diff options
author | Ettore Perazzoli <ettore@src.gnome.org> | 2002-10-08 06:50:02 +0800 |
---|---|---|
committer | Ettore Perazzoli <ettore@src.gnome.org> | 2002-10-08 06:50:02 +0800 |
commit | df86e5874705fdfa626160eb7e20f914a7334a6b (patch) | |
tree | df21ba8a6e43f01aadf6ff3bb0f947a95f979629 /po/tr.po | |
parent | acdd11bcb947d6a2074c0bbde531c44bfd44d26e (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-df86e5874705fdfa626160eb7e20f914a7334a6b.tar.gz gsoc2013-evolution-df86e5874705fdfa626160eb7e20f914a7334a6b.tar.zst gsoc2013-evolution-df86e5874705fdfa626160eb7e20f914a7334a6b.zip |
Sync for 1.1.2.
svn path=/trunk/; revision=18347
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 29353 |
1 files changed, 20483 insertions, 8870 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution 1.1.0.99\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-19 17:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-07 17:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-04 01:48GMT+02:00\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -10,2457 +10,8865 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -msgid "" -"\n" -"\n" -"There are no items to show in this view." +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1 +msgid "Factory to import LDIF files into Evolution." +msgstr "LDIF dosyalarını Evolution'a aktarım mimarisi." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2 +msgid "Imports LDIF files into Evolution." +msgstr "LDIF dosyalarını Evolution'a aktarır." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1 +msgid "Factory to import VCard files into Evolution." +msgstr "VCard dosyalarını Evolution'a aktarım mimarisi." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2 +msgid "Imports VCard files into Evolution." +msgstr "VCard dosyalarını Evolution'a aktarır." + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:356 +msgid "File As" +msgstr "Farklı Dosyala" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 mail/mail-config.glade.h:75 +#: my-evolution/e-summary-table.c:59 +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:358 +msgid "Email" +msgstr "E-posta" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1751 +msgid "Primary" +msgstr "İlk" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +msgid "Prim" +msgstr "İlk" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1736 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:390 +msgid "Assistant" +msgstr "Yardımcı" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1804 +msgid "Business" +msgstr "Meslek" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +msgid "Bus" +msgstr "Meşg" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740 +msgid "Callback" +msgstr "Geri Arama" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742 +msgid "Company" +msgstr "Şirket" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 +msgid "Comp" +msgstr "Şirk" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1805 +msgid "Home" +msgstr "Ev" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:365 +msgid "Organization" +msgstr "Kurum" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +msgid "Org" +msgstr "Kur" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747 +msgid "Mobile" +msgstr "Cep" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741 +msgid "Car" +msgstr "Araba" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:370 +msgid "Business Fax" +msgstr "İşyeri Faksı" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +msgid "Bus Fax" +msgstr "İşy Faks" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:371 +msgid "Home Fax" +msgstr "Ev Faksı" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 +msgid "Business 2" +msgstr "2. Meslek" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 +msgid "Bus 2" +msgstr "Meşgul 2" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744 +msgid "Home 2" +msgstr "2. ev" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:374 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1748 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1806 +msgid "Other" +msgstr "Diğer" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1749 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:376 +msgid "Other Fax" +msgstr "Başka Fakslar" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1750 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:377 +msgid "Pager" +msgstr "Çağrı Cihazı" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378 +msgid "Radio" +msgstr "Radyo" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1753 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:379 +msgid "Telex" +msgstr "Teleks" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:380 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1779 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:382 +msgid "Email 2" +msgstr "2. E-posta Adresi" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1780 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383 +msgid "Email 3" +msgstr "3. E-posta Adresi" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:384 +msgid "Web Site" +msgstr "Web Sayfası" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +msgid "Url" +msgstr "Url" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:385 +msgid "Department" +msgstr "Bölüm" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +msgid "Dep" +msgstr "Böl" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:386 +msgid "Office" +msgstr "Ofis" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +msgid "Off" +msgstr "Ofis" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:387 +msgid "Title" +msgstr "Sıfat" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:388 +msgid "Profession" +msgstr "Uzmanlık alanı" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +msgid "Prof" +msgstr "Prof" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:389 +msgid "Manager" +msgstr "Yönetici" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +msgid "Man" +msgstr "Yön" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +msgid "Ass" +msgstr "Asis" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:391 +msgid "Nickname" +msgstr "Lakap" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +msgid "Nick" +msgstr "Lakap" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:392 +msgid "Spouse" +msgstr "Eş" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:393 +msgid "Note" +msgstr "Not" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +msgid "Calendar URI" +msgstr "Takvim URI" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +msgid "CALUri" +msgstr "CALUri" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "Web Sayfası" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +msgid "FBUrl" +msgstr "FBUrl" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +msgid "Anniversary" +msgstr "Yıldönümü" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +msgid "Anniv" +msgstr "Yıldön" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +msgid "Birth Date" +msgstr "Doğum Günü" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kategoriler" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +msgid "Family Name" +msgstr "Tam İsim" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:792 +#, c-format +msgid "%x" +msgstr "%x" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:853 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 +#, fuzzy +msgid "Unnamed List" +msgstr "İsimsiz Bağlantı Listesi" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2681 +msgid "Multiple VCards" +msgstr "Çoklu VCard" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2689 +#, c-format +msgid "VCard for %s" +msgstr "%s için VCard" + +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:34 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1860 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1807 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1385 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:67 +#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132 +#: tools/evolution-addressbook-export.c:60 +#: tools/evolution-addressbook-import.c:86 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Bonobo'yu başlatamadım" + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:364 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2978 +msgid "Searching..." +msgstr "Aranıyor..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:366 +msgid "Loading..." +msgstr "Yükleniyor..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:687 +#, fuzzy +msgid "Reconnecting to LDAP server..." +msgstr "LDAP sunucuya bağlantı kuruluyor..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1230 +msgid "Adding card to LDAP server..." +msgstr "LDAP sunucuya kart ekleniyor..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1336 +msgid "Removing card from LDAP server..." +msgstr "LDAP sunucudaki kart siliniyor..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1572 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1575 +msgid "Modifying card from LDAP server..." +msgstr "LDAP sunucudaki kart düzenleniyor..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2889 +msgid "Receiving LDAP search results..." +msgstr "LDAP arama sonuçları alınıyor..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2998 +#, fuzzy +msgid "Error performing search" +msgstr "Kartı silerken bir hata oluştu" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:293 +#, fuzzy +msgid "Default Sync Address:" +msgstr "_E-posta Adresi:" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:536 +msgid "Cursor could not be loaded\n" +msgstr "İmleç yüklenemedi\n" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:549 +msgid "EBook not loaded\n" +msgstr "EBook yüklenmedi\n" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1354 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1278 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:889 +msgid "Could not start wombat server" +msgstr "wombat sunucusu başlatılamadı" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1355 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1279 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:890 +msgid "Could not start wombat" +msgstr "Wombat başlatılamadı" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1385 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1388 +msgid "Could not read pilot's Address application block" +msgstr "Pilot adres uygulama defteri okunamadı" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 +msgid "A Bonobo control for an address popup." +msgstr "Adres menüsü için Bonobo denetleyici" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2 +msgid "A Bonobo control for displaying an address." +msgstr "Adres gösteren örnek bir Bonobo denetleyici" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3 +msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook." +msgstr "Adres defteri gösteren örnek bir Bonobo denetleyici" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4 +msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook Storages." msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 +msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard." +msgstr "Evolution adres defteri mini kartını gösteren denetleyici." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 +msgid "Directory Servers" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8 +msgid "Evolution Addressbook minicard viewer" +msgstr "Evolution Adres Defteri mini kart görüntüleyici" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9 +msgid "Evolution component for handling contacts." +msgstr "Bağlantıları düzenleyen Evolution bileşeni." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10 +msgid "Factory for the Addressbook Minicard control" +msgstr "Adres defteri mini kart mimarisi" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11 +msgid "Factory for the Addressbook's address displayer" +msgstr "Adres defteri isim gösterim arayüzü mimarisi" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:12 +msgid "Factory for the Addressbook's address popup" +msgstr "Adres defteri menüsü mimarisi" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:13 +msgid "Factory for the configuration controls for the Evolution Addressbook." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:14 +msgid "Factory for the sample Addressbook control" +msgstr "Örnek adres defteri kontrol mimarisi" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:611 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 +#: importers/netscape-importer.c:1874 shell/e-local-storage.c:177 +#: shell/e-shortcuts.c:1067 +msgid "Contacts" +msgstr "Bağlantılar" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "Bağlantı bilgisini içeren dizin" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:75 +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP Sunucusu" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:75 +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "Bağlantı bilgisini içeren LDAP sunucusu" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:77 +#, fuzzy +msgid "Public Contacts" +msgstr "Bağlantılar" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:77 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "Bağlantı bilgisini içeren dizin" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:567 +msgid "New Contact" +msgstr "Yeni Bağlantı" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:567 +msgid "_Contact" +msgstr "_Bağlantı" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:568 +#, fuzzy +msgid "Create a new contact" +msgstr "Yeni bir bağlantı yarat" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:571 +msgid "New Contact List" +msgstr "Yeni Bağlantı Listesi" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:571 +#, fuzzy +msgid "Contact _List" +msgstr "B_ağlantı Listesi" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:572 +#, fuzzy +msgid "Create a new contact list" +msgstr "Yeni bir bağlantı listesi yarat" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:197 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "LDAP sunucuyla bağlantı başarısız oldu" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:216 +#, fuzzy +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "" +"IMAP sunucuyla kimlik denetimi başarısız oldu\n" +"%s\n" "\n" -"\n" -"Bu bakışta gösterilecek öğe yok" +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:239 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:648 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1154 +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1176 +#, fuzzy +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "" +"Filtre bilgisini yüklerken hata oluştu:\n" +"%s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1184 +#, fuzzy +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "IMAP sunucu cevabı %s bilgisini içermiyor" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1640 +#, fuzzy +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "(Evolution'un bu sürümünde SSL desteklenmiyor)" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:72 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:177 calendar/gui/main.c:159 +msgid "Could not initialize gnome-vfs" +msgstr "Gnome-vfs başlatılamıyor" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Diğer Bağlantılar" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:474 +msgid "Unable to open addressbook" +msgstr "Adres defterini açamadım" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:480 msgid "" -"\n" -"\n" -"There are no items to show in this view.\n" -"\n" -"Double-click here to create a new Contact." +"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" +"path exists and that you have permission to access it." msgstr "" -"\n" -"\n" -"Bu bakışta gösterilecek öğe yok\n" -"\n" -"Buraya çift tıklayarak bir bağlantı yaratın." +"Bu adres defteri açılamadı. Yeterli izin haklarına sahip olup\n" +"olmadığınızı ve dosyanın yerini kontrol edin." +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490 +#, fuzzy msgid "" -"\n" -" Additional: " +"We were unable to open this addressbook. This either\n" +"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" +"is unreachable." msgstr "" -"\n" -" Ek: " +"Bu adres defteri açılamadı. Hatalı bir adres girilmiş,\n" +"ya da LDAP sunucusu erişilemiyor olabilir." +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495 msgid "" -"\n" -" Country: " +"This version of Evolution does not have LDAP support\n" +"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" +"you must compile the program from the CVS sources after\n" +"retrieving OpenLDAP from the link below.\n" msgstr "" -"\n" -" Ülke: " +"Evolution'ın bu sürümünde LDAP desteği bulunmuyor. \n" +"Eğer Evolution'ı LDAP desteği ile kullanmak istiyorsanız,\n" +"programı CVS kaynaklarından alacağınız openLDAP desteği\n" +"ile kurmalısınız:\n" +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:504 +#, fuzzy msgid "" -"\n" -" Family: " +"We were unable to open this addressbook. This either\n" +"means you have entered an incorrect URI, or the server\n" +"is unreachable." +msgstr "" +"Bu adres defteri açılamadı. Hatalı bir adres girilmiş,\n" +"ya da LDAP sunucusu erişilemiyor olabilir." + +#. the user clicked cancel in the password dialog +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:582 +msgid "Accessing LDAP Server anonymously" msgstr "" -"\n" -" Aile: " +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:625 +#, fuzzy +msgid "Failed to authenticate.\n" +msgstr "Sertifika denetlenemedi." + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:633 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:636 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sEnter password for %s (user %s)" +msgstr "%s için parolayı girin (kullanıcı: %s)" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:782 +msgid "Name begins with" +msgstr "İsim başlar" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:783 +#, fuzzy +msgid "Email begins with" +msgstr "İsim başlar" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:784 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:53 +msgid "Category is" +msgstr "Kategori" + +#. We attach subitems below +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:785 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:49 +msgid "Any field contains" +msgstr "Herhangi bir alanın içeriği" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786 +msgid "Advanced..." +msgstr "Gelişmiş..." + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:956 msgid "" -"\n" -" Name: " +"More cards matched this query than either the server is \n" +"configured to return or Evolution is configured to display.\n" +"Please make your search more specific or raise the result limit in\n" +"the directory server preferences for this addressbook." msgstr "" -"\n" -" İsim: " +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:962 msgid "" -"\n" -" Postal Code: " +"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n" +"you have configured for this addressbook. Please make your search\n" +"more specific or raise the time limit in the directory server\n" +"preferences for this addressbook." msgstr "" -"\n" -" Posta Kutusu:" +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:968 +msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:971 +msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:975 +msgid "This query did not complete successfully." +msgstr "" + +#. All, unmatched, separator +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1050 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:382 +msgid "Any Category" +msgstr "Herhangi bir Kategori" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1132 +msgid "The URI that the Folder Browser will display" +msgstr "Dizin tarayıcısının göstereceği URI" + +#. +#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail +#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing +#. * card. +#. +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178 +msgid "(none)" +msgstr "(hiçbiri)" + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1778 +msgid "Primary Email" +msgstr "Birincil E-posta Adresi" + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587 +msgid "Select an Action" +msgstr "Bir Eylem Seçin" + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593 +#, c-format +msgid "Create a new contact \"%s\"" +msgstr "Yeni bir bağlantı yarat: \"%s\"" + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605 +#, c-format +msgid "Add address to existing contact \"%s\"" +msgstr "\"%s\" bağlantısına adres ekle" + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891 +msgid "Querying Addressbook..." +msgstr "Adres Defterini Araştırılıyor..." + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306 +msgid "Edit Contact Info" +msgstr "Bağlantı Bilgisini Düzenle" + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485 +msgid "Add to Contacts" +msgstr "Bağlantılara Ekle" + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046 +msgid "Merge E-Mail Address" +msgstr "E-posta Adresini Birleştir" + +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364 +msgid "Disable Queries" +msgstr "Aramaları Kapat" + +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364 +msgid "Enable Queries (Dangerous!)" +msgstr "Aramaları Etkinleştir (Tehlikeli!)" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid " S_how Supported Bases " +msgstr "_Desteklenen türleri denetle " + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2 +msgid "1234" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "1:00" +msgstr "%100" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4 +msgid "2:30" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5 +msgid "3268" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "380" +msgstr "%80" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 +msgid "389" +msgstr "389" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 +msgid "5:00" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 +msgid "636" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 +msgid "666" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "<- _Remove" +msgstr " _Sil" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "<< Fewer Options" +msgstr "Seçenekler" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 +msgid "Add (or Edit) Attribute Mappings" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 +msgid "Addressbook Sources" +msgstr "Adres Defteri Kaynakları" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 mail/mail-account-gui.c:58 +#: mail/mail-config.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Always" +msgstr "Albany" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Anonymously" +msgstr "Anonim" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 +msgid "Associated LDAP Attribute" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 +msgid "Attribute" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 msgid "" +"Congratulations, you are finished setting up this LDAP server. You\n" +"are now ready to access this directory.\n" "\n" -" Prefix: " +"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered " +"here." msgstr "" -"\n" -" Önek: " +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "Connecting" +msgstr "Connecticut" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 +msgid "Corresponding Evolution Attribute" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 +#, fuzzy +msgid "DN Customization" +msgstr "Bilgi Yok" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 +msgid "De_lete" +msgstr "_Sil" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Distinguished _name:" +msgstr "_Liste adı:" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Email Address:" +msgstr "_E-posta Adresi:" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Evolution Attribute" +msgstr "Evolution Alarmı" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 +msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 msgid "" -"\n" -" Suffix: " +"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" msgstr "" -"\n" -" Sonek: " +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "_Bul:" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 +msgid "LDAP Attribute" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "LDAP Configuration Assistant" +msgstr "Yapılandırma" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Mappings" +msgstr "Marjin" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 mail/mail-account-gui.c:60 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#, fuzzy +msgid "Never" +msgstr "Denver" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 msgid "" -"\n" -"Address:" +"Now, you must specify how you want to connect to the LDAP server. The SSL " +"(Secure Sockets Layer)\n" +"and TLS (Transport Layer Security) protocols are used by some servers to " +"cryptographically protect\n" +"your connection. Ask your system administrator if your LDAP server uses " +"these protocols." msgstr "" -"\n" -"Adres:" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41 +msgid "Objectclasses" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 +msgid "Objectclasses Used in Evolution:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 +msgid "Objectclasses Used on Server:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44 +msgid "One" +msgstr "Biri" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 msgid "" -"\n" -"Birth Date: " +"Please select an Evolution attribute and an\n" +"LDAP attribute to associate with it." msgstr "" -"\n" -"Doğum Günü: " +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 msgid "" -"\n" -"Categories: " +"Please select and Evolution attribute and an\n" +"LDAP attribute to associate with it." msgstr "" -"\n" -"Kategoriler: " +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 +msgid "R_estore Defaults" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 +msgid "Re_store Defaults" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 +#, fuzzy +msgid "S_earch scope: " +msgstr "İle_tide Ara..." + +#. No time range is set, so don't start a query +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1988 calendar/gui/e-day-view.c:1712 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1242 +msgid "Searching" +msgstr "Arıyor" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Hepsini Seç" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "Selected:" +msgstr "Silinen" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 msgid "" -"\n" -"Comment: " +"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " +"server if\n" +"your LDAP server supports SSL or TLS." msgstr "" -"\n" -"Açıklama: " +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 msgid "" -"\n" -"E-mail:\n" +"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if " +"you are in a \n" +"insecure environment. For example, if you and your LDAP server are behind a " +"firewall\n" +"at work, then Evolution doesn't need to use SSL/TLS because your connection " +"is already\n" +"secure." msgstr "" -"\n" -"E-posta:\n" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:61 msgid "" -"\n" -"Name: " +"Selecting this option means that your server does not support either SSL or " +"TLS. This \n" +"means that your connection will be insecure, and that you will be vulnerable " +"to security\n" +"exploits. " msgstr "" -"\n" -"İsim:" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:64 msgid "" -"\n" -"Public Key: " +"Selecting this option will let you change Evolution's default settings for " +"LDAP\n" +"searches, and for creating and editting contacts. " msgstr "" -"\n" -"Genel Anahtar: " +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:66 msgid "" -"\n" -"Telephone:" +"Specifying a display name is the last required step in configuring an LDAP " +"server." msgstr "" -"\n" -"Telefon:" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Step 1: Server Information" +msgstr "Kaynak Bilgisi" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:68 +#, fuzzy +msgid "Step 2: Connecting to Server" +msgstr "Sunucuya bağlantı kuruluyor..." + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:69 +msgid "Step 3: Searching the Directory" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:70 +msgid "Step 4: Display Name" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:71 +#, fuzzy +msgid "Sub" +msgstr "Pz" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:72 +#, fuzzy +msgid "Supported Search Bases" +msgstr "Desteklenmeyen şema" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73 msgid "" -"\n" -"Telephones:\n" +"The first step in configuring an LDAP server is to provide its name, and " +"your log in\n" +"information. Please ask your system administrator if you are unsure of this " +"information." