aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFederico Mena Quintero <federico@src.gnome.org>2000-12-14 09:17:35 +0800
committerFederico Mena Quintero <federico@src.gnome.org>2000-12-14 09:17:35 +0800
commit2b9202ff4e491e42a91a3476f2715c3214702e28 (patch)
tree5f8c19c04adf96e5de018e79e34e953ae0519e1c /po/pt.po
parent2809fef6da9971bfa14467eabad14b849029a8b9 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-2b9202ff4e491e42a91a3476f2715c3214702e28.tar.gz
gsoc2013-evolution-2b9202ff4e491e42a91a3476f2715c3214702e28.tar.zst
gsoc2013-evolution-2b9202ff4e491e42a91a3476f2715c3214702e28.zip
I like monkeys - Federico
svn path=/trunk/; revision=6981
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po7165
1 files changed, 5795 insertions, 1370 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 988645d447..75b30d9b4a 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-20 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-13 16:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-16 16:33+01:00\n"
"Last-Translator: Tiago Antão <tiagoantao@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Gnome Portuguese <gnome@poli.org>\n"
@@ -13,566 +13,784 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:57
-#: calendar/gui/evolution-calendar-control.c:64 calendar/gui/main.c:68
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Não se consegui inicializar Bonobo"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:578
-#: calendar/gui/event-editor.c:1118
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Appointment"
-msgstr "_Compromisso"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:579
-#: calendar/gui/event-editor.c:1119
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
-msgstr "Pedido de _encontro"
+msgid "Card: "
+msgstr "Carro"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:581
-#: calendar/gui/event-editor.c:1121
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "Mensagem de _correio"
+msgid ""
+"\n"
+"Name: "
+msgstr "Nome"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:582
-#: calendar/gui/event-editor.c:1122
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr "_Contacto"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
+msgid ""
+"\n"
+" Prefix: "
+msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:583
-#: calendar/gui/event-editor.c:1123
-msgid "FIXME: _Task"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
+msgid ""
+"\n"
+" Given: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:584
-#: calendar/gui/event-editor.c:1124
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr "_Pedido de tarefa"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
+msgid ""
+"\n"
+" Additional: "
+msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:585
-#: calendar/gui/event-editor.c:1125
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr "_Entrada diária?"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
+msgid ""
+"\n"
+" Family: "
+msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:586
-#: calendar/gui/event-editor.c:1126
-msgid "FIXME: _Note"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
+msgid ""
+"\n"
+" Suffix: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:588
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:693
-#: calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067
+msgid ""
+"\n"
+"Birth Date: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:593
-#: calendar/gui/event-editor.c:1133
-msgid "FIXME: _Memo Style"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Address:"
+msgstr "Endereço"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
+msgid ""
+"\n"
+" Postal Box: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:595
-#: calendar/gui/event-editor.c:1135
-msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
+msgid ""
+"\n"
+" Ext: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:602
-#: calendar/gui/event-editor.c:1142
-msgid "FIXME: S_end"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
+msgid ""
+"\n"
+" Street: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:606
-#: calendar/gui/event-editor.c:1146
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "Adicionar anexo..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
+msgid ""
+"\n"
+" City: "
+msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:608
-#: calendar/gui/event-editor.c:1148
-msgid "FIXME: _Delete"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
+msgid ""
+"\n"
+" Region: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:609
-#: calendar/gui/event-editor.c:1149
-msgid "FIXME: _Move to Folder..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
+msgid ""
+"\n"
+" Postal Code: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:610
-#: calendar/gui/event-editor.c:1150
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
+msgid ""
+"\n"
+" Country: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:612
-#: calendar/gui/event-editor.c:1152
-msgid "Page Set_up"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099
+msgid ""
+"\n"
+"Delivery Label: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:613
-#: calendar/gui/event-editor.c:1153
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111
+msgid ""
+"\n"
+"Telephones:\n"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:634
-#: calendar/gui/event-editor.c:1174
-msgid "FIXME: Paste _Special..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
+msgid ""
+"\n"
+"Telephone:"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:639
-#: calendar/gui/event-editor.c:1179
-msgid "FIXME: Mark as U_nread"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"E-mail:\n"
+msgstr "Correio electrónico 2"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"E-mail:"
+msgstr "Correio electrónico 2"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160
+msgid ""
+"\n"
+"Mailer: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643
-#: calendar/gui/event-editor.c:1183
-msgid "_Object"
-msgstr "_Objecto"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166
+msgid ""
+"\n"
+"Time Zone: "
+msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:655
-#: calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
-msgid "FIXME: _Item"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174
+msgid ""
+"\n"
+"Geo Location: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:656
-#: calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
-msgid "FIXME: _Unread Item"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178
+msgid ""
+"\n"
+"Business Role: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
-#: calendar/gui/event-editor.c:1190
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
+msgid ""
+"\n"
+"Org: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:657
-#: calendar/gui/event-editor.c:1197
-msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
+msgid ""
+"\n"
+" Name: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:662
-#: calendar/gui/event-editor.c:1202
-msgid "FIXME: _Standard"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
+msgid ""
+"\n"
+" Unit: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:664
-#: calendar/gui/event-editor.c:1204
-msgid "FIXME: __Formatting"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
+msgid ""
+"\n"
+" Unit2: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
-#: calendar/gui/event-editor.c:1207
-msgid "FIXME: _Customize..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
+msgid ""
+"\n"
+" Unit3: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:672
-#: calendar/gui/event-editor.c:1212
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "An_terior"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
+msgid ""
+"\n"
+" Unit4: "
+msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
-#: calendar/gui/event-editor.c:1213
-msgid "Ne_xt"
-msgstr "Pró_ximo"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199
+msgid ""
+"\n"
+"Categories: "
+msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
-#: calendar/gui/event-editor.c:1217
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "_Ferramentas"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200
+msgid ""
+"\n"
+"Comment: "
+msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:680
-#: calendar/gui/event-editor.c:1222
-msgid "FIXME: _File..."
+#. if (crd->sound.prop.used) {
+#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
+#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
+#. crd->sound.data, crd->sound.size);
+#. else
+#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
+#. crd->sound.data);
+#.
+#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
+#. }
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213
+msgid ""
+"\n"
+"Unique String: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:681
-#: calendar/gui/event-editor.c:1223
-msgid "FIXME: It_em..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
+msgid ""
+"\n"
+"Public Key: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:682
-#: calendar/gui/event-editor.c:1224
-msgid "FIXME: _Object..."
+#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
+#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
+#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
+#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:991
+#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1136
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945 calendar/gui/main.c:54
+msgid "Could not initialize Bonobo"
+msgstr "Não se consegui inicializar Bonobo"
+
+#. This array must be in the same order as enumerations
+#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
+#. Custom type implies Disabled state.
+#.
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
+msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:687
-#: calendar/gui/event-editor.c:1229
-msgid "FIXME: _Font..."
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
+msgid "Synchronize"
+msgstr "Sincronizar"
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
+msgid "Copy From Pilot"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:688
-#: calendar/gui/event-editor.c:1230
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
+msgid "Copy To Pilot"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:695
-#: calendar/gui/event-editor.c:1237
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
+msgid "Merge From Pilot"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:696
-#: calendar/gui/event-editor.c:1238
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
+msgid "Merge To Pilot"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:698
-#: calendar/gui/event-editor.c:1240
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
+msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
-#: calendar/gui/event-editor.c:1241
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
+msgid "Original Author:"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:701
-#: calendar/gui/event-editor.c:1243
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
+msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:706
-#: calendar/gui/event-editor.c:1248
-msgid "FIXME: _Spelling..."
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
+msgid "Evolution Addressbook Conduit"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
-#: calendar/gui/event-editor.c:1253
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
#, fuzzy
-msgid "_Forms"
-msgstr "_Pasta"
+msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
+msgstr "(C) 1998 Free Software Foundation"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
-msgid "FIXME: _New Contact"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
+msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
-msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
+msgid "gnome-unknown.xpm"
+msgstr "gnome-unknown.xpm"
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
+msgid "Synchronize Action"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:716
-msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
+msgid "Conduit state"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:717
-msgid "FIXME: New _Message to Contact"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
+msgid ""
+"No pilot configured, please choose the\n"
+"'Pilot Link Properties' capplet first."
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:718
-msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
+msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:719
-msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An error occured when trying to fetch\n"
+"pilot list from the gnome-pilot daemon"
msgstr ""
+"Um excepção ocorreu enquanto se tentava carregar dados no componente com "
+"PersistStream"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
-msgid "FIXME: New _Task for Contact"
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:197
+msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
-msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:210
+msgid "EBook not loaded\n"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:723
-msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:583
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:715
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:523
+msgid "Could not start wombat server"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:724
-msgid "FIXME: _Display Map of Address"
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:584
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:716
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
+#, fuzzy
+msgid "Could not start wombat"
+msgstr "Não se consegui inicializar Bonobo"
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:616
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:619
+msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:725
-msgid "FIXME: _Open Web Page"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
+msgid "categories"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
-msgid "FIXME: Forward as _vCard"
+#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
+msgid "Item(s) belong to these categories:"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:728
-#: calendar/gui/event-editor.c:1266
-msgid "FIXME: For_ward"
+#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
+msgid "Available Categories:"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
-#: calendar/gui/event-editor.c:1279
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Inserir"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Delete Contact?"
+msgstr "Apagar um contacto"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:741
-#: calendar/gui/event-editor.c:1280
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormato"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
+#, fuzzy
+msgid "_Add"
+msgstr "Adicionar"
-#. FIXME: add Favorites here
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:742
-#: calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:468
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Ferramentas"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:48
+#, fuzzy
+msgid "_Delete"
+msgstr "Apagar"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:743
-#: calendar/gui/event-editor.c:1282
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "_Acções"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
+msgid "Phone Types"
+msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:774
-#: calendar/gui/event-editor.c:1320
-msgid "FIXME: Save and Close"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
+msgid "New phone type"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:775
-#: calendar/gui/event-editor.c:1321
-msgid "Save the appointment and close the dialog box"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 po/tmp/filter.glade.h:6
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:6
+msgid "Add"
+msgstr "Adicionar"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "_Contacto"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
+#, fuzzy
+msgid "_Full Name..."
+msgstr "Nome completo:"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
+msgid "File As:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Web page address:"
+msgstr "Endereço de correio:"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
+msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779
-#: calendar/gui/event-editor.c:1325
-msgid "FIXME: Print..."
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
+msgid "_Business"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:780
-#: calendar/gui/event-editor.c:1326
-msgid "Print this item"
-msgstr "Imprimir este item"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
+#, fuzzy
+msgid "_Home"
+msgstr "Casa"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
-#: calendar/gui/event-editor.c:1327
-msgid "FIXME: Insert File..."
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
+msgid "Business _Fax"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
-#: calendar/gui/event-editor.c:1328
-msgid "Insert a file as an attachment"
-msgstr "Inserir ficheiro como anexo"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
+#, fuzzy
+msgid "_Mobile"
+msgstr "Telemóvel"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
+msgid "Primary Email"
+msgstr "Endereço principal de correio electrónico"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784
-#: calendar/gui/event-editor.c:1330
-msgid "FIXME: Recurrence..."
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
+msgid "B_usiness"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
-#: calendar/gui/event-editor.c:1331
-msgid "Configure recurrence rules"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
+msgid "_This is the mailing address"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:787
-#: calendar/gui/event-editor.c:1333
-msgid "FIXME: Invite Attendees..."
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
+#, fuzzy
+msgid "C_ontacts..."
+msgstr "_Contacto"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8
+msgid "Ca_tegories..."
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
-#: calendar/gui/event-editor.c:1334
-msgid "Invite attendees to a meeting"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
+msgid "_Job title:"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790
-#: calendar/gui/event-editor.c:1336
-msgid "FIXME: Delete"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
+#, fuzzy
+msgid "_Company:"
+msgstr "Empresa"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
+#, fuzzy
+msgid "_Address..."
+msgstr "Endereço"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15
+msgid "General"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:791
-#: calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:322
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Apagar este item"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
+msgid "_Department:"
+msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
-#: calendar/gui/event-editor.c:1339
-msgid "FIXME: Previous"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
+msgid "_Office:"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:794
-#: calendar/gui/event-editor.c:1340
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "Ir para o item anterior"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
+msgid "_Profession:"
+msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:795
-#: calendar/gui/event-editor.c:1341
-msgid "FIXME: Next"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
+msgid "_Nickname:"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:796
-#: calendar/gui/event-editor.c:1342
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "Ir para o próximo item"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
+msgid "_Spouse:"
+msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:797
-#: calendar/gui/event-editor.c:1343
-msgid "FIXME: Help"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
+msgid "_Birthday:"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:798
-#: calendar/gui/event-editor.c:1344
-msgid "See online help"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
+msgid "_Assistant's name:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
+msgid "_Manager's Name:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
+msgid "Anni_versary:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
+#, fuzzy
+msgid "No_tes:"
+msgstr "_Nota"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13
+msgid "Details"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1213
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
msgid "Assistant"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1214
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1318
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
msgid "Business"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1215
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
msgid "Business 2"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1216
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
msgid "Business Fax"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1217
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
msgid "Callback"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
msgid "Car"
msgstr "Carro"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1319
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
msgid "Home"
msgstr "Casa"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
msgid "Home 2"
msgstr "Casa 2"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax de casa"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
msgid "ISDN"
msgstr "RDIS"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
msgid "Mobile"
msgstr "Telemóvel"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1320 mail/mail-config.c:2039
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:17
msgid "Other"
msgstr "Outro"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
msgid "Other Fax"
msgstr "Outro Fax"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
msgid "Pager"
msgstr "Bip"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
msgid "Primary"
msgstr "Primário"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
msgid "Radio"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
msgid "TTY/TDD"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Endereço principal de correio electrónico"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
msgid "Email 2"
msgstr "Correio electrónico 2"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
msgid "Email 3"
msgstr "Correio electrónico 3"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:417 mail/message-list.c:628
-msgid "To"
-msgstr "Para"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:418 mail/message-list.c:600
-msgid "From"
-msgstr "De"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Address _2:"
+msgstr "Endereço"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:419
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7
+msgid "Canada"
+msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:544
-msgid "New"
-msgstr "Novo"
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Check Address"
+msgstr "Endereço"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "Criar um novo contacto"
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9
+msgid "Countr_y:"
+msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:428
-#: mail/folder-browser-factory.c:37
-msgid "Find"
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Finland"
msgstr "Encontrar"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:428
-msgid "Find a contact"
-msgstr "Encontrar um contacto"
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11
+msgid "USA"
+msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:429
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:496
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:48
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimir"
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "_Address:"
+msgstr "Endereço"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:429
-msgid "Print contacts"
-msgstr "Imprimir contactos"
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13
+msgid "_City:"
+msgstr ""
-#. Delete
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:430 calendar/gui/gncal-todo.c:494
-#: mail/folder-browser-factory.c:50 mail/mail-config.c:1865
-#: mail/mail-config.c:1961
-msgid "Delete"
-msgstr "Apagar"
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14
+msgid "_PO Box:"
+msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:430
-msgid "Delete a contact"
-msgstr "Apagar um contacto"
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15
+msgid "_State/Province:"
+msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:503
-msgid "Test Select Names"
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16
+msgid "_ZIP Code:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:510
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1052
-msgid "As _Table"
-msgstr "Como _Tabela"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Check Full Name"
+msgstr "Nome completo:"
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
+msgid ""
+"\n"
+"Mr.\n"
+"Mrs.\n"
+"Dr.\n"
+msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:517
-msgid "_New Contact"
-msgstr "_Novo Contacto"
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
+msgid ""
+"\n"
+"Sr.\n"
+"Jr.\n"
+"I\n"
+"II\n"
+"III\n"
+"Esq.\n"
+msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:525
-msgid "N_ew Directory Server"
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
+#, fuzzy
+msgid "_First:"
+msgstr "_Pasta"
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
+msgid "_Title:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Middle:"
+msgstr "_Correio"
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
+msgid "_Last:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
+msgid "_Suffix:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:263
+msgid "As _Minicards"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:604
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:269
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6
+msgid "As _Table"
+msgstr "Como _Tabela"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:386
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Impossível abrir o livro de endereços"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:609
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:391
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
@@ -581,23 +799,230 @@ msgid ""
"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
+"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:960
-#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:329
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Gravar como VCard"
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501 mail/folder-browser.c:136
+msgid "Show All"
+msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1059
-msgid "As _Minicards"
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:503 mail/folder-browser.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Advanced..."
