diff options
author | nobody <nobody@localhost> | 2003-12-09 09:57:09 +0800 |
---|---|---|
committer | nobody <nobody@localhost> | 2003-12-09 09:57:09 +0800 |
commit | 7076955d53e8e1753f06c0b69b1701dec0a0dbab (patch) | |
tree | 75bb0caf9afd4b94842023406d6a7938c5d8b2b7 /po/ko.po | |
parent | 0031a7166cd0f3fc0cec0b60c468ca22a8c45b0b (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-LIBGLADE_2_3_2.tar.gz gsoc2013-evolution-LIBGLADE_2_3_2.tar.zst gsoc2013-evolution-LIBGLADE_2_3_2.zip |
This commit was manufactured by cvs2svn to create tagLIBGLADE_2_3_2
'LIBGLADE_2_3_2'.
svn path=/tags/LIBGLADE_2_3_2/; revision=23840
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 22528 |
1 files changed, 0 insertions, 22528 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po deleted file mode 100644 index a053aaee8f..0000000000 --- a/po/ko.po +++ /dev/null @@ -1,22528 +0,0 @@ -# evolution ko.po -# Young-Ho, Cha <ganadist@dacome.co.kr>, 2000. -# update by Sung-Hyun Nam 2000/09/08 -# update by ChiDeok Hwang <hwang@mizi.co.kr> 2001/03/12 -# update by ChiDeok Hwang <hwang@mizi.co.kr> 2001/03/15 -# update by ChiDeok Hwang <hwang@mizi.co.kr> 2001/03/23 -# Young-Ho Cha <ganadist@mizi.com>, 2002 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: AC_PACKAGE_NAME AC_PACKAGE_VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-07 17:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-07 08:32+0900\n" -"Last-Translator: Young-Ho, Cha <ganadist at mizi.com>\n" -"Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 -#, fuzzy -msgid "Default Sync Address:" -msgstr "전자우편 주소(_E):" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1150 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1151 -#, fuzzy -msgid "Could not load addressbook" -msgstr "주소록을 열 수 없습니다" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1214 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1217 -msgid "Could not read pilot's Address application block" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Autocompletion" -msgstr "자동완성 폴더" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Certificates" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Configure autocomple here" -msgstr "메일 계정과 다른 세부사항을 만들거나 편집합니다" - -#. Fix me * -#. can not get name, should be a bug of e-book.Anyway, should set a default name. -#. -#. name = e_book_get_name (book); -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:51 -#: mail/importers/netscape-importer.c:1844 shell/e-shortcuts.c:1088 -msgid "Contacts" -msgstr "연락처" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Evolution 주소록" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11 -#, fuzzy -msgid "Evolution S/Mime Certificate Management Control" -msgstr "메일 기본 설정" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12 -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13 -msgid "Manager your S/Mime certificates here" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:145 -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "New Addressbook" -msgstr "주소록" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:146 -msgid "Properties..." -msgstr "설정..." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:147 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 -#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:403 -#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/em-account-prefs.c:236 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 -msgid "Delete" -msgstr "지우기" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:148 -#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:401 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "이름바꿈(_R)" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:217 -#, fuzzy -msgid "New Contact" -msgstr "새 연락처:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:218 -msgid "_Contact" -msgstr "연락처(_C)" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:219 -msgid "Create a new contact" -msgstr "새로운 연락처를 만듭니다" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:224 -msgid "New Contact List" -msgstr "새 연락처 목록" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:225 -#, fuzzy -msgid "Contact _List" -msgstr "새 연락처 목록" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:226 -msgid "Create a new contact list" -msgstr "새 연락처 목록을 만듭니다" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:375 -#: calendar/gui/calendar-component.c:834 calendar/gui/tasks-component.c:764 -msgid "On This Computer" -msgstr "" - -#. orange -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:385 -#: calendar/gui/calendar-component.c:842 calendar/gui/migration.c:123 -#: calendar/gui/migration.c:146 calendar/gui/tasks-component.c:772 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:65 mail/mail-config.glade.h:86 -#: shell/e-config-upgrade.c:1456 -#, fuzzy -msgid "Personal" -msgstr "일반 정보" - -#. red -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:392 -#: calendar/gui/calendar-component.c:849 filter/filter-label.c:122 -#: mail/mail-config.c:64 mail/mail-config.glade.h:133 -#: shell/e-config-upgrade.c:1455 -#, fuzzy -msgid "Work" -msgstr "닷새씩" - -#. Create the LDAP source group -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:400 -#, fuzzy -msgid "On LDAP Servers" -msgstr "LDAP 서버" - -#. FIXME: parent -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:244 -#, fuzzy -msgid "Could not create a directory for the new addressbook." -msgstr "" -"%s 디렉토리를 만들 수 없습니다:\n" -"%s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:416 -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "LDAP 서버에 연결 실패" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:440 -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "LDAP 서버에서 인증 실패" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:468 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:792 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1203 -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1225 -#, fuzzy -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "연락처 정보를 가지고 있는 폴더" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1233 -#, fuzzy -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "IMAP 서버의 답변에 %s 정보가 담겨있지않습니다" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:500 -msgid "" -"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" -"path exists and that you have permission to access it." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507 -msgid "" -"We were unable to open this addressbook. This either\n" -"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" -"is unreachable." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:512 -msgid "" -"This version of Evolution does not have LDAP support\n" -"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" -"you must compile the program from the CVS sources after\n" -"retrieving OpenLDAP from the link below.\n" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:521 -msgid "" -"We were unable to open this addressbook. This either\n" -"means you have entered an incorrect URI, or the server\n" -"is unreachable." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539 -msgid "Unable to open addressbook" -msgstr "주소록을 열 수 없습니다" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:600 -msgid "Accessing LDAP Server anonymously" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:670 -#, fuzzy -msgid "Failed to authenticate.\n" -msgstr "KPOP 서버에서 인증할수 없음: %s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:676 -#, fuzzy, c-format -msgid "%sEnter password for %s (user %s)" -msgstr "%s(사용자 %s)의 열쇠글을 입력하십시오" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:802 -msgid "Name begins with" -msgstr "다음으로 이름 시작" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:803 -msgid "Email begins with" -msgstr "다음으로 메일주소 시작" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:804 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Category is" -msgstr "분류" - -#. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:805 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:48 -msgid "Any field contains" -msgstr "필드에 다음 포함" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:806 -msgid "Advanced..." -msgstr "고급..." - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:927 -msgid "" -"More cards matched this query than either the server is \n" -"configured to return or Evolution is configured to display.\n" -"Please make your search more specific or raise the result limit in\n" -"the directory server preferences for this addressbook." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:933 -msgid "" -"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n" -"you have configured for this addressbook. Please make your search\n" -"more specific or raise the time limit in the directory server\n" -"preferences for this addressbook." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 -msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:942 -msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:945 -msgid "This query did not complete successfully." -msgstr "" - -#. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:982 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:353 -msgid "Any Category" -msgstr "아무 분류" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1063 -#, fuzzy -msgid "UID of the contacts source that the view will display" -msgstr "달력에 보여줄 URI" - -#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:1 -msgid "EFolderList xml for the list of completion uris" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:2 -msgid "" -"The number of characters that must be typed before evolution will attempt to " -"autocomplete" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3 -msgid "URI for the folder last used in the select names dialog" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 -#: mail/mail-config.glade.h:1 -msgid "\n" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid " S_how Supported Bases " -msgstr "지원하는 형식인지 확인(_C) " - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4 -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:6 -#: mail/mail-search.glade.h:1 mail/message-tags.glade.h:1 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 -msgid "*" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5 -msgid "1:00" -msgstr "1:00" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6 -msgid "2:30" -msgstr "2:30" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 -msgid "3268" -msgstr "3268" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 -msgid "389" -msgstr "389" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 -msgid "5:00" -msgstr "5:00" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 -msgid "636" -msgstr "636" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Addressbook Creation Assistant" -msgstr "설정" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "주소록 소스" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Always" -msgstr "항상" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 -msgid "Anonymously" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 -msgid "" -"Congratulations, you are finished setting up this addressbook.\n" -"\n" -"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered " -"here." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 -msgid "Connecting" -msgstr "연결중" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "Distinguished _name:" -msgstr "목록 이름(_n):" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 -msgid "Edit LDAP Server" -msgstr "LDAP 서버 고치기" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 -msgid "Email address:" -msgstr "전자우편 주소:" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server" -msgstr "Evolution은 이 메일 주소로 서버에 인증할때 사용합니다" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 -msgid "" -"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" -msgstr "Evolution은 이 메일 주소로 서버에 인증할 때 사용합니다" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Finished" -msgstr "찾기(_i)" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:27 -msgid "General" -msgstr "일반 정보" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "Group:" -msgstr "단체" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:76 -#, fuzzy -msgid "Never" -msgstr "덴버" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 -msgid "" -"Now, you must specify how you want to connect to the LDAP server. The SSL " -"(Secure Sockets Layer)\n" -"and TLS (Transport Layer Security) protocols are used by some servers to " -"cryptographically protect\n" -"your connection. Ask your system administrator if your LDAP server uses " -"these protocols." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 -msgid "One" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 -msgid "S_earch scope: " -msgstr "찾기 범위(_E): " - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:396 calendar/gui/e-cal-view.c:589 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:585 -msgid "Searching" -msgstr "찾는중" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Selected:" -msgstr "삭제됨" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 -msgid "" -"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " -"server if\n" -"your LDAP server supports SSL or TLS." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 -msgid "" -"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if " -"you are in a \n" -"insecure environment. For example, if you and your LDAP server are behind a " -"firewall\n" -"at work, then Evolution doesn't need to use SSL/TLS because your connection " -"is already\n" -"secure." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 -msgid "" -"Selecting this option means that your server does not support either SSL or " -"TLS. This \n" -"means that your connection will be insecure, and that you will be vulnerable " -"to security\n" -"exploits. " -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 -msgid "" -"Selecting this option will let you change Evolution's default settings for " -"LDAP\n" -"searches, and for creating and editing contacts. " -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 -msgid "" -"Specifying a display name and group is the first step in setting up an " -"addressbook." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 -msgid "Step 1: Folder Characteristics" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 -#, fuzzy -msgid "Step 2: Server Information" -msgstr "필요한 정보" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 -#, fuzzy -msgid "Step 3: Connecting to Server" -msgstr "서버에 연결중..." - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 -#, fuzzy -msgid "Step 4: Searching the Directory" -msgstr "서버에 연결중..." - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 -msgid "Sub" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 -msgid "Supported Search Bases" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 -msgid "" -"The options on this page control how many entries should be included in " -"your\n" -"searches, and how long a search should take. Ask your system administrator " -"if you\n" -"need to change these options." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 -msgid "" -"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your " -"searches will \n" -"begin. If you leave this blank, the search will begin at the root of the " -"directory tree." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59 -msgid "" -"The search scope defines how deep you would like the search to extend down " -"the \n" -"directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below " -"your search base.\n" -"A search scope of \"one\" will only include the entries one level beneath " -"your base.\n" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:63 -msgid "" -"This assistant will help you create a new addressbook. \n" -"\n" -"Depending on the type of addressbook you create, additional\n" -"parameters may be required. Please contact your system\n" -"administrator if you need help finding this information." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:68 -msgid "" -"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com" -"\"." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:69 -msgid "" -"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to " -"be \n" -"too large will slow down your addressbook." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:71 -msgid "" -"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that " -"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap " -"server." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:72 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder " -"list.\n" -"It is for display purposes only. " -msgstr "계정을 인식할때 사용할 이름입니다. 표시할 목적으로만 사용됩니다." - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:74 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the name that will appear in your Evolution folder list. It is for " -"display purposes only. " -msgstr "계정을 인식할때 사용할 이름입니다. 표시할 목적으로만 사용됩니다." - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75 -msgid "" -"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. " -"A \n" -"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator\n" -"what port you should specify." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:78 -msgid "This option controls how long a search will be run." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:79 -msgid "U_se SSL/TLS:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:80 -msgid "Using distinguished name (DN)" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:81 -#, fuzzy -msgid "Using email address" -msgstr "전자우편 주소:" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 mail/mail-account-gui.c:67 -#: mail/mail-config.glade.h:132 -msgid "Whenever Possible" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:83 -msgid "" -"You have decided to configure an LDAP server. The first step in doing this " -"is to provide its name and your\n" -"log in information. Please ask your system administrator if you are unsure " -"of this information." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 -#, fuzzy -msgid "_Display name:" -msgstr "표시(_D)" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:86 -msgid "_Download limit:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:146 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 -msgid "_Edit" -msgstr "고치기(_E)" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88 -msgid "_Log in method:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:89 -#, fuzzy -msgid "_Port number:" -msgstr "포트(_P):" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:90 -#, fuzzy -msgid "_Search base:" -msgstr "검색 범위(_c):" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:91 -msgid "_Server name:" -msgstr "서버 이름(_S):" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:92 -msgid "_Timeout (minutes):" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:93 -#, fuzzy -msgid "cards" -msgstr "카드 없음" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:94 -#, fuzzy -msgid "connecting-tab" -msgstr "%s로 다시 연결중" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:95 -#, fuzzy -msgid "general-tab" -msgstr "일반 정보" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:96 -#, fuzzy -msgid "searching-tab" -msgstr "검색중" - -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" -msgstr "Evolution 주소록 이름 선택 인터페이스" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 -msgid "Remove All" -msgstr "전부 지우기" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:212 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 -msgid "Remove" -msgstr "지우기" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:219 -#, fuzzy -msgid "View Contact List" -msgstr "새 연락처 목록" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:219 -#, fuzzy -msgid "View Contact Info" -msgstr "연락처 정보 고침" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:226 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:336 -msgid "Send HTML Mail?" -msgstr "HTML 편지 보내기?" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:328 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:1002 -msgid "Add to Contacts" -msgstr "연락처에 더하기" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:354 -msgid "Unnamed Contact" -msgstr "이름없는 연락처" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "이름" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 -#, fuzzy -msgid "Source" -msgstr "구독" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:518 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "주소록에서 연락처 선택" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Find" -msgstr "찾기:" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 -msgid "Select Names" -msgstr "선택한 이름" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 -msgid "Selected Contacts:" -msgstr "선택한 연락처:" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 -msgid "Show Contacts" -msgstr "연락처 보기" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 -msgid "" -"Type a name into the entry, or\n" -"select one from the list below:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 -msgid "_Category:" -msgstr "분류(_C):" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 -msgid "_Folder:" -msgstr "폴더(_F):" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid " B_usiness:" -msgstr "직장" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "A_ddress..." -msgstr "주소(_R)..." - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 -msgid "A_ssistant's name:" -msgstr "조수 이름(_S):" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 -msgid "Anni_versary:" -msgstr "기념일(_V):" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -msgid "Birthda_y:" -msgstr "생일(_Y):" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Blog address:" -msgstr "전자우편 주소:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Business fa_x:" -msgstr "직장 팩스" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 -msgid "Collaboration" -msgstr "협력" - -#. Construct the app -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1343 -msgid "Contact Editor" -msgstr "연락처 편집기" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -msgid "D_epartment:" -msgstr "부서(_E):" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 mail/mail-security.glade.h:1 -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:19 -msgid "Details" -msgstr "자세히" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 -msgid "F_ree/Busy URL:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "File a_s:" -msgstr "파일로 저장(_S):" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 -msgid "Full _Name..." -msgstr "전체 이름(_N)..." - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -msgid "" -"If this person publishes free/busy or other calendar information on the " -"Internet, enter the address\n" -"of that information here." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 -msgid "New phone type" -msgstr "새 전화 형태" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -msgid "No_tes:" -msgstr "노트(_T):" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -msgid "Organi_zation:" -msgstr "조직(_Z):" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 -msgid "P_rofession:" -msgstr "직업(_R):" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "Primary _email:" -msgstr "이메일" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 -msgid "S_pouse:" -msgstr "배우자(_P):" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -msgid "Wants to receive _HTML mail" -msgstr "HTML형식 편지 사용(_H)" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 -msgid "_Add" -msgstr "더하기(_A)" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "_Business:" -msgstr "직장" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "_Categories..." -msgstr "분류(_T)..." - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:633 calendar/gui/e-cal-view.c:1223 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1254 calendar/gui/e-calendar-table.c:1009 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 mail/em-folder-tree.c:1501 -#: mail/em-folder-view.c:705 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:18 -msgid "_Delete" -msgstr "지우기(_D)" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "_Home:" -msgstr "집" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 -msgid "_Job title:" -msgstr "직함(_J):" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 -#, fuzzy -msgid "_Manager's name:" -msgstr "매니저 이름(_M):" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 -#, fuzzy -msgid "_Mobile:" -msgstr "휴대전화" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 -msgid "_Nickname:" -msgstr "별명(_N):" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 -msgid "_Office:" -msgstr "사무실(_O):" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 -msgid "_Public Calendar URL:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 -#, fuzzy -msgid "_This is the mailing address" -msgstr "이것은 전자우편 주소입니다(_M)" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 -msgid "_Web page address:" -msgstr "홈페이지 주소(_W):" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -msgid "Address" -msgstr "주소" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:212 -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:183 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:312 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:392 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:474 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:182 -#, fuzzy -msgid "Editable" -msgstr "사용" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135 -msgid "United States" -msgstr "미국" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136 -msgid "Afghanistan" -msgstr "아프가니스탄" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 -msgid "Albania" -msgstr "알바니아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 -msgid "Algeria" -msgstr "알제리" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 -msgid "American Samoa" -msgstr "미국령 사모아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140 -msgid "Andorra" -msgstr "안도라" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141 -msgid "Angola" -msgstr "앙골라" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142 -msgid "Anguilla" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143 -msgid "Antarctica" -msgstr "남극" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 -msgid "Antigua And Barbuda" -msgstr "안티가 바부다" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 -msgid "Argentina" -msgstr "아르헨티나" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146 -msgid "Armenia" -msgstr "아르메니아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 -msgid "Aruba" -msgstr "아루바" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 -msgid "Australia" -msgstr "오스트레일리아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 -msgid "Austria" -msgstr "오스트리아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "아제르바이잔" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 -msgid "Bahamas" -msgstr "바하마" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 -msgid "Bahrain" -msgstr "바레인" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 -msgid "Bangladesh" -msgstr "방글라데시" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154 -msgid "Barbados" -msgstr "바르바도스" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155 -msgid "Belarus" -msgstr "벨라루스" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 -msgid "Belgium" -msgstr "벨기에" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 -msgid "Belize" -msgstr "벨리즈" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158 -msgid "Benin" -msgstr "베닌" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159 -msgid "Bermuda" -msgstr "버뮤다" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160 -msgid "Bhutan" -msgstr "부탄" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161 -msgid "Bolivia" -msgstr "볼리비아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162 -msgid "Bosnia And Herzegowina" -msgstr "보스니아 And Herzegowina" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163 -msgid "Botswana" -msgstr "보츠와나" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 -msgid "Brazil" -msgstr "브라질" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "영국령 인도양 자치구역" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167 -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168 -msgid "Bulgaria" -msgstr "불가리아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "부르키나 파소" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 -msgid "Burundi" -msgstr "부룬디" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171 -msgid "Cambodia" -msgstr "캄보디아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172 -msgid "Cameroon" -msgstr "카메룬" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 -msgid "Canada" -msgstr "캐나다" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174 -msgid "Cape Verde" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "케이만 제도" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176 -msgid "Central African Republic" -msgstr "중앙 아프리카 공화국" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 -msgid "Chad" -msgstr "챠드" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 -msgid "Chile" -msgstr "칠레" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179 -msgid "China" -msgstr "중국" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180 -msgid "Christmas Island" -msgstr "크리스마스 섬" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "코코스 (킬링) 제도" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182 -msgid "Colombia" -msgstr "콜롬비아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183 -msgid "Comoros" -msgstr "코모로스" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 -msgid "Congo" -msgstr "콩고" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 -msgid "Cook Islands" -msgstr "쿡 제도" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 -msgid "Costa Rica" -msgstr "코스타리카" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189 -msgid "Croatia" -msgstr "크로아티아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 -msgid "Cuba" -msgstr "쿠바" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 -msgid "Cyprus" -msgstr "사이프러스" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192 -msgid "Czech Republic" -msgstr "체코 공화국" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193 -msgid "Denmark" -msgstr "덴마크" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 -msgid "Djibouti" -msgstr "지부티" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 -msgid "Dominica" -msgstr "도미니카" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "도미니카 공화국" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197 -msgid "East Timor" -msgstr "동 티모르" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 -msgid "Ecuador" -msgstr "에쿠아도르" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 -msgid "Egypt" -msgstr "이집트" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 -msgid "El Salvador" -msgstr "엘 살바도르" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 -msgid "Eritrea" -msgstr "에리트리아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 -msgid "Estonia" -msgstr "에스토니아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 -msgid "Ethiopia" -msgstr "에티오피아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 -msgid "Falkland Islands" -msgstr "포클랜드 제도" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "패로 제도" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 -msgid "Fiji" -msgstr "피지" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 -msgid "Finland" -msgstr "핀란드" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 -msgid "France" -msgstr "프랑스" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 -msgid "French Guiana" -msgstr "프랑스령 기아나" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 -msgid "French Polynesia" -msgstr "프랑스령 폴리네시아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "프랑스령 남 자치구역" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 -msgid "Gabon" -msgstr "가봉" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 -msgid "Gambia" -msgstr "감비아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 -msgid "Georgia" -msgstr "그루지야" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 -msgid "Germany" -msgstr "독일" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 -msgid "Ghana" -msgstr "가나" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 -msgid "Gibraltar" -msgstr "지브롤터" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 -msgid "Greece" -msgstr "그리스" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 -msgid "Greenland" -msgstr "그린란드" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 -msgid "Grenada" -msgstr "그레나다" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 -msgid "Guam" -msgstr "괌" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 -msgid "Guatemala" -msgstr "과테말라" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 -msgid "Guinea" -msgstr "기니" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 -msgid "Guinea-bissau" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227 -msgid "Guyana" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 -msgid "Haiti" -msgstr "하이티" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 -msgid "Heard And McDonald Islands" -msgstr "허드 맥도널드 제도" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 -msgid "Holy See" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 -msgid "Honduras" -msgstr "혼두라스" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 -msgid "Hong Kong" -msgstr "홍콩" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233 -msgid "Hungary" -msgstr "헝가리" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234 -msgid "Iceland" -msgstr "아이슬란드" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235 -msgid "India" -msgstr "인도" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236 -msgid "Indonesia" -msgstr "인도네시아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 -msgid "Ireland" -msgstr "아이랜드" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 -msgid "Israel" -msgstr "이스라엘" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 -msgid "Italy" -msgstr "이탈리아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 -msgid "Jamaica" -msgstr "자메이카" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 -msgid "Japan" -msgstr "일본" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 -msgid "Jordan" -msgstr "조단" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "카자흐스탄" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 -msgid "Kenya" -msgstr "케냐" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 -msgid "Kiribati" -msgstr "키리바시" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 -msgid "Korea, Republic Of" -msgstr "대한민국" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 -msgid "Kuwait" -msgstr "쿠웨이트" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 -msgid "Laos" -msgstr "라오스" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 -msgid "Latvia" -msgstr "라트비아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 -msgid "Lebanon" -msgstr "레바논" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 -msgid "Lesotho" -msgstr "레소토" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 -msgid "Liberia" -msgstr "라이베리아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "리히텐슈타인" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 -msgid "Lithuania" -msgstr "리투아니아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 -msgid "Luxembourg" -msgstr "룩셈부르크" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 -msgid "Macau" -msgstr "마코" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 -msgid "Macedonia" -msgstr "마케도니아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 -msgid "Madagascar" -msgstr "마다가스카르" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 -msgid "Malawi" -msgstr "말라위" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 -msgid "Malaysia" -msgstr "말레이시아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 -msgid "Maldives" -msgstr "몰디브" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 -msgid "Mali" -msgstr "말리" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 -msgid "Malta" -msgstr "마르타" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "마샬 제도" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 -msgid "Martinique" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 -msgid "Mauritania" -msgstr "모리타니아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 -msgid "Mauritius" -msgstr "모리셔스" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 -msgid "Mayotte" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 -msgid "Mexico" -msgstr "멕시코" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 -msgid "Micronesia" -msgstr "미크로네시아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 -#, fuzzy -msgid "Moldova, Republic Of" -msgstr "대한민국" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 -msgid "Monaco" -msgstr "모나코" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 -msgid "Mongolia" -msgstr "몽골리아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 -msgid "Montserrat" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 -msgid "Morocco" -msgstr "모로코" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 -msgid "Mozambique" -msgstr "모잠비크" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 -msgid "Myanmar" -msgstr "미얀마" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 -msgid "Namibia" -msgstr "나미비아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 -msgid "Nauru" -msgstr "나우루" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 -msgid "Nepal" -msgstr "네팔" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 -msgid "Netherlands" -msgstr "네델란드" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "네델란드령 앤틸레스 열도" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 -msgid "New Caledonia" -msgstr "뉴 칼레도니아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 -msgid "New Zealand" -msgstr "뉴질랜드" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 -msgid "Nicaragua" -msgstr "니카라과" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 -msgid "Niger" -msgstr "니제르" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 -msgid "Nigeria" -msgstr "나이지리아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 -msgid "Niue" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "노퍽 섬" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "북 마리아나 제도" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 -msgid "Norway" -msgstr "노르웨이" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 -msgid "Oman" -msgstr "오만" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 -msgid "Pakistan" -msgstr "파키스탄" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 -msgid "Palau" -msgstr "팔라우" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 -msgid "Palestinian Territory" -msgstr "팔레스타인 자치구역" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 -msgid "Panama" -msgstr "파나마" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "파푸아 뉴기니" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 -msgid "Paraguay" -msgstr "파라과이" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 -msgid "Peru" -msgstr "페루" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 -msgid "Philippines" -msgstr "필리핀" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 -msgid "Pitcairn" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 -msgid "Poland" -msgstr "폴란드" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 -msgid "Portugal" -msgstr "포르투갈" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "푸에르토리코" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 -msgid "Qatar" -msgstr "카타르" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 -msgid "Reunion" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 -msgid "Romania" -msgstr "루마니아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 -msgid "Russian Federation" -msgstr "러시아 연방" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 -msgid "Rwanda" -msgstr "르완다" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 -msgid "Saint Kitts And Nevis" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "세인트 루시아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 -msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 -msgid "Samoa" -msgstr "사모아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 -msgid "San Marino" -msgstr "산마리노" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 -msgid "Sao Tome And Principe" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "사우디아라비아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 -msgid "Senegal" -msgstr "세네갈" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 -msgid "Seychelles" -msgstr "세이셸" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "시에라리온" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 -msgid "Singapore" -msgstr "싱가폴" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 -msgid "Slovakia" -msgstr "슬로바키아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 -msgid "Slovenia" -msgstr "슬로베니아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "솔로몬 제도" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 -msgid "Somalia" -msgstr "소말리아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 -msgid "South Africa" -msgstr "남 아프리카 공화국" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 -msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" -msgstr "남 조지아 & 남 샌드위치 제도" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 -msgid "Spain" -msgstr "스페인" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "스리랑카" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 -msgid "St. Helena" -msgstr "세인트헬레나" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 -msgid "St. Pierre And Miquelon" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 -msgid "Sudan" -msgstr "수단" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 -msgid "Suriname" -msgstr "수리남" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 -msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 -msgid "Swaziland" -msgstr "스와질란드" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 -msgid "Sweden" -msgstr "스웨덴" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 -msgid "Switzerland" -msgstr "스위스" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 -msgid "Taiwan" -msgstr "대만" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 -msgid "Tajikistan" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 -msgid "Tanzania, United Republic Of" -msgstr "탄자니아 연방 공화국" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 -msgid "Thailand" -msgstr "태국" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 -msgid "Togo" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 -msgid "Tokelau" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 -msgid "Tonga" -msgstr "통가" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 -msgid "Trinidad And Tobago" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 -msgid "Tunisia" -msgstr "튀니지" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 -msgid "Turkey" -msgstr "터키" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "투르크멘" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 -msgid "Turks And Caicos Islands" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 -msgid "Tuvalu" -msgstr "투발루" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 -msgid "Uganda" -msgstr "우간다" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 -msgid "Ukraine" -msgstr "우크라이나" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "아랍 에미리트 연합" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 -msgid "United Kingdom" -msgstr "영국" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 -msgid "Uruguay" -msgstr "우르과이" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "우즈베키스탄" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 -msgid "Vanuatu" -msgstr "바누아투" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 -msgid "Venezuela" -msgstr "베네수엘라" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 -msgid "Viet Nam" -msgstr "베트남" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 -#, fuzzy -msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "미국령 버진 제도" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362 -#, fuzzy -msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "미국령 버진 제도" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363 -msgid "Wallis And Futuna Islands" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364 -msgid "Western Sahara" -msgstr "서부 사하라" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365 -msgid "Yemen" -msgstr "예멘" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366 -msgid "Yugoslavia" -msgstr "유고슬라비아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367 -msgid "Zambia" -msgstr "잠비아" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "짐바브웨" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:162 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:298 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:378 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:177 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:460 -#, fuzzy -msgid "Book" -msgstr "본문" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191 -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:169 -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:189 -#, fuzzy -msgid "Contact" -msgstr "연락처" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:198 -#, fuzzy -msgid "Is New Contact" -msgstr "새 연락처" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:205 -#, fuzzy -msgid "Writable Fields" -msgstr "발신 항목(_F)" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:219 -#, fuzzy -msgid "Changed" -msgstr "챠드" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:855 -msgid "Category editor not available." -msgstr "분류 편집기를 사용할 수 없습니다" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:863 -msgid "This contact belongs to these categories:" -msgstr "이 연락처는 다음 분류에 속합니다:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1034 -msgid "Save Contact as VCard" -msgstr "VCard로 연락처를 저장" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1074 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you want\n" -"to delete these contacts?" -msgstr "" -"정말로 이 계정을 지우기를\n" -"원하십니까?" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1077 -msgid "" -"Are you sure you want\n" -"to delete this contact?" -msgstr "" -"정말로 이 계정을 지우기를\n" -"원하십니까?" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1780 -msgid "Business" -msgstr "직장" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1781 -msgid "Home" -msgstr "집" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1782 -msgid "Other" -msgstr "기타" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284 -#, c-format -msgid "Could not find widget for a field: `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:290 -msgid "Contact Quick-Add" -msgstr "연락처 빨리 더하기" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:293 -#, fuzzy -msgid "_Edit Full" -msgstr "정식 이름 고치기" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:311 -#, fuzzy -msgid "_Full Name:" -msgstr "전체이름(_F):" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:317 -#, fuzzy -msgid "E-_mail:" -msgstr "이메일" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 -msgid "Address _2:" -msgstr "주소 _2:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Ci_ty:" -msgstr "시(_C):" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 -msgid "Countr_y:" -msgstr "국가(_Y):" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Full Address" -msgstr "주소(_A):" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -msgid "_Address:" -msgstr "주소(_A):" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -msgid "_PO Box:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -msgid "_State/Province:" -msgstr "주/도(_S):" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "우편 번호(_Z):" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2 -msgid "Dr." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3 -msgid "Esq." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "Full Name" -msgstr "정식 이름" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 -msgid "I" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6 -msgid "II" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7 -msgid "III" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8 -msgid "Jr." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9 -msgid "Miss" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10 -msgid "Mr." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11 -msgid "Mrs." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12 -msgid "Ms." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13 -msgid "Sr." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14 -msgid "_First:" -msgstr "성(_F):" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15 -msgid "_Last:" -msgstr "이름(_L):" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16 -msgid "_Middle:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17 -msgid "_Suffix:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:18 -msgid "_Title:" -msgstr "제목(_T):" - -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 -msgid "Members" -msgstr "구성원" - -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5 -msgid "_Hide addresses when sending mail to this list" -msgstr "이 목록으로 메일을 보낼 때 주소를 숨깁니다(_H)" - -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "_List name:" -msgstr "목록 이름(_N):" - -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:" -msgstr "메일주소를 입력하거나 아래로 연락처를 끌어당기십시오:" - -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8 -msgid "contact-list-editor" -msgstr "연락처 목록 편집기" - -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:176 -#, fuzzy -msgid "Is New List" -msgstr "작업 목록" - -#. Construct the app -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:272 -msgid "Contact List Editor" -msgstr "연락처 목록 편집기" - -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:502 -msgid "Save List as VCard" -msgstr "VCard로 목록 저장" - -#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:1 -msgid "Changed Contact:" -msgstr "바뀐 연락처:" - -#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:2 -msgid "Conflicting Contact:" -msgstr "충돌하는 연락처:" - -#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:3 -#: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:1 -msgid "Duplicate Contact Detected" -msgstr "번복되는 연락처 인식" - -#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:4 -msgid "" -"The changed email or name of this contact already\n" -"exists in this folder. Would you like to add it anyway?" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:2 -msgid "New Contact:" -msgstr "새 연락처:" - -#: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:3 -msgid "Original Contact:" -msgstr "원래 연락처:" - -#: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:4 -msgid "" -"The name or email address of this contact already exists\n" -"in this folder. Would you like to add it anyway?" -msgstr "" -"이 폴더에 이 연락처의 이름이나 메일주소가 있습니다.\n" -"어쨋든 더하시겠습니까?" - -#. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116 -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 -msgid "Advanced Search" -msgstr "고급 찾기" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:148 -#, fuzzy -msgid "No contacts" -msgstr "연락처 보기" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:151 -#, fuzzy -msgid "1 contact" -msgstr "연락처" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d contacts" -msgstr "연락처" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:305 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:385 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:184 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:112 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:467 -#, fuzzy -msgid "Query" -msgstr "독일" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:448 -#, fuzzy -msgid "Error getting book view" -msgstr "%s을(를) 읽는중 오류 발생" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:399 -#, fuzzy -msgid "Model" -msgstr "휴대전화" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:114 -msgid "Error modifying card" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:191 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:249 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:399 -#: mail/importers/pine-importer.c:577 -msgid "Addressbook" -msgstr "주소록" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 -msgid "Save as VCard" -msgstr "VCard로 저장" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881 -msgid "New Contact..." -msgstr "새 연락처..." - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 -msgid "New Contact List..." -msgstr "새 연락처 목록..." - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 -msgid "Go to Folder..." -msgstr "폴더로 가기..." - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 -msgid "Import..." -msgstr "가져오기..." - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 -msgid "Search for Contacts..." -msgstr "연락처 찾기..." - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 -msgid "Addressbook Sources..." -msgstr "주소록 소스..." - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 -msgid "Pilot Settings..." -msgstr "파일롯 설정..." - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 -msgid "Forward Contact" -msgstr "주소 전달" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 -msgid "Send Message to Contact" -msgstr "연락처로 메세지 보냄" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 calendar/gui/print.c:2452 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 -#: ui/my-evolution.xml.h:1 -msgid "Print" -msgstr "인쇄" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 -msgid "Print Envelope" -msgstr "봉투 인쇄" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 -msgid "Copy to folder..." -msgstr "폴더로 복사..." - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 -msgid "Move to folder..." -msgstr "폴더로 이동..." - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 -msgid "Cut" -msgstr "자르기" - -#. create the dialog -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 -#: calendar/gui/calendar-component.c:429 -#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:135 -#: calendar/gui/tasks-component.c:400 ui/evolution-addressbook.xml.h:2 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:2 -msgid "Copy" -msgstr "복사" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 -msgid "Paste" -msgstr "붙이기" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1192 -msgid "Current View" -msgstr "현재 보기" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 -#, c-format -msgid "" -"The addressbook backend for\n" -"%s\n" -"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "Assistant" -msgstr "조수" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "조수 전화" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Business Fax" -msgstr "직장 팩스" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Phone" -msgstr "직장 전화" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "직장 전화 2" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Callback Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Car Phone" -msgstr "카 폰" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "분류" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Company Phone" -msgstr "회사 전화" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 smime/lib/e-cert.c:769 -msgid "Email" -msgstr "이메일" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "이메일 2" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "이메일 3" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#, fuzzy -msgid "Family Name" -msgstr "정식 이름" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -msgid "File As" -msgstr "파일로 저장" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "정식 이름" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Home Fax" -msgstr "집 팩스" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -msgid "Home Phone" -msgstr "집 전화" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "집 전화 2" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -#, fuzzy -msgid "ISDN Phone" -msgstr "전화" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -#, fuzzy -msgid "Journal" -msgstr "조단" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "Manager" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "휴대 전화" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Nickname" -msgstr "별명" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Note" -msgstr "노트" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Office" -msgstr "사무실" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Organization" -msgstr "조직" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Other Fax" -msgstr "기타 팩스" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -msgid "Other Phone" -msgstr "다른 전화" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Pager" -msgstr "삐삐" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Primary Phone" -msgstr "기본 전화" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Radio" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 -msgid "Spouse" -msgstr "배우자" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "TTYTDD" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Telex" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "Title" -msgstr "제목" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -#, fuzzy -msgid "Unit" -msgstr "제목없음" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Web Site" -msgstr "웹 사이트" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:145 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "폭:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:152 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "높이:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:160 -msgid "Has Focus" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 -#, fuzzy -msgid "Field" -msgstr "발신 항목(_F)" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143 -#, fuzzy -msgid "Field Name" -msgstr "정식 이름" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150 -#, fuzzy -msgid "Text Model" -msgstr "글자 크기(_Z)" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157 -msgid "Max field name length" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126 -#, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "콜롬비아" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:142 -msgid "" -"\n" -"\n" -"There are no items to show in this view.\n" -"\n" -"Double-click here to create a new Contact." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"여기에서 보여줄 수 있는 항목이 없습니다.\n" -"\n" -"새 연락처를 만드려면 마우스를 두번 누르십시오." - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:145 -msgid "" -"\n" -"\n" -"There are no items to show in this view." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"여기에서 보여줄 수 있는 항목이 없습니다." - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:453 -#, fuzzy -msgid "Adapter" -msgstr "안도라" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:168 -#, fuzzy -msgid "Selected" -msgstr "삭제됨" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:175 -#, fuzzy -msgid "Has Cursor" -msgstr "작업 정렬" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:114 -#, fuzzy -msgid "Map It" -msgstr "가져오기" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:198 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:324 -#, fuzzy -msgid "List Members" -msgstr "구성원" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:214 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:344 -#, fuzzy -msgid "Job Title" -msgstr "직함(_J):" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "집 주소" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "집 주소" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "다른 주소" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 -#, fuzzy -msgid "Home page" -msgstr "집 팩스" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:228 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:383 -#, fuzzy -msgid "Blog" -msgstr "씩 영원히" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:43 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:44 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543 shell/e-shell.c:1011 -msgid "Unknown error" -msgstr "알 수 없는 에러" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:45 -msgid "Repository offline" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -msgid "Permission denied" -msgstr "허가권 거부" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:47 -#, fuzzy -msgid "Contact not found" -msgstr "카드를 찾을 수 없습니다" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#, fuzzy -msgid "Contact ID already exists" -msgstr "카드 ID가 이미 있습니다" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:49 -msgid "Protocol not supported" -msgstr "프로토콜 지원되지 않음" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:50 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-tasks.c:213 -#: calendar/gui/print.c:2320 camel/camel-service.c:734 -#: camel/camel-service.c:772 camel/camel-service.c:856 -#: camel/camel-service.c:896 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:453 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:530 -msgid "Cancelled" -msgstr "취소됨" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#, fuzzy -msgid "Authentication Failed" -msgstr "인증 실패." - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:52 -#, fuzzy -msgid "Authentication Required" -msgstr "인증이 필요함" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53 -msgid "TLS not Available" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:54 -#, fuzzy -msgid "Addressbook does not exist" -msgstr "폴더 `%s'는 존재하지 않습니다." - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55 -msgid "Other error" -msgstr "다른 오류" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:82 -msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "바뀐 것을 저장하길 원하십니까?" