aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEttore Perazzoli <ettore@src.gnome.org>2002-10-08 06:50:02 +0800
committerEttore Perazzoli <ettore@src.gnome.org>2002-10-08 06:50:02 +0800
commitdf86e5874705fdfa626160eb7e20f914a7334a6b (patch)
treedf21ba8a6e43f01aadf6ff3bb0f947a95f979629 /po/tr.po
parentacdd11bcb947d6a2074c0bbde531c44bfd44d26e (diff)
downloadgsoc2013-evolution-df86e5874705fdfa626160eb7e20f914a7334a6b.tar.gz
gsoc2013-evolution-df86e5874705fdfa626160eb7e20f914a7334a6b.tar.zst
gsoc2013-evolution-df86e5874705fdfa626160eb7e20f914a7334a6b.zip
Sync for 1.1.2.
svn path=/trunk/; revision=18347
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po29353
1 files changed, 20483 insertions, 8870 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index f1c923213c..d4ffb8ac92 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution 1.1.0.99\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-06-19 17:07-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-07 17:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-04 01:48GMT+02:00\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -10,2457 +10,8865 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view."
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
+msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
+msgstr "LDIF dosyalarını Evolution'a aktarım mimarisi."
+
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
+msgid "Imports LDIF files into Evolution."
+msgstr "LDIF dosyalarını Evolution'a aktarır."
+
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
+msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
+msgstr "VCard dosyalarını Evolution'a aktarım mimarisi."
+
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
+msgid "Imports VCard files into Evolution."
+msgstr "VCard dosyalarını Evolution'a aktarır."
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:356
+msgid "File As"
+msgstr "Farklı Dosyala"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 mail/mail-config.glade.h:75
+#: my-evolution/e-summary-table.c:59
+msgid "Name"
+msgstr "İsim"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:358
+msgid "Email"
+msgstr "E-posta"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1751
+msgid "Primary"
+msgstr "İlk"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
+msgid "Prim"
+msgstr "İlk"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1736
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:390
+msgid "Assistant"
+msgstr "Yardımcı"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1804
+msgid "Business"
+msgstr "Meslek"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
+msgid "Bus"
+msgstr "Meşg"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740
+msgid "Callback"
+msgstr "Geri Arama"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742
+msgid "Company"
+msgstr "Şirket"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
+msgid "Comp"
+msgstr "Şirk"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1805
+msgid "Home"
+msgstr "Ev"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:365
+msgid "Organization"
+msgstr "Kurum"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
+msgid "Org"
+msgstr "Kur"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747
+msgid "Mobile"
+msgstr "Cep"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741
+msgid "Car"
+msgstr "Araba"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:370
+msgid "Business Fax"
+msgstr "İşyeri Faksı"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
+msgid "Bus Fax"
+msgstr "İşy Faks"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:371
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Ev Faksı"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738
+msgid "Business 2"
+msgstr "2. Meslek"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
+msgid "Bus 2"
+msgstr "Meşgul 2"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744
+msgid "Home 2"
+msgstr "2. ev"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:374
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1748
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1806
+msgid "Other"
+msgstr "Diğer"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1749
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:376
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Başka Fakslar"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1750
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:377
+msgid "Pager"
+msgstr "Çağrı Cihazı"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
+msgid "Radio"
+msgstr "Radyo"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1753
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:379
+msgid "Telex"
+msgstr "Teleks"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:380
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1779
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:382
+msgid "Email 2"
+msgstr "2. E-posta Adresi"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1780
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
+msgid "Email 3"
+msgstr "3. E-posta Adresi"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:384
+msgid "Web Site"
+msgstr "Web Sayfası"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
+msgid "Url"
+msgstr "Url"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:385
+msgid "Department"
+msgstr "Bölüm"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
+msgid "Dep"
+msgstr "Böl"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:386
+msgid "Office"
+msgstr "Ofis"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
+msgid "Off"
+msgstr "Ofis"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:387
+msgid "Title"
+msgstr "Sıfat"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:388
+msgid "Profession"
+msgstr "Uzmanlık alanı"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
+msgid "Prof"
+msgstr "Prof"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:389
+msgid "Manager"
+msgstr "Yönetici"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
+msgid "Man"
+msgstr "Yön"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
+msgid "Ass"
+msgstr "Asis"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:391
+msgid "Nickname"
+msgstr "Lakap"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
+msgid "Nick"
+msgstr "Lakap"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:392
+msgid "Spouse"
+msgstr "Eş"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:393
+msgid "Note"
+msgstr "Not"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
+msgid "Calendar URI"
+msgstr "Takvim URI"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
+msgid "CALUri"
+msgstr "CALUri"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394
+msgid "Free-busy URL"
+msgstr "Web Sayfası"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
+msgid "FBUrl"
+msgstr "FBUrl"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
+msgid "Anniversary"
+msgstr "Yıldönümü"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
+msgid "Anniv"
+msgstr "Yıldön"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Doğum Günü"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategoriler"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
+msgid "Family Name"
+msgstr "Tam İsim"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:792
+#, c-format
+msgid "%x"
+msgstr "%x"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:853
+#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "İsimsiz Bağlantı Listesi"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2681
+msgid "Multiple VCards"
+msgstr "Çoklu VCard"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2689
+#, c-format
+msgid "VCard for %s"
+msgstr "%s için VCard"
+
+#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
+#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
+#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
+#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:34
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1860
+#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1807
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1385
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:67
+#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132
+#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
+#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
+msgid "Could not initialize Bonobo"
+msgstr "Bonobo'yu başlatamadım"
+
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:364
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2978
+msgid "Searching..."
+msgstr "Aranıyor..."
+
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:366
+msgid "Loading..."
+msgstr "Yükleniyor..."
+
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:687
+#, fuzzy
+msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+msgstr "LDAP sunucuya bağlantı kuruluyor..."
+
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1230
+msgid "Adding card to LDAP server..."
+msgstr "LDAP sunucuya kart ekleniyor..."
+
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1336
+msgid "Removing card from LDAP server..."
+msgstr "LDAP sunucudaki kart siliniyor..."
+
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1572
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1575
+msgid "Modifying card from LDAP server..."
+msgstr "LDAP sunucudaki kart düzenleniyor..."
+
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2889
+msgid "Receiving LDAP search results..."
+msgstr "LDAP arama sonuçları alınıyor..."
+
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2998
+#, fuzzy
+msgid "Error performing search"
+msgstr "Kartı silerken bir hata oluştu"
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Default Sync Address:"
+msgstr "_E-posta Adresi:"
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:536
+msgid "Cursor could not be loaded\n"
+msgstr "İmleç yüklenemedi\n"
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:549
+msgid "EBook not loaded\n"
+msgstr "EBook yüklenmedi\n"
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1354
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1278
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:889
+msgid "Could not start wombat server"
+msgstr "wombat sunucusu başlatılamadı"
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1355
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1279
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:890
+msgid "Could not start wombat"
+msgstr "Wombat başlatılamadı"
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1385
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1388
+msgid "Could not read pilot's Address application block"
+msgstr "Pilot adres uygulama defteri okunamadı"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
+msgid "A Bonobo control for an address popup."
+msgstr "Adres menüsü için Bonobo denetleyici"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
+msgid "A Bonobo control for displaying an address."
+msgstr "Adres gösteren örnek bir Bonobo denetleyici"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
+msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
+msgstr "Adres defteri gösteren örnek bir Bonobo denetleyici"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
+msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook Storages."
msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
+msgid "Configure access to LDAP directory servers here"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
+msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
+msgstr "Evolution adres defteri mini kartını gösteren denetleyici."
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
+msgid "Directory Servers"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
+msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
+msgstr "Evolution Adres Defteri mini kart görüntüleyici"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
+msgid "Evolution component for handling contacts."
+msgstr "Bağlantıları düzenleyen Evolution bileşeni."
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
+msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
+msgstr "Adres defteri mini kart mimarisi"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11
+msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
+msgstr "Adres defteri isim gösterim arayüzü mimarisi"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:12
+msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
+msgstr "Adres defteri menüsü mimarisi"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:13
+msgid "Factory for the configuration controls for the Evolution Addressbook."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:14
+msgid "Factory for the sample Addressbook control"
+msgstr "Örnek adres defteri kontrol mimarisi"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:611
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366
+#: importers/netscape-importer.c:1874 shell/e-local-storage.c:177
+#: shell/e-shortcuts.c:1067
+msgid "Contacts"
+msgstr "Bağlantılar"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
+msgid "Folder containing contact information"
+msgstr "Bağlantı bilgisini içeren dizin"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:75
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP Sunucusu"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:75
+msgid "LDAP server containing contact information"
+msgstr "Bağlantı bilgisini içeren LDAP sunucusu"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Public Contacts"
+msgstr "Bağlantılar"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Public folder containing contact information"
+msgstr "Bağlantı bilgisini içeren dizin"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:567
+msgid "New Contact"
+msgstr "Yeni Bağlantı"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:567
+msgid "_Contact"
+msgstr "_Bağlantı"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:568
+#, fuzzy
+msgid "Create a new contact"
+msgstr "Yeni bir bağlantı yarat"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:571
+msgid "New Contact List"
+msgstr "Yeni Bağlantı Listesi"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Contact _List"
+msgstr "B_ağlantı Listesi"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:572
+#, fuzzy
+msgid "Create a new contact list"
+msgstr "Yeni bir bağlantı listesi yarat"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Failed to connect to LDAP server"
+msgstr "LDAP sunucuyla bağlantı başarısız oldu"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
+msgstr ""
+"IMAP sunucuyla kimlik denetimi başarısız oldu\n"
+"%s\n"
"\n"
-"\n"
-"Bu bakışta gösterilecek öğe yok"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:239
+msgid "Could not perform query on Root DSE"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:648
+msgid "The server responded with no supported search bases"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1154
+msgid "This server does not support LDAPv3 schema information"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Error retrieving schema information"
+msgstr ""
+"Filtre bilgisini yüklerken hata oluştu:\n"
+"%s"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1184
+#, fuzzy
+msgid "Server did not respond with valid schema information"
+msgstr "IMAP sunucu cevabı %s bilgisini içermiyor"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1640
+#, fuzzy
+msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution"
+msgstr "(Evolution'un bu sürümünde SSL desteklenmiyor)"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:72
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:177 calendar/gui/main.c:159
+msgid "Could not initialize gnome-vfs"
+msgstr "Gnome-vfs başlatılamıyor"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168
+msgid "Other Contacts"
+msgstr "Diğer Bağlantılar"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:474
+msgid "Unable to open addressbook"
+msgstr "Adres defterini açamadım"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:480
msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view.\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
+"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
+"path exists and that you have permission to access it."
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Bu bakışta gösterilecek öğe yok\n"
-"\n"
-"Buraya çift tıklayarak bir bağlantı yaratın."
+"Bu adres defteri açılamadı. Yeterli izin haklarına sahip olup\n"
+"olmadığınızı ve dosyanın yerini kontrol edin."
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
+#, fuzzy
msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
+"We were unable to open this addressbook. This either\n"
+"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
+"is unreachable."
msgstr ""
-"\n"
-" Ek: "
+"Bu adres defteri açılamadı. Hatalı bir adres girilmiş,\n"
+"ya da LDAP sunucusu erişilemiyor olabilir."
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495
msgid ""
-"\n"
-" Country: "
+"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
+"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
+"you must compile the program from the CVS sources after\n"
+"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
msgstr ""
-"\n"
-" Ülke: "
+"Evolution'ın bu sürümünde LDAP desteği bulunmuyor. \n"
+"Eğer Evolution'ı LDAP desteği ile kullanmak istiyorsanız,\n"
+"programı CVS kaynaklarından alacağınız openLDAP desteği\n"
+"ile kurmalısınız:\n"
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:504
+#, fuzzy
msgid ""
-"\n"
-" Family: "
+"We were unable to open this addressbook. This either\n"
+"means you have entered an incorrect URI, or the server\n"
+"is unreachable."
+msgstr ""
+"Bu adres defteri açılamadı. Hatalı bir adres girilmiş,\n"
+"ya da LDAP sunucusu erişilemiyor olabilir."
+
+#. the user clicked cancel in the password dialog
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:582
+msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr ""
-"\n"
-" Aile: "
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Failed to authenticate.\n"
+msgstr "Sertifika denetlenemedi."
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
+msgstr "%s için parolayı girin (kullanıcı: %s)"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:782
+msgid "Name begins with"
+msgstr "İsim başlar"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:783
+#, fuzzy
+msgid "Email begins with"
+msgstr "İsim başlar"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:784
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:53
+msgid "Category is"
+msgstr "Kategori"
+
+#. We attach subitems below
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:785
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:49
+msgid "Any field contains"
+msgstr "Herhangi bir alanın içeriği"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786
+msgid "Advanced..."
+msgstr "Gelişmiş..."
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:956
msgid ""
-"\n"
-" Name: "
+"More cards matched this query than either the server is \n"
+"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
+"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
+"the directory server preferences for this addressbook."
msgstr ""
-"\n"
-" İsim: "
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:962
msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
+"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
+"you have configured for this addressbook. Please make your search\n"
+"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
+"preferences for this addressbook."
msgstr ""
-"\n"
-" Posta Kutusu:"
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:968
+msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:971
+msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:975
+msgid "This query did not complete successfully."
+msgstr ""
+
+#. All, unmatched, separator
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1050
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:382
+msgid "Any Category"
+msgstr "Herhangi bir Kategori"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1132
+msgid "The URI that the Folder Browser will display"
+msgstr "Dizin tarayıcısının göstereceği URI"
+
+#.
+#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
+#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
+#. * card.
+#.
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
+msgid "(none)"
+msgstr "(hiçbiri)"
+
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1778
+msgid "Primary Email"
+msgstr "Birincil E-posta Adresi"
+
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
+msgid "Select an Action"
+msgstr "Bir Eylem Seçin"
+
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
+#, c-format
+msgid "Create a new contact \"%s\""
+msgstr "Yeni bir bağlantı yarat: \"%s\""
+
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
+#, c-format
+msgid "Add address to existing contact \"%s\""
+msgstr "\"%s\" bağlantısına adres ekle"
+
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
+msgid "Querying Addressbook..."
+msgstr "Adres Defterini Araştırılıyor..."
+
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
+msgid "Edit Contact Info"
+msgstr "Bağlantı Bilgisini Düzenle"
+
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
+msgid "Add to Contacts"
+msgstr "Bağlantılara Ekle"
+
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
+msgid "Merge E-Mail Address"
+msgstr "E-posta Adresini Birleştir"
+
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
+msgid "Disable Queries"
+msgstr "Aramaları Kapat"
+
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
+msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
+msgstr "Aramaları Etkinleştir (Tehlikeli!)"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid " S_how Supported Bases "
+msgstr "_Desteklenen türleri denetle "
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2
+msgid "1234"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "1:00"
+msgstr "%100"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4
+msgid "2:30"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
+msgid "3268"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "380"
+msgstr "%80"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
+msgid "389"
+msgstr "389"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
+msgid "5:00"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
+msgid "636"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
+msgid "666"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "<- _Remove"
+msgstr " _Sil"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "<< Fewer Options"
+msgstr "Seçenekler"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
+msgid "Add (or Edit) Attribute Mappings"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
+msgid "Addressbook Sources"
+msgstr "Adres Defteri Kaynakları"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 mail/mail-account-gui.c:58
+#: mail/mail-config.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Always"
+msgstr "Albany"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Anonymously"
+msgstr "Anonim"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17
+msgid "Associated LDAP Attribute"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18
+msgid "Attribute"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
msgid ""
+"Congratulations, you are finished setting up this LDAP server. You\n"
+"are now ready to access this directory.\n"
"\n"
-" Prefix: "
+"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered "
+"here."
msgstr ""
-"\n"
-" Önek: "
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Connecting"
+msgstr "Connecticut"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+msgid "Corresponding Evolution Attribute"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
+#, fuzzy
+msgid "DN Customization"
+msgstr "Bilgi Yok"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
+msgid "De_lete"
+msgstr "_Sil"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Distinguished _name:"
+msgstr "_Liste adı:"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Email Address:"
+msgstr "_E-posta Adresi:"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Attribute"
+msgstr "Evolution Alarmı"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
+msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
+"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
msgstr ""
-"\n"
-" Sonek: "
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Finished"
+msgstr "_Bul:"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
+msgid "General"
+msgstr "Genel"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
+msgid "LDAP Attribute"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Configuration Assistant"
+msgstr "Yapılandırma"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Mappings"
+msgstr "Marjin"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 mail/mail-account-gui.c:60
+#: mail/mail-config.glade.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Denver"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
msgid ""
-"\n"
-"Address:"
+"Now, you must specify how you want to connect to the LDAP server. The SSL "
+"(Secure Sockets Layer)\n"
+"and TLS (Transport Layer Security) protocols are used by some servers to "
+"cryptographically protect\n"
+"your connection. Ask your system administrator if your LDAP server uses "
+"these protocols."
msgstr ""
-"\n"
-"Adres:"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
+msgid "Objectclasses"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
+msgid "Objectclasses Used in Evolution:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
+msgid "Objectclasses Used on Server:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
+msgid "One"
+msgstr "Biri"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
+"Please select an Evolution attribute and an\n"
+"LDAP attribute to associate with it."
msgstr ""
-"\n"
-"Doğum Günü: "
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
+"Please select and Evolution attribute and an\n"
+"LDAP attribute to associate with it."
msgstr ""
-"\n"
-"Kategoriler: "
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
+msgid "R_estore Defaults"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
+msgid "Re_store Defaults"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
+#, fuzzy
+msgid "S_earch scope: "
+msgstr "İle_tide Ara..."
+
+#. No time range is set, so don't start a query
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1988 calendar/gui/e-day-view.c:1712
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1242
+msgid "Searching"
+msgstr "Arıyor"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Hepsini Seç"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
+#, fuzzy
+msgid "Selected:"
+msgstr "Silinen"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
+"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+"server if\n"
+"your LDAP server supports SSL or TLS."
msgstr ""
-"\n"
-"Açıklama: "
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
+"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
+"you are in a \n"
+"insecure environment. For example, if you and your LDAP server are behind a "
+"firewall\n"
+"at work, then Evolution doesn't need to use SSL/TLS because your connection "
+"is already\n"
+"secure."
msgstr ""
-"\n"
-"E-posta:\n"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:61
msgid ""
-"\n"
-"Name: "
+"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
+"TLS. This \n"
+"means that your connection will be insecure, and that you will be vulnerable "
+"to security\n"
+"exploits. "
msgstr ""
-"\n"
-"İsim:"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:64
msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
+"Selecting this option will let you change Evolution's default settings for "
+"LDAP\n"
+"searches, and for creating and editting contacts. "
msgstr ""
-"\n"
-"Genel Anahtar: "
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:66
msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
+"Specifying a display name is the last required step in configuring an LDAP "
+"server."
msgstr ""
-"\n"
-"Telefon:"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:67
+#, fuzzy
+msgid "Step 1: Server Information"
+msgstr "Kaynak Bilgisi"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:68
+#, fuzzy
+msgid "Step 2: Connecting to Server"
+msgstr "Sunucuya bağlantı kuruluyor..."
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:69
+msgid "Step 3: Searching the Directory"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:70
+msgid "Step 4: Display Name"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:71
+#, fuzzy
+msgid "Sub"
+msgstr "Pz"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:72
+#, fuzzy
+msgid "Supported Search Bases"
+msgstr "Desteklenmeyen şema"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73
msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
+"The first step in configuring an LDAP server is to provide its name, and "
+"your log in\n"
+"information. Please ask your system administrator if you are unsure of this "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75
+msgid ""
+"The options on this page control how many entries should be included in "
+"your\n"
+"searches, and how long a search should take. Ask your system administrator "
+"if you\n"
+"need to change these options."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:78
+msgid ""
+"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
+"searches will \n"
+"begin. If you leave this blank, the search will begin at the root of the "
+"directory tree."
msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:80
+msgid ""
+"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
+"the \n"
+"directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
+"your search base.\n"
+"A search scope of \"one\" will only include the entries one level beneath "
+"your base."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:83
+msgid ""
+"This assistant will help you to access online directory services\n"
+"using LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) servers. \n"
"\n"
-"Telefonlar:\n"
+"Adding a new LDAP server requires some specialized information\n"
+"about the server. Please contact your system administrator if you \n"
+"need help finding this information."
+msgstr ""
-msgid " (Completed "
-msgstr " (Tamamlanan "
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:89
+msgid ""
+"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
+"\"."
+msgstr ""
-msgid " (default)"
-msgstr " (öntanımlı)"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:90
+msgid ""
+"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to "
+"be \n"
+"too large will slow down your addressbook."
+msgstr ""
-msgid " C"
-msgstr " C"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:92
+msgid ""
+"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that "
+"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
+"server."
+msgstr ""
-msgid " F"
-msgstr " F"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:93
+msgid ""
+"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
+"list.\n"
+"It is for display purposes only. "
+msgstr ""
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr "_Desteklenen türleri denetle "
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:95
+msgid ""
+"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. "
+"A \n"
+"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator\n"
+"what port you should specify."
+msgstr ""
-msgid " _Refresh List "
-msgstr "_Listeyi Tazele "
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:98
+msgid "This option controls how long a search will be run."
+msgstr ""
-msgid " _Remove"
-msgstr " _Sil"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:99
+msgid ""
+"To add an attribute to the DN, select it from the list and click the \"Add "
+"Attribute\" button.\n"
+"Any values that you add to the DN will become required values for any new "
+"contacts\n"
+"that you add to the directory on the LDAP server. "
+msgstr ""
-msgid " color"
-msgstr " rengi ile göster"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:102
+msgid "U_se SSL/TLS:"
+msgstr ""
-msgid "% Complete"
-msgstr "Biten %"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:103
+msgid "Using distinguished name (DN)"
+msgstr ""
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:104
+#, fuzzy
+msgid "Using email address"
+msgstr "_E-posta adresi:"
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:105
+#: mail/mail-account-gui.c:59 mail/mail-config.glade.h:135
+msgid "Whenever Possible"
+msgstr ""
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:106
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:14
+#: mail/mail-config.glade.h:138 shell/glade/e-folder-list.glade.h:1
+msgid "_Add"
+msgstr "_Ekle"
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i dakika bölmeleri"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:107
+#, fuzzy
+msgid "_Add ->"
+msgstr "_Ekle"
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%d %B %A"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:108
+#, fuzzy
+msgid "_Add Mapping"
+msgstr "Eylem ekle"
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%d %B %A %Y"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:109
+#, fuzzy
+msgid "_Add to DN"
+msgstr "Eylem ekle"
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%d %B %A, %Y"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:110
+#, fuzzy
+msgid "_Always"
+msgstr "Uyarılar"
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%e %B %A, %Y"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:111
+#, fuzzy
+msgid "_Delete Mapping"
+msgstr "He_psini sil"
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "_Display name:"
+msgstr "_Göster"
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:113
+msgid "_Distinguished Name (DN):"
+msgstr ""
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114
+msgid "_Don't use SSL/TLS"
+msgstr ""
-msgid "%I %p"
-msgstr "%I %p"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:115
+msgid "_Download limit:"
+msgstr ""
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:116 filter/filter.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:153 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 ui/evolution-mail-list.xml.h:25
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Düzenle"
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:117
+#, fuzzy
+msgid "_Edit Mapping"
+msgstr "_Toplantıyı düzenle"
-msgid "%P %%"
-msgstr "%P %% "
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:118
+#, fuzzy
+msgid "_Evolution attribute:"
+msgstr "Evolution Alarmı"
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%d %b %a"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:119
+msgid "_If necessary "
+msgstr ""
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%d %b %a %Y"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:120
+msgid "_LDAP attribute:"
+msgstr ""
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%d %a %Y"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:121
+msgid "_LDAP attributes:"
+msgstr ""
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%d %b %a"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:122
+msgid "_Log in method:"
+msgstr ""
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%d %b %a %Y"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:123
+#, fuzzy
+msgid "_More Options >>"
+msgstr "_Seçenekler"
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l %M %p"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:124
+#, fuzzy
+msgid "_Port number:"
+msgstr "_Port:"
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%d %b %Y %a"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:125
+msgid "_Restore Defaults"
+msgstr ""
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%d/%m/%Y %A %H"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:126
+#, fuzzy
+msgid "_Search base:"
+msgstr "_Ara"
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%d/%m/%Y %A %H:%M"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:127
+msgid "_Server name:"
+msgstr "_Sunucu adı:"
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%d/%m/%Y %A %H:%M:%S"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:128
+#, fuzzy
+msgid "_Timeout (minutes):"
+msgstr "Dinlenme zamanı (dakika)"
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%d/%m/%Y %A %I %p"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:129
+#, fuzzy
+msgid "account-druid"
+msgstr "Hesap %d"
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%d/%m/%Y %A %I:%M %p"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:130
+#, fuzzy
+msgid "account-editor"
+msgstr "bağlantı-listesi-editörü"
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%d/%m/%Y %A %I:%M:%S %p"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:131
+#, fuzzy
+msgid "cards"
+msgstr "%d kart"
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:132
+#, fuzzy
+msgid "connecting-tab"
+msgstr "%s adresine bağlantı kuruluyor"
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d %b %l:%M %p"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:133
+msgid "dn-customization-tab"
+msgstr ""
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:134
+msgid "edit_server_window_simple"
+msgstr ""
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:135
+#, fuzzy
+msgid "general-tab"
+msgstr "Genel"
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:136
+msgid "mappings-tab"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:137
+msgid "objectclasses-tab"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:138
+#, fuzzy
+msgid "searching-tab"
+msgstr "Arıyor"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
+msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
+msgstr "Evolution adres defteri isim seçme arayüzü."
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
+msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
+msgstr "Adres defteri isim seçim arayüzü mimarisi"
+
+#. Fixme: Ditto
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:712
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:515 filter/filter-filter.c:462
+#: filter/filter-rule.c:681 my-evolution/e-summary-shown.c:560
+#: shell/e-shortcuts-view.c:178
+msgid "Remove"
+msgstr "Sil"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
+msgid "Remove All"
+msgstr "Tümünü Sil"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
+msgid "Send HTML Mail?"
+msgstr "HTML Posta Gönderilsin mi?"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
+msgid "Edit Contact List"
+msgstr "Bağ_lantı Listesini Düzenle"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
+msgid "Unnamed Contact List"
+msgstr "İsimsiz Bağlantı Listesi"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
+#, c-format
+msgid "(%d not shown)"
+msgstr "(%d adet gösterilmiyor)"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
+msgid "Unnamed Contact"
+msgstr "İsimsiz Bağlantı"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:514
+msgid "Select Contacts from Addressbook"
+msgstr "Adres Defterinden Bağlantıları Seç"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:576
+#, fuzzy
+msgid "Find contact in"
+msgstr "Gönderen içerir"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
+msgid "Select Names"
+msgstr "İsimleri Seçin"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Selected Contacts:"
+msgstr "Bağlantıyı Sil?"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Show Contacts"
+msgstr "Bağlantılar"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
+msgid ""
+"Type a name into the entry, or\n"
+"select one from the list below:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Kategori:"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
+msgid "_Folder:"
+msgstr "_Dizin:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
+msgid "A_ssistant's name:"
+msgstr "_Sekreterinin adı:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
+msgid "Add_ress..."
+msgstr "_Adres..."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
+msgid "Anni_versary:"
+msgstr "_Yıldönümü:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
+msgid "Birthda_y:"
+msgstr "_Doğum günü:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
+msgid "C_ontacts..."
+msgstr "_Bağlantılar..."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
+msgid "Ca_tegories..."
+msgstr "Kategoriler..."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration"
+msgstr "Clarion"
+
+#. Construct the app
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1369
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Bağlantı Düzenleyici"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
+msgid "D_epartment:"
+msgstr "_Bölüm:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:211
+msgid "Details"
+msgstr "Ayrıntılar"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
+msgid "F_ree/Busy URL:"
+msgstr "_Boş/Meşgul URL:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
+msgid "File A_s:"
+msgstr "Farklı _Dosya:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
+msgid "Full _Name..."
+msgstr "_Tam İsim..."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
+msgid ""
+"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
+"Internet, enter the address\n"
+"of that information here."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
+msgid "New phone type"
+msgstr "Yeni telefon türü"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
+msgid "No_tes:"
+msgstr "_Notlar:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
+msgid "Organi_zation:"
+msgstr "_Kurum:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
+msgid "P_rofession:"
+msgstr "_Uzmanlık alanı:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
+msgid "Phone Types"
+msgstr "Telefon Türleri"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
+#, fuzzy
+msgid "S_pouse:"
+msgstr "Eş"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
+msgid "This is the _mailing address"
+msgstr "_Bu mektuplaşma adresidir"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
+msgid "Wants to receive _HTML mail"
+msgstr "_HTML e-postalarını kabul ediyor"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:674
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1006 calendar/gui/e-day-view.c:3770
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3566 filter/filter.glade.h:15
+#: mail/folder-browser.c:1747 mail/mail-config.glade.h:151
+#: shell/glade/e-folder-list.glade.h:2 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution-mail-message.xml.h:97
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:48
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Sil"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
+msgid "_Job title:"
+msgstr "_Meslek tanımı:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
+msgid "_Manager's Name:"
+msgstr "_Menejerinin adı:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
+msgid "_Nickname:"
+msgstr "_Lakap:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
+msgid "_Office:"
+msgstr "_Ofis:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
+msgid "_Public Calendar URL:"
+msgstr "_Genel Takvim URL:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
+msgid "_Web page address:"
+msgstr "W_eb sayfası adresi:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:130
+#: my-evolution/Locations.h:2341
+msgid "United States"
+msgstr "Amerika"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:131
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:132
+#: my-evolution/Locations.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Albania"
+msgstr "Albany"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:133
+#: my-evolution/Locations.h:54
+msgid "Algeria"
+msgstr "Arnavutluk"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andora"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktika"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139
+msgid "Antigua And Barbuda"
+msgstr "Antigua ve Barbuda"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140
+#: my-evolution/Locations.h:120
+msgid "Argentina"
+msgstr "Arjantin"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141
+msgid "Armenia"
+msgstr "Ermenistan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143
+#: my-evolution/Locations.h:154
+msgid "Australia"
+msgstr "Avusturalya"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144
+#: my-evolution/Locations.h:155
+msgid "Austria"
+msgstr "Avusturya"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaycan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146
+#: my-evolution/Locations.h:161
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamalar"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147
+#: my-evolution/Locations.h:164
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahreyn"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladeş"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150
+msgid "Belarus"
+msgstr "Belarus"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151
+#: my-evolution/Locations.h:216
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belçika"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
+#: my-evolution/Locations.h:218
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermuda"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156
+#: my-evolution/Locations.h:270
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivya"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157
+msgid "Bosnia And Herzegowina"
+msgstr "Bosna Hersek"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Bouvet Island"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160
+#: my-evolution/Locations.h:294
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brezilya"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "British Indian Ocean Territory"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunei Darussalam"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163
+#: my-evolution/Locations.h:320
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaristan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kamboçya"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Kamerun"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168
+#: my-evolution/Locations.h:354
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Cape Verde"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170
+#: my-evolution/Locations.h:389
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Cayman Adaları"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Orta Afrika Cumhuriyeti"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172
+msgid "Chad"
+msgstr "Çad"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173
+#: my-evolution/Locations.h:438
+msgid "Chile"
+msgstr "Şili"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174
+msgid "China"
+msgstr "Çin"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175
+#: my-evolution/Locations.h:451
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Christmas Island"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Cocos (Keeling) Adaları"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177
+#: my-evolution/Locations.h:483
+msgid "Colombia"
+msgstr "Kolombiya"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
+msgid "Comoros"
+msgstr "Comoros"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180
+msgid "Congo"
+msgstr "Kongo"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Cook Adaları"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182
+#: my-evolution/Locations.h:517
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kosta Rika"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Cote d'Ivoire"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184
+#: my-evolution/Locations.h:528
+msgid "Croatia"
+msgstr "Hırvatistan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
+#: my-evolution/Locations.h:532
+msgid "Cuba"
+msgstr "Küba"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
+#: my-evolution/Locations.h:545
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Kıbrıs"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
+#: my-evolution/Locations.h:546
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Çek Cumhuriyeti"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188
+#: my-evolution/Locations.h:580
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danimarka"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Cibuti"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominik"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
+#: my-evolution/Locations.h:608
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominik Cumhuriyeti"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192
+msgid "East Timor"
+msgstr "Doğu Timur"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193
+#: my-evolution/Locations.h:641
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ekvator"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194
+#: my-evolution/Locations.h:650
+msgid "Egypt"
+msgstr "Mısır"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
+#: my-evolution/Locations.h:666
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Equatorial Guinea"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
+#: my-evolution/Locations.h:684
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonya"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiyopya"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
+msgid "Falkland Islands"
+msgstr "Falkland Adaları"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Faroe Adaları"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fiji"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
+#: my-evolution/Locations.h:716
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandiya"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
+#: my-evolution/Locations.h:766
+msgid "France"
+msgstr "Fransa"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Fransız Guyanası"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Fransız Polinezyası"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "French Southern Territories"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
+#: my-evolution/Locations.h:811
+msgid "Georgia"
+msgstr "Gürcistan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
+#: my-evolution/Locations.h:812
+msgid "Germany"
+msgstr "Almanya"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
+msgid "Ghana"
+msgstr "Gana"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
+#: my-evolution/Locations.h:815
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Cebelitarık"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
+#: my-evolution/Locations.h:846
+msgid "Greece"
+msgstr "Yunanistan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
+msgid "Greenland"
+msgstr "Grönland"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
+msgid "Grenada"
+msgstr "Granada"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
+#: my-evolution/Locations.h:867
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
+msgid "Guinea"
+msgstr "Gine"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
+msgid "Guinea-bissau"
+msgstr "Guinea-bissau"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
+#: my-evolution/Locations.h:888
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
+msgid "Heard And McDonald Islands"
+msgstr "Heard And McDonald Adaları"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
+msgid "Holy See"
+msgstr "Holy See"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
+#: my-evolution/Locations.h:945
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227
+#: my-evolution/Locations.h:946
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
+#: my-evolution/Locations.h:966
+msgid "Hungary"
+msgstr "Macaristan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229
+#: my-evolution/Locations.h:978
+msgid "Iceland"
+msgstr "İzlanda"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230
+#: my-evolution/Locations.h:991
+msgid "India"
+msgstr "Hindistan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
+msgid "Indonesia"
+msgstr "İndonezya"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
+#: my-evolution/Locations.h:1007
+msgid "Ireland"
+msgstr "İrlanda"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233
+msgid "Israel"
+msgstr "İsrail"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234
+#: my-evolution/Locations.h:1016
+msgid "Italy"
+msgstr "İtalya"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235
+#: my-evolution/Locations.h:1031
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaika"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236
+#: my-evolution/Locations.h:1035
+msgid "Japan"
+msgstr "Japonya"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
+#: my-evolution/Locations.h:1046
+msgid "Jordan"
+msgstr "Ürdün"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakistan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Korea, Republic Of"
+msgstr "Korea, Republic of"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
+#: my-evolution/Locations.h:1146
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuveyt"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kırgızistan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
+msgid "Latvia"
+msgstr "Latvia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
+#: my-evolution/Locations.h:1197
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Lübnan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
+#: my-evolution/Locations.h:1217
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberya"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Lihtenştayn"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
+#: my-evolution/Locations.h:1233
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litvanya"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
+#: my-evolution/Locations.h:1267
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Lüksemburg"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
+msgid "Macau"
+msgstr "Macau"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Makedonya"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskar"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malezya"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldivler"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
+#: my-evolution/Locations.h:1296
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Marshall Adaları"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinik"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Moritanya"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Maritus"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
+#: my-evolution/Locations.h:1386
+msgid "Mexico"
+msgstr "Meksika"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
+msgid "Micronesia"
+msgstr "Mikronezya"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Moldova, Republic Of"
+msgstr "Korea, Republic of"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monako"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Moğolistan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
+#: my-evolution/Locations.h:1469
+msgid "Morocco"
+msgstr "Morocco"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambik"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibya"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
+#: my-evolution/Locations.h:1530
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Hollanda"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Hollanda Antilleri"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Yeni Kaledonya"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
+#: my-evolution/Locations.h:1559
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Yeni Zelanda"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
+#: my-evolution/Locations.h:1561
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nikaragua"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nijerya"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
+#: my-evolution/Locations.h:1573
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolk Adaları"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Northern Mariana Adaları"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
+#: my-evolution/Locations.h:1586
+msgid "Norway"
+msgstr "Norveç"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
+#: my-evolution/Locations.h:1631
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
+#: my-evolution/Locations.h:1672
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "Filistan Bölgesi"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
+#: my-evolution/Locations.h:1682
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua Yeni Gine"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
+#: my-evolution/Locations.h:1687
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
+#: my-evolution/Locations.h:1722
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filipinler"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
+#: my-evolution/Locations.h:1763
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonya"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
+#: my-evolution/Locations.h:1790
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portekiz"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
+#: my-evolution/Locations.h:1823
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Porto Riko"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
+#: my-evolution/Locations.h:1835
+msgid "Qatar"
+msgstr "Katar"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
+msgid "Reunion"
+msgstr "Reunion"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
+#: my-evolution/Locations.h:1910
+msgid "Romania"
+msgstr "Romanya"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Rusya Federasyonu"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Ruanda"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
+msgid "Saint Kitts And Nevis"
+msgstr "Saint Kitts And Nevis"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Saint Lucia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
+msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
+msgstr "Saint Vincent And The Grena-dines"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
+msgid "Sao Tome And Principe"
+msgstr "Sao Tome And Principe"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
+#: my-evolution/Locations.h:2033
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Suudi Arabistan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seyşeller"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
+#: my-evolution/Locations.h:2088
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
+#: my-evolution/Locations.h:2101
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakya"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
+#: my-evolution/Locations.h:2102
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenya"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Solomon Adaları"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somali"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
+#: my-evolution/Locations.h:2117
+msgid "South Africa"
+msgstr "Güney Afrika"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
+msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
+msgstr "South Georgia And The South Sandwich Adaları"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
+#: my-evolution/Locations.h:2125
+msgid "Spain"
+msgstr "İspanya"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
+msgid "St. Helena"
+msgstr "St. Helena"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
+msgid "St. Pierre And Miquelon"
+msgstr "St. Pierre And Miquelon"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
+#: my-evolution/Locations.h:2174
+msgid "Suriname"
+msgstr "Surinam"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
+msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
+msgstr "Svalbard And Jan Mayen Adaları"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
+#: my-evolution/Locations.h:2179
+msgid "Sweden"
+msgstr "İsveç"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
+#: my-evolution/Locations.h:2181
+msgid "Switzerland"
+msgstr "İsviçre"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
+#: my-evolution/Locations.h:2203
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Tayvan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tacikistan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
+#, fuzzy
+msgid "Tanzania, United Republic Of"
+msgstr "Tanzanya"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tayland"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
+msgid "Trinidad And Tobago"
+msgstr "Trinidad ve Tobago"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunus"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
+#: my-evolution/Locations.h:2319
+msgid "Turkey"
+msgstr "Türkiye"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Türkmenistan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
+msgid "Turks And Caicos Islands"
+msgstr "Turks And Caicos Islands"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
+#: my-evolution/Locations.h:2332
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukrayna"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
+#: my-evolution/Locations.h:2340
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Birleşik Krallık"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "United States Minor Outlying Islands"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
+#: my-evolution/Locations.h:2346
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Özbekistan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
+#: my-evolution/Locations.h:2378
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
+#: my-evolution/Locations.h:2390
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Virgin Islands, ABD"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Virgin Islands, ABD"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
+msgid "Wallis And Futuna Islands"
+msgstr "Wallis And Futuna Islands"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Western Sahara"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
+#: my-evolution/Locations.h:2510
+msgid "Yemen"
+msgstr "Yemen"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
+#: my-evolution/Locations.h:2522
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Yugoslavya"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
+msgid ""
+"Are you sure you want\n"
+"to delete this contact?"
+msgstr ""
+"Gerçekten bu bağlantıyı\n"
+"silmek istiyor musunuz?"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
+msgid "Delete Contact?"
+msgstr "Bağlantıyı Sil?"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:826
+msgid "Category editor not available."
+msgstr "Kategori düzenleyici bulunamadı."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:833
+msgid "This contact belongs to these categories:"
+msgstr "Bu bağlantı adı aşağıdaki sınıflandırmalara girer:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1047
+msgid "Save Contact as VCard"
+msgstr "Bağlantıyı VCard olarak kaydet"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1754
+msgid "TTY/TDD"
+msgstr "TTY/TDD"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2435
+#, c-format
+msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
+msgstr "Bir alan için parçacık bulunamadı: `%s'"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:301
+msgid "Contact Quick-Add"
+msgstr "Bağlantıyı Hızlı Ekle"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:303
+msgid "Edit Full"
+msgstr "Tümünü Düzenle"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:329
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:357
+msgid "Full Name"
+msgstr "Tam İsim"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:335
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-posta"
+
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
+msgid "card.vcf"
+msgstr "kart.vcf"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:177
+msgid "list"
+msgstr "liste"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:215
+#, c-format
+msgid ""
+"%s already exists\n"
+"Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"%s dosyası mevcut\n"
+"Üzerine yazmak istiyor musunuz?"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/file-exists.glade.h:1
+msgid "Confirm Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/file-exists.glade.h:2
+msgid "Don't bother translating this string. It's not used."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/file-exists.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Dosya üzerine yazılsın mı?"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
+msgid "Address _2:"
+msgstr "_2. Adres:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
+msgid "Check Address"
+msgstr "Adresi Denetle"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
+msgid "Countr_y:"
+msgstr "Ü_lke:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
+msgid "_Address:"
+msgstr "_Adres:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
+msgid "_City:"
+msgstr "Ş_ehir:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
+msgid "_PO Box:"
+msgstr "_Posta Kutusu:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
+msgid "_State/Province:"
+msgstr "_Bölge:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
+msgid "_ZIP Code:"
+msgstr "Posta _Numarası:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
+msgid "Check Full Name"
+msgstr "Tam İsmi Kontrol Et"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
+msgid "Dr."
+msgstr "Dr."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
+msgid "Esq."
+msgstr "Esq."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
+msgid "II"
+msgstr "II"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
+msgid "III"
+msgstr "III"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
+msgid "Jr."
+msgstr "Jr."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
+msgid "Miss"
+msgstr "Miss"
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
+msgid "Mr."
+msgstr "Bay"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
+msgid "Mrs."
+msgstr "Bn."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
+msgid "Ms."
+msgstr "Bn."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
+msgid "Sr."
+msgstr "Sr."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
+msgid "_First:"
+msgstr "_Birinci:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
+msgid "_Last:"
+msgstr "_Soyadı:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
+msgid "_Middle:"
+msgstr "_Ortanca:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
+msgid "_Suffix:"
+msgstr "S_onek:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
+msgid "_Title:"
+msgstr "_Sıfatı:"
+
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
+msgid "List _name:"
+msgstr "_Liste adı:"
+
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
+msgid "Members"
+msgstr "Üyeler"
+
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
+msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
+msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:17
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Sil"
+
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
+msgid "contact-list-editor"
+msgstr "bağlantı-listesi-editörü"
+
+#. Construct the app
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:238
+msgid "Contact List Editor"
+msgstr "Bağlantı Listesi Düzenleyici"
+
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:452
+msgid "Save List as VCard"
+msgstr "Listeyi VCard Olarak Kaydet"
+
+#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
+msgid "Add Anyway"
+msgstr "Ekle Gitsin"
+
+#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
+#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
+msgid "Duplicate Contact Detected"
+msgstr "Çift Bağlantı Bulundu"
+
+#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
+msgid "New Contact:"
+msgstr "Yeni Bağlantı:"
+
+#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
+msgid "Original Contact:"
+msgstr "Asıl Bağlantı:"
+
+#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
+msgid ""
+"The name or email address of this contact already exists\n"
+"in this folder. Would you like to add it anyway?"
+msgstr ""
+"Bağlantı adresinin adı ya da e-posta adresi zaten var.\n"
+"Yine de eklemek istiyor musunuz?"
+
+#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
+msgid "Change Anyway"
+msgstr "Yine de Değiştir"
+
+#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
+msgid "Changed Contact:"
+msgstr "Değiştirilen Bağlantı:"
+
+#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
+msgid "Conflicting Contact:"
+msgstr "Çakışan Bağlantı:"
+
+#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
+msgid ""
+"The changed email or name of this contact already\n"
+"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
+msgstr ""
+"Değiştirilen bağlantı adresinin adı ya da e-posta adresi zaten var.\n"
+"Yine de eklemek istiyor musunuz?"
+
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "Gelişmiş Arama"
+
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
+#: mail/mail-search.c:263
+msgid "Search"
+msgstr "Ara"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:142
+msgid "No cards"
+msgstr "Kart yok"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:145
+msgid "1 card"
+msgstr "1 kart"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:148
+#, c-format
msgid "%d cards"
msgstr "%d kart"
-msgid "%d days"
-msgstr "%d gün"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Error getting book view"
+msgstr "%s başlatırken hata oluştu"
-msgid "%d hidden"
-msgstr "%d gizli"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:142
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:91
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
+msgid "Error modifying card"
+msgstr "Kartlar düzenlenirken bir hata oluştu"
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d saat"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
+#: shell/evolution-shell-component.c:1141
+msgid "Success"
+msgstr "Başarıldı"
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d dakika"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:309
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:406
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:511 shell/e-shell.c:2185
+#: shell/e-storage.c:588 shell/evolution-shell-component.c:1180
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Bilinmeyen hata"
-msgid "%d new"
-msgstr "%d yeni"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
+msgid "Repository offline"
+msgstr "Depo çevrimdışı"
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d saniye"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:574
+#: shell/evolution-shell-component.c:1171
+msgid "Permission denied"
+msgstr "İzin yok"
-msgid "%d selected"
-msgstr "%d seçili"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
+msgid "Card not found"
+msgstr "Kart bulunamadı"
-msgid "%d sent"
-msgstr "%d gönderilmiş"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
+msgid "Card ID already exists"
+msgstr "Bu kart numarası var"
-msgid "%d total"
-msgstr "toplam %d"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
+msgid "Protocol not supported"
+msgstr "Protokol desteklenmiyor"
-msgid "%d unsent"
-msgstr "%d gönderilmemiş"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42
+#: calendar/gui/calendar-model.c:765 calendar/gui/calendar-model.c:1197
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:494 calendar/gui/print.c:2299
+#: camel/camel-service.c:739 camel/camel-service.c:779
+#: camel/camel-service.c:847 camel/camel-service.c:890
+msgid "Cancelled"
+msgstr "İptal Edildi"
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d hafta"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43
+msgid "Authentication Failed"
+msgstr "Kimlik Denetimi Başarısız."
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44
+msgid "Authentication Required"
+msgstr "Kimlik Denetimi İsteniyor"
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%d/%m/%Y %H"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45
+msgid "TLS not Available"
+msgstr ""
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%d/%m/%Y %H:%M"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook does not exist"
+msgstr "%s dosyası bulunamadı."
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47
+msgid "Other error"
+msgstr "Diğer hata"
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%d/%m/%Y %I %p"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:63
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
+msgid "Do you want to save changes?"
+msgstr "Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:82
+msgid "Error adding list"
+msgstr "Liste eklenirken hata oluştu"
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:82
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:292
+msgid "Error adding card"
+msgstr "Kart eklenirken hata oluştu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:91
+msgid "Error modifying list"
+msgstr "Liste düzenlenirken hata oluştu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:101
+msgid "Error removing list"
+msgstr "Listeyi silerken bir hata oluştu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:101
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:250
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1672
+msgid "Error removing card"
+msgstr "Kartı silerken bir hata oluştu"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Display Cards?"
+msgstr "Görüntüleme"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Display Cards"
+msgstr "Görüntüleme"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:213
+#, c-format
msgid ""
+"Opening %d cards will open %d new windows as well.\n"
+"Do you really want to display all of these cards?"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:348
+#, fuzzy
+msgid "Move card to"
+msgstr "Monte Scuro"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:350
+#, fuzzy
+msgid "Copy card to"
+msgstr "Kart yok"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Move cards to"
+msgstr "Kart yok"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:355
+#, fuzzy
+msgid "Copy cards to"
+msgstr "Kart yok"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:355
+msgid "* Click here to add a contact *"
+msgstr "* Bağlantı eklemek buraya tıklayın *"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:359
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "İlk Telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:360
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Sekreter Telefonu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:361
+msgid "Business Phone"
+msgstr "İş Telefonu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:362
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Geri Arama Telefonu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:363
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Şirket Telefonu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:364
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Ev Telefonu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:366
+msgid "Business Address"
+msgstr "İşyeri Adresi"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:367
+msgid "Home Address"
+msgstr "Ev Adresi"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:368
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Cep Telefonu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:369
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Araç Telefonu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:372
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "2. İş Telefonu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:373
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "2. Ev Telefonu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:375
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Diğer Telefonlar"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:381
+msgid "Other Address"
+msgstr "Diğer Adres"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:461
+#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Adres Defteri"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:722
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1874
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
+msgid "Save as VCard"
+msgstr "VCard olarak kaydet"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898
+#, fuzzy
+msgid "New Contact..."
+msgstr "Yeni Bağlantı"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899
+#, fuzzy
+msgid "New Contact List..."
+msgstr "Yeni Bağlantı Listesi"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902
+#, fuzzy
+msgid "Go to Folder..."
+msgstr "Dizine _Git..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903
+#, fuzzy
+msgid "Import..."
+msgstr "_Al..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905
+#, fuzzy
+msgid "Search for Contacts..."
+msgstr "Bağ_lantıları Ara"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook Sources..."
+msgstr "_Adres Defteri Kaynakları..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908
+#, fuzzy
+msgid "Pilot Settings..."
+msgstr "_Pilot Ayarları..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
+msgid "Forward Contact"
+msgstr "Bağlantıyı Gönder"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913
+msgid "Send Message to Contact"
+msgstr "Bağlantıya İleti Gönder"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
+#: ui/my-evolution.xml.h:1
+msgid "Print"
+msgstr "Yazdır"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:916
+msgid "Print Envelope"
+msgstr "Zarfı Yazdır"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:920
+#, fuzzy
+msgid "Copy to folder..."
+msgstr "D_izine Kopyala..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:921
+#, fuzzy
+msgid "Move to folder..."
+msgstr "_Dizine Taşı..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:924
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
+msgid "Cut"
+msgstr "Kes"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:925
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopyala"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:926
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9
+msgid "Paste"
+msgstr "Yapıştır"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:927 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: mail/mail-accounts.c:227 shell/e-shell-folder-commands.c:411
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:931
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3728 calendar/gui/e-week-view.c:3530
+#, fuzzy
+msgid "Current View"
+msgstr "Ş_imdiki Görünüm"
+
+#. Minicard view stuff
+#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
+#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
+#. also be placed at the begining ot the string
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:965
+msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
+msgstr ",123,a,b,c,ç,d,e,f,g,h,ı,i,j,k,l,m,n,o,ö,p,q,r,s,ş,t,u,ü,v,w,x,y,z"
+
+#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
+#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
+#. must also be placed at the begining ot the string.
+#. Use lower case letters if possible.
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:970
+msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
+msgstr ",0,a,b,c,ç,d,e,f,g,h,ı,i,j,k,l,m,n,o,ö,p,q,r,s,ş,t,u,ü,v,w,x,y,z"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1374
+#, c-format
+msgid ""
+"The addressbook backend for\n"
"%s\n"
+"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
+#, c-format
+msgid "and %d other cards."
+msgstr "ve %d adet diğer kart."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
+msgid "and one other card."
+msgstr "ve diğer 1 kart."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
+msgid "Save in addressbook"
+msgstr "Adres Defterine kaydet"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:140
+msgid ""
"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
+"\n"
+"There are no items to show in this view.\n"
+"\n"
+"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
-"%s\n"
"\n"
-"Etkinleştirme sisteminden gelen mesaj:\n"
-"%s"
+"\n"
+"Bu bakışta gösterilecek öğe yok\n"
+"\n"
+"Buraya çift tıklayarak bir bağlantı yaratın."
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:143
msgid ""
-"%s\n"
"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
+"\n"
+"There are no items to show in this view."
msgstr ""
-"%s\n"
"\n"
-"Bileşen sisteminden gelen hata:\n"
-"%s"
+"\n"
+"Bu bakışta gösterilecek öğe yok"
+
+#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
+msgid "Card View"
+msgstr "Kart Görünümü"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
+msgid "Print envelope"
+msgstr "Zarfı yazdır"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1115
+msgid "Print cards"
+msgstr "Kartları yazdır"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1175
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1197
+msgid "Print card"
+msgstr "Kartı yazdır"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
+msgid "10 pt. Tahoma"
+msgstr "10 bn. Tahoma"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
+msgid "8 pt. Tahoma"
+msgstr "8 bn. Tahoma"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
+msgid "Blank forms at end:"
+msgstr "Sonda boş formlar:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
+msgid "Body"
+msgstr "Gövde"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
+msgid "Bottom:"
+msgstr "Alt:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
+msgid "Dimensions:"
+msgstr "Boyutlar:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
+msgid "F_ont..."
+msgstr "_Yazıtipi..."
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
+msgid "Fonts"
+msgstr "Yazıtipleri"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
+msgid "Footer:"
+msgstr "Altbilgi:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
+msgid "Format"
+msgstr "Biçim"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
+msgid "Header"
+msgstr "Üstbilgi"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Üstbilgi/Altbilgi"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
+msgid "Headings"
+msgstr "Başlıklar"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
+msgid "Headings for each letter"
+msgstr "Her mektup için başlıklar"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
+msgid "Height:"
+msgstr "Yükseklik:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
+msgid "Immediately follow each other"
+msgstr "Birbirini ardışık takip et"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
+msgid "Include:"
+msgstr "İçer:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
+#: calendar/gui/tasks-control.c:634
+msgid "Landscape"
+msgstr "Yatay"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
+msgid "Left:"
+msgstr "Sol:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
+msgid "Letter tabs on side"
+msgstr "Kenarda harf sekmeleri"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
+msgid "Margins"
+msgstr "Marjin"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
+msgid "Number of columns:"
+msgstr "Sütun sayısı:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:81
+msgid "Options"
+msgstr "Seçenekler"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
+#: calendar/gui/tasks-control.c:621
+msgid "Orientation"
+msgstr "Konum"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
+#: my-evolution/Locations.h:1671
+msgid "Page"
+msgstr "Sayfa"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
+msgid "Page Setup:"
+msgstr "Sayfa Ayarları:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
+msgid "Paper"
+msgstr "Kağıt"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
+msgid "Paper source:"
+msgstr "Kağıt kaynağı:"
+
+#. Portrait
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
+#: calendar/gui/tasks-control.c:627
+msgid "Portrait"
+msgstr "Portre"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
+msgid "Preview:"
+msgstr "Önizleme:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
+msgid "Print using gray shading"
+msgstr "Gri tonlama kullanarak yazdır"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
+msgid "Reverse on even pages"
+msgstr "Çift sayfalarda ters çevir"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
+msgid "Right:"
+msgstr "Sağ:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
+msgid "Sections:"
+msgstr "Bölümler:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
+msgid "Shading"
+msgstr "Tonlama"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
+msgid "Size:"
+msgstr "Boyut:"
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
+msgid "Start on a new page"
+msgstr "Yeni bir sayfada başla"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
+msgid "Style name:"
+msgstr "Stil adı:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
+msgid "Top:"
+msgstr "Tepe:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
+msgid "Type:"
+msgstr "Tip:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
+msgid "Width:"
+msgstr "Genişlik:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
+msgid "_Font..."
+msgstr "_Yazıtipi..."
+
+#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
+msgid "Untitled appointment"
+msgstr "Başlıksız toplantı"
+
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 mail/message-list.c:748
+msgid "High"
+msgstr "Yüksek"
+
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 mail/message-list.c:747
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:504 calendar/cal-util/cal-util.c:526
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 mail/message-list.c:746
+msgid "Low"
+msgstr "Düşük"
+
+#. An empty string is the same as 'None'.
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:520
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421
+msgid "Undefined"
+msgstr "Tanımsız"
+
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:205
+msgid "Split Multi-Day Events:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1225
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:835
+msgid "Error while communicating with calendar server"
+msgstr "Takvim sunucusuyla iletişimde hata oluştu"
+
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1372
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1375
+msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
+msgstr "Pilot'tan takvim uygulama bloğu okunamadı"
+
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Default Priority:"
+msgstr "Ö_ncelik:"
+
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:951
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954
+msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
+msgstr "Pilot ToDO uygulama bloğu okunamadı"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
+msgid "A Bonobo control which displays a task list."
+msgstr "Görev listesi gösteren örnek bir Bonobo denetleyici."
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
+msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
+msgstr "Takvim gösteren örnek bir Bonobo denetleyici."
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Calendar and Tasks"
+msgstr "Takvim ve Görev Ayarları"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Configuration control for the Evolution Calendar."
+msgstr "Evolution e-posta programı mimarisi."
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
+msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
+msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
+msgstr "Evolution takvimi iTip/iMip görüntüleyici"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
+msgid "Evolution component for handling the calendar."
+msgstr "Takvimi düzenleyen Evolution bileşeni."
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
+msgstr "Evolution e-posta programı mimarisi."
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
+msgid "Factory for the calendar iTip view control"
+msgstr "Takvim iTip görüntü kontrolü mimarisi"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
+msgid "Factory for the sample Calendar control"
+msgstr "Örnek Takvim kontrolü mimarisi"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
+msgstr "Örnek Takvim kontrolü mimarisi"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Factory to create a component editor factory"
+msgstr "Bileşen düzenleyici mimarisi oluşturulamadı."
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
+msgid "Alarm notification service"
+msgstr "Alarm bilgilendirme servisi"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
+msgid "Factory for the alarm notification service"
+msgstr "Alarm bilgilendirme servisi mimarisi"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
+msgid "Starting:"
+msgstr "Başlangıç:"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
+msgid "Ending:"
+msgstr "Bitiş:"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
+msgid "invalid time"
+msgstr "geçersiz saat"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
+msgid "Evolution Alarm"
+msgstr "Evolution Alarmı"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
+#, c-format
+msgid "Alarm on %s"
+msgstr "%s tarihinde Alarm"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
+msgid "C_lose"
+msgstr "_Kapat"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
+msgid "Snoo_ze"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
+msgid "Snooze time (minutes)"
+msgstr "Dinlenme zamanı (dakika)"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
+msgid "_Edit appointment"
+msgstr "_Toplantıyı düzenle"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:680
+msgid "No description available."
+msgstr "Açıklama yok."
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:741
msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
+"Evolution does not support calendar reminders with\n"
+"email notifications yet, but this reminder was\n"
+"configured to send an email. Evolution will display\n"
+"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
-"%s\n"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:759
+#: calendar/gui/tasks-control.c:454 mail/mail-callbacks.c:2897
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
+msgid "Warning"
+msgstr "Uyarı"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:764
+#, c-format
+msgid ""
+"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
+"configured to run the following program:\n"
"\n"
-"Bilinmeyen hata."
+" %s\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to run this program?"
+msgstr ""
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%%%d tamamlandı)"
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:778
+#, fuzzy
+msgid "Do not ask me about this program again."
+msgstr "Tekrar sorma."
-msgid "%s (%d)"
-msgstr "%s (%d)"
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:169 calendar/gui/main.c:62
+msgid "Could not initialize GNOME"
+msgstr "GNOME başlatılamıyor"
-msgid "%s (...)"
-msgstr "%s (...)"
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:184
+msgid "Could not create the alarm notify service factory"
+msgstr "Alarm bilgilendirme servis mimarisi oluşturamadım"
-msgid "%s - Message"
-msgstr "%s - İleti"
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50
+msgid "Summary contains"
+msgstr "Özet içeriği"
+
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51
+msgid "Description contains"
+msgstr "Açıklama içeriği"
+
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52
+msgid "Comment contains"
+msgstr "Yorum içeriği"
+
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:386 mail/mail-ops.c:1115
+msgid "Unmatched"
+msgstr "Eşleme yok"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:405
+msgid "%A %d %B %Y"
+msgstr "%d %B %A %Y"
+
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
+#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:408 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1438 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
+msgid "%a %d %b"
+msgstr "%d %b %a"
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:410 calendar/gui/calendar-commands.c:415
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:417
+msgid "%a %d %b %Y"
+msgstr "%d %b %a %Y"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:428 calendar/gui/calendar-commands.c:435
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:441 calendar/gui/calendar-commands.c:443
+msgid "%d %B %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
+
+#. strftime format %d = day of month, %B = full
+#. month name. You can change the order but don't
+#. change the specifiers or add anything.
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:433
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1491
+msgid "%d %B"
+msgstr "%d %B"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:799
msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
+"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
+msgstr "Takvim görünümü yaratılamadı. ORBit ve OAF kurulumunu gözden geçirin."
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:977
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397
+msgid "Private"
+msgstr "Özel"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:979
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398
+msgid "Confidential"
+msgstr "Gizli"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:396
+msgid "Public"
+msgstr "Genel"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:536
+msgid "N"
+msgstr "K"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:536
+msgid "S"
+msgstr "G"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:538
+msgid "E"
+msgstr "D"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:538
+msgid "W"
+msgstr "B"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:470
+msgid "Free"
+msgstr "Boş"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:471
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:438
+#: shell/evolution-shell-component.c:1165
+msgid "Busy"
+msgstr "Meşgul"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1191
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:491 calendar/gui/print.c:2290
+msgid "Not Started"
+msgstr "Başlamadı"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1193
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:492 calendar/gui/print.c:2293
+msgid "In Progress"
+msgstr "İşlemde"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:762 calendar/gui/calendar-model.c:1195
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:493 calendar/gui/e-meeting-model.c:330
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:353 calendar/gui/print.c:2296
+msgid "Completed"
+msgstr "Tamamlandı"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1049
+msgid ""
+"The geographical position must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
msgstr ""
-"%s dosyası mevcut\n"
-"Üzerine yazmak istiyor musunuz?"
+"Coğrafi konum aşağıdaki biçimde girilmelidir:\n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s ek"
+#. An empty string is the same as 'None'.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:309
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1967
+#: mail/folder-browser.c:1709 mail/mail-account-gui.c:1230
+#: mail/mail-account-gui.c:1650 mail/mail-accounts.c:453
+#: mail/mail-accounts.c:462 mail/mail-config.glade.h:78
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:204
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1473 widgets/misc/e-dateedit.c:1588
+msgid "None"
+msgstr "Yok"
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s posta listesi"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1717
+msgid "Recurring"
+msgstr "Tekrarlama"
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s sunucu %s"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1719
+msgid "Assigned"
+msgstr "Görevlendirildi"
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr "%s: Gelen"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1725 calendar/gui/e-meeting-model.c:302
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-model.c:568
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:862
+msgid "Yes"
+msgstr "Evet"
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sLütfen %s@%s için IMAP parolasını giriniz"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1725 calendar/gui/e-meeting-model.c:314
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:863
+msgid "No"
+msgstr "Hayır"
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sLütfen %s@%s için POP3 parolasını girin"
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148
+msgid "Day View"
+msgstr "Gün Görünümü"
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "%sLütfen %s@%s için SMTP parolasını giriniz"
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151
+msgid "Work Week View"
+msgstr "Çalışma Haftası Görünümü"
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bayt"
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154
+msgid "Week View"
+msgstr "Hafta Görünümü"
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157
+msgid "Month View"
+msgstr "Ay Görünümü"
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr "(%d adet gösterilmiyor)"
+#: calendar/gui/component-factory.c:71 calendar/gui/gnome-cal.c:1365
+#: importers/netscape-importer.c:1873 my-evolution/my-evolution.glade.h:3
+#: shell/e-local-storage.c:176 shell/e-shortcuts.c:1059
+msgid "Calendar"
+msgstr "Takvim"
-msgid "(No Description)"
-msgstr "(Açıklama Yok)"
+#: calendar/gui/component-factory.c:72
+msgid "Folder containing appointments and events"
+msgstr "Randevuları tutan dizin"
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(dizin gösterilmiyor)"
+#: calendar/gui/component-factory.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Public Calendar"
+msgstr "_Genel Takvim URL:"
-msgid "(No name)"
-msgstr "(simsiz)"
+#: calendar/gui/component-factory.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Public folder containing appointments and events"
+msgstr "Randevuları tutan dizin"
-msgid "(No subject)"
-msgstr "(Konusuz)"
+#: calendar/gui/component-factory.c:81 calendar/gui/e-tasks.c:722
+#: calendar/gui/print.c:1777 calendar/gui/tasks-control.c:508
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:704
+#: importers/netscape-importer.c:1875 my-evolution/e-summary-tasks.c:311
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 shell/e-local-storage.c:182
+#: shell/e-shortcuts.c:1063
+msgid "Tasks"
+msgstr "Görevler"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Hiçbiri)"
+#: calendar/gui/component-factory.c:82
+msgid "Folder containing to-do items"
+msgstr "Yapılacaklar listesini tutan dizin"
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr "(Evolution'un bu sürümünde SSL desteklenmiyor)"
+#: calendar/gui/component-factory.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Public Tasks"
+msgstr "Genel"
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Bilinmeyen hata)"
+#: calendar/gui/component-factory.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Public folder containing to-do items"
+msgstr "Yapılacaklar listesini tutan dizin"
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Bilinmiyor)"
+#: calendar/gui/component-factory.c:735
+#, fuzzy
+msgid "New appointment"
+msgstr "Yeni Randevu"
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(Başlıksız İleti)"
+#: calendar/gui/component-factory.c:735
+#, fuzzy
+msgid "_Appointment"
+msgstr "Randevu"
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(isimsiz)"
+#: calendar/gui/component-factory.c:736
+msgid "Create a new appointment"
+msgstr "Yeni bir randevu oluştur"
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr "(hepsini-eşle) boolean sonuç içermelidir"
+#: calendar/gui/component-factory.c:740
+#, fuzzy
+msgid "New meeting"
+msgstr "Haber Grubu Ayarları"
-msgid "(none)"
-msgstr "(hiçbiri)"
+#: calendar/gui/component-factory.c:740
+#, fuzzy
+msgid "_Meeting"
+msgstr "Toplantı"
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(Bilinmeyen makine)"
+#: calendar/gui/component-factory.c:741
+#, fuzzy
+msgid "Create a new meeting request"
+msgstr "Yeni bir görev oluştur"
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* Bağlantı eklemek buraya tıklayın *"
+#: calendar/gui/component-factory.c:745
+#, fuzzy
+msgid "New task"
+msgstr "Yeni Görev"
-msgid ", "
-msgstr ", "
+#: calendar/gui/component-factory.c:745
+msgid "_Task"
+msgstr "_Görev"
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",0,a,b,c,ç,d,e,f,g,h,ı,i,j,k,l,m,n,o,ö,p,q,r,s,ş,t,u,ü,v,w,x,y,z"
+#: calendar/gui/component-factory.c:746
+msgid "Create a new task"
+msgstr "Yeni bir görev oluştur"
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",123,a,b,c,ç,d,e,f,g,h,ı,i,j,k,l,m,n,o,ö,p,q,r,s,ş,t,u,ü,v,w,x,y,z"
+#: calendar/gui/component-factory.c:750
+#, fuzzy
+msgid "New All Day Appointment"
+msgstr "Yeni Randevu"
-msgid "--to--"
-msgstr "--kime--"
+#: calendar/gui/component-factory.c:750
+#, fuzzy
+msgid "All _Day Appointment"
+msgstr "Yeni _Randevu"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#: calendar/gui/component-factory.c:751
+#, fuzzy
+msgid "Create a new all-day appointment"
+msgstr "Yeni bir randevu oluştur"
-msgid "0%"
-msgstr "%0"
+#: calendar/gui/control-factory.c:123
+#, c-format
+msgid "Could not open the folder in '%s'"
+msgstr "`%s' dizini açılamadı."
-msgid "05 minutes"
-msgstr "5 dakika"
+#: calendar/gui/control-factory.c:167
+msgid "The URI that the calendar will display"
+msgstr "Takvimin gösterecek olduğu URI"
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 bayt"
+#: calendar/gui/control-factory.c:174
+msgid "The type of view to show"
+msgstr ""
-msgid "1 card"
-msgstr "1 kart"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
+msgid "Audio Alarm Options"
+msgstr "Ses Alarm Seçenekleri"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
+msgid "Message Alarm Options"
+msgstr "İleti Alarm Seçenekleri"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
+msgid "Mail Alarm Options"
+msgstr "E-posta Alarmı Seçenekleri"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
+msgid "Program Alarm Options"
+msgstr "Program Alarm Seçenekleri"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
+msgid "Unknown Alarm Options"
+msgstr "Bilinmeyen Alarm Seçenekleri"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
+msgid "Alarm Repeat"
+msgstr "Alarm Tekrarı"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
+msgid ""
+"Evolution does not yet support email notification for reminders. You will "
+"not be able to edit the options for this reminder."
+msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
+msgid "Message to Display"
+msgstr "Gösterilecek İleti"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
+msgid "Play sound:"
+msgstr "Ses çal:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
+msgid "Repeat the alarm"
+msgstr "Alarmı tekrar et"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
+msgid "Run program:"
+msgstr "Program çalıştır:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
+msgid "With these arguments:"
+msgstr "Bu argümanlarla:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:73
+#: filter/filter.glade.h:20
+msgid "days"
+msgstr "gün"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
+msgid "extra times every"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:72
+#: filter/filter.glade.h:21
+msgid "hours"
+msgstr "saat"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:71
+#: filter/filter.glade.h:22
+msgid "minutes"
+msgstr "dakika"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:319
+#, c-format
+msgid "%d days"
+msgstr "%d gün"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:322
msgid "1 day"
msgstr "1 gün"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:327
+#, c-format
+msgid "%d weeks"
+msgstr "%d hafta"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:330
+msgid "1 week"
+msgstr "1 hafta"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:335
+#, c-format
+msgid "%d hours"
+msgstr "%d saat"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:338
msgid "1 hour"
msgstr "1 saat"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:343
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d dakika"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:346
msgid "1 minute"
msgstr "1 dakika"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:351
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d saniye"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354
msgid "1 second"
msgstr "1 saniye"
-msgid "1 week"
-msgstr "1 hafta"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
+msgid "Play a sound"
+msgstr "Bir ses çal"
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 dakika"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:387
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
+msgid "Display a message"
+msgstr "Bir mesaj göster"
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 bn. Tahoma"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
+msgid "Send an email"
+msgstr "Bir e-posta gönder"
-msgid "10%"
-msgstr "%10"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:395
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
+msgid "Run a program"
+msgstr "Bir program çalıştır"
-msgid "100%"
-msgstr "%100"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:401
+msgid "Unknown action to be performed"
+msgstr "Bilinmeyen eylem"
-msgid "10th"
-msgstr "10."
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s before the start of the appointment"
+msgstr "randevu başlangıcı"
-msgid "11th"
-msgstr "11."
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s after the start of the appointment"
+msgstr "randevu başlangıcı"
-msgid "12th"
-msgstr "12."
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s at the start of the appointment"
+msgstr "randevu başlangıcı"
-msgid "13th"
-msgstr "13."
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:430
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s before the end of the appointment"
+msgstr "Randevuyu sil"
-msgid "14th"
-msgstr "14."
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s after the end of the appointment"
+msgstr "randevu başlangıcı"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s at the end of the appointment"
+msgstr "randevu sonu"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s at %s"
+msgstr "%s sunucu %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:468
+#, c-format
+msgid "%s for an unknown trigger type"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
+msgid "Basics"
+msgstr "Temel"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
+msgid "Date/Time:"
+msgstr "Tarih/Zaman:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
+msgid "Reminders"
+msgstr "Hatırlatıcılar"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:781 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+msgid "Summary:"
+msgstr "Özet:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
+msgid "_Options..."
+msgstr "_Seçenekler..."
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
+msgid "after"
+msgstr "sonra"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
+msgid "before"
+msgstr "önce"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
+msgid "day(s)"
+msgstr "gün"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
+msgid "end of appointment"
+msgstr "randevu sonu"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
+msgid "hour(s)"
+msgstr "saat"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:185
+msgid "minute(s)"
+msgstr "dakika"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
+msgid "start of appointment"
+msgstr "randevu başlangıcı"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
+msgid "05 minutes"
+msgstr "5 dakika"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 dakika"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
msgid "15 minutes"
msgstr "15 dakika"
-msgid "15th"
-msgstr "15."
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 dakika"
-msgid "16th"
-msgstr "16."
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 dakika"
-msgid "17th"
-msgstr "17."
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Alerts"
+msgstr "Alberta"
-msgid "18th"
-msgstr "18."
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
+msgid "Calendar and Tasks Settings"
+msgstr "Takvim ve Görev Ayarları"
-msgid "19th"
-msgstr "19."
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
+msgid "Color for overdue tasks"
+msgstr "Tamamlanamayan görevlerin rengi"
-msgid "1st"
-msgstr "1."
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
+msgid "Color for tasks due today"
+msgstr "Bugün tamamlanması gereken görevlerin rengi"
-msgid "20%"
-msgstr "%20"
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
+msgid "Day _ends:"
+msgstr ""
-msgid "20th"
-msgstr "20."
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+msgid "Days"
+msgstr "Gün"
-msgid "21st"
-msgstr "21."
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1127
+msgid "Friday"
+msgstr "Cuma"
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
+msgid "Hours"
+msgstr "Saat"
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
+msgid "Minutes"
+msgstr "Dakika"
-msgid "24th"
-msgstr "24."
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
+msgid "Monday"
+msgstr "Pazartesi"
-msgid "25th"
-msgstr "25."
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "S_un"
+msgstr "_Paz"
-msgid "26th"
-msgstr "26."
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1128
+msgid "Saturday"
+msgstr "Cumartesi"
-msgid "27th"
-msgstr "27."
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+msgid "Sh_ow a reminder"
+msgstr ""
-msgid "28th"
-msgstr "28."
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
+msgid "Show week _numbers in date navigator"
+msgstr ""
-msgid "29th"
-msgstr "29."
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1129
+msgid "Sunday"
+msgstr "Pazar"
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "T_asks due today:"
+msgstr "_Bugünün işleri:"
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 dakika"
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
+msgid "T_hu"
+msgstr "P_er"
-msgid "30%"
-msgstr "%30"
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Task List"
+msgstr "_Görev Listesi"
-msgid "30th"
-msgstr "39."
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1126
+msgid "Thursday"
+msgstr "Perşembe"
-msgid "31st"
-msgstr "31."
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
+msgid "Time"
+msgstr "Zaman"
-msgid "389"
-msgstr "389"
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
+msgid "Time _zone:"
+msgstr "Zaman _dilimi:"
-msgid "3rd"
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
+msgid "Time format:"
+msgstr "Zaman biçimi:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1124
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Salı"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
+msgid "W_eek starts:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1125
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Çarşamba"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
+msgid "Work Week"
+msgstr "Çalışma Haftası"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
+msgid "Work days:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
+msgid "_12 hour (AM/PM)"
+msgstr "_12 saat (ÖÖ/ÖS)"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
+msgid "_24 hour"
+msgstr "_24 saat"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "Öğ_eleri silmeden önce sor"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
+msgid "_Compress weekends in month view"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
+#, fuzzy
+msgid "_Day begins:"
+msgstr "Görev başlangıcı: <b>"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
+msgid "_Display"
+msgstr "_Göster"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+msgid "_Fri"
+msgstr "_Cum"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:158
+msgid "_General"
+msgstr "_Genel"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
+#, fuzzy
+msgid "_Hide completed tasks after"
+msgstr "_Silenen İletileri Gizle"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
+msgid "_Mon"
+msgstr "P_zt"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "_Overdue tasks:"
+msgstr "_Zamanı geçen görevler:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
+msgid "_Sat"
+msgstr "_Cmt"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
+msgid "_Show appointment end times in week and month views"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
+#, fuzzy
+msgid "_Time divisions:"
+msgstr "_Zaman bölümleri:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
+#, fuzzy
+msgid "_Tue"
+msgstr "_Sal"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
+msgid "_Wed"
+msgstr "Ç_ar"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+#, fuzzy
+msgid "before every appointment"
+msgstr "Randevuyu sil"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:56
+msgid ""
+"The event being deleted is a meeting, would you like to send a cancellation "
+"notice?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
+msgstr "Gerçekten bu hesabı silmek istiyor musunuz?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:65
+msgid ""
+"The task being deleted is assigned, would you like to send a cancellation "
+"notice?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
+msgstr "Gerçekten %d görevi silmek istiyor musunuz?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:74
+msgid ""
+"The journal entry being deleted is published, would you like to send a "
+"cancellation notice?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
+msgstr "`%s' başlıksız günlük girdisini silmek istiyor musunuz?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
+msgid "This event has been deleted."
+msgstr "Olay silindi."
+
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
+msgid "This task has been deleted."
+msgstr "Bu görev silindi."
+
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
+#, fuzzy
+msgid "This journal entry has been deleted."
+msgstr "Olay silindi."
+
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
+#, c-format
+msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
+#, c-format
+msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
+#, fuzzy
+msgid "This event has been changed."
+msgstr "Görev değiştirildi."
+
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
+msgid "This task has been changed."
+msgstr "Görev değiştirildi."
+
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
+#, fuzzy
+msgid "This journal entry has been changed."
+msgstr "Görev değiştirildi."
+
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
+#, c-format
+msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
+#, c-format
+msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2208
+msgid " to "
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2212
+msgid " (Completed "
+msgstr " (Tamamlanan "
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2214
+msgid "Completed "
+msgstr "Tamamlanan "
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2219
+#, fuzzy
+msgid " (Due "
+msgstr "Tarihe göre "
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2221
+msgid "Due "
+msgstr "Tarihe göre "
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:342
+#, fuzzy
+msgid "Could not update invalid object"
+msgstr "Nesne güncellenemedi"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:345
+msgid "Object not found, not updated"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:348
+msgid "You don't have permissions to update this object"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:351
+#, fuzzy
+msgid "Could not update object"
+msgstr "Nesne güncellenemedi"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:797
+msgid "Edit Appointment"
+msgstr "Randevuyu Düzenle"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:802
+#, c-format
+msgid "Appointment - %s"
+msgstr "Randevu - %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:805
+#, c-format
+msgid "Task - %s"
+msgstr "Görev - %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:808
+#, c-format
+msgid "Journal entry - %s"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:822
+msgid "No summary"
+msgstr "Özet yok"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1220
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1073 calendar/gui/e-day-view.c:3986
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3765 composer/e-msg-composer.c:1151
+msgid "Save as..."
+msgstr "Farklı kaydet..."
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1321
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1345
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1369
+msgid ""
+"Changes made to this item may be discarded if an update arrives via email"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1396
+msgid "Unable to obtain current version!"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
+msgstr "Gerçekten '%s' randevusunu silmek istiyor musunuz?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
+msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
+msgstr "Gerçekten bu randevuyu silmek istiyor musunuz?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
+msgstr "Gerçekten %s görevini silmek istiyor musunuz?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
+msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
+msgstr "Gerçekten bu görevi silmek istiyor musunuz?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
+msgstr "`%s' başlıksız günlük girdisini silmek istiyor musunuz?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
+msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
+msgstr "Bu başlıksız günlük girdisini silmek istiyor musunuz?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
+msgstr "Gerçekten %d randevuyu silmek istiyor musunuz?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
+msgstr "Gerçekten %d görevi silmek istiyor musunuz?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
+msgstr "Gerçekten %d günlük girdisini silmek istiyor musunuz?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
+msgid "Addressbook..."
+msgstr "Adres Defteri..."
+
+#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
+msgid "Delegate To:"
+msgstr "Dağıt:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Enter Delegate"
+msgstr "Bitiş Tarihi"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217 calendar/gui/print.c:2247
+msgid "Appointment"
+msgstr "Randevu"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222
+msgid "Reminder"
+msgstr "Hatırlatıcı"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227
+msgid "Recurrence"
+msgstr "Tekrarlama"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:232
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:299
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:433
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Zaman Düzenleme"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:302
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+msgid "Meeting"
+msgstr "Toplantı"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
+msgid "A_ll day event"
+msgstr "_Tüm gün olayları"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
+msgid "B_usy"
+msgstr "Meşgu_l"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
+msgid "Classification"
+msgstr "Sınıflandırma"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
+msgid "Con_fidential"
+msgstr "_Gizli"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
+msgid "Date & Time"
+msgstr "Tarih & Zaman"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
+msgid "F_ree"
+msgstr "_Boş"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
+msgid "L_ocation:"
+msgstr "_Konum: "
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
+msgid "Pri_vate"
+msgstr "Ö_zel"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
+msgid "Pu_blic"
+msgstr "_Genel"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
+msgid "Show Time As"
+msgstr "Zamanı Farklı Göster"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
+msgid "Su_mmary:"
+msgstr "Ö_zet:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
+msgid "_Contacts..."
+msgstr "_Bağlantılar..."
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
+msgid "_End time:"
+msgstr "B_itiş tarihi:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
+msgid "_Start time:"
+msgstr "B_aşlangıç tarihi:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:414
+#, fuzzy
+msgid "An organizer is required."
+msgstr "Bir düzenleyen kişi olmak zorunda."
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:438
+msgid "At least one attendee is required."
+msgstr "En az bir katılan olmalıdır."
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:594
+msgid "That person is already attending the meeting!"
+msgstr "Bu kişi toplantıya zaten katılıyor!"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:669
+msgid "_Delegate To..."
+msgstr "_Dağıt..."
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
+msgid "Attendee"
+msgstr "Katılımcı"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
+msgid "Click here to add an attendee"
+msgstr "Katılımcı eklemek için tıklayın"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
+msgid "Common Name"
+msgstr "Ortak İsim"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Delegated From"
+msgstr "Dağıt:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Delegated To"
+msgstr "Dağıt:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
+msgid "Language"
+msgstr "Dil"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
+msgid "Member"
+msgstr "Üye"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:905
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
+msgid "RSVP"
+msgstr "RSVP"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Görev"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:37
+#: mail/message-list.etspec.h:12
+msgid "Status"
+msgstr "Durum"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
+#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
+msgid "Type"
+msgstr "Tür"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
+msgid "Organizer:"
+msgstr "Organizatör:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
+msgid "_Change Organizer"
+msgstr "O_rganizatörü Değiştir"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:456
+msgid "_Invite Others..."
+msgstr "_Başkalarını Davet Et..."
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:126
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:146
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:156
+#, fuzzy
+msgid "st"
+msgstr "1."
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:127
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:147
+#, fuzzy
+msgid "nd"
+msgstr "2."
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:128
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:148
+#, fuzzy
+msgid "rd"
msgstr "3."
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:129
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:130
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:131
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:132
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:133
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:135
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:136
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:137
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:138
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:139
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:140
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:141
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:142
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:143
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:144
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:145
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:149
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:150
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:151
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:152
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:153
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:154
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:155
+msgid "th"
+msgstr "."
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:629
+msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
+msgstr "Bu randevuyu Evolution düzenleyemiyor."
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:999
+msgid "on"
+msgstr "tarih"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1064
+#, fuzzy
+msgid "first"
+msgstr "liste"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1065 filter/filter-datespec.c:70
+msgid "second"
+msgstr "ikinci"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1066
+#, fuzzy
+msgid "third"
+msgstr "Diğer"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "fourth"
+msgstr "Kuzey"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1068
+#, fuzzy
+msgid "last"
+msgstr "Doğu"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1094
+#, fuzzy
+msgid "Other Date"
+msgstr "Başka Fakslar"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122 filter/filter-datespec.c:73
+msgid "day"
+msgstr "gün"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1262
+msgid "on the"
+msgstr " "
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1447
+msgid "occurrences"
+msgstr "tekrarlar"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
+msgid "A_dd"
+msgstr "_Ekle"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
+msgid "Every"
+msgstr "Her"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
+msgid "Exceptions"
+msgstr "İstisnalar"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
+msgid "Preview"
+msgstr "Önizleme"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
+msgid "Recurrence Rule"
+msgstr "Tekrarlama Kuralı"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
+msgid "_Custom recurrence"
+msgstr "_Özel tekrar"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Düzenle"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
+msgid "_No recurrence"
+msgstr "_Tekrarlama yok"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
+msgid "_Simple recurrence"
+msgstr "_Basit tekrar"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
+msgid "for"
+msgstr "için"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
+msgid "forever"
+msgstr "daima"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
+msgid "month(s)"
+msgstr "ay"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
+msgid "until"
+msgstr "tarihe kadar"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
+msgid "week(s)"
+msgstr "hafta"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
+msgid "year(s)"
+msgstr "yıl"
+
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56
+#, fuzzy
+msgid "The meeting information has been created. Send it?"
+msgstr "Toplantı bilgisi değiştirildi. Güncel bir sürümü gönderilsin mi?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:59
+msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
+msgstr "Toplantı bilgisi değiştirildi. Güncel bir sürümü gönderilsin mi?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66
+#, fuzzy
+msgid "The task assignment information has been created. Send it?"
+msgstr "Görev bilgisi değiştirildi. Güncel bir sürümü gönderilsin mi?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:70
+msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
+msgstr "Görev bilgisi değiştirildi. Güncel bir sürümü gönderilsin mi?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
+#, no-c-format
+msgid "% Complete"
+msgstr "Biten %"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+msgid "Date Completed:"
+msgstr "Tamamlama Tarihi:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:574 calendar/gui/e-meeting-model.c:875
+msgid "Needs Action"
+msgstr "İşlem Gerektiriyor"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
+msgid "Progress"
+msgstr "İşlem"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:889
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
+msgid "_Priority:"
+msgstr "Ö_ncelik:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:16
+msgid "_Status:"
+msgstr "_Durum:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:206
+msgid "Basic"
+msgstr "Temel"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:216
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:261
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Assignment"
+msgstr "Görevlendirildi"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:835
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:43
+msgid "Description:"
+msgstr "Açıklama:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
+msgid "Sta_rt Date:"
+msgstr "_Başlangıç Tarihi:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
+msgid "_Due Date:"
+msgstr "_Tarihe Göre:"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:440
+#, c-format
+msgid "0%"
+msgstr "%0"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:441
+#, c-format
+msgid "10%"
+msgstr "%10"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:442
+#, c-format
+msgid "20%"
+msgstr "%20"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:443
+#, c-format
+msgid "30%"
+msgstr "%30"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:444
+#, c-format
msgid "40%"
msgstr "%40"
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445
+#, c-format
msgid "50%"
msgstr "%50"
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 dakika"
-
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:446
+#, c-format
msgid "60%"
msgstr "%60"
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:447
+#, c-format
msgid "70%"
msgstr "%70"
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 bn. Tahoma"
-
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:448
+#, c-format
msgid "80%"
msgstr "%80"
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:449
+#, c-format
msgid "90%"
msgstr "%90"
-msgid "9th"
-msgstr "8."
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:450
+#, c-format
+msgid "100%"
+msgstr "%100"
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> bir toplantıyı iptal etti."
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:753 calendar/gui/e-day-view.c:2867
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1919
+msgid "Deleting selected objects"
+msgstr "Seçilen bağlantılar siliniyor"
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr "<b>%s</b> bir görevi iptal etti."
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:987 calendar/gui/e-day-view.c:3752
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3548 mail/folder-browser.c:1720
+#: shell/e-shortcuts-view.c:408 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
+msgid "_Open"
+msgstr "_Aç"
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> boş/meşgul bilgisi gönderdi."
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988
+#, fuzzy
+msgid "_Save as..."
+msgstr "Farklı kaydet..."
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 calendar/gui/e-day-view.c:3754
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3522 calendar/gui/e-week-view.c:3550
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:30
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Yazdır..."
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:993 calendar/gui/e-day-view.c:3759
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3555 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
+msgid "C_ut"
+msgstr "_Kes"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:994 calendar/gui/e-day-view.c:3760
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3556 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:15
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopyala"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-day-view.c:3723
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3761 calendar/gui/e-week-view.c:3526
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3557 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Yapıştır"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#, fuzzy
+msgid "_Assign Task"
+msgstr "Görev Ata"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1000
+#, fuzzy
+msgid "_Forward as iCalendar"
+msgstr "i_Calendar Olarak Yönlendir"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001
+msgid "_Mark as Complete"
+msgstr "_Bitmiş Olarak İşaretle"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
+msgstr "Görevleri _Bitmiş Olarak İşaretle"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1007
+msgid "_Delete Selected Tasks"
+msgstr "_Seçilen Görevleri Sil"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1277 calendar/gui/e-day-view.c:7612
+#: calendar/gui/e-week-view.c:4266
+msgid "Updating objects"
+msgstr "Nesneler güncelleniyor"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1360
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
+msgid "Click to add a task"
+msgstr "Görev eklemek için tıklayın"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
+msgid "Alarms"
+msgstr "Uyarılar"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1001
+#: camel/camel-filter-driver.c:1109
+msgid "Complete"
+msgstr "Tamamlandı"
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
+msgid "Completion Date"
+msgstr "Tamamlanma Tarihi"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
+msgid "Due Date"
+msgstr "Tarihe göre:"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
+msgid "End Date"
+msgstr "Bitiş Tarihi"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
+msgid "Geographical Position"
+msgstr "Coğrafi Konum"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
+msgid "Priority"
+msgstr "Öncelik"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
+msgid "Start Date"
+msgstr "Başlangıç Tarihi"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
+#: my-evolution/component-factory.c:51 shell/e-shell.c:748
+#: shell/e-shortcuts.c:1051
+msgid "Summary"
+msgstr "Özet"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
+msgid "Task sort"
+msgstr "Görev sıralama"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167
+#: e-util/e-time-utils.c:380
+msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr "%d/%m/%Y %A %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162
+#: e-util/e-time-utils.c:389
+msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+msgstr "%d/%m/%Y %A %I:%M:%S %p"
+
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
+#, c-format
+msgid ""
+"The date must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Gün, aşağıdaki biçimde girilmelidir: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
+#, c-format
+msgid "%02i minute divisions"
+msgstr "%02i dakika bölmeleri"
+
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
+#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1424
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1507
+msgid "%A %d %B"
+msgstr "%d %B %A"
+
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. Don't use any other specifiers.
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1451
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
+msgid "%d %b"
+msgstr "%d %b"
+
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: calendar/gui/e-day-view.c:638 calendar/gui/e-week-view.c:377
+#: calendar/gui/print.c:791
+msgid "am"
+msgstr "öö"
+
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: calendar/gui/e-day-view.c:641 calendar/gui/e-week-view.c:380
+#: calendar/gui/print.c:793
+msgid "pm"
+msgstr "ös"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3707
+msgid "New _Appointment"
+msgstr "Yeni _Randevu"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3709 calendar/gui/e-week-view.c:3516
+msgid "New All Day _Event"
+msgstr "Y_eni Tüm Gün Olayı"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3711 calendar/gui/e-week-view.c:3517
+#, fuzzy
+msgid "New Meeting"
+msgstr "Toplantı"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3713 calendar/gui/e-week-view.c:3518
+msgid "New Task"
+msgstr "Yeni Görev"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3718 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
+msgid "Print..."
+msgstr "Yazdır..."
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3730 calendar/gui/e-week-view.c:3532
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
+msgid "Go to _Today"
+msgstr "_Bugüne Git"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3732 calendar/gui/e-week-view.c:3533
+msgid "_Go to Date..."
+msgstr "_Güne Git..."
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3737 calendar/gui/e-week-view.c:3537
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
+msgid "_Publish Free/Busy Information"
+msgstr "_Boş/Meşgul Bilgisini Yayınla"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3742 calendar/gui/e-week-view.c:3541
+#, fuzzy
+msgid "_Configure..."
+msgstr "Yapılandırma"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3744 calendar/gui/e-week-view.c:3542
+#, fuzzy
+msgid "_Configure Pilot..."
+msgstr "Yapılandırma"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3753 calendar/gui/e-week-view.c:3549
+#: mail/folder-browser.c:1722 ui/evolution-mail-message.xml.h:112
+msgid "_Save As..."
+msgstr "_Farklı Kaydet..."
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3765 calendar/gui/e-week-view.c:3561
+#, fuzzy
+msgid "_Schedule Meeting..."
+msgstr "Toplantı Zamanı Düzenle"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3766 calendar/gui/e-week-view.c:3562
+#, fuzzy
+msgid "_Forward as iCalendar..."
+msgstr "i_Calendar Olarak Yönlendir"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3771 calendar/gui/e-week-view.c:3567
+msgid "Make this Occurrence _Movable"
+msgstr "Bu _Oluşumu Taşınabilir Yap"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3772 calendar/gui/e-week-view.c:3568
+msgid "Delete this _Occurrence"
+msgstr "_Bu Oluşumu Sil"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3773 calendar/gui/e-week-view.c:3569
+msgid "Delete _All Occurrences"
+msgstr "_Tüm Oluşumları Sil"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:4138 calendar/gui/e-week-view.c:3893
+#: shell/e-shell-view-menu.c:94
+msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
+msgstr "Bu sistemde GNOME Pilot araçları kurulu değil."
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:4144 calendar/gui/e-week-view.c:3899
+#: shell/e-shell-view-menu.c:102
+#, c-format
+msgid "Error executing %s."
+msgstr "%s çalıştırırken bir hata oldu."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:590
+msgid "<b>Starts:</b> "
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:600
+#, fuzzy
+msgid "<b>Ends:</b> "
+msgstr "Bitiş: <b>"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:613
+#, fuzzy
+msgid "<b>Completed:</b> "
+msgstr "Tamamlanan "
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:623
+msgid "<b>Due:</b> "
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:660 calendar/gui/e-itip-control.c:710
+msgid "iCalendar Information"
+msgstr "iCalendar Bilgisi"
+
+#. Title
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:675
+msgid "iCalendar Error"
+msgstr "iCalendar Hatası"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 calendar/gui/e-itip-control.c:757
+msgid "An unknown person"
+msgstr "Bilinmeyen kişi"
+
+#. Describe what the user can do
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:764
+msgid ""
+"<br> Please review the following information, and then select an action from "
+"the menu below."
+msgstr ""
+"<br> Lütfen bu bilgilerin doğruluğunu denetledikten sonra, aşağıdaki menüden "
+"bir işlem seçiniz."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
+msgid "<i>None</i>"
+msgstr "<i>Hiçbiri</i>"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:789
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "_Konum: "
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:803
+msgid "Status:"
+msgstr "Durum:"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:808 calendar/gui/e-meeting-model.c:322
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:345 calendar/gui/e-meeting-model.c:876
+#: calendar/gui/itip-utils.c:500
+msgid "Accepted"
+msgstr "Onaylandı"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/itip-utils.c:503
+#, fuzzy
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr "Girişimli"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 calendar/gui/e-meeting-model.c:324
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:347 calendar/gui/e-meeting-model.c:877
+#: calendar/gui/itip-utils.c:506 calendar/gui/itip-utils.c:532
+msgid "Declined"
+msgstr "Reddedildi"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:820 calendar/gui/e-itip-control.c:1026
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:258 calendar/gui/e-meeting-model.c:293
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:358 calendar/gui/e-meeting-model.c:834
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:850 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:327
+#: mail/mail-display.c:896 widgets/misc/e-charset-picker.c:58
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:444
+msgid "Unknown"
+msgstr "Bilinmiyor"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:873 calendar/gui/e-itip-control.c:901
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:927 calendar/gui/e-itip-control.c:940
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:953 calendar/gui/e-itip-control.c:966
+msgid "Choose an action:"
+msgstr "Bir eylem seçin:"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:874
+msgid "Update"
+msgstr "Güncelle"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:875 calendar/gui/e-itip-control.c:906
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:929 calendar/gui/e-itip-control.c:942
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:955 calendar/gui/e-itip-control.c:968
+#: shell/e-shell.c:2175 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
+msgid "OK"
+msgstr "Tamam"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:902
+msgid "Accept"
+msgstr "Onayla"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:903
+#, fuzzy
+msgid "Tentatively accept"
+msgstr "Girişimli"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:904
+msgid "Decline"
+msgstr "Reddet"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
+msgid "Send Free/Busy Information"
+msgstr "Boş/Meşgul Bilgisi Gönder"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:941
+msgid "Update respondent status"
+msgstr "Cevaplayan Bilgisini Güncelle"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:954
+msgid "Send Latest Information"
+msgstr "Güncel Bilgiyi Gönder"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:967 calendar/gui/itip-utils.c:520
+#: shell/evolution-shell-component.c:1143 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
+msgid "Cancel"
+msgstr "İptal"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b>, toplantı bilgisi gönderdi."
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr "<b>%s</b> görev bilgisi yayınladı."
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1046
+msgid "Meeting Information"
+msgstr "Toplantı Bilgisi"
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "<b>%s</b> bir boş/meşgul isteğine cevap verdi."
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
+msgstr "<b>%s</b> sizin toplantıda olmanızı istiyor."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1051
+msgid "Meeting Proposal"
+msgstr "Toplantı Taslağı"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1055
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
+msgstr "<b>%s</b> mevcut bir toplantıya ekleme yapmak istiyor"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1056
+msgid "Meeting Update"
+msgstr "Toplantı Güncellemesi"
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1060
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
+msgstr "<b>%s</b> son toplantı bilgisini almak istiyor."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061
+msgid "Meeting Update Request"
+msgstr "Toplantı Güncelleme Bilgisi İsteği"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1068
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> bir toplantı isteğine cevap verdi."
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "<b>%s</b> bir görev tanımına cevap verdi."
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1069
+msgid "Meeting Reply"
+msgstr "Toplantı Yanıtı"
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1076
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
+msgstr "<b>%s</b> bir toplantıyı iptal etti."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1077
+msgid "Meeting Cancellation"
+msgstr "Toplantı İptali"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1145
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1180
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "<b>%s</b> hatalı bir mesaj gönderdi."
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr "<b>%s</b> bir görevi tamamlamanızı istiyor."
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1085
+msgid "Bad Meeting Message"
+msgstr "Hatalı Toplantı İletisi"
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> sizden boş/meşgul bilgisini almak istiyor."
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1106
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has published task information."
+msgstr "<b>%s</b> görev bilgisi yayınladı."
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> sizin toplantıda olmanızı istiyor."
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107
+msgid "Task Information"
+msgstr "Görev Bilgisi"
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr "<b>%s</b> mevcut bir toplantıya ekleme yapmak istiyor"
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1111
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
+msgstr "<b>%s</b> bir görevi tamamlamanızı istiyor."
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1112
+msgid "Task Proposal"
+msgstr "Görev Taslağı"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1116
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> mevcut bir göreve eklenti yapmak istiyor."
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> son toplantı bilgisini almak istiyor."
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117
+msgid "Task Update"
+msgstr "Görev Güncellemesi"
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> en güncel görev bilgisini almak istiyor."
-msgid ""
-"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be editted.)"
