diff options
author | Christian Rose <menthos@menthos.com> | 2003-06-20 09:08:31 +0800 |
---|---|---|
committer | Christian Rose <menthos@src.gnome.org> | 2003-06-20 09:08:31 +0800 |
commit | 17bea8af3b8edee968d7ce8d3a4bc1cfb669289f (patch) | |
tree | 2563f81bb65e1399e5e26b33115f1e8f06c18372 /po/sv.po | |
parent | 07d08508957460388001d78fd268c1aa54b5fe2d (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-17bea8af3b8edee968d7ce8d3a4bc1cfb669289f.tar.gz gsoc2013-evolution-17bea8af3b8edee968d7ce8d3a4bc1cfb669289f.tar.zst gsoc2013-evolution-17bea8af3b8edee968d7ce8d3a4bc1cfb669289f.zip |
Updated Swedish translation.
2003-06-20 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
svn path=/trunk/; revision=21488
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 869 |
1 files changed, 437 insertions, 432 deletions
@@ -6,13 +6,13 @@ # Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2001. # Johan Dahlin <zilch.am@home.se>, 2001. # -# $Id: sv.po,v 1.180 2003/06/02 20:22:30 ettore Exp $ +# $Id: sv.po,v 1.181 2003/06/20 01:08:31 menthos Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-02 15:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-21 13:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-20 03:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-06-20 03:06+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,13 +40,13 @@ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1301 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "Arkivera som" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1315 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 @@ -55,13 +55,13 @@ msgid "Name" msgstr "Namn" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1342 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "E-post" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 msgid "Primary" msgstr "Primär" @@ -71,16 +71,16 @@ msgstr "Prim" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1404 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1732 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1804 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1809 msgid "Business" msgstr "Företag" @@ -90,12 +90,12 @@ msgid "Bus" msgstr "För" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1736 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741 msgid "Callback" msgstr "Tillbakaringning" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743 msgid "Company" msgstr "Företag" @@ -105,13 +105,13 @@ msgstr "För" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1805 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1810 msgid "Home" msgstr "Hem" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1362 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 msgid "Organization" msgstr "Organisation" @@ -121,17 +121,17 @@ msgid "Org" msgstr "Org" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1748 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742 msgid "Car" msgstr "Bil" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1735 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 msgid "Business Fax" msgstr "Företagsfax" @@ -141,13 +141,13 @@ msgid "Bus Fax" msgstr "För.fax" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 msgid "Home Fax" msgstr "Fax hem" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739 msgid "Business 2" msgstr "Företag 2" @@ -156,43 +156,43 @@ msgid "Bus 2" msgstr "För 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745 msgid "Home 2" msgstr "Hem 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1806 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1749 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1811 msgid "Other" msgstr "Annat" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1750 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 msgid "Other Fax" msgstr "Annan fax" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1751 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 msgid "Pager" msgstr "Personsökare" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1748 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1753 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 msgid "Radio" msgstr "Radio" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1749 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1754 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 msgid "Telex" msgstr "Telex" @@ -204,14 +204,14 @@ msgstr "TTY" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:488 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1777 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1782 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 msgid "Email 2" msgstr "E-post 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:498 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1778 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1783 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 msgid "Email 3" msgstr "E-post 3" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Dep" msgstr "Avd" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1376 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 msgid "Office" msgstr "Kontor" @@ -245,7 +245,7 @@ msgid "Off" msgstr "Kont" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1383 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Prof" msgstr "Yrke" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1397 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 msgid "Manager" msgstr "Manager" @@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Ass" msgstr "Ass" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1411 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 msgid "Nickname" msgstr "Smeknamn" @@ -284,19 +284,19 @@ msgid "Nick" msgstr "Smek" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1418 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Partner" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1459 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 msgid "Note" msgstr "Notering" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1438 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 msgid "Calendar URI" msgstr "Kalender-URI" @@ -322,7 +322,7 @@ msgid "icsCalendar" msgstr "icsKalender" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1425 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 msgid "Anniversary" msgstr "Jubileum" @@ -335,7 +335,7 @@ msgid "Birth Date" msgstr "Födelsedatum" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1473 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" @@ -348,103 +348,103 @@ msgstr "Efternamn" msgid "ECard" msgstr "ECard" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:832 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:842 #, c-format msgid "%x" msgstr "%x" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:893 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 #: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 msgid "Unnamed List" msgstr "Namnlös lista" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1308 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 msgid "Full Name" msgstr "Fullständigt namn" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1321 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 msgid "Address" msgstr "Adress" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1328 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 msgid "Address Label" msgstr "Adressetikett" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1335 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1349 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 msgid "Birth date" msgstr "Födelsedatum" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1355 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 msgid "URL" msgstr "URL" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1369 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 msgid "Organizational Unit" msgstr "Organisationsenhet" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1390 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 msgid "Role" msgstr "Roll" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1431 mail/mail-format.c:962 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:963 msgid "Mailer" msgstr "E-postprogram" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1445 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 msgid "Free/Busy URL" msgstr "Ledig/Upptagen-URL" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1452 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 msgid "ICS Calendar" msgstr "ICS-kalender" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1466 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 msgid "Related Contacts" msgstr "Besläktade kontakter" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1480 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 msgid "Category List" msgstr "Kategorilista" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1487 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 msgid "Wants HTML" msgstr "Vill ha HTML" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1494 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 msgid "Wants HTML set" msgstr "Vill ha HTML inställt" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1501 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 msgid "List" msgstr "Lista" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1508 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 msgid "List Show Addresses" msgstr "Lista visningsadresser" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1515 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 msgid "Arbitrary" msgstr "Godtyckligt" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1522 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 msgid "ID" msgstr "ID" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1529 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 msgid "Last Use" msgstr "Senaste användning" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1540 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 msgid "Use Score" msgstr "Använd poäng" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Kunde inte initiera Bonobo" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3047 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 msgid "Searching..." msgstr "Söker..." @@ -488,11 +488,11 @@ msgstr "Tar bort kort från LDAP-server..." msgid "Modifying card from LDAP server..." msgstr "Modifierar kort från LDAP-servern..