diff options
author | Mohammad DAMT <mdamt@gnome.org> | 2005-08-27 04:53:39 +0800 |
---|---|---|
committer | Mohammad DAMT <mdamt@src.gnome.org> | 2005-08-27 04:53:39 +0800 |
commit | 576d65ab66e570c8a56ea365caae5e1c72e0cd83 (patch) | |
tree | 0033538e0722d909d3204d592a4beefd24833292 /po/id.po | |
parent | e868bc26ad0b1678baa8e4c733da37499f98edcd (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-576d65ab66e570c8a56ea365caae5e1c72e0cd83.tar.gz gsoc2013-evolution-576d65ab66e570c8a56ea365caae5e1c72e0cd83.tar.zst gsoc2013-evolution-576d65ab66e570c8a56ea365caae5e1c72e0cd83.zip |
Updated Indonesian translation.
2005-08-26 Mohammad DAMT <mdamt@gnome.org>
* id.po: Updated Indonesian translation.
svn path=/trunk/; revision=30265
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 244 |
1 files changed, 117 insertions, 127 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-24 21:30+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-24 21:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-26 23:51+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-26 23:48+0300\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n" "Language-Team: Indonesian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "Hapus alamat email dari Daftar" #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:9 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list" -msgstr "_Sembunyikan alamat seaat mengirim ke daftar ini" +msgstr "_Sembunyikan alamat saat mengirim ke daftar ini" #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:10 msgid "_List name:" @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr "Situs Web" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:972 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:630 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:3008 ../widgets/table/e-table-item.c:3009 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3012 ../widgets/table/e-table-item.c:3013 #: ../widgets/text/e-text.c:3626 ../widgets/text/e-text.c:3627 msgid "Width" msgstr "Lebar" @@ -3089,7 +3089,7 @@ msgstr "Lebar" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:965 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:623 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:3014 ../widgets/table/e-table-item.c:3015 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3018 ../widgets/table/e-table-item.c:3019 #: ../widgets/text/e-text.c:3634 ../widgets/text/e-text.c:3635 msgid "Height" msgstr "Tinggi:" @@ -4481,11 +4481,11 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Jangan tanya lagi tentang program ini." -#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:139 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:140 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Bonobo tidak dapat dijalankan" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:150 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:151 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "Tidak dapat membuat program faktori layanan notifikasi alarm" @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgstr "Web" #: ../calendar/gui/calendar-component.c:252 ../calendar/gui/migration.c:391 msgid "Birthdays & Anniversaries" -msgstr "Ulang Tahun dan Peringatan Pernikahan" +msgstr "Ulang Tahun dan Peringatan" #. Create the weather group #: ../calendar/gui/calendar-component.c:258 @@ -9788,7 +9788,7 @@ msgstr "Isi daftar penerima pesan email ini" #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:650 msgid "_Cc:" -msgstr "_Cc:" +msgstr "_Tembusan:" #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:651 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" @@ -9797,7 +9797,7 @@ msgstr "" #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:654 msgid "_Bcc:" -msgstr "" +msgstr "_Bcc:" #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:655 msgid "" @@ -9903,9 +9903,7 @@ msgstr "Semua account telah dihapus." msgid "" "Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are " "composing?" -msgstr "" -"Apakah Anda yakin ingin membatalkan pesan email berjudul '{0}' yang sedang " -"Anda tulis?" +msgstr "Benar ingin abaikan email yang sedang Anda tulis sekarang ('{0}')?" #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4 #, fuzzy @@ -9924,10 +9922,10 @@ msgid "" "you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to " "continue the message