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:84 -#, fuzzy -msgid "_Discard" -msgstr "카드 인쇄하기" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:103 -msgid "Error adding list" -msgstr "목록 더하는중 오류" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:103 -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:457 -#, fuzzy -msgid "Error adding contact" -msgstr "카드 더하는중 오류" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:112 -msgid "Error modifying list" -msgstr "목록 수정중 오류" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:112 -#, fuzzy -msgid "Error modifying contact" -msgstr "목록 수정중 오류" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:122 -msgid "Error removing list" -msgstr "목록 지우는중 오류" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:415 -#, fuzzy -msgid "Error removing contact" -msgstr "카드 지우는중 오류" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:204 -#, c-format -msgid "" -"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n" -"Do you really want to display all of these contacts?" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:230 -#, c-format -msgid "" -"%s already exists\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:234 -#, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "파일을 덮어쓸까요?" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error saving %s: %s" -msgstr "파일 저장중 오류 발생: %s" - -#. This is a filename. Translators take note. -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:307 -msgid "card.vcf" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:376 -msgid "list" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:513 -#, fuzzy -msgid "Move contact to" -msgstr "카드 없음" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:515 -#, fuzzy -msgid "Copy contact to" -msgstr "카드 없음" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:518 -#, fuzzy -msgid "Move contacts to" -msgstr "카드 없음" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:520 -#, fuzzy -msgid "Copy contacts to" -msgstr "카드 없음" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:706 -msgid "Multiple VCards" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:714 -#, c-format -msgid "VCard for %s" -msgstr "" - -#. -#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail -#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing -#. * contact. -#. -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:188 -msgid "(none)" -msgstr "(없음)" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:450 -msgid "Primary Email" -msgstr "이메일" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:586 -msgid "Select an Action" -msgstr "행동 선택" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:594 -#, c-format -msgid "Create a new contact \"%s\"" -msgstr "새로운 연락처 \"%s\"을(를) 만듭니다" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:610 -#, c-format -msgid "Add address to existing contact \"%s\"" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:888 -msgid "Querying Addressbook..." -msgstr "주소록 질의중..." - -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:972 -msgid "Edit Contact Info" -msgstr "연락처 정보 고침" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:1027 -msgid "Merge E-Mail Address" -msgstr "전자우편 주소 합침" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:140 -#, fuzzy, c-format -msgid "and %d other contacts." -msgstr "다른 연락처" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:142 -#, fuzzy -msgid "and one other contact." -msgstr "포함하지 않음" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:225 -#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:275 -#, fuzzy -msgid "Show Full VCard" -msgstr "모든 헤더 보기(_H)" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:229 -#, fuzzy -msgid "Show Compact VCard" -msgstr "VCard로 연락처를 저장" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:280 -msgid "Save in addressbook" -msgstr "주소록에 저장" - -#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 -msgid "Card View" -msgstr "카드: " - -#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-treeview.c:25 -#, fuzzy -msgid "GTK Tree View" -msgstr "주별 보기" - -#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:106 -msgid "Reflow Test" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:107 -#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54 -#: addressbook/printing/test-print.c:53 -msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:109 -msgid "This should test the reflow canvas item" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:212 -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:233 -msgid "Print envelope" -msgstr "봉투 인쇄" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1003 -#, fuzzy -msgid "Print contacts" -msgstr "선택한 연락처를 인쇄합니다" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1069 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1096 -#, fuzzy -msgid "Print contact" -msgstr "선택한 연락처를 인쇄합니다" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "10 포인트 Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "8 포인트 Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "끝단 비우기:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 -msgid "Body" -msgstr "본문" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5 -msgid "Bottom:" -msgstr "아래:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -msgid "Dimensions:" -msgstr "크기:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "F_ont..." -msgstr "글꼴(_O)..." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Fonts" -msgstr "글꼴" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Footer:" -msgstr "꼬리말:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Format" -msgstr "형식" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Header" -msgstr "머리말:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Header/Footer" -msgstr "머리말/꼬리말" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Headings" -msgstr "머릿말" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "각 장마다 표제달기" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Height:" -msgstr "높이:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "각각을 이어서 표시" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Include:" -msgstr "포함:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Landscape" -msgstr "가로" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Left:" -msgstr "왼쪽:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -msgid "Margins" -msgstr "여백" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Number of columns:" -msgstr "열 수:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:81 -msgid "Options" -msgstr "설정" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Orientation" -msgstr "방향" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "Page" -msgstr "쪽" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Page Setup:" -msgstr "쪽 설정:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Paper" -msgstr "종이" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Paper source:" -msgstr "급지방법:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -msgid "Portrait" -msgstr "세로" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Preview:" -msgstr "미리보기:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "회색 명암으로 인쇄" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "짝수 쪽 뒤집기" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -msgid "Right:" -msgstr "오른쪽:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -msgid "Sections:" -msgstr "섹션:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Shading" -msgstr "명암" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Size:" -msgstr "크기:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Start on a new page" -msgstr "새 쪽을 시작합니다" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Style name:" -msgstr "형식 이름:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Top:" -msgstr "위:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Type:" -msgstr "형태:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Width:" -msgstr "폭:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "_Font..." -msgstr "글꼴(_F)..." - -#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:53 -#, fuzzy -msgid "Contact Print Style Editor Test" -msgstr "연락처 목록 편집기" - -#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:56 -msgid "This should test the contact print style editor widget" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/test-print.c:52 -#, fuzzy -msgid "Contact Print Test" -msgstr "연락처 목록(_L)" - -#: addressbook/printing/test-print.c:55 -msgid "This should test the contact print code" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:629 -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:667 -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:58 -#, fuzzy -msgid "Can not open file" -msgstr "메세지를 열 수 없음" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:78 -#, fuzzy -msgid "Can not load URI" -msgstr "카드를 찾을 수 없습니다" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 -msgid "Specify the output file instead of standard output" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 -msgid "OUTPUTFILE" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 -#, fuzzy -msgid "List local addressbook folders" -msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "Show cards as vcard or csv file" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -#, fuzzy -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "카드 없음" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 -msgid "Export in asynchronous mode " -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -#, fuzzy -msgid "Impossible internal error." -msgstr "내부 오류" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:46 -msgid "Error loading default addressbook." -msgstr "기본 주소록 읽는 중 오류." - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:67 -msgid "Input File" -msgstr "입력 파일" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:82 -msgid "No filename provided." -msgstr "파일이름이 주어지지 않음" - -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "이름없는 목록" - -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 -msgid "Split Multi-Day Events:" -msgstr "" - -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1320 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:857 -msgid "Could not start wombat server" -msgstr "wombat 서버를 시작할 수가 없습니다" - -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1321 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:858 -msgid "Could not start wombat" -msgstr "wombat을 시작할 수 없습니다" - -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1436 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1439 -msgid "Could not read pilot's Calendar application block" -msgstr "" - -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:206 -#, fuzzy -msgid "Default Priority:" -msgstr "우선순위(_P):" - -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:948 -msgid "Could not read pilot's ToDo application block" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "달력과 작업" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Calendars" -msgstr "달력" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "달력과 작업" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Evolution 계정 편집기" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Evolution 알림" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Evolution's Calendar component" -msgstr "Evolution 메일 작성기." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11 -#, fuzzy -msgid "Evolution's Tasks component" -msgstr "Evolution 메일 작성기." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 -#: calendar/gui/e-tasks.c:1082 calendar/gui/print.c:1796 -#: calendar/gui/tasks-control.c:486 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:716 -#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Tasks" -msgstr "작업" - -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "알람 기능을 위한 팩토리" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 -msgid "Starting:" -msgstr "시작:" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 -msgid "Ending:" -msgstr "끝:" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:253 -msgid "Evolution Alarm" -msgstr "Evolution 알림" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:346 -#, c-format -msgid "Alarm on %s" -msgstr "%s에 알림" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 -msgid "C_lose" -msgstr "닫기(_L)" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2 -msgid "Snoo_ze" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 -msgid "_Edit appointment" -msgstr "약속 고치기(_E)" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 -msgid "No description available." -msgstr "설명이 없습니다." - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 -#, c-format -msgid "" -"Alarm on %s\n" -"%s\n" -"Starting at %s\n" -"Ending at %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 -msgid "Warning" -msgstr "경고" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 -msgid "" -"Evolution does not support calendar reminders with\n" -"email notifications yet, but this reminder was\n" -"configured to send an email. Evolution will display\n" -"a normal reminder dialog box instead." -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 -#, c-format -msgid "" -"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " -"configured to run the following program:\n" -"\n" -" %s\n" -"\n" -"Are you sure you want to run this program?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 -msgid "Do not ask me about this program again." -msgstr "이 메세지를 다시 보지 않습니다." - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:157 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Bonobo를 초기화 할 수 없습니다" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:160 -msgid "Could not initialize gnome-vfs" -msgstr "gnome-vfs를 초기화 할 수 없습니다" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:169 -msgid "Could not create the alarm notify service factory" -msgstr "알람 기능 서비스 팩토리를 만들 수가 없습니다" - -#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 calendar/gui/e-tasks.c:111 -msgid "invalid time" -msgstr "잘못된 시간" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:1 -msgid "Allocate less space to weekend appointments" -msgstr "" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Calendars to run alarms for" -msgstr "iCalendar 오류" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:3 -msgid "Color of tasks that are due today" -msgstr "" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:4 -msgid "Color of tasks that are overdue" -msgstr "" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:5 -msgid "Days that are work days" -msgstr "" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:6 -msgid "Default timezone for meetings" -msgstr "" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:7 -msgid "Hour the workday ends on" -msgstr "" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:8 -msgid "Hour the workday starts on" -msgstr "" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:9 -msgid "Intervals shown in Day and Work Week views" -msgstr "" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:10 -msgid "Minute the workday ends on" -msgstr "" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:11 -msgid "Minute the workday starts on" -msgstr "" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:12 -msgid "Number of units for default reminder" -msgstr "" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:13 -msgid "Number of units for determining when to hide tasks" -msgstr "" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:14 -msgid "Position of the horizontal pane" -msgstr "" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:15 -msgid "Position of the horizontal pane in the month view" -msgstr "" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:16 -msgid "Position of the vertical pane" -msgstr "" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:17 -msgid "Position of the vertical pane in the month view" -msgstr "" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:18 -msgid "Position of the vertical pane in the task view" -msgstr "" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:19 -msgid "Programs that can run as part of alarms" -msgstr "" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:20 -msgid "Show where events end in week and month views" -msgstr "" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:21 -#, fuzzy -msgid "The view showing when the calendar starts" -msgstr "인쇄될 달력을 미리봅니다" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:22 -msgid "Time last alarm ran" -msgstr "" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:23 -msgid "Units for determining when to hide tasks" -msgstr "" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:24 -msgid "Units of default reminder" -msgstr "" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:25 -msgid "Weekday the week starts on" -msgstr "" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:26 -#, fuzzy -msgid "Whether to ask for confirmation on appointment deletion" -msgstr "항목을 지울 때 확인하기(_A)" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:27 -#, fuzzy -msgid "Whether to ask for confirmation when folder is expunged" -msgstr "항목을 지울 때 확인하기(_A)" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:28 -#, fuzzy -msgid "Whether to hide completed tasks" -msgstr "선택한 작업을 지웁니다" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:29 -msgid "Whether to set a default reminder for events" -msgstr "" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:30 -msgid "Whether to show times in 24h format instead of using am/pm" -msgstr "" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:31 -msgid "Whether to show week numbers in date navigator" -msgstr "" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:49 -msgid "Summary contains" -msgstr "요약에 포함" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Description contains" -msgstr "설명에 포함" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Comment contains" -msgstr "주석에 포함" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:357 mail/mail-ops.c:1134 -msgid "Unmatched" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:370 -msgid "" -"This operation will permanently erase all events older than the selected " -"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " -"events." -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 -#, fuzzy -msgid "Purge events older than" -msgstr "보다 적음" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:381 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 -msgid "days" -msgstr "날" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:450 -msgid "%A %d %B %Y" -msgstr "%Y년 %B %d일 %A" - -#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, -#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:453 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 -msgid "%a %d %b" -msgstr "%b %d일 %a" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 calendar/gui/calendar-commands.c:460 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:462 -msgid "%a %d %b %Y" -msgstr "%Y년 %b %d일 %a" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:479 calendar/gui/calendar-commands.c:485 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:491 calendar/gui/calendar-commands.c:493 -msgid "%d %B %Y" -msgstr "%Y년 %B %d일" - -#. strftime format %d = day of month, %B = full -#. month name. You can change the order but don't -#. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:483 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1517 -msgid "%d %B" -msgstr "%B %d일" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:368 -#, c-format -msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:408 -#, fuzzy -msgid "Rename this calendar to" -msgstr "이 달력을 인쇄합니다" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:428 -#, fuzzy -msgid "New Calendar" -msgstr "뉴 칼레도니아" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:632 -msgid "New appointment" -msgstr "새 약속" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:633 -msgid "_Appointment" -msgstr "약속(_A)" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:634 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "새 약속을 만듭니다" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:639 -msgid "New meeting" -msgstr "새 회의" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:640 -#, fuzzy -msgid "M_eeting" -msgstr "회의" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:641 -#, fuzzy -msgid "Create a new meeting request" -msgstr "새 작업을 만듭니다" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:646 -#, fuzzy -msgid "New all day appointment" -msgstr "새 약속" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:647 -#, fuzzy -msgid "All _Day Appointment" -msgstr "새 약속(_A)" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:648 -#, fuzzy -msgid "Create a new all-day appointment" -msgstr "새 약속을 만듭니다" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:715 -#, c-format -msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:727 -msgid "There is no calendar available for creating events and meetings" -msgstr "" - -#. create the remote source group -#: calendar/gui/calendar-component.c:858 -msgid "On The Web" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 -#, c-format -msgid "backend_go_offline(): %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:212 -#, c-format -msgid "backend_go_online(): %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 -msgid "Day View" -msgstr "일별 보기" - -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:121 -msgid "Work Week View" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:124 -msgid "Week View" -msgstr "주별 보기" - -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:127 -msgid "Month View" -msgstr "달별 보기" - -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 -#, fuzzy -msgid "List View" -msgstr "사용자 보기" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:451 -#, fuzzy -msgid "Error while opening the calendar" -msgstr "" -"작업 수행중 에러가 발생했습니다:\n" -"%s" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 -msgid "Method not supported when opening the calendar" -msgstr "" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:468 -#, fuzzy -msgid "Permission denied to open the calendar" -msgstr "허가권 거부" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:516 -#, c-format -msgid "open_client(): %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/control-factory.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open the folder in '%s'" -msgstr "`%s'에있는 폴더를 열수가 없습니다" - -#: calendar/gui/control-factory.c:179 -msgid "The URI that the calendar will display" -msgstr "달력에 보여줄 URI" - -#: calendar/gui/control-factory.c:186 -msgid "The type of view to show" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:466 -msgid "Audio Alarm Options" -msgstr "오디오 알림 옵션" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:475 -msgid "Message Alarm Options" -msgstr "메세지 알림 옵션" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:484 -#, fuzzy -msgid "Email Alarm Options" -msgstr "편지 알림 옵션" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:493 -msgid "Program Alarm Options" -msgstr "프로그램 알림 옵션" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:509 -msgid "Unknown Alarm Options" -msgstr "알 수 없는 알림 옵션" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 -msgid "Alarm Repeat" -msgstr "알림 반복" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Message to Display:" -msgstr "보여줄 메세지" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Message to Send" -msgstr "메세지 본문" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 -msgid "Play sound:" -msgstr "소리 연주:" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 -msgid "Repeat the alarm" -msgstr "알림을 반복합니다" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 -msgid "Run program:" -msgstr "프로그램 실행:" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Send To:" -msgstr "보냄" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9 -msgid "With these arguments:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 smime/gui/smime-ui.glade.h:47 -msgid "dialog1" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:12 -msgid "extra times every" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:13 filter/filter.glade.h:18 -msgid "hours" -msgstr "시" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 -msgid "minutes" -msgstr "분" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:798 -msgid "Action/Trigger" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 -msgid "Basics" -msgstr "기본" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3 -msgid "Date/Time:" -msgstr "날짜/시간:" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 -msgid "Display a message" -msgstr "메세지 보이기" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 -msgid "Play a sound" -msgstr "소리 연주" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 -msgid "Reminders" -msgstr "알림" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 -msgid "Run a program" -msgstr "프로그램을 실행합니다" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Send an Email" -msgstr "이메일 보내기" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:983 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-tasks.c:168 -msgid "Summary:" -msgstr "요약" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -msgid "_Options..." -msgstr "옵션(_O)..." - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 -msgid "after" -msgstr "이후" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 -msgid "before" -msgstr "이전" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14 -msgid "day(s)" -msgstr "일" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 -msgid "end of appointment" -msgstr "약속 끝" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 -msgid "hour(s)" -msgstr "시간" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:180 -msgid "minute(s)" -msgstr "분" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 -msgid "start of appointment" -msgstr "약속의 시작" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 -msgid "05 minutes" -msgstr "05분" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 -msgid "10 minutes" -msgstr "10분" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 -msgid "15 minutes" -msgstr "15분" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 -msgid "30 minutes" -msgstr "30분" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 -msgid "60 minutes" -msgstr "60분" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:14 -msgid "Alerts" -msgstr "알림" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "Calendar and Tasks Settings" -msgstr "달력과 작업 설정" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "Color for overdue tasks" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -msgid "Color for tasks due today" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -msgid "Day _ends:" -msgstr "작업 끝(_E):" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -msgid "Days" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:607 -msgid "Friday" -msgstr "금요일" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "Hours" -msgstr "시" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -msgid "Minutes" -msgstr "분" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:603 -msgid "Monday" -msgstr "월요일" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "S_un" -msgstr "일(_U)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:608 -msgid "Saturday" -msgstr "토요일" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Sh_ow a reminder" -msgstr "약속(_O) " - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Show week _numbers in date navigator" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1050 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:602 -msgid "Sunday" -msgstr "일요일" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "T_asks due today:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -msgid "T_hu" -msgstr "목(_H)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -msgid "Task List" -msgstr "작업 목록" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:606 -msgid "Thursday" -msgstr "목요일" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "Time" -msgstr "시간" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "Time _zone:" -msgstr "시간대(_Z): " - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -msgid "Time format:" -msgstr "시간 형식:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:604 -msgid "Tuesday" -msgstr "화요일" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -msgid "W_eek starts:" -msgstr "주의 시작(_E):" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:605 -msgid "Wednesday" -msgstr "수요일" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 -msgid "Work Week" -msgstr "닷새씩" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Work days:" -msgstr "일하는 날:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "_12 hour (AM/PM)" -msgstr "12시간 (오전/오후)(_1)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -msgid "_24 hour" -msgstr "24시간(_2)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -msgid "_Ask for confirmation when deleting items" -msgstr "항목을 지울 때 확인하기(_A)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "_Compress weekends in month view" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -msgid "_Day begins:" -msgstr "작업 시작(_D):" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -msgid "_Display" -msgstr "보여주기(_D)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 -msgid "_Fri" -msgstr "금(_F)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -#: mail/mail-config.glade.h:151 -msgid "_General" -msgstr "일반" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "_Hide completed tasks after" -msgstr "작업을 마친후 숨김(_H)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -msgid "_Mon" -msgstr "월(_M)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -msgid "_Overdue tasks:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -msgid "_Sat" -msgstr "토(_S)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -msgid "_Show appointment end times in week and month views" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -msgid "_Time divisions:" -msgstr "시간 간격(_T):" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -msgid "_Tue" -msgstr "화(_T)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -msgid "_Wed" -msgstr "수(_W)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 -msgid "before every appointment" -msgstr "전에 알려주기" - -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57 -msgid "" -"The event being deleted is a meeting, would you like to send a cancellation " -"notice?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:60 -msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:66 -msgid "" -"The task being deleted is assigned, would you like to send a cancellation " -"notice?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:69 -msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:75 -msgid "" -"The journal entry being deleted is published, would you like to send a " -"cancellation notice?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:78 -msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58 -msgid "This event has been deleted." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62 -msgid "This task has been deleted." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66 -msgid "This journal entry has been deleted." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75 -#, c-format -msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 -#, c-format -msgid "%s You have made no changes, close the editor?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82 -msgid "This event has been changed." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86 -msgid "This task has been changed." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90 -msgid "This journal entry has been changed." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99 -#, c-format -msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 -#, c-format -msgid "%s You have made no changes, update the editor?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "알 수 없는 오류: %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2229 -msgid " to " -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2233 -msgid " (Completed " -msgstr " (완료됨 " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2235 -msgid "Completed " -msgstr "완료됨 " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2240 -msgid " (Due " -msgstr " (기한 " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2242 -msgid "Due " -msgstr "기한 " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:335 -#, fuzzy -msgid "Could not update object" -msgstr "객체를 갱신할 수가 없습니다" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:786 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:823 -msgid "Edit Appointment" -msgstr "약속 고치기" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:791 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:828 -#, c-format -msgid "Appointment - %s" -msgstr "약속 - %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:794 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:831 -#, c-format -msgid "Task - %s" -msgstr "작업 - %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:797 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:834 -#, c-format -msgid "Journal entry - %s" -msgstr "여행 일정 - %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:808 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:844 -msgid "No summary" -msgstr "요약 없음" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1274 calendar/gui/e-cal-view.c:979 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1141 composer/e-msg-composer.c:1138 -msgid "Save as..." -msgstr "다른 이름으로 저장..." - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1377 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1401 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1427 -msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1455 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1464 -msgid "Unable to obtain current version!" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:141 -msgid "Select destination source" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:95 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" -msgstr "정말로 약속 `%s'을(를) 지우기를 원하십니까" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:98 -msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" -msgstr "정말로 이 제목없는 약속을 지우기를 원하십니까" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:104 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" -msgstr "정말로 작업 `%s'을(를) 지우기를 원하십니까" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:107 -msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" -msgstr "정말로 이 제목없는 작업을 지우기를 원하십니까" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:113 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" -msgstr "정말로 여행일정 `%s'을(를) 지우기를 원하십니까" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:116 -msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" -msgstr "정말로 이 제목없는 여행일정을 지우기를 원하십니까" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:131 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" -msgstr "정말로 약속 `%d'을(를) 지우기를 원하십니까?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:136 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" -msgstr "정말로 작업 `%d'을(를) 지우기를 원하십니까?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:141 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" -msgstr "정말로 여행일정 `%d'을(를) 지우기를 원하십니까?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:52 -msgid "The event could not be deleted due to a corba error" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55 -msgid "The task could not be deleted due to a corba error" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:58 -msgid "The journal entry could not be deleted due to a corba error" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:61 -msgid "The item could not be deleted due to a corba error" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:68 -msgid "The event could not be deleted because permission was denied" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:71 -msgid "The task could not be deleted because permission was denied" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74 -msgid "The journal entry could not be deleted because permission was denied" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77 -msgid "The item could not be deleted because permission was denied" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:84 -msgid "The event could not be deleted due to an error" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:87 -msgid "The task could not be deleted due to an error" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:90 -msgid "The journal entry could not be deleted due to an error" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:93 -msgid "The item could not be deleted due to an error" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1 -msgid "Addressbook..." -msgstr "주소록..." - -#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2 -msgid "Delegate To:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3 -msgid "Enter Delegate" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2266 -msgid "Appointment" -msgstr "약속" - -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 -msgid "Reminder" -msgstr "알림" - -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 -msgid "Recurrence" -msgstr "반복" - -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 -msgid "Scheduling" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 -msgid "Meeting" -msgstr "회의" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:599 calendar/gui/dialogs/task-page.c:503 -#, fuzzy -msgid "Start date is wrong" -msgstr "시작한 날" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:609 -msgid "End date is wrong" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:632 -#, fuzzy -msgid "Start time is wrong" -msgstr "시작 시간(_S):" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:639 -msgid "End time is wrong" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 -msgid "A_ll day event" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 -msgid "B_usy" -msgstr "바쁜 일" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 -msgid "Ca_tegories..." -msgstr "분류(_T)..." - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 -msgid "Classification" -msgstr "분류" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Co_nfidential" -msgstr "비밀" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 -msgid "Date & Time" -msgstr "날짜 & 시간" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 -msgid "F_ree" -msgstr "한가한 일(_R)" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 -msgid "L_ocation:" -msgstr "위치(_O):" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 -msgid "Pri_vate" -msgstr "개인(_V)" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 -msgid "Pu_blic" -msgstr "공용(_B)" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 -msgid "Show Time As" -msgstr "볼 시간" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 -msgid "Su_mmary:" -msgstr "요약(_U):" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 -msgid "_End time:" -msgstr "끝마치는 시간(_E):" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15 -msgid "_Start time:" -msgstr "시작 시간(_S):" - -#. an empty string is the same as 'None' -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:310 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:592 composer/e-msg-composer.c:2050 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:714 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1783 -#: mail/mail-config.glade.h:78 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1482 widgets/misc/e-dateedit.c:1597 -msgid "None" -msgstr "없음" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:415 -msgid "The organizer selected no longer has an account." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:421 -msgid "An organizer is required." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:436 -msgid "At least one attendee is required." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 -msgid "_Delegate To..." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:240 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "참석자" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated From" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Delegated To" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "언어" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "Member" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:263 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:37 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -msgid "Status" -msgstr "상태" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 -msgid "Organizer:" -msgstr "조직:" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 -msgid "_Change Organizer" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:417 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "다른 이들을 초대(_I)..." - -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 -#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.c:46 -#, c-format -msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 -#, c-format -msgid "" -"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " -"from" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 -#, c-format -msgid "The source location '%s' is not well-formed." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 -#, c-format -msgid "The source location '%s' is not a webcal source." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 -#, fuzzy -msgid "Could not create cache for new calendar" -msgstr "" -"%s 디렉토리를 만들 수 없습니다:\n" -"%s" - -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 -#, fuzzy -msgid "Could not create directory for new calendar" -msgstr "" -"%s 디렉토리를 만들 수 없습니다:\n" -"%s" - -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 -#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.c:131 -#, fuzzy -msgid "A group must be selected" -msgstr "서버가 선택되지 않았습니다" - -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Calendar options</b>" -msgstr "달력 정보" - -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Add New Calendar" -msgstr "뉴 칼레도니아" - -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Calendar Group" -msgstr "iCalendar 오류" - -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Calendar Location" -msgstr "달력 정보" - -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Calendar Name" -msgstr "달력" - -#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.c:56 -#, fuzzy -msgid "Could not create directory for new task list" -msgstr "" -"%s 디렉토리를 만들 수 없습니다:\n" -"%s" - -#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Task List Options</b>" -msgstr "달력 정보" - -#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Add New Task List" -msgstr "작업 목록" - -#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Task List Group" -msgstr "작업 목록" - -#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Task List Name" -msgstr "작업 목록" - -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 -msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 -msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 -msgid "" -"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 -msgid "This Instance Only" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:76 -msgid "This and Prior Instances" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:82 -msgid "This and Future Instances" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:87 -#, fuzzy -msgid "All Instances" -msgstr "고급" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:542 -msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:816 -msgid "Recurrence date is invalid" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:927 -msgid "on" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:988 -#, fuzzy -msgid "first" -msgstr "성(_F):" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:989 -msgid "second" -msgstr "초" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:990 -msgid "third" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:991 -#, fuzzy -msgid "fourth" -msgstr "북" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:992 -#, fuzzy -msgid "last" -msgstr "동" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1015 -#, fuzzy -msgid "Other Date" -msgstr "기타 팩스" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043 -msgid "day" -msgstr "일" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1180 -msgid "on the" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1366 -msgid "occurrences" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2334 -#, fuzzy -msgid "Date/Time" -msgstr "날짜/시간:" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 -msgid "A_dd" -msgstr "더하기(_D)" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 -msgid "Every" -msgstr "매" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 -msgid "Exceptions" -msgstr "예외" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 -msgid "Preview" -msgstr "미리보기" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "반복 규칙" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 -msgid "_Custom recurrence" -msgstr "사용자 정의 반복(_C)" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 -msgid "_Modify" -msgstr "수정(_M)" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 -msgid "_No recurrence" -msgstr "반복 없음(_N)" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 -msgid "_Remove" -msgstr "지우기(_R)" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 -msgid "_Simple recurrence" -msgstr "간단한 반복(_S)" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15 -msgid "for" -msgstr "동안" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16 -msgid "forever" -msgstr "씩 영원히" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17 -msgid "month(s)" -msgstr "개월" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18 -msgid "until" -msgstr "까지" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19 -msgid "week(s)" -msgstr "주" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20 -msgid "year(s)" -msgstr "년" - -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:53 -#, fuzzy -msgid "" -"This event has been changed, but has not been saved.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"서명이 바뀌었지만, 저장되지 않았습니다.\n" -"\n" -"바뀐 내용을 저장하시겠습니까?" - -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:57 composer/e-msg-composer.c:1555 -msgid "_Discard Changes" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:62 -#, fuzzy -msgid "Save Event" -msgstr "달력" - -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:57 -msgid "The meeting information has been created. Send it?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60 -msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:67 -msgid "The task assignment information has been created. Send it?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:71 -msgid "The task information has changed. Send an updated version?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:404 -#, fuzzy -msgid "Completed date is wrong" -msgstr "완료됨 " - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "% _Complete" -msgstr "% 완료" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-meeting-model.c:289 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-store.c:187 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:210 -#: calendar/gui/print.c:2317 -msgid "Completed" -msgstr "완료됨" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 calendar/gui/e-tasks.c:231 -#: mail/message-list.c:916 -msgid "High" -msgstr "높음" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:658 calendar/gui/e-calendar-table.c:476 -#: calendar/gui/e-tasks.c:207 calendar/gui/print.c:2314 -msgid "In Progress" -msgstr "진행중" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-tasks.c:235 -#: mail/message-list.c:914 -msgid "Low" -msgstr "낮음" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:403 -#: calendar/gui/e-tasks.c:233 mail/message-list.c:915 -msgid "Normal" -msgstr "보통" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:594 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/e-tasks.c:217 -#: calendar/gui/print.c:2311 -msgid "Not Started" -msgstr "시작 안함" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -msgid "Progress" -msgstr "진행중" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 -msgid "Undefined" -msgstr "정의안됨" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Date Completed:" -msgstr "완료된 날짜:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -msgid "_Priority:" -msgstr "우선순위(_P):" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 -msgid "_Status:" -msgstr "상태(_S):" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "_Web Page:" -msgstr "홈페이지 주소(_W):" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 -msgid "Basic" -msgstr "기본" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 -msgid "Assignment" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:476 -msgid "Due date is wrong" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:536 -msgid "Due date is before start date!" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Con_fidential" -msgstr "비밀(_F)" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:247 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Description:" -msgstr "설명:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 -msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "시작 날짜(_R):" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11 -msgid "_Due Date:" -msgstr "마감 일자(_D):" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 -#, c-format -msgid "%d days" -msgstr " %d 일씩" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 -msgid "1 day" -msgstr "하루씩" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 -#, c-format -msgid "%d weeks" -msgstr "%d 주씩" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 -msgid "1 week" -msgstr "한주씩" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 -#, c-format -msgid "%d hours" -msgstr "%d 시간씩" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 -msgid "1 hour" -msgstr "한시간씩" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d 분마다" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 -msgid "1 minute" -msgstr "일분마다" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d 초마다" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 -msgid "1 second" -msgstr "1 초마다" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 -msgid "Send an email" -msgstr "이메일 보내기" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 -msgid "Unknown action to be performed" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 -#, c-format -msgid "%s %s before the start of the appointment" -msgstr "%s %s 약속시작전" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 -#, c-format -msgid "%s %s after the start of the appointment" -msgstr "%s %s 약속시작후" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 -#, c-format -msgid "%s at the start of the appointment" -msgstr "약속시작에 %s" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 -#, c-format -msgid "%s %s before the end of the appointment" -msgstr "%s %s 약속끝전" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 -#, c-format -msgid "%s %s after the end of the appointment" -msgstr "%s %s 약속 끝난 후" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 -#, c-format -msgid "%s at the end of the appointment" -msgstr "%s 약속 끝날때" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 -#, c-format -msgid "%s at %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 -#, c-format -msgid "%s for an unknown trigger type" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:262 calendar/gui/e-cal-model.c:283 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:290 calendar/gui/e-calendar-table.c:380 -msgid "Public" -msgstr "공용" - -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:263 calendar/gui/e-cal-model.c:292 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 -msgid "Private" -msgstr "개인" - -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:264 calendar/gui/e-cal-model.c:294 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 -msgid "Confidential" -msgstr "비밀" - -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "설명:" - -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 -msgid "Start Date" -msgstr "시작한 날" - -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 mail/mail-security.glade.h:5 -#: shell/e-shortcuts.c:1083 -msgid "Summary" -msgstr "요약" - -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 mail/mail-config.glade.h:178 -msgid "color" -msgstr "색상" - -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7 -#, fuzzy -msgid "component" -msgstr "약속" - -#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 -msgid "Free" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:455 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399 -msgid "Busy" -msgstr "바쁨" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "N" -msgstr "북" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "S" -msgstr "남" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 smime/lib/e-cert.c:624 -msgid "E" -msgstr "동" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "W" -msgstr "서" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:546 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 calendar/gui/e-cal-model.c:841 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:529 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:782 calendar/gui/e-meeting-store.c:159 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:765 -msgid "Yes" -msgstr "예" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 calendar/gui/e-cal-model.c:841 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:169 calendar/gui/e-meeting-model.c:273 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:783 calendar/gui/e-meeting-store.c:171 -msgid "No" -msgstr "아니오" - -#. This is the default filename used for temporary file creation -#: calendar/gui/e-cal-model.c:296 calendar/gui/e-cal-model.c:299 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1023 calendar/gui/e-itip-control.c:1239 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:144 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:158 calendar/gui/e-meeting-model.c:217 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1654 -#: camel/camel-gpg-context.c:1705 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1952 -#: shell/e-component-registry.c:164 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "알 수 없음" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:837 -msgid "Recurring" -msgstr "반복됨" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:839 -msgid "Assigned" -msgstr "예약됨" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:610 calendar/gui/e-calendar-table.c:723 -msgid "Deleting selected objects" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:1347 -msgid "Updating objects" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1177 calendar/gui/e-cal-view.c:1262 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "새 약속(_A)..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1178 calendar/gui/e-cal-view.c:1264 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1179 calendar/gui/e-cal-view.c:1266 -#, fuzzy -msgid "New Meeting" -msgstr "회의" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1180 calendar/gui/e-cal-view.c:1268 -msgid "New Task" -msgstr "새 작업" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1184 calendar/gui/e-cal-view.c:1207 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1274 calendar/gui/e-calendar-table.c:992 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1034 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:122 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 -msgid "_Print..." -msgstr "인쇄(_P)..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1188 calendar/gui/e-cal-view.c:1214 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-calendar-table.c:998 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1032 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 ui/evolution-tasks.xml.h:20 -msgid "_Paste" -msgstr "붙이기(_P)" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 calendar/gui/e-cal-view.c:1258 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 -msgid "Go to _Today" -msgstr "오늘로 이동(_T)" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1195 calendar/gui/e-cal-view.c:1260 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "날짜로 이동(_G)..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1199 ui/evolution-calendar.xml.h:40 -#, fuzzy -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "사용자 정보" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1205 calendar/gui/e-cal-view.c:1270 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 calendar/gui/e-calendar-table.c:1030 -#: mail/em-folder-view.c:680 shell/e-shortcuts-view.c:422 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 -msgid "_Open" -msgstr "열기(_O)" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1206 calendar/gui/e-cal-view.c:1276 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1036 -#: mail/em-folder-view.c:682 mail/em-popup.c:590 mail/em-popup.c:646 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:126 -msgid "_Save As..." -msgstr "다른이름으로 저장(_S)..