-"<b>"
-msgstr "<b>(Burada düzenlenmesi mümkün olmayan bir bilgi vardır.)<b>"
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122
+msgid "Task Update Request"
+msgstr "Güncel Görev Bilgisi İsteği"
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1129
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
+msgstr "<b>%s</b> bir görev tanımına cevap verdi."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
+msgid "Task Reply"
+msgstr "Görev Yanıtı"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1137
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
+msgstr "<b>%s</b> bir görevi iptal etti."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1138
+msgid "Task Cancellation"
+msgstr "Görev İptali"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146
+msgid "Bad Task Message"
+msgstr "Hatalı Görev İletisi"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1165
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
+msgstr "<b>%s</b> boş/meşgul bilgisi gönderdi."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1166
+msgid "Free/Busy Information"
+msgstr "Boş/Meşgul Bilgisi"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1170
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
+msgstr "<b>%s</b> sizden boş/meşgul bilgisini almak istiyor."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171
+msgid "Free/Busy Request"
+msgstr "Boş/Meşgul İsteği"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1175
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
+msgstr "<b>%s</b> bir boş/meşgul isteğine cevap verdi."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176
+msgid "Free/Busy Reply"
+msgstr "Boş/Meşgul Cevabı"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181
+msgid "Bad Free/Busy Message"
+msgstr "Hatalı Boş/Meşgul İletisi"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1236
+msgid "The message does not appear to be properly formed"
+msgstr "Bu mesaj düzgün değil"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1298
+msgid "The message contains only unsupported requests."
+msgstr "Bu iletide desteklenmeyen bilgiler var."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 calendar/gui/e-itip-control.c:1332
+msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
+msgstr "Bu eklenti geçerli bir takvim mesajını içermiyor."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357
+msgid "The attachment has no viewable calendar items"
+msgstr "Bu eklentide görüntülenebilir takvim öğeleri bulunmuyor"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1508 calendar/gui/e-itip-control.c:1600
+msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr ""
-"<br> Lütfen bu bilgilerin doğruluğunu denetledikten sonra, aşağıdaki menüden "
-"bir işlem seçiniz."
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<bir tarih seçmek için tıklayınız>"
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1511 calendar/gui/e-itip-control.c:1603
+msgid "There was an error on the CORBA system\n"
+msgstr ""
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<bir dizin seçmek için tıklayın>"
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1514 calendar/gui/e-itip-control.c:1606
+#, fuzzy
+msgid "Object could not be found\n"
+msgstr "Öğe gönderilemedi!\n"
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr "<dd><b>Hava durumu sunucusuna bağlantı kurulamadı</b></dd>"
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1517
+msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n"
+msgstr ""
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr "<i>Hiçbiri</i>"
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1520
+msgid "Update complete\n"
+msgstr "Güncelleme tamamlandı\n"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1523
+msgid "Calendar file could not be updated!\n"
+msgstr "Takvim dosyası güncellenemedi!\n"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1552 calendar/gui/e-itip-control.c:1618
+msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
+msgstr "Bu öğe yerinde bulunamadığı için katılımcı bilgileri güncellenemedi"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1573
+msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1585
+msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
+msgstr "Katılımcı bilgileri geçersiz bir durum nedeniyle güncellenemedi!\n"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1609
+msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1612
+msgid "Attendee status updated\n"
+msgstr "Katılımcı bilgileri güncellendi\n"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615
+msgid "Attendee status could not be updated!\n"
+msgstr "Katılımcı bilgileri güncellenemedi!\n"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1650
+msgid "Removal Complete"
+msgstr "Bitiş Tamamlandı"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1680 calendar/gui/e-itip-control.c:1730
+msgid "Item sent!\n"
+msgstr "Öğe gönderildi!\n"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1682 calendar/gui/e-itip-control.c:1734
+msgid "The item could not be sent!\n"
+msgstr "Öğe gönderilemedi!\n"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1807
+#, fuzzy
+msgid "Select Calendar Folder"
+msgstr "Dizini Seçin"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1814
+#, fuzzy
+msgid "Select Tasks Folder"
+msgstr "Dizini Seçin"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
+#, no-c-format
+msgid "%P %%"
+msgstr "%P %% "
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
+msgid "--to--"
+msgstr "--kime--"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
+msgid "Calendar Message"
+msgstr "Takvim İletisi"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
+msgid "Date:"
+msgstr "Tarih:"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
+msgid "Loading Calendar"
+msgstr "Takvim Yükleniyor"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
+msgid "Loading calendar..."
+msgstr "Takvim yükleniyor..."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
+msgid "Server Message:"
+msgstr "Sunucu Mesajı:"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
+msgid "date-end"
+msgstr "bitiş-tarihi"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
+msgid "date-start"
+msgstr "başlangıç-tarihi"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:84
+msgid "Chair Persons"
+msgstr "Toplantıyı Yönetenler"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:85 calendar/gui/e-meeting-model.c:1763
+msgid "Required Participants"
+msgstr "Gerekli Katılımcılar"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:86
+msgid "Optional Participants"
+msgstr "Seçimlik Katılımcılar"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Resources"
+msgstr "Kaynak"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:564 calendar/gui/e-meeting-model.c:830
+msgid "Individual"
+msgstr "Bireysel"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:831
+msgid "Group"
+msgstr "Grup"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:237 calendar/gui/e-meeting-model.c:254
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:832
+msgid "Resource"
+msgstr "Kaynak"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:239 calendar/gui/e-meeting-model.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:833
+msgid "Room"
+msgstr "Oda"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:846
+msgid "Chair"
+msgstr "Sandalye"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:566 calendar/gui/e-meeting-model.c:847
+msgid "Required Participant"
+msgstr "Gerekli Katılımcı"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:272 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:848
+msgid "Optional Participant"
+msgstr "Seçimlik Katılımcı"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:274 calendar/gui/e-meeting-model.c:291
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:849
+msgid "Non-Participant"
+msgstr "Katılmayan"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:878 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437
+msgid "Tentative"
+msgstr "Girişimli"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/e-meeting-model.c:351
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:879
+#, fuzzy
+msgid "Delegated"
+msgstr "Silinen"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:332 calendar/gui/e-meeting-model.c:355
+msgid "In Process"
+msgstr "İşlemde"
+
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
+#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2114
+msgid "%A, %B %d, %Y"
+msgstr "%d %B %A, %Y"
+
+#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
+#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2144 e-util/e-time-utils.c:190
+#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371
+msgid "%a %m/%d/%Y"
+msgstr "%d %b %Y %a"
+
+#. This is a strftime() format string %m = month number,
+#. %d = month day, %Y = full year.
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:483 e-util/e-time-utils.c:225
+#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1597
+msgid "%m/%d/%Y"
+msgstr "%d/%m/%Y"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:439
+msgid "Out of Office"
+msgstr "Ofiste Değil"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:440
+msgid "No Information"
+msgstr "Bilgi Yok"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:478
+msgid "_Options"
+msgstr "_Seçenekler"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
+msgid "Show _Only Working Hours"
+msgstr "_Sadece Çalışma Saatlerini Göster"
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:508
+msgid "Show _Zoomed Out"
+msgstr "_Uzaklaştırılmış Göster"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:526
+msgid "_Update Free/Busy"
+msgstr "_Boş/Meşgul Olanları Güncelle"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544
+msgid "_<<"
+msgstr "_<<"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
+msgid "_Autopick"
+msgstr "_Otomatikman seç"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:575
msgid ">_>"
msgstr ">_>"
-msgid "?"
-msgstr "?"
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
+msgid "_All People and Resources"
+msgstr "_Tüm Kişiler ve Kaynaklar"
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr "Adres menüsü için Bonobo denetleyici"
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
+msgid "All _People and One Resource"
+msgstr "Tüm _Kişiler ve Bir Kaynak"
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr "Adres gösteren örnek bir Bonobo denetleyici"
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
+msgid "_Required People"
+msgstr "_Gerekli Kişiler"
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr "Görev listesi gösteren örnek bir Bonobo denetleyici."
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:631
+msgid "Required People and _One Resource"
+msgstr "Gerekli Kişiler ve _Bir Kaynak"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:654
+msgid "Meeting _start time:"
+msgstr "Toplantı b_aşlama saati :"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:673
+msgid "Meeting _end time:"
+msgstr "Toplantı _bitiş saati:"
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:355 calendar/gui/gnome-cal.c:2007
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2018
+#, c-format
+msgid "Opening tasks at %s"
+msgstr "%s tarihinde görevler açılıyor"
+#: calendar/gui/e-tasks.c:381 calendar/gui/tasks-control.c:196
+#, c-format
+msgid "Could not load the tasks in `%s'"
+msgstr "%s içindeki görevler yüklenemedi."
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:393
+#, c-format
+msgid "The method required to load `%s' is not supported"
+msgstr "`%s' yüklemek için gereken yöntem desteklenmiyor"
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:404 calendar/gui/gnome-cal.c:1546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'"
+msgstr "`%s' dizini açılamadı."
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:469 calendar/gui/gnome-cal.c:1744
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
+"Error on %s:\n"
+" %s"
msgstr ""
-"Aynı isimde bir dosya zaten var\n"
-"Üzerine yazılsın mı?"
+"'%s' sırasında hata:\n"
+"%s"
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Aynı isimli bir dizin zaten var"
+#: calendar/gui/e-tasks.c:540
+#, fuzzy
+msgid "Completing tasks..."
+msgstr "Tamamlanma Tarihi"
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "Parola iletimi gerekiyor"
+#: calendar/gui/e-tasks.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Deleting selected objects..."
+msgstr "Seçilen bağlantılar siliniyor"
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr "Adres defteri gösteren örnek bir Bonobo denetleyici"
+#: calendar/gui/e-tasks.c:656
+#, fuzzy
+msgid "Expunging"
+msgstr "Dizin siliniyor"
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr "Takvim gösteren örnek bir Bonobo denetleyici."
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3515
+msgid "New _Appointment..."
+msgstr "Yeni _Randevu..."
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr "AUTH isteği başarısız."
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1524
+#, c-format
+msgid "Could not open the folder in `%s'"
+msgstr "`%s' dizini açılamadı."
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr "AUTH isteği zaman aşımına uğradı: %s"
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1535
+#, c-format
+msgid "The method required to open `%s' is not supported"
+msgstr "`%s' açmak için gereken yöntem desteklenmiyor"
-msgid "A_dd"
-msgstr "_Ekle"
+#. add the alarms for this client
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding alarms for %s"
+msgstr "%s tarihinde Alarm"
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "_Tüm gün olayları"
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1761
+#, c-format
+msgid ""
+"The calendar backend for\n"
+"%s\n"
+" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
+msgstr ""
-msgid "A_ssistant's name:"
-msgstr "_Sekreterinin adı:"
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1766
+#, c-format
+msgid ""
+"The task backend for\n"
+"%s\n"
+" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
+msgstr ""
-msgid "Aarhus"
-msgstr "Aarhus"
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1990
+#, c-format
+msgid "Opening calendar at %s"
+msgstr "%s tarihinde takvim açılıyor"
-msgid "Abakan"
-msgstr "Abakan"
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2029
+#, fuzzy
+msgid "Opening default tasks folder"
+msgstr "%s dizini açılıyor"
-msgid "Abbotsford"
-msgstr "Abbotsford"
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
+msgid "April"
+msgstr "Nisan"
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "Aberdeen"
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
+msgid "August"
+msgstr "Ağustos"
-msgid "Abha"
-msgstr "Abha"
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
+msgid "December"
+msgstr "Eylül"
-msgid "Abilene"
-msgstr "Abilene"
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
+msgid "February"
+msgstr "Şubat"
-msgid "Abingdon"
-msgstr "Abingdon"
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
+msgid "Go To Date"
+msgstr "Tarihe Git"
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "Ximian Evolution Hakkında"
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
+msgid "Go To Today"
+msgstr "Bugüne Git"
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "Ximian Evolution Hakkında..."
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
+msgid "January"
+msgstr "Ocak"
-msgid "Abu Dhabi"
-msgstr "Abu Dhabi"
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
+msgid "July"
+msgstr "Temmuz"
-msgid "Abu Dhabi - Bateen"
-msgstr "Abu Dhabi - Bateen"
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
+msgid "June"
+msgstr "Haziran"
-msgid "Acajutla"
-msgstr "Acajutla"
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
+msgid "March"
+msgstr "Mart"
-msgid "Acapulco"
-msgstr "Acapulco"
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
+msgid "May"
+msgstr "Mayıs"
-msgid "Acarigua"
-msgstr "Acarigua"
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
+msgid "November"
+msgstr "Kasım"
-msgid "Accept"
-msgstr "Onayla"
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
+msgid "October"
+msgstr "Ekim"
-msgid "Accepted"
-msgstr "Onaylandı"
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
+msgid "September"
+msgstr "Eylül"
-msgid "Account"
-msgstr "Hesap"
+#: calendar/gui/itip-utils.c:366 calendar/gui/itip-utils.c:429
+msgid "An organizer must be set."
+msgstr "Bir düzenleyen kişi olmak zorunda."
-msgid "Account %d"
-msgstr "Hesap %d"
+#: calendar/gui/itip-utils.c:393
+msgid "At least one attendee is necessary"
+msgstr "En az bir katılımcı olmak zorunda"
-msgid "Account Information"
-msgstr "Hesap Bilgisi"
+#: calendar/gui/itip-utils.c:472 calendar/gui/itip-utils.c:581
+msgid "Event information"
+msgstr "Olay bilgisi"
-msgid "Account Management"
-msgstr "Hesap Yöneticisi"
+#: calendar/gui/itip-utils.c:474 calendar/gui/itip-utils.c:583
+msgid "Task information"
+msgstr "Görev bilgisi"
-msgid "Account Name"
-msgstr "Hesap Adı:"
+#: calendar/gui/itip-utils.c:476 calendar/gui/itip-utils.c:585
+#, fuzzy
+msgid "Journal information"
+msgstr "Seçimlik Bilgi"
-msgid "Accounts"
-msgstr "Hesaplar"
+#: calendar/gui/itip-utils.c:478 calendar/gui/itip-utils.c:602
+msgid "Free/Busy information"
+msgstr "Boş/Meşgul bilgisi"
-msgid "Active connections"
-msgstr "Etkin bağlantılar"
+#: calendar/gui/itip-utils.c:480
+msgid "Calendar information"
+msgstr "Takvim bilgisi"
-msgid "Adak"
-msgstr "Adak"
+#: calendar/gui/itip-utils.c:516
+msgid "Updated"
+msgstr "Güncellendi"
-msgid "Adana"
-msgstr "Adana"
+#: calendar/gui/itip-utils.c:524
+msgid "Refresh"
+msgstr "Tazele"
-msgid "Adana/Incirlik"
-msgstr "Adana/İncirlik"
+#: calendar/gui/itip-utils.c:528
+msgid "Counter-proposal"
+msgstr ""
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "Adres Defterine Ekle"
+#: calendar/gui/itip-utils.c:596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
+msgstr "Boş/Meşgul bilgisi"
-msgid "Add Anyway"
-msgstr "Ekle Gitsin"
+#: calendar/gui/itip-utils.c:608
+#, fuzzy
+msgid "iCalendar information"
+msgstr "Takvim bilgisi"
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Filtre Kuralı Ekle"
+#: calendar/gui/itip-utils.c:766
+msgid "You must be an attendee of the event."
+msgstr "Bu olayda bir katılımcı olarak görünmeniz gerekiyor."
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Görev Ekle"
+#: calendar/gui/main.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Could not activate Bonobo"
+msgstr "Bonobo'yu başlatamadım"
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "Göndereni Adres Defterine Ekle"
+#: calendar/gui/main.c:99
+msgid "Could not create the component editor factory"
+msgstr "Bileşen düzenleyici mimarisi oluşturulamadı."
-msgid "Add a news feed"
-msgstr "Yeni bir haber grubu ekle"
+#: calendar/gui/print.c:456
+msgid "1st"
+msgstr "1."
-msgid "Add action"
-msgstr "Eylem ekle"
+#: calendar/gui/print.c:456
+msgid "2nd"
+msgstr "2."
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "\"%s\" bağlantısına adres ekle"
+#: calendar/gui/print.c:456
+msgid "3rd"
+msgstr "3."
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Dosya ekle..."
+#: calendar/gui/print.c:456
+msgid "4th"
+msgstr "4."
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Sınıf ekle"
+#: calendar/gui/print.c:456
+msgid "5th"
+msgstr "5."
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Bu dizini üye dizinler listesine ekle"
+#: calendar/gui/print.c:457
+msgid "6th"
+msgstr "6."
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "Haber grubu _ekle"
+#: calendar/gui/print.c:457
+msgid "7th"
+msgstr "7."
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "Bağlantılara Ekle"
+#: calendar/gui/print.c:457
+msgid "8th"
+msgstr "8."
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "_Kayıtlı Aramalara Ekle..."
+#: calendar/gui/print.c:457
+msgid "9th"
+msgstr "8."
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "_Kısayol Çubuğuna Ekle"
+#: calendar/gui/print.c:457
+msgid "10th"
+msgstr "10."
-msgid "Add_ress..."
-msgstr "_Adres..."
+#: calendar/gui/print.c:458
+msgid "11th"
+msgstr "11."
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "LDAP sunucuya kart ekleniyor..."
+#: calendar/gui/print.c:458
+msgid "12th"
+msgstr "12."
-msgid "Address Cards"
-msgstr "Adres Kartları"
+#: calendar/gui/print.c:458
+msgid "13th"
+msgstr "13."
-msgid "Address _2:"
-msgstr "_2. Adres:"
+#: calendar/gui/print.c:458
+msgid "14th"
+msgstr "14."
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Adres Defteri"
+#: calendar/gui/print.c:458
+msgid "15th"
+msgstr "15."
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "Adres Defteri Kaynakları"
+#: calendar/gui/print.c:459
+msgid "16th"
+msgstr "16."
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "Adres Defteri..."
+#: calendar/gui/print.c:459
+msgid "17th"
+msgstr "17."
-msgid "Adelaide"
-msgstr "Adelaide"
+#: calendar/gui/print.c:459
+msgid "18th"
+msgstr "18."
-msgid "Aden"
-msgstr "Aden"
+#: calendar/gui/print.c:459
+msgid "19th"
+msgstr "19."
-msgid "Adrar"
-msgstr "Adrar"
+#: calendar/gui/print.c:459
+msgid "20th"
+msgstr "20."
-msgid "Advanced"
-msgstr "Gelişmiş"
+#: calendar/gui/print.c:460
+msgid "21st"
+msgstr "21."
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Gelişmiş Arama"
+#: calendar/gui/print.c:460
+msgid "22nd"
+msgstr "22."
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Gelişmiş..."
+#: calendar/gui/print.c:460
+msgid "23rd"
+msgstr "23."
-msgid "Aeroparque"
-msgstr "Aeroparque"
+#: calendar/gui/print.c:460
+msgid "24th"
+msgstr "24."
-msgid "Aeropuerto del Norte"
-msgstr "Aeropuerto del Norte"
+#: calendar/gui/print.c:460
+msgid "25th"
+msgstr "25."
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
+#: calendar/gui/print.c:461
+msgid "26th"
+msgstr "26."
-msgid "Afonsos"
-msgstr "Afonsos"
+#: calendar/gui/print.c:461
+msgid "27th"
+msgstr "27."
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
+#: calendar/gui/print.c:461
+msgid "28th"
+msgstr "28."
+
+#: calendar/gui/print.c:461
+msgid "29th"
+msgstr "29."
+
+#: calendar/gui/print.c:461
+msgid "30th"
+msgstr "39."
+#: calendar/gui/print.c:462
+msgid "31st"
+msgstr "31."
+
+#: calendar/gui/print.c:529
+msgid "Su"
+msgstr "Pz"
+
+#: calendar/gui/print.c:529
+msgid "Mo"
+msgstr "Pt"
+
+#: calendar/gui/print.c:529
+msgid "Tu"
+msgstr "Sa"
+
+#: calendar/gui/print.c:529
+msgid "We"
+msgstr "Ça"
+
+#: calendar/gui/print.c:530
+msgid "Th"
+msgstr "Pe"
+
+#: calendar/gui/print.c:530
+msgid "Fr"
+msgstr "Cu"
+
+#: calendar/gui/print.c:530
+msgid "Sa"
+msgstr "Ct"
+
+#. Day
+#: calendar/gui/print.c:1863
+msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
+msgstr "Seçili gün (%d %b %a %Y)"
+
+#: calendar/gui/print.c:1888 calendar/gui/print.c:1892
+msgid "%a %b %d"
+msgstr "%d %b %a"
+
+#: calendar/gui/print.c:1889
+msgid "%a %d %Y"
+msgstr "%d %a %Y"
+
+#: calendar/gui/print.c:1893 calendar/gui/print.c:1895
+#: calendar/gui/print.c:1896
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr "%d %b %a %Y"
+
+#: calendar/gui/print.c:1900
+#, c-format
+msgid "Selected week (%s - %s)"
+msgstr "Seçili hafta (%s - %s)"
+
+#. Month
+#: calendar/gui/print.c:1908
+msgid "Selected month (%b %Y)"
+msgstr "Seçili ay (%b %Y)"
+
+#. Year
+#: calendar/gui/print.c:1915
+msgid "Selected year (%Y)"
+msgstr "Seçili yıl (%Y)"
+
+#: calendar/gui/print.c:2249
+msgid "Task"
+msgstr "Görev"
+
+#: calendar/gui/print.c:2306
+#, c-format
+msgid "Status: %s"
+msgstr "Durum: %s"
+
+#: calendar/gui/print.c:2324
+#, c-format
+msgid "Priority: %s"
+msgstr "Öncelik: %s"
+
+#: calendar/gui/print.c:2338
+#, c-format
+msgid "Percent Complete: %i"
+msgstr "Biten Yüzde: %i"
+
+#: calendar/gui/print.c:2350
+#, c-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URL: %s"
+
+#: calendar/gui/print.c:2364
+#, c-format
+msgid "Categories: %s"
+msgstr "Kategoriler: %s"
+
+#: calendar/gui/print.c:2375
+msgid "Contacts: "
+msgstr "Bağlantılar: "
+
+#: calendar/gui/print.c:2430
+msgid "Print Calendar"
+msgstr "Takvimi Yazdır"
+
+#: calendar/gui/print.c:2521 calendar/gui/print.c:2613
+#: calendar/gui/tasks-control.c:589 mail/mail-callbacks.c:3189
+#: my-evolution/e-summary.c:619
+msgid "Print Preview"
+msgstr "Önizlemeyi Yazdır"
+
+#: calendar/gui/print.c:2550
+msgid "Print Item"
+msgstr "Öğeyi Yazdır"
+
+#: calendar/gui/print.c:2631
+msgid "Print Setup"
+msgstr "Yazdırma Ayarları"
+
+#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
+msgid ""
+"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
+msgstr "Takvim görünümü yaratılamadı. ORBit ve OAF kurulumunu gözden geçirin."
+
+#: calendar/gui/tasks-control.c:147
+msgid "The URI of the tasks folder to display"
+msgstr "Gösterilecek görevler dizininin URI'si"
+
+#: calendar/gui/tasks-control.c:462
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
+"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
+"\n"
+"Really erase these tasks?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/tasks-control.c:469 mail/mail-callbacks.c:2669
+#: mail/mail-callbacks.c:2911
+msgid "Do not ask me again."
+msgstr "Tekrar sorma."
+
+#: calendar/gui/tasks-control.c:618
+#, fuzzy
+msgid "Print Tasks"
+msgstr "Kartları yazdır"
+
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
+msgid ""
+"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
+"automatically migrated them to the new tasks folder."
+msgstr ""
+"Evolution takvim dizininde bulunan tüm görevleri görevler dizinine aktardı."
+
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
+msgid ""
+"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
+"migrate them to the new tasks folder.\n"
+"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
+"again in the future."
+msgstr ""
+"Evolution takvim dizininde bulunan görevleri yeni görevler dizinine "
+"göndermeyi denedi, ancak bazı görevler taşınamadı. Bu işlemi daha sonra "
+"tekrar deneyiniz."
+
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
+"the tasks folder."
+msgstr ""
+"`%s' açılamadı. Takvim dizininden görevler dizinine gönderilecek öğe "
+"bulunmuyor."
+
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
+#, c-format
+msgid ""
+"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
+"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
+msgstr "`%s' yüklemek için gereken yöntem desteklemiyor."
+
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
+msgid "SMTWTFS"
+msgstr "PPSÇPCCP"
+
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution"
+msgstr "VCard dosyalarını Evolution'a aktarım mimarisi."
+
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Imports iCalendar files into Evolution"
+msgstr "VCard dosyalarını Evolution'a aktarır."
+
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Imports vCalendar files into Evolution"
+msgstr "VCard dosyalarını Evolution'a aktarır."
+
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't get storage list from registry: %s"
+msgstr ""
+"%s iletisi %s dizininden alınamadı\n"
+" %s"
+
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:180
+#, c-format
+msgid "Can't call getFolderAtPath on storage: %s"
+msgstr ""
+
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Reminder!!"
+msgstr "Hatırlatıcı"
+
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:697
+#, fuzzy
+msgid "Calendar Events"
+msgstr "Takvim İletisi"
+
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:722
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
+"Would you like to import them into Evolution?"
+msgstr ""
+"Evolution, Pine e-posta dosyaları buldu.\n"
+"Bunların Evolution'a aktarılmasını istiyor musunuz?"
+
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:729
+#, fuzzy
+msgid "Gnome Calendar"
+msgstr "Takvim"
+
+#: calendar/pcs/query.c:289
+msgid "time-now expects 0 arguments"
+msgstr "time-now hiç argüman istemiyor"
+
+#: calendar/pcs/query.c:313
+msgid "make-time expects 1 argument"
+msgstr "make-time 1 argüman istiyor"
+
+#: calendar/pcs/query.c:318
+msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+msgstr "make-time için birinci argüman bir dizi olmalıdır."
+
+#: calendar/pcs/query.c:326
+msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+msgstr "make-time 1. argümanı ISO 8601 tarih/saat bilgisi olmalıdır"
+
+#: calendar/pcs/query.c:355
+msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+msgstr "time-add-day 2 argüman istiyor"
+
+#: calendar/pcs/query.c:360
+#, fuzzy
+msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+msgstr "time-day-end birinci argümanı time_t biçiminde istiyor"
+
+#: calendar/pcs/query.c:367
+msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+msgstr "time-add-day 2. argümanı bir sayı istiyor"
+
+#: calendar/pcs/query.c:394
+msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+msgstr "time-day-begin bir argüman istiyor"
+
+#: calendar/pcs/query.c:399
+msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+msgstr "time-day-begin birinci argümanı time_t biçiminde istiyor"
+
+#: calendar/pcs/query.c:426
+msgid "time-day-end expects 1 argument"
+msgstr "time-day-end bir argüman istiyor"
+
+#: calendar/pcs/query.c:431
+msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+msgstr "time-day-end birinci argümanı time_t biçiminde istiyor"
+
+#: calendar/pcs/query.c:467
+msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+msgstr "get-vtype hiç argüman istemiyor"
+
+#: calendar/pcs/query.c:563
+msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+msgstr "ocrur-in-time-range? iki argüman istiyor"
+
+#: calendar/pcs/query.c:568
+#, fuzzy
+msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+msgstr "time-day-end birinci argümanı time_t biçiminde istiyor"
+
+#: calendar/pcs/query.c:575
+#, fuzzy
+msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+msgstr "time-day-end birinci argümanı time_t biçiminde istiyor"
+
+#: calendar/pcs/query.c:705
+msgid "contains? expects 2 arguments"
+msgstr "contains? iki argüman istiyor"
+
+#: calendar/pcs/query.c:710
+msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+msgstr "contains? birinci argümanı dizgi şeklinde istiyor"
+
+#: calendar/pcs/query.c:717
+msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+msgstr "contains? ikinci argümanı dizgi şeklinde istiyor"
+
+#: calendar/pcs/query.c:734
+#, fuzzy
+msgid ""
+"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
+"\""
+msgstr "contains? birinci argümanı dizgi şeklinde istiyor"
+
+#: calendar/pcs/query.c:776
+#, fuzzy
+msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+msgstr "make-time 1 argüman istiyor"
+
+#: calendar/pcs/query.c:788
+msgid ""
+"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+"argument to be a boolean false (#f)"
+msgstr ""
+
+#: calendar/pcs/query.c:876
+#, fuzzy
+msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+msgstr "time-now hiç argüman istemiyor"
+
+#: calendar/pcs/query.c:921
+#, fuzzy
+msgid "completed-before? expects 1 argument"
+msgstr "time-day-begin bir argüman istiyor"
+
+#: calendar/pcs/query.c:926
+#, fuzzy
+msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+msgstr "time-day-begin birinci argümanı time_t biçiminde istiyor"
+
+#: calendar/pcs/query.c:1229
+msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
+msgstr ""
+
+#: calendar/pcs/query.c:1483
+#, fuzzy
+msgid "Parse error"
+msgstr "Diğer hata"
+
+#.
+#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
+#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
+#. * Don't include in any C files.
+#.
+#: calendar/zones.h:7
msgid "Africa/Abidjan"
msgstr "Afrika/Abidjan"
+#: calendar/zones.h:8
msgid "Africa/Accra"
msgstr "Afrika/Accra"
+#: calendar/zones.h:9
msgid "Africa/Addis_Ababa"
msgstr "Afrika/Addis_Ababa"
+#: calendar/zones.h:10
msgid "Africa/Algiers"
msgstr "Afrika/Algiers"
+#: calendar/zones.h:11
msgid "Africa/Asmera"
msgstr "Afrika/Asmera"
+#: calendar/zones.h:12
msgid "Africa/Bamako"
msgstr "Afrika/Bamako"
+#: calendar/zones.h:13
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "Afrika/Bangui"
+#: calendar/zones.h:14
msgid "Africa/Banjul"
msgstr "Afrika/Banjul"
+#: calendar/zones.h:15
msgid "Africa/Bissau"
msgstr "Afrika/Bissau"
+#: calendar/zones.h:16
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "Afrika/Blantyre"
+#: calendar/zones.h:17
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "Afrika/Brazzaville"
+#: calendar/zones.h:18
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "Afrika/Bujumbura"
+#: calendar/zones.h:19
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "Afrika/Cairo"
+#: calendar/zones.h:20
msgid "Africa/Casablanca"
msgstr "Afrika/Casablanca"
+#: calendar/zones.h:21
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "Afrika/Ceuta"
+#: calendar/zones.h:22
msgid "Africa/Conakry"
msgstr "Afrika/Conakry"
+#: calendar/zones.h:23
msgid "Africa/Dakar"
msgstr "Afrika/Dakar"
+#: calendar/zones.h:24
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam"
+#: calendar/zones.h:25
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "Afrika/Djibouti"
+#: calendar/zones.h:26
msgid "Africa/Douala"
msgstr "Afrika/Douala"
+#: calendar/zones.h:27
msgid "Africa/El_Aaiun"
msgstr "Afrika/El_Aaiun"
+#: calendar/zones.h:28
msgid "Africa/Freetown"
msgstr "Afrika/Freetown"
+#: calendar/zones.h:29
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "Afrika/Gaborone"
+#: calendar/zones.h:30
msgid "Africa/Harare"
msgstr "Afrika/Harare"
+#: calendar/zones.h:31
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "Afrika/Johannesburg"
+#: calendar/zones.h:32
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "Afrika/Kampala"
+#: calendar/zones.h:33
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "Afrika/Khartoum"
+#: calendar/zones.h:34
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "Afrika/Kigali"
+#: calendar/zones.h:35
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "Afrika/Kinshasa"
+#: calendar/zones.h:36
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "Afrika/Lagos"
+#: calendar/zones.h:37
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "Afrika/Libreville"
+#: calendar/zones.h:38
msgid "Africa/Lome"
msgstr "Afrika/Lome"
+#: calendar/zones.h:39
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "Afrika/Luanda"
+#: calendar/zones.h:40
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "Afrika/Lubumbashi"
+#: calendar/zones.h:41
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "Afrika/Lusaka"
+#: calendar/zones.h:42
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "Afrika/Malabo"
+#: calendar/zones.h:43
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "Afrika/Maputo"
+#: calendar/zones.h:44
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "Afrika/Maseru"
+#: calendar/zones.h:45
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "Afrika/Mbabane"
+#: calendar/zones.h:46
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "Afrika/Mogadishu"
+#: calendar/zones.h:47
msgid "Africa/Monrovia"
msgstr "Afrika/Monrovia"
+#: calendar/zones.h:48
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "Afrika/Nairobi"
+#: calendar/zones.h:49
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "Afrika/Ndjamena"
+#: calendar/zones.h:50
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "Afrika/Niamey"
+#: calendar/zones.h:51
msgid "Africa/Nouakchott"
msgstr "Afrika/Nouakchott"
+#: calendar/zones.h:52
msgid "Africa/Ouagadougou"
msgstr "Afrika/Ouagadougou"
+#: calendar/zones.h:53
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "Afrika/Porto-Novo"
+#: calendar/zones.h:54
msgid "Africa/Sao_Tome"
msgstr "Afrika/Sao_Tome"
+#: calendar/zones.h:55
msgid "Africa/Timbuktu"
msgstr "Afrika/Timbuktu"
+#: calendar/zones.h:56
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "Afrika/Tripoli"
+#: calendar/zones.h:57
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "Afrika/Tunis"
+#: calendar/zones.h:58
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "Afrika/Windhoek"
-msgid "Afyon"
-msgstr "Afyon"
-
-msgid "Agen"
-msgstr "Agen"
-
-msgid "Aguascaliantes"
-msgstr "Aguascaliantes"
-
-msgid "Ahmadabad"
-msgstr "Ahmadabad"
-
-msgid "Ahwaz"
-msgstr "Ahwaz"
-
-msgid "Ainsworth"
-msgstr "Ainsworth"
-
-msgid "Air Force"
-msgstr "Air Force"
-
-msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro"
-msgstr "Ajaccio/Campo dell'Oro"
-
-msgid "Akeno Ab"
-msgstr "Akeno Ab"
-
-msgid "Akita Airport"
-msgstr "Akita Airport"
-
-msgid "Akron"
-msgstr "Akron"
-
-msgid "Akrotiri"
-msgstr "Akrotiri"
-
-msgid "Al Ahsa"
-msgstr "Al Ahsa"
-
-msgid "Al Ain"
-msgstr "Al Ain"
-
-msgid "Al Baha"
-msgstr "Al Baha"
-
-msgid "Al Qaysumah"
-msgstr "Al Qaysumah"
-
-msgid "Al-Jouf"
-msgstr "Al-Jouf"
-
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "Tüm _istasyonlar:"
-
-msgid "Alabama"
-msgstr "Alabama"
-
-msgid "Alamogordo"
-msgstr "Alamogordo"
-
-msgid "Alamosa"
-msgstr "Alamosa"
-
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "Alarm Tekrarı"
-
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "Alarm bilgilendirme servisi"
-
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "%s tarihinde Alarm"
-
-msgid "Alarms"
-msgstr "Uyarılar"
-
-msgid "Alaska"
-msgstr "Alaska"
-
-msgid "Albany"
-msgstr "Albany"
-
-msgid "Albenga"
-msgstr "Albenga"
-
-msgid "Alberta"
-msgstr "Alberta"
-
-msgid "Alborg"
-msgstr "Alborg"
-
-msgid "Albuquerque"
-msgstr "Albuquerque"
-
-msgid "Alderney"
-msgstr "Alderney"
-
-msgid "Alesund"
-msgstr "Alesund"
-
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Alexandria"
-
-msgid "Alexandria-Esler"
-msgstr "Alexandria-Esler"
-
-msgid "Alexandria/Nouzha"
-msgstr "Alexandria/Nouzha"
-
-msgid "Alexandroupolis"
-msgstr "Alexandroupolis"
-
-msgid "Algeria"
-msgstr "Arnavutluk"
-
-msgid "Alghero"
-msgstr "Alghero"
-
-msgid "Algona"
-msgstr "Algona"
-
-msgid "Alicante"
-msgstr "Alicante"
-
-msgid "Alice"
-msgstr "Alice"
-
-msgid "Alice Springs"
-msgstr "Alice Springs"
-
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Tüm _Kişiler ve Bir Kaynak"
-
-msgid "All _folders:"
-msgstr "Tüm _dizinler"
-
-msgid "All folders"
-msgstr "Tüm dizinler"
-
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "Tüm _haber grupları:"
-
-msgid "Allentown"
-msgstr "Allentown"
-
-msgid "Alliance"
-msgstr "Alliance"
-
-msgid "Alma"
-msgstr "Alma"
-
-msgid "Almeria"
-msgstr "Almeria"
-
-msgid "Alpena"
-msgstr "Alpena"
-
-msgid "Alta"
-msgstr "Alta"
-
-msgid "Altamira"
-msgstr "Altamira"
-
-msgid "Alton"
-msgstr "Alton"
-
-msgid "Altoona"
-msgstr "Altoona"
-
-msgid "Alturas"
-msgstr "Alturas"
-
-msgid "Altus"
-msgstr "Altus"
-
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "B_u hesabı kullanırken giden iletileri her zaman imzala"
-
-msgid "Amami Airport"
-msgstr "Amami Airport"
-
-msgid "Amapala"
-msgstr "Amapala"
-
-msgid "Amarillo"
-msgstr "Amarillo"
-
-msgid "Amasya"
-msgstr "Amasya"
-
-msgid "Ambler"
-msgstr "Ambler"
-
-msgid "Amelia"
-msgstr "Amelia"
-
-msgid "Amendola"
-msgstr "Amendola"
-
+#: calendar/zones.h:59
msgid "America/Adak"
msgstr "Amerika/Adak"
+#: calendar/zones.h:60
msgid "America/Anchorage"
msgstr "Amerika/Anchorage"
+#: calendar/zones.h:61
msgid "America/Anguilla"
msgstr "Amerika/Anguilla"
+#: calendar/zones.h:62
msgid "America/Antigua"
msgstr "Amerika/Antigua"
+#: calendar/zones.h:63
msgid "America/Araguaina"
msgstr "Amerika/Araguaina"
+#: calendar/zones.h:64
msgid "America/Aruba"
msgstr "Amerika/Aruba"
+#: calendar/zones.h:65
msgid "America/Asuncion"
msgstr "Amerika/Asuncion"
+#: calendar/zones.h:66
msgid "America/Barbados"
msgstr "Amerika/Barbados"
+#: calendar/zones.h:67
msgid "America/Belem"
msgstr "Amerika/Belem"
+#: calendar/zones.h:68
msgid "America/Belize"
msgstr "Amerika/Belize"
+#: calendar/zones.h:69
msgid "America/Boa_Vista"
msgstr "Amerika/Boa_Vista"
+#: calendar/zones.h:70
msgid "America/Bogota"
msgstr "Amerika/Bogota"
+#: calendar/zones.h:71
msgid "America/Boise"
msgstr "Amerika/Boise"
+#: calendar/zones.h:72
msgid "America/Buenos_Aires"
msgstr "Amerika/Buenos_Aires"
+#: calendar/zones.h:73
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "Amerika/Cambridge_Bay"
+#: calendar/zones.h:74
msgid "America/Cancun"
msgstr "Amerika/Cancun"
+#: calendar/zones.h:75
msgid "America/Caracas"
msgstr "Amerika/Caracas"
+#: calendar/zones.h:76
msgid "America/Catamarca"
msgstr "Amerika/Catamarca"
+#: calendar/zones.h:77
msgid "America/Cayenne"
msgstr "Amerika/Cayenne"
+#: calendar/zones.h:78
msgid "America/Cayman"
msgstr "Amerika/Cayman"
+#: calendar/zones.h:79
msgid "America/Chicago"
msgstr "Amerika/Chicago"
+#: calendar/zones.h:80
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "Amerika/Chihuahua"
+#: calendar/zones.h:81
msgid "America/Cordoba"
msgstr "Amerika/Cordoba"
+#: calendar/zones.h:82
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "Amerika/Costa_Rica"
+#: calendar/zones.h:83
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "Amerika/Cuiaba"
+#: calendar/zones.h:84
msgid "America/Curacao"
msgstr "Amerika/Curacao"
+#: calendar/zones.h:85
msgid "America/Danmarkshavn"
msgstr "Amerika/Danmarkshavn"
+#: calendar/zones.h:86
msgid "America/Dawson"
msgstr "Amerika/Dawson"
+#: calendar/zones.h:87
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "Amerika/Dawson_Creek"
+#: calendar/zones.h:88
msgid "America/Denver"
msgstr "Amerika/Denver"
+#: calendar/zones.h:89
msgid "America/Detroit"
msgstr "Amerika/Detroit"
+#: calendar/zones.h:90
msgid "America/Dominica"
msgstr "Amerika/Dominica"
+#: calendar/zones.h:91
msgid "America/Edmonton"
msgstr "Amerika/Edmonton"
+#: calendar/zones.h:92
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "Amerika/Eirunepe"
+#: calendar/zones.h:93
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "Amerika/El_Salvador"
+#: calendar/zones.h:94
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "Amerika/Fortaleza"
+#: calendar/zones.h:95
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "Amerika/Glace_Bay"
+#: calendar/zones.h:96
msgid "America/Godthab"
msgstr "Amerika/Godthab"
+#: calendar/zones.h:97
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "Amerika/Goose_Bay"
+#: calendar/zones.h:98
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "Amerika/Grand_Turk"
+#: calendar/zones.h:99
msgid "America/Grenada"
msgstr "Amerika/Grenada"
+#: calendar/zones.h:100
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "Amerika/Guadeloupe"
+#: calendar/zones.h:101
msgid "America/Guatemala"
msgstr "Amerika/Guatemala"
+#: calendar/zones.h:102
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "Amerika/Guayaquil"
+#: calendar/zones.h:103
msgid "America/Guyana"
msgstr "Amerika/Guyana"
+#: calendar/zones.h:104
msgid "America/Halifax"
msgstr "Amerika/Halifax"
+#: calendar/zones.h:105
msgid "America/Havana"
msgstr "Amerika/Havana"
+#: calendar/zones.h:106
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "Amerika/Hermosillo"
+#: calendar/zones.h:107
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis"
+#: calendar/zones.h:108
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "Amerika/Indiana/Knox"
+#: calendar/zones.h:109
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "Amerika/Indiana/Marengo"
+#: calendar/zones.h:110
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "Amerika/Indiana/Vevay"
+#: calendar/zones.h:111
msgid "America/Indianapolis"
msgstr "Amerika/Indianapolis"
+#: calendar/zones.h:112
msgid "America/Inuvik"
msgstr "Amerika/Inuvik"
+#: calendar/zones.h:113
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "Amerika/Iqaluit"
+#: calendar/zones.h:114
msgid "America/Jamaica"
msgstr "Amerika/Jamaica"
+#: calendar/zones.h:115
msgid "America/Jujuy"
msgstr "Amerika/Jujuy"
+#: calendar/zones.h:116
msgid "America/Juneau"
msgstr "Amerika/Juneau"
+#: calendar/zones.h:117
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville"
+#: calendar/zones.h:118
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello"
+#: calendar/zones.h:119
msgid "America/La_Paz"
msgstr "Amerika/La_Paz"
+#: calendar/zones.h:120
msgid "America/Lima"
msgstr "Amerika/Lima"
+#: calendar/zones.h:121
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "Amerika/Los_Angeles"
+#: calendar/zones.h:122
msgid "America/Louisville"
msgstr "Amerika/Louisville"
+#: calendar/zones.h:123
msgid "America/Maceio"
msgstr "Amerika/Maceio"
+#: calendar/zones.h:124
msgid "America/Managua"
msgstr "Amerika/Managua"
+#: calendar/zones.h:125
msgid "America/Manaus"
msgstr "Amerika/Manaus"
+#: calendar/zones.h:126
msgid "America/Martinique"
msgstr "Amerika/Martinique"
+#: calendar/zones.h:127
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "Amerika/Mazatlan"
+#: calendar/zones.h:128
msgid "America/Mendoza"
msgstr "Amerika/Mendoza"
+#: calendar/zones.h:129
msgid "America/Menominee"
msgstr "Amerika/Menominee"
+#: calendar/zones.h:130
msgid "America/Merida"
msgstr "Amerika/Merida"
+#: calendar/zones.h:131
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "Amerika/Mexico_City"
+#: calendar/zones.h:132
msgid "America/Miquelon"
msgstr "Amerika/Miquelon"
+#: calendar/zones.h:133
msgid "America/Monterrey"
msgstr "Amerika/Monterrey"
+#: calendar/zones.h:134
msgid "America/Montevideo"
msgstr "Amerika/Montevideo"
+#: calendar/zones.h:135
msgid "America/Montreal"
msgstr "Amerika/Montreal"
+#: calendar/zones.h:136
msgid "America/Montserrat"
msgstr "Amerika/Montserrat"
+#: calendar/zones.h:137
msgid "America/Nassau"
msgstr "Amerika/Nassau"
+#: calendar/zones.h:138
msgid "America/New_York"
msgstr "Amerika/New_York"
+#: calendar/zones.h:139
msgid "America/Nipigon"
msgstr "Amerika/Nipigon"
+#: calendar/zones.h:140
msgid "America/Nome"
msgstr "Amerika/Nome"
+#: calendar/zones.h:141
msgid "America/Noronha"
msgstr "Amerika/Noronha"
+#: calendar/zones.h:142
msgid "America/North_Dakota/Center"
msgstr "Amerika/North_Dakota/Center"
+#: calendar/zones.h:143
msgid "America/Panama"
msgstr "Amerika/Panama"
+#: calendar/zones.h:144
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "Amerika/Pangnirtung"
+#: calendar/zones.h:145
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "Amerika/Paramaribo"
+#: calendar/zones.h:146
msgid "America/Phoenix"
msgstr "Amerika/Phoenix"
+#: calendar/zones.h:147
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "Amerika/Port-au-Prince"
+#: calendar/zones.h:148
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "Amerika/Port_of_Spain"
+#: calendar/zones.h:149
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "Amerika/Porto_Velho"
+#: calendar/zones.h:150
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "Amerika/Puerto_Rico"
+#: calendar/zones.h:151
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "Amerika/Rainy_River"
+#: calendar/zones.h:152
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "Amerika/Rankin_Inlet"
+#: calendar/zones.h:153
msgid "America/Recife"
msgstr "Amerika/Recife"
+#: calendar/zones.h:154
msgid "America/Regina"
msgstr "Amerika/Regina"
+#: calendar/zones.h:155
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "Amerika/Rio_Branco"
+#: calendar/zones.h:156
msgid "America/Rosario"
msgstr "Amerika/Rosario"
+#: calendar/zones.h:157
msgid "America/Santiago"
msgstr "Amerika/Santiago"
+#: calendar/zones.h:158
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "Amerika/Santo_Domingo"
+#: calendar/zones.h:159
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "Amerika/Sao_Paulo"
+#: calendar/zones.h:160
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "Amerika/Scoresbysund"
+#: calendar/zones.h:161
msgid "America/Shiprock"
msgstr "Amerika/Shiprock"
+#: calendar/zones.h:162
msgid "America/St_Johns"
msgstr "Amerika/St_Johns"
+#: calendar/zones.h:163
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "Amerika/St_Kitts"
+#: calendar/zones.h:164
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "Amerika/St_Lucia"
+#: calendar/zones.h:165
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "Amerika/St_Thomas"
+#: calendar/zones.h:166
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "Amerika/St_Vincent"
+#: calendar/zones.h:167
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "Amerika/Swift_Current"
+#: calendar/zones.h:168
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "Amerika/Tegucigalpa"
+#: calendar/zones.h:169
msgid "America/Thule"
msgstr "Amerika/Thule"
+#: calendar/zones.h:170
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "Amerika/Thunder_Bay"
+#: calendar/zones.h:171
msgid "America/Tijuana"
msgstr "Amerika/Tijuana"
+#: calendar/zones.h:172
msgid "America/Tortola"
msgstr "Amerika/Tortola"
+#: calendar/zones.h:173
msgid "America/Vancouver"
msgstr "Amerika/Vancouver"
+#: calendar/zones.h:174
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "Amerika/Whitehorse"
+#: calendar/zones.h:175
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "Amerika/Winnipeg"
+#: calendar/zones.h:176
msgid "America/Yakutat"
msgstr "Amerika/Yakutat"
+#: calendar/zones.h:177
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "Amerika/Yellowknife"
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-msgid "Ames"
-msgstr "Ames"
-
-msgid "Amritsar"
-msgstr "Amritsar"
-
-msgid "Amsterdam"
-msgstr "Amsterdam"
-
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Dosyalar aşağıdaki dizine kopyalanırken hata oluştu\n"
-"`%s'."
-
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "Bir düzenleyen kişi olmak zorunda."
-
-msgid "An unknown person"
-msgstr "Bilinmeyen kişi"
-
-msgid "Anadyr"
-msgstr "Anadyr"
-
-msgid "Anaktuvuk"
-msgstr "Anaktuvuk"
-
-msgid "Anapa"
-msgstr "Anapa"
-
-msgid "Anchorage"
-msgstr "Anchorage"
-
-msgid "Anchorage - Elmendorf AFB"
-msgstr "Anchorage - Elmendorf AFB"
-
-msgid "Ancona"
-msgstr "Ancona"
-
-msgid "Andahuayla"
-msgstr "Andahuayla"
-
-msgid "Anderson"
-msgstr "Anderson"
-
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andora"
-
-msgid "Andoya"
-msgstr "Andoya"
-
-msgid "Andravida"
-msgstr "Andravida"
-
-msgid "Andrews AFB"
-msgstr "Andrews AFB"
-
-msgid "Angleton"
-msgstr "Angleton"
-
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
-
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
-
-msgid "Aniak"
-msgstr "Aniak"
-
-msgid "Ankara/Esenboga"
-msgstr "Ankara/Esenboğa"
-
-msgid "Ankara/Etimesgut"
-msgstr "Ankara/Etimesgut"
-
-msgid "Ann Arbor"
-msgstr "Ann Arbor"
-
-msgid "Annaba"
-msgstr "Annaba"
-
-msgid "Annette"
-msgstr "Annette"
-
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "_Yıldönümü:"
-
-msgid "Anniston"
-msgstr "Anniston"
-
-msgid "Anniv"
-msgstr "Yıldön"
-
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Yıldönümü"
-
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonim"
-
-msgid "Answered"
-msgstr "Cevaplanan"
-
-msgid "Antalya"
-msgstr "Antalya"
-
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarktika"
-
+#: calendar/zones.h:178
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "Antarktika/Casey"
+#: calendar/zones.h:179
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "Antarktika/Davis"
+#: calendar/zones.h:180
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "Antarktika/DumontDUrville"
+#: calendar/zones.h:181
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "Antarktika/Mawson"
+#: calendar/zones.h:182
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "Antarktika/McMurdo"
+#: calendar/zones.h:183
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "Antarktika/Palmer"
+#: calendar/zones.h:184
msgid "Antarctica/South_Pole"
msgstr "Antarktika/South_Pole"
+#: calendar/zones.h:185
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "Antarktika/Syowa"
+#: calendar/zones.h:186
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "Antarktika/Vostok"
-msgid "Antartica"
-msgstr "Antartica"
-
-msgid "Antigo"
-msgstr "Antigo"
-
-msgid "Antigua"
-msgstr "Antigua"
-
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr "Antigua ve Barbuda"
-
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua and Barbuda"
-
-msgid "Antofagasta"
-msgstr "Antofagasta"
-
-msgid "Antwerpen/Deurne"
-msgstr "Antwerpen/Deurne"
-
-msgid "Any Category"
-msgstr "Herhangi bir Kategori"
-
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Herhangi bir alanın içeriği"
-
-msgid "Aomori Airport"
-msgstr "Aomori Airport"
-
-msgid "Apalachicola"
-msgstr "Apalachicola"
-
-msgid "Appleton"
-msgstr "Appleton"
-
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Filtreleri Uygula"
-
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Seçilen iletilere filtre kurallarını uygula"
-
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "GELEN kutusu içindeki yeni iletilere filtre uygula"
-
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr "Bu sunucudaki GELEN kutusunda bulunan yeni iletilere filtreleri uygula"
-
-msgid "Appointment"
-msgstr "Randevu"
-
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Randevu - %s"
-
-msgid "Appointments"
-msgstr "Randevular"
-
-msgid "April"
-msgstr "Nisan"
-
-msgid "Aquadilla"
-msgstr "Aquadilla"
-
-msgid "Aracaju"
-msgstr "Aracaju"
-
-msgid "Arad"
-msgstr "Arad"
-
-msgid "Arar"
-msgstr "Arar"
-
-msgid "Araxos"
-msgstr "Araxos"
-
-msgid "Arcata"
-msgstr "Arcata"
-
+#: calendar/zones.h:187
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "Arctic/Longyearbyen"
-msgid "Ardmore"
-msgstr "Ardmore"
-
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr "Bu başlıksız günlük girdisini silmek istiyor musunuz?"
-
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"Gerçekten bu bağlantıyı\n"
-"silmek istiyor musunuz?"
-
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "Gerçekten %d randevuyu silmek istiyor musunuz?"
-
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "Gerçekten %d günlük girdisini silmek istiyor musunuz?"
-
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "Gerçekten %d görevi silmek istiyor musunuz?"
-
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "Gerçekten '%s' randevusunu silmek istiyor musunuz?"
-
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "`%s' başlıksız günlük girdisini silmek istiyor musunuz?"
-
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "Gerçekten %s görevini silmek istiyor musunuz?"
-
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "Gerçekten bu hesabı silmek istiyor musunuz?"
-
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "Gerçekten bu haber grubu hesabını silmek istiyor musunuz?"
-
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "Gerçekten bu randevuyu silmek istiyor musunuz?"
-
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "Gerçekten bu görevi silmek istiyor musunuz?"
-
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "Gerçekten %d iletiyi düzenlemek istiyor musunuz?"
-
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr "Gerçekten %d iletiyi farklı pencerelerde açmak istiyor musunuz?"
-
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "Gerçekten %d dizinini silmek istiyor musunuz?"
-
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "Gerçekten %d iletiyi yeniden göndermek istiyor musunuz?"
-
-msgid "Arequipa"
-msgstr "Arequipa"
-
-msgid "Argentina"
-msgstr "Arjantin"
-
-msgid "Arica"
-msgstr "Arica"
-
-msgid "Arizona"
-msgstr "Arizona"
-
-msgid "Arkansas"
-msgstr "Arkansas"
-
-msgid "Arkhangelsk"
-msgstr "Arkhangelsk"
-
-msgid "Arlington"
-msgstr "Arlington"
-
-msgid "Armenia"
-msgstr "Ermenistan"
-
-msgid "Artigas"
-msgstr "Artigas"
-
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-msgid "Asahikawa Ab"
-msgstr "Asahikawa Ab"
-
-msgid "Asahikawa Airport"
-msgstr "Asahikawa Airport"
-
-msgid "Ashburnam"
-msgstr "Ashburnam"
-
-msgid "Asheville"
-msgstr "Asheville"
-
-msgid "Ashfield"
-msgstr "Ashfield"
-
-msgid "Ashiya Ab"
-msgstr "Ashiya Ab"
-
-msgid "Ashland"
-msgstr "Ashland"
-
-msgid "Asia"
-msgstr "Asia"
-
+#: calendar/zones.h:188
msgid "Asia/Aden"
msgstr "Asya/Aden"
+#: calendar/zones.h:189
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "Asya/Almaty"
+#: calendar/zones.h:190
msgid "Asia/Amman"
msgstr "Asya/Amman"
+#: calendar/zones.h:191
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "Asya/Anadyr"
+#: calendar/zones.h:192
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "Asya/Aqtau"
+#: calendar/zones.h:193
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "Asya/Aqtobe"
+#: calendar/zones.h:194
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "Asya/Ashgabat"
+#: calendar/zones.h:195
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "Asya/Baghdad"
+#: calendar/zones.h:196
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "Asya/Bahrain"
+#: calendar/zones.h:197
msgid "Asia/Baku"
msgstr "Asya/Baku"
+#: calendar/zones.h:198
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "Asya/Bangkok"
+#: calendar/zones.h:199
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "Asya/Beirut"
+#: calendar/zones.h:200
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "Asya/Bishkek"
+#: calendar/zones.h:201
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "Asya/Brunei"
+#: calendar/zones.h:202
msgid "Asia/Calcutta"
msgstr "Asya/Calcutta"
+#: calendar/zones.h:203
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "Asya/Choibalsan"
+#: calendar/zones.h:204
msgid "Asia/Chongqing"
msgstr "Asya/Chongqing"
+#: calendar/zones.h:205
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "Asya/Colombo"
+#: calendar/zones.h:206
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "Asya/Damascus"
+#: calendar/zones.h:207
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "Asya/Dhaka"
+#: calendar/zones.h:208
msgid "Asia/Dili"
msgstr "Asya/Dili"
+#: calendar/zones.h:209
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "Asya/Dubai"
+#: calendar/zones.h:210
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "Asya/Dushanbe"
+#: calendar/zones.h:211
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "Asya/Gaza"
+#: calendar/zones.h:212
msgid "Asia/Harbin"
msgstr "Asya/Harbin"
+#: calendar/zones.h:213
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "Asya/Hong_Kong"
+#: calendar/zones.h:214
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "Asya/Hovd"
+#: calendar/zones.h:215
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "Asya/Irkutsk"
+#: calendar/zones.h:216
msgid "Asia/Istanbul"
msgstr "Asya/İstanbul"
+#: calendar/zones.h:217
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "Asya/Jakarta"
+#: calendar/zones.h:218
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "Asya/Jayapura"
+#: calendar/zones.h:219
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "Asya/Jerusalem"
+#: calendar/zones.h:220
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "Asya/Kabul"
+#: calendar/zones.h:221
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "Asya/Kamchatka"
+#: calendar/zones.h:222
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "Asya/Karachi"
+#: calendar/zones.h:223
msgid "Asia/Kashgar"
msgstr "Asya/Kashgar"
+#: calendar/zones.h:224
msgid "Asia/Katmandu"
msgstr "Asya/Katmandu"
+#: calendar/zones.h:225
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "Asya/Krasnoyarsk"
+#: calendar/zones.h:226
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "Asya/Kuala_Lumpur"
+#: calendar/zones.h:227
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "Asya/Kuching"
+#: calendar/zones.h:228
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "Asya/Kuwait"
+#: calendar/zones.h:229
msgid "Asia/Macao"
msgstr "Asya/Macao"
+#: calendar/zones.h:230
msgid "Asia/Macau"
msgstr "Asya/Macau"
+#: calendar/zones.h:231
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "Asya/Magadan"
+#: calendar/zones.h:232
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "Asya/Makassar"
+#: calendar/zones.h:233
msgid "Asia/Manila"
msgstr "Asya/Manila"
+#: calendar/zones.h:234
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "Asya/Muscat"
+#: calendar/zones.h:235
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "Asya/Nicosia"
+#: calendar/zones.h:236
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "Asya/Novosibirsk"
+#: calendar/zones.h:237
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "Asya/Omsk"
+#: calendar/zones.h:238
msgid "Asia/Oral"
msgstr "Asya/Oral"
+#: calendar/zones.h:239
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "Asya/Phnom_Penh"
+#: calendar/zones.h:240
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "Asya/Pontianak"
+#: calendar/zones.h:241
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "Asya/Pyongyang"
+#: calendar/zones.h:242
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "Asya/Qatar"
+#: calendar/zones.h:243
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "Asya/Qyzylorda"
+#: calendar/zones.h:244
msgid "Asia/Rangoon"
msgstr "Asya/Rangoon"
+#: calendar/zones.h:245
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "Asya/Riyadh"
+#: calendar/zones.h:246
msgid "Asia/Saigon"
msgstr "Asya/Saigon"
+#: calendar/zones.h:247
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "Asya/Sakhalin"
+#: calendar/zones.h:248
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "Asya/Samarkand"
+#: calendar/zones.h:249
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "Asya/Seoul"
+#: calendar/zones.h:250
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "Asya/Shanghai"
+#: calendar/zones.h:251
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "Asya/Singapore"
+#: calendar/zones.h:252
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "Asya/Taipei"
+#: calendar/zones.h:253
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "Asya/Tashkent"
+#: calendar/zones.h:254
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "Asya/Tbilisi"
+#: calendar/zones.h:255
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "Asya/Tehran"
+#: calendar/zones.h:256
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "Asya/Thimphu"
+#: calendar/zones.h:257
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "Asya/Tokyo"
+#: calendar/zones.h:258
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
msgstr "Asya/Ujung_Pandang"
+#: calendar/zones.h:259
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "Asya/Ulaanbaatar"
+#: calendar/zones.h:260
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "Asya/Urumqi"
+#: calendar/zones.h:261
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "Asya/Vientiane"
+#: calendar/zones.h:262
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "Asya/Vladivostok"
+#: calendar/zones.h:263
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "Asya/Yakutsk"
+#: calendar/zones.h:264
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "Asya/Yekaterinburg"
+#: calendar/zones.h:265
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "Asya/Yerevan"
-msgid "Aspen"
-msgstr "Aspen"
-
-msgid "Ass"
-msgstr "Asis"
-
-msgid "Assign Color"
-msgstr "Renk Belirle"
-
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Puan Belirt"
-
-msgid "Assign Task"
-msgstr "Görev Ata"
-
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr "Bu görevi diğerlerine ata"
-
-msgid "Assigned"
-msgstr "Görevlendirildi"
-
-msgid "Assistant"
-msgstr "Yardımcı"
-
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Sekreter Telefonu"
-
-msgid "Asswan"
-msgstr "Asswan"
-
-msgid "Astoria"
-msgstr "Astoria"
-
-msgid "Astrakhan"
-msgstr "Astrakhan"
-
-msgid "Asturias"
-msgstr "Asturias"
-
-msgid "Asuncion"
-msgstr "Asuncion"
-
-msgid "At least one attendee is necessary"
-msgstr "En az bir katılımcı olmak zorunda"
-
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr "En az bir katılan olmalıdır."
-
-msgid "Athens"
-msgstr "Athens"
-
-msgid "Athinai"
-msgstr "Athinai"
-
-msgid "Atlanta"
-msgstr "Atlanta"
-
-msgid "Atlantic"
-msgstr "Atlantic"
-
-msgid "Atlantic City"
-msgstr "Atlantic City"
-
+#: calendar/zones.h:266
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "Atlantik/Azores"
+#: calendar/zones.h:267
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "Atlantik/Bermuda"
+#: calendar/zones.h:268
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "Atlantik/Canary"
+#: calendar/zones.h:269
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "Atlantik/Cape_Verde"
+#: calendar/zones.h:270
msgid "Atlantic/Faeroe"
msgstr "Atlantik/Faeroe"
+#: calendar/zones.h:271
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
msgstr "Atlantik/Jan_Mayen"
+#: calendar/zones.h:272
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "Atlantik/Madeira"
+#: calendar/zones.h:273
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "Atlantik/Reykjavik"
+#: calendar/zones.h:274
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "Atlantik/South_Georgia"
+#: calendar/zones.h:275
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "Atlantik/St_Helena"
+#: calendar/zones.h:276
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "Atlantik/Stanley"
-msgid "Atsugi US NAS"
-msgstr "Atsugi US NAS"
+#: calendar/zones.h:277
+msgid "Australia/Adelaide"
+msgstr "Avustralya/Adelaide"
-msgid "Attach"
-msgstr "Ekle"
+#: calendar/zones.h:278
+msgid "Australia/Brisbane"
+msgstr "Avustralya/Brisbane"
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Bir dosya ekle"
+#: calendar/zones.h:279
+msgid "Australia/Broken_Hill"
+msgstr "Avustralya/Broken_Hill"
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "İletiyi bir dosya ekle"
+#: calendar/zones.h:280
+msgid "Australia/Darwin"
+msgstr "Avustralya/Darwin"
-msgid "Attachment"
-msgstr "Ek"
+#: calendar/zones.h:281
+msgid "Australia/Hobart"
+msgstr "Avustralya/Hobart"
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Ek özellikleri"
+#: calendar/zones.h:282
+msgid "Australia/Lindeman"
+msgstr "Avustralya/Lindeman"
-msgid "Attachments"
-msgstr "Ekler"
+#: calendar/zones.h:283
+msgid "Australia/Lord_Howe"
+msgstr "Avustralya/Lord_Howe"
-msgid "Attendee"
-msgstr "Katılımcı"
+#: calendar/zones.h:284
+msgid "Australia/Melbourne"
+msgstr "Avustralya/Melbourne"
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr "Bu öğe yerinde bulunamadığı için katılımcı bilgileri güncellenemedi"
+#: calendar/zones.h:285
+msgid "Australia/Perth"
+msgstr "Avustralya/Perth"
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr "Katılımcı bilgileri geçersiz bir durum nedeniyle güncellenemedi!\n"
+#: calendar/zones.h:286
+msgid "Australia/Sydney"
+msgstr "Avustralya/Sydney"
-msgid "Attendee status could not be updated!\n"
-msgstr "Katılımcı bilgileri güncellenemedi!\n"
+#: calendar/zones.h:287
+msgid "Europe/Amsterdam"
+msgstr "Avrupa/Amsterdam"
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr "Katılımcı bilgileri güncellendi\n"
+#: calendar/zones.h:288
+msgid "Europe/Andorra"
+msgstr "Avrupa/Andorra"
-msgid "Auburn"
-msgstr "Auburn"
+#: calendar/zones.h:289
+msgid "Europe/Athens"
+msgstr "Avrupa/Athens"
-msgid "Auckland"
-msgstr "Auckland"
+#: calendar/zones.h:290
+msgid "Europe/Belfast"
+msgstr "Avrupa/Belfast"
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Ses Alarm Seçenekleri"
+#: calendar/zones.h:291
+msgid "Europe/Belgrade"
+msgstr "Avrupa/Belgrade"
-msgid "Augsburg"
-msgstr "Augsburg"
+#: calendar/zones.h:292
+msgid "Europe/Berlin"
+msgstr "Avrupa/Berlin"
-msgid "August"
-msgstr "Ağustos"
+#: calendar/zones.h:293
+msgid "Europe/Bratislava"
+msgstr "Avrupa/Bratislava"
-msgid "Augusta"
-msgstr "Augusta"
+#: calendar/zones.h:294
+msgid "Europe/Brussels"
+msgstr "Avrupa/Brussels"
-msgid "Aurora"
-msgstr "Aurora"
+#: calendar/zones.h:295
+msgid "Europe/Bucharest"
+msgstr "Avrupa/Bucharest"
-msgid "Austin"
-msgstr "Austin"
+#: calendar/zones.h:296
+msgid "Europe/Budapest"
+msgstr "Avrupa/Budapest"
-msgid "Australasia"
-msgstr "Australasia"
+#: calendar/zones.h:297
+msgid "Europe/Chisinau"
+msgstr "Avrupa/Chisinau"
-msgid "Australia"
-msgstr "Avusturalya"
+#: calendar/zones.h:298
+msgid "Europe/Copenhagen"
+msgstr "Avrupa/Copenhagen"
-msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr "Avustralya/Adelaide"
+#: calendar/zones.h:299
+msgid "Europe/Dublin"
+msgstr "Avrupa/Dublin"
-msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr "Avustralya/Brisbane"
+#: calendar/zones.h:300
+msgid "Europe/Gibraltar"
+msgstr "Avrupa/Gibraltar"
-msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr "Avustralya/Broken_Hill"
+#: calendar/zones.h:301
+msgid "Europe/Helsinki"
+msgstr "Avrupa/Helsinki"
-msgid "Australia/Darwin"
-msgstr "Avustralya/Darwin"
+#: calendar/zones.h:302
+msgid "Europe/Istanbul"
+msgstr "Avrupa/İstanbul"
-msgid "Australia/Hobart"
-msgstr "Avustralya/Hobart"
+#: calendar/zones.h:303
+msgid "Europe/Kaliningrad"
+msgstr "Avrupa/Kaliningrad"
-msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr "Avustralya/Lindeman"
+#: calendar/zones.h:304
+msgid "Europe/Kiev"
+msgstr "Avrupa/Kiev"
-msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr "Avustralya/Lord_Howe"
+#: calendar/zones.h:305
+msgid "Europe/Lisbon"
+msgstr "Avrupa/Lisbon"
-msgid "Australia/Melbourne"
-msgstr "Avustralya/Melbourne"
+#: calendar/zones.h:306
+msgid "Europe/Ljubljana"
+msgstr "Avrupa/Ljubljana"
-msgid "Australia/Perth"
-msgstr "Avustralya/Perth"
+#: calendar/zones.h:307
+msgid "Europe/London"
+msgstr "Avrupa/London"
-msgid "Australia/Sydney"
-msgstr "Avustralya/Sydney"
+#: calendar/zones.h:308
+msgid "Europe/Luxembourg"
+msgstr "Avrupa/Luxembourg"
-msgid "Austria"
-msgstr "Avusturya"
+#: calendar/zones.h:309
+msgid "Europe/Madrid"
+msgstr "Avrupa/Madrid"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Kimlik Denetimi"
+#: calendar/zones.h:310
+msgid "Europe/Malta"
+msgstr "Avrupa/Malta"
-msgid "Authentication Failed"
-msgstr "Kimlik Denetimi Başarısız."
+#: calendar/zones.h:311
+msgid "Europe/Minsk"
+msgstr "Avrupa/Minsk"
-msgid "Authentication Required"
-msgstr "Kimlik Denetimi İsteniyor"
+#: calendar/zones.h:312
+msgid "Europe/Monaco"
+msgstr "Avrupa/Monaco"
+
+#: calendar/zones.h:313
+msgid "Europe/Moscow"
+msgstr "Avrupa/Moscow"
+
+#: calendar/zones.h:314
+msgid "Europe/Nicosia"
+msgstr "Avrupa/Nicosia"
+
+#: calendar/zones.h:315
+msgid "Europe/Oslo"
+msgstr "Avrupa/Oslo"
+
+#: calendar/zones.h:316
+msgid "Europe/Paris"
+msgstr "Avrupa/Paris"
+
+#: calendar/zones.h:317
+msgid "Europe/Prague"
+msgstr "Avrupa/Prague"
+
+#: calendar/zones.h:318
+msgid "Europe/Riga"
+msgstr "Avrupa/Riga"
+
+#: calendar/zones.h:319
+msgid "Europe/Rome"
+msgstr "Avrupa/Rome"
+
+#: calendar/zones.h:320
+msgid "Europe/Samara"
+msgstr "Avrupa/Samara"
+
+#: calendar/zones.h:321
+msgid "Europe/San_Marino"
+msgstr "Avrupa/San_Marino"
+
+#: calendar/zones.h:322
+msgid "Europe/Sarajevo"
+msgstr "Avrupa/Sarajevo"
+
+#: calendar/zones.h:323
+msgid "Europe/Simferopol"
+msgstr "Avrupa/Simferopol"
+
+#: calendar/zones.h:324
+msgid "Europe/Skopje"
+msgstr "Avrupa/Skopje"
+
+#: calendar/zones.h:325
+msgid "Europe/Sofia"
+msgstr "Avrupa/Sofya"
+
+#: calendar/zones.h:326
+msgid "Europe/Stockholm"
+msgstr "Avrupa/Stockholm"
+
+#: calendar/zones.h:327
+msgid "Europe/Tallinn"
+msgstr "Avrupa/Tallinn"
+
+#: calendar/zones.h:328
+msgid "Europe/Tirane"
+msgstr "Avrupa/Tiran"
+
+#: calendar/zones.h:329
+msgid "Europe/Uzhgorod"
+msgstr "Avrupa/Uzhgorod"
+
+#: calendar/zones.h:330
+msgid "Europe/Vaduz"
+msgstr "Avrupa/Vaduz"
+
+#: calendar/zones.h:331
+msgid "Europe/Vatican"
+msgstr "Avrupa/Vatikan"
+
+#: calendar/zones.h:332
+msgid "Europe/Vienna"
+msgstr "Avrupa/Viyana"
+
+#: calendar/zones.h:333
+msgid "Europe/Vilnius"
+msgstr "Avrupa/Vilnius"
+
+#: calendar/zones.h:334
+msgid "Europe/Warsaw"
+msgstr "Avrupa/Varşova"
+
+#: calendar/zones.h:335
+msgid "Europe/Zagreb"
+msgstr "Avrupa/Zagreb"
+
+#: calendar/zones.h:336
+msgid "Europe/Zaporozhye"
+msgstr "Avrupa/Zaporozhye"
+
+#: calendar/zones.h:337
+msgid "Europe/Zurich"
+msgstr "Avrupa/Zurich"
+
+#: calendar/zones.h:338
+msgid "Indian/Antananarivo"
+msgstr "Hindistan/Antananarivo"
+
+#: calendar/zones.h:339
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Chagos"
+msgstr "Hindistan/Cocos"
+
+#: calendar/zones.h:340
+msgid "Indian/Christmas"
+msgstr "Hindistan/Christmas"
+
+#: calendar/zones.h:341
+msgid "Indian/Cocos"
+msgstr "Hindistan/Cocos"
+
+#: calendar/zones.h:342
+msgid "Indian/Comoro"
+msgstr "Indian/Comoro"
+
+#: calendar/zones.h:343
+msgid "Indian/Kerguelen"
+msgstr "Indian/Kerguelen"
+
+#: calendar/zones.h:344
+msgid "Indian/Mahe"
+msgstr "Indian/Mahe"
+
+#: calendar/zones.h:345
+msgid "Indian/Maldives"
+msgstr "Indian/Maldives"
+
+#: calendar/zones.h:346
+msgid "Indian/Mauritius"
+msgstr "Indian/Mauritius"
+
+#: calendar/zones.h:347
+msgid "Indian/Mayotte"
+msgstr "Indian/Mayotte"
+
+#: calendar/zones.h:348
+msgid "Indian/Reunion"
+msgstr "Indian/Reunion"
+
+#: calendar/zones.h:349
+msgid "Pacific/Apia"
+msgstr "Pacific/Apia"
+
+#: calendar/zones.h:350
+msgid "Pacific/Auckland"
+msgstr "Pacific/Auckland"
+
+#: calendar/zones.h:351
+msgid "Pacific/Chatham"
+msgstr "Pacific/Chatham"
+
+#: calendar/zones.h:352
+msgid "Pacific/Easter"
+msgstr "Pacific/Easter"
+
+#: calendar/zones.h:353
+msgid "Pacific/Efate"
+msgstr "Pacific/Efate"
+
+#: calendar/zones.h:354
+msgid "Pacific/Enderbury"
+msgstr "Pacific/Enderbury"
+
+#: calendar/zones.h:355
+msgid "Pacific/Fakaofo"
+msgstr "Pacific/Fakaofo"
+
+#: calendar/zones.h:356
+msgid "Pacific/Fiji"
+msgstr "Pacific/Fiji"
+
+#: calendar/zones.h:357
+msgid "Pacific/Funafuti"
+msgstr "Pacific/Funafuti"
+
+#: calendar/zones.h:358
+msgid "Pacific/Galapagos"
+msgstr "Pacific/Galapagos"
+
+#: calendar/zones.h:359
+msgid "Pacific/Gambier"
+msgstr "Pacific/Gambier"
+
+#: calendar/zones.h:360
+msgid "Pacific/Guadalcanal"
+msgstr "Pacific/Guadalcanal"
+
+#: calendar/zones.h:361
+msgid "Pacific/Guam"
+msgstr "Pacific/Guam"
+
+#: calendar/zones.h:362
+msgid "Pacific/Honolulu"
+msgstr "Pacific/Honolulu"
+
+#: calendar/zones.h:363
+msgid "Pacific/Johnston"
+msgstr "Pacific/Johnston"
+
+#: calendar/zones.h:364
+msgid "Pacific/Kiritimati"
+msgstr "Pacific/Kiritimati"
+
+#: calendar/zones.h:365
+msgid "Pacific/Kosrae"
+msgstr "Pacific/Kosrae"
+
+#: calendar/zones.h:366
+msgid "Pacific/Kwajalein"
+msgstr "Pacific/Kwajalein"
+
+#: calendar/zones.h:367
+msgid "Pacific/Majuro"
+msgstr "Pacific/Majuro"
+
+#: calendar/zones.h:368
+msgid "Pacific/Marquesas"
+msgstr "Pacific/Marquesas"
+
+#: calendar/zones.h:369
+msgid "Pacific/Midway"
+msgstr "Pacific/Midway"
+
+#: calendar/zones.h:370
+msgid "Pacific/Nauru"
+msgstr "Pacific/Nauru"
+
+#: calendar/zones.h:371
+msgid "Pacific/Niue"
+msgstr "Pacific/Niue"
+
+#: calendar/zones.h:372
+msgid "Pacific/Norfolk"
+msgstr "Pacific/Norfolk"
+
+#: calendar/zones.h:373
+msgid "Pacific/Noumea"
+msgstr "Pacific/Noumea"
+
+#: calendar/zones.h:374
+msgid "Pacific/Pago_Pago"
+msgstr "Pacific/Pago_Pago"
+
+#: calendar/zones.h:375
+msgid "Pacific/Palau"
+msgstr "Pacific/Palau"
+
+#: calendar/zones.h:376
+msgid "Pacific/Pitcairn"
+msgstr "Pacific/Pitcairn"
+
+#: calendar/zones.h:377
+msgid "Pacific/Ponape"
+msgstr "Pacific/Ponape"
+
+#: calendar/zones.h:378
+msgid "Pacific/Port_Moresby"
+msgstr "Pacific/Port_Moresby"
+
+#: calendar/zones.h:379
+msgid "Pacific/Rarotonga"
+msgstr "Pacific/Rarotonga"
+
+#: calendar/zones.h:380
+msgid "Pacific/Saipan"
+msgstr "Pacific/Saipan"
+
+#: calendar/zones.h:381
+msgid "Pacific/Tahiti"
+msgstr "Pacific/Tahiti"
+
+#: calendar/zones.h:382
+msgid "Pacific/Tarawa"
+msgstr "Pacific/Tarawa"
+
+#: calendar/zones.h:383
+msgid "Pacific/Tongatapu"
+msgstr "Pacific/Tongatapu"
+
+#: calendar/zones.h:384
+msgid "Pacific/Truk"
+msgstr "Pacific/Truk"
+
+#: calendar/zones.h:385
+msgid "Pacific/Wake"
+msgstr "Pacific/Wake"
+
+#: calendar/zones.h:386
+msgid "Pacific/Wallis"
+msgstr "Pacific/Wallis"
+
+#: calendar/zones.h:387
+msgid "Pacific/Yap"
+msgstr "Pacific/Yap"
+
+#: camel/camel-cipher-context.c:170
+msgid "Signing is not supported by this cipher"
+msgstr "Bu şifreleme ile imza desteklenmiyor"
+
+#: camel/camel-cipher-context.c:210
+msgid "Verifying is not supported by this cipher"
+msgstr "Bu şifreleme ile onaylama desteklenmiyor"
+
+#: camel/camel-cipher-context.c:254
+msgid "Encryption is not supported by this cipher"
+msgstr "Bu şifre ile şifreleme desteklenmiyor"
+
+#: camel/camel-cipher-context.c:296
+msgid "Decryption is not supported by this cipher"
+msgstr "Bu şifreleme ile geriye dönük şifreleme desteklenmiyor"
+
+#: camel/camel-data-cache.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create cache path"
+msgstr ""
+"Çıkış dosyası yaratılamadı: %s\n"
+" %s"
+
+#: camel/camel-data-cache.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
+msgstr "Önbellek dizini yaratılamadı: %s"
+
+#: camel/camel-disco-diary.c:185
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not write log entry: %s\n"
+"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
+"reconnect to the network."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-disco-diary.c:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open `%s':\n"
+"%s\n"
+"Changes made to this folder will not be resynchronized."
+msgstr ""
+"`%s' açılamadı:\n"
+"%s\n"
+"Bu dizine yapılacak değişiklikler senkronize edilmeyecektir."
+
+#: camel/camel-disco-diary.c:282
+msgid "Resynchronizing with server"
+msgstr "Sunucu ile eşzamanlama yapılıyor"
+
+#: camel/camel-disco-folder.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preparing folder '%s' for offline"
+msgstr "'%s' dizinine kaydediliyor"
+
+#: camel/camel-disco-store.c:367
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Bu işlemi bitirmek için İnternet bağlantısı sağlamalısınız"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:768 camel/camel-filter-driver.c:777
+msgid "Syncing folders"
+msgstr "Dizinler eşzamanlı hale getiriliyor"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:866 camel/camel-filter-driver.c:1252
+#, c-format
+msgid "Error parsing filter: %s: %s"
+msgstr "%s filtresini ayrıştırırken hata oldu: %s"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:875 camel/camel-filter-driver.c:1258
+#, c-format
+msgid "Error executing filter: %s: %s"
+msgstr "%s filtresini çalıştırırken hata oldu: %s"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:942
+msgid "Unable to open spool folder"
+msgstr "Spool dizini açılamadı"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:951
+msgid "Unable to process spool folder"
+msgstr "Spool dizini işlenemedi"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:966
+#, c-format
+msgid "Getting message %d (%d%%)"
+msgstr "%d (%%%d) iletisi alınıyor"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:970
+msgid "Cannot open message"
+msgstr "İleti açılamadı"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:971 camel/camel-filter-driver.c:983
+#, c-format
+msgid "Failed on message %d"
+msgstr "%d iletisinde hata"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:997 camel/camel-filter-driver.c:1104
+msgid "Syncing folder"
+msgstr "Dizin eşzamanlı hale getiriliyor"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:1071
+#, c-format
+msgid "Getting message %d of %d"
+msgstr "%d/%d ileti alınıyor"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:1086
+#, c-format
+msgid "Failed at message %d of %d"
+msgstr "%d/%d iletisinde hata"
+
+#: camel/camel-filter-search.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Failed to retrieve message"
+msgstr "İletinin açılmasında hata."
+
+#: camel/camel-filter-search.c:387
+#, fuzzy
+msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
+msgstr "Geçersiz argümanlar"
+
+#: camel/camel-filter-search.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
+msgstr "Geçersiz argümanlar"
+
+#: camel/camel-filter-search.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
+msgstr "%s iletisi önbelleğe yazılamadı: %s"
+
+#: camel/camel-filter-search.c:550
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
+msgstr "%s iletisi önbelleğe yazılamadı: %s"
+
+#: camel/camel-filter-search.c:656 camel/camel-filter-search.c:664
+#, c-format
+msgid "Error executing filter search: %s: %s"
+msgstr "%s filtre taramasını çalıştırırken hata oldu: %s"
+
+#: camel/camel-folder-search.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot parse search expression: %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Arama deyimi ayrıştırılamadı: %s:\n"
+"%s"
+
+#: camel/camel-folder-search.c:353
+#, c-format
+msgid ""
+"Error executing search expression: %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Arama deyimi çalıştırılamadı: %s:\n"
+"%s"
+
+#: camel/camel-folder-search.c:570 camel/camel-folder-search.c:598
+msgid "(match-all) requires a single bool result"
+msgstr "(hepsini-eşle) boolean sonuç içermelidir"
+
+#: camel/camel-folder-search.c:650
+#, c-format
+msgid "Performing query on unknown header: %s"
+msgstr "Bilinmeyen başlık üzerinde arama yapılıyor: %s"
+
+#: camel/camel-folder.c:583
+#, c-format
+msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
+msgstr "Desteklenmeyen işlem: mesaja ekle: %s için"
+
+#: camel/camel-folder.c:1161
+#, c-format
+msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
+msgstr "Desteklenmeyen işlem: ifade ile ara: %s için"
+
+#: camel/camel-folder.c:1201
+#, c-format
+msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
+msgstr "Desteklenmeyen işlem: uid ile ara: %s için"
+
+#: camel/camel-folder.c:1319
+msgid "Moving messages"
+msgstr "İletiler taşınıyor"
+
+#: camel/camel-folder.c:1319
+#, fuzzy
+msgid "Copying messages"
+msgstr "İletiler %s'e kopyalanıyor"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:727
+msgid "Failed to parse gpg userid hint."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:750
+msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:758
+#, c-format
+msgid ""
+"You need a passphrase to unlock the key for\n"
+"user: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:769 camel/camel-gpg-context.c:1228
+#: camel/camel-gpg-context.c:1336 camel/camel-gpg-context.c:1411
+#: camel/camel-gpg-context.c:1469 mail/mail-send-recv.c:540
+msgid "Cancelled."
+msgstr "İptal edildi."
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
+msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
+msgstr "POP sunucusundan beklenmeyen cevap: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:803
+#, fuzzy
+msgid "No data provided"
+msgstr "Dosya adı belirtilmedi."
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:848
+msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1103
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Failed to GPG %s message: %s\n"
+"\n"
+"%.*s"
+msgstr "%s iletisi önbelleğe yazılamadı: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to GPG %s message: %s\n"
+msgstr "%s iletisi önbelleğe yazılamadı: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to execute gpg: %s"
+msgstr "%s iletisi önbelleğe yazılamadı: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1249 camel/camel-gpg-context.c:1328
+#: camel/camel-gpg-context.c:1402 camel/camel-gpg-context.c:1432
+#: camel/camel-gpg-context.c:1460 camel/camel-gpg-context.c:1490
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute gpg."
+msgstr "İletinin açılmasında hata."
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1313
+#, c-format
+msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-lock-client.c:111
+#, c-format
+msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
+msgstr "Boru yaratılamadı: %s"
+
+#: camel/camel-lock-client.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot fork locking helper: %s"
+msgstr "Boru yaratılamadı: %s"
+
+#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
+#, c-format
+msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-lock-client.c:215
+#, c-format
+msgid "Could not lock '%s'"
+msgstr "%s kilitlenemedi"
+
+#. well, this is really only a programatic error
+#: camel/camel-lock.c:93 camel/camel-lock.c:112
+#, c-format
+msgid "Could not create lock file for %s: %s"
+msgstr "%s için kilitleme dosyası oluşturulamadı: %s"
+
+#: camel/camel-lock.c:152
+#, c-format
+msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
+msgstr ""
+"%s dosyasının kilidinin açılmasını beklerken zaman aşımı. Daha sonra yeniden "
+"deneyiniz."
+
+#: camel/camel-lock.c:206
+#, c-format
+msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
+msgstr "fcntl(2) kullanılırken kilitleme hatası: %s"
+
+#: camel/camel-lock.c:268
+#, c-format
+msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
+msgstr "flock(2) kullanılırken kilitleme hatası: %s"
+
+#: camel/camel-movemail.c:107
+#, c-format
+msgid "Could not check mail file %s: %s"
+msgstr "E-posta dosyası %s denetlenemedi: %s"
+
+#: camel/camel-movemail.c:121
+#, c-format
+msgid "Could not open mail file %s: %s"
+msgstr "E-posta dosyası %s açılamadı: %s"
+
+#: camel/camel-movemail.c:129
+#, c-format
+msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
+msgstr "Geçici e-posta dosyası %s açılamadı: %s"
+
+#: camel/camel-movemail.c:158
+#, c-format
+msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
+msgstr "%s geçici mektup dosyasını oluştururken hata: %s"
+
+#: camel/camel-movemail.c:188
+#, c-format
+msgid "Could not create pipe: %s"
+msgstr "Boru yaratılamadı: %s"
+
+#: camel/camel-movemail.c:200
+#, c-format
+msgid "Could not fork: %s"
+msgstr "Çatallama yapılamadı: %s"
+
+#: camel/camel-movemail.c:238
+#, c-format
+msgid "Movemail program failed: %s"
+msgstr "Movemail programında hata: %s"
+
+#: camel/camel-movemail.c:239
+msgid "(Unknown error)"
+msgstr "(Bilinmeyen hata)"
+
+#: camel/camel-movemail.c:262
+#, c-format
+msgid "Error reading mail file: %s"
+msgstr "%s posta dosyasını okurken hata oluştu"
+#: camel/camel-movemail.c:273
+#, c-format
+msgid "Error writing mail temp file: %s"
+msgstr "Geçici mektup dosyasına yazarken hata: %s"
+
+#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
+#, c-format
+msgid "Error copying mail temp file: %s"
+msgstr "Geçici mektup dosyasına yazarken hata: %s"
+
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:259 camel/camel-multipart-encrypted.c:274
+msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:287
+msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:327
+msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-multipart-signed.c:624
+msgid "This is a digitally signed message part"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-multipart-signed.c:678
+#, fuzzy
+msgid "parse error"
+msgstr "Diğer hata"
+
+#: camel/camel-provider.c:131
+#, c-format
+msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
+msgstr "%s yüklenemedi: Bu sistemde modül yükleneme desteklenmiyor."
+
+#: camel/camel-provider.c:140
+#, c-format
+msgid "Could not load %s: %s"
+msgstr "%s yüklenemedi: %s"
+
+#: camel/camel-provider.c:148
+#, c-format
+msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
+msgstr "%s yüklenemedi: Modülde başlangıç kodu bulunamadı"
+
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonim"
+
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
+msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
+msgstr "Bu seçenek sunucuya anonim bağlantı kuracaktır."
+
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
msgid "Authentication failed."
msgstr "Kimlik denetimi başarısız."
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "Kimlik sınama yöntemi çok zayıf"
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid email address trace information:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Geçersiz e-posta adres izleme bilgisi:\n"
+"%s"
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Kimlik denetimi isteniyor"
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid opaque trace information:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Hatalı opak izleme bilgisi:\n"
+"%s"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Otomatik"
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid trace information:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Hatalı izleme bilgisi:\n"
+"%s"
-msgid "Avalon"
-msgstr "Avalon"
+#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
+msgid "CRAM-MD5"
+msgstr "CRAM-MD5"
-msgid "Aviano"
-msgstr "Aviano"
+#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
+msgid ""
+"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
+"the server supports it."
+msgstr "Bu seçenek sunucuya güvenli CRAM-MD5 sistemi ile bağlantı kuracaktır. "
-msgid "Ayacucho"
-msgstr "Ayacucho"
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
+msgid "DIGEST-MD5"
+msgstr "DIGEST-MD5"
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaycan"
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
+msgid ""
+"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
+"if the server supports it."
+msgstr ""
+"Bu seçenek sunucuya güvenli DIGEST-MD5 sistemi ile bağlantı kuracaktır. "
-msgid "B_usy"
-msgstr "Meşgu_l"
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
+msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
+msgstr "Sunucu cevabı çok uzun (>2048 bayt)\n"
-msgid "Bad Address"
-msgstr "Hatalı Adres"
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
+msgid "Server challenge invalid\n"
+msgstr "Sunucudan hatalı cevap\n"
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "Hatalı Boş/Meşgul İletisi"
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
+msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
+msgstr "Sunucudan hatalı \"Quality of Protection\" anahtarı geldi\n"
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "Hatalı Toplantı İletisi"
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
+msgid "Server response did not contain authorization data\n"
+msgstr "Sunucu cevabı kimlik denetim bilgisi içermiyor\n"
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "Hatalı Görev İletisi"
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
+msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
+msgstr "Sunucu cevabı yetersiz kimlik denetim bilgisis içeriyor\n"
+
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
+msgid "Server response does not match\n"
+msgstr "Sunucu cevabı uyuşmuyor\n"
+
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
+msgid "Kerberos 4"
+msgstr "Kerberos 4"
+
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
+msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
+msgstr "Bu seçenek sunucuya Kerberos 4 kimlik denetimi ile bağlanacaktır."
+
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not get Kerberos ticket:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kerberos bileti alınamadı:\n"
+"%s"
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1064
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Sunucudan hatalı kimlik sınama yanıtı."
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "Sunucudan hatalı kimlik sınama yanıtı.\n"
+#: camel/camel-sasl-login.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Login"
+msgstr "Logan"
+
+#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
+msgid "This option will connect to the server using a simple password."
+msgstr "Bu seçenek sunucuya basit bir parola kullanarak bağlantı kuracaktır."
+
+#: camel/camel-sasl-login.c:127
+msgid "Unknown authentication state."
+msgstr "Bilinmeyen kimlik denetim konumu."
+#: camel/camel-sasl-ntlm.c:31
+msgid "NTLM / SPA"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-ntlm.c:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure "
+"Password Authentication."
+msgstr "Bu seçenek sunucuya Kerberos 4 kimlik denetimi ile bağlanacaktır."
+
+#: camel/camel-sasl-plain.c:32
+msgid "PLAIN"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
+msgid "POP before SMTP"
+msgstr "SMTP öncesi POP"
+
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
+msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
+msgstr ""
+"Bu özellik, SMTP bağlantısı yaratmadan önce bir POP bağlantısı kuracaktır"
+
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
+msgid "POP Source URI"
+msgstr "POP Kaynak URI adresi"
+
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
+msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
+msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-search-private.c:113
+#, c-format
+msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
+msgstr "Düzgün deyim derleme işlemi başarısız: %s: %s"
+
+#: camel/camel-service.c:282
+#, c-format
+msgid "URL '%s' needs a username component"
+msgstr "'%s' URL'inde kullanıcı bilgisi bulunmuyor"
+
+#: camel/camel-service.c:290
+#, c-format
+msgid "URL '%s' needs a host component"
+msgstr "'%s' URL'inde makine adı bilgisi bulunmuyor"
+
+#: camel/camel-service.c:298
+#, c-format
+msgid "URL '%s' needs a path component"
+msgstr "'%s' URL'inde dizin bilgisi bulunmuyor"
+
+#: camel/camel-service.c:743
+#, c-format
+msgid "Resolving: %s"
+msgstr "Çözümleniyor: %s"
+
+#: camel/camel-service.c:774 camel/camel-service.c:885
+#, c-format
+msgid "Failure in name lookup: %s"
+msgstr "İsim çözümlemesinde hata: %s"
+
+#: camel/camel-service.c:799
+#, c-format
+msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
+msgstr "Makine adı çözümlemesinde hata: %s: Makine bulunamadı"
+
+#: camel/camel-service.c:801
+#, c-format
+msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
+msgstr "Makine adı çözümlemesinde hata: %s: bilinmeyen hata"
+
+#: camel/camel-service.c:851
+#, fuzzy
+msgid "Resolving address"
+msgstr "Çözümleniyor: %s"
+
+#: camel/camel-service.c:913
+#, fuzzy
+msgid "Host lookup failed: host not found"
+msgstr "Makine adı çözümlemesinde hata: %s: Makine bulunamadı"
+
+#: camel/camel-service.c:916
+#, fuzzy
+msgid "Host lookup failed: unknown reason"
+msgstr "Makine adı çözümlemesinde hata: %s: bilinmeyen hata"
+
+#: camel/camel-session.c:75
+msgid "Virtual folder email provider"
+msgstr "Sanal dizin e-posta sağlayıcısı"
+
+#: camel/camel-session.c:77
+msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
+msgstr "diğer bir dizin listesinden alınan iletileri okumak için"
+
+#: camel/camel-session.c:351 camel/camel-session.c:419
+#, c-format
+msgid "No provider available for protocol `%s'"
+msgstr "`%s' protokolü için alıcı yok"
+
+#: camel/camel-session.c:545
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create directory %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s dizini yaratılamadı:\n"
+"%s"
+
+#: camel/camel-smime-context.c:173
+#, c-format
+msgid "Please enter your password for %s"
+msgstr "%s için parolanızı girin"
+
+#: camel/camel-smime-context.c:203
+msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-smime-context.c:209
+#, c-format
+msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
+msgstr "\"%s\" için imza sertifikası bulunmuyor."
+
+#: camel/camel-smime-context.c:249
+#, c-format
+msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
+msgstr "\"%s\" için şifreleme sertifikası bulunmuyor."
+
+#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
+#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
+#, c-format
+msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" için sertifika bulunamadı."
+
+#: camel/camel-smime-context.c:556
+msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-smime-context.c:810
+msgid "Failed to decode message."
+msgstr "İletinin açılmasında hata."
+
+#: camel/camel-smime-context.c:855
+msgid "Failed to verify certificates."
+msgstr "Sertifika denetlenemedi."
+
+#: camel/camel-store.c:244
+msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
+msgstr "Dizin alınamadı: Gerçersiz"
+
+#: camel/camel-store.c:306
+msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
+msgstr "Dizin oluşturulamadı: Geçersiz işlem"
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get issuer's certificate"
+msgstr "Sertifika denetlenemedi."
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568
+msgid "Unable to get Certificate Revocation List"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570
+#, fuzzy
+msgid "Unable to decrypt certificate signature"
+msgstr "Sertifika denetlenemedi."
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572
+msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574
+msgid "Unable to decode issuer's public key"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576
+#, fuzzy
+msgid "Certificate signature failure"
+msgstr "İmza dosyası kaydedilemedi."
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578
+msgid "Certificate Revocation List signature failure"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580
+msgid "Certificate not yet valid"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Certificate has expired"
+msgstr "_Sertifika No:"
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584
+msgid "CRL not yet valid"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586
+msgid "CRL has expired"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591
+#, fuzzy
+msgid "Error in CRL"
+msgstr "%s yüklenirken hata oluştu"
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory"
+msgstr "Ofiste Değil"
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595
+msgid "Zero-depth self-signed certificate"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597
+msgid "Self-signed certificate in chain"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599
+msgid "Unable to get issuer's certificate locally"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601
+#, fuzzy
+msgid "Unable to verify leaf signature"
+msgstr "Sertifika denetlenemedi."
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603
+msgid "Certificate chain too long"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605
+#, fuzzy
+msgid "Certificate Revoked"
+msgstr "_Sertifika No:"
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607
+msgid "Invalid Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609
+msgid "Path length exceeded"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Invalid purpose"
+msgstr "Geçersiz argüman"
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613
+#, fuzzy
+msgid "Certificate untrusted"
+msgstr "_Sertifika No:"
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Certificate rejected"
+msgstr "_Sertifika No:"
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618
+msgid "Subject/Issuer mismatch"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620
+msgid "AKID/SKID mismatch"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622
+msgid "AKID/Issuer serial mismatch"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624
+msgid "Key usage does not support certificate signing"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627
+msgid "Error in application verification"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:694 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:526
+#, c-format
+msgid ""
+"Issuer: %s\n"
+"Subject: %s\n"
+"Fingerprint: %s\n"
+"Signature: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:532
+msgid "GOOD"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:532
+msgid "BAD"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bad certificate from %s:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
+"%s\n"
+"\n"
"Do you wish to accept anyway?"
msgstr ""
"%s adresinden hatalı bir sertifika alındı:\n"
@@ -2469,13499 +8877,17308 @@ msgstr ""
"\n"
"Yine de kabul etmek istiyor musunuz?"
+#. construct our user prompt
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:535
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"SSL Certificate check for %s:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you wish to accept?"
+msgstr ""
+"%s adresinden hatalı bir sertifika alındı:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Yine de kabul etmek istiyor musunuz?"