at a later date." msgstr "" -"Apabila Anda menutup jendela ini, maka pesan yang sedang ditulis akan " -"hilang, kecuali bila Anda menyimpannya dalam folder Draf. Dengan cara ini, " -"Anda dapat melanjutkan lagi melengkapi pesan email tersebut pada kesempatan " -"lain." +"Bila Anda memilih tombol \"Abaikan\", maka semua tulisan Anda dalam email " +"ini tidak akan dikirim dan akan dihapus. Bila Anda memilih \"Simpan sebagai " +"Draf\", maka email ini akan disimpan dalam folder Draf dan dapat Anda " +"lanjutkan pada kesempatan lain. Bila tidak yakin, tekan tombol \"Batal\"." #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7 msgid "Could not create composer window." @@ -9957,11 +9955,11 @@ msgstr "Direktori tidak dapat dilampirkan dalam email." #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13 msgid "Do you want to recover unfinished messages?" -msgstr "Anda ingin memperbaiki pesan email ini?" +msgstr "Teruskan email yang belum selesai?" #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14 msgid "Don't Recover" -msgstr "Jangan Perbaiki" +msgstr "Abaikan Saja" #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15 msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?" @@ -9977,12 +9975,13 @@ msgid "" "Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. " "Recovering the message will allow you to continue where you left off." msgstr "" -"Evolution berhenti mendadak saat Anda sedang menulis surat baru. Proses " -"perbaikan akan mengembalikan isi tulisan Anda sebelumnya." +"Terakhir kali digunakan, Evolution mati mendadak saat Anda sedang menulis " +"email baru. Bila Anda inginkan, Evolution dapat menampilkan kembali email " +"yang belum selesai ditulis tersebut." #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18 msgid "Recover" -msgstr "Perbaiki" +msgstr "Tampilkan" #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19 msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message." @@ -10015,7 +10014,7 @@ msgstr "Tidak dapat mengaktifkan kontrol pemilih alamat." #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25 msgid "Unfinished messages found" -msgstr "Ada pesan email ini tidak lengkap" +msgstr "Ada email yang belum selesai ditulis" #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26 msgid "Warning: Modified Message" @@ -11010,7 +11009,7 @@ msgstr "diawali dengan" msgid "Stop Processing" msgstr "Stop Pemrosesan" -#: ../mail/em-filter-i18n.h:65 ../mail/em-format-html.c:1557 +#: ../mail/em-filter-i18n.h:65 ../mail/em-format-html.c:1572 #: ../mail/em-format-quote.c:313 ../mail/em-format.c:849 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:88 ../mail/message-list.etspec.h:13 #: ../mail/message-tag-followup.c:330 @@ -11349,21 +11348,21 @@ msgstr "Klik untuk mengirim email kepada %s" msgid "Matches: %d" msgstr "Jumlah Kecocokan: %d" -#: ../mail/em-format-html-display.c:697 ../mail/em-format-html.c:595 +#: ../mail/em-format-html-display.c:696 ../mail/em-format-html.c:597 msgid "Unsigned" msgstr "Tidak Ditandatangani" -#: ../mail/em-format-html-display.c:697 +#: ../mail/em-format-html-display.c:696 msgid "" "This message is not signed. There is no guarantee that this message is " "authentic." msgstr "Pesan ini tidak ditandatangani. Keabsahan isi pesan ini tidak dijamin." -#: ../mail/em-format-html-display.c:698 ../mail/em-format-html.c:596 +#: ../mail/em-format-html-display.c:697 ../mail/em-format-html.c:598 msgid "Valid signature" msgstr "Tanda tangan sah" -#: ../mail/em-format-html-display.c:698 +#: ../mail/em-format-html-display.c:697 msgid "" "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this " "message is authentic." @@ -11371,11 +11370,11 @@ msgstr "" "Pesan ini ditandatangani dan sah, artinya pesan ini benar-benar dikirim oleh " "orang ini." -#: ../mail/em-format-html-display.c:699 ../mail/em-format-html.c:597 +#: ../mail/em-format-html-display.c:698 ../mail/em-format-html.c:599 msgid "Invalid signature" msgstr "Tanda tangan tidak sah" -#: ../mail/em-format-html-display.c:699 +#: ../mail/em-format-html-display.c:698 msgid "" "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered " "in transit." @@ -11383,11 +11382,11 @@ msgstr "" "Tanda tangan tidak dapat diperiksa keabsahannya, mungkin data tanda tangan " "digitalnya terubah pada saat melalui pengiriman." -#: ../mail/em-format-html-display.c:700 +#: ../mail/em-format-html-display.c:699 msgid "Valid signature, cannot verify sender" msgstr "Tanda tangan sah, namun tidak dapat memeriksa pengirimnya" -#: ../mail/em-format-html-display.c:700 +#: ../mail/em-format-html-display.c:699 msgid "" "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message " "cannot be verified." @@ -11395,11 +11394,11 @@ msgstr "" "Pesan ini ditandatangani dengan tanda tangan yang sah, namun pengirim pesan " "ini tidak dapat diverifikasi kebenarannya." -#: ../mail/em-format-html-display.c:706 ../mail/em-format-html.c:604 +#: ../mail/em-format-html-display.c:705 ../mail/em-format-html.c:606 msgid "Unencrypted" msgstr "Tidak terenkripsi" -#: ../mail/em-format-html-display.c:706 +#: ../mail/em-format-html-display.c:705 msgid "" "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across " "the Internet." @@ -11407,11 +11406,11 @@ msgstr "" "Pesan ini tidak terenkripsi. Isi pesan ini dapat dilihat oleh orang yang " "tidak berhak pada saat melalui perjalanan di Internet." -#: ../mail/em-format-html-display.c:707 ../mail/em-format-html.c:605 +#: ../mail/em-format-html-display.c:706 ../mail/em-format-html.c:607 msgid "Encrypted, weak" msgstr "Terenkripsi, lemah" -#: ../mail/em-format-html-display.c:707 +#: ../mail/em-format-html-display.c:706 msgid "" "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would " "be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this " @@ -11421,11 +11420,11 @@ msgstr "" "berhak akan dapat membuka isi pesan ini dalam waktu yang cukup singkat " "dengan tingkat kesulitan tertentu." -#: ../mail/em-format-html-display.c:708 ../mail/em-format-html.c:606 +#: ../mail/em-format-html-display.c:707 ../mail/em-format-html.c:608 msgid "Encrypted" msgstr "Diacak" -#: ../mail/em-format-html-display.c:708 +#: ../mail/em-format-html-display.c:707 msgid "" "This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view " "the content of this message." @@ -11433,11 +11432,11 @@ msgstr "" "Pesan ini terenkripsi. Orang yang tidak berhak akan cukup mengalami " "kesulitan dalam membuka pesan ini." -#: ../mail/em-format-html-display.c:709 ../mail/em-format-html.c:607 +#: ../mail/em-format-html-display.c:708 ../mail/em-format-html.c:609 msgid "Encrypted, strong" msgstr "Terenkripsi, kuat" -#: ../mail/em-format-html-display.c:709 +#: ../mail/em-format-html-display.c:708 msgid "" "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be " "very difficult for an outsider to view the content of this message in a " @@ -11446,71 +11445,71 @@ msgstr "" "Pesan ini terenkripsi dengan algoritma yang kuat. Orang yang tidak berhak " "akan sangat kesulitan dalam membuka pesan ini." -#: ../mail/em-format-html-display.c:810 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48 +#: ../mail/em-format-html-display.c:809 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48 msgid "_View Certificate" msgstr "Lihat Serti_fikat" -#: ../mail/em-format-html-display.c:825 +#: ../mail/em-format-html-display.c:824 msgid "This certificate is not viewable" msgstr "Sertifikat tidak dapat dilihat" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1107 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1106 msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p" msgstr "Selesai pada %d %B %Y, %l:%M %p" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1115 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1114 msgid "Overdue:" msgstr "Waktu Terlewat:" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1118 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1117 msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p" msgstr "pada %d %B %Y, %l:%M %p" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1178 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1177 msgid "_View Inline" msgstr "_Lihat Langsung" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1179 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1178 msgid "_Hide" msgstr "_Cari" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1180 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1179 #, fuzzy msgid "_Fit to Width" msgstr "Lebar potongan" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1181 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1180 msgid "Show _Original Size" msgstr "Tampilkan U_kuran Asli" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1551 