"P�ntek\n" -"Szombat\n" -"Vas�rnap\n" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79 -msgid "Every" -msgstr "Minden" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80 -msgid "month(s)" -msgstr "h�napban" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83 -msgid "year(s)" -msgstr "�vben" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84 -msgid "label27" -msgstr "label27" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85 -msgid "Ending date" -msgstr "V�gd�tum" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86 -msgid "Repeat forever" -msgstr "�r�kk� ism�tl�dj�n" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87 -msgid "End on " -msgstr "V�ge ha " - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88 -msgid "End after" -msgstr "V�ge ezut�n:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89 -msgid "occurrence(s)" -msgstr "megjelen�s" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90 -msgid "Exceptions" -msgstr "Kiv�telek" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92 -msgid "Change" -msgstr "Csere" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:94 -msgid "Recurrence" -msgstr "Ism�tl�d�s" - -#: calendar/gui/getdate.y:391 -msgid "january" -msgstr "janu�r" - -#: calendar/gui/getdate.y:392 -msgid "february" -msgstr "febru�r" - -#: calendar/gui/getdate.y:393 -msgid "march" -msgstr "m�rcius" - -#: calendar/gui/getdate.y:394 -msgid "april" -msgstr "�prilis" - -#: calendar/gui/getdate.y:395 -msgid "may" -msgstr "m�jus" - -#: calendar/gui/getdate.y:396 -msgid "june" -msgstr "j�nius" - -#: calendar/gui/getdate.y:397 -msgid "july" -msgstr "j�lius" - -#: calendar/gui/getdate.y:398 -msgid "august" -msgstr "augusztus" - -#: calendar/gui/getdate.y:399 -msgid "september" -msgstr "szeptember" - -#: calendar/gui/getdate.y:400 -msgid "sept" -msgstr "szept" - -#: calendar/gui/getdate.y:401 -msgid "october" -msgstr "okt�ber" - -#: calendar/gui/getdate.y:402 -msgid "november" -msgstr "november" - -#: calendar/gui/getdate.y:403 -msgid "december" -msgstr "december" - -#: calendar/gui/getdate.y:404 -msgid "sunday" -msgstr "vas�rnap" - -#: calendar/gui/getdate.y:405 -msgid "monday" -msgstr "h�tf�" - -#: calendar/gui/getdate.y:406 -msgid "tuesday" -msgstr "kedd" - -#: calendar/gui/getdate.y:407 -msgid "tues" -msgstr "kedd" - -#: calendar/gui/getdate.y:408 -msgid "wednesday" -msgstr "szerda" - -#: calendar/gui/getdate.y:409 -msgid "wednes" -msgstr "szerda" - -#: calendar/gui/getdate.y:410 -msgid "thursday" -msgstr "cs�t�rt�k" - -#: calendar/gui/getdate.y:411 -msgid "thur" -msgstr "cs�t" - -#: calendar/gui/getdate.y:412 -msgid "thurs" -msgstr "cs�t" - -#: calendar/gui/getdate.y:413 -msgid "friday" -msgstr "p�ntek" - -#: calendar/gui/getdate.y:414 -msgid "saturday" -msgstr "szombat" - -#: calendar/gui/getdate.y:420 -msgid "year" -msgstr "�v" - -#: calendar/gui/getdate.y:421 -msgid "month" -msgstr "h�nap" - -#: calendar/gui/getdate.y:422 -msgid "fortnight" -msgstr "k�t h�t" - -#: calendar/gui/getdate.y:423 -msgid "week" -msgstr "h�t" - -#: calendar/gui/getdate.y:424 -msgid "day" -msgstr "nap" - -#: calendar/gui/getdate.y:425 -msgid "hour" -msgstr "�ra" - -#: calendar/gui/getdate.y:426 -msgid "minute" -msgstr "perc" - -#: calendar/gui/getdate.y:427 -msgid "min" -msgstr "perc" - -#: calendar/gui/getdate.y:428 -msgid "second" -msgstr "m�sodperc" - -#: calendar/gui/getdate.y:429 -msgid "sec" -msgstr "mp" - -#: calendar/gui/getdate.y:435 -msgid "tomorrow" -msgstr "holnap" - -#: calendar/gui/getdate.y:436 -msgid "yesterday" -msgstr "tegnap" - -#: calendar/gui/getdate.y:437 -msgid "today" -msgstr "ma" - -#: calendar/gui/getdate.y:438 -msgid "now" -msgstr "most" - -#: calendar/gui/getdate.y:439 -msgid "last" -msgstr "utols�" - -#: calendar/gui/getdate.y:440 -msgid "this" -msgstr "ez" - -#: calendar/gui/getdate.y:441 -msgid "next" -msgstr "k�vetkez�" - -#: calendar/gui/getdate.y:442 -msgid "first" -msgstr "els�" - -#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 }, -#: calendar/gui/getdate.y:444 -msgid "third" -msgstr "harmadik" - -#: calendar/gui/getdate.y:445 -msgid "fourth" -msgstr "negyedik" - -#: calendar/gui/getdate.y:446 -msgid "fifth" -msgstr "�t�dik" - -#: calendar/gui/getdate.y:447 -msgid "sixth" -msgstr "hatodik" - -#: calendar/gui/getdate.y:448 -msgid "seventh" -msgstr "hetedik" - -#: calendar/gui/getdate.y:449 -msgid "eighth" -msgstr "nyolcadik" - -#: calendar/gui/getdate.y:450 -msgid "ninth" -msgstr "kilencedik" - -#: calendar/gui/getdate.y:451 -msgid "tenth" -msgstr "tizedik" - -#: calendar/gui/getdate.y:452 -msgid "eleventh" -msgstr "tizenegyedik" - -#: calendar/gui/getdate.y:453 -msgid "twelfth" -msgstr "tizenkettedik" - -#: calendar/gui/getdate.y:454 -msgid "ago" -msgstr "�ta" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:140 -msgid "Create to-do item" -msgstr "Tennival� k�sz�t�se" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:140 -msgid "Edit to-do item" -msgstr "Tennival� szerkeszt�se" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:176 -msgid "Summary:" -msgstr "�sszegz�s:" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:186 -msgid "Due Date:" -msgstr "Lej�rat:" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:195 -msgid "Priority:" -msgstr "Priorit�s:" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:212 -msgid "Item Comments:" -msgstr "Megjegyz�sek:" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:334 -msgid "Add to-do item..." -msgstr "Tennival� hozz�ad�sa..." - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:335 -msgid "Edit this item..." -msgstr "Elem