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75 +msgid "" +"The options on this page control how many entries should be included in " +"your\n" +"searches, and how long a search should take. Ask your system administrator " +"if you\n" +"need to change these options." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:78 +msgid "" +"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your " +"searches will \n" +"begin. If you leave this blank, the search will begin at the root of the " +"directory tree." msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:80 +msgid "" +"The search scope defines how deep you would like the search to extend down " +"the \n" +"directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below " +"your search base.\n" +"A search scope of \"one\" will only include the entries one level beneath " +"your base." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:83 +msgid "" +"This assistant will help you to access online directory services\n" +"using LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) servers. \n" "\n" -"Telefonlar:\n" +"Adding a new LDAP server requires some specialized information\n" +"about the server. Please contact your system administrator if you \n" +"need help finding this information." +msgstr "" -msgid " (Completed " -msgstr " (Tamamlanan " +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:89 +msgid "" +"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com" +"\"." +msgstr "" -msgid " (default)" -msgstr " (öntanımlı)" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:90 +msgid "" +"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to " +"be \n" +"too large will slow down your addressbook." +msgstr "" -msgid " C" -msgstr " C" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:92 +msgid "" +"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that " +"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap " +"server." +msgstr "" -msgid " F" -msgstr " F" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:93 +msgid "" +"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder " +"list.\n" +"It is for display purposes only. " +msgstr "" -msgid " _Check for supported types " -msgstr "_Desteklenen türleri denetle " +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:95 +msgid "" +"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. " +"A \n" +"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator\n" +"what port you should specify." +msgstr "" -msgid " _Refresh List " -msgstr "_Listeyi Tazele " +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:98 +msgid "This option controls how long a search will be run." +msgstr "" -msgid " _Remove" -msgstr " _Sil" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:99 +msgid "" +"To add an attribute to the DN, select it from the list and click the \"Add " +"Attribute\" button.\n" +"Any values that you add to the DN will become required values for any new " +"contacts\n" +"that you add to the directory on the LDAP server. " +msgstr "" -msgid " color" -msgstr " rengi ile göster" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:102 +msgid "U_se SSL/TLS:" +msgstr "" -msgid "% Complete" -msgstr "Biten %" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:103 +msgid "Using distinguished name (DN)" +msgstr "" -msgid "%.1fG" -msgstr "%.1fG" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:104 +#, fuzzy +msgid "Using email address" +msgstr "_E-posta adresi:" -msgid "%.1fK" -msgstr "%.1fK" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:105 +#: mail/mail-account-gui.c:59 mail/mail-config.glade.h:135 +msgid "Whenever Possible" +msgstr "" -msgid "%.1fM" -msgstr "%.1fM" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:106 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:14 +#: mail/mail-config.glade.h:138 shell/glade/e-folder-list.glade.h:1 +msgid "_Add" +msgstr "_Ekle" -msgid "%02i minute divisions" -msgstr "%02i dakika bölmeleri" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:107 +#, fuzzy +msgid "_Add ->" +msgstr "_Ekle" -msgid "%A %d %B" -msgstr "%d %B %A" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:108 +#, fuzzy +msgid "_Add Mapping" +msgstr "Eylem ekle" -msgid "%A %d %B %Y" -msgstr "%d %B %A %Y" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:109 +#, fuzzy +msgid "_Add to DN" +msgstr "Eylem ekle" -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%d %B %A, %Y" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:110 +#, fuzzy +msgid "_Always" +msgstr "Uyarılar" -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%e %B %A, %Y" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:111 +#, fuzzy +msgid "_Delete Mapping" +msgstr "He_psini sil" -msgid "%B %Y" -msgstr "%B %Y" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "_Display name:" +msgstr "_Göster" -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:113 +msgid "_Distinguished Name (DN):" +msgstr "" -msgid "%H:%M:%S" -msgstr "%H:%M:%S" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114 +msgid "_Don't use SSL/TLS" +msgstr "" -msgid "%I %p" -msgstr "%I %p" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:115 +msgid "_Download limit:" +msgstr "" -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:116 filter/filter.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:153 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 ui/evolution-mail-list.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +msgid "_Edit" +msgstr "_Düzenle" -msgid "%I:%M:%S %p" -msgstr "%I:%M:%S %p" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:117 +#, fuzzy +msgid "_Edit Mapping" +msgstr "_Toplantıyı düzenle" -msgid "%P %%" -msgstr "%P %% " +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:118 +#, fuzzy +msgid "_Evolution attribute:" +msgstr "Evolution Alarmı" -msgid "%a %b %d" -msgstr "%d %b %a" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:119 +msgid "_If necessary " +msgstr "" -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%d %b %a %Y" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:120 +msgid "_LDAP attribute:" +msgstr "" -msgid "%a %d %Y" -msgstr "%d %a %Y" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:121 +msgid "_LDAP attributes:" +msgstr "" -msgid "%a %d %b" -msgstr "%d %b %a" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:122 +msgid "_Log in method:" +msgstr "" -msgid "%a %d %b %Y" -msgstr "%d %b %a %Y" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:123 +#, fuzzy +msgid "_More Options >>" +msgstr "_Seçenekler" -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l %M %p" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:124 +#, fuzzy +msgid "_Port number:" +msgstr "_Port:" -msgid "%a %m/%d/%Y" -msgstr "%d %b %Y %a" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:125 +msgid "_Restore Defaults" +msgstr "" -msgid "%a %m/%d/%Y %H" -msgstr "%d/%m/%Y %A %H" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:126 +#, fuzzy +msgid "_Search base:" +msgstr "_Ara" -msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "%d/%m/%Y %A %H:%M" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:127 +msgid "_Server name:" +msgstr "_Sunucu adı:" -msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "%d/%m/%Y %A %H:%M:%S" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:128 +#, fuzzy +msgid "_Timeout (minutes):" +msgstr "Dinlenme zamanı (dakika)" -msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" -msgstr "%d/%m/%Y %A %I %p" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:129 +#, fuzzy +msgid "account-druid" +msgstr "Hesap %d" -msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "%d/%m/%Y %A %I:%M %p" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:130 +#, fuzzy +msgid "account-editor" +msgstr "bağlantı-listesi-editörü" -msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "%d/%m/%Y %A %I:%M:%S %p" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:131 +#, fuzzy +msgid "cards" +msgstr "%d kart" -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%d %b %Y" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:132 +#, fuzzy +msgid "connecting-tab" +msgstr "%s adresine bağlantı kuruluyor" -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%d %b %l:%M %p" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:133 +msgid "dn-customization-tab" +msgstr "" -msgid "%d %B" -msgstr "%d %B" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:134 +msgid "edit_server_window_simple" +msgstr "" -msgid "%d %B %Y" -msgstr "%d %B %Y" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:135 +#, fuzzy +msgid "general-tab" +msgstr "Genel" -msgid "%d %b" -msgstr "%d %b" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:136 +msgid "mappings-tab" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:137 +msgid "objectclasses-tab" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:138 +#, fuzzy +msgid "searching-tab" +msgstr "Arıyor" + +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1 +msgid "Evolution's addressbook name selection interface." +msgstr "Evolution adres defteri isim seçme arayüzü." + +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2 +msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" +msgstr "Adres defteri isim seçim arayüzü mimarisi" + +#. Fixme: Ditto +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:712 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:515 filter/filter-filter.c:462 +#: filter/filter-rule.c:681 my-evolution/e-summary-shown.c:560 +#: shell/e-shortcuts-view.c:178 +msgid "Remove" +msgstr "Sil" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178 +msgid "Remove All" +msgstr "Tümünü Sil" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202 +msgid "Send HTML Mail?" +msgstr "HTML Posta Gönderilsin mi?" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405 +msgid "Edit Contact List" +msgstr "Bağ_lantı Listesini Düzenle" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423 +msgid "Unnamed Contact List" +msgstr "İsimsiz Bağlantı Listesi" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440 +#, c-format +msgid "(%d not shown)" +msgstr "(%d adet gösterilmiyor)" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506 +msgid "Unnamed Contact" +msgstr "İsimsiz Bağlantı" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:514 +msgid "Select Contacts from Addressbook" +msgstr "Adres Defterinden Bağlantıları Seç" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:576 +#, fuzzy +msgid "Find contact in" +msgstr "Gönderen içerir" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 +msgid "Select Names" +msgstr "İsimleri Seçin" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Selected Contacts:" +msgstr "Bağlantıyı Sil?" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Show Contacts" +msgstr "Bağlantılar" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 +msgid "" +"Type a name into the entry, or\n" +"select one from the list below:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 +msgid "_Category:" +msgstr "_Kategori:" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 +msgid "_Folder:" +msgstr "_Dizin:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +msgid "A_ssistant's name:" +msgstr "_Sekreterinin adı:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 +msgid "Add_ress..." +msgstr "_Adres..." + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 +msgid "Anni_versary:" +msgstr "_Yıldönümü:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 +msgid "Birthda_y:" +msgstr "_Doğum günü:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 +msgid "C_ontacts..." +msgstr "_Bağlantılar..." + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 +msgid "Ca_tegories..." +msgstr "Kategoriler..." + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Collaboration" +msgstr "Clarion" + +#. Construct the app +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1369 +msgid "Contact Editor" +msgstr "Bağlantı Düzenleyici" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +msgid "D_epartment:" +msgstr "_Bölüm:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:211 +msgid "Details" +msgstr "Ayrıntılar" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +msgid "F_ree/Busy URL:" +msgstr "_Boş/Meşgul URL:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +msgid "File A_s:" +msgstr "Farklı _Dosya:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +msgid "Full _Name..." +msgstr "_Tam İsim..." + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +msgid "" +"If this person publishes free/busy or other calendar information on the " +"Internet, enter the address\n" +"of that information here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 +msgid "New phone type" +msgstr "Yeni telefon türü" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +msgid "No_tes:" +msgstr "_Notlar:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +msgid "Organi_zation:" +msgstr "_Kurum:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +msgid "P_rofession:" +msgstr "_Uzmanlık alanı:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 +msgid "Phone Types" +msgstr "Telefon Türleri" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "S_pouse:" +msgstr "Eş" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +msgid "This is the _mailing address" +msgstr "_Bu mektuplaşma adresidir" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +msgid "Wants to receive _HTML mail" +msgstr "_HTML e-postalarını kabul ediyor" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:674 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1006 calendar/gui/e-day-view.c:3770 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3566 filter/filter.glade.h:15 +#: mail/folder-browser.c:1747 mail/mail-config.glade.h:151 +#: shell/glade/e-folder-list.glade.h:2 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:48 +msgid "_Delete" +msgstr "_Sil" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +msgid "_Job title:" +msgstr "_Meslek tanımı:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +msgid "_Manager's Name:" +msgstr "_Menejerinin adı:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +msgid "_Nickname:" +msgstr "_Lakap:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +msgid "_Office:" +msgstr "_Ofis:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +msgid "_Public Calendar URL:" +msgstr "_Genel Takvim URL:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 +msgid "_Web page address:" +msgstr "W_eb sayfası adresi:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:130 +#: my-evolution/Locations.h:2341 +msgid "United States" +msgstr "Amerika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:131 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:132 +#: my-evolution/Locations.h:42 +#, fuzzy +msgid "Albania" +msgstr "Albany" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:133 +#: my-evolution/Locations.h:54 +msgid "Algeria" +msgstr "Arnavutluk" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134 +msgid "American Samoa" +msgstr "Samoa" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135 +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136 +msgid "Angola" +msgstr "Angola" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguilla" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 +msgid "Antigua And Barbuda" +msgstr "Antigua ve Barbuda" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140 +#: my-evolution/Locations.h:120 +msgid "Argentina" +msgstr "Arjantin" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141 +msgid "Armenia" +msgstr "Ermenistan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142 +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143 +#: my-evolution/Locations.h:154 +msgid "Australia" +msgstr "Avusturalya" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 +#: my-evolution/Locations.h:155 +msgid "Austria" +msgstr "Avusturya" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaycan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146 +#: my-evolution/Locations.h:161 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamalar" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 +#: my-evolution/Locations.h:164 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahreyn" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeş" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 +msgid "Barbados" +msgstr "Barbados" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150 +msgid "Belarus" +msgstr "Belarus" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 +#: my-evolution/Locations.h:216 +msgid "Belgium" +msgstr "Belçika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 +#: my-evolution/Locations.h:218 +msgid "Belize" +msgstr "Belize" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 +msgid "Benin" +msgstr "Benin" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154 +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermuda" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 +#: my-evolution/Locations.h:270 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivya" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 +msgid "Bosnia And Herzegowina" +msgstr "Bosna Hersek" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Bouvet Island" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160 +#: my-evolution/Locations.h:294 +msgid "Brazil" +msgstr "Brezilya" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "British Indian Ocean Territory" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei Darussalam" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163 +#: my-evolution/Locations.h:320 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaristan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kamboçya" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168 +#: my-evolution/Locations.h:354 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Cape Verde" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 +#: my-evolution/Locations.h:389 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Cayman Adaları" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Orta Afrika Cumhuriyeti" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172 +msgid "Chad" +msgstr "Çad" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 +#: my-evolution/Locations.h:438 +msgid "Chile" +msgstr "Şili" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174 +msgid "China" +msgstr "Çin" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175 +#: my-evolution/Locations.h:451 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Christmas Island" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Cocos (Keeling) Adaları" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 +#: my-evolution/Locations.h:483 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolombiya" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 +msgid "Comoros" +msgstr "Comoros" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181 +msgid "Cook Islands" +msgstr "Cook Adaları" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182 +#: my-evolution/Locations.h:517 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kosta Rika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183 +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Cote d'Ivoire" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184 +#: my-evolution/Locations.h:528 +msgid "Croatia" +msgstr "Hırvatistan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 +#: my-evolution/Locations.h:532 +msgid "Cuba" +msgstr "Küba" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 +#: my-evolution/Locations.h:545 +msgid "Cyprus" +msgstr "Kıbrıs" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 +#: my-evolution/Locations.h:546 +msgid "Czech Republic" +msgstr "Çek Cumhuriyeti" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188 +#: my-evolution/Locations.h:580 +msgid "Denmark" +msgstr "Danimarka" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189 +msgid "Djibouti" +msgstr "Cibuti" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominik" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 +#: my-evolution/Locations.h:608 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominik Cumhuriyeti" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192 +msgid "East Timor" +msgstr "Doğu Timur" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193 +#: my-evolution/Locations.h:641 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekvator" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 +#: my-evolution/Locations.h:650 +msgid "Egypt" +msgstr "Mısır" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 +#: my-evolution/Locations.h:666 +msgid "El Salvador" +msgstr "El Salvador" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Equatorial Guinea" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197 +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritrea" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 +#: my-evolution/Locations.h:684 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonya" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiyopya" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 +msgid "Falkland Islands" +msgstr "Falkland Adaları" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Adaları" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 +msgid "Fiji" +msgstr "Fiji" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 +#: my-evolution/Locations.h:716 +msgid "Finland" +msgstr "Finlandiya" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 +#: my-evolution/Locations.h:766 +msgid "France" +msgstr "Fransa" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 +msgid "French Guiana" +msgstr "Fransız Guyanası" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Fransız Polinezyası" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "French Southern Territories" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 +msgid "Gabon" +msgstr "Gabon" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 +msgid "Gambia" +msgstr "Gambia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 +#: my-evolution/Locations.h:811 +msgid "Georgia" +msgstr "Gürcistan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 +#: my-evolution/Locations.h:812 +msgid "Germany" +msgstr "Almanya" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 +#: my-evolution/Locations.h:815 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Cebelitarık" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 +#: my-evolution/Locations.h:846 +msgid "Greece" +msgstr "Yunanistan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 +msgid "Greenland" +msgstr "Grönland" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 +msgid "Grenada" +msgstr "Granada" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadeloupe" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 +msgid "Guam" +msgstr "Guam" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 +#: my-evolution/Locations.h:867 +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 +msgid "Guinea" +msgstr "Gine" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 +msgid "Guinea-bissau" +msgstr "Guinea-bissau" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 +msgid "Guyana" +msgstr "Guyana" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 +#: my-evolution/Locations.h:888 +msgid "Haiti" +msgstr "Haiti" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 +msgid "Heard And McDonald Islands" +msgstr "Heard And McDonald Adaları" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 +msgid "Holy See" +msgstr "Holy See" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 +#: my-evolution/Locations.h:945 +msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227 +#: my-evolution/Locations.h:946 +msgid "Hong Kong" +msgstr "Hong Kong" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 +#: my-evolution/Locations.h:966 +msgid "Hungary" +msgstr "Macaristan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 +#: my-evolution/Locations.h:978 +msgid "Iceland" +msgstr "İzlanda" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 +#: my-evolution/Locations.h:991 +msgid "India" +msgstr "Hindistan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 +msgid "Indonesia" +msgstr "İndonezya" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 +#: my-evolution/Locations.h:1007 +msgid "Ireland" +msgstr "İrlanda" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233 +msgid "Israel" +msgstr "İsrail" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234 +#: my-evolution/Locations.h:1016 +msgid "Italy" +msgstr "İtalya" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235 +#: my-evolution/Locations.h:1031 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236 +#: my-evolution/Locations.h:1035 +msgid "Japan" +msgstr "Japonya" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 +#: my-evolution/Locations.h:1046 +msgid "Jordan" +msgstr "Ürdün" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakistan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenya" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 +#, fuzzy +msgid "Korea, Republic Of" +msgstr "Korea, Republic of" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 +#: my-evolution/Locations.h:1146 +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuveyt" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kırgızistan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 +#: my-evolution/Locations.h:1197 +msgid "Lebanon" +msgstr "Lübnan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesotho" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 +#: my-evolution/Locations.h:1217 +msgid "Liberia" +msgstr "Liberya" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Lihtenştayn" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 +#: my-evolution/Locations.h:1233 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litvanya" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 +#: my-evolution/Locations.h:1267 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Lüksemburg" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 +msgid "Macau" +msgstr "Macau" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonya" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 +msgid "Malawi" +msgstr "Malawi" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malezya" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivler" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 +#: my-evolution/Locations.h:1296 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshall Adaları" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinik" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 +msgid "Mauritania" +msgstr "Moritanya" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 +msgid "Mauritius" +msgstr "Maritus" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 +#: my-evolution/Locations.h:1386 +msgid "Mexico" +msgstr "Meksika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 +msgid "Micronesia" +msgstr "Mikronezya" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 +#, fuzzy +msgid "Moldova, Republic Of" +msgstr "Korea, Republic of" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 +msgid "Monaco" +msgstr "Monako" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 +msgid "Mongolia" +msgstr "Moğolistan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 +msgid "Montserrat" +msgstr "Montserrat" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 +#: my-evolution/Locations.h:1469 +msgid "Morocco" +msgstr "Morocco" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambik" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 +msgid "Namibia" +msgstr "Namibya" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 +#: my-evolution/Locations.h:1530 +msgid "Netherlands" +msgstr "Hollanda" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Hollanda Antilleri" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Yeni Kaledonya" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 +#: my-evolution/Locations.h:1559 +msgid "New Zealand" +msgstr "Yeni Zelanda" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 +#: my-evolution/Locations.h:1561 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragua" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 +msgid "Niger" +msgstr "Niger" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nijerya" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 +msgid "Niue" +msgstr "Niue" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 +#: my-evolution/Locations.h:1573 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolk Adaları" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Northern Mariana Adaları" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 +#: my-evolution/Locations.h:1586 +msgid "Norway" +msgstr "Norveç" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 +#: my-evolution/Locations.h:1631 +msgid "Oman" +msgstr "Oman" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 +#: my-evolution/Locations.h:1672 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 +msgid "Palau" +msgstr "Palau" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Filistan Bölgesi" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 +#: my-evolution/Locations.h:1682 +msgid "Panama" +msgstr "Panama" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Yeni Gine" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 +#: my-evolution/Locations.h:1687 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguay" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 +#: my-evolution/Locations.h:1722 +msgid "Peru" +msgstr "Peru" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipinler" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitcairn" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 +#: my-evolution/Locations.h:1763 +msgid "Poland" +msgstr "Polonya" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 +#: my-evolution/Locations.h:1790 +msgid "Portugal" +msgstr "Portekiz" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 +#: my-evolution/Locations.h:1823 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Porto Riko" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 +#: my-evolution/Locations.h:1835 +msgid "Qatar" +msgstr "Katar" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 +msgid "Reunion" +msgstr "Reunion" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 +#: my-evolution/Locations.h:1910 +msgid "Romania" +msgstr "Romanya" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 +msgid "Russian Federation" +msgstr "Rusya Federasyonu" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 +msgid "Saint Kitts And Nevis" +msgstr "Saint Kitts And Nevis" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Saint Lucia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 +msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" +msgstr "Saint Vincent And The Grena-dines" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 +msgid "Sao Tome And Principe" +msgstr "Sao Tome And Principe" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 +#: my-evolution/Locations.h:2033 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Suudi Arabistan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 +msgid "Seychelles" +msgstr "Seyşeller" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sierra Leone" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 +#: my-evolution/Locations.h:2088 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 +#: my-evolution/Locations.h:2101 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakya" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 +#: my-evolution/Locations.h:2102 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenya" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Solomon Adaları" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 +msgid "Somalia" +msgstr "Somali" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 +#: my-evolution/Locations.h:2117 +msgid "South Africa" +msgstr "Güney Afrika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 +msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" +msgstr "South Georgia And The South Sandwich Adaları" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 +#: my-evolution/Locations.h:2125 +msgid "Spain" +msgstr "İspanya" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 +msgid "St. Helena" +msgstr "St. Helena" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 +msgid "St. Pierre And Miquelon" +msgstr "St. Pierre And Miquelon" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 +msgid "Sudan" +msgstr "Sudan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 +#: my-evolution/Locations.h:2174 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 +msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" +msgstr "Svalbard And Jan Mayen Adaları" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 +msgid "Swaziland" +msgstr "Swaziland" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 +#: my-evolution/Locations.h:2179 +msgid "Sweden" +msgstr "İsveç" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 +#: my-evolution/Locations.h:2181 +msgid "Switzerland" +msgstr "İsviçre" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 +#: my-evolution/Locations.h:2203 +msgid "Taiwan" +msgstr "Tayvan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tacikistan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 +#, fuzzy +msgid "Tanzania, United Republic Of" +msgstr "Tanzanya" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 +msgid "Thailand" +msgstr "Tayland" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 +msgid "Togo" +msgstr "Togo" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 +msgid "Trinidad And Tobago" +msgstr "Trinidad ve Tobago" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunus" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 +#: my-evolution/Locations.h:2319 +msgid "Turkey" +msgstr "Türkiye" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Türkmenistan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 +msgid "Turks And Caicos Islands" +msgstr "Turks And Caicos Islands" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 +#: my-evolution/Locations.h:2332 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrayna" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 +#: my-evolution/Locations.h:2340 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Birleşik Krallık" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "United States Minor Outlying Islands" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 +#: my-evolution/Locations.h:2346 +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguay" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Özbekistan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 +#: my-evolution/Locations.h:2378 +msgid "Venezuela" +msgstr "Venezuela" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 +#: my-evolution/Locations.h:2390 +msgid "Viet Nam" +msgstr "Vietnam" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 +#, fuzzy +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Virgin Islands, ABD" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 +#, fuzzy +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Virgin Islands, ABD" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 +msgid "Wallis And Futuna Islands" +msgstr "Wallis And Futuna Islands" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Western Sahara" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 +#: my-evolution/Locations.h:2510 +msgid "Yemen" +msgstr "Yemen" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 +#: my-evolution/Locations.h:2522 +msgid "Yugoslavia" +msgstr "Yugoslavya" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362 +msgid "Zambia" +msgstr "Zambia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabwe" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete this contact?" +msgstr "" +"Gerçekten bu bağlantıyı\n" +"silmek istiyor musunuz?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 +msgid "Delete Contact?" +msgstr "Bağlantıyı Sil?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:826 +msgid "Category editor not available." +msgstr "Kategori düzenleyici bulunamadı." + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:833 +msgid "This contact belongs to these categories:" +msgstr "Bu bağlantı adı aşağıdaki sınıflandırmalara girer:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1047 +msgid "Save Contact as VCard" +msgstr "Bağlantıyı VCard olarak kaydet" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1754 +msgid "TTY/TDD" +msgstr "TTY/TDD" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2435 +#, c-format +msgid "Could not find widget for a field: `%s'" +msgstr "Bir alan için parçacık bulunamadı: `%s'" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:301 +msgid "Contact Quick-Add" +msgstr "Bağlantıyı Hızlı Ekle" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:303 +msgid "Edit Full" +msgstr "Tümünü Düzenle" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:329 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:357 +msgid "Full Name" +msgstr "Tam İsim" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:335 +msgid "E-mail" +msgstr "E-posta" + +#. This is a filename. Translators take note. +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106 +msgid "card.vcf" +msgstr "kart.vcf" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:177 +msgid "list" +msgstr "liste" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:215 +#, c-format +msgid "" +"%s already exists\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"%s dosyası mevcut\n" +"Üzerine yazmak istiyor musunuz?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/file-exists.glade.h:1 +msgid "Confirm Overwrite" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/file-exists.glade.h:2 +msgid "Don't bother translating this string. It's not used." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/file-exists.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Overwrite" +msgstr "Dosya üzerine yazılsın mı?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +msgid "Address _2:" +msgstr "_2. Adres:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 +msgid "Check Address" +msgstr "Adresi Denetle" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 +msgid "Countr_y:" +msgstr "Ü_lke:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 +msgid "_Address:" +msgstr "_Adres:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 +msgid "_City:" +msgstr "Ş_ehir:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 +msgid "_PO Box:" +msgstr "_Posta Kutusu:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 +msgid "_State/Province:" +msgstr "_Bölge:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 +msgid "_ZIP Code:" +msgstr "Posta _Numarası:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +msgid "Check Full Name" +msgstr "Tam İsmi Kontrol Et" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2 +msgid "Dr." +msgstr "Dr." + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3 +msgid "Esq." +msgstr "Esq." + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +msgid "I" +msgstr "I" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 +msgid "II" +msgstr "II" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6 +msgid "III" +msgstr "III" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7 +msgid "Jr." +msgstr "Jr." + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8 +msgid "Miss" +msgstr "Miss" +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9 +msgid "Mr." +msgstr "Bay" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10 +msgid "Mrs." +msgstr "Bn." + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11 +msgid "Ms." +msgstr "Bn." + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12 +msgid "Sr." +msgstr "Sr." + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13 +msgid "_First:" +msgstr "_Birinci:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14 +msgid "_Last:" +msgstr "_Soyadı:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15 +msgid "_Middle:" +msgstr "_Ortanca:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16 +msgid "_Suffix:" +msgstr "S_onek:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17 +msgid "_Title:" +msgstr "_Sıfatı:" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 +msgid "List _name:" +msgstr "_Liste adı:" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2 +msgid "Members" +msgstr "Üyeler" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 +msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5 +msgid "_Hide addresses when sending mail to this list" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:17 +msgid "_Remove" +msgstr "_Sil" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 +msgid "contact-list-editor" +msgstr "bağlantı-listesi-editörü" + +#. Construct the app +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:238 +msgid "Contact List Editor" +msgstr "Bağlantı Listesi Düzenleyici" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:452 +msgid "Save List as VCard" +msgstr "Listeyi VCard Olarak Kaydet" + +#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1 +msgid "Add Anyway" +msgstr "Ekle Gitsin" + +#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2 +#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4 +msgid "Duplicate Contact Detected" +msgstr "Çift Bağlantı Bulundu" + +#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3 +msgid "New Contact:" +msgstr "Yeni Bağlantı:" + +#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4 +msgid "Original Contact:" +msgstr "Asıl Bağlantı:" + +#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5 +msgid "" +"The name or email address of this contact already exists\n" +"in this folder. Would you like to add it anyway?" +msgstr "" +"Bağlantı adresinin adı ya da e-posta adresi zaten var.\n" +"Yine de eklemek istiyor musunuz?" + +#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1 +msgid "Change Anyway" +msgstr "Yine de Değiştir" + +#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2 +msgid "Changed Contact:" +msgstr "Değiştirilen Bağlantı:" + +#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3 +msgid "Conflicting Contact:" +msgstr "Çakışan Bağlantı:" + +#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5 +msgid "" +"The changed email or name of this contact already\n" +"exists in this folder. Would you like to add it anyway?" +msgstr "" +"Değiştirilen bağlantı adresinin adı ya da e-posta adresi zaten var.\n" +"Yine de eklemek istiyor musunuz?" + +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153 +msgid "Advanced Search" +msgstr "Gelişmiş Arama" + +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151 +#: mail/mail-search.c:263 +msgid "Search" +msgstr "Ara" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:142 +msgid "No cards" +msgstr "Kart yok" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:145 +msgid "1 card" +msgstr "1 kart" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:148 +#, c-format msgid "%d cards" msgstr "%d kart" -msgid "%d days" -msgstr "%d gün" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:404 +#, fuzzy +msgid "Error getting book view" +msgstr "%s başlatırken hata oluştu" -msgid "%d hidden" -msgstr "%d gizli" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:142 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:91 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475 +msgid "Error modifying card" +msgstr "Kartlar düzenlenirken bir hata oluştu" -msgid "%d hours" -msgstr "%d saat" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 +#: shell/evolution-shell-component.c:1141 +msgid "Success" +msgstr "Başarıldı" -msgid "%d minutes" -msgstr "%d dakika" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:309 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:406 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:511 shell/e-shell.c:2185 +#: shell/e-storage.c:588 shell/evolution-shell-component.c:1180 +msgid "Unknown error" +msgstr "Bilinmeyen hata" -msgid "%d new" -msgstr "%d yeni" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 +msgid "Repository offline" +msgstr "Depo çevrimdışı" -msgid "%d seconds" -msgstr "%d saniye" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:574 +#: shell/evolution-shell-component.c:1171 +msgid "Permission denied" +msgstr "İzin yok" -msgid "%d selected" -msgstr "%d seçili" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +msgid "Card not found" +msgstr "Kart bulunamadı" -msgid "%d sent" -msgstr "%d gönderilmiş" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 +msgid "Card ID already exists" +msgstr "Bu kart numarası var" -msgid "%d total" -msgstr "toplam %d" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +msgid "Protocol not supported" +msgstr "Protokol desteklenmiyor" -msgid "%d unsent" -msgstr "%d gönderilmemiş" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 +#: calendar/gui/calendar-model.c:765 calendar/gui/calendar-model.c:1197 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:494 calendar/gui/print.c:2299 +#: camel/camel-service.c:739 camel/camel-service.c:779 +#: camel/camel-service.c:847 camel/camel-service.c:890 +msgid "Cancelled" +msgstr "İptal Edildi" -msgid "%d weeks" -msgstr "%d hafta" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +msgid "Authentication Failed" +msgstr "Kimlik Denetimi Başarısız." -msgid "%m/%d/%Y" -msgstr "%d/%m/%Y" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +msgid "Authentication Required" +msgstr "Kimlik Denetimi İsteniyor" -msgid "%m/%d/%Y %H" -msgstr "%d/%m/%Y %H" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +msgid "TLS not Available" +msgstr "" -msgid "%m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "%d/%m/%Y %H:%M" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#, fuzzy +msgid "Addressbook does not exist" +msgstr "%s dosyası bulunamadı." -msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +msgid "Other error" +msgstr "Diğer hata" -msgid "%m/%d/%Y %I %p" -msgstr "%d/%m/%Y %I %p" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:63 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50 +msgid "Do you want to save changes?" +msgstr "Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?" -msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:82 +msgid "Error adding list" +msgstr "Liste eklenirken hata oluştu" -msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:82 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:292 +msgid "Error adding card" +msgstr "Kart eklenirken hata oluştu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:91 +msgid "Error modifying list" +msgstr "Liste düzenlenirken hata oluştu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:101 +msgid "Error removing list" +msgstr "Listeyi silerken bir hata oluştu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:101 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:250 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1672 +msgid "Error removing card" +msgstr "Kartı silerken bir hata oluştu" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:208 +#, fuzzy +msgid "Display Cards?" +msgstr "Görüntüleme" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:209 +#, fuzzy +msgid "Display Cards" +msgstr "Görüntüleme" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:213 +#, c-format msgid "" +"Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" +"Do you really want to display all of these cards?" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:348 +#, fuzzy +msgid "Move card to" +msgstr "Monte Scuro" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:350 +#, fuzzy +msgid "Copy card to" +msgstr "Kart yok" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:353 +#, fuzzy +msgid "Move cards to" +msgstr "Kart yok" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:355 +#, fuzzy +msgid "Copy cards to" +msgstr "Kart yok" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:355 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Bağlantı eklemek buraya tıklayın *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:359 +msgid "Primary Phone" +msgstr "İlk Telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:360 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Sekreter Telefonu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:361 +msgid "Business Phone" +msgstr "İş Telefonu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:362 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Geri Arama Telefonu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:363 +msgid "Company Phone" +msgstr "Şirket Telefonu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:364 +msgid "Home Phone" +msgstr "Ev Telefonu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:366 +msgid "Business Address" +msgstr "İşyeri Adresi" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:367 +msgid "Home Address" +msgstr "Ev Adresi" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:368 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Cep Telefonu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:369 +msgid "Car Phone" +msgstr "Araç Telefonu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:372 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "2. İş Telefonu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:373 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "2. Ev Telefonu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:375 +msgid "Other Phone" +msgstr "Diğer Telefonlar" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:381 +msgid "Other Address" +msgstr "Diğer Adres" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:461 +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 +msgid "Addressbook" +msgstr "Adres Defteri" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:722 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1874 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 +msgid "Save as VCard" +msgstr "VCard olarak kaydet" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 +#, fuzzy +msgid "New Contact..." +msgstr "Yeni Bağlantı" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 +#, fuzzy +msgid "New Contact List..." +msgstr "Yeni Bağlantı Listesi" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 +#, fuzzy +msgid "Go to Folder..." +msgstr "Dizine _Git..." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 +#, fuzzy +msgid "Import..." +msgstr "_Al..." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 +#, fuzzy +msgid "Search for Contacts..." +msgstr "Bağ_lantıları Ara" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 +#, fuzzy +msgid "Addressbook Sources..." +msgstr "_Adres Defteri Kaynakları..." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#, fuzzy +msgid "Pilot Settings..." +msgstr "_Pilot Ayarları..." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 +msgid "Forward Contact" +msgstr "Bağlantıyı Gönder" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913 +msgid "Send Message to Contact" +msgstr "Bağlantıya İleti Gönder" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +#: ui/my-evolution.xml.h:1 +msgid "Print" +msgstr "Yazdır" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:916 +msgid "Print Envelope" +msgstr "Zarfı Yazdır" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:920 +#, fuzzy +msgid "Copy to folder..." +msgstr "D_izine Kopyala..." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:921 +#, fuzzy +msgid "Move to folder..." +msgstr "_Dizine Taşı..." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:924 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 +msgid "Cut" +msgstr "Kes" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:925 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:2 +msgid "Copy" +msgstr "Kopyala" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:926 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9 +msgid "Paste" +msgstr "Yapıştır" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:927 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: mail/mail-accounts.c:227 shell/e-shell-folder-commands.c:411 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:931 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3728 calendar/gui/e-week-view.c:3530 +#, fuzzy +msgid "Current View" +msgstr "Ş_imdiki Görünüm" + +#. Minicard view stuff +#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in +#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must +#. also be placed at the begining ot the string +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:965 +msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" +msgstr ",123,a,b,c,ç,d,e,f,g,h,ı,i,j,k,l,m,n,o,ö,p,q,r,s,ş,t,u,ü,v,w,x,y,z" + +#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons +#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it +#. must also be placed at the begining ot the string. +#. Use lower case letters if possible. +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:970 +msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" +msgstr ",0,a,b,c,ç,d,e,f,g,h,ı,i,j,k,l,m,n,o,ö,p,q,r,s,ş,t,u,ü,v,w,x,y,z" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1374 +#, c-format +msgid "" +"The addressbook backend for\n" "%s\n" +"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185 +#, c-format +msgid "and %d other cards." +msgstr "ve %d adet diğer kart." + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187 +msgid "and one other card." +msgstr "ve diğer 1 kart." + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316 +msgid "Save in addressbook" +msgstr "Adres Defterine kaydet" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:140 +msgid "" "\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" +"\n" +"There are no items to show in this view.