+msgstr "Adicionar..."
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Any field contains"
+msgstr "Uma pasta contendo tarefas"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:534
+msgid "Name contains"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1110
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:535
+#, fuzzy
+msgid "Email contains"
+msgstr "Ícone_s pequenos"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:621
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "O URI que o navegador de pastas mostrará"
-#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110
+#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
+msgid "External Directories"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Nenhuma descrição"
+
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server:"
+msgstr "Servidor:"
+
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome"
+
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:9
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:10
+msgid "Root DN:"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/select-names.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Find..."
+msgstr "Encontrar"
+
+#: po/tmp/select-names.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Message Recipients"
+msgstr "Situação das mensagens"
+
+#: po/tmp/select-names.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Select Names"
+msgstr "_Items seleccionados"
+
+#: po/tmp/select-names.glade.h:9
+msgid "Select name from List:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Ano"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:6
+msgid "123"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "a"
+msgstr "am"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "b"
+msgstr "%b"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "c"
+msgstr "Cc"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:10
+msgid "d"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "e"
+msgstr "Qa"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:12
+msgid "f"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:13
+msgid "g"
+msgstr ""
+
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 po/tmp/alphabet.glade.h:14
+msgid "h"
+msgstr "h"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:15
+msgid "i"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:16
+msgid "j"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:17
+#, fuzzy
+msgid "k"
+msgstr "Ok"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:18
+msgid "l"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:19
+#, fuzzy
+msgid "m"
+msgstr "am"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:20
+msgid "n"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "o"
+msgstr "Para"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "p"
+msgstr "pm"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:23
+msgid "q"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "r"
+msgstr "Sx"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:25
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:26
+msgid "t"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:27
+#, fuzzy
+msgid "u"
+msgstr "Do"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:28
+msgid "v"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:29
+msgid "w"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:30
+msgid "x"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:31
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:32
+msgid "z"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
+msgid "Save as VCard"
+msgstr "Gravar como VCard"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Save in addressbook"
+msgstr "Impossível abrir o livro de endereços"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -606,1110 +1031,2469 @@ msgid ""
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6
+msgid "10 pt. Tahoma"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7
+msgid "8 pt. Tahoma"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8
+msgid "Blank forms at end:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Body"
+msgstr "Hoje"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10
+msgid "Bottom:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11
+msgid "Dimensions:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Font..."
+msgstr "Imprimir..."
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Mês"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14
+msgid "Footer:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "F_ormato"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Header"
+msgstr "Ano"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17
+msgid "Header/Footer"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Headings"
+msgstr "Cabeçalhos:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19
+msgid "Headings for each letter"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
+msgstr "Cabeçalhos:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21
+msgid "Immediately follow each other"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22
+msgid "Include:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25
+msgid "Letter tabs on side"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Margins"
+msgstr "Ícones _grandes"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27
+msgid "Number of columns:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "_Opções"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Organização"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "Bip"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31
+msgid "Page Setup:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Paper"
+msgstr "Bip"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Paper source:"
+msgstr "Fontes de correio"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Portrait"
+msgstr "Prioridade"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Preview:"
+msgstr "Prever impressão"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36
+msgid "Print using gray shading"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37
+msgid "Reverse on even pages"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38
+msgid "Right:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Sections:"
+msgstr "Segundos"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "Cabeçalhos:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Size:"
+msgstr "Tamanho"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Start on a new page"
+msgstr "Enviar uma nova mensagem"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Style name:"
+msgstr "Nome completo:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44
+#, fuzzy
+msgid "Top:"
+msgstr "Para:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46
+msgid "Width:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47
+msgid "label26"
+msgstr ""
+
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:550
+#: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605
msgid "am"
msgstr "am"
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:543
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:553
+#: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98
-msgid "h"
-msgstr "h"
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Calendar Conduit"
+msgstr "Atalho para _barra do Evolution"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:56
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
+msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
+msgstr ""
+
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:671
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:479
+msgid "Error while communicating with calendar server"
+msgstr ""
+
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:770
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:773
+msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
+msgstr ""
+
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Evolution ToDo Conduit"
+msgstr "Atalho para _barra do Evolution"
+
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
+msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
+msgstr ""
+
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:581
+msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
msgid "Outline:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:57
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
msgid "Headings:"
msgstr "Cabeçalhos:"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:58
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
msgid "Empty days:"
msgstr "Dias vazios:"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:59
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
msgid "Appointments:"
msgstr "Compromissos:"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
msgid "Highlighted day:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
msgid "Day numbers:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
msgid "Current day's number:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
msgid "To-Do item that is not yet due:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
msgid "To-Do item that is due today:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:69
msgid "To-Do item that is overdue:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:175
-msgid "Gnome Calendar"
-msgstr "Calendário do Gnome"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:178
-msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:434
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:354
msgid "File not found"
msgstr "Ficheiro não encontrado"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:456
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:378
msgid "Open calendar"
msgstr "Abrir calendário"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:495
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:417
msgid "Save calendar"
msgstr "Gravar calendário"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:708
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:712
-msgid "Day"
-msgstr "Dia"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:282
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2498
+msgid "%a %m/%d/%Y"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:522
-msgid "Show 1 day"
-msgstr "Mostrar 1 dia"
+#. strftime format of a weekday, a date and a time,
+#. in 24-hour format.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:736
+msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:525
-msgid "5 Days"
-msgstr "5 Dias"
+#. strftime format of a weekday, a date and a time,
+#. in 12-hour format.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:739
+msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:525
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Mostrar a semana de trabalho"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:344 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21
+msgid "Public"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:707
-msgid "Week"
-msgstr "Semana"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:347 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Private"
+msgstr "Imprimir"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:528
-msgid "Show 1 week"
-msgstr "Mostrar 1 semana"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:350 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11
+msgid "Confidential"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:531
-msgid "Month"
-msgstr "Mês"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:531
-msgid "Show 1 month"
-msgstr "Mostrar 1 mês"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:441
+msgid "N"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:535
-msgid "Year"
-msgstr "Ano"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:441
+#, fuzzy
+msgid "S"
+msgstr "Do"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:535
-msgid "Show 1 year"
-msgstr "Mostrar 1 ano"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:443
+msgid "E"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:690
-msgid "Create a new appointment"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:443
+#, fuzzy
+msgid "W"
+msgstr "Qa"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:515
+#, fuzzy
+msgid "Transparent"
+msgstr "Transportes"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:518
+msgid "Opaque"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Imprimir este calendário"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:744
+#, c-format
+msgid ""
+"The date must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:552
-msgid "Prev"
+#. strptime format for a date.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:845 calendar/gui/calendar-model.c:893
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1274 widgets/misc/e-dateedit.c:1455
+msgid "%m/%d/%Y"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:552
-msgid "Go back in time"
+#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
+#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:863
+msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:553
-msgid "Today"
-msgstr "Hoje"
+#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:866
+msgid "%H:%M:%S%n"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:553
-msgid "Go to present time"
+#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
+#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:870
+msgid "%I:%M %p%n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:554
-msgid "Next"
+#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:873
+msgid "%H:%M%n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:554
-msgid "Go forward in time"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:993
+msgid ""
+"The geographical position must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:558
-msgid "Go to"
-msgstr "Ir para"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1033
+msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:558
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Ir para uma data específica"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1073
+msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
+msgstr ""
-#. file menu
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:659
-msgid "New Ca_lendar"
-msgstr "Novo Ca_lendário"
+#: calendar/gui/control-factory.c:125
+msgid "The URI that the calendar will display"
+msgstr "O URI que o calendário mostrará"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:660
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "Criar um novo calendário"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
+msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:663
-msgid "Open Ca_lendar"
-msgstr "Abrir Ca_lendário"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
+msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:664
-msgid "Open a calendar"
-msgstr "Abrir um calendário"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
+#, fuzzy
+msgid "No summary available."
+msgstr "Nenhum sumário"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
-msgid "Save Calendar As"
-msgstr "Guardar Calendário como"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Cores"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:673
-msgid "Print..."
-msgstr "Imprimir..."
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Edit appointment"
+msgstr "_Editar Compromisso"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:679
-msgid "_Close Calendar"
-msgstr "_Fechar Calendário"
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Snooze"
+msgstr "Tamanho"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:680
-msgid "Close current calendar"
-msgstr "Fechar o calendário corrente"
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9
+msgid "Snooze time (minutes)"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "05 minutes"
+msgstr "Minutos"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:690
-msgid "_New appointment..."
-msgstr "_Novo compromisso..."
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "10 minutes"
+msgstr "Minutos"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:695
-msgid "New appointment for _today..."
-msgstr "Novo compromisso para _hoje..."
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr "12 horas (AM/PM)"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:696
-msgid "Create a new appointment for today"
-msgstr "Criar um novo compromisso para hoje"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
+msgstr "Minutos"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "24 hour"
+msgstr "24 horas"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:704 calendar/gui/prop.c:712
-msgid "Preferences"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
+msgstr "Minutos"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "60 minutes"
+msgstr "Minutos"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13
+msgid "Alarms timeout after"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Audio Alarms"
+msgstr "Alarmes"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15
+msgid "Beep when alarm windows appear."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Calendar"
+msgstr "Novo Ca_lendário"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Calendar Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:711 calendar/gui/calendar-commands.c:712
-msgid "About Calendar"
-msgstr "Sobre o calendário"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+msgid "Colors"
+msgstr "Cores"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19
+msgid "Compress weekends"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20
+msgid "Date navigator options"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22
+msgid "Display options"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23
+msgid "Due Date"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24
+msgid "Enable snoozing for"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25
+msgid "End of day:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26
+msgid "First day of week:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27
+msgid "Fri"
+msgstr "Sex"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Friday"
+msgstr "Sex"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29
+msgid "Highlight"
+msgstr ""
-#. i18n: This "%s%s" indicates possession. Languages where the order is
-#. * the inverse should translate it to "%2$s%1$s".
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30
+msgid "Items Due Today"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31
+msgid "Items Due Today:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32
+msgid "Items Not Yet Due"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33
+msgid "Items Not Yet Due:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34
+msgid "Mon"
+msgstr "Seg"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:433 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+msgid "Monday"
+msgstr "Segunda-feira"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36
+msgid "Overdue Items"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37
+msgid "Overdue Items:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38
+msgid "Pick a color"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:15 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridade"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+msgid "Remind me of all appointments"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41
+msgid "Reminders"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42
+msgid "Sat"
+msgstr "Sáb"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Saturday"
+msgstr "Domingo"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Show appointment end times"
+msgstr "Compromisso - %s"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46
+#, fuzzy
+msgid "Show week numbers"
+msgstr "Mostrar 1 semana"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47
+msgid "Start of day:"
+msgstr ""
+
+#. Initialize by default to three-letter day names
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50
+#, fuzzy
+msgid "TaskPad"
+msgstr "_Tarefa"
+
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51
+msgid "Thu"
+msgstr "Qui"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Thursday"
+msgstr "Hoje"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53
+msgid "Time Until Due"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54
+msgid "Time divisions:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55
+msgid "Time format:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56
+msgid "Tue"
+msgstr "Ter"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:434 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+#, fuzzy
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Hoje"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58
+#, fuzzy
+msgid "Visual Alarms"
+msgstr "Alarmes"
+
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59
+msgid "Wed"
+msgstr "Qua"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61
+#, fuzzy
+msgid "Work week"
+msgstr "Semana"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62
+msgid "minutes before they occur."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63
+#, fuzzy
+msgid "seconds."
+msgstr " segundos"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:754
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6
+msgid "% Comp_lete:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7
+msgid "C_lassification:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12
+msgid "Date Completed:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15
+msgid "In Progress"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. is not permitted.
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1073
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1446
+msgid "None"
+msgstr "Nenhuma"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "F_ormato"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Not Started"
+msgstr "_Começando"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "S_ummary"
+msgstr "Sumário"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23
+msgid "Sta_rt Date:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Task"
+msgstr "_Tarefa"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26
+#, fuzzy
+msgid "_Contacts..."
+msgstr "_Contacto"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27
+msgid "_Due Date:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28
+#, fuzzy
+msgid "_Priority:"
+msgstr "Prioridade:"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29
+msgid "_Status:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30
+msgid "task-editor-dialog"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681
+msgid "Edit Task"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:335
+msgid "No summary"
+msgstr "Nenhum sumário"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:341
#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr "%s%s"
+msgid "Appointment - %s"
+msgstr "Compromisso - %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:344
+#, c-format
+msgid "Task - %s"
+msgstr "Tarefa - %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Journal entry - %s"
+msgstr "_Entrada diária?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3277
+msgid "Do you want to save changes?"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:754
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336
#, fuzzy
-msgid "'s calendar"
-msgstr "O seu calendário"
+msgid "Open..."
+msgstr "_Abrir"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337
+msgid "Open the task"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339
+msgid "Mark Complete"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340
+msgid "Mark the task complete"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:7
+#: mail/folder-browser.c:479 mail/mail-view.c:165
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11
+#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8
+msgid "Delete"
+msgstr "Apagar"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343
+#, fuzzy
+msgid "Delete the task"
+msgstr "Apagar este item"
+
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516
+#, c-format
+msgid "%02i minute divisions"
+msgstr ""
+
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
+#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1208
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+msgid "%A %d %B"
+msgstr ""
+
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
+#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1222
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
+msgid "%a %d %b"
+msgstr ""
+
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. Don't use any other specifiers.