+
+#: camel/camel-url.c:288
+#, c-format
+msgid "Could not parse URL `%s'"
+msgstr "URL açılamadı: %s"
+
+#: camel/camel-vee-folder.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error storing `%s': %s"
+msgstr "%s başlatırken hata oluştu"
+
+#: camel/camel-vee-folder.c:656
+#, c-format
+msgid "No such message %s in %s"
+msgstr "Bu isimle bir ileti yok: %s (%s)"
+
+#: camel/camel-vee-folder.c:816 camel/camel-vee-folder.c:822
+#, fuzzy
+msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
+msgstr "Yeni iletileri tüm dizinlerde denetle"
+
+#: camel/camel-vee-store.c:296
+#, c-format
+msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
+msgstr "%s dizini silinemedi. Geçersiz işlem"
+
+#: camel/camel-vee-store.c:319
+#, c-format
+msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
+msgstr "%s dizini silinemedi: Böyle bir dizin yok"
+
+#: camel/camel-vee-store.c:332
+#, c-format
+msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
+msgstr "%s dizininin adı değiştirilemedi: Geçersiz işlem"
+
+#: camel/camel-vee-store.c:340
+#, c-format
+msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
+msgstr "%s dizininin adı değiştirilemedi: Bu isimde bir dizin yok"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:263
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:451
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2641
+msgid "Operation cancelled"
+msgstr "İşlem iptal edildi"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:308
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644
+#, c-format
+msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
+msgstr "Sunucu beklenmedik bir şekilde bağlantıyı kesti: %s"
+
+#. for imap ALERT codes, account user@host
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Alert from IMAP server %s@%s:\n"
+"%s"
+msgstr "IMAP sunucusundan beklenmeyen cevap: %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:395
+#, c-format
+msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
+msgstr "IMAP sunucusundan beklenmeyen cevap: %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:405
+#, c-format
+msgid "IMAP command failed: %s"
+msgstr "IMAP komutu başarısız oldu: %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:460
+msgid "Server response ended too soon."
+msgstr "Sunucu cevabı çok erken bitti."
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:652
+#, c-format
+msgid "IMAP server response did not contain %s information"
+msgstr "IMAP sunucu cevabı %s bilgisini içermiyor"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:688
+#, c-format
+msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
+msgstr "IMAP sunucudan beklenmeyen cevap: %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:221
+#, c-format
+msgid "Could not create directory %s: %s"
+msgstr "%s dizini yaratılamadı: %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:240
+#, c-format
+msgid "Could not load summary for %s"
+msgstr "%s için özet bilgisi yüklenemedi"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:306
+msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
+msgstr "Sunucudaki dizin silindi ve yeniden oluşturuldu."
+
+#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:548
+msgid "Scanning for changed messages"
+msgstr "Değiştirilen iletiler taranıyor"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1872
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to retrieve message: %s"
+msgstr "%s numaralı ileti alınıyor"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1908
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:218
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message: %s\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"İleti alınamadı: %s\n"
+" %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1908
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
+msgid "No such message"
+msgstr "İleti bulunmuyor"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1931
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2527
+msgid "This message is not currently available"
+msgstr "Bu ileti kullanılabilir değil"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2191
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2261
+msgid "Fetching summary information for new messages"
+msgstr "Yeni iletilerdeki özet bilgiler alınıyor"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2565
+msgid "Could not find message body in FETCH response."
+msgstr "FETCH cevabında ileti gövdesi bulunamadı"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:155
+#, c-format
+msgid "Could not open cache directory: %s"
+msgstr "Önbellek dizini yaratılamadı: %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:252
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:309
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:340
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:372
+#, c-format
+msgid "Failed to cache message %s: %s"
+msgstr "%s iletisi önbelleğe yazılamadı: %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to cache %s: %s"
+msgstr "%s iletisi önbelleğe yazılamadı: %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "Yeni iletiler denetleniyor"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
+msgid "Check for new messages in all folders"
+msgstr "Yeni iletileri tüm dizinlerde denetle"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1044
+msgid "Folders"
+msgstr "Dizinler"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
+msgid "Show only subscribed folders"
+msgstr "Sadece üye olunan dizinleri göster"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
+msgid "Override server-supplied folder namespace"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
+msgid "Namespace"
+msgstr "İsim alanı"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
+msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
+msgstr "Bu sunucudaki GELEN kutusunda bulunan yeni iletilere filtreleri uygula"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
+msgid "IMAP"
+msgstr "IMAP"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "IMAP sunucuları ileti alma ve göndermede kullanmak için"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:85
+msgid "Password"
+msgstr "Parola"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Bu seçenek IMAP sunucusuna açık metin parola kullanarak bağlantı kurulmasını "
+"sağlar."
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "SMTP sunucu %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "SMTP sunucu %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:584
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:180
+msgid "Connection cancelled"
+msgstr "Bağlantı iptal edildi"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:272
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
+msgstr "%s adresine bağlantı kurulamadı (%d): %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:646
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:677
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+"POP sunucusuyla bağlantı kurulamadı.\n"
+"Parola iletiminde hata: %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:647
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213
+#, fuzzy
+msgid "SSL/TLS extension not supported."
+msgstr "İşlem desteklenmiyor"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:678
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:254
+#, fuzzy
+msgid "SSL negotiations failed"
+msgstr "Kimlik denetimi başarısız."
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1087
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
+msgstr "%s IMAP sunucusu %s kimlik sınama yöntemini desteklemiyor"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1097
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:482
+#, c-format
+msgid "No support for authentication type %s"
+msgstr "%s kimlik sınama yöntemi desteklenmiyor"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1121
+#, c-format
+msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
+msgstr "%sLütfen %s@%s için IMAP parolasını giriniz"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1136
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+msgid "You didn't enter a password."
+msgstr "Bir parola girmediniz."
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1165
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"IMAP sunucuyla kimlik denetimi başarısız oldu\n"
+"%s\n"
+"\n"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1471
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1613
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Bu isimde bir dizin yok: `%s'"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1814
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\""
+msgstr "Dizin içinde yeni satır karakteri bulunamaz."
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Bilinmeyen hata: %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1862
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "Ana dizin üzerinde alt dizin açılamaz"
+
+#. $HOME relative path + protocol string
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "~%s (%s)"
+msgstr "%s (%d)"
+
+#. /var/spool/mail relative path + protocol
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:356
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mailbox:%s (%s)"
+msgstr "%s posta kutusu açılamadı: %s\n"
+
+#. a full path + protocol
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%d)"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
+msgid "Use the `.folders' folder summary file (exmh)"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:49
+msgid "MH-format mail directories"
+msgstr "MH biçimli e-posta dizinleri"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50
+msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
+msgstr "MH benzeri e-posta dizinleri içinde yerel postalar tutmak için."
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:65
+msgid "Local delivery"
+msgstr "Yerel aktarım"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66
+#, fuzzy
+msgid ""
+"For retrieving (moving) local mail from standard mbox formated spools into "
+"folders managed by Evolution."
+msgstr ""
+"Standart UNIX posta kutularından ileti alma ve göndermede kullanmak için"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:94
+msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
+msgstr "GELEN kutusu içindeki yeni iletilere filtre uygula"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:83
+msgid "Maildir-format mail directories"
+msgstr "Maildir biçimli ileti dizinleri"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:84
+#, fuzzy
+msgid "For storing local mail in maildir directories."
+msgstr "MH benzeri e-posta dizinleri içinde yerel postalar tutmak için."
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:95
+msgid "Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Standard Unix mbox spool or directory"
+msgstr "Standart UNIX posta kutusu dosyası"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:102
+#, fuzzy
+msgid ""
+"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
+"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
+msgstr ""
+"Standart UNIX posta kutularından ileti alma ve göndermede kullanmak için"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112
+#, c-format
+msgid "Store root %s is not an absolute path"
+msgstr "%s saklama dizininde hata"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146
+#, c-format
+msgid "Store root %s is not a regular directory"
+msgstr "%s saklama dizini geçersiz"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238
+#, c-format
+msgid "Cannot get folder: %s: %s"
+msgstr "%s dizini alınamadı: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
+msgid "Local stores do not have an inbox"
+msgstr "Yerel disklerde gelen dizini bulunmasın"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198
+#, c-format
+msgid "Local mail file %s"
+msgstr "Yerel mektup dosyası %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306 mail/mail-local.c:909
+#, c-format
+msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
+msgstr "%s dizininin adı %s olarak değiştirilemedi: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not rename '%s': %s"
+msgstr "Dizinin adı değiştirilemedi: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
+msgstr "`%s' dizin özet dosyası silinemedi: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:394
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
+msgstr "`%s' dizin indeks dosyası silinemedi: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:398
+#, c-format
+msgid "Could not save summary: %s: %s"
+msgstr "Özet kaydedilemedi: %s: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:454
+msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
+msgstr "İleti özete eklenemedi: bilinmeyen neden"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Maildir append message cancelled"
+msgstr "İleti aktarımı iptal edildi"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
+msgstr "%s dizinine ileti eklenemedi: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219
+msgid "Invalid message contents"
+msgstr "Geçersiz ileti içeriği"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:202
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:160
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Dizin açılamadı: `%s':\n"
+"%s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164
+#, c-format
+msgid "Folder `%s' does not exist."
+msgstr "%s dizini bulunamadı."
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:216
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:168
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"'%s dizini yaratılamadı:\n"
+"%s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:132
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a maildir directory."
+msgstr "`%s' bir maildir dizini."
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:204
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:252
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder `%s': %s"
+msgstr "`%s' dizini silinemedi: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:168
+msgid "not a maildir directory"
+msgstr "maildir dizini değil"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:335
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:282
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:312
+#, c-format
+msgid "Could not scan folder `%s': %s"
+msgstr "'%s dizini taranamadı: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:416
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:545
+#, c-format
+msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
+msgstr "Maildir dizini açılamadı: %s: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:539
+#, fuzzy
+msgid "Checking folder consistency"
+msgstr "Yeni iletiler denetleniyor"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:640
+#, fuzzy
+msgid "Checking for new messages"
+msgstr "Yeni iletiler taranıyor"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:729
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:345
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:583
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:673
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Storing folder"
+msgstr "'%s' dizinine kaydediliyor"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:158
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
+msgstr "%s üzerinde dizin kilitlemesi yaratılamadı: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:215
+#, c-format
+msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
+msgstr "%s posta kutusu açılamadı: %s\n"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:274
+msgid "Mail append cancelled"
+msgstr "İleti aktarımı iptal edildi"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:277
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
+msgstr "İleti mbox dosyasına eklenemedi (%s): %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:365
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:396
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:404
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message: %s from folder %s\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"%s iletisi %s dizininden alınamadı\n"
+" %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:397
+msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
+msgstr "Dizin onarılamayacak şekilde bozulmuş."
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:405
+msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
+msgstr "İletiler düzenlenemiyor: İleti kutusu bozulmuş olabilir."
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open file `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"`%s' dosyası açılamadı:\n"
+"%s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create file `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"`%s' dosyası yaratılamadı:\n"
+"%s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a regular file."
+msgstr "`%s' normal bir dosya değildir."
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not delete folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"`%s' dizini silinemedi:\n"
+"%s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
+#, c-format
+msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
+msgstr "`%s' dizini boş değil. Silinmedi."
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:350
+#, c-format
+msgid "Could not open folder: %s: %s"
+msgstr "Dizin açılamadı: `%s': %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:398
+#, c-format
+msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
+msgstr "%ld yakınında e-posta ayrıştırma hatası (dizin: %s)"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:453
+#, c-format
+msgid "Cannot check folder: %s: %s"
+msgstr "%s dizini alınamadı: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:588
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:678
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:150
+#, c-format
+msgid "Could not open file: %s: %s"
+msgstr "%s dosyası açılamadı: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:169
+#, c-format
+msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
+msgstr "Geçici posta kutusu açılamadı: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:774
+#, c-format
+msgid "Could not close source folder %s: %s"
+msgstr "Kaynak dizin %s açılamadı: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:621
+#, c-format
+msgid "Could not close temp folder: %s"
+msgstr "geçici dizin kapatılamadı: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632
+#, c-format
+msgid "Could not rename folder: %s"
+msgstr "Dizinin adı değiştirilemedi: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:716
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:724
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:913
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:921
+msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
+msgstr "Özet ve dizin uyuşmazlığı"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:848
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:332
+#, c-format
+msgid "Unknown error: %s"
+msgstr "Bilinmeyen hata: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not store folder: %s"
+msgstr "Dizinin adı değiştirilemedi: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:976
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1001
+#, c-format
+msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
+msgstr "Geçici posta kutusuna yazma hatası: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:993
+#, c-format
+msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
+msgstr "Geçici dosya kutusuna yazma işlemi başarısız: %s: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
+#, fuzzy
+msgid "MH append message cancelled"
+msgstr "İleti aktarımı iptal edildi"
+
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
+msgstr "İleti mh dizinine eklenemedi: %s: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:229
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a directory."
+msgstr "`%s' bir dizin değil."
+
+#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:243
+#, c-format
+msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
+msgstr "MH dizin yolu açılamadı: %s: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:118
+#, c-format
+msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory"
+msgstr "%s saklama dizini geçersiz"
+
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
+msgstr "%s dizini bulunamadı."
+
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' is not a mailbox file."
+msgstr "`%s' normal bir dosya değildir."
+
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:193
+msgid "Store does not support an INBOX"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Spool mail file %s"
+msgstr "Yerel mektup dosyası %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Spool folder tree %s"
+msgstr "'%s' dizinine kaydediliyor"
+
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:213
+msgid "Spool folders cannot be renamed"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:221
+msgid "Spool folders cannot be deleted"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:181
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:190
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
+msgstr "Geçici e-posta dosyası %s açılamadı: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
+msgstr "'%s dizini taranamadı: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:244
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:262
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not sync spool folder %s: %s\n"
+"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
+msgid "USENET news"
+msgstr "USENET haber grubu"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
+msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
+msgstr "USENET haber gruplarından ileti okuma ve gönderme için sağlayıcı."
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not read greeting from %s: %s"
+msgstr "%s dizini yaratılamadı: %s"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163
+#, c-format
+msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262
+#, c-format
+msgid "USENET News via %s"
+msgstr "%s üzerinden USENET"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269
+msgid ""
+"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
+"password."
+msgstr ""
+"Bu seçenek NNTP sunucusuna açık metin parola üzerinden kimlik denetimi "
+"yaptırır."
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Bu isimde bir dizin yok: `%s'"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get group: %s"
+msgstr "Boru yaratılamadı: %s"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NNTP Command failed: %s"
+msgstr "IMAP komutu başarısız oldu: %s"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Scanning new messages"
+msgstr "Yeni iletiler taranıyor"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown server response: %s"
+msgstr "Bilinmeyen hata: %s"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Use cancel"
+msgstr "İptal"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operation failed: %s"
+msgstr "İşlem iptal edildi"
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:246
+msgid "Retrieving POP summary"
+msgstr "POP özeti alınıyor"
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:427
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:486
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:503
+#, fuzzy
+msgid "User cancelled"
+msgstr "İşlem iptal edildi"
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get POP summary: %s"
+msgstr "%s dizini alınamadı: %s"
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:306
+msgid "Expunging deleted messages"
+msgstr "Silinen iletiler çöpe gönderiliyor"
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:401
+#, c-format
+msgid "No message with uid %s"
+msgstr "%s kullanıcı numarasıyla ileti yok"
+
+#. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button
+#. returns the proper exception code. Sigh.
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:408
+#, c-format
+msgid "Retrieving POP message %d"
+msgstr "%d. POP iletisi alınıyor"
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:488
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:495
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get message %s: %s"
+msgstr ""
+"İleti alınamadı: %s\n"
+" %s"
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:495
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
+msgstr "Bilinmeyen hata"
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
+msgid "Message storage"
+msgstr "İleti deposu"
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40
+msgid "Leave messages on server"
+msgstr "İletileri sunucuda bırak"
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43
+#, c-format
+msgid "Delete after %s day(s)"
+msgstr "%s günden sonra sil"
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:84
+msgid "POP"
+msgstr "POP"
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54
+msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
+msgstr "POP sunucularından ileti alma ve göndermede kullanmak için"
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71
+msgid ""
+"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
+"is the only option supported by many POP servers."
+msgstr ""
+"Bu seçenek POP sunucuya açık metin parola kullanarak bağlantı kurar. Pek çok "
+"POP sunucusu tarafından desteklenir."
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81
+msgid ""
+"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
+"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
+"claim to support it."
+msgstr ""
+"Bu seçenek POP sunucuya şifreli APOP protokolünü kullanarak bağlantı kurar."
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not connect to POP server %s (port %d): %s"
+msgstr "%s adresine bağlantı kurulamadı (%d): %s"
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:212
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:241
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+"POP sunucusuyla bağlantı kurulamadı.\n"
+"Parola iletiminde hata: %s"
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not connect to POP server %s"
+msgstr "%s üzerindeki POP sunucusuna bağlantı kurulamadı."
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:392
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:498
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
+"mechanism."
+msgstr ""
+"POP sunucusuyla bağlantı kurulamadı.\n"
+"Belirtilen kimlik sınama protokolü desteklenmiyor."
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
+#, c-format
+msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:420
+#, c-format
+msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
+msgstr "KPOP sunucuyla kimlik denetimi başarısız oldu: %s"
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s"
+msgstr "%sLütfen %s@%s için POP3 parolasını girin"
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:509
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server %s.\n"
+"Error sending password: %s"
+msgstr ""
+"POP sunucusuyla bağlantı kurulamadı.\n"
+"Parola iletiminde hata: %s"
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:609
+#, c-format
+msgid "No such folder `%s'."
+msgstr "Bu isimde bir dizin yok: `%s'"
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
+#: mail/mail-config.glade.h:110
+msgid "Sendmail"
+msgstr "Sendmail"
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
+msgid ""
+"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
+"system."
+msgstr "Yerel sistemdeki sendmail programının iletilerinizi göndermesi için."
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse recipient list"
+msgstr "URL açılamadı: %s"
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:120
+#, c-format
+msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
+msgstr "sendmail ile bağlantı kurulamadı: %s: ileti gönderilemedi"
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137
+#, c-format
+msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
+msgstr "sendmail çalıştırılamadı: %s: ileti gönderilemedi"
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:164
+#, c-format
+msgid "Could not send message: %s"
+msgstr "İleti gönderilemedi: %s"
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:186
+#, c-format
+msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
+msgstr "sendmail %s sinyali ile kapandı: ileti gönderilemedi."
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
+#, c-format
+msgid "Could not execute %s: mail not sent."
+msgstr "%s çalıştırılamadı: ileti gönderilemedi."
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:198
+#, c-format
+msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
+msgstr "sendmail %d durumu ile çıktı: ileti gönderilemedi."
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:212
+msgid "sendmail"
+msgstr "sendmail"
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:214
+msgid "Mail delivery via the sendmail program"
+msgstr "Sendmail üzerinden ileti gönderimi"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:101
+msgid "SMTP"
+msgstr "SMTP"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
+msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
+msgstr "SMTP üzerinden bir sunucuya bağlanıp iletilerinizi göndermek için.\n"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174
+msgid "Syntax error, command unrecognized"
+msgstr "İmla hatası, bilinmeyen komut"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176
+msgid "Syntax error in parameters or arguments"
+msgstr "Parametre ya da argümanlarda imla hatası"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
+msgid "Command not implemented"
+msgstr "Komut henüz tanınmıyor"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
+msgid "Command parameter not implemented"
+msgstr "Komut parametresi henüz tanınmıyor"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
+msgid "System status, or system help reply"
+msgstr "Sistem durumu, ya da sistem yardım yanıtı"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184
+msgid "Help message"
+msgstr "Yardım mesajı"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186
+msgid "Service ready"
+msgstr "Servis hazır"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188
+msgid "Service closing transmission channel"
+msgstr "Servis iletişim kanalını kapatıyor"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190
+msgid "Service not available, closing transmission channel"
+msgstr "Servis uygun değil, iletişim kanalı kapatılıyor"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
+msgid "Requested mail action okay, completed"
+msgstr "İstenen ileti işlemi tamamlandı"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194
+msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
+msgstr "Kullanıcı yerel değil, <forward-path> üzerine yönlendirilecek"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
+msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
+msgstr "İstenen ileti eylemi yapılmadı: posta kutusu bulunamadı"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
+msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
+msgstr "İstenen eylem yapılmadı: posta kutusu bulunamadı"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
+msgid "Requested action aborted: error in processing"
+msgstr "İstenen eylem iptal edildi: işlem sırasında hata"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
+msgid "User not local; please try <forward-path>"
+msgstr "Kullanıcı yerel değil; lütfen <forward-path> deneyin"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
+msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
+msgstr "İstenen eylem yapılmadı: disk alanı yetersiz"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
+msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
+msgstr "İstenen eylem iptal edildi: disk alanı yetersiz"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208
+msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
+msgstr "İstenen eylem yapılmadı: e-posta kutusu izni yok"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210
+msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
+msgstr "İleti başlangıcını girin, <CRLF>.<CRLF> ile bitirin."
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212
+msgid "Transaction failed"
+msgstr "İletişim kurulamadı"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
+msgid "A password transition is needed"
+msgstr "Parola iletimi gerekiyor"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
+msgid "Authentication mechanism is too weak"
+msgstr "Kimlik sınama yöntemi çok zayıf"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220
+msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
+msgstr "İstenen kimlik sınama yöntemi için şifreleme gerekiyor"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
+msgid "Temporary authentication failure"
+msgstr "Geçici kimlik denetim hatası"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Kimlik denetimi isteniyor"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Welcome response error"
+msgstr "RSET cevap hatası: %s"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:339
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+"POP sunucusuyla bağlantı kurulamadı.\n"
+"Parola iletiminde hata: %s"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:340
+#, fuzzy
+msgid "server does not appear to support SSL"
+msgstr "Bu mesaj düzgün değil"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "STARTTLS request timed out: %s"
+msgstr "RSET isteği zaman aşımına uğradı: %s"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:369
+#, fuzzy
+msgid "STARTTLS response error"
+msgstr "RSET cevap hatası: %s"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
+msgstr "%s IMAP sunucusu %s kimlik sınama yöntemini desteklemiyor"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:510
+#, c-format
+msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
+msgstr "%sLütfen %s@%s için SMTP parolasını giriniz"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:531
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"SMTP sunucuyla kimlik denetimi başarısız oldu\n"
+"%s\n"
+"\n"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:664
+#, c-format
+msgid "SMTP server %s"
+msgstr "SMTP sunucu %s"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
+#, c-format
+msgid "SMTP mail delivery via %s"
+msgstr "%s üzerinden STMP ileti gönderimi"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
+msgid "Cannot send message: sender address not valid."
+msgstr "İleti gönderilemiyor: gönderen adresi geçersiz"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:689 mail/mail-ops.c:622
+msgid "Sending message"
+msgstr "İleti gönderiliyor"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:703
+msgid "Cannot send message: no recipients defined."
+msgstr "MAIL FROM cevap hatası: %s: ileti gönderilmedi"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:713
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
+msgstr "MAIL FROM cevap hatası: %s: ileti gönderilmedi"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:881
+msgid "SMTP Greeting"
+msgstr "SMTP Karşılaması"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927
+#, fuzzy, c-format
+msgid "HELO request timed out: %s"
+msgstr "RSET isteği zaman aşımına uğradı: %s"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949
+#, fuzzy
+msgid "HELO response error"
+msgstr "RSET cevap hatası: %s"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015
+msgid "SMTP Authentication"
+msgstr "SMTP Kimlik Denetimi"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021
+msgid "Error creating SASL authentication object."
+msgstr "SASL kimlik denetim nesnesi yaratılamadı."
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050
+#, c-format
+msgid "AUTH request timed out: %s"
+msgstr "AUTH isteği zaman aşımına uğradı: %s"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059
+msgid "AUTH request failed."
+msgstr "AUTH isteği başarısız."
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120
+msgid "Bad authentication response from server.\n"
+msgstr "Sunucudan hatalı kimlik sınama yanıtı.\n"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145
+#, c-format
+msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
+msgstr "MAIL FROM zaman aşımı: %s: ileti gönderilmedi"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "MAIL FROM response error"
+msgstr "MAIL FROM zaman aşımı: %s: ileti gönderilmedi"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189
+#, c-format
+msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
+msgstr "RCPT TO zaman aşımı: %s: ileti gönderilmedi"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211
+#, c-format
+msgid "RCPT TO <%s> failed"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1253
+#, c-format
+msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
+msgstr "DATA isteği zaman aşımına uğradı: %s: ileti gönderilmedi"
+
+#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
+#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
+#.
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1273
+#, fuzzy
+msgid "DATA response error"
+msgstr "RSET cevap hatası: %s"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
+#, c-format
+msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
+msgstr "DATA gönderimi zaman aşımına uğradı: %s: ileti gönderilmedi"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
+#, fuzzy
+msgid "DATA termination response error"
+msgstr "Sunucudan hatalı kimlik sınama yanıtı."
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
+#, c-format
+msgid "RSET request timed out: %s"
+msgstr "RSET isteği zaman aşımına uğradı: %s"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
+#, fuzzy
+msgid "RSET response error"
+msgstr "RSET cevap hatası: %s"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "QUIT request timed out: %s"
+msgstr "AUTH isteği zaman aşımına uğradı: %s"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "QUIT response error"
+msgstr "RSET cevap hatası: %s"
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.0fK"
+msgstr "%.1fK"
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.0fM"
+msgstr "%.1fM"
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.0fG"
+msgstr "%.1fG"
+
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:371 mail/mail-display.c:222
+msgid "attachment"
+msgstr "ek"
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:516
+msgid "Remove selected items from the attachment list"
+msgstr "Seçili dosyaları ekler listesinden sil"
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:547
+msgid "Add attachment..."
+msgstr "Dosya ekle..."
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:548
+msgid "Attach a file to the message"
+msgstr "İletiyi bir dosya ekle"
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:169
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:185
+#, c-format
+msgid "Cannot attach file %s: %s"
+msgstr "%s dosyası eklenemedi: %s"
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:177
+#, c-format
+msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
+msgstr "%s dosyası eklenemedi: Normal bir dosya değil."
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
+msgid "Attachment properties"
+msgstr "Ek özellikleri"
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
+msgid "File name:"
+msgstr "Dosya adı:"
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME türü:"
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
+#: composer/e-msg-composer-select-file.c:163
+msgid "Suggest automatic display of attachment"
+msgstr "Eklentinin otomatik gösterimini öner"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
+msgid "Click here for the address book"
+msgstr "Adres defteri için buraya tıklayın"
+
+#.
+#. * Reply-To:
+#. *
+#. * Create this before we call create_from_optionmenu,
+#. * because that causes from_changed to be called, which
+#. * expects the reply_to fields to be initialized.
+#.
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:399
+msgid "Reply-To:"
+msgstr "Cevapla:"
+
+#.
+#. * From
+#.
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:410
+msgid "From:"
+msgstr "Gönderen:"
+
+#.
+#. * Subject
+#.
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:416
+msgid "Subject:"
+msgstr "Konu:"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:430
+msgid "To:"
+msgstr "Alıcı:"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:431
+msgid "Enter the recipients of the message"
+msgstr "İletinin gönderildiği kişiler"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:434
+msgid "Cc:"
+msgstr "Bilgi:"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:435
+msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
+msgstr "İletinin kopyasının gönderilecek olunduğu adresler"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:438
+msgid "Bcc:"
+msgstr "Gizli:"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:439
+msgid ""
+"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
+"appearing in the recipient list of the message."
+msgstr ""
+"İletinin karbon kopyalarının gönderileceği adresi girin. Ancak buraya "
+"girilecek kişiler gönderilenler listesinde görünmeyecektir."
+
+#.
+#. * Post-To
+#.
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Post To:"
+msgstr "Git"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:448
+#, fuzzy
+msgid "Posting destination"
+msgstr "Açıklama yok"
+
+#: composer/e-msg-composer-select-file.c:274
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
+msgid "Attach a file"
+msgstr "Bir dosya ekle"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:514
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a PGP signature context"
+msgstr "PGP imza dosyası oluşturulamadı."
+
+#: composer/e-msg-composer.c:787
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading file %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s dosyasını yüklerken hata oldu:\n"
+"%s"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1160
+msgid "Warning!"
+msgstr "Uyarı!"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1164
+msgid "File exists, overwrite?"
+msgstr "Dosya var. Üzerine yazılsın mı?"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1187
+#, c-format
+msgid "Error saving file: %s"
+msgstr "%s dosyasını kaydederken hata oldu"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1207
+#, c-format
+msgid "Error loading file: %s"
+msgstr "`%s' dosyasını yüklerken hata oldu"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1240
+#, c-format
+msgid "Error accessing file: %s"
+msgstr "Dosyaya erişirken hata oldu: %s"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1248
+#, fuzzy
+msgid "Unable to retrieve message from editor"
+msgstr "%s üzerindeki POP sunucusundan iletiler alınamadı: "
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1255
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to seek on file: %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Çıkış dosyası yaratılamadı: %s\n"
+" %s"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1262
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to truncate file: %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Çıkış dosyası yaratılamadı: %s\n"
+" %s"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1271
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error autosaving message: %s\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"İletilerin kaydında hata: %s:\n"
+" %s"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1371
+msgid ""
+"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
+"Would you like to try to recover them?"
+msgstr ""
+"Evolution, önceki oturumlardan kaydedilmemiş dosyalar saptadı.\n"
+"Bunları kurtarmak istiyor musunuz?"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1525
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The message \"%s\" has not been sent.\n"
+"\n"
+"Do you wish to save your changes?"
+msgstr ""
+"Bu ileti gönderilmedi.\n"
+"Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1536
+msgid "Warning: Modified Message"
+msgstr "Uyarı: İleti Değiştirildi"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1569
+msgid "Open file"
+msgstr "Dosyayı aç"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1927
+#, fuzzy
+msgid "Signature:"
+msgstr "İmza dosyası:"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1968 mail/mail-account-gui.c:1231
+msgid "Autogenerated"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:2155 composer/e-msg-composer.c:2779
+msgid "Compose a message"
+msgstr "Bir ileti yaz"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:2796
+msgid ""
+"Could not create composer window:\n"
+"Unable to activate address selector control."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:2822
+msgid ""
+"Could not create composer window:\n"
+"Unable to activate HTML editor component.\n"
+"Please make sure you have the correct version\n"
+"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:2879
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not create composer window:\n"
+"Unable to activate HTML editor component."
+msgstr ""
+"E-posta düzenleme penceresi açılmadı, çünkü adınızı ve\n"
+"e-posta bilgilerinizi girmediniz."
+
+#: composer/e-msg-composer.c:3858
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
+"<b>"
+msgstr "<b>(Burada düzenlenmesi mümkün olmayan bir bilgi vardır.)<b>"
+
+#: composer/evolution-composer.c:393
+msgid ""
+"Could not create composer window, because you have not yet\n"
+"configured any identities in the mail component."
+msgstr ""
+"E-posta düzenleme penceresi açılmadı, çünkü adınızı ve\n"
+"e-posta bilgilerinizi girmediniz."
+
+#: composer/evolution-composer.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Cannot initialize the Evolution composer."
+msgstr "Evolution posta programı açılamadı."
+
+#: data/evolution.desktop.in.h:1
+msgid "The Evolution groupware suite"
+msgstr "Evolution kitlesel işlemler uygulaması"
+
+#: data/evolution.desktop.in.h:2
+msgid "Ximian Evolution"
+msgstr "Ximian Evolution"
+
+#: data/evolution.keys.in.h:1
+msgid "address card"
+msgstr "adres kartı"
+
+#: data/evolution.keys.in.h:2
+msgid "calendar information"
+msgstr "takvim bilgisi"
+
+#: default_user/searches.xml.h:1
+msgid "Body contains"
+msgstr "Gövde içerir"
+
+#: default_user/searches.xml.h:2
+msgid "Body does not contain"
+msgstr "Gövde içermez"
+
+#: default_user/searches.xml.h:3
+msgid "Body or subject contains"
+msgstr "Gövde ya da konu içerir"
+
+#: default_user/searches.xml.h:4
+msgid "Message contains"
+msgstr "İleti içerir"
+
+#: default_user/searches.xml.h:5
+msgid "Recipients contain"
+msgstr "Alıcılar içerir"
+
+#: default_user/searches.xml.h:6
+msgid "Sender contains"
+msgstr "Gönderen içerir"
+
+#: default_user/searches.xml.h:7
+msgid "Subject contains"
+msgstr "Konu içerir"
+
+#: default_user/searches.xml.h:8
+msgid "Subject does not contain"
+msgstr "Konu içermez"
+
+#: e-util/e-dialog-utils.c:237 mail/mail-callbacks.c:2536
+#: mail/mail-display.c:192
+msgid ""
+"A file by that name already exists.\n"
+"Overwrite it?"
+msgstr ""
+"Aynı isimde bir dosya zaten var\n"
+"Üzerine yazılsın mı?"
+
+#: e-util/e-passwords.c:363
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Bu parolayı hatırla"
+
+#: e-util/e-passwords.c:365
+msgid "Remember this password for the remainder of this session"
+msgstr "Bu oturumun sonuna kadar girilen parolayı hatırla"
+
+#: e-util/e-pilot-settings.c:96
+msgid "Sync Private Records:"
+msgstr ""
+
+#: e-util/e-pilot-settings.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Sync Categories:"
+msgstr "Kategoriler"
+
+#. strptime format of a weekday, a date and a time,
+#. in 12-hour format, without seconds.
+#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385
+msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
+msgstr "%d/%m/%Y %A %I:%M %p"
+
+#. strptime format of a weekday, a date and a time,
+#. in 24-hour format, without seconds.
+#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376
+msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
+msgstr "%d/%m/%Y %A %H:%M"
+
+#. strptime format of a weekday, a date and a time,
+#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
+#: e-util/e-time-utils.c:182
+msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
+msgstr "%d/%m/%Y %A %I %p"
+
+#. strptime format of a weekday, a date and a time,
+#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
+#: e-util/e-time-utils.c:187
+msgid "%a %m/%d/%Y %H"
+msgstr "%d/%m/%Y %A %H"
+
+#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
+#: e-util/e-time-utils.c:198
+msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
+
+#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
+#: e-util/e-time-utils.c:202
+msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
+
+#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
+#. without seconds.
+#: e-util/e-time-utils.c:207
+msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
+msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p"
+
+#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
+#. without seconds.
+#: e-util/e-time-utils.c:212
+msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
+msgstr "%d/%m/%Y %H:%M"
+
+#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
+#. without minutes or seconds.
+#: e-util/e-time-utils.c:217
+msgid "%m/%d/%Y %I %p"
+msgstr "%d/%m/%Y %I %p"
+
+#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
+#. without minutes or seconds.
+#: e-util/e-time-utils.c:222
+msgid "%m/%d/%Y %H"
+msgstr "%d/%m/%Y %H"
+
+#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
+#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425
+msgid "%I:%M:%S %p"
+msgstr "%I:%M:%S %p"
+
+#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
+#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417
+msgid "%H:%M:%S"
+msgstr "%H:%M:%S"
+
+#. strptime format for time of day, without seconds,
+#. in 12-hour format.
+#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1632
+msgid "%I:%M %p"
+msgstr "%I:%M %p"
+
+#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
+#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1629
+msgid "%H:%M"
+msgstr "%H:%M"
+
+#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
+#: e-util/e-time-utils.c:343
+msgid "%I %p"
+msgstr "%I %p"
+
+#: filter/filter-datespec.c:70 filter/filter.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:186
+msgid "seconds"
+msgstr "saniye"
+
+#: filter/filter-datespec.c:71
+msgid "minute"
+msgstr "dakika"
+
+#: filter/filter-datespec.c:72
+msgid "hour"
+msgstr "saat"
+
+#: filter/filter-datespec.c:74
+msgid "week"
+msgstr "hafta"
+
+#: filter/filter-datespec.c:74 filter/filter.glade.h:29
+msgid "weeks"
+msgstr "hafta"
+
+#: filter/filter-datespec.c:75
+msgid "month"
+msgstr "ay"
+
+#: filter/filter-datespec.c:75 filter/filter.glade.h:23
+msgid "months"
+msgstr "ay"
+
+#: filter/filter-datespec.c:76
+msgid "year"
+msgstr "yılda bir güncelle"
+
+#: filter/filter-datespec.c:76 filter/filter.glade.h:33
+msgid "years"
+msgstr "yılda bir güncelle"
+
+#: filter/filter-datespec.c:174
+#, fuzzy
+msgid "You must choose a date."
+msgstr "Bir tarih seçmeyi unuttunuz."
+
+#: filter/filter-datespec.c:269
+msgid "<click here to select a date>"
+msgstr "<bir tarih seçmek için tıklayınız>"
+
+#: filter/filter-datespec.c:272 filter/filter-datespec.c:283
+msgid "now"
+msgstr "şimdi"
+
+#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
+#: filter/filter-datespec.c:279
+#, fuzzy
+msgid "%d-%b-%Y"
+msgstr "%d %b %a %Y"
+
+#. 1 (minute|day|...) ago (singular time ago)
+#: filter/filter-datespec.c:292 filter/filter-datespec.c:295
+#, c-format
+msgid "%d %s ago"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Select a time to compare against"
+msgstr "Bir Zaman Dilimi Seçin"
+
+#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:4
+msgid "Filter Rules"
+msgstr "Filtre Kuralları"
+
+#: filter/filter-file.c:178
+msgid "You must specify a file name"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-file.c:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File '%s' does not exist or is not a regular file."
+msgstr "`%s' normal bir dosya değildir."
+
+#: filter/filter-file.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Bir dosya aç"
+
+#. and now for the action area
+#: filter/filter-filter.c:513
+msgid "Then"
+msgstr "Sonra"
+
+#: filter/filter-filter.c:527
+msgid "Add action"
+msgstr "Eylem ekle"
+
+#: filter/filter-folder.c:149
+#, fuzzy
+msgid "You must specify a folder.\n"
+msgstr "Bu vfolder adını değiştirmelisiniz."
+
+#: filter/filter-folder.c:236 filter/vfolder-rule.c:391
+#: mail/mail-account-gui.c:1464 mail/mail-account-gui.c:1478
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Dizini Seçin"
+
+#: filter/filter-input.c:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Error in regular expression '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"`%s' düzgün deyiminde hata var:\n"
+"%s"
+
+#: filter/filter-label.c:136 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:76
+#: mail/mail-config.glade.h:63
+msgid "Important"
+msgstr "Önemli"
+
+#. red
+#: filter/filter-label.c:137 mail/mail-config.c:77
+#: mail/mail-config.glade.h:136
+#, fuzzy
+msgid "Work"
+msgstr "Cork"
+
+#. orange
+#: filter/filter-label.c:138 mail/mail-config.c:78 mail/mail-config.glade.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Personal"
+msgstr "Pownal"
+
+#. forest green
+#: filter/filter-label.c:139 mail/mail-config.c:79
+#: mail/mail-config.glade.h:127
+#, fuzzy
+msgid "To Do"
+msgstr "Togo"
+
+#. blue
+#: filter/filter-label.c:140 mail/mail-config.c:80 mail/mail-config.glade.h:67
+#, fuzzy
+msgid "Later"
+msgstr "sonra"
+
+#: filter/filter-part.c:545 shell/evolution-test-component.c:49
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
+
+#: filter/filter-rule.c:223
+msgid "You must name this filter."
+msgstr "Bu filtrenin adını değiştirmelisiniz."
+
+#: filter/filter-rule.c:764
+msgid "Rule name: "
+msgstr "Kural adı:"
+
+#: filter/filter-rule.c:768
+msgid "Untitled"
+msgstr "İsimsiz"
+
+#: filter/filter-rule.c:785
+msgid "If"
+msgstr "Eğer"
+
+#: filter/filter-rule.c:803
+msgid "Execute actions"
+msgstr "Eylemleri işlet"
+
+#: filter/filter-rule.c:807
+msgid "if all criteria are met"
+msgstr "tüm kriterler sağlanırsa"
+
+#: filter/filter-rule.c:812
+msgid "if any criteria are met"
+msgstr "herhangi bir kriter sağlanırsa"
+
+#: filter/filter-rule.c:823
+msgid "Add criterion"
+msgstr "Sınıf ekle"
+
+#: filter/filter-rule.c:908
+msgid "incoming"
+msgstr "gelen"
+
+#: filter/filter-rule.c:908
+msgid "outgoing"
+msgstr "giden"
+
+#: filter/filter.glade.h:1
+msgid "Compare against"
+msgstr "Karşılaştır"
+
+#: filter/filter.glade.h:2
+msgid "Edit Filters"
+msgstr "Filtreleri Düzenle"
+
+#: filter/filter.glade.h:3
+msgid "Edit VFolders"
+msgstr "VFolder Düzenle"
+
+#: filter/filter.glade.h:5
+msgid "Incoming"
+msgstr "Gelen"
+
+#: filter/filter.glade.h:6
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Giden"
+
+#: filter/filter.glade.h:7
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"12:00am of the date specified."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter.glade.h:9
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"a time relative to when filtering occurs."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter.glade.h:11
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"the current time when filtering occurs."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter.glade.h:13 filter/vfolder-editor.c:130
+msgid "Virtual Folders"
+msgstr "Sanal Dizinler"
+
+#: filter/filter.glade.h:18
+msgid "a time relative to the current time"
+msgstr "şimdiki zamana göreceli bir zaman"
+
+#: filter/filter.glade.h:19
+#, fuzzy
+msgid "ago"
+msgstr "Fargo"
+
+#: filter/filter.glade.h:25
+msgid "specific folders only"
+msgstr "sadece belirtilen dizinler"
+
+#: filter/filter.glade.h:26
+msgid "the current time"
+msgstr "şimdiki zaman"
+
+#: filter/filter.glade.h:27
+msgid "the time you specify"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter.glade.h:28
+msgid "vFolder Sources"
+msgstr "vFolder Kaynakları"
+
+#: filter/filter.glade.h:30
+msgid "with all active remote folders"
+msgstr "tüm etkin uzak dizinlerle birlikte"
+
+#: filter/filter.glade.h:31
+msgid "with all local and active remote folders"
+msgstr "tüm yerel ve etkin uzak dizinlerle birlikte"
+
+#: filter/filter.glade.h:32
+msgid "with all local folders"
+msgstr "tüm yerel dizinlerle birlikte"
+
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: filter/libfilter-i18n.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Adjust Score"
+msgstr "Puan Belirt"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:3
+msgid "Assign Color"
+msgstr "Renk Belirle"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:4
+msgid "Assign Score"
+msgstr "Puan Belirt"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:5
+msgid "Attachments"
+msgstr "Ekler"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Beep"
+msgstr "Belem"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:7
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr "Dizine Kopyala"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
+msgid "Date received"
+msgstr "Alınma tarihi"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
+msgid "Date sent"
+msgstr "Gönderilme tarihi"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:11
+msgid "Deleted"
+msgstr "Silinen"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
+msgid "Do Not Exist"
+msgstr "Bulunmaz"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
+msgid "Draft"
+msgstr "Taslak"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
+msgid "Exist"
+msgstr "bulunur"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:15
+msgid "Expression"
+msgstr "Deyim"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
+msgid "Follow Up"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/folder-browser.c:1757
+#, fuzzy
+msgid "Label"
+msgstr "Laurel"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
+msgid "Mailing list"
+msgstr "E-posta listesi"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:20
+msgid "Message Body"
+msgstr "İleti Gövdesi"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
+msgid "Message Header"
+msgstr "İleti Başlığı"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "Dizine Taşı"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Pipe Message to Shell Command"
+msgstr "Bağlantıya İleti Gönder"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Play Sound"
+msgstr "Ses çal:"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:60
+msgid "Read"
+msgstr "Oku"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:26
+msgid "Recipients"
+msgstr "Alıcılar"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:27
+msgid "Regex Match"
+msgstr "Düzgün Deyim Eşleşimi"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:28
+msgid "Replied to"
+msgstr "Cevaplanan"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
+msgid "Run Once"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:30 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
+#: mail/message-list.etspec.h:10
+msgid "Score"
+msgstr "Puan"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:31 mail/mail-callbacks.c:1830
+msgid "Sender"
+msgstr "Gönderen"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
+msgid "Set Status"
+msgstr "Durum belirt"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Shell Command"
+msgstr "Shelton"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
+msgid "Size (kB)"
+msgstr "Boyut (Kb)"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:35
+msgid "Source Account"
+msgstr "Kaynak Hesap"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:36
+msgid "Specific header"
+msgstr "Özel başlık"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:38
+msgid "Stop Processing"
+msgstr "İşlemeyi Durdur"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:39 mail/mail-format.c:932
+#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tags.glade.h:4
+msgid "Subject"
+msgstr "Konu"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Unset Status"
+msgstr "Durum belirt"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:41
+msgid "contains"
+msgstr "içerir"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:42
+msgid "does not contain"
+msgstr "içermez"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:43
+msgid "does not end with"
+msgstr "sonlanmaz"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:44
+msgid "does not exist"
+msgstr "bulunmaz"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:45
+#, fuzzy
+msgid "does not return"
+msgstr "bulunmaz"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:46
+msgid "does not sound like"
+msgstr "benzemez"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:47
+msgid "does not start with"
+msgstr "başlamaz"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:48
+msgid "ends with"
+msgstr "biter"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:49
+msgid "exists"
+msgstr "bulunur"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:50
+#, fuzzy
+msgid "is Flagged"
+msgstr "İşaretli"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:51
+#, fuzzy
+msgid "is after"
+msgstr "sonra"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:52
+#, fuzzy
+msgid "is before"
+msgstr "önce"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:53
+msgid "is greater than"
+msgstr "büyük"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:54
+msgid "is less than"
+msgstr "küçük"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:55
+#, fuzzy
+msgid "is not Flagged"
+msgstr "İşaretli"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:56
+msgid "is not"
+msgstr "değil"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:57
+#, fuzzy
+msgid "is"
+msgstr "Nis"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:58
+#, fuzzy
+msgid "returns greater than"
+msgstr "büyük"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:59
+#, fuzzy
+msgid "returns less than"
+msgstr "küçük"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:60
+#, fuzzy
+msgid "returns"
+msgstr "Burns"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:61
+msgid "sounds like"
+msgstr "benzer"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:62
+msgid "starts with"
+msgstr "başlayan"
+
+#: filter/rule-editor.c:180
+msgid "Rules"
+msgstr "Görevler"
+
+#: filter/rule-editor.c:239 filter/rule-editor.c:335
+#, c-format
+msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another"
+msgstr ""
+
+#: filter/rule-editor.c:299
+msgid "Add Rule"
+msgstr "Görev Ekle"
+
+#: filter/rule-editor.c:388
+msgid "Edit Rule"
+msgstr "Görev Düzenle"
+
+#: filter/score-editor.c:130
+msgid "Score Rules"
+msgstr "Puan Kuralları"
+
+#: filter/vfolder-rule.c:206
+msgid "You must name this vfolder."
+msgstr "Bu vfolder adını değiştirmelisiniz."
+
+#: filter/vfolder-rule.c:215
+msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
+msgstr "Kaynak için en az bir dizin belirtmelisiniz."
+
+#: importers/elm-importer.c:95
+msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
+msgstr "Evolution, eski Elm iletilerinizi alıyor"
+
+#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:1228
+#: importers/pine-importer.c:101
+msgid "Importing..."
+msgstr "Alınıyor..."
+
+#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:1230
+#: importers/pine-importer.c:103
+msgid "Please wait"
+msgstr "Lütfen bekleyiniz"
+
+#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:1808
+#: importers/pine-importer.c:365
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing %s as %s"
+msgstr ""
+"%s alınıyor.\n"
+"%s başlatılıyor"
+
+#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:1917
+#: importers/pine-importer.c:471
+#, c-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "%s taranıyor"
+
+#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128
+#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:102
+#: mail/folder-browser-ui.c:353
+msgid "Mail"
+msgstr "İleti"
+
+#: importers/elm-importer.c:545
+msgid ""
+"Evolution has found Elm mail files\n"
+"Would you like to import them into Evolution?"
+msgstr ""
+"Evolution, Elm ileti dosyaları buldu.\n"
+"Bunları Evolution'a aktarmak ister misiniz?"
+
+#: importers/elm-importer.c:574
+msgid "Elm"
+msgstr "Elm"
+
+#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
+msgid ""
+"Evolution has found GnomeCard files.\n"
+"Would you like them to be imported into Evolution?"
+msgstr ""
+"Evolution, GnomeCard dosyaları buldu.\n"
+"Bunların Evolution'a aktarılmasını istiyor musunuz?"
+
+#: importers/netscape-importer.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Priority Filter \"%s\""
+msgstr "Öncelik: %s"
+
+#: importers/netscape-importer.c:653
+msgid ""
+"Some of your Netscape email filters are based on\n"
+"email priorities, which are not used in Evolution.\n"
+"Instead, Evolution provides scores in the range of\n"
+"-3 to 3 that can be assigned to emails and filtered\n"
+"accordingly.\n"
+"\n"
+"As a workaround, a set of filters called \"Priority Filter\"\n"
+"was added that converts Netscape's email priorities into\n"
+"Evolution's scores, and the affected filters use scores instead\n"
+"of priorities. Check the imported filters to make sure\n"
+"everything still works as intended."
+msgstr ""
+
+#: importers/netscape-importer.c:677
+msgid ""
+"Some of your Netscape email filters use\n"
+"the \"Ignore Thread\" or \"Watch Thread\"\n"
+"feature, which is not supported in Evolution.\n"
+"These filters will be dropped."
+msgstr ""
+
+#: importers/netscape-importer.c:694
+msgid ""
+"Some of your Netscape email filters test the\n"
+"body of emails for (in)equality to a given string,\n"
+"which is not supported in Evolution. Those filters\n"
+"were modified to test whether that string is or is not\n"
+"contained in the message body."
+msgstr ""
+
+#: importers/netscape-importer.c:1227
+msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
+msgstr "Evolution, Netscape verilerini alıyor."
+
+#. Fill in the new fields
+#: importers/netscape-importer.c:1872 mail/mail-ops.c:1101
+#: shell/e-local-storage.c:183
+msgid "Trash"
+msgstr "Çöp"
+
+#: importers/netscape-importer.c:2028
+#, fuzzy
+msgid "Scanning mail filters"
+msgstr "Yerel mektup dosyası %s"
+
+#: importers/netscape-importer.c:2038 importers/pine-importer.c:570
+msgid "Scanning directory"
+msgstr "Dizin taranıyor"
+
+#: importers/netscape-importer.c:2047
+msgid "Starting import"
+msgstr "Aktarma işlemi başlıyor"
+
+#: importers/netscape-importer.c:2133
+msgid "Settings"
+msgstr "Ayarlar"
+
+#: importers/netscape-importer.c:2138
+#, fuzzy
+msgid "Mail Filters"
+msgstr "Filtreleri Düzenle"
+
+#: importers/netscape-importer.c:2161
+msgid ""
+"Evolution has found Netscape mail files.\n"
+"Would you like them to be imported into Evolution?"
+msgstr ""
+"Evolution, Netscape e-posta dosyaları buldu.\n"
+"Bunların Evolution'a aktarılmasını istiyor musunuz?"
+
+#: importers/pine-importer.c:100
+msgid "Evolution is importing your old Pine data"
+msgstr "Evolution, Pine'daki tüm verileri alıyor"
+
+#: importers/pine-importer.c:663
+msgid ""
+"Evolution has found Pine mail files.\n"
+"Would you like to import them into Evolution?"
+msgstr ""
+"Evolution, Pine e-posta dosyaları buldu.\n"
+"Bunların Evolution'a aktarılmasını istiyor musunuz?"
+
+#: importers/pine-importer.c:691
+msgid "Pine"
+msgstr "Pine"
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
+msgid "Composer Preferences"
+msgstr ""
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Configuration control for the Evolution Display Fonts."
+msgstr "Evolution e-posta programı mimarisi."
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Configuration control for the Evolution Mail Accounts."
+msgstr "Evolution e-posta programı mimarisi."
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Configuration control for the Evolution Mailer."
+msgstr "Evolution e-posta programı mimarisi."
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Configuration control for the Evolution Message Composer."
+msgstr "Evolution e-posta programı mimarisi."
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
+msgid ""
+"Configure mail preferences, including security and message display, here"
+msgstr ""
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
+msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
+msgstr ""
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
+msgid "Configure the fonts used by Evolution here"
+msgstr ""
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Configure your email accounts here"
+msgstr "Posta hesaplarını ya da diğer tercihleri düzenle"
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:10
+msgid "Evolution component for handling mail."
+msgstr "E-posta alma va gönderme için Evolution bileşeni"
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:11
+msgid "Evolution mail composer."
+msgstr "Evolution e-posta programı."
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:12
+msgid "Evolution mail executive summary component."
+msgstr "Evolution e-posta özet bileşeni."
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:13
+msgid "Evolution mail folder display component."
+msgstr "Evolution e-posta dizin görüntüleme bileşeni."
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:14
+msgid "Evolution mail folder factory component."
+msgstr "Evolution e-posta dizin bileşeni"
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:15
+msgid "Factory for the Evolution composer."
+msgstr "Evolution e-posta programı mimarisi."
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:16
+msgid "Factory for the Mail Summary component."
+msgstr "E-posta özet bileşen mimarisi"
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Font Preferences"
+msgstr "_Tekrarlama yok"
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Mail Accounts"
+msgstr "Hesaplar"
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:19 mail/mail-config.glade.h:70
+msgid "Mail Preferences"
+msgstr ""
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:20
+msgid "Mail configuration interface"
+msgstr "İleti yapılandırma arayüzü"
+
+#: mail/component-factory.c:102
+msgid "Folder containing mail"
+msgstr "İletileri içeren dizin"
+
+#: mail/component-factory.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Public Mail"
+msgstr "Genel"
+
+#: mail/component-factory.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Public folder containing mail"
+msgstr "İletileri içeren dizin"
+
+#: mail/component-factory.c:104
+msgid "Virtual Trash"
+msgstr "Sanal Çöp"
+
+#: mail/component-factory.c:104
+msgid "Virtual Trash folder"
+msgstr "Sanal Çöp dizini"
+
+#: mail/component-factory.c:132
+msgid "This folder cannot contain messages."
+msgstr "Bu dizinde ileti bulunamaz."
+
+#: mail/component-factory.c:427
+msgid "Properties..."
+msgstr "Özellikler..."
+
+#: mail/component-factory.c:427
+msgid "Change this folder's properties"
+msgstr "Bu dizinin özelliklerini değiştir"
+
+#: mail/component-factory.c:805
+msgid ""
+"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
+"order."
+msgstr ""
+
+#: mail/component-factory.c:970
+msgid "You have not set a mail transport method"
+msgstr "Posta iletim yöntemi düzenlenmemiş"
+
+#: mail/component-factory.c:992
+msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
+msgstr ""
+
+#: mail/component-factory.c:998
+#, fuzzy
+msgid "Warning: Unsent Messages"
+msgstr "Uyarı: İleti Değiştirildi"
+
+#: mail/component-factory.c:1040
+msgid "New Mail Message"
+msgstr "Yeni İleti"
+
+#: mail/component-factory.c:1040
+msgid "_Mail Message"
+msgstr "_İletiyi Gönder"
+
+#: mail/component-factory.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "Compose a new mail message"
+msgstr "Bir ileti yaz"
+
+#: mail/component-factory.c:1049
+#, fuzzy
+msgid "New Message Post"
+msgstr "Yeni İleti"
+
+#: mail/component-factory.c:1049
+#, fuzzy
+msgid "_Post Message"
+msgstr "İletiyi Yazdır"
+
+#: mail/component-factory.c:1050
+#, fuzzy
+msgid "Post a new mail message"
+msgstr "Yeni İleti"
+
+#: mail/component-factory.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "Cannot initialize the Evolution mail component."
+msgstr "Evolution'ın posta programı başlatılamadı."
+
+#: mail/component-factory.c:1087
+msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
+msgstr "Evolution'ın ileti yapılandırma bileşeni başlatılamadı."
+
+#: mail/component-factory.c:1093
+msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
+msgstr "Evolution'ın ileti dizin bilgi bileşeni başlatılamadı."
+
+#: mail/component-factory.c:1325 mail/component-factory.c:1355
+#, fuzzy
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Sunucuya bağlantı kuruluyor..."
+
+#: mail/component-factory.c:1366
+msgid "Cannot register storage with shell"
+msgstr "Depo kabuğa kayıt ettirilemedi"
+
+#: mail/folder-browser-ui.c:471
+#, c-format
+msgid "Properties for \"%s\""
+msgstr "\"%s\" özellikleri"
+
+#: mail/folder-browser-ui.c:473
+msgid "Properties"
+msgstr "Özellikler"
+
+#: mail/folder-browser.c:309 mail/mail-display.c:376 mail/mail-display.c:888
+#, c-format
+msgid "Could not create temporary directory: %s"
+msgstr "Geçici dizin yaratılamadı: %s"
+
+#: mail/folder-browser.c:764
+#, c-format
+msgid "%d new"
+msgstr "%d yeni"
+
+#: mail/folder-browser.c:767 mail/folder-browser.c:775
+#: mail/folder-browser.c:778
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: mail/folder-browser.c:769
+#, c-format
+msgid "%d hidden"
+msgstr "%d gizli"
+
+#: mail/folder-browser.c:771
+#, c-format
+msgid "%d visible"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:776
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgstr "%d seçili"
+
+#: mail/folder-browser.c:781
+#, c-format
+msgid "%d unsent"
+msgstr "%d gönderilmemiş"
+
+#: mail/folder-browser.c:783
+#, c-format
+msgid "%d sent"
+msgstr "%d gönderilmiş"
+
+#: mail/folder-browser.c:785
+#, c-format
+msgid "%d total"
+msgstr "toplam %d"
+
+#: mail/folder-browser.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "Create _Virtual Folder From Search..."
+msgstr "İletiden _Sanal Dizin Yarat"
+
+#: mail/folder-browser.c:1693
+msgid "VFolder on _Subject"
+msgstr "_Konuya Göre VFolder"
+
+#: mail/folder-browser.c:1694
+msgid "VFolder on Se_nder"
+msgstr "_Gönderene Göre VFolder"
+
+#: mail/folder-browser.c:1695
+msgid "VFolder on _Recipients"
+msgstr "_Alıcılara Göre VFolder"
+
+#: mail/folder-browser.c:1696
+msgid "VFolder on Mailing _List"
+msgstr "_E-posta Listesi Üzerinde VFolder"
+
+#: mail/folder-browser.c:1700
+msgid "Filter on Sub_ject"
+msgstr "_Konuya Göre Filtrele"
+
+#: mail/folder-browser.c:1701
+msgid "Filter on Sen_der"
+msgstr "_Gönderene Göre Filtrele"
+
+#: mail/folder-browser.c:1702
+msgid "Filter on Re_cipients"
+msgstr "_Alıcılara Göre Filtrele"
+
+#: mail/folder-browser.c:1703 mail/folder-browser.c:2026
+msgid "Filter on _Mailing List"
+msgstr "_E-posta Listelerine Göre Filtrele"
+
+#: mail/folder-browser.c:1721
+msgid "_Edit as New Message..."
+msgstr "Yeni İleti Olarak _Düzenle..."
+
+#: mail/folder-browser.c:1723
+msgid "_Print"
+msgstr "_Yazdır"
+
+#: mail/folder-browser.c:1727 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
+msgid "_Reply to Sender"
+msgstr "_Gönderene Cevapla"
+
+#: mail/folder-browser.c:1728 ui/evolution-mail-message.xml.h:75
+msgid "Reply to _List"
+msgstr "_Listeye Cevapla"
+
+#: mail/folder-browser.c:1729 ui/evolution-mail-message.xml.h:74
+msgid "Reply to _All"
+msgstr "_Herkese Cevapla"
+
+#: mail/folder-browser.c:1730
+msgid "_Forward"
+msgstr "_Yönlendir"
+
+#: mail/folder-browser.c:1734
+msgid "Follo_w Up..."
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:1735
+#, fuzzy
+msgid "Fla_g Completed"
+msgstr "Tamamlandı"
+
+#: mail/folder-browser.c:1736
+#, fuzzy
+msgid "Cl_ear Flag"
+msgstr "Temizle"
+
+#. separator here?
+#: mail/folder-browser.c:1740 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
+msgid "Mar_k as Read"
+msgstr "_Okunmuş Olarak İşaretle"
+
+#: mail/folder-browser.c:1741
+#, fuzzy
+msgid "Mark as _Unread"
+msgstr "Oku_nmamış Olarak İşaretle"
+
+#: mail/folder-browser.c:1742
+msgid "Mark as _Important"
+msgstr "Ö_nemli Olarak İşaretle"
+
+#: mail/folder-browser.c:1743
+#, fuzzy
+msgid "_Mark as Unimportant"
+msgstr "Ö_nemsiz Olarak İşaretle"
+
+#: mail/folder-browser.c:1748
+#, fuzzy
+msgid "U_ndelete"
+msgstr "_Silme"
+
+#: mail/folder-browser.c:1752
+#, fuzzy
+msgid "Mo_ve to Folder..."
+msgstr "_Dizine Taşı..."
+
+#: mail/folder-browser.c:1753 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr "D_izine Kopyala..."
+
+#: mail/folder-browser.c:1761
+#, fuzzy
+msgid "Add Sender to Address_book"
+msgstr "Göndereni Adres Defterine Ekle"
+
+#: mail/folder-browser.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "Appl_y Filters"
+msgstr "Filtreleri Uygula"
+
+#: mail/folder-browser.c:1769
+#, fuzzy
+msgid "Crea_te Rule From Message"
+msgstr "_Bu İletiden Bir Kural Yarat"
+
+#: mail/folder-browser.c:2027
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on M_ailing List"
+msgstr "E-posta Listesi Üzerinde VFolder"
+
+#: mail/folder-browser.c:2029
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filter on _Mailing List (%s)"
+msgstr "E-posta Listesine Göre Filtrele (%s)"
+
+#: mail/folder-browser.c:2030
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VFolder on M_ailing List (%s)"
+msgstr "E-posta Listesi Üzerinde VFolder (%s)"
+
+#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39
+msgid "Default"
+msgstr "Öntanımlı"
+
+#: mail/folder-info.c:71
+msgid "Getting Folder Information"
+msgstr "Dizin Bilgisi Alınıyor"
+
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
+msgid "Factory to import mbox into Evolution"
+msgstr "Mbox dosyalarını Evolution'a aktarım mimarisi"
+
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
+msgid "Imports mbox files into Evolution"
+msgstr "Mbox dosyalarını Evolution'a aktarır"
+
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
+msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
+msgstr "Outlook Express 4 iletilerini Evolution'a aktarım mimarisi"
+
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
+msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
+msgstr "Outlook Express dosyalarını Evolution'a aktarır"
+
+#: mail/local-config.glade.h:1
+msgid "Current store format:"
+msgstr "Güncel depolama biçimi:"
+
+#: mail/local-config.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Index body contents"
+msgstr "Gövde içerir"
+
+#: mail/local-config.glade.h:3
+msgid "New store format:"
+msgstr "Yeni depolama biçimi:"
+
+#: mail/local-config.glade.h:4
+msgid ""
+"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
+"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
+"recoverable. Please use this feature with care."
+msgstr ""
+"Not: Farklı e-posta biçimleri arasında çeviri yaparken, \n"
+"diskin dolması gibi hatalarda veri kayıpları olabilir.\n"
+"Lütfen bu özelliği dikkatli kullanın."
+
+#: mail/local-config.glade.h:7
+msgid "maildir"
+msgstr "pdizini"
+
+#: mail/local-config.glade.h:8
+msgid "mbox"
+msgstr "pkutusu"
+
+#: mail/local-config.glade.h:9
+msgid "mh"
+msgstr "mh"
+
+#: mail/mail-account-editor.c:106
+msgid "You have not filled in all of the required information."
+msgstr "Gerekli tüm bilgiler verilmedi."
+
+#. give our dialog an OK button and title
+#: mail/mail-account-editor.c:159
+msgid "Evolution Account Editor"
+msgstr "Evolution Hesap Düzenleyici"
+
+#: mail/mail-account-gui.c:743 mail/mail-config.glade.h:160
+msgid "_Host:"
+msgstr "_Makina:"
+
+#: mail/mail-account-gui.c:747 mail/mail-config.glade.h:130
+#, fuzzy
+msgid "User_name:"
+msgstr "_Kullanıcı adı:"
+
+#: mail/mail-account-gui.c:751 mail/mail-config.glade.h:168
+msgid "_Path:"
+msgstr "_Yol:"
+
+#: mail/mail-account-gui.c:1847
+msgid "You may not create two accounts with the same name."
+msgstr "İki hesabı aynı isimlerle oluşturamazsınız."
+
+#: mail/mail-accounts.c:224
+msgid "Are you sure you want to delete this account?"
+msgstr "Gerçekten bu hesabı silmek istiyor musunuz?"
+
+#: mail/mail-accounts.c:228
+msgid "Don't delete"
+msgstr "Silme"
+
+#: mail/mail-accounts.c:231
+msgid "Really delete account?"
+msgstr "Gerçekten hesap silinsin mi?"
+
+#: mail/mail-accounts.c:367 mail/mail-accounts.c:401
+#: mail/mail-composer-prefs.c:645 mail/mail-composer-prefs.c:674
+#: mail/mail-composer-prefs.c:704
+msgid "Disable"
+msgstr "Kapat"
+
+#: mail/mail-accounts.c:369 mail/mail-accounts.c:403
+#: mail/mail-composer-prefs.c:647 mail/mail-composer-prefs.c:672
+#: mail/mail-composer-prefs.c:704
+msgid "Enable"
+msgstr "Etkinleştir"
+
+#: mail/mail-accounts.c:531 mail/mail-accounts.etspec.h:2
+#: mail/mail-config.glade.h:54
+msgid "Enabled"
+msgstr "Etkin"
+
+#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.etspec.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Account name"
+msgstr "_Hesap adı:"
+
+#: mail/mail-accounts.c:533 mail/mail-accounts.etspec.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Protocol"
+msgstr "Porto Riko"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:78
+#, c-format
+msgid "Mail to %s"
+msgstr "%s adresine postala"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:242
+#, c-format
+msgid "Subject is %s"
+msgstr "Konu: %s"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:258
+#, c-format
+msgid "Mail from %s"
+msgstr "%s'ten E-posta"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:275
+#, c-format
+msgid "%s mailing list"
+msgstr "%s posta listesi"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:327
+msgid "Add Filter Rule"
+msgstr "Filtre Kuralı Ekle"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:376
+msgid "The following filter rule(s):\n"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-autofilter.c:382
+#, c-format
+msgid ""
+"Used the removed folder:\n"
+" '%s'\n"
+"And have been updated."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:154
+msgid ""
+"You have not configured the mail client.\n"
+"You need to do this before you can send,\n"
+"receive or compose mail.\n"
+"Would you like to configure it now?"
+msgstr ""
+"Bir e-posta istemcisi yapılandırmadınız.\n"
+"Bu işlemi bir e-posta gönderip almadan\n"
+"önce yapmanız gerekiyor.\n"
+"Şimdi yapılandırmak istiyor musunuz?"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:203
+msgid ""
+"You need to configure an identity\n"
+"before you can compose mail."
+msgstr ""
+"İleti göndermeden önce kendinize\n"
+"ait bir kimlik oluşturmalısınız."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:217
+msgid ""
+"You need to configure a mail transport\n"
+"before you can compose mail."
+msgstr ""
+"İleti göndermeden önce bir posta\n"
+"iletim ayarı yapmalısınız."
+
+#. FIXME: this wording sucks
+#: mail/mail-callbacks.c:255
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n"
+"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n"
+msgstr ""
+"HTML biçimli bir ileti gönderiyorsunuz. Ancak aşağıdaki alıcılar, HTML "
+"biçimli iletiler almak istemiyorlar:\n"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:270
+msgid "Send anyway?"
+msgstr "Yine de gönderilsin mi?"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:312
+msgid ""
+"This message has no subject.\n"
+"Really send?"
+msgstr ""
+"Bu iletinin konusu yok.\n"
+"Yine de gönderilsin mi?"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:356
+msgid ""
+"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
+"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:360
+msgid "This message contains only Bcc recipients."
+msgstr "Bu ileti sadece gizli (Bcc) alıcıları içeriyor."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:364
+msgid ""
+"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
+"Apparently-To header.\n"
+"Send anyway?"
+msgstr ""
+"E-posta sunucusu tüm alıcıları Apparently-to başlığı ekleyerek görünür hale "
+"getirebilir.\n"
+"Yine de göndereyim mi?"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:513
+msgid "You must specify recipients in order to send this message."
+msgstr "Bu e-postayı göndermek için alıcısını belirtmeniz gereklidir."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:777
+msgid ""
+"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
+"Would you like to use the default drafts folder?"
+msgstr ""
+"Bu hesap için taslak dizini açılamadı.\n"
+"Öntanımlı taslak dizinini kullanmak istiyor musunuz?"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:1206
+msgid "an unknown sender"
+msgstr "bilinmeyen gönderici"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:1210
+msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
+msgstr "%d-%m-%Y %A günü saat %H:%M sularında, %%s dedi ki:"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:1711 mail/message-browser.c:132
+msgid "Move message(s) to"
+msgstr "İletileri buraya taşı"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:1713 mail/message-browser.c:134
+msgid "Copy message(s) to"
+msgstr "İleti(leri) buraya kopyala"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:2380
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
+msgstr "Gerçekten %d iletiyi düzenlemek istiyor musunuz?"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:2405
+msgid ""
+"You may only edit messages saved\n"
+"in the Drafts folder."
+msgstr ""
+"Sadece taslaklar dizinine kaydedilen\n"
+"iletileri düzenleyebilirsiniz."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:2444
+msgid ""
+"You may only resend messages\n"
+"in the Sent folder."
+msgstr ""
+"Sadece Gönderilen dizinine kaydedilen\n"
+"iletileri yeniden gönderebilirsiniz."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:2458
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
+msgstr "Gerçekten %d iletiyi yeniden göndermek istiyor musunuz?"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:2484
+msgid "No Message Selected"
+msgstr "Hiç İleti Seçilmedi"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:2529 mail/mail-display.c:188
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Dosya üzerine yazılsın mı?"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:2583
+msgid "Save Message As..."
+msgstr "İletiyi Farklı Kaydet..."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:2585
+msgid "Save Messages As..."
+msgstr "İletileri Farklı Kaydet..."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:2654
+#, fuzzy
+msgid "Go to next folder with unread messages?"
+msgstr "Sonraki okunmamış iletiyi göster"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:2661
+msgid ""
+"There are no more new messages in this folder.\n"
+"Would you like to go to the next folder?"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:2904
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
+"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
+"\n"
+"Really erase these messages?"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:3017
+#, c-format
+msgid ""
+"Error loading filter information:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Filtre bilgisini yüklerken hata oluştu:\n"
+"%s"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:3029
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtreler"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:3073
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "%d/%d ileti alınıyor"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:3128
+msgid "Print Message"
+msgstr "İletiyi Yazdır"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:3155
+msgid "US-Letter"
+msgstr "Zarf"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:3196
+msgid "Printing of message failed"
+msgstr "İletiyi yazdırılmasında hata"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:3386
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
+msgstr "Gerçekten %d iletiyi farklı pencerelerde açmak istiyor musunuz?"
+
+#: mail/mail-composer-prefs.c:223
+msgid ""
+"Please specify signature filename\n"
+"in Andvanced section of signature settings."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-composer-prefs.c:241 mail/mail-composer-prefs.c:365
+#: mail/mail-composer-prefs.c:413
+#, fuzzy
+msgid " [script]"
+msgstr "Açıklama yok"
+
+#: mail/mail-composer-prefs.c:306
+msgid "Please specify a valid script name"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-composer-prefs.c:322 mail/mail-config.c:2973
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed"
+msgstr "İsimsiz Bağlantı"
+
+#: mail/mail-composer-prefs.c:562
+#, fuzzy
+msgid "en"
+msgstr "Wien"
+
+#: mail/mail-composer-prefs.c:872
+#, fuzzy
+msgid "Add script signature"
+msgstr "Sınıf ekle"
+
+#: mail/mail-composer-prefs.c:873
+#, fuzzy
+msgid "Add Signature"
+msgstr "_HTML İmzası:"
+
+#: mail/mail-config-druid.c:146
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
+msgstr ""
+"Lütfen adınızı ve e-posta adresinizi aşağıdaki boşluğa yazın. Göndereceğiniz "
+"e-posta adresinizin içinde görünmesini \n"
+"istemiyorsanız seçimlik alanları doldurmanıza gerek yoktur. "
+
+#: mail/mail-config-druid.c:148
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
+"not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+msgstr ""
+"Lütfen gelen e-posta sunucusu için bilgi verin. Eğer hangi tür bir sunucu "
+"kullandığınızı bilmiyorsanız sistem \n"
+" yöneticinize, ya da İnternet servis sağlayıcınıza başvurun."
+
+#: mail/mail-config-druid.c:150
+msgid "Please select among the following options"
+msgstr "Aşağıdaki seçeneklerden birisini seçin"
+
+#: mail/mail-config-druid.c:152
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
+"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+msgstr ""
+"Lütfen giden e-posta sunucusu için protokol bilgisini aşağıda belirtin. Eğer "
+"hangi protokolü kullandığınızı \n"
+"bilmiyorsanız sistem yöneticinize, ya da İnternet servis sağlayıcınıza "
+"başvurun."
+
+#: mail/mail-config-druid.c:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
+"incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided "
+"will be grouped together to make an Evolution mail account. Please enter a "
+"name for this account in the space below. This name will be used for display "
+"purposes only."
+msgstr ""
+"E-posta yapılandırma işlemi neredeyse tamamlandı. Kimlik ayarlarınız, gelen "
+"ve giden e-posta \n"
+"sunucunuz Evolution hesabınızı tanımlamak için yeterli olacaktır. Lütfen \n"
+" aşağıdaki boşluğa bu hesap için bir ad veriniz. Bu isim, sadece \n"
+"görüntüleme amaçlı olarak kullanılacaktır."
+
+#. set window title
+#: mail/mail-config-druid.c:633
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "Evolution Hesap Sihirbazı"
+
+#: mail/mail-config.c:636
+#, c-format
+msgid "Account %d"
+msgstr "Hesap %d"
+
+#: mail/mail-config.c:2660
+msgid "Checking Service"
+msgstr "Servis Denetleniyor"
+
+#: mail/mail-config.c:2738 mail/mail-config.c:2742
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr "Sunucuya bağlantı kuruluyor..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid " "
+msgstr ", "
+
+#: mail/mail-config.glade.h:2
+msgid " _Check for supported types "
+msgstr "_Desteklenen türleri denetle "
+
+#: mail/mail-config.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)"
+msgstr "(Evolution'un bu sürümünde SSL desteklenmiyor)"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:4
+msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
+msgstr "(Evolution'un bu sürümünde SSL desteklenmiyor)"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:5
+msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:6
+msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Account Editor"
+msgstr "Hesap %d"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:8
+msgid "Account Information"
+msgstr "Hesap Bilgisi"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:9 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+msgid "Account Management"
+msgstr "Hesap Yöneticisi"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Add Sc_ript"
+msgstr "Sınıf ekle"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Add new signature..."
+msgstr "İmzayı kaydet"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:12
+msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "B_u hesabı kullanırken giden iletileri her zaman imzala"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:16
+msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:17
+msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:18
+msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Attach original message"
+msgstr "İletiyi bir dosya ekle"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
+msgid "Attachment"
+msgstr "Ek"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:21
+msgid "Authentication"
+msgstr "Kimlik Denetimi"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Automatically _detect links"
+msgstr "_Yeni iletileri otomatik denetle:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:23
+msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:24
+msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:25
+#, fuzzy
+msgid "C_haracter set:"
+msgstr "Bilinmeyen karakter seti: %s"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:26
+#, fuzzy
+msgid "C_olors"
+msgstr "_Kapat"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:27
+msgid "Check spelling while I _type"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:28
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Yeni İletiler Denetleniyor"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Color for _misspelled words:"
+msgstr "Bugün tamamlanması gereken görevlerin rengi"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Composing Messages"
+msgstr "Bir ileti yaz"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:31
+msgid "Configuration"
+msgstr "Yapılandırma"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:32
+msgid ""
+"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+"\n"
+"You are now ready to send and receive email \n"
+"using Evolution. \n"
+"\n"
+"Click \"Finish\" to save your settings."
+msgstr ""
+"Tebrikler, e-posta ayarları başarıyla tamamlandı.\n"
+"\n"
+"Şimdi Evolution kullanarak iletilerinizi alabilir \n"
+"ve gönderebilirsiniz.\n"
+"\n"
+"Ayarlarınızı kaydetmek için \"Bitiş\" düğmesine tıklayın."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:38
+msgid "De_fault"
+msgstr "Ö_ntanımlı"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Default Behavior"
+msgstr "Del Bajio"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Default character _encoding:"
+msgstr "Ö_ntanımlı karakter kümesi: "
+
+#: mail/mail-config.glade.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Deleting Mail"
+msgstr "İleti Alınıyor"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:44
+msgid "Digital IDs..."
+msgstr "Sayısal Numaralar..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Do not quote original message"
+msgstr "İleti açılamadı"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:46
+msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
+msgid "Done"
+msgstr "Tamamlandı"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Drafts _folder:"
+msgstr "_Taslaklar dizini:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:49
+msgid "E_nable"
+msgstr "_Etkinleştir"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:50
+#, fuzzy
+msgid "Emacs"
+msgstr "Doğu"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:51
+#, fuzzy
+msgid "Email Accounts"
+msgstr "Hesaplar"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Email _address:"
+msgstr "_E-posta adresi:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:53
+#, fuzzy
+msgid "Empty _trash folders on exit"
+msgstr "Çı_karken çöp dizinini sil"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:55
+#, fuzzy
+msgid "Execute Command..."
+msgstr "Eylemleri işlet"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:56
+#, fuzzy
+msgid "Fi_xed -width:"
+msgstr "biter"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:57
+#, fuzzy
+msgid "Font Properties"
+msgstr "Özellikler"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:58
+#, fuzzy
+msgid "Format messages in _HTML"
+msgstr "Yönlendirilmiş iletiler"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:59
+msgid "Get Digital ID..."
+msgstr "Sayısal Numarayı Al..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Highlight _quotations with"
+msgstr "_Referansları "
+
+#: mail/mail-config.glade.h:61
+msgid "IMAPv4 "
+msgstr "IMAPv4 "
+
+#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
+msgid "Identity"
+msgstr "Kimlik"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:64
+msgid "Inline"
+msgstr "Bağlantılı"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:65
+msgid "Kerberos "
+msgstr "Kerberos "
+
+#: mail/mail-config.glade.h:66
+#, fuzzy
+msgid "Labels and Colors"
+msgstr "Kaydet ve Kapat"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:68
+#, fuzzy
+msgid "Loading Images"
+msgstr "Resimleri _Yükle"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:69
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr "İleti Yapılandırması"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:71
+msgid "Mailbox location"
+msgstr "Posta Kutusu konumu"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:72
+#, fuzzy
+msgid "Message Composer"
+msgstr "İletiler"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:73
+#, fuzzy
+msgid "Message Display"
+msgstr "İleti _Görünümü"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:74
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft"
+msgstr "Mikronezya"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:77
+#, fuzzy
+msgid "New Mail Notification"
+msgstr "İleti Yapılandırması"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:79
+msgid "On Screen fonts"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:80
+msgid "Optional Information"
+msgstr "Seçimlik Bilgi"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:82
+#, fuzzy
+msgid "Or_ganization:"
+msgstr "_Kurum:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "PGP/GPG _Key ID:"
+msgstr "PGP _Anahtar Numarası:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:87
+msgid "Pick a color"
+msgstr "Bir renk seçin"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
+msgstr "Sadece _Bcc alıcıların tanımlı olduğu iletileri gönderirken beni uyar"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:89
+#, fuzzy
+msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
+msgstr "Pretty Good Privacy"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:90
+#, fuzzy
+msgid "Printed Fonts"
+msgstr "Seçili bağlantıları yazdır"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:91
+msgid "Qmail maildir "
+msgstr "Qmail dizini "
+
+#: mail/mail-config.glade.h:92
+#, fuzzy
+msgid "Quote original message"
+msgstr "İleti açılamadı"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:93
+#, fuzzy
+msgid "Quoted"
+msgstr "Not"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:94
+msgid "Re_member this password"
+msgstr "_Bu parolayı hatırla"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:95
+#, fuzzy
+msgid "Re_ply-To:"
+msgstr "Cevapla:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:96 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "İletiler Alınıyor"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:97
+#, fuzzy
+msgid "Receiving _Options"
+msgstr "Alma Seçenekleri"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:98
+#, fuzzy
+msgid "Remember this _password"
+msgstr "Bu parolayı hatırla"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:99
+msgid "Required Information"
+msgstr "İstenen Bilgiler"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:100
+#, fuzzy
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Öntanımlı"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:102
+#, fuzzy
+msgid "S_ecurity"
+msgstr "Güvenlik"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:103
+#, fuzzy
+msgid "Secure MIME (S/MIME)"
+msgstr "Güvenli MIME"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:104
+msgid "Select HTML fixed width font"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:105
+msgid "Select HTML fixed width font for printing"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:106
+msgid "Select HTML variable width font"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:107
+msgid "Select HTML variable width font for printing"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:108
+#, fuzzy
+msgid "Select PGP program"
+msgstr "PGP programını seçin"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:109 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
+msgid "Sending Email"
+msgstr "İleti Gönderiliyor"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:111
+msgid "Sent _messages folder:"
+msgstr "_Gönderilen iletiler dizini:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+msgid "Sent and Draft Messages"
+msgstr "Gönderilen ve Taslak İletileri"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:113
+msgid "Ser_ver requires authentication"
+msgstr "S_unucu kimlik denetimi istiyor"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:114
+msgid "Server Configuration"
+msgstr "Sunucu Yapılandırması"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:115
+msgid "Server _Type: "
+msgstr "Su_nucu Türü: "
+
+#: mail/mail-config.glade.h:116
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts _type:"
+msgstr "Kısayollar"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:117
+#, fuzzy
+msgid "Signature #1"
+msgstr "İmza dosyası:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:118
+#, fuzzy
+msgid "Signature #2"
+msgstr "İmza dosyası:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:119
+#, fuzzy
+msgid "Specify _filename:"
+msgstr "Stil adı:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:120
+msgid "Spell Checking Language"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:121
+msgid "Spell _Checking"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:122
+msgid "Standard Unix mbox"
+msgstr "Standart UNIX posta kutusu dosyası"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:123
+msgid ""
+"The output of this script will be used as your\n"
+"signature. The name you specify will be used\n"
+"for display purposes only. "
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:126
+msgid ""
+"This page allows you to configure spell checking behavior and language. The "
+"list of languages here reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:128
+msgid ""
+"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+"For example: \"Work\" or \"Personal\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:131
+#, fuzzy
+msgid "V_ariable-width:"
+msgstr "Değişken"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:132
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+"\n"
+"Click \"Next\" to begin. "
+msgstr ""
+"Evolution E-posta Yapılandırma Sihirbazına Hoşgeldiniz.\n"
+"\n"
+"Devam etmek için \"İleri\" düğmesine tıklayın."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:137
+#, fuzzy
+msgid "XEmacs"
+msgstr "Doğu"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:139
+#, fuzzy
+msgid "_Add Signature"
+msgstr "_HTML İmzası:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:140
+msgid "_Always load images off the net"
+msgstr "_Resimleri her zaman ağdan indir"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:141
+msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "Bu _hesabı kullanırken her zaman giden iletileri imzala"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:142
+msgid "_Authentication Type: "
+msgstr "_Kimlik Denetim Türü: "
+
+#: mail/mail-config.glade.h:143
+#, fuzzy
+msgid "_Authentication type: "
+msgstr "_Kimlik Denetim Türü: "
+
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Automatically check for new mail"
+msgstr "_Yeni iletileri otomatik denetle:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:145
+#, fuzzy
+msgid "_Automatically insert smiley images"
+msgstr "_Yeni iletileri otomatik denetle:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:146
+msgid "_Beep when new mail arrives"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:147
+msgid "_Certificate ID:"
+msgstr "_Sertifika No:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:148
+#, fuzzy
+msgid "_Confirm when expunging a folder"
+msgstr "Bir dizini silmeden önce onayla"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:149
+#, fuzzy
+msgid "_Default signature:"
+msgstr "İmza dışında tümünü sil"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:150
+#, fuzzy
+msgid "_Defaults"
+msgstr "Öntanımlı"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:152
+msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:154
+#, fuzzy
+msgid "_Enable"
+msgstr "Etkinleştir"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:155
+msgid "_Fixed-width:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:156
+#, fuzzy
+msgid "_Forward style:"
+msgstr "Farklı Yönlendir"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:157
+#, fuzzy
+msgid "_Full name:"
+msgstr "_Tam isim:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:159
+#, fuzzy
+msgid "_HTML Mail"
+msgstr "HTML İleti İçinde"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:161
+#, fuzzy
+msgid "_Identity"
+msgstr "Kimlik"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:162
+msgid "_Load images if sender is in addressbook"
+msgstr "_Gönderici adres defterinde ise resimleri yükle"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:163
+#, fuzzy
+msgid "_Make this my default account"
+msgstr "_Bunu öntanımlı hesabım yap"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Mark messages as read after"
+msgstr "İletileri"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
+msgid "_Name:"
+msgstr "İ_sim:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:166
+msgid "_Never load images off the net"
+msgstr "R_esimleri hiç bir zaman ağdan indirme"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:167
+msgid "_PGP binary path:"
+msgstr "_PGP ikili program yolu:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:169
+msgid "_Play sound file when new mail arrives"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:170
+#, fuzzy
+msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
+msgstr "HTML iletileri istemeyen bağlantılara ileti gönderirken beni _uyar"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:171
+#, fuzzy
+msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
+msgstr "İ_letileri konusuz gönderirken beni uyar"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:172
+#, fuzzy
+msgid "_Receiving Mail"
+msgstr "İletiler Alınıyor"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:173
+#, fuzzy
+msgid "_Reply style:"
+msgstr "Herkese cevapla"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:174
+msgid "_Restore defaults"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:175
+#, fuzzy
+msgid "_Script:"
+msgstr "_Güvenlik"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:176 ui/evolution-message-composer.xml.h:48
+msgid "_Security"
+msgstr "_Güvenlik"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:177
+#, fuzzy
+msgid "_Sending Mail"
+msgstr "İleti Gönderiliyor"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:178
+#, fuzzy
+msgid "_Show animated images"
+msgstr "Zamanı Farklı Göster"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:179
+#, fuzzy
+msgid "_Signatures"
+msgstr "İmza _dosyası:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:180
+#, fuzzy
+msgid "_Use secure connection (SSL):"
+msgstr "_Güvenli bağlantı (SSL) kullan"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:181
+#, fuzzy
+msgid "_Variable-width:"
+msgstr "Değişken"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:182
+msgid "_every"
+msgstr "_her"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:183
+#, fuzzy
+msgid "color"
+msgstr " rengi ile göster"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:184
+msgid "description"
+msgstr "açıklama"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:187
+msgid "xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-crypto.c:84
+msgid "Could not create a S/MIME signature context."
+msgstr "S/MIME imzası oluşturulamadı."
+
+#: mail/mail-crypto.c:116
+msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
+msgstr "S/MIME şifreli içerik (sadece serifikalı) oluşturulamıyor."
+
+#: mail/mail-crypto.c:148
+msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
+msgstr "S/MIME şifreli içerik oluşturulamıyor."
+
+#: mail/mail-crypto.c:180
+msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
+msgstr "S/MIME şifreli zarf içeriği oluşturulamıyor."
+
+#: mail/mail-crypto.c:211
+msgid "Could not create a S/MIME decode context."
+msgstr "S/MIME kodlama içeriği oluşturulamıyor."
+
+#: mail/mail-display.c:321
+msgid "Save Attachment"
+msgstr "Eki Kaydet"
+
+#: mail/mail-display.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create temporary file '%s': %s"
+msgstr "Geçici dizin yaratılamadı: %s"
+
+#: mail/mail-display.c:432
+#, fuzzy
+msgid "Save Attachment..."
+msgstr "Eki Kaydet"
+
+#: mail/mail-display.c:433
+msgid "View Inline"
+msgstr "İzle"
+
+#: mail/mail-display.c:434
+#, c-format
+msgid "Open in %s..."
+msgstr "%s içinde aç..."
+
+#: mail/mail-display.c:494
+#, c-format
+msgid "View Inline (via %s)"
+msgstr "İzle (%s kullanarak)"
+
+#: mail/mail-display.c:498
+msgid "Hide"
+msgstr "Gizle"
+
+#: mail/mail-display.c:519
+msgid "External Viewer"
+msgstr "Harici İzleyici"
+
+#: mail/mail-display.c:1319
+#, fuzzy
+msgid "Downloading images"
+msgstr "İletiler taşınıyor"
+
+#: mail/mail-display.c:1494
+msgid "Loading message content"
+msgstr "İleti içeriği yükleniyor"
+
+#: mail/mail-display.c:1781
+#, fuzzy
+msgid "Overdue:"
+msgstr "_Zamanı geçen görevler:"
+
+#: mail/mail-display.c:1785
+#, fuzzy
+msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P"
+msgstr "%d %b %l:%M %p"
+
+#: mail/mail-display.c:2112
+msgid "Open Link in Browser"
+msgstr "Bağlantıyı Tarayıcıda Aç"
+
+#: mail/mail-display.c:2113
+msgid "Copy Link Location"
+msgstr "Adresi Kopyala"
+
+#: mail/mail-display.c:2115
+msgid "Save Link as (FIXME)"
+msgstr "Bağlantıyı Farklı Kaydet"
+
+#: mail/mail-display.c:2117
+msgid "Save Image as..."
+msgstr "Resmi Farklı Kaydet..."
+
+#: mail/mail-folder-cache.c:743
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pinging %s"
+msgstr "%s taranıyor"
+
+#: mail/mail-format.c:650
+#, c-format
+msgid "%s attachment"
+msgstr "%s ek"
+
+#: mail/mail-format.c:696
+msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
+msgstr "MIME iletisi açılamadı: Kaynak kodu gösteriliyor."
+
+#: mail/mail-format.c:780 mail/message-list.etspec.h:2
+msgid "Date"
+msgstr "Tarih"
+
+#: mail/mail-format.c:867
+msgid "Bad Address"
+msgstr "Hatalı Adres"
+
+#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:7
+#: mail/message-tags.glade.h:3
+msgid "From"
+msgstr "Gönderen"
+
+#: mail/mail-format.c:914
+msgid "Reply-To"
+msgstr "Yanıtla:"
+
+#: mail/mail-format.c:919 mail/message-list.etspec.h:14
+msgid "To"
+msgstr "Alıcı"
+
+#: mail/mail-format.c:924
+msgid "Cc"
+msgstr "Bilgi"
+
+#: mail/mail-format.c:929
+msgid "Bcc"
+msgstr "Gizli"
+
+#: mail/mail-format.c:960
+#, fuzzy
+msgid "Mailer"
+msgstr "İleti"
+
+#: mail/mail-format.c:1834
+msgid ""
+"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
+msgstr ""
+"Bu ileti dijital olarak imzalanmıştır ve güvenlidir. Daha fazla bilgi için "
+"kilit simgesi üzerine tıklayın."
+
+#: mail/mail-format.c:1861
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a PGP verfication context"
+msgstr "PGP onaylama dosyası oluşturulamadı."
+
+#: mail/mail-format.c:1870
+msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
+msgstr "Bu ileti dijital olarak imzalanmıştır ve güvenlidir."
+
+#: mail/mail-format.c:1878
+msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
+msgstr ""
+"Bu ileti dijital olarak imzalanmış, fakat güvenli olduğu kanıtlanmamıştır."
+
+#: mail/mail-format.c:2128
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr "FTP adresine bağ (%s)"
+
+#: mail/mail-format.c:2142
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr "%s yerel dosyasına bağ (\"%s\" adresinde geçerli)"
+
+#: mail/mail-format.c:2147
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr "Yerel dosyaya bağ (%s)"
+
+#: mail/mail-format.c:2176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pointer to remote data (%s)"
+msgstr "FTP adresine bağ (%s)"
+
+#: mail/mail-format.c:2184
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr "Bilinmeyen harici veriye bağ (\"%s\" türünde)"
+
+#: mail/mail-format.c:2189
+msgid "Malformed external-body part."
+msgstr "Bozuk harici gövde"
+
+#: mail/mail-local.c:539 mail/mail-local.c:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local folders/%s"
+msgstr "Yerel Dizinler"
+
+#: mail/mail-local.c:671
+msgid "Reconfiguring folder"
+msgstr "Dizin yeniden yapılandırılıyor"
+
+#: mail/mail-local.c:752
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n"
+"open this folder anymore: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:808
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
+msgstr "%s üzerinde dizin kilitlemesi yaratılamadı: %s"
+
+#: mail/mail-local.c:860
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
+msgstr ""
+"Dizin silinemedi:\n"
+"%s"
+
+#: mail/mail-local.c:1329
+#, c-format
+msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
+msgstr "\"%s\" biçiminden \"%s\" biçimine geçiliyor"
+
+#: mail/mail-local.c:1351
+msgid ""
+"If you can no longer open this mailbox, then\n"
+"you may need to repair it manually."
+msgstr ""
+"Eğer bu dizini tekrar açamazsınız, elle \n"
+"düzeltme yapmak zorunda kalacaksınız."
+
+#: mail/mail-local.c:1446
+#, c-format
+msgid "Reconfigure /%s"
+msgstr "Yeniden Yapılandır/%s"
+
+#: mail/mail-local.c:1510
+#, fuzzy
+msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
+msgstr "Bu çöp dizininden ileti kopyalayamazsınız."
+
+#: mail/mail-mt.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"'%s' sırasında hata:\n"
+"%s"
+
+#: mail/mail-mt.c:260
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while performing operation:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"İşlem sırasında hata:\n"
+"%s"
+
+#: mail/mail-mt.c:904
+msgid "Working"
+msgstr "Çalışıyor"
+
+#: mail/mail-ops.c:89
+msgid "Filtering Folder"
+msgstr "Dizin filtreleniyor"
+
+#: mail/mail-ops.c:267
+msgid "Fetching Mail"
+msgstr "İleti Alınıyor"
+
+#: mail/mail-ops.c:553 mail/mail-ops.c:582
+msgid "However, the message was successfully sent."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:618
+#, c-format
+msgid "Sending \"%s\""
+msgstr "\"%s\" gönderiliyor"
+
+#: mail/mail-ops.c:738
+#, c-format
+msgid "Sending message %d of %d"
+msgstr "%d / %d ileti gönderiliyor"
+
+#: mail/mail-ops.c:757
+#, c-format
+msgid "Failed on message %d of %d"
+msgstr "%d/%d iletide hata"
+
+#: mail/mail-ops.c:759 mail/mail-send-recv.c:544
+msgid "Complete."
+msgstr "Tamamlandı."
+
+#: mail/mail-ops.c:853
+msgid "Saving message to folder"
+msgstr "İletiler dizine kaydediliyor"
+
+#: mail/mail-ops.c:934
+#, c-format
+msgid "Moving messages to %s"
+msgstr "İletiler %s'e taşınıyor"
+
+#: mail/mail-ops.c:934
+#, c-format
+msgid "Copying messages to %s"
+msgstr "İletiler %s'e kopyalanıyor"
+
+#: mail/mail-ops.c:1051
+#, c-format
+msgid "Scanning folders in \"%s\""
+msgstr "\"%s\" içinde dizinler taranıyor"
+
+#: mail/mail-ops.c:1234
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "Yönlendirilmiş iletiler"
+
+#: mail/mail-ops.c:1277
+#, c-format
+msgid "Opening folder %s"
+msgstr "%s dizini açılıyor"
+
+#: mail/mail-ops.c:1349
+#, c-format
+msgid "Opening store %s"
+msgstr "%s deposu açılıyor"
+
+#: mail/mail-ops.c:1422
+#, c-format
+msgid "Removing folder %s"
+msgstr "%s dizini siliniyor"
+
+#: mail/mail-ops.c:1516
+#, c-format
+msgid "Storing folder '%s'"
+msgstr "'%s' dizinine kaydediliyor"
+
+#: mail/mail-ops.c:1567
+msgid "Refreshing folder"
+msgstr "Dizin tazeleniyor"
+
+#: mail/mail-ops.c:1603
+msgid "Expunging folder"
+msgstr "Dizin siliniyor"
+
+#: mail/mail-ops.c:1652
+#, c-format
+msgid "Retrieving message %s"
+msgstr "%s numaralı ileti alınıyor"
+
+#: mail/mail-ops.c:1724
+#, c-format
+msgid "Retrieving %d message(s)"
+msgstr "%d ileti alınıyor"
+
+#: mail/mail-ops.c:1810
+#, c-format
+msgid "Saving %d messsage(s)"
+msgstr "%d ileti kaydediliyor"
+
+#: mail/mail-ops.c:1922
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to create output file: %s\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Çıkış dosyası yaratılamadı: %s\n"
+" %s"
+
+#: mail/mail-ops.c:1950
+#, c-format
+msgid ""
+"Error saving messages to: %s:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"İletilerin kaydında hata: %s:\n"
+" %s"
+
+#: mail/mail-ops.c:2024
+msgid "Saving attachment"
+msgstr "Ek kaydediliyor"
+
+#: mail/mail-ops.c:2041
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create output file: %s:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Çıkış dosyası yaratılamadı: %s:\n"
+" %s"
+
+#: mail/mail-ops.c:2071
+#, c-format
+msgid "Could not write data: %s"
+msgstr "Veri yazılamadı: %s."
+
+#: mail/mail-ops.c:2219
+#, c-format
+msgid "Disconnecting from %s"
+msgstr "%s bağlantısı kesiliyor"
+
+#: mail/mail-ops.c:2219
+#, c-format
+msgid "Reconnecting to %s"
+msgstr "%s adresine bağlantı kuruluyor"
+
+#: mail/mail-search-dialogue.c:113 widgets/misc/e-search-bar.c:514
+msgid "_Search"
+msgstr "_Ara"
+
+#: mail/mail-search.c:137
+msgid "(Untitled Message)"
+msgstr "(Başlıksız İleti)"
+
+#: mail/mail-search.c:240
+msgid "Untitled Message"
+msgstr "Başlıksız İleti"
+
+#: mail/mail-search.c:244
+msgid "Empty Message"
+msgstr "Boş İleti"
+
+#: mail/mail-search.c:291
+msgid "Find in Message"
+msgstr "İletide Bul"
+
+#: mail/mail-search.c:321
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "Küçük/büyük Harfe Duyarlı"
+
+#: mail/mail-search.c:323
+msgid "Search Forward"
+msgstr "İleri Doğru Arat"
+
+#: mail/mail-search.c:343
+msgid "Find:"
+msgstr "Bul:"
+
+#: mail/mail-search.c:346
+msgid "Matches:"
+msgstr "Eşleşenler:"
+
+#: mail/mail-send-recv.c:141
+msgid "Cancelling..."
+msgstr "İptal ediliyor..."
+
+#: mail/mail-send-recv.c:246
+#, c-format
+msgid "Server: %s, Type: %s"
+msgstr "Sunucu: %s, Tür: %s"
+
+#: mail/mail-send-recv.c:248
+#, c-format
+msgid "Path: %s, Type: %s"
+msgstr "Yol: %s, Tür: %s"
+
+#: mail/mail-send-recv.c:250
+#, c-format
+msgid "Type: %s"
+msgstr "Tür: %s"
+
+#: mail/mail-send-recv.c:293
+msgid "Send & Receive Mail"
+msgstr "İletileri Al ve Gönder"
+
+#: mail/mail-send-recv.c:295
+msgid "Cancel All"
+msgstr "Hepsini İptal Et"
+
+#: mail/mail-send-recv.c:355
+msgid "Updating..."