\n" +"\n" +"Double-click here to create a new Contact." msgstr "" -"%s\n" "\n" -"Etkinleştirme sisteminden gelen mesaj:\n" -"%s" +"\n" +"Bu bakışta gösterilecek öğe yok\n" +"\n" +"Buraya çift tıklayarak bir bağlantı yaratın." +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:143 msgid "" -"%s\n" "\n" -"The error from the component system is:\n" -"%s" +"\n" +"There are no items to show in this view." msgstr "" -"%s\n" "\n" -"Bileşen sisteminden gelen hata:\n" -"%s" +"\n" +"Bu bakışta gösterilecek öğe yok" + +#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26 +msgid "Card View" +msgstr "Kart Görünümü" + +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215 +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236 +msgid "Print envelope" +msgstr "Zarfı yazdır" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1115 +msgid "Print cards" +msgstr "Kartları yazdır" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1175 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1197 +msgid "Print card" +msgstr "Kartı yazdır" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +msgid "10 pt. Tahoma" +msgstr "10 bn. Tahoma" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2 +msgid "8 pt. Tahoma" +msgstr "8 bn. Tahoma" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3 +msgid "Blank forms at end:" +msgstr "Sonda boş formlar:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 +msgid "Body" +msgstr "Gövde" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5 +msgid "Bottom:" +msgstr "Alt:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 +msgid "Dimensions:" +msgstr "Boyutlar:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 +msgid "F_ont..." +msgstr "_Yazıtipi..." + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 +msgid "Fonts" +msgstr "Yazıtipleri" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 +msgid "Footer:" +msgstr "Altbilgi:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 +msgid "Format" +msgstr "Biçim" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 +msgid "Header" +msgstr "Üstbilgi" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 +msgid "Header/Footer" +msgstr "Üstbilgi/Altbilgi" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 +msgid "Headings" +msgstr "Başlıklar" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 +msgid "Headings for each letter" +msgstr "Her mektup için başlıklar" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "Yükseklik:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 +msgid "Immediately follow each other" +msgstr "Birbirini ardışık takip et" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 +msgid "Include:" +msgstr "İçer:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 +#: calendar/gui/tasks-control.c:634 +msgid "Landscape" +msgstr "Yatay" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 +msgid "Left:" +msgstr "Sol:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 +msgid "Letter tabs on side" +msgstr "Kenarda harf sekmeleri" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 +msgid "Margins" +msgstr "Marjin" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Sütun sayısı:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:81 +msgid "Options" +msgstr "Seçenekler" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 +#: calendar/gui/tasks-control.c:621 +msgid "Orientation" +msgstr "Konum" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 +#: my-evolution/Locations.h:1671 +msgid "Page" +msgstr "Sayfa" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 +msgid "Page Setup:" +msgstr "Sayfa Ayarları:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 +msgid "Paper" +msgstr "Kağıt" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 +msgid "Paper source:" +msgstr "Kağıt kaynağı:" + +#. Portrait +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 +#: calendar/gui/tasks-control.c:627 +msgid "Portrait" +msgstr "Portre" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 +msgid "Preview:" +msgstr "Önizleme:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 +msgid "Print using gray shading" +msgstr "Gri tonlama kullanarak yazdır" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 +msgid "Reverse on even pages" +msgstr "Çift sayfalarda ters çevir" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 +msgid "Right:" +msgstr "Sağ:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 +msgid "Sections:" +msgstr "Bölümler:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 +msgid "Shading" +msgstr "Tonlama" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 +msgid "Size:" +msgstr "Boyut:" +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 +msgid "Start on a new page" +msgstr "Yeni bir sayfada başla" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 +msgid "Style name:" +msgstr "Stil adı:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 +msgid "Top:" +msgstr "Tepe:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 +msgid "Type:" +msgstr "Tip:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 +msgid "Width:" +msgstr "Genişlik:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 +msgid "_Font..." +msgstr "_Yazıtipi..." + +#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 +msgid "Untitled appointment" +msgstr "Başlıksız toplantı" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 mail/message-list.c:748 +msgid "High" +msgstr "Yüksek" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1715 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 mail/message-list.c:747 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:504 calendar/cal-util/cal-util.c:526 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 mail/message-list.c:746 +msgid "Low" +msgstr "Düşük" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/cal-util/cal-util.c:520 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421 +msgid "Undefined" +msgstr "Tanımsız" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:205 +msgid "Split Multi-Day Events:" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1225 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:835 +msgid "Error while communicating with calendar server" +msgstr "Takvim sunucusuyla iletişimde hata oluştu" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1372 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1375 +msgid "Could not read pilot's Calendar application block" +msgstr "Pilot'tan takvim uygulama bloğu okunamadı" + +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:206 +#, fuzzy +msgid "Default Priority:" +msgstr "Ö_ncelik:" + +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:951 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +msgid "Could not read pilot's ToDo application block" +msgstr "Pilot ToDO uygulama bloğu okunamadı" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 +msgid "A Bonobo control which displays a task list." +msgstr "Görev listesi gösteren örnek bir Bonobo denetleyici." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2 +msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." +msgstr "Takvim gösteren örnek bir Bonobo denetleyici." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "Takvim ve Görev Ayarları" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Configuration control for the Evolution Calendar." +msgstr "Evolution e-posta programı mimarisi." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 +msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" +msgstr "Evolution takvimi iTip/iMip görüntüleyici" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 +msgid "Evolution component for handling the calendar." +msgstr "Takvimi düzenleyen Evolution bileşeni." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Factory for the Evolution Tasks control" +msgstr "Evolution e-posta programı mimarisi." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 +msgid "Factory for the calendar iTip view control" +msgstr "Takvim iTip görüntü kontrolü mimarisi" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 +msgid "Factory for the sample Calendar control" +msgstr "Örnek Takvim kontrolü mimarisi" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" +msgstr "Örnek Takvim kontrolü mimarisi" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:12 +#, fuzzy +msgid "Factory to create a component editor factory" +msgstr "Bileşen düzenleyici mimarisi oluşturulamadı." + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1 +msgid "Alarm notification service" +msgstr "Alarm bilgilendirme servisi" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2 +msgid "Factory for the alarm notification service" +msgstr "Alarm bilgilendirme servisi mimarisi" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216 +msgid "Starting:" +msgstr "Başlangıç:" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218 +msgid "Ending:" +msgstr "Bitiş:" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231 +msgid "invalid time" +msgstr "geçersiz saat" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276 +msgid "Evolution Alarm" +msgstr "Evolution Alarmı" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371 +#, c-format +msgid "Alarm on %s" +msgstr "%s tarihinde Alarm" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 +msgid "C_lose" +msgstr "_Kapat" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2 +msgid "Snoo_ze" +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3 +msgid "Snooze time (minutes)" +msgstr "Dinlenme zamanı (dakika)" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 +msgid "_Edit appointment" +msgstr "_Toplantıyı düzenle" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:680 +msgid "No description available." +msgstr "Açıklama yok." + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:741 msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Unknown error." +"Evolution does not support calendar reminders with\n" +"email notifications yet, but this reminder was\n" +"configured to send an email. Evolution will display\n" +"a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -"%s\n" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:759 +#: calendar/gui/tasks-control.c:454 mail/mail-callbacks.c:2897 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:159 +msgid "Warning" +msgstr "Uyarı" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:764 +#, c-format +msgid "" +"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " +"configured to run the following program:\n" "\n" -"Bilinmeyen hata." +" %s\n" +"\n" +"Are you sure you want to run this program?" +msgstr "" -msgid "%s (%d%% complete)" -msgstr "%s (%%%d tamamlandı)" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:778 +#, fuzzy +msgid "Do not ask me about this program again." +msgstr "Tekrar sorma." -msgid "%s (%d)" -msgstr "%s (%d)" +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:169 calendar/gui/main.c:62 +msgid "Could not initialize GNOME" +msgstr "GNOME başlatılamıyor" -msgid "%s (...)" -msgstr "%s (...)" +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:184 +msgid "Could not create the alarm notify service factory" +msgstr "Alarm bilgilendirme servis mimarisi oluşturamadım" -msgid "%s - Message" -msgstr "%s - İleti" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" +msgstr "Özet içeriği" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" +msgstr "Açıklama içeriği" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" +msgstr "Yorum içeriği" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:386 mail/mail-ops.c:1115 +msgid "Unmatched" +msgstr "Eşleme yok" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:405 +msgid "%A %d %B %Y" +msgstr "%d %B %A %Y" + +#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, +#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/calendar-commands.c:408 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1438 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 +msgid "%a %d %b" +msgstr "%d %b %a" +#: calendar/gui/calendar-commands.c:410 calendar/gui/calendar-commands.c:415 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:417 +msgid "%a %d %b %Y" +msgstr "%d %b %a %Y" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:428 calendar/gui/calendar-commands.c:435 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:441 calendar/gui/calendar-commands.c:443 +msgid "%d %B %Y" +msgstr "%d %B %Y" + +#. strftime format %d = day of month, %B = full +#. month name. You can change the order but don't +#. change the specifiers or add anything. +#: calendar/gui/calendar-commands.c:433 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1491 +msgid "%d %B" +msgstr "%d %B" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:799 msgid "" -"%s already exists\n" -"Do you want to overwrite it?" +"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." +msgstr "Takvim görünümü yaratılamadı. ORBit ve OAF kurulumunu gözden geçirin." + +#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:977 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 +msgid "Private" +msgstr "Özel" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:979 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 +msgid "Confidential" +msgstr "Gizli" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:396 +msgid "Public" +msgstr "Genel" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:536 +msgid "N" +msgstr "K" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:536 +msgid "S" +msgstr "G" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:538 +msgid "E" +msgstr "D" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:538 +msgid "W" +msgstr "B" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:470 +msgid "Free" +msgstr "Boş" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:471 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:438 +#: shell/evolution-shell-component.c:1165 +msgid "Busy" +msgstr "Meşgul" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1191 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:491 calendar/gui/print.c:2290 +msgid "Not Started" +msgstr "Başlamadı" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:492 calendar/gui/print.c:2293 +msgid "In Progress" +msgstr "İşlemde" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:762 calendar/gui/calendar-model.c:1195 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:493 calendar/gui/e-meeting-model.c:330 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:353 calendar/gui/print.c:2296 +msgid "Completed" +msgstr "Tamamlandı" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1049 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" msgstr "" -"%s dosyası mevcut\n" -"Üzerine yazmak istiyor musunuz?" +"Coğrafi konum aşağıdaki biçimde girilmelidir:\n" +"\n" +"45.436845,125.862501" -msgid "%s attachment" -msgstr "%s ek" +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:309 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1967 +#: mail/folder-browser.c:1709 mail/mail-account-gui.c:1230 +#: mail/mail-account-gui.c:1650 mail/mail-accounts.c:453 +#: mail/mail-accounts.c:462 mail/mail-config.glade.h:78 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:204 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1473 widgets/misc/e-dateedit.c:1588 +msgid "None" +msgstr "Yok" -msgid "%s mailing list" -msgstr "%s posta listesi" +#: calendar/gui/calendar-model.c:1717 +msgid "Recurring" +msgstr "Tekrarlama" -msgid "%s server %s" -msgstr "%s sunucu %s" +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 +msgid "Assigned" +msgstr "Görevlendirildi" -msgid "%s: Inbox" -msgstr "%s: Gelen" +#: calendar/gui/calendar-model.c:1725 calendar/gui/e-meeting-model.c:302 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-model.c:568 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:862 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" -msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" -msgstr "%sLütfen %s@%s için IMAP parolasını giriniz" +#: calendar/gui/calendar-model.c:1725 calendar/gui/e-meeting-model.c:314 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:863 +msgid "No" +msgstr "Hayır" -msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" -msgstr "%sLütfen %s@%s için POP3 parolasını girin" +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 +msgid "Day View" +msgstr "Gün Görünümü" -msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" -msgstr "%sLütfen %s@%s için SMTP parolasını giriniz" +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 +msgid "Work Week View" +msgstr "Çalışma Haftası Görünümü" -msgid "%u bytes" -msgstr "%u bayt" +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 +msgid "Week View" +msgstr "Hafta Görünümü" -msgid "%x" -msgstr "%x" +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 +msgid "Month View" +msgstr "Ay Görünümü" -msgid "(%d not shown)" -msgstr "(%d adet gösterilmiyor)" +#: calendar/gui/component-factory.c:71 calendar/gui/gnome-cal.c:1365 +#: importers/netscape-importer.c:1873 my-evolution/my-evolution.glade.h:3 +#: shell/e-local-storage.c:176 shell/e-shortcuts.c:1059 +msgid "Calendar" +msgstr "Takvim" -msgid "(No Description)" -msgstr "(Açıklama Yok)" +#: calendar/gui/component-factory.c:72 +msgid "Folder containing appointments and events" +msgstr "Randevuları tutan dizin" -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "(dizin gösterilmiyor)" +#: calendar/gui/component-factory.c:76 +#, fuzzy +msgid "Public Calendar" +msgstr "_Genel Takvim URL:" -msgid "(No name)" -msgstr "(simsiz)" +#: calendar/gui/component-factory.c:77 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing appointments and events" +msgstr "Randevuları tutan dizin" -msgid "(No subject)" -msgstr "(Konusuz)" +#: calendar/gui/component-factory.c:81 calendar/gui/e-tasks.c:722 +#: calendar/gui/print.c:1777 calendar/gui/tasks-control.c:508 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:704 +#: importers/netscape-importer.c:1875 my-evolution/e-summary-tasks.c:311 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 shell/e-local-storage.c:182 +#: shell/e-shortcuts.c:1063 +msgid "Tasks" +msgstr "Görevler" -msgid "(None)" -msgstr "(Hiçbiri)" +#: calendar/gui/component-factory.c:82 +msgid "Folder containing to-do items" +msgstr "Yapılacaklar listesini tutan dizin" -msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" -msgstr "(Evolution'un bu sürümünde SSL desteklenmiyor)" +#: calendar/gui/component-factory.c:86 +#, fuzzy +msgid "Public Tasks" +msgstr "Genel" -msgid "(Unknown error)" -msgstr "(Bilinmeyen hata)" +#: calendar/gui/component-factory.c:87 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing to-do items" +msgstr "Yapılacaklar listesini tutan dizin" -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Bilinmiyor)" +#: calendar/gui/component-factory.c:735 +#, fuzzy +msgid "New appointment" +msgstr "Yeni Randevu" -msgid "(Untitled Message)" -msgstr "(Başlıksız İleti)" +#: calendar/gui/component-factory.c:735 +#, fuzzy +msgid "_Appointment" +msgstr "Randevu" -msgid "(Untitled)" -msgstr "(isimsiz)" +#: calendar/gui/component-factory.c:736 +msgid "Create a new appointment" +msgstr "Yeni bir randevu oluştur" -msgid "(match-all) requires a single bool result" -msgstr "(hepsini-eşle) boolean sonuç içermelidir" +#: calendar/gui/component-factory.c:740 +#, fuzzy +msgid "New meeting" +msgstr "Haber Grubu Ayarları" -msgid "(none)" -msgstr "(hiçbiri)" +#: calendar/gui/component-factory.c:740 +#, fuzzy +msgid "_Meeting" +msgstr "Toplantı" -msgid "(unknown host)" -msgstr "(Bilinmeyen makine)" +#: calendar/gui/component-factory.c:741 +#, fuzzy +msgid "Create a new meeting request" +msgstr "Yeni bir görev oluştur" -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Bağlantı eklemek buraya tıklayın *" +#: calendar/gui/component-factory.c:745 +#, fuzzy +msgid "New task" +msgstr "Yeni Görev" -msgid ", " -msgstr ", " +#: calendar/gui/component-factory.c:745 +msgid "_Task" +msgstr "_Görev" -msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -msgstr ",0,a,b,c,ç,d,e,f,g,h,ı,i,j,k,l,m,n,o,ö,p,q,r,s,ş,t,u,ü,v,w,x,y,z" +#: calendar/gui/component-factory.c:746 +msgid "Create a new task" +msgstr "Yeni bir görev oluştur" -msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -msgstr ",123,a,b,c,ç,d,e,f,g,h,ı,i,j,k,l,m,n,o,ö,p,q,r,s,ş,t,u,ü,v,w,x,y,z" +#: calendar/gui/component-factory.c:750 +#, fuzzy +msgid "New All Day Appointment" +msgstr "Yeni Randevu" -msgid "--to--" -msgstr "--kime--" +#: calendar/gui/component-factory.c:750 +#, fuzzy +msgid "All _Day Appointment" +msgstr "Yeni _Randevu" -msgid "..." -msgstr "..." +#: calendar/gui/component-factory.c:751 +#, fuzzy +msgid "Create a new all-day appointment" +msgstr "Yeni bir randevu oluştur" -msgid "0%" -msgstr "%0" +#: calendar/gui/control-factory.c:123 +#, c-format +msgid "Could not open the folder in '%s'" +msgstr "`%s' dizini açılamadı." -msgid "05 minutes" -msgstr "5 dakika" +#: calendar/gui/control-factory.c:167 +msgid "The URI that the calendar will display" +msgstr "Takvimin gösterecek olduğu URI" -msgid "1 byte" -msgstr "1 bayt" +#: calendar/gui/control-factory.c:174 +msgid "The type of view to show" +msgstr "" -msgid "1 card" -msgstr "1 kart" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359 +msgid "Audio Alarm Options" +msgstr "Ses Alarm Seçenekleri" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368 +msgid "Message Alarm Options" +msgstr "İleti Alarm Seçenekleri" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377 +msgid "Mail Alarm Options" +msgstr "E-posta Alarmı Seçenekleri" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386 +msgid "Program Alarm Options" +msgstr "Program Alarm Seçenekleri" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395 +msgid "Unknown Alarm Options" +msgstr "Bilinmeyen Alarm Seçenekleri" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 +msgid "Alarm Repeat" +msgstr "Alarm Tekrarı" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 +msgid "" +"Evolution does not yet support email notification for reminders. You will " +"not be able to edit the options for this reminder." +msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 +msgid "Message to Display" +msgstr "Gösterilecek İleti" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 +msgid "Play sound:" +msgstr "Ses çal:" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 +msgid "Repeat the alarm" +msgstr "Alarmı tekrar et" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 +msgid "Run program:" +msgstr "Program çalıştır:" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 +msgid "With these arguments:" +msgstr "Bu argümanlarla:" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:73 +#: filter/filter.glade.h:20 +msgid "days" +msgstr "gün" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9 +msgid "extra times every" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:72 +#: filter/filter.glade.h:21 +msgid "hours" +msgstr "saat" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:71 +#: filter/filter.glade.h:22 +msgid "minutes" +msgstr "dakika" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:319 +#, c-format +msgid "%d days" +msgstr "%d gün" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:322 msgid "1 day" msgstr "1 gün" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:327 +#, c-format +msgid "%d weeks" +msgstr "%d hafta" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:330 +msgid "1 week" +msgstr "1 hafta" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:335 +#, c-format +msgid "%d hours" +msgstr "%d saat" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:338 msgid "1 hour" msgstr "1 saat" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:343 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d dakika" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:346 msgid "1 minute" msgstr "1 dakika" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:351 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "%d saniye" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354 msgid "1 second" msgstr "1 saniye" -msgid "1 week" -msgstr "1 hafta" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 +msgid "Play a sound" +msgstr "Bir ses çal" -msgid "10 minutes" -msgstr "10 dakika" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:387 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 +msgid "Display a message" +msgstr "Bir mesaj göster" -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "10 bn. Tahoma" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 +msgid "Send an email" +msgstr "Bir e-posta gönder" -msgid "10%" -msgstr "%10" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:395 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 +msgid "Run a program" +msgstr "Bir program çalıştır" -msgid "100%" -msgstr "%100" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:401 +msgid "Unknown action to be performed" +msgstr "Bilinmeyen eylem" -msgid "10th" -msgstr "10." +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:413 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" +msgstr "randevu başlangıcı" -msgid "11th" -msgstr "11." +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" +msgstr "randevu başlangıcı" -msgid "12th" -msgstr "12." +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" +msgstr "randevu başlangıcı" -msgid "13th" -msgstr "13." +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:430 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr "Randevuyu sil" -msgid "14th" -msgstr "14." +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" +msgstr "randevu başlangıcı" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:438 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" +msgstr "randevu sonu" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "%s sunucu %s" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:468 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 +msgid "Basics" +msgstr "Temel" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3 +msgid "Date/Time:" +msgstr "Tarih/Zaman:" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 +msgid "Reminders" +msgstr "Hatırlatıcılar" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:781 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +msgid "Summary:" +msgstr "Özet:" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 +msgid "_Options..." +msgstr "_Seçenekler..." + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 +msgid "after" +msgstr "sonra" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 +msgid "before" +msgstr "önce" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14 +msgid "day(s)" +msgstr "gün" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 +msgid "end of appointment" +msgstr "randevu sonu" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 +msgid "hour(s)" +msgstr "saat" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:185 +msgid "minute(s)" +msgstr "dakika" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 +msgid "start of appointment" +msgstr "randevu başlangıcı" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +msgid "05 minutes" +msgstr "5 dakika" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 +msgid "10 minutes" +msgstr "10 dakika" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 msgid "15 minutes" msgstr "15 dakika" -msgid "15th" -msgstr "15." +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 +msgid "30 minutes" +msgstr "30 dakika" -msgid "16th" -msgstr "16." +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 +msgid "60 minutes" +msgstr "60 dakika" -msgid "17th" -msgstr "17." +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Alerts" +msgstr "Alberta" -msgid "18th" -msgstr "18." +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 +msgid "Calendar and Tasks Settings" +msgstr "Takvim ve Görev Ayarları" -msgid "19th" -msgstr "19." +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 +msgid "Color for overdue tasks" +msgstr "Tamamlanamayan görevlerin rengi" -msgid "1st" -msgstr "1." +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 +msgid "Color for tasks due today" +msgstr "Bugün tamamlanması gereken görevlerin rengi" -msgid "20%" -msgstr "%20" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 +msgid "Day _ends:" +msgstr "" -msgid "20th" -msgstr "20." +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 +msgid "Days" +msgstr "Gün" -msgid "21st" -msgstr "21." +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1127 +msgid "Friday" +msgstr "Cuma" -msgid "22nd" -msgstr "22." +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 +msgid "Hours" +msgstr "Saat" -msgid "23rd" -msgstr "23." +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 +msgid "Minutes" +msgstr "Dakika" -msgid "24th" -msgstr "24." +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123 +msgid "Monday" +msgstr "Pazartesi" -msgid "25th" -msgstr "25." +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "S_un" +msgstr "_Paz" -msgid "26th" -msgstr "26." +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1128 +msgid "Saturday" +msgstr "Cumartesi" -msgid "27th" -msgstr "27." +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 +msgid "Sh_ow a reminder" +msgstr "" -msgid "28th" -msgstr "28." +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 +msgid "Show week _numbers in date navigator" +msgstr "" -msgid "29th" -msgstr "29." +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1129 +msgid "Sunday" +msgstr "Pazar" -msgid "2nd" -msgstr "2." +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 +#, fuzzy +msgid "T_asks due today:" +msgstr "_Bugünün işleri:" -msgid "30 minutes" -msgstr "30 dakika" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 +msgid "T_hu" +msgstr "P_er" -msgid "30%" -msgstr "%30" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "Task List" +msgstr "_Görev Listesi" -msgid "30th" -msgstr "39." +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1126 +msgid "Thursday" +msgstr "Perşembe" -msgid "31st" -msgstr "31." +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 +msgid "Time" +msgstr "Zaman" -msgid "389" -msgstr "389" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 +msgid "Time _zone:" +msgstr "Zaman _dilimi:" -msgid "3rd" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 +msgid "Time format:" +msgstr "Zaman biçimi:" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1124 +msgid "Tuesday" +msgstr "Salı" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 +msgid "W_eek starts:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1125 +msgid "Wednesday" +msgstr "Çarşamba" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 +msgid "Work Week" +msgstr "Çalışma Haftası" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 +msgid "Work days:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 +msgid "_12 hour (AM/PM)" +msgstr "_12 saat (ÖÖ/ÖS)" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 +msgid "_24 hour" +msgstr "_24 saat" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 +msgid "_Ask for confirmation when deleting items" +msgstr "Öğ_eleri silmeden önce sor" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 +msgid "_Compress weekends in month view" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "_Day begins:" +msgstr "Görev başlangıcı: <b>" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 +msgid "_Display" +msgstr "_Göster" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 +msgid "_Fri" +msgstr "_Cum" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:158 +msgid "_General" +msgstr "_Genel" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "_Hide completed tasks after" +msgstr "_Silenen İletileri Gizle" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 +msgid "_Mon" +msgstr "P_zt" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "_Overdue tasks:" +msgstr "_Zamanı geçen görevler:" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 +msgid "_Sat" +msgstr "_Cmt" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 +msgid "_Show appointment end times in week and month views" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 +#, fuzzy +msgid "_Time divisions:" +msgstr "_Zaman bölümleri:" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "_Tue" +msgstr "_Sal" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 +msgid "_Wed" +msgstr "Ç_ar" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 +#, fuzzy +msgid "before every appointment" +msgstr "Randevuyu sil" + +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:56 +msgid "" +"The event being deleted is a meeting, would you like to send a cancellation " +"notice?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:59 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?" +msgstr "Gerçekten bu hesabı silmek istiyor musunuz?" + +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:65 +msgid "" +"The task being deleted is assigned, would you like to send a cancellation " +"notice?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:68 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?" +msgstr "Gerçekten %d görevi silmek istiyor musunuz?" + +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:74 +msgid "" +"The journal entry being deleted is published, would you like to send a " +"cancellation notice?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" +msgstr "`%s' başlıksız günlük girdisini silmek istiyor musunuz?" + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 +msgid "This event has been deleted." +msgstr "Olay silindi." + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 +msgid "This task has been deleted." +msgstr "Bu görev silindi." + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 +#, fuzzy +msgid "This journal entry has been deleted." +msgstr "Olay silindi." + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 +#, c-format +msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 +#, c-format +msgid "%s You have made no changes, close the editor?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 +#, fuzzy +msgid "This event has been changed." +msgstr "Görev değiştirildi." + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 +msgid "This task has been changed." +msgstr "Görev değiştirildi." + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 +#, fuzzy +msgid "This journal entry has been changed." +msgstr "Görev değiştirildi." + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 +#, c-format +msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 +#, c-format +msgid "%s You have made no changes, update the editor?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2208 +msgid " to " +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2212 +msgid " (Completed " +msgstr " (Tamamlanan " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2214 +msgid "Completed " +msgstr "Tamamlanan " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2219 +#, fuzzy +msgid " (Due " +msgstr "Tarihe göre " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2221 +msgid "Due " +msgstr "Tarihe göre " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:342 +#, fuzzy +msgid "Could not update invalid object" +msgstr "Nesne güncellenemedi" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:345 +msgid "Object not found, not updated" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:348 +msgid "You don't have permissions to update this object" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:351 +#, fuzzy +msgid "Could not update object" +msgstr "Nesne güncellenemedi" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:797 +msgid "Edit Appointment" +msgstr "Randevuyu Düzenle" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:802 +#, c-format +msgid "Appointment - %s" +msgstr "Randevu - %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:805 +#, c-format +msgid "Task - %s" +msgstr "Görev - %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:808 +#, c-format +msgid "Journal entry - %s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:822 +msgid "No summary" +msgstr "Özet yok" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1220 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1073 calendar/gui/e-day-view.c:3986 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3765 composer/e-msg-composer.c:1151 +msgid "Save as..." +msgstr "Farklı kaydet..." + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1321 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1345 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1369 +msgid "" +"Changes made to this item may be discarded if an update arrives via email" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1396 +msgid "Unable to obtain current version!" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" +msgstr "Gerçekten '%s' randevusunu silmek istiyor musunuz?" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 +msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" +msgstr "Gerçekten bu randevuyu silmek istiyor musunuz?" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" +msgstr "Gerçekten %s görevini silmek istiyor musunuz?" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 +msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" +msgstr "Gerçekten bu görevi silmek istiyor musunuz?" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" +msgstr "`%s' başlıksız günlük girdisini silmek istiyor musunuz?" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117 +msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" +msgstr "Bu başlıksız günlük girdisini silmek istiyor musunuz?" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" +msgstr "Gerçekten %d randevuyu silmek istiyor musunuz?" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" +msgstr "Gerçekten %d görevi silmek istiyor musunuz?" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" +msgstr "Gerçekten %d günlük girdisini silmek istiyor musunuz?" + +#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1 +msgid "Addressbook..." +msgstr "Adres Defteri..." + +#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2 +msgid "Delegate To:" +msgstr "Dağıt:" + +#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Enter Delegate" +msgstr "Bitiş Tarihi" + +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217 calendar/gui/print.c:2247 +msgid "Appointment" +msgstr "Randevu" + +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222 +msgid "Reminder" +msgstr "Hatırlatıcı" + +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +msgid "Recurrence" +msgstr "Tekrarlama" + +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:232 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:299 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:433 +msgid "Scheduling" +msgstr "Zaman Düzenleme" + +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:302 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +msgid "Meeting" +msgstr "Toplantı" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 +msgid "A_ll day event" +msgstr "_Tüm gün olayları" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 +msgid "B_usy" +msgstr "Meşgu_l" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 +msgid "Classification" +msgstr "Sınıflandırma" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 +msgid "Con_fidential" +msgstr "_Gizli" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Date & Time" +msgstr "Tarih & Zaman" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 +msgid "F_ree" +msgstr "_Boş" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 +msgid "L_ocation:" +msgstr "_Konum: " + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 +msgid "Pri_vate" +msgstr "Ö_zel" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 +msgid "Pu_blic" +msgstr "_Genel" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +msgid "Show Time As" +msgstr "Zamanı Farklı Göster" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 +msgid "Su_mmary:" +msgstr "Ö_zet:" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 +msgid "_Contacts..." +msgstr "_Bağlantılar..." + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 +msgid "_End time:" +msgstr "B_itiş tarihi:" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15 +msgid "_Start time:" +msgstr "B_aşlangıç tarihi:" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:414 +#, fuzzy +msgid "An organizer is required." +msgstr "Bir düzenleyen kişi olmak zorunda." + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:438 +msgid "At least one attendee is required." +msgstr "En az bir katılan olmalıdır." + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:594 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "Bu kişi toplantıya zaten katılıyor!" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:669 +msgid "_Delegate To..." +msgstr "_Dağıt..." + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "Katılımcı" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "Katılımcı eklemek için tıklayın" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "Ortak İsim" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +#, fuzzy +msgid "Delegated From" +msgstr "Dağıt:" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +#, fuzzy +msgid "Delegated To" +msgstr "Dağıt:" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "Üye" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:905 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "RSVP" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Görev" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:37 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "Durum" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 +msgid "Type" +msgstr "Tür" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 +msgid "Organizer:" +msgstr "Organizatör:" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 +msgid "_Change Organizer" +msgstr "O_rganizatörü Değiştir" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:456 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "_Başkalarını Davet Et..." + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:126 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:146 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:156 +#, fuzzy +msgid "st" +msgstr "1." + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:127 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:147 +#, fuzzy +msgid "nd" +msgstr "2." + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:128 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:148 +#, fuzzy +msgid "rd" msgstr "3." +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:129 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:130 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:131 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:132 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:133 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:135 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:136 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:137 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:138 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:139 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:140 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:141 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:142 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:143 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:144 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:145 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:149 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:150 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:151 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:152 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:153 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:154 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:155 +msgid "th" +msgstr "." + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:629 +msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." +msgstr "Bu randevuyu Evolution düzenleyemiyor." + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:999 +msgid "on" +msgstr "tarih" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1064 +#, fuzzy +msgid "first" +msgstr "liste" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1065 filter/filter-datespec.c:70 +msgid "second" +msgstr "ikinci" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1066 +#, fuzzy +msgid "third" +msgstr "Diğer" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1067 +#, fuzzy +msgid "fourth" +msgstr "Kuzey" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1068 +#, fuzzy +msgid "last" +msgstr "Doğu" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1094 +#, fuzzy +msgid "Other Date" +msgstr "Başka Fakslar" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122 filter/filter-datespec.c:73 +msgid "day" +msgstr "gün" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1262 +msgid "on the" +msgstr " " + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1447 +msgid "occurrences" +msgstr "tekrarlar" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +msgid "A_dd" +msgstr "_Ekle" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 +msgid "Every" +msgstr "Her" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 +msgid "Exceptions" +msgstr "İstisnalar" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 +msgid "Preview" +msgstr "Önizleme" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 +msgid "Recurrence Rule" +msgstr "Tekrarlama Kuralı" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 +msgid "_Custom recurrence" +msgstr "_Özel tekrar" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 +msgid "_Modify" +msgstr "_Düzenle" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 +msgid "_No recurrence" +msgstr "_Tekrarlama yok" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 +msgid "_Simple recurrence" +msgstr "_Basit tekrar" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15 +msgid "for" +msgstr "için" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16 +msgid "forever" +msgstr "daima" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17 +msgid "month(s)" +msgstr "ay" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18 +msgid "until" +msgstr "tarihe kadar" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19 +msgid "week(s)" +msgstr "hafta" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20 +msgid "year(s)" +msgstr "yıl" + +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56 +#, fuzzy +msgid "The meeting information has been created. Send it?" +msgstr "Toplantı bilgisi değiştirildi. Güncel bir sürümü gönderilsin mi?" + +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:59 +msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?" +msgstr "Toplantı bilgisi değiştirildi. Güncel bir sürümü gönderilsin mi?" + +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66 +#, fuzzy +msgid "The task assignment information has been created. Send it?" +msgstr "Görev bilgisi değiştirildi. Güncel bir sürümü gönderilsin mi?" + +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:70 +msgid "The task information has changed. Send an updated version?" +msgstr "Görev bilgisi değiştirildi. Güncel bir sürümü gönderilsin mi?" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 +#, no-c-format +msgid "% Complete" +msgstr "Biten %" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +msgid "Date Completed:" +msgstr "Tamamlama Tarihi:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:574 calendar/gui/e-meeting-model.c:875 +msgid "Needs Action" +msgstr "İşlem Gerektiriyor" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 +msgid "Progress" +msgstr "İşlem" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:889 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 +msgid "_Priority:" +msgstr "Ö_ncelik:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:16 +msgid "_Status:" +msgstr "_Durum:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:206 +msgid "Basic" +msgstr "Temel" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:216 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:261 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:386 +#, fuzzy +msgid "Assignment" +msgstr "Görevlendirildi" + +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:835 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:43 +msgid "Description:" +msgstr "Açıklama:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 +msgid "Sta_rt Date:" +msgstr "_Başlangıç Tarihi:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11 +msgid "_Due Date:" +msgstr "_Tarihe Göre:" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:440 +#, c-format +msgid "0%" +msgstr "%0" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:441 +#, c-format +msgid "10%" +msgstr "%10" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:442 +#, c-format +msgid "20%" +msgstr "%20" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:443 +#, c-format +msgid "30%" +msgstr "%30" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:444 +#, c-format msgid "40%" msgstr "%40" -msgid "4th" -msgstr "4." - +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445 +#, c-format msgid "50%" msgstr "%50" -msgid "5th" -msgstr "5." - -msgid "60 minutes" -msgstr "60 dakika" - +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:446 +#, c-format msgid "60%" msgstr "%60" -msgid "6th" -msgstr "6." - +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:447 +#, c-format msgid "70%" msgstr "%70" -msgid "7th" -msgstr "7." - -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "8 bn. Tahoma" - +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:448 +#, c-format msgid "80%" msgstr "%80" -msgid "8th" -msgstr "8." - +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:449 +#, c-format msgid "90%" msgstr "%90" -msgid "9th" -msgstr "8." +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:450 +#, c-format +msgid "100%" +msgstr "%100" -msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." -msgstr "<b>%s</b> bir toplantıyı iptal etti." +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:753 calendar/gui/e-day-view.c:2867 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1919 +msgid "Deleting selected objects" +msgstr "Seçilen bağlantılar siliniyor" -msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." -msgstr "<b>%s</b> bir görevi iptal etti." +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:987 calendar/gui/e-day-view.c:3752 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3548 mail/folder-browser.c:1720 +#: shell/e-shortcuts-view.c:408 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +msgid "_Open" +msgstr "_Aç" -msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." -msgstr "<b>%s</b> boş/meşgul bilgisi gönderdi." +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 +#, fuzzy +msgid "_Save as..." +msgstr "Farklı kaydet..." + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 calendar/gui/e-day-view.c:3754 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3522 calendar/gui/e-week-view.c:3550 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 +msgid "_Print..." +msgstr "_Yazdır..." + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:993 calendar/gui/e-day-view.c:3759 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3555 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 +msgid "C_ut" +msgstr "_Kes" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:994 calendar/gui/e-day-view.c:3760 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3556 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 +msgid "_Copy" +msgstr "_Kopyala" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-day-view.c:3723 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3761 calendar/gui/e-week-view.c:3526 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3557 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 +msgid "_Paste" +msgstr "_Yapıştır" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#, fuzzy +msgid "_Assign Task" +msgstr "Görev Ata" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1000 +#, fuzzy +msgid "_Forward as iCalendar" +msgstr "i_Calendar Olarak Yönlendir" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 +msgid "_Mark as Complete" +msgstr "_Bitmiş Olarak İşaretle" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 +#, fuzzy +msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" +msgstr "Görevleri _Bitmiş Olarak İşaretle" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1007 +msgid "_Delete Selected Tasks" +msgstr "_Seçilen Görevleri Sil" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1277 calendar/gui/e-day-view.c:7612 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4266 +msgid "Updating objects" +msgstr "Nesneler güncelleniyor" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 +msgid "Click to add a task" +msgstr "Görev eklemek için tıklayın" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 +msgid "Alarms" +msgstr "Uyarılar" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1001 +#: camel/camel-filter-driver.c:1109 +msgid "Complete" +msgstr "Tamamlandı" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 +msgid "Completion Date" +msgstr "Tamamlanma Tarihi" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 +msgid "Due Date" +msgstr "Tarihe göre:" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +msgid "End Date" +msgstr "Bitiş Tarihi" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 +msgid "Geographical Position" +msgstr "Coğrafi Konum" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 +msgid "Priority" +msgstr "Öncelik" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 +msgid "Start Date" +msgstr "Başlangıç Tarihi" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: my-evolution/component-factory.c:51 shell/e-shell.c:748 +#: shell/e-shortcuts.c:1051 +msgid "Summary" +msgstr "Özet" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +msgid "Task sort" +msgstr "Görev sıralama" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 +#: e-util/e-time-utils.c:380 +msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" +msgstr "%d/%m/%Y %A %H:%M:%S" + +#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 +#: e-util/e-time-utils.c:389 +msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" +msgstr "%d/%m/%Y %A %I:%M:%S %p" + +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126 +#, c-format +msgid "" +"The date must be entered in the format: \n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Gün, aşağıdaki biçimde girilmelidir: \n" +"\n" +"%s" + +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518 +#, c-format +msgid "%02i minute divisions" +msgstr "%02i dakika bölmeleri" + +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1424 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1507 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%d %B %A" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1451 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347 +msgid "%d %b" +msgstr "%d %b" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:638 calendar/gui/e-week-view.c:377 +#: calendar/gui/print.c:791 +msgid "am" +msgstr "öö" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:641 calendar/gui/e-week-view.c:380 +#: calendar/gui/print.c:793 +msgid "pm" +msgstr "ös" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3707 +msgid "New _Appointment" +msgstr "Yeni _Randevu" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3709 calendar/gui/e-week-view.c:3516 +msgid "New All Day _Event" +msgstr "Y_eni Tüm Gün Olayı" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3711 calendar/gui/e-week-view.c:3517 +#, fuzzy +msgid "New Meeting" +msgstr "Toplantı" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3713 calendar/gui/e-week-view.c:3518 +msgid "New Task" +msgstr "Yeni Görev" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3718 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "Yazdır..