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1212 calendar/gui/e-cal-view.c:1252 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1025 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 -msgid "C_ut" -msgstr "자르기(_U)" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1213 calendar/gui/e-cal-view.c:1250 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1023 -#: mail/em-folder-tree.c:1496 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 ui/evolution-tasks.xml.h:17 -msgid "_Copy" -msgstr "복사하기(_C)" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1218 -#, fuzzy -msgid "_Schedule Meeting..." -msgstr "회의 만듬(_M)" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1219 -#, fuzzy -msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "i_Calendar로 전달합니다" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1224 calendar/gui/e-cal-view.c:1255 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1225 calendar/gui/e-cal-view.c:1256 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1278 ui/evolution.xml.h:30 -msgid "_Settings..." -msgstr "설정(_S)..." - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 -msgid "0%" -msgstr "0%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 -msgid "10%" -msgstr "10%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 -msgid "20%" -msgstr "20%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 -msgid "30%" -msgstr "30%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 -msgid "40%" -msgstr "40%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 -msgid "50%" -msgstr "50%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 -msgid "60%" -msgstr "60%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 -msgid "70%" -msgstr "70%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 -msgid "80%" -msgstr "80%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 -msgid "90%" -msgstr "90%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 -#, fuzzy -msgid "Open _Web Page" -msgstr "메세지 열기(_O)" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 -msgid "_Assign Task" -msgstr "작업 할당(_A)" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 -msgid "_Forward as iCalendar" -msgstr "iCalendar로 전달(_F)" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 -msgid "_Mark as Complete" -msgstr "작업 완료 표시(_M)" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1005 -msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 -msgid "_Delete Selected Tasks" -msgstr "선택한 작업 지우기(_D)" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1430 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 -msgid "Click to add a task" -msgstr "작업을 더하려면 누르십시오" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -#, no-c-format -msgid "% Complete" -msgstr "% 완료" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 -msgid "Alarms" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1167 -#: camel/camel-filter-driver.c:1262 mail/mail-send-recv.c:576 -msgid "Complete" -msgstr "완료" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 -msgid "Completion Date" -msgstr "완료 날짜" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 -msgid "Due Date" -msgstr "마감 일자" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 -msgid "Geographical Position" -msgstr "지리학적 위치" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 -msgid "Priority" -msgstr "우선순위" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -msgid "Task sort" -msgstr "작업 정렬" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:117 e-util/e-time-utils.c:180 -#: e-util/e-time-utils.c:393 -msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "%Y/%m/%d %a %H:%M:%S" - -#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:120 e-util/e-time-utils.c:175 -#: e-util/e-time-utils.c:402 -msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "%Y/%m/%d %a %p %I:%M:%S" - -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:125 -#, c-format -msgid "" -"The date must be entered in the format: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 -#, c-format -msgid "%02i minute divisions" -msgstr "" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1533 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%B %d일 %A" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 -msgid "%d %b" -msgstr "%m %d" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 -#: calendar/gui/print.c:818 -msgid "am" -msgstr "오전" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 -#: calendar/gui/print.c:820 -msgid "pm" -msgstr "오후" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:139 -#, c-format -msgid "start_calendar_server(): %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:636 -#, fuzzy -msgid "Yes. (Complex Recurrence)" -msgstr "간단한 반복(_S)" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 -#, fuzzy -msgid "Every day" -msgstr "매" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "Every %d days" -msgstr " %d 일씩" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:656 -#, fuzzy -msgid "Every week" -msgstr "매" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:658 -#, fuzzy, c-format -msgid "Every %d weeks" -msgstr "%d 주씩" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:661 -msgid "Every week on " -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:663 -#, fuzzy, c-format -msgid "Every %d weeks on " -msgstr "%d 주씩" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:671 -msgid " and " -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 -#, c-format -msgid "The %s day of " -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:691 -#, c-format -msgid "The %s %s of " -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 -#, fuzzy -msgid "every month" -msgstr "한달씩(_H)" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 -#, c-format -msgid "every %d months" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:707 -#, fuzzy -msgid "Every year" -msgstr "매" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:709 -#, c-format -msgid "Every %d years" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:721 -#, c-format -msgid " a total of %d times" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:730 -msgid ", ending on " -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:754 -msgid "<b>Starts:</b> " -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:764 -msgid "<b>Ends:</b> " -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:784 -#, fuzzy -msgid "<b>Completed:</b> " -msgstr "완료됨 " - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:794 -msgid "<b>Due:</b> " -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:831 calendar/gui/e-itip-control.c:884 -msgid "iCalendar Information" -msgstr "iCalendar 정보" - -#. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:846 -msgid "iCalendar Error" -msgstr "iCalendar 오류" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 calendar/gui/e-itip-control.c:931 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:942 calendar/gui/e-itip-control.c:959 -msgid "An unknown person" -msgstr "" - -#. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:966 -msgid "" -"<br> Please review the following information, and then select an action from " -"the menu below." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 -msgid "<i>None</i>" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:992 -msgid "Location:" -msgstr "위치:" - -#. write status -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1006 calendar/gui/e-tasks.c:203 -msgid "Status:" -msgstr "상태:" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:281 calendar/gui/e-meeting-model.c:304 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796 calendar/gui/e-meeting-store.c:179 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:202 calendar/gui/itip-utils.c:418 -msgid "Accepted" -msgstr "승인됨" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1015 calendar/gui/itip-utils.c:421 -#, fuzzy -msgid "Tentatively Accepted" -msgstr "잠정적" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1019 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:283 calendar/gui/e-meeting-model.c:306 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797 calendar/gui/e-meeting-store.c:181 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:204 calendar/gui/itip-utils.c:424 -#: calendar/gui/itip-utils.c:450 -msgid "Declined" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1078 calendar/gui/e-itip-control.c:1106 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1132 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1158 calendar/gui/e-itip-control.c:1171 -msgid "Choose an action:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1079 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-itip-control.c:1111 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 calendar/gui/e-itip-control.c:1147 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1160 calendar/gui/e-itip-control.c:1173 -#: shell/e-shell.c:1001 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 -msgid "OK" -msgstr "확인" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107 -msgid "Accept" -msgstr "적용" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 -msgid "Tentatively accept" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1109 -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1133 -msgid "Send Free/Busy Information" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 -msgid "Update respondent status" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1159 -msgid "Send Latest Information" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 calendar/gui/itip-utils.c:438 -#: mail/mail-send-recv.c:386 mail/mail-send-recv.c:438 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:788 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 -msgid "Cancel" -msgstr "취소" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1261 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has published meeting information." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1262 -msgid "Meeting Information" -msgstr "회의 정보" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1269 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1270 -msgid "Meeting Proposal" -msgstr "회의 계획" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275 -msgid "Meeting Update" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1279 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280 -msgid "Meeting Update Request" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1287 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288 -msgid "Meeting Reply" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1295 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1296 -msgid "Meeting Cancellation" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1303 calendar/gui/e-itip-control.c:1370 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1405 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1304 -msgid "Bad Meeting Message" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has published task information." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329 -msgid "Task Information" -msgstr "작업 정보" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1337 -msgid "Task Proposal" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 -msgid "Task Update" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1346 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1347 -msgid "Task Update Request" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1354 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1355 -msgid "Task Reply" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1362 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1363 -msgid "Task Cancellation" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1371 -msgid "Bad Task Message" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1391 -msgid "Free/Busy Information" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1396 -msgid "Free/Busy Request" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1400 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 -msgid "Free/Busy Reply" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 -msgid "Bad Free/Busy Message" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1482 -msgid "The message does not appear to be properly formed" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1550 -msgid "The message contains only unsupported requests." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1581 calendar/gui/e-itip-control.c:1587 -msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1612 -msgid "The attachment has no viewable calendar items" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1851 -msgid "Calendar file could not be updated!\n" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1853 -msgid "Update complete\n" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1883 calendar/gui/e-itip-control.c:1955 -msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 calendar/gui/e-itip-control.c:1937 -msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 -msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 -msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1940 -msgid "There was an error on the CORBA system\n" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1943 -#, fuzzy -msgid "Object could not be found\n" -msgstr "Bug buddy를 실행할수 없습니다." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1946 -#, fuzzy -msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" -msgstr "`%s'에있는 폴더를 열수가 없습니다" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1949 -msgid "Attendee status updated\n" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1952 -msgid "Attendee status could not be updated!\n" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1990 -msgid "Removal Complete" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2024 calendar/gui/e-itip-control.c:2072 -msgid "Item sent!\n" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2026 calendar/gui/e-itip-control.c:2076 -msgid "The item could not be sent!\n" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2170 -#, fuzzy -msgid "Select Calendar Folder" -msgstr "폴더 선택" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2176 -#, fuzzy -msgid "Select Tasks Folder" -msgstr "폴더 선택" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 -#, no-c-format -msgid "%P %%" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3 -msgid "--to--" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 -msgid "Calendar Message" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 -msgid "Date:" -msgstr "날짜:" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 -msgid "Loading Calendar" -msgstr "달력 불러들이기" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8 -msgid "Loading calendar..." -msgstr "달력 불러오기..." - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 -msgid "Server Message:" -msgstr "서버 메세지:" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12 -msgid "date-end" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13 -msgid "date-start" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:62 calendar/gui/e-meeting-model.c:77 -msgid "Chair Persons" -msgstr "의장" - -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:63 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:456 calendar/gui/e-meeting-model.c:78 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1635 -msgid "Required Participants" -msgstr "필수 참석자" - -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64 calendar/gui/e-meeting-model.c:79 -msgid "Optional Participants" -msgstr "선택 참석자" - -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65 calendar/gui/e-meeting-model.c:80 -#, fuzzy -msgid "Resources" -msgstr "자원" - -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:140 calendar/gui/e-meeting-model.c:192 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:209 calendar/gui/e-meeting-model.c:525 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:750 calendar/gui/e-meeting-store.c:90 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:107 calendar/gui/e-meeting-store.c:759 -msgid "Individual" -msgstr "개인" - -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:141 calendar/gui/e-meeting-model.c:194 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:211 calendar/gui/e-meeting-model.c:751 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:92 calendar/gui/e-meeting-store.c:109 -msgid "Group" -msgstr "단체" - -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:142 calendar/gui/e-meeting-model.c:196 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:213 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:94 calendar/gui/e-meeting-store.c:111 -msgid "Resource" -msgstr "자원" - -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:143 calendar/gui/e-meeting-model.c:198 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:215 calendar/gui/e-meeting-model.c:753 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:96 calendar/gui/e-meeting-store.c:113 -msgid "Room" -msgstr "방" - -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:154 calendar/gui/e-meeting-model.c:227 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:244 calendar/gui/e-meeting-model.c:766 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:125 calendar/gui/e-meeting-store.c:142 -msgid "Chair" -msgstr "죄장" - -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:155 calendar/gui/e-meeting-model.c:229 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:246 calendar/gui/e-meeting-model.c:527 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:767 calendar/gui/e-meeting-store.c:127 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:144 calendar/gui/e-meeting-store.c:762 -msgid "Required Participant" -msgstr "필수 참석자" - -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:156 calendar/gui/e-meeting-model.c:231 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:248 calendar/gui/e-meeting-model.c:768 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:129 calendar/gui/e-meeting-store.c:146 -msgid "Optional Participant" -msgstr "선택 참석자" - -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:157 calendar/gui/e-meeting-model.c:233 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:250 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:131 calendar/gui/e-meeting-store.c:148 -msgid "Non-Participant" -msgstr "참석 불가자" - -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179 calendar/gui/e-meeting-model.c:279 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:302 calendar/gui/e-meeting-model.c:535 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:795 calendar/gui/e-meeting-store.c:177 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:200 calendar/gui/e-meeting-store.c:772 -msgid "Needs Action" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182 calendar/gui/e-meeting-model.c:285 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:308 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:183 calendar/gui/e-meeting-store.c:206 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:398 -msgid "Tentative" -msgstr "잠정적" - -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183 calendar/gui/e-meeting-model.c:287 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:310 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:185 calendar/gui/e-meeting-store.c:208 -msgid "Delegated" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:291 calendar/gui/e-meeting-model.c:314 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:189 calendar/gui/e-meeting-store.c:212 -msgid "In Process" -msgstr "진행중" - -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2060 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%Y년 %B %d일 %A" - -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday -#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2093 e-util/e-time-utils.c:203 -#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 -msgid "%a %m/%d/%Y" -msgstr "%Y/%m/%D %a" - -#. This is a strftime() format string %m = month number, -#. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 -#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1606 -msgid "%m/%d/%Y" -msgstr "%Y/%m/%d" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:400 designs/OOA/ooa.glade.h:11 -msgid "Out of Office" -msgstr "사무실 떠남" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:401 -msgid "No Information" -msgstr "정보 없음" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:440 -msgid "_Options" -msgstr "설정(_O)" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:457 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:467 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:497 -msgid "_<<" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:515 -msgid "_Autopick" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:530 -msgid ">_>" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:556 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:565 -msgid "_Required People" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:574 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:593 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "회의 시작 시간(_S):" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "회의 종료 시간(_E):" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:181 -#, fuzzy -msgid "Start Date:" -msgstr "시작 날짜(_R):" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:197 -#, fuzzy -msgid "Due Date:" -msgstr "마감 일자(_D):" - -#. write priority -#: calendar/gui/e-tasks.c:225 -#, fuzzy -msgid "Priority:" -msgstr "우선순위(_P):" - -#. URL -#: calendar/gui/e-tasks.c:281 -#, fuzzy -msgid "Web Page:" -msgstr "쪽" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:710 calendar/gui/tasks-control.c:200 -#, c-format -msgid "Could not load the tasks in `%s'" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:725 -#, c-format -msgid "The method required to load `%s' is not supported" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:739 calendar/gui/gnome-cal.c:1765 -#, fuzzy, c-format -msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" -msgstr "`%s'에있는 폴더를 열수가 없습니다" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:800 calendar/gui/gnome-cal.c:1979 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error on %s:\n" -" %s" -msgstr "%s을(를) 읽는중 오류 발생" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:958 -#, fuzzy -msgid "Completing tasks..." -msgstr "완료 날짜" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:981 -#, fuzzy -msgid "Deleting selected objects..." -msgstr "선택한 연락처를 지웁니다" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:1006 -#, fuzzy -msgid "Expunging" -msgstr "폴더 비우기" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1604 mail/importers/netscape-importer.c:1843 -#: shell/e-shortcuts.c:1086 -msgid "Calendar" -msgstr "달력" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1737 -#, c-format -msgid "Could not open the folder in `%s'" -msgstr "`%s'에 있는 폴더를 열 수가 없습니다" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1751 -#, c-format -msgid "The method required to open `%s' is not supported" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1808 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding alarms for %s" -msgstr "%s에 알림" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2000 -#, c-format -msgid "" -"The task backend for\n" -"%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2008 -#, c-format -msgid "" -"The calendar backend for\n" -"%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2848 -#, fuzzy -msgid "Purging" -msgstr "터키어" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 -msgid "April" -msgstr "사월" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 -msgid "August" -msgstr "팔월" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3 -msgid "December" -msgstr "십이월" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 -msgid "February" -msgstr "이월" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 -msgid "Go To Date" -msgstr "날짜로 가기" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 -msgid "Go To Today" -msgstr "오늘로 가기" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 -msgid "January" -msgstr "일월" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 -msgid "July" -msgstr "칠월" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -msgid "June" -msgstr "유월" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -msgid "March" -msgstr "삼월" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 -msgid "May" -msgstr "오월" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 -msgid "November" -msgstr "십일월" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 -msgid "October" -msgstr "시월" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 -msgid "September" -msgstr "구월" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:267 calendar/gui/itip-utils.c:315 -#: calendar/gui/itip-utils.c:347 -msgid "An organizer must be set." -msgstr "" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:302 -msgid "At least one attendee is necessary" -msgstr "" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:390 calendar/gui/itip-utils.c:499 -msgid "Event information" -msgstr "" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:392 calendar/gui/itip-utils.c:501 -msgid "Task information" -msgstr "작업 정보" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:394 calendar/gui/itip-utils.c:503 -msgid "Journal information" -msgstr "여행 정보" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:396 calendar/gui/itip-utils.c:521 -msgid "Free/Busy information" -msgstr "" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:398 -msgid "Calendar information" -msgstr "달력 정보" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:434 -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:442 -#, fuzzy -msgid "Refresh" -msgstr "목록 다시읽음" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:446 -msgid "Counter-proposal" -msgstr "" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:517 -#, fuzzy, c-format -msgid "Free/Busy information (%s to %s)" -msgstr "사용자 정보" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:527 -#, fuzzy -msgid "iCalendar information" -msgstr "달력 정보" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:667 -msgid "You must be an attendee of the event." -msgstr "" - -#: calendar/gui/print.c:476 -msgid "1st" -msgstr "1일" - -#: calendar/gui/print.c:476 -msgid "2nd" -msgstr "2일" - -#: calendar/gui/print.c:476 -msgid "3rd" -msgstr "3일" - -#: calendar/gui/print.c:476 -msgid "4th" -msgstr "4일" - -#: calendar/gui/print.c:476 -msgid "5th" -msgstr "5일" - -#: calendar/gui/print.c:477 -msgid "6th" -msgstr "6일" - -#: calendar/gui/print.c:477 -msgid "7th" -msgstr "7일" - -#: calendar/gui/print.c:477 -msgid "8th" -msgstr "8일" - -#: calendar/gui/print.c:477 -msgid "9th" -msgstr "9일" - -#: calendar/gui/print.c:477 -msgid "10th" -msgstr "10일" - -#: calendar/gui/print.c:478 -msgid "11th" -msgstr "11일" - -#: calendar/gui/print.c:478 -msgid "12th" -msgstr "12일" - -#: calendar/gui/print.c:478 -msgid "13th" -msgstr "13일" - -#: calendar/gui/print.c:478 -msgid "14th" -msgstr "14일" - -#: calendar/gui/print.c:478 -msgid "15th" -msgstr "15일" - -#: calendar/gui/print.c:479 -msgid "16th" -msgstr "16일" - -#: calendar/gui/print.c:479 -msgid "17th" -msgstr "17일" - -#: calendar/gui/print.c:479 -msgid "18th" -msgstr "18일" - -#: calendar/gui/print.c:479 -msgid "19th" -msgstr "19일" - -#: calendar/gui/print.c:479 -msgid "20th" -msgstr "20일" - -#: calendar/gui/print.c:480 -msgid "21st" -msgstr "21일" - -#: calendar/gui/print.c:480 -msgid "22nd" -msgstr "22일" - -#: calendar/gui/print.c:480 -msgid "23rd" -msgstr "23일" - -#: calendar/gui/print.c:480 -msgid "24th" -msgstr "24일" - -#: calendar/gui/print.c:480 -msgid "25th" -msgstr "25일" - -#: calendar/gui/print.c:481 -msgid "26th" -msgstr "26일" - -#: calendar/gui/print.c:481 -msgid "27th" -msgstr "27일" - -#: calendar/gui/print.c:481 -msgid "28th" -msgstr "28일" - -#: calendar/gui/print.c:481 -msgid "29th" -msgstr "29일" - -#: calendar/gui/print.c:481 -msgid "30th" -msgstr "30일" - -#: calendar/gui/print.c:482 -msgid "31st" -msgstr "31일" - -#: calendar/gui/print.c:556 -msgid "Su" -msgstr "일" - -#: calendar/gui/print.c:556 -msgid "Mo" -msgstr "월" - -#: calendar/gui/print.c:556 -msgid "Tu" -msgstr "화" - -#: calendar/gui/print.c:556 -msgid "We" -msgstr "수" - -#: calendar/gui/print.c:557 -msgid "Th" -msgstr "목" - -#: calendar/gui/print.c:557 -msgid "Fr" -msgstr "금" - -#: calendar/gui/print.c:557 -msgid "Sa" -msgstr "토" - -#. Day -#: calendar/gui/print.c:1891 -msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" -msgstr "선택된 날(%Y년 %b %d일 %a)" - -#: calendar/gui/print.c:1916 calendar/gui/print.c:1920 -msgid "%a %b %d" -msgstr "%b %d %a" - -#: calendar/gui/print.c:1917 -msgid "%a %d %Y" -msgstr "%Y %d %a" - -#: calendar/gui/print.c:1921 calendar/gui/print.c:1923 -#: calendar/gui/print.c:1924 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%Y년 %b %d일 %a" - -#: calendar/gui/print.c:1928 -#, c-format -msgid "Selected week (%s - %s)" -msgstr "선택된 주 (%s - %s)" - -#. Month -#: calendar/gui/print.c:1936 -msgid "Selected month (%b %Y)" -msgstr "선택된 달 (%Y년 %b)" - -#. Year -#: calendar/gui/print.c:1943 -msgid "Selected year (%Y)" -msgstr "선택한 년도 (%Y)" - -#: calendar/gui/print.c:2268 -msgid "Task" -msgstr "작업" - -#: calendar/gui/print.c:2327 -#, c-format -msgid "Status: %s" -msgstr "상태: %s" - -#: calendar/gui/print.c:2344 -#, c-format -msgid "Priority: %s" -msgstr "우선순위: %s" - -#: calendar/gui/print.c:2356 -#, c-format -msgid "Percent Complete: %i" -msgstr "퍼센트 완료: %i" - -#: calendar/gui/print.c:2368 -#, c-format -msgid "URL: %s" -msgstr "URL: %s" - -#: calendar/gui/print.c:2382 -#, c-format -msgid "Categories: %s" -msgstr "분류: %s" - -#: calendar/gui/print.c:2393 -msgid "Contacts: " -msgstr "연락처:" - -#: calendar/gui/print.c:2531 calendar/gui/print.c:2617 -#: calendar/gui/tasks-control.c:563 mail/em-format-html-print.c:147 -msgid "Print Preview" -msgstr "인쇄 미리보기" - -#: calendar/gui/print.c:2565 -msgid "Print Item" -msgstr "항목 인쇄" - -#: calendar/gui/print.c:2638 -msgid "Print Setup" -msgstr "인쇄 설정" - -#: calendar/gui/tasks-component.c:338 -#, c-format -msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/tasks-component.c:378 -#, fuzzy -msgid "Rename this task list to" -msgstr "이 바로가기 이름바꿈" - -#: calendar/gui/tasks-component.c:398 -#, fuzzy -msgid "New Task List" -msgstr "작업 목록" - -#: calendar/gui/tasks-component.c:590 -msgid "New task" -msgstr "새 작업" - -#: calendar/gui/tasks-component.c:591 -msgid "_Task" -msgstr "작업(_T)" - -#: calendar/gui/tasks-component.c:592 -msgid "Create a new task" -msgstr "새 작업을 만듭니다" - -#: calendar/gui/tasks-component.c:659 -#, c-format -msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings" -msgstr "" - -#: calendar/gui/tasks-component.c:671 -msgid "There is no calendar available for creating tasks" -msgstr "" - -#: calendar/gui/tasks-control.c:148 -msgid "The URI of the tasks folder to display" -msgstr "보여줄 작업 폴더의 URI" - -#: calendar/gui/tasks-control.c:447 -msgid "" -"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " -"continue, you will not be able to recover these tasks.\n" -"\n" -"Really erase these tasks?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/tasks-control.c:450 -msgid "Do not ask me again." -msgstr "다시 묻지 않습니다." - -#: calendar/gui/tasks-control.c:592 -#, fuzzy -msgid "Print Tasks" -msgstr "카드 인쇄하기" - -#: calendar/gui/weekday-picker.c:268 -msgid "SMTWTFS" -msgstr "" - -#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar intelligent importer" -msgstr "Evolution 메일 작성기." - -#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution iCalendar importer" -msgstr "Evolution 메일 작성기." - -#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution vCalendar importer" -msgstr "Evolution 메일 작성기." - -#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:4 -msgid "iCalendar files (.ics)" -msgstr "" - -#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:5 -msgid "vCalendar files (.vcf)" -msgstr "" - -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:469 -#, fuzzy -msgid "Reminder!!" -msgstr "알림" - -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:709 -#, fuzzy -msgid "Calendar Events" -msgstr "달력" - -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:734 -msgid "" -"Evolution has found Gnome Calendar files.\n" -"Would you like to import them into Evolution?" -msgstr "" - -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:741 -#, fuzzy -msgid "Gnome Calendar" -msgstr "달력" - -#. -#. * These are the timezone names from the Olson timezone data. -#. * We only place them here so gettext picks them up for translation. -#. * Don't include in any C files. -#. -#: calendar/zones.h:7 -msgid "Africa/Abidjan" -msgstr "아프리카/아비드잔" - -#: calendar/zones.h:8 -msgid "Africa/Accra" -msgstr "아프리카/아크라" - -#: calendar/zones.h:9 -msgid "Africa/Addis_Ababa" -msgstr "아프리카/아디스아바바" - -#: calendar/zones.h:10 -msgid "Africa/Algiers" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:11 -msgid "Africa/Asmera" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:12 -msgid "Africa/Bamako" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:13 -msgid "Africa/Bangui" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:14 -msgid "Africa/Banjul" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:15 -msgid "Africa/Bissau" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:16 -msgid "Africa/Blantyre" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:17 -msgid "Africa/Brazzaville" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:18 -msgid "Africa/Bujumbura" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:19 -msgid "Africa/Cairo" -msgstr "아프리카/카이로" - -#: calendar/zones.h:20 -msgid "Africa/Casablanca" -msgstr "아프리카/카사블랑카" - -#: calendar/zones.h:21 -msgid "Africa/Ceuta" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:22 -msgid "Africa/Conakry" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:23 -msgid "Africa/Dakar" -msgstr "아프리카/다카르" - -#: calendar/zones.h:24 -msgid "Africa/Dar_es_Salaam" -msgstr "아프리카/솔로몬제도" - -#: calendar/zones.h:25 -msgid "Africa/Djibouti" -msgstr "아프리카/지부티" - -#: calendar/zones.h:26 -msgid "Africa/Douala" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:27 -msgid "Africa/El_Aaiun" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:28 -msgid "Africa/Freetown" -msgstr "아프리카/프리타운" - -#: calendar/zones.h:29 -msgid "Africa/Gaborone" -msgstr "아프리카/가봉" - -#: calendar/zones.h:30 -msgid "Africa/Harare" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:31 -msgid "Africa/Johannesburg" -msgstr "아프리카/요하네스버그" - -#: calendar/zones.h:32 -msgid "Africa/Kampala" -msgstr "아프리카/캄팔라" - -#: calendar/zones.h:33 -msgid "Africa/Khartoum" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:34 -msgid "Africa/Kigali" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:35 -msgid "Africa/Kinshasa" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:36 -msgid "Africa/Lagos" -msgstr "아프리카/라고스" - -#: calendar/zones.h:37 -msgid "Africa/Libreville" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:38 -msgid "Africa/Lome" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:39 -msgid "Africa/Luanda" -msgstr "아프리카/루안다" - -#: calendar/zones.h:40 -msgid "Africa/Lubumbashi" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:41 -msgid "Africa/Lusaka" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:42 -msgid "Africa/Malabo" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:43 -msgid "Africa/Maputo" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:44 -msgid "Africa/Maseru" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:45 -msgid "Africa/Mbabane" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:46 -msgid "Africa/Mogadishu" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:47 -msgid "Africa/Monrovia" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:48 -msgid "Africa/Nairobi" -msgstr "아프리카/나이로비" - -#: calendar/zones.h:49 -msgid "Africa/Ndjamena" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:50 -msgid "Africa/Niamey" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:51 -msgid "Africa/Nouakchott" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:52 -msgid "Africa/Ouagadougou" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:53 -msgid "Africa/Porto-Novo" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:54 -msgid "Africa/Sao_Tome" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:55 -msgid "Africa/Timbuktu" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:56 -msgid "Africa/Tripoli" -msgstr "아프리카/트리플리" - -#: calendar/zones.h:57 -msgid "Africa/Tunis" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:58 -msgid "Africa/Windhoek" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:59 -msgid "America/Adak" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:60 -msgid "America/Anchorage" -msgstr "아메리카/앵커러지" - -#: calendar/zones.h:61 -msgid "America/Anguilla" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:62 -msgid "America/Antigua" -msgstr "아메리카/안티구아" - -#: calendar/zones.h:63 -msgid "America/Araguaina" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:64 -msgid "America/Aruba" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:65 -msgid "America/Asuncion" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:66 -msgid "America/Barbados" -msgstr "아메리카/바베이도스" - -#: calendar/zones.h:67 -msgid "America/Belem" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:68 -msgid "America/Belize" -msgstr "아메리카/벨리즈" - -#: calendar/zones.h:69 -msgid "America/Boa_Vista" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:70 -msgid "America/Bogota" -msgstr "아메리카/보고타" - -#: calendar/zones.h:71 -msgid "America/Boise" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:72 -msgid "America/Buenos_Aires" -msgstr "아메리카/부에노스아이레스" - -#: calendar/zones.h:73 -msgid "America/Cambridge_Bay" -msgstr "아메리카/캠브리지베이" - -#: calendar/zones.h:74 -msgid "America/Cancun" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:75 -msgid "America/Caracas" -msgstr "아메리카/카라카스" - -#: calendar/zones.h:76 -msgid "America/Catamarca" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:77 -msgid "America/Cayenne" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:78 -msgid "America/Cayman" -msgstr "아메리카/카이먼제도" - -#: calendar/zones.h:79 -msgid "America/Chicago" -msgstr "아메리카/시카고" - -#: calendar/zones.h:80 -msgid "America/Chihuahua" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:81 -msgid "America/Cordoba" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:82 -msgid "America/Costa_Rica" -msgstr "아메리카/코스타리카" - -#: calendar/zones.h:83 -msgid "America/Cuiaba" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:84 -msgid "America/Curacao" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:85 -msgid "America/Danmarkshavn" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:86 -msgid "America/Dawson" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:87 -msgid "America/Dawson_Creek" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:88 -msgid "America/Denver" -msgstr "아메리카/덴버" - -#: calendar/zones.h:89 -msgid "America/Detroit" -msgstr "아메리카/디트로이트" - -#: calendar/zones.h:90 -msgid "America/Dominica" -msgstr "아메리카/도미니카" - -#: calendar/zones.h:91 -msgid "America/Edmonton" -msgstr "아메리카/에드먼튼" - -#: calendar/zones.h:92 -msgid "America/Eirunepe" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:93 -msgid "America/El_Salvador" -msgstr "아메리카/엘살바도르" - -#: calendar/zones.h:94 -msgid "America/Fortaleza" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:95 -msgid "America/Glace_Bay" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:96 -msgid "America/Godthab" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:97 -msgid "America/Goose_Bay" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:98 -msgid "America/Grand_Turk" -msgstr "아메리카/그랜드트럭" - -#: calendar/zones.h:99 -msgid "America/Grenada" -msgstr "아메리카/그레나다" - -#: calendar/zones.h:100 -msgid "America/Guadeloupe" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:101 -msgid "America/Guatemala" -msgstr "아메리카/과테말라" - -#: calendar/zones.h:102 -msgid "America/Guayaquil" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:103 -msgid "America/Guyana" -msgstr "아메리카/기아나" - -#: calendar/zones.h:104 -msgid "America/Halifax" -msgstr "아메리카/헬리팩스" - -#: calendar/zones.h:105 -msgid "America/Havana" -msgstr "아메리카/하바나" - -#: calendar/zones.h:106 -msgid "America/Hermosillo" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:107 -msgid "America/Indiana/Indianapolis" -msgstr "아메리카/인디아나/인디아나폴리스" - -#: calendar/zones.h:108 -msgid "America/Indiana/Knox" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:109 -msgid "America/Indiana/Marengo" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:110 -msgid "America/Indiana/Vevay" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:111 -msgid "America/Indianapolis" -msgstr "아메리카/인디아나폴리스" - -#: calendar/zones.h:112 -msgid "America/Inuvik" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:113 -msgid "America/Iqaluit" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:114 -msgid "America/Jamaica" -msgstr "아메리카/자메이카" - -#: calendar/zones.h:115 -msgid "America/Jujuy" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:116 -msgid "America/Juneau" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:117 -msgid "America/Kentucky/Louisville" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:118 -msgid "America/Kentucky/Monticello" -msgstr "아메리카/켄터키/몬티첼로" - -#: calendar/zones.h:119 -msgid "America/La_Paz" -msgstr "아메리카/라페즈" - -#: calendar/zones.h:120 -msgid "America/Lima" -msgstr "아메리크/리마" - -#: calendar/zones.h:121 -msgid "America/Los_Angeles" -msgstr "아메리카/로스앤젤레스" - -#: calendar/zones.h:122 -msgid "America/Louisville" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:123 -msgid "America/Maceio" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:124 -msgid "America/Managua" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:125 -msgid "America/Manaus" -msgstr "아메리카/마나우스" - -#: calendar/zones.h:126 -msgid "America/Martinique" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:127 -msgid "America/Mazatlan" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:128 -msgid "America/Mendoza" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:129 -msgid "America/Menominee" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:130 -msgid "America/Merida" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:131 -msgid "America/Mexico_City" -msgstr "아메리카/멕시코시티" - -#: calendar/zones.h:132 -msgid "America/Miquelon" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:133 -msgid "America/Monterrey" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:134 -msgid "America/Montevideo" -msgstr "아메리카/몬테비데오" - -#: calendar/zones.h:135 -msgid "America/Montreal" -msgstr "아메리카/몬트리얼" - -#: calendar/zones.h:136 -msgid "America/Montserrat" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:137 -msgid "America/Nassau" -msgstr "아메리카/나소" - -#: calendar/zones.h:138 -msgid "America/New_York" -msgstr "아메리카/뉴욕" - -#: calendar/zones.h:139 -msgid "America/Nipigon" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:140 -msgid "America/Nome" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:141 -msgid "America/Noronha" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:142 -msgid "America/North_Dakota/Center" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:143 -msgid "America/Panama" -msgstr "아메리카/파나마" - -#: calendar/zones.h:144 -msgid "America/Pangnirtung" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:145 -msgid "America/Paramaribo" -msgstr "아메리카/파라마리보" - -#: calendar/zones.h:146 -msgid "America/Phoenix" -msgstr "아메리카/피닉스" - -#: calendar/zones.h:147 -msgid "America/Port-au-Prince" -msgstr "아메리카/포트아우프린스" - -#: calendar/zones.h:148 -msgid "America/Port_of_Spain" -msgstr "아메리카/포트오브스페인" - -#: calendar/zones.h:149 -msgid "America/Porto_Velho" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:150 -msgid "America/Puerto_Rico" -msgstr "아메리카/푸에르토리코" - -#: calendar/zones.h:151 -msgid "America/Rainy_River" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:152 -msgid "America/Rankin_Inlet" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:153 -msgid "America/Recife" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:154 -msgid "America/Regina" -msgstr "아메리카/레지나" - -#: calendar/zones.h:155 -msgid "America/Rio_Branco" -msgstr "아메리카/리오브랑코" - -#: calendar/zones.h:156 -msgid "America/Rosario" -msgstr "아메리카/로사리오" - -#: calendar/zones.h:157 -msgid "America/Santiago" -msgstr "아메리카/산티아고" - -#: calendar/zones.h:158 -msgid "America/Santo_Domingo" -msgstr "아메리카/산토도밍고" - -#: calendar/zones.h:159 -msgid "America/Sao_Paulo" -msgstr "아메리카/상파울로" - -#: calendar/zones.h:160 -msgid "America/Scoresbysund" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:161 -msgid "America/Shiprock" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:162 -msgid "America/St_Johns" -msgstr "아메리카/세인트존스" - -#: calendar/zones.h:163 -msgid "America/St_Kitts" -msgstr "아메리카/세인트키츠" - -#: calendar/zones.h:164 -msgid "America/St_Lucia" -msgstr "아메리카/세인트루시아" - -#: calendar/zones.h:165 -msgid "America/St_Thomas" -msgstr "아메리카/세인트토마스" - -#: calendar/zones.h:166 -msgid "America/St_Vincent" -msgstr "아메리카/세인트빈센트" - -#: calendar/zones.h:167 -msgid "America/Swift_Current" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:168 -msgid "America/Tegucigalpa" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:169 -msgid "America/Thule" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:170 -msgid "America/Thunder_Bay" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:171 -msgid "America/Tijuana" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:172 -msgid "America/Tortola" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:173 -msgid "America/Vancouver" -msgstr "아메리카/밴쿠버" - -#: calendar/zones.h:174 -msgid "America/Whitehorse" -msgstr "아메리카/화이트호스" - -#: calendar/zones.h:175 -msgid "America/Winnipeg" -msgstr "아메리카/위니펙" - -#: calendar/zones.h:176 -msgid "America/Yakutat" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:177 -msgid "America/Yellowknife" -msgstr "아메리카/옐로나이프" - -#: calendar/zones.h:178 -msgid "Antarctica/Casey" -msgstr "남극/케세이" - -#: calendar/zones.h:179 -msgid "Antarctica/Davis" -msgstr "남극/데이비스" - -#: calendar/zones.h:180 -msgid "Antarctica/DumontDUrville" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:181 -msgid "Antarctica/Mawson" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:182 -msgid "Antarctica/McMurdo" -msgstr "남극/맥머드" - -#: calendar/zones.h:183 -msgid "Antarctica/Palmer" -msgstr "남극/팔머" - -#: calendar/zones.h:184 -msgid "Antarctica/South_Pole" -msgstr "남극/극점" - -#: calendar/zones.h:185 -msgid "Antarctica/Syowa" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:186 -msgid "Antarctica/Vostok" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:187 -msgid "Arctic/Longyearbyen" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:188 -msgid "Asia/Aden" -msgstr "아시아/아덴" - -#: calendar/zones.h:189 -msgid "Asia/Almaty" -msgstr "아시아/알마티" - -#: calendar/zones.h:190 -msgid "Asia/Amman" -msgstr "아시아/암만" - -#: calendar/zones.h:191 -msgid "Asia/Anadyr" -msgstr "아시아/아나디르" - -#: calendar/zones.h:192 -msgid "Asia/Aqtau" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:193 -msgid "Asia/Aqtobe" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:194 -msgid "Asia/Ashgabat" -msgstr "아시아/아스하바트" - -#: calendar/zones.h:195 -msgid "Asia/Baghdad" -msgstr "아시아/바그다드" - -#: calendar/zones.h:196 -msgid "Asia/Bahrain" -msgstr "아시아/바레인" - -#: calendar/zones.h:197 -msgid "Asia/Baku" -msgstr "아시아/바쿠" - -#: calendar/zones.h:198 -msgid "Asia/Bangkok" -msgstr "아시아/방콕" - -#: calendar/zones.h:199 -msgid "Asia/Beirut" -msgstr "아시아/베이루트" - -#: calendar/zones.h:200 -msgid "Asia/Bishkek" -msgstr "아시아/비슈케크" - -#: calendar/zones.h:201 -msgid "Asia/Brunei" -msgstr "아시아/브루나이" - -#: calendar/zones.h:202 -msgid "Asia/Calcutta" -msgstr "아시아/캘커타" - -#: calendar/zones.h:203 -msgid "Asia/Choibalsan" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:204 -msgid "Asia/Chongqing" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:205 -msgid "Asia/Colombo" -msgstr "아시아/콜롬보" - -#: calendar/zones.h:206 -msgid "Asia/Damascus" -msgstr "아시아/다마스커스" - -#: calendar/zones.h:207 -msgid "Asia/Dhaka" -msgstr "아시아/다카" - -#: calendar/zones.h:208 -msgid "Asia/Dili" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:209 -msgid "Asia/Dubai" -msgstr "아시아/두바이" - -#: calendar/zones.h:210 -msgid "Asia/Dushanbe" -msgstr "아시아/두샨베" - -#: calendar/zones.h:211 -msgid "Asia/Gaza" -msgstr "아시아/가자" - -#: calendar/zones.h:212 -msgid "Asia/Harbin" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:213 -msgid "Asia/Hong_Kong" -msgstr "아시아/홍콩" - -#: calendar/zones.h:214 -msgid "Asia/Hovd" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:215 -msgid "Asia/Irkutsk" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:216 -msgid "Asia/Istanbul" -msgstr "아시아/이스탄불" - -#: calendar/zones.h:217 -msgid "Asia/Jakarta" -msgstr "아시아/자카르타" - -#: calendar/zones.h:218 -msgid "Asia/Jayapura" -msgstr "아시아/자야푸라" - -#: calendar/zones.h:219 -msgid "Asia/Jerusalem" -msgstr "아시아/예루살렘" - -#: calendar/zones.h:220 -msgid "Asia/Kabul" -msgstr "아시아/카불" - -#: calendar/zones.h:221 -msgid "Asia/Kamchatka" -msgstr "아시아/캄챠카" - -#: calendar/zones.h:222 -msgid "Asia/Karachi" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:223 -msgid "Asia/Kashgar" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:224 -msgid "Asia/Katmandu" -msgstr "아시아/카트만두" - -#: calendar/zones.h:225 -msgid "Asia/Krasnoyarsk" -msgstr "아시아/크라스노야르스크" - -#: calendar/zones.h:226 -msgid "Asia/Kuala_Lumpur" -msgstr "아시아/쿠알라룸프르" - -#: calendar/zones.h:227 -msgid "Asia/Kuching" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:228 -msgid "Asia/Kuwait" -msgstr "아시아/쿠웨이트" - -#: calendar/zones.h:229 -msgid "Asia/Macao" -msgstr "아시아/마카오" - -#: calendar/zones.h:230 -#, fuzzy -msgid "Asia/Macau" -msgstr "아시아/마카오" - -#: calendar/zones.h:231 -msgid "Asia/Magadan" -msgstr "아시아/마가단" - -#: calendar/zones.h:232 -#, fuzzy -msgid "Asia/Makassar" -msgstr "아시아/마가단" - -#: calendar/zones.h:233 -msgid "Asia/Manila" -msgstr "아시아/마닐라" - -#: calendar/zones.h:234 -msgid "Asia/Muscat" -msgstr "아시아/무스카트" - -#: calendar/zones.h:235 -msgid "Asia/Nicosia" -msgstr "아시아/니코시아" - -#: calendar/zones.h:236 -msgid "Asia/Novosibirsk" -msgstr "아시아/노보시비르스크" - -#: calendar/zones.h:237 -msgid "Asia/Omsk" -msgstr "아시아/옴스크" - -#: calendar/zones.h:238 -#, fuzzy -msgid "Asia/Oral" -msgstr "아시아/카불" - -#: calendar/zones.h:239 -msgid "Asia/Phnom_Penh" -msgstr "아시아/프놈펜" - -#: calendar/zones.h:240 -msgid "Asia/Pontianak" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:241 -msgid "Asia/Pyongyang" -msgstr "아시아/평양" - -#: calendar/zones.h:242 -msgid "Asia/Qatar" -msgstr "아시아/카타르" - -#: calendar/zones.h:243 -#, fuzzy -msgid "Asia/Qyzylorda" -msgstr "아시아/가자" - -#: calendar/zones.h:244 -msgid "Asia/Rangoon" -msgstr "아시아/랑군" - -#: calendar/zones.h:245 -msgid "Asia/Riyadh" -msgstr "아시아/리야드" - -#: calendar/zones.h:246 -msgid "Asia/Saigon" -msgstr "아시아/사이공" - -#: calendar/zones.h:247 -msgid "Asia/Sakhalin" -msgstr "아시아/사할린" - -#: calendar/zones.h:248 -msgid "Asia/Samarkand" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:249 -msgid "Asia/Seoul" -msgstr "아시아/서울" - -#: calendar/zones.h:250 -msgid "Asia/Shanghai" -msgstr "아시아/상하이" - -#: calendar/zones.h:251 -msgid "Asia/Singapore" -msgstr "아시아/싱가폴" - -#: calendar/zones.h:252 -msgid "Asia/Taipei" -msgstr "아시아/타이페이" - -#: calendar/zones.h:253 -msgid "Asia/Tashkent" -msgstr "아시아/타슈켄트" - -#: calendar/zones.h:254 -msgid "Asia/Tbilisi" -msgstr "아시아/트빌리시" - -#: calendar/zones.h:255 -msgid "Asia/Tehran" -msgstr "아시아/테헤란" - -#: calendar/zones.h:256 -msgid "Asia/Thimphu" -msgstr "아시아/팀부" - -#: calendar/zones.h:257 -msgid "Asia/Tokyo" -msgstr "아시아/도꾜" - -#: calendar/zones.h:258 -msgid "Asia/Ujung_Pandang" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:259 -msgid "Asia/Ulaanbaatar" -msgstr "아시아/울란바토르" - -#: calendar/zones.h:260 -msgid "Asia/Urumqi" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:261 -msgid "Asia/Vientiane" -msgstr "아시아/비엔티안" - -#: calendar/zones.h:262 -msgid "Asia/Vladivostok" -msgstr "아시아/블라디보스톡" - -#: calendar/zones.h:263 -msgid "Asia/Yakutsk" -msgstr "아시아/야쿠츠크" - -#: calendar/zones.h:264 -msgid "Asia/Yekaterinburg" -msgstr "아시아/예카테린버그" - -#: calendar/zones.h:265 -msgid "Asia/Yerevan" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:266 -msgid "Atlantic/Azores" -msgstr "대서양/아조레스" - -#: calendar/zones.h:267 -msgid "Atlantic/Bermuda" -msgstr "대서양/버뮤다" - -#: calendar/zones.h:268 -msgid "Atlantic/Canary" -msgstr "대서양/카나리제도" - -#: calendar/zones.h:269 -msgid "Atlantic/Cape_Verde" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:270 -msgid "Atlantic/Faeroe" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:271 -msgid "Atlantic/Jan_Mayen" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:272 -msgid "Atlantic/Madeira" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:273 -msgid "Atlantic/Reykjavik" -msgstr "대서양/레이캬빅" - -#: calendar/zones.h:274 -msgid "Atlantic/South_Georgia" -msgstr "대서양/사우스조지아" - -#: calendar/zones.h:275 -msgid "Atlantic/St_Helena" -msgstr "대서양/세인트헬레나" - -#: calendar/zones.h:276 -msgid "Atlantic/Stanley" -msgstr "대서양/스탠리" - -#: calendar/zones.h:277 -msgid "Australia/Adelaide" -msgstr "오스트레일리아/아들레이드" - -#: calendar/zones.h:278 -msgid "Australia/Brisbane" -msgstr "오스트레일리아/브리스베인" - -#: calendar/zones.h:279 -msgid "Australia/Broken_Hill" -msgstr "오스트레일리아/브로큰힐" - -#: calendar/zones.h:280 -msgid "Australia/Darwin" -msgstr "오스트레일리아/다윈" - -#: calendar/zones.h:281 -msgid "Australia/Hobart" -msgstr "오스트레일리아/호바트" - -#: calendar/zones.h:282 -msgid "Australia/Lindeman" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:283 -msgid "Australia/Lord_Howe" -msgstr "오스트레일리아/로드하우" - -#: calendar/zones.h:284 -msgid "Australia/Melbourne" -msgstr "오스트레일리아/멜버른" - -#: calendar/zones.h:285 -msgid "Australia/Perth" -msgstr "오스트레일리아/퍼스" - -#: calendar/zones.h:286 -msgid "Australia/Sydney" -msgstr "오스트레일리아/시드니" - -#: calendar/zones.h:287 -msgid "Europe/Amsterdam" -msgstr "유럽/암스테르담" - -#: calendar/zones.h:288 -msgid "Europe/Andorra" -msgstr "유럽/안도라" - -#: calendar/zones.h:289 -msgid "Europe/Athens" -msgstr "유럽/아테네" - -#: calendar/zones.h:290 -msgid "Europe/Belfast" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:291 -msgid "Europe/Belgrade" -msgstr "유럽/벨그라드" - -#: calendar/zones.h:292 -msgid "Europe/Berlin" -msgstr "유럽/베를린" - -#: calendar/zones.h:293 -msgid "Europe/Bratislava" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:294 -msgid "Europe/Brussels" -msgstr "유럽/브뤼셀" - -#: calendar/zones.h:295 -msgid "Europe/Bucharest" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:296 -msgid "Europe/Budapest" -msgstr "유럽/부다페스트" - -#: calendar/zones.h:297 -msgid "Europe/Chisinau" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:298 -msgid "Europe/Copenhagen" -msgstr "유럽/코펜하겐" - -#: calendar/zones.h:299 -msgid "Europe/Dublin" -msgstr "유럽/더블린" - -#: calendar/zones.h:300 -msgid "Europe/Gibraltar" -msgstr "유럽/지브롤터" - -#: calendar/zones.h:301 -msgid "Europe/Helsinki" -msgstr "유럽/헬싱키" - -#: calendar/zones.h:302 -msgid "Europe/Istanbul" -msgstr "유럽/이스탄불" - -#: calendar/zones.h:303 -msgid "Europe/Kaliningrad" -msgstr "유럽/칼리니그라드" - -#: calendar/zones.h:304 -msgid "Europe/Kiev" -msgstr "유럽/키에프" - -#: calendar/zones.h:305 -msgid "Europe/Lisbon" -msgstr "유럽/리스본" - -#: calendar/zones.h:306 -msgid "Europe/Ljubljana" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:307 -msgid "Europe/London" -msgstr "유럽/런던" - -#: calendar/zones.h:308 -msgid "Europe/Luxembourg" -msgstr "유럽/룩셈부르크" - -#: calendar/zones.h:309 -msgid "Europe/Madrid" -msgstr "유럽/마드리드" - -#: calendar/zones.h:310 -msgid "Europe/Malta" -msgstr "유럽/몰타" - -#: calendar/zones.h:311 -msgid "Europe/Minsk" -msgstr "유럽/민스크" - -#: calendar/zones.h:312 -msgid "Europe/Monaco" -msgstr "유럽/모나코" - -#: calendar/zones.h:313 -msgid "Europe/Moscow" -msgstr "유럽/모스크바" - -#: calendar/zones.h:314 -msgid "Europe/Nicosia" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:315 -msgid "Europe/Oslo" -msgstr "유럽/오슬로" - -#: calendar/zones.h:316 -msgid "Europe/Paris" -msgstr "유럽/파리" - -#: calendar/zones.h:317 -msgid "Europe/Prague" -msgstr "유럽/프라하" - -#: calendar/zones.h:318 -msgid "Europe/Riga" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:319 -msgid "Europe/Rome" -msgstr "유럽/로마" - -#: calendar/zones.h:320 -msgid "Europe/Samara" -msgstr "유럽/사마라" - -#: calendar/zones.h:321 -msgid "Europe/San_Marino" -msgstr "유럽/산마리노" - -#: calendar/zones.h:322 -msgid "Europe/Sarajevo" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:323 -msgid "Europe/Simferopol" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:324 -msgid "Europe/Skopje" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:325 -msgid "Europe/Sofia" -msgstr "유럽/소피아" - -#: calendar/zones.h:326 -msgid "Europe/Stockholm" -msgstr "유럽/스톡홀름" - -#: calendar/zones.h:327 -msgid "Europe/Tallinn" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:328 -msgid "Europe/Tirane" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:329 -msgid "Europe/Uzhgorod" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:330 -msgid "Europe/Vaduz" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:331 -msgid "Europe/Vatican" -msgstr "유럽/바티칸" - -#: calendar/zones.h:332 -msgid "Europe/Vienna" -msgstr "유럽/비엔나" - -#: calendar/zones.h:333 -msgid "Europe/Vilnius" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:334 -msgid "Europe/Warsaw" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:335 -msgid "Europe/Zagreb" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:336 -msgid "Europe/Zaporozhye" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:337 -msgid "Europe/Zurich" -msgstr "유럽/쮜리히" - -#: calendar/zones.h:338 -msgid "Indian/Antananarivo" -msgstr "인도양/안타나나리보" - -#: calendar/zones.h:339 -msgid "Indian/Chagos" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:340 -msgid "Indian/Christmas" -msgstr "인도양/크리스마스" - -#: calendar/zones.h:341 -msgid "Indian/Cocos" -msgstr "인도양/코코스" - -#: calendar/zones.h:342 -msgid "Indian/Comoro" -msgstr "인도양/코모로" - -#: calendar/zones.h:343 -msgid "Indian/Kerguelen" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:344 -msgid "Indian/Mahe" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:345 -msgid "Indian/Maldives" -msgstr "인도양/몰디브" - -#: calendar/zones.h:346 -msgid "Indian/Mauritius" -msgstr "인도양/마우리티우스" - -#: calendar/zones.h:347 -msgid "Indian/Mayotte" -msgstr "인도양/마요트" - -#: calendar/zones.h:348 -msgid "Indian/Reunion" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:349 -msgid "Pacific/Apia" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:350 -msgid "Pacific/Auckland" -msgstr "태평양/오클랜드" - -#: calendar/zones.h:351 -msgid "Pacific/Chatham" -msgstr "태평양/차탐" - -#: calendar/zones.h:352 -msgid "Pacific/Easter" -msgstr "태평양/이스터" - -#: calendar/zones.h:353 -msgid "Pacific/Efate" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:354 -msgid "Pacific/Enderbury" -msgstr "태평양/엔데버리" - -#: calendar/zones.h:355 -msgid "Pacific/Fakaofo" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:356 -msgid "Pacific/Fiji" -msgstr "태평양/피지" - -#: calendar/zones.h:357 -msgid "Pacific/Funafuti" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:358 -msgid "Pacific/Galapagos" -msgstr "태평양/갈라파고스" - -#: calendar/zones.h:359 -msgid "Pacific/Gambier" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:360 -msgid "Pacific/Guadalcanal" -msgstr "태평양/과달카날" - -#: calendar/zones.h:361 -msgid "Pacific/Guam" -msgstr "태평양/괌" - -#: calendar/zones.h:362 -msgid "Pacific/Honolulu" -msgstr "태평양/호놀룰루" - -#: calendar/zones.h:363 -msgid "Pacific/Johnston" -msgstr "태평양/키리티마티" - -#: calendar/zones.h:364 -msgid "Pacific/Kiritimati" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:365 -msgid "Pacific/Kosrae" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:366 -msgid "Pacific/Kwajalein" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:367 -msgid "Pacific/Majuro" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:368 -msgid "Pacific/Marquesas" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:369 -msgid "Pacific/Midway" -msgstr "태평양/미드웨이" - -#: calendar/zones.h:370 -msgid "Pacific/Nauru" -msgstr "태평양/나우루" - -#: calendar/zones.h:371 -msgid "Pacific/Niue" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:372 -msgid "Pacific/Norfolk" -msgstr "태평양/노퍽" - -#: calendar/zones.h:373 -msgid "Pacific/Noumea" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:374 -msgid "Pacific/Pago_Pago" -msgstr "태평양/파고파고" - -#: calendar/zones.h:375 -msgid "Pacific/Palau" -msgstr "태평양/팔라우" - -#: calendar/zones.h:376 -msgid "Pacific/Pitcairn" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:377 -msgid "Pacific/Ponape" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:378 -msgid "Pacific/Port_Moresby" -msgstr "태평양/포트모레스비" - -#: calendar/zones.h:379 -msgid "Pacific/Rarotonga" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:380 -msgid "Pacific/Saipan" -msgstr "태평양/사이판" - -#: calendar/zones.h:381 -msgid "Pacific/Tahiti" -msgstr "태평양/타히티" - -#: calendar/zones.h:382 -msgid "Pacific/Tarawa" -msgstr "태평양/타라와" - -#: calendar/zones.h:383 -msgid "Pacific/Tongatapu" -msgstr "태평양/통가타푸" - -#: calendar/zones.h:384 -msgid "Pacific/Truk" -msgstr "태평양/트럭" - -#: calendar/zones.h:385 -msgid "Pacific/Wake" -msgstr "태평양/웨이크" - -#: calendar/zones.h:386 -msgid "Pacific/Wallis" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:387 -msgid "Pacific/Yap" -msgstr "" - -#: camel/camel-cipher-context.c:101 -msgid "Signing is not supported by this cipher" -msgstr "" - -#: camel/camel-cipher-context.c:140 -msgid "Verifying is not supported by this cipher" -msgstr "" - -#: camel/camel-cipher-context.c:180 -msgid "Encryption is not supported by this cipher" -msgstr "" - -#: camel/camel-cipher-context.c:219 -msgid "Decryption is not supported by this cipher" -msgstr "" - -#: camel/camel-cipher-context.c:254 -msgid "You may not import keys with this cipher" -msgstr "" - -#: camel/camel-cipher-context.c:284 -msgid "You may not export keys with this cipher" -msgstr "" - -#: camel/camel-data-cache.c:133 -#, fuzzy -msgid "Unable to create cache path" -msgstr "" -"출력파일을 생성할 수가 없습니다: %s\n" -" %s" - -#: camel/camel-data-cache.c:370 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" -msgstr "" -"%s 디렉토리를 생성할 수가 없습니다:\n" -"%s" - -#: camel/camel-disco-diary.c:185 -#, c-format -msgid "" -"Could not write log entry: %s\n" -"Further operations on this server will not be replayed when you\n" -"reconnect to the network." -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-diary.c:248 -#, c-format -msgid "" -"Could not open `%s':\n" -"%s\n" -"Changes made to this folder will not be resynchronized." -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-diary.c:282 -msgid "Resynchronizing with server" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-folder.c:90 -msgid "Downloading new messages for offline mode" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-folder.