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1235
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
+msgid "%d %b"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2941 calendar/gui/e-day-view.c:2948
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2957 calendar/gui/e-week-view.c:3165
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3172 calendar/gui/e-week-view.c:3181
+msgid "New appointment..."
+msgstr "Novo compromisso"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-day-view.c:2952
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3169 calendar/gui/e-week-view.c:3176
+msgid "Edit this appointment..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2946 calendar/gui/e-week-view.c:3170
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
+msgid "Delete this appointment"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3177
+msgid "Make this appointment movable"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2954 calendar/gui/e-week-view.c:3178
+msgid "Delete this occurrence"
+msgstr "Apagar esta ocurrência"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2955 calendar/gui/e-week-view.c:3179
+msgid "Delete all occurrences"
+msgstr "Apagar todas as ocurrências"
+
+#. strftime format %d = day of month, %B = full
+#. month name. You can change the order but don't
+#. change the specifiers or add anything.
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
+msgid "%d %B"
+msgstr ""
-#. This array must be in the same order as enumerations
-#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
-#. Custom type implies Disabled state.
#.
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:51
-msgid "Disabled"
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6
+msgid "A_ll day event"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:52
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Sincronizar"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Appointment Basics"
+msgstr "Compromissos:"
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:53
-msgid "Copy From Pilot"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Classification"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:54
-msgid "Copy To Pilot"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10
+msgid "Custom recurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:55
-msgid "Merge From Pilot"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11
+msgid "Days"
+msgstr "DiasRascunhos"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13
+msgid "Every"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:56
-msgid "Merge To Pilot"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Exceptions"
+msgstr "_Acções"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16
+msgid "Hours"
+msgstr "Horas"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Mail _to:"
+msgstr "atalhos principais"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minutos"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Segunda-feira"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20
+msgid "No recurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:142
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:110
-msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "Prever impressão"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Pri_vate"
+msgstr "Activar"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23
+msgid "Pu_blic"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:144
-msgid "GnomeCalendar Conduit"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24
+msgid "Recurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:145
-msgid "(C) 1998"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25
+msgid "Recurrence Rule"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:147
-msgid "Configuration utility for the calendar conduit.\n"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26
+msgid "Reminder"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:148
-msgid "gnome-calendar-conduit.png"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27
+msgid "Simple recurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:190
-msgid "Synchronize Action"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Su_mmary:"
+msgstr "Sumário:"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29
+msgid "Time"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:261
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:194
-msgid "Conduit state"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30
+msgid "_Audio"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:305
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:316
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:235
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:246
-msgid ""
-"No pilot configured, please choose the\n"
-"'Pilot Link Properties' capplet first."
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31
+msgid "_Confidential"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:332
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:333
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:265
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:266
-msgid "Cannot initialze the GnomePilot Daemon"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32
+msgid "_Display"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:339
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:340
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:272
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:273
-msgid "Cannot connect to the GnomePilot Daemon"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33
+#, fuzzy
+msgid "_End time:"
+msgstr "Hora de _fim de _encontro"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34
+msgid "_Mail"
+msgstr "_Correio"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35
+msgid "_Program"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-conduit.c:116 calendar/gui/calendar-conduit.c:156
-#: calendar/gui/calendar-conduit.c:239 calendar/gui/calendar-conduit.c:279
-#: calendar/gui/calendar-conduit.c:501 calendar/gui/calendar-conduit.c:542
-#: calendar/gui/calendar-conduit.c:858 calendar/gui/calendar-conduit.c:910
-#: calendar/gui/calendar-conduit.c:1332
-msgid "Error while communicating with calendar server"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36
+msgid "_Run program:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-conduit.c:546
-#, c-format
-msgid "Calendar holds %d entries"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37
+#, fuzzy
+msgid "_Start time:"
+msgstr "Hora de ín_icio de encontro"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38
+msgid "_Starting date:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-conduit.c:568 calendar/gui/calendar-conduit.c:570
-msgid "Could not start gnomecal server"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "day(s)"
+msgstr "DiasRascunhos"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40
+msgid "event-editor-dialog"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-conduit.c:598 calendar/gui/calendar-conduit.c:601
-msgid "Could not read pilot's DateBook application block"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41
+msgid "for"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:60
-msgid "Specifies the port on which the Pilot is"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42
+msgid "forever"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:60
-msgid "PORT"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43
+msgid "label21"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:62
-msgid "If you want to debug the attributes on records"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44
+#, fuzzy
+msgid "month(s)"
+msgstr "Mês"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45
+msgid "until"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:64
-msgid "Only syncs from desktop to pilot"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46
+#, fuzzy
+msgid "week(s)"
+msgstr "Semanas"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47
+msgid "year(s)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:66
-msgid "Only syncs from pilot to desktop"
+#: calendar/gui/event-editor.c:329
+msgid "Edit Appointment"
+msgstr "_Editar Compromisso"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:407
+#, fuzzy
+msgid "on"
+msgstr "Seg"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:432 calendar/gui/getdate.y:424
+#: filter/filter-datespec.c:65
+#, fuzzy
+msgid "day"
+msgstr "Hoje"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:559
+#, fuzzy
+msgid "on the"
+msgstr "Mês"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:566
+#, fuzzy
+msgid "th"
+msgstr "h"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:722
+#, fuzzy
+msgid "occurrences"
+msgstr "Apagar todas as ocurrências"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:839
+msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:89
-msgid "Can not create Pilot socket\n"
+#: calendar/gui/event-editor.c:3079 calendar/gui/print.c:1085
+#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
+msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:96
-#, c-format
-msgid "Can not bind to device %s\n"
+#: calendar/gui/getdate.y:391
+msgid "january"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:392
+msgid "february"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:393
+msgid "march"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:99
-msgid "Failed to get a connection from the Pilot device"
+#: calendar/gui/getdate.y:394
+#, fuzzy
+msgid "april"
+msgstr "_Correio"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:395
+#, fuzzy
+msgid "may"
+msgstr "Dia"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:396
+msgid "june"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:102
-msgid "pi_accept failed"
+#: calendar/gui/getdate.y:397
+msgid "july"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:167
-msgid "\tObject did not exist, creating a new one\n"
+#: calendar/gui/getdate.y:398
+msgid "august"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:174
-msgid ""
-"\tObject has been modified on desktop and on the pilot, desktop takes "
-"precedence\n"
+#: calendar/gui/getdate.y:399
+msgid "september"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:475
-msgid "No description"
-msgstr "Nenhuma descrição"
+#: calendar/gui/getdate.y:400
+msgid "sept"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:401
+msgid "october"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:402
+msgid "november"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:403
+msgid "december"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:404
+#, fuzzy
+msgid "sunday"
+msgstr "Domingo"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:405
+#, fuzzy
+msgid "monday"
+msgstr "Segunda-feira"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:406
+#, fuzzy
+msgid "tuesday"
+msgstr "Domingo"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:407
+msgid "tues"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:408
+msgid "wednesday"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:409
+msgid "wednes"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:410
+msgid "thursday"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:411
+#, fuzzy
+msgid "thur"
+msgstr "Outro"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:412
+#, fuzzy
+msgid "thurs"
+msgstr "Outro"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:413
+#, fuzzy
+msgid "friday"
+msgstr "Primário"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:414
+msgid "saturday"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:62
+#, fuzzy
+msgid "year"
+msgstr "Ano"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:63
+#, fuzzy
+msgid "month"
+msgstr "Mês"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:422
+msgid "fortnight"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:64
+#, fuzzy
+msgid "week"
+msgstr "Semana"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66
+#, fuzzy
+msgid "hour"
+msgstr "Hora"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:67
+#, fuzzy
+msgid "minute"
+msgstr "Minuto"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:427
+msgid "min"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:68
+#, fuzzy
+msgid "second"
+msgstr " segundos"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:429
+msgid "sec"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:547
-msgid "Syncing with the pilot..."
-msgstr "Sincronizando com o pilot..."
+#: calendar/gui/getdate.y:435
+msgid "tomorrow"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:436
+msgid "yesterday"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:437
+#, fuzzy
+msgid "today"
+msgstr "Hoje"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:533
+#: filter/filter-datespec.c:693
+msgid "now"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:439
+#, fuzzy
+msgid "last"
+msgstr "Colar"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:440
+msgid "this"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:441
+#, fuzzy
+msgid "next"
+msgstr "Pró_ximo"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:442
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
+#: calendar/gui/getdate.y:444
+#, fuzzy
+msgid "third"
+msgstr "Outro"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:445
+#, fuzzy
+msgid "fourth"
+msgstr "Hora"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:446
+msgid "fifth"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:554
-msgid "Could not open DatebookDB on the Pilot"
+#: calendar/gui/getdate.y:447
+msgid "sixth"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:555
-msgid "Unable to open DatebookDB"
+#: calendar/gui/getdate.y:448
+msgid "seventh"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:617
-msgid "Synced DateBook from Pilot to GnomeCal"
+#: calendar/gui/getdate.y:449
+msgid "eighth"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/getdate.y:450
+#, fuzzy
+msgid "ninth"
+msgstr "Imprimir"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:451
+#, fuzzy
+msgid "tenth"
+msgstr "Enviar"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:452
+msgid "eleventh"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:453
+msgid "twelfth"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:454
+msgid "ago"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530
+msgid "Reminder of your appointment at "
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152
+#, c-format
+msgid "Could not load the calendar in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create a calendar in `%s'"
+msgstr "Criar um novo calendário"
+
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174
+#, c-format
+msgid "The method required to load `%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Idea: we need Snooze option :-)
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: calendar/gui/goto.c:82
+msgid "Year:"
+msgstr "Ano:"
+
+#: calendar/gui/goto.c:270
+msgid "Go to date"
+msgstr ""
+
+#. Instructions
+#: calendar/gui/goto.c:281
+msgid ""
+"Please select the date you want to go to.\n"
+"When you click on a day, you will be taken\n"
+"to that date."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/goto.c:318
+msgid "Go to today"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:288
msgid "1st"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:288
msgid "2nd"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:288
msgid "3rd"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:288
msgid "4th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:288
msgid "5th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:266
+#: calendar/gui/print.c:289
msgid "6th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:266
+#: calendar/gui/print.c:289
msgid "7th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:266
+#: calendar/gui/print.c:289
msgid "8th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:266
+#: calendar/gui/print.c:289
msgid "9th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:266
+#: calendar/gui/print.c:289
msgid "10th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:267
+#: calendar/gui/print.c:290
msgid "11th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:267
+#: calendar/gui/print.c:290
msgid "12th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:267
+#: calendar/gui/print.c:290
msgid "13th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:267
+#: calendar/gui/print.c:290
msgid "14th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:267
+#: calendar/gui/print.c:290
msgid "15th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:268
+#: calendar/gui/print.c:291
msgid "16th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:268
+#: calendar/gui/print.c:291
msgid "17th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:268
+#: calendar/gui/print.c:291
msgid "18th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:268
+#: calendar/gui/print.c:291
msgid "19th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:268
+#: calendar/gui/print.c:291
msgid "20th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:269
+#: calendar/gui/print.c:292
msgid "21st"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:269
+#: calendar/gui/print.c:292
msgid "22nd"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:269
+#: calendar/gui/print.c:292
msgid "23rd"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:269
+#: calendar/gui/print.c:292
msgid "24th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:269
+#: calendar/gui/print.c:292
msgid "25th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:270
+#: calendar/gui/print.c:293
msgid "26th"
msgstr "26º"
-#: calendar/gui/print.c:270
+#: calendar/gui/print.c:293
msgid "27th"
msgstr "27º"
-#: calendar/gui/print.c:270
+#: calendar/gui/print.c:293
msgid "28th"
msgstr "28º"
-#: calendar/gui/print.c:270
+#: calendar/gui/print.c:293
msgid "29th"
msgstr "29º"
-#: calendar/gui/print.c:270
+#: calendar/gui/print.c:293
msgid "30th"
msgstr "30º"
-#: calendar/gui/print.c:271
+#: calendar/gui/print.c:294
msgid "31st"
msgstr "31º"
-#: calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Su"
msgstr "Do"
-#: calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Mo"
msgstr "Sg"
-#: calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Tu"
msgstr "Te"
-#: calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:350
msgid "We"
msgstr "Qa"
-#: calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Th"
msgstr "Qi"
-#: calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Fr"
msgstr "Sx"
-#: calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Sa"
msgstr "Sá"
-#: calendar/gui/print.c:868
-msgid "TODO Items"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/print.c:936
+#, fuzzy
+msgid "Tasks"
+msgstr "_Tarefa"
#. Day
-#: calendar/gui/print.c:980
+#: calendar/gui/print.c:1066
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:1000 calendar/gui/print.c:1014
-#: calendar/gui/print.c:1015
-msgid "%a"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1001 calendar/gui/print.c:1002
-#: calendar/gui/print.c:1016 calendar/gui/print.c:1017
-msgid "%b"
-msgstr "%b"
-
-#: calendar/gui/print.c:1004
-#, c-format
-msgid "Current week (%s %s %d - %s %d %d)"
+#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084
+msgid "%a %b %d"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:1021
-#, c-format
-msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
+#: calendar/gui/print.c:1081
+msgid "%a %d %Y"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:1027
-#, c-format
-msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/print.c:1092
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current week (%s - %s)"
+msgstr "Ano corrente (%Y)"
#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1040
-msgid "Current month (%a %Y)"
+#: calendar/gui/print.c:1100
+#, fuzzy
+msgid "Current month (%b %Y)"
msgstr "Mês corrente (%a %Y)"
#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1047
+#: calendar/gui/print.c:1107
msgid "Current year (%Y)"
msgstr "Ano corrente (%Y)"
-#: calendar/gui/print.c:1084
+#: calendar/gui/print.c:1144
msgid "Print Calendar"
msgstr "Imprimir calendário"
-#: calendar/gui/print.c:1249
+#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:962
msgid "Print Preview"
msgstr "Prever impressão"
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
+#. Translators: These are the first characters of each day of the
+#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:351 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
+msgid "MTWTFSS"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:353 calendar/gui/weekday-picker.c:443
+msgid "SMTWTFS"
+msgstr ""
+
+#. well, this is really only a programatic error
+#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136
+#: camel/camel-movemail.c:183
#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
+msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2248 calendar/gui/e-day-view.c:2255
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2264 calendar/gui/e-week-view.c:2625
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2632 calendar/gui/e-week-view.c:2641
-msgid "New appointment..."
-msgstr "Novo compromisso"
+#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217
+#, c-format
+msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2252 calendar/gui/e-day-view.c:2259
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2629 calendar/gui/e-week-view.c:2636
-msgid "Edit this appointment..."