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3730 calendar/gui/e-week-view.c:3532 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 +msgid "Go to _Today" +msgstr "_Bugüne Git" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3732 calendar/gui/e-week-view.c:3533 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "_Güne Git..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3737 calendar/gui/e-week-view.c:3537 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "_Boş/Meşgul Bilgisini Yayınla" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3742 calendar/gui/e-week-view.c:3541 +#, fuzzy +msgid "_Configure..." +msgstr "Yapılandırma" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3744 calendar/gui/e-week-view.c:3542 +#, fuzzy +msgid "_Configure Pilot..." +msgstr "Yapılandırma" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3753 calendar/gui/e-week-view.c:3549 +#: mail/folder-browser.c:1722 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +msgid "_Save As..." +msgstr "_Farklı Kaydet..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3765 calendar/gui/e-week-view.c:3561 +#, fuzzy +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "Toplantı Zamanı Düzenle" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3766 calendar/gui/e-week-view.c:3562 +#, fuzzy +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "i_Calendar Olarak Yönlendir" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3771 calendar/gui/e-week-view.c:3567 +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "Bu _Oluşumu Taşınabilir Yap" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3772 calendar/gui/e-week-view.c:3568 +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "_Bu Oluşumu Sil" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3773 calendar/gui/e-week-view.c:3569 +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "_Tüm Oluşumları Sil" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:4138 calendar/gui/e-week-view.c:3893 +#: shell/e-shell-view-menu.c:94 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "Bu sistemde GNOME Pilot araçları kurulu değil." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:4144 calendar/gui/e-week-view.c:3899 +#: shell/e-shell-view-menu.c:102 +#, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr "%s çalıştırırken bir hata oldu." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:590 +msgid "<b>Starts:</b> " +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:600 +#, fuzzy +msgid "<b>Ends:</b> " +msgstr "Bitiş: <b>" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:613 +#, fuzzy +msgid "<b>Completed:</b> " +msgstr "Tamamlanan " + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:623 +msgid "<b>Due:</b> " +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:660 calendar/gui/e-itip-control.c:710 +msgid "iCalendar Information" +msgstr "iCalendar Bilgisi" + +#. Title +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 +msgid "iCalendar Error" +msgstr "iCalendar Hatası" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 calendar/gui/e-itip-control.c:757 +msgid "An unknown person" +msgstr "Bilinmeyen kişi" + +#. Describe what the user can do +#: calendar/gui/e-itip-control.c:764 +msgid "" +"<br> Please review the following information, and then select an action from " +"the menu below." +msgstr "" +"<br> Lütfen bu bilgilerin doğruluğunu denetledikten sonra, aşağıdaki menüden " +"bir işlem seçiniz." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 +msgid "<i>None</i>" +msgstr "<i>Hiçbiri</i>" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 +#, fuzzy +msgid "Location:" +msgstr "_Konum: " + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 +msgid "Status:" +msgstr "Durum:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:808 calendar/gui/e-meeting-model.c:322 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:345 calendar/gui/e-meeting-model.c:876 +#: calendar/gui/itip-utils.c:500 +msgid "Accepted" +msgstr "Onaylandı" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/itip-utils.c:503 +#, fuzzy +msgid "Tentatively Accepted" +msgstr "Girişimli" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 calendar/gui/e-meeting-model.c:324 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:347 calendar/gui/e-meeting-model.c:877 +#: calendar/gui/itip-utils.c:506 calendar/gui/itip-utils.c:532 +msgid "Declined" +msgstr "Reddedildi" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:820 calendar/gui/e-itip-control.c:1026 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:258 calendar/gui/e-meeting-model.c:293 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:358 calendar/gui/e-meeting-model.c:834 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:850 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:327 +#: mail/mail-display.c:896 widgets/misc/e-charset-picker.c:58 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:444 +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmiyor" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:873 calendar/gui/e-itip-control.c:901 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:927 calendar/gui/e-itip-control.c:940 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:953 calendar/gui/e-itip-control.c:966 +msgid "Choose an action:" +msgstr "Bir eylem seçin:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:874 +msgid "Update" +msgstr "Güncelle" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:875 calendar/gui/e-itip-control.c:906 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:929 calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:955 calendar/gui/e-itip-control.c:968 +#: shell/e-shell.c:2175 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 +msgid "OK" +msgstr "Tamam" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:902 +msgid "Accept" +msgstr "Onayla" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:903 +#, fuzzy +msgid "Tentatively accept" +msgstr "Girişimli" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:904 +msgid "Decline" +msgstr "Reddet" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:928 +msgid "Send Free/Busy Information" +msgstr "Boş/Meşgul Bilgisi Gönder" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:941 +msgid "Update respondent status" +msgstr "Cevaplayan Bilgisini Güncelle" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 +msgid "Send Latest Information" +msgstr "Güncel Bilgiyi Gönder" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:967 calendar/gui/itip-utils.c:520 +#: shell/evolution-shell-component.c:1143 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 +#, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "<b>%s</b>, toplantı bilgisi gönderdi." -msgid "<b>%s</b> has published task information." -msgstr "<b>%s</b> görev bilgisi yayınladı." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1046 +msgid "Meeting Information" +msgstr "Toplantı Bilgisi" -msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." -msgstr "<b>%s</b> bir boş/meşgul isteğine cevap verdi." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." +msgstr "<b>%s</b> sizin toplantıda olmanızı istiyor." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1051 +msgid "Meeting Proposal" +msgstr "Toplantı Taslağı" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1055 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." +msgstr "<b>%s</b> mevcut bir toplantıya ekleme yapmak istiyor" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1056 +msgid "Meeting Update" +msgstr "Toplantı Güncellemesi" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1060 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." +msgstr "<b>%s</b> son toplantı bilgisini almak istiyor." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 +msgid "Meeting Update Request" +msgstr "Toplantı Güncelleme Bilgisi İsteği" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1068 +#, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "<b>%s</b> bir toplantı isteğine cevap verdi." -msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." -msgstr "<b>%s</b> bir görev tanımına cevap verdi." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1069 +msgid "Meeting Reply" +msgstr "Toplantı Yanıtı" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1076 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." +msgstr "<b>%s</b> bir toplantıyı iptal etti." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1077 +msgid "Meeting Cancellation" +msgstr "Toplantı İptali" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "<b>%s</b> hatalı bir mesaj gönderdi." -msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." -msgstr "<b>%s</b> bir görevi tamamlamanızı istiyor." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1085 +msgid "Bad Meeting Message" +msgstr "Hatalı Toplantı İletisi" -msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." -msgstr "<b>%s</b> sizden boş/meşgul bilgisini almak istiyor." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1106 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has published task information." +msgstr "<b>%s</b> görev bilgisi yayınladı." -msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." -msgstr "<b>%s</b> sizin toplantıda olmanızı istiyor." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +msgid "Task Information" +msgstr "Görev Bilgisi" -msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." -msgstr "<b>%s</b> mevcut bir toplantıya ekleme yapmak istiyor" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1111 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." +msgstr "<b>%s</b> bir görevi tamamlamanızı istiyor." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1112 +msgid "Task Proposal" +msgstr "Görev Taslağı" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1116 +#, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "<b>%s</b> mevcut bir göreve eklenti yapmak istiyor." -msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." -msgstr "<b>%s</b> son toplantı bilgisini almak istiyor." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 +msgid "Task Update" +msgstr "Görev Güncellemesi" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1121 +#, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "<b>%s</b> en güncel görev bilgisini almak istiyor." -msgid "" -"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be editted.)" -"<b>" -msgstr "<b>(Burada düzenlenmesi mümkün olmayan bir bilgi vardır.)<b>" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 +msgid "Task Update Request" +msgstr "Güncel Görev Bilgisi İsteği" -msgid "" -"<br> Please review the following information, and then select an action from " -"the menu below." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1129 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." +msgstr "<b>%s</b> bir görev tanımına cevap verdi." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130 +msgid "Task Reply" +msgstr "Görev Yanıtı" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1137 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." +msgstr "<b>%s</b> bir görevi iptal etti." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1138 +msgid "Task Cancellation" +msgstr "Görev İptali" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +msgid "Bad Task Message" +msgstr "Hatalı Görev İletisi" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1165 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." +msgstr "<b>%s</b> boş/meşgul bilgisi gönderdi." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1166 +msgid "Free/Busy Information" +msgstr "Boş/Meşgul Bilgisi" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1170 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." +msgstr "<b>%s</b> sizden boş/meşgul bilgisini almak istiyor." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 +msgid "Free/Busy Request" +msgstr "Boş/Meşgul İsteği" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." +msgstr "<b>%s</b> bir boş/meşgul isteğine cevap verdi." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +msgid "Free/Busy Reply" +msgstr "Boş/Meşgul Cevabı" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 +msgid "Bad Free/Busy Message" +msgstr "Hatalı Boş/Meşgul İletisi" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1236 +msgid "The message does not appear to be properly formed" +msgstr "Bu mesaj düzgün değil" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1298 +msgid "The message contains only unsupported requests." +msgstr "Bu iletide desteklenmeyen bilgiler var." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 calendar/gui/e-itip-control.c:1332 +msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" +msgstr "Bu eklenti geçerli bir takvim mesajını içermiyor." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "Bu eklentide görüntülenebilir takvim öğeleri bulunmuyor" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1508 calendar/gui/e-itip-control.c:1600 +msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "" -"<br> Lütfen bu bilgilerin doğruluğunu denetledikten sonra, aşağıdaki menüden " -"bir işlem seçiniz." -msgid "<click here to select a date>" -msgstr "<bir tarih seçmek için tıklayınız>" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1511 calendar/gui/e-itip-control.c:1603 +msgid "There was an error on the CORBA system\n" +msgstr "" -msgid "<click here to select a folder>" -msgstr "<bir dizin seçmek için tıklayın>" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1514 calendar/gui/e-itip-control.c:1606 +#, fuzzy +msgid "Object could not be found\n" +msgstr "Öğe gönderilemedi!\n" -msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" -msgstr "<dd><b>Hava durumu sunucusuna bağlantı kurulamadı</b></dd>" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1517 +msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" +msgstr "" -msgid "<i>None</i>" -msgstr "<i>Hiçbiri</i>" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1520 +msgid "Update complete\n" +msgstr "Güncelleme tamamlandı\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1523 +msgid "Calendar file could not be updated!\n" +msgstr "Takvim dosyası güncellenemedi!\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1552 calendar/gui/e-itip-control.c:1618 +msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" +msgstr "Bu öğe yerinde bulunamadığı için katılımcı bilgileri güncellenemedi" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1573 +msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1585 +msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" +msgstr "Katılımcı bilgileri geçersiz bir durum nedeniyle güncellenemedi!\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1609 +msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1612 +msgid "Attendee status updated\n" +msgstr "Katılımcı bilgileri güncellendi\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 +msgid "Attendee status could not be updated!\n" +msgstr "Katılımcı bilgileri güncellenemedi!\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1650 +msgid "Removal Complete" +msgstr "Bitiş Tamamlandı" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1680 calendar/gui/e-itip-control.c:1730 +msgid "Item sent!\n" +msgstr "Öğe gönderildi!\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1682 calendar/gui/e-itip-control.c:1734 +msgid "The item could not be sent!\n" +msgstr "Öğe gönderilemedi!\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1807 +#, fuzzy +msgid "Select Calendar Folder" +msgstr "Dizini Seçin" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1814 +#, fuzzy +msgid "Select Tasks Folder" +msgstr "Dizini Seçin" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 +#, no-c-format +msgid "%P %%" +msgstr "%P %% " + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3 +msgid "--to--" +msgstr "--kime--" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 +msgid "Calendar Message" +msgstr "Takvim İletisi" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 +msgid "Date:" +msgstr "Tarih:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 +msgid "Loading Calendar" +msgstr "Takvim Yükleniyor" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8 +msgid "Loading calendar..." +msgstr "Takvim yükleniyor..." + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 +msgid "Server Message:" +msgstr "Sunucu Mesajı:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12 +msgid "date-end" +msgstr "bitiş-tarihi" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13 +msgid "date-start" +msgstr "başlangıç-tarihi" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:84 +msgid "Chair Persons" +msgstr "Toplantıyı Yönetenler" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:85 calendar/gui/e-meeting-model.c:1763 +msgid "Required Participants" +msgstr "Gerekli Katılımcılar" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:86 +msgid "Optional Participants" +msgstr "Seçimlik Katılımcılar" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:87 +#, fuzzy +msgid "Resources" +msgstr "Kaynak" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:564 calendar/gui/e-meeting-model.c:830 +msgid "Individual" +msgstr "Bireysel" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:831 +msgid "Group" +msgstr "Grup" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:237 calendar/gui/e-meeting-model.c:254 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:832 +msgid "Resource" +msgstr "Kaynak" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:239 calendar/gui/e-meeting-model.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:833 +msgid "Room" +msgstr "Oda" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:846 +msgid "Chair" +msgstr "Sandalye" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:566 calendar/gui/e-meeting-model.c:847 +msgid "Required Participant" +msgstr "Gerekli Katılımcı" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:272 calendar/gui/e-meeting-model.c:289 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:848 +msgid "Optional Participant" +msgstr "Seçimlik Katılımcı" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:274 calendar/gui/e-meeting-model.c:291 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:849 +msgid "Non-Participant" +msgstr "Katılmayan" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:878 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437 +msgid "Tentative" +msgstr "Girişimli" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/e-meeting-model.c:351 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:879 +#, fuzzy +msgid "Delegated" +msgstr "Silinen" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:332 calendar/gui/e-meeting-model.c:355 +msgid "In Process" +msgstr "İşlemde" + +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2114 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%d %B %A, %Y" + +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2144 e-util/e-time-utils.c:190 +#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 +msgid "%a %m/%d/%Y" +msgstr "%d %b %Y %a" + +#. This is a strftime() format string %m = month number, +#. %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:483 e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1597 +msgid "%m/%d/%Y" +msgstr "%d/%m/%Y" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:439 +msgid "Out of Office" +msgstr "Ofiste Değil" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:440 +msgid "No Information" +msgstr "Bilgi Yok" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:478 +msgid "_Options" +msgstr "_Seçenekler" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "_Sadece Çalışma Saatlerini Göster" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:508 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "_Uzaklaştırılmış Göster" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:526 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_Boş/Meşgul Olanları Güncelle" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561 +msgid "_Autopick" +msgstr "_Otomatikman seç" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:575 msgid ">_>" msgstr ">_>" -msgid "?" -msgstr "?" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Tüm Kişiler ve Kaynaklar" -msgid "A Bonobo control for an address popup." -msgstr "Adres menüsü için Bonobo denetleyici" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Tüm _Kişiler ve Bir Kaynak" -msgid "A Bonobo control for displaying an address." -msgstr "Adres gösteren örnek bir Bonobo denetleyici" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618 +msgid "_Required People" +msgstr "_Gerekli Kişiler" -msgid "A Bonobo control which displays a task list." -msgstr "Görev listesi gösteren örnek bir Bonobo denetleyici." +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:631 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Gerekli Kişiler ve _Bir Kaynak" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:654 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Toplantı b_aşlama saati :" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:673 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Toplantı _bitiş saati:" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:355 calendar/gui/gnome-cal.c:2007 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2018 +#, c-format +msgid "Opening tasks at %s" +msgstr "%s tarihinde görevler açılıyor" +#: calendar/gui/e-tasks.c:381 calendar/gui/tasks-control.c:196 +#, c-format +msgid "Could not load the tasks in `%s'" +msgstr "%s içindeki görevler yüklenemedi." + +#: calendar/gui/e-tasks.c:393 +#, c-format +msgid "The method required to load `%s' is not supported" +msgstr "`%s' yüklemek için gereken yöntem desteklenmiyor" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:404 calendar/gui/gnome-cal.c:1546 +#, fuzzy, c-format +msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" +msgstr "`%s' dizini açılamadı." + +#: calendar/gui/e-tasks.c:469 calendar/gui/gnome-cal.c:1744 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"A file by that name already exists.