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preparing folder '%s' for offline" -msgstr "%s 폴더를 저장중" - -#: camel/camel-disco-store.c:367 -msgid "You must be working online to complete this operation" -msgstr "" - -#: camel/camel-filter-driver.c:667 camel/camel-filter-search.c:513 -#: camel/camel-process.c:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create pipe to '%s': %s" -msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다" - -#: camel/camel-filter-driver.c:711 camel/camel-filter-search.c:549 -#: camel/camel-process.c:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create create child process '%s': %s" -msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다" - -#: camel/camel-filter-driver.c:754 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid message stream received from %s: %s" -msgstr "" -"%s 디렉토리를 생성할 수가 없습니다:\n" -"%s" - -#: camel/camel-filter-driver.c:934 camel/camel-filter-driver.c:943 -msgid "Syncing folders" -msgstr "폴더 동기중" - -#: camel/camel-filter-driver.c:1032 camel/camel-filter-driver.c:1405 -#, c-format -msgid "Error parsing filter: %s: %s" -msgstr "필터 분석중 오류: %s: %s" - -#: camel/camel-filter-driver.c:1041 camel/camel-filter-driver.c:1411 -#, c-format -msgid "Error executing filter: %s: %s" -msgstr "필터 실행중 오류: %s: %s" - -#: camel/camel-filter-driver.c:1108 -msgid "Unable to open spool folder" -msgstr "스풀 폴더를 열 수 없습니다" - -#: camel/camel-filter-driver.c:1117 -msgid "Unable to process spool folder" -msgstr "스풀 폴더를 진행할 수 없습니다" - -#: camel/camel-filter-driver.c:1132 -#, c-format -msgid "Getting message %d (%d%%)" -msgstr "메세지 %d개(%d%%)를 가져오는 중" - -#: camel/camel-filter-driver.c:1136 -msgid "Cannot open message" -msgstr "메세지를 열 수 없음" - -#: camel/camel-filter-driver.c:1137 camel/camel-filter-driver.c:1149 -#, c-format -msgid "Failed on message %d" -msgstr "메세지 %d개에서 실패" - -#: camel/camel-filter-driver.c:1163 camel/camel-filter-driver.c:1257 -msgid "Syncing folder" -msgstr "폴더 동기화" - -#: camel/camel-filter-driver.c:1224 -#, c-format -msgid "Getting message %d of %d" -msgstr "%2$d중 %1$d메시지 가져오는중" - -#: camel/camel-filter-driver.c:1239 -#, c-format -msgid "Failed at message %d of %d" -msgstr "%2$d중 %1$d메시지 에서 실패" - -#: camel/camel-filter-search.c:136 -#, fuzzy -msgid "Failed to retrieve message" -msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다" - -#: camel/camel-filter-search.c:386 -#, fuzzy -msgid "Invalid arguments to (system-flag)" -msgstr "첨부" - -#: camel/camel-filter-search.c:401 -#, fuzzy -msgid "Invalid arguments to (user-tag)" -msgstr "첨부" - -#: camel/camel-filter-search.c:670 camel/camel-filter-search.c:678 -#, c-format -msgid "Error executing filter search: %s: %s" -msgstr "필터 찾기 실행중 오류: %s: %s" - -#: camel/camel-folder-search.c:348 -#, c-format -msgid "" -"Cannot parse search expression: %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"찾기 표현식을 해석할 수 없음: %s:\n" -"%s" - -#: camel/camel-folder-search.c:358 -#, c-format -msgid "" -"Error executing search expression: %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"찾기를 수행도중 오류: %s:\n" -"%s" - -#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 -msgid "(match-all) requires a single bool result" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder-search.c:650 -#, c-format -msgid "Performing query on unknown header: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:586 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1164 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "지원되지 않는 동작: 표현식으로 찾기: %s" - -#: camel/camel-folder.c:1204 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "지원되지 않는 동작: uid로 찾기: %s" - -#: camel/camel-folder.c:1322 -msgid "Moving messages" -msgstr "메세지 옮기는중" - -#: camel/camel-folder.c:1322 -#, fuzzy -msgid "Copying messages" -msgstr "메시지들을 %s로 복사" - -#: camel/camel-folder.c:1572 -#, fuzzy -msgid "Filtering new message(s)" -msgstr "메세지 %d개 가져오는중" - -#: camel/camel-gpg-context.c:703 -#, c-format -msgid "" -"Unexpected GnuPG status message encountered:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: camel/camel-gpg-context.c:717 -msgid "Failed to parse gpg userid hint." -msgstr "" - -#: camel/camel-gpg-context.c:742 -msgid "Failed to parse gpg passphrase request." -msgstr "" - -#: camel/camel-gpg-context.c:750 -#, c-format -msgid "" -"You need a passphrase to unlock the key for\n" -"user: \"%s\"" -msgstr "" - -#: camel/camel-gpg-context.c:770 camel/camel-gpg-context.c:1260 -#: camel/camel-gpg-context.c:1417 camel/camel-gpg-context.c:1497 -#: camel/camel-gpg-context.c:1604 mail/mail-send-recv.c:572 -msgid "Cancelled." -msgstr "취소됨." - -#: camel/camel-gpg-context.c:788 -msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." -msgstr "" - -#: camel/camel-gpg-context.c:794 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" -msgstr "IMAP server로부터 예상치못한 답변: %s" - -#: camel/camel-gpg-context.c:806 -#, fuzzy -msgid "No data provided" -msgstr "파일이름이 주어지지 않음" - -#: camel/camel-gpg-context.c:844 -msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." -msgstr "" - -#: camel/camel-gpg-context.c:1121 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Failed to GPG %s: %s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다" - -#: camel/camel-gpg-context.c:1126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to GPG %s: %s\n" -msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다" - -#: camel/camel-gpg-context.c:1239 camel/camel-smime-context.c:406 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not generate signing data: %s" -msgstr "데이타를 쓸 수가 없습니다: %s" - -#: camel/camel-gpg-context.c:1253 camel/camel-gpg-context.c:1653 -#: camel/camel-gpg-context.c:1704 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to execute gpg: %s" -msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다" - -#: camel/camel-gpg-context.c:1277 camel/camel-gpg-context.c:1409 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1513 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-gpg-context.c:1621 -#: camel/camel-gpg-context.c:1675 camel/camel-gpg-context.c:1726 -#, fuzzy -msgid "Failed to execute gpg." -msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다" - -#: camel/camel-gpg-context.c:1296 -msgid "This is a digitally signed message part" -msgstr "" - -#: camel/camel-gpg-context.c:1376 camel/camel-gpg-context.c:1385 -#: camel/camel-smime-context.c:701 camel/camel-smime-context.c:712 -#: camel/camel-smime-context.c:719 -#, fuzzy -msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" -msgstr "임시 파일을 만들수 없음: %s" - -#: camel/camel-gpg-context.c:1392 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" -msgstr "임시 파일을 만들수 없음: %s" - -#: camel/camel-gpg-context.c:1473 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not generate encrypting data: %s" -msgstr "데이타를 쓸 수가 없습니다: %s" - -#: camel/camel-gpg-context.c:1531 -msgid "This is a digitally encrypted message part" -msgstr "" - -#: camel/camel-gpg-context.c:1628 camel/camel-smime-context.c:974 -#, fuzzy -msgid "Encrypted content" -msgstr "포함" - -#: camel/camel-gpg-context.c:1632 -#, fuzzy -msgid "Unable to parse message content" -msgstr "잘못된 메세지 내용" - -#: camel/camel-lock-client.c:100 -#, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock-client.c:113 -#, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock-client.c:204 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "'%s'을(를) 잠글 수 없습니다" - -#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 -#, c-format -msgid "Could not create lock file for %s: %s" -msgstr "`%s'용 잠금파일을 만들 수 없습니다: %s" - -#: camel/camel-lock.c:154 -#, c-format -msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." -msgstr "" - -#: camel/camel-lock.c:209 -#, c-format -msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-movemail.c:107 -#, c-format -msgid "Could not check mail file %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-movemail.c:120 -#, c-format -msgid "Could not open mail file %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-movemail.c:128 -#, c-format -msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-movemail.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-movemail.c:187 -#, c-format -msgid "Could not create pipe: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-movemail.c:199 -#, c-format -msgid "Could not fork: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-movemail.c:237 -#, c-format -msgid "Movemail program failed: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-movemail.c:238 -msgid "(Unknown error)" -msgstr "(알 수 없는 오류)" - -#: camel/camel-movemail.c:261 -#, c-format -msgid "Error reading mail file: %s" -msgstr "메일파일을 읽는중 오류 발생: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:272 -#, c-format -msgid "Error writing mail temp file: %s" -msgstr "메일 임시파일을 쓰는중 오류발생: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:465 camel/camel-movemail.c:532 -#, c-format -msgid "Error copying mail temp file: %s" -msgstr "메일 임시파일을 복사하는 중 오류발생: %s" - -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:229 camel/camel-multipart-encrypted.c:244 -msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" -msgstr "" - -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:257 -msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" -msgstr "" - -#: camel/camel-multipart-signed.c:673 camel/camel-multipart-signed.c:724 -#, fuzzy -msgid "parse error" -msgstr "다른 오류" - -#: camel/camel-provider.c:132 -#, c-format -msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." -msgstr "" - -#: camel/camel-provider.c:141 -#, c-format -msgid "Could not load %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-provider.c:149 -#, c-format -msgid "Could not load %s: No initialization code in module." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35 -msgid "Anonymous" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:37 -msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:112 camel/camel-sasl-plain.c:87 -msgid "Authentication failed." -msgstr "인증 실패." - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:121 -#, c-format -msgid "" -"Invalid email address trace information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:133 -#, c-format -msgid "" -"Invalid opaque trace information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:145 -#, c-format -msgid "" -"Invalid trace information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35 -msgid "CRAM-MD5" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 -msgid "" -"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " -"the server supports it." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 -msgid "" -"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " -"if the server supports it." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:813 -msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:822 -msgid "Server challenge invalid\n" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:828 -msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:850 -msgid "Server response did not contain authorization data\n" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:868 -msgid "Server response contained incomplete authorization data\n" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:878 -msgid "Server response does not match\n" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:48 -msgid "GSSAPI" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:50 -msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:148 -msgid "" -"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is " -"unrecognized by the implementation." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:153 -msgid "The provided target_name parameter was ill-formed." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:156 -msgid "" -"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type " -"of name." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:160 -msgid "" -"The input_token contains different channel bindings to those specified via " -"the input_chan_bindings parameter." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:165 -msgid "" -"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " -"be verified." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:169 -msgid "" -"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the " -"credential handle did not reference any credentials." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:174 -msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:177 -msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:180 -msgid "The consistency checks performed on the credential failed." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:183 -msgid "The referenced credentials have expired." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1217 -msgid "Bad authentication response from server." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to resolve host `%s': %s" -msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다" - -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:299 -#, fuzzy -msgid "Unsupported security layer." -msgstr "사용자 정보" - -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:41 -msgid "Kerberos 4" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:43 -msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:162 -#, c-format -msgid "" -"Could not get Kerberos ticket:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-login.c:32 -#, fuzzy -msgid "Login" -msgstr "통가" - -#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34 -msgid "This option will connect to the server using a simple password." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-login.c:127 -msgid "Unknown authentication state." -msgstr "알 수 없는 인증 상태." - -#: camel/camel-sasl-ntlm.c:31 -msgid "NTLM / SPA" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-ntlm.c:33 -msgid "" -"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure " -"Password Authentication." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-plain.c:32 -msgid "PLAIN" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 -msgid "POP before SMTP" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 -msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 -msgid "POP Source URI" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 -msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 -msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" -msgstr "" - -#: camel/camel-search-private.c:114 -#, c-format -msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-service.c:278 -#, c-format -msgid "URL '%s' needs a username component" -msgstr "" - -#: camel/camel-service.c:286 -#, c-format -msgid "URL '%s' needs a host component" -msgstr "" - -#: camel/camel-service.c:294 -#, c-format -msgid "URL '%s' needs a path component" -msgstr "" - -#: camel/camel-service.c:739 -#, c-format -msgid "Resolving: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-service.c:770 camel/camel-service.c:894 -#, c-format -msgid "Failure in name lookup: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-service.c:791 camel/camel-service.c:915 -#, c-format -msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-service.c:804 -#, c-format -msgid "Host lookup failed: %s: host not found" -msgstr "" - -#: camel/camel-service.c:807 -#, c-format -msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" -msgstr "" - -#: camel/camel-service.c:861 -#, fuzzy -msgid "Resolving address" -msgstr "%s 폴더를 지우는중" - -#: camel/camel-service.c:930 -msgid "Host lookup failed: host not found" -msgstr "" - -#: camel/camel-service.c:933 -msgid "Host lookup failed: unknown reason" -msgstr "" - -#: camel/camel-session.c:75 -msgid "Virtual folder email provider" -msgstr "" - -#: camel/camel-session.c:77 -msgid "For reading mail as a query of another set of folders" -msgstr "" - -#: camel/camel-session.c:352 camel/camel-session.c:402 -#, c-format -msgid "No provider available for protocol `%s'" -msgstr "" - -#: camel/camel-session.c:525 -#, c-format -msgid "" -"Could not create directory %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s 디렉토리를 만들 수 없습니다:\n" -"%s" - -#: camel/camel-smime-context.c:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" -msgstr "%s의 열쇠글을 입력하십시오" - -#: camel/camel-smime-context.c:501 -#, fuzzy -msgid "Unverified" -msgstr "정의안됨" - -#: camel/camel-smime-context.c:503 -#, fuzzy -msgid "Good signature" -msgstr "조건 추가" - -#: camel/camel-smime-context.c:505 -#, fuzzy -msgid "Bad signature" -msgstr "조건 추가" - -#: camel/camel-smime-context.c:507 -msgid "Content tampered with or altered in transit" -msgstr "" - -#: camel/camel-smime-context.c:509 -msgid "Signing certificate not found" -msgstr "" - -#: camel/camel-smime-context.c:511 -msgid "Signing certificate not trusted" -msgstr "" - -#: camel/camel-smime-context.c:513 -msgid "Signature algorithm unknown" -msgstr "" - -#: camel/camel-smime-context.c:515 -msgid "Siganture algorithm unsupported" -msgstr "" - -#: camel/camel-smime-context.c:517 -#, fuzzy -msgid "Malformed signature" -msgstr "서명 저장" - -#: camel/camel-smime-context.c:519 -#, fuzzy -msgid "Processing error" -msgstr "다른 오류" - -#: camel/camel-smime-context.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" -msgstr "서버: %s, 형식: %s" - -#: camel/camel-store.c:217 -#, fuzzy -msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" -msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" - -#: camel/camel-store.c:273 -#, fuzzy -msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" -msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" - -#: camel/camel-store.c:791 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1119 -msgid "Trash" -msgstr "휴지통" - -#: camel/camel-store.c:793 mail/mail-ops.c:1125 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 -#, fuzzy -msgid "Junk" -msgstr "유월" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 -msgid "Unable to get issuer's certificate" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 -msgid "Unable to get Certificate Revocation List" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572 -msgid "Unable to decrypt certificate signature" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574 -msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 -msgid "Unable to decode issuer's public key" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 -#, fuzzy -msgid "Certificate signature failure" -msgstr "임시 폴더를 닫을수 없음: %s" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 -msgid "Certificate Revocation List signature failure" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582 -msgid "Certificate not yet valid" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 -msgid "Certificate has expired" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 -msgid "CRL not yet valid" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588 -msgid "CRL has expired" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593 -#, fuzzy -msgid "Error in CRL" -msgstr "%s을(를) 읽는중 오류 발생" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 -#, fuzzy -msgid "Out of memory" -msgstr "사무실 떠남" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 -msgid "Zero-depth self-signed certificate" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599 -msgid "Self-signed certificate in chain" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601 -msgid "Unable to get issuer's certificate locally" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603 -msgid "Unable to verify leaf signature" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605 -msgid "Certificate chain too long" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607 -msgid "Certificate Revoked" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609 -msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611 -msgid "Path length exceeded" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613 -#, fuzzy -msgid "Invalid purpose" -msgstr "첨부" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615 -msgid "Certificate untrusted" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617 -msgid "Certificate rejected" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 -msgid "Subject/Issuer mismatch" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622 -msgid "AKID/SKID mismatch" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624 -msgid "AKID/Issuer serial mismatch" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626 -msgid "Key usage does not support certificate signing" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 -msgid "Error in application verification" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 -#, c-format -msgid "" -"Issuer: %s\n" -"Subject: %s\n" -"Fingerprint: %s\n" -"Signature: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 -msgid "GOOD" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 -msgid "BAD" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 -#, c-format -msgid "" -"Bad certificate from %s:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you wish to accept anyway?" -msgstr "" - -#. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841 -#, c-format -msgid "" -"SSL Certificate check for %s:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you wish to accept?" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885 -#, c-format -msgid "" -"Certificate problem: %s\n" -"Issuer: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937 -#, c-format -msgid "" -"Bad certificate domain: %s\n" -"Issuer: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955 -#, c-format -msgid "" -"Certificate expired: %s\n" -"Issuer: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972 -#, c-format -msgid "" -"Certificate revocation list expired: %s\n" -"Issuer: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-url.c:290 mail/mail-tools.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse URL `%s'" -msgstr "데이타를 쓸 수가 없습니다: %s" - -#: camel/camel-vee-folder.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error storing `%s': %s" -msgstr "%s을(를) 읽는중 오류 발생" - -#: camel/camel-vee-folder.c:649 -#, fuzzy, c-format -msgid "No such message %s in %s" -msgstr "그런 메세지 없음: %s" - -#: camel/camel-vee-folder.c:812 camel/camel-vee-folder.c:818 -#, fuzzy -msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" -msgstr "모든 폴더에서 새 메세지 확인" - -#: camel/camel-vee-store.c:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" -msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" - -#: camel/camel-vee-store.c:299 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" -msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" - -#: camel/camel-vee-store.c:312 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" -msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" - -#: camel/camel-vee-store.c:320 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" -msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2816 -msgid "Operation cancelled" -msgstr "작업 취소" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2819 -#, c-format -msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" -msgstr "" - -#. for imap ALERT codes, account user@host -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:323 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Alert from IMAP server %s@%s:\n" -"%s" -msgstr "IMAP server로부터 예상치못한 답변: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:392 -#, c-format -msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" -msgstr "IMAP server로부터 예상치못한 답변: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:402 -#, c-format -msgid "IMAP command failed: %s" -msgstr "IMAP 명령이 실패: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:460 -msgid "Server response ended too soon." -msgstr "서버의 답변이 너무 일찍 끝났습니다." - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:652 -#, c-format -msgid "IMAP server response did not contain %s information" -msgstr "IMAP 서버의 답변에 %s 정보가 담겨있지않습니다" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:688 -#, c-format -msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" -msgstr "IMAP 서버로부터 예견치못한 OK답변이 옴: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:223 -#, c-format -msgid "Could not create directory %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:242 -#, c-format -msgid "Could not load summary for %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:308 -msgid "Folder was destroyed and recreated on server." -msgstr "" - -#. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:550 -#, fuzzy -msgid "Scanning for changed messages" -msgstr "메시지들을 저장" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1886 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to retrieve message: %s" -msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:417 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 -#, c-format -msgid "" -"Cannot get message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"메세지를 얻을 수 없음: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:417 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 -msgid "No such message" -msgstr "그런 메세지 없음" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1946 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2542 -msgid "This message is not currently available" -msgstr "이 메시지는 현재 보여줄 수가 없습니다" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2206 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2276 -msgid "Fetching summary information for new messages" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2580 -msgid "Could not find message body in FETCH response." -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open cache directory: %s" -msgstr "" -"%s 디렉토리를 생성할 수가 없습니다:\n" -"%s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:252 -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:309 -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:340 -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to cache message %s: %s" -msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:417 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to cache %s: %s" -msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 -#, fuzzy -msgid "Connection to Server" -msgstr "서버에 연결중..." - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 -#, fuzzy -msgid "Use custom command to connect to server" -msgstr "LDAP 서버에 연결 실패" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "Command:" -msgstr "회사" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50 -msgid "Checking for new mail" -msgstr "새 편지 확인중" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52 -msgid "Check for new messages in all folders" -msgstr "모든 폴더에서 새 메세지 확인" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:55 -msgid "Folders" -msgstr "폴더" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57 -msgid "Show only subscribed folders" -msgstr "구독하는 폴더만 보이기" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 -msgid "Override server-supplied folder namespace" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:61 -msgid "Namespace" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64 -msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" -msgstr "이 서버의 INBOX에 있는 새로운 메세지에 거르개 적용" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66 -#, fuzzy -msgid "Automatically synchronize remote mail locally" -msgstr "새 편지를 자동으로 확인(_A)" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:72 -msgid "IMAP" -msgstr "IMAP" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:74 -msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." -msgstr "IMAP서버에 편지를 읽고 저장" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:89 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:85 -msgid "Password" -msgstr "열쇠글" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:91 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 -msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 -#, c-format -msgid "IMAP server %s" -msgstr "IMAP 서버 %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 -#, c-format -msgid "IMAP service for %s on %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:582 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:602 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:269 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:584 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:179 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271 -msgid "SSL unavailable" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:599 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:831 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194 -msgid "Connection cancelled" -msgstr "연결이 취소됨" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:665 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:696 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" -msgstr "LDAP 서버에 연결할 수 없음." - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:666 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:230 -#, fuzzy -msgid "SSL/TLS extension not supported." -msgstr "작동이 지원되지 않음" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:697 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:271 -#, fuzzy -msgid "SSL negotiations failed" -msgstr "인증 실패." - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:834 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" -msgstr "KPOP 서버에서 인증할수 없음: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 -#, c-format -msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" -msgstr "IMAP 서버 %s은(는) 요청한 인증형식 %s을(를) 지원하지 않습니다" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 -#, c-format -msgid "No support for authentication type %s" -msgstr "%s 인증형식을 지원하지 않습니다" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1280 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 -#, c-format -msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" -msgstr "%s %s@%s에 대한 IMAP 열쇠글을 입력하십시오" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1294 -msgid "You didn't enter a password." -msgstr "열쇠글을 입력하지 않았습니다." - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1323 -#, c-format -msgid "" -"Unable to authenticate to IMAP server.\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1670 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1812 -#, c-format -msgid "No such folder %s" -msgstr "%s같은 폴더가 없음" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2013 -#, c-format -msgid "" -"The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2025 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown parent folder: %s" -msgstr "알 수 없는 오류: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2061 -msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -#, fuzzy -msgid "Message storage" -msgstr "메세지 머리말" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "IMAP+" -msgstr "IMAP" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 -msgid "" -"Experimental IMAP 4(.1) client\n" -"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" -msgstr "KPOP 서버에서 인증할수 없음: %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 -#, fuzzy -msgid "Index message body data" -msgstr "연락처로 메세지를 보냄" - -#. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:382 -#, c-format -msgid "~%s (%s)" -msgstr "" - -#. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:389 -#, c-format -msgid "mailbox:%s (%s)" -msgstr "" - -#. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:393 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 -msgid "Use the `.folders' folder summary file (exmh)" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:49 -msgid "MH-format mail directories" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 -msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 -msgid "Local delivery" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 -msgid "" -"For retrieving (moving) local mail from standard mbox formated spools into " -"folders managed by Evolution." -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:94 -#, fuzzy -msgid "Apply filters to new messages in INBOX" -msgstr "선택한 메세지를 인쇄합니다" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:83 -msgid "Maildir-format mail directories" -msgstr "Maildir-형식 메일 디렉토리" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 -msgid "For storing local mail in maildir directories." -msgstr "maildir 디렉토리의 로컬 메일을 저장할 때 사용됩니다." - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 -msgid "Store status headers in Elm/Pine/Mutt format" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:101 -msgid "Standard Unix mbox spool or directory" -msgstr "표준 유닉스 mbox 스풀 또는 디렉토리" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:102 -msgid "" -"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n" -"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." -msgstr "" -"외부 표준 mbox 스풀 파일에서 로컬 편지로 읽거나 저장할 때 사용됩니다.\n" -"또한 Elm, Pine 또는 Mutt방식의 폴더를 읽을 때도 쓰입니다." - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 -#, c-format -msgid "Store root %s is not an absolute path" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 -#, c-format -msgid "Store root %s is not a regular directory" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 -#, c-format -msgid "Cannot get folder: %s: %s" -msgstr "폴더를 얻을 수 없습니다: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 -msgid "Local stores do not have an inbox" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 -#, c-format -msgid "Local mail file %s" -msgstr "로컬 편지 파일 %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 -#, c-format -msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:475 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename '%s': %s" -msgstr "" -"서명 파일 %s을 열 수가 없습니다:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 -#, c-format -msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 -#, c-format -msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not save summary: %s: %s" -msgstr "" -"서명 파일 %s을 열 수가 없습니다:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:457 -msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:183 -msgid "Maildir append message cancelled" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:186 -#, c-format -msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" -msgstr "메일폴더에 메세지를 덧붙일 수 없습니다: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 -msgid "Invalid message contents" -msgstr "잘못된 메세지 내용" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:202 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163 -#, c-format -msgid "" -"Could not open folder `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"폴더 `%s'을(를) 열 수 없습니다:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 -#, c-format -msgid "Folder `%s' does not exist." -msgstr "폴더 `%s'이(가) 없습니다." - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:216 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:172 -#, c-format -msgid "" -"Could not create folder `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"폴더 `%s'을(를) 만들 수 없음:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:132 -#, c-format -msgid "`%s' is not a maildir directory." -msgstr "`%s'은(는) 편지 디렉토리가 아닙니다." - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167 -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:205 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:252 -#, c-format -msgid "Could not delete folder `%s': %s" -msgstr "폴더 `%s'을(를) 지울 수 없습니다: %s" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:169 -msgid "not a maildir directory" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:335 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:286 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:316 -#, c-format -msgid "Could not scan folder `%s': %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:417 -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:548 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" -msgstr "메일폴더에 메세지를 덧붙일수 없습니다: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:541 -#, fuzzy -msgid "Checking folder consistency" -msgstr "새 편지 확인중" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:644 -#, fuzzy -msgid "Checking for new messages" -msgstr "메시지들을 저장" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:733 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:337 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:510 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:601 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:137 -#, fuzzy -msgid "Storing folder" -msgstr "폴더 동기화" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:225 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" -msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:284 -#, c-format -msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 -#, fuzzy -msgid "Mail append cancelled" -msgstr "작업 취소" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 -#, c-format -msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:435 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:466 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:474 -#, c-format -msgid "" -"Cannot get message: %s from folder %s\n" -" %s" -msgstr "" -"메세지를 얻을 수 없음: %2$s 폴더에서 %1$s\n" -" %3$s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:467 -msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:475 -msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 -#, c-format -msgid "" -"Could not open file `%s':\n" -"%s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create directory `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"%s 디렉토리를 만들 수 없습니다:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 -#, c-format -msgid "" -"Could not create file `%s':\n" -"%s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 -#, c-format -msgid "`%s' is not a regular file." -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 -#, c-format -msgid "" -"Could not delete folder `%s':\n" -"%s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 -#, c-format -msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 -#, fuzzy -msgid "Cannot create a folder by this name." -msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory `%s': %s." -msgstr "" -"%s 디렉토리를 만들 수 없습니다:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: %s" -msgstr "폴더를 얻을 수 없습니다: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:340 -#, fuzzy -msgid "Folder already exists" -msgstr "카드 ID가 이미 있습니다" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s" -msgstr "" -"서명 파일 %s을 열 수가 없습니다:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:428 -#, fuzzy -msgid "The new folder name is illegal." -msgstr "지정하신 폴더의 이름이 적절하지않습니다" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open folder: %s: %s" -msgstr "" -"서명 파일 %s을 열 수가 없습니다:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:391 -#, c-format -msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot check folder: %s: %s" -msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:515 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file: %s: %s" -msgstr "" -"서명 파일 %s을 열 수가 없습니다:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:527 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:162 -#, c-format -msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:704 -#, c-format -msgid "Could not close source folder %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549 -#, c-format -msgid "Could not close temp folder: %s" -msgstr "임시 폴더를 닫을수 없음: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1285 -#, c-format -msgid "Could not rename folder: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853 -msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:779 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 -#, c-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "알 수 없는 오류: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not store folder: %s" -msgstr "임시 폴더를 닫을수 없음: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:934 -#, c-format -msgid "Error writing to temp mailbox: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925 -#, c-format -msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:174 -#, fuzzy -msgid "MH append message cancelled" -msgstr "나중에 메세지를 보냅니다" - -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:177 -#, c-format -msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:229 -#, c-format -msgid "`%s' is not a directory." -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:244 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" -msgstr "" -"%s 디렉토리를\n" -"생성할 수가 없습니다에러: %s" - -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:122 -#, c-format -msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:134 -#, c-format -msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "Folder `%s/%s' does not exist." -msgstr "폴더 `%s'는 존재하지 않습니다." - -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%s' is not a mailbox file." -msgstr "`%s'은(는) 편지 디렉토리가 아닙니다." - -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:197 -msgid "Store does not support an INBOX" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 -#, fuzzy, c-format -msgid "Spool mail file %s" -msgstr "로컬 메일 파일 %s" - -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 -#, fuzzy, c-format -msgid "Spool folder tree %s" -msgstr "로컬 메일 파일 %s" - -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 -msgid "Spool folders cannot be renamed" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:225 -msgid "Spool folders cannot be deleted" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:175 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:185 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:195 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not sync temporary folder %s: %s" -msgstr "임시 폴더를 닫을수 없음: %s" - -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not sync spool folder %s: %s" -msgstr "임시 폴더를 닫을수 없음: %s" - -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:242 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:261 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 -#, c-format -msgid "" -"Could not sync spool folder %s: %s\n" -"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "%s %s@%s에 대한 POP 열쇠글을 입력하십시오" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -#, fuzzy -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "LDAP 서버에 연결 실패" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "" -"메세지를 얻을수 없음: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 -#, fuzzy -msgid "User cancelled" -msgstr "작업 취소" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -#, fuzzy -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "메세지를 보낼수 없음: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "" -"출력파일을 만들 수가 없습니다: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "" -"출력파일을 만들 수가 없습니다: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 -msgid "USENET news" -msgstr "유즈넷 뉴스" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 -msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." -msgstr "유즈넷 뉴스그룹의 글을 읽거나 부칠때 사용되는 제공자입니다." - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not read greeting from %s: %s" -msgstr "" -"%s 디렉토리를 생성할 수가 없습니다:\n" -"%s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:161 -#, c-format -msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260 -#, c-format -msgid "USENET News via %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 -msgid "" -"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " -"password." -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 -#, fuzzy, c-format -msgid "No such folder: %s" -msgstr "%s같은 폴더가 없음" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get group: %s" -msgstr "메세지를 보낼수 없음: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 -#, fuzzy, c-format -msgid "NNTP Command failed: %s" -msgstr "IMAP 명령이 실패: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Scanning new messages" -msgstr "메시지들을 저장" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown server response: %s" -msgstr "알 수 없는 오류: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 -#, fuzzy -msgid "Use cancel" -msgstr "취소" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 -#, fuzzy, c-format -msgid "Operation failed: %s" -msgstr "작업 취소" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:246 -msgid "Retrieving POP summary" -msgstr "POP 요약을 가져옴" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot get POP summary: %s" -msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:308 -#, fuzzy -msgid "Expunging deleted messages" -msgstr "선택한 메세지를 인쇄합니다" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 -#, c-format -msgid "No message with uid %s" -msgstr "" - -#. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button -#. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 -#, c-format -msgid "Retrieving POP message %d" -msgstr "POP 메세지 %d개를 가져옴" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 -#, fuzzy -msgid "Unknown reason" -msgstr "알 수없는 에러" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 -msgid "Leave messages on server" -msgstr "서버에 메일 남기기" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delete after %s day(s)" -msgstr "이 일정를 삭제합니다" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46 -msgid "Disable support for all POP3 extensions" -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:84 -msgid "POP" -msgstr "POP" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:56 -msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." -msgstr "POP서버로 연결해서 편지를 내려받음" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:73 -msgid "" -"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " -"is the only option supported by many POP servers." -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83 -msgid "" -"This option will connect to the POP server using an encrypted password via " -"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " -"claim to support it." -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server %s (port %d): %s" -msgstr "KPOP 서버에서 인증할수 없음: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:229 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:258 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" -msgstr "KPOP 서버에서 인증할수 없음: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:368 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server %s" -msgstr "KPOP 서버에서 인증할수 없음: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:409 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication " -"mechanism." -msgstr "IMAP 서버 %s는 요청한 인증형식 %s를 지원하지 않습니다" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:425 -#, c-format -msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:437 -#, c-format -msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:456 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s" -msgstr "KPOP 서버에서 인증할수 없음: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:478 -#, c-format -msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s" -msgstr "%s %s@%s에 대한 POP 열쇠글을 입력하십시오" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to connect to POP server %s.\n" -"Error sending password: %s" -msgstr "LDAP 서버에 연결할 수 없음." - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:639 -#, c-format -msgid "No such folder `%s'." -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:109 -msgid "Sendmail" -msgstr "센드메일" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38 -msgid "" -"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local " -"system." -msgstr "로컬 시스템의 \"sendmail\"프로그램을 통해서 메일을 보낼 때 사용합니다." - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:113 -#, fuzzy -msgid "Could not parse recipient list" -msgstr "데이타를 쓸 수가 없습니다: %s" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:144 -#, c-format -msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:165 -#, c-format -msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:205 -#, c-format -msgid "Could not send message: %s" -msgstr "메세지를 보낼 수 없음: %s" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:233 -#, c-format -msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:240 -#, c-format -msgid "Could not execute %s: mail not sent." -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245 -#, c-format -msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:259 -msgid "sendmail" -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:261 -msgid "Mail delivery via the sendmail program" -msgstr "sendmail을 통해서 메일을 보냅니다" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:101 -msgid "SMTP" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 -msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" -msgstr "SMTP를 사용해서 원격 메일허브로 연결해 편지를 보냅니다.\n" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 -msgid "Syntax error, command unrecognized" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 -msgid "Syntax error in parameters or arguments" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 -msgid "Command not implemented" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 -msgid "Command parameter not implemented" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 -msgid "System status, or system help reply" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 -msgid "Help message" -msgstr "도움말" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 -msgid "Service ready" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 -msgid "Service closing transmission channel" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 -msgid "Service not available, closing transmission channel" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 -msgid "Requested mail action okay, completed" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 -msgid "User not local; will forward to <forward-path>" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 -msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 -msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 -msgid "Requested action aborted: error in processing" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 -msgid "User not local; please try <forward-path>" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 -msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 -msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 -msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 -msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 -msgid "Transaction failed" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 -msgid "A password transition is needed" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 -msgid "Authentication mechanism is too weak" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 -msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 -msgid "Temporary authentication failure" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "인증이 필요함" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 -msgid "Welcome response error" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" -msgstr "KPOP 서버에서 인증할수 없음: %s" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 -msgid "server does not appear to support SSL" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 -#, c-format -msgid "STARTTLS request timed out: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 -msgid "STARTTLS response error" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 -#, fuzzy, c-format -msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." -msgstr "%s 타입 인증을 지원 안함" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 -#, c-format -msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to authenticate to SMTP server.\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "KPOP 서버에서 인증할수 없음: %s" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 -#, c-format -msgid "SMTP server %s" -msgstr "SMTP 서버 %s" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 -#, c-format -msgid "SMTP mail delivery via %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 -msgid "Cannot send message: sender address not valid." -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:632 -msgid "Sending message" -msgstr "메세지를 보냄" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 -msgid "Cannot send message: no recipients defined." -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 -msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 -msgid "SMTP Greeting" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 -#, c-format -msgid "HELO request timed out: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 -msgid "HELO response error" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 -#, fuzzy -msgid "SMTP Authentication" -msgstr "인증:" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 -msgid "Error creating SASL authentication object." -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 -#, c-format -msgid "AUTH request timed out: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 -msgid "AUTH request failed." -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 -msgid "Bad authentication response from server.\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 -#, c-format -msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 -msgid "MAIL FROM response error" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 -#, c-format -msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 -#, c-format -msgid "RCPT TO <%s> failed" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 -#, c-format -msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: -#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself -#. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 -msgid "DATA response error" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 -#, c-format -msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 -msgid "DATA termination response error" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 -#, c-format -msgid "RSET request timed out: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 -msgid "RSET response error" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 -#, c-format -msgid "QUIT request timed out: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 -msgid "QUIT response error" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 -#, c-format -msgid "%.0fK" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 -#, c-format -msgid "%.0fM" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109 -#, c-format -msgid "%.0fG" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 mail/em-utils.c:1380 -msgid "attachment" -msgstr "첨부" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 -msgid "Remove selected items from the attachment list" -msgstr "첨부파일 목록에서 선택한 항목을 지웁니다" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 -msgid "Add attachment..." -msgstr "첨부파일 더하기..." - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 -msgid "Attach a file to the message" -msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot attach file %s: %s" -msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" -msgstr "요거이 보통 파일이 아니네요." - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Attachment Properties" -msgstr "첨부 등록 정보" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 -msgid "File name:" -msgstr "파일 이름:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME 형식:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:66 -msgid "Suggest automatic display of attachment" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:287 -msgid "You need to configure an account before you can compose mail." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:480 -msgid "Click here for the address book" -msgstr "주소록" - -#. -#. * Reply-To: -#. * -#. * Create this before we call create_from_optionmenu, -#. * because that causes from_changed to be called, which -#. * expects the reply_to fields to be initialized. -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:510 -msgid "Reply-To:" -msgstr "답장 주소:" - -#. -#. * From -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:516 -msgid "From:" -msgstr "보낸 사람:" - -#. -#. * Subject -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:522 -msgid "Subject:" -msgstr "제목:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:531 -msgid "To:" -msgstr "받는 사람:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:532 -msgid "Enter the recipients of the message" -msgstr "메세지를 받을 사람을 입력하세요" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:535 -msgid "Cc:" -msgstr "참조:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:536 -msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" -msgstr "메세지의 사본을 받을 사람의 주소를 입력하세요" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:539 -msgid "Bcc:" -msgstr "숨은 참조:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:540 -msgid "" -"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " -"appearing in the recipient list of the message." -msgstr "참조 목록에는 없지만 메세지의 사본을 받을 사람들의 주소를 입력하세요" - -#. -#. * Post-To -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:547 -#, fuzzy -msgid "Post To:" -msgstr "포트(_P):" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:548 -#, fuzzy -msgid "Posting destination" -msgstr "설명 없음" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:548 -#, fuzzy -msgid "Choose a folder to post the message to." -msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다" - -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 -#, fuzzy -msgid "Attach file(s)" -msgstr "파일을 첨부합니다" - -#: composer/e-msg-composer.c:651 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" -msgstr "이 계정을 쓸 때 나가는 메세지에 항상 서명함(_Y)" - -#: composer/e-msg-composer.c:657 -msgid "" -"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " -"account" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:788 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "파일을 읽는중 오류 발생: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1153 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "파일이 있습니다, 덮어쓸까요?