diff options
author | Stano Visnovsky <stano@src.gnome.org> | 2001-02-19 20:34:56 +0800 |
---|---|---|
committer | Stano Visnovsky <stano@src.gnome.org> | 2001-02-19 20:34:56 +0800 |
commit | 55f2ad59245f4bf9405639a22ef108375c9167e6 (patch) | |
tree | 74bfb5261caf80a70bed9d1036a89df9ff0ee65c /po/sk.po | |
parent | 8576093bffd732c099a97c4815c60d9dea9e1903 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-55f2ad59245f4bf9405639a22ef108375c9167e6.tar.gz gsoc2013-evolution-55f2ad59245f4bf9405639a22ef108375c9167e6.tar.zst gsoc2013-evolution-55f2ad59245f4bf9405639a22ef108375c9167e6.zip |
Updated Slovak translation
svn path=/trunk/; revision=8275
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 71 |
1 files changed, 50 insertions, 21 deletions
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.9\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-16 12:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-02-16 12:05CET\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-19 13:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-02-19 13:33CET\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -463,6 +463,14 @@ msgstr "Nie je možné spustiť wombat" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Nie je možné prečítať blok aplikácie Adresa z pilota" +#: addressbook/conduit/e-address-conduit-control-applet.desktop.in.h:1 +msgid "Configure the address conduit" +msgstr "Nastavenie pre spojku adresára Evolution" + +#: addressbook/conduit/e-address-conduit-control-applet.desktop.in.h:2 +msgid "Evolution Address conduit " +msgstr "Spojka adresára Evolution" + #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 #: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1 @@ -1498,6 +1506,22 @@ msgstr "Chyba pri komunikácii s kalendárovým serverom" msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Nie je možné prečítať blok aplikácie Calendar pilota" +#: calendar/conduits/calendar/e-calendar-conduit-control-applet.desktop.in.h:1 +msgid "Configure the GnomeCal conduit" +msgstr "Nastavenie spojky GnomeCal" + +#: calendar/conduits/calendar/e-calendar-conduit-control-applet.desktop.in.h:2 +msgid "Evolution Calendar conduit" +msgstr "Spojka kalendára Evolution" + +#: calendar/conduits/todo/e-todo-conduit-control-applet.desktop.in.h:1 +msgid "Configure the todo conduit" +msgstr "Nastavenie spojky pre todo Evolution." + +#: calendar/conduits/todo/e-todo-conduit-control-applet.desktop.in.h:2 +msgid "Evolution ToDo conduit " +msgstr "Spojka ToDo pre Evolution" + #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution ToDo Conduit" msgstr "Spojka ToDo pre Evolution" @@ -3046,12 +3070,12 @@ msgstr "URI, ktoré bude zobrazovať priečinok úloh" msgid "SMTWTFS" msgstr "NPUSŠPS" -#: camel/camel-filter-driver.c:767 +#: camel/camel-filter-driver.c:773 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Chyba pri spracovávaní filtra: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:772 +#: camel/camel-filter-driver.c:778 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Chyba pri vykonávaní filtra: %s: %s" @@ -4260,7 +4284,8 @@ msgstr "Uložiť zmeny do správy..." msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "Chyba pri ukladaní do priečinku 'Koncepty': %s" -#: composer/e-msg-composer.c:819 shell/e-shell-view-menu.c:192 +#: composer/e-msg-composer.c:819 evolution.desktop.in.h:1 +#: shell/e-shell-view-menu.c:192 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" @@ -4913,15 +4938,15 @@ msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "Upraviť pravidlo vpriečinku" #. mail_msg_wait (mail_get_trash ("file:/", got_folder, &trash_folder)); -#: mail/component-factory.c:215 mail/mail-ops.c:1746 +#: mail/component-factory.c:219 mail/mail-ops.c:1746 msgid "Trash" msgstr "Odpadky" -#: mail/component-factory.c:301 +#: mail/component-factory.c:305 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Nie je možné inicializovať poštový komponent Evolution." -#: mail/component-factory.c:374 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Nie je možné zaregistrovať sklad u shellu" @@ -6212,7 +6237,7 @@ msgstr "Zadajte, kde vytvoriť priečinok" #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/importer/importer.c:155 +#: shell/importer/importer.c:156 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -6223,7 +6248,7 @@ msgstr "" "Importér nie je pripravený.\n" "Čakám 5 sekúnd a skúsim to znovu." -#: shell/importer/importer.c:173 shell/importer/importer.c:200 +#: shell/importer/importer.c:174 shell/importer/importer.c:201 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -6232,7 +6257,7 @@ msgstr "" "Importujem %s\n" "Importujem položku %d." -#: shell/importer/importer.c:307 +#: shell/importer/importer.c:308 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -6242,11 +6267,11 @@ msgstr "" "%s\n" "nie je k dispozícii importér." -#: shell/importer/importer.c:317 +#: shell/importer/importer.c:318 msgid "Importing" msgstr "Importujem" -#: shell/importer/importer.c:325 +#: shell/importer/importer.c:326 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -6255,12 +6280,12 @@ msgstr "" "Importujem %s\n" "Začínam %s" -#: shell/importer/importer.c:340 +#: shell/importer/importer.c:341 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Chyba pri načítavaní %s" -#: shell/importer/importer.c:355 +#: shell/importer/importer.c:356 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -6269,27 +6294,27 @@ msgstr "" "Importujem %s\n" "Importujem položku 1." -#: shell/importer/importer.c:426 +#: shell/importer/importer.c:427 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" -#: shell/importer/importer.c:476 +#: shell/importer/importer.c:477 msgid "Filename:" msgstr "Meno súboru:" -#: shell/importer/import.glade.h:5 shell/importer/importer.c:481 +#: shell/importer/import.glade.h:5 shell/importer/importer.c:482 msgid "Select a file" msgstr "Vyberte súbor" -#: shell/importer/importer.c:491 +#: shell/importer/importer.c:492 msgid "File type:" msgstr "Typ súboru:" -#: shell/importer/import.glade.h:4 shell/importer/importer.c:572 +#: shell/importer/import.glade.h:4 shell/importer/importer.c:573 msgid "Import" msgstr "Import" -#: shell/importer/importer.c:605 +#: shell/importer/importer.c:606 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -7925,3 +7950,7 @@ msgstr "init_corba(): Nie je možné inicializovať GNOME" msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): Nie je možné inicializovať Bonobo" +#: evolution.desktop.in.h:2 +msgid "The Evolution groupware suite" +msgstr "Sada nástrojov pre pracovné skupiny Evolution" + |