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2958 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2961 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Mottar LDAP-sökresultat..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3067 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3070 msgid "Error performing search" msgstr "Fel vid sökning" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Denna fråga returnerade inte utan problem." msgid "Any Category" msgstr "Alla kategorier" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1139 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1145 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI:n som mappbläddraren kommer att visa" @@ -793,7 +793,7 @@ msgid "(none)" msgstr "(ingen)" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:478 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1776 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1781 msgid "Primary Email" msgstr "Primär e-post" @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Lägg till LDAP-server" msgid "Addressbook Sources" msgstr "Adressbokskällor" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:61 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:62 #: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always" msgstr "Alltid" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Allmänt" msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "LDAP-konfigurationsassistent" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:63 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:64 #: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Never" msgstr "Aldrig" @@ -990,8 +990,8 @@ msgstr "S_ökomfattning: " #. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1687 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1252 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1696 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1256 msgid "Searching" msgstr "Söker" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Använder distinguished name (DN)" msgid "Using email address" msgstr "Använder e-postadress" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 mail/mail-account-gui.c:62 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 mail/mail-account-gui.c:63 #: mail/mail-config.glade.h:128 msgid "Whenever Possible" msgstr "Närsomhelst" @@ -1461,8 +1461,8 @@ msgstr "_Kategorier..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:968 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3730 calendar/gui/e-week-view.c:3616 -#: mail/folder-browser.c:1786 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3739 calendar/gui/e-week-view.c:3631 +#: mail/folder-browser.c:1790 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "_Webbsideadress:" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:473 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 msgid "Editable" msgstr "Redigerbar" @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr "Zimbabwe" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:459 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 msgid "Book" msgstr "Bok" @@ -2595,11 +2595,11 @@ msgstr "" "Är du säker på att du vill\n" "ta bort denna kontakt?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1750 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1755 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2369 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2375 #, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "Kunde inte hitta widget för fältet: \"%s\"" @@ -2630,11 +2630,11 @@ msgstr "Fel vid sparande av %s: %s" msgid "card.vcf" msgstr "kort.vcf" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:175 msgid "list" msgstr "lista" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:208 #, c-format msgid "" "%s already exists\n" @@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "" "%s finns redan\n" "Vill du skriva över den?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:212 msgid "Overwrite" msgstr "Skriv över" @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "%d kort" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:112 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:466 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 msgid "Query" msgstr "Fråga" @@ -2866,8 +2866,8 @@ msgstr "Lyckades" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:522 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:529 shell/e-shell.c:2077 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533 shell/e-shell.c:2077 #: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1219 msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" @@ -2899,8 +2899,8 @@ msgstr "Protokollet stöds inte" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:469 calendar/gui/print.c:2309 #: camel/camel-service.c:737 camel/camel-service.c:780 #: camel/camel-service.c:850 camel/camel-service.c:894 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:439 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:516 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" msgstr "Avbruten" @@ -3001,94 +3001,94 @@ msgstr "Typ" msgid "Addressbook" msgstr "Adressbok" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1858 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:676 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1879 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Spara som VCard" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "New Contact..." msgstr "Ny kontakt..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "New Contact List..." msgstr "Ny kontaktlista..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "Go to Folder..." msgstr "Gå till mapp..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 msgid "Import..." msgstr "Importera..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Search for Contacts..." msgstr "Sök efter kontakter..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Addressbook Sources..." msgstr "Adressbokskällor..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "Pilot Settings..." msgstr "Pilotinställningar..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "Vidarebefordra kontakt" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Skicka meddelande till kontakt" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 calendar/gui/print.c:2441 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 calendar/gui/print.c:2441 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Print Envelope" msgstr "Skriv ut kuvert" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Copy to folder..." msgstr "Kopiera till mapp..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Move to folder..." msgstr "Flytta till mapp..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 filter/libfilter-i18n.h:11 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3690 calendar/gui/e-week-view.c:3581 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3699 calendar/gui/e-week-view.c:3596 msgid "Current View" msgstr "Aktuell vy" @@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "Aktuell vy" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:938 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,x,y,z,å,ä,ö" @@ -3104,11 +3104,11 @@ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,x,y,z,å,ä,ö" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:943 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,x,y,z,å,ä,ö" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1338 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1352 #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "" "\n" "Det finns inga objekt att visa i denna vy." -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:452 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:457 msgid "Adapter" msgstr "Adapter" @@ -3277,12 +3277,12 @@ msgstr "GTK-trädvy" msgid "Print envelope" msgstr "Skriv ut kuvert" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1130 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139 msgid "Print cards" msgstr "Skriv ut kort" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1195 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1217 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226 