+#: camel/camel-lock.c:199
+#, c-format
+msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2253 calendar/gui/e-week-view.c:2630
-msgid "Delete this appointment"
+#: camel/camel-lock.c:253
+#, c-format
+msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2260 calendar/gui/e-week-view.c:2637
-msgid "Make this appointment movable"
+#: camel/camel-movemail.c:99
+#, c-format
+msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2261 calendar/gui/e-week-view.c:2638
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "Apagar esta ocurrência"
+#: camel/camel-movemail.c:146
+#, c-format
+msgid "Could not open mail file %s: %s"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2262 calendar/gui/e-week-view.c:2639
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "Apagar todas as ocurrências"
+#: camel/camel-movemail.c:156
+#, c-format
+msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/goto.c:82
-msgid "Year:"
-msgstr "Ano:"
+#: camel/camel-movemail.c:197
+#, c-format
+msgid "Could not test lock file for %s: %s"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/goto.c:264
-msgid "Go to date"
+#: camel/camel-movemail.c:243
+#, c-format
+msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr ""
-#. Instructions
-#: calendar/gui/goto.c:275
-msgid ""
-"Please select the date you want to go to.\n"
-"When you click on a day, you will be taken\n"
-"to that date."
+#: camel/camel-movemail.c:254
+#, c-format
+msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/goto.c:312
-msgid "Go to today"
+#: camel/camel-movemail.c:272
+#, c-format
+msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/control-factory.c:136
-#: calendar/gui/evolution-calendar-control.c:131
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "O URI que o calendário mostrará"
+#: camel/camel-movemail.c:304
+#, c-format
+msgid "Could not create pipe: %s"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:135
-msgid "Create to-do item"
+#: camel/camel-movemail.c:316
+#, c-format
+msgid "Could not fork: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:135
-msgid "Edit to-do item"
+#: camel/camel-movemail.c:354
+#, c-format
+msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:169
-msgid "Summary:"
-msgstr "Sumário:"
+#: camel/camel-movemail.c:355
+msgid "(Unknown error)"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:179
-msgid "Due Date:"
+#: camel/camel-provider.c:133
+#, c-format
+msgid "Could not load %s: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:188
-msgid "Priority:"
-msgstr "Prioridade:"
+#: camel/camel-provider.c:141
+#, c-format
+msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
+msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:204
-msgid "Item Comments:"
+#: camel/camel-remote-store.c:182
+#, c-format
+msgid "%s server %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:320
-msgid "Add to-do item..."
+#: camel/camel-remote-store.c:186
+#, c-format
+msgid "%s service for %s on %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:321
-msgid "Edit this item..."
-msgstr "Editar este item..."
+#: camel/camel-remote-store.c:227
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:420
-msgid "Summary"
-msgstr "Sumário"
+#: camel/camel-remote-store.c:228
+msgid "(unknown host)"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:421 calendar/gui/prop.c:604
-msgid "Due Date"
+#: camel/camel-remote-store.c:452
+msgid "Server disconnected."
msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:422 calendar/gui/prop.c:605
-#: mail/message-list.c:586
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioridade"
+#: camel/camel-service.c:120
+#, c-format
+msgid "URL '%s' needs a username component"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:423
-msgid "Time Left"
+#: camel/camel-service.c:129
+#, c-format
+msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr ""
-#. Label
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:435
-#, fuzzy
-msgid "To-do list"
-msgstr "_Ferramentas"
+#: camel/camel-service.c:138
+#, c-format
+msgid "URL '%s' needs a path component"
+msgstr ""
-#. Add
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:474
-msgid "Add..."
-msgstr "Adicionar..."
+#: camel/camel-service.c:488
+#, c-format
+msgid "No such host %s."
+msgstr ""
-#. Edit
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:483
-msgid "Edit..."
-msgstr "Editar..."
+#: camel/camel-service.c:491
+#, c-format
+msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
+msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:707
-msgid "Weeks"
-msgstr "Semanas"
+#: camel/camel-session.c:272
+#, c-format
+msgid "No provider available for protocol `%s'"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:708 calendar/gui/gncal-todo.c:712
-msgid "Days"
-msgstr "DiasRascunhos"
+#: camel/camel-session.c:360
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create directory %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:713 calendar/gui/gncal-todo.c:717
-msgid "Hours"
-msgstr "Horas"
+#: camel/camel-url.c:78
+#, c-format
+msgid "URL string `%s' contains no protocol"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:713 calendar/gui/gncal-todo.c:717
-msgid "Hour"
-msgstr "Hora"
+#: camel/camel-url.c:93
+#, c-format
+msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutos"
+#: camel/camel-url.c:154
+#, c-format
+msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
-msgid "Minute"
-msgstr "Minuto"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:127
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not get Kerberos ticket:\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
-msgid "Seconds"
-msgstr "Segundos"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:198
+msgid "Bad authentication response from server."
+msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
-msgid "Second"
-msgstr "Segundo"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
+#, c-format
+msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:442 calendar/gui/gnome-cal.c:1081
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1137
-msgid "Reminder of your appointment at "
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
+#, c-format
+msgid "IMAP command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:411
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271
+msgid "Server response ended too soon."
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1073
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:407
+#, c-format
+msgid "IMAP server response did not contain %s information"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443
+#, c-format
+msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
+#, c-format
+msgid "Could not load summary for %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:586
+msgid "Could not find message body in FETCH response."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
+msgid "IMAPv4"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
#, fuzzy
-msgid "Snooze"
-msgstr "Tamanho"
+msgid "Password"
+msgstr "Esquecer _Senhas"
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1086 calendar/gui/gnome-cal.c:1141
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:236
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245
+msgid "Kerberos 4"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-msgid "Mon"
-msgstr "Seg"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:247
+msgid ""
+"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
+msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-msgid "Tue"
-msgstr "Ter"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:333
+#, c-format
+msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-msgid "Wed"
-msgstr "Qua"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-msgid "Thu"
-msgstr "Qui"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:539
+#, c-format
+msgid "Could not create directory %s: %s"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-msgid "Fri"
-msgstr "Sex"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
+msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-msgid "Sat"
-msgstr "Sáb"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
+msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:330
-msgid "Time display"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
+msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
msgstr ""
-#. Time format
-#: calendar/gui/prop.c:334
-msgid "Time format"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
+msgid "For storing local mail in standard mbox format"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:335
-msgid "12-hour (AM/PM)"
-msgstr "12 horas (AM/PM)"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
+msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:336
-msgid "24-hour"
-msgstr "24 horas"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
+msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
+msgstr ""
-#. Weeks start on
-#: calendar/gui/prop.c:346
-msgid "Weeks start on"
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
+#, c-format
+msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:347
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
+#, c-format
+msgid "Store root %s is not a regular directory"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:348
-msgid "Monday"
-msgstr "Segunda-feira"
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
+#, c-format
+msgid "Cannot get folder: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
+msgid "Local stores do not have a root folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
+msgid "Local stores do not have a default folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
+msgid "Local folders may not be nested."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
+#, c-format
+msgid "Local mail file %s"
+msgstr ""
-#. Day range
-#: calendar/gui/prop.c:358
-msgid "Day range"
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
+#, c-format
+msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:369
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197
+#, c-format
msgid ""
-"Please select the start and end hours you want\n"
-"to be displayed in the day view and week view.\n"
-"Times outside this range will not be displayed\n"
-"by default."
+"Cannot get message: %s\n"
+" %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:385
-msgid "Day start:"
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+#, fuzzy
+msgid "No such message"
+msgstr "Enviar a mensagem"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
+msgid "Invalid message contents"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:396
-msgid "Day end:"
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open folder `%s':\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:519
-msgid "Colors for display"
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
+#, c-format
+msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:522
-msgid "Colors"
-msgstr "Cores"
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:599
-msgid "Show on TODO List:"
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a maildir directory."
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:606
-msgid "Time Until Due"
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:637
-msgid "To Do List style options:"
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
+msgid "not a maildir directory"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:642
-msgid "Highlight overdue items"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
+msgstr "Não consigo abrir a localização: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:645
-msgid "Highlight not yet due items"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message: %s from folder %s\n"
+" %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:648
-msgid "Highlight items due today"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358
+msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:678
-#, fuzzy
-msgid "To Do List Properties"
-msgstr "Propriedades"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
+msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:681
-msgid "To Do List"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open file `%s':\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:780
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarmes"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create file `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#. build miscellaneous box
-#: calendar/gui/prop.c:783
-msgid "Alarm Properties"
-msgstr "Propriedades do alarme"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a regular file."
+msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:793
-msgid "Beep on display alarms"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not delete folder `%s':\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:803
-msgid "Audio alarms timeout after"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
+#, c-format
+msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
-msgid " seconds"
-msgstr " segundos"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
+#, c-format
+msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:820
-msgid "Enable snoozing for "
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
+#, c-format
+msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr ""
-#. populate default frame/box
-#: calendar/gui/prop.c:836
-msgid "Defaults"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341
+#, c-format
+msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:112
-msgid "Gpilotd todo conduit"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661
+#, c-format
+msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:113
-msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation"
-msgstr "(C) 1998 Free Software Foundation"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
+msgstr "Não consigo abrir a localização: %s"
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:115
-msgid "Configuration utility for the todo conduit.\n"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
+msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr ""
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:116
-msgid "gnome-unknown.xpm"
-msgstr "gnome-unknown.xpm"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:562
+#, c-format
+msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:141
-msgid "Enabled"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579
+#, c-format
+msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:181
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748
+#, c-format
+msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:188
-msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:604
+#, c-format
+msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:289
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "_Editar Compromisso"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615
+#, c-format
+msgid "Could not rename folder: %s"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:294
-msgid "No summary"
-msgstr "Nenhum sumário"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817
+#, c-format
+msgid "Unknown error: %s"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:298
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Compromisso - %s"
+msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:301
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116
#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Tarefa - %s"
+msgid "`%s' is not a directory."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
+#, c-format
+msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:304
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
+msgid "Server rejected username"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
+msgid "Failed to send username to server"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
+msgid "Server rejected username/password"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:144
#, fuzzy, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "_Entrada diária?"
+msgid "Message %s not found."
+msgstr "Ficheiro não encontrado"
-#. Owner, summary
-#: calendar/gui/event-editor.c:594 calendar/gui/event-editor.c:688
-msgid "?"
-msgstr "?"
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
+msgid "Could not get group list from server."
+msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1215
-msgid "FIXME: Ca_lendar..."
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
+#, c-format
+msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1250
-msgid "FIXME: Chec_k Names"
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
+#, c-format
+msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1251
-msgid "FIXME: Address _Book..."
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
+msgid "USENET news"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1258
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _New Appointment"
-msgstr "_Compromisso"
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
+msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
+msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1260
-msgid "FIXME: Rec_urrence..."
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
+#, c-format
+msgid "Could not open directory for news server: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
+#, c-format
+msgid "USENET News via %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1262
-msgid "FIXME: Intive _Attendees..."
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
+msgid ""
+"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
+"password."
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1263
-msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500
+#, c-format
+msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1265
-msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:179
+msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1745
-msgid "%a %b %d %Y"
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:273
+#, c-format
+msgid "No message with uid %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:690
-msgid "Cut"
-msgstr "Cortar"
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:287
+#, c-format
+msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
-msgid "Cut selected item into clipboard"
-msgstr "Cortar item seleccionado para a área de transferência"
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
+msgid "POP"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:691
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
+msgid ""
+"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
+"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
-msgid "Copy selected item into clipboard"
-msgstr "Copiar item seleccionada para a área de transferência"
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
+msgid ""
+"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
+"is the only option supported by many POP servers."
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:692
-msgid "Paste"
-msgstr "Colar"
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160
+msgid ""
+"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
+"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
+"claim to support it."
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
-msgid "Paste item from clipboard"
-msgstr "Colar item da área de transferência"
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
+msgid ""
+"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
-msgid "Select recipients' addresses"
-msgstr "Seleccionar o endereço dos receptores"
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217
+#, c-format
+msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
+#, c-format
+msgid "Could not connect to POP server on %s."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389
+#, c-format
+msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server.\n"
+"Error sending username: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
+msgid "(Unknown)"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server.\n"
+"No support for requested authentication mechanism."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server.\n"
+"Error sending password: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:555
+#, c-format
+msgid "No such folder `%s'."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Sendmail"
+msgstr "Enviar"
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
+msgid ""
+"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
+"system."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
+#, c-format
+msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
+#, c-format
+msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not send message: %s"
+msgstr "Criar uma nova mensagem"
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
+#, c-format
+msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
+#, c-format
+msgid "Could not execute %s: mail not sent."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
+#, c-format
+msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
+msgid "sendmail"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
+msgid "Mail delivery via the sendmail program"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
+msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
+msgid "Virtual folder email provider"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
+msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
msgid "1 byte"
msgstr "1 byte"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bytes"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Adicionar anexo"
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:144
+#, fuzzy
+msgid "attachment"
+msgstr "Anexo"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:332
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:417
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7
+msgid "Attach a file"
+msgstr "Anexar um ficheiro"
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:464 po/tmp/filter.glade.h:14
+#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:465
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Remover items seleccionados da lista de anexos"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:496
msgid "Add attachment..."
msgstr "Adicionar anexo..."
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Anexar um ficheiro à mensagem"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:89
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Attachment properties"
+msgstr "Propriedades do alarme"
+
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "File name:"
+msgstr "Nome completo:"
+
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+msgid "MIME type:"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
+#: mail/mail-format.c:621
+#, fuzzy
+msgid "From:"
+msgstr "De"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:238
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Pressione aqui para o livro de endereços"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
+msgstr "Introduza os receptores da mensagem"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:625
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:125
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Introduza os receptores da mensagem"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:627
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:130
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Entre os endereços que irão receber uma cópia da mensagem"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:136
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -1717,212 +3501,880 @@ msgstr ""
"Entre os endereços que irão receber uma cópia da mensagem sem conhecimento "
"do receptor"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:629
msgid "Subject:"
msgstr "Assunto:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:143
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Introduza o assunto da carta"
-#: composer/e-msg-composer.c:492
+#: composer/e-msg-composer.c:429
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open signature file %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:599
+#, fuzzy
+msgid "Save as..."
+msgstr "Gravar como VCard"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error saving file: %s"
+msgstr "Erro a gravar os atalhos."
+
+#: composer/e-msg-composer.c:630
+#, c-format
+msgid "Error loading file: %s"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:652
+#, fuzzy
+msgid "Saving changes to message..."
+msgstr "Enviar uma nova mensagem"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:654
+#, fuzzy
+msgid "Save changes to message..."
+msgstr "Enviar uma nova mensagem"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:695
+#, c-format
+msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:739 shell/e-shell-view-menu.c:170
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:745
+msgid ""
+"This message has not been sent.\n"
+"\n"
+"Do you wish to save your changes?"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:767
msgid "Open file"
msgstr "Abrir ficheiro"
-#: composer/e-msg-composer.c:502
+#: composer/e-msg-composer.c:893
+msgid "That file does not exist."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:903
+msgid "That is not a regular file."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:913
+msgid "That file exists but is not readable."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:923
+msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:945
+msgid ""
+"The file is very large (more than 100K).\n"
+"Are you sure you wish to insert it?"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:966
+msgid "An error occurred while reading the file."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1343
+msgid "Compose a message"
+msgstr "Criar uma nova mensagem"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1420
+msgid "Could not create composer window."
