diff options
author | Chyla Zbigniew <chyla@src.gnome.org> | 2001-10-26 04:03:14 +0800 |
---|---|---|
committer | Chyla Zbigniew <chyla@src.gnome.org> | 2001-10-26 04:03:14 +0800 |
commit | e5b46e5078c42926588f48f8189e91fbde47efbf (patch) | |
tree | 9f77de55266530229eefba1dbb93d11eb08e86c9 /po/pl.po | |
parent | 580b80f5b3e1a018fc4aeaa9b1b29c24e556a763 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-e5b46e5078c42926588f48f8189e91fbde47efbf.tar.gz gsoc2013-evolution-e5b46e5078c42926588f48f8189e91fbde47efbf.tar.zst gsoc2013-evolution-e5b46e5078c42926588f48f8189e91fbde47efbf.zip |
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
svn path=/trunk/; revision=14098
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 55 |
1 files changed, 36 insertions, 19 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-24 19:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-10-24 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 21:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-10-25 21:49+0200\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -904,6 +904,11 @@ msgstr "P_ort:" msgid "_Server name:" msgstr "_Nazwa serwera:" +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:1 calendar/gui/main.c:1 +msgid "Could not initialize gnome-vfs" +msgstr "Nie można zainicjować gnome-vfs" + #: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:1 msgid "Other Contacts" msgstr "Inne kontakty" @@ -2931,6 +2936,10 @@ msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Nie można odczytać bloku aplikacji \"do zrobienia\" pilota" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 +msgid "A Bonobo control which displays a task list." +msgstr "Komponent Bonobo wyświetlający listę zadań." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." msgstr "Komponent Bonobo wyświetlający kalendarz." @@ -2948,7 +2957,11 @@ msgstr "Komponent Bonobo obsługujący kalendarz." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "Generator komponentu zestawienia kalendarza" +msgstr "Generator komponentu zestawienia kalendarza." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 +msgid "Factory for the Evolution Tasks control" +msgstr "Generator formantu zadań Evolution" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 msgid "Factory for the calendar iTip view control" @@ -2983,12 +2996,17 @@ msgid "Ending:" msgstr "Koniec:" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1 +msgid "invalid time" +msgstr "niepoprawny czas" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1 msgid "Evolution Alarm" msgstr "Alarm Evolution" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1 -msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" -msgstr "Alarm o %A %d %b %Y %H:%M" +#, c-format +msgid "Alarm on %s" +msgstr "Alarm o %s" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 @@ -3044,10 +3062,6 @@ msgstr "" msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "Nie można zainicjować GNOME" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:1 calendar/gui/main.c:1 -msgid "Could not initialize gnome-vfs" -msgstr "Nie można zainicjować gnome-vfs" - #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:1 msgid "Could not create the alarm notify service" msgstr "Nie można stworzyć usługi przypominania za pomocą alarmu" @@ -3437,11 +3451,6 @@ msgstr "%s na końcu terminu" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 #, c-format -msgid "%s at an unknown time" -msgstr "%s o nieznanym czasie" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 -#, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s o %s" @@ -3786,6 +3795,10 @@ msgid "Due " msgstr "Należne " #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1 +msgid "Could not update object!" +msgstr "Nie można uaktualnić obiektu!" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1 msgid "Edit Appointment" msgstr "Zmodyfikuj termin" @@ -11830,14 +11843,18 @@ msgstr "Import" msgid "Closing connections..." msgstr "Zamykanie połączeń..." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:1 shell/e-shell-startup-wizard.c:1 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:1 #, c-format msgid "" -"(%s:%d)Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" -"%s" +"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" +"(%s)" msgstr "" -"(%s:%d)Nie można uruchomić interfejsu druida pocztowego Evolution\n" -"%s" +"Nie można uruchomić interfejsu druida pocztowego Evolution\n" +"(%s)" + +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:1 +msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" +msgstr "Nie można uruchomić interfejsu druida pocztowego Evolution\n" #: shell/e-shell-startup-wizard.c:1 msgid "" |