msgid "Print card" msgstr "Skriv ut kort" @@ -3585,20 +3585,20 @@ msgstr "31:a" #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 mail/message-list.c:752 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 mail/message-list.c:753 msgid "High" msgstr "Hög" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 #: calendar/gui/calendar-model.c:1709 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:394 mail/message-list.c:751 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:394 mail/message-list.c:752 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:395 mail/message-list.c:750 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:395 mail/message-list.c:751 msgid "Low" msgstr "Låg" @@ -3783,7 +3783,7 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:422 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1413 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1422 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3811,7 +3811,7 @@ msgid "" msgstr "" "Kunde inte skapa kalendervyn. Kontrollera din ORBit- och OAF-installation." -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1352 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1353 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 @@ -3971,9 +3971,9 @@ msgstr "" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2054 -#: mail/folder-browser.c:1748 mail/mail-account-gui.c:1254 -#: mail/mail-account-gui.c:1686 mail/mail-accounts.c:442 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2056 +#: mail/folder-browser.c:1752 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 #: mail/mail-config.glade.h:76 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:442 @@ -4541,8 +4541,8 @@ msgid "No summary" msgstr "Ingen sammanfattning" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1233 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 calendar/gui/e-day-view.c:3948 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3817 composer/e-msg-composer.c:1162 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 calendar/gui/e-day-view.c:3977 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3840 composer/e-msg-composer.c:1164 msgid "Save as..." msgstr "Spara som..." @@ -4995,7 +4995,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du spara dina ändringar?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1555 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1557 msgid "_Discard Changes" msgstr "_Förkasta ändringar" @@ -5214,13 +5214,13 @@ msgstr "90%" msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:717 calendar/gui/e-day-view.c:2842 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1929 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:717 calendar/gui/e-day-view.c:2851 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1933 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Tar bort markerade objekt" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3712 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3598 mail/folder-browser.c:1759 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3721 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3613 mail/folder-browser.c:1763 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Öppna" @@ -5229,30 +5229,30 @@ msgstr "_Öppna" msgid "_Save as..." msgstr "_Spara som..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:951 calendar/gui/e-day-view.c:3714 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3573 calendar/gui/e-week-view.c:3600 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:951 calendar/gui/e-day-view.c:3723 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3588 calendar/gui/e-week-view.c:3615 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:33 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 #: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "Skriv _ut..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:955 calendar/gui/e-day-view.c:3719 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3605 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:955 calendar/gui/e-day-view.c:3728 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3620 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Klipp _ut" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956 calendar/gui/e-day-view.c:3720 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3606 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956 calendar/gui/e-day-view.c:3729 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3621 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiera" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957 calendar/gui/e-day-view.c:3685 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3721 calendar/gui/e-week-view.c:3577 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3607 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957 calendar/gui/e-day-view.c:3694 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3730 calendar/gui/e-week-view.c:3592 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3622 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" @@ -5278,8 +5278,8 @@ msgstr "_Markera markerade uppgifter som färdiga" msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Ta bort markerade uppgifter" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1236 calendar/gui/e-day-view.c:7662 -#: calendar/gui/e-week-view.c:4312 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1236 calendar/gui/e-day-view.c:7701 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4335 msgid "Updating objects" msgstr "Uppdaterar objekt" @@ -5361,91 +5361,91 @@ msgstr "%02i minutdivisioner" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1396 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1405 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1527 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1429 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1438 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:346 +#: calendar/gui/e-day-view.c:620 calendar/gui/e-week-view.c:350 #: calendar/gui/print.c:811 msgid "am" msgstr "fm" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:349 +#: calendar/gui/e-day-view.c:623 calendar/gui/e-week-view.c:353 #: calendar/gui/print.c:813 msgid "pm" msgstr "em" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3669 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3678 msgid "New _Appointment" msgstr "Nytt m_öte" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3671 calendar/gui/e-week-view.c:3567 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3680 calendar/gui/e-week-view.c:3582 msgid "New All Day _Event" msgstr "Nytt _heldagsevenemang" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3673 calendar/gui/e-week-view.c:3568 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3682 calendar/gui/e-week-view.c:3583 msgid "New Meeting" msgstr "Nytt sammanträde" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3675 calendar/gui/e-week-view.c:3569 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3684 calendar/gui/e-week-view.c:3584 msgid "New Task" msgstr "Ny uppgift" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3680 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3689 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 msgid "Print..." msgstr "Skriv ut..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3692 calendar/gui/e-week-view.c:3583 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3701 calendar/gui/e-week-view.c:3598 #: ui/evolution-calendar.xml.h:13 msgid "Go to _Today" msgstr "Gå till _idag" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3694 calendar/gui/e-week-view.c:3584 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3703 calendar/gui/e-week-view.c:3599 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Gå till datum..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3699 calendar/gui/e-week-view.c:3588 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3708 calendar/gui/e-week-view.c:3603 #: ui/evolution-calendar.xml.h:34 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Publicera ledig-/upptageninformation" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3704 calendar/gui/e-week-view.c:3592 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3713 calendar/gui/e-week-view.c:3607 #: ui/evolution.xml.h:60 msgid "_Settings..." msgstr "_Inställningar..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3713 calendar/gui/e-week-view.c:3599 -#: mail/folder-browser.c:1761 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3722 calendar/gui/e-week-view.c:3614 +#: mail/folder-browser.c:1765 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 msgid "_Save As..." msgstr "_Spara som..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3725 calendar/gui/e-week-view.c:3611 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3734 calendar/gui/e-week-view.c:3626 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "_Boka sammanträde..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3726 calendar/gui/e-week-view.c:3612 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3735 calendar/gui/e-week-view.c:3627 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "_Vidarebefordra som iCalendar..