\n" -"Overwrite it?" +"Error on %s:\n" +" %s" msgstr "" -"Aynı isimde bir dosya zaten var\n" -"Üzerine yazılsın mı?" +"'%s' sırasında hata:\n" +"%s" -msgid "A folder with the same name already exists" -msgstr "Aynı isimli bir dizin zaten var" +#: calendar/gui/e-tasks.c:540 +#, fuzzy +msgid "Completing tasks..." +msgstr "Tamamlanma Tarihi" -msgid "A password transition is needed" -msgstr "Parola iletimi gerekiyor" +#: calendar/gui/e-tasks.c:563 +#, fuzzy +msgid "Deleting selected objects..." +msgstr "Seçilen bağlantılar siliniyor" -msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook." -msgstr "Adres defteri gösteren örnek bir Bonobo denetleyici" +#: calendar/gui/e-tasks.c:656 +#, fuzzy +msgid "Expunging" +msgstr "Dizin siliniyor" -msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." -msgstr "Takvim gösteren örnek bir Bonobo denetleyici." +#: calendar/gui/e-week-view.c:3515 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "Yeni _Randevu..." -msgid "AUTH request failed." -msgstr "AUTH isteği başarısız." +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1524 +#, c-format +msgid "Could not open the folder in `%s'" +msgstr "`%s' dizini açılamadı." -msgid "AUTH request timed out: %s" -msgstr "AUTH isteği zaman aşımına uğradı: %s" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1535 +#, c-format +msgid "The method required to open `%s' is not supported" +msgstr "`%s' açmak için gereken yöntem desteklenmiyor" -msgid "A_dd" -msgstr "_Ekle" +#. add the alarms for this client +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding alarms for %s" +msgstr "%s tarihinde Alarm" -msgid "A_ll day event" -msgstr "_Tüm gün olayları" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1761 +#, c-format +msgid "" +"The calendar backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" -msgid "A_ssistant's name:" -msgstr "_Sekreterinin adı:" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1766 +#, c-format +msgid "" +"The task backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" -msgid "Aarhus" -msgstr "Aarhus" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1990 +#, c-format +msgid "Opening calendar at %s" +msgstr "%s tarihinde takvim açılıyor" -msgid "Abakan" -msgstr "Abakan" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2029 +#, fuzzy +msgid "Opening default tasks folder" +msgstr "%s dizini açılıyor" -msgid "Abbotsford" -msgstr "Abbotsford" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +msgid "April" +msgstr "Nisan" -msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdeen" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 +msgid "August" +msgstr "Ağustos" -msgid "Abha" -msgstr "Abha" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3 +msgid "December" +msgstr "Eylül" -msgid "Abilene" -msgstr "Abilene" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 +msgid "February" +msgstr "Şubat" -msgid "Abingdon" -msgstr "Abingdon" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 +msgid "Go To Date" +msgstr "Tarihe Git" -msgid "About Ximian Evolution" -msgstr "Ximian Evolution Hakkında" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 +msgid "Go To Today" +msgstr "Bugüne Git" -msgid "About Ximian Evolution..." -msgstr "Ximian Evolution Hakkında..." +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 +msgid "January" +msgstr "Ocak" -msgid "Abu Dhabi" -msgstr "Abu Dhabi" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 +msgid "July" +msgstr "Temmuz" -msgid "Abu Dhabi - Bateen" -msgstr "Abu Dhabi - Bateen" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 +msgid "June" +msgstr "Haziran" -msgid "Acajutla" -msgstr "Acajutla" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 +msgid "March" +msgstr "Mart" -msgid "Acapulco" -msgstr "Acapulco" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 +msgid "May" +msgstr "Mayıs" -msgid "Acarigua" -msgstr "Acarigua" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 +msgid "November" +msgstr "Kasım" -msgid "Accept" -msgstr "Onayla" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 +msgid "October" +msgstr "Ekim" -msgid "Accepted" -msgstr "Onaylandı" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 +msgid "September" +msgstr "Eylül" -msgid "Account" -msgstr "Hesap" +#: calendar/gui/itip-utils.c:366 calendar/gui/itip-utils.c:429 +msgid "An organizer must be set." +msgstr "Bir düzenleyen kişi olmak zorunda." -msgid "Account %d" -msgstr "Hesap %d" +#: calendar/gui/itip-utils.c:393 +msgid "At least one attendee is necessary" +msgstr "En az bir katılımcı olmak zorunda" -msgid "Account Information" -msgstr "Hesap Bilgisi" +#: calendar/gui/itip-utils.c:472 calendar/gui/itip-utils.c:581 +msgid "Event information" +msgstr "Olay bilgisi" -msgid "Account Management" -msgstr "Hesap Yöneticisi" +#: calendar/gui/itip-utils.c:474 calendar/gui/itip-utils.c:583 +msgid "Task information" +msgstr "Görev bilgisi" -msgid "Account Name" -msgstr "Hesap Adı:" +#: calendar/gui/itip-utils.c:476 calendar/gui/itip-utils.c:585 +#, fuzzy +msgid "Journal information" +msgstr "Seçimlik Bilgi" -msgid "Accounts" -msgstr "Hesaplar" +#: calendar/gui/itip-utils.c:478 calendar/gui/itip-utils.c:602 +msgid "Free/Busy information" +msgstr "Boş/Meşgul bilgisi" -msgid "Active connections" -msgstr "Etkin bağlantılar" +#: calendar/gui/itip-utils.c:480 +msgid "Calendar information" +msgstr "Takvim bilgisi" -msgid "Adak" -msgstr "Adak" +#: calendar/gui/itip-utils.c:516 +msgid "Updated" +msgstr "Güncellendi" -msgid "Adana" -msgstr "Adana" +#: calendar/gui/itip-utils.c:524 +msgid "Refresh" +msgstr "Tazele" -msgid "Adana/Incirlik" -msgstr "Adana/İncirlik" +#: calendar/gui/itip-utils.c:528 +msgid "Counter-proposal" +msgstr "" -msgid "Add Addressbook" -msgstr "Adres Defterine Ekle" +#: calendar/gui/itip-utils.c:596 +#, fuzzy, c-format +msgid "Free/Busy information (%s to %s)" +msgstr "Boş/Meşgul bilgisi" -msgid "Add Anyway" -msgstr "Ekle Gitsin" +#: calendar/gui/itip-utils.c:608 +#, fuzzy +msgid "iCalendar information" +msgstr "Takvim bilgisi" -msgid "Add Filter Rule" -msgstr "Filtre Kuralı Ekle" +#: calendar/gui/itip-utils.c:766 +msgid "You must be an attendee of the event." +msgstr "Bu olayda bir katılımcı olarak görünmeniz gerekiyor." -msgid "Add Rule" -msgstr "Görev Ekle" +#: calendar/gui/main.c:70 +#, fuzzy +msgid "Could not activate Bonobo" +msgstr "Bonobo'yu başlatamadım" -msgid "Add Sender to Address Book" -msgstr "Göndereni Adres Defterine Ekle" +#: calendar/gui/main.c:99 +msgid "Could not create the component editor factory" +msgstr "Bileşen düzenleyici mimarisi oluşturulamadı." -msgid "Add a news feed" -msgstr "Yeni bir haber grubu ekle" +#: calendar/gui/print.c:456 +msgid "1st" +msgstr "1." -msgid "Add action" -msgstr "Eylem ekle" +#: calendar/gui/print.c:456 +msgid "2nd" +msgstr "2." -msgid "Add address to existing contact \"%s\"" -msgstr "\"%s\" bağlantısına adres ekle" +#: calendar/gui/print.c:456 +msgid "3rd" +msgstr "3." -msgid "Add attachment..." -msgstr "Dosya ekle..." +#: calendar/gui/print.c:456 +msgid "4th" +msgstr "4." -msgid "Add criterion" -msgstr "Sınıf ekle" +#: calendar/gui/print.c:456 +msgid "5th" +msgstr "5." -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "Bu dizini üye dizinler listesine ekle" +#: calendar/gui/print.c:457 +msgid "6th" +msgstr "6." -msgid "Add n_ews feed" -msgstr "Haber grubu _ekle" +#: calendar/gui/print.c:457 +msgid "7th" +msgstr "7." -msgid "Add to Contacts" -msgstr "Bağlantılara Ekle" +#: calendar/gui/print.c:457 +msgid "8th" +msgstr "8." -msgid "Add to Saved Searches" -msgstr "_Kayıtlı Aramalara Ekle..." +#: calendar/gui/print.c:457 +msgid "9th" +msgstr "8." -msgid "Add to _Shortcut Bar" -msgstr "_Kısayol Çubuğuna Ekle" +#: calendar/gui/print.c:457 +msgid "10th" +msgstr "10." -msgid "Add_ress..." -msgstr "_Adres..." +#: calendar/gui/print.c:458 +msgid "11th" +msgstr "11." -msgid "Adding card to LDAP server..." -msgstr "LDAP sunucuya kart ekleniyor..." +#: calendar/gui/print.c:458 +msgid "12th" +msgstr "12." -msgid "Address Cards" -msgstr "Adres Kartları" +#: calendar/gui/print.c:458 +msgid "13th" +msgstr "13." -msgid "Address _2:" -msgstr "_2. Adres:" +#: calendar/gui/print.c:458 +msgid "14th" +msgstr "14." -msgid "Addressbook" -msgstr "Adres Defteri" +#: calendar/gui/print.c:458 +msgid "15th" +msgstr "15." -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "Adres Defteri Kaynakları" +#: calendar/gui/print.c:459 +msgid "16th" +msgstr "16." -msgid "Addressbook..." -msgstr "Adres Defteri..." +#: calendar/gui/print.c:459 +msgid "17th" +msgstr "17." -msgid "Adelaide" -msgstr "Adelaide" +#: calendar/gui/print.c:459 +msgid "18th" +msgstr "18." -msgid "Aden" -msgstr "Aden" +#: calendar/gui/print.c:459 +msgid "19th" +msgstr "19." -msgid "Adrar" -msgstr "Adrar" +#: calendar/gui/print.c:459 +msgid "20th" +msgstr "20." -msgid "Advanced" -msgstr "Gelişmiş" +#: calendar/gui/print.c:460 +msgid "21st" +msgstr "21." -msgid "Advanced Search" -msgstr "Gelişmiş Arama" +#: calendar/gui/print.c:460 +msgid "22nd" +msgstr "22." -msgid "Advanced..." -msgstr "Gelişmiş..." +#: calendar/gui/print.c:460 +msgid "23rd" +msgstr "23." -msgid "Aeroparque" -msgstr "Aeroparque" +#: calendar/gui/print.c:460 +msgid "24th" +msgstr "24." -msgid "Aeropuerto del Norte" -msgstr "Aeropuerto del Norte" +#: calendar/gui/print.c:460 +msgid "25th" +msgstr "25." -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistan" +#: calendar/gui/print.c:461 +msgid "26th" +msgstr "26." -msgid "Afonsos" -msgstr "Afonsos" +#: calendar/gui/print.c:461 +msgid "27th" +msgstr "27." -msgid "Africa" -msgstr "Afrika" +#: calendar/gui/print.c:461 +msgid "28th" +msgstr "28." + +#: calendar/gui/print.c:461 +msgid "29th" +msgstr "29." + +#: calendar/gui/print.c:461 +msgid "30th" +msgstr "39." +#: calendar/gui/print.c:462 +msgid "31st" +msgstr "31." + +#: calendar/gui/print.c:529 +msgid "Su" +msgstr "Pz" + +#: calendar/gui/print.c:529 +msgid "Mo" +msgstr "Pt" + +#: calendar/gui/print.c:529 +msgid "Tu" +msgstr "Sa" + +#: calendar/gui/print.c:529 +msgid "We" +msgstr "Ça" + +#: calendar/gui/print.c:530 +msgid "Th" +msgstr "Pe" + +#: calendar/gui/print.c:530 +msgid "Fr" +msgstr "Cu" + +#: calendar/gui/print.c:530 +msgid "Sa" +msgstr "Ct" + +#. Day +#: calendar/gui/print.c:1863 +msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" +msgstr "Seçili gün (%d %b %a %Y)" + +#: calendar/gui/print.c:1888 calendar/gui/print.c:1892 +msgid "%a %b %d" +msgstr "%d %b %a" + +#: calendar/gui/print.c:1889 +msgid "%a %d %Y" +msgstr "%d %a %Y" + +#: calendar/gui/print.c:1893 calendar/gui/print.c:1895 +#: calendar/gui/print.c:1896 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "%d %b %a %Y" + +#: calendar/gui/print.c:1900 +#, c-format +msgid "Selected week (%s - %s)" +msgstr "Seçili hafta (%s - %s)" + +#. Month +#: calendar/gui/print.c:1908 +msgid "Selected month (%b %Y)" +msgstr "Seçili ay (%b %Y)" + +#. Year +#: calendar/gui/print.c:1915 +msgid "Selected year (%Y)" +msgstr "Seçili yıl (%Y)" + +#: calendar/gui/print.c:2249 +msgid "Task" +msgstr "Görev" + +#: calendar/gui/print.c:2306 +#, c-format +msgid "Status: %s" +msgstr "Durum: %s" + +#: calendar/gui/print.c:2324 +#, c-format +msgid "Priority: %s" +msgstr "Öncelik: %s" + +#: calendar/gui/print.c:2338 +#, c-format +msgid "Percent Complete: %i" +msgstr "Biten Yüzde: %i" + +#: calendar/gui/print.c:2350 +#, c-format +msgid "URL: %s" +msgstr "URL: %s" + +#: calendar/gui/print.c:2364 +#, c-format +msgid "Categories: %s" +msgstr "Kategoriler: %s" + +#: calendar/gui/print.c:2375 +msgid "Contacts: " +msgstr "Bağlantılar: " + +#: calendar/gui/print.c:2430 +msgid "Print Calendar" +msgstr "Takvimi Yazdır" + +#: calendar/gui/print.c:2521 calendar/gui/print.c:2613 +#: calendar/gui/tasks-control.c:589 mail/mail-callbacks.c:3189 +#: my-evolution/e-summary.c:619 +msgid "Print Preview" +msgstr "Önizlemeyi Yazdır" + +#: calendar/gui/print.c:2550 +msgid "Print Item" +msgstr "Öğeyi Yazdır" + +#: calendar/gui/print.c:2631 +msgid "Print Setup" +msgstr "Yazdırma Ayarları" + +#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75 +msgid "" +"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup." +msgstr "Takvim görünümü yaratılamadı. ORBit ve OAF kurulumunu gözden geçirin." + +#: calendar/gui/tasks-control.c:147 +msgid "The URI of the tasks folder to display" +msgstr "Gösterilecek görevler dizininin URI'si" + +#: calendar/gui/tasks-control.c:462 +msgid "" +"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " +"continue, you will not be able to recover these tasks.\n" +"\n" +"Really erase these tasks?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/tasks-control.c:469 mail/mail-callbacks.c:2669 +#: mail/mail-callbacks.c:2911 +msgid "Do not ask me again." +msgstr "Tekrar sorma." + +#: calendar/gui/tasks-control.c:618 +#, fuzzy +msgid "Print Tasks" +msgstr "Kartları yazdır" + +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105 +msgid "" +"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and " +"automatically migrated them to the new tasks folder." +msgstr "" +"Evolution takvim dizininde bulunan tüm görevleri görevler dizinine aktardı." + +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108 +msgid "" +"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and " +"migrate them to the new tasks folder.\n" +"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted " +"again in the future." +msgstr "" +"Evolution takvim dizininde bulunan görevleri yeni görevler dizinine " +"göndermeyi denedi, ancak bazı görevler taşınamadı. Bu işlemi daha sonra " +"tekrar deneyiniz." + +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120 +#, c-format +msgid "" +"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to " +"the tasks folder." +msgstr "" +"`%s' açılamadı. Takvim dizininden görevler dizinine gönderilecek öğe " +"bulunmuyor." + +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133 +#, c-format +msgid "" +"The method required to load `%s' is not supported; no items from the " +"calendar folder will be migrated to the tasks folder." +msgstr "`%s' yüklemek için gereken yöntem desteklemiyor." + +#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409 +msgid "SMTWTFS" +msgstr "PPSÇPCCP" + +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution" +msgstr "VCard dosyalarını Evolution'a aktarım mimarisi." + +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Imports iCalendar files into Evolution" +msgstr "VCard dosyalarını Evolution'a aktarır." + +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Imports vCalendar files into Evolution" +msgstr "VCard dosyalarını Evolution'a aktarır." + +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't get storage list from registry: %s" +msgstr "" +"%s iletisi %s dizininden alınamadı\n" +" %s" + +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:180 +#, c-format +msgid "Can't call getFolderAtPath on storage: %s" +msgstr "" + +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:483 +#, fuzzy +msgid "Reminder!!" +msgstr "Hatırlatıcı" + +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:697 +#, fuzzy +msgid "Calendar Events" +msgstr "Takvim İletisi" + +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:722 +#, fuzzy +msgid "" +"Evolution has found Gnome Calendar files.\n" +"Would you like to import them into Evolution?" +msgstr "" +"Evolution, Pine e-posta dosyaları buldu.\n" +"Bunların Evolution'a aktarılmasını istiyor musunuz?" + +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:729 +#, fuzzy +msgid "Gnome Calendar" +msgstr "Takvim" + +#: calendar/pcs/query.c:289 +msgid "time-now expects 0 arguments" +msgstr "time-now hiç argüman istemiyor" + +#: calendar/pcs/query.c:313 +msgid "make-time expects 1 argument" +msgstr "make-time 1 argüman istiyor" + +#: calendar/pcs/query.c:318 +msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +msgstr "make-time için birinci argüman bir dizi olmalıdır." + +#: calendar/pcs/query.c:326 +msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +msgstr "make-time 1. argümanı ISO 8601 tarih/saat bilgisi olmalıdır" + +#: calendar/pcs/query.c:355 +msgid "time-add-day expects 2 arguments" +msgstr "time-add-day 2 argüman istiyor" + +#: calendar/pcs/query.c:360 +#, fuzzy +msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +msgstr "time-day-end birinci argümanı time_t biçiminde istiyor" + +#: calendar/pcs/query.c:367 +msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +msgstr "time-add-day 2. argümanı bir sayı istiyor" + +#: calendar/pcs/query.c:394 +msgid "time-day-begin expects 1 argument" +msgstr "time-day-begin bir argüman istiyor" + +#: calendar/pcs/query.c:399 +msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +msgstr "time-day-begin birinci argümanı time_t biçiminde istiyor" + +#: calendar/pcs/query.c:426 +msgid "time-day-end expects 1 argument" +msgstr "time-day-end bir argüman istiyor" + +#: calendar/pcs/query.c:431 +msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +msgstr "time-day-end birinci argümanı time_t biçiminde istiyor" + +#: calendar/pcs/query.c:467 +msgid "get-vtype expects 0 arguments" +msgstr "get-vtype hiç argüman istemiyor" + +#: calendar/pcs/query.c:563 +msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +msgstr "ocrur-in-time-range? iki argüman istiyor" + +#: calendar/pcs/query.c:568 +#, fuzzy +msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +msgstr "time-day-end birinci argümanı time_t biçiminde istiyor" + +#: calendar/pcs/query.c:575 +#, fuzzy +msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +msgstr "time-day-end birinci argümanı time_t biçiminde istiyor" + +#: calendar/pcs/query.c:705 +msgid "contains? expects 2 arguments" +msgstr "contains? iki argüman istiyor" + +#: calendar/pcs/query.c:710 +msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +msgstr "contains? birinci argümanı dizgi şeklinde istiyor" + +#: calendar/pcs/query.c:717 +msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +msgstr "contains? ikinci argümanı dizgi şeklinde istiyor" + +#: calendar/pcs/query.c:734 +#, fuzzy +msgid "" +"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" +"\"" +msgstr "contains? birinci argümanı dizgi şeklinde istiyor" + +#: calendar/pcs/query.c:776 +#, fuzzy +msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +msgstr "make-time 1 argüman istiyor" + +#: calendar/pcs/query.c:788 +msgid "" +"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +"argument to be a boolean false (#f)" +msgstr "" + +#: calendar/pcs/query.c:876 +#, fuzzy +msgid "is-completed? expects 0 arguments" +msgstr "time-now hiç argüman istemiyor" + +#: calendar/pcs/query.c:921 +#, fuzzy +msgid "completed-before? expects 1 argument" +msgstr "time-day-begin bir argüman istiyor" + +#: calendar/pcs/query.c:926 +#, fuzzy +msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +msgstr "time-day-begin birinci argümanı time_t biçiminde istiyor" + +#: calendar/pcs/query.c:1229 +msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" +msgstr "" + +#: calendar/pcs/query.c:1483 +#, fuzzy +msgid "Parse error" +msgstr "Diğer hata" + +#. +#. * These are the timezone names from the Olson timezone data. +#. * We only place them here so gettext picks them up for translation. +#. * Don't include in any C files. +#. +#: calendar/zones.h:7 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Afrika/Abidjan" +#: calendar/zones.h:8 msgid "Africa/Accra" msgstr "Afrika/Accra" +#: calendar/zones.h:9 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Afrika/Addis_Ababa" +#: calendar/zones.h:10 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Afrika/Algiers" +#: calendar/zones.h:11 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Afrika/Asmera" +#: calendar/zones.h:12 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Afrika/Bamako" +#: calendar/zones.h:13 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Afrika/Bangui" +#: calendar/zones.h:14 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Afrika/Banjul" +#: calendar/zones.h:15 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Afrika/Bissau" +#: calendar/zones.h:16 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Afrika/Blantyre" +#: calendar/zones.h:17 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Afrika/Brazzaville" +#: calendar/zones.h:18 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Afrika/Bujumbura" +#: calendar/zones.h:19 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Afrika/Cairo" +#: calendar/zones.h:20 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Afrika/Casablanca" +#: calendar/zones.h:21 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Afrika/Ceuta" +#: calendar/zones.h:22 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Afrika/Conakry" +#: calendar/zones.h:23 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Afrika/Dakar" +#: calendar/zones.h:24 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam" +#: calendar/zones.h:25 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Afrika/Djibouti" +#: calendar/zones.h:26 msgid "Africa/Douala" msgstr "Afrika/Douala" +#: calendar/zones.h:27 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Afrika/El_Aaiun" +#: calendar/zones.h:28 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Afrika/Freetown" +#: calendar/zones.h:29 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Afrika/Gaborone" +#: calendar/zones.h:30 msgid "Africa/Harare" msgstr "Afrika/Harare" +#: calendar/zones.h:31 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Afrika/Johannesburg" +#: calendar/zones.h:32 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Afrika/Kampala" +#: calendar/zones.h:33 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Afrika/Khartoum" +#: calendar/zones.h:34 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Afrika/Kigali" +#: calendar/zones.h:35 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Afrika/Kinshasa" +#: calendar/zones.h:36 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Afrika/Lagos" +#: calendar/zones.h:37 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Afrika/Libreville" +#: calendar/zones.h:38 msgid "Africa/Lome" msgstr "Afrika/Lome" +#: calendar/zones.h:39 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Afrika/Luanda" +#: calendar/zones.h:40 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Afrika/Lubumbashi" +#: calendar/zones.h:41 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Afrika/Lusaka" +#: calendar/zones.h:42 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Afrika/Malabo" +#: calendar/zones.h:43 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Afrika/Maputo" +#: calendar/zones.h:44 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Afrika/Maseru" +#: calendar/zones.h:45 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Afrika/Mbabane" +#: calendar/zones.h:46 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Afrika/Mogadishu" +#: calendar/zones.h:47 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Afrika/Monrovia" +#: calendar/zones.h:48 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Afrika/Nairobi" +#: calendar/zones.h:49 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Afrika/Ndjamena" +#: calendar/zones.h:50 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Afrika/Niamey" +#: calendar/zones.h:51 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Afrika/Nouakchott" +#: calendar/zones.h:52 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Afrika/Ouagadougou" +#: calendar/zones.h:53 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Afrika/Porto-Novo" +#: calendar/zones.h:54 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Afrika/Sao_Tome" +#: calendar/zones.h:55 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Afrika/Timbuktu" +#: calendar/zones.h:56 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Afrika/Tripoli" +#: calendar/zones.h:57 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Afrika/Tunis" +#: calendar/zones.h:58 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Afrika/Windhoek" -msgid "Afyon" -msgstr "Afyon" - -msgid "Agen" -msgstr "Agen" - -msgid "Aguascaliantes" -msgstr "Aguascaliantes" - -msgid "Ahmadabad" -msgstr "Ahmadabad" - -msgid "Ahwaz" -msgstr "Ahwaz" - -msgid "Ainsworth" -msgstr "Ainsworth" - -msgid "Air Force" -msgstr "Air Force" - -msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro" -msgstr "Ajaccio/Campo dell'Oro" - -msgid "Akeno Ab" -msgstr "Akeno Ab" - -msgid "Akita Airport" -msgstr "Akita Airport" - -msgid "Akron" -msgstr "Akron" - -msgid "Akrotiri" -msgstr "Akrotiri" - -msgid "Al Ahsa" -msgstr "Al Ahsa" - -msgid "Al Ain" -msgstr "Al Ain" - -msgid "Al Baha" -msgstr "Al Baha" - -msgid "Al Qaysumah" -msgstr "Al Qaysumah" - -msgid "Al-Jouf" -msgstr "Al-Jouf" - -msgid "Al_l stations:" -msgstr "Tüm _istasyonlar:" - -msgid "Alabama" -msgstr "Alabama" - -msgid "Alamogordo" -msgstr "Alamogordo" - -msgid "Alamosa" -msgstr "Alamosa" - -msgid "Alarm Repeat" -msgstr "Alarm Tekrarı" - -msgid "Alarm notification service" -msgstr "Alarm bilgilendirme servisi" - -msgid "Alarm on %s" -msgstr "%s tarihinde Alarm" - -msgid "Alarms" -msgstr "Uyarılar" - -msgid "Alaska" -msgstr "Alaska" - -msgid "Albany" -msgstr "Albany" - -msgid "Albenga" -msgstr "Albenga" - -msgid "Alberta" -msgstr "Alberta" - -msgid "Alborg" -msgstr "Alborg" - -msgid "Albuquerque" -msgstr "Albuquerque" - -msgid "Alderney" -msgstr "Alderney" - -msgid "Alesund" -msgstr "Alesund" - -msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" - -msgid "Alexandria-Esler" -msgstr "Alexandria-Esler" - -msgid "Alexandria/Nouzha" -msgstr "Alexandria/Nouzha" - -msgid "Alexandroupolis" -msgstr "Alexandroupolis" - -msgid "Algeria" -msgstr "Arnavutluk" - -msgid "Alghero" -msgstr "Alghero" - -msgid "Algona" -msgstr "Algona" - -msgid "Alicante" -msgstr "Alicante" - -msgid "Alice" -msgstr "Alice" - -msgid "Alice Springs" -msgstr "Alice Springs" - -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Tüm _Kişiler ve Bir Kaynak" - -msgid "All _folders:" -msgstr "Tüm _dizinler" - -msgid "All folders" -msgstr "Tüm dizinler" - -msgid "All news _feeds:" -msgstr "Tüm _haber grupları:" - -msgid "Allentown" -msgstr "Allentown" - -msgid "Alliance" -msgstr "Alliance" - -msgid "Alma" -msgstr "Alma" - -msgid "Almeria" -msgstr "Almeria" - -msgid "Alpena" -msgstr "Alpena" - -msgid "Alta" -msgstr "Alta" - -msgid "Altamira" -msgstr "Altamira" - -msgid "Alton" -msgstr "Alton" - -msgid "Altoona" -msgstr "Altoona" - -msgid "Alturas" -msgstr "Alturas" - -msgid "Altus" -msgstr "Altus" - -msgid "Always _sign outgoing messages when using this account" -msgstr "B_u hesabı kullanırken giden iletileri her zaman imzala" - -msgid "Amami Airport" -msgstr "Amami Airport" - -msgid "Amapala" -msgstr "Amapala" - -msgid "Amarillo" -msgstr "Amarillo" - -msgid "Amasya" -msgstr "Amasya" - -msgid "Ambler" -msgstr "Ambler" - -msgid "Amelia" -msgstr "Amelia" - -msgid "Amendola" -msgstr "Amendola" - +#: calendar/zones.h:59 msgid "America/Adak" msgstr "Amerika/Adak" +#: calendar/zones.h:60 msgid "America/Anchorage" msgstr "Amerika/Anchorage" +#: calendar/zones.h:61 msgid "America/Anguilla" msgstr "Amerika/Anguilla" +#: calendar/zones.h:62 msgid "America/Antigua" msgstr "Amerika/Antigua" +#: calendar/zones.h:63 msgid "America/Araguaina" msgstr "Amerika/Araguaina" +#: calendar/zones.h:64 msgid "America/Aruba" msgstr "Amerika/Aruba" +#: calendar/zones.h:65 msgid "America/Asuncion" msgstr "Amerika/Asuncion" +#: calendar/zones.h:66 msgid "America/Barbados" msgstr "Amerika/Barbados" +#: calendar/zones.h:67 msgid "America/Belem" msgstr "Amerika/Belem" +#: calendar/zones.h:68 msgid "America/Belize" msgstr "Amerika/Belize" +#: calendar/zones.h:69 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Amerika/Boa_Vista" +#: calendar/zones.h:70 msgid "America/Bogota" msgstr "Amerika/Bogota" +#: calendar/zones.h:71 msgid "America/Boise" msgstr "Amerika/Boise" +#: calendar/zones.h:72 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Buenos_Aires" +#: calendar/zones.h:73 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Amerika/Cambridge_Bay" +#: calendar/zones.h:74 msgid "America/Cancun" msgstr "Amerika/Cancun" +#: calendar/zones.h:75 msgid "America/Caracas" msgstr "Amerika/Caracas" +#: calendar/zones.h:76 msgid "America/Catamarca" msgstr "Amerika/Catamarca" +#: calendar/zones.h:77 msgid "America/Cayenne" msgstr "Amerika/Cayenne" +#: calendar/zones.h:78 msgid "America/Cayman" msgstr "Amerika/Cayman" +#: calendar/zones.h:79 msgid "America/Chicago" msgstr "Amerika/Chicago" +#: calendar/zones.h:80 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Amerika/Chihuahua" +#: calendar/zones.h:81 msgid "America/Cordoba" msgstr "Amerika/Cordoba" +#: calendar/zones.h:82 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Amerika/Costa_Rica" +#: calendar/zones.h:83 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Amerika/Cuiaba" +#: calendar/zones.h:84 msgid "America/Curacao" msgstr "Amerika/Curacao" +#: calendar/zones.h:85 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Amerika/Danmarkshavn" +#: calendar/zones.h:86 msgid "America/Dawson" msgstr "Amerika/Dawson" +#: calendar/zones.h:87 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Amerika/Dawson_Creek" +#: calendar/zones.h:88 msgid "America/Denver" msgstr "Amerika/Denver" +#: calendar/zones.h:89 msgid "America/Detroit" msgstr "Amerika/Detroit" +#: calendar/zones.h:90 msgid "America/Dominica" msgstr "Amerika/Dominica" +#: calendar/zones.h:91 msgid "America/Edmonton" msgstr "Amerika/Edmonton" +#: calendar/zones.h:92 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Amerika/Eirunepe" +#: calendar/zones.h:93 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Amerika/El_Salvador" +#: calendar/zones.h:94 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Amerika/Fortaleza" +#: calendar/zones.h:95 