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "파일 저장중 오류 발생: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1204 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "파일을 읽는중 오류 발생: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1242 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "파일 저장중 오류 발생: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1250 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1257 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"출력파일을 생성할 수가 없습니다: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1264 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"출력파일을 생성할 수가 없습니다: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to copy file descriptor: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"출력파일을 생성할 수가 없습니다: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1282 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"%s로 메시지 저장중 오류 발생:\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1386 -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1550 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The message \"%s\" has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"서명이 바뀌었지만, 저장되지 않았습니다.\n" -"\n" -"바뀐 내용을 저장하시겠습니까?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1559 -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "경고: 바뀐 메세지" - -#: composer/e-msg-composer.c:1592 -msgid "Open file" -msgstr "파일 열기" - -#: composer/e-msg-composer.c:2011 -msgid "Signature:" -msgstr "서명:" - -#: composer/e-msg-composer.c:2051 mail/mail-account-gui.c:1260 -msgid "Autogenerated" -msgstr "자동으로 만들어짐" - -#: composer/e-msg-composer.c:2231 composer/e-msg-composer.c:2929 -#: composer/e-msg-composer.c:2930 -msgid "Compose a message" -msgstr "메일 메세지를 작성합니다" - -#: composer/e-msg-composer.c:2961 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:2991 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component.\n" -"Please make sure you have the correct version\n" -"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" -msgstr "" -"아직 신상 정보가 입력이 되어있지 않았기때문에\n" -"메시지 작성창을 만들 수가 없습니다." - -#: composer/e-msg-composer.c:3061 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" -"아직 신상 정보가 입력이 되어있지 않았기때문에\n" -"메시지 작성창을 만들 수가 없습니다." - -#: composer/e-msg-composer.c:4071 -msgid "" -"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"<b>" -msgstr "" - -#: data/evolution.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "The Ximian Evolution Groupware Suite" -msgstr "Evolution 그룹웨어 모음" - -#: data/evolution.desktop.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Ximian Evolution (Unstable)" -msgstr "Ximian Evolution" - -#: data/evolution.keys.in.h:1 -msgid "address card" -msgstr "주소 카드" - -#: data/evolution.keys.in.h:2 -msgid "calendar information" -msgstr "달력 정보" - -#: default_user/searches.xml.h:1 -msgid "Body contains" -msgstr "본문에 포함" - -#: default_user/searches.xml.h:2 -msgid "Body does not contain" -msgstr "본문에 포함되지 않음" - -#: default_user/searches.xml.h:3 -msgid "Body or subject contains" -msgstr "본문이나 제목에 포함" - -#: default_user/searches.xml.h:4 -msgid "Message contains" -msgstr "메세지에 포함" - -#: default_user/searches.xml.h:5 -msgid "Recipients contain" -msgstr "받는이에 포함" - -#: default_user/searches.xml.h:6 -msgid "Sender contains" -msgstr "보낸이에 포함" - -#: default_user/searches.xml.h:7 -msgid "Subject contains" -msgstr "제목에 포함" - -#: default_user/searches.xml.h:8 -msgid "Subject does not contain" -msgstr "제목에 포함되지 않음" - -#: default_user/vfolders.xml.h:1 -msgid "Important mail (local)" -msgstr "" - -#: default_user/vfolders.xml.h:2 -msgid "Unread mail (local)" -msgstr "" - -#: designs/OOA/ooa.glade.h:1 -msgid "" -"<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n" -"\n" -"Would you like to change your status to \"In the Office\"? " -msgstr "" - -#: designs/OOA/ooa.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "<b>Out of Office Message:</b>" -msgstr "사무실 떠남" - -#: designs/OOA/ooa.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "상태:" - -#: designs/OOA/ooa.glade.h:6 -msgid "" -"<small>The message specified below will be automatically sent to each person " -"who sends\n" -"mail to you while you are out of the office.</small>" -msgstr "" - -#: designs/OOA/ooa.glade.h:8 -msgid "I am currently in the office" -msgstr "" - -#: designs/OOA/ooa.glade.h:9 -msgid "I am currently out of the office" -msgstr "" - -#: designs/OOA/ooa.glade.h:10 -msgid "No, Don't Change Status" -msgstr "" - -#: designs/OOA/ooa.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Out of Office Assistant" -msgstr "사무실 떠남" - -#: designs/OOA/ooa.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Yes, Change Status" -msgstr "상태" - -#: designs/read_receipts/read.glade.h:1 -msgid " " -msgstr "" - -#: designs/read_receipts/read.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Receiving Email</b>" -msgstr "편지를 받음" - -#: designs/read_receipts/read.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Sending Email:</b>" -msgstr "편지를 보냄" - -#: designs/read_receipts/read.glade.h:4 -msgid "" -"<small>This page allows you to choose if you want to be notified via a read " -"receipt when a message you\n" -"sent is read, and to specify what Evolution should do when someone requests " -"a receipt from you.</small>" -msgstr "" - -#: designs/read_receipts/read.glade.h:6 -msgid "Always send back a read reciept" -msgstr "" - -#: designs/read_receipts/read.glade.h:7 -msgid "Ask me if I want to send back a read receipt" -msgstr "" - -#: designs/read_receipts/read.glade.h:8 -msgid "Never send back a read receipt" -msgstr "" - -#: designs/read_receipts/read.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Read Receipts" -msgstr "받는 사람" - -#: designs/read_receipts/read.glade.h:10 -msgid "Request a read receipt for all messages I send" -msgstr "" - -#: designs/read_receipts/read.glade.h:11 -msgid "Unless the message is sent to a mailing list, and not to me personally" -msgstr "" - -#: designs/read_receipts/read.glade.h:12 -msgid "" -"When you receive an email with a read receipt request, what should Evolution " -"do?" -msgstr "" - -#: e-util/e-dialog-utils.c:247 -msgid "" -"A file by that name already exists.\n" -"Overwrite it?" -msgstr "" - -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "파일을 덮어쓸까요?" - -#: e-util/e-passwords.c:357 -msgid "Remember this password" -msgstr "이 열쇠글 기억" - -#: e-util/e-passwords.c:359 -msgid "Remember this password for the remainder of this session" -msgstr "이 세션에서 이 열쇠글을 기억합니다" - -#: e-util/e-pilot-settings.c:93 -msgid "Sync Private Records:" -msgstr "" - -#: e-util/e-pilot-settings.c:102 -#, fuzzy -msgid "Sync Categories:" -msgstr "분류" - -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 -msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "%Y/%m/%d %a %p %I:%M" - -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 -msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "%Y/%m/%d %a %H:%M" - -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:195 -msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" -msgstr "%Y/%m/%d %a %p %I" - -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:200 -msgid "%a %m/%d/%Y %H" -msgstr "%Y/%m/%d %a %H" - -#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:211 -msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "%Y/%m/%d %p %I:%M:%S" - -#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:215 -msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S" - -#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, -#. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:220 -msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "%Y/%m/%d %p %I:%M" - -#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, -#. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:225 -msgid "%m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "%Y/%m/%d %H:%M" - -#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, -#. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:230 -msgid "%m/%d/%Y %I %p" -msgstr "%Y/%m/%d %p %I" - -#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, -#. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:235 -msgid "%m/%d/%Y %H" -msgstr "%Y/%m/%d %H" - -#. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 -msgid "%I:%M:%S %p" -msgstr "%p %I:%M:%S" - -#. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 -msgid "%H:%M:%S" -msgstr "%H:%M:%S" - -#. strptime format for time of day, without seconds, -#. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1641 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%p %I:%M" - -#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1413 widgets/misc/e-dateedit.c:1638 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" - -#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:356 -msgid "%I %p" -msgstr "%p %I" - -#: filter/filter-datespec.c:65 -#, fuzzy -msgid "1 second ago" -msgstr "1 초마다" - -#: filter/filter-datespec.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d seconds ago" -msgstr "%d 초마다" - -#: filter/filter-datespec.c:66 -#, fuzzy -msgid "1 minute ago" -msgstr "일분마다" - -#: filter/filter-datespec.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d minutes ago" -msgstr "%d 분마다" - -#: filter/filter-datespec.c:67 -#, fuzzy -msgid "1 hour ago" -msgstr "한시간씩" - -#: filter/filter-datespec.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d hours ago" -msgstr "%d 시간씩" - -#: filter/filter-datespec.c:68 -#, fuzzy -msgid "1 day ago" -msgstr "하루씩" - -#: filter/filter-datespec.c:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d days ago" -msgstr " %d 일씩" - -#: filter/filter-datespec.c:69 -#, fuzzy -msgid "1 week ago" -msgstr "한주씩" - -#: filter/filter-datespec.c:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d weeks ago" -msgstr "%d 주씩" - -#: filter/filter-datespec.c:70 -#, fuzzy -msgid "1 month ago" -msgstr "달" - -#: filter/filter-datespec.c:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d months ago" -msgstr "달" - -#: filter/filter-datespec.c:71 -msgid "1 year ago" -msgstr "" - -#: filter/filter-datespec.c:71 -#, c-format -msgid "%d years ago" -msgstr "" - -#: filter/filter-datespec.c:176 -#, fuzzy -msgid "You must choose a date." -msgstr "헤. 날짜 선택해야 하는걸 잊으셨죠:-)" - -#: filter/filter-datespec.c:275 -msgid "<click here to select a date>" -msgstr "<날짜를 선택할려면 여길 누르세요>" - -#: filter/filter-datespec.c:278 filter/filter-datespec.c:289 -msgid "now" -msgstr "현재" - -#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time) -#: filter/filter-datespec.c:285 -msgid "%d-%b-%Y" -msgstr "%Y-%m-%d" - -#: filter/filter-datespec.c:406 -msgid "Select a time to compare against" -msgstr "" - -#: filter/filter-editor.c:114 filter/filter.glade.h:4 -msgid "Filter Rules" -msgstr "거르개 규칙" - -#: filter/filter-file.c:166 -#, fuzzy -msgid "You must specify a file name." -msgstr "이 거르개에 이름을 주어야 합니다." - -#: filter/filter-file.c:184 -#, fuzzy, c-format -msgid "File '%s' does not exist or is not a regular file." -msgstr "폴더 `%s'는 존재하지 않습니다." - -#: filter/filter-file.c:299 -#, fuzzy -msgid "Choose a file" -msgstr "파일을 엽니다" - -#. and now for the action area -#: filter/filter-filter.c:491 -msgid "Then" -msgstr "동작 선택" - -#: filter/filter-folder.c:153 -#, fuzzy -msgid "You must specify a folder." -msgstr "이 거르개에 이름을 주어야 합니다." - -#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:459 -#: mail/mail-account-gui.c:1099 -msgid "Select Folder" -msgstr "폴더 선택" - -#: filter/filter-input.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"정규식 '%s'에서 에러:\n" -"%s" - -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:63 -#: mail/mail-config.glade.h:64 shell/e-config-upgrade.c:1454 -msgid "Important" -msgstr "중요" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:123 shell/e-config-upgrade.c:1457 -msgid "To Do" -msgstr "" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:68 -#: shell/e-config-upgrade.c:1458 -#, fuzzy -msgid "Later" -msgstr "이후" - -#: filter/filter-part.c:531 -msgid "Test" -msgstr "테스트" - -#: filter/filter-rule.c:219 -msgid "You must name this filter." -msgstr "이 거르개에 이름을 주어야 합니다." - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "규칙 이름: " - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "제목없음" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "조건 선택" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "동작 선택" - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "모든 조건이 다 충족될 때" - -#: filter/filter-rule.c:800 -msgid "if any criteria are met" -msgstr "어떤 조건이라도 충족될 때" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "incoming" -msgstr "들어오는 것" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "outgoing" -msgstr "나가는 것" - -#: filter/filter.glade.h:1 -msgid "Compare against" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:2 -msgid "Edit Filters" -msgstr "거르게 고치기" - -#: filter/filter.glade.h:3 -msgid "Edit VFolders" -msgstr "가상폴더 고치기" - -#: filter/filter.glade.h:5 -msgid "Incoming" -msgstr "들어오는 것" - -#: filter/filter.glade.h:6 -msgid "Outgoing" -msgstr "나가는 것" - -#: filter/filter.glade.h:7 -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"12:00am of the date specified." -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:9 -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"a time relative to when filtering occurs." -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:11 -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"the current time when filtering occurs." -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:13 filter/vfolder-editor.c:114 -msgid "Virtual Folders" -msgstr "가상 폴더" - -#: filter/filter.glade.h:15 -msgid "a time relative to the current time" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:16 -msgid "ago" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:20 -msgid "months" -msgstr "달" - -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:181 -msgid "seconds" -msgstr "초" - -#: filter/filter.glade.h:22 -msgid "specific folders only" -msgstr "지정된 폴더만" - -#: filter/filter.glade.h:23 -msgid "the current time" -msgstr "현재 시각" - -#: filter/filter.glade.h:24 -msgid "the time you specify" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:25 -msgid "vFolder Sources" -msgstr "가상 폴더 소스" - -#: filter/filter.glade.h:26 -msgid "weeks" -msgstr "주" - -#: filter/filter.glade.h:27 -msgid "with all active remote folders" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:28 -msgid "with all local and active remote folders" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:29 -msgid "with all local folders" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:30 -msgid "years" -msgstr "연도" - -#. Automatically generated. Do not edit. -#: filter/libfilter-i18n.h:2 -msgid "Adjust Score" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:3 -msgid "Assign Color" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:4 -msgid "Assign Score" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:5 -msgid "Attachments" -msgstr "첨부" - -#: filter/libfilter-i18n.h:6 -#, fuzzy -msgid "Beep" -msgstr "벨리즈" - -#: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "Copy to Folder" -msgstr "폴더로 복사" - -#: filter/libfilter-i18n.h:8 -msgid "Date received" -msgstr "받은 날짜" - -#: filter/libfilter-i18n.h:9 -msgid "Date sent" -msgstr "보낸 날짜" - -#: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "Deleted" -msgstr "지워짐" - -#: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "Do Not Exist" -msgstr "존재하지 않음" - -#: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "Draft" -msgstr "임시 보관함" - -#: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "Exist" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "Expression" -msgstr "표현" - -#: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "Follow Up" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:713 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "로렐" - -#: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Mailing list" -msgstr "메일링 리스트" - -#: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Message Body" -msgstr "메세지 본문" - -#: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "Message Header" -msgstr "메세지 머리말" - -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "Move to Folder" -msgstr "폴더로 이동" - -#: filter/libfilter-i18n.h:23 -#, fuzzy -msgid "Pipe Message to Shell Command" -msgstr "연락처로 메세지 보냄" - -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -#, fuzzy -msgid "Play Sound" -msgstr "소리 연주:" - -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 -msgid "Read" -msgstr "읽음" - -#: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Recipients" -msgstr "받는 사람" - -#: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Regex Match" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "Replied to" -msgstr "답장" - -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 -#: mail/message-list.etspec.h:10 -msgid "Score" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "Sender" -msgstr "보낸이" - -#: filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Set Status" -msgstr "상태 설정" - -#: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "Shell Command" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Size (kB)" -msgstr "크기 (kB)" - -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Source Account" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -#, fuzzy -msgid "Spam" -msgstr "사모아" - -#: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "Specific header" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "Stop Processing" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 mail/em-format-html.c:1438 mail/em-format.c:678 -#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 -#: smime/lib/e-cert.c:1074 -msgid "Subject" -msgstr "제목" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 -#, fuzzy -msgid "Unset Status" -msgstr "상태 설정" - -#: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "contains" -msgstr "포함" - -#: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "does not contain" -msgstr "포함하지 않음" - -#: filter/libfilter-i18n.h:43 -msgid "does not end with" -msgstr "끝나지 않음" - -#: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "does not exist" -msgstr "존재하지 않음" - -#: filter/libfilter-i18n.h:45 -#, fuzzy -msgid "does not return" -msgstr "존재하지 않음" - -#: filter/libfilter-i18n.h:46 -msgid "does not sound like" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:47 -msgid "does not start with" -msgstr "시작히지 않음" - -#: filter/libfilter-i18n.h:48 -msgid "ends with" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -msgid "exists" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:50 -msgid "is Flagged" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:51 -#, fuzzy -msgid "is after" -msgstr "이후" - -#: filter/libfilter-i18n.h:52 -#, fuzzy -msgid "is before" -msgstr "이전" - -#: filter/libfilter-i18n.h:53 -msgid "is greater than" -msgstr "보다 큼" - -#: filter/libfilter-i18n.h:54 -msgid "is less than" -msgstr "보다 적음" - -#: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "is not Flagged" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "is not" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:57 -msgid "is" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:58 -#, fuzzy -msgid "returns greater than" -msgstr "보다 큼" - -#: filter/libfilter-i18n.h:59 -#, fuzzy -msgid "returns less than" -msgstr "보다 적음" - -#: filter/libfilter-i18n.h:60 -#, fuzzy -msgid "returns" -msgstr "바쁨" - -#: filter/libfilter-i18n.h:61 -msgid "sounds like" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:62 -msgid "starts with" -msgstr "" - -#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:915 -#, c-format -msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." -msgstr "" - -#: filter/rule-editor.c:170 -msgid "Rules" -msgstr "" - -#: filter/rule-editor.c:291 -msgid "Add Rule" -msgstr "규칙 더하기" - -#: filter/rule-editor.c:373 -msgid "Edit Rule" -msgstr "규칙 고치기" - -#: filter/rule-editor.c:692 -#, fuzzy -msgid "Rule name" -msgstr "규칙 이름: " - -#: filter/score-editor.c:114 -msgid "Score Rules" -msgstr "" - -#: filter/vfolder-rule.c:209 -msgid "You must name this vfolder." -msgstr "" - -#: filter/vfolder-rule.c:223 -msgid "You need to to specify at least one folder as a source." -msgstr "" - -#: filter/vfolder-rule.c:539 -#, fuzzy -msgid "VFolder source" -msgstr "가상 폴더 소스" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 -msgid "Composer Preferences" -msgstr "편지 작성기 기본 설정" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2 -msgid "" -"Configure mail preferences, including security and message display, here" -msgstr "" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3 -msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" -msgstr "" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Configure your email accounts here" -msgstr "메일 계정과 다른 세부사항을 만들거나 편집합니다" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail" -msgstr "Evolution" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail accounts configuration control" -msgstr "Evolution 계정 편집기" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail component" -msgstr "Evolution 메일 작성기." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail composer" -msgstr "Evolution 메일 작성기." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail composer configuration control" -msgstr "Evolution 메일 작성기." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail folder viewer" -msgstr "Evolution 메일 작성기." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail preferences control" -msgstr "메일 기본 설정" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-browser.c:783 -#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 -#: mail/importers/pine-importer.c:572 -msgid "Mail" -msgstr "편지" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 -msgid "Mail Accounts" -msgstr "편지 계정" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:71 -msgid "Mail Preferences" -msgstr "메일 기본 설정" - -#: mail/em-account-prefs.c:233 -msgid "Are you sure you want to delete this account?" -msgstr "정말로 이 계정을 지우기를 원하십니까?" - -#: mail/em-account-prefs.c:241 -msgid "Don't delete" -msgstr "지우지 않음" - -#: mail/em-account-prefs.c:315 mail/em-account-prefs.c:356 -#: mail/em-account-prefs.c:397 mail/em-composer-prefs.c:675 -#: mail/em-composer-prefs.c:693 mail/em-composer-prefs.c:717 -msgid "Disable" -msgstr "사용않음" - -#: mail/em-account-prefs.c:315 mail/em-account-prefs.c:356 -#: mail/em-account-prefs.c:399 mail/em-composer-prefs.c:675 -#: mail/em-composer-prefs.c:693 mail/em-composer-prefs.c:717 -msgid "Enable" -msgstr "사용" - -#. translators: default account indicator -#: mail/em-account-prefs.c:439 -#, fuzzy -msgid "[Default]" -msgstr "기본값" - -#. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which -#. has "activatable" set. -#: mail/em-account-prefs.c:487 mail/em-composer-prefs.c:708 -#: mail/em-composer-prefs.c:854 -msgid "Enabled" -msgstr "사용" - -#: mail/em-account-prefs.c:493 -msgid "Account name" -msgstr "계정 이름" - -#: mail/em-account-prefs.c:495 -msgid "Protocol" -msgstr "프로토콜" - -#: mail/em-composer-prefs.c:226 mail/em-composer-prefs.c:349 -#: mail/mail-config.c:1250 -#, fuzzy -msgid "Unnamed" -msgstr "이름없는 연락처" - -#: mail/em-composer-prefs.c:334 -#, fuzzy -msgid "You must specify a valid script name." -msgstr "이 거르개에 이름을 주어야 합니다." - -#: mail/em-composer-prefs.c:392 mail/em-composer-prefs.c:454 -#, fuzzy -msgid "[script]" -msgstr "설명 없음" - -#: mail/em-composer-prefs.c:858 -msgid "Language(s)" -msgstr "언어" - -#: mail/em-composer-prefs.c:900 -#, fuzzy -msgid "Add script signature" -msgstr "조건 추가" - -#: mail/em-composer-prefs.c:920 -msgid "Signature(s)" -msgstr "서명" - -#: mail/em-composer-utils.c:123 -#, c-format -msgid "" -"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" -"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" -"%sSend anyway?" -msgstr "" - -#: mail/em-composer-utils.c:137 -msgid "" -"This message has no subject.\n" -"Really send?" -msgstr "" -"이 메세지는 제목이 없습니다.\n" -"정말로 보내겠습니까?" - -#: mail/em-composer-utils.c:153 -msgid "" -"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " -"addresses, this message will contain only Bcc recipients." -msgstr "" - -#: mail/em-composer-utils.c:157 -msgid "This message contains only Bcc recipients." -msgstr "" - -#: mail/em-composer-utils.c:162 -msgid "" -"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " -"Apparently-To header.\n" -"Send anyway?" -msgstr "" - -#: mail/em-composer-utils.c:301 -msgid "You must specify recipients in order to send this message." -msgstr "" - -#: mail/em-composer-utils.c:543 -msgid "" -"Unable to open the drafts folder for this account.\n" -"Would you like to use the default drafts folder?" -msgstr "" - -#: mail/em-folder-browser.c:128 -msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -msgstr "찾은 것에서 가상 폴더 만들기(_V)" - -#: mail/em-folder-selection-button.c:116 -#: shell/evolution-folder-selector-button.c:100 -msgid "<click here to select a folder>" -msgstr "<폴더를 고를려면 여길 누르세요>" - -#: mail/em-folder-selector.c:137 shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:318 -msgid "Create New Folder" -msgstr "새 폴더 만들기" - -#: mail/em-folder-selector.c:137 mail/em-folder-tree.c:1091 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 -msgid "Specify where to create the folder:" -msgstr "폴더 만들 곳을 지정하세요:" - -#: mail/em-folder-selector.c:263 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Folder _name:" -msgstr "폴더 이름:" - -#: mail/em-folder-tree-model.c:559 mail/em-utils.c:1943 -#, c-format -msgid "Could not create temporary directory: %s" -msgstr "임시 디렉토리를 만들 수가 없습니다: %s" - -#: mail/em-folder-tree-model.c:568 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create temporary mbox store: %s" -msgstr "임시 디렉토리를 만들 수가 없습니다: %s" - -#: mail/em-folder-tree-model.c:577 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" -msgstr "임시 디렉토리를 만들 수가 없습니다: %s" - -#: mail/em-folder-tree-model.c:592 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" -msgstr "임시 폴더를 닫을수 없음: %s" - -#: mail/em-folder-tree-model.c:771 mail/em-folder-tree-model.c:1001 -msgid "Loading..." -msgstr "읽는 중..." - -#: mail/em-folder-tree.c:969 mail/em-folder-tree.c:1056 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: mail/em-folder-tree.c:985 mail/em-folder-tree.c:998 -#: mail/em-folder-view.c:590 mail/em-folder-view.c:604 -#: shell/e-shell-importer.c:1060 -msgid "Select folder" -msgstr "폴더 선택" - -#: mail/em-folder-tree.c:1091 -#, fuzzy -msgid "Create folder" -msgstr "새 폴더를 만듭니다" - -#: mail/em-folder-tree.c:1179 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not delete folder: %s" -msgstr "폴더 `%s'을(를) 지울 수 없습니다: %s" - -#: mail/em-folder-tree.c:1200 -#, fuzzy, c-format -msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" -msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" - -#: mail/em-folder-tree.c:1210 shell/e-shell-folder-commands.c:416 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delete \"%s\"" -msgstr "삭제" - -#: mail/em-folder-tree.c:1244 shell/e-shell-folder-commands.c:534 -#, fuzzy, c-format -msgid "Rename the \"%s\" folder to:" -msgstr "%s 폴더를 열기" - -#: mail/em-folder-tree.c:1248 shell/e-shell-folder-commands.c:541 -#, fuzzy -msgid "Rename Folder" -msgstr "폴더 이름바꿈" - -#: mail/em-folder-tree.c:1272 shell/e-shell-folder-commands.c:554 -#, c-format -msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." -msgstr "" - -#: mail/em-folder-tree.c:1370 -#, fuzzy -msgid "Folder properties" -msgstr "글꼴 설정" - -#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/em-folder-tree.c:1376 -msgid "Properties" -msgstr "등록 정보" - -#: mail/em-folder-tree.c:1384 -#, fuzzy -msgid "Folder Name" -msgstr "폴더 이름(_F):" - -#: mail/em-folder-tree.c:1491 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:32 -msgid "_View" -msgstr "보기(_V)" - -#: mail/em-folder-tree.c:1492 -#, fuzzy -msgid "Open in _New Window" -msgstr "새 창에서 열기" - -#: mail/em-folder-tree.c:1497 -#, fuzzy -msgid "_Move" -msgstr "이동" - -#: mail/em-folder-tree.c:1500 -msgid "_New Folder..." -msgstr "새 폴더(_N)..." - -#: mail/em-folder-tree.c:1502 shell/e-shortcuts-view.c:427 -msgid "_Rename" -msgstr "이름바꿈(_R)" - -#: mail/em-folder-tree.c:1505 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 -msgid "_Properties..." -msgstr "설정(_P)..." - -#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:681 mail/em-popup.c:589 -msgid "_Edit as New Message..." -msgstr "새 메세지로 고침(_E)..." - -#: mail/em-folder-view.c:683 -msgid "_Print" -msgstr "인쇄(_P)" - -#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-mail-message.xml.h:124 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "보낸 이에게 답장(_R)" - -#: mail/em-folder-view.c:687 mail/em-popup.c:650 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 -msgid "Reply to _List" -msgstr "목록에 답장(_L)" - -#: mail/em-folder-view.c:688 mail/em-popup.c:651 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 -msgid "Reply to _All" -msgstr "전체에 답장(_A)" - -#: mail/em-folder-view.c:689 mail/em-popup.c:653 -msgid "_Forward" -msgstr "전달(_F)" - -#: mail/em-folder-view.c:692 -msgid "Follo_w Up..." -msgstr "" - -#: mail/em-folder-view.c:693 -msgid "Fla_g Completed" -msgstr "표시 완료(_G)" - -#: mail/em-folder-view.c:694 -msgid "Cl_ear Flag" -msgstr "표시 비움(_E)" - -#: mail/em-folder-view.c:697 ui/evolution-mail-message.xml.h:48 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "읽은 것으로 표시(_K)" - -#: mail/em-folder-view.c:698 -msgid "Mark as _Unread" -msgstr "읽지 않은 것으로 표시(_U)" - -#: mail/em-folder-view.c:699 -msgid "Mark as _Important" -msgstr "중요한 것으로 표시(_I)" - -#: mail/em-folder-view.c:700 -msgid "_Mark as Unimportant" -msgstr "중요하지 않은 것으로 표시(_M)" - -#: mail/em-folder-view.c:701 ui/evolution-mail-message.xml.h:52 -#, fuzzy -msgid "Mark as _Junk" -msgstr "읽지 않은 것으로 표시(_U)" - -#: mail/em-folder-view.c:702 ui/evolution-mail-message.xml.h:53 -#, fuzzy -msgid "Mark as _Not Junk" -msgstr "중요한 것으로 표시(_I)" - -#: mail/em-folder-view.c:706 -msgid "U_ndelete" -msgstr "되살림(_N)" - -#: mail/em-folder-view.c:709 -msgid "Mo_ve to Folder..." -msgstr "폴더로 옮김(_V)..." - -#: mail/em-folder-view.c:710 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "폴더로 복사(_C)..." - -#: mail/em-folder-view.c:718 -msgid "Add Sender to Address_book" -msgstr "보낸이를 주소록에 더하기" - -#: mail/em-folder-view.c:721 -msgid "Appl_y Filters" -msgstr "거르개 적용(_Y)" - -#: mail/em-folder-view.c:724 -msgid "Crea_te Rule From Message" -msgstr "메시지로부터 거르게 만들기(_T)" - -#: mail/em-folder-view.c:725 -msgid "VFolder on _Subject" -msgstr "제목에따른 가상폴더(_S)" - -#: mail/em-folder-view.c:726 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "보낸이에 따른 가상폴더(_N)" - -#: mail/em-folder-view.c:727 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "받은이에 따른 가상폴더(_R)" - -#: mail/em-folder-view.c:728 -msgid "VFolder on Mailing _List" -msgstr "메일링 리스트에 대한 가상폴더(_L)" - -#: mail/em-folder-view.c:730 -#, fuzzy -msgid "VFolder on Thread" -msgstr "보낸이에 따른 가상폴더(_N)" - -#: mail/em-folder-view.c:734 -msgid "Filter on Sub_ject" -msgstr "제목에 대한 거르게(_J)" - -#: mail/em-folder-view.c:735 -msgid "Filter on Sen_der" -msgstr "보낸이에 대한 거르게(_D)" - -#: mail/em-folder-view.c:736 -msgid "Filter on Re_cipients" -msgstr "받은이에 대한 거르게(_C)" - -#: mail/em-folder-view.c:737 -msgid "Filter on _Mailing List" -msgstr "메일링 리스트에 대한 거르개(_M)" - -#: mail/em-folder-view.c:739 -#, fuzzy -msgid "Filter on Thread" -msgstr "보낸이에 대한 거르게(_D)" - -#. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1511 mail/em-folder-view.c:1549 -#: mail/mail-config.glade.h:40 -msgid "Default" -msgstr "기본값" - -#: mail/em-folder-view.c:1583 -msgid "Print Message" -msgstr "메세지 인쇄" - -#: mail/em-folder-view.c:1825 -#, fuzzy -msgid "_Copy Link Location" -msgstr "링크위치 복사" - -#. message-search popup match count string -#: mail/em-format-html-display.c:368 -#, fuzzy, c-format -msgid "Matches: %d" -msgstr "일치함:" - -#: mail/em-format-html-display.c:597 mail/em-format-html.c:564 -#, fuzzy -msgid "Unsigned" -msgstr "예약됨" - -#: mail/em-format-html-display.c:597 -msgid "" -"This message is not signed. There is no guarantee the sender of the message " -"is authentic." -msgstr "" - -#: mail/em-format-html-display.c:598 mail/em-format-html.c:565 -#, fuzzy -msgid "Valid signature" -msgstr "조건 추가" - -#: mail/em-format-html-display.c:598 -msgid "" -"This message is signed and is valid, the sender of this message is very " -"likely who they claim to be." -msgstr "" - -#: mail/em-format-html-display.c:599 mail/em-format-html.c:566 -#, fuzzy -msgid "Invalid signature" -msgstr "조건 추가" - -#: mail/em-format-html-display.c:599 -msgid "" -"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered " -"in transit." -msgstr "" - -#: mail/em-format-html-display.c:600 mail/em-format-html.c:567 -msgid "Valid signature, cannot verify sender" -msgstr "" - -#: mail/em-format-html-display.c:600 -msgid "" -"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message " -"cannot be verified." -msgstr "" - -#: mail/em-format-html-display.c:606 mail/em-format-html.c:573 -#, fuzzy -msgid "Unencrypted" -msgstr "정의안됨" - -#: mail/em-format-html-display.c:606 -msgid "" -"This message is not encrypted. It's content may be viewed in transit across " -"The Internet." -msgstr "" - -#: mail/em-format-html-display.c:607 mail/em-format-html.c:574 -msgid "Encrypted, weak" -msgstr "" - -#: mail/em-format-html-display.c:607 -msgid "" -"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would " -"be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this " -"message in a practical amount of time." -msgstr "" - -#: mail/em-format-html-display.c:608 mail/em-format-html.c:575 -#, fuzzy -msgid "Encrypted" -msgstr "PGP 암호화" - -#: mail/em-format-html-display.c:608 -msgid "" -"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view " -"the content of this message." -msgstr "" - -#: mail/em-format-html-display.c:609 mail/em-format-html.c:576 -msgid "Encrypted, strong" -msgstr "" - -#: mail/em-format-html-display.c:609 -msgid "" -"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be " -"very difficult for an outsider to view the content of this message in a " -"practical amount of time." -msgstr "" - -#: mail/em-format-html-display.c:779 mail/em-format-html.c:645 -#, fuzzy -msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error" -msgstr "MIME 메세지를 분석할 수 없습니다. 소스로 보여줍니다." - -#: mail/em-format-html-display.c:814 mail/em-format-html.c:1042 -#: mail/em-format.c:1196 -#, fuzzy -msgid "Unsupported signature format" -msgstr "사용자 정보" - -#: mail/em-format-html-display.c:822 mail/em-format-html.c:1050 -#, fuzzy -msgid "Unknown error verifying signature" -msgstr "알 수 없는 오류: %s" - -#: mail/em-format-html-display.c:917 -#, fuzzy -msgid "_View Inline" -msgstr "포함해서 전달(_I)" - -#: mail/em-format-html-display.c:918 -#, fuzzy -msgid "_Hide" -msgstr "숨김" - -#: mail/em-format-html-print.c:99 -#, c-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "%2$d중 %1$d쪽" - -#: mail/em-format-html.c:457 mail/em-format-html.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "Retrieving `%s'" -msgstr "메세지 %s을(를) 가져오기" - -#: mail/em-format-html.c:826 -msgid "Malformed external-body part." -msgstr "" - -#: mail/em-format-html.c:856 -#, c-format -msgid "Pointer to FTP site (%s)" -msgstr "" - -#: mail/em-format-html.c:867 -#, c-format -msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/em-format-html.c:869 -#, c-format -msgid "Pointer to local file (%s)" -msgstr "" - -#: mail/em-format-html.c:890 -#, c-format -msgid "Pointer to remote data (%s)" -msgstr "" - -#: mail/em-format-html.c:901 -#, c-format -msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -msgstr "" - -#: mail/em-format-html.c:1029 -msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -msgstr "MIME 메세지를 분석할 수 없습니다. 소스로 보여줍니다." - -#: mail/em-format-html.c:1141 -#, fuzzy -msgid "Formatting message" -msgstr "메세지 옮기는중" - -#: mail/em-format-html.c:1423 mail/em-format.c:673 -#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "보낸이" - -#: mail/em-format-html.c:1425 mail/em-format.c:674 -msgid "Reply-To" -msgstr "답장 주소" - -#: mail/em-format-html.c:1427 mail/em-format.c:675 -#: mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "받는이" - -#: mail/em-format-html.c:1429 mail/em-format.c:676 -msgid "Cc" -msgstr "참조" - -#: mail/em-format-html.c:1431 mail/em-format.c:677 -msgid "Bcc" -msgstr "숨은 참조" - -#: mail/em-format-html.c:1450 -#, fuzzy -msgid "Mailer" -msgstr "편지" - -#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day -#: mail/em-format-html.c:1477 -msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>" -msgstr "" - -#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day -#: mail/em-format-html.c:1480 -msgid "<I> (%R %Z)</I>" -msgstr "" - -#: mail/em-format-html.c:1491 mail/em-format.c:679 -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "날짜" - -#: mail/em-format.c:892 -#, c-format -msgid "%s attachment" -msgstr "%s 첨부" - -#: mail/em-format.c:1185 -#, fuzzy -msgid "Session not initialised" -msgstr "Bonobo를 초기화 할 수 없습니다" - -#: mail/em-format.c:1210 -msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -msgstr "" - -#: mail/em-format.c:1212 -msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -msgstr "" - -#: mail/em-junk-filter.c:72 -msgid "Spamassassin (built-in)" -msgstr "" - -#: mail/em-migrate.c:120 -#, fuzzy -msgid "Migrating..." -msgstr "기다리는 중..." - -#: mail/em-migrate.c:128 -msgid "" -"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed " -"since Evolution 1.x.\n" -"\n" -"Please be patient while Evolution migrates your folders..." -msgstr "" - -#: mail/em-migrate.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Migrating `%s':" -msgstr "\"%s\" 보내는 중" - -#: mail/em-migrate.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to migrate `%s': %s" -msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다" - -#: mail/em-migrate.c:653 mail/em-migrate.c:670 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory `%s': %s" -msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다" - -#: mail/em-migrate.c:682 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open store for `%s': %s" -msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다" - -#: mail/em-popup.c:599 -msgid "Save As..." -msgstr "다른 이름으로 저장..." - -#: mail/em-popup.c:647 -msgid "Set as _Background" -msgstr "" - -#: mail/em-popup.c:649 -#, fuzzy -msgid "_Reply to sender" -msgstr "보낸 이에게 답장(_R)" - -#: mail/em-popup.c:697 -#, fuzzy -msgid "_Open Link in Browser" -msgstr "브라우져에서 링크 열기" - -#: mail/em-popup.c:698 -#, fuzzy -msgid "Se_nd message to..." -msgstr "목록으로 메세지 보냄(_M)..." - -#: mail/em-popup.c:699 -#, fuzzy -msgid "_Add to Addressbook" -msgstr "보낸이를 주소록에 더합니다" - -#: mail/em-popup.c:805 -#, c-format -msgid "Open in %s..." -msgstr "%s에서 열기..." - -#: mail/em-subscribe-editor.c:583 -msgid "This store does not support subscriptions, or the are not enabled." -msgstr "" - -#: mail/em-subscribe-editor.c:612 -#, fuzzy -msgid "Subscribed" -msgstr "구독" - -#: mail/em-subscribe-editor.c:616 -msgid "Folder" -msgstr "폴더" - -#. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way? -#: mail/em-subscribe-editor.c:803 -msgid "Please select a server." -msgstr "서버를 선택하십시오." - -#: mail/em-subscribe-editor.c:824 -msgid "No server has been selected" -msgstr "서버가 선택되지 않았습니다" - -#: mail/em-utils.c:93 -msgid "Don't show this message again." -msgstr "이 메세지를 다시 보지 않습니다." - -#: mail/em-utils.c:275 -#, c-format -msgid "" -"Error loading filter information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: mail/em-utils.c:284 -msgid "Filters" -msgstr "거르개" - -#: mail/em-utils.c:491 -#, fuzzy -msgid "-------- Forwarded Message --------" -msgstr "전달된 메시지" - -#: mail/em-utils.c:1044 -msgid "an unknown sender" -msgstr "" - -#. translators: attribution string used when quoting messages, -#. it must contain a single single %%+05d followed by a single '%%s' -#: mail/em-utils.c:1054 -#, fuzzy -msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M %%+05d, %%s wrote:" -msgstr "%Y-%m-%d %a %H:%M, %%s이(가) 씀:" - -#: mail/em-utils.c:1330 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot save to `%s'\n" -" %s" -msgstr "" -"메세지를 얻을 수 없음: %s\n" -" %s" - -#: mail/em-utils.c:1335 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"`%s' already exists.\n" -"Overwrite it?" -msgstr "파일이 있습니다, 덮어쓸까요?" - -#: mail/em-utils.c:1378 -#, fuzzy -msgid "message" -msgstr "메세지" - -#: mail/em-utils.c:1435 -#, fuzzy -msgid "Save Message..." -msgstr "다른이름으로 메세지 저장..." - -#: mail/em-utils.c:1473 -#, fuzzy -msgid "Add address" -msgstr "주소" - -#: mail/em-utils.c:2262 -#, c-format -msgid "" -"This operation will permanently remove all deleted messages in the folder `%" -"s'. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" -"\n" -"Really erase these messages?" -msgstr "" - -#: mail/em-utils.c:2288 -msgid "" -"This operation will permanently remove all deleted messages in all folders. " -"If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" -"\n" -"Really erase these messages?" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:1 -msgid "Automatic link recognition" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:2 -msgid "Automatic smiley recognition" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:3 -msgid "Check incoming mail being junk" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:4 -msgid "Citation highlight colour" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:5 -msgid "Citation highlight colour." -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Default charset in which to compose messages" -msgstr "선택한 메세지를 자릅니다" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Default charset in which to compose messages." -msgstr "선택한 메세지를 자릅니다" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Default charset in which to display messages" -msgstr "보이는 메세지의 본문에서 텍스트를 찾습니다" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Default charset in which to display messages." -msgstr "보이는 메세지의 본문에서 텍스트를 찾습니다" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Default forward style" -msgstr "전달 모양(_F):" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:11 -#, fuzzy -msgid "Default reply style" -msgstr "답장 모양(_R):" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:12 -msgid "Draw spelling error indicators on words as you type." -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:13 -#, fuzzy -msgid "Empty Trash folders on exit" -msgstr "마칠때 휴지통 폴더 비움(_T)" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:14 -#, fuzzy -msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution." -msgstr "마칠때 휴지통 폴더 비움(_T)" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:15 -msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail." -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:16 -msgid "Enable/disable caret mode" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:17 -msgid "Height of the message-list pane" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:18 -msgid "Height of the message-list pane." -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:19 -msgid "" -"If there isn't a builtin viewer for a particular mime-type inside Evolution, " -"any mime-types appearing in this list which map to a bonobo-component viewer " -"in GNOME's mime-type database may be used for displaying content." -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:20 -msgid "List of Labels and their associated colours" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:21 -#, fuzzy -msgid "List of accounts" -msgstr "편지 계정" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:22 -msgid "" -"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains " -"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts." -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:23 -msgid "" -"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains " -"strings containing name:colour where colour uses the HTML hex encoding." -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24 -msgid "List of mime types to check for bonobo component viewers" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25 -msgid "Load images for HTML messages over http" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26 -msgid "" -"Load images for HTML messages over http(s). Possible values are: 0 - Never " -"load images off the net 1 - Load images if sender is in the addressbook 2 - " -"Always load images off the net" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27 -#, fuzzy -msgid "Log filter actions" -msgstr "동작 선택" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28 -msgid "Log filter actions to the specified log file." -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29 -msgid "Logfile to log filter actions" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30 -msgid "Logfile to log filter actions." -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31 -msgid "Mark as Seen after specified timeout" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32 -msgid "Mark as Seen after specified timeout." -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33 -msgid "Mark citations in the message \"Preview\"" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34 -msgid "Mark citations in the message \"Preview\"." -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35 -msgid "Message-display style (normal, full headers, source)" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36 -#, fuzzy -msgid "New Mail Notify sound file" -msgstr "새 편지 알림" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37 -#, fuzzy -msgid "New Mail Notify type" -msgstr "새 편지 알림" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38 -msgid "Prompt on empty subject" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39 -msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder." -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40 -msgid "" -"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject." -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41 -msgid "Prompt when user expunges" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42 -msgid "Prompt when user only fills Bcc" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43 -msgid "" -"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to " -"receive HTML mail." -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44 -msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients." -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45 -msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46 -msgid "Recognize links in text and replace them." -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47 -msgid "Recognize smileys in text and replace them with images." -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48 -msgid "Run junk test on incoming mail" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49 -msgid "S3kr3t 0pt10n" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50 -msgid "S3kr3t 0pt10n." -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51 -#, fuzzy -msgid "Send HTML mail by default" -msgstr "HTML 편지 보내기?" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52 -#, fuzzy -msgid "Send HTML mail by default." -msgstr "HTML 편지 보내기?" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53 -#, fuzzy -msgid "Show Animations" -msgstr "그림 움직임 보임(_S)" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54 -#, fuzzy -msgid "Show animated images as animations." -msgstr "그림 움직임 보임(_S)" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55 -msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list." -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56 -#, fuzzy -msgid "Show deleted messages in the message-list" -msgstr "보통 형식으로 메세지를 보여줍니다" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57 -#, fuzzy -msgid "Show the \"Preview\" pane" -msgstr "미리보기(_P)" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58 -msgid "Show the \"Preview\" pane." -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59 -#, fuzzy -msgid "Sound file to play when new mail arrives." -msgstr "메일이 도착하면 소리로 알림(_P)" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60 -msgid "Specifies the type of New Mail Notification the user wishes to use." -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61 -#, fuzzy -msgid "Spell check inline" -msgstr "맞춤법 검사(_C)" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62 -#, fuzzy -msgid "Terminal font" -msgstr "터미널 글꼴(_T):" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63 -msgid "The terminal font for mail display" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64 -msgid "The variable width font for mail display" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65 -#, fuzzy -msgid "Thread the message list." -msgstr "연관된 메세지 목록" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:66 -#, fuzzy -msgid "Thread the message-list" -msgstr "연관된 메세지 목록" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67 -msgid "Thread the message-list based on Subject" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68 -msgid "Timeout for marking message as Seen" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69 -msgid "Timeout for marking message as Seen." -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70 -#, fuzzy -msgid "UID string of the default account." -msgstr "내 기본 계정으로 하기(_M)" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71 -msgid "Use custom fonts" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72 -msgid "Use custom fonts for displaying mail" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73 -#, fuzzy -msgid "Variable width font" -msgstr "가변폭(_A):" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74 -msgid "View/Bcc menu item is checked" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75 -msgid "View/Bcc menu item is checked." -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76 -msgid "View/Cc menu item is checked" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77 -msgid "View/Cc menu item is checked." -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78 -msgid "View/From menu item is checked" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79 -msgid "View/From menu item is checked." -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80 -msgid "View/PostTo menu item is checked" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81 -msgid "View/PostTo menu item is checked." -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82 -msgid "View/ReplyTo menu item is checked" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83 -msgid "View/ReplyTo menu item is checked." -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84 -msgid "" -"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do " -"not contain In-Reply-To or References headers." -msgstr "" - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Elm importer" -msgstr "Evolution 메일 작성기." - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution mbox importer" -msgstr "Evolution 메일 작성기." - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "MBox (mbox)" -msgstr "" - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Netscape_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Netscape Mail importer" -msgstr "Evolution 메일 작성기." - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Outlook Express 4 importer" -msgstr "" - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Outlook Express 4 (.mbx)" -msgstr "" - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Pine_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Pine importer" -msgstr "Evolution 메일 작성기." - -#: mail/importers/elm-importer.c:105 -msgid "Evolution is importing your old Elm mail" -msgstr "" - -#: mail/importers/elm-importer.c:106 mail/importers/netscape-importer.c:1238 -#: mail/importers/pine-importer.c:115 -msgid "Importing..." -msgstr "가져오는 중..." - -#: mail/importers/elm-importer.c:108 mail/importers/netscape-importer.c:1240 -#: mail/importers/pine-importer.c:117 -msgid "Please wait" -msgstr "잠시 기다리십시오" - -#: mail/importers/elm-importer.c:157 mail/importers/netscape-importer.c:1759 -#: mail/importers/pine-importer.c:288 -#, c-format -msgid "Importing %s as %s" -msgstr "" - -#: mail/importers/elm-importer.c:392 mail/importers/netscape-importer.c:1887 -#: mail/importers/pine-importer.c:425 -#, c-format -msgid "Scanning %s" -msgstr "" - -#: mail/importers/elm-importer.c:547 -msgid "" -"Evolution has found Elm mail files\n" -"Would you like to import them into Evolution?" -msgstr "" - -#: mail/importers/elm-importer.c:568 -msgid "Elm" -msgstr "" - -#: mail/importers/netscape-importer.c:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Priority Filter \"%s\"" -msgstr "우선순위: %s" - -#: mail/importers/netscape-importer.c:663 -msgid "" -"Some of your Netscape email filters are based on\n" -"email priorities, which are not used in Evolution.\n" -"Instead, Evolution provides scores in the range of\n" -"-3 to 3 that can be assigned to emails and filtered\n" -"accordingly.\n" -"\n" -"As a workaround, a set of filters called \"Priority Filter\"\n" -"was added that converts Netscape's email priorities into\n" -"Evolution's scores, and the affected filters use scores instead\n" -"of priorities. Check the imported filters to make sure\n" -"everything still works as intended." -msgstr "" - -#: mail/importers/netscape-importer.c:687 -msgid "" -"Some of your Netscape email filters use\n" -"the \"Ignore Thread\" or \"Watch Thread\"\n" -"feature, which is not supported in Evolution.\n" -"These filters will be dropped." -msgstr "" - -#: mail/importers/netscape-importer.c:704 -msgid "" -"Some of your Netscape email filters test the\n" -"body of emails for (in)equality to a given string,\n" -"which is not supported in Evolution. Those filters\n" -"were modified to test whether that string is or is not\n" -"contained in the message body." -msgstr "" - -#: mail/importers/netscape-importer.c:1237 -msgid "Evolution is importing your old Netscape data" -msgstr "" - -#: mail/importers/netscape-importer.c:1995 -#, fuzzy -msgid "Scanning mail filters" -msgstr "로컬 편지 파일 %s" - -#: mail/importers/netscape-importer.c:2006 mail/importers/pine-importer.c:520 -#, fuzzy -msgid "Scanning directory" -msgstr "IMAP 폴더를 살펴봅니다" - -#: mail/importers/netscape-importer.c:2015 shell/e-shell-startup-wizard.c:563 -#, fuzzy -msgid "Starting import" -msgstr "시작 날짜(_S):" - -#: mail/importers/netscape-importer.c:2090 -msgid "Settings" -msgstr "설정" - -#: mail/importers/netscape-importer.c:2095 -#, fuzzy -msgid "Mail Filters" -msgstr "거르게 편집" - -#: mail/importers/netscape-importer.c:2119 -msgid "" -"Evolution has found Netscape mail files.\n" -"Would you like them to be imported into Evolution?" -msgstr "" - -#: mail/importers/pine-importer.c:114 -msgid "Evolution is importing your old Pine data" -msgstr "" - -#: mail/importers/pine-importer.c:599 -msgid "" -"Evolution has found Pine mail files.\n" -"Would you like to import them into Evolution?" -msgstr "" - -#: mail/importers/pine-importer.c:618 -#, fuzzy -msgid "Pine" -msgstr "인쇄" - -#: mail/local-config.glade.h:1 -msgid "Current store format:" -msgstr "현재 저장 포멧:" - -#: mail/local-config.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Index body contents" -msgstr "포함" - -#: mail/local-config.glade.h:3 -msgid "New store format:" -msgstr "새 저장 형식:" - -#: mail/local-config.glade.h:4 -msgid "" -"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" -"(such as lack of disk space) may not be automatically\n" -"recoverable. Please use this feature with care." -msgstr "" - -#: mail/local-config.glade.h:7 -msgid "maildir" -msgstr "" - -#: mail/local-config.glade.h:8 -msgid "mbox" -msgstr "" - -#: mail/local-config.glade.h:9 -msgid "mh" -msgstr "" - -#: mail/mail-account-editor.c:102 -msgid "You have not filled in all of the required information." -msgstr "" - -#. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor.c:155 -msgid "Evolution Account Editor" -msgstr "Evolution 계정 편집기" - -#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:153 -msgid "_Host:" -msgstr "호스트(_H):" - -#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:127 -msgid "User_name:" -msgstr "사용자이름(_N):" - -#: mail/mail-account-gui.c:764 mail/mail-config.glade.h:162 -msgid "_Path:" -msgstr "경로(_P):" - -#: mail/mail-account-gui.c:1970 -msgid "You may not create two accounts with the same name." -msgstr "" - -#: mail/mail-autofilter.c:74 -#, c-format -msgid "Mail to %s" -msgstr "%s에 편지 보냄" - -#: mail/mail-autofilter.c:260 -#, c-format -msgid "Subject is %s" -msgstr "제목이 %s임" - -#: mail/mail-autofilter.c:276 -#, c-format -msgid "Mail from %s" -msgstr "%s이(가) 보낸 편지" - -#: mail/mail-autofilter.c:293 -#, c-format -msgid "%s mailing list" -msgstr "%s 메일링 리스트" - -#: mail/mail-autofilter.c:317 -#, fuzzy, c-format -msgid "Replies to %s" -msgstr "답장" - -#: mail/mail-autofilter.c:370 -msgid "Add Filter Rule" -msgstr "거르게 규칙을 더하기" - -#: mail/mail-autofilter.c:419 -msgid "The following filter rule(s):\n" -msgstr "" - -#: mail/mail-autofilter.c:425 -#, c-format -msgid "" -"Used the removed folder:\n" -" '%s'\n" -"And have been updated." -msgstr "" -"지워진 폴더를 사용:\n" -" '%s'\n" -"가 새로 고쳐졌습니다." - -#: mail/mail-component.c:214 -msgid "On this Computer" -msgstr "" - -#: mail/mail-component.c:379 -msgid "New Mail Message" -msgstr "새 편지 메세지" - -#: mail/mail-component.c:380 -msgid "_Mail Message" -msgstr "편지 만들기(_M)" - -#: mail/mail-component.c:381 -msgid "Compose a new mail message" -msgstr "새로운 메일 메세지를 작성합니다" - -#: mail/mail-component.c:472 -#, c-format -msgid "" -"The following error occured while migrating your mail data:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:63 -msgid "Identity" -msgstr "신원" - -#: mail/mail-config-druid.c:369 -msgid "" -"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " -"below do not need to be filled in, unless you wish to include this " -"information in email you send." -msgstr "" -"아래에 여러분의 이름과 메일 주소를 입력하십시오. 그 아래에 있는 \"선택\" 필드" -"는 메일을 보낼 때 정보를 더하지 않고 싶으면 채우지 않아도 됩니다." - -#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 -#, fuzzy -msgid "Receiving Mail" -msgstr "편지 받기(_R)" - -#: mail/mail-config-druid.c:377 -msgid "" -"Please enter information about your incoming mail server below. If you are " -"not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." -msgstr "" -"아래에 들어오는 메일 서버에 대한 정보를 입력하십시오. 확실히 모른다면, 시스" -"템 관리자나 인터넷 서비스 제공자에게 물어보십시오." - -#: mail/mail-config-druid.c:384 -msgid "Please select among the following options" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.c:387 -#, fuzzy -msgid "Sending Mail" -msgstr "편지 보냄(_S)" - -#: mail/mail-config-druid.c:389 -msgid "" -"Please enter information about the way you will send mail. If you are not " -"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 -msgid "Account Management" -msgstr "계정 관리" - -#: mail/mail-config-druid.c:396 -msgid "" -"You are almost done with the mail configuration process. The identity, " -"incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " -"will be grouped together to make an Evolution mail account. Please enter a " -"name for this account in the space below. This name will be used for display " -"purposes only." -msgstr "" - -#: mail/mail-config.c:1090 -msgid "Checking Service" -msgstr "서비스 확인중" - -#: mail/mail-config.c:1168 mail/mail-config.c:1172 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "서버에 연결중..." - -#: mail/mail-config.glade.h:3 -msgid " _Check for supported types " -msgstr "지원하는 형식인지 확인(_C) " - -#: mail/mail-config.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)" -msgstr "(이 evolution 빌드는 SSL을 지원하지 않습니다)" - -#: mail/mail-config.glade.h:5 -msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" -msgstr "(이 evolution 빌드는 SSL을 지원하지 않습니다)" - -#: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:8 -msgid "Account Editor" -msgstr "계정 편집기" - -#: mail/mail-config.glade.h:9 -msgid "Account Information" -msgstr "계정 정보" - -#: mail/mail-config.