+msgstr "Güncelleniyor..."
+
+#: mail/mail-send-recv.c:356 mail/mail-send-recv.c:409
+msgid "Waiting..."
+msgstr "Bekleniyor..."
+
+#: mail/mail-session.c:221
+msgid "User canceled operation."
+msgstr "Kullanıcı işlemi iptal etti."
+
+#: mail/mail-session.c:272
+msgid "_Remember this password"
+msgstr "_Bu parolayı hatırla"
+
+#: mail/mail-session.c:273
+#, fuzzy
+msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
+msgstr "Bu oturumun sonuna kadar girilen parolayı hatırla"
+
+#: mail/mail-session.c:330
+#, c-format
+msgid "Enter Password for %s"
+msgstr "%s İçin Parolayı Girin"
+
+#: mail/mail-session.c:333
+msgid "Enter Password"
+msgstr "Parolayı Girin"
+
+#: mail/mail-signature-editor.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not save signature file: %s"
+msgstr "İmza dosyası kaydedilemedi."
+
+#: mail/mail-signature-editor.c:175
+msgid "Save signature"
+msgstr "İmzayı kaydet"
+
+#: mail/mail-signature-editor.c:181
+msgid ""
+"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
+"\n"
+"Do you wish to save your changes?"
+msgstr ""
+"Bu ileti değiştirildi, ancak kaydedilmedi.\n"
+"\n"
+"Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
+
+#: mail/mail-signature-editor.c:372
+msgid "Enter a name for this signature."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-signature-editor.c:375 my-evolution/e-summary-preferences.c:881
+msgid "Name:"
+msgstr "İsim:"
+
+#: mail/mail-tools.c:262
+#, c-format
+msgid "Forwarded message - %s"
+msgstr "Yönlendirilmiş ileti - %s"
+
+#: mail/mail-tools.c:266
+msgid "Forwarded message"
+msgstr "Yönlendirilmiş ileti"
+
+#: mail/mail-tools.c:408
+msgid "Forwarded Message"
+msgstr "Yönlendirilmiş İleti"
+
+#: mail/mail-vfolder.c:84
+#, c-format
+msgid "Setting up vfolder: %s"
+msgstr "VDizin yaratılıyor: %s"
+
+#: mail/mail-vfolder.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating vfolders for uri: %s"
+msgstr "\"%s\" içinde dizinler taranıyor"
+
+#: mail/mail-vfolder.c:447
+#, c-format
+msgid ""
+"The following vFolder(s):\n"
+"%sUsed the removed folder:\n"
+" '%s'\n"
+"And have been updated."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-vfolder.c:757 my-evolution/e-summary-mail.c:737
+msgid "VFolders"
+msgstr "VDizin"
+
+#: mail/mail-vfolder.c:819
+msgid "vFolders"
+msgstr "vDizinler"
+
+#: mail/mail-vfolder.c:861
+msgid "Edit VFolder"
+msgstr "VDizin Düzenle"
+
+#: mail/mail-vfolder.c:877
+#, c-format
+msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-vfolder.c:931
+msgid "New VFolder"
+msgstr "Yeni VDizin"
+
+#: mail/message-browser.c:210
+msgid "(No subject)"
+msgstr "(Konusuz)"
+
+#: mail/message-browser.c:212
+#, c-format
+msgid "%s - Message"
+msgstr "%s - İleti"
+
+#: mail/message-list.c:736
+msgid "Unseen"
+msgstr "Görünmeyen"
+
+#: mail/message-list.c:737
+msgid "Seen"
+msgstr "Görünen"
+
+#: mail/message-list.c:738
+msgid "Answered"
+msgstr "Cevaplanan"
+
+#: mail/message-list.c:739
+msgid "Multiple Unseen Messages"
+msgstr "Çoklu Görülmeyen İleti"
+
+#: mail/message-list.c:740
+msgid "Multiple Messages"
+msgstr "Çoklu İletiler"
+
+#: mail/message-list.c:744
+msgid "Lowest"
+msgstr "En Düşük"
+
+#: mail/message-list.c:745
+msgid "Lower"
+msgstr "Düşük"
+
+#: mail/message-list.c:749
+msgid "Higher"
+msgstr "Yüksek"
+
+#: mail/message-list.c:750
+msgid "Highest"
+msgstr "En Yüksek"
+
+#: mail/message-list.c:1066
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#: mail/message-list.c:1073
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Bugün %l:%M %p"
+
+#: mail/message-list.c:1082
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Dün %l:%M %p"
+
+#: mail/message-list.c:1094
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l %M %p"
+
+#: mail/message-list.c:1102
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%d %b %l:%M %p"
+
+#: mail/message-list.c:1104
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
+
+#: mail/message-list.c:2568
+msgid "Generating message list"
+msgstr "İleti listesi oluşturuluyor"
+
+#: mail/message-list.etspec.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Due By"
+msgstr "Tarihe göre "
+
+#: mail/message-list.etspec.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Flag Status"
+msgstr "Durum"
+
+#: mail/message-list.etspec.h:5
+msgid "Flagged"
+msgstr "İşaretli"
+
+#: mail/message-list.etspec.h:6
+msgid "Follow Up Flag"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.etspec.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Original Location"
+msgstr "Asıl Bağlantı:"
+
+#: mail/message-list.etspec.h:9
+msgid "Received"
+msgstr "Alındı"
+
+#: mail/message-list.etspec.h:11
+msgid "Size"
+msgstr "Boyut"
+
+#: mail/message-tag-followup.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Call"
+msgstr "McCall"
+
+#: mail/message-tag-followup.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Forward"
+msgstr "İleri git"
+
+#: mail/message-tag-followup.c:56
+msgid "Follow-Up"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-tag-followup.c:57
+#, fuzzy
+msgid "For Your Information"
+msgstr "Kaynak Bilgisi"
+
+#: mail/message-tag-followup.c:58 ui/evolution-mail-message.xml.h:36
+msgid "Forward"
+msgstr "Yönlendir"
+
+#: mail/message-tag-followup.c:59
+msgid "No Response Necessary"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-tag-followup.c:61 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
+msgid "Reply"
+msgstr "Cevapla"
+
+#: mail/message-tag-followup.c:62 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
+msgid "Reply to All"
+msgstr "Herkese cevapla"
+
+#: mail/message-tag-followup.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Review"
+msgstr "Önizleme"
+
+#: mail/message-tag-followup.c:246 mail/message-tags.glade.h:2
+msgid "Flag to Follow Up"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-tags.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "C_ompleted"
+msgstr "Tamamlandı"
+
+#: mail/message-tags.glade.h:5
+msgid ""
+"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
+"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
+msgstr ""
+
+#: mail/message-tags.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "_Clear Flag"
+msgstr "Temizle"
+
+#: mail/message-tags.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "_Due by:"
+msgstr "_Tarihe Göre:"
+
+#: mail/message-tags.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "_Flag:"
+msgstr "İşaretli"
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
+msgstr "\"%s\" içinde dizinler taranıyor"
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
+msgstr "\"%s\" içinde dizinler taranıyor"
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:334
+#, c-format
+msgid "Subscribing to folder \"%s\""
+msgstr "\"%s\" dizinine üye olunuyor"
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:336
+#, c-format
+msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
+msgstr "\"%s\" dizininden üyelik siliniyor"
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:1264 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
+#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Dizin"
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:1443
+#, fuzzy
+msgid "Scanning folders..."
+msgstr "Dizine kaydet..."
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:1550
+msgid "No server has been selected"
+msgstr "Hiç sunucu seçilmedi"
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:1614
+msgid "Please select a server."
+msgstr "Lütfen bir sunucu seçiniz."
+
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
+msgid "All folders"
+msgstr "Tüm dizinler"
+
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Apri file"
+msgstr "Nisan"
+
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3 ui/evolution-comp-editor.xml.h:2
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
+#: ui/evolution.xml.h:5
+msgid "Close"
+msgstr "Kapat"
+
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Display Options"
+msgstr "Görüntüleme seçenekleri"
+
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
+msgid "Folders whose names begin with:"
+msgstr ""
+
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
+msgid "Manage Subscriptions"
+msgstr "Üyelikleri Düzenle"
+
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:3
+msgid "Refresh List"
+msgstr "Listeyi Tazele"
+
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "S_elect server: "
+msgstr "Dizini Seçin"
+
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Salve file"
+msgstr "Bir dosya seçin"
+
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:10
+msgid "_Subscribe"
+msgstr "_Üye ol"
+
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:11
+msgid "_Unsubscribe"
+msgstr "Ü_yelikten çık"
+
+#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configuration control for the Evolution Summary."
+msgstr "Evolution Özeti içeren dizin"
+
+#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here"
+msgstr "Evolution Özeti içeren dizin"
+
+#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Summary component."
+msgstr "Evolution e-posta programı."
+
+#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Factory for Evolution Summary's configuration control."
+msgstr "E-posta özet bileşen mimarisi"
+
+#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Factory for the Evolution Summary component."
+msgstr "E-posta özet bileşen mimarisi"
+
+#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Summary Preferences"
+msgstr "Özet Ayarları"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1
+msgid "Aarhus"
+msgstr "Aarhus"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2
+msgid "Abakan"
+msgstr "Abakan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:3
+msgid "Abbotsford"
+msgstr "Abbotsford"
+
+#: my-evolution/Locations.h:4
+msgid "Aberdeen"
+msgstr "Aberdeen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:5
+msgid "Abha"
+msgstr "Abha"
+
+#: my-evolution/Locations.h:6
+msgid "Abilene"
+msgstr "Abilene"
+
+#: my-evolution/Locations.h:7
+msgid "Abingdon"
+msgstr "Abingdon"
+
+#: my-evolution/Locations.h:8
+msgid "Abu Dhabi"
+msgstr "Abu Dhabi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:9
+msgid "Abu Dhabi - Bateen"
+msgstr "Abu Dhabi - Bateen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:10
+msgid "Acajutla"
+msgstr "Acajutla"
+
+#: my-evolution/Locations.h:11
+msgid "Acapulco"
+msgstr "Acapulco"
+
+#: my-evolution/Locations.h:12
+msgid "Acarigua"
+msgstr "Acarigua"
+
+#: my-evolution/Locations.h:13
+msgid "Adak"
+msgstr "Adak"
+
+#: my-evolution/Locations.h:14
+msgid "Adana"
+msgstr "Adana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:15
+msgid "Adana/Incirlik"
+msgstr "Adana/İncirlik"
+
+#: my-evolution/Locations.h:16
+msgid "Adelaide"
+msgstr "Adelaide"
+
+#: my-evolution/Locations.h:17
+msgid "Aden"
+msgstr "Aden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:18
+msgid "Adrar"
+msgstr "Adrar"
+
+#: my-evolution/Locations.h:19
+msgid "Aeroparque"
+msgstr "Aeroparque"
+
+#: my-evolution/Locations.h:20
+msgid "Aeropuerto del Norte"
+msgstr "Aeropuerto del Norte"
+
+#: my-evolution/Locations.h:21
+msgid "Afonsos"
+msgstr "Afonsos"
+
+#: my-evolution/Locations.h:22
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
+
+#: my-evolution/Locations.h:23
+msgid "Afyon"
+msgstr "Afyon"
+
+#: my-evolution/Locations.h:24
+msgid "Agen"
+msgstr "Agen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:25
+msgid "Aguascaliantes"
+msgstr "Aguascaliantes"
+
+#: my-evolution/Locations.h:26
+msgid "Ahmadabad"
+msgstr "Ahmadabad"
+
+#: my-evolution/Locations.h:27
+msgid "Ahwaz"
+msgstr "Ahwaz"
+
+#: my-evolution/Locations.h:28
+msgid "Ainsworth"
+msgstr "Ainsworth"
+
+#: my-evolution/Locations.h:29
+msgid "Air Force"
+msgstr "Air Force"
+
+#: my-evolution/Locations.h:30
+msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro"
+msgstr "Ajaccio/Campo dell'Oro"
+
+#: my-evolution/Locations.h:31
+msgid "Akeno Ab"
+msgstr "Akeno Ab"
+
+#: my-evolution/Locations.h:32
+msgid "Akita Airport"
+msgstr "Akita Airport"
+
+#: my-evolution/Locations.h:33
+msgid "Akron"
+msgstr "Akron"
+
+#: my-evolution/Locations.h:34
+msgid "Akrotiri"
+msgstr "Akrotiri"
+
+#: my-evolution/Locations.h:35
+msgid "Alabama"
+msgstr "Alabama"
+
+#: my-evolution/Locations.h:36
+msgid "Al Ahsa"
+msgstr "Al Ahsa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:37
+msgid "Al Ain"
+msgstr "Al Ain"
+
+#: my-evolution/Locations.h:38
+msgid "Alamogordo"
+msgstr "Alamogordo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:39
+msgid "Alamosa"
+msgstr "Alamosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:40
+msgid "Alaska"
+msgstr "Alaska"
+
+#: my-evolution/Locations.h:41
+msgid "Al Baha"
+msgstr "Al Baha"
+
+#: my-evolution/Locations.h:43
+msgid "Albany"
+msgstr "Albany"
+
+#: my-evolution/Locations.h:44
+msgid "Albenga"
+msgstr "Albenga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:45
+msgid "Alberta"
+msgstr "Alberta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:46
+msgid "Alborg"
+msgstr "Alborg"
+
+#: my-evolution/Locations.h:47
+msgid "Albuquerque"
+msgstr "Albuquerque"
+
+#: my-evolution/Locations.h:48
+msgid "Alderney"
+msgstr "Alderney"
+
+#: my-evolution/Locations.h:49
+msgid "Alesund"
+msgstr "Alesund"
+
+#: my-evolution/Locations.h:50
+msgid "Alexandria"
+msgstr "Alexandria"
+
+#: my-evolution/Locations.h:51
+msgid "Alexandria-Esler"
+msgstr "Alexandria-Esler"
+
+#: my-evolution/Locations.h:52
+msgid "Alexandria/Nouzha"
+msgstr "Alexandria/Nouzha"
+
+#: my-evolution/Locations.h:53
+msgid "Alexandroupolis"
+msgstr "Alexandroupolis"
+
+#: my-evolution/Locations.h:55
+msgid "Alghero"
+msgstr "Alghero"
+
+#: my-evolution/Locations.h:56
+msgid "Algona"
+msgstr "Algona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:57
+msgid "Alicante"
+msgstr "Alicante"
+
+#: my-evolution/Locations.h:58
+msgid "Alice"
+msgstr "Alice"
+
+#: my-evolution/Locations.h:59
+msgid "Alice Springs"
+msgstr "Alice Springs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:60
+msgid "Al-Jouf"
+msgstr "Al-Jouf"
+
+#: my-evolution/Locations.h:61
+msgid "Allentown"
+msgstr "Allentown"
+
+#: my-evolution/Locations.h:62
+msgid "Alliance"
+msgstr "Alliance"
+
+#: my-evolution/Locations.h:63
+msgid "Alma"
+msgstr "Alma"
+
+#: my-evolution/Locations.h:64
+msgid "Almeria"
+msgstr "Almeria"
+
+#: my-evolution/Locations.h:65
+msgid "Alpena"
+msgstr "Alpena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:66
+msgid "Al Qaysumah"
+msgstr "Al Qaysumah"
+
+#: my-evolution/Locations.h:67
+msgid "Alta"
+msgstr "Alta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:68
+msgid "Altamira"
+msgstr "Altamira"
+
+#: my-evolution/Locations.h:69
+msgid "Alton"
+msgstr "Alton"
+
+#: my-evolution/Locations.h:70
+msgid "Altoona"
+msgstr "Altoona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:71
+msgid "Alturas"
+msgstr "Alturas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:72
+msgid "Altus"
+msgstr "Altus"
+
+#: my-evolution/Locations.h:73
+msgid "Amami Airport"
+msgstr "Amami Airport"
+
+#: my-evolution/Locations.h:74
+msgid "Amapala"
+msgstr "Amapala"
+
+#: my-evolution/Locations.h:75
+msgid "Amarillo"
+msgstr "Amarillo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:76
+msgid "Amasya"
+msgstr "Amasya"
+
+#: my-evolution/Locations.h:77
+msgid "Ambler"
+msgstr "Ambler"
+
+#: my-evolution/Locations.h:78
+msgid "Amelia"
+msgstr "Amelia"
+
+#: my-evolution/Locations.h:79
+msgid "Amendola"
+msgstr "Amendola"
+
+#: my-evolution/Locations.h:80
+msgid "Ames"
+msgstr "Ames"
+
+#: my-evolution/Locations.h:81
+msgid "Amritsar"
+msgstr "Amritsar"
+
+#: my-evolution/Locations.h:82
+msgid "Amsterdam"
+msgstr "Amsterdam"
+
+#: my-evolution/Locations.h:83
+msgid "Anadyr"
+msgstr "Anadyr"
+
+#: my-evolution/Locations.h:84
+msgid "Anaktuvuk"
+msgstr "Anaktuvuk"
+
+#: my-evolution/Locations.h:85
+msgid "Anapa"
+msgstr "Anapa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:86
+msgid "Anchorage"
+msgstr "Anchorage"
+
+#: my-evolution/Locations.h:87
+msgid "Anchorage - Elmendorf AFB"
+msgstr "Anchorage - Elmendorf AFB"
+
+#: my-evolution/Locations.h:88
+msgid "Ancona"
+msgstr "Ancona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:89
+msgid "Andahuayla"
+msgstr "Andahuayla"
+
+#: my-evolution/Locations.h:90
+msgid "Anderson"
+msgstr "Anderson"
+
+#: my-evolution/Locations.h:91
+msgid "Andoya"
+msgstr "Andoya"
+
+#: my-evolution/Locations.h:92
+msgid "Andravida"
+msgstr "Andravida"
+
+#: my-evolution/Locations.h:93
+msgid "Andrews AFB"
+msgstr "Andrews AFB"
+
+#: my-evolution/Locations.h:94
+msgid "Angleton"
+msgstr "Angleton"
+
+#: my-evolution/Locations.h:95
+msgid "Aniak"
+msgstr "Aniak"
+
+#: my-evolution/Locations.h:96
+msgid "Ankara/Esenboga"
+msgstr "Ankara/Esenboğa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:97
+msgid "Ankara/Etimesgut"
+msgstr "Ankara/Etimesgut"
+
+#: my-evolution/Locations.h:98
+msgid "Annaba"
+msgstr "Annaba"
+
+#: my-evolution/Locations.h:99
+msgid "Ann Arbor"
+msgstr "Ann Arbor"
+
+#: my-evolution/Locations.h:100
+msgid "Annette"
+msgstr "Annette"
+
+#: my-evolution/Locations.h:101
+msgid "Anniston"
+msgstr "Anniston"
+
+#: my-evolution/Locations.h:102
+msgid "Antalya"
+msgstr "Antalya"
+
+#: my-evolution/Locations.h:103
+msgid "Antartica"
+msgstr "Antartica"
+
+#: my-evolution/Locations.h:104
+msgid "Antigo"
+msgstr "Antigo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:105
+msgid "Antigua"
+msgstr "Antigua"
+
+#: my-evolution/Locations.h:106
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua and Barbuda"
+
+#: my-evolution/Locations.h:107
+msgid "Antofagasta"
+msgstr "Antofagasta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:108
+msgid "Antwerpen/Deurne"
+msgstr "Antwerpen/Deurne"
+
+#: my-evolution/Locations.h:109
+msgid "Aomori Airport"
+msgstr "Aomori Airport"
+
+#: my-evolution/Locations.h:110
+msgid "Apalachicola"
+msgstr "Apalachicola"
+
+#: my-evolution/Locations.h:111
+msgid "Appleton"
+msgstr "Appleton"
+
+#: my-evolution/Locations.h:112
+msgid "Aquadilla"
+msgstr "Aquadilla"
+
+#: my-evolution/Locations.h:113
+msgid "Aracaju"
+msgstr "Aracaju"
+
+#: my-evolution/Locations.h:114
+msgid "Arad"
+msgstr "Arad"
+
+#: my-evolution/Locations.h:115
+msgid "Arar"
+msgstr "Arar"
+
+#: my-evolution/Locations.h:116
+msgid "Araxos"
+msgstr "Araxos"
+
+#: my-evolution/Locations.h:117
+msgid "Arcata"
+msgstr "Arcata"
+
+#: my-evolution/Locations.h:118
+msgid "Ardmore"
+msgstr "Ardmore"
+
+#: my-evolution/Locations.h:119
+msgid "Arequipa"
+msgstr "Arequipa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:121
+msgid "Arica"
+msgstr "Arica"
+
+#: my-evolution/Locations.h:122
+msgid "Arizona"
+msgstr "Arizona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:123
+msgid "Arkansas"
+msgstr "Arkansas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:124
+msgid "Arkhangelsk"
+msgstr "Arkhangelsk"
+
+#: my-evolution/Locations.h:125
+msgid "Arlington"
+msgstr "Arlington"
+
+#: my-evolution/Locations.h:126
+msgid "Artigas"
+msgstr "Artigas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:127
+msgid "Asahikawa Ab"
+msgstr "Asahikawa Ab"
+
+#: my-evolution/Locations.h:128
+msgid "Asahikawa Airport"
+msgstr "Asahikawa Airport"
+
+#: my-evolution/Locations.h:129
+msgid "Ashburnam"
+msgstr "Ashburnam"
+
+#: my-evolution/Locations.h:130
+msgid "Asheville"
+msgstr "Asheville"
+
+#: my-evolution/Locations.h:131
+msgid "Ashfield"
+msgstr "Ashfield"
+
+#: my-evolution/Locations.h:132
+msgid "Ashiya Ab"
+msgstr "Ashiya Ab"
+
+#: my-evolution/Locations.h:133
+msgid "Ashland"
+msgstr "Ashland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:134
+msgid "Asia"
+msgstr "Asia"
+
+#: my-evolution/Locations.h:135
+msgid "Aspen"
+msgstr "Aspen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:136
+msgid "Asswan"
+msgstr "Asswan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:137
+msgid "Astoria"
+msgstr "Astoria"
+
+#: my-evolution/Locations.h:138
+msgid "Astrakhan"
+msgstr "Astrakhan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:139
+msgid "Asturias"
+msgstr "Asturias"
+
+#: my-evolution/Locations.h:140
+msgid "Asuncion"
+msgstr "Asuncion"
+
+#: my-evolution/Locations.h:141
+msgid "Athens"
+msgstr "Athens"
+
+#: my-evolution/Locations.h:142
+msgid "Athinai"
+msgstr "Athinai"
+
+#: my-evolution/Locations.h:143
+msgid "Atlanta"
+msgstr "Atlanta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:144
+msgid "Atlantic"
+msgstr "Atlantic"
+
+#: my-evolution/Locations.h:145
+msgid "Atlantic City"
+msgstr "Atlantic City"
+
+#: my-evolution/Locations.h:146
+msgid "Atsugi US NAS"
+msgstr "Atsugi US NAS"
+
+#: my-evolution/Locations.h:147
+msgid "Auburn"
+msgstr "Auburn"
+
+#: my-evolution/Locations.h:148
+msgid "Auckland"
+msgstr "Auckland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:149
+msgid "Augsburg"
+msgstr "Augsburg"
+
+#: my-evolution/Locations.h:150
+msgid "Augusta"
+msgstr "Augusta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:151
+msgid "Aurora"
+msgstr "Aurora"
+
+#: my-evolution/Locations.h:152
+msgid "Austin"
+msgstr "Austin"
+
+#: my-evolution/Locations.h:153
+msgid "Australasia"
+msgstr "Australasia"
+
+#: my-evolution/Locations.h:156
+msgid "Avalon"
+msgstr "Avalon"
+
+#: my-evolution/Locations.h:157
+msgid "Aviano"
+msgstr "Aviano"
+
+#: my-evolution/Locations.h:158
+msgid "Ayacucho"
+msgstr "Ayacucho"
+
+#: my-evolution/Locations.h:159
msgid "Bage"
msgstr "Bage"
+#: my-evolution/Locations.h:160
msgid "Bagotville"
msgstr "Bagotville"
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamalar"
-
+#: my-evolution/Locations.h:162
msgid "Bahia Blanca"
msgstr "Bahia Blanca"
+#: my-evolution/Locations.h:163
msgid "Bahias de Huatulco"
msgstr "Bahias de Huatulco"
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahreyn"
-
+#: my-evolution/Locations.h:165
msgid "Baker City"
msgstr "Baker City"
+#: my-evolution/Locations.h:166
msgid "Bakersfield"
msgstr "Bakersfield"
+#: my-evolution/Locations.h:167
msgid "Bale-Mulhouse"
msgstr "Bale-Mulhouse"
+#: my-evolution/Locations.h:168
msgid "Balikesir"
msgstr "Balıkesir"
+#: my-evolution/Locations.h:169
msgid "Balikesir/Bandirma"
msgstr "Balıkesir/Bandırma"
+#: my-evolution/Locations.h:170
msgid "Ball Mountain"
msgstr "Ball Mountain"
-msgid "Baltic"
-msgstr "Baltık"
-
+#: my-evolution/Locations.h:171
msgid "Baltimore"
msgstr "Baltimore"
+#: my-evolution/Locations.h:172
msgid "Baltimore-Glen Burnie"
msgstr "Baltimore-Glen Burnie"
+#: my-evolution/Locations.h:173
msgid "Banak"
msgstr "Banak"
+#: my-evolution/Locations.h:174
msgid "Bandarabbass"
msgstr "Bandarabbass"
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladeş"
-
+#: my-evolution/Locations.h:175
msgid "Bangor"
msgstr "Bangor"
-msgid "Bar Harbor"
-msgstr "Bar Harbor"
-
+#: my-evolution/Locations.h:176
msgid "Baracoa"
msgstr "Baracoa"
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
-
+#: my-evolution/Locations.h:177
msgid "Barbers Point"
msgstr "Barbers Point"
+#: my-evolution/Locations.h:178
msgid "Barcelona"
msgstr "Barcelona"
+#: my-evolution/Locations.h:179
msgid "Bardufoss"
msgstr "Bardufoss"
+#: my-evolution/Locations.h:180
+msgid "Bar Harbor"
+msgstr "Bar Harbor"
+
+#: my-evolution/Locations.h:181
msgid "Bari"
msgstr "Bari"
+#: my-evolution/Locations.h:182
msgid "Bariloche"
msgstr "Bariloche"
+#: my-evolution/Locations.h:183
msgid "Barinas"
msgstr "Barinas"
+#: my-evolution/Locations.h:184
msgid "Barking Sand"
msgstr "Barking Sand"
+#: my-evolution/Locations.h:185
msgid "Barksdale"
msgstr "Barksdale"
+#: my-evolution/Locations.h:186
msgid "Barnaul"
msgstr "Barnaul"
+#: my-evolution/Locations.h:187
msgid "Barquisimeto"
msgstr "Barquisimeto"
+#: my-evolution/Locations.h:188
msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz"
msgstr "Barranquilla/Ernestocortissoz"
+#: my-evolution/Locations.h:189
msgid "Barrow"
msgstr "Barrow"
+#: my-evolution/Locations.h:190
msgid "Barter Island"
msgstr "Barter Island"
+#: my-evolution/Locations.h:191
msgid "Bartlesville"
msgstr "Bartlesville"
+#: my-evolution/Locations.h:192
msgid "Bartow"
msgstr "Bartow"
-msgid "Base"
-msgstr "Ana"
-
-msgid "Basic"
-msgstr "Temel"
-
-msgid "Basics"
-msgstr "Temel"
-
+#: my-evolution/Locations.h:193
msgid "Bastia"
msgstr "Bastia"
+#: my-evolution/Locations.h:194
msgid "Batesville"
msgstr "Batesville"
+#: my-evolution/Locations.h:195
msgid "Batman"
msgstr "Batman"
+#: my-evolution/Locations.h:196
msgid "Baton Rouge"
msgstr "Baton Rouge"
+#: my-evolution/Locations.h:197
msgid "Battle Creek"
msgstr "Battle Creek"
+#: my-evolution/Locations.h:198
msgid "Battle Mountain"
msgstr "Battle Mountain"
+#: my-evolution/Locations.h:199
msgid "Bauru"
msgstr "Bauru"
+#: my-evolution/Locations.h:200
msgid "Bayamo"
msgstr "Bayamo"
+#: my-evolution/Locations.h:201
msgid "Bayreuth"
msgstr "Bayreuth"
-msgid "Bcc"
-msgstr "Gizli"
-
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Gizli:"
-
+#: my-evolution/Locations.h:202
msgid "Beatrice"
msgstr "Beatrice"
+#: my-evolution/Locations.h:203
msgid "Beaufort"
msgstr "Beaufort"
+#: my-evolution/Locations.h:204
msgid "Beaumont"
msgstr "Beaumont"
+#: my-evolution/Locations.h:205
msgid "Beaumont-Port Arthur"
msgstr "Beaumont-Port Arthur"
+#: my-evolution/Locations.h:206
msgid "Beauvais-Tille"
msgstr "Beauvais-Tille"
+#: my-evolution/Locations.h:207
msgid "Beauvechain"
msgstr "Beauvechain"
+#: my-evolution/Locations.h:208
msgid "Beckley"
msgstr "Beckley"
+#: my-evolution/Locations.h:209
msgid "Bedford"
msgstr "Bedford"
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr "Başlangıç: <b>"
-
+#: my-evolution/Locations.h:210
msgid "Beijing"
msgstr "Beijing"
+#: my-evolution/Locations.h:211
msgid "Beirut"
msgstr "Beirut"
+#: my-evolution/Locations.h:212
msgid "Beja"
msgstr "Beja"
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belarus"
-
+#: my-evolution/Locations.h:213
msgid "Belem"
msgstr "Belem"
+#: my-evolution/Locations.h:214
msgid "Belfast/Aldergrove"
msgstr "Belfast/Aldergrove"
+#: my-evolution/Locations.h:215
msgid "Belfast/Harbour"
msgstr "Belfast/Harbour"
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belçika"
-
+#: my-evolution/Locations.h:217
msgid "Belgorod"
msgstr "Belgorod"
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
-
+#: my-evolution/Locations.h:219
msgid "Belleville"
msgstr "Belleville"
+#: my-evolution/Locations.h:220
msgid "Bellingham"
msgstr "Bellingham"
+#: my-evolution/Locations.h:221
msgid "Belmar-Farmingdale"
msgstr "Belmar-Farmingdale"
+#: my-evolution/Locations.h:222
msgid "Belo Horizonte"
msgstr "Belo Horizonte"
+#: my-evolution/Locations.h:223
msgid "Belo Horizonte Apt"
msgstr "Belo Horizonte Apt"
+#: my-evolution/Locations.h:224
msgid "Bemidji"
msgstr "Bemidji"
+#: my-evolution/Locations.h:225
msgid "Benbecula"
msgstr "Benbecula"
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
-
+#: my-evolution/Locations.h:226
msgid "Benina"
msgstr "Benina"
+#: my-evolution/Locations.h:227
msgid "Benton Harbor"
msgstr "Benton Harbor"
+#: my-evolution/Locations.h:228
msgid "Bentonville"
msgstr "Bentonville"
+#: my-evolution/Locations.h:229
msgid "Beograd"
msgstr "Beograd"
+#: my-evolution/Locations.h:230
msgid "Bergamo"
msgstr "Bergamo"
+#: my-evolution/Locations.h:231
msgid "Bergen"
msgstr "Bergen"
+#: my-evolution/Locations.h:232
msgid "Bergstrom AFB"
msgstr "Bergstrom AFB"
+#: my-evolution/Locations.h:233
msgid "Berlevag"
msgstr "Berlevag"
+#: my-evolution/Locations.h:234
msgid "Berlin"
msgstr "Berlin"
+#: my-evolution/Locations.h:235
msgid "Berlin-Tegel"
msgstr "Berlin-Tegel"
+#: my-evolution/Locations.h:236
msgid "Berlin-Tempelhof"
msgstr "Berlin-Tempelhof"
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
-
+#: my-evolution/Locations.h:237
msgid "Bern"
msgstr "Bern"
+#: my-evolution/Locations.h:238
msgid "Bethel"
msgstr "Bethel"
+#: my-evolution/Locations.h:239
msgid "Bethlehem Airport"
msgstr "Bethlehem Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:240
msgid "Bettles"
msgstr "Bettles"
+#: my-evolution/Locations.h:241
msgid "Beverly"
msgstr "Beverly"
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
+#: my-evolution/Locations.h:242
msgid "Biarritz-Bayonne"
msgstr "Biarritz-Bayonne"
+#: my-evolution/Locations.h:243
msgid "Bicycle Lake"
msgstr "Bicycle Lake"
+#: my-evolution/Locations.h:244
+msgid "Biggin Hill"
+msgstr "Biggin Hill"
+
+#: my-evolution/Locations.h:245
msgid "Big Piney"
msgstr "Big Piney"
+#: my-evolution/Locations.h:246
msgid "Big River Lake"
msgstr "Big River Lake"
-msgid "Biggin Hill"
-msgstr "Biggin Hill"
-
+#: my-evolution/Locations.h:247
msgid "Bilbao"
msgstr "Bilbao"
+#: my-evolution/Locations.h:248
msgid "Billings"
msgstr "Billings"
+#: my-evolution/Locations.h:249
msgid "Billund"
msgstr "Billund"
+#: my-evolution/Locations.h:250
msgid "Binghamton"
msgstr "Binghamton"
+#: my-evolution/Locations.h:251
msgid "Birmingham"
msgstr "Birmingham"
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Doğum Günü"
-
-msgid "Birthda_y:"
-msgstr "_Doğum günü:"
-
+#: my-evolution/Locations.h:252
msgid "Bisha"
msgstr "Bisha"
+#: my-evolution/Locations.h:253
msgid "Bishop"
msgstr "Bishop"
+#: my-evolution/Locations.h:254
msgid "Bismark"
msgstr "Bismark"
+#: my-evolution/Locations.h:255
msgid "Blackpool"
msgstr "Blackpool"
+#: my-evolution/Locations.h:256
msgid "Blagoveschensk"
msgstr "Blagoveschensk"
+#: my-evolution/Locations.h:257
msgid "Blanding"
msgstr "Blanding"
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Sonda boş formlar:"
-
+#: my-evolution/Locations.h:258
msgid "Block Island"
msgstr "Block Island"
+#: my-evolution/Locations.h:259
msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog "
msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog "
+#: my-evolution/Locations.h:260
msgid "Bloomington"
msgstr "Bloomington"
+#: my-evolution/Locations.h:261
msgid "Blue Canyon"
msgstr "Blue Canyon"
+#: my-evolution/Locations.h:262
msgid "Bluefield"
msgstr "Bluefield"
+#: my-evolution/Locations.h:263
msgid "Bluefields"
msgstr "Bluefields"
+#: my-evolution/Locations.h:264
msgid "Blythe"
msgstr "Blythe"
+#: my-evolution/Locations.h:265
msgid "Boa Vista"
msgstr "Boa Vista"
+#: my-evolution/Locations.h:266
msgid "Bocas del Toro"
msgstr "Bocas del Toro"
+#: my-evolution/Locations.h:267
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
-msgid "Body"
-msgstr "Gövde"
-
-msgid "Body contains"
-msgstr "Gövde içerir"
-
-msgid "Body contents"
-msgstr "Gövde içerir"
-
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Gövde içermez"
-
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Gövde ya da konu içerir"
-
+#: my-evolution/Locations.h:268
msgid "Bogota/Eldorado"
msgstr "Bogota/Eldorado"
+#: my-evolution/Locations.h:269
msgid "Boise"
msgstr "Boise"
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivya"
-
+#: my-evolution/Locations.h:271
msgid "Bologna"
msgstr "Bologna"
+#: my-evolution/Locations.h:272
msgid "Bolzano"
msgstr "Bolzano"
+#: my-evolution/Locations.h:273
msgid "Bombay/Santacruz"
msgstr "Bombay/Santacruz"
+#: my-evolution/Locations.h:274
msgid "Boone"
msgstr "Boone"
+#: my-evolution/Locations.h:275
msgid "Bordeaux"
msgstr "Bordeaux"
+#: my-evolution/Locations.h:276
msgid "Borger"
msgstr "Borger"
+#: my-evolution/Locations.h:277
msgid "Bornholm"
msgstr "Bornholm"
+#: my-evolution/Locations.h:278
msgid "Boscombe Down"
msgstr "Boscombe Down"
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr "Bosna Hersek"
-
+#: my-evolution/Locations.h:279
msgid "Bosnia-Herzegovina"
msgstr "Bosnia-Herzegovina"
+#: my-evolution/Locations.h:280
msgid "Boston"
msgstr "Boston"
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
-
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Alt:"
-
+#: my-evolution/Locations.h:281
msgid "Boulmer"
msgstr "Boulmer"
+#: my-evolution/Locations.h:282
msgid "Bourges"
msgstr "Bourges"
+#: my-evolution/Locations.h:283
msgid "Bournemouth"
msgstr "Bournemouth"
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Bouvet Island"
-
+#: my-evolution/Locations.h:284
msgid "Bowling Green"
msgstr "Bowling Green"
+#: my-evolution/Locations.h:285
msgid "Bozeman"
msgstr "Bozeman"
+#: my-evolution/Locations.h:286
msgid "Bradford"
msgstr "Bradford"
+#: my-evolution/Locations.h:287
msgid "Bradshaw Field"
msgstr "Bradshaw Field"
+#: my-evolution/Locations.h:288
msgid "Brainerd"
msgstr "Brainerd"
+#: my-evolution/Locations.h:289
msgid "Brasilia"
msgstr "Brasilia"
+#: my-evolution/Locations.h:290
msgid "Brasschaat"
msgstr "Brasschaat"
+#: my-evolution/Locations.h:291
msgid "Bratislava"
msgstr "Bratislava"
+#: my-evolution/Locations.h:292
msgid "Bratsk"
msgstr "Bratsk"
+#: my-evolution/Locations.h:293
msgid "Braunschweig"
msgstr "Braunschweig"
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brezilya"
-
+#: my-evolution/Locations.h:295
msgid "Bremen"
msgstr "Bremen"
+#: my-evolution/Locations.h:296
msgid "Bremerton"
msgstr "Bremerton"
+#: my-evolution/Locations.h:297
msgid "Brest"
msgstr "Brest"
+#: my-evolution/Locations.h:298
msgid "Bridgeport"
msgstr "Bridgeport"
+#: my-evolution/Locations.h:299
msgid "Brindisi"
msgstr "Brindisi"
+#: my-evolution/Locations.h:300
msgid "Brisbane"
msgstr "Brisbane"
+#: my-evolution/Locations.h:301
msgid "Bristol"
msgstr "Bristol"
+#: my-evolution/Locations.h:302
msgid "British Columbia"
msgstr "British Columbia"
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "British Indian Ocean Territory"
-
+#: my-evolution/Locations.h:303
msgid "Brno"
msgstr "Brno"
+#: my-evolution/Locations.h:304
msgid "Broadus"
msgstr "Broadus"
+#: my-evolution/Locations.h:305
msgid "Broken Bow"
msgstr "Broken Bow"
-msgid "Broken clouds"
-msgstr "Parçalı bulutlu"
-
+#: my-evolution/Locations.h:306
msgid "Bronnoysund"
msgstr "Bronnoysund"
+#: my-evolution/Locations.h:307
msgid "Brookings"
msgstr "Brookings"
+#: my-evolution/Locations.h:308
msgid "Brooksville"
msgstr "Brooksville"
+#: my-evolution/Locations.h:309
msgid "Broome"
msgstr "Broome"
+#: my-evolution/Locations.h:310
msgid "Brownsville"
msgstr "Brownsville"
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei Darussalam"
-
+#: my-evolution/Locations.h:311
msgid "Brunswick"
msgstr "Brunswick"
+#: my-evolution/Locations.h:312
msgid "Brussels-National Airport"
msgstr "Brussels-National Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:313
msgid "Bryansk"
msgstr "Bryansk"
+#: my-evolution/Locations.h:314
msgid "Bryce Canyon"
msgstr "Bryce Canyon"
+#: my-evolution/Locations.h:315
msgid "Bucaramanga/Palonegro"
msgstr "Bucaramanga/Palonegro"
+#: my-evolution/Locations.h:316
msgid "Bucuresti"
msgstr "Bucuresti"
+#: my-evolution/Locations.h:317
msgid "Bucuresti-Otopeni"
msgstr "Bucuresti-Otopeni"
+#: my-evolution/Locations.h:318
msgid "Budapest"
msgstr "Budapest"
+#: my-evolution/Locations.h:319
msgid "Buffalo"
msgstr "Buffalo"
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug-buddy çalıştırılamadı."
-
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug-buddy $PATH dizininde bulunamadı."
-
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaristan"
-
+#: my-evolution/Locations.h:321
msgid "Bullfrog"
msgstr "Bullfrog"
+#: my-evolution/Locations.h:322
msgid "Burbank"
msgstr "Burbank"
+#: my-evolution/Locations.h:323
msgid "Burgas"
msgstr "Burgas"
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
-
+#: my-evolution/Locations.h:324
msgid "Burley"
msgstr "Burley"
+#: my-evolution/Locations.h:325
msgid "Burlington"
msgstr "Burlington"
+#: my-evolution/Locations.h:326
msgid "Burnet"
msgstr "Burnet"
+#: my-evolution/Locations.h:327
msgid "Burns"
msgstr "Burns"
+#: my-evolution/Locations.h:328
msgid "Bursa"
msgstr "Bursa"
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
+#: my-evolution/Locations.h:329
msgid "Burwell"
msgstr "Burwell"
-msgid "Bus"
-msgstr "Meşg"
-
-msgid "Bus 2"
-msgstr "Meşgul 2"
-
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "İşy Faks"
-
-msgid "Business"
-msgstr "Meslek"
-
-msgid "Business 2"
-msgstr "2. Meslek"
-
-msgid "Business Address"
-msgstr "İşyeri Adresi"
-
-msgid "Business Fax"
-msgstr "İşyeri Faksı"
-
-msgid "Business Phone"
-msgstr "İş Telefonu"
-
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "2. İş Telefonu"
-
-msgid "Busy"
-msgstr "Meşgul"
-
+#: my-evolution/Locations.h:330
msgid "Butte"
msgstr "Butte"
-msgid "By Company"
-msgstr "Şirkete Göre"
-
-msgid "By Sender"
-msgstr "Gönderene Göre"
-
-msgid "By Status"
-msgstr "Duruma Göre"
-
-msgid "By Subject"
-msgstr "Konuya Göre"
-
-msgid "CALUri"
-msgstr "CALUri"
-
-msgid "CORBA error"
-msgstr "CORBA hatası"
-
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-msgid "C_elsius"
-msgstr "D_erece"
-
-msgid "C_lose"
-msgstr "_Kapat"
-
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "_Bağlantılar..."
-
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "İç_eren:"
-
-msgid "C_ut"
-msgstr "_Kes"
-
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Kategoriler..."
-
+#: my-evolution/Locations.h:331
msgid "Caen-Carpiquet"
msgstr "Caen-Carpiquet"
+#: my-evolution/Locations.h:332
msgid "Cagliari"
msgstr "Cagliari"
+#: my-evolution/Locations.h:333
msgid "Cairns"
msgstr "Cairns"
+#: my-evolution/Locations.h:334
msgid "Cairo"
msgstr "Cairo"
+#: my-evolution/Locations.h:335
msgid "Calabozo"
msgstr "Calabozo"
+#: my-evolution/Locations.h:336
msgid "Calcutta/Dum Dum"
msgstr "Calcutta/Dum Dum"
+#: my-evolution/Locations.h:337
msgid "Caldwell"
msgstr "Caldwell"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Takvim"
-
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "Takvim İletisi"
-
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Takvim URI"
-
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "Takvim ve Görev Ayarları"
-
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "Takvim dosyası güncellenemedi!\n"
-
-msgid "Calendar information"
-msgstr "Takvim bilgisi"
-
+#: my-evolution/Locations.h:338
msgid "Calgary"
msgstr "Calgary"
+#: my-evolution/Locations.h:339
msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
msgstr "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
+#: my-evolution/Locations.h:340
msgid "Caliente"
msgstr "Caliente"
+#: my-evolution/Locations.h:341
msgid "California"
msgstr "California"
-msgid "Callback"
-msgstr "Geri Arama"
-
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Geri Arama Telefonu"
-
+#: my-evolution/Locations.h:342
msgid "Calvi-Ste-Catherine"
msgstr "Calvi-Ste-Catherine"
+#: my-evolution/Locations.h:343
msgid "Camaguey"
msgstr "Camaguey"
+#: my-evolution/Locations.h:344
msgid "Camarillo"
msgstr "Camarillo"
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kamboçya"
-
+#: my-evolution/Locations.h:345
msgid "Cambridge"
msgstr "Cambridge"
+#: my-evolution/Locations.h:346
msgid "Cameron"
msgstr "Cameron"
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Kamerun"
-
+#: my-evolution/Locations.h:347
msgid "Camiri"
msgstr "Camiri"
-msgid "Camp Stanley/H-207"
-msgstr "Camp Stanley/H-207"
-
+#: my-evolution/Locations.h:348
msgid "Campeche"
msgstr "Campeche"
+#: my-evolution/Locations.h:349
msgid "Campinas"
msgstr "Campinas"
+#: my-evolution/Locations.h:350
msgid "Campo"
msgstr "Campo"
+#: my-evolution/Locations.h:351
msgid "Campo Grande"
msgstr "Campo Grande"
+#: my-evolution/Locations.h:352
+msgid "Camp Stanley/H-207"
+msgstr "Camp Stanley/H-207"
+
+#: my-evolution/Locations.h:353
msgid "Canaan"
msgstr "Canaan"
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
+#: my-evolution/Locations.h:355
msgid "Canarias/Fuerteventura"
msgstr "Canarias/Fuerteventura"
+#: my-evolution/Locations.h:356
msgid "Canarias/Gran Canaria"
msgstr "Canarias/Gran Canaria"
+#: my-evolution/Locations.h:357
msgid "Canarias/Hierro"
msgstr "Canarias/Hierro"
-msgid "Canarias/La Palma"
-msgstr "Canarias/La Palma"
-
+#: my-evolution/Locations.h:358
msgid "Canarias/Lanzarote"
msgstr "Canarias/Lanzarote"
+#: my-evolution/Locations.h:359
+msgid "Canarias/La Palma"
+msgstr "Canarias/La Palma"
+
+#: my-evolution/Locations.h:360
msgid "Canarias/Tenerife Norte"
msgstr "Canarias/Tenerife Norte"
+#: my-evolution/Locations.h:361
msgid "Canarias/Tenerife Sur"
msgstr "Canarias/Tenerife Sur"
+#: my-evolution/Locations.h:362
msgid "Canberra"
msgstr "Canberra"
-msgid "Cancel"
-msgstr "İptal"
-
-msgid "Cancel All"
-msgstr "Hepsini İptal Et"
-
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "Toplantıyı İ_ptal Et"
-
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "İşlemi İ_ptal Et"
-
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "Görevi İptal Et"
-
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "Şimdiki e-posta işlemini iptal et"
-
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr "Bu öğe için toplantıyı iptal et"
-
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "Bu görevi iptal et"
-
-msgid "Cancelled"
-msgstr "İptal Edildi"
-
-msgid "Cancelled."
-msgstr "İptal edildi."
-
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "İptal ediliyor..."
-
+#: my-evolution/Locations.h:363
msgid "Cancun"
msgstr "Cancun"
+#: my-evolution/Locations.h:364
msgid "Cannes-Mandelieu"
msgstr "Cannes-Mandelieu"
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "Ximian Evolution Kabuğuna erişilemedi."
-
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "%s dizinine ileti eklenemedi: %s"
-
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "İleti mbox dosyasına eklenemedi (%s): %s"
-
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "İleti mh dizinine eklenemedi: %s: %s"
-
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "%s dosyası eklenemedi: %s"
-
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "%s dosyası eklenemedi: Normal bir dosya değil."
-
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "Boru yaratılamadı: %s"
-
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "%s dizini alınamadı: %s"
-
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr "Bir dizin üzerine kopyalanamaz."
-
-msgid "Cannot copy folder: %s"
-msgstr "Dizin kopyalanamadı: %s"
-
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Bu isimde bir dizin yaratılamadı"
-
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "%s üzerinde dizin kilitlemesi yaratılamadı: %s"
-
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Dizin oluşturulamadı: Geçersiz işlem"
-
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Çıkış dosyası yaratılamadı: %s:\n"
-" %s"
-
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"%s dizini yaratılamadı\n"
-"\n"
-"Hata: %s"
-
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Belirlenen dizin yaratılamadı:\n"
-"%s"
-
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Dizin silinemedi:\n"
-"%s"
-
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "%s dizini silinemedi. Geçersiz işlem"
-
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "%s dizini silinemedi: Böyle bir dizin yok"
-
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "%s dizini alınamadı: %s"
-
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Dizin alınamadı: Gerçersiz"
-
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"İleti alınamadı: %s\n"
-" %s"
-
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"%s iletisi %s dizininden alınamadı\n"
-" %s"
-
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Evolution posta programı açılamadı."
-
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "Evolution'ın ileti dizin bilgi bileşeni başlatılamadı."
-
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Evolution'ın posta programı başlatılamadı."
-
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "Evolution'ın ileti yapılandırma bileşeni başlatılamadı."
-
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Bonobo parçalar sistemi başlatılamadı."
-
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "Ximian Evolution Kabuğu başlatılamadı: %s"
-
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "Bir dizin kendi üzerine taşınamaz."
-
-msgid "Cannot move folder: %s"
-msgstr "Dizin taşınamadı: %s"
-
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "MH dizin yolu açılamadı: %s: %s"
-
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "%s posta kutusu açılamadı: %s\n"
-
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "Maildir dizini açılamadı: %s: %s"
-
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "İleti açılamadı"
-
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Geçici posta kutusu açılamadı: %s"
-
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Arama deyimi ayrıştırılamadı: %s:\n"
-"%s"
-
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "OAF'a kayıt yapılamadı"
-
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "Depo kabuğa kayıt ettirilemedi"
-
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Dizin yeniden adlandırılamadı:\n"
-"%s"
-
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "%s dizininin adı değiştirilemedi: Geçersiz işlem"
-
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "%s dizininin adı değiştirilemedi: Bu isimde bir dizin yok"
-
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "MAIL FROM cevap hatası: %s: ileti gönderilmedi"
-
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr "İleti gönderilemiyor: gönderen adresi geçersiz."
-
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr "İleti gönderilemiyor: gönderen adresi geçersiz"
-
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Yerel kayıt kurulamadı -- %s"
-
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "Bu ileti imzalanamadı, çünkü parola girilmedi"
-
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "Bu ileti imzalanamadı: İmzalanacak metin yok"
-
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Dizin aktarılamadı:\n"
-"%s"
-
+#: my-evolution/Locations.h:365
msgid "Cantwell"
msgstr "Cantwell"
+#: my-evolution/Locations.h:366
msgid "Cape Girardeau"
msgstr "Cape Girardeau"
+#: my-evolution/Locations.h:367
msgid "Cape Hatteras"
msgstr "Cape Hatteras"
+#: my-evolution/Locations.h:368
msgid "Cape Lisburne"
msgstr "Cape Lisburne"
+#: my-evolution/Locations.h:369
msgid "Cape Newenham"
msgstr "Cape Newenham"
+#: my-evolution/Locations.h:370
msgid "Cape Romanzoff"
msgstr "Cape Romanzoff"
+#: my-evolution/Locations.h:371
msgid "Cape Town D. F. Malan "
msgstr "Cape Town D. F. Malan "
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cape Verde"
-
+#: my-evolution/Locations.h:372
msgid "Capitan Corbeta"
msgstr "Capitan Corbeta"
+#: my-evolution/Locations.h:373
msgid "Capo Mele"
msgstr "Capo Mele"
-msgid "Car"
-msgstr "Araba"
-
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Araç Telefonu"
-
+#: my-evolution/Locations.h:374
msgid "Caracas La Carlota"
msgstr "Caracas La Carlota"
+#: my-evolution/Locations.h:375
msgid "Caracas Maiquetia"
msgstr "Caracas Maiquetia"
+#: my-evolution/Locations.h:376
msgid "Caravelas"
msgstr "Caravelas"
+#: my-evolution/Locations.h:377
msgid "Carbondale"
msgstr "Carbondale"
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr "Bu kart numarası var"
-
-msgid "Card View"
-msgstr "Kart Görünümü"
-
-msgid "Card not found"
-msgstr "Kart bulunamadı"
-
-msgid "Card: "
-msgstr "Kart: "
-
+#: my-evolution/Locations.h:378
msgid "Cardiff"
msgstr "Cardiff"
+#: my-evolution/Locations.h:379
msgid "Caribou"
msgstr "Caribou"
+#: my-evolution/Locations.h:380
msgid "Carlisle"
msgstr "Carlisle"
+#: my-evolution/Locations.h:381
msgid "Carlsbad"
msgstr "Carlsbad"
+#: my-evolution/Locations.h:382
msgid "Carroll"
msgstr "Carroll"
+#: my-evolution/Locations.h:383
msgid "Cartagena/Rafael Nunez"
msgstr "Cartagena/Rafael Nunez"
+#: my-evolution/Locations.h:384
msgid "Casa Granda"
msgstr "Casa Granda"
+#: my-evolution/Locations.h:385
msgid "Cascade"
msgstr "Cascade"
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Küçük/büyük Harfe Duyarlı"
-
+#: my-evolution/Locations.h:386
msgid "Casper"
msgstr "Casper"
+#: my-evolution/Locations.h:387
msgid "Catacamas"
msgstr "Catacamas"
+#: my-evolution/Locations.h:388
msgid "Catania"
msgstr "Catania"
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategoriler"
-
-msgid "Categories: %s"
-msgstr "Kategoriler: %s"
-
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "Kategori düzenleyici bulunamadı."
-
-msgid "Category is"
-msgstr "Kategori"
-
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Cayman Adaları"
-
+#: my-evolution/Locations.h:390
msgid "Cayo Largo del Sur"
msgstr "Cayo Largo del Sur"
+#: my-evolution/Locations.h:391
msgid "Cazaux"
msgstr "Cazaux"
-msgid "Cc"
-msgstr "Bilgi"
-
-msgid "Cc:"
-msgstr "Bilgi:"
-
+#: my-evolution/Locations.h:392
msgid "Cecil NAS"
msgstr "Cecil NAS"
+#: my-evolution/Locations.h:393
msgid "Cedar City"
msgstr "Cedar City"
+#: my-evolution/Locations.h:394
msgid "Cedar Rapids"
msgstr "Cedar Rapids"
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Orta Afrika Cumhuriyeti"
-
-msgid "Central European"
-msgstr "Orta Avrupa"
-
+#: my-evolution/Locations.h:395
msgid "Central and South America"
msgstr "Central and South America"
+#: my-evolution/Locations.h:396
msgid "Cervia"
msgstr "Cervia"
+#: my-evolution/Locations.h:397
msgid "Chacarita"
msgstr "Chacarita"
-msgid "Chad"
-msgstr "Çad"
-
+#: my-evolution/Locations.h:398
msgid "Chadron"
msgstr "Chadron"
-msgid "Chair"
-msgstr "Sandalye"
-
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "Toplantıyı Yönetenler"
-
+#: my-evolution/Locations.h:399
msgid "Challis"
msgstr "Challis"
+#: my-evolution/Locations.h:400
msgid "Chamberlain"
msgstr "Chamberlain"
+#: my-evolution/Locations.h:401
msgid "Chambery"
msgstr "Chambery"
+#: my-evolution/Locations.h:402
msgid "Champaign"
msgstr "Champaign"
+#: my-evolution/Locations.h:403
msgid "Chandalar Lake"
msgstr "Chandalar Lake"
+#: my-evolution/Locations.h:404
msgid "Chandler"
msgstr "Chandler"
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "Yine de Değiştir"
-
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "Bu dizinin adını değiştir"
-
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "Bu dizinin özelliklerini değiştir"
-
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "Özet ayarlarını değiştir"
-
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "Bu dizinin özelliklerini değiştir"
-
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "Değiştirilen Bağlantı:"
-
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "\"%s\" biçiminden \"%s\" biçimine geçiliyor"
-
+#: my-evolution/Locations.h:405
msgid "Chania"
msgstr "Chania"
+#: my-evolution/Locations.h:406
msgid "Chanute"
msgstr "Chanute"
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "Karakter Kodlaması"
-
+#: my-evolution/Locations.h:407
msgid "Chariton"
msgstr "Chariton"
+#: my-evolution/Locations.h:408
msgid "Charleroi-Brussels South"
msgstr "Charleroi-Brussels South"
+#: my-evolution/Locations.h:409
msgid "Charles City"
msgstr "Charles City"
+#: my-evolution/Locations.h:410
msgid "Charleston"
msgstr "Charleston"
+#: my-evolution/Locations.h:411
msgid "Charlotte"
msgstr "Charlotte"
+#: my-evolution/Locations.h:412
msgid "Charlottesville"
msgstr "Charlottesville"
+#: my-evolution/Locations.h:413
msgid "Chatham"
msgstr "Chatham"
+#: my-evolution/Locations.h:414
msgid "Chattanooga"
msgstr "Chattanooga"
+#: my-evolution/Locations.h:415
msgid "Cheboksary"
msgstr "Cheboksary"
-msgid "Check Address"
-msgstr "Adresi Denetle"
-
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Tam İsmi Kontrol Et"
-
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "Yeni iletileri tüm dizinlerde denetle"
-
-msgid "Checking Service"
-msgstr "Servis Denetleniyor"
-
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Yeni İletiler Denetleniyor"
-
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Yeni iletiler denetleniyor"
-
+#: my-evolution/Locations.h:416
msgid "Cheju"
msgstr "Cheju"
+#: my-evolution/Locations.h:417
msgid "Chelyabinsk"
msgstr "Chelyabinsk"
+#: my-evolution/Locations.h:418
msgid "Chengdu"
msgstr "Chengdu"
+#: my-evolution/Locations.h:419
msgid "Cherbourg"
msgstr "Cherbourg"
+#: my-evolution/Locations.h:420
msgid "Cherry Point"
msgstr "Cherry Point"
+#: my-evolution/Locations.h:421
msgid "Chetumal"
msgstr "Chetumal"
+#: my-evolution/Locations.h:422
msgid "Cheyenne"
msgstr "Cheyenne"
-msgid "Chia Tung"
-msgstr "Chia Tung"
-
+#: my-evolution/Locations.h:423
msgid "Chiang Kai Shek"
msgstr "Chiang Kai Shek"
+#: my-evolution/Locations.h:424
+msgid "Chia Tung"
+msgstr "Chia Tung"
+
+#: my-evolution/Locations.h:425
msgid "Chiayi"
msgstr "Chiayi"
+#: my-evolution/Locations.h:426
msgid "Chicago-DuPage"
msgstr "Chicago-DuPage"
+#: my-evolution/Locations.h:427
msgid "Chicago-Lakefront"
msgstr "Chicago-Lakefront"
+#: my-evolution/Locations.h:428
msgid "Chicago-Midway"
msgstr "Chicago-Midway"
+#: my-evolution/Locations.h:429
msgid "Chicago-O'Hare"
msgstr "Chicago-O'Hare"
+#: my-evolution/Locations.h:430
msgid "Chichijima"
msgstr "Chichijima"
+#: my-evolution/Locations.h:431
msgid "Chiclayo"
msgstr "Chiclayo"
+#: my-evolution/Locations.h:432
msgid "Chico"
msgstr "Chico"
+#: my-evolution/Locations.h:433
msgid "Chicopee Falls"
msgstr "Chicopee Falls"
+#: my-evolution/Locations.h:434
msgid "Chievres"
msgstr "Chievres"
+#: my-evolution/Locations.h:435
msgid "Chihhang"
msgstr "Chihhang"
+#: my-evolution/Locations.h:436
msgid "Chihuahua"
msgstr "Chihuahua"
+#: my-evolution/Locations.h:437
msgid "Childress"
msgstr "Childress"
-msgid "Chile"
-msgstr "Şili"
-
-msgid "China"
-msgstr "Çin"
-
+#: my-evolution/Locations.h:439
msgid "China Lake"
msgstr "China Lake"
+#: my-evolution/Locations.h:440
msgid "Chinandega"
msgstr "Chinandega"
-msgid "Chinese"
-msgstr "Çince"
-
+#: my-evolution/Locations.h:441
msgid "Chinmem/Shatou"
msgstr "Chinmem/Shatou"
+#: my-evolution/Locations.h:442
msgid "Chino"
msgstr "Chino"
+#: my-evolution/Locations.h:443
msgid "Chippewa County"
msgstr "Chippewa County"
+#: my-evolution/Locations.h:444
msgid "Chita"
msgstr "Chita"
-msgid "Chitose ASDF"
-msgstr "Chitose ASDF"
-
+#: my-evolution/Locations.h:445
msgid "Chitose Ab"
msgstr "Chitose Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:446
+msgid "Chitose ASDF"
+msgstr "Chitose ASDF"
+
+#: my-evolution/Locations.h:447
msgid "Chofu Airport"
msgstr "Chofu Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:448
msgid "Choluteca"
msgstr "Choluteca"
+#: my-evolution/Locations.h:449
msgid "Chongju Ab"
msgstr "Chongju Ab"
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "Bir eylem seçin:"
-
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-"Evolution'a aktarmak istediğiniz dosyayı seçin ve listenin bu dosyanın "
-"türünü belirleyin.\n"
-"\n"
-"Eğer dosya türünü bilmiyorsanız \"Otomatik\" seçeneğini işaretleyin. Bu "
-"durumda Evolution dosya türünü bulmaya çalışacaktır."
-
+#: my-evolution/Locations.h:450
msgid "Christchurch"
msgstr "Christchurch"
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Christmas Island"
-
+#: my-evolution/Locations.h:452
msgid "Chulitna"
msgstr "Chulitna"
+#: my-evolution/Locations.h:453
msgid "Churchill"
msgstr "Churchill"
+#: my-evolution/Locations.h:454
msgid "Churchill Falls"
msgstr "Churchill Falls"
+#: my-evolution/Locations.h:455
msgid "Cincinnati"
msgstr "Cincinnati"
+#: my-evolution/Locations.h:456
msgid "Circle City"
msgstr "Circle City"
+#: my-evolution/Locations.h:457
msgid "Ciudad Bolivar"
msgstr "Ciudad Bolivar"
+#: my-evolution/Locations.h:458
+msgid "Ciudad del Carmen"
+msgstr "Ciudad del Carmen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:459
msgid "Ciudad Juarez"
msgstr "Ciudad Juarez"
+#: my-evolution/Locations.h:460
msgid "Ciudad Obregon"
msgstr "Ciudad Obregon"
+#: my-evolution/Locations.h:461
msgid "Ciudad Victoria"
msgstr "Ciudad Victoria"
-msgid "Ciudad del Carmen"
-msgstr "Ciudad del Carmen"
-
+#: my-evolution/Locations.h:462
msgid "Clarinda"
msgstr "Clarinda"
+#: my-evolution/Locations.h:463
msgid "Clarion"
msgstr "Clarion"
+#: my-evolution/Locations.h:464
msgid "Clarksburg"
msgstr "Clarksburg"
-msgid "Classification"
-msgstr "Sınıflandırma"
-
+#: my-evolution/Locations.h:465
msgid "Clayton"
msgstr "Clayton"
+#: my-evolution/Locations.h:466
msgid "Clayton Lake"
msgstr "Clayton Lake"
-msgid "Clear"
-msgstr "Temizle"
-
-msgid "Clear sky"
-msgstr "Açık gökyüzü"
-
+#: my-evolution/Locations.h:467
msgid "Clermont-Ferrand"
msgstr "Clermont-Ferrand"
+#: my-evolution/Locations.h:468
msgid "Cleveland"
msgstr "Cleveland"
-msgid "Cleveland-Lakefront"
-msgstr "Cleveland-Lakefront"
-
+#: my-evolution/Locations.h:469
msgid "Cleveland/Cuyahoga"
msgstr "Cleveland/Cuyahoga"
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr "\"Aktar\" düğmesine tıklayarak dosyaları Evolution'a aktarın."
-
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr ""
-"Bu bağlantıları kapatmak ve İnternet bağlantısını ayırmak için Tamam "
-"düğmesine tıklayın"
-
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Adres defteri için buraya tıklayın"
-
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "Katılımcı eklemek için tıklayın"
-
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "Görev eklemek için tıklayın"
+#: my-evolution/Locations.h:470
+msgid "Cleveland-Lakefront"
+msgstr "Cleveland-Lakefront"
+#: my-evolution/Locations.h:471
msgid "Clinton"
msgstr "Clinton"
-msgid "Close"
-msgstr "Kapat"
-
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Güncel dosyayı kapat"
-
-msgid "Close this item"
-msgstr "Bu öğeyi kapat"
-
-msgid "Close this window"
-msgstr "Bu pencereyi kapat"
-
-msgid "Closing connections..."
-msgstr "Bağlantılar kesiliyor..."
-
+#: my-evolution/Locations.h:472
msgid "Clovis-Cannon AFB"
msgstr "Clovis-Cannon AFB"
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "_Bağlantılar: "
-
+#: my-evolution/Locations.h:473
msgid "Cobija"
msgstr "Cobija"
+#: my-evolution/Locations.h:474
msgid "Cochabamba"
msgstr "Cochabamba"
+#: my-evolution/Locations.h:475
msgid "Cocoa Beach"
msgstr "Cocoa Beach"
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Cocos (Keeling) Adaları"
-
+#: my-evolution/Locations.h:476
msgid "Cocos Island"
msgstr "Cocos Island"
+#: my-evolution/Locations.h:477
msgid "Cody"
msgstr "Cody"
+#: my-evolution/Locations.h:478
msgid "Coeur d'Alene"
msgstr "Coeur d'Alene"
+#: my-evolution/Locations.h:479
msgid "Cold Bay"
msgstr "Cold Bay"
+#: my-evolution/Locations.h:480
msgid "Colima"
msgstr "Colima"
+#: my-evolution/Locations.h:481
msgid "College Station"
msgstr "College Station"
+#: my-evolution/Locations.h:482
msgid "Colmar-Meyenheim"
msgstr "Colmar-Meyenheim"
-msgid "Colombia"
-msgstr "Kolombiya"
-
+#: my-evolution/Locations.h:484
msgid "Colonia"
msgstr "Colonia"
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "Tamamlanamayan görevlerin rengi"
-
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "Bugün tamamlanması gereken görevlerin rengi"
-
+#: my-evolution/Locations.h:485
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"
+#: my-evolution/Locations.h:486
msgid "Colorado Springs"
msgstr "Colorado Springs"
+#: my-evolution/Locations.h:487
msgid "Columbia"
msgstr "Columbia"
+#: my-evolution/Locations.h:488
msgid "Columbia-McEntire"
msgstr "Columbia-McEntire"
+#: my-evolution/Locations.h:489
msgid "Columbus"
msgstr "Columbus"
+#: my-evolution/Locations.h:490
msgid "Columbus-Fort Benning"
msgstr "Columbus-Fort Benning"
+#: my-evolution/Locations.h:491
msgid "Columbus-Gahanna"
msgstr "Columbus-Gahanna"
+#: my-evolution/Locations.h:492
msgid "Columbus-OSU"
msgstr "Columbus-OSU"
+#: my-evolution/Locations.h:493
msgid "Columbus-W Point-Starkville"
msgstr "Columbus-W Point-Starkville"
+#: my-evolution/Locations.h:494
msgid "Colville"
msgstr "Colville"
-msgid "Command not implemented"
-msgstr "Komut henüz tanınmıyor"
-
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "Komut parametresi henüz tanınmıyor"
-
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Yorum içeriği"
-
-msgid "Common Name"
-msgstr "Ortak İsim"
-
+#: my-evolution/Locations.h:495
msgid "Comodoro Rivadavia"
msgstr "Comodoro Rivadavia"
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comoros"
-
+#: my-evolution/Locations.h:496
msgid "Comox"
msgstr "Comox"
-msgid "Comp"
-msgstr "Şirk"
-
-msgid "Company"
-msgstr "Şirket"
-
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Şirket Telefonu"
-
-msgid "Compare against"
-msgstr "Karşılaştır"
-
-msgid "Complete"
-msgstr "Tamamlandı"
-
-msgid "Complete."
-msgstr "Tamamlandı."
-
-msgid "Completed"
-msgstr "Tamamlandı"
-
-msgid "Completed "
-msgstr "Tamamlanan "
-
-msgid "Completion Date"
-msgstr "Tamamlanma Tarihi"
-
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "_Yeni İleti Oluştur"
-
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Bir ileti yaz"
-
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "Seçili iletideki tüm alıcılara bir cevap gönder"
-
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "Seçilen iletinin e-posta listesine bir cevap gönder"
-
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "Seçilen iletinin göndericisine bir cevap gönder"
-
-msgid "Composer"
-msgstr "Düzenleyici"
-
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "_Gizli"
-
+#: my-evolution/Locations.h:497
msgid "Conceicao Do Araguaia"
msgstr "Conceicao Do Araguaia"
+#: my-evolution/Locations.h:498
msgid "Concepcion"
msgstr "Concepcion"
+#: my-evolution/Locations.h:499
msgid "Concord"
msgstr "Concord"
+#: my-evolution/Locations.h:500
msgid "Concordia"
msgstr "Concordia"
-msgid "Confidential"
-msgstr "Gizli"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "Yapılandırma"
-
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "Yapılandırma Veritabanı bulunamadı"
-
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr "Takvim ayarlarını değiştir"
-
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "Bir dizini silmeden önce onayla"
-
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "Çakışan Bağlantı:"
-
-msgid "Congo"
-msgstr "Kongo"
-
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-"Tebrikler, e-posta ayarları başarıyla tamamlandı.\n"
-"\n"
-"Şimdi Evolution kullanarak iletilerinizi alabilir \n"
-"ve gönderebilirsiniz.\n"
-"\n"
-"Ayarlarınızı kaydetmek için \"Bitiş\" düğmesine tıklayın."
-
+#: my-evolution/Locations.h:501
msgid "Connaught"
msgstr "Connaught"
+#: my-evolution/Locations.h:502
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "LDAP sunucuya bağlantı kuruluyor..."
-
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Sunucuya bağlantı kuruluyor..."
-
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Bağlantı iptal edildi"
-
+#: my-evolution/Locations.h:503
msgid "Conroe"
msgstr "Conroe"
+#: my-evolution/Locations.h:504
msgid "Constantine"
msgstr "Constantine"
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Bağlantı Düzenleyici"
-
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "Bağlantı Listesi Düzenleyici"
-
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "Bağlantıyı Hızlı Ekle"
-
-msgid "Contacts"
-msgstr "Bağlantılar"
-
-msgid "Contacts: "
-msgstr "Bağlantılar: "
-
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr "Evolution adres defteri mini kartını gösteren denetleyici."
-
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cook Adaları"
-
+#: my-evolution/Locations.h:505
msgid "Copper Harbor"
msgstr "Copper Harbor"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopyala"
-
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "Adresi Kopyala"
-
-msgid "Copy folder"
-msgstr "Dizini kopyala"
-
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "İleti(leri) buraya kopyala"
-
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "Seçili iletileri kopyala"
-
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "Seçili iletileri başka dizine kopyala"
-
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "Seçili görevi kopyala"
-
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Seçimi kopyala"
-
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "Bu Dizini Kopyala"
-
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Dizine Kopyala"
-
-msgid "Copying"
-msgstr "Kopyalanıyor"
-
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "İletiler %s'e kopyalanıyor"
-
+#: my-evolution/Locations.h:506
msgid "Cordoba"
msgstr "Cordoba"
+#: my-evolution/Locations.h:507
msgid "Cordova"
msgstr "Cordova"
+#: my-evolution/Locations.h:508
msgid "Cork"
msgstr "Cork"
+#: my-evolution/Locations.h:509
msgid "Coro"
msgstr "Coro"
+#: my-evolution/Locations.h:510
msgid "Corona"
msgstr "Corona"
+#: my-evolution/Locations.h:511
msgid "Corpus Christi"
msgstr "Corpus Christi"
+#: my-evolution/Locations.h:512
msgid "Corpus Christi NAS"
msgstr "Corpus Christi NAS"
+#: my-evolution/Locations.h:513
msgid "Corrientes"
msgstr "Corrientes"
+#: my-evolution/Locations.h:514
msgid "Corsicana"
msgstr "Corsicana"
+#: my-evolution/Locations.h:515
msgid "Cortez"
msgstr "Cortez"
+#: my-evolution/Locations.h:516
msgid "Corumba"
msgstr "Corumba"
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kosta Rika"
-
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Cote d'Ivoire"
-
+#: my-evolution/Locations.h:518
msgid "Cotulla"
msgstr "Cotulla"
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "KPOP sunucuyla kimlik denetimi başarısız oldu: %s"
-
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "Yeni iletileri almak için POP sunucusuna bağlantı kurulamadı: %s"
-
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "E-posta dosyası %s denetlenemedi: %s"
-
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Kaynak dizin %s açılamadı: %s"
-
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "geçici dizin kapatılamadı: %s"
-
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "%s adresine bağlantı kurulamadı (%d): %s"
-
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "%s üzerindeki POP sunucusuna bağlantı kurulamadı."
-
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "%s sunucusuna bağlantı kurulamadı"
-
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "PGP şifreli içerik oluşturulamıyor."
-
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "PGP imza dosyası oluşturulamadı."
-
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "PGP onaylama dosyası oluşturulamadı."
-
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr "S/MIME şifreli içerik (sadece serifikalı) oluşturulamıyor."
-
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "S/MIME kodlama içeriği oluşturulamıyor."
-
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr "S/MIME şifreli içerik oluşturulamıyor."
-
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "S/MIME şifreli zarf içeriği oluşturulamıyor."
-
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr "S/MIME imzası oluşturulamadı."
-
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"E-posta düzenleme penceresi açılmadı, çünkü adınızı ve\n"
-"e-posta bilgilerinizi girmediniz."
-
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s dizini yaratılamadı:\n"
-"%s"
-
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "%s dizini yaratılamadı: %s"
-
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"`%s' dosyası yaratılamadı:\n"
-"%s"
-
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"'%s dizini yaratılamadı:\n"
-"%s"
-
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "%s için kilitleme dosyası oluşturulamadı: %s"
-
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "sendmail ile bağlantı kurulamadı: %s: ileti gönderilemedi"
-
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Boru yaratılamadı: %s"
-
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Geçici dizin yaratılamadı: %s"
-
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "Alarm bilgilendirme servisi oluşturamadım"
-
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "Alarm bilgilendirme servis mimarisi oluşturamadım"
-
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr "Takvim görünümü yaratılamadı. ORBit ve OAF kurulumunu gözden geçirin."
-
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Bileşen düzenleyici mimarisi oluşturulamadı."
-
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr "Takvim görünümü yaratılamadı. ORBit ve OAF kurulumunu gözden geçirin."
-
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"`%s' dizini silinemedi:\n"
-"%s"
-
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "`%s' dizini silinemedi: %s"
-
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "`%s' dizin indeks dosyası silinemedi: %s"
-
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "`%s' dizin özet dosyası silinemedi: %s"
-
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "%s çalıştırılamadı: ileti gönderilemedi."
-
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "İleti alınamadı: %s"
-
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "İleti gövdesinde 'Gönderen' adresi bulunamadı"
-
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "FETCH cevabında ileti gövdesi bulunamadı"
-
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "Bir alan için parçacık bulunamadı: `%s'"
-
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "sendmail çalıştırılamadı: %s: ileti gönderilemedi"
-
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Çatallama yapılamadı: %s"
-
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kerberos bileti alınamadı:\n"
-"%s"
-
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Sunucudan grup listesi alınamadı."
-
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Bonobo'yu başlatamadım"
-
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "GNOME başlatılamıyor"
-
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Gnome-vfs başlatılamıyor"
-
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "%s yüklenemedi: %s"
-
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr "%s yüklenemedi: Bu sistemde modül yükleneme desteklenmiyor."
-
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "%s yüklenemedi: Modülde başlangıç kodu bulunamadı"
-
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "%s için özet bilgisi yüklenemedi"
-
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "%s içindeki görevler yüklenemedi."
-
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "%s kilitlenemedi"
-
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-"`%s' açılamadı:\n"
-"%s\n"
-"Bu dizine yapılacak değişiklikler senkronize edilmeyecektir."
-
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-"`%s' açılamadı. Takvim dizininden görevler dizinine gönderilecek öğe "
-"bulunmuyor."
-
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "Önbellek dizini yaratılamadı: %s"
-
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "Haber grubu sunucusu için dizin açılamadı: %s"
-
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"`%s' dosyası açılamadı:\n"
-"%s"
-
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr "%s dosyası açılamadı: %s"
-
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Dizin açılamadı: `%s':\n"
-"%s"
-
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr "Dizin açılamadı: `%s': %s"
-
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "E-posta dosyası %s açılamadı: %s"
-
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Geçici e-posta dosyası %s açılamadı: %s"
-
-msgid "Could not open the folder in '%s'"
-msgstr "`%s' dizini açılamadı."
-
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "`%s' dizini açılamadı."
-
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "MIME iletisi açılamadı: Kaynak kodu gösteriliyor."
-
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "URL açılamadı: %s"
-
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Pilot adres uygulama defteri okunamadı"
-
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Pilot'tan takvim uygulama bloğu okunamadı"
-
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Pilot ToDO uygulama bloğu okunamadı"
-
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "%s dizininin adı %s olarak değiştirilemedi: %s"
-
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Dizinin adı değiştirilemedi: %s"
-
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "%s üzerindeki POP sunucusundan iletiler alınamadı: "
-
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "İmza dosyası kaydedilemedi."
-
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "Özet kaydedilemedi: %s: %s"
-
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr "'%s dizini taranamadı: %s"
-
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "İleti gönderilemedi: %s"
-
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr "Evolution Posta Asistanı arayüzü başlatılamadı\n"
-
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"Evolution Posta Asistanı arayüzü başlatılamadı\n"
-"(%s)"
-
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Wombat başlatılamadı"
-
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "wombat sunucusu başlatılamadı"
-
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Dosyalar düzgün bir şekilde güncellenemedi"
-
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "Nesne güncellenemedi"
-
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Veri yazılamadı: %s."
-
+#: my-evolution/Locations.h:519
msgid "Council Bluffs"
msgstr "Council Bluffs"
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "Ü_lke:"
-
+#: my-evolution/Locations.h:520
msgid "Coventry"
msgstr "Coventry"
+#: my-evolution/Locations.h:521
msgid "Covington"
msgstr "Covington"
+#: my-evolution/Locations.h:522
msgid "Cozumel"
msgstr "Cozumel"
+#: my-evolution/Locations.h:523
msgid "Craig"
msgstr "Craig"
+#: my-evolution/Locations.h:524
msgid "Cranfield"
msgstr "Cranfield"
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "_Bu İletiden Bir Kural Yarat"
-
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "Yeni Bir _Dizin Yarat..."
-
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "İletiden _Sanal Dizin Yarat"
-
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "Y_eni Tüm Gün Olayı Oluştur"
-
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "Yeni _Bir Görev Oluştur"
-
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "Y_eni Bir Randevu Oluştur"
-
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "Kısayol çubuğunda bu dizine bir bağlantı oluştur"
-
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Yeni bir randevu oluştur"
-
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Yeni bir bağlantı yarat: \"%s\""
-
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Yeni bir dizin yarat"
-
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "Yeni bir kısayol yarat"
-
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Yeni bir kısayol grubu yarat"
-
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Yeni bir görev oluştur"
-
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "Bu gönderene göre iletileri filtrelemek için kural yarat"
-
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "Bu alıcılara göre iletileri filtrelemek için kural yarat"
-
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "Bu e-posta listesine göre iletileri filtrelemek için kural yarat"
-
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "Bu konuyla iletileri filtrelemek için kural oluştur"
-
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "Bu alıcılar için bir sanal dizin yarat"
-
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "Bu e-posta listesi için bir sanal dizin yarat"
-
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "Bu gönderen için bir sanal dizin yarat"
-
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "Bu konu için bir sanal dizin yarat"
-
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr "Tüm gün için bir olay oluştur"
-
-msgid "Create new contact"
-msgstr "Yeni bir bağlantı yarat"
-
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "Yeni bir bağlantı listesi yarat"
-
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Yeni bir kısayol grubu yarat"
-
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr "Posta hesaplarını ya da diğer tercihleri düzenle"
-
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "Yeni iletileri süzmek için kural oluştur"
-
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr "Sanal dizin tanımları oluştur/düzenle"
-
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "Aramadan _Sanal Dizin Yarat"
-
+#: my-evolution/Locations.h:525
msgid "Crescent City"
msgstr "Crescent City"
+#: my-evolution/Locations.h:526
msgid "Creston"
msgstr "Creston"
+#: my-evolution/Locations.h:527
msgid "Crestview"
msgstr "Crestview"
-msgid "Croatia"
-msgstr "Hırvatistan"
-
+#: my-evolution/Locations.h:529
msgid "Cross City"
msgstr "Cross City"
+#: my-evolution/Locations.h:530
msgid "Crossville"
msgstr "Crossville"
+#: my-evolution/Locations.h:531
msgid "Crotone"
msgstr "Crotone"
-msgid "Cu_t"
-msgstr "K_es"
-
-msgid "Cuba"
-msgstr "Küba"
-
+#: my-evolution/Locations.h:533
msgid "Cuba Awrs"
msgstr "Cuba Awrs"
+#: my-evolution/Locations.h:534
msgid "Cuernavaca"
msgstr "Cuernavaca"
+#: my-evolution/Locations.h:535
msgid "Cuiaba"
msgstr "Cuiaba"
+#: my-evolution/Locations.h:536
msgid "Culdrose"
msgstr "Culdrose"
+#: my-evolution/Locations.h:537
msgid "Culiacan"
msgstr "Culiacan"
+#: my-evolution/Locations.h:538
msgid "Cumana"
msgstr "Cumana"
+#: my-evolution/Locations.h:539
msgid "Cumberland"
msgstr "Cumberland"
+#: my-evolution/Locations.h:540
msgid "Curitiba"
msgstr "Curitiba"
+#: my-evolution/Locations.h:541
msgid "Curitiba Apt"
msgstr "Curitiba Apt"
-msgid "Current store format:"
-msgstr "Güncel depolama biçimi:"
-
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "İmleç yüklenemedi\n"
-
+#: my-evolution/Locations.h:542
msgid "Custer"
msgstr "Custer"
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "Evolution'ı Özelleştir"
-
-msgid "Cut"
-msgstr "Kes"
-
+#: my-evolution/Locations.h:543
msgid "Cut Bank"
msgstr "Cut Bank"
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "Seçili iletileri kes"
-
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "Seçili Görevi Sil"
-
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Seçimi kes"
-
+#: my-evolution/Locations.h:544
msgid "Cuzco"
msgstr "Cuzco"
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Kıbrıs"
-
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kiril"
-
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Çek Cumhuriyeti"
-
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA isteği zaman aşımına uğradı: %s: ileti gönderilmedi"
-
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA isteği zaman aşımına uğradı: %s: ileti gönderilmedi"
-
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA gönderimi zaman aşımına uğradı: %s: ileti gönderilmedi"
-
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA gönderimi zaman aşımına uğradı: %s: ileti gönderilmedi"
-
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-msgid "D_epartment:"
-msgstr "_Bölüm:"
-
-msgid "Da Nang"
-msgstr "Da Nang"
-
+#: my-evolution/Locations.h:547
msgid "Dagali"
msgstr "Dagali"
+#: my-evolution/Locations.h:548
msgid "Daggett"
msgstr "Daggett"
+#: my-evolution/Locations.h:549
msgid "Dalhart"
msgstr "Dalhart"
+#: my-evolution/Locations.h:550
msgid "Dalian"
msgstr "Dalian"
+#: my-evolution/Locations.h:551
msgid "Dallas-Addison"
msgstr "Dallas-Addison"
+#: my-evolution/Locations.h:552
msgid "Dallas-Fort Worth"
msgstr "Dallas-Fort Worth"
+#: my-evolution/Locations.h:553
msgid "Dallas-Love Field"
msgstr "Dallas-Love Field"
+#: my-evolution/Locations.h:554
msgid "Dallas-Redbird"
msgstr "Dallas-Redbird"
+#: my-evolution/Locations.h:555
+msgid "Da Nang"
+msgstr "Da Nang"
+
+#: my-evolution/Locations.h:556
msgid "Danbury"
msgstr "Danbury"
+#: my-evolution/Locations.h:557
msgid "Danville"
msgstr "Danville"
+#: my-evolution/Locations.h:558
msgid "Dar-El-Beida"
msgstr "Dar-El-Beida"
-msgid "Date"
-msgstr "Tarih"
-
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Tarih & Zaman"
-
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Tamamlama Tarihi:"
-
-msgid "Date received"
-msgstr "Alınma tarihi"
-
-msgid "Date sent"
-msgstr "Gönderilme tarihi"
-
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "Tarih/Zaman:"
-
-msgid "Date:"
-msgstr "Tarih:"
-
+#: my-evolution/Locations.h:559
msgid "Davenport"
msgstr "Davenport"
+#: my-evolution/Locations.h:560
msgid "David"
msgstr "David"
+#: my-evolution/Locations.h:561
msgid "Dawadmi"
msgstr "Dawadmi"
-msgid "Day"
-msgstr "Gün"
-
-msgid "Day View"
-msgstr "Gün Görünümü"
-
-msgid "Days"
-msgstr "Gün"
-
+#: my-evolution/Locations.h:562
msgid "Dayton"
msgstr "Dayton"
+#: my-evolution/Locations.h:563
+msgid "Daytona Beach"
+msgstr "Daytona Beach"
+
+#: my-evolution/Locations.h:564
msgid "Dayton-Fairborn"
msgstr "Dayton-Fairborn"
+#: my-evolution/Locations.h:565
msgid "Dayton-South Airport"
msgstr "Dayton-South Airport"
-msgid "Daytona Beach"
-msgstr "Daytona Beach"
-
-msgid "De_fault"
-msgstr "Ö_ntanımlı"
-
-msgid "De_lete"
-msgstr "_Sil"
-
+#: my-evolution/Locations.h:566
msgid "Dead Horse"
msgstr "Dead Horse"
+#: my-evolution/Locations.h:567
msgid "Deauville-Saint-Gatien"
msgstr "Deauville-Saint-Gatien"
+#: my-evolution/Locations.h:568
msgid "Decatur"
msgstr "Decatur"
-msgid "December"
-msgstr "Eylül"
-
+#: my-evolution/Locations.h:569
msgid "Decimomannu"
msgstr "Decimomannu"
-msgid "Decline"
-msgstr "Reddet"
-
-msgid "Declined"
-msgstr "Reddedildi"
-
+#: my-evolution/Locations.h:570
msgid "Decorah"
msgstr "Decorah"
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "Metin boyunu azalt"
-
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Bu şifreleme ile geriye dönük şifreleme desteklenmiyor"
-
+#: my-evolution/Locations.h:571
msgid "Deelen"
msgstr "Deelen"
-msgid "Default"
-msgstr "Öntanımlı"
-
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "Öntanımlı _Yönlendirme biçemi: "
-
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr "Ö_ntanımlı karakter kümesi: "
-
-msgid "Define Views"
-msgstr "Görünümleri Tanımla"
-
+#: my-evolution/Locations.h:572
msgid "Dekalb/Peachtree"
msgstr "Dekalb/Peachtree"
+#: my-evolution/Locations.h:573
+msgid "Delaware"
+msgstr "Delaware"
+
+#: my-evolution/Locations.h:574
msgid "Del Bajio"
msgstr "Del Bajio"
+#: my-evolution/Locations.h:575
msgid "Del Rio"
msgstr "Del Rio"
-msgid "Delaware"
-msgstr "Delaware"
-
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "Dağıt:"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "Sil: \"%s\""
-
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Bağlantıyı Sil?"
-
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "_Tüm Oluşumları Sil"
-
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "%s günden sonra sil"
-
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "İmza dışında tümünü sil"
-
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "Seçili bağlantıları sil"
-
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "Seçilen görevleri sil"
-
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "Randevuyu sil"
-
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "_Bu Oluşumu Sil"
-
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "Bu dizini sil"
-
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Bu öğeyi sil"
-
-msgid "Delete this list"
-msgstr "Bu listeyi sil"
-
-msgid "Delete..."
-msgstr "Sil..."
-
-msgid "Deleted"
-msgstr "Silinen"
-
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Seçilen bağlantılar siliniyor"
-
+#: my-evolution/Locations.h:576
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
+#: my-evolution/Locations.h:577
msgid "Deming"
msgstr "Deming"
+#: my-evolution/Locations.h:578
msgid "Den Helder/De Kooy"
msgstr "Den Helder/De Kooy"
+#: my-evolution/Locations.h:579
msgid "Denison"
msgstr "Denison"
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danimarka"
-
+#: my-evolution/Locations.h:581
msgid "Denton"
msgstr "Denton"
+#: my-evolution/Locations.h:582
msgid "Denver"
msgstr "Denver"
+#: my-evolution/Locations.h:583
msgid "Denver-Aurora"
msgstr "Denver-Aurora"
+#: my-evolution/Locations.h:584
msgid "Denver-Broomfield"
msgstr "Denver-Broomfield"
+#: my-evolution/Locations.h:585
msgid "Denver-Cherry Knolls"
msgstr "Denver-Cherry Knolls"
-msgid "Dep"
-msgstr "Böl"
-
-msgid "Department"
-msgstr "Bölüm"
+#: my-evolution/Locations.h:586
+msgid "Desert Rock"
+msgstr "Desert Rock"
+#: my-evolution/Locations.h:587
msgid "Des Moines"
msgstr "Des Moines"
-msgid "Description contains"
-msgstr "Açıklama içeriği"
-
-msgid "Description:"
-msgstr "Açıklama:"
-
-msgid "Desert Rock"
-msgstr "Desert Rock"
-
+#: my-evolution/Locations.h:588
msgid "Destin"
msgstr "Destin"
-msgid "Details"
-msgstr "Ayrıntılar"
-
+#: my-evolution/Locations.h:589
msgid "Detroit"
msgstr "Detroit"
+#: my-evolution/Locations.h:590
msgid "Detroit Lakes"
msgstr "Detroit Lakes"
+#: my-evolution/Locations.h:591
msgid "Detroit-Taylor"
msgstr "Detroit-Taylor"
+#: my-evolution/Locations.h:592
msgid "Detroit/Ypsilanti"
msgstr "Detroit/Ypsilanti"
+#: my-evolution/Locations.h:593
msgid "Devils Lake"
msgstr "Devils Lake"
+#: my-evolution/Locations.h:594
msgid "Devils Lake (2)"
msgstr "Devils Lake (2)"
+#: my-evolution/Locations.h:595
msgid "Dhahran"
msgstr "Dhahran"
+#: my-evolution/Locations.h:596
msgid "Dickinson"
msgstr "Dickinson"
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Sayısal Numaralar..."
-
+#: my-evolution/Locations.h:597
msgid "Dijon"
msgstr "Dijon"
+#: my-evolution/Locations.h:598
msgid "Dillingham"
msgstr "Dillingham"
+#: my-evolution/Locations.h:599
msgid "Dillon"
msgstr "Dillon"
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Boyutlar:"
-
+#: my-evolution/Locations.h:600
msgid "Dinard"
msgstr "Dinard"
-msgid "Disable"
-msgstr "Kapat"
-
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "Aramaları Kapat"
-
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr "Açılış ekranıni gösterme"
-
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "%s bağlantısı kesiliyor"
-
-msgid "Display"
-msgstr "Görüntüleme"
-
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Farklı bir dizin göster"
-
-msgid "Display a message"
-msgstr "Bir mesaj göster"
-
-msgid "Display options"
-msgstr "Görüntüleme seçenekleri"
-
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "Sonraki önemli iletiyi göster"
-
-msgid "Display the next message"
-msgstr "Sonraki iletiyi göster"
-
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "Sonraki okunmamış iletiyi göster"
-
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "Sonraki okunmamış konumu göster"
-
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "Önceki önemli iletiyi göster"
-
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "Önceki iletiyi göster"
-
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "Önceki okunmamış iletiyi göster"
-
+#: my-evolution/Locations.h:601
msgid "District of Columbia"
msgstr "District of Columbia"
+#: my-evolution/Locations.h:602
msgid "Diyarbakir"
msgstr "Diyarbakır"
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Cibuti"
-
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "Bulunmaz"
-
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Tekrar sorma."
-
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
+#: my-evolution/Locations.h:603
+msgid "Dnipropetrovsk"
msgstr ""
-"Kısayol çubuğundan `%s' grubunu \n"
-"kaldırmak istiyor musunuz?"
-
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
+#: my-evolution/Locations.h:604
msgid "Dobbiaco"
msgstr "Dobbiaco"
+#: my-evolution/Locations.h:605
msgid "Dodge City"
msgstr "Dodge City"
+#: my-evolution/Locations.h:606
msgid "Doha"
msgstr "Doha"
+#: my-evolution/Locations.h:607
msgid "Dole"
msgstr "Dole"
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominik"
-
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominik Cumhuriyeti"
-
-msgid "Don Torcuato"
-msgstr "Don Torcuato"
-
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "Tekrar sorma"
-
-msgid "Don't delete"
-msgstr "Silme"
-
-msgid "Don't import"
-msgstr "Alma"
-
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Silme"
-
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Bu mesajı bir daha gösterme."
-
-msgid "Done"
+#: my-evolution/Locations.h:609
+#, fuzzy
+msgid "Donetsk"
msgstr "Tamamlandı"
+#: my-evolution/Locations.h:610
msgid "Dongsha"
msgstr "Dongsha"
+#: my-evolution/Locations.h:611
msgid "Dongshi"
msgstr "Dongshi"
+#: my-evolution/Locations.h:612
+msgid "Don Torcuato"
+msgstr "Don Torcuato"
+
+#: my-evolution/Locations.h:613
msgid "Dortmund-Wickede"
msgstr "Dortmund-Wickede"
+#: my-evolution/Locations.h:614
msgid "Dothan"
msgstr "Dothan"
+#: my-evolution/Locations.h:615
msgid "Douglas"
msgstr "Douglas"
+#: my-evolution/Locations.h:616
msgid "Dover"
msgstr "Dover"
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
-
-msgid "Draft"
-msgstr "Taslak"
-
-msgid "Drafts"
-msgstr "Taslaklar"
-
+#: my-evolution/Locations.h:617
msgid "Dresden-Klotzsche"
msgstr "Dresden-Klotzsche"
+#: my-evolution/Locations.h:618
msgid "Drummond"
msgstr "Drummond"
-msgid "Du Bois"
-msgstr "Du Bois"
-
+#: my-evolution/Locations.h:619
msgid "Dubai"
msgstr "Dubai"
+#: my-evolution/Locations.h:620
msgid "Dubbo"
msgstr "Dubbo"
+#: my-evolution/Locations.h:621
msgid "Dublin"
msgstr "Dublin"
+#: my-evolution/Locations.h:622
+msgid "Du Bois"
+msgstr "Du Bois"
+
+#: my-evolution/Locations.h:623
msgid "Dubrovnik"
msgstr "Dubrovnik"
+#: my-evolution/Locations.h:624
msgid "Dubuque"
msgstr "Dubuque"
-msgid "Due "
-msgstr "Tarihe göre "
-
-msgid "Due Date"
-msgstr "Tarihe göre:"
-
+#: my-evolution/Locations.h:625
msgid "Dugway"
msgstr "Dugway"
+#: my-evolution/Locations.h:626
msgid "Duluth"
msgstr "Duluth"
+#: my-evolution/Locations.h:627
msgid "Dundee"
msgstr "Dundee"
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "Çift Bağlantı Bulundu"
-
+#: my-evolution/Locations.h:628
msgid "Durango"
msgstr "Durango"
+#: my-evolution/Locations.h:629
msgid "Durango Awrs"
msgstr "Durango Awrs"
+#: my-evolution/Locations.h:630
msgid "Durazno"
msgstr "Durazno"
+#: my-evolution/Locations.h:631
msgid "Durban Louis Botha "
msgstr "Durban Louis Botha "
+#: my-evolution/Locations.h:632
msgid "Dusseldorf"
msgstr "Dusseldorf"
-msgid "Dust"
-msgstr "Toz"
-
-msgid "Duststorm"
-msgstr "Toz fırtınası"
-
+#: my-evolution/Locations.h:633
msgid "Dutch Harbor"
msgstr "Dutch Harbor"
+#: my-evolution/Locations.h:634
msgid "Dyersburg"
msgstr "Dyersburg"
-msgid "E"
-msgstr "D"
-
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-posta"
-
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EBook yüklenmedi\n"
-
-msgid "E_nable"
-msgstr "_Etkinleştir"
-
-msgid "E_xit"
-msgstr "Çı_k"
-
+#: my-evolution/Locations.h:635
msgid "Eagle"
msgstr "Eagle"
+#: my-evolution/Locations.h:636
msgid "Eagle Range"
msgstr "Eagle Range"
-msgid "East"
-msgstr "Doğu"
-
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "Doğu - Kuzeydoğu"
-
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "Doğu - Güneydoğu"
-
+#: my-evolution/Locations.h:637
msgid "East London"
msgstr "East London"
+#: my-evolution/Locations.h:638
msgid "East Midlands"
msgstr "East Midlands"
+#: my-evolution/Locations.h:639
msgid "East St Louis"
msgstr "East St Louis"
-msgid "East Timor"
-msgstr "Doğu Timur"
-
+#: my-evolution/Locations.h:640
msgid "Eau Claire"
msgstr "Eau Claire"
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ekvator"
-
+#: my-evolution/Locations.h:642
msgid "Edinburgh"
msgstr "Edinburgh"
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Adres Defterini Düzenle"
-
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Randevuyu Düzenle"
-
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "Bağlantı Bilgisini Düzenle"
-
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "Bağ_lantı Listesini Düzenle"
-
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Filtreleri Düzenle"
-
-msgid "Edit Full"
-msgstr "Tümünü Düzenle"
-
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Görev Düzenle"
-
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "VDizin Düzenle"
-
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "VFolder Düzenle"
-
-msgid "Edit..."
-msgstr "Düzenle..."