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3731 calendar/gui/e-week-view.c:3617 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3740 calendar/gui/e-week-view.c:3632 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Gör denna förekomst _flyttbar" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3732 calendar/gui/e-week-view.c:3618 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3741 calendar/gui/e-week-view.c:3633 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Ta bort denna f_örekomst" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3733 calendar/gui/e-week-view.c:3619 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3742 calendar/gui/e-week-view.c:3634 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Ta bort _alla förekomster" @@ -5593,9 +5593,8 @@ msgstr "Avböjt" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574 #: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:348 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:345 #: mail/mail-display.c:953 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:546 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" @@ -5641,7 +5640,7 @@ msgid "Send Latest Information" msgstr "Skicka senaste information" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:386 mail/mail-send-recv.c:443 +#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 #: shell/evolution-shell-component.c:1182 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -6090,8 +6089,8 @@ msgstr "Sammanträdets _starttid:" msgid "Meeting _end time:" msgstr "Sammanträdets slu_ttid:" -#: calendar/gui/e-tasks.c:360 calendar/gui/gnome-cal.c:2005 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2016 +#: calendar/gui/e-tasks.c:360 calendar/gui/gnome-cal.c:2006 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2017 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "Öppnar uppgifter i %s" @@ -6106,12 +6105,12 @@ msgstr "Kunde inte läsa in uppgifterna i \"%s\"" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Metoden som krävs för att läsa in \"%s\" stöds inte" -#: calendar/gui/e-tasks.c:418 calendar/gui/gnome-cal.c:1508 +#: calendar/gui/e-tasks.c:418 calendar/gui/gnome-cal.c:1509 #, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "Du har inte rättigheter att öppna mappen i \"%s\"" -#: calendar/gui/e-tasks.c:486 calendar/gui/gnome-cal.c:1727 +#: calendar/gui/e-tasks.c:486 calendar/gui/gnome-cal.c:1728 #, c-format msgid "" "Error on %s:\n" @@ -6132,26 +6131,26 @@ msgstr "Tar bort markerade objekt..." msgid "Expunging" msgstr "Utplånar" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3566 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3581 msgid "New _Appointment..." msgstr "Nytt _möte..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1480 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1481 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Kunde inte öppna mappen i \"%s\"" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1494 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1495 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Metoden som krävs för att öppna \"%s\" stöds inte" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1555 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1556 #, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "Lägger till alarm för %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1747 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1748 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6163,7 +6162,7 @@ msgstr "" " har kraschat. Du kommer att behöva starta om Evolution för att kunna " "använda den igen" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1756 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757 #, c-format msgid "" "The task backend for\n" @@ -6175,12 +6174,12 @@ msgstr "" " har kraschat. Du kommer att behöva starta om Evolution för att kunna " "använda den igen" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1987 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1988 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Öppnar kalender i %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2027 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2028 msgid "Opening default tasks folder" msgstr "Öppnar standarduppgiftsmappen" @@ -6389,7 +6388,7 @@ msgid "Contacts: " msgstr "Kontakter: " #: calendar/gui/print.c:2520 calendar/gui/print.c:2606 -#: calendar/gui/tasks-control.c:571 mail/mail-callbacks.c:2949 +#: calendar/gui/tasks-control.c:571 mail/mail-callbacks.c:2947 #: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "Förhandsgranska" @@ -8349,7 +8348,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:576 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 msgid "Cancelled." msgstr "Avbruten." @@ -8512,11 +8511,11 @@ msgstr "Misslyckades med att dekryptera MIME-del: ogiltig struktur" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "Misslyckades med att dekryptera MIME-del: tolkningsfel" -#: camel/camel-multipart-signed.c:641 +#: camel/camel-multipart-signed.c:644 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Detta är en digitalt signerad meddelandedel" -#: camel/camel-multipart-signed.c:695 +#: camel/camel-multipart-signed.c:698 msgid "parse error" msgstr "tolkningsfel" @@ -9110,7 +9109,7 @@ msgstr "" "Certifikatåterkallelselistan har gått ut: %s\n" "Utfärdare: %s" -#: camel/camel-url.c:290 +#: camel/camel-url.c:290 mail/mail-tools.c:143 #, c-format msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Kunde inte tolka URL:en \"%s\"" @@ -9313,7 +9312,7 @@ msgstr "För läsande och lagrande av e-post på IMAP-servrar." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -9335,7 +9334,7 @@ msgstr "IMAP-tjänst för %s på %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 msgid "Connection cancelled" msgstr "Anslutning avbruten" @@ -9353,12 +9352,12 @@ msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Misslyckades med att ansluta till IMAP-servern %s i säkert läge: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:216 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "SSL/TLS-tillägg stöds inte." #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:257 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 msgid "SSL negotiations failed" msgstr "SSL-förhandlingar misslyckades" @@ -9993,15 +9992,19 @@ msgstr "Lämna meddelanden på servern" msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Ta bort efter %s dag(ar)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46 +msgid "Disable support for all POP3 extensions" +msgstr "Inaktivera stöd för alla POP3-tillägg" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "POP" msgstr "POP" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:56 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." msgstr "För anslutning till och hämtande av e-post från POP-servrar." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:73 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -10010,7 +10013,7 @@ msgstr "" "klartextlösenord. Det här är det enda alternativet som stöds hos många POP-" "servrar." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -10020,25 +10023,25 @@ msgstr "" "krypterat lösenord via APOP-protokollet. Det här kanske inte fungerar för " "alla användare även med servrar som sägs stöda detta." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:186 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:187 #, c-format msgid "Could not connect to POP server %s (port %d): %s" msgstr "Kunde inte ansluta till POP-servern %s (port %d): %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:244 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:256 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:219 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:248 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:260 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" msgstr "Misslyckades med att ansluta till POP-servern %s i säkert läge: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:354 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:358 #, c-format msgid "Could not connect to POP server %s" msgstr "Kunde inte ansluta till POP-servern %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:395 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:505 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:399 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:509 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication " @@ -10047,28 +10050,28 @@ msgstr "" "Kan inte ansluta till POP-servern %s: Inget stöd för begärd " "autentiseringsmekanism." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415 #, c-format msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s" msgstr "SASL \"%s\"-inloggning misslyckades för POP-servern %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:423 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:427 #, c-format msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" msgstr "Kan inte logga in på POP-servern %s: SASL-protokollfel" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:442 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446 #, c-format msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s" msgstr "Misslyckades med autentisering för POP-servern %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:464 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:468 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s" msgstr "%sAnge POP-lösenordet för %s@%s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:523 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:530 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -10077,7 +10080,7 @@ msgstr "" "Kan inte ansluta till POP-servern %s.