diff options
author | Andreas Hydén <ahyden@src.gnome.org> | 2000-05-14 02:52:25 +0800 |
---|---|---|
committer | Andreas Hydén <ahyden@src.gnome.org> | 2000-05-14 02:52:25 +0800 |
commit | 1aad9c9c0108377ca05bcbd726eeefa92e9d388a (patch) | |
tree | ab0d97eea5f0f2c7440d14190fd80ff11ec39def /po/sv.po | |
parent | 67183c34c3abed3846319b129b78994f6f003b7d (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-1aad9c9c0108377ca05bcbd726eeefa92e9d388a.tar.gz gsoc2013-evolution-1aad9c9c0108377ca05bcbd726eeefa92e9d388a.tar.zst gsoc2013-evolution-1aad9c9c0108377ca05bcbd726eeefa92e9d388a.zip |
Updated Swedish translation
svn path=/trunk/; revision=3017
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 545 |
1 files changed, 525 insertions, 20 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-12 23:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-05-13 20:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-04 19:23+0200\n" "Last-Translator: Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -13,6 +13,398 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7 +msgid "Contact Editor" +msgstr "_Kontakt editor" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 +msgid "Business Fax" +msgstr "Företagsfax" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 +msgid "Home" +msgstr "Hem" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20 +msgid "Business" +msgstr "Företag" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12 +msgid "Primary Email" +msgstr "Primär epost" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13 +msgid "\tFull Name..." +msgstr "\tFHela namet..." + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14 +msgid "Job Title:" +msgstr "Jobbtitel:" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15 +msgid "Company:" +msgstr "Företag:" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16 +msgid "File As:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17 +msgid "Web page address:" +msgstr "Webbsajt adress:" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18 +msgid "This is the mailing address" +msgstr "Detta är epostadresserna" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19 +msgid "Wants HTML mail" +msgstr "Vill ha HTML-post" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28 +msgid "Address:" +msgstr "Adress:" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 +msgid "General" +msgstr "Generellt" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23 +msgid "Department:" +msgstr "Avdelning:" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24 +msgid "Office:" +msgstr "Kontor:" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25 +msgid "Profession:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 +msgid "Nickname:" +msgstr "Smeknamn:" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27 +msgid "Spouse's name:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29 +msgid "Birthday:" +msgstr "Födelsedag:" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 +msgid "Assistant's name:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31 +msgid "Manager's name:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32 +msgid "Anniversary:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33 +msgid "Internet Free-Busy" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34 +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40 +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36 +#: mail/folder-browser-factory.c:153 +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37 +msgid "Phone Types" +msgstr "Telefontyper" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39 +msgid "New phone type" +msgstr "Ny telefontyp" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7 +msgid "Check Full Name" +msgstr "Kolla hela namnet" + +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8 +msgid "_Title:" +msgstr "_Titel:" + +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9 +msgid "_First:" +msgstr "_Första:" + +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10 +msgid "_Middle:" +msgstr "_Mellan:" + +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11 +msgid "_Last:" +msgstr "_Senaste:" + +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12 +msgid "_Suffix:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13 +msgid "" +"\n" +"Mr.\n" +"Mrs.\n" +"Dr.\n" +msgstr "" +"\n" +"Mr.\n" +"Mrs.\n" +"Dr.\n" + +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18 +msgid "" +"\n" +"Sr.\n" +"Jr.\n" +"I\n" +"II\n" +"III\n" +"Esq.\n" +msgstr "" +"\n" +"Sr.\n" +"Jr.\n" +"I\n" +"II\n" +"III\n" +"Esq.\n" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 +msgid "Description:" +msgstr "Beskrivning:" + +#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8 +msgid "LDAP Server:" +msgstr "LDAP-server:" + +#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9 +msgid "Port Number:" +msgstr "Portnummer:" + +#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10 +msgid "Root DN:" +msgstr "" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 +msgid "Page Setup:" +msgstr "Inställningar för sida:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 +msgid "Style name:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 +msgid "Preview:" +msgstr "Förhandsgranskning:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 +msgid "Options" +msgstr "Alternativ" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 +msgid "Include:" +msgstr "Inkludera:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 +msgid "Sections:" +msgstr "Sektioner:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 +msgid "Immediately follow each other" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 +msgid "Letter tabs on side" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 +msgid "Headings for each letter" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 +msgid "Start on a new page" +msgstr "Börja på en ny sida" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Antal kolumner" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 +msgid "Blank forms at end:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 +msgid "Fonts" +msgstr "Typsnitt" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54 +msgid "Font..." +msgstr "Typsnitt..." + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 +msgid "Headings" +msgstr "Rubriker" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 +msgid "10 pt. Tahoma" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 +msgid "Body" +msgstr "Kropp" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 +msgid "8 pt. Tahoma" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 +msgid "Shading" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 +msgid "Print using gray shading" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50 +msgid "Paper" +msgstr "Papper" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 +msgid "label26" +msgstr "label26" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 +msgid "Dimensions:" +msgstr "Geometri:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 +msgid "Width:" +msgstr "Bredd:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 +msgid "Height:" +msgstr "Höjd:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 +msgid "Paper source:" +msgstr "Papperskälla:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 +msgid "Margins" +msgstr "Marginaler" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 +msgid "Top:" +msgstr "Topp:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 +msgid "Bottom:" +msgstr "Botten:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 +msgid "Left:" +msgstr "Vänster:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 +msgid "Right:" +msgstr "Höger:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 +msgid "Page" +msgstr "Sida" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 +msgid "Size:" +msgstr "Storlek:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientation" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48 +msgid "Portrait" +msgstr "Stående" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49 +msgid "Landscape" +msgstr "Liggande" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52 +msgid "Header" +msgstr "Rubrik" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53 +msgid "Footer:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55 +msgid "Reverse on even pages" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56 +msgid "Header/Footer" +msgstr "" + #: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:466 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" @@ -43,6 +435,63 @@ msgstr "Klistra in objekt från urklipp" msgid "Select recipients' addresses" msgstr "Välj mottagaradresser" +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7 +msgid "Recipient list:" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8 +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9 +msgid "Search..." +msgstr "Sök..." + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11 +msgid "Address" +msgstr "Adress" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12 +msgid "Properties..." +msgstr "Egenskaper..." + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13 +msgid "Add..." +msgstr "Lägg till..." + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14 +msgid "To: >>" +msgstr "Till: >>" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15 +msgid "Cc: >>" +msgstr "Cc: >>" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16 +msgid "Bcc: >>" +msgstr "Bcc: >>" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17 +msgid "label9" +msgstr "label9" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18 +msgid "label7" +msgstr "label7" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19 +msgid "label8" +msgstr "label8" + #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76 msgid "1 byte" msgstr "1 byte" @@ -91,6 +540,27 @@ msgstr "Bifoga en fil till meddelandet" msgid "Select attachment" msgstr "Välj bilaga" +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 +msgid "Attachment properties" +msgstr "Egenskaper hos bilagan" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 +msgid "MIME type:" +msgstr "Mime-typ:" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10 +msgid "File name:" +msgstr "Filnamn:" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:11 +msgid "Browse..." +msgstr "Bläddra..." + #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:89 msgid "Click here for the address book" msgstr "Klicka här för att ta fram adressboken" @@ -273,10 +743,6 @@ msgid "Print the selected message" msgstr "Skriv ut markerat meddelande" #: mail/folder-browser-factory.c:153 -msgid "Delete" -msgstr "Ta bort" - -#: mail/folder-browser-factory.c:153 msgid "Delete this message" msgstr "Ta bort detta meddelandet" @@ -472,6 +938,60 @@ msgstr "Kan inte initiera Bonobo-komponentsystemet" msgid "Cannot initialize the Evolution shell." msgstr "Kan inte initialisera Evolution-skalet" +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7 +msgid "Fields" +msgstr "Poster" + +#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8 +msgid "Grouping" +msgstr "" + +#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9 +msgid "Sort" +msgstr "" + +#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7 +msgid "window1" +msgstr "window1" + +#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8 +msgid "Available fields" +msgstr "Tillgänliga poster" + +#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9 +msgid "label1" +msgstr "label1" + +#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10 +msgid "Show in this order" +msgstr "Visa i denna ordningen" + +#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11 +msgid "label2" +msgstr "label2" + +#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12 +msgid "Add >>" +msgstr "Lägg till >>" + +#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13 +msgid "<< Remove" +msgstr "<< Ta bort" + #~ msgid "" #~ "This is a development version of Evolution.\n" #~ "Using the mail component on your mail files\n" @@ -493,9 +1013,6 @@ msgstr "Kan inte initialisera Evolution-skalet" #~ "\n" #~ "Du har blivit varnad\n" -#~ msgid "_Mail" -#~ msgstr "_Epost" - #~ msgid "A folder containing mail items" #~ msgstr "En mapp som innehåller mailobjekt" @@ -556,12 +1073,6 @@ msgstr "Kan inte initialisera Evolution-skalet" #~ msgid "Rename Shortcut" #~ msgstr "Byt namn på genväg" -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Egenskaper" - -#~ msgid "Today" -#~ msgstr "Idag" - #~ msgid "Executive Summary" #~ msgstr "Slutgiltiga summan" @@ -589,9 +1100,6 @@ msgstr "Kan inte initialisera Evolution-skalet" #~ msgid "Your calendar" #~ msgstr "Din kalender" -#~ msgid "Contacts" -#~ msgstr "Kontakter" - #~ msgid "Your contacts list" #~ msgstr "Din kontaktlista" @@ -648,6 +1156,3 @@ msgstr "Kan inte initialisera Evolution-skalet" #~ msgid "Message status" #~ msgstr "Meddelandestatus" - -#~ msgid "Attachment" -#~ msgstr "Bilaga" |