+msgstr ""
+
+#: composer/evolution-composer.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
+msgstr "Não consigo inicializar o componente de mail do Evolution."
+
+#: filter/e-search-bar.c:176
+msgid "Sear_ch"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:62
+#, fuzzy
+msgid "years"
+msgstr "Ano"
+
+#: filter/filter-datespec.c:63
+#, fuzzy
+msgid "months"
+msgstr "Mês"
+
+#: filter/filter-datespec.c:64
+#, fuzzy
+msgid "weeks"
+msgstr "Semanas"
+
+#: filter/filter-datespec.c:65
+#, fuzzy
+msgid "days"
+msgstr "DiasRascunhos"
+
+#: filter/filter-datespec.c:66
+#, fuzzy
+msgid "hours"
+msgstr "Horas"
+
+#: filter/filter-datespec.c:67
+#, fuzzy
+msgid "minutes"
+msgstr "Minutos"
+
+#: filter/filter-datespec.c:68
+#, fuzzy
+msgid "seconds"
+msgstr " segundos"
+
+#: filter/filter-datespec.c:183
+msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:185
+msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:259
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"whatever the time is when the filter is run\n"
+"or vfolder is opened."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:282
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"the time that you specify here."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:322
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"a time relative to when the filter is run;\n"
+"\"a week ago\", for example."
+msgstr ""
+
+#. keep in sync with FilterDatespec_type!
+#: filter/filter-datespec.c:357
+msgid "the current time"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:357
+msgid "a time you specify"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:358
+msgid "a time relative to the current time"
+msgstr ""
+
+#. The label
+#: filter/filter-datespec.c:416
+msgid "Compare against"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:690
+msgid "<click here to select a date>"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:286
+#: mail/mail-autofilter.c:335
+msgid "Add Filter Rule"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-editor.c:233
+msgid "Edit Filter Rule"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-editor.c:433
+msgid "incoming"
+msgstr ""
+
+#. "demand",
+#: filter/filter-editor.c:435
+msgid "outgoing"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9
+msgid "Edit Filters"
+msgstr ""
+
+#. and now for the action area
+#: filter/filter-filter.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Then"
+msgstr "Qi"
+
+#: filter/filter-filter.c:414
+#, fuzzy
+msgid "Add action"
+msgstr "_Acções"
+
+#: filter/filter-filter.c:420
+#, fuzzy
+msgid "Remove action"
+msgstr "Remover grupo"
+
+#: filter/filter-folder.c:143
+msgid ""
+"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
+"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Select Folder"
+msgstr "_Nova pasta"
+
+#: filter/filter-folder.c:243
+msgid "Enter folder URI"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-folder.c:289
+msgid "<click here to select a folder>"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-input.c:184
#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
+msgid ""
+"Error in regular expression '%s':\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:543
-msgid "Discard this message?"
-msgstr "Descartar esta mensagem?"
+#: filter/filter-message-search.c:379 filter/filter-message-search.c:447
+#, c-format
+msgid "Failed to perform regex search on message header: %s"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:648
-msgid "Save in _folder..."
-msgstr "Gravar na _pasta..."
+#: filter/filter-part.c:456
+msgid "Test"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:648
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada"
+#: filter/filter-rule.c:520
+#, fuzzy
+msgid "Rule name: "
+msgstr "Nome completo:"
-#: composer/e-msg-composer.c:651 composer/e-msg-composer.c:688
-#: mail/folder-browser-factory.c:36
-msgid "Send"
-msgstr "Enviar"
+#: filter/filter-rule.c:524
+#, fuzzy
+msgid "Untitled"
+msgstr "(Sem título)"
-#: composer/e-msg-composer.c:651
-msgid "Send the message"
-msgstr "Enviar a mensagem"
+#: filter/filter-rule.c:540
+msgid "If"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:659
-msgid "View _attachments"
-msgstr "Ver _anexos"
+#: filter/filter-rule.c:557
+msgid "Execute actions"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:659
-msgid "View/hide attachments"
-msgstr "Ver/esconder anexos"
+#: filter/filter-rule.c:561
+msgid "if all criteria are met"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-rule.c:566
+msgid "if any criteria are met"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-rule.c:577
+msgid "Add criterion"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-rule.c:583
+#, fuzzy
+msgid "Remove criterion"
+msgstr "Remover grupo"
+
+#: mail/folder-browser.c:465 po/tmp/filter.glade.h:8
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:9
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Edit VFolders"
+msgstr "_Pastas"
-#: composer/e-msg-composer.c:688
-msgid "Send this message"
+#: po/tmp/filter.glade.h:11
+msgid "Filter Rules"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:12
+msgid "Incoming"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:13
+msgid "Outgoing"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Folders"
+msgstr "_Pastas"
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "vFolder Sources"
+msgstr "Adicionar Fonte"
+
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: filter/libfilter-i18n.h:2
+msgid "Assign Colour"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:3
+msgid "Assign Score"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr "Ir para a _pasta..."
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Date received"
+msgstr "Receber"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Date sent"
+msgstr "Data"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
+msgid "Expression"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Forward to Address"
msgstr "Enviar esta mensagem"
-#: composer/e-msg-composer.c:690
-msgid "Cut selected region into the clipboard"
-msgstr "Cortar a região seleccionada para a área de transferência"
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Message Body"
+msgstr "Situação das mensagens"
-#: composer/e-msg-composer.c:691
-msgid "Copy selected region into the clipboard"
-msgstr "Copiar a região seleccionada para a área de transferência"
+#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Message Header"
+msgstr "Situação das mensagens"
-#: composer/e-msg-composer.c:692
-msgid "Paste selected region into the clipboard"
-msgstr "Colar a região seleccionada para a área de transferência"
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
+msgid "Message was received"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:693
-msgid "Undo"
-msgstr "Anular"
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Message was sent"
+msgstr "Situação das mensagens"
-#: composer/e-msg-composer.c:693
-msgid "Undo last operation"
-msgstr "Anular a última operação"
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "Ir para a _pasta..."
-#: composer/e-msg-composer.c:695
-msgid "Attach"
-msgstr "Anexar"
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
+msgid "Recipients"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:695
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Anexar um ficheiro"
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
+msgid "Regex Match"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:857
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Criar uma nova mensagem"
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Sender"
+msgstr "Enviar"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Set Status"
+msgstr "Situação online"
-#: mail/folder-browser-factory.c:35
-msgid "Get mail"
+#: filter/libfilter-i18n.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Source"
+msgstr "Fontes"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
+msgid "Specific header"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:35
-msgid "Check for new mail"
-msgstr "Verificar novo correio"
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "Sáb"
-#: mail/folder-browser-factory.c:36
-msgid "Send a new message"
-msgstr "Enviar uma nova mensagem"
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
+msgid "Stop Processing"
+msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:37
-msgid "Find messages"
-msgstr "Encontrar mensagens"
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
+msgid "Subject"
+msgstr "Assunto"
-#: mail/folder-browser-factory.c:41
-msgid "Reply"
-msgstr "Responder"
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
+#, fuzzy
+msgid "after"
+msgstr "Data"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:26
+msgid "before"
+msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:41
+#: filter/libfilter-i18n.h:27
#, fuzzy
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "Responder ao emissor desta mensagem"
+msgid "contains"
+msgstr "_Acções"
-#: mail/folder-browser-factory.c:42
-msgid "Reply to All"
+#: filter/libfilter-i18n.h:28
+msgid "does not contain"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
+msgid "does not end with"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:30
+msgid "does not exist"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
+#, fuzzy
+msgid "does not sound like"
+msgstr "Ficheiro não encontrado"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
+msgid "does not start with"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:33
+msgid "ends with"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
+msgid "exists"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:35
+msgid "is greater than"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:36
+msgid "is less than"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:37
+msgid "is not"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:38
+msgid "is"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
+msgid "on or after"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:40
+msgid "on or before"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:41
+msgid "sounds like"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:42
+msgid "starts with"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:43
+msgid "was after"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:44
+msgid "was before"
+msgstr ""
+
+#: filter/score-editor.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Add Rule"
+msgstr "Adicionar Fonte"
+
+#: filter/score-editor.c:166
+msgid "Edit Score Rule"
+msgstr ""
+
+#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Score"
+msgstr "Fontes"
+
+#: filter/vfolder-editor.c:155
+msgid "Add VFolder Rule"
+msgstr ""
+
+#: filter/vfolder-editor.c:204
+msgid "Edit VFolder Rule"
+msgstr ""
+
+#: mail/component-factory.c:227
+msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
+msgstr "Não consigo inicializar o componente de mail do Evolution."
+
+#: mail/component-factory.c:266
+msgid "Cannot register storage with shell"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:140 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "Sá"
+
+#: mail/folder-browser.c:153
+msgid "Body or subject contains"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:154
+msgid "Body contains"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Subject contains"
+msgstr "Assunto"
+
+#: mail/folder-browser.c:156
+msgid "Body does not contain"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:157
+msgid "Subject does not contain"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:453
+msgid "VFolder on Subject"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:454
+msgid "VFolder on Sender"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:455
+msgid "VFolder on Recipients"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:457
+msgid "Filter on Subject"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:458
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Sender"
+msgstr "Ficheiro não encontrado"
+
+#: mail/folder-browser.c:459
+msgid "Filter on Recipients"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:460 mail/folder-browser.c:544
+msgid "Filter on Mailing List"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:464 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "_Abrir"
+
+#: mail/folder-browser.c:466
+msgid "Save As..."
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:163
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+#: mail/folder-browser.c:469
+#, fuzzy
+msgid "Reply to Sender"
msgstr "Reponder para todos"
-#: mail/folder-browser-factory.c:42
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "Reponder a todos receptores da mensagem"
+#: mail/folder-browser.c:470 mail/mail-view.c:156
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
+msgid "Reply to All"
+msgstr "Reponder para todos"
-#: mail/folder-browser-factory.c:44
+#: mail/folder-browser.c:471 mail/mail-view.c:159
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:44
+#: mail/folder-browser.c:472 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
+msgid "Forward inline"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:474
+msgid "Mark as Read"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:475
+msgid "Mark as Unread"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:477
#, fuzzy
-msgid "Forward this message"
-msgstr "Enviar esta mensagem"
+msgid "Move to Folder..."
+msgstr "Ir para a _pasta..."
-#: mail/folder-browser-factory.c:48
+#: mail/folder-browser.c:478
#, fuzzy
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada"
+msgid "Copy to Folder..."
+msgstr "Ir para a _pasta..."
-#: mail/folder-browser-factory.c:50
+#: mail/folder-browser.c:480
#, fuzzy
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Enviar esta mensagem"
+msgid "Undelete"
+msgstr "Apagar"
-#: mail/folder-browser-factory.c:69
-msgid "_Expunge"
+#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
+#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
+#: mail/folder-browser.c:484
+msgid "Apply Filters"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Create Rule From Message"
+msgstr "Mensagens de correio em rascunho"
+
+#: mail/folder-browser.c:546
+#, c-format
+msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:75
-msgid "_Filter Druid ..."
-msgstr "Druída dos _filtros"
+#: mail/mail-autofilter.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail to %s"
+msgstr "Fontes de correio"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subject is %s"
+msgstr "Assunto"
-#: mail/folder-browser-factory.c:81
-msgid "_Virtual Folder Druid ..."
+#: mail/mail-autofilter.c:230
+#, c-format
+msgid "Mail from %s"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:87
-msgid "_Mail Configuration ..."
-msgstr "Configuração do co_rreio..."
+#: mail/mail-autofilter.c:331
+#, c-format
+msgid "%s mailing list"
+msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:93
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Esquecer _Senhas"
+#: mail/mail-callbacks.c:74
+msgid ""
+"You have not configured the mail client.\n"
+"You need to do this before you can send,\n"
+"receive or compose mail.\n"
+"Would you like to configure it now?"
+msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:258
+#: mail/mail-callbacks.c:114
+msgid ""
+"You need to configure an identity\n"
+"before you can compose mail."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:128
+msgid ""
+"You need to configure a mail transport\n"
+"before you can compose mail."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176
+msgid "You have no mail sources configured"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:213
+msgid "You have not set a mail transport method"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:222
+msgid "You have no Outbox configured"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:246
+msgid ""
+"This message has no subject.\n"
+"Really send?"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:291
+msgid "You must specify recipients in order to send this message."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:552
+msgid "Move message(s) to"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:554
+#, fuzzy
+msgid "Copy message(s) to"
+msgstr "Criar uma nova mensagem"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:665
+msgid ""
+"You may only edit messages saved\n"
+"in the Drafts folder."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:699 mail/mail-display.c:72
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:703 mail/mail-display.c:76
+msgid ""
+"A file by that name already exists.\n"
+"Overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:748
+msgid "Save Message As..."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:750
+msgid "Save Messages As..."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:877
+#, c-format
+msgid ""
+"Error loading filter information:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:922
+#, fuzzy
+msgid "Print Message"
+msgstr "Encontrar mensagens"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:969
+msgid "Printing of message failed"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6
+msgid "Identity"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr "Configuração do correio"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Mail Source"
+msgstr "atalhos principais"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12
+msgid "Mail Transport"
+msgstr "Transporte de correio"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10
+msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14
+msgid ""
+"Your email configuration is now complete.\n"
+"Click \"Finish\" to save your new settings"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:433
msgid ""
"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
"read your signature from."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:273
+#: mail/mail-config-gui.c:446
msgid "Full name:"
msgstr "Nome completo:"
-#: mail/mail-config.c:301
+#: mail/mail-config-gui.c:470
msgid "Email address:"
msgstr "Endereço de correio:"
-#: mail/mail-config.c:324
+#: mail/mail-config-gui.c:485
msgid "Organization:"
msgstr "Organização:"
-#: mail/mail-config.c:336
+#: mail/mail-config-gui.c:496
msgid "Signature file:"
msgstr "Ficheiro com assinatura:"
-#: mail/mail-config.c:341
+#: mail/mail-config-gui.c:501 po/tmp/mail-config.glade.h:19
msgid "Signature File"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:698 mail/mail-config.c:789
+#: mail/mail-config-gui.c:922
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
-#: mail/mail-config.c:704
+#: mail/mail-config-gui.c:928
msgid "Username:"
msgstr "Utilizador:"
-#: mail/mail-config.c:710
+#: mail/mail-config-gui.c:934
msgid "Path:"
msgstr "Caminho"
-#: mail/mail-config.c:716 mail/mail-config.c:795
+#: mail/mail-config-gui.c:943
msgid "Authentication:"
msgstr "Autenticação"
-#: mail/mail-config.c:728 mail/mail-config.c:807
+#: mail/mail-config-gui.c:956
msgid "Detect supported types..."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:754 mail/mail-config.c:829
-msgid "Test these values before continuing"
+#: mail/mail-config-gui.c:968
+msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:936
+#: mail/mail-config-gui.c:991
+msgid "Don't delete messages from server"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:1003
+msgid "Test Settings"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:1130
+#, fuzzy
+msgid "Mail source type:"
+msgstr "Fontes de correio"
+
+#: mail/mail-config-gui.c:1135 mail/mail-config-gui.c:1183
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
@@ -1931,173 +4383,812 @@ msgid ""
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:954
-msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail."