szerkeszt�se..." - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:434 -msgid "Summary" -msgstr "�sszegz�s" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:435 calendar/gui/prop.c:608 -msgid "Due Date" -msgstr "Lej�rat" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:437 -msgid "Time Left" -msgstr "H�tra van" - -#. Label -#: calendar/gui/gncal-todo.c:449 -msgid "To-do list" -msgstr "Lej�rat" - -#. Add -#: calendar/gui/gncal-todo.c:488 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13 -msgid "Add..." -msgstr "Hozz�ad..." - -#. Edit -#: calendar/gui/gncal-todo.c:497 -msgid "Edit..." -msgstr "Szerkeszt..." - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:721 -msgid "Weeks" -msgstr "Hetek" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:722 calendar/gui/gncal-todo.c:726 -msgid "Days" -msgstr "Napok" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731 -msgid "Hours" -msgstr "�r�k" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731 -msgid "Hour" -msgstr "�ra" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:732 calendar/gui/gncal-todo.c:736 -msgid "Minutes" -msgstr "Percek" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:732 calendar/gui/gncal-todo.c:736 -msgid "Minute" -msgstr "Perc" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:737 calendar/gui/gncal-todo.c:741 -msgid "Seconds" -msgstr "M�sodpercek" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:737 calendar/gui/gncal-todo.c:741 -msgid "Second" -msgstr "M�sodperc" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:461 calendar/gui/gnome-cal.c:1078 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1134 -msgid "Reminder of your appointment at " -msgstr "A tal�lkoz�d figyelmeztet� �zenete:" - -#. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1083 calendar/gui/gnome-cal.c:1138 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: calendar/gui/goto.c:82 -msgid "Year:" -msgstr "�v:" - -#: calendar/gui/goto.c:264 -msgid "Go to date" -msgstr "D�tumra ugr�s" - -#. Instructions -#: calendar/gui/goto.c:275 -msgid "" -"Please select the date you want to go to.\n" -"When you click on a day, you will be taken\n" -"to that date." -msgstr "" -"K�rlek v�lassz egy d�tumot amire l�pni akarsz.\n" -"Ha egy napra kattintassz, arra a d�tumra leszel\n" -"t�ve." - -#: calendar/gui/goto.c:312 -msgid "Go to today" -msgstr "Ugorj m�ra" - -#: calendar/gui/print.c:265 -msgid "1st" -msgstr "1." - -#: calendar/gui/print.c:265 -msgid "2nd" -msgstr "2." - -#: calendar/gui/print.c:265 -msgid "3rd" -msgstr "3." - -#: calendar/gui/print.c:265 -msgid "4th" -msgstr "4." - -#: calendar/gui/print.c:265 -msgid "5th" -msgstr "5." - -#: calendar/gui/print.c:266 -msgid "6th" -msgstr "6." - -#: calendar/gui/print.c:266 -msgid "7th" -msgstr "7." - -#: calendar/gui/print.c:266 -msgid "8th" -msgstr "8." - -#: calendar/gui/print.c:266 -msgid "9th" -msgstr "9." - -#: calendar/gui/print.c:266 -msgid "10th" -msgstr "10." - -#: calendar/gui/print.c:267 -msgid "11th" -msgstr "11." - -#: calendar/gui/print.c:267 -msgid "12th" -msgstr "12." - -#: calendar/gui/print.c:267 -msgid "13th" -msgstr "13." - -#: calendar/gui/print.c:267 -msgid "14th" -msgstr "14." - -#: calendar/gui/print.c:267 -msgid "15th" -msgstr "15." - -#: calendar/gui/print.c:268 -msgid "16th" -msgstr "16." - -#: calendar/gui/print.c:268 -msgid "17th" -msgstr "17." - -#: calendar/gui/print.c:268 -msgid "18th" -msgstr "18." - -#: calendar/gui/print.c:268 -msgid "19th" -msgstr "19." - -#: calendar/gui/print.c:268 -msgid "20th" -msgstr "20." - -#: calendar/gui/print.c:269 -msgid "21st" -msgstr "21." - -#: calendar/gui/print.c:269 -msgid "22nd" -msgstr "22." - -#: calendar/gui/print.c:269 -msgid "23rd" -msgstr "23." - -#: calendar/gui/print.c:269 -msgid "24th" -msgstr "24." - -#: calendar/gui/print.c:269 -msgid "25th" -msgstr "25." - -#: calendar/gui/print.c:270 -msgid "26th" -msgstr "26." - -#: calendar/gui/print.c:270 -msgid "27th" -msgstr "27." - -#: calendar/gui/print.c:270 -msgid "28th" -msgstr "28." - -#: calendar/gui/print.c:270 -msgid "29th" -msgstr "29." - -#: calendar/gui/print.c:270 -msgid "30th" -msgstr "30." - -#: calendar/gui/print.c:271 -msgid "31st" -msgstr "31." - -#: calendar/gui/print.c:326 -msgid "Su" -msgstr "V" - -#: calendar/gui/print.c:326 -msgid "Mo" -msgstr "H" - -#: calendar/gui/print.c:326 -msgid "Tu" -msgstr "K" - -#: calendar/gui/print.c:326 -msgid "We" -msgstr "Sze" - -#: calendar/gui/print.c:326 -msgid "Th" -msgstr "Cs" - -#: calendar/gui/print.c:326 -msgid "Fr" -msgstr "P" - -#: calendar/gui/print.c:326 -msgid "Sa" -msgstr "Szo" - -#: calendar/gui/print.c:868 -msgid "TODO Items" -msgstr "Tennival� elemek" - -#. Day -#: calendar/gui/print.c:980 -msgid "Current day (%a %b %d %Y)" -msgstr "Mai nap (%a %b %d %Y)" - -#: calendar/gui/print.c:1000 calendar/gui/print.c:1014 -#: calendar/gui/print.c:1015 -msgid "%a" -msgstr "%a" - -#: calendar/gui/print.c:1001 calendar/gui/print.c:1002 -#: calendar/gui/print.c:1016 calendar/gui/print.c:1017 -msgid "%b" -msgstr "%b" - -#: calendar/gui/print.c:1004 -#, c-format -msgid "Current week (%s %s %d - %s %d %d)" -msgstr "Aktu�lis h�t (%s %s %d - %s %d %d)" - -#: calendar/gui/print.c:1021 -#, c-format -msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)" -msgstr "Aktu�lis h�t (%s %s %d - %s %s %d %d)" - -#: calendar/gui/print.c:1027 -#, c-format -msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)" -msgstr "Aktu�lis h�t (%s %s %d %d - %s %s %d %d)" - -#. Month -#: calendar/gui/print.c:1040 -msgid "Current month (%a %Y)" -msgstr "Aktu�lis h�nap (%a %Y)" - -#. Year -#: calendar/gui/print.c:1047 -msgid "Current year (%Y)" -msgstr "Ez�v (%Y)" - -#: calendar/gui/print.c:1084 -msgid "Print Calendar" -msgstr "Napt�r nyomtat�sa" - -#: calendar/gui/print.c:1249 -msgid "Print Preview" -msgstr "Nyomtat�si el�n�zet" - -#: calendar/gui/prop.c:334 -msgid "Time display" -msgstr "Id� mutat�sa" - -#. Time format -#: calendar/gui/prop.c:338 -msgid "Time format" -msgstr "Id� form�tum" - -#: calendar/gui/prop.c:339 -msgid "12-hour (AM/PM)" -msgstr "12 �r�s (de/du)" - -#: calendar/gui/prop.c:340 -msgid "24-hour" -msgstr "24 �r�s" - -#. Weeks start on -#: calendar/gui/prop.c:350 -msgid "Weeks start on" -msgstr "A hetek kezdete" - -#: calendar/gui/prop.c:351 -msgid "Sunday" -msgstr "Vas�rnap" - -#: calendar/gui/prop.c:352 -msgid "Monday" -msgstr "H�tf�" - -#. Day range -#: calendar/gui/prop.c:362 -msgid "Day range" -msgstr "Nap tartom�ny" - -#: calendar/gui/prop.c:373 -msgid "" -"Please select the start and end hours you want\n" -"to be displayed in the day view and week view.\n" -"Times outside this range will not be displayed\n" -"by default." -msgstr "" -"K�rlek add meg, hogy mikor kezd�dj�n �s mikor\n" -"fejez�dj�n be a nap �s a h�t.\n" -"Az ezen k�v�les� id�pontok nem lesznek\n" -"megjelen�tve." - -#: calendar/gui/prop.c:389 -msgid "Day start:" -msgstr "Nap kezdete:" - -#: calendar/gui/prop.c:400 -msgid "Day end:" -msgstr "Nap v�ge:" - -#: calendar/gui/prop.c:523 -msgid "Colors for display" -msgstr "Megjelen�t�s sz�nei" - -#: calendar/gui/prop.c:526 -msgid "Colors" -msgstr "Sz�nek" - -#: calendar/gui/prop.c:603 -msgid "Show on TODO List:" -msgstr "Tennival� lista mutat�sa:" - -#: calendar/gui/prop.c:610 -msgid "Time Until Due" -msgstr "Lej�ratig h�tral�v� id�" - -#: calendar/gui/prop.c:641 -msgid "To Do List style options:" -msgstr "Tennival� lista st�lus be�ll�t�sai:" - -#: calendar/gui/prop.c:646 -msgid "Highlight overdue items" -msgstr "Lej�rt elemek kivil�g�t�sa" - -#: calendar/gui/prop.c:649 -msgid "Highlight not yet due items" -msgstr "Vil�g�sd ki a m�g nem lej�rt elemeket" - -#: calendar/gui/prop.c:652 -msgid "Highlight items due today" -msgstr "A ma lej�r� elemek kivil�g�t�sa" - -#: calendar/gui/prop.c:682 -msgid "To Do List Properties" -msgstr "Tennival� lista be�ll�t�sai" - -#: calendar/gui/prop.c:685 -msgid "To Do List" -msgstr "Tennival� lista" - -#: calendar/gui/prop.c:784 -msgid "Alarms" -msgstr "�breszt�k" - -#. build miscellaneous box -#: calendar/gui/prop.c:787 -msgid "Alarm Properties" -msgstr "�breszt� be�ll�t�sok" - -#: calendar/gui/prop.c:797 -msgid "Beep on display alarms" -msgstr "�breszt� ki�r�s�n�l csipogj" - -#: calendar/gui/prop.c:807 -msgid "Audio alarms timeout after" -msgstr "Hang �bresz�s id�z�t�se" - -#: calendar/gui/prop.c:818 calendar/gui/prop.c:835 -msgid " seconds" -msgstr " m�sodperc ut�n" - -#: calendar/gui/prop.c:824 -msgid "Enable snoozing for " -msgstr "Szundi enged�se" - -#. populate default frame/box -#: calendar/gui/prop.c:840 -msgid "Defaults" -msgstr "Alap�rtelmezett" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:182 -msgid "Cut" -msgstr "Kiv�g" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 -msgid "Cut selected item into clipboard" -msgstr "Kiv�gja a kiv�lasztott elemet a v�g�lapra" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:186 -msgid "Copy" -msgstr "M�sol" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 -msgid "Copy selected item into clipboard" -msgstr "M�solja a kiv�lasztott elemet a v�g�lapra" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:190 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:198 -msgid "Paste" -msgstr "Beilleszt" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 -msgid "Paste item from clipboard" -msgstr "Beilleszti az elemet a v�g�lapr�l" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:525 -msgid "Select recipients' addresses" -msgstr "A c�mzettek c�meinek kiv�laszt�sa" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7 -msgid "Recipient list:" -msgstr "C�mzett lista:" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9 -msgid "Search..." -msgstr "Keres..." - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10 -msgid "Name" -msgstr "N�v" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11 -#: mail/mail-config.glade.h:8 -msgid "Address" -msgstr "C�m" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12 -msgid "Properties..." -msgstr "Tulajdons�gok..." - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14 -msgid "To: >>" -msgstr "To: >>" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15 -msgid "Cc: >>" -msgstr "Cc: >>" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16 -msgid "Bcc: >>" -msgstr "Bcc: >>" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17 -msgid "label9" -msgstr "label9" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18 -msgid "label7" -msgstr "label7" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19 -msgid "label8" -msgstr "label8" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76 -msgid "1 byte" -msgstr "1 b�jt" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78 -#, c-format -msgid "%u bytes" -msgstr "%u b�jt" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85 -#, c-format -msgid "%.1fK" -msgstr "%.1fK" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89 -#, c-format -msgid "%.1fM" -msgstr "%.1fM" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93 -#, c-format -msgid "%.1fG" -msgstr "%.1fG" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299 -msgid "Add attachment" -msgstr "Csatol�s hozz�ad�sa" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333 -msgid "Remove" -msgstr "T�rl�s" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363 -msgid "Remove selected items from the attachment list" -msgstr "T�rli a kiv�lasztott elemeket a csatol�si list�r�l" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394 -msgid "Add attachment..." -msgstr "Csatol..." - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395 -msgid "Attach a file to the message" -msgstr "Csatolj egy f�jlt a lev�lhez" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 -msgid "Attachment properties" -msgstr "Csatol�s be�ll�t�sok" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME t�pus:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10 -msgid "File name:" -msgstr "F�jln�v:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 -msgid "From:" -msgstr "Felad�:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:243 -msgid "Click here for the address book" -msgstr "C�mjegyz�kben val� keres�shez kattints ide" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296 -msgid "Enter the identitiy you wish to send this message from" -msgstr "�rd be a leveleid felad�j�t, amilyen c�mr�l levelezel" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 -msgid "To:" -msgstr "To:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301 -msgid "Enter the recipients of the message" -msgstr "�rd be a lev�l c�mzettj�t" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:305 -msgid "Cc:" -msgstr "Cc:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306 -msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" -msgstr "�rd be, kik kapjanak m�solatot a lev�lr�l" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:311 -msgid "Bcc:" -msgstr "Bcc:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 -msgid "" -"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " -"appearing in the recipient list of the message." -msgstr "" -"�rd be azokat a c�meket, akik rejtett m�solatot kapnak a lev�lr�l, azaz a " -"c�mzettn�l nem jelenik meg a c�m�k" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 -msgid "Subject:" -msgstr "T�ma:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 -msgid "Enter the subject of the mail" -msgstr "�rd be a lev�l c�m�t (subject)" - -#: composer/e-msg-composer.c:450 -msgid "Save as..." -msgstr "Ment mint..." - -#: composer/e-msg-composer.c:461 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "F�jl ment�si hiba: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:481 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "F�jl bet�lt�si hiba: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:534 shell/e-shell-view-menu.c:164 -msgid "Evolution" -msgstr "Evol�ci�" - -#: composer/e-msg-composer.c:540 -msgid "" -"This message has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"A lev�l nem lett elk�ldve.\n" -"\n" -"Menteni akarod a v�ltoz�saidat?" - -#: composer/e-msg-composer.c:563 -msgid "Open file" -msgstr "F�jl megnyit�s" - -#: composer/e-msg-composer.c:675 -msgid "That file does not exist." -msgstr "A f�jl nem l�tezik." - -#: composer/e-msg-composer.c:685 -msgid "That is not a regular file." -msgstr "Nem sima f�jl." - -#: composer/e-msg-composer.c:695 -msgid "That file exists but is not readable." -msgstr "Az a f�jl l�tezik, de nem olvashat�." - -#: composer/e-msg-composer.c:705 -msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." -msgstr "A f�jl el�rhet�nek l�tszik, de open(2) hiba t�rt�nt." - -#: composer/e-msg-composer.c:727 -msgid "" -"The file is very large (more than 100K).\n" -"Are you sure you wish to insert it?" -msgstr "" -"A f�jl t�l nagy (100K f�l�tti).\n" -"T�nyleg be szeretn�d sz�rni?" - -#: composer/e-msg-composer.c:748 -msgid "An error occurred while reading the file." -msgstr "Hiba t�rt�nt megnyit�s k�zben." - -#: composer/e-msg-composer.c:844 shell/e-shell-view-menu.c:433 -msgid "_File" -msgstr "_F�jl" - -#: composer/e-msg-composer.c:850 -msgid "_Open..." -msgstr "_Megnyit..." - -#: composer/e-msg-composer.c:851 -msgid "Load a previously saved message" -msgstr "El�z�leg mentett �zenet bet�lt�se" - -#: composer/e-msg-composer.c:859 -msgid "_Save..." -msgstr "_Ment..." - -#: composer/e-msg-composer.c:860 -msgid "Save message" -msgstr "Lev�l ment�se" - -#: composer/e-msg-composer.c:868 -msgid "_Save as..." -msgstr "_Ment mint..." - -#: composer/e-msg-composer.c:869 -msgid "Save message with a different name" -msgstr "A lev�l elment�se m�sik n�ven" - -#: composer/e-msg-composer.c:877 -msgid "Save in _folder..." -msgstr "Mentsd _mapp�ba" - -#: composer/e-msg-composer.c:878 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "A lev�l elment�se m�sik mapp�ba" - -#: composer/e-msg-composer.c:887 -msgid "_Insert text file... (FIXME)" -msgstr "_Sz�vegf�jl beilleszt�se (FIXME)" - -#: composer/e-msg-composer.c:888 -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "F�jl beilleszt�se sz�vegk�nt" - -#: composer/e-msg-composer.c:897 -msgid "_Send" -msgstr "_Elk�ld" - -#: composer/e-msg-composer.c:898 -msgid "Send the message" -msgstr "Lev�l elk�ld�se" - -#: composer/e-msg-composer.c:908 -msgid "_Close..." -msgstr "_Bez�r..." - -#: composer/e-msg-composer.c:909 -msgid "Quit the message composer" -msgstr "Kil�p�s a lev�lszerkeszt�b�l" - -#: composer/e-msg-composer.c:922 shell/e-shell-view-menu.c:477 -msgid "_Edit" -msgstr "_Szerkeszt" - -#: composer/e-msg-composer.c:933 -msgid "_Format" -msgstr "_Form�tum" - -#: composer/e-msg-composer.c:939 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: composer/e-msg-composer.c:940 -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "A levelet HTML form�tumban k�ldd" - -#: composer/e-msg-composer.c:953 shell/e-shell-view-menu.c:382 -#: shell/e-shell-view-menu.c:488 shell/e-storage-set-view.c:242 -msgid "_View" -msgstr "_N�zet" - -#: composer/e-msg-composer.c:959 -msgid "Show _attachments" -msgstr "Csatol�sok _n�zete" - -#: composer/e-msg-composer.c:960 -msgid "Show/hide attachments" -msgstr "Csatol�sok megjelen�t�se/elrejt�se" - -#: composer/e-msg-composer.c:993 -msgid "Send" -msgstr "Elk�ld" - -#: composer/e-msg-composer.c:994 -msgid "Send this message" -msgstr "K�ldd el a levelet" - -#: composer/e-msg-composer.c:1003 -msgid "Attach" -msgstr "Csatol�s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1004 -msgid "Attach a file" -msgstr "F�jl csatol�sa" - -#: composer/e-msg-composer.c:1191 -msgid "Compose a message" -msgstr "Lev�l �r�sa" - -#: filter/filter-folder.c:183 filter/vfolder-rule.c:269 -msgid "Select Folder" -msgstr "V�lassz mapp�t" - -#: filter/filter-folder.c:246 -msgid "<click here to select a folder>" -msgstr "<kattints ide a mappa kiv�laszt�s�hoz>" - -#: mail/component-factory.c:225 -msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." -msgstr "Nem tudom az Evol�ci� levelez� komponens�t elind�tani." - -#: mail/folder-browser-factory.c:24 -msgid "Get mail" -msgstr "Let�lt�s" - -#: mail/folder-browser-factory.c:24 -msgid "Check for new mail" -msgstr "�j lev�l j�tt-e?" - -#: mail/folder-browser-factory.c:25 -msgid "Compose" -msgstr "Szerkeszt�s" - -#: mail/folder-browser-factory.c:25 -msgid "Compose a new message" -msgstr "Egy �j levelet k�sz�t" - -#: mail/folder-browser-factory.c:29 -msgid "Reply" -msgstr "V�lasz" - -#: mail/folder-browser-factory.c:29 -msgid "Reply to the sender of this message" -msgstr "V�lasz k�ld�se a felad�nak erre a lev�lre" - -#: mail/folder-browser-factory.c:30 -msgid "Reply to All" -msgstr "Mindenkinek" - -#: mail/folder-browser-factory.c:30 -msgid "Reply to all recipients of this message" -msgstr "V�lasz a felad�nak �s az �sszes c�mzettnek" - -#: mail/folder-browser-factory.c:32 -msgid "Forward" -msgstr "Tov�bb�t" - -#: mail/folder-browser-factory.c:32 -msgid "Forward this message" -msgstr "A lev�l tov�bb�t�sa" - -#: mail/folder-browser-factory.c:36 -msgid "Move" -msgstr "Mozgat" - -#: mail/folder-browser-factory.c:36 -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "Lev�l mozgat�sa m�s mapp�ba" - -#: mail/folder-browser-factory.c:38 -msgid "Print the selected message" -msgstr "A lev�l nyomtat�sa" - -#: mail/folder-browser-factory.c:40 -msgid "Delete this message" -msgstr "A lev�l t�rl�se" - -#: mail/folder-browser-factory.c:62 -msgid "_Threaded Message List" -msgstr "_T�maszerinti lev�llista" - -#: mail/folder-browser-factory.c:72 -msgid "_Print message" -msgstr "Lev�l _nyomtat�sa" - -#: mail/folder-browser-factory.c:81 -msgid "_Mark all messages seen" -msgstr "_Minden olvasott lev�l kijel�l�se" - -#: mail/folder-browser-factory.c:86 -msgid "E_dit Message" -msgstr "_Lev�l szerkeszt�se" - -#: mail/folder-browser-factory.c:92 -msgid "_View Message" -msgstr "Lev�l meg_tekint�se" - -#: mail/folder-browser-factory.c:98 -msgid "_Expunge" -msgstr "_Tiszt�t" - -#: mail/folder-browser-factory.c:104 -msgid "Mail _Filters ..." -msgstr "Levelez�si _sz�r�k ..." - -#: mail/folder-browser-factory.c:110 -msgid "_vFolder Editor ..." -msgstr "_vMappa szerkeszt� ..." - -#: mail/folder-browser-factory.c:116 -msgid "_Mail Configuration ..." -msgstr "_Levelez�si be�ll�t�sok ... " - -#: mail/folder-browser-factory.c:122 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "_Jelsz� elfelejt�se" - -#: mail/folder-browser-factory.c:129 -msgid "_Configure Folder" -msgstr "_Mappa be�ll�t�sa" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14 -msgid "Identities" -msgstr "Azonos�t�k" - -#: mail/mail-config.glade.h:9 -msgid "Organization" -msgstr "Szervezet" - -#: mail/mail-config.glade.h:10 -msgid "Signature File" -msgstr "Al��r�s f�jl" - -#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17 -#: mail/mail-config.glade.h:23 -msgid "Edit" -msgstr "Szerkeszt" - -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Sources" -msgstr "Forr�sok" - -#: mail/mail-config.glade.h:19 -msgid "Mail Sources" -msgstr "Lev�l forr�sok" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20 -msgid "Mail Transport" -msgstr "Lev�l k�ld�s" - -#: mail/mail-config.glade.h:21 -msgid "News Servers" -msgstr "H�rcsoport-szerverek" - -#: mail/mail-config.glade.h:25 -msgid "News Sources" -msgstr "H�rcsoport forr�sok" - -#: mail/mail-config.glade.h:26 -msgid "Send messages in HTML format" -msgstr "A levelet HTML form�tumban k�ldd" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:16 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "Levelez�s be�ll�t�sa" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:9 -msgid "" -"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n" -"By filling in some information about your email\n" -"settings, you can start sending and receiving email\n" -"right away. Click Next to continue." -msgstr "" -"�dv�z�llek az Evol�ci� levelez�si var�zsl�ban!\n" -"A levelez�si be�ll�t�saiddal kapcsolatos inform�ci�k\n" -"kit�lt�s�vel leveleket tudsz majd fogadni �s k�ldeni.\n" -"Kattints a 'K�vetkez�' gombra a folytat�shoz." - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 -msgid "Identity" -msgstr "Azonos�t�" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 -msgid "Mail Source" -msgstr "Lev�l forr�s" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:17 -msgid "" -"Your email configuration is now complete.\n" -"Click \"Finish\" to save your new settings" -msgstr "" -"A levelez�si be�ll�t�sod most teljes.