aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorValek Frob <frob@src.gnome.org>2000-06-30 21:43:40 +0800
committerValek Frob <frob@src.gnome.org>2000-06-30 21:43:40 +0800
commit767f92d2b8ed11176f0eb83e239c443c5536ee81 (patch)
treecd3024c2a7acf1e41ccc01e16e66aac9de71a886 /po/ru.po
parentcc0facedacf4d31e47d265cac871d334b6b566d1 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-767f92d2b8ed11176f0eb83e239c443c5536ee81.tar.gz
gsoc2013-evolution-767f92d2b8ed11176f0eb83e239c443c5536ee81.tar.zst
gsoc2013-evolution-767f92d2b8ed11176f0eb83e239c443c5536ee81.zip
Updated russian translation.
svn path=/trunk/; revision=3827
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po102
1 files changed, 49 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e5aa3c11c3..5281e23b4f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: E-volution\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-29 18:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-06-29 18:23+00:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-30 17:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-06-30 17:37+00:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:57
+#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:138
#: calendar/gui/evolution-calendar-control.c:64 calendar/gui/main.c:68
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Не удалось инициализировать Bonobo"
@@ -1486,70 +1487,62 @@ msgstr "Не удалось запустить сервер gnomecal"
msgid "Could not read pilot's DateBook application block"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:60
+#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:68
msgid "Specifies the port on which the Pilot is"
msgstr "Укажите порт, на котором находится Пилот"
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:60
+#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:68
msgid "PORT"
msgstr "ПОРТ"
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:62
+#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:70
msgid "If you want to debug the attributes on records"
msgstr "Если вы хотите отлаживать аттрибуты на записях"
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:64
+#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:72
msgid "Only syncs from desktop to pilot"
msgstr "Только синхронизовать со стола в Пилот"
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:66
+#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:74
msgid "Only syncs from pilot to desktop"
msgstr "Только синхронизовать из Пилота на стол"
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:89
+#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:97
msgid "Can not create Pilot socket\n"
msgstr "Невозможно создать сокет Пилота\n"
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:96
+#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:104
#, c-format
msgid "Can not bind to device %s\n"
msgstr "Невозможно связать устройство %s\n"
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:99
+#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:107
msgid "Failed to get a connection from the Pilot device"
msgstr "Сбой установления соединения с Пилотом"
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:102
+#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:111
msgid "pi_accept failed"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:167
-msgid "\tObject did not exist, creating a new one\n"
-msgstr "Объект не существует, создается новый\n"
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:174
+#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:211
msgid ""
"\tObject has been modified on desktop and on the pilot, desktop takes "
"precedence\n"
msgstr "Объект был изменен и на столе и в Пилоте, стол имеет преимущество\n"
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:475
+#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:531
msgid "No description"
msgstr "Нет описания"
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:547
-msgid "Syncing with the pilot..."
-msgstr "Синхронизация с Пилотом..."
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:554
+#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:692
msgid "Could not open DatebookDB on the Pilot"
msgstr "Не удалось открыть DatebookDB в Пилоте"
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:555
+#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:693
msgid "Unable to open DatebookDB"
msgstr "Невозможно открыть DatebookDB"
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:617
+#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:728
msgid "Synced DateBook from Pilot to GnomeCal"
msgstr "Синхронизованный Datebook из Пилота в GnomeCal"
@@ -2651,7 +2644,7 @@ msgstr "gnome-unknown.xpm"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:752
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:753
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
@@ -2659,7 +2652,7 @@ msgstr "Вырезать"
msgid "Cut selected item into clipboard"
msgstr "Вырезает выделенный элемент в буфер обмена"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:753
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:754
msgid "Copy"
msgstr "Скопировать"
@@ -2668,7 +2661,7 @@ msgid "Copy selected item into clipboard"
msgstr "Копирует выделенный элемент в буфер обмена"
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:754
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:755
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
@@ -2835,86 +2828,85 @@ msgstr "Тема:"
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Введите тему письма"
-#: composer/e-msg-composer.c:459
+#: composer/e-msg-composer.c:460
msgid "Save as..."
msgstr "Сохранить как..."