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Add Sc_ript" -msgstr "조건 추가" - -#: mail/mail-config.glade.h:12 -msgid "Add new signature..." -msgstr "새 서명 더하기" - -#: mail/mail-config.glade.h:13 -msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:16 -msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" -msgstr "항상 숨김 참조(_B):" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 -msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" -msgstr "항상 참조(_C):" - -#: mail/mail-config.glade.h:18 -msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:19 -msgid "Attach original message" -msgstr "원래 메세지 첨부" - -#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 -msgid "Attachment" -msgstr "첨부" - -#: mail/mail-config.glade.h:21 -msgid "Authentication" -msgstr "인증" - -#: mail/mail-config.glade.h:22 -msgid "Baltic (ISO-8859-13)" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:23 -msgid "Baltic (ISO-8859-4)" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:24 -msgid "C_haracter set:" -msgstr "글자셋(_H):" - -#: mail/mail-config.glade.h:25 -msgid "C_olors" -msgstr "색상(_O)" - -#: mail/mail-config.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "Check _Incoming Mail" -msgstr "새 편지 확인" - -#: mail/mail-config.glade.h:27 -msgid "Check spelling while I _type" -msgstr "입력할 때 맞춤법 검사(_T)" - -#: mail/mail-config.glade.h:28 -msgid "Checking for New Mail" -msgstr "새 편지 확인" - -#: mail/mail-config.glade.h:29 -msgid "Checks incoming mail messages to be Junk" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:30 -msgid "Color for _misspelled words:" -msgstr "맞춤법이 틀린 글자의 색상(_M):" - -#: mail/mail-config.glade.h:31 -msgid "Composing Messages" -msgstr "메세지 만들기" - -#: mail/mail-config.glade.h:32 -msgid "Configuration" -msgstr "설정" - -#: mail/mail-config.glade.h:33 -msgid "" -"Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -"\n" -"You are now ready to send and receive email \n" -"using Evolution. \n" -"\n" -"Click \"Apply\" to save your settings." -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:39 -msgid "De_fault" -msgstr "기본값(_F)" - -#: mail/mail-config.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "Default Behavior" -msgstr "기본값" - -#: mail/mail-config.glade.h:42 -msgid "Default character _encoding:" -msgstr "기본 글자 인코딩(_E):" - -#: mail/mail-config.glade.h:43 -msgid "Deleting Mail" -msgstr "편지 지우기" - -#: mail/mail-config.glade.h:45 -#, fuzzy -msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" -msgstr "이 계정을 쓸 때 나가는 메세지에 항상 서명함(_Y)" - -#: mail/mail-config.glade.h:46 -msgid "Do not quote original message" -msgstr "원래 메세지를 인용하지 않음" - -#: mail/mail-config.glade.h:47 -msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:48 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 -msgid "Done" -msgstr "완료" - -#: mail/mail-config.glade.h:49 -msgid "Drafts _folder:" -msgstr "임시 보관함 폴더(_F):" - -#: mail/mail-config.glade.h:50 -msgid "E_nable" -msgstr "사용(_N)" - -#: mail/mail-config.glade.h:51 -msgid "Email Accounts" -msgstr "메일 계정" - -#: mail/mail-config.glade.h:52 -msgid "Email _address:" -msgstr "전자우편 주소(_A):" - -#: mail/mail-config.glade.h:53 -msgid "Empty _trash folders on exit" -msgstr "마칠때 휴지통 폴더 비움(_T)" - -#: mail/mail-config.glade.h:54 -#, fuzzy -msgid "Encry_ption certificate:" -msgstr "연락처 목록(_L)" - -#: mail/mail-config.glade.h:55 -msgid "Evolution Account Assistant" -msgstr "Evolution 계정 마법사" - -#: mail/mail-config.glade.h:56 -msgid "Execute Command..." -msgstr "명령 실행..." - -#: mail/mail-config.glade.h:57 -msgid "Fi_xed -width:" -msgstr "고정폭(_X):" - -#: mail/mail-config.glade.h:58 -#, fuzzy -msgid "Filter Options" -msgstr "거르개" - -#: mail/mail-config.glade.h:59 -msgid "Font Properties" -msgstr "글꼴 설정" - -#: mail/mail-config.glade.h:60 -msgid "Format messages in _HTML" -msgstr "HTML 형식 메세지(_H)" - -#: mail/mail-config.glade.h:61 -msgid "Highlight _quotations with" -msgstr "인용문은 다음 색깔로 강조(_Q)" - -#: mail/mail-config.glade.h:62 -msgid "IMAPv4 " -msgstr "IMAPv4" - -#: mail/mail-config.glade.h:65 -msgid "Inline" -msgstr "포함" - -#: mail/mail-config.glade.h:66 -msgid "Kerberos " -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:67 -#, fuzzy -msgid "Labels and Colors" -msgstr "저장후 마침" - -#: mail/mail-config.glade.h:69 -msgid "Loading Images" -msgstr "그림 읽음" - -#: mail/mail-config.glade.h:70 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "메일 설정" - -#: mail/mail-config.glade.h:72 -msgid "Mailbox location" -msgstr "편지함 위치" - -#: mail/mail-config.glade.h:73 -msgid "Message Composer" -msgstr "메세지 작성기" - -#: mail/mail-config.glade.h:74 -msgid "Message Display" -msgstr "메세지 보이기" - -#: mail/mail-config.glade.h:75 -msgid "Message Fonts" -msgstr "메세지 글꼴" - -#: mail/mail-config.glade.h:77 -msgid "New Mail Notification" -msgstr "새 편지 알림" - -#: mail/mail-config.glade.h:79 -msgid "" -"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " -"first time" -msgstr "알림: 처음 연결이 되면 열쇠글을 물어보는 창이 뜰 것입니다" - -#: mail/mail-config.glade.h:80 -msgid "Optional Information" -msgstr "선택 사항 정보" - -#: mail/mail-config.glade.h:82 -msgid "Or_ganization:" -msgstr "조직(_G):" - -#: mail/mail-config.glade.h:83 -#, fuzzy -msgid "PGP/GPG _Key ID:" -msgstr "PGP 키 ID(_K):" - -#: mail/mail-config.glade.h:87 -msgid "Pick a color" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:88 -msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:89 -msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:90 -msgid "Printed Fonts" -msgstr "인쇄 글꼴" - -#: mail/mail-config.glade.h:91 -msgid "Qmail maildir " -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:92 -msgid "Quote original message" -msgstr "원래 메세지를 인용" - -#: mail/mail-config.glade.h:93 -msgid "Quoted" -msgstr "인용" - -#: mail/mail-config.glade.h:94 -msgid "Re_member this password" -msgstr "이 열쇠글 기억(_M)" - -#: mail/mail-config.glade.h:95 -msgid "Re_ply-To:" -msgstr "답장 주소(_P):" - -#: mail/mail-config.glade.h:96 -msgid "Receiving Email" -msgstr "편지를 받음" - -#: mail/mail-config.glade.h:97 -msgid "Receiving _Options" -msgstr "받기 옵션(_O)" - -#: mail/mail-config.glade.h:98 -msgid "Remember this _password" -msgstr "이 열쇠글 기억(_P)" - -#: mail/mail-config.glade.h:99 -msgid "Required Information" -msgstr "필요한 정보" - -#: mail/mail-config.glade.h:100 -#, fuzzy -msgid "Restore Defaults" -msgstr "기본값" - -#: mail/mail-config.glade.h:102 -msgid "S_ecurity" -msgstr "보안(_E)" - -#: mail/mail-config.glade.h:103 -msgid "Secure MIME (S/MIME)" -msgstr "보안 MIME (S/MIME)" - -#: mail/mail-config.glade.h:104 -msgid "Select HTML fixed width font" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:105 -msgid "Select HTML fixed width font for printing" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:106 -msgid "Select HTML variable width font" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:107 -msgid "Select HTML variable width font for printing" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:108 -msgid "Sending Email" -msgstr "편지를 보냄" - -#: mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "Sent _messages folder:" -msgstr "보낸 편지함 메세지 폴더(_M):" - -#: mail/mail-config.glade.h:111 -msgid "Sent and Draft Messages" -msgstr "임시 보관함의 메세지를 보냅니다" - -#: mail/mail-config.glade.h:112 -msgid "Ser_ver requires authentication" -msgstr "서버가 인증을 요구합니다(_V)" - -#: mail/mail-config.glade.h:113 -msgid "Server Configuration" -msgstr "서버 설정" - -#: mail/mail-config.glade.h:114 -msgid "Server _Type: " -msgstr "서버 종류(_T): " - -#: mail/mail-config.glade.h:115 -msgid "Si_gning certificate:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:116 -msgid "Specify _filename:" -msgstr "파일이름 지정(_F):" - -#: mail/mail-config.glade.h:117 -msgid "Spell _Checking" -msgstr "맞춤법 검사(_C)" - -#: mail/mail-config.glade.h:118 -msgid "Standard Unix mbox" -msgstr "표준 유닉스 mbox" - -#: mail/mail-config.glade.h:119 -msgid "" -"The output of this script will be used as your\n" -"signature. The name you specify will be used\n" -"for display purposes only. " -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:122 -msgid "" -"This page allows you to configure spell checking behavior and language. The " -"list of languages here reflects only the languages for which you have a " -"dictionary installed." -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:124 -msgid "" -"Type the name by which you would like to refer to this account.\n" -"For example: \"Work\" or \"Personal\"" -msgstr "" -"이 계정에 쓸 이름을 입력하십시오.\n" -"예: \"작업용\" 또는 \"개인용\"" - -#: mail/mail-config.glade.h:126 -msgid "Use _Daemon" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:128 -msgid "V_ariable-width:" -msgstr "가변폭(_A):" - -#: mail/mail-config.glade.h:129 -#, fuzzy -msgid "" -"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" -"\n" -"Click \"Forward\" to begin. " -msgstr "" -"Evolution 편지 설정 도우미에 오신 것을 환영합니다.\n" -"\n" -"시작하려면 \"다음\"을 누르십시오. " - -#: mail/mail-config.glade.h:134 -msgid "_Add Signature" -msgstr "서명 더하기(_A)" - -#: mail/mail-config.glade.h:135 -msgid "_Always load images off the net" -msgstr "항상 그림 읽음(_A)" - -#: mail/mail-config.glade.h:136 -msgid "_Always sign outgoing messages when using this account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:137 -msgid "_Authentication Type: " -msgstr "인증 형식(_A):" - -#: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Authentication type: " -msgstr "인증 형식(_A): " - -#: mail/mail-config.glade.h:139 -#, fuzzy -msgid "_Automatically check for new mail every" -msgstr "새 편지를 자동으로 확인(_A)" - -#: mail/mail-config.glade.h:140 -msgid "_Automatically insert smiley images" -msgstr "자동으로 이모티콘 그림 넣기(_A)" - -#: mail/mail-config.glade.h:141 -msgid "_Beep when new mail arrives" -msgstr "새 메일이 도착하면 삑 소리냄(_B)" - -#: mail/mail-config.glade.h:142 -msgid "_Confirm when expunging a folder" -msgstr "폴더를 지울 때 확인9_C)" - -#: mail/mail-config.glade.h:143 -msgid "_Default signature:" -msgstr "기본 서명(_D):" - -#: mail/mail-config.glade.h:144 -msgid "_Defaults" -msgstr "기본값(_D)" - -#: mail/mail-config.glade.h:145 -msgid "_Do not notify me when new mail arrives" -msgstr "새 메일 도착을 알리지 않음(_D)" - -#: mail/mail-config.glade.h:147 -msgid "_Enable" -msgstr "사용(_E)" - -#: mail/mail-config.glade.h:148 -msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:149 -msgid "_Forward style:" -msgstr "전달 모양(_F):" - -#: mail/mail-config.glade.h:150 -msgid "_Full name:" -msgstr "전체이름(_F):" - -#: mail/mail-config.glade.h:152 -msgid "_HTML Mail" -msgstr "HTML 편지(_H)" - -#: mail/mail-config.glade.h:154 -msgid "_Identity" -msgstr "신원(_I)" - -#: mail/mail-config.glade.h:155 -#, fuzzy -msgid "_Junk" -msgstr "유월" - -#: mail/mail-config.glade.h:156 -msgid "_Load images if sender is in addressbook" -msgstr "보낸이가 주소록에 있으면 그림 보임(_L)" - -#: mail/mail-config.glade.h:157 -msgid "_Local Tests Only" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:158 -msgid "_Make this my default account" -msgstr "내 기본 계정으로 하기(_M)" - -#: mail/mail-config.glade.h:159 -msgid "_Mark messages as read after" -msgstr "읽은 후 메세지 표시(_M)" - -#: mail/mail-config.glade.h:160 -msgid "_Name:" -msgstr "이름(_N):" - -#: mail/mail-config.glade.h:161 -msgid "_Never load images off the net" -msgstr "그림을 보이지 않음(_N)" - -#: mail/mail-config.glade.h:163 -msgid "_Play sound file when new mail arrives" -msgstr "메일이 도착하면 소리로 알림(_P)" - -#: mail/mail-config.glade.h:164 -msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:165 -msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:166 -msgid "_Receiving Mail" -msgstr "편지 받기(_R)" - -#: mail/mail-config.glade.h:167 -msgid "_Reply style:" -msgstr "답장 모양(_R):" - -#: mail/mail-config.glade.h:168 -msgid "_Restore defaults" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:169 -#, fuzzy -msgid "_Script:" -msgstr "보안(_S)" - -#: mail/mail-config.glade.h:170 -#, fuzzy -msgid "_Select..." -msgstr "지우기..." - -#: mail/mail-config.glade.h:171 -msgid "_Sending Mail" -msgstr "편지 보내기(_S)" - -#: mail/mail-config.glade.h:172 -msgid "_Show animated images" -msgstr "그림 움직임 보임(_S)" - -#: mail/mail-config.glade.h:173 -msgid "_Signatures" -msgstr "서명(_S)" - -#: mail/mail-config.glade.h:174 -msgid "_Standard Font:" -msgstr "보통 글꼴(_S):" - -#: mail/mail-config.glade.h:175 -msgid "_Terminal Font:" -msgstr "터미널 글꼴(_T):" - -#: mail/mail-config.glade.h:176 -msgid "_Use secure connection (SSL):" -msgstr "보안 연결(SSL) 사용(_U):" - -#: mail/mail-config.glade.h:177 -msgid "_Use the same fonts as other applications" -msgstr "다른 프로그램과 같은 글꼴 쓰기(_U)" - -#: mail/mail-config.glade.h:179 -msgid "description" -msgstr "설명" - -#: mail/mail-folder-cache.c:776 -#, fuzzy, c-format -msgid "Pinging %s" -msgstr "\"%s\" 보내는 중" - -#: mail/mail-mt.c:260 -#, c-format -msgid "" -"Error while '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"'%s'중 오류:\n" -"%s" - -#: mail/mail-mt.c:263 -#, c-format -msgid "" -"Error while performing operation:\n" -"%s" -msgstr "" -"작업 수행중 에러가 발생했습니다:\n" -"%s" - -#: mail/mail-mt.c:903 -msgid "Working" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:88 -msgid "Filtering Folder" -msgstr "폴더 거르는 중" - -#: mail/mail-ops.c:264 -msgid "Fetching Mail" -msgstr "편지 가져오는 중" - -#: mail/mail-ops.c:558 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" -msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다" - -#: mail/mail-ops.c:579 -#, c-format -msgid "" -"Failed to append to %s: %s\n" -"Appending to local `Sent' folder instead." -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" -msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다" - -#: mail/mail-ops.c:630 -#, c-format -msgid "Sending \"%s\"" -msgstr "\"%s\" 보내는 중" - -#: mail/mail-ops.c:748 -#, c-format -msgid "Sending message %d of %d" -msgstr "%2$d개 중 %1$d개 메세지 보냄" - -#: mail/mail-ops.c:767 -#, c-format -msgid "Failed on message %d of %d" -msgstr "%2$d중 %1$d메시지 실패" - -#: mail/mail-ops.c:769 -msgid "Complete." -msgstr "완료됨" - -#: mail/mail-ops.c:863 -msgid "Saving message to folder" -msgstr "메세지를 폴더로 저장" - -#: mail/mail-ops.c:944 -#, c-format -msgid "Moving messages to %s" -msgstr "메시지들을 %s(으)로 옮김" - -#: mail/mail-ops.c:944 -#, c-format -msgid "Copying messages to %s" -msgstr "메시지들을 %s(으)로 복사" - -#: mail/mail-ops.c:1057 -#, c-format -msgid "Scanning folders in \"%s\"" -msgstr "\"%s\"의 폴더 찾는 중" - -#: mail/mail-ops.c:1260 -msgid "Forwarded messages" -msgstr "전달된 메시지" - -#: mail/mail-ops.c:1303 -#, c-format -msgid "Opening folder %s" -msgstr "%s 폴더를 열기" - -#: mail/mail-ops.c:1375 -#, c-format -msgid "Opening store %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:1453 -#, c-format -msgid "Removing folder %s" -msgstr "%s 폴더를 지우는중" - -#: mail/mail-ops.c:1547 -#, c-format -msgid "Storing folder '%s'" -msgstr "%s 폴더를 저장중" - -#: mail/mail-ops.c:1598 -msgid "Refreshing folder" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:1634 mail/mail-ops.c:1685 -msgid "Expunging folder" -msgstr "폴더 비우기" - -#: mail/mail-ops.c:1682 -#, c-format -msgid "Emptying trash in '%s'" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:1683 -msgid "Local Folders" -msgstr "로컬 폴더" - -#: mail/mail-ops.c:1766 -#, c-format -msgid "Retrieving message %s" -msgstr "메세지 %s을(를) 가져오기" - -#: mail/mail-ops.c:1838 -#, c-format -msgid "Retrieving %d message(s)" -msgstr "메세지 %d개 가져오는중" - -#: mail/mail-ops.c:1922 -#, c-format -msgid "Saving %d messsage(s)" -msgstr "메시지 %d개 저장중" - -#: mail/mail-ops.c:1970 -#, c-format -msgid "" -"Unable to create output file: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"출력파일을 만들 수가 없습니다: %s\n" -" %s" - -#: mail/mail-ops.c:1998 -#, c-format -msgid "" -"Error saving messages to: %s:\n" -" %s" -msgstr "" -"%s(으)로 메시지 저장중 오류 발생:\n" -" %s" - -#: mail/mail-ops.c:2069 -msgid "Saving attachment" -msgstr "첨부 저장" - -#: mail/mail-ops.c:2086 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create output file: %s:\n" -" %s" -msgstr "" -"출력 파일을 만들 수 없음: %s:\n" -" %s" - -#: mail/mail-ops.c:2116 -#, c-format -msgid "Could not write data: %s" -msgstr "데이타를 쓸 수가 없습니다: %s" - -#: mail/mail-ops.c:2264 -#, c-format -msgid "Disconnecting from %s" -msgstr "%s에서 연결 끊는 중" - -#: mail/mail-ops.c:2264 -#, c-format -msgid "Reconnecting to %s" -msgstr "%s(으)로 다시 연결중" - -#: mail/mail-ops.c:2366 -msgid "Changing junk status" -msgstr "" - -#: mail/mail-search.glade.h:2 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "대소문자 가림" - -#: mail/mail-search.glade.h:3 -msgid "Find in Message" -msgstr "메세지에서 찾음" - -#: mail/mail-search.glade.h:4 -msgid "Find:" -msgstr "찾기:" - -#: mail/mail-search.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Search" -msgstr "찾기(_S)" - -#: mail/mail-security.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Digital Signature" -msgstr "조건 추가" - -#: mail/mail-security.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Encryption" -msgstr "예외" - -#: mail/mail-security.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Security Information" -msgstr "계정 정보" - -#: mail/mail-send-recv.c:146 -msgid "Cancelling..." -msgstr "취소 중..." - -#: mail/mail-send-recv.c:253 -#, c-format -msgid "Server: %s, Type: %s" -msgstr "서버: %s, 형식: %s" - -#: mail/mail-send-recv.c:255 -#, c-format -msgid "Path: %s, Type: %s" -msgstr "경로: %s, 형식: %s" - -#: mail/mail-send-recv.c:257 -#, c-format -msgid "Type: %s" -msgstr "형식: %s" - -#: mail/mail-send-recv.c:306 -msgid "Send & Receive Mail" -msgstr "편지 주고받기" - -#: mail/mail-send-recv.c:307 -#, fuzzy -msgid "Cancel _All" -msgstr "모두 취소" - -#: mail/mail-send-recv.c:388 -msgid "Updating..." -msgstr "새로 고치는중..." - -#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 -msgid "Waiting..." -msgstr "기다리는 중..." - -#: mail/mail-session.c:234 -msgid "User canceled operation." -msgstr "사용자가 취소한 동작." - -#: mail/mail-session.c:267 -#, c-format -msgid "Enter Password for %s" -msgstr "%s의 열쇠글을 입력하십시오" - -#: mail/mail-session.c:269 -msgid "Enter Password" -msgstr "열쇠글 입력" - -#: mail/mail-session.c:292 -msgid "_Remember this password" -msgstr "이 열쇠글 기억(_R)" - -#: mail/mail-session.c:293 -#, fuzzy -msgid "_Remember this password for the remainder of this session" -msgstr "이 세션에서 이 비밀번호를 기억" - -#: mail/mail-signature-editor.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not save signature file: %s" -msgstr "임시 폴더를 닫을수 없음: %s" - -#: mail/mail-signature-editor.c:226 -msgid "" -"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"서명이 바뀌었지만, 저장되지 않았습니다.\n" -"\n" -"바뀐 내용을 저장하시겠습니까?" - -#: mail/mail-signature-editor.c:229 -msgid "_Discard changes" -msgstr "" - -#: mail/mail-signature-editor.c:233 -msgid "Save signature" -msgstr "서명 저장" - -#: mail/mail-signature-editor.c:382 -#, fuzzy -msgid "Edit signature" -msgstr "조건 추가" - -#: mail/mail-signature-editor.c:422 -msgid "Enter a name for this signature." -msgstr "" - -#: mail/mail-signature-editor.c:425 -msgid "Name:" -msgstr "이름:" - -#: mail/mail-tools.c:271 -#, c-format -msgid "Forwarded message - %s" -msgstr "전달된 메시지 - %s" - -#: mail/mail-tools.c:273 -msgid "Forwarded message" -msgstr "전달된 메시지" - -#: mail/mail-tools.c:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid folder: `%s'" -msgstr "%s 폴더를 열기" - -#: mail/mail-vfolder.c:87 -#, c-format -msgid "Setting up vfolder: %s" -msgstr "가상 폴더 설정: %s" - -#: mail/mail-vfolder.c:205 -#, c-format -msgid "Updating vfolders for uri: %s" -msgstr "가상폴더의 uri 새로 고침: %s" - -#: mail/mail-vfolder.c:463 -#, c-format -msgid "" -"The following vFolder(s):\n" -"%sUsed the removed folder:\n" -" '%s'\n" -"And have been updated." -msgstr "" -"다음 가상폴더:\n" -"%s지워진 폴더를 사용:\n" -" '%s'\n" -"가 새로 고쳐졌습니다." - -#: mail/mail-vfolder.c:774 -msgid "VFolders" -msgstr "가상 폴더" - -#: mail/mail-vfolder.c:833 -msgid "vFolders" -msgstr "가상 폴더" - -#: mail/mail-vfolder.c:872 -msgid "Edit VFolder" -msgstr "가상폴더 고치기" - -#: mail/mail-vfolder.c:892 -#, c-format -msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." -msgstr "없는 가상 폴더 '%s'을(를) 고치려 합니다." - -#: mail/mail-vfolder.c:964 -msgid "New VFolder" -msgstr "새 가상폴더" - -#: mail/message-list.c:904 -msgid "Unseen" -msgstr "보지않았음" - -#: mail/message-list.c:905 -msgid "Seen" -msgstr "봤음" - -#: mail/message-list.c:906 -msgid "Answered" -msgstr "답장함" - -#: mail/message-list.c:907 -msgid "Multiple Unseen Messages" -msgstr "여러개의 보지않은 메세지" - -#: mail/message-list.c:908 -msgid "Multiple Messages" -msgstr "여러 메세지" - -#: mail/message-list.c:912 -msgid "Lowest" -msgstr "가장 낮음" - -#: mail/message-list.c:913 -msgid "Lower" -msgstr "낮음" - -#: mail/message-list.c:917 -msgid "Higher" -msgstr "높음" - -#: mail/message-list.c:918 -msgid "Highest" -msgstr "가장 높음" - -#: mail/message-list.c:1241 -msgid "?" -msgstr "" - -#: mail/message-list.c:1248 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "오늘 %p %l:%M" - -#: mail/message-list.c:1257 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "어제 %p %l:%M " - -#: mail/message-list.c:1269 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %p %l:%M" - -#: mail/message-list.c:1277 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%m %d %p %l:%M" - -#: mail/message-list.c:1279 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%Y년 %b %d일" - -#: mail/message-list.c:3082 -msgid "Generating message list" -msgstr "메세지 목록 작성중" - -#: mail/message-list.etspec.h:3 -#, fuzzy -msgid "Due By" -msgstr "기한 " - -#: mail/message-list.etspec.h:4 -#, fuzzy -msgid "Flag Status" -msgstr "상태" - -#: mail/message-list.etspec.h:5 -msgid "Flagged" -msgstr "" - -#: mail/message-list.etspec.h:6 -msgid "Follow Up Flag" -msgstr "" - -#: mail/message-list.etspec.h:8 -#, fuzzy -msgid "Original Location" -msgstr "원래 연락처:" - -#: mail/message-list.etspec.h:9 -msgid "Received" -msgstr "받았음" - -#: mail/message-list.etspec.h:11 -msgid "Size" -msgstr "크기" - -#: mail/message-tag-followup.c:62 -#, fuzzy -msgid "Call" -msgstr "편지" - -#: mail/message-tag-followup.c:63 -#, fuzzy -msgid "Do Not Forward" -msgstr "앞으로 가기" - -#: mail/message-tag-followup.c:64 -msgid "Follow-Up" -msgstr "" - -#: mail/message-tag-followup.c:65 -#, fuzzy -msgid "For Your Information" -msgstr "정보 없음" - -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 -msgid "Forward" -msgstr "전달" - -#: mail/message-tag-followup.c:67 -msgid "No Response Necessary" -msgstr "" - -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:83 -msgid "Reply" -msgstr "답장" - -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:84 -msgid "Reply to All" -msgstr "전체 답장" - -#: mail/message-tag-followup.c:71 -#, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "미리보기" - -#: mail/message-tag-followup.c:281 mail/message-tags.glade.h:3 -msgid "Flag to Follow Up" -msgstr "" - -#: mail/message-tags.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "C_ompleted" -msgstr "완료됨" - -#: mail/message-tags.glade.h:4 -msgid "" -"The messages you have selected for follow up are listed below.\n" -"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu." -msgstr "" - -#: mail/message-tags.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Due by:" -msgstr "기한 " - -#: mail/message-tags.glade.h:7 -msgid "_Flag:" -msgstr "" - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Folder Subscriptions" -msgstr "구독 관리" - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "None Selected" -msgstr "삭제됨" - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "S_erver:" -msgstr "매(_E)" - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 -msgid "_Subscribe" -msgstr "구독(_S)" - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 -msgid "_Unsubscribe" -msgstr "구독 중지(_U)" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shell" -msgstr "Evolution 쉘." - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -msgid "Folder Settings" -msgstr "폴더 설정" - -#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "480" -msgstr "80%" - -#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Default shortcut group" -msgstr "이 바로가기 그룹의 이름을 바꿉니다" - -#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Default width of the folder bar pane" -msgstr "폴더 막대를 보여줄 것인지 토글합니다" - -#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Default width of the shortcut bar pane" -msgstr "바로가기 막대를 감춤니다" - -#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Default window height" -msgstr "우선순위(_P):" - -#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Default window width" -msgstr "우선순위(_P):" - -#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution configuration version" -msgstr "메일 설정 인터페이스" - -#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:8 -msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up." -msgstr "" - -#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9 -msgid "" -"If set to true, Evolution will start up in offline mode instead of online " -"mode." -msgstr "" - -#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10 -msgid "" -"If set to true, the warning dialog in development versions of Evolution is " -"not displayed." -msgstr "" - -#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11 -msgid "" -"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage" -msgstr "" - -#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12 -msgid "Path to the default calendar folder" -msgstr "" - -#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13 -#, fuzzy -msgid "Path to the default contacts folder" -msgstr "%s 폴더를 열기" - -#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14 -#, fuzzy -msgid "Path to the default mail folder" -msgstr "%s 폴더를 열기" - -#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:15 -#, fuzzy -msgid "Path to the default tasks folder" -msgstr "%s 폴더를 열기" - -#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:16 -msgid "Physical URI to the default calendar folder" -msgstr "" - -#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:17 -msgid "Physical URI to the default contacts folder" -msgstr "" - -#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:18 -msgid "Physical URI to the default mail folder" -msgstr "" - -#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:19 -#, fuzzy -msgid "Physical URI to the default tasks folder" -msgstr "%s 폴더를 열기" - -#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:20 -msgid "Whether Evolution should start up in offline mode" -msgstr "" - -#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:21 -#, fuzzy -msgid "Whether to show the folder bar" -msgstr "폴더 막대를 보여줄 것인지 토글합니다" - -#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:22 -#, fuzzy -msgid "Whether to show the shortcut bar" -msgstr "바로가기 막대를 보여줄 것인지 토글합니다" - -#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:23 -msgid "Whether to skip the development warning dialog" -msgstr "" - -#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:24 -#, fuzzy -msgid "mail" -msgstr "이메일" - -#: shell/e-setup.c:144 -msgid "Could not update files correctly" -msgstr "제대로 파일들을 고칠 수가 없습니다" - -#: shell/e-setup.c:165 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create the directory\n" -"%s\n" -"Error: %s" -msgstr "" -"%s 디렉토리를\n" -"만들 수 없습니다\n" -"오류: %s" - -#: shell/e-setup.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occurred in copying files into\n" -"`%s'." -msgstr "파일을 읽는 도중 에러 발생" - -#: shell/e-setup.c:242 -#, c-format -msgid "" -"The file `%s' is not a directory.\n" -"Please move it in order to allow installation\n" -"of the Evolution user files." -msgstr "" - -#: shell/e-setup.c:251 -#, c-format -msgid "" -"The directory `%s' exists but is not the\n" -"Evolution directory. Please move it in order\n" -"to allow installation of the Evolution user files." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-about-box.c:45 -msgid "Brought to you by" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 -#, fuzzy -msgid "Extra Completion folders" -msgstr "완료 날짜" - -#: shell/e-shell-config-default-folders.c:149 -#, fuzzy -msgid "Select Default Folder" -msgstr "폴더 선택" - -#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:70 -msgid "Default Folders" -msgstr "기본 폴더" - -#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:73 -msgid "Offline Folders" -msgstr "오프라인 폴더" - -#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:76 -msgid "Autocompletion Folders" -msgstr "자동완성 폴더" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:140 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot copy folder: %s" -msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot move folder: %s" -msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:188 -#, fuzzy -msgid "Cannot move a folder over itself." -msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 -#, fuzzy -msgid "Cannot copy a folder over itself." -msgstr "" -"`%s'로 파일을\n" -"복사할 수가 없습니다." - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:204 -msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:319 -#, c-format -msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:323 -#, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "폴더 복사" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:363 -#, c-format -msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:367 -#, fuzzy -msgid "Move Folder" -msgstr "폴더 이동" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:391 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot delete folder:\n" -"%s" -msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:405 -#, fuzzy, c-format -msgid "Really delete folder \"%s\"?" -msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot rename folder:\n" -"%s" -msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:547 -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "The specified folder name is not valid: %s" -msgstr "지정하신 폴더의 이름이 적절하지않습니다" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:584 -msgid "Selected folder does not belong to another user" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot remove folder:\n" -"%s" -msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" - -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:137 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create the specified folder:\n" -"%s" -msgstr "" -"지정한 폴더를 만들 수 없습니다:\n" -"%s" - -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:592 shell/e-shell-folder-title-bar.c:593 -msgid "(Untitled)" -msgstr "(제목없음)" - -#: shell/e-shell-importer.c:138 -msgid "Choose the type of importer to run:" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:141 -msgid "" -"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " -"of file it is from the list.\n" -"\n" -"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt " -"to work it out." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:147 shell/e-shell-startup-wizard.c:731 -msgid "Please select the information that you would like to import:" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:150 -msgid "" -"Evolution checked for settings to import from the following\n" -"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n" -"that could be imported where found. If you would like to\n" -"try again, please click the \"Back\" button.\n" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:218 shell/e-shell-importer.c:249 -#, c-format -msgid "" -"Importing %s\n" -"Importing item %d." -msgstr "" -"%s을(를) 가져오는 중\n" -"아이템 %d개를 가져옴." - -#: shell/e-shell-importer.c:322 -#, fuzzy -msgid "Select importer" -msgstr "폴더 선택" - -#: shell/e-shell-importer.c:463 -#, c-format -msgid "File %s does not exist" -msgstr "파일 %s은(는) 없습니다." - -#: shell/e-shell-importer.c:464 shell/e-shell-importer.c:481 -#: shell/e-shell-importer.c:523 -msgid "Evolution Error" -msgstr "Evolution 오류" - -#: shell/e-shell-importer.c:480 -#, c-format -msgid "" -"There is no importer that is able to handle\n" -"%s" -msgstr "" -"다음을 가져올 수 있는 도구가 없습니다\n" -"%s" - -#: shell/e-shell-importer.c:489 -msgid "Importing" -msgstr "가져오기" - -#: shell/e-shell-importer.c:496 -#, c-format -msgid "" -"Importing %s.\n" -"Starting %s" -msgstr "" -"%s을(를) 가져오기.\n" -"%s을(를) 시작합니다" - -#: shell/e-shell-importer.c:508 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error starting %s" -msgstr "%s을(를) 읽는중 오류 발생" - -#: shell/e-shell-importer.c:522 -#, c-format -msgid "Error loading %s" -msgstr "%s을(를) 읽는중 오류 발생" - -#: shell/e-shell-importer.c:539 -#, c-format -msgid "" -"Importing %s\n" -"Importing item 1." -msgstr "" -"%s을(를) 가져오는 중\n" -"아이템 1을 가져옴." - -#: shell/e-shell-importer.c:593 -msgid "Automatic" -msgstr "자동" - -#: shell/e-shell-importer.c:642 -#, fuzzy -msgid "_Filename:" -msgstr "파일 이름:" - -#: shell/e-shell-importer.c:647 -msgid "Select a file" -msgstr "파일을 고르세요" - -#: shell/e-shell-importer.c:657 -#, fuzzy -msgid "File _type:" -msgstr "파일 종류:" - -#: shell/e-shell-importer.c:683 -#, fuzzy -msgid "Import data and settings from _older programs" -msgstr "다른 프로그램에서 데이터를 가져옵니다" - -#: shell/e-shell-importer.c:686 -#, fuzzy -msgid "Import a _single file" -msgstr "가져오기" - -#: shell/e-shell-importer.c:754 shell/e-shell-startup-wizard.c:560 -msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:757 -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:883 shell/e-shell-startup-wizard.c:686 -#, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "%s 에서:" - -#: shell/e-shell-importer.c:1061 -msgid "Select a destination folder for importing this data" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:1190 -#, fuzzy -msgid "_Import" -msgstr "가져오기" - -#: shell/e-shell-offline-handler.c:596 -msgid "Closing connections..." -msgstr "연결 닫는중..." - -#: shell/e-shell-settings-dialog.c:346 -msgid "Evolution Settings" -msgstr "Evolution 설정" - -#. It would be nice to insensitivize the OK button appropriately -#. instead of doing this, but unfortunately we can't do this for the -#. Bonobo control. -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:281 -#, fuzzy -msgid "Please select a user." -msgstr "서버를 선택하십시오." - -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:387 -#, fuzzy -msgid "Opening Folder" -msgstr "%s 폴더를 열기" - -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:393 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening Folder \"%s\"" -msgstr "%s 폴더를 열기" - -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "in \"%s\" ..." -msgstr "%s에서 열기..." - -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:482 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open shared folder: %s." -msgstr "`%s'에있는 폴더를 열수가 없습니다" - -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:535 -#, fuzzy -msgid "Cannot find the specified shared folder." -msgstr "" -"명시된 폴더를 생성할 수 없습니다:\n" -"%s" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:778 -msgid "" -"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " -"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " -"again before using Evolution.\n" -"\n" -"Do you want to quit using the Assistant now?" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:789 -#, fuzzy -msgid "Quit Assistant" -msgstr "조수" - -#: shell/e-shell-utils.c:116 -#, fuzzy -msgid "No folder name specified." -msgstr "수신자가 지정되지않음" - -#: shell/e-shell-utils.c:123 -msgid "Folder name cannot contain the Return character." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-utils.c:129 -#, fuzzy -msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"." -msgstr "" -"%s 디렉토리를 생성할 수가 없습니다:\n" -"%s" - -#: shell/e-shell-utils.c:135 -#, fuzzy -msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"." -msgstr "" -"%s 디렉토리를 생성할 수가 없습니다:\n" -"%s" - -#: shell/e-shell-utils.c:141 -msgid "'.' and '..' are reserved folder names." -msgstr "'.' 과 '..'는 쓸 수 없는 폴더 이름입니다." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:89 shell/e-shell-window-commands.c:58 -msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:97 shell/e-shell-window-commands.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error executing %s." -msgstr "필터 실행중 오류: %s: %s" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:193 shell/e-shell-window-commands.c:120 -#, fuzzy -msgid "Bug buddy is not installed." -msgstr "Bug buddy를 실행할 수 없습니다." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:201 shell/e-shell-window-commands.c:128 -msgid "Bug buddy could not be run." -msgstr "Bug buddy를 실행할 수 없습니다." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:247 shell/e-shell-window-commands.c:170 -msgid "About Ximian Evolution" -msgstr "Ximian Evolution은" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:502 -msgid "Go to folder..." -msgstr "폴더 이동..." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:503 -msgid "Select the folder that you want to open" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:617 -msgid "Create New Shortcut" -msgstr "새로운 바로가기를 만듭니다" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:618 -msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:769 shell/e-shell-window-commands.c:314 -msgid "_Work Online" -msgstr "온라인 작업(_W)" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:782 shell/e-shell-window-commands.c:327 -#: ui/evolution.xml.h:34 -msgid "_Work Offline" -msgstr "오프라인 작업(_W)" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:795 shell/e-shell-window-commands.c:340 -#: ui/evolution.xml.h:20 -msgid "Work Offline" -msgstr "오프라인에서 작업" - -#: shell/e-shell-window.c:324 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-window.c:331 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-window.c:337 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:1003 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:1005 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:1007 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:1009 -msgid "Generic error" -msgstr "일반 오류" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:80 -#, fuzzy -msgid "Create New Shortcut Group" -msgstr "새 바로가기 그룹을 만듭니다" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:81 -msgid "Group name:" -msgstr "그룹 이름:" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you really want to remove group \"%s\" from the shortcut bar?" -msgstr "" -"바로가기 막대로부터 `%s'그룹을\n" -"정말로 지우시겠습니까?" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:222 -msgid "Rename Shortcut Group" -msgstr "바로가기 모음 이름바꿈" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:223 -msgid "Rename selected shortcut group to:" -msgstr "선택한 바로가기 그룹 이름 바꿈:" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:255 -msgid "_Small Icons" -msgstr "작은 아이콘(_S)" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:256 -msgid "Show the shortcuts as small icons" -msgstr "작은 아이콘으로 바로가기 보기" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:258 -msgid "_Large Icons" -msgstr "큰 아이콘(_L)" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:259 -msgid "Show the shortcuts as large icons" -msgstr "큰 아이콘으로 바로가기 보기" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:270 -#, fuzzy -msgid "_Add Group..." -msgstr "새 그룹(_N)..." - -#: shell/e-shortcuts-view.c:271 -msgid "Create a new shortcut group" -msgstr "새 바로가기 그룹을 만듭니다" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:273 -msgid "_Remove this Group..." -msgstr "이 그룹을 지우기(_R)..." - -#: shell/e-shortcuts-view.c:274 -msgid "Remove this shortcut group" -msgstr "이 바로가기 그룹을 지웁니다" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:276 -msgid "Re_name this Group..." -msgstr "이 그룹 이름바꿈(_N)..." - -#: shell/e-shortcuts-view.c:277 -msgid "Rename this shortcut group" -msgstr "이 바로가기 그룹의 이름을 바꿉니다" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:282 -msgid "_Hide the Shortcut Bar" -msgstr "바로가기 막대 감추기(_H)" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:283 -msgid "Hide the shortcut bar" -msgstr "바로가기 막대를 감춤니다" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:288 -msgid "Create _Default Shortcuts" -msgstr "기본 바로가기 만들기(_D)" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:289 -msgid "Create Default Shortcuts" -msgstr "기본 바로가기를 만듭니다" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:408 -msgid "Rename Shortcut" -msgstr "바로가기 이름 고치기" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:409 -msgid "Rename selected shortcut to:" -msgstr "선택한 바로가기 이름을 바꿉니다:" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:422 -msgid "Open the folder linked to this shortcut" -msgstr "" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:424 -msgid "Open in New _Window" -msgstr "새 창에서 열기(_W)" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:424 -msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" -msgstr "" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:427 -msgid "Rename this shortcut" -msgstr "이 바로가기 이름바꿈" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:429 -msgid "Re_move" -msgstr "지우기(_M)" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:429 -msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" -msgstr "" - -#: shell/e-shortcuts.c:650 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "" - -#: shell/e-shortcuts.c:1085 -msgid "Inbox" -msgstr "받은 편지함" - -#: shell/e-shortcuts.c:1097 -msgid "Shortcuts" -msgstr "바로가기" - -#: shell/e-task-widget.c:211 -#, c-format -msgid "%s (...)" -msgstr "" - -#: shell/e-task-widget.c:216 -#, c-format -msgid "%s (%d%% complete)" -msgstr "%s (%d%% 완료)" - -#: shell/e-user-creatable-items-handler.c:600 -#: shell/e-user-creatable-items-handler.c:641 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "새로 만들기" - -#: shell/evolution-folder-selector-button.c:128 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" in \"%s\"" -msgstr "%s에서 열기..." - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Unknown error." -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"알 수 없는 오류." - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the component system is:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Active Connections" -msgstr "동작 선택" - -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 -msgid "Click OK to close these connections and go offline" -msgstr "" - -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 -msgid "The following connections are currently active:" -msgstr "" - -#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:1 -msgid "C_alendar:" -msgstr "달력(_A):" - -#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:2 -msgid "_Contacts:" -msgstr "연락처(_C):" - -#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:3 -msgid "_Mail:" -msgstr "편지(_M):" - -#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:4 -msgid "_Tasks:" -msgstr "작업(_T):" - -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Folder _type:" -msgstr "폴더 종류:" - -#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:1 -msgid "Open Other User's Folder" -msgstr "" - -#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:2 -msgid "_Account:" -msgstr "계정(_A):" - -#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:3 -msgid "_Folder Name:" -msgstr "폴더 이름(_F):" - -#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:4 -msgid "_User:" -msgstr "사용자(_U):" - -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 -msgid "Evolution Setup Assistant" -msgstr "Evolution 설정 도우미" - -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 -msgid "Importing Files" -msgstr "파일 가져오기" - -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 -msgid "Timezone " -msgstr "시간대 " - -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5 -msgid "Welcome" -msgstr "" - -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 -msgid "" -"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n" -"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n" -"files from other applications. \n" -"\n" -"Please click the \"Forward\" button to continue. " -msgstr "" - -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:11 -msgid "" -"You have successfully entered all of the information\n" -"needed to set up Evolution. \n" -"\n" -"Click the \"Apply\" button to save your settings. " -msgstr "" - -#: shell/importer/import.glade.h:1 -msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " -msgstr "Evolution으로 파일을 가져오실려면 \"가져오기\"를 누르세요." - -#: shell/importer/import.glade.h:2 -msgid "Evolution Import Assistant" -msgstr "Evolution 가져오기 도우미" - -#: shell/importer/import.glade.h:3 -msgid "Import File (step 3 of 3)" -msgstr "파일 가져오기 (3단계중 3번째)" - -#: shell/importer/import.glade.h:4 -msgid "Importer Type (step 1 of 3)" -msgstr "가져오기 형식 (3단계중 1번째)" - -#: shell/importer/import.glade.h:5 -msgid "Select Importers (step 2 of 3)" -msgstr "가져오기 선택 (3단계중 2번째)" - -#: shell/importer/import.glade.h:6 -msgid "Select a File (step 2 of 3)" -msgstr "파일 선택 (3단계중 2번째)" - -#: shell/importer/import.glade.h:7 -msgid "" -"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" -"With this assistant you will be guided through the process of\n" -"importing external files into Evolution." -msgstr "" - -#: shell/importer/intelligent.c:189 -msgid "Importers" -msgstr "가져오기" - -#: shell/importer/intelligent.c:191 smime/gui/smime-ui.glade.h:28 -msgid "Import" -msgstr "가져오기" - -#: shell/importer/intelligent.c:195 -msgid "Don't import" -msgstr "가져오지 말기" - -#: shell/importer/intelligent.c:199 -msgid "Don't ask me again" -msgstr "다시 물어보지 않습니다" - -#: shell/importer/intelligent.c:207 -msgid "Evolution can import data from the following files:" -msgstr "" - -#: shell/main.c:114 shell/main.c:559 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: shell/main.c:120 -msgid "Evolution is now exiting ..." -msgstr "Evolution을 마칩니다..." - -#. Preview/Alpha/Beta version warning message -#: shell/main.c:270 -#, no-c-format -msgid "" -"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" -"of the Ximian Evolution groupware suite.\n" -"\n" -"This version of Ximian Evolution is not yet complete. It is getting close,\n" -"but some features are either unfinished or do not work properly.\n" -"\n" -"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n" -"this version, and install version %s instead.\n" -"\n" -"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n" -"This product comes with no warranty and is not intended for\n" -"individuals prone to violent fits of anger.\n" -"\n" -"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" -"eagerly await your contributions!\n" -msgstr "" - -#: shell/main.c:294 -msgid "" -"Thanks\n" -"The Ximian Evolution Team\n" -msgstr "" -"고맙습니다\n" -"Ximian Evolution 팀\n" - -#: shell/main.c:302 -msgid "Don't tell me again" -msgstr "다시 물어보지 않습니다" - -#: shell/main.c:352 -#, c-format -msgid "" -"Warning: Evolution could not upgrade all your data from version %s.\n" -"The data hasn't been deleted, but it will not be seen by this version of " -"Evolution.\n" -msgstr "" - -#: shell/main.c:411 -msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." -msgstr "Ximian Evolution 쉘에 접근할 수 없습니다." - -#: shell/main.c:420 -#, c-format -msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" -msgstr "Ximian Evolution 쉘을 초기화 할 수 없습니다: %s" - -#: shell/main.c:526 -msgid "Start Evolution activating the specified component" -msgstr "" - -#: shell/main.c:528 -msgid "Start in offline mode" -msgstr "오프라인 모드에서 시작" - -#: shell/main.c:530 -msgid "Start in online mode" -msgstr "온라인 모드에서 시작" - -#: shell/main.c:533 -msgid "Forcibly shut down all evolution components" -msgstr "" - -#: shell/main.c:536 -msgid "Send the debugging output of all components to a file." -msgstr "" - -#: shell/main.c:563 -#, c-format -msgid "" -"%s: --online and --offline cannot be used together.\n" -" Use %s --help for more information.\n" -msgstr "" - -#: smime/gui/certificate-manager.c:122 smime/gui/certificate-manager.c:238 -#: smime/gui/certificate-manager.c:395 -#, fuzzy -msgid "Select a cert to import..." -msgstr "폴더 선택" - -#: smime/gui/certificate-manager.c:156 smime/gui/certificate-manager.c:317 -#: smime/gui/certificate-manager.c:473 -#, fuzzy -msgid "Certificate Name" -msgstr "임시 폴더를 닫을수 없음: %s" - -#: smime/gui/certificate-manager.c:162 smime/gui/certificate-manager.c:329 -#, fuzzy -msgid "Purposes" -msgstr "진행중" - -#: smime/gui/certificate-manager.c:168 smime/gui/smime-ui.glade.h:36 -#: smime/lib/e-cert.c:512 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#: smime/gui/certificate-manager.c:174 -#, fuzzy -msgid "Expires" -msgstr "표현" - -#: smime/gui/certificate-manager.c:323 -#, fuzzy -msgid "E-Mail Address" -msgstr "전자우편 주소 합침" - -#: smime/gui/certificate-viewer.c:281 -#, fuzzy, c-format -msgid "Certificate Viewer: %s" -msgstr "임시 폴더를 닫을수 없음: %s" - -#. FIXME: add serial no, validity date, uses -#: smime/gui/e-cert-selector.c:116 -#, c-format -msgid "" -"Issued to:\n" -" Subject: %s\n" -msgstr "" - -#: smime/gui/e-cert-selector.c:117 -#, c-format -msgid "" -"Issued by:\n" -" Subject: %s\n" -msgstr "" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:1 -msgid "<Not Part of Certificate>" -msgstr "" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:2 -msgid "<b>Certificate Fields</b>" -msgstr "" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:3 -msgid "<b>Certificate Hierarchy</b>" -msgstr "" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "<b>Field Value</b>" -msgstr "편지를 보냄" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:5 -msgid "<b>Fingerprints</b>" -msgstr "" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:6 -msgid "<b>Issued By</b>" -msgstr "" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:7 -msgid "<b>Issued To</b>" -msgstr "" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:8 -msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>" -msgstr "" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "<b>Validity</b>" -msgstr "상태:" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Authorities" -msgstr "거르개" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:11 -msgid "Backup" -msgstr "" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:12 -msgid "Backup All" -msgstr "" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:13 -msgid "" -"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate " -"and its policy and procedures (if available)." -msgstr "" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:14 smime/lib/e-cert.c:1019 -#, fuzzy -msgid "Certificate" -msgstr "임시 폴더를 닫을수 없음: %s" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:15 -msgid "Certificate Authority Trust" -msgstr "" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Certificate details" -msgstr "임시 폴더를 닫을수 없음: %s" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:17 -msgid "Common Name (CN)" -msgstr "" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "Contact Certificates" -msgstr "연락처 목록(_L)" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:21 -#, no-c-format -msgid "Do you want to trust \"%s\" for the following purposes?" -msgstr "" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:22 -msgid "Dummy window only" -msgstr "" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "고치기(_E)" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:24 -msgid "Email Recipient Certificate" -msgstr "" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:25 -msgid "Email Signer Certificate" -msgstr "" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "Expires On" -msgstr "표현" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:29 -msgid "Issued On" -msgstr "" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:30 -msgid "MD5 Fingerprint" -msgstr "" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "Organization (O)" -msgstr "조직" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:32 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit (OU)" -msgstr "조직" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:33 -msgid "SHA1 Fingerprint" -msgstr "" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:34 smime/lib/e-cert.c:761 -msgid "SSL Client Certificate" -msgstr "" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:35 smime/lib/e-cert.c:765 -msgid "SSL Server Certificate" -msgstr "" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:37 -msgid "Trust this CA to identify email users." -msgstr "" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:38 -msgid "Trust this CA to identify software developers." -msgstr "" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:39 -msgid "Trust this CA to identify web sites." -msgstr "" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:40 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "보기(_V)" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "View Certificate" -msgstr "임시 폴더를 닫을수 없음: %s" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:42 -msgid "You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA)." -msgstr "" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:43 -msgid "You have certificates from these organizations that identify you:" -msgstr "" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:44 -msgid "" -"You have certificates on file that identify these certificate authorities:" -msgstr "" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:45 -msgid "You have certificates on file that identify these people:" -msgstr "" - -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:46 -msgid "Your Certificates" -msgstr "" - -#: smime/lib/e-cert-db.c:494 -#, fuzzy -msgid "Certificate already exists" -msgstr "카드 ID가 이미 있습니다" - -#: smime/lib/e-cert.c:229 smime/lib/e-cert.c:239 -#, fuzzy -msgid "%d/%m/%Y" -msgstr "%Y/%m/%d" - -#: smime/lib/e-cert.c:473 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "달" - -#: smime/lib/e-cert.c:488 -#, fuzzy -msgid "Version 1" -msgstr "달" - -#: smime/lib/e-cert.c:491 -#, fuzzy -msgid "Version 2" -msgstr "달" - -#: smime/lib/e-cert.c:494 -#, fuzzy -msgid "Version 3" -msgstr "달" - -#: smime/lib/e-cert.c:576 -msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption" -msgstr "" - -#: smime/lib/e-cert.c:579 -msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption" -msgstr "" - -#: smime/lib/e-cert.c:582 -msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption" -msgstr "" - -#: smime/lib/e-cert.c:585 -#, fuzzy -msgid "C" -msgstr "섭씨" - -#: smime/lib/e-cert.c:588 -#, fuzzy -msgid "CN" -msgstr "북" - -#: smime/lib/e-cert.c:591 -msgid "OU" -msgstr "" - -#: smime/lib/e-cert.c:594 -#, fuzzy -msgid "O" -msgstr "확인" - -#: smime/lib/e-cert.c:597 -msgid "L" -msgstr "" - -#: smime/lib/e-cert.c:600 -#, fuzzy -msgid "DN" -msgstr "북" - -#: smime/lib/e-cert.c:603 -msgid "DC" -msgstr "" - -#: smime/lib/e-cert.c:606 -#, fuzzy -msgid "ST" -msgstr "남" - -#: smime/lib/e-cert.c:609 -msgid "PKCS #1 RSA Encryption" -msgstr "" - -#: smime/lib/e-cert.c:612 -#, fuzzy -msgid "Certificate Key Usage" -msgstr "임시 폴더를 닫을수 없음: %s" - -#: smime/lib/e-cert.c:615 -#, fuzzy -msgid "Netscape Certificate Type" -msgstr "임시 폴더를 닫을수 없음: %s" - -#: smime/lib/e-cert.c:618 -msgid "Certificate Authority Key Identifier" -msgstr "" - -#: smime/lib/e-cert.c:621 -#, fuzzy -msgid "UID" -msgstr "ID" - -#: smime/lib/e-cert.c:630 -#, c-format -msgid "Object Identifier (%s)" -msgstr "" - -#: smime/lib/e-cert.c:681 -msgid "Algorithm Identifier" -msgstr "" - -#: smime/lib/e-cert.c:689 -msgid "Algorithm Parameters" -msgstr "" - -#: smime/lib/e-cert.c:711 -msgid "Subject Public Key Info" -msgstr "" - -#: smime/lib/e-cert.c:716 -msgid "Subject Public Key Algorithm" -msgstr "" - -#: smime/lib/e-cert.c:731 -#, fuzzy -msgid "Subject's Public Key" -msgstr "제목이 %s임" - -#: smime/lib/e-cert.c:752 smime/lib/e-cert.c:801 -#, fuzzy -msgid "Error: Unable to process extension" -msgstr "스풀 폴더를 진행할 수 없습니다" - -#: smime/lib/e-cert.c:773 smime/lib/e-cert.c:785 -msgid "Object Signer" -msgstr "" - -#: smime/lib/e-cert.c:777 -msgid "SSL Certificate Authority" -msgstr "" - -#: smime/lib/e-cert.c:781 -msgid "Email Certificate Authority" -msgstr "" - -#: smime/lib/e-cert.c:809 -#, fuzzy -msgid "Signing" -msgstr "시작:" - -#: smime/lib/e-cert.c:813 -#, fuzzy -msgid "Non-repudiation" -msgstr "정보 없음" - -#: smime/lib/e-cert.c:817 -msgid "Key Encipherment" -msgstr "" - -#: smime/lib/e-cert.c:821 -#, fuzzy -msgid "Data Encipherment" -msgstr "첨부" - -#: smime/lib/e-cert.c:825 -msgid "Key Agreement" -msgstr "" - -#: smime/lib/e-cert.c:829 -#, fuzzy -msgid "Certificate Signer" -msgstr "임시 폴더를 닫을수 없음: %s" - -#: smime/lib/e-cert.c:833 -msgid "CRL Signer" -msgstr "" - -#: smime/lib/e-cert.c:881 -#, fuzzy -msgid "Critical" -msgstr "모리타니아" - -#: smime/lib/e-cert.c:883 smime/lib/e-cert.c:886 -#, fuzzy -msgid "Not Critical" -msgstr "노스 캐롤리나" - -#: smime/lib/e-cert.c:907 -#, fuzzy -msgid "Extensions" -msgstr "표현" - -#: smime/lib/e-cert.c:978 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s = %s" -msgstr "%s (%s)" - -#: smime/lib/e-cert.c:1034 smime/lib/e-cert.c:1154 -#, fuzzy -msgid "Certificate Signature Algorithm" -msgstr "임시 폴더를 닫을수 없음: %s" - -#: smime/lib/e-cert.c:1043 -#, fuzzy -msgid "Issuer" -msgstr "삽입(_I)" - -#: smime/lib/e-cert.c:1097 -msgid "Issuer Unique ID" -msgstr "" - -#: smime/lib/e-cert.c:1116 -#, fuzzy -msgid "Subject Unique ID" -msgstr "제목이 %s임" - -#: smime/lib/e-cert.c:1159 -#, fuzzy -msgid "Certificate Signature Value" -msgstr "임시 폴더를 닫을수 없음: %s" - -#: smime/lib/e-pkcs12.c:246 -msgid "PKCS12 File Password" -msgstr "" - -#: smime/lib/e-pkcs12.c:246 -#, fuzzy -msgid "Enter password for PKCS12 file:" -msgstr "%s의 열쇠글을 입력하십시오" - -#: smime/lib/e-pkcs12.c:379 -#, fuzzy -msgid "Imported Certificate" -msgstr "연락처 목록(_L)" - -#: tools/evolution-launch-composer.c:324 -#, fuzzy -msgid "An attachment to add." -msgstr "첨부파일 더하기..." - -#: tools/evolution-launch-composer.c:325 -msgid "Content type of the attachment." -msgstr "" - -#: tools/evolution-launch-composer.c:326 -msgid "The filename to display in the mail." -msgstr "" - -#: tools/evolution-launch-composer.c:327 -#, fuzzy -msgid "Description of the attachment." -msgstr "설명에 포함" - -#: tools/evolution-launch-composer.c:328 -msgid "Mark attachment to be shown inline by default." -msgstr "" - -#: tools/evolution-launch-composer.c:329 -#, fuzzy -msgid "Default subject for the message." -msgstr "선택한 메세지를 자릅니다" - -#. This most likely means that KILL_PROCESS_CMD wasn't -#. * found, so just bail completely. -#. -#: tools/killev.c:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not execute '%s': %s\n" -msgstr "" -"서명 파일 %s을 열 수가 없습니다:\n" -"%s" - -#: tools/killev.c:78 -#, c-format -msgid "Shutting down %s (%s)\n" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "Copy Contact(s) to Another Folder..." -msgstr "선택한 메세지를 다른 폴더로 복사합니다" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 ui/evolution-calendar.xml.h:2 -msgid "Copy the selection" -msgstr "선택한 것을 복사합니다" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "Copy to Folder..." -msgstr "폴더로 복사(_C)..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:4 -msgid "Cut the selection" -msgstr "선택한 것을 자릅니다" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 -msgid "Delete selected contacts" -msgstr "선택한 연락처를 지웁니다" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -#, fuzzy -msgid "Move Contact(s) to Another Folder..." -msgstr "메세지를 다른 폴더로 이동합니다" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "Move to Folder..." -msgstr "폴더로 이동(_M)..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "클립보드에서 붙여넣습니다" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 -msgid "Previews the contacts to be printed" -msgstr "인쇄될 연락처를 미리봅니다" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:22 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 -msgid "Print Pre_view" -msgstr "인쇄 미리보기(_V)" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 -msgid "Print selected contacts" -msgstr "선택한 연락처를 인쇄합니다" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 -msgid "Save selected contacts as a VCard." -msgstr "선택한 연락처를 VCard로 저장합니다." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 -msgid "Select All" -msgstr "전부 선택" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 -msgid "Select all contacts" -msgstr "모든 연락처 선택" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 -msgid "Send a mess to the selected contacts." -msgstr "선택한 연락처로 메세지를 보냅니다." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 -msgid "Send message to contact" -msgstr "연락처로 메세지를 보냄" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 -msgid "Send selected contacts to another person." -msgstr "선택한 연락처를 다른 사람에게 보냅니다." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 -msgid "Stop" -msgstr "중지" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 -msgid "Stop Loading" -msgstr "읽기 중지" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 -#, fuzzy -msgid "View the current contact" -msgstr "현재 시각" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:105 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:23 -msgid "_Actions" -msgstr "행동(_A)" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 -msgid "_Forward Contact..." -msgstr "연락처 전달(_C)..