\n" -"Kattints a 'Befejez' gombra a ment�shez" - -#: mail/mail-crypto.c:342 mail/mail-crypto.c:420 -msgid "No GPG/PGP program available." -msgstr "Nincs el�rhet� GPG/PGP program." - -#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:426 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s" - -#: mail/mail-ops.c:433 -msgid "Fetching mail" -msgstr "Levelek let�lt�se" - -#: mail/mail-ops.c:445 -msgid "" -"This message has no subject.\n" -"Really send?" -msgstr "" -"Nincs t�rgya a lev�lnek.\n" -"T�nyleg elk�ldjem?" - -#: mail/mail-ops.c:564 -msgid "" -"You need to configure an identity\n" -"before you can send mail." -msgstr "" -"Egy azonos�t�t be kell �ll�tanod\n" -"miel�tt levelet k�ldessz." - -#: mail/mail-ops.c:838 -msgid "Move message(s) to" -msgstr "Lev�l(levelek) mozgat�sa m�s mapp�ba" - -#: mail/mail-threads.c:483 -msgid "Currently pending operations:" -msgstr "F�gg�ben l�v� m�veletek:" - -#: mail/mail-threads.c:621 -msgid "Incomplete message written on pipe!" -msgstr "Nem teljes �zenet lett a cs�be �rva!" - -#: mail/mail-threads.c:623 -msgid "Error reading commands from dispatching thread." -msgstr "Parancsok olvas�s�n�l hiba t�rt�nt egy felad� threadt�l." - -#: mail/mail-threads.c:712 -msgid "Corrupted message from dispatching thread?" -msgstr "Hib�s �zenet az felad� threadt�l?" - -#: mail/mail-threads.c:814 -msgid "Could not create dialog box." -msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni." - -#: mail/mail-threads.c:849 -msgid "User cancelled query." -msgstr "A lek�rdez�st megszak�tottad." - -#: mail/message-list.c:466 -msgid "Online Status" -msgstr "Online st�tusz" - -#: mail/message-list.c:502 -msgid "From" -msgstr "Felad�" - -#: mail/message-list.c:509 -msgid "Subject" -msgstr "T�ma" - -#: mail/message-list.c:516 -msgid "Date" -msgstr "D�tum" - -#: mail/message-list.c:523 -msgid "Received" -msgstr "K�zbes�tve" - -#: mail/message-list.c:530 -msgid "To" -msgstr "C�mzett" - -#: mail/message-list.c:537 -msgid "Size" -msgstr "M�ret" - -#: shell/e-setup.c:47 -msgid "Evolution installation" -msgstr "Evol�ci� telep�t�s" - -#: shell/e-setup.c:51 -msgid "This seems to be the first time you run Evolution." -msgstr "�gy l�tszik, els� alkalommal futtatod az Evol�ci�t." - -#: shell/e-setup.c:52 -msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under" -msgstr "" -"K�rlek nyomd meg az 'OK' gombot az Evol�ci� felhaszn�l�i f�jljainak " -"telep�t�s�hez" - -#: shell/e-setup.c:69 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create the directory\n" -"%s\n" -"Error: %s" -msgstr "" -"Nem tudom l�trehozni a k�nyvt�rat\n" -"%s\n" -"Hiba: %s" - -#: shell/e-setup.c:84 -#, c-format -msgid "" -"Cannot copy files into\n" -"`%s'." -msgstr "" -"Nem tudom m�solni a f�jlokat\n" -"'%s'-be." - -#: shell/e-setup.c:88 -msgid "Evolution files successfully installed." -msgstr "Az Evol�ci� f�jljai sikeresen telep�ltek." - -#: shell/e-setup.c:109 -#, c-format -msgid "" -"The file `%s' is not a directory.\n" -"Please move it in order to allow installation\n" -"of the Evolution user files." -msgstr "" -"Az '%s' f�jl nem egy k�nyvt�r.\n" -"K�rlek mozgasd el a f�jlt hogy az Evol�ci�\n" -"telep�lni tudjon." - -#: shell/e-setup.c:121 -#, c-format -msgid "" -"The directory `%s' exists but is not the\n" -"Evolution directory. Please move it in order\n" -"to allow installation of the Evolution user files." -msgstr "" -"Az '%s' k�nyvt�r l�tezik.\n" -"K�rlek t�r�ld a f�jlt hogy az Evol�ci�\n" -"telep�lni tudjon." - -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:81 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create the specified folder:\n" -"%s" -msgstr "" -"Nem tudom elk�sz�teni a megadott mapp�t:\n" -"%s" - -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:133 -msgid "The specified folder name is not valid." -msgstr "A megadott mappa n�v nem j�." - -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:223 -msgid "Evolution - Create new folder" -msgstr "Evol�ci� - �j mappa k�sz�t�se" - -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96 -msgid "" -"The type of the selected folder is not valid for\n" -"the requested operation." -msgstr "" -"A kiv�lasztott mappa t�pusa nem j� a megadott\n" -"m�velethez." - -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:272 -msgid "New..." -msgstr "�j..." - -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:459 shell/e-shell-folder-title-bar.c:460 -msgid "(Untitled)" -msgstr "(N�vtelen)" - -#. you might have to call gnome_dialog_run() on the -#. * dialog returned here, I don't remember... -#. -#: shell/e-shell-view-menu.c:113 -msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." -msgstr "Bug buddy nem tal�lhat� a $PATH-odban." - -#. same as above -#: shell/e-shell-view-menu.c:119 -msgid "Bug buddy could not be run." -msgstr "A Bug buddy-t nem tudom futtatni." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:166 -msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." -msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:168 -msgid "" -"Evolution is a suite of groupware applications\n" -"for mail, calendaring, and contact management\n" -"within the GNOME desktop environment." -msgstr "" -"Az Evol�ci� egy munkacsoport program \n" -"levelez�shez, napt�r �s c�mjegyz�k funkci�kkal\n" -"a GNOME grafikus k�rnyezethez." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:318 -msgid "Go to folder..." -msgstr "Mapp�ba menj..." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:376 -msgid "_New" -msgstr "�_j" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:388 -msgid "_Folder" -msgstr "_Mappa" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:394 -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "Evol�ci� ind�t�s�v _ikon" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:403 -msgid "_Mail message (FIXME)" -msgstr "_Lev�l (FIXME)" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:409 -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "_Id�pont (FIXME)" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:415 -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "_C�mjegyz�k (FIXME)" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:421 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "_Munka (FIXME)" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:443 -msgid "_Go to folder..." -msgstr "Menj a ... _mapp�ba" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:444 -msgid "Display a different folder" -msgstr "Egy m�sik mappa mutat�sa" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:451 -msgid "_Create new folder..." -msgstr "�j m_appa k�sz�t�se..." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:452 shell/e-shell-view-menu.c:464 -msgid "Create a new folder" -msgstr "�j mappa k�sz�t�se" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:463 -msgid "E_xit..." -msgstr "K_il�p..." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:494 -msgid "Show _shortcut bar" -msgstr "Oldal_s�v mutat�sa" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:495 -msgid "Show the shortcut bar" -msgstr "Az oldals�v mutat�sa" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:500 -msgid "Show _folder bar" -msgstr "Mapp_as�v mutat�sa" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:501 -msgid "Show the folder bar" -msgstr "A mapp�kat tartalmaz� s�v mutat�sa" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:523 -msgid "_Actions" -msgstr "_M�veletek" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:534 -msgid "_Help" -msgstr "_S�g�" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:540 -msgid "Help _index" -msgstr "S�g� _tartalomjegyz�k" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:547 -msgid "Getting _started" -msgstr "_Indul�shoz" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:554 -msgid "Using the _mailer" -msgstr "A _levelez� haszn�lata" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:561 -msgid "Using the _calendar" -msgstr "A _napt�r haszn�lata" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:568 -msgid "Using the c_ontact manager" -msgstr "A _c�mjegyz�k haszn�lata" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:578 -msgid "_Submit bug report" -msgstr "_Hibajelent�s k�ld�se" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:579 -msgid "Submit bug report using Bug Buddy" -msgstr "Hibajelent�s felad�sa bug-buddy-val" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:588 -msgid "_About Evolution..." -msgstr "_Evol�ci� n�vjegy" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:589 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "Inform�ci�k megjelen�t�se az Evol�ci�val kapcsolatban" - -#: shell/e-shell-view.c:114 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "(Nincs mappa mutatva)" - -#: shell/e-shell-view.c:342 -msgid "Folders" -msgstr "Mapp�k" - -#: shell/e-shell-view.c:740 -#, c-format -msgid "Evolution - %s" -msgstr "Evol�ci� - %s" - -#: shell/e-shell.c:291 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Nem tudom be�ll�tani a helyi t�rter�letet -- %s" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:235 -msgid "_Small icons" -msgstr "_Kis ikonok" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:236 -msgid "Show the shortcuts as small icons" -msgstr "Kis ikonok mutat�sa az elemeken" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:238 -msgid "_Large icons" -msgstr "_Nagy ikonok" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 -msgid "Show the shortcuts as large icons" -msgstr "Nagy ikonok mutat�sa az elemeken" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:330 -msgid "Activate" -msgstr "Aktiv�l" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:330 -msgid "Activate this shortcut" -msgstr "Az elem aktiv�l�sa" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:333 -msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" -msgstr "Vedd le ezt az elemet az ind�t�s�vr�l" - -#: shell/e-shortcuts.c:358 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Nem siker�l elmenteni az elemeket." - -#: shell/e-storage.c:217 -msgid "(No name)" -msgstr "(n�vtelen)" - -#: shell/e-storage.c:412 -msgid "No error" -msgstr "Nincs hiba" - -#: shell/e-storage.c:414 -msgid "Generic error" -msgstr "Alapvet� hiba" - -#: shell/e-storage.c:416 -msgid "A folder with the same name already exists" -msgstr "A megadott n�ven m�r l�tezik mappa" - -#: shell/e-storage.c:418 -msgid "The specified folder type is not valid" -msgstr "A megadott mappat�pus nem j�" - -#: shell/e-storage.c:420 -msgid "I/O error" -msgstr "I/O hiba" - -#: shell/e-storage.c:422 -msgid "Not enough space to create the folder" -msgstr "Nincs el�g hely a mappa elk�sz�t�s�hez" - -#: shell/e-storage.c:424 -msgid "The specified folder was not found" -msgstr "A megadott mapp�t nem tal�lom" - -#: shell/e-storage.c:426 -msgid "Function not implemented in this storage" -msgstr "A funkci� nincs m�g ebben a t�rol�ban meg�rva" - -#: shell/e-storage.c:428 -msgid "Permission denied" -msgstr "Jogosults�gi hiba" - -#: shell/e-storage.c:430 -msgid "Operation not supported" -msgstr "A m�velet nem t�mogatott" - -#: shell/e-storage.c:432 -msgid "The specified type is not supported in this storage" -msgstr "A megadott t�pus nem t�mogatott ebben a t�rol�ban." - -#: shell/e-storage.c:434 -msgid "Unknown error" -msgstr "Nem ismert hiba" - -#: shell/e-storage-set-view.c:242 -msgid "View the selected folder" -msgstr "A kijel�lt mapp�k megtekint�se" - -#: shell/main.c:66 -msgid "" -"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" -"of the Evolution groupware suite.