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1550 msgid "Attachment Button" msgstr "Tombol Lampiran" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1758 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1757 msgid "Select folder to save all attachments..." msgstr "Pilih folder untuk menyimpan semua lampiran ini..." -#: ../mail/em-format-html-display.c:1797 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1796 msgid "Select folder to save selected attachments..." msgstr "Pilih folder untuk menyimpan lampiran ini..." -#: ../mail/em-format-html-display.c:1805 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1804 msgid "Save Selected..." msgstr "Simpan Pilihan..." #. Cant i put in the number of attachments here ? -#: ../mail/em-format-html-display.c:1872 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1871 #, c-format msgid "%d attachment" msgid_plural "%d attachments" msgstr[0] "%d buah lampiran" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1936 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1935 msgid "No Attachment" msgstr "Tidak Ada Lampiran" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1939 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1938 msgid "Save All" msgstr "Simpan Semua" @@ -11524,93 +11523,93 @@ msgstr "Halaman %d dari %d" msgid "Retrieving `%s'" msgstr "Mengambil '%s'" -#: ../mail/em-format-html.c:598 +#: ../mail/em-format-html.c:600 msgid "Valid signature but cannot verify sender" msgstr "Tanda tangan sah namun pengirim tidak dapat diverifikasi" -#: ../mail/em-format-html.c:855 +#: ../mail/em-format-html.c:870 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Badan email tidak tersusun dengan benar." -#: ../mail/em-format-html.c:885 +#: ../mail/em-format-html.c:900 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Mengarah ke situs FTP (%s)" -#: ../mail/em-format-html.c:896 +#: ../mail/em-format-html.c:911 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Mengarah ke file lokal (%s) cocok pada situs \"%s\"" -#: ../mail/em-format-html.c:898 +#: ../mail/em-format-html.c:913 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Mengarah ke file lokal (%s)" -#: ../mail/em-format-html.c:919 +#: ../mail/em-format-html.c:934 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Mengarah ke data di lokasi lain (%s)" -#: ../mail/em-format-html.c:930 +#: ../mail/em-format-html.c:945 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Mengarah ke data eksternal yang tidak diketahui (tipe \"%s\")" -#: ../mail/em-format-html.c:1156 +#: ../mail/em-format-html.c:1171 msgid "Formatting message" msgstr "Pembentukan email" -#: ../mail/em-format-html.c:1449 ../mail/em-format-quote.c:200 +#: ../mail/em-format-html.c:1464 ../mail/em-format-quote.c:200 #: ../mail/em-format.c:844 ../mail/em-mailer-prefs.c:83 #: ../mail/message-list.etspec.h:7 ../mail/message-tag-followup.c:326 msgid "From" msgstr "Dari" -#: ../mail/em-format-html.c:1449 ../mail/em-format-quote.c:200 +#: ../mail/em-format-html.c:1464 ../mail/em-format-quote.c:200 #: ../mail/em-format.c:845 ../mail/em-mailer-prefs.c:84 msgid "Reply-To" msgstr "Balas-Ke" -#: ../mail/em-format-html.c:1449 ../mail/em-format-quote.c:200 +#: ../mail/em-format-html.c:1464 ../mail/em-format-quote.c:200 #: ../mail/em-format.c:846 ../mail/em-mailer-prefs.c:85 #: ../mail/message-list.etspec.h:14 msgid "To" msgstr "Untuk" -#: ../mail/em-format-html.c:1449 ../mail/em-format-quote.c:200 +#: ../mail/em-format-html.c:1464 ../mail/em-format-quote.c:200 #: ../mail/em-format.c:847 ../mail/em-mailer-prefs.c:86 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: ../mail/em-format-html.c:1449 ../mail/em-format-quote.c:200 +#: ../mail/em-format-html.c:1464 ../mail/em-format-quote.c:200 #: ../mail/em-format.c:848 ../mail/em-mailer-prefs.c:87 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" #. pseudo-header -#: ../mail/em-format-html.c:1561 ../mail/em-format-quote.c:322 +#: ../mail/em-format-html.c:1576 ../mail/em-format-quote.c:322 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:987 msgid "Mailer" msgstr "Mailer" #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day -#: ../mail/em-format-html.c:1588 +#: ../mail/em-format-html.c:1603 msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>" msgstr "<I> (%a, %R %Z)</I>" #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day -#: ../mail/em-format-html.c:1591 +#: ../mail/em-format-html.c:1606 msgid "<I> (%R %Z)</I>" msgstr "<I> (%R %Z)</I>" -#: ../mail/em-format-html.c:1601 ../mail/em-format-quote.c:329 +#: ../mail/em-format-html.c:1616 ../mail/em-format-quote.c:329 #: ../mail/em-format.c:850 ../mail/em-mailer-prefs.c:89 #: ../mail/message-list.etspec.h:2 msgid "Date" msgstr "Tanggal" -#: ../mail/em-format-html.c:1624 ../mail/em-format.c:851 +#: ../mail/em-format-html.c:1639 ../mail/em-format.c:851 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:90 msgid "Newsgroups" msgstr "Newsgroups" @@ -14759,20 +14758,20 @@ msgstr "Ukuran Folder" msgid "Exchange Folder Tree" msgstr "Pohon Folder Exchange" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:57 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:100 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:110 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:62 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:223 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:233 msgid "Unsubscribe Folder..." msgstr "Stop Langganan Folder..." -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:337 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:397 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:460 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:520 #, c-format msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?" msgstr "Stop langganan folder \"%s\"?" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:349 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:409 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:472 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:532 #, c-format msgid "Unsubscribe from \"%s\"" msgstr "Stop langganan \"%s\"" @@ -18420,11 +18419,11 @@ msgstr "Tutup" #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ../ui/evolution.xml.h:4 msgid "Close this window" -msgstr "Tutup window ini" +msgstr "Tutup jendela ini" #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ../ui/evolution.xml.h:17 msgid "Main toolbar" -msgstr "Toolbar utama" +msgstr "Kotak perkakas utama" #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ../ui/evolution-subscribe.xml.h:9 @@ -18444,7 +18443,7 @@ msgstr "Lampirkan" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:2 msgid "Attach a file" -msgstr "Lampirkan file" +msgstr "Lampirkan berkas" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:3 msgid "Check to get delivery notification when your message is read" @@ -18453,7 +18452,7 @@ msgstr "Aktifkan nota penerimaan email saat email Anda dibaca si penerima" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:5 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "Close the current file" -msgstr "Tutup file yang aktif sekarang" +msgstr "Tutup berkas yang aktif sekarang" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:6 msgid "Delete all but signature" @@ -18478,7 +18477,7 @@ msgstr "HT_ML" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:12 msgid "Open a file" -msgstr "Buka file" +msgstr "Buka berkas" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:13 msgid "PGP Encrypt" @@ -18560,7 +18559,7 @@ msgstr "Atur untuk menampilkan/menyembunyikan kolom Bcc" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:34 msgid "Toggles whether the CC field is displayed" -msgstr "Atur untuk menampilkan/menyembunyikan kolom Cc" +msgstr "Atur untuk menampilkan/menyembunyikan kolom Tembusan" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:35 msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" @@ -18588,7 +18587,7 @@ msgstr "Kolom _Bcc" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:41 msgid "_Cc Field" -msgstr "Kolom _Cc" +msgstr "Kolom _Tembusan" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:43 msgid "_Delete all" @@ -18596,7 +18595,7 @@ msgstr "Hapus _Semua" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:46 msgid "_From Field" -msgstr "Kolom _From" +msgstr "Kolom _Dari" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:47 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 @@ -18613,7 +18612,7 @@ msgstr "Kolom _Post-To" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:50 msgid "_Reply-To Field" -msgstr "Kolom _Reply-To" +msgstr "Kolom _Alamat Balasan" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Security" @@ -18621,7 +18620,7 @@ msgstr "_Keamanan" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:53 msgid "_To Field" -msgstr "Kolom _To" +msgstr "Kolom Un_tuk" #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" @@ -18721,11 +18720,11 @@ msgstr "Tentang Evolution..." #: ../ui/evolution.xml.h:2 msgid "Change Evolution's settings" -msgstr "Atur seting Evolution" +msgstr "Atur Evolution" #: ../ui/evolution.xml.h:3 msgid "Change the visibility of the toolbar" -msgstr "Ubah penampakan toolbar" +msgstr "Ubah penampakan kotak perkakas" #: ../ui/evolution.xml.h:5 msgid "Create a new window displaying this folder" @@ -18754,7 +18753,7 @@ msgstr "_FAQ Evolution" #: ../ui/evolution.xml.h:11 msgid "Exit the program" -msgstr "Akhiri program" +msgstr "Keluar dari Evolution" #: ../ui/evolution.xml.h:12 msgid "Forget _Passwords" @@ -18766,7 +18765,7 @@ msgstr "Hapus semua sandi yang tersimpan di komputer" #: ../ui/evolution.xml.h:14 msgid "Hide window buttons" -msgstr "" +msgstr "Sembunyikan tombol jendela" #: ../ui/evolution.xml.h:15 msgid "Icons _and text" @@ -19012,14 +19011,12 @@ msgid "Instance" msgstr "" #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:232 -#, fuzzy msgid "Save Current View" -msgstr "Tampilan Saat Ini" +msgstr "Simpan Tampilan Sekarang" #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "_Create new view" -msgstr "Pilih data tes baru" +msgstr "_Buat tampilan baru" #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:5 msgid "_Replace existing view" @@ -19120,14 +19117,14 @@ msgstr "Y2" #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:102 ../widgets/misc/e-reflow.c:1430 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:978 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:3001 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3005 msgid "Minimum width" msgstr "Lebar minimal" #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:103 ../widgets/misc/e-reflow.c:1431 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:979 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:637 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:3002 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3006 msgid "Minimum Width" msgstr "Lebar minimal" @@ -19466,28 +19463,24 @@ msgid "<b>Status Tracking</b>" msgstr "<b>Pelacakan Status</b>" #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "A_uto-delete sent item" -msgstr "Hapus ini" +msgstr "Hapus catatan secara _otomatis" #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:6 msgid "C_lassification" msgstr "K_lasifikasi" #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "Creat_e a sent item to track information" -msgstr "Ambil informasi terakhir tentang tugas ini" +msgstr "Catat informasi pengiriman untuk melacak" #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "Deli_vered and opened" -msgstr "Balasan dan induk" +msgstr "Saat ter_kirim dan dibuka" #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "Gene_ral Options" -msgstr "Umum" +msgstr "Pengatu_ran Umum" #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:10 msgid "" @@ -19508,9 +19501,8 @@ msgstr "" "Rahasia\n" #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:16 -#, fuzzy msgid "R_eply requested" -msgstr "Cara mem_balas:" +msgstr "Harap _dibalas:" #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:18 msgid "Sta_tus Tracking" @@ -19529,9 +19521,8 @@ msgstr "" "Rendah" #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:23 -#, fuzzy msgid "W_ithin" -msgstr "Lebar" +msgstr "_Dalam" #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:24 msgid "When acce_pted:" @@ -19559,7 +19550,7 @@ msgstr "_Tunda pengiriman email" #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:30 msgid "_Delivered" -msgstr "_Diantarkan" +msgstr "Saat _terkirim" #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:32 msgid "_Set expiration date" @@ -19696,9 +19687,8 @@ msgstr "Tampilkan k_olom ini dalam urutan:" #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:12 #: ../widgets/table/e-table-config.c:563 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "Show Fields" -msgstr "Kolom _To" +msgstr "Tampilkan Kolom" #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:13 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:11 @@ -19822,7 +19812,7 @@ msgstr "%s (%d objek)" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:902 