+#: mail/mail-config-gui.c:1154
+msgid "News source type:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1128 mail/mail-config.c:1207
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Configuração do correio"
-
-#. Identity page
-#: mail/mail-config.c:1145 mail/mail-config.c:1874
-msgid "Identity"
+#: mail/mail-config-gui.c:1159
+msgid ""
+"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
+"about it.\n"
+"\n"
+"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
+"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""
-#. Source page
-#: mail/mail-config.c:1164
+#: mail/mail-config-gui.c:1178
#, fuzzy
-msgid "Mail Source"
-msgstr "atalhos principais"
-
-#. Transport page
-#: mail/mail-config.c:1185
-msgid "Mail Transport"
+msgid "Mail transport type:"
msgstr "Transporte de correio"
-#: mail/mail-config.c:1307
-msgid "Edit Identity"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:1309
+#: mail/mail-config-gui.c:1233
msgid "Add Identity"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1452
-msgid "Edit Source"
+#: mail/mail-config-gui.c:1235
+msgid "Edit Identity"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1454
+#: mail/mail-config-gui.c:1333
msgid "Add Source"
msgstr "Adicionar Fonte"
-#: mail/mail-config.c:1716
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: mail/mail-config-gui.c:1335
+msgid "Edit Source"
+msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1716
-msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
+#: mail/mail-config-gui.c:1430
+#, fuzzy
+msgid "Add News Server"
+msgstr "Adicionar novo grupo"
-#: mail/mail-config.c:1716
-msgid "Organization"
-msgstr "Organização"
+#: mail/mail-config-gui.c:1432
+msgid "Edit News Server"
+msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1716
-msgid "Signature file"
+#: mail/mail-config-gui.c:2253
+#, c-format
+msgid "Testing \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1742
-msgid "Camel Providers Configuration"
+#: mail/mail-config-gui.c:2255
+#, c-format
+msgid "Test connection to \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1831
+#: mail/mail-config-gui.c:2296
+msgid "The connection was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:2346
+#, c-format
+msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:2348
+#, c-format
+msgid "Query authorization at \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:7
+msgid "Address"
+msgstr "Endereço"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:10
msgid "Identities"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1847 mail/mail-config.c:1943
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Mail Sources"
+msgstr "atalhos principais"
-#: mail/mail-config.c:1856 mail/mail-config.c:1952
-msgid "Edit"
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:13
+msgid "Mark message as seen [ms]: "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1927
-msgid "Mail sources"
-msgstr "Fontes de correio"
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "News Servers"
+msgstr "Servidor:"
-#: mail/mail-config.c:1970
-msgid "Sources"
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "News Sources"
msgstr "Fontes"
-#: mail/mail-config.c:2009
-msgid "Transports"
-msgstr "Transportes"
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:16
+msgid "Organization"
+msgstr "Organização"
-#: mail/mail-config.c:2030
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:18
msgid "Send messages in HTML format"
msgstr "Enviar mensagem em formato HTML"
-#: mail/main.c:58
-msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
-msgstr "Component de correio: Não consegui inicializar Bonobo"
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:20
+msgid "Sources"
+msgstr "Fontes"
-#: mail/message-list.c:572
-msgid "Online Status"
-msgstr "Situação online"
+#: mail/mail-crypto.c:350 mail/mail-crypto.c:452 mail/mail-crypto.c:629
+msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
+msgstr ""
-#: mail/message-list.c:607
-msgid "Subject"
-msgstr "Assunto"
+#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:456 mail/mail-crypto.c:634
+msgid "No password provided."
+msgstr ""
-#: mail/message-list.c:614
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+#: mail/mail-crypto.c:360 mail/mail-crypto.c:463 mail/mail-crypto.c:640
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
+msgstr ""
-#: mail/message-list.c:621
-msgid "Receive"
-msgstr "Receber"
+#: mail/mail-crypto.c:625
+msgid "No GPG/PGP program available."
+msgstr ""
-#: mail/message-list.c:635
-msgid "Size"
-msgstr "Tamanho"
+#: mail/mail-display.c:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open file %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:173
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Não consigo inicializar o componente de mail do Evolution."
+#: mail/mail-display.c:113
+#, c-format
+msgid "Could not write data: %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-display.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Save Attachment"
+msgstr "Anexo"
+
+#: mail/mail-display.c:258
+#, c-format
+msgid "Could not create temporary directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-display.c:300
+msgid "Save to Disk..."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-display.c:302
+#, c-format
+msgid "Open in %s..."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-display.c:304
+msgid "View Inline"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-display.c:328
+msgid "External Viewer"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-display.c:351
+#, c-format
+msgid "View Inline (via %s)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-display.c:355
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s attachment"
+msgstr "Adicionar anexo"
+
+#: mail/mail-format.c:623
+#, fuzzy
+msgid "Reply-To:"
+msgstr "Responder"
+
+#: mail/mail-format.c:845
+msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:857
+msgid "Encrypted message not displayed"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:863
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted message"
+msgstr "Enviar a mensagem"
+
+#: mail/mail-format.c:864
+msgid "Click icon to decrypt."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1470
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr ""
-#: shell/main.c:99
+#: mail/mail-format.c:1482
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1486
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1520
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1525
+msgid "Malformed external-body part."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1695
+#, c-format
+msgid "On %s, %s wrote:\n"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:202
+#, c-format
+msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:206
+#, c-format
+msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:261
+#, fuzzy
+msgid "Closing current folder"
+msgstr "Fechar o calendário corrente"
+
+#: mail/mail-local.c:293
+msgid "Renaming old folder and opening"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Creating new folder"
+msgstr "Criar um novo calendário"
+
+#: mail/mail-local.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Copying messages"
+msgstr "Encontrar mensagens"
+
+#: mail/mail-local.c:341
+#, c-format
msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of\n"
-"the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"The Evolution team has worked hard to make Evolution as robust,\n"
-"extensible, pretty, fast and well-suited to heavy internet users as\n"
-"possible. And we're very tired. But we're not done -- not yet.\n"
-"\n"
-"As you explore Evolution, please understand that most of our work has\n"
-"been focused on the backend engine which drives the entire system and\n"
-"not on the user interface. We are just cresting the hill now, though,\n"
-"and will be pouring most of our love and attention into the UI from\n"
-"here out. But at least you know that you're not using demoware.\n"
-"\n"
-"So, time for the nerdy disclaimer. Evolution will: crash, lose your\n"
-"mail, leave stray processes running, consume 100% CPU, race, lock,\n"
-"send HTML mail to random mailing lists, and embarass you in front of\n"
-"your friends and co-workers. Use at your own risk.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
+"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
+"open this folder anymore: %s"
msgstr ""
-#: shell/main.c:128
+#: mail/mail-local.c:372
msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
+"If you can no longer open this mailbox, then\n"
+"you may need to repair it manually."
msgstr ""
-#: shell/main.c:169
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
+#: mail/mail-local.c:781
+msgid "Registering local folder"
msgstr ""
-#: shell/main.c:205
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Falhou a inicialização do sistema de componentes Bonobo."
+#: mail/mail-local.c:783
+msgid "Register local folder"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:79
+#, c-format
+msgid "Fetching email from %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:81
+#, c-format
+msgid "Fetch email from %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:331
+#, c-format
+msgid "There is no new mail at %s."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:401
+msgid "Filtering email on demand"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:403
+msgid "Filter email on demand"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:538
+#, c-format
+msgid "Sending \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:543
+msgid "Sending a message without a subject"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Send \"%s\""
+msgstr "Segundos"
+
+#: mail/mail-ops.c:549
+msgid "Send a message without a subject"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:720
+msgid "Sending queue"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:722
+msgid "Send queue"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:858 mail/mail-ops.c:865
+#, c-format
+msgid "Appending \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:862 mail/mail-ops.c:868
+msgid "Appending a message without a subject"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:940
+#, c-format
+msgid "Expunging \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:942
+#, c-format
+msgid "Expunge \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1001
+#, c-format
+msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1003
+#, c-format
+msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1006
+#, c-format
+msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1008
+#, c-format
+msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1039
+#, fuzzy
+msgid "Moving"
+msgstr "Seg"
+
+#: mail/mail-ops.c:1042
+#, fuzzy
+msgid "Copying"
+msgstr "Copiar"
+
+#: mail/mail-ops.c:1062
+#, c-format
+msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1141
+#, c-format
+msgid "Marking messages in folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1144
+#, c-format
+msgid "Mark messages in folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1175
+#, c-format
+msgid "Marking message %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1295
+#, c-format
+msgid "Scanning folders in \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1297
+#, c-format
+msgid "Scan folders in \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1366 mail/subscribe-dialog.c:339
+#, fuzzy
+msgid "(No description)"
+msgstr "Nenhuma descrição"
+
+#: mail/mail-ops.c:1432
+#, c-format
+msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1435
+#, c-format
+msgid "Attach messages from \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Forwarding messages \"%s\""
+msgstr "Enviar esta mensagem"
+
+#: mail/mail-ops.c:1539
+msgid "Forwarding a message without a subject"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Forward message \"%s\""
+msgstr "Enviar esta mensagem"
+
+#: mail/mail-ops.c:1546
+msgid "Forward a message without a subject"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1593
+#, c-format
+msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1610
+msgid ""
+"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1665
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "Enviar esta mensagem"
+
+#: mail/mail-ops.c:1679
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded message:\n"
+msgstr "Enviar esta mensagem"
+
+#: mail/mail-ops.c:1748
+#, c-format
+msgid "Loading \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1750
+#, c-format
+msgid "Load \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1853
+#, c-format
+msgid "Creating \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1855
+#, c-format
+msgid "Create \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1903
+msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1949
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Synchronizing \"%s\""
+msgstr "Sincronizar"
+
+#: mail/mail-ops.c:1951
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Synchronize \"%s\""
+msgstr "Sincronizar"
+
+#: mail/mail-ops.c:2015
+#, c-format
+msgid "Displaying message UID \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2018
+msgid "Clearing message display"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2021
+#, c-format
+msgid "Display message UID \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2024
+msgid "Clear message display"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2137
+#, c-format
+msgid "Opening messages from folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2140
+#, c-format
+msgid "Open messages from \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2244
+#, c-format
+msgid "Loading %s Folder"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2246
+#, c-format
+msgid "Load %s Folder"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2310
+#, c-format
+msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2313
+#, c-format
+msgid "View messages from \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2339
+#, c-format
+msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2428
+#, c-format
+msgid "Saving messages from folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save messages from folder \"%s\""
+msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada"
+
+#: mail/mail-ops.c:2474
+#, c-format
+msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-summary.c:105 mail/mail-threads.c:728
+msgid "Incomplete message written on pipe!"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-threads.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while preparing to %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-threads.c:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-threads.c:732
+msgid "Error reading commands from dispatching thread."
+msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:47
+#: mail/mail-threads.c:797
+msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-threads.c:916
+#, fuzzy
+msgid "Could not create dialog box."
+msgstr "Não se consegui inicializar Bonobo"
+
+#: mail/mail-threads.c:927
+msgid "User cancelled query."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-tools.c:189
+#, c-format
+msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Get all uids of source
+#: mail/mail-tools.c:239
+#, c-format
+msgid "Examining %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-tools.c:269
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
+msgstr ""
+
+#. Info
+#: mail/mail-tools.c:290
+#, c-format
+msgid "Retrieving message %d of %d"
+msgstr ""
+
+#. Append it to dest
+#: mail/mail-tools.c:303
+#, c-format
+msgid "Writing message %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-tools.c:332
+#, c-format
+msgid "Saving changes to %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-tools.c:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s] (forwarded message)"
+msgstr "Enviar esta mensagem"
+
+#: mail/mail-tools.c:379
+msgid "Fwd: (no subject)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-tools.c:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Forwarded message - %s"
+msgstr "Enviar esta mensagem"
+
+#: mail/mail-tools.c:420
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded message (no subject)"
+msgstr "Enviar esta mensagem"
+
+#: mail/mail-tools.c:523
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot open location `%s':\n"
+"%s"
+msgstr "Não consigo abrir a localização: %s"
+
+#: mail/mail-vfolder.c:147
+#, fuzzy
+msgid "VFolders"
+msgstr "_Pastas"
+
+#: mail/mail-vfolder.c:296
+#, fuzzy
+msgid "New VFolder"
+msgstr "_Nova pasta"
+
+#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
+#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
+#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:33
+msgid "Reply"
+msgstr "Responder"
+
+#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Reply to the sender of this message"
+msgstr "Responder ao emissor desta mensagem"
+
+#: mail/mail-view.c:156 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37
+msgid "Reply to all recipients of this message"
+msgstr "Reponder a todos receptores da mensagem"
+
+#: mail/mail-view.c:159 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Forward this message"
+msgstr "Enviar esta mensagem"
+
+#: mail/mail-view.c:163 po/tmp/evolution-mail.xml.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Print the selected message"
+msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada"
+
+#: mail/mail-view.c:165 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Delete this message"
+msgstr "Enviar esta mensagem"
+
+#: mail/message-list.c:572
+msgid "Unseen"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:575
+#, fuzzy
+msgid "Seen"
+msgstr "Enviar"
+
+#: mail/message-list.c:578
+msgid "Answered"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:846
+#, c-format
+msgid "[ %s ]"
+msgstr ""
+
+#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
+#: mail/message-list.c:858 mail/message-list.c:873
+#, c-format
+msgid "%s, et al."
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:860 mail/message-list.c:875
+msgid "<unknown>"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:2068
+msgid "Rebuilding message view"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:2070
+#, fuzzy
+msgid "Rebuild message view"
+msgstr "Encontrar mensagens"
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:139
+msgid "Display folders starting with:"
+msgstr ""
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:172
+#, c-format
+msgid "Getting store for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:175
+#, c-format
+msgid "Get store for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:282
+#, c-format
+msgid "Subscribing to folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:286
+#, c-format
+msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:290
+#, c-format
+msgid "Subscribe to folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:293
+#, c-format
+msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:183
msgid "Evolution installation"
msgstr "Instalação do Evolution"
-#: shell/e-setup.c:51
+#: shell/e-setup.c:116
+msgid ""
+"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
+"into your personal Evolution directory"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
+msgstr ""
+"Carregue em \\\"OK\\\" para instalar os ficheiros de utilizador do Evolution "
+"em"
+
+#: shell/e-setup.c:155
+msgid "Could not update files correctly"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:158 shell/e-setup.c:224
+msgid "Evolution files successfully installed."