-
+#: my-evolution/Locations.h:643
msgid "Edmonton"
msgstr "Edmonton"
+#: my-evolution/Locations.h:644
msgid "Edmonton/Villeneuve"
msgstr "Edmonton/Villeneuve"
+#: my-evolution/Locations.h:645
msgid "Eduardo Gomes International"
msgstr "Eduardo Gomes International"
+#: my-evolution/Locations.h:646
msgid "Edwards AFB"
msgstr "Edwards AFB"
+#: my-evolution/Locations.h:647
msgid "Egilsstadir"
msgstr "Egilsstadir"
+#: my-evolution/Locations.h:648
msgid "Eglin"
msgstr "Eglin"
+#: my-evolution/Locations.h:649
msgid "Eglington/Londonderry"
msgstr "Eglington/Londonderry"
-msgid "Egypt"
-msgstr "Mısır"
-
+#: my-evolution/Locations.h:651
msgid "Eindhoven"
msgstr "Eindhoven"
+#: my-evolution/Locations.h:652
msgid "Ekofisk"
msgstr "Ekofisk"
+#: my-evolution/Locations.h:653
+msgid "Elazig"
+msgstr "Elazığ"
+
+#: my-evolution/Locations.h:654
msgid "El Centro"
msgstr "El Centro"
+#: my-evolution/Locations.h:655
msgid "El Dorado"
msgstr "El Dorado"
-msgid "El Monte"
-msgstr "El Monte"
-
-msgid "El Paso"
-msgstr "El Paso"
-
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
-msgid "El Salvador Int."
-msgstr "El Salvador Int."
-
-msgid "Elazig"
-msgstr "Elazığ"
-
+#: my-evolution/Locations.h:656
msgid "Elefsis"
msgstr "Elefsis"
+#: my-evolution/Locations.h:657
msgid "Elfin Cove"
msgstr "Elfin Cove"
+#: my-evolution/Locations.h:658
msgid "Elizabeth City"
msgstr "Elizabeth City"
+#: my-evolution/Locations.h:659
msgid "Elk City"
msgstr "Elk City"
+#: my-evolution/Locations.h:660
msgid "Elkhart"
msgstr "Elkhart"
+#: my-evolution/Locations.h:661
msgid "Elkins"
msgstr "Elkins"
+#: my-evolution/Locations.h:662
msgid "Elko"
msgstr "Elko"
-msgid "Elm"
-msgstr "Elm"
-
+#: my-evolution/Locations.h:663
msgid "Elmira"
msgstr "Elmira"
+#: my-evolution/Locations.h:664
+msgid "El Monte"
+msgstr "El Monte"
+
+#: my-evolution/Locations.h:665
+msgid "El Paso"
+msgstr "El Paso"
+
+#: my-evolution/Locations.h:667
+msgid "El Salvador Int."
+msgstr "El Salvador Int."
+
+#: my-evolution/Locations.h:668
msgid "Elsenborn"
msgstr "Elsenborn"
+#: my-evolution/Locations.h:669
msgid "Ely"
msgstr "Ely"
-msgid "Email"
-msgstr "E-posta"
-
-msgid "Email 2"
-msgstr "2. E-posta Adresi"
-
-msgid "Email 3"
-msgstr "3. E-posta Adresi"
-
-msgid "Email is"
-msgstr "E-posta adresi"
-
+#: my-evolution/Locations.h:670
msgid "Emmonak"
msgstr "Emmonak"
+#: my-evolution/Locations.h:671
msgid "Emporia"
msgstr "Emporia"
-msgid "Empty Message"
-msgstr "Boş İleti"
-
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "Çöpü _Boşalt"
-
-msgid "Enable"
-msgstr "Etkinleştir"
-
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "Aramaları Etkinleştir (Tehlikeli!)"
-
-msgid "Enabled"
-msgstr "Etkin"
-
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Bu iletiyi PGP ile şifrele"
-
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr "Bu iletiyi S/MIME şifreleme sertifikasıyla şifrele"
-
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Bu şifre ile şifreleme desteklenmiyor"
-
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr "İstenen kimlik sınama yöntemi için şifreleme gerekiyor"
-
-msgid "End Date"
-msgstr "Bitiş Tarihi"
-
-msgid "Ending:"
-msgstr "Bitiş:"
-
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr "Bitiş: <b>"
-
+#: my-evolution/Locations.h:672
msgid "Enid"
msgstr "Enid"
+#: my-evolution/Locations.h:673
msgid "Enid/Woodring"
msgstr "Enid/Woodring"
+#: my-evolution/Locations.h:674
msgid "Enosburg Falls"
msgstr "Enosburg Falls"
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Parolayı Girin"
-
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "%s İçin Parolayı Girin"
-
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "%s için parolayı girin (kullanıcı: %s)"
-
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr "Eklenecek haber grubunun adını buraya yazın"
-
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "İletinin kopyasının gönderilecek olunduğu adresler"
-
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"İletinin karbon kopyalarının gönderileceği adresi girin. Ancak buraya "
-"girilecek kişiler gönderilenler listesinde görünmeyecektir."
-
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "Kullanılacak karakter setini girin"
-
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "İletinin gönderildiği kişiler"
-
+#: my-evolution/Locations.h:675
msgid "Ephrata"
msgstr "Ephrata"
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Equatorial Guinea"
-
+#: my-evolution/Locations.h:676
msgid "Ercan"
msgstr "Ercan"
+#: my-evolution/Locations.h:677
msgid "Erie"
msgstr "Erie"
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
-
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
-
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "Dosyaya erişirken hata oldu: %s"
-
-msgid "Error adding card"
-msgstr "Kart eklenirken hata oluştu"
-
-msgid "Error adding list"
-msgstr "Liste eklenirken hata oluştu"
-
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "Geçici mektup dosyasına yazarken hata: %s"
-
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "SASL kimlik denetim nesnesi yaratılamadı."
-
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "RDF indirirken bir hata oluştu"
-
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "%s çalıştırırken bir hata oldu."
-
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "%s filtre taramasını çalıştırırken hata oldu: %s"
-
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "%s filtresini çalıştırırken hata oldu: %s"
-
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Arama deyimi çalıştırılamadı: %s:\n"
-"%s"
-
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"`%s' düzgün deyiminde hata var:\n"
-"%s"
-
-msgid "Error in search expression."
-msgstr "Arama ifadesinde hata."
-
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "%s yüklenirken hata oluştu"
-
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "Öntanımlı adres defteri yüklenemedi."
-
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "`%s' dosyasını yüklerken hata oldu"
-
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Filtre bilgisini yüklerken hata oluştu:\n"
-"%s"
-
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "Kartlar düzenlenirken bir hata oluştu"
-
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "Liste düzenlenirken hata oluştu"
-
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "%s filtresini ayrıştırırken hata oldu: %s"
-
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "%s posta dosyasını okurken hata oluştu"
-
-msgid "Error removing card"
-msgstr "Kartı silerken bir hata oluştu"
-
-msgid "Error removing list"
-msgstr "Listeyi silerken bir hata oluştu"
-
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "%s dosyasını kaydederken hata oldu"
-
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"İletilerin kaydında hata: %s:\n"
-" %s"
-
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Kısayolları kaydederken hata oldu."
-
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "%s başlatırken hata oluştu"
-
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"'%s' sırasında hata:\n"
-"%s"
-
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Takvim sunucusuyla iletişimde hata oluştu"
-
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"İşlem sırasında hata:\n"
-"%s"
-
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s dosyasını yüklerken hata oldu:\n"
-"%s"
-
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Geçici mektup dosyasına yazarken hata: %s"
-
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Geçici posta kutusuna yazma hatası: %s"
-
+#: my-evolution/Locations.h:678
msgid "Erzurum"
msgstr "Erzurum"
+#: my-evolution/Locations.h:679
msgid "Esbjerg"
msgstr "Esbjerg"
+#: my-evolution/Locations.h:680
msgid "Escanaba"
msgstr "Escanaba"
+#: my-evolution/Locations.h:681
msgid "Esfahan"
msgstr "Esfahan"
+#: my-evolution/Locations.h:682
msgid "Eskisehir"
msgstr "Eskisehir"
-msgid "Esq."
-msgstr "Esq."
-
+#: my-evolution/Locations.h:683
msgid "Estherville"
msgstr "Estherville"
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonya"
-
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiyopya"
-
+#: my-evolution/Locations.h:685
msgid "Eugene"
msgstr "Eugene"
+#: my-evolution/Locations.h:686
msgid "Eureka"
msgstr "Eureka"
+#: my-evolution/Locations.h:687
msgid "Europe"
msgstr "Europe"
-msgid "Europe/Amsterdam"
-msgstr "Avrupa/Amsterdam"
-
-msgid "Europe/Andorra"
-msgstr "Avrupa/Andorra"
-
-msgid "Europe/Athens"
-msgstr "Avrupa/Athens"
-
-msgid "Europe/Belfast"
-msgstr "Avrupa/Belfast"
-
-msgid "Europe/Belgrade"
-msgstr "Avrupa/Belgrade"
-
-msgid "Europe/Berlin"
-msgstr "Avrupa/Berlin"
-
-msgid "Europe/Bratislava"
-msgstr "Avrupa/Bratislava"
-
-msgid "Europe/Brussels"
-msgstr "Avrupa/Brussels"
-
-msgid "Europe/Bucharest"
-msgstr "Avrupa/Bucharest"
-
-msgid "Europe/Budapest"
-msgstr "Avrupa/Budapest"
-
-msgid "Europe/Chisinau"
-msgstr "Avrupa/Chisinau"
-
-msgid "Europe/Copenhagen"
-msgstr "Avrupa/Copenhagen"
-
-msgid "Europe/Dublin"
-msgstr "Avrupa/Dublin"
-
-msgid "Europe/Gibraltar"
-msgstr "Avrupa/Gibraltar"
-
-msgid "Europe/Helsinki"
-msgstr "Avrupa/Helsinki"
-
-msgid "Europe/Istanbul"
-msgstr "Avrupa/İstanbul"
-
-msgid "Europe/Kaliningrad"
-msgstr "Avrupa/Kaliningrad"
-
-msgid "Europe/Kiev"
-msgstr "Avrupa/Kiev"
-
-msgid "Europe/Lisbon"
-msgstr "Avrupa/Lisbon"
-
-msgid "Europe/Ljubljana"
-msgstr "Avrupa/Ljubljana"
-
-msgid "Europe/London"
-msgstr "Avrupa/London"
-
-msgid "Europe/Luxembourg"
-msgstr "Avrupa/Luxembourg"
-
-msgid "Europe/Madrid"
-msgstr "Avrupa/Madrid"
-
-msgid "Europe/Malta"
-msgstr "Avrupa/Malta"
-
-msgid "Europe/Minsk"
-msgstr "Avrupa/Minsk"
-
-msgid "Europe/Monaco"
-msgstr "Avrupa/Monaco"
-
-msgid "Europe/Moscow"
-msgstr "Avrupa/Moscow"
-
-msgid "Europe/Nicosia"
-msgstr "Avrupa/Nicosia"
-
-msgid "Europe/Oslo"
-msgstr "Avrupa/Oslo"
-
-msgid "Europe/Paris"
-msgstr "Avrupa/Paris"
-
-msgid "Europe/Prague"
-msgstr "Avrupa/Prague"
-
-msgid "Europe/Riga"
-msgstr "Avrupa/Riga"
-
-msgid "Europe/Rome"
-msgstr "Avrupa/Rome"
-
-msgid "Europe/Samara"
-msgstr "Avrupa/Samara"
-
-msgid "Europe/San_Marino"
-msgstr "Avrupa/San_Marino"
-
-msgid "Europe/Sarajevo"
-msgstr "Avrupa/Sarajevo"
-
-msgid "Europe/Simferopol"
-msgstr "Avrupa/Simferopol"
-
-msgid "Europe/Skopje"
-msgstr "Avrupa/Skopje"
-
-msgid "Europe/Sofia"
-msgstr "Avrupa/Sofya"
-
-msgid "Europe/Stockholm"
-msgstr "Avrupa/Stockholm"
-
-msgid "Europe/Tallinn"
-msgstr "Avrupa/Tallinn"
-
-msgid "Europe/Tirane"
-msgstr "Avrupa/Tiran"
-
-msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr "Avrupa/Uzhgorod"
-
-msgid "Europe/Vaduz"
-msgstr "Avrupa/Vaduz"
-
-msgid "Europe/Vatican"
-msgstr "Avrupa/Vatikan"
-
-msgid "Europe/Vienna"
-msgstr "Avrupa/Viyana"
-
-msgid "Europe/Vilnius"
-msgstr "Avrupa/Vilnius"
-
-msgid "Europe/Warsaw"
-msgstr "Avrupa/Varşova"
-
-msgid "Europe/Zagreb"
-msgstr "Avrupa/Zagreb"
-
-msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr "Avrupa/Zaporozhye"
-
-msgid "Europe/Zurich"
-msgstr "Avrupa/Zurich"
-
+#: my-evolution/Locations.h:688
msgid "Evanston"
msgstr "Evanston"
+#: my-evolution/Locations.h:689
msgid "Evansville"
msgstr "Evansville"
-msgid "Event information"
-msgstr "Olay bilgisi"
-
+#: my-evolution/Locations.h:690
msgid "Everett"
msgstr "Everett"
+#: my-evolution/Locations.h:691
msgid "Evergreen"
msgstr "Evergreen"
-msgid "Every"
-msgstr "Her"
-
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution "
-
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Yeni bir dizin yarat"
-
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution Hesap Sihirbazı"
-
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "Evolution Hesap Düzenleyici"
-
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Evolution Adres Defteri mini kart görüntüleyici"
-
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Evolution Alarmı"
-
-msgid "Evolution Error"
-msgstr "Evolution Hatası"
-
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Evolution Aktarma Yardımcısı"
-
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Evolution Aktarma Yardımcısı"
-
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Evolution Haber Grubu Düzenleyici"
-
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Evolution Kurulum Yardımcısı"
-
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "Evolution _Penceresi"
-
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Evolution takvim özet bileşeni."
-
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "Evolution takvimi iTip/iMip görüntüleyici"
-
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr "Evolution, aşağıdaki dosyalardan veri alabilir:"
-
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "Bağlantıları düzenleyen Evolution bileşeni."
-
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "E-posta alma va gönderme için Evolution bileşeni"
-
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr "Takvimi düzenleyen Evolution bileşeni."
-
-msgid ""
-"Evolution could not create directory\n"
-"%s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Evolution aşağıdaki dizini oluşturamadı:\n"
-"%s\n"
-"%s"
-
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution, Elm ileti dosyaları buldu.\n"
-"Bunları Evolution'a aktarmak ister misiniz?"
-
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution, GnomeCard dosyaları buldu.\n"
-"Bunların Evolution'a aktarılmasını istiyor musunuz?"
-
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution, Netscape e-posta dosyaları buldu.\n"
-"Bunların Evolution'a aktarılmasını istiyor musunuz?"
-
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution, Pine e-posta dosyaları buldu.\n"
-"Bunların Evolution'a aktarılmasını istiyor musunuz?"
-
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-"Evolution takvim dizininde bulunan tüm görevleri görevler dizinine aktardı."
-
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-"Evolution takvim dizininde bulunan görevleri yeni görevler dizinine "
-"göndermeyi denedi, ancak bazı görevler taşınamadı. Bu işlemi daha sonra "
-"tekrar deneyiniz."
-
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Evolution kurulumu"
-
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Evolution, eski Elm iletilerinizi alıyor"
-
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr "Evolution, Netscape verilerini alıyor."
-
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr "Evolution, Pine'daki tüm verileri alıyor"
-
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "Evolution'dan çıkılıyor..."
-
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Evolution e-posta programı."
-
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Evolution e-posta özet bileşeni."
-
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Evolution e-posta dizin görüntüleme bileşeni."
-
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Evolution e-posta dizin bileşeni"
-
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "Evolution adres defteri isim seçme arayüzü."
-
+#: my-evolution/Locations.h:692
msgid "Evreux-Fauville"
msgstr "Evreux-Fauville"
-msgid "Exceptions"
-msgstr "İstisnalar"
-
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Eylemleri işlet"
-
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "Bonobo başlatılamadı.\n"
-
+#: my-evolution/Locations.h:693
msgid "Exeter"
msgstr "Exeter"
-msgid "Exist"
-msgstr "bulunur"
-
-msgid "Exists"
-msgstr "Bulunur"
-
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Programdan çık"
-
-msgid "Expression"
-msgstr "Deyim"
-
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "Silinen iletiler çöpe gönderiliyor"
-
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "Dizin siliniyor"
-
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Harici İzleyici"
-
+#: my-evolution/Locations.h:694
msgid "Ezeiza"
msgstr "Ezeiza"
-msgid "FBUrl"
-msgstr "FBUrl"
-
-msgid "FYR Macedonia"
-msgstr "FYR Macedonia"
-
-msgid "F_ind"
-msgstr "_Bul:"
-
-msgid "F_older"
-msgstr "_Dizin"
-
-msgid "F_ont..."
-msgstr "_Yazıtipi..."
-
-msgid "F_ree"
-msgstr "_Boş"
-
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "_Boş/Meşgul URL:"
-
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "Adres defteri mini kart mimarisi"
-
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr "Adres defteri isim gösterim arayüzü mimarisi"
-
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "Adres defteri menüsü mimarisi"
-
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr "Adres defteri isim seçim arayüzü mimarisi"
-
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Evolution e-posta programı mimarisi."
-
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "E-posta özet bileşen mimarisi"
-
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr "Alarm bilgilendirme servisi mimarisi"
-
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Takvim iTip görüntü kontrolü mimarisi"
-
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "Örnek adres defteri kontrol mimarisi"
-
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "Örnek Takvim kontrolü mimarisi"
-
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "LDIF dosyalarını Evolution'a aktarım mimarisi."
-
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr "Outlook Express 4 iletilerini Evolution'a aktarım mimarisi"
-
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "VCard dosyalarını Evolution'a aktarım mimarisi."
-
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "Mbox dosyalarını Evolution'a aktarım mimarisi"
-
+#: my-evolution/Locations.h:695
msgid "Fagernes"
msgstr "Fagernes"
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "%d/%d iletisinde hata"
-
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "%d iletisinde hata"
-
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "%d/%d iletide hata"
-
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "%s iletisi önbelleğe yazılamadı: %s"
-
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "İletinin açılmasında hata."
-
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" için sertifika bulunamadı."
-
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "fcntl(2) kullanılırken kilitleme hatası: %s"
-
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "flock(2) kullanılırken kilitleme hatası: %s"
-
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "%s geçici mektup dosyasını oluştururken hata: %s"
-
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr "Sertifika denetlenemedi."
-
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr "İsim çözümlemesinde hata: %s"
-
+#: my-evolution/Locations.h:696
msgid "Fairbanks"
msgstr "Fairbanks"
+#: my-evolution/Locations.h:697
msgid "Fairchild"
msgstr "Fairchild"
+#: my-evolution/Locations.h:698
msgid "Fairfield"
msgstr "Fairfield"
+#: my-evolution/Locations.h:699
msgid "Fairmont"
msgstr "Fairmont"
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr "Falkland Adaları"
-
+#: my-evolution/Locations.h:700
msgid "Fallon"
msgstr "Fallon"
+#: my-evolution/Locations.h:701
msgid "Falls City"
msgstr "Falls City"
+#: my-evolution/Locations.h:702
msgid "Falmouth-Otis AFB"
msgstr "Falmouth-Otis AFB"
-msgid "Family Name"
-msgstr "Tam İsim"
-
+#: my-evolution/Locations.h:703
msgid "Farbanks/Eielson AFB"
msgstr "Farbanks/Eielson AFB"
+#: my-evolution/Locations.h:704
msgid "Fargo"
msgstr "Fargo"
+#: my-evolution/Locations.h:705
msgid "Farmingdale"
msgstr "Farmingdale"
+#: my-evolution/Locations.h:706
msgid "Farmington"
msgstr "Farmington"
+#: my-evolution/Locations.h:707
msgid "Farmville"
msgstr "Farmville"
+#: my-evolution/Locations.h:708
msgid "Faro"
msgstr "Faro"
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faroe Adaları"
-
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "%ld yakınında e-posta ayrıştırma hatası (dizin: %s)"
-
+#: my-evolution/Locations.h:709
msgid "Fayetteville"
msgstr "Fayetteville"
-msgid "February"
-msgstr "Şubat"
-
+#: my-evolution/Locations.h:710
msgid "Feng Nin"
msgstr "Feng Nin"
+#: my-evolution/Locations.h:711
msgid "Fergus Falls"
msgstr "Fergus Falls"
+#: my-evolution/Locations.h:712
msgid "Fernando De Noronha"
msgstr "Fernando De Noronha"
+#: my-evolution/Locations.h:713
msgid "Ferrara"
msgstr "Ferrara"
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "İleti Alınıyor"
-
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr "Yeni iletilerdeki özet bilgiler alınıyor"
-
-msgid "Few clouds"
-msgstr "Az bulutlu"
-
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr "Az derecede buzlanma"
-
+#: my-evolution/Locations.h:714
msgid "Figari"
msgstr "Figari"
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
-
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "%s dosyası bulunamadı."
-
-msgid "File A_s:"
-msgstr "Farklı _Dosya:"
-
-msgid "File As"
-msgstr "Farklı Dosyala"
-
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "Dosya var. Üzerine yazılsın mı?"
-
-msgid "File name:"
-msgstr "Dosya adı:"
-
-msgid "File type:"
-msgstr "Dosya türü:"
-
-msgid "Filename:"
-msgstr "Dosya adı:"
-
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Filtre Kuralları"
-
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "E-posta Listesine Göre Filtrele"
-
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "E-posta Listesine Göre Filtrele (%s)"
-
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "_E-posta Listelerine Göre Filtrele..."
-
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "_Alıcılara Göre Filtrele"
-
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "_Gönderene Göre Filtrele..."
-
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "_Gönderene Göre Filtrele"
-
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "_Konuya Göre Filtrele"
-
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "_E-posta Listelerine Göre Filtrele"
-
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "_Alıcılara Göre Filtrele..."
-
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "_Konuya Göre Filtrele..."
-
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "Dizin filtreleniyor"
-
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtreler"
-
-msgid "Find Now"
-msgstr "Şimdi Bul"
-
-msgid "Find in Message"
-msgstr "İletide Bul"
-
-msgid "Find:"
-msgstr "Bul:"
-
+#: my-evolution/Locations.h:715
msgid "Findlay"
msgstr "Findlay"
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandiya"
-
+#: my-evolution/Locations.h:717
msgid "Firenze"
msgstr "Firenze"
+#: my-evolution/Locations.h:718
msgid "Fitchburg"
msgstr "Fitchburg"
-msgid "Flagged"
-msgstr "İşaretli"
-
+#: my-evolution/Locations.h:719
msgid "Flagstaff"
msgstr "Flagstaff"
+#: my-evolution/Locations.h:720
msgid "Flint"
msgstr "Flint"
+#: my-evolution/Locations.h:721
msgid "Flippin"
msgstr "Flippin"
+#: my-evolution/Locations.h:722
msgid "Florence"
msgstr "Florence"
+#: my-evolution/Locations.h:723
msgid "Florennes"
msgstr "Florennes"
+#: my-evolution/Locations.h:724
msgid "Flores"
msgstr "Flores"
+#: my-evolution/Locations.h:725
msgid "Florianopolis"
msgstr "Florianopolis"
+#: my-evolution/Locations.h:726
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
+#: my-evolution/Locations.h:727
msgid "Floro"
msgstr "Floro"
-msgid "Folder"
-msgstr "Dizin"
-
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "%s dizini bulunamadı."
-
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "`%s' dizini boş değil. Silinmedi."
-
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "Randevuları tutan dizin"
-
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "Bağlantı bilgisini içeren dizin"
-
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "İletileri içeren dizin"
-
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr "Evolution Özeti içeren dizin"
-
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "Yapılacaklar listesini tutan dizin"
-
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "Dizin içinde bölü karakteri bulunamaz."
-
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr "Dizin içinde yeni satır karakteri bulunamaz."
-
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Dizin adı:"
-
-msgid "Folder type:"
-msgstr "Dizin türü:"
-
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr "Sunucudaki dizin silindi ve yeniden oluşturuldu."
-
-msgid "Folders"
-msgstr "Dizinler"
-
+#: my-evolution/Locations.h:728
msgid "Fond Du Lac"
msgstr "Fond Du Lac"
-msgid "Fonts"
-msgstr "Yazıtipleri"
-
-msgid "Footer:"
-msgstr "Altbilgi:"
-
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr "POP sunucularından ileti alma ve göndermede kullanmak için"
-
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr "SMTP üzerinden bir sunucuya bağlanıp iletilerinizi göndermek için.\n"
-
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr "Yerel sistemdeki sendmail programının iletilerinizi göndermesi için."
-
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr ""
-"Standart UNIX posta kutularından ileti alma ve göndermede kullanmak için"
-
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "IMAP sunucuları ileti alma ve göndermede kullanmak için"
-
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "diğer bir dizin listesinden alınan iletileri okumak için"
-
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "MH benzeri e-posta dizinleri içinde yerel postalar tutmak için."
-
-msgid "For_mat"
-msgstr "Biçi_m"
-
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "HTML iletideki resimleri yükle"
-
+#: my-evolution/Locations.h:729
msgid "Forde/Bringeland"
msgstr "Forde/Bringeland"
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Parolaları _Unut"
-
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "Bilinen parolaları unut (tüm parolaları yeniden girmeniz gerekecektir)"
-
+#: my-evolution/Locations.h:730
msgid "Forli"
msgstr "Forli"
-msgid "Format"
-msgstr "Biçim"
-
+#: my-evolution/Locations.h:731
msgid "Formosa"
msgstr "Formosa"
+#: my-evolution/Locations.h:732
+msgid "Fortaleza"
+msgstr "Fortaleza"
+
+#: my-evolution/Locations.h:733
msgid "Fort Belvoir"
msgstr "Fort Belvoir"
+#: my-evolution/Locations.h:734
msgid "Fort Benning"
msgstr "Fort Benning"
+#: my-evolution/Locations.h:735
msgid "Fort Bragg"
msgstr "Fort Bragg"
+#: my-evolution/Locations.h:736
msgid "Fort Campbell"
msgstr "Fort Campbell"
+#: my-evolution/Locations.h:737
msgid "Fort Carson"
msgstr "Fort Carson"
+#: my-evolution/Locations.h:738
msgid "Fort Collins"
msgstr "Fort Collins"
+#: my-evolution/Locations.h:739
msgid "Fort Collins/Lovel"
msgstr "Fort Collins/Lovel"
+#: my-evolution/Locations.h:740
msgid "Fort Dodge"
msgstr "Fort Dodge"
+#: my-evolution/Locations.h:741
msgid "Fort Drum"
msgstr "Fort Drum"
+#: my-evolution/Locations.h:742
msgid "Fort Eustis"
msgstr "Fort Eustis"
+#: my-evolution/Locations.h:743
msgid "Fort Greely/Allen AAF"
msgstr "Fort Greely/Allen AAF"
+#: my-evolution/Locations.h:744
msgid "Fort Huachuca"
msgstr "Fort Huachuca"
+#: my-evolution/Locations.h:745
msgid "Fort Knox"
msgstr "Fort Knox"
+#: my-evolution/Locations.h:746
msgid "Fort Lauderdale"
msgstr "Fort Lauderdale"
+#: my-evolution/Locations.h:747
msgid "Fort Lauderdale (International)"
msgstr "Fort Lauderdale (International)"
+#: my-evolution/Locations.h:748
msgid "Fort Leonard"
msgstr "Fort Leonard"
+#: my-evolution/Locations.h:749
msgid "Fort Lewis"
msgstr "Fort Lewis"
+#: my-evolution/Locations.h:750
msgid "Fort Madison"
msgstr "Fort Madison"
+#: my-evolution/Locations.h:751
msgid "Fort Meade"
msgstr "Fort Meade"
+#: my-evolution/Locations.h:752
msgid "Fort Myers (Page Field)"
msgstr "Fort Myers (Page Field)"
+#: my-evolution/Locations.h:753
msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)"
msgstr "Fort Myers (Southwest Florida International)"
+#: my-evolution/Locations.h:754
msgid "Fort Polk-Leesville"
msgstr "Fort Polk-Leesville"
+#: my-evolution/Locations.h:755
msgid "Fort Riley"
msgstr "Fort Riley"
+#: my-evolution/Locations.h:756
msgid "Fort Sill"
msgstr "Fort Sill"
+#: my-evolution/Locations.h:757
msgid "Fort Smith"
msgstr "Fort Smith"
+#: my-evolution/Locations.h:758
msgid "Fort Stewart"
msgstr "Fort Stewart"
+#: my-evolution/Locations.h:759
msgid "Fort Stockton"
msgstr "Fort Stockton"
+#: my-evolution/Locations.h:760
msgid "Fort Wayne"
msgstr "Fort Wayne"
-msgid "Fort Worth NAS"
-msgstr "Fort Worth NAS"
-
+#: my-evolution/Locations.h:761
msgid "Fort Worth-Alliance"
msgstr "Fort Worth-Alliance"
+#: my-evolution/Locations.h:762
msgid "Fort Worth-Meacham"
msgstr "Fort Worth-Meacham"
-msgid "Fortaleza"
-msgstr "Fortaleza"
-
-msgid "Forward"
-msgstr "Yönlendir"
-
-msgid "Forward As"
-msgstr "Farklı Yönlendir"
-
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "Bağlantıyı Gönder"
-
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "_Ekli Yönlendir"
-
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "İçinde _Yönlendir"
-
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "i_Calendar Olarak Yönlendir"
-
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "Seçilen iletiyi birisine yönlendir"
-
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "Seçilen iletiyi birisine eklenti olarak yönlendir"
-
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "Bu öğeyi ileti ile yönlendir"
-
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "Yönlendirilmiş İleti"
-
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "Yönlendirilmiş ileti"
-
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Yönlendirilmiş ileti - %s"
-
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "Yönlendirilmiş iletiler"
+#: my-evolution/Locations.h:763
+msgid "Fort Worth NAS"
+msgstr "Fort Worth NAS"
+#: my-evolution/Locations.h:764
msgid "Fourchon"
msgstr "Fourchon"
+#: my-evolution/Locations.h:765
msgid "Foz Do Iguacu"
msgstr "Foz Do Iguacu"
-msgid "Fr"
-msgstr "Cu"
-
-msgid "France"
-msgstr "Fransa"
-
+#: my-evolution/Locations.h:767
msgid "Frankfort"
msgstr "Frankfort"
+#: my-evolution/Locations.h:768
msgid "Frankfurt/Main"
msgstr "Frankfurt/Main"
+#: my-evolution/Locations.h:769
msgid "Franklin"
msgstr "Franklin"
+#: my-evolution/Locations.h:770
msgid "Fredericton"
msgstr "Fredericton"
-msgid "Free"
-msgstr "Boş"
-
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr "Web Sayfası"
-
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "Boş/Meşgul Bilgisi"
-
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "Boş/Meşgul Cevabı"
-
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "Boş/Meşgul İsteği"
-
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr "Boş/Meşgul bilgi başlangıcı: <b>"
-
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr "Boş/Meşgul bilgi bitişi: <b>"
-
-msgid "Free/Busy information"
-msgstr "Boş/Meşgul bilgisi"
-
+#: my-evolution/Locations.h:771
msgid "Freeport"
msgstr "Freeport"
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "Dondurucu yağmur"
-
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr "Dondurucu toz fırtınası"
-
-msgid "Freezing snow"
-msgstr "Dondurucu kar"
-
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Fransız Guyanası"
-
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Fransız Polinezyası"
-
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "French Southern Territories"
-
+#: my-evolution/Locations.h:772
msgid "Frenchville"
msgstr "Frenchville"
+#: my-evolution/Locations.h:773
msgid "Fresno"
msgstr "Fresno"
+#: my-evolution/Locations.h:774
msgid "Fresno-Chandler"
msgstr "Fresno-Chandler"
-msgid "Friday"
-msgstr "Cuma"
-
+#: my-evolution/Locations.h:775
msgid "Friday Harbor"
msgstr "Friday Harbor"
+#: my-evolution/Locations.h:776
msgid "Friedrichshafen"
msgstr "Friedrichshafen"
+#: my-evolution/Locations.h:777
msgid "Frigg"
msgstr "Frigg"
-msgid "From"
-msgstr "Gönderen"
-
-msgid "From:"
-msgstr "Gönderen:"
-
+#: my-evolution/Locations.h:778
msgid "Frontone"
msgstr "Frontone"
+#: my-evolution/Locations.h:779
msgid "Frosinone"
msgstr "Frosinone"
+#: my-evolution/Locations.h:780
msgid "Fryeburg"
msgstr "Fryeburg"
+#: my-evolution/Locations.h:781
msgid "Fujairah"
msgstr "Fujairah"
+#: my-evolution/Locations.h:782
msgid "Fuji Ab"
msgstr "Fuji Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:783
msgid "Fukue Airport"
msgstr "Fukue Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:784
msgid "Fukui Airport"
msgstr "Fukui Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:785
msgid "Fukuoka Airport"
msgstr "Fukuoka Airport"
-msgid "Full Name"
-msgstr "Tam İsim"
-
-msgid "Full _Name..."
-msgstr "_Tam İsim..."
-
+#: my-evolution/Locations.h:786
msgid "Fullerton"
msgstr "Fullerton"
+#: my-evolution/Locations.h:787
msgid "Funchal"
msgstr "Funchal"
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Fonksiyon desteklenmiyor"
-
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
+#: my-evolution/Locations.h:788
+msgid "FYR Macedonia"
+msgstr "FYR Macedonia"
+#: my-evolution/Locations.h:789
msgid "Gadsden"
msgstr "Gadsden"
+#: my-evolution/Locations.h:790
msgid "Gage"
msgstr "Gage"
+#: my-evolution/Locations.h:791
msgid "Gainesville"
msgstr "Gainesville"
+#: my-evolution/Locations.h:792
msgid "Galax-Hillsville"
msgstr "Galax-Hillsville"
+#: my-evolution/Locations.h:793
msgid "Galbraith Lake"
msgstr "Galbraith Lake"
+#: my-evolution/Locations.h:794
msgid "Galeao"
msgstr "Galeao"
+#: my-evolution/Locations.h:795
msgid "Galena"
msgstr "Galena"
+#: my-evolution/Locations.h:796
msgid "Galesburg"
msgstr "Galesburg"
+#: my-evolution/Locations.h:797
msgid "Gallup"
msgstr "Gallup"
+#: my-evolution/Locations.h:798
msgid "Galveston"
msgstr "Galveston"
+#: my-evolution/Locations.h:799
msgid "Gambell"
msgstr "Gambell"
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
-
+#: my-evolution/Locations.h:800
msgid "Gander"
msgstr "Gander"
+#: my-evolution/Locations.h:801
msgid "Garden City"
msgstr "Garden City"
+#: my-evolution/Locations.h:802
msgid "Gary"
msgstr "Gary"
+#: my-evolution/Locations.h:803
msgid "Gassim"
msgstr "Gassim"
+#: my-evolution/Locations.h:804
msgid "Gatineau"
msgstr "Gatineau"
+#: my-evolution/Locations.h:805
msgid "Gaziantep"
msgstr "Gaziantep"
+#: my-evolution/Locations.h:806
msgid "Gdansk"
msgstr "Gdansk"
-msgid "General"
-msgstr "Genel"
-
-msgid "Generating message list"
-msgstr "İleti listesi oluşturuluyor"
-
-msgid "Generic error"
-msgstr "Genel hata"
-
+#: my-evolution/Locations.h:807
msgid "Geneve"
msgstr "Geneve"
+#: my-evolution/Locations.h:808
msgid "Genova"
msgstr "Genova"
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "Coğrafi Konum"
-
+#: my-evolution/Locations.h:809
msgid "George Airport"
msgstr "George Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:810
msgid "Georgetown"
msgstr "Georgetown"
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gürcistan"
-
-msgid "Germany"
-msgstr "Almanya"
-
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Sayısal Numarayı Al..."
-
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "Dizin Bilgisi Alınıyor"
-
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "%d (%%%d) iletisi alınıyor"
-
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "%d/%d ileti alınıyor"
-
-msgid "Ghana"
-msgstr "Gana"
-
+#: my-evolution/Locations.h:813
msgid "Ghardaia"
msgstr "Ghardaia"
+#: my-evolution/Locations.h:814
msgid "Ghedi"
msgstr "Ghedi"
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Cebelitarık"
-
+#: my-evolution/Locations.h:816
msgid "Gifu Ab"
msgstr "Gifu Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:817
msgid "Gila Bend"
msgstr "Gila Bend"
+#: my-evolution/Locations.h:818
msgid "Gillette"
msgstr "Gillette"
+#: my-evolution/Locations.h:819
msgid "Gilze-Rijen"
msgstr "Gilze-Rijen"
+#: my-evolution/Locations.h:820
msgid "Gioia del Colle"
msgstr "Gioia del Colle"
+#: my-evolution/Locations.h:821
msgid "Girona"
msgstr "Girona"
+#: my-evolution/Locations.h:822
msgid "Gizan"
msgstr "Gizan"
+#: my-evolution/Locations.h:823
msgid "Glasgow"
msgstr "Glasgow"
+#: my-evolution/Locations.h:824
msgid "Glendive"
msgstr "Glendive"
+#: my-evolution/Locations.h:825
msgid "Glens Falls"
msgstr "Glens Falls"
-msgid "Go To"
-msgstr "Git"
-
-msgid "Go To Date"
-msgstr "Tarihe Git"
-
-msgid "Go To Today"
-msgstr "Bugüne Git"
-
-msgid "Go back"
-msgstr "Geri git"
-
-msgid "Go forward"
-msgstr "İleri git"
-
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "_Tarihe Git"
-
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "_Bugüne Git"
-
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Belirli bir tarihe git"
-
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Dizine git..."
-
-msgid "Go to today"
-msgstr "Bugüne git"
-
+#: my-evolution/Locations.h:826
msgid "Goiania"
msgstr "Goiania"
+#: my-evolution/Locations.h:827
msgid "Goldsboro"
msgstr "Goldsboro"
+#: my-evolution/Locations.h:828
msgid "Goodland"
msgstr "Goodland"
+#: my-evolution/Locations.h:829
msgid "Goose Bay"
msgstr "Goose Bay"
+#: my-evolution/Locations.h:830
msgid "Goteborg (Landvetter)"
msgstr "Goteborg (Landvetter)"
+#: my-evolution/Locations.h:831
msgid "Goteborg (Save)"
msgstr "Goteborg (Save)"
+#: my-evolution/Locations.h:832
msgid "Granada"
msgstr "Granada"
+#: my-evolution/Locations.h:833
msgid "Grand Canyon"
msgstr "Grand Canyon"
+#: my-evolution/Locations.h:834
msgid "Grand Cayman"
msgstr "Grand Cayman"
+#: my-evolution/Locations.h:835
msgid "Grand Forks"
msgstr "Grand Forks"
+#: my-evolution/Locations.h:836
msgid "Grand Island"
msgstr "Grand Island"
+#: my-evolution/Locations.h:837
msgid "Grand Isle"
msgstr "Grand Isle"
+#: my-evolution/Locations.h:838
msgid "Grand Junction"
msgstr "Grand Junction"
+#: my-evolution/Locations.h:839
msgid "Grand Marais"
msgstr "Grand Marais"
+#: my-evolution/Locations.h:840
msgid "Grand Rapids"
msgstr "Grand Rapids"
+#: my-evolution/Locations.h:841
msgid "Grandview"
msgstr "Grandview"
+#: my-evolution/Locations.h:842
msgid "Grangeville"
msgstr "Grangeville"
+#: my-evolution/Locations.h:843
msgid "Grants"
msgstr "Grants"
+#: my-evolution/Locations.h:844
msgid "Graz"
msgstr "Graz"
+#: my-evolution/Locations.h:845
msgid "Great Falls"
msgstr "Great Falls"
-msgid "Greece"
-msgstr "Yunanistan"
-
-msgid "Greek"
-msgstr "Yunanca"
-
+#: my-evolution/Locations.h:847
msgid "Greeley"
msgstr "Greeley"
+#: my-evolution/Locations.h:848
msgid "Green Bay"
msgstr "Green Bay"
+#: my-evolution/Locations.h:849
msgid "Green River"
msgstr "Green River"
-msgid "Greenland"
-msgstr "Grönland"
-
+#: my-evolution/Locations.h:850
msgid "Greensboro"
msgstr "Greensboro"
+#: my-evolution/Locations.h:851
msgid "Greenville"
msgstr "Greenville"
+#: my-evolution/Locations.h:852
msgid "Greenville-Spartanburg"
msgstr "Greenville-Spartanburg"
+#: my-evolution/Locations.h:853
msgid "Greenwood"
msgstr "Greenwood"
-msgid "Grenada"
-msgstr "Granada"
-
+#: my-evolution/Locations.h:854
msgid "Grenoble-Saint-Geoirs"
msgstr "Grenoble-Saint-Geoirs"
+#: my-evolution/Locations.h:855
msgid "Griffiss AFB"
msgstr "Griffiss AFB"
+#: my-evolution/Locations.h:856
msgid "Groningen"
msgstr "Groningen"
+#: my-evolution/Locations.h:857
msgid "Grosseto"
msgstr "Grosseto"
+#: my-evolution/Locations.h:858
msgid "Groton"
msgstr "Groton"
-msgid "Group"
-msgstr "Grup"
-
-msgid "Group name:"
-msgstr "Grup adı:"
-
+#: my-evolution/Locations.h:859
msgid "Guadalajara"
msgstr "Guadalajara"
+#: my-evolution/Locations.h:860
msgid "Guadalupe Pass"
msgstr "Guadalupe Pass"
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
-
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
-
+#: my-evolution/Locations.h:861
msgid "Guanare"
msgstr "Guanare"
+#: my-evolution/Locations.h:862
msgid "Guangzhou"
msgstr "Guangzhou"
+#: my-evolution/Locations.h:863
msgid "Guantanamo"
msgstr "Guantanamo"
+#: my-evolution/Locations.h:864
msgid "Guarany"
msgstr "Guarany"
+#: my-evolution/Locations.h:865
msgid "Guaratingueta"
msgstr "Guaratingueta"
+#: my-evolution/Locations.h:866
msgid "Guarulhos"
msgstr "Guarulhos"
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
+#: my-evolution/Locations.h:868
msgid "Guayaquil/Simon Bolivar"
msgstr "Guayaquil/Simon Bolivar"
+#: my-evolution/Locations.h:869
msgid "Guaymas"
msgstr "Guaymas"
+#: my-evolution/Locations.h:870
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
+#: my-evolution/Locations.h:871
msgid "Guidonia"
msgstr "Guidonia"
-msgid "Guinea"
-msgstr "Gine"
-
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr "Guinea-bissau"
-
+#: my-evolution/Locations.h:872
msgid "Gulfport"
msgstr "Gulfport"
+#: my-evolution/Locations.h:873
msgid "Gulkana"
msgstr "Gulkana"
+#: my-evolution/Locations.h:874
msgid "Gullfax C"
msgstr "Gullfax C"
+#: my-evolution/Locations.h:875
msgid "Gunnison"
msgstr "Gunnison"
+#: my-evolution/Locations.h:876
msgid "Gunnison (2)"
msgstr "Gunnison (2)"
+#: my-evolution/Locations.h:877
msgid "Guriat"
msgstr "Guriat"
+#: my-evolution/Locations.h:878
msgid "Gustavus"
msgstr "Gustavus"
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
-
+#: my-evolution/Locations.h:879
msgid "Guymon"
msgstr "Guymon"
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "HTML imza dosyası:"
-
-msgid "H_TML"
-msgstr "H_TML"
-
-msgid "Ha Noi"
-msgstr "Ha Noi"
-
+#: my-evolution/Locations.h:880
msgid "Habana"
msgstr "Habana"
+#: my-evolution/Locations.h:881
msgid "Hachijojima Airport"
msgstr "Hachijojima Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:882
msgid "Hachinohe Ab"
msgstr "Hachinohe Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:883
msgid "Hafr Al-Batin"
msgstr "Hafr Al-Batin"
+#: my-evolution/Locations.h:884
msgid "Hagerstown"
msgstr "Hagerstown"
+#. HAIL
+#: my-evolution/Locations.h:885 my-evolution/metar.c:217
msgid "Hail"
msgstr "Hail"
+#: my-evolution/Locations.h:886
msgid "Hailey-Sun Valley"
msgstr "Hailey-Sun Valley"
+#: my-evolution/Locations.h:887
msgid "Haines"
msgstr "Haines"
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
-
+#: my-evolution/Locations.h:889
msgid "Hakodate Airport"
msgstr "Hakodate Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:890
msgid "Halifax"
msgstr "Halifax"
+#: my-evolution/Locations.h:891
msgid "Hamamatsu Ab"
msgstr "Hamamatsu Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:892
msgid "Hamburg"
msgstr "Hamburg"
+#: my-evolution/Locations.h:893
msgid "Hamburg-Finkenwerder"
msgstr "Hamburg-Finkenwerder"
+#: my-evolution/Locations.h:894
msgid "Hamilton"
msgstr "Hamilton"
+#: my-evolution/Locations.h:895
msgid "Hammerfest"
msgstr "Hammerfest"
+#: my-evolution/Locations.h:896
msgid "Hampton"
msgstr "Hampton"
+#: my-evolution/Locations.h:897
msgid "Hanamaki Airport"
msgstr "Hanamaki Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:898
msgid "Hancock"
msgstr "Hancock"
+#: my-evolution/Locations.h:899
msgid "Hangzhou"
msgstr "Hangzhou"
+#: my-evolution/Locations.h:900
msgid "Hanksville"
msgstr "Hanksville"
+#: my-evolution/Locations.h:901
msgid "Hannover"
msgstr "Hannover"
+#: my-evolution/Locations.h:902
+msgid "Ha Noi"
+msgstr "Ha Noi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:903
msgid "Harbor Beach"
msgstr "Harbor Beach"
+#: my-evolution/Locations.h:904
msgid "Harlingen"
msgstr "Harlingen"
+#: my-evolution/Locations.h:905
msgid "Harlowton"
msgstr "Harlowton"
+#: my-evolution/Locations.h:906
msgid "Harrisburg"
msgstr "Harrisburg"
+#: my-evolution/Locations.h:907
msgid "Harrison"
msgstr "Harrison"
+#: my-evolution/Locations.h:908
msgid "Harstad/Narvik/Evenes"
msgstr "Harstad/Narvik/Evenes"
+#: my-evolution/Locations.h:909
msgid "Hartford"
msgstr "Hartford"
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "Alt dizinler"
-
+#: my-evolution/Locations.h:910
msgid "Hassi-Messaoud"
msgstr "Hassi-Messaoud"
+#: my-evolution/Locations.h:911
msgid "Hastings"
msgstr "Hastings"
+#: my-evolution/Locations.h:912
msgid "Haugesund"
msgstr "Haugesund"
+#: my-evolution/Locations.h:913
msgid "Havre"
msgstr "Havre"
+#: my-evolution/Locations.h:914
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"
+#: my-evolution/Locations.h:915
msgid "Hawthorne"
msgstr "Hawthorne"
+#: my-evolution/Locations.h:916
msgid "Hayden"
msgstr "Hayden"
+#: my-evolution/Locations.h:917
msgid "Hayes River"
msgstr "Hayes River"
+#: my-evolution/Locations.h:918
msgid "Hays"
msgstr "Hays"
+#: my-evolution/Locations.h:919
msgid "Hayward"
msgstr "Hayward"
-msgid "Header"
-msgstr "Üstbilgi"
-
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Üstbilgi/Altbilgi"
-
-msgid "Headings"
-msgstr "Başlıklar"
-
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Her mektup için başlıklar"
-
+#: my-evolution/Locations.h:920
msgid "Healy River"
msgstr "Healy River"
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr "Heard And McDonald Adaları"
-
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "Ağır yağmur"
-
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "Ağır kar yağışı"
-
-msgid "Height:"
-msgstr "Yükseklik:"
-
+#: my-evolution/Locations.h:921
msgid "Helena"
msgstr "Helena"
-msgid "Help message"
-msgstr "Yardım mesajı"
-
+#: my-evolution/Locations.h:922
msgid "Helsinki"
msgstr "Helsinki"
+#: my-evolution/Locations.h:923
msgid "Henderson"
msgstr "Henderson"
+#: my-evolution/Locations.h:924
msgid "Hengchun"
msgstr "Hengchun"
+#: my-evolution/Locations.h:925
msgid "Hermosillo"
msgstr "Hermosillo"
+#: my-evolution/Locations.h:926
msgid "Hibbing"
msgstr "Hibbing"
+#: my-evolution/Locations.h:927
msgid "Hickory"
msgstr "Hickory"
-msgid "Hide"
-msgstr "Gizle"
-
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "Seçili İletileri Gizle"
-
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "_Silenen İletileri Gizle"
-
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "_Okunan İletileri Gizle"
-
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr "Silinen iletileri üzerine çizgi çekmek yerine gizle"
-
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "Kısayol çubuğunu gizle"
-
-msgid "High"
-msgstr "Yüksek"
-
-msgid "Higher"
-msgstr "Yüksek"
-
-msgid "Highest"
-msgstr "En Yüksek"
-
+#: my-evolution/Locations.h:928
msgid "Hill City"
msgstr "Hill City"
+#: my-evolution/Locations.h:929
msgid "Hillsboro"
msgstr "Hillsboro"
+#: my-evolution/Locations.h:930
msgid "Hilo"
msgstr "Hilo"
+#: my-evolution/Locations.h:931
msgid "Hinesville"
msgstr "Hinesville"
+#: my-evolution/Locations.h:932
msgid "Hiroshima Airport"
msgstr "Hiroshima Airport"
-msgid "Ho Chi Minh"
-msgstr "Ho Chi Minh"
-
+#: my-evolution/Locations.h:933
msgid "Hobart"
msgstr "Hobart"
+#: my-evolution/Locations.h:934
msgid "Hobbs"
msgstr "Hobbs"
+#: my-evolution/Locations.h:935
+msgid "Ho Chi Minh"
+msgstr "Ho Chi Minh"
+
+#: my-evolution/Locations.h:936
msgid "Hodeidah"
msgstr "Hodeidah"
+#: my-evolution/Locations.h:937
msgid "Hof"
msgstr "Hof"
+#: my-evolution/Locations.h:938
msgid "Hoffman"
msgstr "Hoffman"
+#: my-evolution/Locations.h:939
msgid "Hofu Ab"
msgstr "Hofu Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:940
msgid "Hohenems"
msgstr "Hohenems"
+#: my-evolution/Locations.h:941
msgid "Holguin"
msgstr "Holguin"
-msgid "Holy See"
-msgstr "Holy See"
-
-msgid "Home"
-msgstr "Ev"
-
-msgid "Home 2"
-msgstr "2. ev"
-
-msgid "Home Address"
-msgstr "Ev Adresi"
-
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Ev Faksı"
-
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Ev Telefonu"
-
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "2. Ev Telefonu"
-
+#: my-evolution/Locations.h:942
msgid "Homer"
msgstr "Homer"
+#: my-evolution/Locations.h:943
msgid "Homestead AFB"
msgstr "Homestead AFB"
+#: my-evolution/Locations.h:944
msgid "Hondo"
msgstr "Hondo"
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
-
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
+#: my-evolution/Locations.h:947
msgid "Honningsvag"
msgstr "Honningsvag"
+#: my-evolution/Locations.h:948
msgid "Honolulu"
msgstr "Honolulu"
+#: my-evolution/Locations.h:949
msgid "Hoonah"
msgstr "Hoonah"
+#: my-evolution/Locations.h:950
msgid "Hoquiam"
msgstr "Hoquiam"
-msgid "Host"
-msgstr "Makina"
-
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr "Makine adı çözümlemesinde hata: %s: Makine bulunamadı"
-
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr "Makine adı çözümlemesinde hata: %s: bilinmeyen hata"
-
+#: my-evolution/Locations.h:951
msgid "Hot Springs"
msgstr "Hot Springs"
+#: my-evolution/Locations.h:952
msgid "Houghton Lake"
msgstr "Houghton Lake"
+#: my-evolution/Locations.h:953
msgid "Houlton"
msgstr "Houlton"
+#: my-evolution/Locations.h:954
msgid "Houma"
msgstr "Houma"
-msgid "Hours"
-msgstr "Saat"
-
+#: my-evolution/Locations.h:955
msgid "Houston-Bush"
msgstr "Houston-Bush"
+#: my-evolution/Locations.h:956
msgid "Houston-Clover"
msgstr "Houston-Clover"
+#: my-evolution/Locations.h:957
msgid "Houston-Ellington Field"
msgstr "Houston-Ellington Field"
+#: my-evolution/Locations.h:958
msgid "Houston-Hobby"
msgstr "Houston-Hobby"
+#: my-evolution/Locations.h:959
msgid "Houston-Hooks"
msgstr "Houston-Hooks"
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr "Takvim aynı anda ekranda kaç gün göstersin?"
-
+#: my-evolution/Locations.h:960
msgid "Howard AFB"
msgstr "Howard AFB"
+#: my-evolution/Locations.h:961
msgid "Hsinchu"
msgstr "Hsinchu"
+#: my-evolution/Locations.h:962
msgid "Huanuco"
msgstr "Huanuco"
+#: my-evolution/Locations.h:963
msgid "Huehuetenango"
msgstr "Huehuetenango"
+#: my-evolution/Locations.h:964
msgid "Hulien"
msgstr "Hulien"
+#: my-evolution/Locations.h:965
msgid "Humberside"
msgstr "Humberside"
-msgid "Hungary"
-msgstr "Macaristan"
-
+#: my-evolution/Locations.h:967
msgid "Huntington"
msgstr "Huntington"
+#: my-evolution/Locations.h:968
msgid "Huntsville"
msgstr "Huntsville"
+#: my-evolution/Locations.h:969
msgid "Hurlburt"
msgstr "Hurlburt"
+#: my-evolution/Locations.h:970
msgid "Huron"
msgstr "Huron"
+#: my-evolution/Locations.h:971
msgid "Hutchinson"
msgstr "Hutchinson"
+#: my-evolution/Locations.h:972
msgid "Hyakuri Ab"
msgstr "Hyakuri Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:973
msgid "Hyannis"
msgstr "Hyannis"
+#: my-evolution/Locations.h:974
msgid "Hyderabad"
msgstr "Hyderabad"
+#: my-evolution/Locations.h:975
msgid "Hyeres-Le Palyvestre"
msgstr "Hyeres-Le Palyvestre"
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-msgid "I/O error"
-msgstr "G/Ç hatası"
-
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "IMAP komutu başarısız oldu: %s"
-
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "%s IMAP sunucusu %s kimlik sınama yöntemini desteklemiyor"
-
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "IMAP sunucu cevabı %s bilgisini içermiyor"
-
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4 "
-
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
+#: my-evolution/Locations.h:976
msgid "Iasi"
msgstr "Iasi"
+#: my-evolution/Locations.h:977
msgid "Ibiza"
msgstr "Ibiza"
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr "Buz fırtınası"
-
-msgid "Ice crystals"
-msgstr "Buzlanma"
-
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr "Yer yer buzlanma"
-
-msgid "Ice pellets"
-msgstr "Buz peltesi"
-
-msgid "Iceland"
-msgstr "İzlanda"
-
+#: my-evolution/Locations.h:979
msgid "Ichikawa"
msgstr "Ichikawa"
+#: my-evolution/Locations.h:980
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"
+#: my-evolution/Locations.h:981
msgid "Idaho Falls"
msgstr "Idaho Falls"
-msgid "Identity"
-msgstr "Kimlik"
-
-msgid "If"
-msgstr "Eğer"
-
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Eğer bu dizini tekrar açamazsınız, elle \n"
-"düzeltme yapmak zorunda kalacaksınız."
-
+#: my-evolution/Locations.h:982
msgid "Iguazu"
msgstr "Iguazu"
+#: my-evolution/Locations.h:983
msgid "Iki Airport"
msgstr "Iki Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:984
msgid "Ilan"
msgstr "Ilan"
+#: my-evolution/Locations.h:985
msgid "Iliamna"
msgstr "Iliamna"
+#: my-evolution/Locations.h:986
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Birbirini ardışık takip et"
-
+#: my-evolution/Locations.h:987
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
+#: my-evolution/Locations.h:988
msgid "Imperial (2)"
msgstr "Imperial (2)"
+#: my-evolution/Locations.h:989
msgid "Imperial Beach"
msgstr "Imperial Beach"
-msgid "Import"
-msgstr "Aktar"
-
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "Dosya Aktar (adım 3/3)"
-
-msgid "Import a single file"
-msgstr "Tek dosya aktar"
-
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "Diğer programlardan veri al"
-
-msgid "Important"
-msgstr "Önemli"
-
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr "Aktarıcı Türü (adım 1/3)"
-
-msgid "Importers"
-msgstr "Alıcılar"
-
-msgid "Importing"
-msgstr "Alınıyor"
-
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-"%s alınıyor\n"
-"(Hazır değil).\n"
-"5 saniye içinde yeniden denenecek."
-
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-"%s alınıyor\n"
-"%d öğesi alınıyor."
-
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-"%s alınıyor\n"
-"1. öğe alınıyor."
-
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-"%s alınıyor.\n"
-"%s başlatılıyor"
-
-msgid "Importing Files"
-msgstr "Dosyalar Alınıyor"
-
-msgid "Importing..."
-msgstr "Alınıyor..."
-
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "LDIF dosyalarını Evolution'a aktarır."
-
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "Outlook Express dosyalarını Evolution'a aktarır"
-
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "VCard dosyalarını Evolution'a aktarır."
-
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "Mbox dosyalarını Evolution'a aktarır"
-
+#: my-evolution/Locations.h:990
msgid "In Amenas"
msgstr "In Amenas"
-msgid "In HTML mail"
-msgstr "HTML İleti İçinde"
-
-msgid "In Process"
-msgstr "İşlemde"
-
-msgid "In Progress"
-msgstr "İşlemde"
-
-msgid "Inbox"
-msgstr "Gelen"
-
-msgid "Include:"
-msgstr "İçer:"
-
-msgid "Incoming"
-msgstr "Gelen"
-
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "Metin boyunu büyüt"
-
-msgid "Indexing:"
-msgstr "İndeksleniyor:"
-
-msgid "India"
-msgstr "Hindistan"
-
-msgid "Indian Springs"
-msgstr "Indian Springs"
-
-msgid "Indian/Antananarivo"
-msgstr "Hindistan/Antananarivo"
-
-msgid "Indian/Christmas"
-msgstr "Hindistan/Christmas"
-
-msgid "Indian/Cocos"
-msgstr "Hindistan/Cocos"
-
-msgid "Indian/Comoro"
-msgstr "Indian/Comoro"
-
-msgid "Indian/Kerguelen"
-msgstr "Indian/Kerguelen"
-
-msgid "Indian/Mahe"
-msgstr "Indian/Mahe"
-
-msgid "Indian/Maldives"
-msgstr "Indian/Maldives"
-
-msgid "Indian/Mauritius"
-msgstr "Indian/Mauritius"
-
-msgid "Indian/Mayotte"
-msgstr "Indian/Mayotte"
-
-msgid "Indian/Reunion"
-msgstr "Indian/Reunion"
-
+#: my-evolution/Locations.h:992
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"
+#: my-evolution/Locations.h:993
msgid "Indianapolis"
msgstr "Indianapolis"
-msgid "Individual"
-msgstr "Bireysel"
-
-msgid "Indonesia"
-msgstr "İndonezya"
-
-msgid "Information"
-msgstr "Bilgi"
-
-msgid "Inline"
-msgstr "Bağlantılı"
+#: my-evolution/Locations.h:994
+msgid "Indian Springs"
+msgstr "Indian Springs"
+#: my-evolution/Locations.h:995
msgid "Innsbruck"
msgstr "Innsbruck"
-msgid "Input File"
-msgstr "Girdi Dosyası"
-
-msgid "Insert File"
-msgstr "Dosya İçer"
-
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "İletiye bir metin dosyası ekle"
-
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Metin dosyası yerleştir..."
-
-msgid "Internal error"
-msgstr "İç hata"
-
+#: my-evolution/Locations.h:996
msgid "International Falls"
msgstr "International Falls"
-msgid "Interrupted"
-msgstr "Kesintiye uğradı"
-
+#: my-evolution/Locations.h:997
msgid "Intracoastal"
msgstr "Intracoastal"
-msgid "Invalid"
-msgstr "Geçersiz"
-
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "Geçersiz URI"
-
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Geçersiz argüman"
-
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "Geçersiz argümanlar"
-
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Geçersiz e-posta adres izleme bilgisi:\n"
-"%s"
-
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Geçersiz ileti içeriği"
-
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Hatalı opak izleme bilgisi:\n"
-"%s"
-
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Hatalı izleme bilgisi:\n"
-"%s"
-
+#: my-evolution/Locations.h:998
msgid "Inverness"
msgstr "Inverness"
+#: my-evolution/Locations.h:999
msgid "Inyokern"
msgstr "Inyokern"
+#: my-evolution/Locations.h:1000
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"
+#: my-evolution/Locations.h:1001
msgid "Iowa City"
msgstr "Iowa City"
+#: my-evolution/Locations.h:1002
msgid "Iqaluit"
msgstr "Iqaluit"
+#: my-evolution/Locations.h:1003
msgid "Iquique/Diego Arac"
msgstr "Iquique/Diego Arac"
+#: my-evolution/Locations.h:1004
msgid "Iquitos"
msgstr "Iquitos"
+#: my-evolution/Locations.h:1005
msgid "Iraklion"
msgstr "Iraklion"
+#: my-evolution/Locations.h:1006
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iran, Islamic Republic of"
-msgid "Ireland"
-msgstr "İrlanda"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1008
msgid "Iron Mountain"
msgstr "Iron Mountain"
+#: my-evolution/Locations.h:1009
msgid "Ironwood"
msgstr "Ironwood"
+#: my-evolution/Locations.h:1010
msgid "Iruma Ab"
msgstr "Iruma Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:1011
msgid "Islamabad"
msgstr "Islamabad"
+#: my-evolution/Locations.h:1012
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
+#: my-evolution/Locations.h:1013
msgid "Islip"
msgstr "Islip"
-msgid "Israel"
-msgstr "İsrail"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1014
msgid "Istanbul"
msgstr "İstanbul"
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-"E-posta sunucusu tüm alıcıları Apparently-to başlığı ekleyerek görünür hale "
-"getirebilir.\n"
-"Yine de göndereyim mi?"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1015
msgid "Itaituba"
msgstr "Itaituba"
-msgid "Italy"
-msgstr "İtalya"
-
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "Öğe gönderildi!\n"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1017
msgid "Ithaca"
msgstr "Ithaca"
+#: my-evolution/Locations.h:1018
+msgid "Ivano-Frankivsk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1019
msgid "Iwakuni MCAS"
msgstr "Iwakuni MCAS"
+#: my-evolution/Locations.h:1020
msgid "Iwojima"
msgstr "Iwojima"
+#: my-evolution/Locations.h:1021
msgid "Ixtapa"
msgstr "Ixtapa"
+#: my-evolution/Locations.h:1022
msgid "Izmir/Adnan Menderes"
msgstr "İzmir/Adnan Menderes"
+#: my-evolution/Locations.h:1023
msgid "Izmir/Cigli"
msgstr "İzmir/Çiğli"
+#: my-evolution/Locations.h:1024
msgid "Izmit"
msgstr "İzmit"
+#: my-evolution/Locations.h:1025
msgid "Izumo Airport"
msgstr "Izumo Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:1026
msgid "Jackson"
msgstr "Jackson"
+#: my-evolution/Locations.h:1027
msgid "Jacksonville"
msgstr "Jacksonville"
-msgid "Jacksonville NAS"
-msgstr "Jacksonville NAS"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1028
msgid "Jacksonville-Craig Airport"
msgstr "Jacksonville-Craig Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:1029
+msgid "Jacksonville NAS"
+msgstr "Jacksonville NAS"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1030
msgid "Jaffrey"
msgstr "Jaffrey"
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaika"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1032
msgid "Jamestown"
msgstr "Jamestown"
-msgid "Jan Smuts"
-msgstr "Jan Smuts"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1033
msgid "Janesville"
msgstr "Janesville"
-msgid "January"
-msgstr "Ocak"
-
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonya"
-
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonca"
+#: my-evolution/Locations.h:1034
+msgid "Jan Smuts"
+msgstr "Jan Smuts"
+#: my-evolution/Locations.h:1036
msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
msgstr "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:1037
msgid "Jefferson City"
msgstr "Jefferson City"
+#: my-evolution/Locations.h:1038
msgid "Jerez"
msgstr "Jerez"
+#: my-evolution/Locations.h:1039
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
+#: my-evolution/Locations.h:1040
msgid "Jinotega"
msgstr "Jinotega"
+#: my-evolution/Locations.h:1041
msgid "Johan A. Pengel"
msgstr "Johan A. Pengel"
+#: my-evolution/Locations.h:1042
msgid "Johnstown"
msgstr "Johnstown"
+#: my-evolution/Locations.h:1043
msgid "Jonesboro"
msgstr "Jonesboro"
+#: my-evolution/Locations.h:1044
msgid "Jonkoping"
msgstr "Jonkoping"
+#: my-evolution/Locations.h:1045
msgid "Joplin"
msgstr "Joplin"
-msgid "Jordan"
-msgstr "Ürdün"
-
-msgid "Jr."
-msgstr "Jr."
+#: my-evolution/Locations.h:1047
+msgid "Juanjui"
+msgstr "Juanjui"
+#: my-evolution/Locations.h:1048
msgid "Juan Santamaria"
msgstr "Juan Santamaria"
-msgid "Juanjui"
-msgstr "Juanjui"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1049
msgid "Juigalpa"
msgstr "Juigalpa"
+#: my-evolution/Locations.h:1050
msgid "Jujuy"
msgstr "Jujuy"
+#: my-evolution/Locations.h:1051
msgid "Juliaca"
msgstr "Juliaca"
-msgid "July"
-msgstr "Temmuz"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1052
msgid "Junction"
msgstr "Junction"
-msgid "June"
-msgstr "Haziran"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1053
msgid "Juneau"
msgstr "Juneau"
+#: my-evolution/Locations.h:1054
msgid "Kadena Ab"
msgstr "Kadena Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:1055
msgid "Kagoshima Airport"
msgstr "Kagoshima Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:1056
msgid "Kahului"
msgstr "Kahului"
+#: my-evolution/Locations.h:1057
msgid "Kailua-Kona"
msgstr "Kailua-Kona"
+#: my-evolution/Locations.h:1058
msgid "Kake"
msgstr "Kake"
+#: my-evolution/Locations.h:1059
msgid "Kalamata"
msgstr "Kalamata"
+#: my-evolution/Locations.h:1060
msgid "Kalamazoo"
msgstr "Kalamazoo"
+#: my-evolution/Locations.h:1061
msgid "Kalispell"
msgstr "Kalispell"
+#: my-evolution/Locations.h:1062
msgid "Kamigoto"
msgstr "Kamigoto"
+#: my-evolution/Locations.h:1063
msgid "Kaneohe"
msgstr "Kaneohe"
+#: my-evolution/Locations.h:1064
msgid "Kangshan"
msgstr "Kangshan"
+#: my-evolution/Locations.h:1065
msgid "Kanoya Ab"
msgstr "Kanoya Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:1066
msgid "Kansai International Airport"
msgstr "Kansai International Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:1067
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"
+#: my-evolution/Locations.h:1068
msgid "Kansas City"
msgstr "Kansas City"
+#: my-evolution/Locations.h:1069
msgid "Kansas City-Gladstone"
msgstr "Kansas City-Gladstone"
+#: my-evolution/Locations.h:1070
msgid "Kaohsiung"
msgstr "Kaohsiung"
+#: my-evolution/Locations.h:1071
msgid "Karachi"
msgstr "Karachi"
+#: my-evolution/Locations.h:1072
msgid "Karup"
msgstr "Karup"
+#: my-evolution/Locations.h:1073
msgid "Kassel-Calden"
msgstr "Kassel-Calden"
+#: my-evolution/Locations.h:1074
msgid "Kasumigaura Ab"
msgstr "Kasumigaura Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:1075
msgid "Kasuminome Ab"
msgstr "Kasuminome Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:1076
msgid "Katowice"
msgstr "Katowice"
+#: my-evolution/Locations.h:1077
msgid "Kavala"
msgstr "Kavala"
+#: my-evolution/Locations.h:1078
msgid "Kayseri"
msgstr "Kayseri"
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakistan"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1079
msgid "Kazan"
msgstr "Kazan"
+#: my-evolution/Locations.h:1080
msgid "Kearney"
msgstr "Kearney"
+#: my-evolution/Locations.h:1081
msgid "Keene"
msgstr "Keene"
+#: my-evolution/Locations.h:1082
msgid "Kefallinia"
msgstr "Kefallinia"
+#: my-evolution/Locations.h:1083
msgid "Keflavik"
msgstr "Keflavik"
+#: my-evolution/Locations.h:1084
msgid "Kenai"
msgstr "Kenai"
+#: my-evolution/Locations.h:1085
msgid "Kenosha"
msgstr "Kenosha"
+#: my-evolution/Locations.h:1086
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1087
msgid "Keokuk"
msgstr "Keokuk"
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos "
-
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1088
msgid "Kerkira"
msgstr "Kerkira"
+#: my-evolution/Locations.h:1089
msgid "Kerman"
msgstr "Kerman"
+#: my-evolution/Locations.h:1090
msgid "Ketchikan"
msgstr "Ketchikan"
+#: my-evolution/Locations.h:1091
msgid "Key West"
msgstr "Key West"
+#: my-evolution/Locations.h:1092
msgid "Key West NAS"
msgstr "Key West NAS"
+#: my-evolution/Locations.h:1093
msgid "Khabarovsk"
msgstr "Khabarovsk"
+#: my-evolution/Locations.h:1094
msgid "Khamis Mushait"
msgstr "Khamis Mushait"
+#: my-evolution/Locations.h:1095
+msgid "Kharkiv"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1096
msgid "Kikai Island"
msgstr "Kikai Island"
+#: my-evolution/Locations.h:1097
msgid "Killeen"
msgstr "Killeen"
+#: my-evolution/Locations.h:1098
msgid "Killeen-Ft Hood"
msgstr "Killeen-Ft Hood"
+#: my-evolution/Locations.h:1099
msgid "Killeen-Gray AAF"
msgstr "Killeen-Gray AAF"
+#: my-evolution/Locations.h:1100
msgid "King Khaled International Airport"
msgstr "King Khaled International Airport"
-msgid "King Salmon"
-msgstr "King Salmon"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1101
msgid "Kingman"
msgstr "Kingman"
+#: my-evolution/Locations.h:1102
+msgid "King Salmon"
+msgstr "King Salmon"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1103
msgid "Kingston"
msgstr "Kingston"
+#: my-evolution/Locations.h:1104
msgid "Kingsville"
msgstr "Kingsville"
+#: my-evolution/Locations.h:1105
msgid "Kinloss"
msgstr "Kinloss"
+#: my-evolution/Locations.h:1106
msgid "Kinston"
msgstr "Kinston"
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1107
msgid "Kirkenes"
msgstr "Kirkenes"
+#: my-evolution/Locations.h:1108
msgid "Kirksville"
msgstr "Kirksville"
+#: my-evolution/Locations.h:1109
msgid "Kiruna"
msgstr "Kiruna"
+#: my-evolution/Locations.h:1110
msgid "Kisarazu Ab"
msgstr "Kisarazu Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:1111
msgid "Kishineu"
msgstr "Kishineu"
+#: my-evolution/Locations.h:1112
msgid "Kitakyushu Airport"
msgstr "Kitakyushu Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:1113
msgid "Klagenfurt"
msgstr "Klagenfurt"
+#: my-evolution/Locations.h:1114
msgid "Klamath Falls"
msgstr "Klamath Falls"
+#: my-evolution/Locations.h:1115
msgid "Klawock"
msgstr "Klawock"
+#: my-evolution/Locations.h:1116
msgid "Kleine Brogel"
msgstr "Kleine Brogel"
+#: my-evolution/Locations.h:1117
msgid "Kliningrad"
msgstr "Kliningrad"
+#: my-evolution/Locations.h:1118
msgid "Knoxville"
msgstr "Knoxville"
+#: my-evolution/Locations.h:1119
msgid "Knoxville-Downtown"
msgstr "Knoxville-Downtown"
+#: my-evolution/Locations.h:1120
msgid "Kobenhavn/Kastrup"
msgstr "Kobenhavn/Kastrup"
+#: my-evolution/Locations.h:1121
msgid "Kobenhavn/Roskilde"
msgstr "Kobenhavn/Roskilde"
+#: my-evolution/Locations.h:1122
msgid "Kochi Airport"
msgstr "Kochi Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:1123
msgid "Kodiak"
msgstr "Kodiak"
+#: my-evolution/Locations.h:1124
msgid "Kogalniceanu"
msgstr "Kogalniceanu"
+#: my-evolution/Locations.h:1125
msgid "Kogalym"
msgstr "Kogalym"
+#: my-evolution/Locations.h:1126
msgid "Koksijde"
msgstr "Koksijde"
+#: my-evolution/Locations.h:1127
msgid "Kolding/Vandrup"
msgstr "Kolding/Vandrup"
+#: my-evolution/Locations.h:1128
msgid "Koln/Bonn"
msgstr "Koln/Bonn"
+#: my-evolution/Locations.h:1129
msgid "Komatsu Ab"
msgstr "Komatsu Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:1130
msgid "Komatsujima Ab"
msgstr "Komatsujima Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:1131
msgid "Konya"
msgstr "Konya"
+#: my-evolution/Locations.h:1132
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Korea, Democratic People's Republic of"
+#: my-evolution/Locations.h:1133
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Korea, Republic of"
-msgid "Korean"
-msgstr "Korece"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1134
msgid "Kos"
msgstr "Kos"
+#: my-evolution/Locations.h:1135
msgid "Kotzebue"
msgstr "Kotzebue"
+#: my-evolution/Locations.h:1136
msgid "Kozani"
msgstr "Kozani"
+#: my-evolution/Locations.h:1137
msgid "Krakow"
msgstr "Krakow"
+#: my-evolution/Locations.h:1138
msgid "Krasnodar"
msgstr "Krasnodar"
+#: my-evolution/Locations.h:1139
msgid "Krasnoyarsk"
msgstr "Krasnoyarsk"
+#: my-evolution/Locations.h:1140
msgid "Kristiansand/Kjevik"
msgstr "Kristiansand/Kjevik"
+#: my-evolution/Locations.h:1141
msgid "Kristiansund/Kvernberget"
msgstr "Kristiansund/Kvernberget"
+#: my-evolution/Locations.h:1142
+msgid "Kryviy Rig/Lozovatka"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1143
msgid "Kumamoto Airport"
msgstr "Kumamoto Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:1144
msgid "Kunming"
msgstr "Kunming"
+#: my-evolution/Locations.h:1145
msgid "Kushiro Airport"
msgstr "Kushiro Airport"
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuveyt"
-
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kırgızistan"
-
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP Sunucusu"
-
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "Bağlantı bilgisini içeren LDAP sunucusu"
+#: my-evolution/Locations.h:1147
+msgid "Kyiv/Boryspil"
+msgstr ""
-msgid "L_ocation:"
-msgstr "_Konum: "
+#: my-evolution/Locations.h:1148
+msgid "Kyiv/Zhulyany"
+msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:1149
msgid "La Ceiba"
msgstr "La Ceiba"
+#: my-evolution/Locations.h:1150
+msgid "Laconia"
+msgstr "Laconia"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1151
msgid "La Coruna"
msgstr "La Coruna"
+#: my-evolution/Locations.h:1152
msgid "La Crosse"
msgstr "La Crosse"
+#: my-evolution/Locations.h:1153
msgid "La Esperanza"
msgstr "La Esperanza"
-msgid "La Grande"
-msgstr "La Grande"
-
-msgid "La Junta"
-msgstr "La Junta"
-
-msgid "La Mesa"
-msgstr "La Mesa"
-
-msgid "La Paz"
-msgstr "La Paz"
-
-msgid "La Paz/Alto"
-msgstr "La Paz/Alto"
-
-msgid "La Romana"
-msgstr "La Romana"
-
-msgid "La Verne"
-msgstr "La Verne"
-
-msgid "Laconia"
-msgstr "Laconia"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1154
msgid "Lafayette"
msgstr "Lafayette"
+#: my-evolution/Locations.h:1155
+msgid "La Grande"
+msgstr "La Grande"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1156
msgid "Lahaina"
msgstr "Lahaina"
+#: my-evolution/Locations.h:1157
msgid "Lahore"
msgstr "Lahore"
+#: my-evolution/Locations.h:1158
msgid "Lajes"
msgstr "Lajes"
+#: my-evolution/Locations.h:1159
+msgid "La Junta"
+msgstr "La Junta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1160
msgid "Lake Charles"
msgstr "Lake Charles"
+#: my-evolution/Locations.h:1161
msgid "Lake Hood"
msgstr "Lake Hood"
-msgid "Lake Tahoe"
-msgstr "Lake Tahoe"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1162
msgid "Lakehurst"
msgstr "Lakehurst"
+#: my-evolution/Locations.h:1163
msgid "Lakeland"
msgstr "Lakeland"
+#: my-evolution/Locations.h:1164
+msgid "Lake Tahoe"
+msgstr "Lake Tahoe"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1165
msgid "Lakeview"
msgstr "Lakeview"
+#: my-evolution/Locations.h:1166
msgid "Lamar"
msgstr "Lamar"
+#: my-evolution/Locations.h:1167
+msgid "La Mesa"
+msgstr "La Mesa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1168
msgid "Lamezia"
msgstr "Lamezia"
+#: my-evolution/Locations.h:1169
msgid "Lamoni"
msgstr "Lamoni"
+#: my-evolution/Locations.h:1170
msgid "Lampedusa"
msgstr "Lampedusa"
+#: my-evolution/Locations.h:1171
msgid "Lanai"
msgstr "Lanai"
+#: my-evolution/Locations.h:1172
msgid "Lancaster"
msgstr "Lancaster"
+#: my-evolution/Locations.h:1173
msgid "Lander"
msgstr "Lander"
-msgid "Landscape"
-msgstr "Yatay"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1174
msgid "Langebaanweg"
msgstr "Langebaanweg"
+#: my-evolution/Locations.h:1175
msgid "Langley AFB"
msgstr "Langley AFB"
-msgid "Language"
-msgstr "Dil"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1176
msgid "Lannion"
msgstr "Lannion"
+#: my-evolution/Locations.h:1177
msgid "Lansing"
msgstr "Lansing"
+#: my-evolution/Locations.h:1178
msgid "Lanzhou"
msgstr "Lanzhou"
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
+#: my-evolution/Locations.h:1179
+msgid "La Paz"
+msgstr "La Paz"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1180
+msgid "La Paz/Alto"
+msgstr "La Paz/Alto"
+#: my-evolution/Locations.h:1181
msgid "Laramie"
msgstr "Laramie"
+#: my-evolution/Locations.h:1182
msgid "Laredo"
msgstr "Laredo"
+#: my-evolution/Locations.h:1183
msgid "Larnaka"
msgstr "Larnaka"
+#: my-evolution/Locations.h:1184
+msgid "La Romana"
+msgstr "La Romana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1185
msgid "Las Americas"
msgstr "Las Americas"
+#: my-evolution/Locations.h:1186
msgid "Las Tunas"
msgstr "Las Tunas"
+#: my-evolution/Locations.h:1187
msgid "Las Vegas"
msgstr "Las Vegas"
+#: my-evolution/Locations.h:1188
msgid "Latina"
msgstr "Latina"
+#: my-evolution/Locations.h:1189
msgid "Latrobe"
msgstr "Latrobe"
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvia"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1190
msgid "Laughlin"
msgstr "Laughlin"
+#: my-evolution/Locations.h:1191
msgid "Laurel"
msgstr "Laurel"
+#: my-evolution/Locations.h:1192
+msgid "La Verne"
+msgstr "La Verne"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1193
msgid "Lawrence"
msgstr "Lawrence"
+#: my-evolution/Locations.h:1194
msgid "Lawton"
msgstr "Lawton"
-msgid "Le Havre-Octeville"
-msgstr "Le Havre-Octeville"
-
-msgid "Le Mans"
-msgstr "Le Mans"
-
-msgid "Le Marine"
-msgstr "Le Marine"
-
-msgid "Le Touquet"
-msgstr "Le Touquet"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1195
msgid "Leadville"
msgstr "Leadville"
+#: my-evolution/Locations.h:1196
msgid "Learmouth"
msgstr "Learmouth"
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "İletileri sunucuda bırak"
-
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Lübnan"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1198
msgid "Lecce"
msgstr "Lecce"
+#: my-evolution/Locations.h:1199
msgid "Leeds and Bradford"
msgstr "Leeds and Bradford"
+#: my-evolution/Locations.h:1200
msgid "Leesburg"
msgstr "Leesburg"
+#: my-evolution/Locations.h:1201
msgid "Leeuwarden"
msgstr "Leeuwarden"
-msgid "Left:"
-msgstr "Sol:"
+#: my-evolution/Locations.h:1202
+msgid "Le Havre-Octeville"
+msgstr "Le Havre-Octeville"
+#: my-evolution/Locations.h:1203
msgid "Leipzig-Schkeuditz"
msgstr "Leipzig-Schkeuditz"
+#: my-evolution/Locations.h:1204
msgid "Leknes"
msgstr "Leknes"
+#: my-evolution/Locations.h:1205
+msgid "Le Mans"
+msgstr "Le Mans"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1206
+msgid "Le Marine"
+msgstr "Le Marine"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1207
msgid "Lemmon"
msgstr "Lemmon"
+#: my-evolution/Locations.h:1208
msgid "Lemoore"
msgstr "Lemoore"
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1209
msgid "Leticia/Vasquez Cobo"
msgstr "Leticia/Vasquez Cobo"
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Kenarda harf sekmeleri"
+#: my-evolution/Locations.h:1210
+msgid "Le Touquet"
+msgstr "Le Touquet"
+#: my-evolution/Locations.h:1211
msgid "Leuchars"
msgstr "Leuchars"
+#: my-evolution/Locations.h:1212
msgid "Lewisburg"
msgstr "Lewisburg"
+#: my-evolution/Locations.h:1213
msgid "Lewiston"
msgstr "Lewiston"
+#: my-evolution/Locations.h:1214
msgid "Lewistown"
msgstr "Lewistown"
+#: my-evolution/Locations.h:1215
msgid "Lexington"
msgstr "Lexington"
+#: my-evolution/Locations.h:1216
msgid "Liberal"
msgstr "Liberal"
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberya"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1218
msgid "Libya"
msgstr "Libya"
+#: my-evolution/Locations.h:1219
msgid "Lichtenburg"
msgstr "Lichtenburg"
+#: my-evolution/Locations.h:1220
msgid "Lidgerwood"
msgstr "Lidgerwood"
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Lihtenştayn"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1221
msgid "Liege"
msgstr "Liege"
-msgid "Light mist"
-msgstr "Hafif sisli"
-
-msgid "Light rain"
-msgstr "Hafif yağmurlu"
-
-msgid "Light snow"
-msgstr "Hafif kar yağışı"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1222
msgid "Lihue"
msgstr "Lihue"
+#: my-evolution/Locations.h:1223
msgid "Lille-Lesquin"
msgstr "Lille-Lesquin"
+#: my-evolution/Locations.h:1224
msgid "Lima-Callao"
msgstr "Lima-Callao"
+#: my-evolution/Locations.h:1225
msgid "Limnos"
msgstr "Limnos"
+#: my-evolution/Locations.h:1226
msgid "Limoges"
msgstr "Limoges"
+#: my-evolution/Locations.h:1227
msgid "Limon"
msgstr "Limon"
+#: my-evolution/Locations.h:1228
msgid "Lincoln"
msgstr "Lincoln"
+#: my-evolution/Locations.h:1229
msgid "Linz"
msgstr "Linz"
+#: my-evolution/Locations.h:1230
msgid "Lisboa"
msgstr "Lisboa"
-msgid "List _name:"
-msgstr "_Liste adı:"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1231
msgid "Lista"
msgstr "Lista"
+#: my-evolution/Locations.h:1232
msgid "Litchfield"
msgstr "Litchfield"
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litvanya"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1234
msgid "Little Rock"
msgstr "Little Rock"
+#: my-evolution/Locations.h:1235
msgid "Little Rock AFB"
msgstr "Little Rock AFB"
+#: my-evolution/Locations.h:1236
msgid "Livermore"
msgstr "Livermore"
+#: my-evolution/Locations.h:1237
msgid "Liverpool"
msgstr "Liverpool"
+#: my-evolution/Locations.h:1238
msgid "Livingston"
msgstr "Livingston"
+#: my-evolution/Locations.h:1239
msgid "Ljubljana"
msgstr "Ljubljana"
-msgid "Load _Images"
-msgstr "Resimleri _Yükle"
-
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Takvim Yükleniyor"
-
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Takvim yükleniyor..."
-
-msgid "Loading message content"
-msgstr "İleti içeriği yükleniyor"
-
-msgid "Loading..."
-msgstr "Yükleniyor..."
-
-msgid "Local Folders"
-msgstr "Yerel Dizinler"
-
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Yerel aktarım"
-
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Yerel mektup dosyası %s"
-
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr "Yerel disklerde gelen dizini bulunmasın"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1240
msgid "Logan"
msgstr "Logan"
+#: my-evolution/Locations.h:1241
msgid "Lolland Falster"
msgstr "Lolland Falster"
+#: my-evolution/Locations.h:1242
msgid "Lompoc"
msgstr "Lompoc"
+#: my-evolution/Locations.h:1243
msgid "London"
msgstr "London"
+#: my-evolution/Locations.h:1244
msgid "London/City"
msgstr "London/City"
+#: my-evolution/Locations.h:1245
msgid "London/Gatwick"
msgstr "London/Gatwick"
+#: my-evolution/Locations.h:1246
msgid "London/Heathrow"
msgstr "London/Heathrow"
+#: my-evolution/Locations.h:1247
msgid "London/Stansted"
msgstr "London/Stansted"
+#: my-evolution/Locations.h:1248
msgid "Londrina"
msgstr "Londrina"
+#: my-evolution/Locations.h:1249
msgid "Lone Rock"
msgstr "Lone Rock"
+#: my-evolution/Locations.h:1250
msgid "Long Beach"
msgstr "Long Beach"
+#: my-evolution/Locations.h:1251
msgid "Longview"
msgstr "Longview"
+#: my-evolution/Locations.h:1252
msgid "Lorient-Lann-Bihoue"
msgstr "Lorient-Lann-Bihoue"
+#: my-evolution/Locations.h:1253
msgid "Los Alamos"
msgstr "Los Alamos"
+#: my-evolution/Locations.h:1254
msgid "Los Angeles"
msgstr "Los Angeles"
+#: my-evolution/Locations.h:1255
msgid "Los Mochis"
msgstr "Los Mochis"
+#: my-evolution/Locations.h:1256
msgid "Lossiemouth"
msgstr "Lossiemouth"
+#: my-evolution/Locations.h:1257
msgid "Louisville"
msgstr "Louisville"
+#: my-evolution/Locations.h:1258
msgid "Louisville-Standiford Field"
msgstr "Louisville-Standiford Field"
+#: my-evolution/Locations.h:1259
msgid "Lousiana"
msgstr "Lousiana"
+#: my-evolution/Locations.h:1260
msgid "Lovelock"
msgstr "Lovelock"
-msgid "Low"
-msgstr "Düşük"
-
-msgid "Lower"
-msgstr "Düşük"
-
-msgid "Lowest"
-msgstr "En Düşük"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1261
msgid "Lubbock"
msgstr "Lubbock"
+#: my-evolution/Locations.h:1262
msgid "Lubeck-Blankensee"
msgstr "Lubeck-Blankensee"
+#: my-evolution/Locations.h:1263
msgid "Lufkin"
msgstr "Lufkin"
+#: my-evolution/Locations.h:1264
msgid "Lugano"
msgstr "Lugano"
+#: my-evolution/Locations.h:1265
msgid "Luqa"
msgstr "Luqa"
+#: my-evolution/Locations.h:1266
msgid "Luton"
msgstr "Luton"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Lüksemburg"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1268
msgid "Luxeuil"
msgstr "Luxeuil"
+#: my-evolution/Locations.h:1269
msgid "Luxor"
msgstr "Luxor"
+#: my-evolution/Locations.h:1270
+#, fuzzy
+msgid "Lviv"
+msgstr "Latvia"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1271
msgid "Lynchburg"
msgstr "Lynchburg"
+#: my-evolution/Locations.h:1272
msgid "Lyneham"
msgstr "Lyneham"
+#: my-evolution/Locations.h:1273
msgid "Lyon-Bron"
msgstr "Lyon-Bron"
+#: my-evolution/Locations.h:1274
msgid "Lyon-Satolas"
msgstr "Lyon-Satolas"
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "MAIL FROM zaman aşımı: %s: ileti gönderilmedi"
-
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr "MAIL FROM zaman aşımı: %s: ileti gönderilmedi"
-
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "MH biçimli e-posta dizinleri"
-
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME türü:"
-
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "PSÇPCCP"
-
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr "_Gösterilecek azami öğe sayısı:"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1275
msgid "Maastricht"
msgstr "Maastricht"
+#: my-evolution/Locations.h:1276
msgid "Macae"
msgstr "Macae"
+#: my-evolution/Locations.h:1277
msgid "Macapa"
msgstr "Macapa"
-msgid "Macau"
-msgstr "Macau"
-
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonya"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1278
msgid "Maceio"
msgstr "Maceio"
+#: my-evolution/Locations.h:1279
msgid "Macon"
msgstr "Macon"
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskar"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1280
msgid "Madinah"
msgstr "Madinah"
+#: my-evolution/Locations.h:1281
msgid "Madison"
msgstr "Madison"
+#: my-evolution/Locations.h:1282
msgid "Madras/Minambakkam"
msgstr "Madras/Minambakkam"
+#: my-evolution/Locations.h:1283
msgid "Madrid (Barajas)"
msgstr "Madrid (Barajas)"
+#: my-evolution/Locations.h:1284
msgid "Madrid (Cuatro Vientos)"
msgstr "Madrid (Cuatro Vientos)"
+#: my-evolution/Locations.h:1285
msgid "Magadan"
msgstr "Magadan"
+#: my-evolution/Locations.h:1286
msgid "Magdalena"
msgstr "Magdalena"
-msgid "Mail"
-msgstr "İleti"
-
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "E-posta Alarmı Seçenekleri"
-
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "İleti Yapılandırması"
-
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "E-posta Ayarları"
-
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "İleti aktarımı iptal edildi"
-
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "İleti yapılandırma arayüzü"
-
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Sendmail üzerinden ileti gönderimi"
-
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "%s'ten E-posta"
-
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr "İleti depolama dizini (iç kullanım)"
-
-msgid "Mail summary"
-msgstr "İleti özeti"
-
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "%s adresine postala"
-
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "Posta Kutusu Biçimi"
-
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "Posta Kutusu konumu"
-
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "Maildir biçimli ileti dizinleri"
-
-msgid "Mailing list"
-msgstr "E-posta listesi"
-
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "Ana araç çubuğu"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1287
msgid "Maine"
msgstr "Maine"
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "Bu _Oluşumu Taşınabilir Yap"
-
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr "_Bunu öntanımlı hesabım yap"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1288
msgid "Makhachkala"
msgstr "Makhachkala"
+#: my-evolution/Locations.h:1289
msgid "Makkah"
msgstr "Makkah"
+#: my-evolution/Locations.h:1290
msgid "Makung"
msgstr "Makung"
+#: my-evolution/Locations.h:1291
msgid "Malad City"
msgstr "Malad City"
+#: my-evolution/Locations.h:1292
msgid "Malaga"
msgstr "Malaga"
+#: my-evolution/Locations.h:1293
msgid "Malatya"
msgstr "Malatya"
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
-
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malezya"
-
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivler"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1294
msgid "Maldonado/Punta Est"
msgstr "Maldonado/Punta Est"
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Bozuk harici gövde"
-
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1295
msgid "Malmo/Sturup"
msgstr "Malmo/Sturup"
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1297
msgid "Mammoth Lakes"
msgstr "Mammoth Lakes"
-msgid "Man"
-msgstr "Yön"
-
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Üyelikleri Düzenle"
-
-msgid "Manager"
-msgstr "Yönetici"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1298
msgid "Managua"
msgstr "Managua"
+#: my-evolution/Locations.h:1299
msgid "Manassas"
msgstr "Manassas"
+#: my-evolution/Locations.h:1300
msgid "Manaus"
msgstr "Manaus"
+#: my-evolution/Locations.h:1301
msgid "Manchester"
msgstr "Manchester"
+#: my-evolution/Locations.h:1302
msgid "Mangilsan Ab"
msgstr "Mangilsan Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:1303
msgid "Manhattan"
msgstr "Manhattan"
+#: my-evolution/Locations.h:1304
msgid "Manisa"
msgstr "Manisa"
+#: my-evolution/Locations.h:1305
msgid "Manistee"
msgstr "Manistee"
+#: my-evolution/Locations.h:1306
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"
+#: my-evolution/Locations.h:1307
msgid "Manitowoc"
msgstr "Manitowoc"
+#: my-evolution/Locations.h:1308
msgid "Mankato"
msgstr "Mankato"
+#: my-evolution/Locations.h:1309
msgid "Mansfield"
msgstr "Mansfield"
+#: my-evolution/Locations.h:1310
msgid "Manta"
msgstr "Manta"
+#: my-evolution/Locations.h:1311
msgid "Manzanillo"
msgstr "Manzanillo"
-msgid "Mar Del Plata"
-msgstr "Mar Del Plata"
-
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "_Okunmuş Olarak İşaretle"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1312
msgid "Maraba"
msgstr "Maraba"
+#: my-evolution/Locations.h:1313
msgid "Maracaibo-La Chinita"
msgstr "Maracaibo-La Chinita"
+#: my-evolution/Locations.h:1314
msgid "Maracay-B.A.Sucre"
msgstr "Maracay-B.A.Sucre"
+#: my-evolution/Locations.h:1315
msgid "Marathon"
msgstr "Marathon"
-msgid "March"
-msgstr "Mart"
+#: my-evolution/Locations.h:1316
+msgid "Mar Del Plata"
+msgstr "Mar Del Plata"
+#: my-evolution/Locations.h:1317
msgid "Margarita"
msgstr "Margarita"
-msgid "Margins"
-msgstr "Marjin"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1318
msgid "Marianna"
msgstr "Marianna"
+#: my-evolution/Locations.h:1319
msgid "Marib"
msgstr "Marib"
+#: my-evolution/Locations.h:1320
msgid "Maribor"
msgstr "Maribor"
+#: my-evolution/Locations.h:1321
msgid "Marietta"
msgstr "Marietta"
+#: my-evolution/Locations.h:1322
msgid "Marino di Ravenna"
msgstr "Marino di Ravenna"
+#: my-evolution/Locations.h:1323
msgid "Marion"
msgstr "Marion"
+#: my-evolution/Locations.h:1324
msgid "Marion-Wytheville"
msgstr "Marion-Wytheville"
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "_Tümünü Okunmuş Olarak İşaretle"
-
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "Tüm görünen iletileri okunmuş olarak işaretle"
-
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "Ön_emli Olarak İşaretle"
-
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "Oku_nmamış Olarak İşaretle"
-
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "Ön_emsiz Olarak İşaretle"
-
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "Ö_nemsiz Olarak İşaretle"
-
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "Ö_nemli Olarak İşaretle"
-
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "Seçili iletileri okunmuş olarak işaretle"
-
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "Seçili iletileri önemli olarak işaretle"
-
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "Seçili iletileri okunmamış olarak işaretle"
-
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "Seçili iletileri önemsiz olarak işaretle"
-
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "Seçili iletileri silmek için işaretle"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1325
msgid "Marquette"
msgstr "Marquette"
+#: my-evolution/Locations.h:1326
msgid "Marseille-Provence"
msgstr "Marseille-Provence"
+#: my-evolution/Locations.h:1327
msgid "Marseilles"
msgstr "Marseilles"
+#: my-evolution/Locations.h:1328
msgid "Marshall"
msgstr "Marshall"
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marshall Adaları"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1329
msgid "Marshalltown"
msgstr "Marshalltown"
+#: my-evolution/Locations.h:1330
msgid "Marshfield"
msgstr "Marshfield"
+#: my-evolution/Locations.h:1331
msgid "Marte"
msgstr "Marte"
+#: my-evolution/Locations.h:1332
msgid "Marthas Vineyard"
msgstr "Marthas Vineyard"
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinik"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1333
msgid "Martinsburg"
msgstr "Martinsburg"
+#: my-evolution/Locations.h:1334
msgid "Martinsville"
msgstr "Martinsville"
+#: my-evolution/Locations.h:1335
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
+#: my-evolution/Locations.h:1336
msgid "Marysville"
msgstr "Marysville"
+#: my-evolution/Locations.h:1337
msgid "Marysville-Beale AFB"
msgstr "Marysville-Beale AFB"
+#: my-evolution/Locations.h:1338
msgid "Mashhad"
msgstr "Mashhad"
+#: my-evolution/Locations.h:1339
msgid "Masirah"
msgstr "Masirah"
+#: my-evolution/Locations.h:1340
msgid "Mason City"
msgstr "Mason City"
+#: my-evolution/Locations.h:1341
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
+#: my-evolution/Locations.h:1342
msgid "Massena"
msgstr "Massena"
+#: my-evolution/Locations.h:1343
msgid "Matamoros"
msgstr "Matamoros"
-msgid "Matches:"
-msgstr "Eşleşenler:"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1344
msgid "Matsumoto Airport"
msgstr "Matsumoto Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:1345
msgid "Matsushima Ab"
msgstr "Matsushima Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:1346
msgid "Matsuyama Airport"
msgstr "Matsuyama Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:1347
msgid "Mattoon"
msgstr "Mattoon"
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Moritanya"
-
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Maritus"
-
-msgid "May"
-msgstr "Mayıs"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1348
msgid "Mayaguez"
msgstr "Mayaguez"
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1349
msgid "Mayport"
msgstr "Mayport"
+#: my-evolution/Locations.h:1350
msgid "Mazatlan"
msgstr "Mazatlan"
+#: my-evolution/Locations.h:1351
msgid "Mazu"
msgstr "Mazu"
-msgid "Mc Gregor"
-msgstr " "
-
+#: my-evolution/Locations.h:1352
msgid "McAlester"
msgstr "McAlester"
+#: my-evolution/Locations.h:1353
msgid "McAllen"
msgstr "McAllen"
+#: my-evolution/Locations.h:1354
msgid "McCall"
msgstr "McCall"
+#: my-evolution/Locations.h:1355
msgid "McCarthy"
msgstr "McCarthy"
+#: my-evolution/Locations.h:1356
msgid "McClellan"
msgstr "McClellan"
+#: my-evolution/Locations.h:1357
msgid "McComb"
msgstr "McComb"
+#: my-evolution/Locations.h:1358
msgid "McCook"
msgstr "McCook"
+#: my-evolution/Locations.h:1359
msgid "McGrath"
msgstr "McGrath"
+#: my-evolution/Locations.h:1360
+msgid "Mc Gregor"
+msgstr " "
+
+#: my-evolution/Locations.h:1361
msgid "Meacham"
msgstr "Meacham"
+#: my-evolution/Locations.h:1362
msgid "Medford"
msgstr "Medford"
+#: my-evolution/Locations.h:1363
msgid "Medicine Lodge"
msgstr "Medicine Lodge"
-msgid "Meeting"
-msgstr "Toplantı"
-
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "Toplantı İptali"
-
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "Toplantı Bilgisi"
-
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "Toplantı Taslağı"
-
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "Toplantı Yanıtı"
-
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "Toplantı Güncellemesi"
-
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "Toplantı Güncelleme Bilgisi İsteği"
-
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Toplantı _bitiş saati:"
-
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Toplantı b_aşlama saati :"
-
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr "Toplantı başlangıcı: <b>"
-
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "Toplantı bitişi: <b>"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1364
msgid "Mehamn"
msgstr "Mehamn"
+#: my-evolution/Locations.h:1365
msgid "Mekoryuk"
msgstr "Mekoryuk"
+#: my-evolution/Locations.h:1366
msgid "Melbourne"
msgstr "Melbourne"
+#: my-evolution/Locations.h:1367
msgid "Melfa"
msgstr "Melfa"
+#: my-evolution/Locations.h:1368
msgid "Melilla"
msgstr "Melilla"
+#: my-evolution/Locations.h:1369
msgid "Memambetsu Airport"
msgstr "Memambetsu Airport"
-msgid "Member"
-msgstr "Üye"
-
-msgid "Members"
-msgstr "Üyeler"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1370
msgid "Memphis"
msgstr "Memphis"
+#: my-evolution/Locations.h:1371
msgid "Memphis-NAS"
msgstr "Memphis-NAS"
+#: my-evolution/Locations.h:1372
msgid "Mendoza"
msgstr "Mendoza"
+#: my-evolution/Locations.h:1373
msgid "Mene Grande"
msgstr "Mene Grande"
+#: my-evolution/Locations.h:1374
msgid "Menominee"
msgstr "Menominee"
+#: my-evolution/Locations.h:1375
msgid "Menorca"
msgstr "Menorca"
+#: my-evolution/Locations.h:1376
msgid "Merced"
msgstr "Merced"
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "E-posta Adresini Birleştir"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1377
msgid "Merida"
msgstr "Merida"
+#: my-evolution/Locations.h:1378
msgid "Meridian"
msgstr "Meridian"
+#: my-evolution/Locations.h:1379
msgid "Meridian-Lauderdale"
msgstr "Meridian-Lauderdale"
+#: my-evolution/Locations.h:1380
msgid "Merril Field"
msgstr "Merril Field"
+#: my-evolution/Locations.h:1381
msgid "Mersa Matruh"
msgstr "Mersa Matruh"
+#: my-evolution/Locations.h:1382
msgid "Mesa-Falcon Field"
msgstr "Mesa-Falcon Field"
-msgid "Message"
-msgstr "İleti"
-
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "%s numaralı ileti bulunamadı."