\n" "Fel vid skickande av lösenord: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:625 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:629 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "Det finns ingen mapp \"%s\"." @@ -10472,13 +10475,13 @@ msgstr "MIME-typ:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Föreslå automatisk visning av bilaga" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:289 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." msgstr "" "Hallå där, dumhuvud. Du måste ha ett konto för att kunna skicka e-post " "fattar du väl." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:481 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 msgid "Click here for the address book" msgstr "Klicka här för att ta fram adressboken" @@ -10489,45 +10492,45 @@ msgstr "Klicka här för att ta fram adressboken" #. * because that causes from_changed to be called, which #. * expects the reply_to fields to be initialized. #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:512 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:514 msgid "Reply-To:" msgstr "Svara till:" #. #. * From #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:518 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:520 msgid "From:" msgstr "Från:" #. #. * Subject #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:524 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:526 msgid "Subject:" msgstr "Ämne:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:533 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:535 msgid "To:" msgstr "Till:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:534 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:536 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Ange meddelandets mottagare" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:537 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:539 msgid "Cc:" msgstr "Kopia:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:538 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:540 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Ange adresserna som ska få en kopia av meddelandet" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:541 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:543 msgid "Bcc:" msgstr "Blindkopia:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:542 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:544 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -10538,11 +10541,11 @@ msgstr "" #. #. * Post-To #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:549 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:551 msgid "Post To:" msgstr "Posta till:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:551 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:553 msgid "Posting destination" msgstr "Postdestination" @@ -10551,11 +10554,11 @@ msgstr "Postdestination" msgid "Attach file(s)" msgstr "Bifoga fil(er)" -#: composer/e-msg-composer.c:533 +#: composer/e-msg-composer.c:535 msgid "Could not create a PGP signature context" msgstr "Kunde inte skapa ett PGP-signatursammanhang" -#: composer/e-msg-composer.c:812 +#: composer/e-msg-composer.c:814 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -10564,30 +10567,30 @@ msgstr "" "Fel vid läsning av filen %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1175 +#: composer/e-msg-composer.c:1177 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Filen finns, skriv över?" -#: composer/e-msg-composer.c:1193 +#: composer/e-msg-composer.c:1195 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Fel vid sparande av filen: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1216 +#: composer/e-msg-composer.c:1218 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Fel vid inläsning av filen: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1254 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Fel vid åtkomst av filen: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1262 +#: composer/e-msg-composer.c:1264 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Kunde inte hämta meddelande från redigeraren" -#: composer/e-msg-composer.c:1269 +#: composer/e-msg-composer.c:1271 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -10596,7 +10599,7 @@ msgstr "" "Kan inte spola filen: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1276 +#: composer/e-msg-composer.c:1278 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -10605,7 +10608,7 @@ msgstr "" "Kan inte trunkera filen: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1285 +#: composer/e-msg-composer.c:1287 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -10614,7 +10617,7 @@ msgstr "" "Kan inte kopiera filhandtag: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1294 +#: composer/e-msg-composer.c:1296 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -10623,7 +10626,7 @@ msgstr "" "Fel vid automatiskt sparande av meddelande: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1388 +#: composer/e-msg-composer.c:1390 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -10631,7 +10634,7 @@ msgstr "" "Ximian Evolution har hittat osparade filer från en tidigare session.\n" "Vill du försöka återställa dem?" -#: composer/e-msg-composer.c:1550 +#: composer/e-msg-composer.c:1552 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -10642,28 +10645,28 @@ msgstr "" "\n" "Vill du spara dina ändringar?" -#: composer/e-msg-composer.c:1559 +#: composer/e-msg-composer.c:1561 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Varning: Ändrat meddelande" -#: composer/e-msg-composer.c:1591 +#: composer/e-msg-composer.c:1593 msgid "Open file" msgstr "Öppna fil" -#: composer/e-msg-composer.c:2015 +#: composer/e-msg-composer.c:2017 msgid "Signature:" msgstr "Signatur:" -#: composer/e-msg-composer.c:2055 mail/mail-account-gui.c:1255 +#: composer/e-msg-composer.c:2057 mail/mail-account-gui.c:1261 msgid "Autogenerated" msgstr "Automatiskt genererad" -#: composer/e-msg-composer.c:2233 composer/e-msg-composer.c:2900 -#: composer/e-msg-composer.c:2901 +#: composer/e-msg-composer.c:2233 composer/e-msg-composer.c:2902 +#: composer/e-msg-composer.c:2903 msgid "Compose a message" msgstr "Skriv ett meddelande" -#: composer/e-msg-composer.c:2932 +#: composer/e-msg-composer.c:2934 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -10671,7 +10674,7 @@ msgstr "" "Kan inte skapa redigerarfönstret:\n" "Kan inte aktivera adressväljarkontrollen." -#: composer/e-msg-composer.c:2958 +#: composer/e-msg-composer.c:2962 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -10683,7 +10686,7 @@ msgstr "" "Försäkra dig om att du har rätt versioner av\n" "gtkhtml och libgtkhtml installerade.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:3026 +#: composer/e-msg-composer.c:3029 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -10691,7 +10694,7 @@ msgstr "" "Kunde inte skapa redigerarfönstret:\n" "Kan inte aktivera HTML-redigerarkomponenten." -#: composer/e-msg-composer.c:4040 +#: composer/e-msg-composer.c:4045 msgid "" "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "<b>" @@ -10861,12 +10864,6 @@ msgstr "" "Vad ska Evolution göra när du får ett e-brev med en begäran av kvitto över " "läsning?" -#: e-util/e-component-listener.c:128 -msgid "" -"ping_timeout_callback: could not determine if the CORBA object is nil or not" -msgstr "" -"ping_timeout_callback: kunde inte avgöra om CORBA-objektet är nil eller inte" - #: e-util/e-dialog-utils.c:247 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -11078,7 +11075,7 @@ msgstr "Du måste ange ett filnamn." msgid "File '%s' does not exist or is not a regular file." msgstr "Filen \"%s\" finns inte eller är ingen vanlig fil." -#: filter/filter-file.c:298 +#: filter/filter-file.c:299 msgid "Choose a file" msgstr "Välj en fil" @@ -11092,7 +11089,7 @@ msgid "You must specify a folder." msgstr "Du måste ange en mapp." #: filter/filter-folder.c:243 filter/vfolder-rule.c:438 -#: mail/mail-account-gui.c:1504 mail/mail-account-gui.c:1518 +#: mail/mail-account-gui.c:1510 mail/mail-account-gui.c:1524 msgid "Select Folder" msgstr "Välj mapp" @@ -11105,31 +11102,31 @@ msgstr "" "Fel i reguljära uttrycket \"%s\":\n" "%s" -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:68 +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 #: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1404 msgid "Important" msgstr "viktigt" #. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:69 +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 #: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1405 msgid "Work" msgstr "Jobb" #. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:70 mail/mail-config.glade.h:84 +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 #: shell/e-config-upgrade.c:1406 msgid "Personal" msgstr "Personligt" #. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:71 +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 #: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1407 msgid "To Do" msgstr "Att-göra" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:72 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 #: shell/e-config-upgrade.c:1408 msgid "Later" msgstr "Senare" @@ -11400,7 +11397,7 @@ msgstr "är inte" msgid "is not Flagged" msgstr "är inte flaggad" -#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1796 +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1800 msgid "Label" msgstr "Etikett" @@ -11462,7 +11459,7 @@ msgstr "returnerar mindre än" msgid "Score" msgstr "Poäng" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1819 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820 msgid "Sender" msgstr "Avsändare" @@ -11498,8 +11495,8 @@ msgstr "börjar med" msgid "Stop Processing" msgstr "Stoppa behandling" -#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:933 -#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:307 +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:934 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 msgid "Subject" msgstr "Ämne" @@ -11507,7 +11504,7 @@ msgstr "Ämne" msgid "Unset Status" msgstr "Töm status" -#: filter/rule-context.c:661 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 #: mail/mail-vfolder.c:917 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." @@ -11576,8 +11573,8 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "Genomsöker %s" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 -#: mail/folder-browser-ui.c:359 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 +#: mail/folder-browser-ui.c:360 mail/importers/elm-importer.c:526 #: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Mail" @@ -11776,39 +11773,39 @@ msgstr "E-postkonton" msgid "Mail Preferences" msgstr "E-postinställningar" -#: mail/component-factory.c:116 +#: mail/component-factory.c:117 msgid "Folder containing mail" msgstr "Mapp som innehåller e-post" -#: mail/component-factory.c:117 +#: mail/component-factory.c:118 msgid "Public Mail" msgstr "Publika brev" -#: mail/component-factory.c:117 +#: mail/component-factory.c:118 msgid "Public folder containing mail" msgstr "Publik mapp som innehåller e-post" -#: mail/component-factory.c:118 +#: mail/component-factory.c:119 msgid "Virtual Trash" msgstr "Virtuell papperskorg" -#: mail/component-factory.c:118 +#: mail/component-factory.c:119 msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Virtuell papperskorgsmapp" -#: mail/component-factory.c:146 +#: mail/component-factory.c:147 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Denna mapp kan inte innehålla meddelanden." -#: mail/component-factory.c:440 +#: mail/component-factory.c:441 msgid "Properties..." msgstr "Egenskaper..." -#: mail/component-factory.c:440 +#: mail/component-factory.c:441 msgid "Change this folder's properties" msgstr "Ändra egenskaperna för denna mapp" -#: mail/component-factory.c:818 +#: mail/component-factory.c:819 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." @@ -11816,223 +11813,223 @@ msgstr "" "En del av dina e-postinställningar verkar felaktiga, kontrollera att allt är " "som det ska vara." -#: mail/component-factory.c:998 +#: mail/component-factory.c:1000 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Du har inte angivit någon e-posttransportmetod" -#: mail/component-factory.c:1021 +#: mail/component-factory.c:1023 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" msgstr "Du har oskickade meddelanden, vill du ändå avsluta?" -#: mail/component-factory.c:1061 +#: mail/component-factory.c:1063 msgid "New Mail Message" msgstr "Nytt e-postmeddelande" -#: mail/component-factory.c:1061 +#: mail/component-factory.c:1063 msgid "_Mail Message" msgstr "_E-postmeddelande" -#: mail/component-factory.c:1062 +#: mail/component-factory.c:1064 msgid "Compose a new mail message" msgstr "Skriv ett nytt e-postmeddelande" -#: mail/component-factory.c:1070 +#: mail/component-factory.c:1072 msgid "New Message Post" msgstr "Postning av nytt meddelande" -#: mail/component-factory.c:1070 +#: mail/component-factory.c:1072 msgid "_Post Message" msgstr "_Posta meddelande" -#: mail/component-factory.c:1071 +#: mail/component-factory.c:1073 msgid "Post a new mail message" msgstr "Posta ett nytt e-postmeddelande" -#: mail/component-factory.c:1354 +#: mail/component-factory.c:1365 msgid "Connecting..." msgstr "Ansluter..." -#: mail/component-factory.c:1365 +#: mail/component-factory.c:1376 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Kan inte registrera lager hos skal" -#: mail/folder-browser-ui.c:485 +#: mail/folder-browser-ui.c:486 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "Egenskaper för \"%s\"" -#: mail/folder-browser-ui.c:487 +#: mail/folder-browser-ui.c:488 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" -#: mail/folder-browser.c:330 mail/mail-display.c:394 mail/mail-display.c:942 +#: mail/folder-browser.c:327 mail/mail-display.c:394 mail/mail-display.c:942 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Kunde inte skapa temporär katalog: %s" -#: mail/folder-browser.c:785 +#: mail/folder-browser.c:782 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d nya" -#: mail/folder-browser.c:788 mail/folder-browser.c:796 -#: mail/folder-browser.c:799 +#: mail/folder-browser.c:785 mail/folder-browser.c:793 +#: mail/folder-browser.c:796 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:790 +#: mail/folder-browser.c:787 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "%d dolda" -#: mail/folder-browser.c:792 +#: mail/folder-browser.c:789 #, c-format msgid "%d visible" msgstr "%d synliga" -#: mail/folder-browser.c:797 +#: mail/folder-browser.c:794 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "%d markerade" -#: mail/folder-browser.c:802 +#: mail/folder-browser.c:799 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d oskickade" -#: mail/folder-browser.c:804 +#: mail/folder-browser.c:801 #, c-format msgid "%d sent" msgstr "%d skickade" -#: mail/folder-browser.c:806 +#: mail/folder-browser.c:803 #, c-format msgid "%d total" msgstr "%d totalt" -#: mail/folder-browser.c:1185 +#: mail/folder-browser.c:1182 msgid "Create _Virtual Folder From Search..." msgstr "Skapa _virtuell mapp från sökning..." -#: mail/folder-browser.c:1732 +#: mail/folder-browser.c:1736 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Virtuell mapp på _ämne" -#: mail/folder-browser.c:1733 +#: mail/folder-browser.c:1737 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Virtuell mapp på _avsändare" -#: mail/folder-browser.c:1734 +#: mail/folder-browser.c:1738 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Virtuell mapp på _mottagare" -#: mail/folder-browser.c:1735 +#: mail/folder-browser.c:1739 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Virtuell mapp på sänd_lista" -#: mail/folder-browser.c:1739 +#: mail/folder-browser.c:1743 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtrera på _ämne" -#: mail/folder-browser.c:1740 +#: mail/folder-browser.c:1744 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtrera på _avsändare" -#: mail/folder-browser.c:1741 +#: mail/folder-browser.c:1745 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtrera på _mottagare" -#: mail/folder-browser.c:1742 mail/folder-browser.c:2066 +#: mail/folder-browser.c:1746 mail/folder-browser.c:2070 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtrera på sä_ndlista" -#: mail/folder-browser.c:1760 +#: mail/folder-browser.c:1764 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Redigera som nytt meddelande..." -#: mail/folder-browser.c:1762 +#: mail/folder-browser.c:1766 msgid "_Print" msgstr "Skriv _ut" -#: mail/folder-browser.c:1766 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: mail/folder-browser.c:1770 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Sva_ra till avsändaren" -#: mail/folder-browser.c:1767 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: mail/folder-browser.c:1771 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 msgid "Reply to _List" msgstr "Svara till _lista" -#: mail/folder-browser.c:1768 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: mail/folder-browser.c:1772 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "Reply to _All" msgstr "Svara till _alla" -#: mail/folder-browser.c:1769 +#: mail/folder-browser.c:1773 msgid "_Forward" msgstr "Vidare_befordra" -#: mail/folder-browser.c:1773 +#: mail/folder-browser.c:1777 msgid "Follo_w Up..." msgstr "Föl_j upp..." -#: mail/folder-browser.c:1774 +#: mail/folder-browser.c:1778 msgid "Fla_g Completed" msgstr "Fla_gga färdig" -#: mail/folder-browser.c:1775 +#: mail/folder-browser.c:1779 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "T_öm flagga" #. separator here? -#: mail/folder-browser.c:1779 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: mail/folder-browser.c:1783 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Mar_k as Read" msgstr "_Markera som läst" -#: mail/folder-browser.c:1780 +#: mail/folder-browser.c:1784 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Markera som _oläst" -#: mail/folder-browser.c:1781 +#: mail/folder-browser.c:1785 msgid "Mark as _Important" msgstr "Markera som _viktigt" -#: mail/folder-browser.c:1782 +#: mail/folder-browser.c:1786 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Markera som ovi_ktigt" -#: mail/folder-browser.c:1787 +#: mail/folder-browser.c:1791 msgid "U_ndelete" msgstr "_Ångra borttagning" -#: mail/folder-browser.c:1791 +#: mail/folder-browser.c:1795 