+msgstr "Ficheiros do Evolution instalados com sucesso"
+
+#: shell/e-setup.c:187
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
msgstr "Esta parece ser a primeira vez que está a correr o Evolution."
-#: shell/e-setup.c:52
+#: shell/e-setup.c:188
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr "Carregue em \\\"OK\\\" para instalar os ficheiros de utilizador do Evolution em"
+msgstr ""
+"Carregue em \\\"OK\\\" para instalar os ficheiros de utilizador do Evolution "
+"em"
-#: shell/e-setup.c:69
+#: shell/e-setup.c:205
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
@@ -2105,327 +5196,1698 @@ msgid ""
"Error: %s"
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:84
+#: shell/e-setup.c:220
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:88
-msgid "Evolution files successfully installed."
-msgstr "Ficheiros do Evolution instalados com sucesso"
-
-#: shell/e-setup.c:108
+#: shell/e-setup.c:245
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please remove it in order to allow installation\n"
+"Please move it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:112
+#: shell/e-setup.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory `%s' exists but is not the\n"
+"Evolution directory. Please move it in order\n"
+"to allow installation of the Evolution user files."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the specified folder:\n"
+"%s"
+msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada"
+
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
+msgid "The specified folder name is not valid."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Evolution - Create new folder"
+msgstr "O Evolution não consegue criar as suas pastas locais"
+
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
+msgid ""
+"The type of the selected folder is not valid for\n"
+"the requested operation."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291
+#, fuzzy
+msgid "New..."
+msgstr "Novo"
+
+#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448
+msgid "(Untitled)"
+msgstr "(Sem título)"
+
+#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
+#. * dialog returned here, I don't remember...
+#.
+#: shell/e-shell-view-menu.c:114
+msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
+msgstr "O Bug buddy não foi encontrado no seu $PATH."
+
+#. same as above
+#: shell/e-shell-view-menu.c:120
+msgid "Bug buddy could not be run."
+msgstr "Não consegui correr o Bub buddy"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:172
+msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
+msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:174
+msgid ""
+"Evolution is a suite of groupware applications\n"
+"for mail, calendaring, and contact management\n"
+"within the GNOME desktop environment."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:335
+msgid "Go to folder..."
+msgstr "Ir para a _pasta..."
+
+#: shell/e-shell-view.c:140
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Nenhuma pasta mostrada)"
-#: shell/e-shell-view.c:207
+#: shell/e-shell-view.c:455
msgid "Folders"
msgstr "_Pastas"
-#: shell/e-shell-view.c:575
-msgid "None"
-msgstr "Nenhuma"
-
-#: shell/e-shell-view.c:579
+#: shell/e-shell-view.c:1077
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr "Evolution - %s"
-#: shell/e-shell-view.c:647
+#: shell/e-shell.c:372
#, c-format
-msgid "Cannot open location: %s"
-msgstr "Não consigo abrir a localização: %s"
+msgid "Cannot set up local storage -- %s"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:250
+#: shell/e-shell.c:1208
#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
+msgid ""
+"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
+"This probably means that the %s component has crashed."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:353
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Sem título)"
+#: shell/e-shortcuts-view.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Create new shortcut group"
+msgstr "Criar um novo contacto"
-#: shell/e-shortcut.c:469
-msgid "New group"
-msgstr "Novo grupo"
+#: shell/e-shortcuts-view.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Group name:"
+msgstr "Nome completo:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:235
-msgid "_Small icons"
+#: shell/e-shortcuts-view.c:234
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you really want to remove group\n"
+"`%s' from the shortcut bar?"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:239
+msgid "Don't remove"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:250
+#, fuzzy
+msgid "_Small Icons"
msgstr "Ícone_s pequenos"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:236
+#: shell/e-shortcuts-view.c:251
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:238
-msgid "_Large icons"
+#: shell/e-shortcuts-view.c:253
+#, fuzzy
+msgid "_Large Icons"
msgstr "Ícones _grandes"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
+#: shell/e-shortcuts-view.c:254
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Mostrar atalhos co ícones grandes"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:329
+#: shell/e-shortcuts-view.c:265
+#, fuzzy
+msgid "_New Group..."
+msgstr "Novo grupo"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:266
+#, fuzzy
+msgid "Create a new shortcut group"
+msgstr "Criar um novo contacto"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:268
+#, fuzzy
+msgid "_Remove This Group..."
+msgstr "Remover grupo"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Remove this shortcut group"
+msgstr "Remover este atalho da barra de atalhos"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:353
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:329
+#: shell/e-shortcuts-view.c:353
msgid "Activate this shortcut"
msgstr "Activar este atalho"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:332
+#: shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Remover este atalho da barra de atalhos"
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:110
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "O Bug buddy não foi encontrado no seu $PATH."
+#: shell/e-shortcuts.c:358
+msgid "Error saving shortcuts."
+msgstr "Erro a gravar os atalhos."
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:116
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Não consegui correr o Bub buddy"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:34
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+#, fuzzy
+msgid "_View"
+msgstr "_Novo"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:159
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+#, fuzzy
+msgid "View the selected folder"
+msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:161
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
+#: shell/e-storage.c:138
+#, fuzzy
+msgid "(No name)"
+msgstr "Nome"
+
+#: shell/e-storage.c:389
+msgid "No error"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:163
+#: shell/e-storage.c:391
+msgid "Generic error"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:393
+msgid "A folder with the same name already exists"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:395
+msgid "The specified folder type is not valid"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:397
+msgid "I/O error"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:399
+msgid "Not enough space to create the folder"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:401
+msgid "The specified folder was not found"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:403
+msgid "Function not implemented in this storage"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:405
+msgid "Permission denied"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:407
+msgid "Operation not supported"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:409
+msgid "The specified type is not supported in this storage"
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:74
msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
+"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+"of the Evolution groupware suite.\n"
+"\n"
+"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
+"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
+"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
+"be sure to keep a backup.)\n"
+"\n"
+"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
+"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
+"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
+"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
+"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
+"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
+"Use only as directed.\n"
+"\n"
+"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
+"await your contributions!\n"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:302 shell/e-shell-view-menu.c:399
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Ir para a _pasta..."
+#: shell/main.c:101
+msgid ""
+"Thanks\n"
+"The Evolution Team\n"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:343
-msgid "_Folder"
+#: shell/main.c:132
+msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:178
+msgid "Disable."
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:198
+msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
+msgstr "Falhou a inicialização do sistema de componentes Bonobo."
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:6
+msgid "N_ew Directory Server"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7
+msgid "_Actions"
+msgstr "_Acções"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7
+msgid "Create a new contact"
+msgstr "Criar um novo contacto"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9
+msgid "Delete a contact"
+msgstr "Apagar um contacto"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67
+msgid "Find"
+msgstr "Encontrar"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11
+msgid "Find a contact"
+msgstr "Encontrar um contacto"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19
+msgid "New"
+msgstr "Novo"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14
+msgid "Print contacts"
+msgstr "Imprimir contactos"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16
+msgid "Stop Loading"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17
+msgid "View All"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Encontrar um contacto"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19
+#, fuzzy
+msgid "_Print Contacts..."
+msgstr "Imprimir contactos"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20
+msgid "_Search for contacts"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Ferramentas"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6
+msgid "5 Days"
+msgstr "5 Dias"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Alter preferences"
+msgstr "Preferências"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Ca_lendar"
+msgstr "Novo Ca_lendário"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Calendar Preferences..."
+msgstr "Preferências"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
+msgid "Create a new appointment"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
+msgid "Create a new calendar"
+msgstr "Criar um novo calendário"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12
+msgid "Day"
+msgstr "Dia"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
+msgid "Go back in time"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
+msgid "Go forward in time"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
+msgid "Go to"
+msgstr "Ir para"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
+msgid "Go to a specific date"
+msgstr "Ir para uma data específica"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
+msgid "Go to present time"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
+msgid "Month"
+msgstr "Mês"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "Open a calendar"
+msgstr "Abrir um calendário"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22
+msgid "Prev"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24
+msgid "Print this calendar"
+msgstr "Imprimir este calendário"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25
+msgid "Save calendar as something else"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26
+msgid "Show 1 day"
+msgstr "Mostrar 1 dia"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27
+msgid "Show 1 month"
+msgstr "Mostrar 1 mês"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28
+msgid "Show 1 week"
+msgstr "Mostrar 1 semana"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29
+msgid "Show the working week"
+msgstr "Mostrar a semana de trabalho"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:414
+msgid "Today"
+msgstr "Hoje"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31
+msgid "Week"
+msgstr "Semana"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:31
+msgid "_New"
+msgstr "_Novo"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33
+#, fuzzy
+msgid "_Open Calendar"
+msgstr "Abrir Ca_lendário"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34
+#, fuzzy
+msgid "_Print this calendar"
+msgstr "Imprimir este calendário"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35
+#, fuzzy
+msgid "_Save Calendar As"
+msgstr "Guardar Calendário como"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7
+msgid "Delete this item"
+msgstr "Apagar este item"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Delete..."
+msgstr "Apagar"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Print En_velope..."
+msgstr "Imprimir..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81
+msgid "Print this item"
+msgstr "Imprimir este item"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82
+msgid "Print..."
+msgstr "Imprimir..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Gravar na _pasta..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90
+#, fuzzy
+msgid "Save and Close"
+msgstr "Guardar Calendário como"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15
+msgid "Save the contact and close the dialog box"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16
+msgid "Se_nd contact to other..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98
+msgid "See online help"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Send _message to contact..."
+msgstr "Enviar mensagem em formato HTML"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "_File"
msgstr "_Pasta"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:347
-msgid "Evolution _Bar Shortcut"
-msgstr "Atalho para _barra do Evolution"
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20
+#, fuzzy
+msgid "_Print..."
+msgstr "Imprimir..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:353
-msgid "_Mail message"
-msgstr "Mensagem de _correio"
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
+msgid "_Save"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:354 shell/e-shell-view-menu.c:357
-msgid "Composes a new mail message"
-msgstr "Criar uma nova mensagem"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6
+msgid "About this application"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:356
-msgid "_Appointment"
-msgstr "_Compromisso"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7
+msgid "About..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8
+msgid "Actio_ns"
+msgstr "_Acções"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "C_lear"
+msgstr "Carro"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "C_ut"
+msgstr "Cortar"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "Carro"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12
+msgid "Clear the selection"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Close this appointment"
+msgstr "Novo compromisso"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16
+msgid "Copy the selection"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17
+msgid "Cut"
+msgstr "Cortar"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18
+msgid "Cut the selection"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21
+msgid "Dump XML"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:359
-msgid "Meeting Re_quest"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22
+msgid "Dump the UI Xml description"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23
+msgid "FIXME: Address _Book..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24
+msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25
+msgid "FIXME: Chec_k Names"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26
+msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27
+msgid "FIXME: D_esign a Form..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Define Print _Styles"
msgstr "Pedido de _encontro"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:362
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Contacto"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29
+msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:365
-msgid "_Task"
-msgstr "_Tarefa"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30
+msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31
+msgid "FIXME: For_ward"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32
+msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33
+msgid "FIXME: Help"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34
+msgid "FIXME: In_complete Task"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35
+msgid "FIXME: Insert File"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36
+msgid "FIXME: It_em..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37
+msgid "FIXME: Paste _Special... "
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38
+msgid "FIXME: Print Pre_view"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39
+msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40
+msgid "FIXME: Publish _Form..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41
+msgid "FIXME: Rec_urrence..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42
+msgid "FIXME: S_end"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
+msgstr "Adicionar anexo..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:368
-msgid "Task _Request"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44
+msgid "FIXME: Script _Debugger"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Task _Request"
msgstr "_Pedido de tarefa"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:371
-msgid "_Journal Entry"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _Contact"
+msgstr "_Contacto"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47
+msgid "FIXME: _Customize..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48
+msgid "FIXME: _File..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49
+msgid "FIXME: _Font..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _Formatting"
+msgstr "_Contacto"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51
+msgid "FIXME: _Item"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _Journal Entry"
msgstr "_Entrada diária?"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:374
-msgid "_Note"
-msgstr "_Nota"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53
+msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:384
-msgid "_Selected Items"
-msgstr "_Items seleccionados"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _Mail Message"
+msgstr "Mensagem de _correio"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:392
-msgid "_New"
-msgstr "_Novo"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55
+msgid "FIXME: _Memo Style"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56
+msgid "FIXME: _Move to Folder..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _New Appointment"
+msgstr "_Compromisso"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:393
-msgid "_Open"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58
+msgid "FIXME: _Note"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59
+msgid "FIXME: _Object..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60
+msgid "FIXME: _Paragraph..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61
+msgid "FIXME: _Spelling..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62
+msgid "FIXME: _Standard"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63
+msgid "FIXME: _Task"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64
+msgid "FIXME: _Unread Item"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65
+msgid "FIXME: what goes here?"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
+msgid "F_ormat"
+msgstr "F_ormato"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68
+msgid "Find Again"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69
+msgid "Find _Again"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70
+msgid "Go to the next item"
+msgstr "Ir para o próximo item"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71
+msgid "Go to the previous item"
+msgstr "Ir para o item anterior"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72
+#, fuzzy
+msgid "Modify the file's properties"
+msgstr "Propriedades"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73
+#, fuzzy
+msgid "N_ext"
+msgstr "Pró_ximo"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75
+msgid "Paste"
+msgstr "Colar"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "Colar item da área de transferência"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77
+msgid "Pre_vious"
+msgstr "An_terior"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78
+#, fuzzy
+msgid "Previous"
+msgstr "An_terior"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79
+#, fuzzy
+msgid "Print S_etup..."
+msgstr "Imprimir..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80
+#, fuzzy
+msgid "Print Setup"
+msgstr "Imprimir"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriedades do alarme"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84
+#, fuzzy
+msgid "Redo"
+msgstr "Remover"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85
+msgid "Redo the undone action"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "Responder"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87
+msgid "Replace a string"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91
+msgid "Save the appointment and close the dialog box"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Save the current file"
+msgstr "Ficheiro com assinatura:"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93
+msgid "Schedule Meeting"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94
+msgid "Schedule _Meeting"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95
+msgid "Schedule some sort of a meeting"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96
+msgid "Search again for the same string"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97
+msgid "Search for a string"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Reponder para todos"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100
+msgid "Select everything"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101
+msgid "Setup the page settings for your current printer"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102
+msgid "Undo"
+msgstr "Anular"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103
+#, fuzzy
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "Anular a última operação"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
+msgid "_About..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Cores"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106
+#, fuzzy
+msgid "_Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
+msgid "_Debug"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24
+#, fuzzy
+msgid "_Edit"
+msgstr "Editar..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111
+#, fuzzy
+msgid "_Find..."