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:573 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:574 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2959 ../widgets/table/e-table-item.c:2960 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2963 ../widgets/table/e-table-item.c:2964 msgid "Alternating Row Colors" msgstr "Warna Baris Lain" @@ -19830,7 +19820,7 @@ msgstr "Warna Baris Lain" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:909 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:580 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:581 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2966 ../widgets/table/e-table-item.c:2967 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2970 ../widgets/table/e-table-item.c:2971 #: ../widgets/table/e-tree.c:3271 ../widgets/table/e-tree.c:3272 msgid "Horizontal Draw Grid" msgstr "Garis Gambar Horisontal" @@ -19839,7 +19829,7 @@ msgstr "Garis Gambar Horisontal" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:916 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:588 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2973 ../widgets/table/e-table-item.c:2974 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2977 ../widgets/table/e-table-item.c:2978 #: ../widgets/table/e-tree.c:3277 ../widgets/table/e-tree.c:3278 msgid "Vertical Draw Grid" msgstr "Garis Gambar Vertikal" @@ -19848,7 +19838,7 @@ msgstr "Garis Gambar Vertikal" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:923 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:595 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2980 ../widgets/table/e-table-item.c:2981 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2984 ../widgets/table/e-table-item.c:2985 #: ../widgets/table/e-tree.c:3283 ../widgets/table/e-tree.c:3284 msgid "Draw focus" msgstr "Fokus gambar" @@ -19857,7 +19847,7 @@ msgstr "Fokus gambar" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:930 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:602 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2987 ../widgets/table/e-table-item.c:2988 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2991 ../widgets/table/e-table-item.c:2992 msgid "Cursor mode" msgstr "Modus kursor" @@ -19865,7 +19855,7 @@ msgstr "Modus kursor" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:937 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:616 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2952 ../widgets/table/e-table-item.c:2953 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2956 ../widgets/table/e-table-item.c:2957 msgid "Selection model" msgstr "Model pilihan" @@ -19873,7 +19863,7 @@ msgstr "Model pilihan" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:944 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:609 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2994 ../widgets/table/e-table-item.c:2995 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2998 ../widgets/table/e-table-item.c:2999 #: ../widgets/table/e-table.c:3316 ../widgets/table/e-tree.c:3265 #: ../widgets/table/e-tree.c:3266 msgid "Length Threshold" @@ -19883,7 +19873,7 @@ msgstr "Rentang Panjang" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:951 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:651 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:3028 ../widgets/table/e-table-item.c:3029 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3032 ../widgets/table/e-table-item.c:3033 #: ../widgets/table/e-table.c:3323 ../widgets/table/e-tree.c:3297 #: ../widgets/table/e-tree.c:3298 msgid "Uniform row height" @@ -19960,15 +19950,15 @@ msgstr "Info urutan" msgid "Tree" msgstr "Tree" -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2938 ../widgets/table/e-table-item.c:2939 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2942 ../widgets/table/e-table-item.c:2943 msgid "Table header" msgstr "Kepala tabel" -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2945 ../widgets/table/e-table-item.c:2946 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2949 ../widgets/table/e-table-item.c:2950 msgid "Table model" msgstr "Model tabel" -#: ../widgets/table/e-table-item.c:3021 ../widgets/table/e-table-item.c:3022 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3025 ../widgets/table/e-table-item.c:3026 msgid "Cursor row" msgstr "Baris kursor" |