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Fl_ytta till mapp..." -#: mail/folder-browser.c:1792 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/folder-browser.c:1796 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Kopiera till mapp..." -#: mail/folder-browser.c:1800 +#: mail/folder-browser.c:1804 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Lägg till avsändaren i adress_boken" -#: mail/folder-browser.c:1804 +#: mail/folder-browser.c:1808 msgid "Appl_y Filters" msgstr "Till_ämpa filter" -#: mail/folder-browser.c:1808 +#: mail/folder-browser.c:1812 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Ska_pa regel från meddelande" -#: mail/folder-browser.c:2067 +#: mail/folder-browser.c:2071 msgid "VFolder on M_ailing List" msgstr "Virtuell mapp på s_ändlista" -#: mail/folder-browser.c:2069 +#: mail/folder-browser.c:2073 #, c-format msgid "Filter on _Mailing List (%s)" msgstr "Filtrera på sä_ndlista (%s)" -#: mail/folder-browser.c:2070 +#: mail/folder-browser.c:2074 #, c-format msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" msgstr "Virtuell mapp på s_ändlista (%s)" @@ -12116,19 +12113,19 @@ msgstr "Du har inte fyllt i all nödvändig information." msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Evolutions kontoredigerare" -#: mail/mail-account-gui.c:751 mail/mail-config.glade.h:149 +#: mail/mail-account-gui.c:752 mail/mail-config.glade.h:149 msgid "_Host:" msgstr "_Värd:" -#: mail/mail-account-gui.c:755 mail/mail-config.glade.h:123 +#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:123 msgid "User_name:" msgstr "Användar_namn:" -#: mail/mail-account-gui.c:759 mail/mail-config.glade.h:156 +#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:156 msgid "_Path:" msgstr "_Sökväg:" -#: mail/mail-account-gui.c:1881 +#: mail/mail-account-gui.c:1887 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Du kan inte skapa två konton med samma namn." @@ -12295,11 +12292,11 @@ msgstr "" "till ett Apparently-To-huvud.\n" "Skicka ändå?" -#: mail/mail-callbacks.c:471 +#: mail/mail-callbacks.c:472 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Du måste ange mottagare för att kunna skicka detta meddelande." -#: mail/mail-callbacks.c:723 +#: mail/mail-callbacks.c:724 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" @@ -12307,28 +12304,28 @@ msgstr "" "Kan inte öppna utkastmappen för detta konto.\n" "Vill du använda standardmappen för utkast?" -#: mail/mail-callbacks.c:1188 +#: mail/mail-callbacks.c:1189 msgid "an unknown sender" msgstr "en okänd avsändare" -#: mail/mail-callbacks.c:1192 +#: mail/mail-callbacks.c:1193 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "%a %Y-%m-%d klockan %H.%M skrev %%s:" -#: mail/mail-callbacks.c:1699 mail/message-browser.c:123 +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:123 msgid "Move message(s) to" msgstr "Flytta meddelande(n) till" -#: mail/mail-callbacks.c:1701 mail/message-browser.c:125 +#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:125 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopiera meddelande(n) till" -#: mail/mail-callbacks.c:2345 +#: mail/mail-callbacks.c:2344 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Är du säker på att du vill redigera alla %d meddelanden?" -#: mail/mail-callbacks.c:2361 +#: mail/mail-callbacks.c:2360 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -12336,7 +12333,7 @@ msgstr "" "Du kan bara redigera meddelanden\n" "som du sparat i mappen Utkast." -#: mail/mail-callbacks.c:2394 +#: mail/mail-callbacks.c:2393 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -12344,16 +12341,16 @@ msgstr "" "Du kan bara skicka om meddelanden\n" "som du sparat i mappen Skickat." -#: mail/mail-callbacks.c:2404 +#: mail/mail-callbacks.c:2403 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Är du säker på att du vill skicka om alla %d meddelanden?" -#: mail/mail-callbacks.c:2425 +#: mail/mail-callbacks.c:2424 msgid "No Message Selected" msgstr "Inget meddelande markerat" -#: mail/mail-callbacks.c:2466 +#: mail/mail-callbacks.c:2465 #, c-format msgid "" "Cannot save to `%s'\n" @@ -12362,7 +12359,7 @@ msgstr "" "Kan inte spara till \"%s\":\n" " %s" -#: mail/mail-callbacks.c:2471 +#: mail/mail-callbacks.c:2470 #, c-format msgid "" "`%s' already exists.\n" @@ -12371,15 +12368,15 @@ msgstr "" "\"%s\" finns redan.\n" "Vill du skriva över den?" -#: mail/mail-callbacks.c:2512 +#: mail/mail-callbacks.c:2511 msgid "Save Message As..." msgstr "Spara meddelande som..." -#: mail/mail-callbacks.c:2514 +#: mail/mail-callbacks.c:2513 msgid "Save Messages As..." msgstr "Spara meddelanden som..." -#: mail/mail-callbacks.c:2688 +#: mail/mail-callbacks.c:2686 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as\n" "deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -12392,7 +12389,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du verkligen ta bort dessa meddelanden?" -#: mail/mail-callbacks.c:2783 +#: mail/mail-callbacks.c:2781 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -12401,31 +12398,31 @@ msgstr "" "Fel vid läsning av filterinformation:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:2791 +#: mail/mail-callbacks.c:2789 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: mail/mail-callbacks.c:2832 +#: mail/mail-callbacks.c:2830 #, c-format msgid "Page %d of %d" msgstr "Sida %d av %d" -#: mail/mail-callbacks.c:2888 +#: mail/mail-callbacks.c:2886 msgid "Print Message" msgstr "Skriv ut meddelande" -#: mail/mail-callbacks.c:2955 +#: mail/mail-callbacks.c:2953 msgid "Printing of message failed" msgstr "Utskrift av meddelande misslyckades" -#: mail/mail-callbacks.c:3148 +#: mail/mail-callbacks.c:3146 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" "Är du säker på att du vill öppna alla %d meddelanden i separata fönster?" #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 -#: mail/mail-config.c:1362 +#: mail/mail-config.c:1370 msgid "Unnamed" msgstr "Namnlös" @@ -12508,11 +12505,11 @@ msgstr "" "att sammanställas för att skapa ett Evolution-epostkonto. Ange ett namn för " "detta konto nedan. Detta namn kommer endast att användas för visning." -#: mail/mail-config.c:1066 +#: mail/mail-config.c:1074 msgid "Checking Service" msgstr "Kontrollerar tjänst" -#: mail/mail-config.c:1144 mail/mail-config.c:1148 +#: mail/mail-config.c:1152 mail/mail-config.c:1156 msgid "Connecting to server..." msgstr "Ansluter till server..." @@ -13169,19 +13166,19 @@ msgstr "Skulle ha utförts:" msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" msgstr "den %d %B %Y %H.%M" -#: mail/mail-display.c:2256 +#: mail/mail-display.c:2255 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Öppna länk i webbläsare" -#: mail/mail-display.c:2257 +#: mail/mail-display.c:2256 msgid "Copy Link Location" msgstr "Kopiera länkplats" -#: mail/mail-display.c:2259 +#: mail/mail-display.c:2258 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Spara länk som (FIXME)" -#: mail/mail-display.c:2261 +#: mail/mail-display.c:2260 msgid "Save Image as..." msgstr "Spara bild som..." @@ -13195,85 +13192,85 @@ msgstr "Pingar %s" msgid "%s attachment" msgstr "%s-bilaga" -#: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1366 mail/mail-format.c:1435 -#: mail/mail-format.c:1555 mail/mail-format.c:1679 mail/mail-format.c:1704 +#: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1370 mail/mail-format.c:1439 +#: mail/mail-format.c:1559 mail/mail-format.c:1683 mail/mail-format.c:1708 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "Kunde inte tolka MIME-meddelande. Visar som källkod." -#: mail/mail-format.c:784 mail/message-list.etspec.h:2 +#: mail/mail-format.c:785 mail/message-list.etspec.h:2 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: mail/mail-format.c:870 +#: mail/mail-format.c:871 msgid "Bad Address" msgstr "Felaktig adress" -#: mail/mail-format.c:911 mail/message-list.etspec.h:7 -#: mail/message-tag-followup.c:303 +#: mail/mail-format.c:912 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 msgid "From" msgstr "Från" -#: mail/mail-format.c:915 +#: mail/mail-format.c:916 msgid "Reply-To" msgstr "Svara till" -#: mail/mail-format.c:920 mail/message-list.etspec.h:14 +#: mail/mail-format.c:921 mail/message-list.etspec.h:14 msgid "To" msgstr "Till" -#: mail/mail-format.c:925 +#: mail/mail-format.c:926 msgid "Cc" msgstr "Kopia" -#: mail/mail-format.c:930 +#: mail/mail-format.c:931 msgid "Bcc" msgstr "Blindkopia" -#: mail/mail-format.c:1478 +#: mail/mail-format.c:1482 msgid "" "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." msgstr "" "Detta meddelande är digitalt signerat. Klicka på låsikonen för mer " "information." -#: mail/mail-format.c:1506 +#: mail/mail-format.c:1510 msgid "Could not create a PGP verfication context" msgstr "Kunde inte skapa ett PGP-verifieringssammanhang" -#: mail/mail-format.c:1514 +#: mail/mail-format.c:1518 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Detta meddelande är digitalt signerat och har befunnits äkta." -#: mail/mail-format.c:1521 +#: mail/mail-format.c:1525 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "Detta meddelande är digitalt signerat men äktheten kan inte bevisas." -#: mail/mail-format.c:1785 +#: mail/mail-format.c:1789 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Pekare till FTP-plats (%s)" -#: mail/mail-format.c:1796 +#: mail/mail-format.c:1800 