+msgstr "Encontrar"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112
+#, fuzzy
+msgid "_Forms"
+msgstr "_Pasta"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 po/tmp/evolution.xml.h:28
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Inserir"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115
+msgid "_Object"
+msgstr "_Objecto"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116
+#, fuzzy
+msgid "_Paste"
+msgstr "Colar"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117
+#, fuzzy
+msgid "_Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118
+#, fuzzy
+msgid "_Properties..."
+msgstr "Propriedades do alarme"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119
+msgid "_Redo"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120
+msgid "_Replace..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122
+msgid "_Toolbars"
+msgstr "_Ferramentas"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124
+#, fuzzy
+msgid "_Undo"
+msgstr "Anular"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Compose"
+msgstr "Cores"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Compose a new message"
+msgstr "Criar uma nova mensagem"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Copy message to a new folder"
+msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "F_older"
+msgstr "_Pastas"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14
+msgid "Fi_lter on Sender"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15
+msgid "Filter on Rec_ipients"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16
+msgid "Forget _Passwords"
+msgstr "Esquecer _Senhas"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Get Mail"
+msgstr "_Correio"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21
+msgid "Mail _Filters"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22
+msgid "Manage Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23
+msgid "Mar_k As Read"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24
+msgid "Mark As U_nread"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Move"
+msgstr "Sg"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Move message to a new folder"
+msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27
+msgid "Previews the message to be printed"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Print Preview of message..."
+msgstr "Prever impressão"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30
+msgid "Print message to the printer"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Print message..."
+msgstr "Encontrar mensagens"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Reply to _All"
+msgstr "Reponder para todos"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Reply to _Sender"
+msgstr "Reponder para todos"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Select _All"
+msgstr "Reponder para todos"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40
+msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:41
+msgid "Threaded Message list"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42
+msgid "VFolder on Se_nder"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43
+msgid "VFolder on _Recipients"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44
+msgid "View Raw Message Source"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45
+msgid "_Apply Filters"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46
+#, fuzzy
+msgid "_Configure Folder"
+msgstr "_Nova pasta"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47
+#, fuzzy
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr "Ir para a _pasta..."
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49
+#, fuzzy
+msgid "_Edit Message"
+msgstr "Mensagem de _correio"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50
+msgid "_Expunge"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51
+msgid "_Filter on Subject"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52
+msgid "_Forward"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
+#, fuzzy
+msgid "_Mail Configuration"
+msgstr "Configuração do correio"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55
+#, fuzzy
+msgid "_Message"
+msgstr "Mensagem de _correio"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56
+#, fuzzy
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr "Ir para a _pasta..."
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57
+#, fuzzy
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr "Åbrir em nova janela"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58
+#, fuzzy
+msgid "_Print Message"
+msgstr "Encontrar mensagens"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59
+msgid "_Save Message As..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60
+#, fuzzy
+msgid "_Source"
+msgstr "Fontes"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61
+msgid "_Threaded"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62
+#, fuzzy
+msgid "_Undelete"
+msgstr "Apagar"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63
+msgid "_VFolder on Subject"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64
+msgid "_Virtual Folder Editor"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6
+msgid "Attach"
+msgstr "Anexar"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Close the current file"
+msgstr "Fechar o calendário corrente"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Insert a file as text into the message"
+msgstr "Anexar um ficheiro à mensagem"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
+msgid "Insert text file..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Open a file"
+msgstr "Abrir ficheiro"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "Guardar Calendário como"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Save in _folder... (FIXME)"
+msgstr "Gravar na _pasta..."
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Save in folder..."
+msgstr "Gravar na _pasta..."
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
+msgid "Save the message in a specified folder"
+msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
+msgid "Send _Later"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
+msgid "Send _later"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Send the mail in HTML format"
+msgstr "Enviar mensagem em formato HTML"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Send the message later"
+msgstr "Enviar a mensagem"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Send the message now"
+msgstr "Enviar a mensagem"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Send this message now"
+msgstr "Enviar esta mensagem"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Show / hide attachments"
+msgstr "Ver/esconder anexos"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Show _attachments"
+msgstr "Ver _anexos"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Show attachments"
+msgstr "Ver _anexos"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
+msgid "_Insert text file... (FIXME)"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41
+#, fuzzy
+msgid "_Open..."
msgstr "_Abrir"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:395
-msgid "Clos_e All Items"
-msgstr "_Fechar todos os items"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6
+msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9
+msgid "Refresh List"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10
+msgid "Refresh List of Folders"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:395
-msgid "Closes all the open items"
-msgstr "Fecha todos os items abertos"
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11
+msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:399
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution.xml.h:6
msgid "Display a different folder"
msgstr "Mostrar uma pasta diferente"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:414
-msgid "Show _shortcut bar"
-msgstr "Mostrar barra de atalho_s"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "E_xit"
+msgstr "Pró_ximo"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Evolution bar _shortcut"
+msgstr "Atalho para _barra do Evolution"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:415
-msgid "Show the shortcut bar"
-msgstr "Mostrar a barra de atalhos"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:9
+msgid "Exit the program"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:417
-msgid "Show _folder bar"
-msgstr "Motrar barra de _pastas"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:10
+msgid "Getting _Started"
+msgstr "_Começando"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:418
-msgid "Show the folder bar"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:11
+msgid "Show information about Evolution"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Show the _Folder Bar"
msgstr "Mostrar a barra de pastas"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:435
-msgid "Help _Index"
-msgstr "Índ_ice de ajuda"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Show the _Shortcut Bar"
+msgstr "Mostrar a barra de atalhos"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:438
-msgid "Getting _Started"
-msgstr "_Começando"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:14
+msgid "Submit _Bug Report"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:441
-msgid "Using the _Mailer"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:15
+msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Toggle whether to show the folder bar"
+msgstr "Mostrar a barra de pastas"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
+msgstr "Mostrar a barra de atalhos"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Using the C_ontact Manager"
msgstr "Usando o programa de C_orreio"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:444
+#: po/tmp/evolution.xml.h:19
msgid "Using the _Calendar"
msgstr "Usando o _Calendário"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:447
-msgid "Using the Cont_act Manager"
-msgstr ""
+#: po/tmp/evolution.xml.h:20
+msgid "Using the _Mailer"
+msgstr "Usando o programa de C_orreio"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:452
-msgid "_Submit bug report"
-msgstr ""
+#: po/tmp/evolution.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "_About Evolution..."
+msgstr "Evolution"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:453
-msgid "Submit bug-report via bug-buddy"
-msgstr ""
+#: po/tmp/evolution.xml.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Appointment (FIXME)"
+msgstr "_Compromisso"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:469
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Acções"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Contact (FIXME)"
+msgstr "_Contacto"
-#: shell/e-init.c:25
-msgid "Evolution can not create its local folders"
-msgstr "O Evolution não consegue criar as suas pastas locais"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:26
+msgid "_Folder"
+msgstr "_Pasta"
-#: shell/e-shortcuts.c:358
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Erro a gravar os atalhos."
+#: po/tmp/evolution.xml.h:27
+#, fuzzy
+msgid "_Go to Folder..."
+msgstr "Ir para a _pasta..."
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:385
-msgid "Tentative"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "_Index"
+msgstr "Índ_ice de ajuda"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:30
+#, fuzzy
+msgid "_Mail message (FIXME)"
+msgstr "Mensagem de _correio"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:32
+msgid "_Settings"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:33
+msgid "_Task (FIXME)"
+msgstr ""
+
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
+#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2470
+msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr ""
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
+msgid "Tentative"
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
msgid "Out of Office"
msgstr "Fora do escritório"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
msgid "No Information"
msgstr "Nenhuma Informação"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:404
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
msgid "_Invite Others..."
msgstr ""
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:424
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
msgid "_Options"
msgstr "_Opções"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:441
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr ""
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:454
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr ""
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:472
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr ""
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:490
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:507
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
msgid "_Autopick"
msgstr ""
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:521
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
msgid ">_>"
msgstr ">_>"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:538
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
msgid "_All People and Resources"
msgstr ""
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:551
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
msgid "All _People and One Resource"
msgstr ""
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:564
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
msgid "_Required People"
msgstr "Pessoas _Necessãrias"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:577
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr ""
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:600
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Hora de ín_icio de encontro"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:624
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Hora de _fim de _encontro"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:737
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
msgid "All Attendees"
msgstr ""
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:631
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
+msgid "%B %Y"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Now"
+msgstr "Novo"
+
+#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1249 widgets/misc/e-dateedit.c:1308
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
+#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1252 widgets/misc/e-dateedit.c:1311
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1490
+msgid "%I:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Grupo %i"
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "FIXME: _Appointment"
+#~ msgstr "_Compromisso"
+
+#~ msgid "Insert a file as an attachment"
+#~ msgstr "Inserir ficheiro como anexo"
+
+#~ msgid "_New Contact"
+#~ msgstr "_Novo Contacto"
+
+#~ msgid "Gnome Calendar"
+#~ msgstr "Calendário do Gnome"
+
+#~ msgid "Show 1 year"
+#~ msgstr "Mostrar 1 ano"
+
+#~ msgid "_Close Calendar"
+#~ msgstr "_Fechar Calendário"
+
+#~ msgid "_New appointment..."
+#~ msgstr "_Novo compromisso..."
+
+#~ msgid "New appointment for _today..."
+#~ msgstr "Novo compromisso para _hoje..."
+
+#~ msgid "Create a new appointment for today"
+#~ msgstr "Criar um novo compromisso para hoje"
+
+#~ msgid "About Calendar"
+#~ msgstr "Sobre o calendário"
+
+#~ msgid "%s%s"
+#~ msgstr "%s%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'s calendar"
+#~ msgstr "O seu calendário"
+
+#~ msgid "Syncing with the pilot..."
+#~ msgstr "Sincronizando com o pilot..."
+
+#~ msgid "Edit this item..."
+#~ msgstr "Editar este item..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "To-do list"
+#~ msgstr "_Ferramentas"
+
+#~ msgid "Second"
+#~ msgstr "Segundo"
+
+#~ msgid "?"
+#~ msgstr "?"
+
+#~ msgid "Cut selected item into clipboard"
+#~ msgstr "Cortar item seleccionado para a área de transferência"
+
+#~ msgid "Copy selected item into clipboard"
+#~ msgstr "Copiar item seleccionada para a área de transferência"
+
+#~ msgid "Select recipients' addresses"
+#~ msgstr "Seleccionar o endereço dos receptores"
+
+#~ msgid "Discard this message?"
+#~ msgstr "Descartar esta mensagem?"
+
+#~ msgid "Cut selected region into the clipboard"
+#~ msgstr "Cortar a região seleccionada para a área de transferência"
+
+#~ msgid "Copy selected region into the clipboard"
+#~ msgstr "Copiar a região seleccionada para a área de transferência"
+
+#~ msgid "Paste selected region into the clipboard"
+#~ msgstr "Colar a região seleccionada para a área de transferência"
+
+#~ msgid "Check for new mail"
+#~ msgstr "Verificar novo correio"
+
+#~ msgid "_Filter Druid ..."
+#~ msgstr "Druída dos _filtros"
+
+#~ msgid "_Mail Configuration ..."
+#~ msgstr "Configuração do co_rreio..."
+
+#~ msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
+#~ msgstr "Component de correio: Não consegui inicializar Bonobo"
+
+#~ msgid "Composes a new mail message"
+#~ msgstr "Criar uma nova mensagem"
+
+#~ msgid "Meeting Re_quest"
+#~ msgstr "Pedido de _encontro"
+
+#~ msgid "Task _Request"
+#~ msgstr "_Pedido de tarefa"
+
+#~ msgid "_Journal Entry"
+#~ msgstr "_Entrada diária?"
+
+#~ msgid "Clos_e All Items"
+#~ msgstr "_Fechar todos os items"
+
+#~ msgid "Closes all the open items"
+#~ msgstr "Fecha todos os items abertos"
+
+#~ msgid "Show _shortcut bar"
+#~ msgstr "Mostrar barra de atalho_s"
+
+#~ msgid "Show _folder bar"
+#~ msgstr "Motrar barra de _pastas"
#~ msgid ""
#~ "Evolution detected that the file `%s' is a not a directory.\n"
@@ -2453,9 +6915,6 @@ msgstr "..."
#~ " o programa.\n"
#~ " Foi avisado\n"
-#~ msgid "_Mail"
-#~ msgstr "_Correio"
-
#~ msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
#~ msgstr ""
#~ "Pedimos desculpa. O navegador de pastas do Evolution não pode ser "
@@ -2464,25 +6923,9 @@ msgstr "..."
#~ msgid "Whether a message preview should be shown"
#~ msgstr "Se uma previsão da mensagem deve ser mostrada"
-#~ msgid ""
-#~ "An exception occured while trying to load data into the component with "
-#~ "PersistStream"
-#~ msgstr ""
-#~ "Um excepção ocorreu enquanto se tentava carregar dados no componente com "
-#~ "PersistStream"
-
#~ msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n"
#~ msgstr "O componente %s não suporta PersistStream!\n"
-#~ msgid "Message status"
-#~ msgstr "Situação das mensagens"
-
-#~ msgid "Attachment"
-#~ msgstr "Anexo"
-
-#~ msgid "Sent"
-#~ msgstr "Enviar"
-
#~ msgid "A folder containing mail items"
#~ msgstr "Uma pasta contendo items de correio"
@@ -2492,9 +6935,6 @@ msgstr "..."
#~ msgid "A folder containing calendar entries"
#~ msgstr "Uma pasta contendo entradas de calendário"
-#~ msgid "A folder containing tasks"
-#~ msgstr "Uma pasta contendo tarefas"
-
#~ msgid "A service containing mail items"
#~ msgstr "Um serviço contendo items de correio"
@@ -2507,27 +6947,15 @@ msgstr "..."
#~ msgid "A service containing tasks"
#~ msgstr "Um serviço contendo tarefas"
-#~ msgid "Add New Group"
-#~ msgstr "Adicionar novo grupo"
-
-#~ msgid "Remove Group"
-#~ msgstr "Remover grupo"
-
#~ msgid "Rename Group"
#~ msgstr "Mudar nome de grupo"
-#~ msgid "Open in New Window"
-#~ msgstr "Åbrir em nova janela"
-
#~ msgid "Advanced Find"
#~ msgstr "Encontrar avançado"
#~ msgid "Rename Shortcut"
#~ msgstr "Mudar nome de atalho"
-#~ msgid "_New Folder"
-#~ msgstr "_Nova pasta"
-
#~ msgid "Executive Summary"
#~ msgstr "Sumário executivo"
@@ -2540,9 +6968,6 @@ msgstr "..."
#~ msgid "Sent mail messages"
#~ msgstr "Mensagens enviadas"
-#~ msgid "Draft mail messages"
-#~ msgstr "Mensagens de correio em rascunho"
-
#~ msgid "Your contacts list"
#~ msgstr "A sua lista de contactos"