-
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "İleti Alarm Seçenekleri"
-
-msgid "Message Body"
-msgstr "İleti Gövdesi"
-
-msgid "Message Header"
-msgstr "İleti Başlığı"
-
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "İletiler düzenlenemiyor: İleti kutusu bozulmuş olabilir."
-
-msgid "Message contains"
-msgstr "İleti içerir"
-
-msgid "Message storage"
-msgstr "İleti deposu"
-
-msgid "Message to Display"
-msgstr "Gösterilecek İleti"
-
-msgid "Message was received"
-msgstr "İleti alındı"
-
-msgid "Message was sent"
-msgstr "İleti gönderildi"
-
-msgid "Messages"
-msgstr "İletiler"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1383
msgid "Metabaru Ab"
msgstr "Metabaru Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:1384
msgid "Metz-Frescaty"
msgstr "Metz-Frescaty"
+#: my-evolution/Locations.h:1385
msgid "Mexicali"
msgstr "Mexicali"
-msgid "Mexico"
-msgstr "Meksika"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1387
msgid "Miami"
msgstr "Miami"
+#: my-evolution/Locations.h:1388
msgid "Miami-Kendall"
msgstr "Miami-Kendall"
+#: my-evolution/Locations.h:1389
msgid "Miami-Opa Locka"
msgstr "Miami-Opa Locka"
+#: my-evolution/Locations.h:1390
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Mikronezya"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1391
msgid "Middle East"
msgstr "Middle East"
+#: my-evolution/Locations.h:1392
msgid "Middleton Island"
msgstr "Middleton Island"
+#: my-evolution/Locations.h:1393
msgid "Middletown"
msgstr "Middletown"
+#: my-evolution/Locations.h:1394
msgid "Midland"
msgstr "Midland"
+#: my-evolution/Locations.h:1395
msgid "Miho Ab"
msgstr "Miho Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:1396
msgid "Milano/Linate"
msgstr "Milano/Linate"
+#: my-evolution/Locations.h:1397
msgid "Milano/Malpensa"
msgstr "Milano/Malpensa"
+#: my-evolution/Locations.h:1398
msgid "Miles City"
msgstr "Miles City"
+#: my-evolution/Locations.h:1399
msgid "Milford"
msgstr "Milford"
+#: my-evolution/Locations.h:1400
msgid "Millinocket"
msgstr "Millinocket"
+#: my-evolution/Locations.h:1401
msgid "Millville"
msgstr "Millville"
+#: my-evolution/Locations.h:1402
msgid "Milton"
msgstr "Milton"
+#: my-evolution/Locations.h:1403
msgid "Milwaukee"
msgstr "Milwaukee"
+#: my-evolution/Locations.h:1404
msgid "Milwaukee-Timmerman"
msgstr "Milwaukee-Timmerman"
+#: my-evolution/Locations.h:1405
msgid "Minamitorishima"
msgstr "Minamitorishima"
+#: my-evolution/Locations.h:1406
msgid "Minatitlan"
msgstr "Minatitlan"
+#: my-evolution/Locations.h:1407
msgid "Minchumina"
msgstr "Minchumina"
-msgid "Mineral Wells"
-msgstr " "
-
+#: my-evolution/Locations.h:1408
msgid "Mineralnye Vody"
msgstr "Mineralnye Vody"
+#: my-evolution/Locations.h:1409
+msgid "Mineral Wells"
+msgstr " "
+
+#: my-evolution/Locations.h:1410
msgid "Minneapolis"
msgstr "Minneapolis"
+#: my-evolution/Locations.h:1411
msgid "Minneapolis [2]"
msgstr "Minneapolis [2]"
+#: my-evolution/Locations.h:1412
msgid "Minneapolis [3]"
msgstr "Minneapolis [3]"
+#: my-evolution/Locations.h:1413
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
+#: my-evolution/Locations.h:1414
msgid "Minocqua"
msgstr "Minocqua"
+#: my-evolution/Locations.h:1415
msgid "Minot"
msgstr "Minot"
+#: my-evolution/Locations.h:1416
msgid "Minot AFB"
msgstr "Minot AFB"
-msgid "Minutes"
-msgstr "Dakika"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1417
msgid "Misawa Ab"
msgstr "Misawa Ab"
-msgid "Miss"
-msgstr "Miss"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1418
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
+#: my-evolution/Locations.h:1419
msgid "Missoula"
msgstr "Missoula"
+#: my-evolution/Locations.h:1420
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
-msgid "Mist"
-msgstr "Sisli"
-
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr "Yer yer sisli"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1421
msgid "Mitchell"
msgstr "Mitchell"
+#: my-evolution/Locations.h:1422
msgid "Mitilini"
msgstr "Mitilini"
+#: my-evolution/Locations.h:1423
msgid "Miyakejima Airport"
msgstr "Miyakejima Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:1424
msgid "Miyazaki Airport"
msgstr "Miyazaki Airport"
-msgid "Mo"
-msgstr "Pt"
-
-msgid "Mo I Rana"
-msgstr "Mo I Rana"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1425
msgid "Moa"
msgstr "Moa"
-msgid "Mobile"
-msgstr "Cep"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1426
msgid "Mobile Downtown"
msgstr "Mobile Downtown"
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Cep Telefonu"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1427
msgid "Mobile Regional Airport"
msgstr "Mobile Regional Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:1428
msgid "Mobridge"
msgstr "Mobridge"
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr "Orta derecede buzlanma"
-
-msgid "Moderate mist"
-msgstr "Orta derecede sisli"
-
-msgid "Moderate rain"
-msgstr "Orta yağmur"
-
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "Orta şiddette kar yağışı"
-
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr "Orta şiddette kasırga"
-
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr "Orta derecede volkanik kül"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1429
msgid "Modesto"
msgstr "Modesto"
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr "LDAP sunucudaki kart düzenleniyor..."
+#: my-evolution/Locations.h:1430
+msgid "Mo I Rana"
+msgstr "Mo I Rana"
+#: my-evolution/Locations.h:1431
msgid "Mojave"
msgstr "Mojave"
+#: my-evolution/Locations.h:1432
msgid "Molde"
msgstr "Molde"
+#: my-evolution/Locations.h:1433
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
+#: my-evolution/Locations.h:1434
msgid "Moline-Quad Cities"
msgstr "Moline-Quad Cities"
+#: my-evolution/Locations.h:1435
msgid "Molokai"
msgstr "Molokai"
+#: my-evolution/Locations.h:1436
msgid "Mombetsu Airport"
msgstr "Mombetsu Airport"
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monako"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1437
msgid "Monchengladbach"
msgstr "Monchengladbach"
+#: my-evolution/Locations.h:1438
msgid "Monclova"
msgstr "Monclova"
+#: my-evolution/Locations.h:1439
msgid "Moncton"
msgstr "Moncton"
-msgid "Monday"
-msgstr "Pazartesi"
-
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Moğolistan"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1440
msgid "Monida"
msgstr "Monida"
+#: my-evolution/Locations.h:1441
+#, fuzzy
+msgid "Monpellier-Mediterrannee"
+msgstr "Monpellier-Mediterrannee"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1442
msgid "Monroe"
msgstr "Monroe"
-msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr "Mont-de-Marsan"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1443
msgid "Montague"
msgstr "Montague"
+#: my-evolution/Locations.h:1444
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
+#: my-evolution/Locations.h:1445
+msgid "Mont-de-Marsan"
+msgstr "Mont-de-Marsan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1446
msgid "Monte Argentario"
msgstr "Monte Argentario"
+#: my-evolution/Locations.h:1447
msgid "Monte Bisbino"
msgstr "Monte Bisbino"
+#: my-evolution/Locations.h:1448
msgid "Monte Calamita"
msgstr "Monte Calamita"
+#: my-evolution/Locations.h:1449
msgid "Monte Cimone"
msgstr "Monte Cimone"
-msgid "Monte Malanotte"
-msgstr "Monte Malanotte"
-
-msgid "Monte Scuro"
-msgstr "Monte Scuro"
-
-msgid "Monte Terminillo"
-msgstr "Monte Terminillo"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1450
msgid "Montego Bay"
msgstr "Montego Bay"
+#: my-evolution/Locations.h:1451
+msgid "Monte Malanotte"
+msgstr "Monte Malanotte"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1452
msgid "Monterey"
msgstr "Monterey"
+#: my-evolution/Locations.h:1453
msgid "Monterrey"
msgstr "Monterrey"
+#: my-evolution/Locations.h:1454
+msgid "Monte Scuro"
+msgstr "Monte Scuro"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1455
+msgid "Monte Terminillo"
+msgstr "Monte Terminillo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1456
msgid "Montevideo/Carrasco"
msgstr "Montevideo/Carrasco"
+#: my-evolution/Locations.h:1457
msgid "Montgomery"
msgstr "Montgomery"
+#: my-evolution/Locations.h:1458
msgid "Montgomery-Maxwell AFB"
msgstr "Montgomery-Maxwell AFB"
-msgid "Month"
-msgstr "Ay"
-
-msgid "Month View"
-msgstr "Ay Görünümü"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1459
msgid "Monticello"
msgstr "Monticello"
+#: my-evolution/Locations.h:1460
msgid "Montpelier"
msgstr "Montpelier"
-msgid "Montpellier-Mediterranee"
-msgstr "Monpellier-Mediterrannee"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1461
msgid "Montreal Dorval"
msgstr "Montreal Dorval"
+#: my-evolution/Locations.h:1462
msgid "Montreal Mirabel"
msgstr "Montreal Mirabel"
+#: my-evolution/Locations.h:1463
msgid "Montreal Saint-Hubert"
msgstr "Montreal Saint-Hubert"
+#: my-evolution/Locations.h:1464
msgid "Montrose"
msgstr "Montrose"
+#: my-evolution/Locations.h:1465
msgid "Montrose (2)"
msgstr "Montrose (2)"
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1466
msgid "Morelia"
msgstr "Morelia"
+#: my-evolution/Locations.h:1467
msgid "Morgantown"
msgstr "Morgantown"
+#: my-evolution/Locations.h:1468
msgid "Moriarty"
msgstr "Moriarty"
-msgid "Morocco"
-msgstr "Morocco"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1470
msgid "Morristown"
msgstr "Morristown"
+#: my-evolution/Locations.h:1471
msgid "Moscow Domodedovo"
msgstr "Moscow Domodedovo"
+#: my-evolution/Locations.h:1472
msgid "Moscow Sheremetyevo"
msgstr "Moscow Sheremetyevo"
+#: my-evolution/Locations.h:1473
msgid "Moses Lake"
msgstr "Moses Lake"
+#: my-evolution/Locations.h:1474
msgid "Mosinee"
msgstr "Mosinee"
+#: my-evolution/Locations.h:1475
msgid "Mosjoen"
msgstr "Mosjoen"
+#: my-evolution/Locations.h:1476
msgid "Moultrie"
msgstr "Moultrie"
+#: my-evolution/Locations.h:1477
+msgid "Mountain Home"
+msgstr "Mountain Home"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1478
+msgid "Mountain View"
+msgstr "Mountain View"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1479
msgid "Mount Clemens"
msgstr "Mount Clemens"
+#: my-evolution/Locations.h:1480
msgid "Mount Holly"
msgstr "Mount Holly"
+#: my-evolution/Locations.h:1481
msgid "Mount Shasta"
msgstr "Mount Shasta"
+#: my-evolution/Locations.h:1482
msgid "Mount Vernon"
msgstr "Mount Vernon"
+#: my-evolution/Locations.h:1483
msgid "Mount Wilson"
msgstr "Mount Wilson"
-msgid "Mountain Home"
-msgstr "Mountain Home"
-
-msgid "Mountain View"
-msgstr "Mountain View"
-
-msgid "Move"
-msgstr "Taşı"
-
-msgid "Move folder"
-msgstr "Dizini taşı"
-
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "İletileri buraya taşı"
-
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "Seçili iletileri başka bir dizine taşı"
-
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Bu dizini başka bir yere taşı"
-
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Dizine Taşı"
-
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Movemail programında hata: %s"
-
-msgid "Moving"
-msgstr "Taşınıyor"
-
-msgid "Moving messages"
-msgstr "İletiler taşınıyor"
-
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "İletiler %s'e taşınıyor"
-
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambik"
-
-msgid "Mr."
-msgstr "Bay"
-
-msgid "Mrs."
-msgstr "Bn."
-
-msgid "Ms."
-msgstr "Bn."
-
+#: my-evolution/Locations.h:1484
msgid "Mt Washington"
msgstr "Mt Washington"
+#: my-evolution/Locations.h:1485
msgid "Mugla/Dalaman"
msgstr "Muğla/Dalaman"
+#: my-evolution/Locations.h:1486
msgid "Muir"
msgstr "Muir"
+#: my-evolution/Locations.h:1487
msgid "Mullan"
msgstr "Mullan"
+#: my-evolution/Locations.h:1488
msgid "Mullen"
msgstr "Mullen"
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "Çoklu İletiler"
-
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "Çoklu Görülmeyen İleti"
-
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "Çoklu VCard"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1489
msgid "Munchen"
msgstr "Munchen"
+#: my-evolution/Locations.h:1490
msgid "Muncie"
msgstr "Muncie"
+#: my-evolution/Locations.h:1491
msgid "Munster/Osnabruck"
msgstr "Munster/Osnabruck"
+#: my-evolution/Locations.h:1492
msgid "Murcia"
msgstr "Murcia"
+#: my-evolution/Locations.h:1493
msgid "Murmansk"
msgstr "Murmansk"
+#: my-evolution/Locations.h:1494
msgid "Mus"
msgstr "Mus"
+#: my-evolution/Locations.h:1495
msgid "Muscatine"
msgstr "Muscatine"
+#: my-evolution/Locations.h:1496
msgid "Muscle Shoals"
msgstr "Muscle Shoals"
+#: my-evolution/Locations.h:1497
msgid "Muskegon"
msgstr "Muskegon"
-msgid "My Weather"
-msgstr "Hava Durumu"
-
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1498
msgid "Mykonos"
msgstr "Mykonos"
+#: my-evolution/Locations.h:1499
msgid "Myrtle Beach"
msgstr "Myrtle Beach"
-msgid "N"
-msgstr "K"
-
-msgid "N Las Vegas"
-msgstr "N Las Vegas"
-
-msgid "N Myrtle Beach"
-msgstr "N Myrtle Beach"
-
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "NNTP _Sunucusu:"
-
-msgid "NT Login"
-msgstr "NT Girişi"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1500
msgid "Nabesna/Devil Mt."
msgstr "Nabesna/Devil Mt."
+#: my-evolution/Locations.h:1501
msgid "Nacogdoches"
msgstr "Nacogdoches"
+#: my-evolution/Locations.h:1502
msgid "Nagasaki Airport"
msgstr "Nagasaki Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:1503
msgid "Nagoya Airport"
msgstr "Nagoya Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:1504
msgid "Nagpur Sonegaon"
msgstr "Nagpur Sonegaon"
+#: my-evolution/Locations.h:1505
msgid "Naha Airport"
msgstr "Naha Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:1506
msgid "Najran"
msgstr "Najran"
+#: my-evolution/Locations.h:1507
msgid "Nakashibetsu Airport"
msgstr "Nakashibetsu Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:1508
msgid "Nalchik"
msgstr "Nalchik"
-msgid "Name"
-msgstr "İsim"
-
-msgid "Name begins with"
-msgstr "İsim başlar"
-
-msgid "Name:"
-msgstr "İsim:"
-
-msgid "Namespace"
-msgstr "İsim alanı"
-
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibya"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1509
msgid "Namsos"
msgstr "Namsos"
+#: my-evolution/Locations.h:1510
msgid "Nancy-Essey"
msgstr "Nancy-Essey"
+#: my-evolution/Locations.h:1511
msgid "Nancy-Ochey"
msgstr "Nancy-Ochey"
+#: my-evolution/Locations.h:1512
msgid "Nankishirahama Airport"
msgstr "Nankishirahama Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:1513
msgid "Nanning"
msgstr "Nanning"
-msgid "Nantes Atlantique"
+#: my-evolution/Locations.h:1514
+#, fuzzy
+msgid "Nantes Adlantique"
msgstr "Nantes Adlantique"
+#: my-evolution/Locations.h:1515
msgid "Nantucket"
msgstr "Nantucket"
+#: my-evolution/Locations.h:1516
msgid "Napa"
msgstr "Napa"
+#: my-evolution/Locations.h:1517
msgid "Naples"
msgstr "Naples"
+#: my-evolution/Locations.h:1518
msgid "Napoli"
msgstr "Napoli"
+#: my-evolution/Locations.h:1519
msgid "Narvik"
msgstr "Narvik"
+#: my-evolution/Locations.h:1520
msgid "Nasa Shuttle"
msgstr "Nasa Shuttle"
+#: my-evolution/Locations.h:1521
msgid "Nashua"
msgstr "Nashua"
+#: my-evolution/Locations.h:1522
msgid "Nashville"
msgstr "Nashville"
+#: my-evolution/Locations.h:1523
msgid "Nassau"
msgstr "Nassau"
+#: my-evolution/Locations.h:1524
msgid "Natal"
msgstr "Natal"
+#: my-evolution/Locations.h:1525
msgid "Natchez"
msgstr "Natchez"
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1526
msgid "Nawabshah"
msgstr "Nawabshah"
+#: my-evolution/Locations.h:1527
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
+#: my-evolution/Locations.h:1528
msgid "Needles"
msgstr "Needles"
-msgid "Needs Action"
-msgstr "İşlem Gerektiriyor"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1529
msgid "Nenana"
msgstr "Nenana"
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Hollanda"
-
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Hollanda Antilleri"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1531
msgid "Neuquen"
msgstr "Neuquen"
+#: my-evolution/Locations.h:1532
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
-msgid "New"
-msgstr "Yeni"
-
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "Y_eni Tüm Gün Olayı"
-
-msgid "New Appointment"
-msgstr "Yeni Randevu"
+#: my-evolution/Locations.h:1533
+msgid "Newark"
+msgstr "Newark"
+#: my-evolution/Locations.h:1534
msgid "New Bedford"
msgstr "New Bedford"
+#: my-evolution/Locations.h:1535
msgid "New Bern"
msgstr "New Bern"
+#: my-evolution/Locations.h:1536
msgid "New Braunfels"
msgstr "New Braunfels"
+#: my-evolution/Locations.h:1537
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Yeni Kaledonya"
-
-msgid "New Contact"
-msgstr "Yeni Bağlantı"
-
-msgid "New Contact List"
-msgstr "Yeni Bağlantı Listesi"
-
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "Yeni Bağlantı _Listesi"
+#: my-evolution/Locations.h:1538
+msgid "Newburgh"
+msgstr "Newburgh"
-msgid "New Contact:"
-msgstr "Yeni Bağlantı:"
+#: my-evolution/Locations.h:1539
+msgid "Newcastle"
+msgstr "Newcastle"
+#: my-evolution/Locations.h:1540
msgid "New Delhi/Palam"
msgstr "New Delhi/Palam"
+#: my-evolution/Locations.h:1541
+msgid "Newfoundland"
+msgstr "Newfoundland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1542
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
+#: my-evolution/Locations.h:1543
msgid "New Haven"
msgstr "New Haven"
+#: my-evolution/Locations.h:1544
msgid "New Iberia"
msgstr "New Iberia"
+#: my-evolution/Locations.h:1545
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
-msgid "New List"
-msgstr "Yeni Liste"
-
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "Yeni İleti"
-
-msgid "New Message"
-msgstr "Yeni İleti"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1546
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"
+#: my-evolution/Locations.h:1547
msgid "New Orleans"
msgstr "New Orleans"
+#: my-evolution/Locations.h:1548
+msgid "New Orleans-Lakefront"
+msgstr "New Orleans-Lakefront"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1549
msgid "New Orleans NAS"
msgstr "New Orleans NAS"
-msgid "New Orleans-Lakefront"
-msgstr "New Orleans-Lakefront"
+#: my-evolution/Locations.h:1550
+msgid "Newport"
+msgstr "Newport"
+#: my-evolution/Locations.h:1551
+msgid "Newport News"
+msgstr "Newport News"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1552
msgid "New Port Richey"
msgstr "New Port Richey"
+#: my-evolution/Locations.h:1553
msgid "New River"
msgstr "New River"
-msgid "New Task"
-msgstr "Yeni Görev"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1554
msgid "New Tokyo International Airport"
msgstr "New Tokyo International Airport"
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Yeni VDizin"
+#: my-evolution/Locations.h:1555
+msgid "Newton"
+msgstr "Newton"
+#: my-evolution/Locations.h:1556
msgid "New York"
msgstr "New York"
+#: my-evolution/Locations.h:1557
msgid "New York-JFK Arpt"
msgstr "New York-JFK Arpt"
+#: my-evolution/Locations.h:1558
msgid "New York-La Guardia"
msgstr "New York-La Guardia"
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Yeni Zelanda"
-
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "Yeni _Randevu"
-
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "Yeni _Randevu..."
-
-msgid "New _Contact"
-msgstr "Yeni _Bağlantı"
-
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "_Yeni İleti"
-
-msgid "New _Task"
-msgstr "Yeni _Görev"
-
-msgid "New phone type"
-msgstr "Yeni telefon türü"
-
-msgid "New store format:"
-msgstr "Yeni depolama biçimi:"
-
-msgid "New..."
-msgstr "Yeni..."
-
-msgid "Newark"
-msgstr "Newark"
-
-msgid "Newburgh"
-msgstr "Newburgh"
-
-msgid "Newcastle"
-msgstr "Newcastle"
-
-msgid "Newfoundland"
-msgstr "Newfoundland"
-
-msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
-
-msgid "Newport News"
-msgstr "Newport News"
-
-msgid "News"
-msgstr "Haberler"
-
-msgid "News Feed"
-msgstr "Haber Grubu"
-
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr "Haber Grubu Ayarları"
-
-msgid "Newton"
-msgstr "Newton"
-
-msgid "Next"
-msgstr "İleri"
-
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "Sonraki Önemli İleti"
-
-msgid "Next Message"
-msgstr "Sonraki İleti"
-
-msgid "Next Thread"
-msgstr "Sonraki Konum"
-
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "Sonraki Okunmamış İleti"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1560
msgid "Niagara Falls"
msgstr "Niagara Falls"
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nikaragua"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1562
msgid "Nice-Cote d'Azur"
msgstr "Nice-Cote d'Azur"
-msgid "Nick"
-msgstr "Lakap"
-
-msgid "Nickname"
-msgstr "Lakap"
-
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
-
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nijerya"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1563
msgid "Niigata Airport"
msgstr "Niigata Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:1564
msgid "Nimes-Garons"
msgstr "Nimes-Garons"
+#: my-evolution/Locations.h:1565
msgid "Nipawin"
msgstr "Nipawin"
+#: my-evolution/Locations.h:1566
msgid "Nis"
msgstr "Nis"
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1567
msgid "Nizhny Novgorod"
msgstr "Nizhny Novgorod"
-msgid "No"
-msgstr "Hayır"
-
-msgid "No Information"
-msgstr "Bilgi Yok"
-
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "Hiç İleti Seçilmedi"
-
-msgid "No appointments"
-msgstr "Randevu yok"
-
-msgid "No cards"
-msgstr "Kart yok"
-
-msgid "No description"
-msgstr "Açıklama yok"
-
-msgid "No description available."
-msgstr "Açıklama yok."
-
-msgid "No error"
-msgstr "Hata yok"
-
-msgid "No filename provided."
-msgstr "Dosya adı belirtilmedi."
-
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "Dizin adı belirtilmedi"
-
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "%s kullanıcı numarasıyla ileti yok"
-
-msgid "No owner"
-msgstr "Sahibi yok"
-
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "`%s' protokolü için alıcı yok"
-
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "Hiç sunucu seçilmedi"
-
-msgid "No space left"
-msgstr "Hiç boş alan kalmadı"
-
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "Bu isimde bir dizin yok: `%s'"
-
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Bu isimde bir dizin yok: `%s'"
-
-msgid "No such message"
-msgstr "İleti bulunmuyor"
-
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "Bu isimle bir ileti yok: %s (%s)"
-
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Böyle bir ileti yok: %s"
-
-msgid "No summary"
-msgstr "Özet yok"
-
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "%s kimlik sınama yöntemi desteklenmiyor"
-
-msgid "No tasks"
-msgstr "Görev yok"
+#: my-evolution/Locations.h:1568
+msgid "N Las Vegas"
+msgstr "N Las Vegas"
-msgid "No_tes:"
-msgstr "_Notlar:"
+#: my-evolution/Locations.h:1569
+msgid "N Myrtle Beach"
+msgstr "N Myrtle Beach"
+#: my-evolution/Locations.h:1570
msgid "Nogales"
msgstr "Nogales"
+#: my-evolution/Locations.h:1571
msgid "Nome"
msgstr "Nome"
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "Katılmayan"
-
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "Katılmayanlar"
-
-msgid "None"
-msgstr "Yok"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1572
msgid "Norfolk"
msgstr "Norfolk"
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolk Adaları"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1574
msgid "Norfolk NAS"
msgstr "Norfolk NAS"
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1575
msgid "Norrkoping"
msgstr "Norrkoping"
-msgid "North"
-msgstr "Kuzey"
-
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "Kuzey - Kuzeydoğu"
-
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "Kuzey - Kuzeybatı"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1576
msgid "North Adams"
msgstr "North Adams"
+#: my-evolution/Locations.h:1577
msgid "North Bend"
msgstr "North Bend"
+#: my-evolution/Locations.h:1578
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"
+#: my-evolution/Locations.h:1579
msgid "North Conway"
msgstr "North Conway"
+#: my-evolution/Locations.h:1580
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"
+#: my-evolution/Locations.h:1581
+msgid "Northeast Philadelphia"
+msgstr "Northeast Philadelphia"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1582
msgid "North Kingstown"
msgstr "North Kingstown"
+#: my-evolution/Locations.h:1583
msgid "North Platte"
msgstr "North Platte"
-msgid "Northeast"
-msgstr "Kuzeydoğu"
-
-msgid "Northeast Philadelphia"
-msgstr "Northeast Philadelphia"
-
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Northern Mariana Adaları"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1584
msgid "Northway"
msgstr "Northway"
-msgid "Northwest"
-msgstr "Kuzeybatı"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1585
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Northwest Territories"
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveç"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1587
msgid "Norwich"
msgstr "Norwich"
+#: my-evolution/Locations.h:1588
msgid "Norwood"
msgstr "Norwood"
-msgid "Not Started"
-msgstr "Başlamadı"
-
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Dizin yaratmak için gerekli disk alanı yok"
-
-msgid "Not found"
-msgstr "Bulunamadı"
-
-msgid "Note"
-msgstr "Not"
-
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-"Not: Farklı e-posta biçimleri arasında çeviri yaparken, \n"
-"diskin dolması gibi hatalarda veri kayıpları olabilir.\n"
-"Lütfen bu özelliği dikkatli kullanın."
-
+#: my-evolution/Locations.h:1589
msgid "Notodden"
msgstr "Notodden"
-msgid "Nova Scotia"
-msgstr "Nova Scotia"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1590
msgid "Novara/Cameri"
msgstr "Novara/Cameri"
-msgid "November"
-msgstr "Kasım"
+#: my-evolution/Locations.h:1591
+msgid "Nova Scotia"
+msgstr "Nova Scotia"
+#: my-evolution/Locations.h:1592
msgid "Novosibirsk"
msgstr "Novosibirsk"
-msgid "Now"
-msgstr "Şimdi"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1593
msgid "Nueva Gerona"
msgstr "Nueva Gerona"
+#: my-evolution/Locations.h:1594
msgid "Nueva Ocotepeque"
msgstr "Nueva Ocotepeque"
+#: my-evolution/Locations.h:1595
msgid "Nuevo Laredo"
msgstr "Nuevo Laredo"
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Sütun sayısı:"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1596
msgid "Nurnberg"
msgstr "Nurnberg"
+#: my-evolution/Locations.h:1597
msgid "Nyutabaru Ab"
msgstr "Nyutabaru Ab"
-msgid "O'Neill"
-msgstr "O'Neill"
-
-msgid "OK"
-msgstr "Tamam"
-
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "_Zamanı geçen görevler:"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1598
msgid "Oahu"
msgstr "Oahu"
+#: my-evolution/Locations.h:1599
msgid "Oak Harbor"
msgstr "Oak Harbor"
+#: my-evolution/Locations.h:1600
msgid "Oakland"
msgstr "Oakland"
+#: my-evolution/Locations.h:1601
msgid "Oaxaca"
msgstr "Oaxaca"
+#: my-evolution/Locations.h:1602
msgid "Oberpfaffenhofen"
msgstr "Oberpfaffenhofen"
+#: my-evolution/Locations.h:1603
msgid "Obihiro Airport"
msgstr "Obihiro Airport"
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr "Son toplantı bilgisini al"
-
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr "Son görev bilgisini al"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1604
msgid "Ocala"
msgstr "Ocala"
+#: my-evolution/Locations.h:1605
msgid "Oceanside"
msgstr "Oceanside"
-msgid "October"
-msgstr "Ekim"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1606
msgid "Odense"
msgstr "Odense"
+#: my-evolution/Locations.h:1607
+#, fuzzy
+msgid "Odesa"
+msgstr "Odense"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1608
msgid "Oelwen"
msgstr "Oelwen"
-msgid "Off"
-msgstr "Ofis"
-
-msgid "Office"
-msgstr "Ofis"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1609
msgid "Ogden"
msgstr "Ogden"
+#: my-evolution/Locations.h:1610
msgid "Ogden-Hill AFB"
msgstr "Ogden-Hill AFB"
+#: my-evolution/Locations.h:1611
msgid "Ogdensburg"
msgstr "Ogdensburg"
+#: my-evolution/Locations.h:1612
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
+#: my-evolution/Locations.h:1613
msgid "Ohrid"
msgstr "Ohrid"
+#: my-evolution/Locations.h:1614
msgid "Oita Airport"
msgstr "Oita Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:1615
msgid "Ojika Island"
msgstr "Ojika Island"
+#: my-evolution/Locations.h:1616
msgid "Okayama Airport"
msgstr "Okayama Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:1617
msgid "Oki Airport"
msgstr "Oki Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:1618
msgid "Okinoerabu"
msgstr "Okinoerabu"
+#: my-evolution/Locations.h:1619
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
+#: my-evolution/Locations.h:1620
msgid "Oklahoma City"
msgstr "Oklahoma City"
+#: my-evolution/Locations.h:1621
msgid "Oklahoma City-Bethany"
msgstr "Oklahoma City-Bethany"
+#: my-evolution/Locations.h:1622
msgid "Oklahoma City-Midwest City"
msgstr "Oklahoma City-Midwest City"
+#: my-evolution/Locations.h:1623
msgid "Okushiri Island"
msgstr "Okushiri Island"
+#: my-evolution/Locations.h:1624
msgid "Olathe"
msgstr "Olathe"
+#: my-evolution/Locations.h:1625
msgid "Olathe/Ind."
msgstr "Olathe/Ind."
+#: my-evolution/Locations.h:1626
msgid "Olbia"
msgstr "Olbia"
+#: my-evolution/Locations.h:1627
msgid "Olympia"
msgstr "Olympia"
+#: my-evolution/Locations.h:1628
msgid "Omaha"
msgstr "Omaha"
+#: my-evolution/Locations.h:1629
msgid "Omaha-Bellevue"
msgstr "Omaha-Bellevue"
+#: my-evolution/Locations.h:1630
msgid "Omak"
msgstr "Omak"
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1632
msgid "Ominato Ab"
msgstr "Ominato Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:1633
msgid "Omsk"
msgstr "Omsk"
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr "%d-%m-%Y %A günü saat %H:%M sularında, %%s dedi ki:"
-
-msgid "One"
-msgstr "Biri"
-
-msgid "One mont_h"
-msgstr "Bi_r ay"
-
-msgid "One w_eek"
-msgstr "B_ir hafta"
+#: my-evolution/Locations.h:1634
+msgid "O'Neill"
+msgstr "O'Neill"
+#: my-evolution/Locations.h:1635
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
+#: my-evolution/Locations.h:1636
msgid "Oostende"
msgstr "Oostende"
-msgid "Open"
-msgstr "Aç"
-
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "Bağlantıyı Tarayıcıda Aç"
-
-msgid "Open a file"
-msgstr "Bir dosya aç"
-
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "İletiyi düzenlemek için bir pencere aç"
-
-msgid "Open file"
-msgstr "Dosyayı aç"
-
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "%s içinde aç..."
-
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Yeni Pencerede Aç"
-
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "Y_eni Pencerede Aç"
-
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr "Bu kısayola bağlı dizini aç"
-
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr "Bu kısayola bağlı dizini yeni pencerede aç"
-
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Seçilen iletiyi yeni bir pencerede aç"
-
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr "Seçilen iletiyi düzenleyicide yeniden göndermek üzere aç"
-
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "Bu dizini yeni bir pencerede aç"
-
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "%s tarihinde takvim açılıyor"
-
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "%s dizini açılıyor"
-
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "%s deposu açılıyor"
-
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "%s tarihinde görevler açılıyor"
-
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "İşlem iptal edildi"
-
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "İşlem desteklenmiyor"
-
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Seçimlik Bilgi"
-
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "Seçimlik Katılımcı"
-
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "Seçimlik Katılımcılar"
-
-msgid "Options"
-msgstr "Seçenekler"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1637
msgid "Oran"
msgstr "Oran"
+#: my-evolution/Locations.h:1638
msgid "Oran/Es Senia"
msgstr "Oran/Es Senia"
+#: my-evolution/Locations.h:1639
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
+#: my-evolution/Locations.h:1640
msgid "Orange City"
msgstr "Orange City"
+#: my-evolution/Locations.h:1641
msgid "Ord-Sharp"
msgstr "Ord-Sharp"
+#: my-evolution/Locations.h:1642
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
+#: my-evolution/Locations.h:1643
msgid "Orenburg"
msgstr "Orenburg"
-msgid "Org"
-msgstr "Kur"
-
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "_Kurum:"
-
-msgid "Organization"
-msgstr "Kurum"
-
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Organizatör:"
-
-msgid "Orientation"
-msgstr "Konum"
-
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "Asıl Bağlantı:"
-
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr "Asıl Boyut"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1644
msgid "Orland"
msgstr "Orland"
+#: my-evolution/Locations.h:1645
msgid "Orlando"
msgstr "Orlando"
+#: my-evolution/Locations.h:1646
msgid "Orlando (Orlando International)"
msgstr "Orlando (Orlando International)"
+#: my-evolution/Locations.h:1647
msgid "Orsta-Volda"
msgstr "Orsta-Volda"
+#: my-evolution/Locations.h:1648
msgid "Oruro"
msgstr "Oruro"
+#: my-evolution/Locations.h:1649
msgid "Osaka International Airport"
msgstr "Osaka International Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:1650
msgid "Osan Ab"
msgstr "Osan Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:1651
msgid "Oscoda"
msgstr "Oscoda"
+#: my-evolution/Locations.h:1652
msgid "Oseberg A"
msgstr "Oseberg A"
+#: my-evolution/Locations.h:1653
msgid "Oshima Airport"
msgstr "Oshima Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:1654
msgid "Oshkosh"
msgstr "Oshkosh"
+#: my-evolution/Locations.h:1655
msgid "Oslo/Gardenmoen"
msgstr "Oslo/Gardenmoen"
+#: my-evolution/Locations.h:1656
msgid "Ostrava"
msgstr "Ostrava"
-msgid "Other"
-msgstr "Diğer"
-
-msgid "Other Address"
-msgstr "Diğer Adres"
-
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "Diğer Bağlantılar"
-
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Başka Fakslar"
-
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Diğer Telefonlar"
-
-msgid "Other error"
-msgstr "Diğer hata"
-
-msgid "Other..."
-msgstr "Diğer..."
-
+#: my-evolution/Locations.h:1657
msgid "Ottawa"
msgstr "Ottawa"
+#: my-evolution/Locations.h:1658
msgid "Ottumwa"
msgstr "Ottumwa"
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Ofiste Değil"
-
-msgid "Outbox"
-msgstr "Giden"
-
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Giden"
-
-msgid "Output File"
-msgstr "Çıktı Dosyası"
-
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Dosya üzerine yazılsın mı?"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1659
msgid "Owensboro"
msgstr "Owensboro"
+#: my-evolution/Locations.h:1660
msgid "Owyhee"
msgstr "Owyhee"
+#: my-evolution/Locations.h:1661
msgid "Oxford"
msgstr "Oxford"
+#: my-evolution/Locations.h:1662
msgid "Oxnard"
msgstr "Oxnard"
+#: my-evolution/Locations.h:1663
msgid "Ozark"
msgstr " "
+#: my-evolution/Locations.h:1664
msgid "Ozuki Ab"
msgstr "Ozuki Ab"
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "PGP Şifre"
-
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "PGP İmza"
-
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr "PGP _Anahtar Numarası:"
-
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "POP Kaynak URI adresi"
-
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr "SMTP öncesi POP"
-
-msgid "P_rofession:"
-msgstr "_Uzmanlık alanı:"
-
-msgid "Pa Kuei/Bakuai"
-msgstr "Pa Kuei/Bakuai"
-
-msgid "Pacific/Apia"
-msgstr "Pacific/Apia"
-
-msgid "Pacific/Auckland"
-msgstr "Pacific/Auckland"
-
-msgid "Pacific/Chatham"
-msgstr "Pacific/Chatham"
-
-msgid "Pacific/Easter"
-msgstr "Pacific/Easter"
-
-msgid "Pacific/Efate"
-msgstr "Pacific/Efate"
-
-msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr "Pacific/Enderbury"
-
-msgid "Pacific/Fakaofo"
-msgstr "Pacific/Fakaofo"
-
-msgid "Pacific/Fiji"
-msgstr "Pacific/Fiji"
-
-msgid "Pacific/Funafuti"
-msgstr "Pacific/Funafuti"
-
-msgid "Pacific/Galapagos"
-msgstr "Pacific/Galapagos"
-
-msgid "Pacific/Gambier"
-msgstr "Pacific/Gambier"
-
-msgid "Pacific/Guadalcanal"
-msgstr "Pacific/Guadalcanal"
-
-msgid "Pacific/Guam"
-msgstr "Pacific/Guam"
-
-msgid "Pacific/Honolulu"
-msgstr "Pacific/Honolulu"
-
-msgid "Pacific/Johnston"
-msgstr "Pacific/Johnston"
-
-msgid "Pacific/Kiritimati"
-msgstr "Pacific/Kiritimati"
-
-msgid "Pacific/Kosrae"
-msgstr "Pacific/Kosrae"
-
-msgid "Pacific/Kwajalein"
-msgstr "Pacific/Kwajalein"
-
-msgid "Pacific/Majuro"
-msgstr "Pacific/Majuro"
-
-msgid "Pacific/Marquesas"
-msgstr "Pacific/Marquesas"
-
-msgid "Pacific/Midway"
-msgstr "Pacific/Midway"
-
-msgid "Pacific/Nauru"
-msgstr "Pacific/Nauru"
-
-msgid "Pacific/Niue"
-msgstr "Pacific/Niue"
-
-msgid "Pacific/Norfolk"
-msgstr "Pacific/Norfolk"
-
-msgid "Pacific/Noumea"
-msgstr "Pacific/Noumea"
-
-msgid "Pacific/Pago_Pago"
-msgstr "Pacific/Pago_Pago"
-
-msgid "Pacific/Palau"
-msgstr "Pacific/Palau"
-
-msgid "Pacific/Pitcairn"
-msgstr "Pacific/Pitcairn"
-
-msgid "Pacific/Ponape"
-msgstr "Pacific/Ponape"
-
-msgid "Pacific/Port_Moresby"
-msgstr "Pacific/Port_Moresby"
-
-msgid "Pacific/Rarotonga"
-msgstr "Pacific/Rarotonga"
-
-msgid "Pacific/Saipan"
-msgstr "Pacific/Saipan"
-
-msgid "Pacific/Tahiti"
-msgstr "Pacific/Tahiti"
-
-msgid "Pacific/Tarawa"
-msgstr "Pacific/Tarawa"
-
-msgid "Pacific/Tongatapu"
-msgstr "Pacific/Tongatapu"
-
-msgid "Pacific/Truk"
-msgstr "Pacific/Truk"
-
-msgid "Pacific/Wake"
-msgstr "Pacific/Wake"
-
-msgid "Pacific/Wallis"
-msgstr "Pacific/Wallis"
-
-msgid "Pacific/Yap"
-msgstr "Pacific/Yap"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1665
msgid "Paderborn-Haxterberg"
msgstr "Paderborn-Haxterberg"
+#: my-evolution/Locations.h:1666
msgid "Padova"
msgstr "Padova"
+#: my-evolution/Locations.h:1667
msgid "Paducah"
msgstr "Paducah"
+#: my-evolution/Locations.h:1668
msgid "Paekado"
msgstr "Paekado"
+#: my-evolution/Locations.h:1669
msgid "Paengnyongdo Ab"
msgstr "Paengnyongdo Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:1670
msgid "Paganella"
msgstr "Paganella"
-msgid "Page"
-msgstr "Sayfa"
-
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Sayfa Ayarları:"
-
-msgid "Pager"
-msgstr "Çağrı Cihazı"
-
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
+#: my-evolution/Locations.h:1673
+msgid "Pa Kuei/Bakuai"
+msgstr "Pa Kuei/Bakuai"
+#: my-evolution/Locations.h:1674
msgid "Palacios"
msgstr "Palacios"
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1675
msgid "Palermo"
msgstr "Palermo"
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Filistan Bölgesi"
-
-msgid "Palm Springs"
-msgstr "Palm Springs"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1676
msgid "Palma de Mallorca"
msgstr "Palma de Mallorca"
+#: my-evolution/Locations.h:1677
msgid "Palmdale"
msgstr "Palmdale"
+#: my-evolution/Locations.h:1678
msgid "Palmer"
msgstr "Palmer"
+#: my-evolution/Locations.h:1679
+msgid "Palm Springs"
+msgstr "Palm Springs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1680
msgid "Palo Alto"
msgstr "Palo Alto"
+#: my-evolution/Locations.h:1681
msgid "Pamplona"
msgstr "Pamplona"
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1683
msgid "Panama City"
msgstr "Panama City"
+#: my-evolution/Locations.h:1684
msgid "Pantelleria"
msgstr "Pantelleria"
+#: my-evolution/Locations.h:1685
msgid "Papa"
msgstr "Papa"
-msgid "Paper"
-msgstr "Kağıt"
-
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Kağıt kaynağı:"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1686
msgid "Paphos"
msgstr "Paphos"
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Yeni Gine"
-
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1688
msgid "Paris"
msgstr "Paris"
+#: my-evolution/Locations.h:1689
msgid "Paris/Charles De Gaulle"
msgstr "Paris/Charles De Gaulle"
+#: my-evolution/Locations.h:1690
msgid "Paris/Le Bourget"
msgstr "Paris/Le Bourget"
+#: my-evolution/Locations.h:1691
msgid "Paris/Orly"
msgstr "Paris/Orly"
+#: my-evolution/Locations.h:1692
msgid "Parkersburg"
msgstr "Parkersburg"
-msgid "Partial mist"
-msgstr "Bölüm bölüm sisli"
-
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr "Kısmi yağmurlu"
-
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr "Kısmi volkanik kül"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1693
msgid "Pasco"
msgstr "Pasco"
+#: my-evolution/Locations.h:1694
msgid "Paso De Los Libres"
msgstr "Paso De Los Libres"
+#: my-evolution/Locations.h:1695
msgid "Paso Robles"
msgstr "Paso Robles"
-msgid "Passo Resia"
-msgstr "Passo Resia"
-
-msgid "Passo Rolle"
-msgstr "Passo Rolle"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1696
msgid "Passo dei Giovi"
msgstr "Passo dei Giovi"
+#: my-evolution/Locations.h:1697
msgid "Passo della Cisa"
msgstr "Passo della Cisa"
-msgid "Password"
-msgstr "Parola"
-
-msgid "Paste"
-msgstr "Yapıştır"
-
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "İletiyi panoya yapıştır"
-
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "Panodan görevi yapıştır"
-
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Panoyu yapıştır"
+#: my-evolution/Locations.h:1698
+msgid "Passo Resia"
+msgstr "Passo Resia"
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr "Yol: %s, Tür: %s"
+#: my-evolution/Locations.h:1699
+msgid "Passo Rolle"
+msgstr "Passo Rolle"
+#: my-evolution/Locations.h:1700
msgid "Patna"
msgstr "Patna"
+#: my-evolution/Locations.h:1701
msgid "Patterson"
msgstr "Patterson"
+#: my-evolution/Locations.h:1702
msgid "Patuxent River"
msgstr "Patuxent River"
+#: my-evolution/Locations.h:1703
msgid "Pau/Pyrenees"
msgstr "Pau/Pyrenees"
+#: my-evolution/Locations.h:1704
msgid "Paxson"
msgstr "Paxson"
+#: my-evolution/Locations.h:1705
msgid "Paysandu"
msgstr "Paysandu"
+#: my-evolution/Locations.h:1706
msgid "Payson"
msgstr "Payson"
+#: my-evolution/Locations.h:1707
msgid "Pellston"
msgstr "Pellston"
+#: my-evolution/Locations.h:1708
msgid "Pelotas"
msgstr "Pelotas"
+#: my-evolution/Locations.h:1709
msgid "Pendleton"
msgstr "Pendleton"
-msgid "Penn Yan"
-msgstr "Penn Yan"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1710
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
+#: my-evolution/Locations.h:1711
+msgid "Penn Yan"
+msgstr "Penn Yan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1712
msgid "Pensacola"
msgstr "Pensacola"
+#: my-evolution/Locations.h:1713
msgid "Pensacola NAS"
msgstr "Pensacola NAS"
+#: my-evolution/Locations.h:1714
msgid "People's Republic of China"
msgstr "People's Republic of China"
+#: my-evolution/Locations.h:1715
msgid "Peoria"
msgstr "Peoria"
+#: my-evolution/Locations.h:1716
msgid "Pequot Lakes"
msgstr "Pequot Lakes"
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "Biten Yüzde: %i"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1717
msgid "Pereira/Matecana"
msgstr "Pereira/Matecana"
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr "Bilinmeyen başlık üzerinde arama yapılıyor: %s"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1718
msgid "Perm"
msgstr "Perm"
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "Tüm dizindeki tüm silinmiş iletileri tamamen sil"
-
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "Bu dizindeki tüm silinmiş iletileri tamamen sil"
-
-msgid "Permission denied"
-msgstr "İzin yok"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1719
msgid "Perpignan-Rivesaltes"
msgstr "Perpignan-Rivesaltes"
+#: my-evolution/Locations.h:1720
msgid "Perry-Foley"
msgstr "Perry-Foley"
+#: my-evolution/Locations.h:1721
msgid "Perth"
msgstr "Perth"
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1723
msgid "Perugia"
msgstr "Perugia"
+#: my-evolution/Locations.h:1724
msgid "Pescara"
msgstr "Pescara"
+#: my-evolution/Locations.h:1725
msgid "Petersburg"
msgstr "Petersburg"
+#: my-evolution/Locations.h:1726
msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
msgstr "Petropavlovsk-Kamchatsky"
+#: my-evolution/Locations.h:1727
msgid "Petrozavodsk"
msgstr "Petrozavodsk"
+#: my-evolution/Locations.h:1728
msgid "Philadelphia"
msgstr "Philadelphia"
+#: my-evolution/Locations.h:1729
msgid "Philip"
msgstr "Philip"
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filipinler"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1730
msgid "Philipsburg"
msgstr "Philipsburg"
+#: my-evolution/Locations.h:1731
msgid "Phillips"
msgstr "Phillips"
+#: my-evolution/Locations.h:1732
msgid "Phoenix"
msgstr "Phoenix"
+#: my-evolution/Locations.h:1733
msgid "Phoenix-Deer Valley"
msgstr "Phoenix-Deer Valley"
+#: my-evolution/Locations.h:1734
msgid "Phoenix-Goodyear"
msgstr "Phoenix-Goodyear"
+#: my-evolution/Locations.h:1735
msgid "Phoenix-Luke AFB"
msgstr "Phoenix-Luke AFB"
-msgid "Phone List"
-msgstr "Telefon Listesi"
-
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Telefon Türleri"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1736
msgid "Piacenza"
msgstr "Piacenza"
+#: my-evolution/Locations.h:1737
msgid "Pian Rosa"
msgstr "Pian Rosa"
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Bir renk seçin"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1738
msgid "Piedras Negras"
msgstr "Piedras Negras"
+#: my-evolution/Locations.h:1739
msgid "Pierre"
msgstr "Pierre"
+#: my-evolution/Locations.h:1740
msgid "Pietersburg"
msgstr "Pietersburg"
+#: my-evolution/Locations.h:1741
msgid "Pikeville"
msgstr "Pikeville"
-msgid "Pine"
-msgstr "Pine"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1742
msgid "Pine Bluff"
msgstr "Pine Bluff"
+#: my-evolution/Locations.h:1743
msgid "Pingtung North"
msgstr "Pingtung North"
+#: my-evolution/Locations.h:1744
msgid "Pingtung South"
msgstr "Pingtung South"
+#: my-evolution/Locations.h:1745
msgid "Pirassununga"
msgstr "Pirassununga"
+#: my-evolution/Locations.h:1746
msgid "Pisa"
msgstr "Pisa"
+#: my-evolution/Locations.h:1747
msgid "Pisco"
msgstr "Pisco"
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1748
msgid "Pittsburgh"
msgstr "Pittsburgh"
+#: my-evolution/Locations.h:1749
msgid "Pittsburgh-West Mifflin"
msgstr "Pittsburgh-West Mifflin"
+#: my-evolution/Locations.h:1750
msgid "Plattsburg"
msgstr "Plattsburg"
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Bir ses çal"
-
-msgid "Play sound:"
-msgstr "Ses çal:"
-
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Dosyaları kurmak için \"Tamam\" düğmesine, ya da işlemi durdurmak için "
-"\"İptal\" düğmesine tıklayın."
-
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Lütfen giden e-posta sunucusu için protokol bilgisini aşağıda belirtin. Eğer "
-"hangi protokolü kullandığınızı \n"
-"bilmiyorsanız sistem yöneticinize, ya da İnternet servis sağlayıcınıza "
-"başvurun."
-
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Lütfen gelen e-posta sunucusu için bilgi verin. Eğer hangi tür bir sunucu "
-"kullandığınızı bilmiyorsanız sistem \n"
-" yöneticinize, ya da İnternet servis sağlayıcınıza başvurun."
-
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "Lütfen %s parolanızı girin"
-
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "Lütfen parolanızı girin: "
-
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-"Lütfen adınızı ve e-posta adresinizi aşağıdaki boşluğa yazın. Göndereceğiniz "
-"e-posta adresinizin içinde görünmesini \n"
-"istemiyorsanız seçimlik alanları doldurmanıza gerek yoktur. "
-
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "%s için parolanızı girin"
-
-msgid "Please select a server."
-msgstr "Lütfen bir sunucu seçiniz."
-
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr "Aşağıdaki seçeneklerden birisini seçin"
-
-msgid "Please wait"
-msgstr "Lütfen bekleyiniz"
-
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Lütfen bekleyiniz..."
-
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-"Lütfen bekleyiniz...\n"
-"Mevcut ayarlar aranıyor"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1751
msgid "Plovdiv"
msgstr "Plovdiv"
+#: my-evolution/Locations.h:1752
msgid "Plymouth"
msgstr "Plymouth"
+#: my-evolution/Locations.h:1753
msgid "Pocatello"
msgstr "Pocatello"
+#: my-evolution/Locations.h:1754
msgid "Pocos De Caldas"
msgstr "Pocos De Caldas"
+#: my-evolution/Locations.h:1755
msgid "Podgorica"
msgstr "Podgorica"
+#: my-evolution/Locations.h:1756
msgid "Podgorica Titograd"
msgstr "Podgorica Titograd"
+#: my-evolution/Locations.h:1757
msgid "Pohang Ab"
msgstr "Pohang Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:1758
msgid "Point Hope"
msgstr "Point Hope"
+#: my-evolution/Locations.h:1759
msgid "Point Lay"
msgstr "Point Lay"
+#: my-evolution/Locations.h:1760
msgid "Point Mugu"
msgstr "Point Mugu"
+#: my-evolution/Locations.h:1761
msgid "Point Piedras Blanca"
msgstr "Point Piedras Blanca"
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "FTP adresine bağ (%s)"
-
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Yerel dosyaya bağ (%s)"
-
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "%s yerel dosyasına bağ (\"%s\" adresinde geçerli)"
-
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Bilinmeyen harici veriye bağ (\"%s\" türünde)"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1762
msgid "Poitiers"
msgstr "Poitiers"
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonya"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1764
msgid "Pompano Beach"
msgstr "Pompano Beach"
+#: my-evolution/Locations.h:1765
msgid "Ponca City"
msgstr "Ponca City"
+#: my-evolution/Locations.h:1766
msgid "Ponce"
msgstr "Ponce"
+#: my-evolution/Locations.h:1767
msgid "Ponta Pora"
msgstr "Ponta Pora"
+#: my-evolution/Locations.h:1768
msgid "Pontiac"
msgstr "Pontiac"
+#: my-evolution/Locations.h:1769
msgid "Pope AFB"
msgstr "Pope AFB"
+#: my-evolution/Locations.h:1770
msgid "Poplar Bluff"
msgstr "Poplar Bluff"
+#: my-evolution/Locations.h:1771
msgid "Poprad"
msgstr "Poprad"
+#: my-evolution/Locations.h:1772
msgid "Port Alexander"
msgstr "Port Alexander"
+#: my-evolution/Locations.h:1773
msgid "Port Alsworth"
msgstr "Port Alsworth"
+#: my-evolution/Locations.h:1774
msgid "Port Angeles"
msgstr "Port Angeles"
+#: my-evolution/Locations.h:1775
+msgid "Port-Au-Prince"
+msgstr "Port-Au-Prince"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1776
msgid "Port Elizabeth"
msgstr "Port Elizabeth"
+#: my-evolution/Locations.h:1777
+msgid "Porterville"
+msgstr "Porterville"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1778
msgid "Port Hardy"
msgstr "Port Hardy"
+#: my-evolution/Locations.h:1779
msgid "Port Hedland"
msgstr "Port Hedland"
+#: my-evolution/Locations.h:1780
msgid "Port Heiden"
msgstr "Port Heiden"
-msgid "Port Said"
-msgstr "Port Said"
-
-msgid "Port-Au-Prince"
-msgstr "Port-Au-Prince"
-
-msgid "Porterville"
-msgstr "Porterville"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1781
msgid "Portland"
msgstr "Portland"
+#: my-evolution/Locations.h:1782
msgid "Porto"
msgstr "Porto"
+#: my-evolution/Locations.h:1783
msgid "Porto Alegre"
msgstr "Porto Alegre"
+#: my-evolution/Locations.h:1784
msgid "Porto Alegre Apt"
msgstr "Porto Alegre Apt"
+#: my-evolution/Locations.h:1785
+msgid "Portoroz"
+msgstr "Portoroz"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1786
msgid "Porto Santo"
msgstr "Porto Santo"
+#: my-evolution/Locations.h:1787
msgid "Porto Velho"
msgstr "Porto Velho"
-msgid "Portoroz"
-msgstr "Portoroz"
-
-msgid "Portrait"
-msgstr "Portre"
+#: my-evolution/Locations.h:1788
+msgid "Port Said"
+msgstr "Port Said"
+#: my-evolution/Locations.h:1789
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portsmouth"
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portekiz"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1791
msgid "Posadas"
msgstr "Posadas"
+#: my-evolution/Locations.h:1792
msgid "Potosi"
msgstr "Potosi"
+#: my-evolution/Locations.h:1793
msgid "Poughkeepsie"
msgstr "Poughkeepsie"
+#: my-evolution/Locations.h:1794
msgid "Pownal"
msgstr "Pownal"
+#: my-evolution/Locations.h:1795
msgid "Poza Rica"
msgstr "Poza Rica"
+#: my-evolution/Locations.h:1796
msgid "Poznan"
msgstr "Poznan"
+#: my-evolution/Locations.h:1797
msgid "Praha"
msgstr "Praha"
+#: my-evolution/Locations.h:1798
msgid "Pratica di Mare"
msgstr "Pratica di Mare"
+#: my-evolution/Locations.h:1799
msgid "Prescott"
msgstr "Prescott"
+#: my-evolution/Locations.h:1800
msgid "Presidente Prudente"
msgstr "Presidente Prudente"
+#: my-evolution/Locations.h:1801
msgid "Presque Isle"
msgstr "Presque Isle"
+#: my-evolution/Locations.h:1802
msgid "Prestwick"
msgstr "Prestwick"
+#: my-evolution/Locations.h:1803
msgid "Pretoria"
msgstr "Pretoria"
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr "Pretty Good Privacy"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1804
msgid "Preveza"
msgstr "Preveza"
-msgid "Preview"
-msgstr "Önizleme"
-
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Yazdırılacak İletiyi Önizle"
-
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "Yazdırılacak olan öğeyi önizle"
-
-msgid "Preview:"
-msgstr "Önizleme:"
-
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "Yazdırılacak olan takvimi önizler"
-
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "Yazdırılacak olan bağlantıları önizler"
-
-msgid "Previous"
-msgstr "Geri"
-
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "Önceki Önemli İleti"
-
-msgid "Previous Message"
-msgstr "Önceki İleti"
-
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "Önceki Okunmamış İleti"
-
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Ö_zel"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1805
msgid "Price-Carbon"
msgstr "Price-Carbon"
-msgid "Prim"
-msgstr "İlk"
-
-msgid "Primary"
-msgstr "İlk"
-
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Birincil E-posta Adresi"
-
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "İlk Telefon"
-
-msgid "Print"
-msgstr "Yazdır"
-
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Takvimi Yazdır"
-
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "_Zarfı Yazdır..."
-
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "Zarfı Yazdır"
-
-msgid "Print Item"
-msgstr "Öğeyi Yazdır"
-
-msgid "Print Message"
-msgstr "İletiyi Yazdır"
-
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "Yazdırma Ö_nizlemesi"
-
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Önizlemeyi Yazdır"
-
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Yazdırma Ayarları"
-
-msgid "Print Summary"
-msgstr "Yazdırma Özeti"
-
-msgid "Print card"
-msgstr "Kartı yazdır"
-
-msgid "Print cards"
-msgstr "Kartları yazdır"
-
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Zarfı yazdır"
-
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "Seçili bağlantıları yazdır"
-
-msgid "Print summary"
-msgstr "Özeti yazdır"
-
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Bu takvimi yazdır"
-
-msgid "Print this item"
-msgstr "Bu öğeyi yazdır"
-
-msgid "Print this message"
-msgstr "Bu iletiyi yazdır"
-
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Gri tonlama kullanarak yazdır"
-
-msgid "Print..."
-msgstr "Yazdır..."
-
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "Özetin yazdırılmasında hata"
-
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "İletiyi yazdırılmasında hata"
-
-msgid "Priority"
-msgstr "Öncelik"
-
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "Öncelik: %s"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1806
msgid "Pristina"
msgstr "Pristina"
-msgid "Private"
-msgstr "Özel"
-
-msgid "Prof"
-msgstr "Prof"
-
-msgid "Profession"
-msgstr "Uzmanlık alanı"
-
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "Program Alarm Seçenekleri"
-
-msgid "Progress"
-msgstr "İşlem"
-
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "HTML iletileri istemeyen bağlantılara ileti gönderirken beni _uyar"
-
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "İ_letileri konusuz gönderirken beni uyar"
-
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "Sadece _Bcc alıcıların tanımlı olduğu iletileri gönderirken beni uyar"
-
-msgid "Properties"
-msgstr "Özellikler"
-
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" özellikleri"
-
-msgid "Properties..."
-msgstr "Özellikler..."
-
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Protokol desteklenmiyor"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1807
msgid "Providence"
msgstr "Providence"
+#: my-evolution/Locations.h:1808
msgid "Provincetown"
msgstr "Provincetown"
+#: my-evolution/Locations.h:1809
msgid "Provo"
msgstr " Geri"
+#: my-evolution/Locations.h:1810
msgid "Pskov"
msgstr "Pskov"
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "_Genel"
-
-msgid "Public"
-msgstr "Genel"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1811
msgid "Pucallpa"
msgstr "Pucallpa"
+#: my-evolution/Locations.h:1812
msgid "Pudahuel"
msgstr "Pudahuel"
+#: my-evolution/Locations.h:1813
msgid "Puebla"
msgstr "Puebla"
+#: my-evolution/Locations.h:1814
msgid "Pueblo"
msgstr "Pueblo"
+#: my-evolution/Locations.h:1815
msgid "Puerto Barrios"
msgstr "Puerto Barrios"
+#: my-evolution/Locations.h:1816
msgid "Puerto Cabezas"
msgstr "Puerto Cabezas"
+#: my-evolution/Locations.h:1817
msgid "Puerto Escondido"
msgstr "Puerto Escondido"
+#: my-evolution/Locations.h:1818
msgid "Puerto Lempira"
msgstr "Puerto Lempira"
+#: my-evolution/Locations.h:1819
msgid "Puerto Limon"
msgstr "Puerto Limon"
+#: my-evolution/Locations.h:1820
msgid "Puerto Maldonado"
msgstr "Puerto Maldonado"
+#: my-evolution/Locations.h:1821
msgid "Puerto Montt"
msgstr "Puerto Montt"
+#: my-evolution/Locations.h:1822
msgid "Puerto Plata"
msgstr "Puerto Plata"
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Porto Riko"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1824
msgid "Puerto Suarez"
msgstr " Özet"
+#: my-evolution/Locations.h:1825
msgid "Puerto Vallarta"
msgstr "Puerto Vallarta"
+#: my-evolution/Locations.h:1826
msgid "Pula"
msgstr "Pula"
+#: my-evolution/Locations.h:1827
msgid "Pullman"
msgstr "Pullman"
+#: my-evolution/Locations.h:1828
msgid "Punta Arenas"
msgstr "Punta Arenas"
+#: my-evolution/Locations.h:1829
msgid "Punta Cana"
msgstr "Punta Cana"
+#: my-evolution/Locations.h:1830
msgid "Punta Gorda"
msgstr "Punta Gorda"
+#: my-evolution/Locations.h:1831
msgid "Puntilla Lake"
msgstr "Puntilla Lake"
+#: my-evolution/Locations.h:1832
msgid "Pusan/Kimhae"
msgstr "Pusan/Kimhae"
+#: my-evolution/Locations.h:1833
msgid "Pyongtaek Ab"
msgstr "Pyongtaek Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:1834
msgid "Pyongyang"
msgstr "Pyongyang"
-msgid "Qatar"
-msgstr "Katar"
-
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr "Qmail dizini "
-
+#: my-evolution/Locations.h:1836
msgid "Quantico"
msgstr "Quantico"
+#: my-evolution/Locations.h:1837
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
+#: my-evolution/Locations.h:1838
msgid "Quebec City"
msgstr "Quebec City"
+#: my-evolution/Locations.h:1839
msgid "Queretaro"
msgstr "Queretaro"
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "Adres Defterini Araştırılıyor..."
-
-msgid "Question"
-msgstr "Soru"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1840
msgid "Quillayute"
msgstr "Quillayute"
+#: my-evolution/Locations.h:1841
msgid "Quimper"
msgstr "Quimper"
+#: my-evolution/Locations.h:1842
msgid "Quincy"
msgstr "Quincy"
+#: my-evolution/Locations.h:1843
msgid "Quito/Mariscal Sucre"
msgstr "Quito/Mariscal Sucre"
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "RCPT TO zaman aşımı: %s: ileti gönderilmedi"
-
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "RCPT TO zaman aşımı: %s: ileti gönderilmedi"
-
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr "RSET isteği zaman aşımına uğradı: %s"
-
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr "RSET cevap hatası: %s"
-
-msgid "RSVP"
-msgstr "RSVP"
-
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "Tazeleme aralığı (saniye):"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1844
msgid "Rabat"
msgstr "Rabat"
-msgid "Radio"
-msgstr "Radyo"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1845
msgid "Raduzhny"
msgstr "Raduzhny"
+#: my-evolution/Locations.h:1846
msgid "Rafha"
msgstr "Rafha"
-msgid "Rain"
-msgstr "Yağmurlu"
-
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr "Yer yer yağmurlu"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1847
msgid "Raleigh-Durham"
msgstr "Raleigh-Durham"
+#: my-evolution/Locations.h:1848
msgid "Randolph AFB"
msgstr "Randolph AFB"
+#: my-evolution/Locations.h:1849
msgid "Rapid City"
msgstr "Rapid City"
+#: my-evolution/Locations.h:1850
msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
msgstr "Rapid City-Ellsworth AFB"
+#: my-evolution/Locations.h:1851
msgid "Ras Al Khaimah"
msgstr "Ras Al Khaimah"
+#: my-evolution/Locations.h:1852
msgid "Rawlins"
msgstr "Rawlins"
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "T_oplantıyı Tazele"
-
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "Görevi _Tazele"
-
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "_Bu parolayı hatırla"
-
-msgid "Re_move"
-msgstr "_Sil"
-
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "_Bu Grubu Yeniden Adlandır..."
-
-msgid "Read"
-msgstr "Oku"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1853
msgid "Reading"
msgstr "Reading"
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "Gerçekten hesap silinsin mi?"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1854
msgid "Rebun Island"
msgstr "Rebun Island"
-msgid "Received"
-msgstr "Alındı"
-
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "İletiler Alınıyor"
-
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "LDAP arama sonuçları alınıyor..."
-
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "İletiler Alınıyor"
-
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "Alma Seçenekleri"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1855
msgid "Recife"
msgstr "Recife"
-msgid "Recipients"
-msgstr "Alıcılar"
-
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "Alıcılar içerir"
-
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "Yeniden Yapılandır/%s"
-
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Dizin yeniden yapılandırılıyor"
-
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "%s adresine bağlantı kuruluyor"
-
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Tekrarlama"
-
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Tekrarlama Kuralı"
-
-msgid "Recurring"
-msgstr "Tekrarlama"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1856
msgid "Red Bluff"
msgstr "Red Bluff"
-msgid "Red Oak"
-msgstr "Red Oak"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1857
msgid "Redding"
msgstr "Redding"
+#: my-evolution/Locations.h:1858
msgid "Redig"
msgstr "Redig"
+#: my-evolution/Locations.h:1859
msgid "Redmond"
msgstr "Redmond"
+#: my-evolution/Locations.h:1860
+msgid "Red Oak"
+msgstr "Red Oak"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1861
msgid "Redwood Falls"
msgstr "Redwood Falls"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Tazele"
-
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Listeyi Tazele"
-
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Dizin Listesini Tazele"
-
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "Tazeleme _aralığı (saniye):"
-
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "Dizin tazeleniyor"
-
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Düzgün Deyim Eşleşimi"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1862
msgid "Reggio Calabria"
msgstr "Reggio Calabria"
+#: my-evolution/Locations.h:1863
msgid "Regina"
msgstr "Regina"
-msgid "Regions"
-msgstr "Bölgeler"
-
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "Düzgün deyim derleme işlemi başarısız: %s: %s"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1864
msgid "Reims-Champagne"
msgstr "Reims-Champagne"
-msgid "Reload"
-msgstr "Tekrar yükle"
-
-msgid "Reload the view"
-msgstr "Görünümü tekrar yükle"
-
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Bu parolayı hatırla"
-
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr "Bu oturumun sonuna kadar girilen parolayı hatırla"
-
-msgid "Reminder"
-msgstr "Hatırlatıcı"
-
-msgid "Reminders"
-msgstr "Hatırlatıcılar"
-
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "Bitiş Tamamlandı"
-
-msgid "Remove"
-msgstr "Sil"
-
-msgid "Remove All"
-msgstr "Tümünü Sil"
-
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Bu dizini üye diziler listesinden sil"
-
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Seçili dosyaları ekler listesinden sil"
-
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Bu kısayolu kısayol çubuğundan sil"
-
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Bu kısayol grubunu sil"
-
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "LDAP sunucudaki kart siliniyor..."
-
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "%s dizini siliniyor"
-
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "Kısayol Grubunu Yeniden İsimlendir"
-
-msgid "Rename folder"
-msgstr "Dizini yeniden adlandır"
-
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "Seçili kısayol grubunu yeniden isimlendir:"
-
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "Seçili kısayolları yeniden isimlendir:"
-
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "Kısayolu yeniden isimlendir"
-
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "\"%s\" dizinini yeniden adlandır:"
-
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "Bu kısayolu yeniden isimlendir"
-
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "Bu kısayol grubunu yeniden isimlendir"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1865
msgid "Rennes"
msgstr "Rennes"
+#: my-evolution/Locations.h:1866
msgid "Reno"
msgstr "Reno"
+#: my-evolution/Locations.h:1867
msgid "Renton"
msgstr "Renton"
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "Alarmı tekrar et"
-
-msgid "Replied to"
-msgstr "Cevaplanan"
-
-msgid "Reply"
-msgstr "Cevapla"
-
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Herkese cevapla"
-
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "_Herkese Cevapla"
-
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "_Listeye Cevapla"
-
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Yanıtla:"
-
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Cevapla:"
-
-msgid "Repository offline"
-msgstr "Depo çevrimdışı"
-
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr "İstenen eylem iptal edildi: işlem sırasında hata"
-
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr "İstenen eylem yapılmadı: disk alanı yetersiz"
-
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr "İstenen eylem yapılmadı: e-posta kutusu izni yok"
-
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "İstenen eylem yapılmadı: posta kutusu bulunamadı"
-
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr "İstenen eylem iptal edildi: disk alanı yetersiz"
-
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "İstenen ileti eylemi yapılmadı: posta kutusu bulunamadı"
-
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr "İstenen ileti işlemi tamamlandı"
-
-msgid "Required Information"
-msgstr "İstenen Bilgiler"
-
-msgid "Required Participant"
-msgstr "Gerekli Katılımcı"
-
-msgid "Required Participants"
-msgstr "Gerekli Katılımcılar"
-
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Gerekli Kişiler ve _Bir Kaynak"
-
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "Metni orjinal boyuna getir"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1868
msgid "Resistencia"
msgstr "Resistencia"
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr "Çözümleniyor: %s"
-
-msgid "Resource"
-msgstr "Kaynak"
-
-msgid "Restarting search."
-msgstr "Arama yeniden başlatılıyor."
-
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr "Sunucu ile eşzamanlama yapılıyor"
-
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "%d ileti alınıyor"
-
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "%d. POP iletisi alınıyor"
-
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "POP özeti alınıyor"
-
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "%s numaralı ileti alınıyor"
-
-msgid "Reunion"
-msgstr "Reunion"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1869
msgid "Reus"
msgstr "Reus"
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Çift sayfalarda ters çevir"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1870
msgid "Reyes"
msgstr "Reyes"
+#: my-evolution/Locations.h:1871
msgid "Reykjavik"
msgstr "Reykjavik"
+#: my-evolution/Locations.h:1872
msgid "Reynosa"
msgstr "Reynosa"
+#: my-evolution/Locations.h:1873
msgid "Rhinelander"
msgstr "Rhinelander"
+#: my-evolution/Locations.h:1874
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"
+#: my-evolution/Locations.h:1875
msgid "Riberalta"
msgstr "Riberalta"
+#: my-evolution/Locations.h:1876
msgid "Richmond"
msgstr "Richmond"
+#: my-evolution/Locations.h:1877
msgid "Rickenbacker"
msgstr "Rickenbacker"
+#: my-evolution/Locations.h:1878
msgid "Rieti"
msgstr "Rieti"
+#: my-evolution/Locations.h:1879
msgid "Rifle"
msgstr "Rifle"
-msgid "Riga"
-msgstr "Rivas"
-
-msgid "Right:"
-msgstr "Sağ:"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1880
msgid "Rijeka"
msgstr "Rijeka"
+#: my-evolution/Locations.h:1881
msgid "Rimini"
msgstr "Rimini"
-msgid "Rio / Jacarepagua"
-msgstr "Rio / Jacarepagua"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1882
msgid "Rio De Janeiro"
msgstr "Rio De Janeiro"
+#: my-evolution/Locations.h:1883
msgid "Rio Gallegos"
msgstr "Rio Gallegos"
+#: my-evolution/Locations.h:1884
msgid "Rio Grande"
msgstr "Rio Grande"
+#: my-evolution/Locations.h:1885
msgid "Rioja"
msgstr "Rioja"
+#: my-evolution/Locations.h:1886
+msgid "Rio / Jacarepagua"
+msgstr "Rio / Jacarepagua"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1887
msgid "Rionegro/J.M.Cordova"
msgstr "Rionegro/J.M.Cordova"
+#: my-evolution/Locations.h:1888
msgid "Rishiri Island"
msgstr "Rishiri Island"
+#: my-evolution/Locations.h:1889
msgid "Rivas"
msgstr "Rivas"
+#: my-evolution/Locations.h:1890
msgid "Rivera"
msgstr "Rivera"
+#: my-evolution/Locations.h:1891
msgid "Riverside"
msgstr "Riverside"
+#: my-evolution/Locations.h:1892
msgid "Riverside/March AFB"
msgstr "Riverside/March AFB"
+#: my-evolution/Locations.h:1893
msgid "Riverton"
msgstr "Riverton"
+#: my-evolution/Locations.h:1894
+#, fuzzy
+msgid "Rivne"
+msgstr "Rivera"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1895
msgid "Rivolto"
msgstr "Rivolto"
+#: my-evolution/Locations.h:1896
msgid "Riyadh"
msgstr "Riyadh"
+#: my-evolution/Locations.h:1897
msgid "Roanoke"
msgstr "Roanoke"
+#: my-evolution/Locations.h:1898
msgid "Roatan"
msgstr "Roatan"
+#: my-evolution/Locations.h:1899
msgid "Robore"
msgstr "Robore"
+#: my-evolution/Locations.h:1900
msgid "Rochester"
msgstr "Rochester"
-msgid "Rock Springs"
-msgstr "Rock Springs"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1901
msgid "Rockford"
msgstr "Rockford"
+#: my-evolution/Locations.h:1902
msgid "Rockland"
msgstr "Rockland"
+#: my-evolution/Locations.h:1903
msgid "Rockport"
msgstr "Rockport"
+#: my-evolution/Locations.h:1904
+msgid "Rock Springs"
+msgstr "Rock Springs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1905
msgid "Rocky Mount"
msgstr "Rocky Mount"
+#: my-evolution/Locations.h:1906
msgid "Rodos"
msgstr "Rodos"
+#: my-evolution/Locations.h:1907
msgid "Rogers"
msgstr "Rogers"
-msgid "Role"
-msgstr "Görev"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1908
msgid "Roma/Ciampino"
msgstr "Roma/Ciampino"
+#: my-evolution/Locations.h:1909
msgid "Roma/Fiumicino"
msgstr "Roma/Fiumicino"
+#: my-evolution/Locations.h:1911
msgid "Roma/Urbe"
msgstr "Roma/Urbe"
-msgid "Romania"
-msgstr "Romanya"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1912
msgid "Rome-Russell"
msgstr "Rome-Russell"
+#: my-evolution/Locations.h:1913
msgid "Ronchi de' Legionari"
msgstr "Ronchi de' Legionari"
+#: my-evolution/Locations.h:1914
msgid "Ronneby"
msgstr "Ronneby"
-msgid "Room"
-msgstr "Oda"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1915
msgid "Roosevelt"
msgstr "Roosevelt"
+#: my-evolution/Locations.h:1916
msgid "Roros"
msgstr "Roros"
+#: my-evolution/Locations.h:1917
msgid "Rorvik/Ryum"
msgstr "Rorvik/Ryum"
+#: my-evolution/Locations.h:1918
msgid "Rosario"
msgstr "Rosario"
+#: my-evolution/Locations.h:1919
msgid "Roseburg"
msgstr "Roseburg"
+#: my-evolution/Locations.h:1920
msgid "Roseglen"
msgstr "Roseglen"
+#: my-evolution/Locations.h:1921
msgid "Rost"
msgstr "Rost"
+#: my-evolution/Locations.h:1922
msgid "Rostov-Na-Donu"
msgstr "Rostov-Na-Donu"
+#: my-evolution/Locations.h:1923
msgid "Roswell"
msgstr "Roswell"
+#: my-evolution/Locations.h:1924
msgid "Rotterdam"
msgstr "Rotterdam"
+#: my-evolution/Locations.h:1925
msgid "Rouen-Valle de Seine"
msgstr "Rouen-Valle de Seine"
+#: my-evolution/Locations.h:1926
msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca"
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Kural adı:"
-
-msgid "Rules"
-msgstr "Görevler"
-
-msgid "Run a program"
-msgstr "Bir program çalıştır"
-
-msgid "Run program:"
-msgstr "Program çalıştır:"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1927
msgid "Rurrenabaque"
msgstr "Rurrenabaque"
+#: my-evolution/Locations.h:1928
msgid "Russell"
msgstr "Russell"
+#: my-evolution/Locations.h:1929
msgid "Russia"
msgstr "Russia"
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "Rusya Federasyonu"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1930
msgid "Rutland"
msgstr "Rutland"
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Ruanda"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1931
msgid "Rygge"
msgstr "Rygge"
+#: my-evolution/Locations.h:1932
msgid "Rzeszow"
msgstr "Rzeszow"
-msgid "S"
-msgstr "G"
-
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "S/MIME Şifreleme"
-
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "S/MIME İmza"
-
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "SMTP Kimlik Denetimi"
-
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr "SMTP Karşılaması"
-
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "%s üzerinden STMP ileti gönderimi"
-
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "SMTP sunucu %s"
-
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "PPSÇPCCP"
-
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "İle_tide Ara..."
-
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "Dizinlerin tam yolunu göster"
-
-msgid "S_maller"
-msgstr "_Daha küçük"
-
-msgid "Sa"
-msgstr "Ct"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1933
msgid "Saarbrucken"
msgstr "Saarbrucken"
+#: my-evolution/Locations.h:1934
msgid "Sabine Pass"
msgstr "Sabine Pass"
+#: my-evolution/Locations.h:1935
msgid "Sacramento"
msgstr "Sacramento"
+#: my-evolution/Locations.h:1936
msgid "Sacramento-Woodland"
msgstr "Sacramento-Woodland"
+#: my-evolution/Locations.h:1937
msgid "Safford-Municipal Airport"
msgstr "Safford-Municipal Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:1938
msgid "Saginaw"
msgstr "Saginaw"
+#: my-evolution/Locations.h:1939
msgid "Saint Anthony"
msgstr "Saint Anthony"
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr "Saint Kitts And Nevis"
-
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Saint Lucia"
-
-msgid "Saint Mary's"
-msgstr "Saint Mary's"
-
-msgid "Saint Mawgan"
-msgstr "Saint Mawgan"
-
-msgid "Saint Paul"
-msgstr "Saint Paul"
-
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr "Saint Vincent And The Grena-dines"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1940
msgid "Saint-Brieuc-Armor"
msgstr "Saint-Brieuc-Armor"
+#: my-evolution/Locations.h:1941
msgid "Saint-Dizier-Robinson"
msgstr "Saint-Dizier-Robinson"
+#: my-evolution/Locations.h:1942
msgid "Saint-Etienne-Boutheon"
msgstr "Saint-Etienne-Boutheon"
+#: my-evolution/Locations.h:1943
+msgid "Saint Mary's"
+msgstr "Saint Mary's"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1944
+msgid "Saint Mawgan"
+msgstr "Saint Mawgan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1945
msgid "Saint-Nazaire-Montoir"
msgstr "Saint-Nazaire-Montoir"
+#: my-evolution/Locations.h:1946
+msgid "Saint Paul"
+msgstr "Saint Paul"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1947
msgid "Saiq"
msgstr "Saiq"
+#: my-evolution/Locations.h:1948
msgid "Salalah"
msgstr "Salalah"
+#: my-evolution/Locations.h:1949
msgid "Salem"
msgstr "Salem"
+#: my-evolution/Locations.h:1950
msgid "Salida"
msgstr "Salida"
+#: my-evolution/Locations.h:1951
msgid "Salida-Harriet"
msgstr "Salida-Harriet"
+#: my-evolution/Locations.h:1952
msgid "Salina"
msgstr "Salina"
+#: my-evolution/Locations.h:1953
msgid "Salinas"
msgstr "Salinas"
+#: my-evolution/Locations.h:1954
msgid "Salisbury"
msgstr "Salisbury"
+#: my-evolution/Locations.h:1955
msgid "Salmon"
msgstr "Salmon"
+#: my-evolution/Locations.h:1956
msgid "Salmon (2)"
msgstr "Salmon (2)"
-msgid "Salt Lake City"
-msgstr "Salt Lake City"
-
-msgid "Salt point"
-msgstr "Salt point"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1957
msgid "Salta"
msgstr "Salta"
+#: my-evolution/Locations.h:1958
msgid "Saltillo"
msgstr "Saltillo"
+#: my-evolution/Locations.h:1959
+msgid "Salt Lake City"
+msgstr "Salt Lake City"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1960
msgid "Salto"
msgstr "Salto"
+#: my-evolution/Locations.h:1961
+msgid "Salt point"
+msgstr "Salt point"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1962
msgid "Salvador"
msgstr "Salvador"
+#: my-evolution/Locations.h:1963
msgid "Salzburg"
msgstr "Salzburg"
+#: my-evolution/Locations.h:1964
msgid "Samara"
msgstr "Samara"
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
+#: my-evolution/Locations.h:1965
msgid "Samos"
msgstr "Samos"
+#: my-evolution/Locations.h:1966
msgid "Samsun"
msgstr "Samsun"
+#: my-evolution/Locations.h:1967
+msgid "Sana'A"
+msgstr "Sana'A"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1968
msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario"
msgstr "San Andres Isla/Sesquicentenario"
+#: my-evolution/Locations.h:1969
msgid "San Angelo"
msgstr "San Angelo"
+#: my-evolution/Locations.h:1970
msgid "San Antonio"
msgstr "San Antonio"
+#: my-evolution/Locations.h:1971
msgid "San Antonio Del Tachira"
msgstr "San Antonio Del Tachira"
+#: my-evolution/Locations.h:1972
msgid "San Antonio-Kelly AFB"
msgstr "San Antonio-Kelly AFB"
+#: my-evolution/Locations.h:1973
msgid "San Antonio-Stinson"
msgstr "San Antonio-Stinson"
+#: my-evolution/Locations.h:1974
msgid "San Carlos"
msgstr "San Carlos"
+#: my-evolution/Locations.h:1975
+msgid "Sandane"
+msgstr "Sandane"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1976
+msgid "Sandberg"
+msgstr "Sandberg"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1977
+msgid "Sanderson"
+msgstr "Sanderson"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1978
msgid "San Diego"
msgstr "San Diego"
+#: my-evolution/Locations.h:1979
msgid "San Diego-Brown"
msgstr "San Diego-Brown"
+#: my-evolution/Locations.h:1980
msgid "San Diego-Miramar"
msgstr "San Diego-Miramar"
+#: my-evolution/Locations.h:1981
msgid "San Diego-Montgomery"
msgstr "San Diego-Montgomery"
+#: my-evolution/Locations.h:1982
msgid "San Diego-North Island"
msgstr "San Diego-North Island"
+#: my-evolution/Locations.h:1983
msgid "San Diego-Santee"
msgstr "San Diego-Santee"
+#: my-evolution/Locations.h:1984
+msgid "Sandnessjoen/Stokka"
+msgstr "Sandnessjoen/Stokka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1985
+msgid "Sand Point"
+msgstr "Sand Point"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1986
msgid "San Fernando De Apure"
msgstr "San Fernando De Apure"
+#: my-evolution/Locations.h:1987
+msgid "Sanford"
+msgstr "Sanford"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1988
msgid "San Francisco"
msgstr "San Francisco"
+#: my-evolution/Locations.h:1989
+msgid "Sangju"
+msgstr "Sangju"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1990
msgid "San Ignacio De Velasco"
msgstr "San Ignacio De Velasco"
+#: my-evolution/Locations.h:1991
msgid "San Joaquin"
msgstr "San Joaquin"
+#: my-evolution/Locations.h:1992
msgid "San Jose"
msgstr "San Jose"
+#: my-evolution/Locations.h:1993
msgid "San Jose De Chiquitos"
msgstr "San Jose De Chiquitos"
+#: my-evolution/Locations.h:1994
msgid "San Jose del Cabo"
msgstr "San Jose del Cabo"
+#: my-evolution/Locations.h:1995
msgid "San Jose-Santa Clara"
msgstr "San Jose-Santa Clara"
+#: my-evolution/Locations.h:1996
msgid "San Juan"
msgstr "San Juan"
+#: my-evolution/Locations.h:1997
+msgid "Sankt-Peterburg"
+msgstr "Sankt-Peterburg"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1998
+msgid "Sanliurfa"
+msgstr "Şanlıurfa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1999
msgid "San Luis Obispo"
msgstr "San Luis Obispo"
+#: my-evolution/Locations.h:2000
msgid "San Luis Potosi"
msgstr "San Luis Potosi"
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2001
msgid "San Miguel"
msgstr "San Miguel"
+#: my-evolution/Locations.h:2002
msgid "San Nicholas Island"
msgstr "San Nicholas Island"
+#: my-evolution/Locations.h:2003
msgid "San Salvador"
msgstr "San Salvador"
+#: my-evolution/Locations.h:2004
msgid "San Sebastian"
msgstr "San Sebastian"
-msgid "Sana'A"
-msgstr "Sana'A"
-
-msgid "Sand"
-msgstr "Kumlu"
-
-msgid "Sand Point"
-msgstr "Sand Point"
-
-msgid "Sandane"
-msgstr "Sandane"
-
-msgid "Sandberg"
-msgstr "Sandberg"
-
-msgid "Sanderson"
-msgstr "Sanderson"
-
-msgid "Sandnessjoen/Stokka"
-msgstr "Sandnessjoen/Stokka"
-
-msgid "Sanford"
-msgstr "Sanford"
-
-msgid "Sangju"
-msgstr "Sangju"
-
-msgid "Sankt-Peterburg"
-msgstr "Sankt-Peterburg"
-
-msgid "Sanliurfa"
-msgstr "Şanlıurfa"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2005
msgid "Santa Ana"
msgstr "Santa Ana"
+#: my-evolution/Locations.h:2006
msgid "Santa Barbara"
msgstr "Santa Barbara"
+#: my-evolution/Locations.h:2007
msgid "Santa Cruz"
msgstr "Santa Cruz"
+#: my-evolution/Locations.h:2008
msgid "Santa Fe"
msgstr "Santa Fe"
+#: my-evolution/Locations.h:2009
msgid "Santa Maria"
msgstr "Santa Maria"
+#: my-evolution/Locations.h:2010
msgid "Santa Marta/Simon Bolivar"
msgstr "Santa Marta/Simon Bolivar"
+#: my-evolution/Locations.h:2011
msgid "Santa Monica"
msgstr "Santa Monica"
-msgid "Santa Rosa"
-msgstr "Santa Rosa"
-
-msgid "Santa Rosa de Copan"
-msgstr "Santa Rosa de Copan"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2012
msgid "Santander"
msgstr "Santander"
+#: my-evolution/Locations.h:2013
msgid "Santarem"
msgstr "Santarem"
+#: my-evolution/Locations.h:2014
+msgid "Santa Rosa"
+msgstr "Santa Rosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2015
+msgid "Santa Rosa de Copan"
+msgstr "Santa Rosa de Copan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2016
msgid "Santiago"
msgstr "Santiago"
-msgid "Santiago Del Estero"
-msgstr "Santiago Del Estero"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2017
msgid "Santiago de Cuba"
msgstr "Santiago de Cuba"
+#: my-evolution/Locations.h:2018
+msgid "Santiago Del Estero"
+msgstr "Santiago Del Estero"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2019
msgid "Santorini"
msgstr "Santorini"
+#: my-evolution/Locations.h:2020
msgid "Santos"
msgstr "Santos"
+#: my-evolution/Locations.h:2021
msgid "Sao Jose Dos Campo"
msgstr "Sao Jose Dos Campo"
+#: my-evolution/Locations.h:2022
msgid "Sao Luiz"
msgstr "Sao Luiz"
+#: my-evolution/Locations.h:2023
msgid "Sao Paulo"
msgstr "Sao Paulo"
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr "Sao Tome And Principe"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2024
msgid "Sapporo Ab"
msgstr "Sapporo Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:2025
msgid "Sarajevo"
msgstr "Sarajevo"
+#: my-evolution/Locations.h:2026
msgid "Saranac Lake"
msgstr "Saranac Lake"
+#: my-evolution/Locations.h:2027
msgid "Sarasota"
msgstr "Sarasota"
+#: my-evolution/Locations.h:2028
msgid "Saratov"
msgstr "Saratov"
+#: my-evolution/Locations.h:2029
msgid "Sarzana"
msgstr "Sarzana"
+#: my-evolution/Locations.h:2030
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
+#: my-evolution/Locations.h:2031
msgid "Saskatoon"
msgstr "Saskatoon"
-msgid "Saturday"
-msgstr "Cumartesi"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2032
msgid "Sauce Viejo"
msgstr "Sauce Viejo"
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Suudi Arabistan"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2034
msgid "Sault Ste Marie"
msgstr "Sault Ste Marie"
+#: my-evolution/Locations.h:2035
msgid "Savannah"
msgstr "Savannah"
+#: my-evolution/Locations.h:2036
msgid "Savannah-Hunter AAF"
msgstr "Savannah-Hunter AAF"
-msgid "Save"
-msgstr "Kaydet"
-
-msgid "Save As"
-msgstr "Farklı Kaydet"
-
-msgid "Save As..."
-msgstr "Farklı Kaydet..."
-
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Eki Kaydet"
-
-msgid "Save Contact as VCard"
-msgstr "Bağlantıyı VCard olarak kaydet"
-
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "Resmi Farklı Kaydet..."
-
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "Bağlantıyı Farklı Kaydet"
-
-msgid "Save List as VCard"
-msgstr "Listeyi VCard Olarak Kaydet"
-
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "İletiyi Farklı Kaydet..."
-
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "İletileri Farklı Kaydet..."
-
-msgid "Save Search"
-msgstr "Aramayı Kaydet"
-
-msgid "Save _As..."
-msgstr "_Farklı Kaydet..."
-
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "_Taslağı Kaydet"
-
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Kaydet ve Kapat"
-
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "VCard olarak kaydet"
-
-msgid "Save as..."
-msgstr "Farklı kaydet..."
-
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Adres Defterine kaydet"
-
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Dizine kaydet..."
-
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "Seçili bağlantıları vCard olarak kaydet"
-
-msgid "Save signature"
-msgstr "İmzayı kaydet"
-
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Bağlantıyı kaydet ve diyalog penceresini kapat"
-
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Şimdiki zamanı kaydet"
-
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Güncel dosyayı farklı bir isimle kaydet"
-
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "Öğeyi kaydet ve iletişim penceresini kapat"
-
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "Listeyi kaydet ve iletişim penceresini kapat"
-
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "İletiyi bir dosyaya kaydet"
-
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "İletiyi belirtilen dizine kaydet"
-
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr "Bu öğeyi diske kaydet"
-
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Diske Kaydet..."
-
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "%d ileti kaydediliyor"
-
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "Ek kaydediliyor"
-
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "İletiler dizine kaydediliyor"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2037
msgid "Sawyer AFB"
msgstr "Sawyer AFB"
+#: my-evolution/Locations.h:2038
msgid "Sayun"
msgstr "Sayun"
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "%s taranıyor"
-
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "Dizin taranıyor"
-
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "\"%s\" içinde dizinler taranıyor"
-
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Değiştirilen iletiler taranıyor"
-
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "Yeni iletiler taranıyor"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2039
msgid "Scatsta"
msgstr "Scatsta"
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "Dağınık bulutlu"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2040
msgid "Schaffen"
msgstr "Schaffen"
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "Toplantı Zamanı Düzenle"
-
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr "Bu öğe _için toplantı zamanı düzenle"
-
-msgid "Scheduling"
-msgstr "Zaman Düzenleme"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2041
msgid "Schenectady"
msgstr "Schenectady"
+#: my-evolution/Locations.h:2042
msgid "Scilly Isles"
msgstr "Scilly Isles"
-msgid "Score"
-msgstr "Puan"
-
-msgid "Score Rules"
-msgstr "Puan Kuralları"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2043
msgid "Scottsbluff"
msgstr "Scottsbluff"
+#: my-evolution/Locations.h:2044
msgid "Scottsdale"
msgstr "Scottsdale"
+#: my-evolution/Locations.h:2045
msgid "Scranton"
msgstr "Scranton"
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "L_isteyi başkasına gönder..."
-
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "_Ara"
-
-msgid "Search"
-msgstr "Ara"
-
-msgid "Search Editor"
-msgstr "Arama Düzenleyici"
-
-msgid "Search Forward"
-msgstr "İleri Doğru Arat"
-
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "Görüntülenen ileti içinde bir metin ara"
-
-msgid "Searching"
-msgstr "Arıyor"
-
-msgid "Searching..."
-msgstr "Aranıyor..."
-
+#: my-evolution/Locations.h:2046
msgid "Seattle"
msgstr "Seattle"
+#: my-evolution/Locations.h:2047
msgid "Seattle-Boeing"
msgstr "Seattle-Boeing"
-msgid "Sections:"
-msgstr "Bölümler:"
-
-msgid "Secure MIME"
-msgstr "Güvenli MIME"
-
-msgid "Security"
-msgstr "Güvenlik"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2048
msgid "Sedalia"
msgstr "Sedalia"
+#: my-evolution/Locations.h:2049
msgid "Seeb"
msgstr "Seeb"
-msgid "Seen"
-msgstr "Görünen"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2050
msgid "Selanik"
msgstr "Selanik"
-msgid "Select All"
-msgstr "Hepsini Seç"
-
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr "Adres Defterinden Bağlantıları Seç"
-
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Filtre Günlük Dosyasını Seçin..."
-
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Dizini Seçin"
-
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "Aktarıcıları Seçin (adım 2/3)"
-
-msgid "Select Names"
-msgstr "İsimleri Seçin"
-
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "PGP programını seçin"
-
-msgid "Select _All"
-msgstr "Tümünü _Seç"
-
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "Konumu _Seç"
-
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "Bir dosya seçin (adım 2/3)"
-
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "Bir Zaman Dilimi Seçin"
-
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr "Bu veriyi almak için hedef dizin seçin"
-
-msgid "Select a file"
-msgstr "Bir dosya seçin"
-
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "Tüm Bağlantıkları Seç"
-
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Tüm görünen iletileri seç"
-
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Bir Eylem Seçin"
-
-msgid "Select folder"
-msgstr "Dizini seçin"
-
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr "Açmak istediğiniz dizini seçin"
-
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr "Kısayolu işaret etmek istediğiniz dizini seçin:"
-
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Seçili gün (%d %b %a %Y)"
-
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "Seçili ay (%b %Y)"
-
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "Seçili hafta (%s - %s)"
-
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "Seçili yıl (%Y)"
-
-msgid "Selection:"
-msgstr "Seçim:"
-
-msgid "Send"
-msgstr "Gönder"
-
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "İletileri Al ve Gönder"
-
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "Al / Gönder"
-
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "Boş/Meşgul Bilgisi Gönder"
-
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "HTML Posta Gönderilsin mi?"
-
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "Güncel Bilgiyi Gönder"
-
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "Bağlantıya İleti Gönder"
-
-msgid "Send _Later"
-msgstr "_Sonra Gönder"
-
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "B_ağlantıya Mesaj Gönder..."
-
-msgid "Send _later"
-msgstr "_Sonra gönder"
-
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "İletiyi _listeye gönder..."
-
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "Seçilen bağlantılara bir mesaj gönder."
-
-msgid "Send an email"
-msgstr "Bir e-posta gönder"
-
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "Yine de gönderilsin mi?"
-
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "Bağlantıya ileti gönder"
-
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Kuyruktaki iletileri gönder ve yeni iletileri al"
-
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "Seçilen bağlantıları başkasına gönder."
-
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "Tüm hata ayıklama verilerini bir dosyaya yazdır."