-#: composer/e-msg-composer.c:470
+#: composer/e-msg-composer.c:471
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Ошибка сохранения файла: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:490
+#: composer/e-msg-composer.c:491
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Ошибка при загрузке файла: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:539
+#: composer/e-msg-composer.c:540
msgid "Open file"
msgstr "Открыть файл"
-#: composer/e-msg-composer.c:605
+#: composer/e-msg-composer.c:606
msgid "Discard this message?"
msgstr "Отменить это сообщение"
-#: composer/e-msg-composer.c:710
+#: composer/e-msg-composer.c:711
msgid "Save in _folder..."
msgstr "Сохранить в папке..."
-#: composer/e-msg-composer.c:710
+#: composer/e-msg-composer.c:711
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Сохранить сообщение в указанной папке"
-#: composer/e-msg-composer.c:713 composer/e-msg-composer.c:750
-#: mail/folder-browser-factory.c:36
+#: composer/e-msg-composer.c:714 composer/e-msg-composer.c:751
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
-#: composer/e-msg-composer.c:713
+#: composer/e-msg-composer.c:714
msgid "Send the message"
msgstr "Отправить сообщение"
-#: composer/e-msg-composer.c:721
+#: composer/e-msg-composer.c:722
msgid "View _attachments"
msgstr "Просмотреть вложения"
-#: composer/e-msg-composer.c:721
+#: composer/e-msg-composer.c:722
msgid "View/hide attachments"
msgstr "Показать/скрыть вложения"
-#: composer/e-msg-composer.c:750
+#: composer/e-msg-composer.c:751
msgid "Send this message"
msgstr "Отправить это сообщение"
-#: composer/e-msg-composer.c:752
+#: composer/e-msg-composer.c:753
msgid "Cut selected region into the clipboard"
msgstr "Вырезать выделенную область в буфер обмена"
-#: composer/e-msg-composer.c:753
+#: composer/e-msg-composer.c:754
msgid "Copy selected region into the clipboard"
msgstr "Скопировать выделенную область в буфер обмена"
-#: composer/e-msg-composer.c:754
+#: composer/e-msg-composer.c:755
msgid "Paste selected region into the clipboard"
msgstr "Вставить выделенную область в буфер обмена"
-#: composer/e-msg-composer.c:755
+#: composer/e-msg-composer.c:756
msgid "Undo"
msgstr "Откат"
-#: composer/e-msg-composer.c:755
+#: composer/e-msg-composer.c:756
msgid "Undo last operation"
msgstr "Отменить последнюю операцию"
-#: composer/e-msg-composer.c:757
+#: composer/e-msg-composer.c:758
msgid "Attach"
msgstr "Присоединить"
-#: composer/e-msg-composer.c:757
+#: composer/e-msg-composer.c:758
msgid "Attach a file"
msgstr "Присоединить файл"
-#: composer/e-msg-composer.c:919
+#: composer/e-msg-composer.c:916
msgid "Compose a message"
msgstr "Создать сообщение"
@@ -2950,7 +2942,7 @@ msgstr ""
"<h2>Создать правило фильтрации</h2><p>Выберите одно из приведенных ниже "
"правил, затем продолжите его настройку.</p>"
-#: mail/component-factory.c:206
+#: mail/component-factory.c:207
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Невозможно инициализировать почтовый компонент \"Эволюции\"."
@@ -2963,8 +2955,12 @@ msgid "Check for new mail"
msgstr "Проверить почтовый ящик"
#: mail/folder-browser-factory.c:36
-msgid "Send a new message"
-msgstr "Отправить новое сообщение"
+msgid "Compose"
+msgstr "Создать"
+
+#: mail/folder-browser-factory.c:36
+msgid "Compose a new message"
+msgstr "Создать новое сообщение"
#: mail/folder-browser-factory.c:37
msgid "Find messages"
@@ -3166,11 +3162,11 @@ msgstr "Способы доставки"
msgid "Send messages in HTML format"
msgstr "Отправлять сообщения в формате HTML"
-#: mail/mail-ops.c:334
+#: mail/mail-ops.c:342
msgid "Fetching mail"
msgstr "Получение почты"
-#: mail/mail-ops.c:346
+#: mail/mail-ops.c:354
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"