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "폴더로 이동(_M)..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 -msgid "_Save as VCard" -msgstr "VCard로 저장(_S)" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 -msgid "_Search for Contacts" -msgstr "연락처 찾기(_S)" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 -msgid "_Select All" -msgstr "전부 선택(_S)" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:42 -#, fuzzy -msgid "_Send Message to Contact..." -msgstr "연락처로 메세지를 보냄(_M)..." - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "Create a new calendar" -msgstr "새 폴더를 만듭니다" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 -msgid "Day" -msgstr "하루씩" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "Delete All Occurrences" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Delete the appointment" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Delete this Occurrence" -msgstr "이 항목를 지웁니다" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Delete this occurrence" -msgstr "이 폴더를 지웁니다" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 -msgid "Go To" -msgstr "가기" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Go back" -msgstr "뒤로 가기" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 -msgid "Go forward" -msgstr "앞으로 가기" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to _Date" -msgstr "날짜로 이동(_D)" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "지정한 날로 가기" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "Go to today" -msgstr "오늘로 가기" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "List" -msgstr "목록" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 -msgid "Month" -msgstr "한달씩" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 -#, fuzzy -msgid "New _Calendar" -msgstr "뉴 칼레도니아" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "Previews the calendar to be printed" -msgstr "인쇄될 달력을 미리봅니다" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 -msgid "Print this calendar" -msgstr "이 달력을 인쇄합니다" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-tasks.xml.h:15 -#, fuzzy -msgid "Purg_e" -msgstr "시" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 -msgid "Purge old appointments and meetings" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 -#, fuzzy -msgid "Show as list" -msgstr "자세히 보기" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 -msgid "Show one day" -msgstr "하루씩 봅니다" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 -msgid "Show one month" -msgstr "한달씩 봅니다" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 -msgid "Show one week" -msgstr "한주씩 봅니다" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 -msgid "Show the working week" -msgstr "닷새씩 봅니다" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 -msgid "Week" -msgstr "한주씩" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution.xml.h:3 -msgid "Close" -msgstr "닫기" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3 -msgid "Close this item" -msgstr "이 항목를 닫습니다" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 -msgid "Delete this item" -msgstr "이 항목를 지웁니다" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:9 -msgid "Main toolbar" -msgstr "기본 도구막대" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7 -msgid "Preview the printed item" -msgstr "인쇄될 항목을 미리봅니다" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 -msgid "Print this item" -msgstr "이 항목을 인쇄합니다" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save _As..." -msgstr "다른이름으로 저장(_A)..." - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 -msgid "Save and Close" -msgstr "저장후 마침" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Save and _Close" -msgstr "저장후 마침" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 -msgid "Save the item and close the dialog box" -msgstr "이 항목을 저장하고 대화상자를 닫습니다" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 -msgid "Save this item to disk" -msgstr "이 항목을 디스크에 저장합니다" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -#: ui/evolution.xml.h:25 -msgid "_File" -msgstr "파일(_F)" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 -msgid "_Save" -msgstr "저장(_S)" - -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "Copy selected text to the clipboard" -msgstr "선택한 메세지를 다른 폴더로 복사합니다" - -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 -msgid "Cu_t" -msgstr "자르기(_T)" - -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "Cut selected text to the clipboard" -msgstr "클립보드에서 메세지를 붙입니다" - -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "Paste text from the clipboard" -msgstr "클립보드에서 작업을 붙입니다" - -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 ui/evolution-mail-list.xml.h:13 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Select _All" -msgstr "전부 선택(_A)" - -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "Select all text" -msgstr "모든 연락처 선택" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 -msgid "Print En_velope..." -msgstr "봉투 인쇄(_V)..." - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "약속을 저장한후 다이얼로그를 닫는다" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 -msgid "Send _Message to Contact..." -msgstr "연락처로 메세지를 보냄(_M)..." - -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 -msgid "Delete this list" -msgstr "이 목록을 지웁니다" - -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 -msgid "Save the list and close the dialog box" -msgstr "목록을 저장한후 대화상자를 닫습니다" - -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 -msgid "Se_nd list to other..." -msgstr "다른 사람에게 목록 보냄..." - -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 -msgid "Send _message to list..." -msgstr "목록으로 메세지 보냄(_M)..." - -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Delete..." -msgstr "지우기..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 -msgid "Cancel Mee_ting" -msgstr "회의 취소(_T)" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 -msgid "Cancel the meeting for this item" -msgstr "이 항목에 대한 회의를 취소합니다" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 -msgid "Forward as i_Calendar" -msgstr "i_Calendar로 전달합니다" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6 -msgid "Forward this item via email" -msgstr "이 항목을 메일로 전달합니다" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 -msgid "Obtain the latest meeting information" -msgstr "최근 회의 정보를 얻습니다" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 -msgid "Re_fresh Meeting" -msgstr "회의 고침(_F)" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "회의 만듬(_M)" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 -msgid "Schedule a meeting for this item" -msgstr "이 항목에 대한 회의를 만듭니다" - -#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "Customize My Evolution" -msgstr "내 Evolution을 고칩니다" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 -msgid "Cancel the current mail operation" -msgstr "현재 메일 동작을 취소합니다" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3 -msgid "Compose _New Message" -msgstr "새 메세지 작성(_N)" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4 -msgid "Create or edit rules for filtering new mail" -msgstr "새 메일 거르개 규칙을 만들거나 고칩니다" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5 -msgid "Create or edit virtual folder definitions" -msgstr "가상 폴더 정의를 만들거나 고칩니다" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6 -msgid "Empty _Trash" -msgstr "휴지통 비움(_T)" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "기억된 암호 버리기" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 -msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" -msgstr "기억된 암호를 버리고 다음에는 물어보게 합니다" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 -msgid "Open a window for composing a mail message" -msgstr "편지 메세지를 작성하는 창을 엽니다" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 -msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" -msgstr "모든 폴더의 지워진 메세지를 완전히 지웁니다" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 -#, fuzzy -msgid "Post Ne_w Message" -msgstr "새 메세지 보내기" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "Post a message to a Public folder" -msgstr "메세지를 폴더로 저장" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 -msgid "S_ubscribe to Folders..." -msgstr "폴더 구독(_S)..." - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 -msgid "Show message preview window" -msgstr "이전 창의 메세지를 봅니다" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 -msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" -msgstr "원격 서버의 폴더를 구독/구독해지 합니다" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16 -msgid "Virtual Folder _Editor..." -msgstr "가상 폴더 편집기(_E)..." - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 -msgid "_Filters..." -msgstr "편지 거르개(_F)..." - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19 -msgid "_Preview Pane" -msgstr "미리보기(_P)" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 -msgid "Change the properties of this folder" -msgstr "이 폴더의 등록정보를 바꿉니다" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 -#, fuzzy -msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" -msgstr "선택한 메세지를 다른 폴더로 복사합니다" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 -#, fuzzy -msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" -msgstr "클립보드에서 메세지를 붙입니다" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "E_xpunge" -msgstr "제거(_E)" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 -msgid "Hide S_elected Messages" -msgstr "선택된 메세지 숨김(_S)" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6 -msgid "Hide _Deleted Messages" -msgstr "지운 메세지 숨김(_D)" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7 -msgid "Hide _Read Messages" -msgstr "읽은 메세지 숨김(_R)" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8 -msgid "" -"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark All as _Read" -msgstr "전부를 읽은 것으로 표시(_E)" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 -msgid "Mark all visible messages as read" -msgstr "보이는 모든 메세지를 읽은 것으로 표시합니다" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 -#, fuzzy -msgid "Paste message(s) from the clipboard" -msgstr "클립보드에서 메세지를 붙입니다" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12 -msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" -msgstr "이 폴더의 지워진 모든 메세지를 완전히 지웁니다" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14 -msgid "Select _Thread" -msgstr "글타래 선택(_T)" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15 -msgid "Select all and only the messages that are not currently selected" -msgstr "현재 선택되지 않은 메세지만 선택합니다" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16 -msgid "Select all messages in the same thread as the selected message" -msgstr "선택한 메세지와 같은 글타래의 모든 메세지를 선택합니다" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17 -msgid "Select all visible messages" -msgstr "모든 보이는 메세지 선택" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18 -msgid "Sh_ow Hidden Messages" -msgstr "숨겨진 메세지 보임(_O)" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19 -msgid "Show messages that have been temporarily hidden" -msgstr "임시로 숨긴 메세지를 보이게 합니다" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20 -msgid "Temporarily hide all messages that have already been read" -msgstr "이미 읽은 모든 메세지를 임시로 숨깁니다" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21 -msgid "Temporarily hide the selected messages" -msgstr "선택한 메세지를 임시로 숨깁니다" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22 -msgid "Threaded Message list" -msgstr "연관된 메세지 목록" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 -msgid "_Folder" -msgstr "폴더(_F)" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "선택 반전(_I)" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 -msgid "_Threaded Message List" -msgstr "연관된 메세지 목록(_T)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 -msgid "A_dd Sender to Addressbook" -msgstr "보낸이를 주소록에 더하기(_D)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2 -msgid "A_pply Filters" -msgstr "거르개 적용(_P)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 -msgid "Add Sender to Addressbook" -msgstr "보낸이를 주소록에 더합니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4 -msgid "Apply filter rules to the selected messages" -msgstr "선택한 메세지에 거르개 규칙을 적용합니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "Caret _Mode" -msgstr "글자 크기(_Z)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 -msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" -msgstr "이 메세지를 받은 모든 사람에게 답장을 만듭니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 -msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" -msgstr "선택한 메세지의 메일링 리스트로 답장을 만듭니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 -msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" -msgstr "이 메세지를 보낸사람에게 답장을 만듭니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 -msgid "Copy selected messages to another folder" -msgstr "선택한 메세지를 다른 폴더로 복사합니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 -msgid "Create _Virtual Folder From Message" -msgstr "메시지로부터 가상 폴더 만들기(_V)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 -msgid "Create a rule to filter messages from this sender" -msgstr "이 보낸이로 온 메세지를 거르개 규칙으로 만듭니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 -msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" -msgstr "이 받는이로 온 메세지를 거르개 규칙으로 만듭니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 -msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" -msgstr "이 메일링 리스트로 온 메세지를 거르개 규칙으로 만듭니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 -msgid "Create a rule to filter messages with this subject" -msgstr "이 제목으로 온 메세지를 거르개 규칙으로 만듭니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 -msgid "Create a virtual folder for these recipients" -msgstr "받는이로 가상폴더를 만듭니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 -msgid "Create a virtual folder for this mailing list" -msgstr "이 메일링 리스트로 가상 폴더를 만듭니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 -msgid "Create a virtual folder for this sender" -msgstr "보낸이로 가상 폴더를 만듭니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 -msgid "Create a virtual folder for this subject" -msgstr "이 제목으로 가상 폴더를 만듭니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 -msgid "Decrease the text size" -msgstr "글자 크기를 줄입니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 -msgid "Display the next important message" -msgstr "다음의 중요한 메세지를 보여줍니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 -msgid "Display the next message" -msgstr "다음의 메세지를 보여줍니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 -msgid "Display the next unread message" -msgstr "다음의 읽지 않은 메세지를 보여줍니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 -msgid "Display the next unread thread" -msgstr "다음의 읽지 않은 글타래를 보여줍니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 -msgid "Display the previous important message" -msgstr "이전의 중요한 메세지를 보여줍니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 -msgid "Display the previous message" -msgstr "이전의 메세지를 보여줍니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 -msgid "Display the previous unread message" -msgstr "이전의 읽지 않은 메세지를 보여줍니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 -msgid "F_orward" -msgstr "전달(_O)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 -msgid "Filter on Mailing _List..." -msgstr "메일링 리스트에대한 거르개(_L)..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 -msgid "Filter on Se_nder..." -msgstr "보낸이에 대한 거르게(_N)..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 -msgid "Filter on _Recipients..." -msgstr "받는이에 대한 거르게(_R)..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 -msgid "Filter on _Subject..." -msgstr "제목에 대한 거르게(_S)..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 -#, fuzzy -msgid "Flag selected message(s) for follow-up" -msgstr "선택한 메세지를 삭제한 것으로 표시합니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 -#, fuzzy -msgid "Follow _Up..." -msgstr "전체 이름(_N)..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 -msgid "Force images in HTML mail to be loaded" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 -msgid "Forward the selected message in the body of a new message" -msgstr "선택한 메세지를 새 메세지의 본문으로 전달합니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 -msgid "Forward the selected message quoted like a reply" -msgstr "선택한 메세지를 답장처럼 인용하여 전달합니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 -msgid "Forward the selected message to someone" -msgstr "선택한 메세지를 다른 사람에게 전달합니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 -msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" -msgstr "선택한 메세지를 다른 사람에게 첨부하여 전달합니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 -msgid "Increase the text size" -msgstr "글자 크기를 키웁니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Load _Images" -msgstr "그림 읽음(_I)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 -msgid "Mark as I_mportant" -msgstr "중요한 것으로 표시(_M)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 -msgid "Mark as U_nread" -msgstr "읽지 않은 것으로 표시(_N)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 -msgid "Mark as Unimp_ortant" -msgstr "중요하지 않은 것으로 표시(_O)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 -#, fuzzy -msgid "Mark the selected message(s) as having been read" -msgstr "선택한 메세지를 읽은 것으로 표시합니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 -#, fuzzy -msgid "Mark the selected message(s) as important" -msgstr "선택한 메세지를 중요한 것으로 표시합니다 " - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 -#, fuzzy -msgid "Mark the selected message(s) as junk" -msgstr "선택한 메세지를 중요하지 않은 것으로 표시합니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 -#, fuzzy -msgid "Mark the selected message(s) as not being junk" -msgstr "선택한 메세지를 읽지 않은 것으로 표시합니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 -#, fuzzy -msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" -msgstr "선택한 메세지를 읽지 않은 것으로 표시합니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 -#, fuzzy -msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" -msgstr "선택한 메세지를 중요하지 않은 것으로 표시합니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 -msgid "Mark the selected messages for deletion" -msgstr "선택한 메세지를 삭제한 것으로 표시합니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 -msgid "Move" -msgstr "이동" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 -msgid "Move selected message(s) to another folder" -msgstr "선택한 메세지를 다른 폴더로 옮깁니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 -msgid "Next" -msgstr "다음" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 -msgid "Next _Important Message" -msgstr "다음 중요한 메세지(_I)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 -msgid "Next _Thread" -msgstr "다음 글타래(_T)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 -msgid "Next _Unread Message" -msgstr "읽지 않은 다음 메세지(_U)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 -#, fuzzy -msgid "Not Junk" -msgstr "파일이 발견되지 않았습니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 -msgid "Open the selected message in a new window" -msgstr "선택한 메세지 새 창에서 엽니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 -msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" -msgstr "선택한 메세지를 다시 보내기 위해 편지 작성기에서 엽니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 -msgid "Original Si_ze" -msgstr "원래 크기(_Z)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 -msgid "P_revious Unread Message" -msgstr "이전에 읽지 않은 메세지(_R)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -#, fuzzy -msgid "Post a Repl_y" -msgstr "답장 부치기" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 -#, fuzzy -msgid "Post a reply to a message in a Public folder" -msgstr "메세지를 폴더로 저장" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 -#, fuzzy -msgid "Pr_evious Important Message" -msgstr "이전의 중요한 메세지" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 -msgid "Preview the message to be printed" -msgstr "인쇄될 메시지를 미리봅니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 -msgid "Previous" -msgstr "이전" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Print this message" -msgstr "이 메세지 인쇄" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 -msgid "Re_direct" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -#, fuzzy -msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" -msgstr "선택한 메세지를 다른 사람에게 전달합니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 -msgid "Reset the text to its original size" -msgstr "글자를 원래 크기로 맞춥니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 -#, fuzzy -msgid "S_earch in Message..." -msgstr "메세지 찾기(_E)..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 -msgid "S_maller" -msgstr "작게(_M)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 -msgid "Save the message as a text file" -msgstr "메세지를 텍스트 파일로 저장합니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 -msgid "Search for text in the body of the displayed message" -msgstr "보이는 메세지의 본문에서 텍스트를 찾습니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 -#, fuzzy -msgid "Set up the page settings for your current printer" -msgstr "현재 프린터의 쪽 설정을 합니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 -msgid "Show Email _Source" -msgstr "메일 소스 보기(_S)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 -msgid "Show Full _Headers" -msgstr "모든 헤더 보기(_H)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 -#, fuzzy -msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" -msgstr "보이는 메세지의 본문에서 텍스트를 찾습니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 -msgid "Show message in the normal style" -msgstr "보통 형식으로 메세지를 보여줍니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 -msgid "Show message with all email headers" -msgstr "메일의 모든 머릿말과 함께 메세지를 보여줍니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -msgid "Show the raw email source of the message" -msgstr "메세지의 메일 소스를 보여줍니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 -msgid "Text Si_ze" -msgstr "글자 크기(_Z)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 -msgid "Un-delete the selected messages" -msgstr "선택한 메세지를 되살립니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -msgid "VFolder on Mailing _List..." -msgstr "메일링 리스트에 대한 가상폴더(_L)..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 -msgid "VFolder on Se_nder..." -msgstr "보낸이에 대한 가상폴더(_N)..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 -msgid "VFolder on _Recipients..." -msgstr "받는이에 대한 가상폴더(_R)..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 -msgid "VFolder on _Subject..." -msgstr "제목에 대한 가상폴더(_S)..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 -msgid "_Attached" -msgstr "첨부(_A)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 -msgid "_Copy to Folder" -msgstr "폴더로 복사(_C)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 -msgid "_Create Filter From Message" -msgstr "메시지로부터 거르게 만들기(_C)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 -msgid "_Forward Message" -msgstr "메시지 전달(_F)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 -msgid "_Go To" -msgstr "가기(_G)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 -#, fuzzy -msgid "_Inline" -msgstr "포함해서 전달(_I)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 -msgid "_Larger" -msgstr "크게(_L)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 -msgid "_Message Display" -msgstr "메세지 보임(_M)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:116 -msgid "_Move to Folder" -msgstr "폴더로 이동(_M)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 -msgid "_Next Message" -msgstr "다음 메세지(_N)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 -msgid "_Normal Display" -msgstr "보통으로 보임(_N)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 -msgid "_Open Message" -msgstr "메세지 열기(_O)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 -msgid "_Previous Message" -msgstr "이전 메세지(_P)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:123 -msgid "_Quoted" -msgstr "인용(_Q)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:125 -msgid "_Resend..." -msgstr "다시 보냄(_R)..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:127 ui/evolution.xml.h:31 -msgid "_Tools" -msgstr "도구(_T)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:128 -msgid "_Undelete" -msgstr "되살림(_U)" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:4 -msgid "Close this window" -msgstr "이 창을 닫습니다" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:24 -msgid "_Close" -msgstr "닫기(_C)" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -msgid "Attach" -msgstr "첨부" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 -msgid "Attach a file" -msgstr "파일을 첨부합니다" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 -msgid "Close the current file" -msgstr "현재 파일 닫음" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5 -msgid "Delete all but signature" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "이 메세지를 PGP로 암호화합니다" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 -msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" -msgstr "이 메세지를 S/MIME 암호화 증명으로 암호화합니다" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 -msgid "For_mat" -msgstr "형식(_M)" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 -msgid "HT_ML" -msgstr "HTML(_M)" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 -msgid "Open" -msgstr "열기" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -msgid "Open a file" -msgstr "파일을 엽니다" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "PGP 암호화" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -msgid "PGP Sign" -msgstr "PGP 서명" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -msgid "S/MIME Encrypt" -msgstr "S/MIME 암호화" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15 -msgid "S/MIME Sign" -msgstr "S/MIME 서명" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "Save" -msgstr "저장" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "Save As" -msgstr "다른이름으로 저장" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -msgid "Save _Draft" -msgstr "임시 보관함에 저장(_D)" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 -msgid "Save in folder..." -msgstr "폴더로 저장..." - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 -msgid "Save the current file" -msgstr "현재 파일을 저장" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "현재 파일을 다른이름으로 저장합니다" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "메세지를 지정한 폴더로 저장합니다" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 -msgid "Send" -msgstr "보냄" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "편지를 HTML형식으로 보냄" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 -msgid "Send this message" -msgstr "이 메세지를 지금 보냅니다" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "첨부물 보임/숨김" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 -msgid "Show _attachments" -msgstr "첨부물 보기(_A)" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 -msgid "Show attachments" -msgstr "첨부물 보기" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "이 메세지를 PGP키로 서명함" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 -msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" -msgstr "이 메세지를 S/MIME 서명 증명으로 서명함" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 -msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" -msgstr "숨은 참조 항목을 보여줄 것인지를 결정" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 -msgid "Toggles whether the CC field is displayed" -msgstr "참조 항목을 보여줄 것인지를 결정" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 -msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" -msgstr "발신 항목을 보여줄 것인지를 결정" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 -msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" -msgstr "답장 주소 항목을 보여줄 것인지를 결정" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 -msgid "_Attachment..." -msgstr "첨부(_A)..." - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 -msgid "_Bcc Field" -msgstr "숨은 참조 항목(_B)" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 -msgid "_Cc Field" -msgstr "참조 항목(_C)" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "_Delete all" -msgstr "모두 지우기(_D)" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 -msgid "_From Field" -msgstr "발신 항목(_F)" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 -msgid "_Insert" -msgstr "삽입(_I)" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 -msgid "_Open..." -msgstr "열기(_O)..." - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -msgid "_Reply-To Field" -msgstr "답장 주소 항목(_R)" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -msgid "_Security" -msgstr "보안(_S)" - -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 -msgid "H_TML" -msgstr "HTML(_T)" - -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 -#, fuzzy -msgid "Save the current file and close the window" -msgstr "이 항목을 저장하고 대화상자를 닫습니다" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "구독 폴더의 목록에 폴더를 더합니다" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2 -msgid "F_older" -msgstr "폴더(_O)" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3 -msgid "Refresh List" -msgstr "목록 다시읽음" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "폴더 목록을 다시 읽습니다" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "구독 폴더의 목록에서 폴더를 지웁니다" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Subscribe" -msgstr "구독" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "구독 중지" - -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 -msgid "Assign Task" -msgstr "작업 할당" - -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2 -msgid "Assign this task to others" -msgstr "이 작업을 다른사람에게 맡깁니다" - -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3 -msgid "Cancel Task" -msgstr "작업 취소" - -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4 -msgid "Cancel this task" -msgstr "이 작업을 취소합니다" - -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7 -msgid "Obtain the latest task information" -msgstr "최근의 작업 정보를 얻습니다" - -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8 -msgid "Re_fresh Task" -msgstr "작업을 다시 읽습니다" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:3 -msgid "Copy selected task" -msgstr "선택한 작업 복사" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:5 -msgid "Cut selected task" -msgstr "선택한 작업을 자릅니다" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "Delete completed tasks" -msgstr "선택한 작업을 지웁니다" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:7 -msgid "Delete selected tasks" -msgstr "선택한 작업을 지웁니다" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:8 -msgid "Mar_k as Complete" -msgstr "완료 표시(_K)" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark selected tasks as complete" -msgstr "선택한 메세지를 삭제한 것으로 표시합니다" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 -msgid "Paste task from the clipboard" -msgstr "클립보드에서 작업을 붙입니다" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "Previews the list of tasks to be printed" -msgstr "인쇄될 연락처를 미리봅니다" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 -#, fuzzy -msgid "Print the list of tasks" -msgstr "이 메세지 인쇄" - -#: ui/evolution.xml.h:1 -msgid "About Ximian Evolution..." -msgstr "Ximian Evolution은..." - -#: ui/evolution.xml.h:2 -msgid "Change Evolution's settings" -msgstr "Evolution설정을 바꿉니다" - -#: ui/evolution.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "Create a new window" -msgstr "새 작업을 만듭니다" - -#: ui/evolution.xml.h:6 -msgid "E_xit" -msgstr "마침(_X)" - -#: ui/evolution.xml.h:7 -msgid "Exit the program" -msgstr "프로그램을 마칩니다" - -#: ui/evolution.xml.h:8 -msgid "Import data from other programs" -msgstr "다른 프로그램에서 데이터를 가져옵니다" - -#: ui/evolution.xml.h:10 -#, fuzzy -msgid "Open a new window" -msgstr "새 창에서 열기" - -#: ui/evolution.xml.h:11 -msgid "Pi_lot Settings..." -msgstr "파일롯 설정(_L)..." - -#: ui/evolution.xml.h:12 -msgid "Send / Receive" -msgstr "보내고 받기" - -#: ui/evolution.xml.h:13 -msgid "Send queued items and retrieve new items" -msgstr "밀린 편지를 보내고 새 편지를 받습니다" - -#: ui/evolution.xml.h:14 -msgid "Set up Pilot configuration" -msgstr "파일럿을 설정합니다" - -#: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Show information about Ximian Evolution" -msgstr "Ximian Evolution에 대한 정보를 보여줍니다" - -#: ui/evolution.xml.h:16 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "버그 제보" - -#: ui/evolution.xml.h:17 -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "버그 제보(_B)" - -#: ui/evolution.xml.h:18 -msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" -msgstr "Bug Buddy로 버그제보를 합니다" - -#: ui/evolution.xml.h:19 -msgid "Toggle whether we are working offline." -msgstr "오프라인 작업으로 할 것인지 토글합니다." - -#: ui/evolution.xml.h:21 -msgid "Ximian Evolution _FAQ" -msgstr "Ximian Evolution 잦은 질문들" - -#: ui/evolution.xml.h:22 -msgid "_About Ximian Evolution..." -msgstr "Ximian Evolution은(_A)..." - -#: ui/evolution.xml.h:26 -msgid "_Help" -msgstr "도움말(_H)" - -#: ui/evolution.xml.h:27 -msgid "_Import..." -msgstr "가져오기(_I)..." - -#: ui/evolution.xml.h:28 -msgid "_New" -msgstr "새로 만들기(_N)" - -#: ui/evolution.xml.h:29 -msgid "_Send / Receive" -msgstr "보내고 받기(_S)" - -#: ui/evolution.xml.h:33 -#, fuzzy -msgid "_Window" -msgstr "지금 찾기(_F)" - -#: ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print Summary" -msgstr "인쇄 요약" - -#: ui/my-evolution.xml.h:3 -msgid "Print summary" -msgstr "인쇄 요약" - -#: ui/my-evolution.xml.h:4 -msgid "Reload" -msgstr "다시 읽음" - -#: ui/my-evolution.xml.h:5 -msgid "Reload the view" -msgstr "" - -#: views/addressbook/galview.xml.h:1 -msgid "By _Company" -msgstr "회사순(_C)" - -#: views/addressbook/galview.xml.h:2 -msgid "_Address Cards" -msgstr "주소 카드(_A)" - -#: views/addressbook/galview.xml.h:3 -msgid "_Phone List" -msgstr "전화 목록(_P)" - -#: views/calendar/galview.xml.h:1 -msgid "W_eek View" -msgstr "주별 보기(_E)" - -#: views/calendar/galview.xml.h:2 -msgid "_Day View" -msgstr "일별 보기(_D)" - -#: views/calendar/galview.xml.h:3 -msgid "_Month View" -msgstr "달별 보기(_M)" - -#: views/calendar/galview.xml.h:4 -msgid "_Work Week View" -msgstr "" - -#: views/mail/galview.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "As _Sent Folder" -msgstr "보낸 폴더순" - -#: views/mail/galview.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "By S_tatus" -msgstr "상태순" - -#: views/mail/galview.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "By Se_nder" -msgstr "보낸이순" - -#: views/mail/galview.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "By Su_bject" -msgstr "제목순" - -#: views/mail/galview.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "By _Follow Up Flag" -msgstr "따라가기 플래그순" - -#: views/mail/galview.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Messages" -msgstr "메세지" - -#: views/tasks/galview.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "With _Category" -msgstr "분류" - -#: views/tasks/galview.xml.h:2 -msgid "_Tasks" -msgstr "작업(_T)" - -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:199 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:646 -msgid "UTC" -msgstr "UTC" - -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 -msgid "Select a Time Zone" -msgstr "시간대를 선택하십시오" - -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3 -msgid "Time Zones" -msgstr "시간대" - -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4 -msgid "" -"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time " -"zone.\n" -"Use the right mouse button to zoom out." -msgstr "" - -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Selection:" -msgstr "선택:" - -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:290 -msgid "_Current View" -msgstr "현재 보기(_C)" - -#. bonobo displays this string so it must be in locale -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:349 -msgid "Custom View" -msgstr "사용자 보기" - -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:358 -msgid "Save Custom View..." -msgstr "사용자 보기 저장..." - -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:371 -msgid "Define Views..." -msgstr "보기 지정..." - -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:423 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "월화수목금토일" - -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1128 -msgid "%B %Y" -msgstr "%Y년 %B" - -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:431 -msgid "Now" -msgstr "현재" - -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:437 -msgid "Today" -msgstr "오늘" - -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:805 -#, c-format -msgid "The time must be in the format: %s" -msgstr "시간은 다음과 같은 형식이어야 합니다: %s" - -#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77 -msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" -msgstr "퍼센트 값은 0과 100을 포함하여 그 사이어야 합니다." - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 -msgid "Baltic" -msgstr "발트어" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 -msgid "Central European" -msgstr "중앙 유럽어" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 -msgid "Chinese" -msgstr "중국어" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 -msgid "Cyrillic" -msgstr "키릴어" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 -msgid "Greek" -msgstr "그리스어" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66 -msgid "Hebrew" -msgstr "히브리어" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67 -msgid "Japanese" -msgstr "일본어" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68 -msgid "Korean" -msgstr "한국어" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69 -msgid "Turkish" -msgstr "터키어" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:70 -msgid "Unicode" -msgstr "유니코드" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:71 -msgid "Western European" -msgstr "서부 유럽어" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:88 widgets/misc/e-charset-picker.c:89 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90 -msgid "Traditional" -msgstr "번체" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:91 widgets/misc/e-charset-picker.c:92 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:93 widgets/misc/e-charset-picker.c:94 -msgid "Simplified" -msgstr "간체" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:97 -msgid "Ukrainian" -msgstr "우크라이나어" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:100 -#, fuzzy -msgid "Visual" -msgstr "사용않음" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:168 -#, c-format -msgid "Unknown character set: %s" -msgstr "알 수 없는 글자셋: %s" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:213 widgets/misc/e-charset-picker.c:442 -msgid "Character Encoding" -msgstr "문자 인코딩" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:222 -msgid "Enter the character set to use" -msgstr "사용할 글자셋을 입력하십시오" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:318 -msgid "Other..." -msgstr "그 외..." - -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:185 -msgid "Search Editor" -msgstr "찾기 편집기" - -#. FIXME: get the toplevel window... -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:206 -msgid "Save Search" -msgstr "찾기 저장" - -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:91 widgets/misc/e-filter-bar.h:98 -msgid "_Save Search..." -msgstr "찾기 저장(_S)..." - -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:92 widgets/misc/e-filter-bar.h:99 -msgid "_Edit Saved Searches..." -msgstr "저장된 찾기 고치기(_E)..." - -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:93 widgets/misc/e-filter-bar.h:100 -msgid "_Advanced..." -msgstr "고급(_A)..." - -#: widgets/misc/e-search-bar.c:531 -msgid "_Search" -msgstr "찾기(_S)" - -#: widgets/misc/e-search-bar.c:537 -msgid "_Find Now" -msgstr "지금 찾기(_F)" - -#: widgets/misc/e-search-bar.c:538 widgets/misc/e-search-bar.c:928 -msgid "_Clear" -msgstr "비움(_C)" - -#: widgets/misc/e-search-bar.c:836 -msgid "Item ID" -msgstr "" - -#: widgets/misc/e-search-bar.c:843 -msgid "Subitem ID" -msgstr "" - -#: widgets/misc/e-search-bar.c:850 -#, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "테스트" - -#: widgets/misc/e-search-bar.c:930 -#, fuzzy -msgid "Find _Now" -msgstr "지금 찾기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Account Name" -#~ msgstr "계정 이름" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server Name" -#~ msgstr "서버 이름(_S):" - -#, fuzzy -#~ msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -#~ msgstr "(이 evolution 빌드는 SSL을 지원하지 않습니다)" - -#~ msgid "Other Contacts" -#~ msgstr "다른 연락처" - -#~ msgid "Directory Servers" -#~ msgstr "디렉토리 서버" - -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -#~ msgstr "Evolution 주소록 이름 선택 인터페이스" - -#~ msgid "Add LDAP Server" -#~ msgstr "LDAP 서버 더하기" - -#~ msgid "Find contact in" -#~ msgstr "주소록 찾기" - -#~ msgid "* Click here to add a contact *" -#~ msgstr "* 연락처에 더하기 *" - -#~ msgid "Business Address" -#~ msgstr "직장 주소" - -#~ msgid "Department" -#~ msgstr "부서" - -#~ msgid "ISDN" -#~ msgstr "ISDN" - -#~ msgid "Profession" -#~ msgstr "직업" - -#, fuzzy -#~ msgid "Send anyway?" -#~ msgstr "이메일 보내기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Folder _name" -#~ msgstr "폴더 이름:" - -#~ msgid "Connecting..." -#~ msgstr "연결중..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not open source folder: %s" -#~ msgstr "`%s'에있는 폴더를 열수가 없습니다" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Cannot transfer folder:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" - -#~ msgid "Add a Folder" -#~ msgstr "폴더 더하기" - -#~ msgid "Drafts" -#~ msgstr "임시 보관함" - -#~ msgid "Outbox" -#~ msgstr "보낼 편지함" - -#~ msgid "Sent" -#~ msgstr "보낸 편지함" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Error synchronizing \"%s\":\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "'%s'중 오류:\n" -#~ "%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Syncing Folder" -#~ msgstr "폴더 동기화" - -#~ msgid "(No folder displayed)" -#~ msgstr "(보여줄 폴더가 없음)" - -#~ msgid "(None)" -#~ msgstr "(없음)" - -#~ msgid "No error" -#~ msgstr "에러 없음" - -#~ msgid "A folder with the same name already exists" -#~ msgstr "같은 이름의 폴더가 이미 존재합니다" - -#~ msgid "The specified folder type is not valid" -#~ msgstr "지정된 폴터 형식이 올바르지 않습니다" - -#~ msgid "I/O error" -#~ msgstr "입출력 오류" - -#~ msgid "Not enough space to create the folder" -#~ msgstr "폴더를 만들기에 충분한 공간이 없음" - -#~ msgid "The specified folder was not found" -#~ msgstr "지정된 폴더를 찾을 수 없습니다" - -#~ msgid "Operation not supported" -#~ msgstr "작동이 지원되지 않음" - -#~ msgid "The specified type is not supported in this storage" -#~ msgstr "이 저장매체에 지정된 형식이 지원되지 않습니다" - -#, fuzzy -#~ msgid "The specified folder cannot be modified or removed" -#~ msgstr "지정된 폴더를 찾을수 없습니다" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot create a folder with that name" -#~ msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Checkbox" -#~ msgstr "죄장" - -#~ msgid "CORBA error" -#~ msgstr "CORBA 오류" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid argument" -#~ msgstr "첨부" - -#, fuzzy -#~ msgid "No owner" -#~ msgstr "(이름 없음)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unsupported operation" -#~ msgstr "사용자 정보" - -#~ msgid "Internal error" -#~ msgstr "내부 오류" - -#, fuzzy -#~ msgid "Exists" -#~ msgstr "종료(_x)" - -#~ msgid "Invalid URI" -#~ msgstr "잘못된 URI" - -#, fuzzy -#~ msgid "Has subfolders" -#~ msgstr "%s같은 폴더가 없음" - -#, fuzzy -#~ msgid "No space left" -#~ msgstr "메세지를 받았습니다" - -#, fuzzy -#~ msgid "Test type" -#~ msgstr "파일 종류:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution Test Component" -#~ msgstr "Evolution 메일 작성기." - -#, fuzzy -#~ msgid "import" -#~ msgstr "가져오기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create a new all-day event" -#~ msgstr "새 약속을 만듭니다" - -#~ msgid "New _Appointment" -#~ msgstr "새 약속(_A)" - -#, fuzzy -#~ msgid "New _Meeting" -#~ msgstr "회의" - -#, fuzzy -#~ msgid "New _Task" -#~ msgstr "새 작업" - -#~ msgid "Evolution _Window" -#~ msgstr "Evolution 창(_W)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open a new Evolution window" -#~ msgstr "Evolution 창(_W)" - -#~ msgid "Toggle" -#~ msgstr "토글" - -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "비움" - -#, fuzzy -#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -#~ msgstr "현재 메일 동작을 취소합니다" - -#, fuzzy -#~ msgid "Address List" -#~ msgstr "주소" - -#, fuzzy -#~ msgid "Home Address Label" -#~ msgstr "주소 카드(_A)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Work Address Label" -#~ msgstr "주소 카드(_A)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Other Address Label" -#~ msgstr "주소 카드(_A)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Email List" -#~ msgstr "이메일 2" - -#, fuzzy -#~ msgid "Email 1" -#~ msgstr "이메일 3" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wants HTML Mail" -#~ msgstr "HTML 편지 보내기?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Jabber Id List" -#~ msgstr "이름없는 목록" - -#, fuzzy -#~ msgid "ICQ Id List" -#~ msgstr "작업 목록" - -#, fuzzy -#~ msgid "Organizational Unit" -#~ msgstr "조직" - -#, fuzzy -#~ msgid "Photo" -#~ msgstr "포트(_P):" - -#, fuzzy -#~ msgid "Logo" -#~ msgstr "통가" - -#, fuzzy -#~ msgid "Category List" -#~ msgstr "분류" - -#~ msgid "Calendar URI" -#~ msgstr "달력 URI" - -#, fuzzy -#~ msgid "ICS Calendar" -#~ msgstr "달력" - -#, fuzzy -#~ msgid "Spouse's Name" -#~ msgstr "배우자" - -#~ msgid "Birth Date" -#~ msgstr "생일" - -#~ msgid "Anniversary" -#~ msgstr "기념일" - -#, fuzzy -#~ msgid "List Show Addresses" -#~ msgstr "다른 주소" - -#~ msgid "Evolution LDIF importer" -#~ msgstr "Evolution LDIF 가져오기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" -#~ msgstr "Evolution LDIF 가져오기" - -#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -#~ msgstr "LDAP 데이터 교환 형식 (.ldif)" - -#~ msgid "Evolution VCard Importer" -#~ msgstr "Evolution VCard 가져오기" - -#~ msgid "Evolution VCard importer" -#~ msgstr "Evolution VCard 가져오기." - -#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" - -#~ msgid "Searching..." -#~ msgstr "찾는 중..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" -#~ msgstr "목록 이름(_n):" - -#, fuzzy -#~ msgid "Using Email Address" -#~ msgstr "전자우편 주소:" - -#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." -#~ msgstr "LDAP 서버에 다시 연결하는 중..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." -#~ msgstr "LDAP 서버에 카드를 더하는 중..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." -#~ msgstr "LDAP 서버에서 카드를 지우는 중..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." -#~ msgstr "LDAP 서버에서 카드를 고치는 중..." - -#~ msgid "Receiving LDAP search results..." -#~ msgstr "LDAP 찾기 결과를 받는 중..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Error performing search" -#~ msgstr "카드 제거중 오류" - -#, fuzzy -#~ msgid "No such calendar" -#~ msgstr "%s같은 폴더가 없음" - -#, fuzzy -#~ msgid "Object not found" -#~ msgstr "Bug buddy를 실행할수 없습니다." - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid object" -#~ msgstr "첨부" - -#, fuzzy -#~ msgid "Operation has been cancelled" -#~ msgstr "작업 취소" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not cancel operation" -#~ msgstr "미팅 취소" - -#, fuzzy -#~ msgid "Authentication failed" -#~ msgstr "인증 실패." - -#~ msgid "Untitled appointment" -#~ msgstr "제목없는 약속" - -#~ msgid "Digital IDs..." -#~ msgstr "디지털 ID..." - -#~ msgid "Get Digital ID..." -#~ msgstr "디지털 ID 얻기..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -#~ msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" -#~ msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기" - -#~ msgid "Mobile" -#~ msgstr "휴대전화" - -#~ msgid "Car" -#~ msgstr "자동차" - -#~ msgid "Bus Fax" -#~ msgstr "직장 팩스" - -#~ msgid "Business 2" -#~ msgstr "직장 2" - -#~ msgid "Home 2" -#~ msgstr "집 2" - -#~ msgid "Url" -#~ msgstr "Url" - -#~ msgid "Nick" -#~ msgstr "별명" - -#~ msgid "ECard" -#~ msgstr "ECard" - -#~ msgid "%x" -#~ msgstr "%x" - -#~ msgid "Birth date" -#~ msgstr "생일" - -#, fuzzy -#~ msgid "Related Contacts" -#~ msgstr "선택한 연락처:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Arbitrary" -#~ msgstr "에리트리아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Last Use" -#~ msgstr "붙이기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use Score" -#~ msgstr "취소" - -#~ msgid "Folder containing contact information" -#~ msgstr "연락처 정보를 가지고 있는 폴더" - -#~ msgid "LDAP server containing contact information" -#~ msgstr "연락처 정보를 가지고 있는 LDAP 서버" - -#, fuzzy -#~ msgid "Public Contacts" -#~ msgstr "연락처" - -#, fuzzy -#~ msgid "Public folder containing contact information" -#~ msgstr "연락처 정보를 가지고 있는 폴더" - -#~ msgid "The URI that the Folder Browser will display" -#~ msgstr "폴더 탐색기가 보여줄 URI" - -#~ msgid "Disable Queries" -#~ msgstr "질의 사용하지 않음" - -#~ msgid "Enable Queries (Dangerous!)" -#~ msgstr "질의 사용(위험!)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Card" -#~ msgstr "자동차" - -#~ msgid "No cards" -#~ msgstr "카드 없음" - -#~ msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -#~ msgstr "" -#~ ",123,ᄀᅠᄂ,ᄃᅠᄅ,ᄆᅠᄇᅠ,ᄉᅠᄋ,ᄌᅠᄎ,ᄏᅠᄐᅠ,ᄑᅠᄒᅠ,abc,def,ghi,jkl,mno,pqr," -#~ "stu,vwx,yz" - -#~ msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -#~ msgstr "" -#~ ",0,ᄀᄁᄂ,ᄃᄄᄅ,ᄆᄇᄈ,ᄉᄊᄋ,ᄌᄍᄎ,ᄏᄐ,ᄑᄒ,abc,def,ghi,jkl,mno,pqr," -#~ "stu,vwx,yz" - -#~ msgid "Print cards" -#~ msgstr "카드 인쇄하기" - -#~ msgid "Print card" -#~ msgstr "카드 인쇄하기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Public Calendar" -#~ msgstr "달력" - -#~ msgid "Folder containing to-do items" -#~ msgstr "해야 할일을 담고 있는 폴더" - -#, fuzzy -#~ msgid "Public Tasks" -#~ msgstr "카드 인쇄하기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Public folder containing to-do items" -#~ msgstr "해야 할일을 담고 있는 폴더" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not update invalid object" -#~ msgstr "객체를 갱신할 수가 없습니다" - -#~ msgid "_Save as..." -#~ msgstr "다른 이름으로 저장(_S)..." - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "마지막 날" - -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "인쇄..." - -#, fuzzy -#~ msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" -#~ msgstr "`%s'에있는 폴더를 열수가 없습니다" - -#~ msgid "Opening calendar at %s" -#~ msgstr "%s에서 달력 열기" - -#~ msgid "Please enter your password for %s" -#~ msgstr "%s의 열쇠글을 입력하십시오" - -#, fuzzy -#~ msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist." -#~ msgstr "그 파일은 존재하지않습니다" - -#, fuzzy -#~ msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist." -#~ msgstr "그 파일은 존재하지않습니다" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to decode message." -#~ msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a PGP signature context" -#~ msgstr "메시지 작성 창을 만들 수가 없습니다" - -#~ msgid "Folder containing mail" -#~ msgstr "메일을 포함하는 폴더" - -#, fuzzy -#~ msgid "Public Mail" -#~ msgstr "공용" - -#, fuzzy -#~ msgid "Public folder containing mail" -#~ msgstr "메일을 포함하는 폴더" - -#~ msgid "Virtual Trash" -#~ msgstr "가상 휴지통" - -#~ msgid "Virtual Trash folder" -#~ msgstr "가상 휴지통 폴더" - -#~ msgid "New Message Post" -#~ msgstr "새 메세지 부치기" - -#~ msgid "_Post Message" -#~ msgstr "편지 부치기(_P)" - -#~ msgid "Post a new mail message" -#~ msgstr "새 편지 메세지를 부칩니다" - -#~ msgid "Properties for \"%s\"" -#~ msgstr "\"%s\"에 대한 등록 정보" - -#~ msgid "%d new" -#~ msgstr "새 메세지 %d개" - -#~ msgid ", " -#~ msgstr ", " - -#~ msgid "%d hidden" -#~ msgstr "%d개 숨김" - -#~ msgid "%d visible" -#~ msgstr "%d개 보임" - -#~ msgid "%d selected" -#~ msgstr "%d개 선택" - -#~ msgid "%d unsent" -#~ msgstr "%d개 보내지 않음" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d sent" -#~ msgstr " %d개 보냄" - -#~ msgid "%d total" -#~ msgstr "모두 %d개" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List" -#~ msgstr "메일링 리스트에 대한 가상폴더(_A)" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)" -#~ msgstr "메일링 리스트에 대한 거르개 (%s) (_M)" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" -#~ msgstr "메일링 리스트에 대한 가상폴더 (%s) (_A)" - -#~ msgid "Getting Folder Information" -#~ msgstr "폴더 정보 가져오기" - -#~ msgid "Move message(s) to" -#~ msgstr "메세지를 옮김" - -#~ msgid "Copy message(s) to" -#~ msgstr "메세지를 복사" - -#~ msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -#~ msgstr "정말로 모든 메세지 %d개를 고치겠습니까?" - -#~ msgid "" -#~ "You may only edit messages saved\n" -#~ "in the Drafts folder." -#~ msgstr "" -#~ "임시 보관함 폴더에 저장한 메세지만\n" -#~ "고칠 수 있습니다." - -#~ msgid "" -#~ "You may only resend messages\n" -#~ "in the Sent folder." -#~ msgstr "" -#~ "보낸 편지함에 있는 메세지만\n" -#~ "다시 보낼 수 있습니다." - -#~ msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -#~ msgstr "정말로 모든 메세지 %d개를 다시 보내겠습니까?" - -#~ msgid "No Message Selected" -#~ msgstr "아무 메세지가 선택되지 않았습니다" - -#~ msgid "Save Messages As..." -#~ msgstr "다른이름으로 메세지 저장..." - -#~ msgid "Printing of message failed" -#~ msgstr "메세지 인쇄중 실패" - -#, fuzzy -#~ msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -#~ msgstr "정말로 이 새 계정을 지우기를 원하십니까?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -#~ msgstr "메시지 작성 창을 만들 수가 없습니다" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a S/MIME decode context." -#~ msgstr "메시지 작성 창을 만들 수가 없습니다" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "File `%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "파일이 있습니다, 덮어쓸까요?" - -#~ msgid "Save Attachment" -#~ msgstr "첨부파일 저장" - -#~ msgid "Save Attachment..." -#~ msgstr "첨부파일 저장..." - -#~ msgid "External Viewer" -#~ msgstr "외부 보기프로그램" - -#~ msgid "Downloading images" -#~ msgstr "그림 내려받는 중" - -#~ msgid "Loading message content" -#~ msgstr "메시지 내용을 읽어 들임" - -#, fuzzy -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" -#~ msgstr "%b %d %p %l:%M" - -#~ msgid "Save Link as (FIXME)" -#~ msgstr "링크를 다른이름으로 저장 (고칠예정)" - -#~ msgid "Save Image as..." -#~ msgstr "그림을 다른 이름으로 저장..." - -#~ msgid "Bad Address" -#~ msgstr "잘못된 주소" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" -#~ msgstr "메시지 작성 창을 만들 수가 없습니다" - -#, fuzzy -#~ msgid "Local folders/%s" -#~ msgstr "로컬 폴더" - -#~ msgid "Reconfiguring folder" -#~ msgstr "폴더 재설정" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" -#~ "open this folder anymore: %s: %s" -#~ msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" -#~ msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" -#~ msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" - -#~ msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" -#~ msgstr "\"%s\" 폴더를 \"%s\" 포멧으로 바꾸기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reconfigure /%s" -#~ msgstr "%s 설정" - -#~ msgid "However, the message was successfully sent." -#~ msgstr "하지만, 메세지가 성공적으로 보내졌습니다/" - -#~ msgid "(Untitled Message)" -#~ msgstr "(제목없는 메세지)" - -#~ msgid "Untitled Message" -#~ msgstr "제목 없는 메세지" - -#~ msgid "Empty Message" -#~ msgstr "빈 메세지" - -#~ msgid "Search Forward" -#~ msgstr "앞으로 찾기" - -#~ msgid "(No subject)" -#~ msgstr "(제목 없음)" - -#~ msgid "%s - Message" -#~ msgstr "%s - 메세지" - -#~ msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -#~ msgstr "\"%2$s\"의 %1$s 아래 폴더에서 찾는중" - -#~ msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "폴더 \"%s\" 구독" - -#~ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "폴더 \"%s\" 구독 해지" - -#, fuzzy -#~ msgid "Scanning folders ..." -#~ msgstr "폴더로 저장..