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Pekare till lokal fil (%s) giltig på platsen \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:1799 +#: mail/mail-format.c:1803 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Pekare till lokal fil (%s)" -#: mail/mail-format.c:1826 +#: mail/mail-format.c:1830 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Pekare till fjärrdata (%s)" -#: mail/mail-format.c:1832 +#: mail/mail-format.c:1836 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Pekare till okänd extern data (typen \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:1834 +#: mail/mail-format.c:1838 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Felaktig del med extern meddelandetext." @@ -13376,7 +13373,7 @@ msgstr "Skickar meddelande %d av %d" msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Meddelande %d av %d misslyckades" -#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:580 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 msgid "Complete." msgstr "Färdig." @@ -13436,7 +13433,7 @@ msgstr "Tömmer mapp" msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "Tömmer papperskorgen i \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:480 +#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "Lokala mappar" @@ -13502,39 +13499,35 @@ msgstr "Kopplar från %s" msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Ansluter igen till %s" -#: mail/mail-search.c:153 +#: mail/mail-search.c:154 msgid "(Untitled Message)" msgstr "(Namnlöst meddelande)" -#: mail/mail-search.c:235 +#: mail/mail-search.c:236 msgid "Untitled Message" msgstr "Namnlöst meddelande" -#: mail/mail-search.c:237 +#: mail/mail-search.c:238 msgid "Empty Message" msgstr "Tomt meddelande" -#: mail/mail-search.c:285 +#: mail/mail-search.c:287 msgid "Find in Message" msgstr "Sök i meddelande" -#: mail/mail-search.c:288 -msgid "Search" -msgstr "Sök" - -#: mail/mail-search.c:316 +#: mail/mail-search.c:320 msgid "Case Sensitive" msgstr "Gör skillnad på gemener/VERSALER" -#: mail/mail-search.c:318 +#: mail/mail-search.c:322 msgid "Search Forward" msgstr "Sök vidare" -#: mail/mail-search.c:338 +#: mail/mail-search.c:342 msgid "Find:" msgstr "Sök:" -#: mail/mail-search.c:342 +#: mail/mail-search.c:346 msgid "Matches:" msgstr "Träffar:" @@ -13542,55 +13535,55 @@ msgstr "Träffar:" msgid "Cancelling..." msgstr "Avbryter..." -#: mail/mail-send-recv.c:253 +#: mail/mail-send-recv.c:254 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Server: %s, typ: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "Sökväg: %s, typ: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:257 +#: mail/mail-send-recv.c:258 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Typ: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:305 +#: mail/mail-send-recv.c:306 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Skicka och ta emot e-post" -#: mail/mail-send-recv.c:306 +#: mail/mail-send-recv.c:307 msgid "Cancel _All" msgstr "Avbryt _allt" -#: mail/mail-send-recv.c:388 +#: mail/mail-send-recv.c:389 msgid "Updating..." msgstr "Uppdaterar..." -#: mail/mail-send-recv.c:389 mail/mail-send-recv.c:445 +#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 msgid "Waiting..." msgstr "Väntar..." -#: mail/mail-session.c:225 +#: mail/mail-session.c:226 msgid "User canceled operation." msgstr "Användaren avbröt åtgärden." -#: mail/mail-session.c:258 +#: mail/mail-session.c:259 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Ange lösenord för %s" -#: mail/mail-session.c:260 +#: mail/mail-session.c:261 msgid "Enter Password" msgstr "Ange lösenord" -#: mail/mail-session.c:283 +#: mail/mail-session.c:284 msgid "_Remember this password" msgstr "_Kom ihåg detta lösenord" -#: mail/mail-session.c:284 +#: mail/mail-session.c:285 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "_Kom ihåg detta lösenord för resten av denna session" @@ -13629,16 +13622,16 @@ msgstr "Ange ett namn för denna signatur." msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: mail/mail-tools.c:269 +#: mail/mail-tools.c:276 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Vidarebefordrat meddelande - %s" -#: mail/mail-tools.c:271 +#: mail/mail-tools.c:278 msgid "Forwarded message" msgstr "Vidarebefordrat meddelande" -#: mail/mail-tools.c:431 +#: mail/mail-tools.c:438 msgid "Forwarded Message" msgstr "Vidarebefordrat meddelande" @@ -13695,67 +13688,67 @@ msgstr "(Inget ämne)" msgid "%s - Message" msgstr "%s - Meddelande" -#: mail/message-list.c:740 +#: mail/message-list.c:741 msgid "Unseen" msgstr "Oläst" -#: mail/message-list.c:741 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Seen" msgstr "Läst" -#: mail/message-list.c:742 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Answered" msgstr "Besvarad" -#: mail/message-list.c:743 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Flera olästa meddelanden" -#: mail/message-list.c:744 +#: mail/message-list.c:745 msgid "Multiple Messages" msgstr "Flera meddelanden" -#: mail/message-list.c:748 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lowest" msgstr "Lägsta" -#: mail/message-list.c:749 +#: mail/message-list.c:750 msgid "Lower" msgstr "Lägre" -#: mail/message-list.c:753 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Higher" msgstr "Högre" -#: mail/message-list.c:754 +#: mail/message-list.c:755 msgid "Highest" msgstr "Högsta" -#: mail/message-list.c:1083 +#: mail/message-list.c:1072 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1090 +#: mail/message-list.c:1079 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Idag %H.%M" -#: mail/message-list.c:1099 +#: mail/message-list.c:1088 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Igår %H.%M" -#: mail/message-list.c:1111 +#: mail/message-list.c:1100 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %H.%M" -#: mail/message-list.c:1119 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d %b %H.%M" -#: mail/message-list.c:1121 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" -#: mail/message-list.c:2630 +#: mail/message-list.c:2649 msgid "Generating message list" msgstr "Genererar meddelandelista" @@ -13823,7 +13816,7 @@ msgstr "Svara till alla" msgid "Review" msgstr "Granska" -#: mail/message-tag-followup.c:283 mail/message-tags.glade.h:3 +#: mail/message-tag-followup.c:281 mail/message-tags.glade.h:3 msgid "Flag to Follow Up" msgstr "Flagga att följa upp" @@ -23802,11 +23795,11 @@ msgstr "ESGG:ESMS:ESSA:ESNU" msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%A %e %B %Y" -#: my-evolution/e-summary.c:531 +#: my-evolution/e-summary.c:533 msgid "Please wait..." msgstr "Var vänlig vänta..." -#: my-evolution/e-summary.c:620 ui/my-evolution.xml.h:2 +#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 msgid "Print Summary" msgstr "Skriv ut sammanfattning" @@ -25512,7 +25505,7 @@ msgstr "Kan inte skapa den angivna utdelade mappen." #: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586 #: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:642 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:106 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 msgid "New" msgstr "Ny" @@ -27852,36 +27845,38 @@ msgstr "Unicode" msgid "Western European" msgstr "Västeuropeisk" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:88 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:88 widgets/misc/e-charset-picker.c:89 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90 msgid "Traditional" msgstr "Traditionell" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:89 widgets/misc/e-charset-picker.c:90 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:91 widgets/misc/e-charset-picker.c:92 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:93 widgets/misc/e-charset-picker.c:94 msgid "Simplified" msgstr "FÖrenklad" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:94 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:97 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:97 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:100 msgid "Visual" msgstr "Visuell" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:185 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:168 #, c-format msgid "Unknown character set: %s" msgstr "Okänd teckentabell: %s" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:230 widgets/misc/e-charset-picker.c:459 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:213 widgets/misc/e-charset-picker.c:442 msgid "Character Encoding" msgstr "Teckenkodning" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:239 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:222 msgid "Enter the character set to use" msgstr "Ange teckentabellen att använda" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:335 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:318 msgid "Other..." msgstr "Annan..." @@ -27971,6 +27966,16 @@ msgstr "Evolutions kalenderbakände för lokal fil" msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "Evolutions adressboksbakände för lokal fil" +#~ msgid "" +#~ "ping_timeout_callback: could not determine if the CORBA object is nil or " +#~ "not" +#~ msgstr "" +#~ "ping_timeout_callback: kunde inte avgöra om CORBA-objektet är nil eller " +#~ "inte" + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Sök" + #~ msgid "Automatically _detect links" #~ msgstr "_Detektera automatiskt länkar" |