-
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "İletiyi HTML olarak gönder"
-
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Bu iletiyi sonra gönder"
-
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Bu iletiyi şimdi gönder"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2051
msgid "Sendai Airport"
msgstr "Sendai Airport"
-msgid "Sender"
-msgstr "Gönderen"
-
-msgid "Sender contains"
-msgstr "Gönderen içerir"
-
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "\"%s\" gönderiliyor"
-
-msgid "Sending Email"
-msgstr "İleti Gönderiliyor"
-
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "İleti Gönderiliyor"
-
-msgid "Sending message"
-msgstr "İleti gönderiliyor"
-
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "%d / %d ileti gönderiliyor"
-
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-msgid "Sent"
-msgstr "Gönderilen"
-
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "_Gönderilen iletiler dizini:"
-
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Gönderilen ve Taslak İletileri"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2052
msgid "Seoul E Ab"
msgstr "Seoul E Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:2053
msgid "Seoul/Kimp'O International Airport"
msgstr "Seoul/Kimp'O International Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:2054
msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
msgstr "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
+#: my-evolution/Locations.h:2055
msgid "Sept-Iles"
msgstr "Sept-Iles"
-msgid "September"
-msgstr "Eylül"
-
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "S_unucu kimlik denetimi istiyor"
-
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Sunucu Yapılandırması"
-
-msgid "Server Message:"
-msgstr "Sunucu Mesajı:"
-
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "Su_nucu Türü: "
-
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr "Sunucudan hatalı \"Quality of Protection\" anahtarı geldi\n"
-
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr "Sunucudan hatalı cevap\n"
-
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr "Sunucu cevabı çok uzun (>2048 bayt)\n"
-
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr "Sunucu cevabı yetersiz kimlik denetim bilgisis içeriyor\n"
-
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr "Sunucu cevabı kimlik denetim bilgisi içermiyor\n"
-
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr "Sunucu cevabı uyuşmuyor\n"
-
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "Sunucu cevabı çok erken bitti."
-
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "Sunucu beklenmedik bir şekilde bağlantıyı kesti: %s"
-
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "Sunucu: %s, Tür: %s"
-
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr "Servis iletişim kanalını kapatıyor"
-
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "Servis uygun değil, iletişim kanalı kapatılıyor"
-
-msgid "Service ready"
-msgstr "Servis hazır"
-
-msgid "Set Status"
-msgstr "Durum belirt"
-
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "VDizin yaratılıyor: %s"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Ayarlar"
-
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Güncel yazıcı için sayfa ayarlarını yap"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2056
msgid "Seul Choix Pt"
msgstr "Seul Choix Pt"
+#: my-evolution/Locations.h:2057
msgid "Sevilla"
msgstr "Sevilla"
+#: my-evolution/Locations.h:2058
msgid "Seward"
msgstr "Seward"
+#: my-evolution/Locations.h:2059
msgid "Sexton Summit"
msgstr "Sexton Summit"
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seyşeller"
-
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "_Gizli İletileri Göster"
-
-msgid "Shading"
-msgstr "Tonlama"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2060
msgid "Shanghai"
msgstr "Shanghai"
+#: my-evolution/Locations.h:2061
msgid "Shannon"
msgstr "Shannon"
+#: my-evolution/Locations.h:2062
msgid "Sharjah"
msgstr "Sharjah"
+#: my-evolution/Locations.h:2063
msgid "Sharm El Sheikhintl"
msgstr "Sharm El Sheikhintl"
+#: my-evolution/Locations.h:2064
msgid "Sharurah"
msgstr "Sharurah"
+#: my-evolution/Locations.h:2065
msgid "Shawbury"
msgstr "Shawbury"
+#: my-evolution/Locations.h:2066
msgid "Shearwater"
msgstr "Shearwater"
+#: my-evolution/Locations.h:2067
msgid "Sheboygan"
msgstr "Sheboygan"
+#: my-evolution/Locations.h:2068
msgid "Sheldon"
msgstr "Sheldon"
+#: my-evolution/Locations.h:2069
msgid "Shelter Cove"
msgstr "Shelter Cove"
+#: my-evolution/Locations.h:2070
msgid "Shelton"
msgstr "Shelton"
+#: my-evolution/Locations.h:2071
msgid "Shenandoah"
msgstr "Shenandoah"
+#: my-evolution/Locations.h:2072
msgid "Sheridan"
msgstr "Sheridan"
+#: my-evolution/Locations.h:2073
msgid "Sherman-Denison"
msgstr "Sherman-Denison"
+#: my-evolution/Locations.h:2074
msgid "Shimofusa Ab"
msgstr "Shimofusa Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:2075
msgid "Shingle Point"
msgstr "Shingle Point"
+#: my-evolution/Locations.h:2076
msgid "Shiraz"
msgstr "Shiraz"
+#: my-evolution/Locations.h:2077
msgid "Shishmaref"
msgstr "Shishmaref"
+#: my-evolution/Locations.h:2078
msgid "Shizuhama Ab"
msgstr "Shizuhama Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:2079
msgid "Shoreham"
msgstr "Shoreham"
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Kısayollar"
-
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Ekleri göster/gizle"
-
-msgid "Show All"
-msgstr "Hepsini Göster"
-
-msgid "Show Details"
-msgstr "Ayrıntıları Göster"
-
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "İleti _Kaynağını Göster"
-
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "_Kapsamlı Başlıkları Göster"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2080
msgid "Show Low"
msgstr "Show Low"
-msgid "Show Time As"
-msgstr "Zamanı Farklı Göster"
-
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "_Sadece Çalışma Saatlerini Göster"
-
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "_Uzaklaştırılmış Göster"
-
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "Tüm _görevleri göster"
-
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Ekleri _göster"
-
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "_Bugünün görevlerini göster"
-
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Ekleri göster"
-
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr "Aşağıdaki sınıflandırmalara uyan bağlantıları göster:"
-
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "Ximian Evolution hakkında bilgi ver"
-
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "İletiyi normal biçemde göster"
-
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "İleti önizleme penceresini göster"
-
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "İletiyi tüm başlıklarıyla göster"
-
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "Geçici olarak gizlenmiş iletileri göster"
-
-msgid "Show one day"
-msgstr "Bir gün göster"
-
-msgid "Show one month"
-msgstr "Bir ay göster"
-
-msgid "Show one week"
-msgstr "Bir hafta göster"
-
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "Sadece üye olunan dizinleri göster"
-
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr "Sıcaklığı göster:"
-
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "İletinin kaynağını göster"
-
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Kısayolları büyük simgeler olarak göster"
-
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Kısayolları küçük simgeler olarak göster"
-
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Çalışma günlerini göster"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2081
msgid "Shreveport Downtown"
msgstr "Shreveport Downtown"
+#: my-evolution/Locations.h:2082
msgid "Shreveport Regional"
msgstr "Shreveport Regional"
+#: my-evolution/Locations.h:2083
msgid "Sidney"
msgstr "Sidney"
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
-
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "PGP anahtarıyla bu iletiyi imzala"
-
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "S/MIME imza sertifikasıyla bu iletiyi imzala"
-
-msgid "Signature file:"
-msgstr "İmza dosyası:"
-
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "Bu şifreleme ile imza desteklenmiyor"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2084
msgid "Sigonella"
msgstr "Sigonella"
+#: my-evolution/Locations.h:2085
msgid "Siloam Springs"
msgstr "Siloam Springs"
+#: my-evolution/Locations.h:2086
msgid "Silver City"
msgstr "Silver City"
-msgid "Simplified"
-msgstr "Basitleştirilmiş"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2087
msgid "Sindal"
msgstr "Sindal"
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2089
msgid "Sioux City"
msgstr "Sioux City"
+#: my-evolution/Locations.h:2090
msgid "Sioux Falls"
msgstr "Sioux Falls"
+#: my-evolution/Locations.h:2091
msgid "Sitka"
msgstr "Sitkaz"
+#: my-evolution/Locations.h:2092
msgid "Sivas"
msgstr "Sivas"
+#: my-evolution/Locations.h:2093
msgid "Sivrihisar"
msgstr "Sivrihisar"
-msgid "Size"
-msgstr "Boyut"
-
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Boyut (Kb)"
-
-msgid "Size:"
-msgstr "Boyut:"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2094
msgid "Skagway"
msgstr "Skagway"
+#: my-evolution/Locations.h:2095
msgid "Skiathos"
msgstr "Skiathos"
+#: my-evolution/Locations.h:2096
msgid "Skien/Geiteryggen"
msgstr "Skien/Geiteryggen"
+#: my-evolution/Locations.h:2097
msgid "Skive"
msgstr "Skive"
+#: my-evolution/Locations.h:2098
msgid "Skopje"
msgstr "Skopje"
+#: my-evolution/Locations.h:2099
msgid "Skwentna"
msgstr "Skwentna"
+#: my-evolution/Locations.h:2100
msgid "Slana"
msgstr "Slana"
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakya"
-
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenya"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2103
msgid "Smithers"
msgstr "Smithers"
+#: my-evolution/Locations.h:2104
msgid "Smyrna"
msgstr "Smyrna"
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Dinlenme zamanı (dakika)"
-
-msgid "Snow"
-msgstr "Karlı"
-
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr "Yer yer kar yağışı"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2105
msgid "Snowshoe Lake"
msgstr "Snowshoe Lake"
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "Kar fırtınası"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2106
msgid "Sochi"
msgstr "Sochi"
+#: my-evolution/Locations.h:2107
msgid "Socorro"
msgstr "Socorro"
+#: my-evolution/Locations.h:2108
msgid "Socotra"
msgstr "Socotra"
+#: my-evolution/Locations.h:2109
msgid "Soda Springs"
msgstr "Soda Springs"
+#: my-evolution/Locations.h:2110
msgid "Sofia"
msgstr "Sofia"
+#: my-evolution/Locations.h:2111
msgid "Sogndal"
msgstr "Sogndal"
+#: my-evolution/Locations.h:2112
msgid "Soldotna"
msgstr "Soldotna"
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Solomon Adaları"
-
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somali"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2113
msgid "Somerset"
msgstr "Somerset"
+#: my-evolution/Locations.h:2114
msgid "Sonderborg"
msgstr " Gönderen"
+#: my-evolution/Locations.h:2115
msgid "Songmu Ab"
msgstr "Songmu Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:2116
msgid "Sorkjosen"
msgstr "Sorkjosen"
-msgid "Source"
-msgstr "Kaynak"
-
-msgid "Source Account"
-msgstr "Kaynak Hesap"
-
-msgid "Source Information"
-msgstr "Kaynak Bilgisi"
-
-msgid "Sources"
-msgstr "Kaynaklar"
-
-msgid "South"
-msgstr "Güney"
-
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "Güney - Güneydoğu"
-
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "Güney - Güneybatı"
-
-msgid "South Africa"
-msgstr "Güney Afrika"
+#: my-evolution/Locations.h:2118
+msgid "Southampton"
+msgstr "Southampton"
+#: my-evolution/Locations.h:2119
msgid "South Bend"
msgstr "South Bend"
+#: my-evolution/Locations.h:2120
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"
+#: my-evolution/Locations.h:2121
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr "South Georgia And The South Sandwich Adaları"
+#: my-evolution/Locations.h:2122
+msgid "Southend"
+msgstr "Southend"
+#: my-evolution/Locations.h:2123
msgid "South Marsh Island"
msgstr "South Marsh Island"
+#: my-evolution/Locations.h:2124
msgid "South Timbalier"
msgstr "South Timbalier"
-msgid "Southampton"
-msgstr "Southampton"
-
-msgid "Southeast"
-msgstr "Güneydoğu"
-
-msgid "Southend"
-msgstr "Southend"
-
-msgid "Southwest"
-msgstr "Güneybatı"
-
-msgid "Spain"
-msgstr "İspanya"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2126
msgid "Sparrevohn"
msgstr "Sparrevohn"
-msgid "Special Folders"
-msgstr "Özel Dizinler"
-
-msgid "Specific header"
-msgstr "Özel başlık"
-
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr "\"%s\" dizinini kopyalamak için bir dizin adı verin:"
-
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr "\"%s\" dizinini taşımak için bir dizin adı verin:"
-
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Dizinin nerede yaratılacağını belirtin:"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2127
msgid "Spencer"
msgstr "Spencer"
+#: my-evolution/Locations.h:2128
msgid "Spickard"
msgstr "Spickard"
+#: my-evolution/Locations.h:2129
msgid "Split"
msgstr "Split"
+#: my-evolution/Locations.h:2130
msgid "Spokane"
msgstr "Spokane"
+#: my-evolution/Locations.h:2131
msgid "Spokane-Parkwater"
msgstr "Spokane-Parkwater"
-msgid "Spouse"
-msgstr "Eş"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2132
msgid "Springbok"
msgstr "Springbok"
+#: my-evolution/Locations.h:2133
msgid "Springfield"
msgstr "Springfield"
-msgid "Sr."
-msgstr "Sr."
-
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-msgid "St Cloud"
-msgstr "St Cloud"
-
-msgid "St Johnsbury"
-msgstr "St Johnsbury"
-
-msgid "St Joseph"
-msgstr "St Joseph"
-
-msgid "St Louis"
-msgstr "St Louis"
-
-msgid "St Louis-Spirit"
-msgstr "St Louis-Spirit"
-
-msgid "St Paul"
-msgstr "St Paul"
-
-msgid "St Petersburg"
-msgstr "St Petersburg"
-
-msgid "St Petersburg / Clearwater"
-msgstr "St Petersburg / Clearwater"
-
-msgid "St Simon's Island"
-msgstr "St Simon's Island"
-
-msgid "St. George"
-msgstr "St. George"
-
-msgid "St. Helena"
-msgstr "St. Helena"
-
-msgid "St. John's"
-msgstr "St. John's"
-
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr "St. Pierre And Miquelon"
-
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "_Başlangıç Tarihi:"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2134
msgid "Stampede Pass"
msgstr "Stampede Pass"
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr "Standart UNIX posta kutusu dosyası"
-
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "Standart UNIX posta kutusu dosyası"
-
-msgid "Start Date"
-msgstr "Başlangıç Tarihi"
-
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr "İleti başlangıcını girin, <CRLF>.<CRLF> ile bitirin."
-
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Yeni bir sayfada başla"
-
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr "Akıllı Aktarımcılar Başlatılıyor"
-
-msgid "Starting import"
-msgstr "Aktarma işlemi başlıyor"
-
-msgid "Starting:"
-msgstr "Başlangıç:"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2135
msgid "State College"
msgstr "State College"
-msgid "Status"
-msgstr "Durum"
-
-msgid "Status:"
-msgstr "Durum:"
-
-msgid "Status: %s"
-msgstr "Durum: %s"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2136
msgid "Stauning"
msgstr "Stauning"
+#: my-evolution/Locations.h:2137
msgid "Staunton"
msgstr "Staunton"
+#: my-evolution/Locations.h:2138
msgid "Stavanger/Sola"
msgstr "Stavanger/Sola"
+#: my-evolution/Locations.h:2139
msgid "Staverton"
msgstr "Staverton"
+#: my-evolution/Locations.h:2140
msgid "Stavropol"
msgstr "Stavropol"
+#: my-evolution/Locations.h:2141
+msgid "St Cloud"
+msgstr "St Cloud"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2142
msgid "Steamboat Springs"
msgstr "Steamboat Springs"
+#: my-evolution/Locations.h:2143
msgid "Stephenville"
msgstr "Stephenville"
+#: my-evolution/Locations.h:2144
+msgid "St. George"
+msgstr "St. George"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2145
msgid "Stillwater"
msgstr "Stillwater"
+#: my-evolution/Locations.h:2146
+msgid "St. John's"
+msgstr "St. John's"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2147
+msgid "St Johnsbury"
+msgstr "St Johnsbury"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2148
+msgid "St Joseph"
+msgstr "St Joseph"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2149
+msgid "St Louis"
+msgstr "St Louis"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2150
+msgid "St Louis-Spirit"
+msgstr "St Louis-Spirit"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2151
msgid "Stockholm (Arlanda)"
msgstr "Stockholm (Arlanda)"
+#: my-evolution/Locations.h:2152
msgid "Stockholm (Bromma)"
msgstr "Stockholm (Bromma)"
+#: my-evolution/Locations.h:2153
msgid "Stockton"
msgstr "Stockton"
+#: my-evolution/Locations.h:2154
msgid "Stokmarknes/Skagen"
msgstr "Stokmarknes/Skagen"
-msgid "Stop"
-msgstr "Dur"
-
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Yüklemeyi Durdur"
-
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "İşlemeyi Durdur"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2155
msgid "Stord/Sorstokken"
msgstr "Stord/Sorstokken"
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "%s saklama dizini geçersiz"
-
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "%s saklama dizininde hata"
-
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "'%s' dizinine kaydediliyor"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2156
msgid "Storm Lake"
msgstr "Storm Lake"
+#: my-evolution/Locations.h:2157
msgid "Stornoway"
msgstr "Stornoway"
+#: my-evolution/Locations.h:2158
+msgid "St Paul"
+msgstr "St Paul"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2159
+msgid "St Petersburg"
+msgstr "St Petersburg"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2160
+msgid "St Petersburg / Clearwater"
+msgstr "St Petersburg / Clearwater"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2161
msgid "Strasbourg"
msgstr "Strasbourg"
+#: my-evolution/Locations.h:2162
msgid "Strevell"
msgstr "Strevell"
+#: my-evolution/Locations.h:2163
+msgid "St Simon's Island"
+msgstr "St Simon's Island"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2164
msgid "Stumpy Point"
msgstr "Stumpy Point"
+#: my-evolution/Locations.h:2165
msgid "Sturgeon Bay"
msgstr "Sturgeon Bay"
+#: my-evolution/Locations.h:2166
msgid "Stuttgart"
msgstr "Stuttgart"
-msgid "Style name:"
-msgstr "Stil adı:"
-
-msgid "Su"
-msgstr "Pz"
-
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Ö_zet:"
-
-msgid "Su_n"
-msgstr "_Paz"
-
-msgid "Subject"
-msgstr "Konu"
-
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Konu içerir"
-
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "Konu içermez"
-
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Konu: %s"
-
-msgid "Subject:"
-msgstr "Konu:"
-
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Hata Raporu Gönder"
-
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "_Hata Raporu Gönder"
-
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Bug Buddy kullanarak bir hata raporu gönderin"
-
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Üye ol"
-
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "Uzak sunuculardaki dizinlere üyelik işlemini gerçekleştir"
-
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "\"%s\" dizinine üye olunuyor"
-
-msgid "Success"
-msgstr "Başarıldı"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2167
msgid "Sucre"
msgstr "Sucre"
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
-
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "Eklentinin otomatik gösterimini öner"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2168
msgid "Sumburgh"
msgstr "Sumburgh"
-msgid "Summary"
-msgstr "Özet"
-
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "Özet Ayarları"
-
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Özet ve dizin uyuşmazlığı"
-
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Özet içeriği"
-
-msgid "Summary:"
-msgstr "Özet:"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2169
msgid "Sumter"
msgstr "Sumter"
+#: my-evolution/Locations.h:2170
msgid "Sumter (2)"
msgstr "Sumter (2)"
-msgid "Sunday"
-msgstr "Pazar"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2171
msgid "Sundsvall-Harnosand"
msgstr "Sundsvall-Harnosand"
+#: my-evolution/Locations.h:2172
msgid "Sungshan/Taipei"
msgstr "Sungshan/Taipei"
+#: my-evolution/Locations.h:2173
msgid "Superior"
msgstr "Superior"
-msgid "Suriname"
-msgstr "Surinam"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2175
msgid "Sutton"
msgstr "Sutton"
+#: my-evolution/Locations.h:2176
msgid "Suwon Ab"
msgstr "Suwon Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:2177
msgid "Svalbard"
msgstr "Svalbard"
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr "Svalbard And Jan Mayen Adaları"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2178
msgid "Svolvaer/Helle"
msgstr "Svolvaer/Helle "
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
-
-msgid "Sweden"
-msgstr "İsveç"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2180
msgid "Swift Current"
msgstr "Swift Current"
-msgid "Switzerland"
-msgstr "İsviçre"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2182
msgid "Sydney"
msgstr "Sydney"
+#: my-evolution/Locations.h:2183
msgid "Syktyvkar"
msgstr "Syktyvkar"
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "Dizin eşzamanlı hale getiriliyor"
-
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Dizinler eşzamanlı hale getiriliyor"
-
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr "Parametre ya da argümanlarda imla hatası"
-
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "İmla hatası, bilinmeyen komut"
+#: my-evolution/Locations.h:2184
+#, fuzzy
+msgid "Sympheropol"
+msgstr "Stavropol"
+#: my-evolution/Locations.h:2185
msgid "Syracuse"
msgstr "Syracuse"
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr "Sistem durumu, ya da sistem yardım yanıtı"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2186
msgid "Szczecin"
msgstr "Szczecin"
+#: my-evolution/Locations.h:2187
msgid "Szombathely"
msgstr "Szombathely"
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-msgid "T_hu"
-msgstr "P_er"
-
-msgid "T_ue"
-msgstr "_Sal"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2188
msgid "Tabatinga"
msgstr "Tabatinga"
+#: my-evolution/Locations.h:2189
msgid "Tabriz"
msgstr "Tabriz"
+#: my-evolution/Locations.h:2190
msgid "Tabuk"
msgstr "Tabuk"
+#: my-evolution/Locations.h:2191
msgid "Tachikawa Ab"
msgstr "Tachikawa Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:2192
msgid "Tacna"
msgstr "Tacna"
+#: my-evolution/Locations.h:2193
msgid "Tacoma"
msgstr "Tacoma"
+#: my-evolution/Locations.h:2194
msgid "Tacoma-Lakewood"
msgstr "Tacoma-Lakewood"
+#: my-evolution/Locations.h:2195
msgid "Tacuarembo"
msgstr "Tacuarembo"
+#: my-evolution/Locations.h:2196
msgid "Taegu"
msgstr "Taegu"
+#: my-evolution/Locations.h:2197
msgid "Taegu Ab"
msgstr "Taegu Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:2198
msgid "Taejon"
msgstr "Taejon"
+#: my-evolution/Locations.h:2199
msgid "Tahoe Valley"
msgstr "Tahoe Valley"
+#: my-evolution/Locations.h:2200
msgid "Taichung"
msgstr "Taichung"
+#: my-evolution/Locations.h:2201
msgid "Taif"
msgstr "Taif"
+#: my-evolution/Locations.h:2202
msgid "Tainan"
msgstr "Tainan"
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Tayvan"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2204
msgid "Taiyuan"
msgstr "Taiyuan"
+#: my-evolution/Locations.h:2205
msgid "Taiz"
msgstr "Taiz"
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tacikistan"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2206
msgid "Tajima"
msgstr "Tajima"
+#: my-evolution/Locations.h:2207
msgid "Takamatsu Airport"
msgstr "Takamatsu Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:2208
msgid "Talara"
msgstr "Talara"
-msgid "Talinn"
-msgstr "Tallinn"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2209
msgid "Talkeetna"
msgstr "Talkeetna"
+#: my-evolution/Locations.h:2210
msgid "Tallahassee"
msgstr "Tallahassee"
+#: my-evolution/Locations.h:2211
+#, fuzzy
+msgid "Tallinn"
+msgstr "Tallinn"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2212
msgid "Tamanrasset"
msgstr "Tamanrasset"
+#: my-evolution/Locations.h:2213
msgid "Tamanrasset/Aguenna"
msgstr "Tamanrasset/Aguenna"
+#: my-evolution/Locations.h:2214
msgid "Tampa"
msgstr "Tampa"
+#: my-evolution/Locations.h:2215
msgid "Tampa-Macdill AFB"
msgstr "Tampa-Macdill AFB"
+#: my-evolution/Locations.h:2216
msgid "Tampere"
msgstr "Tampere"
+#: my-evolution/Locations.h:2217
msgid "Tampico"
msgstr "Tampico"
+#: my-evolution/Locations.h:2218
msgid "Tanana"
msgstr "Tanana"
+#: my-evolution/Locations.h:2219
msgid "Tanegashima Airport"
msgstr "Tanegashima Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:2220
msgid "Taos"
msgstr "Taos"
+#: my-evolution/Locations.h:2221
msgid "Taoyuan"
msgstr "Taoyuan"
+#: my-evolution/Locations.h:2222
msgid "Tapachula"
msgstr "Tapachula"
+#: my-evolution/Locations.h:2223
msgid "Taranto"
msgstr "Taranto"
+#: my-evolution/Locations.h:2224
msgid "Tarbes"
msgstr "Tarbes"
+#: my-evolution/Locations.h:2225
msgid "Tarija"
msgstr "Tarija"
+#: my-evolution/Locations.h:2226
msgid "Tarvisio"
msgstr "Tarvisio"
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "_Bugünün işleri:"
-
-msgid "Task"
-msgstr "Görev"
-
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Görev - %s"
-
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr "Görev İptali"
-
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr "Tamamlanan Görev: <b>"
-
-msgid "Task Information"
-msgstr "Görev Bilgisi"
-
-msgid "Task Proposal"
-msgstr "Görev Taslağı"
-
-msgid "Task Reply"
-msgstr "Görev Yanıtı"
-
-msgid "Task Update"
-msgstr "Görev Güncellemesi"
-
-msgid "Task Update Request"
-msgstr "Güncel Görev Bilgisi İsteği"
-
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr "Görev başlangıcı: <b>"
-
-msgid "Task information"
-msgstr "Görev bilgisi"
-
-msgid "Task sort"
-msgstr "Görev sıralama"
-
-msgid "Tasks"
-msgstr "Görevler"
-
-msgid "Tasks "
-msgstr "Görevler "
-
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "Görev Ayarları..."
-
+#: my-evolution/Locations.h:2227
msgid "Tatalina"
msgstr "Tatalina"
+#: my-evolution/Locations.h:2228
msgid "Tateyama Ab"
msgstr "Tateyama Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:2229
msgid "Taunton"
msgstr "Taunton"
+#: my-evolution/Locations.h:2230
msgid "Tebessa"
msgstr "Tebessa"
+#: my-evolution/Locations.h:2231
msgid "Tees-Side"
msgstr "Tees-Side"
+#: my-evolution/Locations.h:2232
msgid "Tegucigalpa"
msgstr "Tegucigalpa"
+#: my-evolution/Locations.h:2233
msgid "Tehran-Mehrabad"
msgstr "Tehran-Mehrabad"
+#: my-evolution/Locations.h:2234
msgid "Tela"
msgstr "Tela"
-msgid "Telex"
-msgstr "Teleks"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2235
msgid "Temple"
msgstr "Temple"
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "Okunmuş iletileri geçici olarak gizle"
-
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "Seçili iletileri geçici olarak gizle"
-
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "Geçici kimlik denetim hatası"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2236
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
-msgid "Tentative"
-msgstr "Girişimli"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2237
msgid "Tepic"
msgstr "Tepic"
+#: my-evolution/Locations.h:2238
msgid "Teresina"
msgstr "Teresina"
+#: my-evolution/Locations.h:2239
msgid "Terre Haute"
msgstr "Terre Haute"
+#: my-evolution/Locations.h:2240
msgid "Terrell"
msgstr "Terrell"
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2241
msgid "Teterboro"
msgstr "Teterboro"
+#: my-evolution/Locations.h:2242
msgid "Texarkana"
msgstr "Texarkana"
+#: my-evolution/Locations.h:2243
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr "Metin _Boyu"
-
-msgid "Th"
-msgstr "Pe"
-
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tayland"
-
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr "Bu kişi toplantıya zaten katılıyor!"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2244
msgid "The Dalles"
msgstr "The Dalles"
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "Evolution kitlesel işlemler uygulaması"
-
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "Evolution kabuğu."
-
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr "Bu sistemde GNOME Pilot araçları kurulu değil."
-
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "Kişisel Adres Defteri Sunucusu"
-
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr "Kişisel Takvim Sunucusu"
-
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "Gösterilecek görevler dizininin URI'si"
-
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "Dizin tarayıcısının göstereceği URI"
-
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "Takvimin gösterecek olduğu URI"
-
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr "Bu eklenti geçerli bir takvim mesajını içermiyor."
-
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr "Bu eklentide görüntülenebilir takvim öğeleri bulunmuyor"
-
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Değiştirilen bağlantı adresinin adı ya da e-posta adresi zaten var.\n"
-"Yine de eklemek istiyor musunuz?"
-
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Gün, aşağıdaki biçimde girilmelidir: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"`%s' dizini var, ancak Evolution için \n"
-"kullanılmıyor. Lütfen Evolution kullanıcı dosyalarının\n"
-"kopyalanabilmesi için bu dizini taşıyınız."
-
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "\"%s\" için şifreleme sertifikası bulunmuyor."
-
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"`%s' bir dizin değil.\n"
-"Evolution kullanıcı dosyalarının yüklenmesi\n"
-"bunu silmelisiniz."
-
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "Dizin onarılamayacak şekilde bozulmuş."
-
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr "Dizin boş değil"
-
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr "Halen aşağıdaki bağlantılar etkin durumda:"
-
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"Coğrafi konum aşağıdaki biçimde girilmelidir:\n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr "Öğe gönderilemedi!\n"
-
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Toplantı bilgisi değiştirildi. Güncel bir sürümü gönderilsin mi?"
-
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "Bu iletide desteklenmeyen bilgiler var."
-
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "Bu mesaj düzgün değil"
-
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "`%s' yüklemek için gereken yöntem desteklenmiyor"
-
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr "`%s' yüklemek için gereken yöntem desteklemiyor."
-
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "`%s' açmak için gereken yöntem desteklenmiyor"
-
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Bağlantı adresinin adı ya da e-posta adresi zaten var.\n"
-"Yine de eklemek istiyor musunuz?"
-
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr "Ana dizin üzerinde alt dizin açılamaz"
-
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Yüzde değeri 0 ile 100 arasında bulunmalıdır."
-
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "\"%s\" için imza sertifikası bulunmuyor."
-
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "Belirtilen dizin düzenlenemedi ya da silinemedi"
-
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "Bu dizin adı geçersiz: %s"
-
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Belirtilen dizin türü geçerli değildir"
-
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Belirtilen dizin bulunamadı"
-
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Bu kayıtta belirtilen tip desteklenmiyor"
-
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Görev bilgisi değiştirildi. Güncel bir sürümü gönderilsin mi?"
-
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "Gün %s biçiminde girilmelidir."
-
-msgid "Then"
-msgstr "Sonra"
-
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Bunu açabilecek hiç bir filtre bulunamadı:\n"
-"%s"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2245
msgid "Thessaloniki"
msgstr "Thessaloniki"
-msgid "Thick mist"
-msgstr "Kalın sisli"
-
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr "Kalın volkanik kül"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2246
msgid "Thief River Falls"
msgstr "Thief River Falls"
+#: my-evolution/Locations.h:2247
msgid "Thiruvananthapuram"
msgstr "Thiruvananthapuram"
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "Bu randevuyu Evolution düzenleyemiyor."
-
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "Bu bağlantı adı aşağıdaki sınıflandırmalara girer:"
-
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "Olay silindi."
-
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "Bu dizinde ileti bulunamaz."
-
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr "USENET haber gruplarından ileti okuma ve gönderme için sağlayıcı."
-
-msgid "This is the _mailing address"
-msgstr "_Bu mektuplaşma adresidir"
-
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr "Bu ileti geçersiz alıcılar içeriyor:"
-
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "Bu ileti sadece gizli (Bcc) alıcıları içeriyor."
-
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Bu iletinin konusu yok.\n"
-"Yine de gönderilsin mi?"
-
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Bu ileti gönderilmedi.\n"
-"Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
-
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr "Bu ileti dijital olarak imzalanmıştır ve güvenlidir."
-
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr ""
-"Bu ileti dijital olarak imzalanmış, fakat güvenli olduğu kanıtlanmamıştır."
-
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr ""
-"Bu ileti dijital olarak imzalanmıştır ve güvenlidir. Daha fazla bilgi için "
-"kilit simgesi üzerine tıklayın."
-
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "Bu ileti kullanılabilir değil"
-
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Evolution'un bu yeni sürümü kişisel Evolution dizinine ek dosya\n"
-"yerleştirilmesini gerektirir."
-
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Bu seçenek NNTP sunucusuna açık metin parola üzerinden kimlik denetimi "
-"yaptırır."
-
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr ""
-"Bu özellik, SMTP bağlantısı yaratmadan önce bir POP bağlantısı kuracaktır"
-
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Bu seçenek IMAP sunucusuna açık metin parola kullanarak bağlantı kurulmasını "
-"sağlar."
-
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Bu seçenek POP sunucuya açık metin parola kullanarak bağlantı kurar. Pek çok "
-"POP sunucusu tarafından desteklenir."
-
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Bu seçenek POP sunucuya şifreli APOP protokolünü kullanarak bağlantı kurar."
-
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr "Bu seçenek sunucuya Kerberos 4 kimlik denetimi ile bağlanacaktır."
-
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr "Bu seçenek sunucuya güvenli CRAM-MD5 sistemi ile bağlantı kuracaktır. "
-
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-"Bu seçenek sunucuya güvenli DIGEST-MD5 sistemi ile bağlantı kuracaktır. "
-
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr "Bu seçenek sunucuya basit bir parola kullanarak bağlantı kuracaktır."
-
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr "Bu seçenek sunucuya anonim bağlantı kuracaktır."
-
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Bu ileti değiştirildi, ancak kaydedilmedi.\n"
-"\n"
-"Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
-
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "Görev değiştirildi."
-
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "Bu görev silindi."
-
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-"Evolution'ın bu sürümünde LDAP desteği bulunmuyor. \n"
-"Eğer Evolution'ı LDAP desteği ile kullanmak istiyorsanız,\n"
-"programı CVS kaynaklarından alacağınız openLDAP desteği\n"
-"ile kurmalısınız:\n"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2248
msgid "Thisted"
msgstr "Thisted"
+#: my-evolution/Locations.h:2249
msgid "Thompson Falls"
msgstr "Thompson Falls"
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Konumlandırılan İleti listesi"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2250
msgid "Thumrait"
msgstr "Thumrait"
-msgid "Thursday"
-msgstr "Perşembe"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2251
msgid "Tianjin"
msgstr "Tianjin"
+#: my-evolution/Locations.h:2252
msgid "Tijuana"
msgstr "Tijuana"
-msgid "Time"
-msgstr "Zaman"
-
-msgid "Time Zones"
-msgstr "Zaman Dilimleri"
-
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "Zaman _dilimi:"
-
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "_Zaman bölümleri:"
-
-msgid "Time format:"
-msgstr "Zaman biçimi:"
-
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-"%s dosyasının kilidinin açılmasını beklerken zaman aşımı. Daha sonra yeniden "
-"deneyiniz."
-
-msgid "Timezone "
-msgstr "Zaman Dilimi "
-
+#: my-evolution/Locations.h:2253
msgid "Timisoara"
msgstr "Timisoara"
+#: my-evolution/Locations.h:2254
msgid "Tin City"
msgstr "Tin City"
+#: my-evolution/Locations.h:2255
msgid "Tirana"
msgstr "Tirana"
+#: my-evolution/Locations.h:2256
msgid "Tiree"
msgstr "Tiree"
+#: my-evolution/Locations.h:2257
msgid "Tirgu Mures"
msgstr "Tirgu Mures"
+#: my-evolution/Locations.h:2258
msgid "Tiruchchirapalli"
msgstr "Tiruchchirapalli"
-msgid "Title"
-msgstr "Sıfat"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2259
msgid "Titusville"
msgstr "Titusville"
+#: my-evolution/Locations.h:2260
msgid "Tivat"
msgstr "Tivat"
+#: my-evolution/Locations.h:2261
msgid "Tlemcen Zenata"
msgstr "Tlemcen Zenata"
-msgid "To"
-msgstr "Alıcı"
-
-msgid "To:"
-msgstr "Alıcı:"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2262
msgid "Tobias Bolanos"
msgstr "Tobias Bolanos"
+#: my-evolution/Locations.h:2263
msgid "Tocumen"
msgstr "Tocumen"
-msgid "Today"
-msgstr "Bugün"
-
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Bugün %l:%M %p"
-
-msgid "Toggle"
-msgstr "Aç/kapat"
-
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Dizin çubuğunu göster/gizle"
-
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Kısayol çubuğunu göster/gizle"
-
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "Çevrimiçi/çevrimdışı çalış."
-
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "Bcc alanını gösterir/gizler"
-
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "Cc alanını gösterir/gizler"
-
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "Gönderen alanını gösterir/gizler"
-
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "Yanıtla alanını gösterir/gizler"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2264
msgid "Togiak Village"
msgstr "Togiak Village"
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2265
msgid "Tokachi GSDF"
msgstr "Tokachi GSDF"
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2266
msgid "Tokunoshima Island"
msgstr "Tokunoshima Island"
+#: my-evolution/Locations.h:2267
msgid "Tokushima Ab"
msgstr "Tokushima Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:2268
msgid "Tokyo Heliport"
msgstr "Tokyo Heliport"
+#: my-evolution/Locations.h:2269
msgid "Tokyo International Airport"
msgstr "Tokyo International Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:2270
msgid "Tokyo New International Airport"
msgstr "Tokyo New International Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:2271
msgid "Toledo"
msgstr "Toledo"
+#: my-evolution/Locations.h:2272
msgid "Toluca"
msgstr "Toluca"
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2273
msgid "Tonopah"
msgstr "Tonopah"
-msgid "Top:"
-msgstr "Tepe:"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2274
msgid "Topeka"
msgstr "Topeka"
+#: my-evolution/Locations.h:2275
msgid "Topeka-Forbes Field"
msgstr "Topeka-Forbes Field"
+#: my-evolution/Locations.h:2276
msgid "Torino/Bric Della Croce"
msgstr "Torino/Bric Della Croce"
+#: my-evolution/Locations.h:2277
msgid "Torino/Caselle"
msgstr "Torino/Caselle"
-msgid "Tornado"
-msgstr "Kasırga"
-
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr "Yer yer kasırga"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2278
msgid "Toronto"
msgstr "Toronto"
+#: my-evolution/Locations.h:2279
msgid "Torp"
msgstr "Torp"
+#: my-evolution/Locations.h:2280
msgid "Torrance"
msgstr "Torrance"
+#: my-evolution/Locations.h:2281
msgid "Torreon"
msgstr "Torreon"
+#: my-evolution/Locations.h:2282
msgid "Tottori Airport"
msgstr "Tottori Airport"
-msgid "Toul-Rosieres"
-msgstr "Toul-Rosieres"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2283
msgid "Toulouse"
msgstr "Toulouse"
+#: my-evolution/Locations.h:2284
+msgid "Toul-Rosieres"
+msgstr "Toul-Rosieres"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2285
msgid "Tours-St-Symphorien"
msgstr "Tours-St-Symphorien"
+#: my-evolution/Locations.h:2286
msgid "Toussus-Le Noble"
msgstr "Toussus-Le Noble"
+#: my-evolution/Locations.h:2287
msgid "Townsville"
msgstr "Townsville"
+#: my-evolution/Locations.h:2288
msgid "Toyama Airport"
msgstr "Toyama Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:2289
msgid "Trabzon"
msgstr "Trabzon"
-msgid "Traditional"
-msgstr "Geleneksel"
-
-msgid "Transaction failed"
-msgstr "İletişim kurulamadı"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2290
msgid "Trapani"
msgstr "Trapani"
-msgid "Trash"
-msgstr "Çöp"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2291
msgid "Traverse City"
msgstr "Traverse City"
+#: my-evolution/Locations.h:2292
msgid "Trelew"
msgstr "Trelew"
+#: my-evolution/Locations.h:2293
msgid "Trenton"
msgstr "Trenton"
+#: my-evolution/Locations.h:2294
msgid "Trevico"
msgstr "Trevico"
+#: my-evolution/Locations.h:2295
msgid "Treviso/Istrana"
msgstr "Treviso/Istrana"
+#: my-evolution/Locations.h:2296
msgid "Treviso/S.Angelo"
msgstr "Treviso/S.Angelo"
+#: my-evolution/Locations.h:2297
msgid "Trieste"
msgstr "Trieste"
+#: my-evolution/Locations.h:2298
msgid "Trinidad"
msgstr "Trinidad"
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr "Trinidad ve Tobago"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2299
msgid "Tripoli"
msgstr "Tripoli"
+#: my-evolution/Locations.h:2300
msgid "Tromso/Langnes"
msgstr "Tromso/Langnes"
+#: my-evolution/Locations.h:2301
msgid "Trondheim/Vaernes"
msgstr "Trondheim/Vaernes"
+#: my-evolution/Locations.h:2302
msgid "Troutdale"
msgstr "Troutdale"
+#: my-evolution/Locations.h:2303
msgid "Troyes/Barberey"
msgstr "Troyes/Barberey"
+#: my-evolution/Locations.h:2304
msgid "Truckee"
msgstr "Truckee"
+#: my-evolution/Locations.h:2305
msgid "Truth or Consequences"
msgstr "Truth or Consequences"
+#: my-evolution/Locations.h:2306
msgid "Tsuiki Ab"
msgstr "Tsuiki Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:2307
msgid "Tsushima Airport"
msgstr "Tsushima Airport"
-msgid "Tu"
-msgstr "Sa"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2308
msgid "Tucson"
msgstr "Tucson"
+#: my-evolution/Locations.h:2309
msgid "Tucson-Davis AFB"
msgstr "Tucson-Davis AFB"
+#: my-evolution/Locations.h:2310
msgid "Tucuman"
msgstr "Tucuman"
+#: my-evolution/Locations.h:2311
msgid "Tucumcari"
msgstr "Tucumcari"
+#: my-evolution/Locations.h:2312
msgid "Tucurui"
msgstr "Tucurui"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Salı"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2313
msgid "Tulancingo"
msgstr "Tulancingo"
+#: my-evolution/Locations.h:2314
msgid "Tulcea"
msgstr "Tulcea"
+#: my-evolution/Locations.h:2315
msgid "Tulsa"
msgstr "Tulsa"
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunus"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2316
msgid "Tupelo"
msgstr "Tupelo"
+#: my-evolution/Locations.h:2317
msgid "Turaif"
msgstr "Turaif"
+#: my-evolution/Locations.h:2318
msgid "Turin"
msgstr "Turin"
-msgid "Turkey"
-msgstr "Türkiye"
-
-msgid "Turkish"
-msgstr "Türkçe"
-
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Türkmenistan"
-
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr "Turks And Caicos Islands"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2320
msgid "Turku"
msgstr "Turku"
+#: my-evolution/Locations.h:2321
msgid "Tuscaloosa"
msgstr "Tuscaloosa"
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2322
msgid "Tuxtla Gutierrez"
msgstr "Tuxtla Gutierrez"
+#: my-evolution/Locations.h:2323
msgid "Twenthe"
msgstr "Twenthe"
+#: my-evolution/Locations.h:2324
msgid "Twentynine Palms"
msgstr "Twentynine Palms"
+#: my-evolution/Locations.h:2325
msgid "Twin Falls"
msgstr "Twin Falls"
+#: my-evolution/Locations.h:2326
msgid "Tyler"
msgstr "Tyler"
+#: my-evolution/Locations.h:2327
msgid "Tyndall AFB"
msgstr "Tyndall AFB"
-msgid "Type"
-msgstr "Tür"
-
-msgid "Type:"
-msgstr "Tip:"
-
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Tür: %s"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2328
msgid "Tyumen"
msgstr "Tyumen"
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr "Virgin Islands, ABD"
-
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "'%s' URL'inde makine adı bilgisi bulunmuyor"
-
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "'%s' URL'inde dizin bilgisi bulunmuyor"
-
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "'%s' URL'inde kullanıcı bilgisi bulunmuyor"
-
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL: %s"
-
-msgid "US-Letter"
-msgstr "Zarf"
-
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "%s üzerinden USENET"
-
-msgid "USENET news"
-msgstr "USENET haber grubu"
-
-msgid "UTC"
-msgstr "UTC"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2329
msgid "Uberaba"
msgstr "Uberaba"
+#: my-evolution/Locations.h:2330
msgid "Ufa"
msgstr "Ufa"
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2331
msgid "Ukiah"
msgstr "Ukiah"
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukrayna"
-
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukraynaca"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2333
msgid "Ulan-Ude"
msgstr "Ulan-Ude"
+#: my-evolution/Locations.h:2334
msgid "Ulsan"
msgstr "Ulsan"
+#: my-evolution/Locations.h:2335
msgid "Ulyanovsk"
msgstr "Ulyanovsk"
+#: my-evolution/Locations.h:2336
msgid "Umea"
msgstr "Umea"
+#: my-evolution/Locations.h:2337
msgid "Umiat"
msgstr "Umiat"
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "Seçilen iletiyi silme"
-
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "İleti özete eklenemedi: bilinmeyen neden"
-
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"IMAP sunucuyla kimlik denetimi başarısız oldu\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"SMTP sunucuyla kimlik denetimi başarısız oldu\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr "LDAP sunucuyla bağlantı başarısız oldu"
-
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"POP sunucusuyla bağlantı kurulamadı.\n"
-"Parola iletiminde hata: %s"
-
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"POP sunucusuyla bağlantı kurulamadı.\n"
-"Parola iletiminde hata: %s"
-
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"POP sunucusuyla bağlantı kurulamadı.\n"
-"Belirtilen kimlik sınama protokolü desteklenmiyor."
-
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Çıkış dosyası yaratılamadı: %s\n"
-" %s"
-
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Adres defterini açamadım"
-
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "%s için .newsrc dosyası oluşturulamadı: %s"
-
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "Spool dizini açılamadı"
-
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-"Bu hesap için taslak dizini açılamadı.\n"
-"Öntanımlı taslak dizinini kullanmak istiyor musunuz?"
-
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "Spool dizini işlenemedi"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2338
msgid "Unalakleet"
msgstr "Unalakleet"
-msgid "Undefined"
-msgstr "Tanımsız"
-
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "IMAP sunucudan beklenmeyen cevap: %s"
-
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "IMAP sunucusundan beklenmeyen cevap: %s"
-
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "POP sunucusundan beklenmeyen cevap: %s"
-
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2339
msgid "United Arab Emirates "
msgstr "United Arab Emirates "
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Birleşik Krallık"
-
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr "Tanzanya"
-
-msgid "United States"
-msgstr "Amerika"
-
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "United States Minor Outlying Islands"
-
-msgid "Unknown"
-msgstr "Bilinmiyor"
-
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "Bilinmeyen Alarm Seçenekleri"
-
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Bilinmeyen eylem"
-
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Bilinmeyen kimlik denetim konumu."
-
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "Bilinmeyen karakter seti: %s"
-
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Bilinmeyen hata"
-
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Bilinmeyen hata: %s"
-
-msgid "Unmatched"
-msgstr "Eşleme yok"
-
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "İsimsiz Bağlantı"
-
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "İsimsiz Bağlantı Listesi"
-
-msgid "Unseen"
-msgstr "Görünmeyen"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2342
msgid "Unst"
msgstr "Unst"
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Üyelikten çık"
-
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "\"%s\" dizininden üyelik siliniyor"
-
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "Desteklenmeyen işlem"
-
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr "Desteklenmeyen işlem: mesaja ekle: %s için"
-
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr "Desteklenmeyen işlem: ifade ile ara: %s için"
-
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr "Desteklenmeyen işlem: uid ile ara: %s için"
-
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr "Desteklenmeyen şema"
-
-msgid "Unsupported type"
-msgstr "Desteklenmeyen tür"
-
-msgid "Untitled"
-msgstr "İsimsiz"
-
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "Başlıksız İleti"
-
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Başlıksız toplantı"
-
-msgid "Update"
-msgstr "Güncelle"
-
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "Güncelleme tamamlandı\n"
-
-msgid "Update respondent status"
-msgstr "Cevaplayan Bilgisini Güncelle"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "Güncellendi"
-
-msgid "Updating objects"
-msgstr "Nesneler güncelleniyor"
-
-msgid "Updating..."
-msgstr "Güncelleniyor..."
-
+#: my-evolution/Locations.h:2343
msgid "Upington"
msgstr "Upington"
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2344
msgid "Uruapan"
msgstr "Uruapan"
+#: my-evolution/Locations.h:2345
msgid "Uruguaiana"
msgstr "Uruguaiana"
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2347
msgid "Urumqi"
msgstr "Urumqi"
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "_Güvenli bağlantı (SSL) kullan"
-
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"Zaman dilimini seçebilmek için farenin sol tuşu ile haritaya yakınlaşın. \n"
-"Haritadan uzaklaşmak için farenin sağ tuşunu kullanın."
-
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "Kullanıcı işlemi iptal etti."
-
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr "Kullanıcı yerel değil; lütfen <forward-path> deneyin"
-
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr "Kullanıcı yerel değil, <forward-path> üzerine yönlendirilecek"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2348
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
+#: my-evolution/Locations.h:2349
msgid "Utica"
msgstr "Utica"
+#: my-evolution/Locations.h:2350
msgid "Utrecht/Soesterberg"
msgstr "Utrecht/Soesterberg"
+#: my-evolution/Locations.h:2351
msgid "Utsunomiya Ab"
msgstr "Utsunomiya Ab"
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Özbekistan"
-
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "%s için VCard"
-
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "E-posta Listesi Üzerinde VFolder"
-
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "E-posta Listesi Üzerinde VFolder (%s)"
-
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "_E-posta Listesi Üzerinde VFolder"
-
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "_E-posta Listesine Göre VFolder..."
-
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "_Gönderene Göre VFolder"
-
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "_Gönderene Göre VFolder..."
-
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "_Alıcılara Göre VFolder"
-
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "_Alıcılara Göre VFolder..."
-
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "_Konuya Göre VFolder"
-
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "_Konuya Göre VFolder..."
-
-msgid "VFolders"
-msgstr "VDizin"
+#: my-evolution/Locations.h:2352
+#, fuzzy
+msgid "Uzhgorod"
+msgstr "Avrupa/Uzhgorod"
+#: my-evolution/Locations.h:2353
msgid "Vadso"
msgstr "Vadso"
+#: my-evolution/Locations.h:2354
msgid "Vaerlose"
msgstr "Vaerlose"
+#: my-evolution/Locations.h:2355
msgid "Vagar"
msgstr "Vagar"
+#: my-evolution/Locations.h:2356
msgid "Valdez 2"
msgstr "Valdez 2"
+#: my-evolution/Locations.h:2357
msgid "Valdosta"
msgstr "Valdosta"
+#: my-evolution/Locations.h:2358
msgid "Valdosta-Moody AFB"
msgstr "Valdosta-Moody AFB"
+#: my-evolution/Locations.h:2359
msgid "Valencia"
msgstr "Valencia"
+#: my-evolution/Locations.h:2360
msgid "Valentine"
msgstr "Valentine"
+#: my-evolution/Locations.h:2361
msgid "Valera*"
msgstr "Valera*"
+#: my-evolution/Locations.h:2362
msgid "Valkenburg"
msgstr "Valkenburg"
+#: my-evolution/Locations.h:2363
msgid "Valley"
msgstr "Valley"
+#: my-evolution/Locations.h:2364
msgid "Valparaiso"
msgstr "Valparaiso"
+#: my-evolution/Locations.h:2365
msgid "Valparaiso-Eglin AFB"
msgstr "Valparaiso-Eglin AFB"
+#: my-evolution/Locations.h:2366
msgid "Van"
msgstr "Van"
-msgid "Van Nuys"
-msgstr "Van Nuys"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2367
msgid "Vancouver"
msgstr "Vancouver"
+#: my-evolution/Locations.h:2368
msgid "Vandel"
msgstr "Vandel"
+#: my-evolution/Locations.h:2369
msgid "Vandenberg AFB"
msgstr "Vandenberg AFB"
+#: my-evolution/Locations.h:2370
msgid "Vandenberg Range"
msgstr "Vandenberg Range"
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
+#: my-evolution/Locations.h:2371
+msgid "Van Nuys"
+msgstr "Van Nuys"
+#: my-evolution/Locations.h:2372
msgid "Varadero"
msgstr "Varadero"
+#: my-evolution/Locations.h:2373
msgid "Varanasi/Babatpur"
msgstr "Varanasi/Babatpur"
-msgid "Variable"
-msgstr "Değişken"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2374
msgid "Varna"
msgstr "Varna"
+#: my-evolution/Locations.h:2375
msgid "Vasteras"
msgstr "Vasteras"
+#: my-evolution/Locations.h:2376
msgid "Vaxjo"
msgstr "Vaxjo"
+#: my-evolution/Locations.h:2377
msgid "Venezia"
msgstr "Venezia"
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2379
msgid "Venice"
msgstr "Venice"
+#: my-evolution/Locations.h:2380
msgid "Veracruz"
msgstr "Veracruz"
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "Bu şifreleme ile onaylama desteklenmiyor"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2381
msgid "Vermillion"
msgstr "Vermillion"
+#: my-evolution/Locations.h:2382
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
+#: my-evolution/Locations.h:2383
msgid "Vernal"
msgstr "Vernal"
+#: my-evolution/Locations.h:2384
msgid "Vero Beach"
msgstr "Vero Beach"
+#: my-evolution/Locations.h:2385
msgid "Vicenza"
msgstr "Vicenza"
+#: my-evolution/Locations.h:2386
msgid "Vichy-Charmeil"
msgstr "Vichy-Charmeil"
+#: my-evolution/Locations.h:2387
msgid "Vichy-Rolla"
msgstr "Vichy-Rolla"
+#: my-evolution/Locations.h:2388
msgid "Vicksburg"
msgstr "Vicksburg"
+#: my-evolution/Locations.h:2389
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Vietnam"
-
-msgid "View Inline"
-msgstr "İzle"
-
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "İzle (%s kullanarak)"
-
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Seçili dizini göster"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2391
msgid "Vigo"
msgstr "Vigo"
+#: my-evolution/Locations.h:2392
msgid "Vilhena"
msgstr "Vilhena"
-msgid "Villa Reynolds"
-msgstr "Villa Reynolds"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2393
msgid "Villacoublay"
msgstr "Villacoublay"
+#: my-evolution/Locations.h:2394
msgid "Villafranca"
msgstr "Villafranca"
+#: my-evolution/Locations.h:2395
msgid "Villahermosa"
msgstr "Villahermosa"
+#: my-evolution/Locations.h:2396
msgid "Villamontes"
msgstr "Villamontes"
+#: my-evolution/Locations.h:2397
+msgid "Villa Reynolds"
+msgstr "Villa Reynolds"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2398
msgid "Vilnius"
msgstr "Vilnius"
+#: my-evolution/Locations.h:2399
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
+#: my-evolution/Locations.h:2400
msgid "Virginia Beach"
msgstr "Virginia Beach"
+#: my-evolution/Locations.h:2401
msgid "Virginia Tech Airport"
msgstr "Virginia Tech Airport"
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "Sanal Dizin _Düzenleyici..."
-
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Sanal Dizinler"
-
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "Sanal Çöp"
-
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Sanal Çöp dizini"
-
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "Sanal dizin e-posta sağlayıcısı"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2402
msgid "Viru-Viru"
msgstr "Viru-Viru"
+#: my-evolution/Locations.h:2403
msgid "Visalia"
msgstr "Visalia"
+#: my-evolution/Locations.h:2404
msgid "Visby"
msgstr "Visby"
+#: my-evolution/Locations.h:2405
msgid "Viterbo"
msgstr "Viterbo"
+#: my-evolution/Locations.h:2406
msgid "Vitoria"
msgstr "Vitoria"
+#: my-evolution/Locations.h:2407
msgid "Vladikavkaz"
msgstr "Vladikavkaz"
+#: my-evolution/Locations.h:2408
msgid "Vladivostok"
msgstr "Vladivostok"
+#: my-evolution/Locations.h:2409
msgid "Vlieland"
msgstr "Vlieland"
+#: my-evolution/Locations.h:2410
msgid "Vojens/Skrydstrup"
msgstr "Vojens/Skrydstrup"
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "Volkanik kül"
-
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr "Yer yer volkanik kül"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2411
msgid "Volgograd"
msgstr "Volgograd"
-msgid "Volk Field"
-msgstr "Volk Field"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2412
msgid "Volkel"
msgstr "Volkel"
+#: my-evolution/Locations.h:2413
+msgid "Volk Field"
+msgstr "Volk Field"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2414
msgid "Voronezh"
msgstr "Voronezh"
+#: my-evolution/Locations.h:2415
msgid "Voslau"
msgstr "Voslau"
-msgid "W"
-msgstr "B"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2416
msgid "Waco"
msgstr "Waco"
+#: my-evolution/Locations.h:2417
msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
msgstr "Wadi Al Dawasser Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:2418
msgid "Wainwright"
msgstr "Wainwright"
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "LDAP sunucuyla bağlantı bekleniyor..."
-
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Bekleniyor..."
-
+#: my-evolution/Locations.h:2419
msgid "Wakefield"
msgstr "Wakefield"
+#: my-evolution/Locations.h:2420
msgid "Wakkanai Airport"
msgstr "Wakkanai Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:2421
msgid "Walla Walla"
msgstr "Walla Walla"
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr "Wallis And Futuna Islands"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2422
msgid "Wallops Island"
msgstr "Wallops Island"
+#: my-evolution/Locations.h:2423
msgid "Walnut Ridge"
msgstr "Walnut Ridge"
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "_HTML e-postalarını kabul ediyor"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2424
msgid "Warner Robins"
msgstr "Warner Robins"
-msgid "Warning"
-msgstr "Uyarı"
-
-msgid "Warning!"
-msgstr "Uyarı!"
-
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "Uyarı: İleti Değiştirildi"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2425
msgid "Warroad"
msgstr "Warroad"
+#: my-evolution/Locations.h:2426
msgid "Warszawa"
msgstr "Warszawa"
+#: my-evolution/Locations.h:2427
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
+#: my-evolution/Locations.h:2428
msgid "Washington/Dulles"
msgstr "Washington/Dulles"
+#: my-evolution/Locations.h:2429
msgid "Waterbury"
msgstr "Waterbury"
+#: my-evolution/Locations.h:2430
msgid "Waterloo"
msgstr "Waterloo"
+#: my-evolution/Locations.h:2431
msgid "Watertown"
msgstr "Watertown"
+#: my-evolution/Locations.h:2432
msgid "Waterville"
msgstr "Waterville"
+#: my-evolution/Locations.h:2433
msgid "Waukesha"
msgstr "Waukesha"
+#: my-evolution/Locations.h:2434
msgid "Wausau"
msgstr "Wausau"
+#: my-evolution/Locations.h:2435
msgid "Waycross"
msgstr "Waycross"
+#: my-evolution/Locations.h:2436
msgid "Waynesboro"
msgstr "Waynesboro"
-msgid "We"
-msgstr "Ça"
-
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"Bu adres defteri açılamadı. Yeterli izin haklarına sahip olup\n"
-"olmadığınızı ve dosyanın yerini kontrol edin."
-
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-"Bu adres defteri açılamadı. Hatalı bir adres girilmiş,\n"
-"ya da LDAP sunucusu erişilemiyor olabilir."
-
-msgid "Weather"
-msgstr "Hava Durumu"
-
-msgid "Weather settings"
-msgstr "Hava durumu ayarları"
-
-msgid "Web Site"
-msgstr "Web Sayfası"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2437
msgid "Webster City"
msgstr "Webster City"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Çarşamba"
-
-msgid "Week"
-msgstr "Hafta"
-
-msgid "Week View"
-msgstr "Hafta Görünümü"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2438
msgid "Wejh"
msgstr "Wejh"
-msgid "Welcome"
-msgstr "Hoşgeldiniz"
-
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-"Evolution'a hoşgeldiniz. Biraz sonra göreceğiniz bir kaç ekran,\n"
-"Evolution'un e-posta hesaplarınıza erişmesi ve diğer uygulamalardan\n"
-"aktarma yapması için gereken bilgileri alacaktır.\n"
-"\n"
-"Lütfen devam etmek için \"İleri\" düğmesine tıklayın. "
-
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Evolution dosya aktarma yardımcı programına hoşgeldiniz\n"
-"Bu sihirbaz ile harici dosyaları Evolution'a dahil edebileceksiniz."
-
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-"Evolution E-posta Yapılandırma Sihirbazına Hoşgeldiniz.\n"
-"\n"
-"Devam etmek için \"İleri\" düğmesine tıklayın."
-
+#: my-evolution/Locations.h:2439
msgid "Wellington"
msgstr "Wellington"
+#: my-evolution/Locations.h:2440
msgid "Wenatchee"
msgstr "Wenatchee"
+#: my-evolution/Locations.h:2441
msgid "Wendover"
msgstr "Wendover"
-msgid "West"
-msgstr "Batı"
-
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "Batı - Kuzeybatı"
-
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "Batı - Güneybatı"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2442
msgid "West Atlanta"
msgstr "West Atlanta"
+#: my-evolution/Locations.h:2443
msgid "West Burke"
msgstr "West Burke"
+#: my-evolution/Locations.h:2444
+msgid "Westerland"
+msgstr "Westerland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2445
+msgid "Westfield"
+msgstr "Westfield"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2446
+msgid "Westhampton"
+msgstr "Westhampton"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2447
msgid "West Palm Beach"
msgstr "West Palm Beach"
+#: my-evolution/Locations.h:2448
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"
+#: my-evolution/Locations.h:2449
msgid "West Yellowstone"
msgstr "West Yellowstone"
+#: my-evolution/Locations.h:2450
msgid "West Yellowstone (2)"
msgstr "West Yellowstone (2)"
-msgid "Westerland"
-msgstr "Westerland"
-
-msgid "Western European"
-msgstr "Batı Avrupa"
-
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Western Sahara"
-
-msgid "Westfield"
-msgstr "Westfield"
-
-msgid "Westhampton"
-msgstr "Westhampton"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2451
msgid "Wheeling"
msgstr "Wheeling"
+#: my-evolution/Locations.h:2452
msgid "Whidbey Island"
msgstr "Whidbey Island"
+#: my-evolution/Locations.h:2453
+msgid "Whitefield"
+msgstr "Whitefield"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2454
msgid "White Plains"
msgstr "White Plains"
+#: my-evolution/Locations.h:2455
msgid "White Sulphur"
msgstr "White Sulphur"
-msgid "Whitefield"
-msgstr "Whitefield"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2456
msgid "Whittier"
msgstr "Whittier"
+#: my-evolution/Locations.h:2457
msgid "Wichita"
msgstr "Wichita"
+#: my-evolution/Locations.h:2458
msgid "Wichita Falls"
msgstr "Wichita Falls"
+#: my-evolution/Locations.h:2459
msgid "Wichita-Jabara"
msgstr "Wichita-Jabara"
+#: my-evolution/Locations.h:2460
msgid "Wichita-McConnell AFB"
msgstr "Wichita-McConnell AFB"
+#: my-evolution/Locations.h:2461
msgid "Wick"
msgstr "Wick"
-msgid "Width:"
-msgstr "Genişlik:"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2462
msgid "Wien"
msgstr "Wien"
+#: my-evolution/Locations.h:2463
msgid "Wildwood"
msgstr "Wildwood"
+#: my-evolution/Locations.h:2464
msgid "Wilkes - Barre"
msgstr "Wilkes - Barre"
+#: my-evolution/Locations.h:2465
msgid "Williams Field"
msgstr "Williams Field"
+#: my-evolution/Locations.h:2466
msgid "Williamsport"
msgstr "Williamsport"
+#: my-evolution/Locations.h:2467
msgid "Williston"
msgstr "Williston"
+#: my-evolution/Locations.h:2468
msgid "Willoughby"
msgstr "Willoughby"
+#: my-evolution/Locations.h:2469
msgid "Willow Airport"
msgstr "Willow Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:2470
msgid "Wilmington"
msgstr "Wilmington"
+#: my-evolution/Locations.h:2471
msgid "Winchester"
msgstr "Winchester"
+#: my-evolution/Locations.h:2472
msgid "Windsor"
msgstr "Windsor"
+#: my-evolution/Locations.h:2473
msgid "Windsor Locks"
msgstr "Windsor Locks"
+#: my-evolution/Locations.h:2474
msgid "Wink"
msgstr "Wink"
+#: my-evolution/Locations.h:2475
msgid "Winnemucca"
msgstr "Winnemucca"
+#: my-evolution/Locations.h:2476
msgid "Winnipeg"
msgstr "Winnipeg"
+#: my-evolution/Locations.h:2477
msgid "Winslow"
msgstr "Winslow"
+#: my-evolution/Locations.h:2478
msgid "Winston-Salem"
msgstr "Winston-Salem"
+#: my-evolution/Locations.h:2479
msgid "Winter Haven"
msgstr "Winter Haven"
+#: my-evolution/Locations.h:2480
msgid "Winter Park"
msgstr "Winter Park"
+#: my-evolution/Locations.h:2481
msgid "Wiscasset"
msgstr "Wiscasset"
+#: my-evolution/Locations.h:2482
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
+#: my-evolution/Locations.h:2483
msgid "Wisconsin Rapids"
msgstr "Wisconsin Rapids"
+#: my-evolution/Locations.h:2484
msgid "Wise"
msgstr "Wise"
-msgid "With Category"
-msgstr "Kategori ile"
-
-msgid "With these arguments:"
-msgstr "Bu argümanlarla:"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2485
msgid "Woensdrecht"
msgstr "Woensdrecht"
+#: my-evolution/Locations.h:2486
msgid "Wolf Point"
msgstr "Wolf Point"
+#: my-evolution/Locations.h:2487
msgid "Woong Cheon"
msgstr "Woong Cheon"
+#: my-evolution/Locations.h:2488
msgid "Wooster"
msgstr "Wooster"
+#: my-evolution/Locations.h:2489
msgid "Worcester"
msgstr "Worcester"
-msgid "Work Offline"
-msgstr "Çevrimdışı Çalış"
-
-msgid "Work Week"
-msgstr "Çalışma Haftası"
-
-msgid "Work Week View"
-msgstr "Çalışma Haftası Görünümü"
-
-msgid "Working"
-msgstr "Çalışıyor"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2490
msgid "Worland"
msgstr "Worland"
+#: my-evolution/Locations.h:2491
msgid "Worthington"
msgstr "Worthington"
+#: my-evolution/Locations.h:2492
msgid "Wrangell"
msgstr "Wrangell"
+#: my-evolution/Locations.h:2493
msgid "Wrightstown / Mcguire AFB"
msgstr "Wrightstown / Mcguire AFB"
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Geçici dosya kutusuna yazma işlemi başarısız: %s: %s"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2494
msgid "Wuchia Observatory"
msgstr "Wuchia Observatory"
+#: my-evolution/Locations.h:2495
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
+#: my-evolution/Locations.h:2496
msgid "Xiamen"
msgstr "Xiamen"
-msgid "Ximian Evolution"
-msgstr "Ximian Evolution"
-
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "Ximian Evolution _SSS"
-
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-"Evolution, önceki oturumlardan kaydedilmemiş dosyalar saptadı.\n"
-"Bunları kurtarmak istiyor musunuz?"
-
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-"Ximian Evolution çevrimdışı çalışıyor. Bu düğmeye tıklayarak çevrimiçi "
-"çalışmasını sağlayın."
-
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-"Ximian Evolution çevrimiçi çlışıyor. Bu düğmeye tıklayarak çevrimdışı "
-"çalışmasını sağlayın."
-
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "Ximian Evolution çevrimdışı çalışmak üzere hazırlanıyor."
-
+#: my-evolution/Locations.h:2497
msgid "Yacuiba"
msgstr "Yacuiba"
+#: my-evolution/Locations.h:2498
msgid "Yakima"
msgstr "Yakima"
+#: my-evolution/Locations.h:2499
msgid "Yakushima"
msgstr "Yakushima"
+#: my-evolution/Locations.h:2500
msgid "Yakutat"
msgstr "Yakutat"
+#: my-evolution/Locations.h:2501
msgid "Yakutsk"
msgstr "Yakutsk"
+#: my-evolution/Locations.h:2502
msgid "Yamagata Airport"
msgstr "Yamagata Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:2503
msgid "Yamaguchi Ube Airport"
msgstr "Yamaguchi Ube Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:2504
msgid "Yankton"
msgstr "Yankton"
+#: my-evolution/Locations.h:2505
msgid "Yao Airport"
msgstr "Yao Airport"
+#: my-evolution/Locations.h:2506
msgid "Yechon Ab"
msgstr "Yechon Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:2507
msgid "Yekaterinburg"
msgstr "Yekaterinburg"
+#: my-evolution/Locations.h:2508
msgid "Yellowknife"
msgstr "Yellowknife"
+#: my-evolution/Locations.h:2509
msgid "Yellowstone"
msgstr "Yellowstone"
-msgid "Yemen"
-msgstr "Yemen"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2511
msgid "Yenbo"
msgstr "Yenbo"
+#: my-evolution/Locations.h:2512
msgid "Yeoju Range"
msgstr "Yeoju Range"
+#: my-evolution/Locations.h:2513
msgid "Yeonpyeungdo"
msgstr "Yeonpyeungdo"
+#: my-evolution/Locations.h:2514
msgid "Yeovilton"
msgstr "Yeovilton"
-msgid "Yes"
-msgstr "Evet"
-
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Dün %l:%M %p"
-
+#: my-evolution/Locations.h:2515
msgid "Yokosuka Fwf"
msgstr "Yokosuka Fwf"
+#: my-evolution/Locations.h:2516
msgid "Yokota Ab"
msgstr "Yokota Ab"
+#: my-evolution/Locations.h:2517
msgid "Yongsan/H-208 Hp"
msgstr "Yongsan/H-208 Hp"
+#: my-evolution/Locations.h:2518
msgid "Yoro"
msgstr "Yoro"
+#: my-evolution/Locations.h:2519
msgid "Yosu"
msgstr "Yosu"
+#: my-evolution/Locations.h:2520
+msgid "Youngstown"
+msgstr "Youngstown"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2521
+msgid "Ypsilanti"
+msgstr "Ypsilanti"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2523
+msgid "Yukon"
+msgstr "Yukon"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2524
+msgid "Yuma MCAS"
+msgstr "Yuma MCAS"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2525
+msgid "Yurimaguas"
+msgstr "Yurimaguas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2526
+msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
+msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2527
+msgid "Zacatecas"
+msgstr "Zacatecas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2528
+msgid "Zadar"
+msgstr "Zadar"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2529
+msgid "Zagreb"
+msgstr "Zagreb"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2530
+msgid "Zakinthos"
+msgstr "Zakinthos"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2531
+msgid "Zama Airfield"
+msgstr "Zama Airfield"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2532
+msgid "Zanesville"
+msgstr "Zanesville"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2533
+msgid "Zaragoza"
+msgstr "Zaragoza"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2534
+msgid "Zell Am See"
+msgstr "Zell Am See"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2535
+msgid "Zuni Pueblo"
+msgstr "Zuni Pueblo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2536
+msgid "Zurich"
+msgstr "Zürih"
+
+#: my-evolution/component-factory.c:51
+msgid "Folder containing the Evolution Summary"
+msgstr "Evolution Özeti içeren dizin"
+
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:367 my-evolution/e-summary-calendar.c:387
+msgid "Appointments"
+msgstr "Randevular"
+
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:368
+msgid "No appointments"
+msgstr "Randevu yok"
+
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:404
+#, fuzzy
+msgid "%k:%M %d %B"
+msgstr "%d %B %A"
+
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406
+#, fuzzy
+msgid "%l:%M %d %B"
+msgstr "%d %B %A"
+
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:424
+msgid "No description"
+msgstr "Açıklama yok"
+
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:154
+msgid "Mail summary"
+msgstr "İleti özeti"
+
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:412 my-evolution/e-summary-mail.c:740
+#: shell/e-local-storage.c:1102
+msgid "Local Folders"
+msgstr "Yerel Dizinler"
+
+#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
+#. My Evolution by default here. You can find the list of all
+#. stations and their codes in Evolution sources.
+#. (evolution/my-evolution/Locations)
+#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:108
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:591
+msgid "KBOS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:584
+msgid "Dictionary.com Word of the Day"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:602
+msgid "Quotes of the Day"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:869
+msgid "Add a news feed"
+msgstr "Yeni bir haber grubu ekle"
+
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:877
+msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
+msgstr "Eklenecek haber grubunun adını buraya yazın"
+
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:304
+msgid "Error downloading RDF"
+msgstr "RDF indirirken bir hata oluştu"
+
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:448
+msgid "News Feed"
+msgstr "Haber Grubu"
+
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:541
+#, fuzzy
+msgid "All"
+msgstr "McAllen"
+
+#. Fixme: nice GFX version
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "_Ekle"
+
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:568 my-evolution/e-summary-table.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Shown"
+msgstr "Karlı"
+
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:312
+msgid "No tasks"
+msgstr "Görev yok"
+
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:357
+msgid "(No Description)"
+msgstr "(Açıklama Yok)"
+
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
+msgid "My Weather"
+msgstr "Hava Durumu"
+
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:267
+msgid "There was an error downloading data for"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:489
+msgid "Weather"
+msgstr "Hava Durumu"
+
+#: my-evolution/e-summary.c:193
+msgid "%A, %B %e %Y"
+msgstr "%e %B %A, %Y"
+
+#: my-evolution/e-summary.c:488
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Lütfen bekleyiniz..."
+
+#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:2
+msgid "Print Summary"
+msgstr "Yazdırma Özeti"
+
+#: my-evolution/e-summary.c:626
+msgid "Printing of Summary failed"
+msgstr "Özetin yazdırılmasında hata"
+
+#: my-evolution/main.c:64
+msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
+msgstr "Bonobo başlatılamadı.\n"
+
+#: my-evolution/metar.c:29
+msgid " F"
+msgstr " F"
+
+#: my-evolution/metar.c:29
+msgid " C"
+msgstr " C"
+
+#: my-evolution/metar.c:33
+msgid "knots"
+msgstr "knot"
+
+#: my-evolution/metar.c:33
+msgid "kph"
+msgstr "km/h"
+
+#: my-evolution/metar.c:38
+msgid "inHg"
+msgstr "inHg"
+
+#: my-evolution/metar.c:38
+msgid "mmHg"
+msgstr "mmHg"
+
+#: my-evolution/metar.c:41
+msgid "miles"
+msgstr "mil"
+
+#: my-evolution/metar.c:41
+msgid "kilometers"
+msgstr "kilometre"
+
+#: my-evolution/metar.c:44
+msgid "Clear sky"
+msgstr "Açık gökyüzü"
+
+#: my-evolution/metar.c:45
+msgid "Broken clouds"
+msgstr "Parçalı bulutlu"
+
+#: my-evolution/metar.c:46
+msgid "Scattered clouds"
+msgstr "Dağınık bulutlu"
+
+#: my-evolution/metar.c:47
+msgid "Few clouds"
+msgstr "Az bulutlu"
+
+#: my-evolution/metar.c:48
+msgid "Overcast"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
+msgid "Invalid"
+msgstr "Geçersiz"
+
+#: my-evolution/metar.c:63
+msgid "Variable"
+msgstr "Değişken"
+
+#: my-evolution/metar.c:64
+msgid "North"
+msgstr "Kuzey"
+
+#: my-evolution/metar.c:64
+msgid "North - NorthEast"
+msgstr "Kuzey - Kuzeydoğu"
+
+#: my-evolution/metar.c:64
+msgid "Northeast"
+msgstr "Kuzeydoğu"
+
+#: my-evolution/metar.c:64
+msgid "East - NorthEast"
+msgstr "Doğu - Kuzeydoğu"
+
+#: my-evolution/metar.c:65
+msgid "East"
+msgstr "Doğu"
+
+#: my-evolution/metar.c:65
+msgid "East - Southeast"
+msgstr "Doğu - Güneydoğu"
+
+#: my-evolution/metar.c:65
+msgid "Southeast"
+msgstr "Güneydoğu"
+
+#: my-evolution/metar.c:65
+msgid "South - Southeast"
+msgstr "Güney - Güneydoğu"
+
+#: my-evolution/metar.c:66
+msgid "South"
+msgstr "Güney"
+
+#: my-evolution/metar.c:66
+msgid "South - Southwest"
+msgstr "Güney - Güneybatı"
+
+#: my-evolution/metar.c:66
+msgid "Southwest"
+msgstr "Güneybatı"
+
+#: my-evolution/metar.c:66
+msgid "West - Southwest"
+msgstr "Batı - Güneybatı"
+
+#: my-evolution/metar.c:67
+msgid "West"
+msgstr "Batı"
+
+#: my-evolution/metar.c:67
+msgid "West - Northwest"
+msgstr "Batı - Kuzeybatı"
+
+#: my-evolution/metar.c:67
+msgid "Northwest"
+msgstr "Kuzeybatı"
+
+#: my-evolution/metar.c:67
+msgid "North - Northwest"
+msgstr "Kuzey - Kuzeybatı"
+
+#. DRIZZLE
+#: my-evolution/metar.c:127
+msgid "Drizzle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:128
+#, fuzzy
+msgid "Drizzle in the vicinity"
+msgstr "Yer yer yağmurlu"
+
+#: my-evolution/metar.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Light drizzle"
+msgstr "Hafif yağmurlu"
+
+#: my-evolution/metar.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Moderate drizzle"
+msgstr "Orta yağmur"
+
+#: my-evolution/metar.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Heavy drizzle"
+msgstr "Ağır yağmur"
+
+#: my-evolution/metar.c:132
+msgid "Shallow drizzle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:133
+msgid "Patches of drizzle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Partial drizzle"
+msgstr "Kısmi yağmurlu"
+
+#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Thunderstorm"
+msgstr "Anderson"
+
+#: my-evolution/metar.c:136
+msgid "Windy drizzle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Showers"
+msgstr "saat"
+
+#: my-evolution/metar.c:138
+msgid "Drifting drizzle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Freezing drizzle"
+msgstr "Dondurucu yağmur"
+
+#. RAIN
+#: my-evolution/metar.c:142
+msgid "Rain"
+msgstr "Yağmurlu"
+
+#: my-evolution/metar.c:143
+msgid "Rain in the vicinity"
+msgstr "Yer yer yağmurlu"
+
+#: my-evolution/metar.c:144
+msgid "Light rain"
+msgstr "Hafif yağmurlu"
+
+#: my-evolution/metar.c:145
+msgid "Moderate rain"
+msgstr "Orta yağmur"
+
+#: my-evolution/metar.c:146
+msgid "Heavy rain"
+msgstr "Ağır yağmur"
+
+#: my-evolution/metar.c:147
+msgid "Shallow rain"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:148
+msgid "Patches of rain"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:149
+msgid "Partial rainfall"
+msgstr "Kısmi yağmurlu"
+
+#: my-evolution/metar.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Blowing rainfall"
+msgstr "Kısmi yağmurlu"
+
+#: my-evolution/metar.c:152
+msgid "Rain showers"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Drifting rain"
+msgstr "Dondurucu yağmur"
+
+#: my-evolution/metar.c:154
+msgid "Freezing rain"
+msgstr "Dondurucu yağmur"
+
+#. SNOW
+#: my-evolution/metar.c:157
+msgid "Snow"
+msgstr "Karlı"
+
+#: my-evolution/metar.c:158
+msgid "Snow in the vicinity"
+msgstr "Yer yer kar yağışı"
+
+#: my-evolution/metar.c:159
+msgid "Light snow"
+msgstr "Hafif kar yağışı"
+
+#: my-evolution/metar.c:160
+msgid "Moderate snow"
+msgstr "Orta şiddette kar yağışı"
+
+#: my-evolution/metar.c:161
+msgid "Heavy snow"
+msgstr "Ağır kar yağışı"
+
+#: my-evolution/metar.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Shallow snow"
+msgstr "Show Low"
+
+#: my-evolution/metar.c:163
+msgid "Patches of snow"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Partial snowfall"
+msgstr "Kısmi yağmurlu"
+
+#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
+msgid "Snowstorm"
+msgstr "Kar fırtınası"
+
+#: my-evolution/metar.c:166
+msgid "Blowing snowfall"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Snow showers"
+msgstr "Kar fırtınası"
+
+#: my-evolution/metar.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Drifting snow"
+msgstr "Dondurucu kar"
+
+#: my-evolution/metar.c:169
+msgid "Freezing snow"
+msgstr "Dondurucu kar"
+
+#. SNOW_GRAINS
+#: my-evolution/metar.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Snow grains"
+msgstr "Ayrıntıları Göster"
+
+#: my-evolution/metar.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Snow grains in the vicinity"
+msgstr "Yer yer kar yağışı"
+
+#: my-evolution/metar.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Light snow grains"
+msgstr "Hafif kar yağışı"
+
+#: my-evolution/metar.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Moderate snow grains"
+msgstr "Orta şiddette kar yağışı"
+
+#: my-evolution/metar.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Heavy snow grains"
+msgstr "Ağır kar yağışı"
+
+#: my-evolution/metar.c:177
+msgid "Shallow snow grains"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:178
+msgid "Patches of snow grains"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Partial snow grains"
+msgstr "Kısmi yağmurlu"
+
+#: my-evolution/metar.c:181
+msgid "Blowing snow grains"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:182
+msgid "Snow grain showers"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:183
+#, fuzzy
+msgid "Drifting snow grains"
+msgstr "Açıklama içeriği"
+
+#: my-evolution/metar.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Freezing snow grains"
+msgstr "Dondurucu kar"
+
+#. ICE_CRYSTALS
+#: my-evolution/metar.c:187
+msgid "Ice crystals"
+msgstr "Buzlanma"
+
+#: my-evolution/metar.c:188
+msgid "Ice crystals in the vicinity"
+msgstr "Yer yer buzlanma"
+
+#: my-evolution/metar.c:189
+msgid "Few ice crystals"
+msgstr "Az derecede buzlanma"
+
+#: my-evolution/metar.c:190
+msgid "Moderate ice crystals"
+msgstr "Orta derecede buzlanma"
+
+#: my-evolution/metar.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Heavy ice crystals"
+msgstr "Az derecede buzlanma"
+
+#: my-evolution/metar.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Patches of ice crystals"
+msgstr "Orta derecede buzlanma"
+
+#: my-evolution/metar.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Partial ice crystals"
+msgstr "Orta derecede buzlanma"
+
+#: my-evolution/metar.c:195
+msgid "Ice crystal storm"
+msgstr "Buz fırtınası"
+
+#: my-evolution/metar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Blowing ice crystals"
+msgstr "Az derecede buzlanma"
+
+#: my-evolution/metar.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Showers of ice crystals"
+msgstr "Orta derecede buzlanma"
+
+#: my-evolution/metar.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Drifting ice crystals"
+msgstr "Orta derecede buzlanma"
+
+#: my-evolution/metar.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Freezing ice crystals"
+msgstr "Az derecede buzlanma"
+
+#. ICE_PELLETS
+#: my-evolution/metar.c:202
+msgid "Ice pellets"
+msgstr "Buz peltesi"
+
+#: my-evolution/metar.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Ice pellets in the vicinity"
+msgstr "Yer yer buzlanma"
+
+#: my-evolution/metar.c:204
+#, fuzzy
+msgid "Few ice pellets"
+msgstr "Buz peltesi"
+
+#: my-evolution/metar.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Moderate ice pellets"
+msgstr "Orta derecede buzlanma"
+
+#: my-evolution/metar.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Heavy ice pellets"
+msgstr "Buz peltesi"
+
+#: my-evolution/metar.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Shallow ice pellets"
+msgstr "Buz peltesi"
+
+#: my-evolution/metar.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Patches of ice pellets"
+msgstr "Buz peltesi"
+
+#: my-evolution/metar.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Partial ice pellets"
+msgstr "Buz peltesi"
+
+#: my-evolution/metar.c:210
+#, fuzzy
+msgid "Ice pellet storm"
+msgstr "Buz peltesi"
+
+#: my-evolution/metar.c:211
+#, fuzzy
+msgid "Blowing ice pellets"
+msgstr "Buz peltesi"
+
+#: my-evolution/metar.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Showers of ice pellets"
+msgstr "Buz peltesi"
+
+#: my-evolution/metar.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Drifting ice pellets"
+msgstr "Buz peltesi"
+
+#: my-evolution/metar.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Freezing ice pellets"
+msgstr "Buz peltesi"
+
+#: my-evolution/metar.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Hail in the vicinity"
+msgstr "Yer yer yağmurlu"
+
+#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
+#, fuzzy
+msgid "Light hail"
+msgstr "Hafif yağmurlu"
+
+#: my-evolution/metar.c:220
+#, fuzzy
+msgid "Moderate hail"
+msgstr "Orta yağmur"
+
+#: my-evolution/metar.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Heavy hail"
+msgstr "Ağır yağmur"
+
+#: my-evolution/metar.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Shallow hail"
+msgstr "Ayrıntıları Göster"
+
+#: my-evolution/metar.c:223
+msgid "Patches of hail"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Partial hail"
+msgstr "Kısmi yağmurlu"
+
+#: my-evolution/metar.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Hailstorm"
+msgstr "Hamilton"
+
+#: my-evolution/metar.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Blowing hail"
+msgstr "Bellingham"
+
+#: my-evolution/metar.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Hail showers"
+msgstr "Alt dizinler"
+
+#: my-evolution/metar.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Drifting hail"
+msgstr "İleti Alınıyor"
+
+#: my-evolution/metar.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Freezing hail"
+msgstr "Dondurucu yağmur"
+
+#. SMALL_HAIL
+#: my-evolution/metar.c:232
+msgid "Small hail"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Small hail in the vicinity"
+msgstr "Yer yer yağmurlu"
+
+#: my-evolution/metar.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Moderate small hail"
+msgstr "Orta derecede sisli"
+
+#: my-evolution/metar.c:236
+#, fuzzy
+msgid "Heavy small hail"
+msgstr "Ağır yağmur"
+
+#: my-evolution/metar.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Shallow small hail"
+msgstr "Tüm _görevleri göster"
+
+#: my-evolution/metar.c:238
+msgid "Patches of small hail"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Partial small hail"
+msgstr "Bölüm bölüm sisli"
+
+#: my-evolution/metar.c:240
+msgid "Small hailstorm"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:241
+msgid "Blowing small hail"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:242
+msgid "Showers of small hail"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:243
+msgid "Drifting small hail"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Freezing small hail"
+msgstr "Dondurucu yağmur"
+
+#. PRECIPITATION
+#: my-evolution/metar.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Unknown precipitation"
+msgstr "Bilinmeyen Alarm Seçenekleri"
+
+#: my-evolution/metar.c:248
+#, fuzzy
+msgid "Precipitation in the vicinity"
+msgstr "Yer yer yağmurlu"
+
+#: my-evolution/metar.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Light precipitation"
+msgstr "Hafif yağmurlu"
+
+#: my-evolution/metar.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Moderate precipitation"
+msgstr "Orta yağmur"
+
+#: my-evolution/metar.c:251
+#, fuzzy
+msgid "Heavy precipitation"
+msgstr "Ağır yağmur"
+
+#: my-evolution/metar.c:252
+msgid "Shallow precipitation"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:253
+msgid "Patches of precipitation"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Partial precipitation"
+msgstr "Kısmi yağmurlu"
+
+#: my-evolution/metar.c:255
+#, fuzzy
+msgid "Unknown thunderstorm"
+msgstr "Bilinmeyen hata"
+
+#: my-evolution/metar.c:256
+msgid "Blowing precipitation"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:257
+msgid "Showers, type unknown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:258
+msgid "Drifting precipitation"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:259
+#, fuzzy
+msgid "Freezing precipitation"
+msgstr "Dondurucu yağmur"
+
+#. MIST
+#: my-evolution/metar.c:262
+msgid "Mist"
+msgstr "Sisli"
+
+#: my-evolution/metar.c:263
+msgid "Mist in the vicinity"
+msgstr "Yer yer sisli"
+
+#: my-evolution/metar.c:264
+msgid "Light mist"
+msgstr "Hafif sisli"
+
+#: my-evolution/metar.c:265
+msgid "Moderate mist"
+msgstr "Orta derecede sisli"
+
+#: my-evolution/metar.c:266
+msgid "Thick mist"
+msgstr "Kalın sisli"
+
+#: my-evolution/metar.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Shallow mist"
+msgstr "Challis"
+
+#: my-evolution/metar.c:268
+msgid "Patches of mist"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:269
+msgid "Partial mist"
+msgstr "Bölüm bölüm sisli"
+
+#: my-evolution/metar.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Mist with wind"
+msgstr "Yer yer sisli"
+
+#: my-evolution/metar.c:273
+#, fuzzy
+msgid "Drifting mist"
+msgstr "E-posta listesi"
+
+#: my-evolution/metar.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Freezing mist"
+msgstr "Dondurucu yağmur"
+
+#. FOG
+#: my-evolution/metar.c:277
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Fog in the vicinity"
+msgstr "Yer yer kar yağışı"
+
+#: my-evolution/metar.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Light fog"
+msgstr "Hafif kar yağışı"
+
+#: my-evolution/metar.c:280
+#, fuzzy
+msgid "Moderate fog"
+msgstr "Orta şiddette kar yağışı"
+
+#: my-evolution/metar.c:281
+#, fuzzy
+msgid "Thick fog"
+msgstr "Kalın sisli"
+
+#: my-evolution/metar.c:282
+#, fuzzy
+msgid "Shallow fog"
+msgstr "Show Low"
+
+#: my-evolution/metar.c:283
+msgid "Patches of fog"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:284
+#, fuzzy
+msgid "Partial fog"
+msgstr "Bölüm bölüm sisli"
+
+#: my-evolution/metar.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Fog with wind"
+msgstr "Bu pencereyi kapat"
+
+#: my-evolution/metar.c:288
+msgid "Drifting fog"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Freezing fog"
+msgstr "Dondurucu kar"
+
+#. SMOKE
+#: my-evolution/metar.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Smoke"
+msgstr "Spokane"
+
+#: my-evolution/metar.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Smoke in the vicinity"
+msgstr "Yer yer kar yağışı"
+
+#: my-evolution/metar.c:294
+#, fuzzy
+msgid "Thin smoke"
+msgstr "China Lake"
+
+#: my-evolution/metar.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Moderate smoke"
+msgstr "Orta şiddette kar yağışı"
+
+#: my-evolution/metar.c:296
+#, fuzzy
+msgid "Thick smoke"
+msgstr "Kalın sisli"
+
+#: my-evolution/metar.c:297
+msgid "Shallow smoke"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:298
+msgid "Patches of smoke"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Partial smoke"
+msgstr "Bölüm bölüm sisli"
+
+#: my-evolution/metar.c:300
+msgid "Thunderous smoke"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Smoke with wind"
+msgstr "Bu pencereyi kapat"
+
+#: my-evolution/metar.c:303
+msgid "Drifting smoke"
+msgstr ""
+
+#. VOLCANIC_ASH
+#: my-evolution/metar.c:307
+msgid "Volcanic ash"
+msgstr "Volkanik kül"
+
+#: my-evolution/metar.c:308
+msgid "Volcanic ash in the vicinity"
+msgstr "Yer yer volkanik kül"
+
+#: my-evolution/metar.c:310
+msgid "Moderate volcanic ash"
+msgstr "Orta derecede volkanik kül"
+
+#: my-evolution/metar.c:311
+msgid "Thick volcanic ash"
+msgstr "Kalın volkanik kül"
+
+#: my-evolution/metar.c:312
+#, fuzzy
+msgid "Shallow volcanic ash"
+msgstr "Kısmi volkanik kül"
+
+#: my-evolution/metar.c:313
+#, fuzzy
+msgid "Patches of volcanic ash"
+msgstr "Kısmi volkanik kül"
+
+#: my-evolution/metar.c:314
+msgid "Partial volcanic ash"
+msgstr "Kısmi volkanik kül"
+
+#: my-evolution/metar.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Thunderous volcanic ash"
+msgstr "Kalın volkanik kül"
+
+#: my-evolution/metar.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Blowing volcanic ash"
+msgstr "Kalın volkanik kül"
+
+#: my-evolution/metar.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Showers of volcanic ash"
+msgstr "Orta derecede volkanik kül"
+
+#: my-evolution/metar.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Drifting volcanic ash"
+msgstr "Kısmi volkanik kül"
+
+#: my-evolution/metar.c:319
+#, fuzzy
+msgid "Freezing volcanic ash"
+msgstr "Kısmi volkanik kül"
+
+#. SAND
+#: my-evolution/metar.c:322
+msgid "Sand"
+msgstr "Kumlu"
+
+#: my-evolution/metar.c:323
+#, fuzzy
+msgid "Sand in the vicinity"
+msgstr "Yer yer yağmurlu"
+
+#: my-evolution/metar.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Light sand"
+msgstr "Hafif yağmurlu"
+
+#: my-evolution/metar.c:325
+#, fuzzy
+msgid "Moderate sand"
+msgstr "Orta şiddette kar yağışı"
+
+#: my-evolution/metar.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Heavy sand"
+msgstr "Ağır yağmur"
+
+#: my-evolution/metar.c:328
+msgid "Patches of sand"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Partial sand"
+msgstr "Bölüm bölüm sisli"
+
+#: my-evolution/metar.c:331
+#, fuzzy
+msgid "Blowing sand"
+msgstr "Block Island"
+
+#: my-evolution/metar.c:333
+#, fuzzy
+msgid "Drifting sand"
+msgstr "Barking Sand"
+
+#. HAZE
+#: my-evolution/metar.c:337
+#, fuzzy
+msgid "Haze"
+msgstr "Havre"
+
+#: my-evolution/metar.c:338
+#, fuzzy
+msgid "Haze in the vicinity"
+msgstr "Yer yer yağmurlu"
+
+#: my-evolution/metar.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Light haze"
+msgstr "Hafif yağmurlu"
+
+#: my-evolution/metar.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Moderate haze"
+msgstr "Orta yağmur"
+
+#: my-evolution/metar.c:341
+#, fuzzy
+msgid "Thick haze"
+msgstr "Kalın sisli"
+
+#: my-evolution/metar.c:342
+msgid "Shallow haze"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:343
+msgid "Patches of haze"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:344
+#, fuzzy
+msgid "Partial haze"
+msgstr "Bölüm bölüm sisli"
+
+#: my-evolution/metar.c:346
+msgid "Haze with wind"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:348
+#, fuzzy
+msgid "Drifting haze"
+msgstr "Dillingham"
+
+#: my-evolution/metar.c:349
+#, fuzzy
+msgid "Freezing haze"
+msgstr "Dondurucu yağmur"
+
+#. SPRAY
+#: my-evolution/metar.c:352
+#, fuzzy
+msgid "Spray"
+msgstr "Cumartesi"
+
+#: my-evolution/metar.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Spray in the vicinity"
+msgstr "Yer yer kar yağışı"
+
+#: my-evolution/metar.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Light spray"
+msgstr "Hafif yağmurlu"
+
+#: my-evolution/metar.c:355
+#, fuzzy
+msgid "Moderate spray"
+msgstr "Orta yağmur"
+
+#: my-evolution/metar.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Heavy spray"
+msgstr "Ağır yağmur"
+
+#: my-evolution/metar.c:357
+msgid "Shallow spray"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:358
+msgid "Patches of spray"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Partial spray"
+msgstr "Bölüm bölüm sisli"
+
+#: my-evolution/metar.c:361
+#, fuzzy
+msgid "Blowing spray"
+msgstr "Bowling Green"
+
+#: my-evolution/metar.c:363
+msgid "Drifting spray"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:364
+#, fuzzy
+msgid "Freezing spray"
+msgstr "Dondurucu yağmur"
+
+#. DUST
+#: my-evolution/metar.c:367
+msgid "Dust"
+msgstr "Toz"
+
+#: my-evolution/metar.c:368
+#, fuzzy
+msgid "Dust in the vicinity"
+msgstr "Yer yer sisli"
+
+#: my-evolution/metar.c:369
+#, fuzzy
+msgid "Light dust"
+msgstr "Hafif sisli"
+
+#: my-evolution/metar.c:370
+#, fuzzy
+msgid "Moderate dust"
+msgstr "Orta derecede sisli"
+
+#: my-evolution/metar.c:371
+#, fuzzy
+msgid "Heavy dust"
+msgstr "Ağır kar yağışı"
+
+#: my-evolution/metar.c:373
+msgid "Patches of dust"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:374
+#, fuzzy
+msgid "Partial dust"
+msgstr "Bölüm bölüm sisli"
+
+#: my-evolution/metar.c:376
+#, fuzzy
+msgid "Blowing dust"
+msgstr "Bloomington"
+
+#: my-evolution/metar.c:378
+msgid "Drifting dust"
+msgstr ""
+
+#. SQUALL
+#: my-evolution/metar.c:382
+#, fuzzy
+msgid "Squall"
+msgstr "Aquadilla"
+
+#: my-evolution/metar.c:383
+#, fuzzy
+msgid "Squall in the vicinity"
+msgstr "Yer yer yağmurlu"
+
+#: my-evolution/metar.c:384
+#, fuzzy
+msgid "Light squall"
+msgstr "Hafif kar yağışı"
+
+#: my-evolution/metar.c:385
+#, fuzzy
+msgid "Moderate squall"
+msgstr "Orta derecede sisli"
+
+#: my-evolution/metar.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Heavy squall"
+msgstr "Ağır kar yağışı"
+
+#: my-evolution/metar.c:389
+#, fuzzy
+msgid "Partial squall"
+msgstr "Kısmi yağmurlu"
+
+#: my-evolution/metar.c:390
+msgid "Thunderous squall"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:391
+msgid "Blowing squall"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:393
+msgid "Drifting squall"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Freezing squall"
+msgstr "Dondurucu yağmur"
+
+#. SANDSTORM
+#: my-evolution/metar.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Sandstorm"
+msgstr "Kar fırtınası"
+
+#: my-evolution/metar.c:398
+#, fuzzy
+msgid "Sandstorm in the vicinity"
+msgstr "Yer yer kar yağışı"
+
+#: my-evolution/metar.c:399
+#, fuzzy
+msgid "Light standstorm"
+msgstr "Dondurucu toz fırtınası"
+
+#: my-evolution/metar.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Moderate sandstorm"
+msgstr "Orta şiddette kar yağışı"
+
+#: my-evolution/metar.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Heavy sandstorm"
+msgstr "Ağır kar yağışı"
+
+#: my-evolution/metar.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Shallow sandstorm"
+msgstr "Kar fırtınası"
+
+#: my-evolution/metar.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Partial sandstorm"
+msgstr "Bölüm bölüm sisli"
+
+#: my-evolution/metar.c:405
+msgid "Thunderous sandstorm"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Blowing sandstorm"
+msgstr "Dondurucu toz fırtınası"
+
+#: my-evolution/metar.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Drifting sandstorm"
+msgstr "Dondurucu toz fırtınası"
+
+#: my-evolution/metar.c:409
+msgid "Freezing sandstorm"
+msgstr "Dondurucu toz fırtınası"
+
+#. DUSTSTORM
+#: my-evolution/metar.c:412
+msgid "Duststorm"
+msgstr "Toz fırtınası"
+
+#: my-evolution/metar.c:413
+#, fuzzy
+msgid "Duststorm in the vicinity"
+msgstr "Yer yer sisli"
+
+#: my-evolution/metar.c:414
+#, fuzzy
+msgid "Light duststorm"
+msgstr "Toz fırtınası"
+
+#: my-evolution/metar.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Moderate duststorm"
+msgstr "Orta derecede sisli"
+
+#: my-evolution/metar.c:416
+#, fuzzy
+msgid "Heavy duststorm"
+msgstr "Toz fırtınası"
+
+#: my-evolution/metar.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Shallow duststorm"
+msgstr "Toz fırtınası"
+
+#: my-evolution/metar.c:419
+#, fuzzy
+msgid "Partial duststorm"
+msgstr "Bölüm bölüm sisli"
+
+#: my-evolution/metar.c:420
+msgid "Thunderous duststorm"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:421
+#, fuzzy
+msgid "Blowing duststorm"
+msgstr "Toz fırtınası"
+
+#: my-evolution/metar.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Drifting duststorm"
+msgstr "Toz fırtınası"
+
+#: my-evolution/metar.c:424
+#, fuzzy
+msgid "Freezing duststorm"
+msgstr "Dondurucu toz fırtınası"
+
+#. FUNNEL_CLOUD
+#: my-evolution/metar.c:427
+#, fuzzy
+msgid "Funnel cloud"
+msgstr "Az bulutlu"
+
+#: my-evolution/metar.c:428
+#, fuzzy
+msgid "Funnel cloud in the vicinity"
+msgstr "Yer yer kar yağışı"
+
+#: my-evolution/metar.c:429
+msgid "Light funnel cloud"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Moderate funnel cloud"
+msgstr "Orta şiddette kar yağışı"
+
+#: my-evolution/metar.c:431
+msgid "Thick funnel cloud"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:432
+msgid "Shallow funnel cloud"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:433
+msgid "Patches of funnel clouds"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:434
+msgid "Partial funnel clouds"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:436
+msgid "Funnel cloud w/ wind"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:438
+msgid "Drifting funnel cloud"
+msgstr ""
+
+#. TORNADO
+#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
+msgid "Tornado"
+msgstr "Kasırga"
+
+#: my-evolution/metar.c:443
+msgid "Tornado in the vicinity"
+msgstr "Yer yer kasırga"
+
+#: my-evolution/metar.c:445
+msgid "Moderate tornado"
+msgstr "Orta şiddette kasırga"
+
+#: my-evolution/metar.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Raging tornado"
+msgstr "Orta şiddette kasırga"
+
+#: my-evolution/metar.c:449
+#, fuzzy
+msgid "Partial tornado"
+msgstr "Kısmi yağmurlu"
+
+#: my-evolution/metar.c:450
+#, fuzzy
+msgid "Thunderous tornado"
+msgstr "Orta şiddette kasırga"
+
+#: my-evolution/metar.c:453
+#, fuzzy
+msgid "Drifting tornado"
+msgstr "Orta şiddette kasırga"
+
+#: my-evolution/metar.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Freezing tornado"
+msgstr "Dondurucu kar"
+
+#. DUST_WHIRLS
+#: my-evolution/metar.c:457
+msgid "Dust whirls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:458
+#, fuzzy
+msgid "Dust whirls in the vicinity"
+msgstr "Yer yer sisli"
+
+#: my-evolution/metar.c:459
+msgid "Light dust whirls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Moderate dust whirls"
+msgstr "Orta şiddette kar yağışı"
+
+#: my-evolution/metar.c:461
+msgid "Heavy dust whirls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:462
+msgid "Shallow dust whirls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:463
+msgid "Patches of dust whirls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:464
+#, fuzzy
+msgid "Partial dust whirls"
+msgstr "Bölüm bölüm sisli"
+
+#: my-evolution/metar.c:466
+msgid "Blowing dust whirls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:468
+msgid "Drifting dust whirls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
+msgid "Add n_ews feed"
+msgstr "Haber grubu _ekle"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
+msgid "C_elsius"
+msgstr "D_erece"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Delete news feed"
+msgstr "Tüm _haber grupları:"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
+msgid "How many days should the calendar display at once?"