\n" -"\n" -"Over the last month and a half, our focus has been on making\n" -"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n" -"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n" -"be sure to keep a backup.)\n" -"\n" -"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n" -"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n" -"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n" -"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n" -"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n" -"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n" -"Use only as directed.\n" -"\n" -"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n" -"await your contributions!\n" -msgstr "" -"Hell�, k�sz�nj�k, hogy let�lt�tted az Evolution csomag fejleszt�i \n" -"verzi�j�t.\n" -"\n" -"Az Evol�ci� csapat sokat �s kem�nyen dolgozott hogy az Evol�ci�t \n" -"robusztuss�, sz�pp�, j�l haszn�lhat�v�, gyorss� �s j�l tervezett� \n" -"tegye, ahogy csak lehetett. Nagyon f�radtak vagyunk. M�g nem vagyunk \n" -"k�sz, m�g nem.\n" -"\n" -"Mikor elind�tod az Evol�ci�t, k�rlek �rtsd meg, hogy a munk�nk nagy\n" -"r�sze a backend (h�tt�r) �r�s�ra ir�nyult, amely az eg�sz rendszert\n" -"hajtja, �s nem a felhaszn�l�i fel�letre. Ez csak a hegycs�cs teteje,\n" -"�s m�g sok szeretetet fogunk bele�lni az UI fejleszt�r�be. Tudnod kell\n" -"viszont, hogy amit haszn�lsz, nem demoware.\n" -"Teh�t, itt az id� a menteget�z�sre. Az Evol�ci� fog: crash-elni, \n" -"elveszti a leveleid, k�sza processzeket hagy futni, megeszi a teljes\n" -"CPU id�det, HTML leveleket k�ld v�letlenszer� levlist�knak, �s lej�rat\n" -"a kolleg�id �s a bar�taid el�tt. Haszn�ld a saj�t felel�ss�gedre.\n" -"Az�rt rem�lj�k, �lvezni fogod a kem�ny munk�nk eredm�ny�t, �s v�rjuk\n" -"hozz�j�rul�sod! \n" - -#: shell/main.c:93 -msgid "" -"Thanks\n" -"The Evolution Team\n" -msgstr "" -"K�sz�nettel\n" -"Az Evol�ci� Csapat\n" - -#: shell/main.c:121 -msgid "Cannot initialize the Evolution shell." -msgstr "Nem tudom elind�tani az Evol�ci� shell-t." - -#: shell/main.c:156 -msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." -msgstr "Nem tudom elind�tani a Bonobo komponens rendszert." - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7 -msgid "Fields" -msgstr "Mez�k" - -#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8 -msgid "Grouping" -msgstr "Csoportos�t�s" - -#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9 -msgid "Sort" -msgstr "Rendez�s" - -#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10 -msgid "Filter" -msgstr "Sz�r�" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:7 -msgid "Field Chooser" -msgstr "Elemv�laszt�" - -#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:8 -msgid "" -"To add a column to your table, drag it into\n" -"the location in which you want it to appear." -msgstr "" -"Oszlop hozz�ad�s�t a t�bl�zathoz legegyszer�bben\n" -"a megfelel� helyre h�z�ssal teheted meg." - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7 -msgid "window1" -msgstr "window1" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8 -msgid "Available fields" -msgstr "Megl�v� mez�k" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9 -msgid "label1" -msgstr "label1" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10 -msgid "Show in this order" -msgstr "Ilyen rendez�sben mutasd" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11 -msgid "label2" -msgstr "label2" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12 -msgid "Add >>" -msgstr "Hozz�ad >>" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13 -msgid "<< Remove" -msgstr "<< T�r�l" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 -msgid "Tentative" -msgstr "K�s�rleti" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 -msgid "Busy" -msgstr "Foglalt" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 -msgid "Out of Office" -msgstr "�zemen k�v�l" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 -msgid "No Information" -msgstr "Nincs inform�ci�" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "_M�sok megh�v�sa..." - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 -msgid "_Options" -msgstr "_Be�ll�t�sok" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Csak a _munka�r�k mutat�sa" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "_Nagy�tott mutat�sa" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Szabad/foglalt friss�t�se" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 -msgid "_Autopick" -msgstr "_Automatikus kiszed�s" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Minden ember �s er�forr�s" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Minden _ember �s egy er�forr�s" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 -msgid "_Required People" -msgstr "_A k�rt emberek" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "A k�rt emberek �s egy e_r�forr�s" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Megbesz�l�s _kezd�dik:" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Megbesz�l�s _v�ge:" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 -msgid "All Attendees" -msgstr "Minden megh�vott" - -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:281 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "HKSCPsV" - -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 -#, c-format -msgid "Group %i" -msgstr "Csoportos�t�s %i" |