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution Summary" -#~ msgstr "Evolution 메일 작성기." - -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution Summary component" -#~ msgstr "Evolution 메일 작성기." - -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution Summary configuration control" -#~ msgstr "Evolution 메일 작성기." - -#, fuzzy -#~ msgid "Summary Preferences" -#~ msgstr "요약 설정" - -#, fuzzy -#~ msgid "Aarhus" -#~ msgstr "벨라루스" - -#, fuzzy -#~ msgid "Abakan" -#~ msgstr "아제르바이잔" - -#, fuzzy -#~ msgid "Aberdeen" -#~ msgstr "참석자" - -#, fuzzy -#~ msgid "Abha" -#~ msgstr "아루바" - -#, fuzzy -#~ msgid "Abilene" -#~ msgstr "휴대 전화" - -#~ msgid "Abu Dhabi" -#~ msgstr "아부다비" - -#, fuzzy -#~ msgid "Acarigua" -#~ msgstr "니카라과" - -#, fuzzy -#~ msgid "Adana" -#~ msgstr "알바니아" - -#~ msgid "Aden" -#~ msgstr "아덴" - -#, fuzzy -#~ msgid "Adrar" -#~ msgstr "안도라" - -#~ msgid "Africa" -#~ msgstr "아프리카" - -#, fuzzy -#~ msgid "Agen" -#~ msgstr "아르헨티나" - -#~ msgid "Alabama" -#~ msgstr "알라바마" - -#~ msgid "Alaska" -#~ msgstr "알레스카" - -#, fuzzy -#~ msgid "Albany" -#~ msgstr "알바니아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Albenga" -#~ msgstr "알바니아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alberta" -#~ msgstr "알제리" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alderney" -#~ msgstr "폴더 이름:" - -#~ msgid "Alexandria" -#~ msgstr "알렉산드리아" - -#~ msgid "Alexandroupolis" -#~ msgstr "알렉산드로폴리스" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alghero" -#~ msgstr "알제리" - -#, fuzzy -#~ msgid "Algona" -#~ msgstr "앙골라" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alliance" -#~ msgstr "고급" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alma" -#~ msgstr "앙골라" - -#, fuzzy -#~ msgid "Almeria" -#~ msgstr "알제리" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alpena" -#~ msgstr "알바니아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alta" -#~ msgstr "마르타" - -#, fuzzy -#~ msgid "Altamira" -#~ msgstr "알바니아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alton" -#~ msgstr "행동(_A)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Amarillo" -#~ msgstr "이메일" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ambler" -#~ msgstr "구월" - -#~ msgid "Amelia" -#~ msgstr "아멜리아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Amendola" -#~ msgstr "앙골라" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ames" -#~ msgstr "마일" - -#~ msgid "Amsterdam" -#~ msgstr "암스테르담" - -#~ msgid "Anadyr" -#~ msgstr "아나디르" - -#, fuzzy -#~ msgid "Anapa" -#~ msgstr "일본" - -#~ msgid "Anchorage" -#~ msgstr "앵커러지" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ancona" -#~ msgstr "앙골라" - -#~ msgid "Anderson" -#~ msgstr "앤더슨" - -#, fuzzy -#~ msgid "Andoya" -#~ msgstr "안도라" - -#, fuzzy -#~ msgid "Andravida" -#~ msgstr "개인" - -#, fuzzy -#~ msgid "Aniak" -#~ msgstr "아르메니아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Anniston" -#~ msgstr "아프가니스탄" - -#, fuzzy -#~ msgid "Antalya" -#~ msgstr "이탈리아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Antartica" -#~ msgstr "남극" - -#, fuzzy -#~ msgid "Antigo" -#~ msgstr "앙골라" - -#~ msgid "Antigua" -#~ msgstr "안티가" - -#~ msgid "Antigua and Barbuda" -#~ msgstr "안티가 바부다" - -#, fuzzy -#~ msgid "Antofagasta" -#~ msgstr "아프가니스탄" - -#, fuzzy -#~ msgid "Aracaju" -#~ msgstr "마코" - -#, fuzzy -#~ msgid "Arad" -#~ msgstr "아루바" - -#, fuzzy -#~ msgid "Arar" -#~ msgstr "아루바" - -#, fuzzy -#~ msgid "Araxos" -#~ msgstr "라오스" - -#, fuzzy -#~ msgid "Arcata" -#~ msgstr "남극" - -#, fuzzy -#~ msgid "Arequipa" -#~ msgstr "아르메니아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Arica" -#~ msgstr "오스트리아" - -#~ msgid "Arizona" -#~ msgstr "애리조나" - -#, fuzzy -#~ msgid "Arlington" -#~ msgstr "방향" - -#, fuzzy -#~ msgid "Artigas" -#~ msgstr "아르헨티나" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ashfield" -#~ msgstr "예약됨" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ashland" -#~ msgstr "태국" - -#~ msgid "Asia" -#~ msgstr "아시아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Aspen" -#~ msgstr "열기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Asswan" -#~ msgstr "조수" - -#, fuzzy -#~ msgid "Astoria" -#~ msgstr "오스트리아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Asturias" -#~ msgstr "오스트리아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Asuncion" -#~ msgstr "인증" - -#~ msgid "Athens" -#~ msgstr "아테네" - -#, fuzzy -#~ msgid "Athinai" -#~ msgstr "중국" - -#~ msgid "Atlanta" -#~ msgstr "아틀란타" - -#, fuzzy -#~ msgid "Atlantic" -#~ msgstr "자동" - -#~ msgid "Auckland" -#~ msgstr "오클랜드" - -#, fuzzy -#~ msgid "Augusta" -#~ msgstr "팔월" - -#~ msgid "Aurora" -#~ msgstr "오로라" - -#~ msgid "Austin" -#~ msgstr "오스틴" - -#~ msgid "Avalon" -#~ msgstr "아발론" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bage" -#~ msgstr "쪽" - -#~ msgid "Baker City" -#~ msgstr "베이커시티" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ball Mountain" -#~ msgstr "포함" - -#~ msgid "Baltimore" -#~ msgstr "발티모어" - -#, fuzzy -#~ msgid "Banak" -#~ msgstr "보츠와나" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bandarabbass" -#~ msgstr "바르바도스" - -#~ msgid "Bangor" -#~ msgstr "뱅골" - -#~ msgid "Barcelona" -#~ msgstr "바르셀로나" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bardufoss" -#~ msgstr "바르바도스" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bari" -#~ msgstr "바레인" - -#, fuzzy -#~ msgid "Barinas" -#~ msgstr "바레인" - -#, fuzzy -#~ msgid "Barnaul" -#~ msgstr "브라질" - -#, fuzzy -#~ msgid "Barter Island" -#~ msgstr "패로 제도" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bastia" -#~ msgstr "기본" - -#, fuzzy -#~ msgid "Batman" -#~ msgstr "부탄" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bauru" -#~ msgstr "나우루" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bayamo" -#~ msgstr "바하마" - -#, fuzzy -#~ msgid "Beatrice" -#~ msgstr "발트어" - -#, fuzzy -#~ msgid "Beaumont" -#~ msgstr "달" - -#, fuzzy -#~ msgid "Beauvechain" -#~ msgstr "바레인" - -#, fuzzy -#~ msgid "Beckley" -#~ msgstr "벨리즈" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bedford" -#~ msgstr "동안" - -#~ msgid "Beijing" -#~ msgstr "베이징" - -#~ msgid "Beirut" -#~ msgstr "베이루트" - -#, fuzzy -#~ msgid "Belem" -#~ msgstr "벨리즈" - -#, fuzzy -#~ msgid "Belleville" -#~ msgstr "벨리즈" - -#, fuzzy -#~ msgid "Belo Horizonte" -#~ msgstr "벨리즈" - -#, fuzzy -#~ msgid "Benbecula" -#~ msgstr "베네수엘라" - -#, fuzzy -#~ msgid "Benina" -#~ msgstr "베닌" - -#, fuzzy -#~ msgid "Beograd" -#~ msgstr "다시 읽음" - -#~ msgid "Berlin" -#~ msgstr "베를린" - -#~ msgid "Bern" -#~ msgstr "베른" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bethel" -#~ msgstr "날씨" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bettles" -#~ msgstr "벨리즈" - -#~ msgid "Beverly" -#~ msgstr "비버리" - -#, fuzzy -#~ msgid "Big Piney" -#~ msgstr "인쇄" - -#, fuzzy -#~ msgid "Billings" -#~ msgstr "메일링 리스트" - -#~ msgid "Binghamton" -#~ msgstr "버밍엄" - -#, fuzzy -#~ msgid "Blanding" -#~ msgstr "경고" - -#, fuzzy -#~ msgid "Block Island" -#~ msgstr "쿡 제도" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bodo" -#~ msgstr "본문" - -#, fuzzy -#~ msgid "Boise" -#~ msgstr "닫기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bolzano" -#~ msgstr "폴란드" - -#, fuzzy -#~ msgid "Boone" -#~ msgstr "완료" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bosnia-Herzegovina" -#~ msgstr "보스니아 And Herzegowina" - -#~ msgid "Boston" -#~ msgstr "보스턴" - -#, fuzzy -#~ msgid "Boulmer" -#~ msgstr "폴더" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bozeman" -#~ msgstr "한국어" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bradford" -#~ msgstr "바르바도스" - -#, fuzzy -#~ msgid "Brainerd" -#~ msgstr "우크라이나" - -#, fuzzy -#~ msgid "Brasilia" -#~ msgstr "브라질" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bratislava" -#~ msgstr "브라질" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bratsk" -#~ msgstr "초고" - -#~ msgid "Bremen" -#~ msgstr "브레멘" - -#, fuzzy -#~ msgid "Brest" -#~ msgstr "서" - -#, fuzzy -#~ msgid "Brindisi" -#~ msgstr "부룬디" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bristol" -#~ msgstr "브라질" - -#, fuzzy -#~ msgid "Broadus" -#~ msgstr "바르바도스" - -#, fuzzy -#~ msgid "Broome" -#~ msgstr "아래:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Brunswick" -#~ msgstr "부룬디" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bryce Canyon" -#~ msgstr "회사" - -#~ msgid "Budapest" -#~ msgstr "부다페스트" - -#, fuzzy -#~ msgid "Burbank" -#~ msgstr "부탄" - -#, fuzzy -#~ msgid "Burgas" -#~ msgstr "바쁨" - -#, fuzzy -#~ msgid "Burley" -#~ msgstr "터키" - -#, fuzzy -#~ msgid "Burnet" -#~ msgstr "부룬디" - -#, fuzzy -#~ msgid "Burns" -#~ msgstr "바쁨" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bursa" -#~ msgstr "바쁨" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cagliari" -#~ msgstr "달력" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cairns" -#~ msgstr "죄장" - -#~ msgid "Cairo" -#~ msgstr "카이로" - -#~ msgid "Calgary" -#~ msgstr "캘거리" - -#, fuzzy -#~ msgid "Caliente" -#~ msgstr "달력" - -#~ msgid "California" -#~ msgstr "캘리포니아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Camaguey" -#~ msgstr "파라과이" - -#~ msgid "Cambridge" -#~ msgstr "캠브리지" - -#, fuzzy -#~ msgid "Camiri" -#~ msgstr "죄장" - -#, fuzzy -#~ msgid "Campeche" -#~ msgstr "완료" - -#, fuzzy -#~ msgid "Campinas" -#~ msgstr "캄보디아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Campo" -#~ msgstr "캄보디아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Canaan" -#~ msgstr "캐나다" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cancun" -#~ msgstr "취소됨" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cantwell" -#~ msgstr "취소됨" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cape Lisburne" -#~ msgstr "급지방법:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Carbondale" -#~ msgstr "캄보디아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cardiff" -#~ msgstr "카드: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Caribou" -#~ msgstr "자동차" - -#, fuzzy -#~ msgid "Carlisle" -#~ msgstr "칠레" - -#, fuzzy -#~ msgid "Carlsbad" -#~ msgstr "바르바도스" - -#, fuzzy -#~ msgid "Carroll" -#~ msgstr "자동차" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cascade" -#~ msgstr "가로" - -#~ msgid "Casper" -#~ msgstr "캐스퍼" - -#, fuzzy -#~ msgid "Catacamas" -#~ msgstr "바하마" - -#, fuzzy -#~ msgid "Catania" -#~ msgstr "크로아티아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cedar City" -#~ msgstr "맑음" - -#~ msgid "Central and South America" -#~ msgstr "중앙 및 남 아메리카" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cervia" -#~ msgstr "알제리" - -#, fuzzy -#~ msgid "Chadron" -#~ msgstr "챠드" - -#, fuzzy -#~ msgid "Challis" -#~ msgstr "죄장" - -#, fuzzy -#~ msgid "Chamberlain" -#~ msgstr "카메룬" - -#, fuzzy -#~ msgid "Chambery" -#~ msgstr "카메룬" - -#, fuzzy -#~ msgid "Champaign" -#~ msgstr "회사" - -#, fuzzy -#~ msgid "Chandler" -#~ msgstr "챠드" - -#, fuzzy -#~ msgid "Chania" -#~ msgstr "중국" - -#, fuzzy -#~ msgid "Chanute" -#~ msgstr "취소됨" - -#, fuzzy -#~ msgid "Chariton" -#~ msgstr "카메룬" - -#, fuzzy -#~ msgid "Charleston" -#~ msgstr "의장" - -#~ msgid "Cheju" -#~ msgstr "제주도" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cherbourg" -#~ msgstr "룩셈부르크" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cherry Point" -#~ msgstr "다른 전화" - -#, fuzzy -#~ msgid "Chiayi" -#~ msgstr "중국" - -#, fuzzy -#~ msgid "Chiclayo" -#~ msgstr "칠레" - -#, fuzzy -#~ msgid "Chico" -#~ msgstr "죄장" - -#, fuzzy -#~ msgid "Chievres" -#~ msgstr "중국어" - -#, fuzzy -#~ msgid "Chihhang" -#~ msgstr "중국" - -#, fuzzy -#~ msgid "Childress" -#~ msgstr "칠레" - -#, fuzzy -#~ msgid "China Lake" -#~ msgstr "중국" - -#, fuzzy -#~ msgid "Chinandega" -#~ msgstr "중국" - -#~ msgid "Chino" -#~ msgstr "중국" - -#, fuzzy -#~ msgid "Chita" -#~ msgstr "중국" - -#~ msgid "Chongju Ab" -#~ msgstr "청주" - -#, fuzzy -#~ msgid "Chulitna" -#~ msgstr "중국" - -#~ msgid "Churchill" -#~ msgstr "처칠" - -#~ msgid "Churchill Falls" -#~ msgstr "처칠 폭포" - -#, fuzzy -#~ msgid "Clarinda" -#~ msgstr "캐나다" - -#, fuzzy -#~ msgid "Clarion" -#~ msgstr "비움" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cleveland" -#~ msgstr "그린란드" - -#~ msgid "Clinton" -#~ msgstr "클린턴" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cobija" -#~ msgstr "콜롬비아" - -#~ msgid "Cocoa Beach" -#~ msgstr "코코아 해변" - -#~ msgid "Cocos Island" -#~ msgstr "코코스 제도" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cody" -#~ msgstr "본문" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cold Bay" -#~ msgstr "폴더 막대(_F)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Colima" -#~ msgstr "콜롬비아" - -#, fuzzy -#~ msgid "College Station" -#~ msgstr "모든 기상대:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Colonia" -#~ msgstr "콜롬비아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Colorado" -#~ msgstr "코모로스" - -#~ msgid "Colorado Springs" -#~ msgstr "콜로라도 협곡" - -#~ msgid "Columbia" -#~ msgstr "콜롬비아" - -#~ msgid "Columbus" -#~ msgstr "콜롬버스" - -#, fuzzy -#~ msgid "Colville" -#~ msgstr "칠레" - -#, fuzzy -#~ msgid "Comox" -#~ msgstr "코모로스" - -#, fuzzy -#~ msgid "Concepcion" -#~ msgstr "미팅 취소" - -#~ msgid "Concord" -#~ msgstr "콩코드" - -#, fuzzy -#~ msgid "Connecticut" -#~ msgstr "연락처(_C)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Conroe" -#~ msgstr "콩고" - -#, fuzzy -#~ msgid "Constantine" -#~ msgstr "연락처(_C)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cordoba" -#~ msgstr "콜롬비아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cordova" -#~ msgstr "조단" - -#, fuzzy -#~ msgid "Coro" -#~ msgstr "코모로스" - -#~ msgid "Corona" -#~ msgstr "코로나" - -#, fuzzy -#~ msgid "Corrientes" -#~ msgstr "현재 보기(_C)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Corsicana" -#~ msgstr "코스타리카" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cortez" -#~ msgstr "노트" - -#, fuzzy -#~ msgid "Corumba" -#~ msgstr "쿠바" - -#, fuzzy -#~ msgid "Coventry" -#~ msgstr "국가(_y):" - -#, fuzzy -#~ msgid "Covington" -#~ msgstr "콩고" - -#, fuzzy -#~ msgid "Craig" -#~ msgstr "크로아티아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cranfield" -#~ msgstr "취소됨" - -#, fuzzy -#~ msgid "Creston" -#~ msgstr "질문" - -#, fuzzy -#~ msgid "Crestview" -#~ msgstr "미리보기" - -#~ msgid "Crossville" -#~ msgstr "크로스빌" - -#, fuzzy -#~ msgid "Crotone" -#~ msgstr "카메룬" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cuba Awrs" -#~ msgstr "쿠바" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cuiaba" -#~ msgstr "쿠바" - -#, fuzzy -#~ msgid "Culdrose" -#~ msgstr "닫기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cumana" -#~ msgstr "캐나다" - -#, fuzzy -#~ msgid "Custer" -#~ msgstr "자르기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dagali" -#~ msgstr "말리" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dalian" -#~ msgstr "대만" - -#, fuzzy -#~ msgid "Danbury" -#~ msgstr "일월" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dayton" -#~ msgstr "하루씩" - -#~ msgid "Daytona Beach" -#~ msgstr "데이토나 해변" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dayton-South Airport" -#~ msgstr "가져오지 말기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Deelen" -#~ msgstr "삭제" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delta" -#~ msgstr "삭제" - -#, fuzzy -#~ msgid "Deming" -#~ msgstr "회의" - -#, fuzzy -#~ msgid "Denison" -#~ msgstr "크기:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Denton" -#~ msgstr "레바논" - -#~ msgid "Denver" -#~ msgstr "덴버" - -#, fuzzy -#~ msgid "Des Moines" -#~ msgstr "시간대" - -#, fuzzy -#~ msgid "Destin" -#~ msgstr "질문" - -#~ msgid "Detroit" -#~ msgstr "디트로이트" - -#~ msgid "Detroit Lakes" -#~ msgstr "디트로이트 호수" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dhahran" -#~ msgstr "바레인" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dickinson" -#~ msgstr "크기:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dijon" -#~ msgstr "완료" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dillon" -#~ msgstr "완료" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dinard" -#~ msgstr "카드 인쇄하기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dole" -#~ msgstr "완료" - -#, fuzzy -#~ msgid "Donetsk" -#~ msgstr "완료" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dongsha" -#~ msgstr "통가" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dothan" -#~ msgstr "완료" - -#~ msgid "Douglas" -#~ msgstr "더글라스" - -#~ msgid "Dover" -#~ msgstr "도버" - -#~ msgid "Dubai" -#~ msgstr "두바이" - -#~ msgid "Dublin" -#~ msgstr "더블린" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dugway" -#~ msgstr "하루씩" - -#, fuzzy -#~ msgid "Duluth" -#~ msgstr "기본값" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dundee" -#~ msgstr "완료" - -#, fuzzy -#~ msgid "Eagle" -#~ msgstr "사용" - -#, fuzzy -#~ msgid "East St Louis" -#~ msgstr "동남동" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edinburgh" -#~ msgstr "끝:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edmonton" -#~ msgstr "달" - -#, fuzzy -#~ msgid "El Dorado" -#~ msgstr "엘 살바도르" - -#, fuzzy -#~ msgid "Elmira" -#~ msgstr "에리트리아" - -#, fuzzy -#~ msgid "El Monte" -#~ msgstr "한달씩" - -#, fuzzy -#~ msgid "El Salvador Int." -#~ msgstr "엘 살바도르" - -#, fuzzy -#~ msgid "Emporia" -#~ msgstr "중요" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enid/Woodring" -#~ msgstr "끝:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Erie" -#~ msgstr "에리트리아" - -#~ msgid "Eugene" -#~ msgstr "유진" - -#~ msgid "Eureka" -#~ msgstr "유레카" - -#~ msgid "Europe" -#~ msgstr "유럽" - -#, fuzzy -#~ msgid "Evanston" -#~ msgstr "동" - -#, fuzzy -#~ msgid "Everett" -#~ msgstr "매" - -#, fuzzy -#~ msgid "Exeter" -#~ msgstr "날씨" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fagernes" -#~ msgstr "삐삐" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fairfield" -#~ msgstr "발신 항목(_F)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fairmont" -#~ msgstr "글꼴" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fargo" -#~ msgstr "보낸이" - -#, fuzzy -#~ msgid "Faro" -#~ msgstr "보낸이" - -#, fuzzy -#~ msgid "Feng Nin" -#~ msgstr "진눈깨비" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ferrara" -#~ msgstr "이월" - -#, fuzzy -#~ msgid "Figari" -#~ msgstr "나이지리아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Findlay" -#~ msgstr "금요일" - -#, fuzzy -#~ msgid "Firenze" -#~ msgstr "한가한 일" - -#~ msgid "Fitchburg" -#~ msgstr "피치버그" - -#, fuzzy -#~ msgid "Flint" -#~ msgstr "찾기:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Flippin" -#~ msgstr "필리핀" - -#, fuzzy -#~ msgid "Florence" -#~ msgstr "프랑스" - -#, fuzzy -#~ msgid "Flores" -#~ msgstr "파일로 저장:" - -#~ msgid "Florida" -#~ msgstr "플로리다" - -#, fuzzy -#~ msgid "Floro" -#~ msgstr "보낸이" - -#, fuzzy -#~ msgid "Forde/Bringeland" -#~ msgstr "핀란드" - -#, fuzzy -#~ msgid "Forli" -#~ msgstr "금(_F)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Formosa" -#~ msgstr "형식" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fort Eustis" -#~ msgstr "바로가기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fort Leonard" -#~ msgstr "전달" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fort Meade" -#~ msgstr "메시지 전달(_F)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fort Smith" -#~ msgstr "형식" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fort Stewart" -#~ msgstr "시작 안함" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fort Wayne" -#~ msgstr "프랑스" - -#, fuzzy -#~ msgid "Franklin" -#~ msgstr "포함해서 전달(_I)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fredericton" -#~ msgstr "설명" - -#, fuzzy -#~ msgid "Freeport" -#~ msgstr "한가한 일" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fresno" -#~ msgstr "보낸이" - -#, fuzzy -#~ msgid "Friday Harbor" -#~ msgstr "금요일" - -#, fuzzy -#~ msgid "Frigg" -#~ msgstr "금(_F)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Frontone" -#~ msgstr "글꼴" - -#, fuzzy -#~ msgid "Frosinone" -#~ msgstr "직업" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fryeburg" -#~ msgstr "이월" - -#, fuzzy -#~ msgid "FYR Macedonia" -#~ msgstr "마케도니아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gage" -#~ msgstr "쪽" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gainesville" -#~ msgstr "취소됨" - -#, fuzzy -#~ msgid "Galena" -#~ msgstr "가나" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gambell" -#~ msgstr "감비아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gander" -#~ msgstr "보낸이" - -#, fuzzy -#~ msgid "Garden City" -#~ msgstr "신원" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gassim" -#~ msgstr "괌" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gatineau" -#~ msgstr "기니" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gdansk" -#~ msgstr "일정" - -#, fuzzy -#~ msgid "Geneve" -#~ msgstr "그리스" - -#, fuzzy -#~ msgid "Genova" -#~ msgstr "일반 정보" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ghardaia" -#~ msgstr "가나" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gila Bend" -#~ msgstr "핀란드" - -#, fuzzy -#~ msgid "Girona" -#~ msgstr "기니" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gizan" -#~ msgstr "가나" - -#, fuzzy -#~ msgid "Glendive" -#~ msgstr "몰디브" - -#, fuzzy -#~ msgid "Goiania" -#~ msgstr "루마니아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Goodland" -#~ msgstr "폴란드" - -#, fuzzy -#~ msgid "Goose Bay" -#~ msgstr "오늘로 가기" - -#~ msgid "Granada" -#~ msgstr "그라나다" - -#~ msgid "Grand Canyon" -#~ msgstr "그랜드 캐년" - -#~ msgid "Grand Cayman" -#~ msgstr "그랜드 케이맨" - -#, fuzzy -#~ msgid "Grand Island" -#~ msgstr "포클랜드 제도" - -#, fuzzy -#~ msgid "Grand Marais" -#~ msgstr "산마리노" - -#, fuzzy -#~ msgid "Grandview" -#~ msgstr "미리보기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Grangeville" -#~ msgstr "취소됨" - -#, fuzzy -#~ msgid "Grants" -#~ msgstr "초고" - -#, fuzzy -#~ msgid "Graz" -#~ msgstr "브라질" - -#, fuzzy -#~ msgid "Greeley" -#~ msgstr "그리스" - -#, fuzzy -#~ msgid "Green Bay" -#~ msgstr "그린란드" - -#, fuzzy -#~ msgid "Greenville" -#~ msgstr "그린란드" - -#, fuzzy -#~ msgid "Greenwood" -#~ msgstr "그린란드" - -#, fuzzy -#~ msgid "Groningen" -#~ msgstr "경고" - -#, fuzzy -#~ msgid "Guadalajara" -#~ msgstr "과테말라" - -#, fuzzy -#~ msgid "Guanare" -#~ msgstr "가나" - -#, fuzzy -#~ msgid "Guantanamo" -#~ msgstr "과테말라" - -#, fuzzy -#~ msgid "Guarany" -#~ msgstr "독일" - -#, fuzzy -#~ msgid "Guaratingueta" -#~ msgstr "기니" - -#, fuzzy -#~ msgid "Guaymas" -#~ msgstr "괌" - -#, fuzzy -#~ msgid "Guernsey" -#~ msgstr "독일" - -#, fuzzy -#~ msgid "Guidonia" -#~ msgstr "기니" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gulkana" -#~ msgstr "가나" - -#, fuzzy -#~ msgid "Guriat" -#~ msgstr "기니" - -#, fuzzy -#~ msgid "Guymon" -#~ msgstr "괌" - -#, fuzzy -#~ msgid "Habana" -#~ msgstr "알바니아" - -#~ msgid "Hail" -#~ msgstr "우박" - -#, fuzzy -#~ msgid "Haines" -#~ msgstr "머릿말" - -#~ msgid "Hamburg" -#~ msgstr "함부르크" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hamilton" -#~ msgstr "우박" - -#~ msgid "Ha Noi" -#~ msgstr "하노이" - -#, fuzzy -#~ msgid "Harlingen" -#~ msgstr "경고" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hastings" -#~ msgstr "머릿말" - -#, fuzzy -#~ msgid "Havre" -#~ msgstr "저장" - -#~ msgid "Hawaii" -#~ msgstr "하와이" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hayden" -#~ msgstr "머리말:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hays" -#~ msgstr "날" - -#~ msgid "Helsinki" -#~ msgstr "헬싱키" - -#, fuzzy -#~ msgid "Henderson" -#~ msgstr "보낸이" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hilo" -#~ msgstr "우박" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hobart" -#~ msgstr "호스트:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hobbs" -#~ msgstr "호스트:" - -#~ msgid "Ho Chi Minh" -#~ msgstr "호치민시" - -#, fuzzy -#~ msgid "Holguin" -#~ msgstr "Evolution" - -#, fuzzy -#~ msgid "Homer" -#~ msgstr "집" - -#, fuzzy -#~ msgid "Homestead AFB" -#~ msgstr "완료됨" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hondo" -#~ msgstr "혼두라스" - -#~ msgid "Honolulu" -#~ msgstr "호놀루루" - -#, fuzzy -#~ msgid "Houlton" -#~ msgstr "나가는 것" - -#, fuzzy -#~ msgid "Houma" -#~ msgstr "집" - -#, fuzzy -#~ msgid "Howard AFB" -#~ msgstr "다른 주소로 전달" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hulien" -#~ msgstr "숨김" - -#, fuzzy -#~ msgid "Huntsville" -#~ msgstr "까지" - -#, fuzzy -#~ msgid "Huron" -#~ msgstr "시" - -#, fuzzy -#~ msgid "Iasi" -#~ msgstr "기본" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ibiza" -#~ msgstr "인도" - -#~ msgid "Idaho" -#~ msgstr "아이다호" - -#~ msgid "Idaho Falls" -#~ msgstr "아이다호 폭포" - -#~ msgid "Ilan" -#~ msgstr "이란" - -#, fuzzy -#~ msgid "Imperial" -#~ msgstr "사월" - -#, fuzzy -#~ msgid "In Amenas" -#~ msgstr "아르메니아" - -#~ msgid "Indiana" -#~ msgstr "인디아나" - -#, fuzzy -#~ msgid "Inverness" -#~ msgstr "진행중" - -#~ msgid "Iowa" -#~ msgstr "아이오와" - -#, fuzzy -#~ msgid "Iraklion" -#~ msgstr "정보" - -#, fuzzy -#~ msgid "Iron Mountain" -#~ msgstr "주석에 포함" - -#, fuzzy -#~ msgid "Istanbul" -#~ msgstr "이탈리아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Izumo Airport" -#~ msgstr "가져오기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Janesville" -#~ msgstr "일본어" - -#~ msgid "Jersey" -#~ msgstr "저지" - -#, fuzzy -#~ msgid "Jonkoping" -#~ msgstr "복사중" - -#, fuzzy -#~ msgid "Joplin" -#~ msgstr "복사중" - -#, fuzzy -#~ msgid "Juigalpa" -#~ msgstr "일본" - -#, fuzzy -#~ msgid "Jujuy" -#~ msgstr "칠월" - -#, fuzzy -#~ msgid "Juliaca" -#~ msgstr "공용" - -#, fuzzy -#~ msgid "Junction" -#~ msgstr "인증" - -#, fuzzy -#~ msgid "Juneau" -#~ msgstr "유월" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kalamata" -#~ msgstr "마르타" - -#, fuzzy -#~ msgid "Karachi" -#~ msgstr "삼월" - -#, fuzzy -#~ msgid "Karup" -#~ msgstr "단체" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kazan" -#~ msgstr "카자흐스탄" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kearney" -#~ msgstr "케냐" - -#, fuzzy -#~ msgid "Keene" -#~ msgstr "예멘" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kenai" -#~ msgstr "케냐" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kenosha" -#~ msgstr "케냐" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kentucky" -#~ msgstr "케냐" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kerman" -#~ msgstr "독일" - -#, fuzzy -#~ msgid "Key West" -#~ msgstr "서" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kikai Island" -#~ msgstr "쿡 제도" - -#, fuzzy -#~ msgid "Konya" -#~ msgstr "케냐" - -#~ msgid "Korea, Democratic People's Republic of" -#~ msgstr "조선 민주주의 인민 공화국" - -#~ msgid "Korea, Republic of" -#~ msgstr "대한민국" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kozani" -#~ msgstr "한국어" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kunming" -#~ msgstr "들어오는 것" - -#, fuzzy -#~ msgid "Laconia" -#~ msgstr "마케도니아" - -#, fuzzy -#~ msgid "La Crosse" -#~ msgstr "라오스" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lahaina" -#~ msgstr "바레인" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lahore" -#~ msgstr "크게(_L)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lajes" -#~ msgstr "라오스" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lakeland" -#~ msgstr "아이랜드" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lakeview" -#~ msgstr "미리보기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lamar" -#~ msgstr "미얀마" - -#, fuzzy -#~ msgid "La Mesa" -#~ msgstr "편지 메세지(_M)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lamezia" -#~ msgstr "감비아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lamoni" -#~ msgstr "레바논" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lanai" -#~ msgstr "가나" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lancaster" -#~ msgstr "가로" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lander" -#~ msgstr "보낸이" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lannion" -#~ msgstr "레바논" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lansing" -#~ msgstr "경고" - -#, fuzzy -#~ msgid "Laredo" -#~ msgstr "크게(_L)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Larnaka" -#~ msgstr "스리랑카" - -#, fuzzy -#~ msgid "La Romana" -#~ msgstr "루마니아" - -#~ msgid "Las Vegas" -#~ msgstr "라스베가스" - -#, fuzzy -#~ msgid "Latina" -#~ msgstr "라트비아" - -#~ msgid "Laurel" -#~ msgstr "로렐" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lawton" -#~ msgstr "레바논" - -#, fuzzy -#~ msgid "Learmouth" -#~ msgstr "레소토" - -#, fuzzy -#~ msgid "Leesburg" -#~ msgstr "룩셈부르크" - -#, fuzzy -#~ msgid "Le Marine" -#~ msgstr "산마리노" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lemmon" -#~ msgstr "레바논" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lemoore" -#~ msgstr "제거" - -#, fuzzy -#~ msgid "Leuchars" -#~ msgstr "연도" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lewisburg" -#~ msgstr "룩셈부르크" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lewiston" -#~ msgstr "레소토" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lewistown" -#~ msgstr "레소토" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lexington" -#~ msgstr "레바논" - -#, fuzzy -#~ msgid "Liberal" -#~ msgstr "라이베리아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Libya" -#~ msgstr "라이베리아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Liege" -#~ msgstr "니제르" - -#, fuzzy -#~ msgid "Limnos" -#~ msgstr "라오스" - -#, fuzzy -#~ msgid "Limon" -#~ msgstr "달" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lincoln" -#~ msgstr "들어오는 것" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lisboa" -#~ msgstr "라이베리아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lista" -#~ msgstr "이슬비" - -#, fuzzy -#~ msgid "London" -#~ msgstr "레바논" - -#, fuzzy -#~ msgid "Londrina" -#~ msgstr "혼두라스" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lousiana" -#~ msgstr "보츠와나" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lugano" -#~ msgstr "레바논" - -#, fuzzy -#~ msgid "Luton" -#~ msgstr "나가는 것" - -#, fuzzy -#~ msgid "Luxor" -#~ msgstr "룩셈부르크" - -#, fuzzy -#~ msgid "Maastricht" -#~ msgstr "삼월" - -#, fuzzy -#~ msgid "Macae" -#~ msgstr "마코" - -#, fuzzy -#~ msgid "Macapa" -#~ msgstr "마코" - -#, fuzzy -#~ msgid "Maceio" -#~ msgstr "모나코" - -#, fuzzy -#~ msgid "Macon" -#~ msgstr "모나코" - -#, fuzzy -#~ msgid "Madinah" -#~ msgstr "마케도니아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Madison" -#~ msgstr "몰디브" - -#, fuzzy -#~ msgid "Magadan" -#~ msgstr "캐나다" - -#, fuzzy -#~ msgid "Maine" -#~ msgstr "비" - -#, fuzzy -#~ msgid "Malad City" -#~ msgstr "말라위" - -#, fuzzy -#~ msgid "Malaga" -#~ msgstr "마르타" - -#, fuzzy -#~ msgid "Malatya" -#~ msgstr "마르타" - -#, fuzzy -#~ msgid "Managua" -#~ msgstr "파라과이" - -#, fuzzy -#~ msgid "Manassas" -#~ msgstr "말레이시아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Manaus" -#~ msgstr "마코" - -#, fuzzy -#~ msgid "Manchester" -#~ msgstr "일치함:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Manisa" -#~ msgstr "마케도니아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Manistee" -#~ msgstr "이슬비" - -#, fuzzy -#~ msgid "Manitoba" -#~ msgstr "마르타" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mankato" -#~ msgstr "모나코" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mansfield" -#~ msgstr "편지" - -#, fuzzy -#~ msgid "Manta" -#~ msgstr "마르타" - -#, fuzzy -#~ msgid "Maraba" -#~ msgstr "모리타니아" - -#~ msgid "Marathon" -#~ msgstr "마라톤" - -#, fuzzy -#~ msgid "Margarita" -#~ msgstr "모리타니아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Marianna" -#~ msgstr "모리타니아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Marib" -#~ msgstr "편지" - -#, fuzzy -#~ msgid "Marietta" -#~ msgstr "모리타니아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Marion" -#~ msgstr "여백" - -#~ msgid "Marshall" -#~ msgstr "마샬 제도" - -#, fuzzy -#~ msgid "Marshalltown" -#~ msgstr "마샬 제도" - -#, fuzzy -#~ msgid "Marte" -#~ msgstr "날짜" - -#, fuzzy -#~ msgid "Marthas Vineyard" -#~ msgstr "읽지 않은 것으로 표시(_n)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Martinsburg" -#~ msgstr "여백" - -#, fuzzy -#~ msgid "Martinsville" -#~ msgstr "여백" - -#, fuzzy -#~ msgid "Maryland" -#~ msgstr "아이랜드" - -#, fuzzy -#~ msgid "Masirah" -#~ msgstr "삼월" - -#, fuzzy -#~ msgid "Massena" -#~ msgstr "마케도니아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Matamoros" -#~ msgstr "코모로스" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mayaguez" -#~ msgstr "마코" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mazatlan" -#~ msgstr "카자흐스탄" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mazu" -#~ msgstr "마코" - -#, fuzzy -#~ msgid "McCall" -#~ msgstr "편지" - -#, fuzzy -#~ msgid "McCarthy" -#~ msgstr "삼월" - -#, fuzzy -#~ msgid "McClellan" -#~ msgstr "아이슬란드" - -#, fuzzy -#~ msgid "Meacham" -#~ msgstr "삼월" - -#, fuzzy -#~ msgid "Medford" -#~ msgstr "동안" - -#~ msgid "Melbourne" -#~ msgstr "멜버른" - -#, fuzzy -#~ msgid "Melfa" -#~ msgstr "마르타" - -#~ msgid "Memphis" -#~ msgstr "멤피스" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mendoza" -#~ msgstr "마케도니아" - -#~ msgid "Merced" -#~ msgstr "머시드" - -#, fuzzy -#~ msgid "Merida" -#~ msgstr "금요일" - -#, fuzzy -#~ msgid "Merril Field" -#~ msgstr "발신 항목(_F)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mexicali" -#~ msgstr "멕시코" - -#~ msgid "Miami" -#~ msgstr "마이애미" - -#~ msgid "Michigan" -#~ msgstr "미시건" - -#~ msgid "Middle East" -#~ msgstr "중동" - -#, fuzzy -#~ msgid "Middleton Island" -#~ msgstr "솔로몬 제도" - -#~ msgid "Midland" -#~ msgstr "미드랜드" - -#, fuzzy -#~ msgid "Miles City" -#~ msgstr "파일 종류:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Milford" -#~ msgstr "동안" - -#, fuzzy -#~ msgid "Milton" -#~ msgstr "%s에 편지 보냄" - -#, fuzzy -#~ msgid "Minatitlan" -#~ msgstr "모리타니아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Minchumina" -#~ msgstr "들어오는 것" - -#~ msgid "Minneapolis" -#~ msgstr "미니애폴리스" - -#~ msgid "Minneapolis [2]" -#~ msgstr "미니애폴리스 [2]" - -#~ msgid "Minneapolis [3]" -#~ msgstr "미니애폴리스 [3]" - -#~ msgid "Minnesota" -#~ msgstr "미네소타" - -#, fuzzy -#~ msgid "Minot" -#~ msgstr "이슬비" - -#~ msgid "Mississippi" -#~ msgstr "미시시피" - -#~ msgid "Missouri" -#~ msgstr "미주리" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mitchell" -#~ msgstr "일치함:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mitilini" -#~ msgstr "메일링 리스트" - -#, fuzzy -#~ msgid "Moa" -#~ msgstr "오월" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mobile Downtown" -#~ msgstr "휴대 전화" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mobridge" -#~ msgstr "휴대전화" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mojave" -#~ msgstr "이동" - -#, fuzzy -#~ msgid "Molde" -#~ msgstr "휴대전화" - -#, fuzzy -#~ msgid "Moldova" -#~ msgstr "월요일" - -#, fuzzy -#~ msgid "Molokai" -#~ msgstr "말라위" - -#, fuzzy -#~ msgid "Monclova" -#~ msgstr "모나코" - -#, fuzzy -#~ msgid "Moncton" -#~ msgstr "모나코" - -#, fuzzy -#~ msgid "Monida" -#~ msgstr "월요일" - -#~ msgid "Monroe" -#~ msgstr "먼로" - -#, fuzzy -#~ msgid "Montague" -#~ msgstr "한달씩" - -#~ msgid "Montana" -#~ msgstr "몬타나" - -#, fuzzy -#~ msgid "Monte Cimone" -#~ msgstr "달별 보기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Montego Bay" -#~ msgstr "몽골리아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Monterey" -#~ msgstr "한달씩" - -#, fuzzy -#~ msgid "Monticello" -#~ msgstr "모나코" - -#, fuzzy -#~ msgid "Montpelier" -#~ msgstr "달별 보기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Montrose" -#~ msgstr "글꼴" - -#, fuzzy -#~ msgid "Morelia" -#~ msgstr "몽골리아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Morgantown" -#~ msgstr "조직" - -#, fuzzy -#~ msgid "Moriarty" -#~ msgstr "우선순위" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mosinee" -#~ msgstr "휴대전화" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mountain View" -#~ msgstr "달별 보기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mount Shasta" -#~ msgstr "남동" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mount Vernon" -#~ msgstr "달별 보기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Muncie" -#~ msgstr "유월" - -#, fuzzy -#~ msgid "Murcia" -#~ msgstr "모리타니아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mus" -#~ msgstr "분" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mykonos" -#~ msgstr "노트" - -#~ msgid "Nagasaki Airport" -#~ msgstr "나가사키 공항" - -#~ msgid "Nagoya Airport" -#~ msgstr "나고야 공항" - -#, fuzzy -#~ msgid "Najran" -#~ msgstr "바레인" - -#, fuzzy -#~ msgid "Namsos" -#~ msgstr "라오스" - -#, fuzzy -#~ msgid "Nanning" -#~ msgstr "경고" - -#, fuzzy -#~ msgid "Napa" -#~ msgstr "네팔" - -#, fuzzy -#~ msgid "Naples" -#~ msgstr "뉴스" - -#~ msgid "Napoli" -#~ msgstr "나폴리" - -#, fuzzy -#~ msgid "Narvik" -#~ msgstr "별명" - -#, fuzzy -#~ msgid "Natal" -#~ msgstr "카타르" - -#, fuzzy -#~ msgid "Natchez" -#~ msgstr "일치함:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Nebraska" -#~ msgstr "새 일정" - -#, fuzzy -#~ msgid "Nenana" -#~ msgstr "그레나다" - -#, fuzzy -#~ msgid "Nevada" -#~ msgstr "그레나다" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Bedford" -#~ msgstr "새소식 받기" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Bern" -#~ msgstr "새 폴더(_N)" - -#~ msgid "Newcastle" -#~ msgstr "뉴캐슬" - -#~ msgid "New Delhi/Palam" -#~ msgstr "뉴델리/팔람" - -#~ msgid "New Hampshire" -#~ msgstr "뉴햄프셔" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Iberia" -#~ msgstr "뉴 칼레도니아" - -#~ msgid "New Jersey" -#~ msgstr "뉴저지" - -#~ msgid "New Mexico" -#~ msgstr "뉴멕시코" - -#~ msgid "New Orleans" -#~ msgstr "뉴올린스" - -#~ msgid "New Tokyo International Airport" -#~ msgstr "신 도꾜 국제공항" - -#~ msgid "Newton" -#~ msgstr "뉴튼" - -#~ msgid "New York" -#~ msgstr "뉴욕" - -#~ msgid "New York-JFK Arpt" -#~ msgstr "뉴욕 JFK 공항" - -#~ msgid "Niagara Falls" -#~ msgstr "나이애가라 폭포" - -#~ msgid "Norfolk" -#~ msgstr "노퍽섬" - -#, fuzzy -#~ msgid "North Conway" -#~ msgstr "노르웨이" - -#, fuzzy -#~ msgid "North Dakota" -#~ msgstr "북동" - -#, fuzzy -#~ msgid "North Platte" -#~ msgstr "북동" - -#, fuzzy -#~ msgid "Northway" -#~ msgstr "노르웨이" - -#, fuzzy -#~ msgid "Northwest Territories" -#~ msgstr "프랑스령 남 자치구역" - -#, fuzzy -#~ msgid "Norwich" -#~ msgstr "북" - -#, fuzzy -#~ msgid "Norwood" -#~ msgstr "노르웨이" - -#, fuzzy -#~ msgid "Notodden" -#~ msgstr "노트" - -#, fuzzy -#~ msgid "Nuevo Laredo" -#~ msgstr "시작 안함" - -#~ msgid "Oakland" -#~ msgstr "오크랜드" - -#, fuzzy -#~ msgid "Oaxaca" -#~ msgstr "자메이카" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ocala" -#~ msgstr "팔라우" - -#, fuzzy -#~ msgid "Oceanside" -#~ msgstr "아이슬란드" - -#, fuzzy -#~ msgid "Odense" -#~ msgstr "열기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Odesa" -#~ msgstr "열기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Oelwen" -#~ msgstr "열기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ogden" -#~ msgstr "열기" - -#~ msgid "Ohio" -#~ msgstr "오하이오" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ohrid" -#~ msgstr "기타" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ojika Island" -#~ msgstr "쿡 제도" - -#, fuzzy -#~ msgid "Okushiri Island" -#~ msgstr "영국령 버진 제도" - -#, fuzzy -#~ msgid "Olathe" -#~ msgstr "기타" - -#, fuzzy -#~ msgid "Olbia" -#~ msgstr "알바니아" - -#~ msgid "Olympia" -#~ msgstr "올림피아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Omaha" -#~ msgstr "오만" - -#, fuzzy -#~ msgid "Omak" -#~ msgstr "오만" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ontario" -#~ msgstr "방향" - -#, fuzzy -#~ msgid "Oostende" -#~ msgstr "참석자" - -#, fuzzy -#~ msgid "Oran" -#~ msgstr "오만" - -#, fuzzy -#~ msgid "Orange" -#~ msgstr "프랑스" - -#~ msgid "Oregon" -#~ msgstr "오레곤" - -#~ msgid "Orlando" -#~ msgstr "올란도" - -#, fuzzy -#~ msgid "Oruro" -#~ msgstr "에러" - -#~ msgid "Osan Ab" -#~ msgstr "오산" - -#, fuzzy -#~ msgid "Oscoda" -#~ msgstr "초" - -#, fuzzy -#~ msgid "Owyhee" -#~ msgstr "주" - -#, fuzzy -#~ msgid "Oxford" -#~ msgstr "동안" - -#, fuzzy -#~ msgid "Paganella" -#~ msgstr "쪽" - -#, fuzzy -#~ msgid "Palacios" -#~ msgstr "팔라우" - -#, fuzzy -#~ msgid "Palermo" -#~ msgstr "종이" - -#, fuzzy -#~ msgid "Palmdale" -#~ msgstr "팔라우" - -#, fuzzy -#~ msgid "Palmer" -#~ msgstr "삐삐" - -#, fuzzy -#~ msgid "Palm Springs" -#~ msgstr "편지 설정" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pamplona" -#~ msgstr "팔라우" - -#, fuzzy -#~ msgid "Panama City" -#~ msgstr "파나마" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pantelleria" -#~ msgstr "취소됨" - -#, fuzzy -#~ msgid "Papa" -#~ msgstr "종이" - -#, fuzzy -#~ msgid "Paphos" -#~ msgstr "라오스" - -#, fuzzy -#~ msgid "Paris" -#~ msgstr "여백" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pasco" -#~ msgstr "비밀번호" - -#, fuzzy -#~ msgid "Patna" -#~ msgstr "파나마" - -#, fuzzy -#~ msgid "Paysandu" -#~ msgstr "소리 연주:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Payson" -#~ msgstr "소리 연주:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pellston" -#~ msgstr "질문" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pelotas" -#~ msgstr "다시 읽음" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pendleton" -#~ msgstr "선택:" - -#~ msgid "People's Republic of China" -#~ msgstr "중화 인민 공화국" - -#, fuzzy -#~ msgid "Peoria" -#~ msgstr "그루지야" - -#, fuzzy -#~ msgid "Perm" -#~ msgstr "페루" - -#, fuzzy -#~ msgid "Perth" -#~ msgstr "페루" - -#, fuzzy -#~ msgid "Perugia" -#~ msgstr "페루" - -#, fuzzy -#~ msgid "Philip" -#~ msgstr "필리핀" - -#, fuzzy -#~ msgid "Philipsburg" -#~ msgstr "필리핀" - -#, fuzzy -#~ msgid "Phillips" -#~ msgstr "필리핀" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pierre" -#~ msgstr "인쇄" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pikeville" -#~ msgstr "미리보기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pisa" -#~ msgstr "파키스탄" - -#, fuzzy -#~ msgid "Plymouth" -#~ msgstr "달" - -#~ msgid "Pohang Ab" -#~ msgstr "포항" - -#, fuzzy -#~ msgid "Point Hope" -#~ msgstr "봉투 인쇄" - -#, fuzzy -#~ msgid "Point Lay" -#~ msgstr "인쇄 요약" - -#, fuzzy -#~ msgid "Point Mugu" -#~ msgstr "메세지 인쇄" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ponca City" -#~ msgstr "전화 목록" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ponce" -#~ msgstr "완료" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pontiac" -#~ msgstr "연락처(_C)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Poprad" -#~ msgstr "폴란드" - -#, fuzzy -#~ msgid "Port Alexander" -#~ msgstr "폴란드" - -#, fuzzy -#~ msgid "Port Angeles" -#~ msgstr "봉투 인쇄" - -#, fuzzy -#~ msgid "Porterville" -#~ msgstr "미리보기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Port Hardy" -#~ msgstr "카드 인쇄하기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Port Hedland" -#~ msgstr "폴란드" - -#~ msgid "Portland" -#~ msgstr "포트랜드" - -#, fuzzy -#~ msgid "Porto Alegre" -#~ msgstr "진행중" - -#, fuzzy -#~ msgid "Portoroz" -#~ msgstr "세로" - -#, fuzzy -#~ msgid "Porto Santo" -#~ msgstr "세로" - -#, fuzzy -#~ msgid "Port Said" -#~ msgstr "세로" - -#, fuzzy -#~ msgid "Posadas" -#~ msgstr "폴란드" - -#, fuzzy -#~ msgid "Poza Rica" -#~ msgstr "코스타리카" - -#, fuzzy -#~ msgid "Poznan" -#~ msgstr "폴란드" - -#, fuzzy -#~ msgid "Praha" -#~ msgstr "파라과이" - -#, fuzzy -#~ msgid "Presidente Prudente" -#~ msgstr "인쇄 미리보기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pretoria" -#~ msgstr "그루지야" - -#, fuzzy -#~ msgid "Preveza" -#~ msgstr "미리보기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pristina" -#~ msgstr "번체" - -#, fuzzy -#~ msgid "Providence" -#~ msgstr "주/도(_S):" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provincetown" -#~ msgstr "미리보기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provo" -#~ msgstr "이전" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pucallpa" -#~ msgstr "팔라우" - -#, fuzzy -#~ msgid "Puebla" -#~ msgstr "공용" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pueblo" -#~ msgstr "공용" - -#, fuzzy -#~ msgid "Puerto Barrios" -#~ msgstr "푸에르토리코" - -#, fuzzy -#~ msgid "Puerto Escondido" -#~ msgstr "푸에르토리코" - -#, fuzzy -#~ msgid "Puerto Lempira" -#~ msgstr "푸에르토리코" - -#, fuzzy -#~ msgid "Puerto Limon" -#~ msgstr "푸에르토리코" - -#, fuzzy -#~ msgid "Puerto Montt" -#~ msgstr "푸에르토리코" - -#, fuzzy -#~ msgid "Puerto Plata" -#~ msgstr "푸에르토리코" - -#, fuzzy -#~ msgid "Puerto Suarez" -#~ msgstr "요약" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pula" -#~ msgstr "팔라우" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pullman" -#~ msgstr "폴란드" - -#~ msgid "Pusan/Kimhae" -#~ msgstr "부산/김해" - -#~ msgid "Pyongtaek Ab" -#~ msgstr "평택" - -#~ msgid "Pyongyang" -#~ msgstr "평양" - -#, fuzzy -#~ msgid "Quantico" -#~ msgstr "질문" - -#, fuzzy -#~ msgid "Quebec" -#~ msgstr "제목" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rapid City" -#~ msgstr "회신" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rawlins" -#~ msgstr "비" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reading" -#~ msgstr "머릿말" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rebun Island" -#~ msgstr "패로 제도" - -#, fuzzy -#~ msgid "Recife" -#~ msgstr "받았음" - -#, fuzzy -#~ msgid "Redding" -#~ msgstr "머릿말" - -#, fuzzy -#~ msgid "Redig" -#~ msgstr "읽음" - -#, fuzzy -#~ msgid "Redmond" -#~ msgstr "알림" - -#, fuzzy -#~ msgid "Regina" -#~ msgstr "지역" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rennes" -#~ msgstr "알림" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reno" -#~ msgstr "다시 읽음" - -#, fuzzy -#~ msgid "Renton" -#~ msgstr "레바논" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reyes" -#~ msgstr "회신" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reynosa" -#~ msgstr "다시 읽음" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rhinelander" -#~ msgstr "핀란드" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rhode Island" -#~ msgstr "패로 제도" - -#, fuzzy -#~ msgid "Riberalta" -#~ msgstr "지브롤터" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rickenbacker" -#~ msgstr "별명" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rieti" -#~ msgstr "하이티" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rifle" -#~ msgstr "파일(_F)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rijeka" -#~ msgstr "읽음" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rimini" -#~ msgstr "루마니아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rio / Jacarepagua" -#~ msgstr "니카라과" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rishiri Island" -#~ msgstr "영국령 버진 제도" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rivera" -#~ msgstr "라이베리아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rivne" -#~ msgstr "라이베리아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rivolto" -#~ msgstr "Evolution" - -#, fuzzy -#~ msgid "Riyadh" -#~ msgstr "읽음" - -#, fuzzy -#~ msgid "Roatan" -#~ msgstr "크로아티아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Robore" -#~ msgstr "방" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rockland" -#~ msgstr "폴란드" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rodos" -#~ msgstr "방" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rogers" -#~ msgstr "폴더" - -#, fuzzy -#~ msgid "Roma/Ciampino" -#~ msgstr "루마니아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Roros" -#~ msgstr "방" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rost" -#~ msgstr "호스트:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rurrenabaque" -#~ msgstr "반복" - -#, fuzzy -#~ msgid "Russia" -#~ msgstr "오스트리아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rutland" -#~ msgstr "부탄" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sacramento" -#~ msgstr "첨부" - -#, fuzzy -#~ msgid "Saginaw" -#~ msgstr "스페인" - -#, fuzzy -#~ msgid "Saint Mary's" -#~ msgstr "산마리노" - -#, fuzzy -#~ msgid "Saint Mawgan" -#~ msgstr "산마리노" - -#, fuzzy -#~ msgid "Saiq" -#~ msgstr "스페인" - -#, fuzzy -#~ msgid "Salem" -#~ msgstr "저장" - -#, fuzzy -#~ msgid "Salida" -#~ msgstr "소말리아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Salina" -#~ msgstr "소말리아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Salinas" -#~ msgstr "소말리아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Salmon" -#~ msgstr "사모아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Salta" -#~ msgstr "마르타" - -#, fuzzy -#~ msgid "Salto" -#~ msgstr "중지" - -#, fuzzy -#~ msgid "Salvador" -#~ msgstr "엘 살바도르" - -#, fuzzy -#~ msgid "Samara" -#~ msgstr "사모아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Samsun" -#~ msgstr "일(_n)" - -#, fuzzy -#~ msgid "San Angelo" -#~ msgstr "산마리노" - -#, fuzzy -#~ msgid "San Carlos" -#~ msgstr "산마리노" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sandane" -#~ msgstr "수단" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sandberg" -#~ msgstr "보낸이" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sanderson" -#~ msgstr "보낸이" - -#, fuzzy -#~ msgid "San Diego" -#~ msgstr "산마리노" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sand Point" -#~ msgstr "산마리노" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sanford" -#~ msgstr "동안" - -#, fuzzy -#~ msgid "San Francisco" -#~ msgstr "산마리노" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sangju" -#~ msgstr "명암" - -#, fuzzy -#~ msgid "San Joaquin" -#~ msgstr "산마리노" - -#, fuzzy -#~ msgid "San Jose" -#~ msgstr "저장후 마침" - -#, fuzzy -#~ msgid "San Juan" -#~ msgstr "산마리노" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sanliurfa" -#~ msgstr "소말리아" - -#, fuzzy -#~ msgid "San Miguel" -#~ msgstr "산마리노" - -#, fuzzy -#~ msgid "San Nicholas Island" -#~ msgstr "노퍽 섬" - -#, fuzzy -#~ msgid "San Salvador" -#~ msgstr "엘 살바도르" - -#, fuzzy -#~ msgid "San Sebastian" -#~ msgstr "산마리노" - -#, fuzzy -#~ msgid "Santa Maria" -#~ msgstr "산마리노" - -#, fuzzy -#~ msgid "Santander" -#~ msgstr "보낸이" - -#, fuzzy -#~ msgid "Santarem" -#~ msgstr "카타르" - -#, fuzzy -#~ msgid "Santorini" -#~ msgstr "산마리노" - -#, fuzzy -#~ msgid "Santos" -#~ msgstr "상태" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sarasota" -#~ msgstr "사모아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sarzana" -#~ msgstr "스리랑카" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sayun" -#~ msgstr "일(_n)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Scatsta" -#~ msgstr "상태" - -#, fuzzy -#~ msgid "Scranton" -#~ msgstr "조직" - -#, fuzzy -#~ msgid "Seattle-Boeing" -#~ msgstr "설정" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sedalia" -#~ msgstr "소말리아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Seeb" -#~ msgstr "구월" - -#~ msgid "Sendai Airport" -#~ msgstr "센다이 공항" - -#~ msgid "Seoul/Kimp'O International Airport" -#~ msgstr "서울/김포 국제 공항" - -#~ msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" -#~ msgstr "서울/영등포 공군기지" - -#, fuzzy -#~ msgid "Seward" -#~ msgstr "검색" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shanghai" -#~ msgstr "명암" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sharjah" -#~ msgstr "검색" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sharurah" -#~ msgstr "토요일" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shawbury" -#~ msgstr "토요일" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shearwater" -#~ msgstr "시작한 날" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sheldon" -#~ msgstr "스웨덴" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shelton" -#~ msgstr "선택:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sheridan" -#~ msgstr "수단" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shiraz" -#~ msgstr "크기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show Low" -#~ msgstr "한주씩 봅니다" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sidney" -#~ msgstr "크기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Silver City" -#~ msgstr "보안" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sindal" -#~ msgstr "일요일" - -#, fuzzy -#~ msgid "Skive" -#~ msgstr "저장" - -#, fuzzy -#~ msgid "Skopje" -#~ msgstr "중지" - -#, fuzzy -#~ msgid "Slana" -#~ msgstr "알바니아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Smithers" -#~ msgstr "소나기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sochi" -#~ msgstr "남" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sofia" -#~ msgstr "소말리아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sogndal" -#~ msgstr "우간다" - -#, fuzzy -#~ msgid "Soldotna" -#~ msgstr "슬로베니아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Somerset" -#~ msgstr "소나기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sonderborg" -#~ msgstr "보낸이" - -#, fuzzy -#~ msgid "Southampton" -#~ msgstr "남동" - -#, fuzzy -#~ msgid "South Bend" -#~ msgstr "남" - -#, fuzzy -#~ msgid "South Carolina" -#~ msgstr "남 아프리카 공화국" - -#, fuzzy -#~ msgid "South Dakota" -#~ msgstr "남동" - -#, fuzzy -#~ msgid "Southend" -#~ msgstr "남" - -#, fuzzy -#~ msgid "South Marsh Island" -#~ msgstr "마샬 제도" - -#, fuzzy -#~ msgid "Spencer" -#~ msgstr "보낸이" - -#, fuzzy -#~ msgid "Split" -#~ msgstr "스페인" - -#, fuzzy -#~ msgid "Spokane" -#~ msgstr "스페인" - -#, fuzzy -#~ msgid "Springfield" -#~ msgstr "간체" - -#, fuzzy -#~ msgid "State College" -#~ msgstr "완료된 날짜:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Staverton" -#~ msgstr "시작:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stavropol" -#~ msgstr "중지" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stephenville" -#~ msgstr "세이셸" - -#, fuzzy -#~ msgid "St Joseph" -#~ msgstr "중지" - -#, fuzzy -#~ msgid "St Louis" -#~ msgstr "읽기 중지" - -#, fuzzy -#~ msgid "Storm Lake" -#~ msgstr "스리랑카" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stornoway" -#~ msgstr "노르웨이" - -#, fuzzy -#~ msgid "St Paul" -#~ msgstr "상태" - -#, fuzzy -#~ msgid "St Simon's Island" -#~ msgstr "솔로몬 제도" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sturgeon Bay" -#~ msgstr "토요일" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sucre" -#~ msgstr "구독" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sumburgh" -#~ msgstr "룩셈부르크" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sumter" -#~ msgstr "요약" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sutton" -#~ msgstr "중지" - -#~ msgid "Sydney" -#~ msgstr "시드니" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tabatinga" -#~ msgstr "번체" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tabuk" -#~ msgstr "일정" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tacna" -#~ msgstr "통가" - -#~ msgid "Taegu" -#~ msgstr "대구" - -#~ msgid "Taegu Ab" -#~ msgstr "대구 Ab" - -#~ msgid "Taejon" -#~ msgstr "대전" - -#, fuzzy -#~ msgid "Taif" -#~ msgstr "대만" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tainan" -#~ msgstr "대만" - -#, fuzzy -#~ msgid "Taiyuan" -#~ msgstr "대만" - -#, fuzzy -#~ msgid "Taiz" -#~ msgstr "대만" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tajima" -#~ msgstr "대만" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tallinn" -#~ msgstr "대만" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tampa" -#~ msgstr "사모아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tampere" -#~ msgstr "종이" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tanana" -#~ msgstr "대만" - -#, fuzzy -#~ msgid "Taos" -#~ msgstr "라오스" - -#, fuzzy -#~ msgid "Taoyuan" -#~ msgstr "대만" - -#, fuzzy -#~ msgid "Taranto" -#~ msgstr "대만" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tarbes" -#~ msgstr "테스트" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tarija" -#~ msgstr "대만" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tatalina" -#~ msgstr "번체" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tela" -#~ msgstr "다시 읽음" - -#, fuzzy -#~ msgid "Texas" -#~ msgstr "테스트" - -#, fuzzy -#~ msgid "The Dalles" -#~ msgstr "세이셸" - -#, fuzzy -#~ msgid "Thisted" -#~ msgstr "제목" - -#, fuzzy -#~ msgid "Thumrait" -#~ msgstr "목요일" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tianjin" -#~ msgstr "대만" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tijuana" -#~ msgstr "리투아니아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tirana" -#~ msgstr "대만" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tiree" -#~ msgstr "그리스어" - -#, fuzzy -#~ msgid "Titusville" -#~ msgstr "제목" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tivat" -#~ msgstr "개인" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tokunoshima Island" -#~ msgstr "크리스마스 섬" - -#~ msgid "Tokyo International Airport" -#~ msgstr "도쿄 국제공항" - -#~ msgid "Tokyo New International Airport" -#~ msgstr "도쿄 신국제공항" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tonopah" -#~ msgstr "통가" - -#, fuzzy -#~ msgid "Topeka" -#~ msgstr "위:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Torp" -#~ msgstr "위:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Torrance" -#~ msgstr "프랑스" - -#, fuzzy -#~ msgid "Torreon" -#~ msgstr "한국어" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tottori Airport" -#~ msgstr "시작 날짜(_S):" - -#, fuzzy -#~ msgid "Toulouse" -#~ msgstr "닫기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Trabzon" -#~ msgstr "가봉" - -#, fuzzy -#~ msgid "Trapani" -#~ msgstr "일본" - -#, fuzzy -#~ msgid "Trelew" -#~ msgstr "미리보기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Trenton" -#~ msgstr "방향" - -#, fuzzy -#~ msgid "Trevico" -#~ msgstr "이전" - -#, fuzzy -#~ msgid "Trieste" -#~ msgstr "테스트" - -#, fuzzy -#~ msgid "Truckee" -#~ msgstr "터키" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tulcea" -#~ msgstr "화요일" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tulsa" -#~ msgstr "화요일" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tupelo" -#~ msgstr "화(_u)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Turaif" -#~ msgstr "터키어" - -#, fuzzy -#~ msgid "Turku" -#~ msgstr "터키" - -#, fuzzy -#~ msgid "Twenthe" -#~ msgstr "잠정적" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tyler" -#~ msgstr "연도" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tyumen" -#~ msgstr "동작 선택" - -#~ msgid "Ulsan" -#~ msgstr "울산" - -#~ msgid "United Arab Emirates " -#~ msgstr "아랍 에미리트 연합 " - -#, fuzzy -#~ msgid "Uruapan" -#~ msgstr "일본" - -#, fuzzy -#~ msgid "Uruguaiana" -#~ msgstr "우르과이" - -#~ msgid "Utah" -#~ msgstr "유타" - -#, fuzzy -#~ msgid "Vaerlose" -#~ msgstr "닫기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Vagar" -#~ msgstr "카타르" - -#, fuzzy -#~ msgid "Valdosta" -#~ msgstr "마르타" - -#, fuzzy -#~ msgid "Valencia" -#~ msgstr "슬로베니아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Van" -#~ msgstr "바누아투" - -#, fuzzy -#~ msgid "Vandel" -#~ msgstr "취소됨" - -#, fuzzy -#~ msgid "Varadero" -#~ msgstr "바르바도스" - -#, fuzzy -#~ msgid "Varna" -#~ msgstr "바누아투" - -#, fuzzy -#~ msgid "Vasteras" -#~ msgstr "붙이기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Venezia" -#~ msgstr "베네수엘라" - -#, fuzzy -#~ msgid "Venice" -#~ msgstr "유니코드" - -#, fuzzy -#~ msgid "Vernal" -#~ msgstr "일반 정보" - -#, fuzzy -#~ msgid "Vicenza" -#~ msgstr "베네수엘라" - -#, fuzzy -#~ msgid "Vilhena" -#~ msgstr "파일 이름:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Vlieland" -#~ msgstr "아이랜드" - -#, fuzzy -#~ msgid "Volk Field" -#~ msgstr "발신 항목(_F)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Waco" -#~ msgstr "모나코" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wallops Island" -#~ msgstr "마샬 제도" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warner Robins" -#~ msgstr "경고" - -#~ msgid "Washington" -#~ msgstr "워싱턴" - -#, fuzzy -#~ msgid "Waterbury" -#~ msgstr "날씨" - -#, fuzzy -#~ msgid "Waterloo" -#~ msgstr "날씨" - -#, fuzzy -#~ msgid "Watertown" -#~ msgstr "날씨" - -#, fuzzy -#~ msgid "Waterville" -#~ msgstr "목록" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wausau" -#~ msgstr "바누아투" - -#, fuzzy -#~ msgid "Webster City" -#~ msgstr "웹 사이트" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wenatchee" -#~ msgstr "날씨" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wendover" -#~ msgstr "보낸이" - -#, fuzzy -#~ msgid "West Burke" -#~ msgstr "서부 유럽어" - -#, fuzzy -#~ msgid "Westerland" -#~ msgstr "네델란드" - -#, fuzzy -#~ msgid "Westfield" -#~ msgstr "서" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wheeling" -#~ msgstr "회의" - -#, fuzzy -#~ msgid "Whidbey Island" -#~ msgstr "크리스마스 섬" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wick" -#~ msgstr "별명" - -#, fuzzy -#~ msgid "Winchester" -#~ msgstr "리히텐슈타인" - -#, fuzzy -#~ msgid "Winslow" -#~ msgstr "현재" - -#, fuzzy -#~ msgid "Winter Park" -#~ msgstr "비밀번호 입력" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wisconsin" -#~ msgstr "미크로네시아" - -#, fuzzy -#~ msgid "Woong Cheon" -#~ msgstr "홍콩" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wooster" -#~ msgstr "꼬리말:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Worcester" -#~ msgstr "씩 영원히" - -#, fuzzy -#~ msgid "Worland" -#~ msgstr "폴란드" - -#, fuzzy -#~ msgid "Worthington" -#~ msgstr "가져오기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wyoming" -#~ msgstr "들어오는 것" - -#, fuzzy -#~ msgid "Xiamen" -#~ msgstr "이름" - -#, fuzzy -#~ msgid "Yao Airport" -#~ msgstr "가져오지 말기" - -#, fuzzy -#~ msgid "Yenbo" -#~ msgstr "들어온 편지함" - -#~ msgid "Yongsan/H-208 Hp" -#~ msgstr "용산/H-208 Hp" - -#, fuzzy -#~ msgid "Zadar" -#~ msgstr "달력" - -#, fuzzy -#~ msgid "Zagreb" -#~ msgstr "쪽" - -#, fuzzy -#~ msgid "Zanesville" -#~ msgstr "취소됨" - -#, fuzzy -#~ msgid "Zaragoza" -#~ msgstr "파라과이" - -#~ msgid "Zurich" -#~ msgstr "쮜리히" - -#~ msgid "Appointments" -#~ msgstr "약속" - -#, fuzzy -#~ msgid "No appointments." -#~ msgstr "약속 없음" - -#~ msgid "%k:%M %d %B" -#~ msgstr "%B %d일 %k:%M" - -#, fuzzy -#~ msgid "%l:%M%P %d %B" -#~ msgstr "%d일 %B %l:%M" - -#~ msgid "No description" -#~ msgstr "설명 없음" - -#~ msgid "Mail summary" -#~ msgstr "편지 요약" - -#, fuzzy -#~ msgid "New News Feed" -#~ msgstr "새소식 받기" - -#, fuzzy -#~ msgid "_URL:" -#~ msgstr "URL: %s" - -#~ msgid "Error downloading RDF" -#~ msgstr "RDF 내려받는 중 오류" - -#~ msgid "News Feed" -#~ msgstr "새소식 받기" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "모두" - -#~ msgid "Shown" -#~ msgstr "보임" - -#~ msgid "No tasks" -#~ msgstr "작업 없음" - -#~ msgid "(No Description)" -#~ msgstr "(설명 없음)" - -#~ msgid "My Weather" -#~ msgstr "날씨" - -#~ msgid "Weather" -#~ msgstr "날씨" - -#~ msgid "%A, %B %e %Y" -#~ msgstr "%Y년 %B %e일 %A" - -#~ msgid "Please wait..." -#~ msgstr "잠시 기다리십시오..." - -#~ msgid "Printing of Summary failed" -#~ msgstr "요약 인쇄중 실패" - -#~ msgid " F" -#~ msgstr "화씨" - -#~ msgid "knots" -#~ msgstr "노트" - -#, fuzzy -#~ msgid "inHg" -#~ msgstr "이동중" - -#~ msgid "miles" -#~ msgstr "마일" - -#~ msgid "kilometers" -#~ msgstr "킬로미터" - -#~ msgid "Clear sky" -#~ msgstr "맑음" - -#~ msgid "Few clouds" -#~ msgstr "구름 약간" - -#~ msgid "North" -#~ msgstr "북" - -#~ msgid "North - NorthEast" -#~ msgstr "북북동" - -#~ msgid "Northeast" -#~ msgstr "북동" - -#~ msgid "East - NorthEast" -#~ msgstr "동북동" - -#~ msgid "East" -#~ msgstr "동" - -#~ msgid "East - Southeast" -#~ msgstr "동남동" - -#~ msgid "Southeast" -#~ msgstr "남동" - -#~ msgid "South - Southeast" -#~ msgstr "남남동" - -#~ msgid "South" -#~ msgstr "남" - -#~ msgid "South - Southwest" -#~ msgstr "남남서" - -#~ msgid "Southwest" -#~ msgstr "남서" - -#~ msgid "West - Southwest" -#~ msgstr "서남서" - -#~ msgid "West" -#~ msgstr "서" - -#~ msgid "West - Northwest" -#~ msgstr "서북서" - -#~ msgid "Northwest" -#~ msgstr "북서" - -#~ msgid "North - Northwest" -#~ msgstr "북북서" - -#~ msgid "Showers" -#~ msgstr "소나기" - -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "비" - -#~ msgid "Light rain" -#~ msgstr "약한 비" - -#~ msgid "Heavy rain" -#~ msgstr "강한 비" - -#~ msgid "Rain showers" -#~ msgstr "소낙비" - -#~ msgid "Freezing rain" -#~ msgstr "진눈깨비" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "눈" - -#~ msgid "Light snow" -#~ msgstr "약한 눈" - -#~ msgid "Mist" -#~ msgstr "이슬비" - -#~ msgid "Fog" -#~ msgstr "안개" - -#~ msgid "Volcanic ash" -#~ msgstr "화산재" - -#~ msgid "C_elsius" -#~ msgstr "섭씨" - -#~ msgid "How many days should the calendar display at once?" -#~ msgstr "달력에서 한번에 보여줄 날수?" - -#~ msgid "News Feed Settings" -#~ msgstr "새소식 받기 설정" - -#, fuzzy -#~ msgid "News Feeds" -#~ msgstr "새소식 받기(_N)" - -#~ msgid "One mont_h" -#~ msgstr "한달씩(_H)" - -#~ msgid "One w_eek" -#~ msgstr "한 주씩(_E)" - -#~ msgid "R_efresh time (seconds):" -#~ msgstr "다시 읽을 시간간격(초)(_E):" - -#~ msgid "Refresh _time (seconds):" -#~ msgstr "다시 읽을 시간간격(초)(_T):" - -#, fuzzy -#~ msgid "Schedule" -#~ msgstr "계획(_S)" - -#~ msgid "Show _all tasks" -#~ msgstr "모든 작업 보임(_A)" - -#~ msgid "Show _today's tasks" -#~ msgstr "오늘 작업 보임(_T)" - -#~ msgid "Show temperatures in:" -#~ msgstr "온도표시 방법:" - -#~ msgid "Tasks " -#~ msgstr "작업 " - -#~ msgid "Weather Settings" -#~ msgstr "날씨 설정" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Delete Feed" -#~ msgstr "지워짐" - -#~ msgid "_Fahrenheit" -#~ msgstr "화씨(_F)" - -#~ msgid "_Five days" -#~ msgstr "닷새씩(_F)" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Max number of items shown:" -#~ msgstr "항목의 최대 표시 개수(_X):" - -#, fuzzy -#~ msgid "_New Feed" -#~ msgstr "새소식 받기(_N)" - -#~ msgid "_One day" -#~ msgstr "하루씩(_O)" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Show full path for folders" -#~ msgstr "폴더의 전체경로 보임(_H)" - -#~ msgid "Cannot set up local storage -- %s" -#~ msgstr "시스템 저장장치를 지정할 수 없습니다 -- %s" - -#~ msgid "Disable splash screen" -#~ msgstr "시작화면 보이지 않기" - -#~ msgid "Add to _Shortcut Bar" -#~ msgstr "바로가기 막대에 더하기(_S)" - -#~ msgid "Change the name of this folder" -#~ msgstr "이 폴더의 이름을 바꿉니다" - -#~ msgid "Copy this folder" -#~ msgstr "이 폴더 복사" - -#~ msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar" -#~ msgstr "바로가기 막대에서 이 폴더로 연결을 만듭니다" - -#~ msgid "Create a new shortcut" -#~ msgstr "새로운 바로가기를 만듭니다" - -#~ msgid "Create a new window displaying this folder" -#~ msgstr "이 폴더를 보여줄 새 창을 만듭니다" - -#~ msgid "Delete this folder" -#~ msgstr "이 폴더를 지웁니다" - -#~ msgid "Display a different folder" -#~ msgstr "다른 폴더를 보임" - -#~ msgid "Move this folder to another place" -#~ msgstr "이 폴더를 다른 곳으로 옮깁니다" - -#~ msgid "Open Other _User's Folder..." -#~ msgstr "다른 사용자 폴더 열기(_U)..." - -#~ msgid "Open this folder in an other window" -#~ msgstr "다른 창에서 이 폴더를 엽니다" - -#~ msgid "View the selected folder" -#~ msgstr "선택된 폴더 보기" - -#~ msgid "_Copy..." -#~ msgstr "복사(_C)..." - -#~ msgid "_Folder Bar" -#~ msgstr "폴더 막대(_F)" - -#~ msgid "_Folder..." -#~ msgstr "폴더(_F)..." - -#~ msgid "_Go to Folder..." -#~ msgstr "폴더로 가기(_G)..." - -#~ msgid "_Move..." -#~ msgstr "옮기기(_M).." - -#~ msgid "_New Folder" -#~ msgstr "새 폴더(_N)" - -#~ msgid "_Remove Other User's Folder" -#~ msgstr "다른 사용자 폴더 지우기(_R)" - -#~ msgid "_Rename..." -#~ msgstr "이름바꿈(_R)..." - -#~ msgid "_Shortcut Bar" -#~ msgstr "바로가기 막대(_S)" - -#~ msgid "_Shortcut..." -#~ msgstr "바로가기(_S)..." - -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "정보" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "오류" - -#~ msgid "Question" -#~ msgstr "질문" - -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution Addressbook local file backend" -#~ msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기" |