+msgstr "Takvim aynı anda ekranda kaç gün göstersin?"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
+msgid "Ma_x number of items shown:"
+msgstr "_Gösterilecek azami öğe sayısı:"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7
+msgid "News Feed Settings"
+msgstr "Haber Grubu Ayarları"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
+msgid "One mont_h"
+msgstr "Bi_r ay"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
+msgid "One w_eek"
+msgstr "B_ir hafta"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
+msgid "R_efresh time (seconds):"
+msgstr "Tazeleme aralığı (saniye):"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
+msgid "Refresh _time (seconds):"
+msgstr "Tazeleme _aralığı (saniye):"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
+msgid "S_how full path for folders"
+msgstr "Dizinlerin tam yolunu göster"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
+msgid "Show _all tasks"
+msgstr "Tüm _görevleri göster"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
+msgid "Show _today's tasks"
+msgstr "_Bugünün görevlerini göster"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
+msgid "Show temperatures in:"
+msgstr "Sıcaklığı göster:"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
+msgid "Tasks "
+msgstr "Görevler "
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Weather Settings"
+msgstr "Hava durumu ayarları"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
+msgid "_Fahrenheit"
+msgstr "_Fahrenheit"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
+msgid "_Five days"
+msgstr "Beş gün"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
+msgid "_Mail"
+msgstr "İ_leti"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21
+msgid "_News Feeds"
+msgstr "Haber _Grupları"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
+msgid "_One day"
+msgstr "_Bir gün"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
+msgid "_Schedule"
+msgstr "_Zamanlama"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
+msgid "_Weather"
+msgstr "_Hava Durumu"
+
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
+msgid "Configuration control for Evolution folder settings."
+msgstr ""
+
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:2
+msgid "Configure special folders and offline folder behavior here"
+msgstr ""
+
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Folder Settings"
+msgstr "E-posta Ayarları"
+
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:4
+msgid "The Evolution shell."
+msgstr "Evolution kabuğu."
+
+#: shell/e-activity-handler.c:162
+msgid "Show Details"
+msgstr "Ayrıntıları Göster"
+
+#: shell/e-activity-handler.c:164
+msgid "Cancel Operation"
+msgstr "İşlemi İ_ptal Et"
+
+#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:53
+#, c-format
msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
+"Cannot transfer folder:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"E-posta yapılandırma işlemi neredeyse tamamlandı. Kimlik ayarlarınız, gelen "
-"ve giden e-posta \n"
-"sunucunuz Evolution hesabınızı tanımlamak için yeterli olacaktır. Lütfen \n"
-" aşağıdaki boşluğa bu hesap için bir ad veriniz. Bu isim, sadece \n"
-"görüntüleme amaçlı olarak kullanılacaktır."
+"Dizin aktarılamadı:\n"
+"%s"
+
+#: shell/e-folder-list.c:113 shell/evolution-folder-selector-button.c:121
+#, c-format
+msgid "\"%s\" in \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: shell/e-folder-list.c:312
+#, fuzzy
+msgid "Add a Folder"
+msgstr "Dizin"
+#: shell/e-local-storage.c:178
+msgid "Drafts"
+msgstr "Taslaklar"
+
+#: shell/e-local-storage.c:179 shell/e-shell-view.c:398
+#: shell/e-shortcuts.c:1055
+msgid "Inbox"
+msgstr "Gelen"
+
+#: shell/e-local-storage.c:180
+msgid "Outbox"
+msgstr "Giden"
+
+#: shell/e-local-storage.c:181
+msgid "Sent"
+msgstr "Gönderilen"
+
+#: shell/e-setup.c:126
+msgid "Evolution installation"
+msgstr "Evolution kurulumu"
+
+#: shell/e-setup.c:130
msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
+"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
+"into your personal Evolution directory"
msgstr ""
-"HTML biçimli bir ileti gönderiyorsunuz. Ancak aşağıdaki alıcılar, HTML "
-"biçimli iletiler almak istemiyorlar:\n"
+"Evolution'un bu yeni sürümü kişisel Evolution dizinine ek dosya\n"
+"yerleştirilmesini gerektirir."
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "Bu çöp dizininden ileti kopyalayamazsınız."
+#: shell/e-setup.c:131
+msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
+msgstr ""
+"Dosyaları kurmak için \"Tamam\" düğmesine, ya da işlemi durdurmak için "
+"\"İptal\" düğmesine tıklayın."
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr "Bir parola girmediniz."
+#: shell/e-setup.c:171
+msgid "Could not update files correctly"
+msgstr "Dosyalar düzgün bir şekilde güncellenemedi"
+#: shell/e-setup.c:194
+#, c-format
msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
+"Cannot create the directory\n"
+"%s\n"
+"Error: %s"
msgstr ""
-"Bir dizin seçmeyi unuttunuz.\n"
-"Lütfen geriye gidip geçerli bir dizin seçin."
+"%s dizini yaratılamadı\n"
+"\n"
+"Hata: %s"
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "Geçersiz bir tarih seçtiniz."
+#: shell/e-setup.c:209
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred in copying files into\n"
+"`%s'."
+msgstr ""
+"Dosyalar aşağıdaki dizine kopyalanırken hata oluştu\n"
+"`%s'."
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Bir tarih seçmeyi unuttunuz."
+#: shell/e-setup.c:282
+#, c-format
+msgid ""
+"Evolution could not create directory\n"
+"%s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Evolution aşağıdaki dizini oluşturamadı:\n"
+"%s\n"
+"%s"
+#: shell/e-setup.c:300
+#, c-format
msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
+"Directory %s\n"
+"does not have the right permissions. Please make it\n"
+"readable and executable and restart Evolution."
msgstr ""
-"Bir e-posta istemcisi yapılandırmadınız.\n"
-"Bu işlemi bir e-posta gönderip almadan\n"
-"önce yapmanız gerekiyor.\n"
-"Şimdi yapılandırmak istiyor musunuz?"
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "Gerekli tüm bilgiler verilmedi."
+#: shell/e-setup.c:306
+#, c-format
+msgid ""
+"File %s\n"
+"should be removed to allow Evolution to work correctly.\n"
+"Please remove this file and restart Evolution."
+msgstr ""
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Posta iletim yöntemi düzenlenmemiş"
+#: shell/e-setup.c:329
+#, c-format
+msgid ""
+"The file `%s' is not a directory.\n"
+"Please move it in order to allow installation\n"
+"of the Evolution user files."
+msgstr ""
+"`%s' bir dizin değil.\n"
+"Evolution kullanıcı dosyalarının yüklenmesi\n"
+"bunu silmelisiniz."
+
+#: shell/e-setup.c:343
+msgid ""
+"Evolution has detected an old\n"
+"Executive-Summary directory.\n"
+"This needs to be removed before\n"
+"Evolution will run.\n"
+"Do you want me to remove this directory?"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory `%s' exists but is not the\n"
+"Evolution directory. Please move it in order\n"
+"to allow installation of the Evolution user files."
+msgstr ""
+"`%s' dizini var, ancak Evolution için \n"
+"kullanılmıyor. Lütfen Evolution kullanıcı dosyalarının\n"
+"kopyalanabilmesi için bu dizini taşıyınız."
+
+#: shell/e-shell-about-box.c:43
+msgid "Brought to you by"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Extra Completion folders"
+msgstr "Tamamlanma Tarihi"
+
+#: shell/e-shell-config-default-folders.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Select Default Folder"
+msgstr "Dizini seçin"
+
+#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Default Folders"
+msgstr "Özel Dizinler"
+
+#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Offline Folders"
+msgstr "Dizin filtreleniyor"
+
+#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Autocompletion Folders"
+msgstr "Yerel Dizinler"
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:140
+#, c-format
+msgid "Cannot copy folder: %s"
+msgstr "Dizin kopyalanamadı: %s"
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:143
+#, c-format
+msgid "Cannot move folder: %s"
+msgstr "Dizin taşınamadı: %s"
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:190
+msgid "Cannot move a folder over itself."
+msgstr "Bir dizin kendi üzerine taşınamaz."
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
+msgid "Cannot copy a folder over itself."
+msgstr "Bir dizin üzerine kopyalanamaz."
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
+msgstr "Bir dizin kendi üzerine taşınamaz."
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:321
+#, c-format
+msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
+msgstr "\"%s\" dizinini kopyalamak için bir dizin adı verin:"
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:325
+msgid "Copy folder"
+msgstr "Dizini kopyala"
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:365
+#, c-format
+msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
+msgstr "\"%s\" dizinini taşımak için bir dizin adı verin:"
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:369
+msgid "Move folder"
+msgstr "Dizini taşı"
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:393
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot delete folder:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Dizin silinemedi:\n"
+"%s"
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:406
+#, c-format
+msgid "Delete \"%s\""
+msgstr "Sil: \"%s\""
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:407
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete folder \"%s\"?"
+msgstr ""
+"Dizin silinemedi:\n"
+"%s"
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot rename folder:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Dizin yeniden adlandırılamadı:\n"
+"%s"
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:535
+#, c-format
+msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
+msgstr "\"%s\" dizinini yeniden adlandır:"
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
+msgid "Rename folder"
+msgstr "Dizini yeniden adlandır"
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:165
+#, c-format
+msgid "The specified folder name is not valid: %s"
+msgstr "Bu dizin adı geçersiz: %s"
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:586
+msgid "Selected folder does not belong to another user"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:589
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot remove folder:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Dizin yeniden adlandırılamadı:\n"
+"%s"
+
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:122
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the specified folder:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Belirlenen dizin yaratılamadı:\n"
+"%s"
+
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "Yeni Bir _Dizin Yarat..."
+
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:393
+msgid "New..."
+msgstr "Yeni..."
+
+#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:635 shell/e-shell-folder-title-bar.c:636
+msgid "(Untitled)"
+msgstr "(isimsiz)"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:142
+msgid "Choose the type of importer to run:"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-importer.c:145
+msgid ""
+"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
+"of file it is from the list.\n"
+"\n"
+"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
+"to work it out."
+msgstr ""
+"Evolution'a aktarmak istediğiniz dosyayı seçin ve listenin bu dosyanın "
+"türünü belirleyin.\n"
+"\n"
+"Eğer dosya türünü bilmiyorsanız \"Otomatik\" seçeneğini işaretleyin. Bu "
+"durumda Evolution dosya türünü bulmaya çalışacaktır."
+
+#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:809
+msgid "Please select the information that you would like to import:"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-importer.c:252 shell/e-shell-importer.c:283
+#, c-format
+msgid ""
+"Importing %s\n"
+"Importing item %d."
+msgstr ""
+"%s alınıyor\n"
+"%d öğesi alınıyor."
+
+#: shell/e-shell-importer.c:355
+#, fuzzy
+msgid "Select importer"
+msgstr "Dizini Seçin"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:487
+#, c-format
+msgid "File %s does not exist"
+msgstr "%s dosyası bulunamadı."
+
+#: shell/e-shell-importer.c:488 shell/e-shell-importer.c:505
+#: shell/e-shell-importer.c:555
+msgid "Evolution Error"
+msgstr "Evolution Hatası"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:504
+#, c-format
+msgid ""
+"There is no importer that is able to handle\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Bunu açabilecek hiç bir filtre bulunamadı:\n"
+"%s"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:514
+msgid "Importing"
+msgstr "Alınıyor"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:522
+#, c-format
+msgid ""
+"Importing %s.\n"
+"Starting %s"
+msgstr ""
+"%s alınıyor.\n"
+"%s başlatılıyor"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:535
+#, c-format
+msgid "Error starting %s"
+msgstr "%s başlatırken hata oluştu"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:554
+#, c-format
+msgid "Error loading %s"
+msgstr "%s yüklenirken hata oluştu"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:571
+#, c-format
+msgid ""
+"Importing %s\n"
+"Importing item 1."
+msgstr ""
+"%s alınıyor\n"
+"1. öğe alınıyor."
+
+#: shell/e-shell-importer.c:625
+msgid "Automatic"
+msgstr "Otomatik"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:676
+msgid "Filename:"
+msgstr "Dosya adı:"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:681
+msgid "Select a file"
+msgstr "Bir dosya seçin"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:691
+msgid "File type:"
+msgstr "Dosya türü:"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:716
+#, fuzzy
+msgid "Import data and settings from older programs"
+msgstr "Diğer programlardan veri al"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:720
+msgid "Import a single file"
+msgstr "Tek dosya aktar"
+#: shell/e-shell-importer.c:785 shell/e-shell-startup-wizard.c:638
+msgid ""
+"Please wait...\n"
+"Scanning for existing setups"
+msgstr ""
+"Lütfen bekleyiniz...\n"
+"Mevcut ayarlar aranıyor"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:788 shell/e-shell-startup-wizard.c:641
+msgid "Starting Intelligent Importers"
+msgstr "Akıllı Aktarımcılar Başlatılıyor"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:912 shell/e-shell-startup-wizard.c:764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "From %s:"
+msgstr "Gönderen:"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:1080
+msgid "Select folder"
+msgstr "Dizini seçin"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:1081
+msgid "Select a destination folder for importing this data"
+msgstr "Bu veriyi almak için hedef dizin seçin"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:1193 shell/importer/intelligent.c:193
+msgid "Import"
+msgstr "Aktar"
+
+#: shell/e-shell-offline-handler.c:582
+msgid "Closing connections..."
+msgstr "Bağlantılar kesiliyor..."
+
+#: shell/e-shell-offline-sync.c:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error synchronizing \"%s\":\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"'%s' sırasında hata:\n"
+"%s"
+
+#: shell/e-shell-offline-sync.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Syncing Folder"
+msgstr "Dizin eşzamanlı hale getiriliyor"
+
+#. Prepare the dialog.
+#: shell/e-shell-offline-sync.c:317
+#, c-format
+msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-settings-dialog.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Settings"
+msgstr "Evolution "
+
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Opening Folder"
+msgstr "%s dizini açılıyor"
+
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening Folder \"%s\""
+msgstr "%s dizini açılıyor"
+
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "in \"%s\" ..."
+msgstr "%s içinde aç..."
+
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open shared folder: %s."
+msgstr "Dizinin adı değiştirilemedi: %s"
+
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:488
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find the specified shared folder."
+msgstr ""
+"Belirlenen dizin yaratılamadı:\n"
+"%s"
+
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
+"Evolution Posta Asistanı arayüzü başlatılamadı\n"
+"(%s)"
+
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
+msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
+msgstr "Evolution Posta Asistanı arayüzü başlatılamadı\n"
+
+#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:579
+#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:633
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:104
+msgid "New"
+msgstr "Yeni"
+
+#: shell/e-shell-utils.c:114
+msgid "No folder name specified."
+msgstr "Dizin adı belirtilmedi"
+
+#: shell/e-shell-utils.c:121
+msgid "Folder name cannot contain the Return character."
+msgstr "Dizin içinde yeni satır karakteri bulunamaz."
+
+#: shell/e-shell-utils.c:127
+msgid "Folder name cannot contain slashes."
+msgstr "Dizin içinde bölü karakteri bulunamaz."
+
+#: shell/e-shell-utils.c:133
+msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:196
+msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
+msgstr "Bug-buddy $PATH dizininde bulunamadı."
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:204
+msgid "Bug buddy could not be run."
+msgstr "Bug-buddy çalıştırılamadı."
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:248
+msgid "About Ximian Evolution"
+msgstr "Ximian Evolution Hakkında"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:503
+msgid "Go to folder..."
+msgstr "Dizine git..."
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:504
+msgid "Select the folder that you want to open"
+msgstr "Açmak istediğiniz dizini seçin"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Create New Shortcut"
+msgstr "Yeni bir kısayol yarat"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:626
+msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
+msgstr "Kısayolu işaret etmek istediğiniz dizini seçin:"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:786
+msgid "_Work Online"
+msgstr "Ç_evrimiçi Çalış"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:799 ui/evolution.xml.h:67
+msgid "_Work Offline"
+msgstr "Çe_vrimdışı Çalış"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:812 ui/evolution.xml.h:42
+msgid "Work Offline"
+msgstr "Çevrimdışı Çalış"
+
+#: shell/e-shell-view.c:226
+msgid "(No folder displayed)"
+msgstr "(dizin gösterilmiyor)"
+
+#: shell/e-shell-view.c:1847
+#, c-format
+msgid "%s (%d)"
+msgstr "%s (%d)"
+
+#: shell/e-shell-view.c:1849
+msgid "(None)"
+msgstr "(Hiçbiri)"
+
+#: shell/e-shell-view.c:1896
+msgid ""
+"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
+msgstr ""
+"Ximian Evolution çevrimiçi çlışıyor. Bu düğmeye tıklayarak çevrimdışı "
+"çalışmasını sağlayın."
+
+#: shell/e-shell-view.c:1903
+msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
+msgstr "Ximian Evolution çevrimdışı çalışmak üzere hazırlanıyor."
+
+#: shell/e-shell-view.c:1909
+msgid ""
+"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
+msgstr ""
+"Ximian Evolution çevrimdışı çalışıyor. Bu düğmeye tıklayarak çevrimiçi "
+"çalışmasını sağlayın."
+
+#: shell/e-shell.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot activate component %s :\n"
+"The error from the activation system is:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Etkinleştirme sisteminden gelen mesaj:\n"
+"%s"
+
+#: shell/e-shell.c:739
+#, c-format
+msgid "Cannot set up local storage -- %s"
+msgstr "Yerel kayıt kurulamadı -- %s"
+
+#: shell/e-shell.c:1876
+#, c-format
+msgid ""
+"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
+"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
+"in order to access that data again."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell.c:2177
+msgid "Invalid arguments"
+msgstr "Geçersiz argümanlar"
+
+#: shell/e-shell.c:2179
+msgid "Cannot register on OAF"
+msgstr "OAF'a kayıt yapılamadı"
+
+#: shell/e-shell.c:2181
+msgid "Configuration Database not found"
+msgstr "Yapılandırma Veritabanı bulunamadı"
+
+#: shell/e-shell.c:2183 shell/e-storage.c:558
+msgid "Generic error"
+msgstr "Genel hata"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:76
+msgid "Create new shortcut group"
+msgstr "Yeni bir kısayol grubu yarat"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:77
+msgid "Group name:"
+msgstr "Grup adı:"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:173
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you really want to remove group\n"
+"`%s' from the shortcut bar?"
+msgstr ""
+"Kısayol çubuğundan `%s' grubunu \n"
+"kaldırmak istiyor musunuz?"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:178
+msgid "Don't remove"
+msgstr "Silme"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:208
+msgid "Rename Shortcut Group"
+msgstr "Kısayol Grubunu Yeniden İsimlendir"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:209
+msgid "Rename selected shortcut group to:"
+msgstr "Seçili kısayol grubunu yeniden isimlendir:"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:241
+msgid "_Small Icons"
+msgstr "_Küçük Simgeler"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:242
+msgid "Show the shortcuts as small icons"
+msgstr "Kısayolları küçük simgeler olarak göster"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:244
+msgid "_Large Icons"
+msgstr "_Büyük Simgeler"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:245
+msgid "Show the shortcuts as large icons"
+msgstr "Kısayolları büyük simgeler olarak göster"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:256
+msgid "_New Group..."
+msgstr "Yeni _Grup..."
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:257
+msgid "Create a new shortcut group"
+msgstr "Yeni bir kısayol grubu yarat"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:259
+msgid "_Remove this Group..."
+msgstr "B_u Grubu Sil..."
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:260
+msgid "Remove this shortcut group"
+msgstr "Bu kısayol grubunu sil"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:262
+msgid "Re_name this Group..."
+msgstr "_Bu Grubu Yeniden Adlandır..."
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:263
+msgid "Rename this shortcut group"
+msgstr "Bu kısayol grubunu yeniden isimlendir"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:268
+msgid "_Hide the Shortcut Bar"
+msgstr "Kısayol Çubuğunu _Gizle"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:269
+msgid "Hide the shortcut bar"
+msgstr "Kısayol çubuğunu gizle"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Create _Default Shortcuts"
+msgstr "Yeni bir kısayol yarat"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Create Default Shortcuts"
+msgstr "Yeni bir kısayol yarat"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:394
+msgid "Rename shortcut"
+msgstr "Kısayolu yeniden isimlendir"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:395
+msgid "Rename selected shortcut to:"
+msgstr "Seçili kısayolları yeniden isimlendir:"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:408
+msgid "Open the folder linked to this shortcut"
+msgstr "Bu kısayola bağlı dizini aç"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:410 ui/evolution.xml.h:24
+msgid "Open in New _Window"
+msgstr "Y_eni Pencerede Aç"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:410
+msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
+msgstr "Bu kısayola bağlı dizini yeni pencerede aç"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:413
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Yeniden adlandır"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:413
+msgid "Rename this shortcut"
+msgstr "Bu kısayolu yeniden isimlendir"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:415
+msgid "Re_move"
+msgstr "_Sil"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:415
+msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
+msgstr "Bu kısayolu kısayol çubuğundan sil"
+
+#: shell/e-shortcuts.c:641
+msgid "Error saving shortcuts."
+msgstr "Kısayolları kaydederken hata oldu."
+
+#: shell/e-shortcuts.c:1080
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Kısayollar"
+
+#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Checkbox"
+msgstr "Chico"
+
+#: shell/e-storage.c:556
+msgid "No error"
+msgstr "Hata yok"
+
+#: shell/e-storage.c:560
+msgid "A folder with the same name already exists"
+msgstr "Aynı isimli bir dizin zaten var"
+
+#: shell/e-storage.c:562
+msgid "The specified folder type is not valid"
+msgstr "Belirtilen dizin türü geçerli değildir"
+
+#: shell/e-storage.c:564
+msgid "I/O error"
+msgstr "G/Ç hatası"
+
+#: shell/e-storage.c:566
+msgid "Not enough space to create the folder"
+msgstr "Dizin yaratmak için gerekli disk alanı yok"
+
+#: shell/e-storage.c:568
+msgid "The folder is not empty"
+msgstr "Dizin boş değil"
+
+#: shell/e-storage.c:570
+msgid "The specified folder was not found"
+msgstr "Belirtilen dizin bulunamadı"
+
+#: shell/e-storage.c:572
+msgid "Function not implemented in this storage"
+msgstr "Fonksiyon desteklenmiyor"
+
+#: shell/e-storage.c:576
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "İşlem desteklenmiyor"
+
+#: shell/e-storage.c:578
+msgid "The specified type is not supported in this storage"
+msgstr "Bu kayıtta belirtilen tip desteklenmiyor"
+
+#: shell/e-storage.c:580
+msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
+msgstr "Belirtilen dizin düzenlenemedi ya da silinemedi"
+
+#: shell/e-storage.c:582
+msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:584
+msgid "Cannot create a folder with that name"
+msgstr "Bu isimde bir dizin yaratılamadı"
+
+#: shell/e-storage.c:586
+msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-task-widget.c:191
+#, c-format
+msgid "%s (...)"
+msgstr "%s (...)"
+
+#: shell/e-task-widget.c:196
+#, c-format
+msgid "%s (%d%% complete)"
+msgstr "%s (%%%d tamamlandı)"
+
+#: shell/evolution-folder-selector-button.c:94
+msgid "<click here to select a folder>"
+msgstr "<bir dizin seçmek için tıklayın>"
+
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Unknown error."
+msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Bilinmeyen hata."
+
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"The error from the component system is:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Bileşen sisteminden gelen hata:\n"
+"%s"
+
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"The error from the activation system is:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Etkinleştirme sisteminden gelen mesaj:\n"
+"%s"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1145
+msgid "CORBA error"
+msgstr "CORBA hatası"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1147
+msgid "Interrupted"
+msgstr "Kesintiye uğradı"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1149
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Geçersiz argüman"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1151
+msgid "Already has an owner"
+msgstr ""
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1153
+msgid "No owner"
+msgstr "Sahibi yok"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1155
+msgid "Not found"
+msgstr "Bulunamadı"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1157
+msgid "Unsupported type"
+msgstr "Desteklenmeyen tür"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1159
+msgid "Unsupported schema"
+msgstr "Desteklenmeyen şema"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1161
+msgid "Unsupported operation"
+msgstr "Desteklenmeyen işlem"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1163
+msgid "Internal error"
+msgstr "İç hata"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1167
+msgid "Exists"
+msgstr "Bulunur"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1169
+msgid "Invalid URI"
+msgstr "Geçersiz URI"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1173
+msgid "Has subfolders"
+msgstr "Alt dizinler"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1175
+msgid "No space left"
+msgstr "Hiç boş alan kalmadı"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1177
+msgid "Old owner has died"
+msgstr ""
+
+#: shell/evolution-test-component.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Test type"
+msgstr "Dosya türü:"
+
+#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
+msgid "Active connections"
+msgstr "Etkin bağlantılar"
+
+#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
+msgid "Click OK to close these connections and go offline"
+msgstr ""
+"Bu bağlantıları kapatmak ve İnternet bağlantısını ayırmak için Tamam "
+"düğmesine tıklayın"
+
+#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
+msgid "Host"
+msgstr "Makina"
+
+#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
+msgid "The following connections are currently active:"
+msgstr "Halen aşağıdaki bağlantılar etkin durumda:"
+
+#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "C_alendar:"
+msgstr "Takvim"
+
+#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "_Contacts:"
+msgstr "_Bağlantılar: "
+
+#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "_Mail:"
+msgstr "İ_leti"
+
+#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "_Tasks:"
+msgstr "Görevler"
+
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
+msgid "Folder name:"
+msgstr "Dizin adı:"
+
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
+msgid "Folder type:"
+msgstr "Dizin türü:"
+
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
+msgid "Specify where to create the folder:"
+msgstr "Dizinin nerede yaratılacağını belirtin:"
+
+#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:1
+msgid "Open Other User's Folder"
+msgstr ""
+
+#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "_Account:"
+msgstr "Hesap"
+
+#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "_Folder Name:"
+msgstr "Dizin adı:"
+
+#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "_User:"
+msgstr "_Kullanıcı adı:"
+
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
+msgid "Evolution Setup Assistant"
+msgstr "Evolution Kurulum Yardımcısı"
+
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
+msgid "Importing Files"
+msgstr "Dosyalar Alınıyor"
+
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
+msgid "Timezone "
+msgstr "Zaman Dilimi "
+
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
+msgid "Welcome"
+msgstr "Hoşgeldiniz"
+
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
+msgid ""
+"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
+"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
+"files from other applications. \n"
+"\n"
+"Please click the \"Next\" button to continue. "
+msgstr ""
+"Evolution'a hoşgeldiniz. Biraz sonra göreceğiniz bir kaç ekran,\n"
+"Evolution'un e-posta hesaplarınıza erişmesi ve diğer uygulamalardan\n"
+"aktarma yapması için gereken bilgileri alacaktır.\n"
+"\n"
+"Lütfen devam etmek için \"İleri\" düğmesine tıklayın. "
+
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
+#, fuzzy
msgid ""
"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
+"needed to set up Evolution. \n"
"\n"
"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
msgstr ""
@@ -15969,1005 +26186,2401 @@ msgstr ""
"\n"
"Ayarları kaydetmek için \"Bitiş\" düğmesine tıklayın."
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "İki hesabı aynı isimlerle oluşturamazsınız."
+#: shell/importer/import.glade.h:1
+msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
+msgstr "\"Aktar\" düğmesine tıklayarak dosyaları Evolution'a aktarın."
+
+#: shell/importer/import.glade.h:2
+msgid "Evolution Import Assistant"
+msgstr "Evolution Aktarma Yardımcısı"
+#: shell/importer/import.glade.h:3
+msgid "Import File (step 3 of 3)"
+msgstr "Dosya Aktar (adım 3/3)"
+
+#: shell/importer/import.glade.h:4
+msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
+msgstr "Aktarıcı Türü (adım 1/3)"
+
+#: shell/importer/import.glade.h:5
+msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
+msgstr "Aktarıcıları Seçin (adım 2/3)"
+
+#: shell/importer/import.glade.h:6
+msgid "Select a File (step 2 of 3)"
+msgstr "Bir dosya seçin (adım 2/3)"
+
+#: shell/importer/import.glade.h:7
msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
+"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
+"With this assistant you will be guided through the process of\n"
+"importing external files into Evolution."
msgstr ""
-"Sadece taslaklar dizinine kaydedilen\n"
-"iletileri düzenleyebilirsiniz."
+"Evolution dosya aktarma yardımcı programına hoşgeldiniz\n"
+"Bu sihirbaz ile harici dosyaları Evolution'a dahil edebileceksiniz."
+
+#: shell/importer/intelligent.c:190
+msgid "Importers"
+msgstr "Alıcılar"
+
+#: shell/importer/intelligent.c:196
+msgid "Don't import"
+msgstr "Alma"
+
+#: shell/importer/intelligent.c:198
+msgid "Don't ask me again"
+msgstr "Tekrar sorma"
+
+#: shell/importer/intelligent.c:208
+msgid "Evolution can import data from the following files:"
+msgstr "Evolution, aşağıdaki dosyalardan veri alabilir:"
+
+#: shell/main.c:96
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
+
+#: shell/main.c:102
+msgid "Evolution is now exiting ..."
+msgstr "Evolution'dan çıkılıyor..."
+#: shell/main.c:227
+#, no-c-format
msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
+"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+"of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
+"\n"
+"This version of Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close,\n"
+"but some features are either unfinished or don't work properly.\n"
+"\n"
+"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall,\n"
+"this version, and install a 1.0.x version instead (1.0.8)\n"
+"\n"
+"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
+"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
+"individuals prone to violent fits of anger.\n"
+"\n"
+"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
+"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
-"Sadece Gönderilen dizinine kaydedilen\n"
-"iletileri yeniden gönderebilirsiniz."
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr "Bu olayda bir katılımcı olarak görünmeniz gerekiyor."
+#: shell/main.c:250
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Thanks\n"
+"The Ximian Evolution Team\n"
+msgstr "Ximian Evolution"
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "Bu işlemi bitirmek için İnternet bağlantısı sağlamalısınız"
+#: shell/main.c:259
+#, fuzzy
+msgid "Don't tell me again"
+msgstr "Tekrar sorma"
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr "İleti göndermeden önce kendinize ait bir kimlik oluşturmalısınız."
+#: shell/main.c:394
+msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
+msgstr "Ximian Evolution Kabuğuna erişilemedi."
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "Bu filtrenin adını değiştirmelisiniz."
+#: shell/main.c:403
+#, c-format
+msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
+msgstr "Ximian Evolution Kabuğu başlatılamadı: %s"
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "Bu vfolder adını değiştirmelisiniz."
+#: shell/main.c:485
+msgid "Disable splash screen"
+msgstr "Açılış ekranıni gösterme"
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Bu e-postayı göndermek için alıcısını belirtmeniz gereklidir."
+#: shell/main.c:487
+#, fuzzy
+msgid "Start in offline mode"
+msgstr "Aktarma işlemi başlıyor"
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
+#: shell/main.c:489
+#, fuzzy
+msgid "Start in online mode"
+msgstr "Akıllı Aktarımcılar Başlatılıyor"
+
+#: shell/main.c:491
+msgid "Send the debugging output of all components to a file."
+msgstr "Tüm hata ayıklama verilerini bir dosyaya yazdır."
+
+#: shell/main.c:493
+msgid "Force upgrading of configuration files from Evolution 1.0.x"
msgstr ""
-"İleti göndermeden önce bir posta\n"
-"iletim ayarı yapmalısınız."
+#: shell/main.c:511
+#, c-format
msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
+"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
+" Use %s --help for more information.\n"
msgstr ""
-"İleti göndermeden önce kendinize\n"
-"ait bir kimlik oluşturmalısınız."
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr "Kaynak için en az bir dizin belirtmelisiniz."
+#: shell/main.c:542
+msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
+msgstr "Bonobo parçalar sistemi başlatılamadı."
-msgid "Youngstown"
-msgstr "Youngstown"
+#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:80
+#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
+#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
+msgid "Error loading default addressbook."
+msgstr "Öntanımlı adres defteri yüklenemedi."
-msgid "Ypsilanti"
-msgstr "Ypsilanti"
+#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:111
+#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
+msgid "Input File"
+msgstr "Girdi Dosyası"
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Yugoslavya"
+#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
+msgid "Output File"
+msgstr "Çıktı Dosyası"
-msgid "Yukon"
-msgstr "Yukon"
+#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
+msgid "No filename provided."
+msgstr "Dosya adı belirtilmedi."
-msgid "Yuma MCAS"
-msgstr "Yuma MCAS"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Copy Contact(s) to Another Folder..."
+msgstr "Seçili iletileri başka dizine kopyala"
-msgid "Yurimaguas"
-msgstr "Yurimaguas"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 ui/evolution-calendar.xml.h:2
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "Seçimi kopyala"
-msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Copy to Folder..."
+msgstr "D_izine Kopyala..."
-msgid "Zacatecas"
-msgstr "Zacatecas"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:3
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "Seçimi kes"
-msgid "Zadar"
-msgstr "Zadar"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
+msgid "Delete selected contacts"
+msgstr "Seçili bağlantıları sil"
-msgid "Zagreb"
-msgstr "Zagreb"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Move Contact(s) to Another Folder..."
+msgstr "Seçili iletileri başka bir dizine taşı"
-msgid "Zakinthos"
-msgstr "Zakinthos"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Move to Folder..."
+msgstr "_Dizine Taşı..."
-msgid "Zama Airfield"
-msgstr "Zama Airfield"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:14
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "Panoyu yapıştır"
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
+msgid "Previews the contacts to be printed"
+msgstr "Yazdırılacak olan bağlantıları önizler"
-msgid "Zanesville"
-msgstr "Zanesville"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:16
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
+msgid "Print Pre_view"
+msgstr "Yazdırma Ö_nizlemesi"
-msgid "Zaragoza"
-msgstr "Zaragoza"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
+msgid "Print selected contacts"
+msgstr "Seçili bağlantıları yazdır"
-msgid "Zell Am See"
-msgstr "Zell Am See"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
+msgid "Save selected contacts as a VCard."
+msgstr "Seçili bağlantıları vCard olarak kaydet"
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
+msgid "Select All"
+msgstr "Hepsini Seç"
-msgid "Zuni Pueblo"
-msgstr "Zuni Pueblo"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
+msgid "Select all contacts"
+msgstr "Tüm Bağlantıkları Seç"
-msgid "Zurich"
-msgstr "Zürih"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23
+msgid "Send a mess to the selected contacts."
+msgstr "Seçilen bağlantılara bir mesaj gönder."
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 saat (ÖÖ/ÖS)"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
+msgid "Send message to contact"
+msgstr "Bağlantıya ileti gönder"
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 saat"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
+msgid "Send selected contacts to another person."
+msgstr "Seçilen bağlantıları başkasına gönder."
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
+msgid "Stop"
+msgstr "Dur"
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "Ximian _Evolution Hakkında..."
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
+msgid "Stop Loading"
+msgstr "Yüklemeyi Durdur"
-msgid "_Account name:"
-msgstr "_Hesap adı:"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
+#, fuzzy
+msgid "View the current contact"
+msgstr "şimdiki zaman"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:25
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:45
msgid "_Actions"
msgstr "_Eylemler"
-msgid "_Add"
-msgstr "_Ekle"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
+msgid "_Forward Contact..."
+msgstr "_Bağlantıyı Gönder..."
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Adres:"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr "_Dizine Taşı..."
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "_Adres Defteri Kaynakları..."
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
+msgid "_Save as VCard"
+msgstr "VCard Olarak Kaydet"
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Tüm Kişiler ve Kaynaklar"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+msgid "_Search for Contacts"
+msgstr "Bağ_lantıları Ara"
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr "_Resimleri her zaman ağdan indir"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Hepsini Seç"
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Bu _hesabı kullanırken her zaman giden iletileri imzala"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:42
+#, fuzzy
+msgid "_Send Message to Contact..."
+msgstr "B_ağlantıya Mesaj Gönder..."
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "_Filtreleri Uygula"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
+msgid "Day"
+msgstr "Gün"
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "_Randevu..."
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
+msgid "Delete the appointment"
+msgstr "Randevuyu sil"
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "Öğ_eleri silmeden önce sor"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
+msgid "Go To"
+msgstr "Git"
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "_Eklenti"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
+msgid "Go back"
+msgstr "Geri git"
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "_Kimlik Denetim Türü: "
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
+msgid "Go forward"
+msgstr "İleri git"
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "_Yeni iletileri otomatik denetle:"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
+msgid "Go to _Date"
+msgstr "_Tarihe Git"
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Otomatikman seç"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
+msgid "Go to a specific date"
+msgstr "Belirli bir tarihe git"
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "_Gizli Alanı"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
+msgid "Go to today"
+msgstr "Bugüne git"
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "_Takvim Ayarları..."
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
+msgid "Month"
+msgstr "Ay"
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategori:"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
+msgid "Previews the calendar to be printed"
+msgstr "Yazdırılacak olan takvimi önizler"
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "_Bilgi Alanı"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
+msgid "Print this calendar"
+msgstr "Bu takvimi yazdır"
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "_Sertifika No:"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
+msgstr "_Boş/Meşgul Bilgisini Yayınla"
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "O_rganizatörü Değiştir"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
+msgid "Show one day"
+msgstr "Bir gün göster"
-msgid "_City:"
-msgstr "Ş_ehir:"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
+msgid "Show one month"
+msgstr "Bir ay göster"
-msgid "_Close"
-msgstr "_Kapat"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "Show one week"
+msgstr "Bir hafta göster"
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Bağlantı"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
+msgid "Show the working week"
+msgstr "Çalışma günlerini göster"
-msgid "_Contact List"
-msgstr "B_ağlantı Listesi"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
+msgid "Week"
+msgstr "Hafta"
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Bağlantılar..."
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
+msgid "Close this item"
+msgstr "Bu öğeyi kapat"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopyala"
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
+msgid "Delete this item"
+msgstr "Bu öğeyi sil"
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "Dizine _Kopyala"
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:19
+msgid "Main toolbar"
+msgstr "Ana araç çubuğu"
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "D_izine Kopyala..."
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
+msgid "Preview the printed item"
+msgstr "Yazdırılacak olan öğeyi önizle"
-msgid "_Copy..."
-msgstr "_Kopyala..."
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
+msgid "Print this item"
+msgstr "Bu öğeyi yazdır"
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "İ_letiden Bir Filtre Yarat"
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 widgets/misc/e-filter-bar.c:155
+msgid "Save"
+msgstr "Kaydet"
-msgid "_Current View"
-msgstr "Ş_imdiki Görünüm"
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
+msgid "Save As..."
+msgstr "Farklı Kaydet..."
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "_Özel tekrar"
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6
+msgid "Save and Close"
+msgstr "Kaydet ve Kapat"
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "_Dağıt..."
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
+msgid "Save the item and close the dialog box"
+msgstr "Öğeyi kaydet ve iletişim penceresini kapat"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Sil"
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
+msgid "Save this item to disk"
+msgstr "Bu öğeyi diske kaydet"
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "_Seçilen Görevleri Sil"
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
+#: ui/evolution.xml.h:49
+msgid "_File"
+msgstr "_Dosya"
-msgid "_Delete all"
-msgstr "He_psini sil"
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
+msgid "Print En_velope..."
+msgstr "_Zarfı Yazdır..."
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "Bu _Randevuyu Sil"
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
+msgid "Save _As..."
+msgstr "_Farklı Kaydet..."
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "B_u Görevi Sil"
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
+msgid "Save the contact and close the dialog box"
+msgstr "Bağlantıyı kaydet ve diyalog penceresini kapat"
-msgid "_Display"
-msgstr "_Göster"
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
+msgid "Send _Message to Contact..."
+msgstr "B_ağlantıya Mesaj Gönder..."
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "_Dizinleri görüntüle:"
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15
+msgid "_Save"
+msgstr "_Kaydet"
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "İstasyonları _görüntüle:"
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
+msgid "Delete this list"
+msgstr "Bu listeyi sil"
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "_Görüntülenecek servisler:"
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
+msgid "Delete..."
+msgstr "Sil..."
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "_Taslaklar dizini:"
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
+msgid "Save the list and close the dialog box"
+msgstr "Listeyi kaydet ve iletişim penceresini kapat"
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "_Tarihe Göre:"
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
+msgid "Se_nd list to other..."
+msgstr "L_isteyi başkasına gönder..."
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Düzenle"
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
+msgid "Send _message to list..."
+msgstr "İletiyi _listeye gönder..."
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "_Toplantıyı düzenle"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
+msgid "Cancel Mee_ting"
+msgstr "Toplantıyı İ_ptal Et"
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "Yeni İleti Olarak _Düzenle..."
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
+msgid "Cancel the meeting for this item"
+msgstr "Bu öğe için toplantıyı iptal et"
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "_E-posta Adresi:"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
+msgid "Forward as i_Calendar"
+msgstr "i_Calendar Olarak Yönlendir"
-msgid "_Email address:"
-msgstr "_E-posta adresi:"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
+msgid "Forward this item via email"
+msgstr "Bu öğeyi ileti ile yönlendir"
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "Çı_karken çöp dizinini sil"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
+msgid "Obtain the latest meeting information"
+msgstr "Son toplantı bilgisini al"
-msgid "_End of day:"
-msgstr "_Gün bitimi:"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
+msgid "Re_fresh Meeting"
+msgstr "T_oplantıyı Tazele"
-msgid "_End time:"
-msgstr "B_itiş tarihi:"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9
+msgid "Schedule _Meeting"
+msgstr "Toplantı Zamanı Düzenle"
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_Sil"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10
+msgid "Schedule a meeting for this item"
+msgstr "Bu öğe _için toplantı zamanı düzenle"
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr "_Fahrenheit"
+#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize My Evolution"
+msgstr "Evolution'ı Özelleştir"
-msgid "_File"
-msgstr "_Dosya"
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
+msgid "Cancel the current mail operation"
+msgstr "Şimdiki e-posta işlemini iptal et"
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
+msgid "Compose _New Message"
+msgstr "_Yeni İleti Oluştur"
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
+msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
+msgstr "Yeni iletileri süzmek için kural oluştur"
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
+msgid "Create or edit virtual folder definitions"
+msgstr "Sanal dizin tanımları oluştur/düzenle"
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
+msgid "Empty _Trash"
+msgstr "Çöpü _Boşalt"
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
+msgid "Forget _Passwords"
+msgstr "Parolaları _Unut"
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
+msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
+msgstr "Bilinen parolaları unut (tüm parolaları yeniden girmeniz gerekecektir)"
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
+msgid "Open a window for composing a mail message"
+msgstr "İletiyi düzenlemek için bir pencere aç"
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
+msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
+msgstr "Tüm dizindeki tüm silinmiş iletileri tamamen sil"
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Post New Message"
+msgstr "Yeni İleti"
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Post a message to a Public folder"
+msgstr "İletiler dizine kaydediliyor"
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
+#, fuzzy
+msgid "S_ubscribe to Folders..."
+msgstr "_Dizinlere Üye Ol..."
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
+msgid "Show message preview window"
+msgstr "İleti önizleme penceresini göster"
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
+msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
+msgstr "Uzak sunuculardaki dizinlere üyelik işlemini gerçekleştir"
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
+msgid "Virtual Folder _Editor..."
+msgstr "Sanal Dizin _Düzenleyici..."
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18
msgid "_Filters..."
msgstr "_Filtreler..."
-msgid "_First:"
-msgstr "_Birinci:"
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
+msgid "_Preview Pane"
+msgstr "Önizleme _Panosu"
-msgid "_Five days"
-msgstr "Beş gün"
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
+msgid "Change the properties of this folder"
+msgstr "Bu dizinin özelliklerini değiştir"
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
+msgid "Copy selected messages"
+msgstr "Seçili iletileri kopyala"
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
+msgid "Cu_t"
+msgstr "K_es"
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
+msgid "Cut selected messages"
+msgstr "Seçili iletileri kes"
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
+msgid "Hide S_elected Messages"
+msgstr "Seçili İletileri Gizle"
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
+msgid "Hide _Deleted Messages"
+msgstr "_Silenen İletileri Gizle"
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
+msgid "Hide _Read Messages"
+msgstr "_Okunan İletileri Gizle"
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
+msgid ""
+"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
+msgstr "Silinen iletileri üzerine çizgi çekmek yerine gizle"
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
+msgid "Mark All as R_ead"
+msgstr "_Tümünü Okunmuş Olarak İşaretle"
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
+msgid "Mark all visible messages as read"
+msgstr "Tüm görünen iletileri okunmuş olarak işaretle"
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
+msgid "Paste message in the clipboard"
+msgstr "İletiyi panoya yapıştır"
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
+msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
+msgstr "Bu dizindeki tüm silinmiş iletileri tamamen sil"
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
+msgid "Select _All"
+msgstr "Tümünü _Seç"
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
+msgid "Select _Thread"
+msgstr "Konumu _Seç"
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
+msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
+msgstr "Seçilen iletinin göndericisine bir cevap gönder"
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
+msgid "Select all visible messages"
+msgstr "Tüm görünen iletileri seç"
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
+msgid "Sh_ow Hidden Messages"
+msgstr "_Gizli İletileri Göster"
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
+msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
+msgstr "Geçici olarak gizlenmiş iletileri göster"
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
+msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
+msgstr "Okunmuş iletileri geçici olarak gizle"
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
+msgid "Temporarily hide the selected messages"
+msgstr "Seçili iletileri geçici olarak gizle"
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
+msgid "Threaded Message list"
+msgstr "Konumlandırılan İleti listesi"
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:18
+msgid "_Expunge"
+msgstr "_Sil"
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:50
msgid "_Folder"
msgstr "_Dizin"
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "_Dizin Çubuğu"
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "S_eçimi Tersine Çevir"
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_Dizin:"
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
+msgid "_Properties..."
+msgstr "Ö_zellikler..."
-msgid "_Font..."
-msgstr "_Yazıtipi..."
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
+msgid "_Threaded Message List"
+msgstr "_Konumlandırılan İleti Listesi"
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Yönlendir"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "A_dd Sender to Addressbook"
+msgstr "Göndereni Adres Defterine Ekle"
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "_Bağlantıyı Gönder..."
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "A_pply Filters"
+msgstr "Filtreleri Uygula"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Add Sender to Addressbook"
+msgstr "Göndereni Adres Defterine Ekle"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
+msgid "Apply filter rules to the selected messages"
+msgstr "Seçilen iletilere filtre kurallarını uygula"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5
+msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
+msgstr "Seçili iletideki tüm alıcılara bir cevap gönder"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
+msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+msgstr "Seçilen iletinin e-posta listesine bir cevap gönder"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
+msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgstr "Seçilen iletinin göndericisine bir cevap gönder"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
+msgid "Copy selected messages to another folder"
+msgstr "Seçili iletileri başka dizine kopyala"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
+msgid "Create _Virtual Folder From Message"
+msgstr "İletiden _Sanal Dizin Yarat"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
+msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
+msgstr "Bu gönderene göre iletileri filtrelemek için kural yarat"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
+msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
+msgstr "Bu alıcılara göre iletileri filtrelemek için kural yarat"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
+msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
+msgstr "Bu e-posta listesine göre iletileri filtrelemek için kural yarat"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
+msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
+msgstr "Bu konuyla iletileri filtrelemek için kural oluştur"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
+msgid "Create a virtual folder for these recipients"
+msgstr "Bu alıcılar için bir sanal dizin yarat"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
+msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
+msgstr "Bu e-posta listesi için bir sanal dizin yarat"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
+msgid "Create a virtual folder for this sender"
+msgstr "Bu gönderen için bir sanal dizin yarat"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
+msgid "Create a virtual folder for this subject"
+msgstr "Bu konu için bir sanal dizin yarat"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
+msgid "Decrease the text size"
+msgstr "Metin boyunu azalt"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
+msgid "Display the next important message"
+msgstr "Sonraki önemli iletiyi göster"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
+msgid "Display the next message"
+msgstr "Sonraki iletiyi göster"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
+msgid "Display the next unread message"
+msgstr "Sonraki okunmamış iletiyi göster"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
+msgid "Display the next unread thread"
+msgstr "Sonraki okunmamış konumu göster"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
+msgid "Display the previous important message"
+msgstr "Önceki önemli iletiyi göster"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
+msgid "Display the previous message"
+msgstr "Önceki iletiyi göster"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
+msgid "Display the previous unread message"
+msgstr "Önceki okunmamış iletiyi göster"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
+#, fuzzy
+msgid "F_orward"
+msgstr "Yönlendir"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
+msgid "Filter on Mailing _List..."
+msgstr "_E-posta Listelerine Göre Filtrele..."
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
+msgid "Filter on Se_nder..."
+msgstr "_Gönderene Göre Filtrele..."
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
+msgid "Filter on _Recipients..."
+msgstr "_Alıcılara Göre Filtrele..."
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
+msgid "Filter on _Subject..."
+msgstr "_Konuya Göre Filtrele..."
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Flag selected message(s) for follow-up"
+msgstr "Seçili iletileri silmek için işaretle"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Follow _Up..."
+msgstr "_Tam İsim..."
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
+msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
+msgstr "HTML iletideki resimleri yükle"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
+msgstr "Seçilen iletiyi birisine yönlendir"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
+msgstr "Seçilen iletiyi birisine yönlendir"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
+msgid "Forward the selected message to someone"
+msgstr "Seçilen iletiyi birisine yönlendir"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
+msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
+msgstr "Seçilen iletiyi birisine eklenti olarak yönlendir"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
+msgid "Increase the text size"
+msgstr "Metin boyunu büyüt"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42
+msgid "Load _Images"
+msgstr "Resimleri _Yükle"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
+msgid "Mark as I_mportant"
+msgstr "Ön_emli Olarak İşaretle"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
+msgid "Mark as U_nread"
+msgstr "Oku_nmamış Olarak İşaretle"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
+msgid "Mark as Unimp_ortant"
+msgstr "Ö_nemsiz Olarak İşaretle"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Mark the selected message(s) as having been read"
+msgstr "Seçili iletileri okunmuş olarak işaretle"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Mark the selected message(s) as important"
+msgstr "Seçili iletileri önemli olarak işaretle"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
+#, fuzzy
+msgid "Mark the selected message(s) as not having been read"
+msgstr "Seçili iletileri okunmamış olarak işaretle"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
+#, fuzzy
+msgid "Mark the selected message(s) as unimportant"
+msgstr "Seçili iletileri önemsiz olarak işaretle"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
+msgid "Mark the selected messages for deletion"
+msgstr "Seçili iletileri silmek için işaretle"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
+msgid "Move"
+msgstr "Taşı"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
+#, fuzzy
+msgid "Move selected message(s) to another folder"
+msgstr "Seçili iletileri başka bir dizine taşı"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
+msgid "Next"
+msgstr "İleri"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
+#, fuzzy
+msgid "Next _Important Message"
+msgstr "Sonraki Önemli İleti"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
+#, fuzzy
+msgid "Next _Thread"
+msgstr "Sonraki Konum"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
+#, fuzzy
+msgid "Next _Unread Message"
+msgstr "Sonraki Okunmamış İleti"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
+msgid "Open the selected message in a new window"
+msgstr "Seçilen iletiyi yeni bir pencerede aç"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
+msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
+msgstr "Seçilen iletiyi düzenleyicide yeniden göndermek üzere aç"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
+msgid "Original Si_ze"
+msgstr "Asıl Boyut"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
+#, fuzzy
+msgid "P_revious Unread Message"
+msgstr "Önceki Okunmamış İleti"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
+#, fuzzy
+msgid "Post a Reply"
+msgstr "Görev Yanıtı"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
+#, fuzzy
+msgid "Post a reply to a message message in a Public folder"
+msgstr "İletiyi belirtilen dizine kaydet"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
+#, fuzzy
+msgid "Pr_evious Important Message"
+msgstr "Önceki Önemli İleti"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
+msgid "Preview the message to be printed"
+msgstr "Yazdırılacak İletiyi Önizle"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
+msgid "Previous"
+msgstr "Geri"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
+msgid "Print this message"
+msgstr "Bu iletiyi yazdır"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
+#, fuzzy
+msgid "Re_direct"
+msgstr "Woensdrecht"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
+#, fuzzy
+msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
+msgstr "Seçilen iletiyi birisine yönlendir"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
+msgid "Reset the text to its original size"
+msgstr "Metni orjinal boyuna getir"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
+msgid "S_earch Message..."
+msgstr "İle_tide Ara..."
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
+msgid "S_maller"
+msgstr "_Daha küçük"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
+msgid "Save the message as a text file"
+msgstr "İletiyi bir dosyaya kaydet"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
+msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+msgstr "Görüntülenen ileti içinde bir metin ara"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
+#, fuzzy
+msgid "Set up the page settings for your current printer"
+msgstr "Güncel yazıcı için sayfa ayarlarını yap"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
+msgid "Show Email _Source"
+msgstr "İleti _Kaynağını Göster"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
+msgid "Show Full _Headers"
+msgstr "_Kapsamlı Başlıkları Göster"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
+msgid "Show message in the normal style"
+msgstr "İletiyi normal biçemde göster"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
+msgid "Show message with all email headers"
+msgstr "İletiyi tüm başlıklarıyla göster"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
+msgid "Show the raw email source of the message"
+msgstr "İletinin kaynağını göster"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
+msgid "Text Si_ze"
+msgstr "Metin _Boyu"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
+msgid "Un-delete the selected messages"
+msgstr "Seçilen iletiyi silme"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
+msgid "VFolder on Mailing _List..."
+msgstr "_E-posta Listesine Göre VFolder..."
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
+msgid "VFolder on Se_nder..."
+msgstr "_Gönderene Göre VFolder..."
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
+msgid "VFolder on _Recipients..."
+msgstr "_Alıcılara Göre VFolder..."
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
+msgid "VFolder on _Subject..."
+msgstr "_Konuya Göre VFolder..."
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
+#, fuzzy
+msgid "_Attached"
+msgstr "Ekle"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95
+msgid "_Copy to Folder"
+msgstr "Dizine _Kopyala"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
+msgid "_Create Filter From Message"
+msgstr "İ_letiden Bir Filtre Yarat"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
msgid "_Forward Message"
msgstr "İletiyi _Yönlendir"
-msgid "_Fri"
-msgstr "_Cum"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
+#, fuzzy
+msgid "_Go To"
+msgstr "Git"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
+#, fuzzy
+msgid "_Inline"
+msgstr "Bağlantılı"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
+msgid "_Larger"
+msgstr "_Daha büyük"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102
+msgid "_Message Display"
+msgstr "İleti _Görünümü"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103
+msgid "_Move to Folder"
+msgstr "Dizine _Taşı"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104
+#, fuzzy
+msgid "_Next Message"
+msgstr "Sonraki İleti"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105
+msgid "_Normal Display"
+msgstr "Normal _Gösterim"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106
+msgid "_Open Message"
+msgstr "İ_letiyi Aç "
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107
+#, fuzzy
+msgid "_Previous Message"
+msgstr "Önceki İleti"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109
+msgid "_Quoted"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111
+#, fuzzy
+msgid "_Resend..."
+msgstr "Y_eniden İsimlendir..."
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:65
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Araçlar"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114
+msgid "_Undelete"
+msgstr "_Silme"
+
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6
+msgid "Close this window"
+msgstr "Bu pencereyi kapat"
+
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
+#: ui/evolution.xml.h:46
+msgid "_Close"
+msgstr "_Kapat"
+
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:66
+msgid "_View"
+msgstr "_Göster"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
+msgid "Attach"
+msgstr "Ekle"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
+msgid "Close the current file"
+msgstr "Güncel dosyayı kapat"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
+msgid "Delete all but signature"
+msgstr "İmza dışında tümünü sil"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
+msgid "Encrypt this message with PGP"
+msgstr "Bu iletiyi PGP ile şifrele"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
+msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
+msgstr "Bu iletiyi S/MIME şifreleme sertifikasıyla şifrele"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3
+msgid "For_mat"
+msgstr "Biçi_m"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "HT_ML"
+msgstr "H_TML"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
+msgid "Open"
+msgstr "Aç"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
+msgid "Open a file"
+msgstr "Bir dosya aç"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
+msgid "PGP Encrypt"
+msgstr "PGP Şifre"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
+msgid "PGP Sign"
+msgstr "PGP İmza"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
+msgid "S/MIME Encrypt"
+msgstr "S/MIME Şifreleme"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
+msgid "S/MIME Sign"
+msgstr "S/MIME İmza"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
+msgid "Save As"
+msgstr "Farklı Kaydet"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
+msgid "Save _Draft"
+msgstr "_Taslağı Kaydet"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
+msgid "Save in folder..."
+msgstr "Dizine kaydet..."
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7
+msgid "Save the current file"
+msgstr "Şimdiki zamanı kaydet"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr "Güncel dosyayı farklı bir isimle kaydet"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
+msgid "Save the message in a specified folder"
+msgstr "İletiyi belirtilen dizine kaydet"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
+msgid "Send"
+msgstr "Gönder"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9
+msgid "Send the mail in HTML format"
+msgstr "İletiyi HTML olarak gönder"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Send this message"
+msgstr "Bu iletiyi şimdi gönder"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
+msgid "Show / hide attachments"
+msgstr "Ekleri göster/gizle"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
+msgid "Show _attachments"
+msgstr "Ekleri _göster"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
+msgid "Show attachments"
+msgstr "Ekleri göster"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
+msgid "Sign this message with your PGP key"
+msgstr "PGP anahtarıyla bu iletiyi imzala"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
+msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
+msgstr "S/MIME imza sertifikasıyla bu iletiyi imzala"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
+msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
+msgstr "Bcc alanını gösterir/gizler"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
+msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
+msgstr "Cc alanını gösterir/gizler"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
+msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
+msgstr "Gönderen alanını gösterir/gizler"
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
+msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
+msgstr "Yanıtla alanını gösterir/gizler"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
+msgid "_Attachment..."
+msgstr "_Eklenti"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
+msgid "_Bcc Field"
+msgstr "_Gizli Alanı"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
+msgid "_Cc Field"
+msgstr "_Bilgi Alanı"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
+msgid "_Delete all"
+msgstr "He_psini sil"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
msgid "_From Field"
msgstr "_Gönderen Alanı"
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "_Tam isim:"
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Ekle"
-msgid "_General"
-msgstr "_Genel"
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Aç..."
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "_Güne Git..."
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
+msgid "_Reply-To Field"
+msgstr "_Yanıtla Alanı"
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "Dizine _Git..."
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
+msgid "H_TML"
+msgstr "H_TML"
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "_HTML İmzası:"
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Save the current file and close the window"
+msgstr "Öğeyi kaydet ve iletişim penceresini kapat"
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution.xml.h:54
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "Kısayol Çubuğunu _Gizle"
-
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "_Referansları "
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:16
+#, fuzzy
+msgid "_Signature editor"
+msgstr "İmza _dosyası:"
-msgid "_Host:"
-msgstr "_Makina:"
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
+msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
+msgstr "Bu dizini üye dizinler listesine ekle"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Al..."
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
+msgid "F_older"
+msgstr "_Dizin"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Ekle"
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
+msgid "Refresh List of Folders"
+msgstr "Dizin Listesini Tazele"
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "S_eçimi Tersine Çevir"
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
+msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
+msgstr "Bu dizini üye diziler listesinden sil"
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Başkalarını Davet Et..."
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Üye ol"
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Meslek tanımı:"
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Üyelikten çık"
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "_Büyük Simgeler"
+#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
+msgid "Assign Task"
+msgstr "Görev Ata"
-msgid "_Larger"
-msgstr "_Daha büyük"
+#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
+msgid "Assign this task to others"
+msgstr "Bu görevi diğerlerine ata"
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Soyadı:"
+#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
+msgid "Cancel Task"
+msgstr "Görevi İptal Et"
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr "_Gönderici adres defterinde ise resimleri yükle"
+#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
+msgid "Cancel this task"
+msgstr "Bu görevi iptal et"
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr "Filtre eylemlerini buraya kaydet:"
+#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
+msgid "Obtain the latest task information"
+msgstr "Son görev bilgisini al"
-msgid "_Mail"
-msgstr "İ_leti"
+#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
+msgid "Re_fresh Task"
+msgstr "Görevi _Tazele"
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "_İletiyi Gönder"
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
+msgid "Copy selected task"
+msgstr "Seçili görevi kopyala"
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "İ_leti Ayarları..."
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
+msgid "Cut selected task"
+msgstr "Seçili Görevi Sil"
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "_Menejerinin adı:"
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Delete completed tasks"
+msgstr "Seçilen görevleri sil"
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "Görevleri _Bitmiş Olarak İşaretle"
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
+msgid "Delete selected tasks"
+msgstr "Seçilen görevleri sil"
-msgid "_Mark as Complete"
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Mar_k as Complete"
msgstr "_Bitmiş Olarak İşaretle"
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "İletileri"
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:10
+msgid "Paste task from the clipboard"
+msgstr "Panodan görevi yapıştır"
-msgid "_Message Display"
-msgstr "İleti _Görünümü"
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Previews the list of tasks to be printed"
+msgstr "Yazdırılacak olan bağlantıları önizler"
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "_Alıcılar"
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Print the list of tasks"
+msgstr "Bu iletiyi yazdır"
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Ortanca:"
+#: ui/evolution.xml.h:1
+msgid "About Ximian Evolution..."
+msgstr "Ximian Evolution Hakkında..."
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Düzenle"
+#: ui/evolution.xml.h:2
+msgid "Add to _Shortcut Bar"
+msgstr "_Kısayol Çubuğuna Ekle"
-msgid "_Mon"
-msgstr "P_zt"
+#: ui/evolution.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Change Evolution's settings"
+msgstr "Evolution kabuğu."
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "Dizine _Taşı"
+#: ui/evolution.xml.h:4
+msgid "Change the name of this folder"
+msgstr "Bu dizinin adını değiştir"
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "_Dizine Taşı..."
+#: ui/evolution.xml.h:7
+msgid "Copy this folder"
+msgstr "Bu Dizini Kopyala"
-msgid "_Move..."
-msgstr "_Taşı..."
+#: ui/evolution.xml.h:8
+msgid "Create _New Folder..."
+msgstr "Yeni Bir _Dizin Yarat..."
-msgid "_Name:"
-msgstr "İ_sim:"
+#: ui/evolution.xml.h:9
+msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
+msgstr "Kısayol çubuğunda bu dizine bir bağlantı oluştur"
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr "R_esimleri hiç bir zaman ağdan indirme"
+#: ui/evolution.xml.h:10
+msgid "Create a new folder"
+msgstr "Yeni bir dizin yarat"
+
+#: ui/evolution.xml.h:11
+msgid "Create a new shortcut"
+msgstr "Yeni bir kısayol yarat"
+
+#: ui/evolution.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Create a new window displaying this folder"
+msgstr "Yeni bir dizin yarat"
+
+#: ui/evolution.xml.h:13
+msgid "Delete this folder"
+msgstr "Bu dizini sil"
+
+#: ui/evolution.xml.h:14
+msgid "Display a different folder"
+msgstr "Farklı bir dizin göster"
+
+#: ui/evolution.xml.h:15
+msgid "E_xit"
+msgstr "Çı_k"
+
+#: ui/evolution.xml.h:16
+msgid "Evolution _Window"
+msgstr "Evolution _Penceresi"
+
+#: ui/evolution.xml.h:17
+msgid "Exit the program"
+msgstr "Programdan çık"
+
+#: ui/evolution.xml.h:18
+msgid "Import data from other programs"
+msgstr "Diğer programlardan veri al"
+
+#: ui/evolution.xml.h:20
+msgid "Move this folder to another place"
+msgstr "Bu dizini başka bir yere taşı"
+
+#: ui/evolution.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Open Other _User's Folder..."
+msgstr "Yeni Bir _Dizin Yarat..."
+
+#: ui/evolution.xml.h:22
+msgid "Open a folder belonging to some other user on the server"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:23
+msgid "Open in New Window"
+msgstr "Yeni Pencerede Aç"
+
+#: ui/evolution.xml.h:25
+msgid "Open this folder in an other window"
+msgstr "Bu dizini yeni bir pencerede aç"
+
+#: ui/evolution.xml.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Pi_lot Settings..."
+msgstr "_Pilot Ayarları..."
+
+#: ui/evolution.xml.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Pilot Con_duit Settings..."
+msgstr "_Pilot Ayarları..."
+
+#: ui/evolution.xml.h:28
+msgid "Remove a folder added with \"Open Other User's Folder\""
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:29
+msgid "Send / Receive"
+msgstr "Al / Gönder"
+
+#: ui/evolution.xml.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Send queued items and retrieve new items"
+msgstr "Kuyruktaki iletileri gönder ve yeni iletileri al"
+
+#: ui/evolution.xml.h:31
+msgid "Set up Pilot conduit configuration"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Set up Pilot configuration"
+msgstr "İleti Yapılandırması"
+#: ui/evolution.xml.h:33
+msgid "Show information about Ximian Evolution"
+msgstr "Ximian Evolution hakkında bilgi ver"
+
+#: ui/evolution.xml.h:34
+msgid "Submit Bug Report"
+msgstr "Hata Raporu Gönder"
+
+#: ui/evolution.xml.h:35
+msgid "Submit _Bug Report"
+msgstr "_Hata Raporu Gönder"
+
+#: ui/evolution.xml.h:36
+msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
+msgstr "Bug Buddy kullanarak bir hata raporu gönderin"
+
+#: ui/evolution.xml.h:37
+msgid "Toggle"
+msgstr "Aç/kapat"
+
+#: ui/evolution.xml.h:38
+msgid "Toggle whether to show the folder bar"
+msgstr "Dizin çubuğunu göster/gizle"
+
+#: ui/evolution.xml.h:39
+msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
+msgstr "Kısayol çubuğunu göster/gizle"
+
+#: ui/evolution.xml.h:40
+msgid "Toggle whether we are working offline."
+msgstr "Çevrimiçi/çevrimdışı çalış."
+
+#: ui/evolution.xml.h:41
+msgid "View the selected folder"
+msgstr "Seçili dizini göster"
+
+#: ui/evolution.xml.h:43
+msgid "Ximian Evolution _FAQ"
+msgstr "Ximian Evolution _SSS"
+
+#: ui/evolution.xml.h:44
+msgid "_About Ximian Evolution..."
+msgstr "Ximian _Evolution Hakkında..."
+
+#: ui/evolution.xml.h:47
+msgid "_Copy..."
+msgstr "_Kopyala..."
+
+#: ui/evolution.xml.h:51
+msgid "_Folder Bar"
+msgstr "_Dizin Çubuğu"
+
+#: ui/evolution.xml.h:52
+#, fuzzy
+msgid "_Folder..."
+msgstr "_Dizin"
+
+#: ui/evolution.xml.h:53
+msgid "_Go to Folder..."
+msgstr "Dizine _Git..."
+
+#: ui/evolution.xml.h:55
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Al..."
+
+#: ui/evolution.xml.h:56
+msgid "_Move..."
+msgstr "_Taşı..."
+
+#: ui/evolution.xml.h:57
msgid "_New"
msgstr "_Yeni"
+#: ui/evolution.xml.h:58
msgid "_New Folder"
msgstr "_Yeni Dizin"
-msgid "_New Group..."
-msgstr "Yeni _Grup..."
+#: ui/evolution.xml.h:59
+#, fuzzy
+msgid "_Remove Other User's Folder"
+msgstr "Dizine _Taşı"
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "Haber _Grupları"
+#: ui/evolution.xml.h:60
+msgid "_Rename..."
+msgstr "Y_eniden İsimlendir..."
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "_Lakap:"
+#: ui/evolution.xml.h:61
+msgid "_Send / Receive"
+msgstr "_Gönder / Al"
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "_Tekrarlama yok"
+#: ui/evolution.xml.h:62
+#, fuzzy
+msgid "_Settings..."
+msgstr "İ_leti Ayarları..."
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "Normal _Gösterim"
+#: ui/evolution.xml.h:63
+msgid "_Shortcut Bar"
+msgstr "_Kısayol Çubuğu"
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Ofis:"
+#: ui/evolution.xml.h:64
+#, fuzzy
+msgid "_Shortcut..."
+msgstr "_Kısayol"
-msgid "_One day"
-msgstr "_Bir gün"
+#: ui/my-evolution.xml.h:3
+msgid "Print summary"
+msgstr "Özeti yazdır"
-msgid "_Open"
-msgstr "_Aç"
+#: ui/my-evolution.xml.h:4
+msgid "Reload"
+msgstr "Tekrar yükle"
-msgid "_Open Message"
-msgstr "İ_letiyi Aç "
+#: ui/my-evolution.xml.h:5
+msgid "Reload the view"
+msgstr "Görünümü tekrar yükle"
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Aç..."
+#: views/addressbook/galview.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "By _Company"
+msgstr "Şirkete Göre"
-msgid "_Options"
-msgstr "_Seçenekler"
+#: views/addressbook/galview.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "_Address Cards"
+msgstr "Adres Kartları"
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Seçenekler..."
+#: views/addressbook/galview.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "_Phone List"
+msgstr "Telefon Listesi"
-msgid "_Organization:"
-msgstr "_Kurum:"
+#: views/calendar/galview.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "W_eek View"
+msgstr "Hafta Görünümü"
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "_PGP ikili program yolu:"
+#: views/calendar/galview.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "_Day View"
+msgstr "Gün Görünümü"
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Posta Kutusu:"
+#: views/calendar/galview.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "_Month View"
+msgstr "Ay Görünümü"
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Yapıştır"
+#: views/calendar/galview.xml.h:4
+#, fuzzy
+msgid "_Work Week View"
+msgstr "Çalışma Haftası Görünümü"
-msgid "_Path:"
-msgstr "_Yol:"
+#: views/mail/galview.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "As Sent Folder"
+msgstr "Dizini Seçin"
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "_Pilot Ayarları..."
+#: views/mail/galview.xml.h:2
+msgid "By Follow Up Flag"
+msgstr ""
-msgid "_Port:"
-msgstr "_Port:"
+#: views/mail/galview.xml.h:3
+msgid "By Sender"
+msgstr "Gönderene Göre"
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "Önizleme _Panosu"
+#: views/mail/galview.xml.h:4
+msgid "By Status"
+msgstr "Duruma Göre"
-msgid "_Print"
-msgstr "_Yazdır"
+#: views/mail/galview.xml.h:5
+msgid "By Subject"
+msgstr "Konuya Göre"
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Yazdır..."
+#: views/mail/galview.xml.h:6
+msgid "Messages"
+msgstr "İletiler"
-msgid "_Priority:"
-msgstr "Ö_ncelik:"
+#: views/tasks/galview.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "With _Category"
+msgstr "Kategori ile"
-msgid "_Properties..."
-msgstr "Ö_zellikler..."
+#: views/tasks/galview.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "_Tasks"
+msgstr "_Görev"
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "_Genel Takvim URL:"
+#. Check for UTC.
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:209
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:702
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "_Boş/Meşgul Bilgisini Yayınla"
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
+msgid "Select a Time Zone"
+msgstr "Bir Zaman Dilimi Seçin"
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "_Bu parolayı hatırla"
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
+msgid "Selection:"
+msgstr "Seçim:"
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Sil"
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
+msgid "Time Zones"
+msgstr "Zaman Dilimleri"
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "B_u Grubu Sil..."
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
+msgid ""
+"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
+"zone.\n"
+" Use the right mouse button to zoom out."
+msgstr ""
+"Zaman dilimini seçebilmek için farenin sol tuşu ile haritaya yakınlaşın. \n"
+"Haritadan uzaklaşmak için farenin sağ tuşunu kullanın."
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Yeniden adlandır"
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:295
+msgid "_Current View"
+msgstr "Ş_imdiki Görünüm"
-msgid "_Rename..."
-msgstr "Y_eniden İsimlendir..."
+#. bonobo displays this string so it must be in locale
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Custom View"
+msgstr "Ş_imdiki Görünüm"
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "_Gönderene Cevapla"
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:366
+msgid "Save Custom View"
+msgstr ""
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "_Yanıtla Alanı"
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:379
+msgid "Define Views"
+msgstr "Görünümleri Tanımla"
-msgid "_Required People"
-msgstr "_Gerekli Kişiler"
+#. Translators: These are the first characters of each day of the
+#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
+msgid "MTWTFSS"
+msgstr "PSÇPCCP"
-msgid "_Sat"
-msgstr "_Cmt"
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
-msgid "_Save"
-msgstr "_Kaydet"
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
+msgid "Now"
+msgstr "Şimdi"
-msgid "_Save As..."
-msgstr "_Farklı Kaydet..."
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
+msgid "Today"
+msgstr "Bugün"
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "VCard Olarak Kaydet"
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
+#, c-format
+msgid "The time must be in the format: %s"
+msgstr "Gün %s biçiminde girilmelidir."
-msgid "_Schedule"
-msgstr "_Zamanlama"
+#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
+msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
+msgstr "Yüzde değeri 0 ile 100 arasında bulunmalıdır."
-msgid "_Search"
-msgstr "_Ara"
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
+msgid "Baltic"
+msgstr "Baltık"
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "Bağ_lantıları Ara"
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
+msgid "Central European"
+msgstr "Orta Avrupa"
-msgid "_Security"
-msgstr "_Güvenlik"
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
+msgid "Chinese"
+msgstr "Çince"
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Hepsini Seç"
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Kiril"
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "_Gönder / Al"
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
+msgid "Greek"
+msgstr "Yunanca"
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "İ_letiyi her zaman HTML olarak gönder."
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "Su_nucu Türü: "
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonca"
-msgid "_Server name:"
-msgstr "_Sunucu adı:"
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
+msgid "Korean"
+msgstr "Korece"
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "_Kısayol"
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
+msgid "Turkish"
+msgstr "Türkçe"
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "_Kısayol Çubuğu"
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68
+msgid "Unicode"
+msgstr "Unicode"
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "İmza _dosyası:"
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69
+msgid "Western European"
+msgstr "Batı Avrupa"
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "_Basit tekrar"
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86
+msgid "Traditional"
+msgstr "Geleneksel"
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "_Küçük Simgeler"
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:87 widgets/misc/e-charset-picker.c:88
+msgid "Simplified"
+msgstr "Basitleştirilmiş"
-msgid "_Start time:"
-msgstr "B_aşlangıç tarihi:"
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:92
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukraynaca"
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_Bölge:"
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Visual"
+msgstr "Visalia"
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Durum:"
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:164
+#, c-format
+msgid "Unknown character set: %s"
+msgstr "Bilinmeyen karakter seti: %s"
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "_Üye ol"
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:206
+msgid "Enter the character set to use"
+msgstr "Kullanılacak karakter setini girin"
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "_Dizinlere Üye Ol..."
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:281
+msgid "Other..."
+msgstr "Diğer..."
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "S_onek:"
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:400
+msgid "Character Encoding"
+msgstr "Karakter Kodlaması"
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "Ö_zet Ayarları..."
+#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
+msgid "..."
+msgstr "..."
-msgid "_Task"
-msgstr "_Görev"
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:189
+msgid "Search Editor"
+msgstr "Arama Düzenleyici"
-msgid "_Task List"
-msgstr "_Görev Listesi"
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:211
+msgid "Save Search"
+msgstr "Aramayı Kaydet"
-msgid "_Task..."
-msgstr "_Görev..."
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:91 widgets/misc/e-filter-bar.h:98
+#, fuzzy
+msgid "_Save Search..."
+msgstr "Aramayı Kaydet"
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "_Konumlandırılan İleti Listesi"
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:92 widgets/misc/e-filter-bar.h:99
+#, fuzzy
+msgid "_Edit Saved Searches..."
+msgstr "_Kayıtlı Aramalara Ekle..."
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Sıfatı:"
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:93 widgets/misc/e-filter-bar.h:100
+#, fuzzy
+msgid "_Advanced..."
+msgstr "Gelişmiş..."
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Araçlar"
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
+msgid "Information"
+msgstr "Bilgi"
-msgid "_Undelete"
-msgstr "_Silme"
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
+msgid "Error"
+msgstr "Hata"
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "Ü_yelikten çık"
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
+msgid "Question"
+msgstr "Soru"
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Boş/Meşgul Olanları Güncelle"
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
+msgid "Message"
+msgstr "İleti"
-msgid "_Username:"
-msgstr "_Kullanıcı adı:"
+#. Add the "Don't show this message again." checkbox
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
+msgid "Don't show this message again."
+msgstr "Bu mesajı bir daha gösterme."
-msgid "_View"
-msgstr "_Göster"
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:520
+#, fuzzy
+msgid "_Find Now"
+msgstr "Şimdi Bul"
-msgid "_Weather"
-msgstr "_Hava Durumu"
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:521
+#, fuzzy
+msgid "_Clear"
+msgstr "Temizle"
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "W_eb sayfası adresi:"
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:894
+msgid "Clear"
+msgstr "Temizle"
-msgid "_Wed"
-msgstr "Ç_ar"
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:896
+msgid "Find Now"
+msgstr "Şimdi Bul"
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "Çe_vrimdışı Çalış"
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
+msgid "The Personal Addressbook Server"
+msgstr "Kişisel Adres Defteri Sunucusu"
-msgid "_Work Online"
-msgstr "Ç_evrimiçi Çalış"
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
+msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
+msgstr "Kişisel Takvim Sunucusu"
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "Posta _Numarası:"
+#: wombat/wombat.c:199
+msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
+msgstr "setup_vfs(): GNOME-VFS başlatılamadı"
-msgid "_every"
-msgstr "_her"
+#: wombat/wombat.c:211
+msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
+msgstr "init_corba(): GNOME başlatılamadı"
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' bir dizin değil."
+#: wombat/wombat.c:224
+msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
+msgstr "init_bonobo(): Bonobo başlatılamadı"
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "`%s' bir maildir dizini."
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Additional: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Ek: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Country: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Ülke: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Family: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Aile: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Name: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " İsim: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Postal Code: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Posta Kutusu:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Prefix: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Önek: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Suffix: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Sonek: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Address:"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Adres:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Birth Date: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Doğum Günü: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Categories: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Kategoriler: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Comment: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Açıklama: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "E-mail:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "E-posta:\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Name: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "İsim:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Public Key: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Genel Anahtar: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Telephone:"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Telefon:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Telephones:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Telefonlar:\n"
+
+#~ msgid " (default)"
+#~ msgstr " (öntanımlı)"
+
+#~ msgid " _Refresh List "
+#~ msgstr "_Listeyi Tazele "
+
+#~ msgid "%s: Inbox"
+#~ msgstr "%s: Gelen"
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' normal bir dosya değildir."
+#~ msgid "%u bytes"
+#~ msgstr "%u bayt"
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "şimdiki zamana göreceli bir zaman"
+#~ msgid "(No name)"
+#~ msgstr "(simsiz)"
-msgid "address card"
-msgstr "adres kartı"
+#~ msgid "(Unknown)"
+#~ msgstr "(Bilinmiyor)"
-msgid "after"
-msgstr "sonra"
+#~ msgid "(unknown host)"
+#~ msgstr "(Bilinmeyen makine)"
-msgid "am"
-msgstr "öö"
+#~ msgid "1 byte"
+#~ msgstr "1 bayt"
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "bilinmeyen gönderici"
+#~ msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
+#~ msgstr "<dd><b>Hava durumu sunucusuna bağlantı kurulamadı</b></dd>"
-msgid "and %d other cards."
-msgstr "ve %d adet diğer kart."
+#~ msgid "Account Name"
+#~ msgstr "Hesap Adı:"
-msgid "and one other card."
-msgstr "ve diğer 1 kart."
+#~ msgid "Add Addressbook"
+#~ msgstr "Adres Defterine Ekle"
-msgid "attachment"
-msgstr "ek"
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Gelişmiş"
-msgid "before"
-msgstr "önce"
+#~ msgid "Al_l stations:"
+#~ msgstr "Tüm _istasyonlar:"
-msgid "calendar information"
-msgstr "takvim bilgisi"
+#~ msgid "All _folders:"
+#~ msgstr "Tüm _dizinler"
-msgid "card.vcf"
-msgstr "kart.vcf"
+#~ msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
+#~ msgstr "Gerçekten bu haber grubu hesabını silmek istiyor musunuz?"
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "bağlantı-listesi-editörü"
+#~ msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
+#~ msgstr "Gerçekten %d dizinini silmek istiyor musunuz?"
-msgid "contains"
-msgstr "içerir"
+#~ msgid "Base"
+#~ msgstr "Ana"
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? iki argüman istiyor"
+#~ msgid "Begins: <b>"
+#~ msgstr "Başlangıç: <b>"
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? birinci argümanı dizgi şeklinde istiyor"
+#~ msgid "C_ontaining:"
+#~ msgstr "İç_eren:"
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? ikinci argümanı dizgi şeklinde istiyor"
+#~ msgid "Cannot send message: sender address not defined."
+#~ msgstr "İleti gönderilemiyor: gönderen adresi geçersiz."
-msgid "date-end"
-msgstr "bitiş-tarihi"
+#~ msgid "Cannot sign this message: no password provided"
+#~ msgstr "Bu ileti imzalanamadı, çünkü parola girilmedi"
-msgid "date-start"
-msgstr "başlangıç-tarihi"
+#~ msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
+#~ msgstr "Bu ileti imzalanamadı: İmzalanacak metin yok"
-msgid "day"
-msgstr "gün"
+#~ msgid "Card: "
+#~ msgstr "Kart: "
-msgid "day(s)"
-msgstr "gün"
+#~ msgid "Change the settings for the summary"
+#~ msgstr "Özet ayarlarını değiştir"
-msgid "days"
-msgstr "gün"
+#~ msgid "Composer"
+#~ msgstr "Düzenleyici"
-msgid "description"
-msgstr "açıklama"
+#~ msgid "Configure the calendar's settings"
+#~ msgstr "Takvim ayarlarını değiştir"
-msgid "does not contain"
-msgstr "içermez"
+#~ msgid "Copying"
+#~ msgstr "Kopyalanıyor"
-msgid "does not end with"
-msgstr "sonlanmaz"
+#~ msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
+#~ msgstr "Yeni iletileri almak için POP sunucusuna bağlantı kurulamadı: %s"
-msgid "does not exist"
-msgstr "bulunmaz"
+#~ msgid "Could not connect to server: %s"
+#~ msgstr "%s sunucusuna bağlantı kurulamadı"
-msgid "does not sound like"
-msgstr "benzemez"
+#~ msgid "Could not create a PGP encryption context."
+#~ msgstr "PGP şifreli içerik oluşturulamıyor."
-msgid "does not start with"
-msgstr "başlamaz"
+#~ msgid "Could not create the alarm notify service"
+#~ msgstr "Alarm bilgilendirme servisi oluşturamadım"
-msgid "end of appointment"
-msgstr "randevu sonu"
+#~ msgid "Could not fetch message: %s"
+#~ msgstr "İleti alınamadı: %s"
-msgid "ends with"
-msgstr "biter"
+#~ msgid "Could not find 'From' address in message"
+#~ msgstr "İleti gövdesinde 'Gönderen' adresi bulunamadı"
-msgid "exists"
-msgstr "bulunur"
+#~ msgid "Could not get group list from server."
+#~ msgstr "Sunucudan grup listesi alınamadı."
-msgid "for"
-msgstr "için"
+#~ msgid "Could not open directory for news server: %s"
+#~ msgstr "Haber grubu sunucusu için dizin açılamadı: %s"
-msgid "forever"
-msgstr "daima"
+#~ msgid "Create a New All Day _Event"
+#~ msgstr "Y_eni Tüm Gün Olayı Oluştur"
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype hiç argüman istemiyor"
+#~ msgid "Create a New _Task"
+#~ msgstr "Yeni _Bir Görev Oluştur"
-msgid "hour"
-msgstr "saat"
+#~ msgid "Create a _New Appointment"
+#~ msgstr "Y_eni Bir Randevu Oluştur"
-msgid "hour(s)"
-msgstr "saat"
+#~ msgid "Create an event for the whole day"
+#~ msgstr "Tüm gün için bir olay oluştur"
-msgid "hours"
-msgstr "saat"
+#~ msgid "Create vFolder from Search"
+#~ msgstr "Aramadan _Sanal Dizin Yarat"
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "iCalendar Hatası"
+#~ msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
+#~ msgstr "DATA isteği zaman aşımına uğradı: %s: ileti gönderilmedi"
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "iCalendar Bilgisi"
+#~ msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
+#~ msgstr "DATA gönderimi zaman aşımına uğradı: %s: ileti gönderilmedi"
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "tüm kriterler sağlanırsa"
+#~ msgid "Default Forward style is: "
+#~ msgstr "Öntanımlı _Yönlendirme biçemi: "
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "herhangi bir kriter sağlanırsa"
+#~ msgid "Edit Addressbook"
+#~ msgstr "Adres Defterini Düzenle"
-msgid "inHg"
-msgstr "inHg"
+#~ msgid "Edit..."
+#~ msgstr "Düzenle..."
-msgid "incoming"
-msgstr "gelen"
+#~ msgid "Email is"
+#~ msgstr "E-posta adresi"
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): Bonobo başlatılamadı"
+#~ msgid "Error in search expression."
+#~ msgstr "Arama ifadesinde hata."
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): GNOME başlatılamadı"
+#~ msgid "Evolution - Create new folder"
+#~ msgstr "Evolution - Yeni bir dizin yarat"
-msgid "invalid time"
-msgstr "geçersiz saat"
+#~ msgid "Evolution Importer Assistant"
+#~ msgstr "Evolution Aktarma Yardımcısı"
-msgid "is greater than"
-msgstr "büyük"
+#~ msgid "Evolution News Editor"
+#~ msgstr "Evolution Haber Grubu Düzenleyici"
-msgid "is less than"
-msgstr "küçük"
+#~ msgid "Evolution calendar executive summary component."
+#~ msgstr "Evolution takvim özet bileşeni."
-msgid "is not"
-msgstr "değil"
+#~ msgid "Filter on Mailing List"
+#~ msgstr "E-posta Listesine Göre Filtrele"
-msgid "kilometers"
-msgstr "kilometre"
+#~ msgid "Forward _Attached"
+#~ msgstr "_Ekli Yönlendir"
-msgid "knots"
-msgstr "knot"
+#~ msgid "Forward _Inline"
+#~ msgstr "İçinde _Yönlendir"
-msgid "kph"
-msgstr "km/h"
+#~ msgid "Free/Busy info begins: <b>"
+#~ msgstr "Boş/Meşgul bilgi başlangıcı: <b>"
-msgid "list"
-msgstr "liste"
+#~ msgid "Free/Busy info ends: <b>"
+#~ msgstr "Boş/Meşgul bilgi bitişi: <b>"
-msgid "maildir"
-msgstr "pdizini"
+#~ msgid "HTML signature file:"
+#~ msgstr "HTML imza dosyası:"
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "make-time 1. argümanı ISO 8601 tarih/saat bilgisi olmalıdır"
+#~ msgid ""
+#~ "Importing %s\n"
+#~ "Importer not ready.\n"
+#~ "Waiting 5 seconds to retry."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s alınıyor\n"
+#~ "(Hazır değil).\n"
+#~ "5 saniye içinde yeniden denenecek."
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time 1 argüman istiyor"
+#~ msgid "Indexing:"
+#~ msgstr "İndeksleniyor:"
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time için birinci argüman bir dizi olmalıdır."
+#~ msgid "Insert File"
+#~ msgstr "Dosya İçer"
-msgid "mbox"
-msgstr "pkutusu"
+#~ msgid "Insert a file as text into the message"
+#~ msgstr "İletiye bir metin dosyası ekle"
-msgid "mh"
-msgstr "mh"
+#~ msgid "Insert text file..."
+#~ msgstr "Metin dosyası yerleştir..."
-msgid "miles"
-msgstr "mil"
+#~ msgid "Mail storage folder (internal)"
+#~ msgstr "İleti depolama dizini (iç kullanım)"
-msgid "minute"
-msgstr "dakika"
+#~ msgid "Mailbox Format"
+#~ msgstr "Posta Kutusu Biçimi"
-msgid "minute(s)"
-msgstr "dakika"
+#~ msgid "Mark as Unim_portant"
+#~ msgstr "Ön_emsiz Olarak İşaretle"
-msgid "minutes"
-msgstr "dakika"
+#~ msgid "Meeting begins: <b>"
+#~ msgstr "Toplantı başlangıcı: <b>"
-msgid "mmHg"
-msgstr "mmHg"
+#~ msgid "Meeting ends: <b>"
+#~ msgstr "Toplantı bitişi: <b>"
-msgid "month"
-msgstr "ay"
+#~ msgid "Message %s not found."
+#~ msgstr "%s numaralı ileti bulunamadı."
-msgid "month(s)"
-msgstr "ay"
+#~ msgid "Message was received"
+#~ msgstr "İleti alındı"
-msgid "months"
-msgstr "ay"
+#~ msgid "Message was sent"
+#~ msgstr "İleti gönderildi"
-msgid "newswindow1"
-msgstr "habergrubupenceresi1"
+#~ msgid "Moving"
+#~ msgstr "Taşınıyor"
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "maildir dizini değil"
+#~ msgid "NNTP Server:"
+#~ msgstr "NNTP _Sunucusu:"
-msgid "now"
-msgstr "şimdi"
+#~ msgid "NT Login"
+#~ msgstr "NT Girişi"
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "ocrur-in-time-range? iki argüman istiyor"
+#~ msgid "New Contact _List"
+#~ msgstr "Yeni Bağlantı _Listesi"
-msgid "occurrences"
-msgstr "tekrarlar"
+#~ msgid "New List"
+#~ msgstr "Yeni Liste"
-msgid "on"
-msgstr "tarih"
+#~ msgid "New _Contact"
+#~ msgstr "Yeni _Bağlantı"
-msgid "on the"
-msgstr " "
+#~ msgid "New _Mail Message"
+#~ msgstr "_Yeni İleti"
-msgid "outgoing"
-msgstr "giden"
+#~ msgid "New _Task"
+#~ msgstr "Yeni _Görev"
-msgid "placeholder"
-msgstr "ayraç"
+#~ msgid "News"
+#~ msgstr "Haberler"
-msgid "pm"
-msgstr "ös"
+#~ msgid "No such message: %s"
+#~ msgstr "Böyle bir ileti yok: %s"
-msgid "second"
-msgstr "ikinci"
+#~ msgid "Non-Participants"
+#~ msgstr "Katılmayanlar"
-msgid "seconds"
-msgstr "saniye"
+#~ msgid "Please enter your %s passphrase"
+#~ msgstr "Lütfen %s parolanızı girin"
-msgid "seconds."
-msgstr "saniye sonra okunmuş işaretle"
+#~ msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
+#~ msgstr "Lütfen parolanızı girin: "
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
+#~ msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
+#~ msgstr "RCPT TO zaman aşımı: %s: ileti gönderilmedi"
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail %s sinyali ile kapandı: ileti gönderilemedi."
+#~ msgid "Regions"
+#~ msgstr "Bölgeler"
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail %d durumu ile çıktı: ileti gönderilemedi."
+#~ msgid "Restarting search."
+#~ msgstr "Arama yeniden başlatılıyor."
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): GNOME-VFS başlatılamadı"
+#~ msgid "Riga"
+#~ msgstr "Rivas"
-msgid "sounds like"
-msgstr "benzer"
+#~ msgid "Save to Disk..."
+#~ msgstr "Diske Kaydet..."
-msgid "specific folders only"
-msgstr "sadece belirtilen dizinler"
+#~ msgid "Sear_ch"
+#~ msgstr "_Ara"
-msgid "start of appointment"
-msgstr "randevu başlangıcı"
+#~ msgid "Select Filter Log file..."
+#~ msgstr "Filtre Günlük Dosyasını Seçin..."
-msgid "starts with"
-msgstr "başlayan"
+#~ msgid "Send _Later"
+#~ msgstr "_Sonra Gönder"
-msgid "th"
-msgstr "."
+#~ msgid "Send _later"
+#~ msgstr "_Sonra gönder"
-msgid "the current time"
-msgstr "şimdiki zaman"
+#~ msgid "Send the message later"
+#~ msgstr "Bu iletiyi sonra gönder"
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day 2 argüman istiyor"
+#~ msgid "Show All"
+#~ msgstr "Hepsini Göster"
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day 2. argümanı bir sayı istiyor"
+#~ msgid "Show contacts matching the following criteria:"
+#~ msgstr "Aşağıdaki sınıflandırmalara uyan bağlantıları göster:"
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin bir argüman istiyor"
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Kaynak"
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin birinci argümanı time_t biçiminde istiyor"
+#~ msgid "Sources"
+#~ msgstr "Kaynaklar"
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end bir argüman istiyor"
+#~ msgid "Task Completed: <b>"
+#~ msgstr "Tamamlanan Görev: <b>"
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end birinci argümanı time_t biçiminde istiyor"
+#~ msgid "Tasks Settings..."
+#~ msgstr "Görev Ayarları..."
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now hiç argüman istemiyor"
+#~ msgid "This message contains invalid recipients:"
+#~ msgstr "Bu ileti geçersiz alıcılar içeriyor:"
-msgid "until"
-msgstr "tarihe kadar"
+#~ msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
+#~ msgstr "%s için .newsrc dosyası oluşturulamadı: %s"
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "vFolder Kaynakları"
+#~ msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
+#~ msgstr "LDAP sunucuyla bağlantı bekleniyor..."
-msgid "vFolders"
-msgstr "vDizinler"
+#~ msgid ""
+#~ "You forgot to choose a folder.\n"
+#~ "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bir dizin seçmeyi unuttunuz.\n"
+#~ "Lütfen geriye gidip geçerli bir dizin seçin."
-msgid "week"
-msgstr "hafta"
+#~ msgid "You have chosen an invalid date."
+#~ msgstr "Geçersiz bir tarih seçtiniz."
-msgid "week(s)"
-msgstr "hafta"
+#~ msgid "You must configure an account before you can send this email."
+#~ msgstr "İleti göndermeden önce kendinize ait bir kimlik oluşturmalısınız."
-msgid "weeks"
-msgstr "hafta"
+#~ msgid "_Apply Filters"
+#~ msgstr "_Filtreleri Uygula"
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr "tüm etkin uzak dizinlerle birlikte"
+#~ msgid "_Appointment..."
+#~ msgstr "_Randevu..."
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "tüm yerel ve etkin uzak dizinlerle birlikte"
+#~ msgid "_Calendar Settings..."
+#~ msgstr "_Takvim Ayarları..."
-msgid "with all local folders"
-msgstr "tüm yerel dizinlerle birlikte"
+#~ msgid "_Delete this Appointment"
+#~ msgstr "Bu _Randevuyu Sil"
-msgid "year"
-msgstr "yılda bir güncelle"
+#~ msgid "_Delete this Task"
+#~ msgstr "B_u Görevi Sil"
-msgid "year(s)"
-msgstr "yıl"
+#~ msgid "_Display folders:"
+#~ msgstr "_Dizinleri görüntüle:"
-msgid "years"
-msgstr "yılda bir güncelle"
+#~ msgid "_Display stations:"
+#~ msgstr "İstasyonları _görüntüle:"
+
+#~ msgid "_Displayed feeds:"
+#~ msgstr "_Görüntülenecek servisler:"
+
+#~ msgid "_End of day:"
+#~ msgstr "_Gün bitimi:"
+
+#~ msgid "_Log filter actions to:"
+#~ msgstr "Filtre eylemlerini buraya kaydet:"
+
+#~ msgid "_Message Recipients:"
+#~ msgstr "_Alıcılar"
+
+#~ msgid "_Organization:"
+#~ msgstr "_Kurum:"
+
+#~ msgid "_Send mail in HTML format by default."
+#~ msgstr "İ_letiyi her zaman HTML olarak gönder."
+
+#~ msgid "_Server Type: "
+#~ msgstr "Su_nucu Türü: "
+
+#~ msgid "_Summary Settings..."
+#~ msgstr "Ö_zet Ayarları..."
+
+#~ msgid "_Task..."
+#~ msgstr "_Görev..."
+
+#~ msgid "newswindow1"
+#~ msgstr "habergrubupenceresi1"
+
+#~ msgid "placeholder"
+#~ msgstr "ayraç"
+
+#~ msgid "seconds."
+#~ msgstr "saniye sonra okunmuş işaretle"