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Amerika/Glace_Bay" +#: calendar/zones.h:96 msgid "America/Godthab" msgstr "Amerika/Godthab" +#: calendar/zones.h:97 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Amerika/Goose_Bay" +#: calendar/zones.h:98 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Amerika/Grand_Turk" +#: calendar/zones.h:99 msgid "America/Grenada" msgstr "Amerika/Grenada" +#: calendar/zones.h:100 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Amerika/Guadeloupe" +#: calendar/zones.h:101 msgid "America/Guatemala" msgstr "Amerika/Guatemala" +#: calendar/zones.h:102 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Amerika/Guayaquil" +#: calendar/zones.h:103 msgid "America/Guyana" msgstr "Amerika/Guyana" +#: calendar/zones.h:104 msgid "America/Halifax" msgstr "Amerika/Halifax" +#: calendar/zones.h:105 msgid "America/Havana" msgstr "Amerika/Havana" +#: calendar/zones.h:106 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Amerika/Hermosillo" +#: calendar/zones.h:107 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis" +#: calendar/zones.h:108 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Amerika/Indiana/Knox" +#: calendar/zones.h:109 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Amerika/Indiana/Marengo" +#: calendar/zones.h:110 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" +#: calendar/zones.h:111 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indianapolis" +#: calendar/zones.h:112 msgid "America/Inuvik" msgstr "Amerika/Inuvik" +#: calendar/zones.h:113 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Amerika/Iqaluit" +#: calendar/zones.h:114 msgid "America/Jamaica" msgstr "Amerika/Jamaica" +#: calendar/zones.h:115 msgid "America/Jujuy" msgstr "Amerika/Jujuy" +#: calendar/zones.h:116 msgid "America/Juneau" msgstr "Amerika/Juneau" +#: calendar/zones.h:117 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville" +#: calendar/zones.h:118 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello" +#: calendar/zones.h:119 msgid "America/La_Paz" msgstr "Amerika/La_Paz" +#: calendar/zones.h:120 msgid "America/Lima" msgstr "Amerika/Lima" +#: calendar/zones.h:121 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Amerika/Los_Angeles" +#: calendar/zones.h:122 msgid "America/Louisville" msgstr "Amerika/Louisville" +#: calendar/zones.h:123 msgid "America/Maceio" msgstr "Amerika/Maceio" +#: calendar/zones.h:124 msgid "America/Managua" msgstr "Amerika/Managua" +#: calendar/zones.h:125 msgid "America/Manaus" msgstr "Amerika/Manaus" +#: calendar/zones.h:126 msgid "America/Martinique" msgstr "Amerika/Martinique" +#: calendar/zones.h:127 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Amerika/Mazatlan" +#: calendar/zones.h:128 msgid "America/Mendoza" msgstr "Amerika/Mendoza" +#: calendar/zones.h:129 msgid "America/Menominee" msgstr "Amerika/Menominee" +#: calendar/zones.h:130 msgid "America/Merida" msgstr "Amerika/Merida" +#: calendar/zones.h:131 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Amerika/Mexico_City" +#: calendar/zones.h:132 msgid "America/Miquelon" msgstr "Amerika/Miquelon" +#: calendar/zones.h:133 msgid "America/Monterrey" msgstr "Amerika/Monterrey" +#: calendar/zones.h:134 msgid "America/Montevideo" msgstr "Amerika/Montevideo" +#: calendar/zones.h:135 msgid "America/Montreal" msgstr "Amerika/Montreal" +#: calendar/zones.h:136 msgid "America/Montserrat" msgstr "Amerika/Montserrat" +#: calendar/zones.h:137 msgid "America/Nassau" msgstr "Amerika/Nassau" +#: calendar/zones.h:138 msgid "America/New_York" msgstr "Amerika/New_York" +#: calendar/zones.h:139 msgid "America/Nipigon" msgstr "Amerika/Nipigon" +#: calendar/zones.h:140 msgid "America/Nome" msgstr "Amerika/Nome" +#: calendar/zones.h:141 msgid "America/Noronha" msgstr "Amerika/Noronha" +#: calendar/zones.h:142 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Amerika/North_Dakota/Center" +#: calendar/zones.h:143 msgid "America/Panama" msgstr "Amerika/Panama" +#: calendar/zones.h:144 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Amerika/Pangnirtung" +#: calendar/zones.h:145 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Amerika/Paramaribo" +#: calendar/zones.h:146 msgid "America/Phoenix" msgstr "Amerika/Phoenix" +#: calendar/zones.h:147 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Amerika/Port-au-Prince" +#: calendar/zones.h:148 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Amerika/Port_of_Spain" +#: calendar/zones.h:149 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Amerika/Porto_Velho" +#: calendar/zones.h:150 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Amerika/Puerto_Rico" +#: calendar/zones.h:151 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Amerika/Rainy_River" +#: calendar/zones.h:152 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Amerika/Rankin_Inlet" +#: calendar/zones.h:153 msgid "America/Recife" msgstr "Amerika/Recife" +#: calendar/zones.h:154 msgid "America/Regina" msgstr "Amerika/Regina" +#: calendar/zones.h:155 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Amerika/Rio_Branco" +#: calendar/zones.h:156 msgid "America/Rosario" msgstr "Amerika/Rosario" +#: calendar/zones.h:157 msgid "America/Santiago" msgstr "Amerika/Santiago" +#: calendar/zones.h:158 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Amerika/Santo_Domingo" +#: calendar/zones.h:159 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Amerika/Sao_Paulo" +#: calendar/zones.h:160 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Amerika/Scoresbysund" +#: calendar/zones.h:161 msgid "America/Shiprock" msgstr "Amerika/Shiprock" +#: calendar/zones.h:162 msgid "America/St_Johns" msgstr "Amerika/St_Johns" +#: calendar/zones.h:163 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Amerika/St_Kitts" +#: calendar/zones.h:164 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Amerika/St_Lucia" +#: calendar/zones.h:165 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Amerika/St_Thomas" +#: calendar/zones.h:166 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Amerika/St_Vincent" +#: calendar/zones.h:167 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Amerika/Swift_Current" +#: calendar/zones.h:168 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Amerika/Tegucigalpa" +#: calendar/zones.h:169 msgid "America/Thule" msgstr "Amerika/Thule" +#: calendar/zones.h:170 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Amerika/Thunder_Bay" +#: calendar/zones.h:171 msgid "America/Tijuana" msgstr "Amerika/Tijuana" +#: calendar/zones.h:172 msgid "America/Tortola" msgstr "Amerika/Tortola" +#: calendar/zones.h:173 msgid "America/Vancouver" msgstr "Amerika/Vancouver" +#: calendar/zones.h:174 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Amerika/Whitehorse" +#: calendar/zones.h:175 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Amerika/Winnipeg" +#: calendar/zones.h:176 msgid "America/Yakutat" msgstr "Amerika/Yakutat" +#: calendar/zones.h:177 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Amerika/Yellowknife" -msgid "American Samoa" -msgstr "Samoa" - -msgid "Ames" -msgstr "Ames" - -msgid "Amritsar" -msgstr "Amritsar" - -msgid "Amsterdam" -msgstr "Amsterdam" - -msgid "" -"An error occurred in copying files into\n" -"`%s'." -msgstr "" -"Dosyalar aşağıdaki dizine kopyalanırken hata oluştu\n" -"`%s'." - -msgid "An organizer must be set." -msgstr "Bir düzenleyen kişi olmak zorunda." - -msgid "An unknown person" -msgstr "Bilinmeyen kişi" - -msgid "Anadyr" -msgstr "Anadyr" - -msgid "Anaktuvuk" -msgstr "Anaktuvuk" - -msgid "Anapa" -msgstr "Anapa" - -msgid "Anchorage" -msgstr "Anchorage" - -msgid "Anchorage - Elmendorf AFB" -msgstr "Anchorage - Elmendorf AFB" - -msgid "Ancona" -msgstr "Ancona" - -msgid "Andahuayla" -msgstr "Andahuayla" - -msgid "Anderson" -msgstr "Anderson" - -msgid "Andorra" -msgstr "Andora" - -msgid "Andoya" -msgstr "Andoya" - -msgid "Andravida" -msgstr "Andravida" - -msgid "Andrews AFB" -msgstr "Andrews AFB" - -msgid "Angleton" -msgstr "Angleton" - -msgid "Angola" -msgstr "Angola" - -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" - -msgid "Aniak" -msgstr "Aniak" - -msgid "Ankara/Esenboga" -msgstr "Ankara/Esenboğa" - -msgid "Ankara/Etimesgut" -msgstr "Ankara/Etimesgut" - -msgid "Ann Arbor" -msgstr "Ann Arbor" - -msgid "Annaba" -msgstr "Annaba" - -msgid "Annette" -msgstr "Annette" - -msgid "Anni_versary:" -msgstr "_Yıldönümü:" - -msgid "Anniston" -msgstr "Anniston" - -msgid "Anniv" -msgstr "Yıldön" - -msgid "Anniversary" -msgstr "Yıldönümü" - -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonim" - -msgid "Answered" -msgstr "Cevaplanan" - -msgid "Antalya" -msgstr "Antalya" - -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktika" - +#: calendar/zones.h:178 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antarktika/Casey" +#: calendar/zones.h:179 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antarktika/Davis" +#: calendar/zones.h:180 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antarktika/DumontDUrville" +#: calendar/zones.h:181 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antarktika/Mawson" +#: calendar/zones.h:182 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antarktika/McMurdo" +#: calendar/zones.h:183 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antarktika/Palmer" +#: calendar/zones.h:184 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antarktika/South_Pole" +#: calendar/zones.h:185 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antarktika/Syowa" +#: calendar/zones.h:186 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antarktika/Vostok" -msgid "Antartica" -msgstr "Antartica" - -msgid "Antigo" -msgstr "Antigo" - -msgid "Antigua" -msgstr "Antigua" - -msgid "Antigua And Barbuda" -msgstr "Antigua ve Barbuda" - -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua and Barbuda" - -msgid "Antofagasta" -msgstr "Antofagasta" - -msgid "Antwerpen/Deurne" -msgstr "Antwerpen/Deurne" - -msgid "Any Category" -msgstr "Herhangi bir Kategori" - -msgid "Any field contains" -msgstr "Herhangi bir alanın içeriği" - -msgid "Aomori Airport" -msgstr "Aomori Airport" - -msgid "Apalachicola" -msgstr "Apalachicola" - -msgid "Appleton" -msgstr "Appleton" - -msgid "Apply Filters" -msgstr "Filtreleri Uygula" - -msgid "Apply filter rules to the selected messages" -msgstr "Seçilen iletilere filtre kurallarını uygula" - -msgid "Apply filters to new messages in INBOX" -msgstr "GELEN kutusu içindeki yeni iletilere filtre uygula" - -msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" -msgstr "Bu sunucudaki GELEN kutusunda bulunan yeni iletilere filtreleri uygula" - -msgid "Appointment" -msgstr "Randevu" - -msgid "Appointment - %s" -msgstr "Randevu - %s" - -msgid "Appointments" -msgstr "Randevular" - -msgid "April" -msgstr "Nisan" - -msgid "Aquadilla" -msgstr "Aquadilla" - -msgid "Aracaju" -msgstr "Aracaju" - -msgid "Arad" -msgstr "Arad" - -msgid "Arar" -msgstr "Arar" - -msgid "Araxos" -msgstr "Araxos" - -msgid "Arcata" -msgstr "Arcata" - +#: calendar/zones.h:187 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Arctic/Longyearbyen" -msgid "Ardmore" -msgstr "Ardmore" - -msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" -msgstr "Bu başlıksız günlük girdisini silmek istiyor musunuz?" - -msgid "" -"Are you sure you want\n" -"to delete this contact?" -msgstr "" -"Gerçekten bu bağlantıyı\n" -"silmek istiyor musunuz?" - -msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" -msgstr "Gerçekten %d randevuyu silmek istiyor musunuz?" - -msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" -msgstr "Gerçekten %d günlük girdisini silmek istiyor musunuz?" - -msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" -msgstr "Gerçekten %d görevi silmek istiyor musunuz?" - -msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" -msgstr "Gerçekten '%s' randevusunu silmek istiyor musunuz?" - -msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" -msgstr "`%s' başlıksız günlük girdisini silmek istiyor musunuz?" - -msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" -msgstr "Gerçekten %s görevini silmek istiyor musunuz?" - -msgid "Are you sure you want to delete this account?" -msgstr "Gerçekten bu hesabı silmek istiyor musunuz?" - -msgid "Are you sure you want to delete this news account?" -msgstr "Gerçekten bu haber grubu hesabını silmek istiyor musunuz?" - -msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" -msgstr "Gerçekten bu randevuyu silmek istiyor musunuz?" - -msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" -msgstr "Gerçekten bu görevi silmek istiyor musunuz?" - -msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -msgstr "Gerçekten %d iletiyi düzenlemek istiyor musunuz?" - -msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -msgstr "Gerçekten %d iletiyi farklı pencerelerde açmak istiyor musunuz?" - -msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" -msgstr "Gerçekten %d dizinini silmek istiyor musunuz?" - -msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -msgstr "Gerçekten %d iletiyi yeniden göndermek istiyor musunuz?" - -msgid "Arequipa" -msgstr "Arequipa" - -msgid "Argentina" -msgstr "Arjantin" - -msgid "Arica" -msgstr "Arica" - -msgid "Arizona" -msgstr "Arizona" - -msgid "Arkansas" -msgstr "Arkansas" - -msgid "Arkhangelsk" -msgstr "Arkhangelsk" - -msgid "Arlington" -msgstr "Arlington" - -msgid "Armenia" -msgstr "Ermenistan" - -msgid "Artigas" -msgstr "Artigas" - -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" - -msgid "Asahikawa Ab" -msgstr "Asahikawa Ab" - -msgid "Asahikawa Airport" -msgstr "Asahikawa Airport" - -msgid "Ashburnam" -msgstr "Ashburnam" - -msgid "Asheville" -msgstr "Asheville" - -msgid "Ashfield" -msgstr "Ashfield" - -msgid "Ashiya Ab" -msgstr "Ashiya Ab" - -msgid "Ashland" -msgstr "Ashland" - -msgid "Asia" -msgstr "Asia" - +#: calendar/zones.h:188 msgid "Asia/Aden" msgstr "Asya/Aden" +#: calendar/zones.h:189 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Asya/Almaty" +#: calendar/zones.h:190 msgid "Asia/Amman" msgstr "Asya/Amman" +#: calendar/zones.h:191 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Asya/Anadyr" +#: calendar/zones.h:192 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Asya/Aqtau" +#: calendar/zones.h:193 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Asya/Aqtobe" +#: calendar/zones.h:194 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Asya/Ashgabat" +#: calendar/zones.h:195 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Asya/Baghdad" +#: calendar/zones.h:196 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Asya/Bahrain" +#: calendar/zones.h:197 msgid "Asia/Baku" msgstr "Asya/Baku" +#: calendar/zones.h:198 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Asya/Bangkok" +#: calendar/zones.h:199 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Asya/Beirut" +#: calendar/zones.h:200 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Asya/Bishkek" +#: calendar/zones.h:201 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Asya/Brunei" +#: calendar/zones.h:202 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Asya/Calcutta" +#: calendar/zones.h:203 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Asya/Choibalsan" +#: calendar/zones.h:204 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Asya/Chongqing" +#: calendar/zones.h:205 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Asya/Colombo" +#: calendar/zones.h:206 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Asya/Damascus" +#: calendar/zones.h:207 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Asya/Dhaka" +#: calendar/zones.h:208 msgid "Asia/Dili" msgstr "Asya/Dili" +#: calendar/zones.h:209 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Asya/Dubai" +#: calendar/zones.h:210 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Asya/Dushanbe" +#: calendar/zones.h:211 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Asya/Gaza" +#: calendar/zones.h:212 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Asya/Harbin" +#: calendar/zones.h:213 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Asya/Hong_Kong" +#: calendar/zones.h:214 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Asya/Hovd" +#: calendar/zones.h:215 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Asya/Irkutsk" +#: calendar/zones.h:216 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Asya/İstanbul" +#: calendar/zones.h:217 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Asya/Jakarta" +#: calendar/zones.h:218 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Asya/Jayapura" +#: calendar/zones.h:219 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Asya/Jerusalem" +#: calendar/zones.h:220 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Asya/Kabul" +#: calendar/zones.h:221 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Asya/Kamchatka" +#: calendar/zones.h:222 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Asya/Karachi" +#: calendar/zones.h:223 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Asya/Kashgar" +#: calendar/zones.h:224 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Asya/Katmandu" +#: calendar/zones.h:225 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Asya/Krasnoyarsk" +#: calendar/zones.h:226 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Asya/Kuala_Lumpur" +#: calendar/zones.h:227 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Asya/Kuching" +#: calendar/zones.h:228 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Asya/Kuwait" +#: calendar/zones.h:229 msgid "Asia/Macao" msgstr "Asya/Macao" +#: calendar/zones.h:230 msgid "Asia/Macau" msgstr "Asya/Macau" +#: calendar/zones.h:231 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Asya/Magadan" +#: calendar/zones.h:232 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Asya/Makassar" +#: calendar/zones.h:233 msgid "Asia/Manila" msgstr "Asya/Manila" +#: calendar/zones.h:234 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Asya/Muscat" +#: calendar/zones.h:235 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Asya/Nicosia" +#: calendar/zones.h:236 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Asya/Novosibirsk" +#: calendar/zones.h:237 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Asya/Omsk" +#: calendar/zones.h:238 msgid "Asia/Oral" msgstr "Asya/Oral" +#: calendar/zones.h:239 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Asya/Phnom_Penh" +#: calendar/zones.h:240 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Asya/Pontianak" +#: calendar/zones.h:241 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Asya/Pyongyang" +#: calendar/zones.h:242 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Asya/Qatar" +#: calendar/zones.h:243 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Asya/Qyzylorda" +#: calendar/zones.h:244 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Asya/Rangoon" +#: calendar/zones.h:245 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Asya/Riyadh" +#: calendar/zones.h:246 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Asya/Saigon" +#: calendar/zones.h:247 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Asya/Sakhalin" +#: calendar/zones.h:248 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Asya/Samarkand" +#: calendar/zones.h:249 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Asya/Seoul" +#: calendar/zones.h:250 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Asya/Shanghai" +#: calendar/zones.h:251 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Asya/Singapore" +#: calendar/zones.h:252 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Asya/Taipei" +#: calendar/zones.h:253 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Asya/Tashkent" +#: calendar/zones.h:254 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Asya/Tbilisi" +#: calendar/zones.h:255 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Asya/Tehran" +#: calendar/zones.h:256 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Asya/Thimphu" +#: calendar/zones.h:257 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Asya/Tokyo" +#: calendar/zones.h:258 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Asya/Ujung_Pandang" +#: calendar/zones.h:259 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Asya/Ulaanbaatar" +#: calendar/zones.h:260 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Asya/Urumqi" +#: calendar/zones.h:261 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Asya/Vientiane" +#: calendar/zones.h:262 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Asya/Vladivostok" +#: calendar/zones.h:263 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Asya/Yakutsk" +#: calendar/zones.h:264 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Asya/Yekaterinburg" +#: calendar/zones.h:265 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Asya/Yerevan" -msgid "Aspen" -msgstr "Aspen" - -msgid "Ass" -msgstr "Asis" - -msgid "Assign Color" -msgstr "Renk Belirle" - -msgid "Assign Score" -msgstr "Puan Belirt" - -msgid "Assign Task" -msgstr "Görev Ata" - -msgid "Assign this task to others" -msgstr "Bu görevi diğerlerine ata" - -msgid "Assigned" -msgstr "Görevlendirildi" - -msgid "Assistant" -msgstr "Yardımcı" - -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Sekreter Telefonu" - -msgid "Asswan" -msgstr "Asswan" - -msgid "Astoria" -msgstr "Astoria" - -msgid "Astrakhan" -msgstr "Astrakhan" - -msgid "Asturias" -msgstr "Asturias" - -msgid "Asuncion" -msgstr "Asuncion" - -msgid "At least one attendee is necessary" -msgstr "En az bir katılımcı olmak zorunda" - -msgid "At least one attendee is required." -msgstr "En az bir katılan olmalıdır." - -msgid "Athens" -msgstr "Athens" - -msgid "Athinai" -msgstr "Athinai" - -msgid "Atlanta" -msgstr "Atlanta" - -msgid "Atlantic" -msgstr "Atlantic" - -msgid "Atlantic City" -msgstr "Atlantic City" - +#: calendar/zones.h:266 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlantik/Azores" +#: calendar/zones.h:267 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlantik/Bermuda" +#: calendar/zones.h:268 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlantik/Canary" +#: calendar/zones.h:269 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlantik/Cape_Verde" +#: calendar/zones.h:270 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlantik/Faeroe" +#: calendar/zones.h:271 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlantik/Jan_Mayen" +#: calendar/zones.h:272 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlantik/Madeira" +#: calendar/zones.h:273 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlantik/Reykjavik" +#: calendar/zones.h:274 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlantik/South_Georgia" +#: calendar/zones.h:275 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlantik/St_Helena" +#: calendar/zones.h:276 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlantik/Stanley" -msgid "Atsugi US NAS" -msgstr "Atsugi US NAS" +#: calendar/zones.h:277 +msgid "Australia/Adelaide" +msgstr "Avustralya/Adelaide" -msgid "Attach" -msgstr "Ekle" +#: calendar/zones.h:278 +msgid "Australia/Brisbane" +msgstr "Avustralya/Brisbane" -msgid "Attach a file" -msgstr "Bir dosya ekle" +#: calendar/zones.h:279 +msgid "Australia/Broken_Hill" +msgstr "Avustralya/Broken_Hill" -msgid "Attach a file to the message" -msgstr "İletiyi bir dosya ekle" +#: calendar/zones.h:280 +msgid "Australia/Darwin" +msgstr "Avustralya/Darwin" -msgid "Attachment" -msgstr "Ek" +#: calendar/zones.h:281 +msgid "Australia/Hobart" +msgstr "Avustralya/Hobart" -msgid "Attachment properties" -msgstr "Ek özellikleri" +#: calendar/zones.h:282 +msgid "Australia/Lindeman" +msgstr "Avustralya/Lindeman" -msgid "Attachments" -msgstr "Ekler" +#: calendar/zones.h:283 +msgid "Australia/Lord_Howe" +msgstr "Avustralya/Lord_Howe" -msgid "Attendee" -msgstr "Katılımcı" +#: calendar/zones.h:284 +msgid "Australia/Melbourne" +msgstr "Avustralya/Melbourne" -msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" -msgstr "Bu öğe yerinde bulunamadığı için katılımcı bilgileri güncellenemedi" +#: calendar/zones.h:285 +msgid "Australia/Perth" +msgstr "Avustralya/Perth" -msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" -msgstr "Katılımcı bilgileri geçersiz bir durum nedeniyle güncellenemedi!\n" +#: calendar/zones.h:286 +msgid "Australia/Sydney" +msgstr "Avustralya/Sydney" -msgid "Attendee status could not be updated!\n" -msgstr "Katılımcı bilgileri güncellenemedi!\n" +#: calendar/zones.h:287 +msgid "Europe/Amsterdam" +msgstr "Avrupa/Amsterdam" -msgid "Attendee status updated\n" -msgstr "Katılımcı bilgileri güncellendi\n" +#: calendar/zones.h:288 +msgid "Europe/Andorra" +msgstr "Avrupa/Andorra" -msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +#: calendar/zones.h:289 +msgid "Europe/Athens" +msgstr "Avrupa/Athens" -msgid "Auckland" -msgstr "Auckland" +#: calendar/zones.h:290 +msgid "Europe/Belfast" +msgstr "Avrupa/Belfast" -msgid "Audio Alarm Options" -msgstr "Ses Alarm Seçenekleri" +#: calendar/zones.h:291 +msgid "Europe/Belgrade" +msgstr "Avrupa/Belgrade" -msgid "Augsburg" -msgstr "Augsburg" +#: calendar/zones.h:292 +msgid "Europe/Berlin" +msgstr "Avrupa/Berlin" -msgid "August" -msgstr "Ağustos" +#: calendar/zones.h:293 +msgid "Europe/Bratislava" +msgstr "Avrupa/Bratislava" -msgid "Augusta" -msgstr "Augusta" +#: calendar/zones.h:294 +msgid "Europe/Brussels" +msgstr "Avrupa/Brussels" -msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +#: calendar/zones.h:295 +msgid "Europe/Bucharest" +msgstr "Avrupa/Bucharest" -msgid "Austin" -msgstr "Austin" +#: calendar/zones.h:296 +msgid "Europe/Budapest" +msgstr "Avrupa/Budapest" -msgid "Australasia" -msgstr "Australasia" +#: calendar/zones.h:297 +msgid "Europe/Chisinau" +msgstr "Avrupa/Chisinau" -msgid "Australia" -msgstr "Avusturalya" +#: calendar/zones.h:298 +msgid "Europe/Copenhagen" +msgstr "Avrupa/Copenhagen" -msgid "Australia/Adelaide" -msgstr "Avustralya/Adelaide" +#: calendar/zones.h:299 +msgid "Europe/Dublin" +msgstr "Avrupa/Dublin" -msgid "Australia/Brisbane" -msgstr "Avustralya/Brisbane" +#: calendar/zones.h:300 +msgid "Europe/Gibraltar" +msgstr "Avrupa/Gibraltar" -msgid "Australia/Broken_Hill" -msgstr "Avustralya/Broken_Hill" +#: calendar/zones.h:301 +msgid "Europe/Helsinki" +msgstr "Avrupa/Helsinki" -msgid "Australia/Darwin" -msgstr "Avustralya/Darwin" +#: calendar/zones.h:302 +msgid "Europe/Istanbul" +msgstr "Avrupa/İstanbul" -msgid "Australia/Hobart" -msgstr "Avustralya/Hobart" +#: calendar/zones.h:303 +msgid "Europe/Kaliningrad" +msgstr "Avrupa/Kaliningrad" -msgid "Australia/Lindeman" -msgstr "Avustralya/Lindeman" +#: calendar/zones.h:304 +msgid "Europe/Kiev" +msgstr "Avrupa/Kiev" -msgid "Australia/Lord_Howe" -msgstr "Avustralya/Lord_Howe" +#: calendar/zones.h:305 +msgid "Europe/Lisbon" +msgstr "Avrupa/Lisbon" -msgid "Australia/Melbourne" -msgstr "Avustralya/Melbourne" +#: calendar/zones.h:306 +msgid "Europe/Ljubljana" +msgstr "Avrupa/Ljubljana" -msgid "Australia/Perth" -msgstr "Avustralya/Perth" +#: calendar/zones.h:307 +msgid "Europe/London" +msgstr "Avrupa/London" -msgid "Australia/Sydney" -msgstr "Avustralya/Sydney" +#: calendar/zones.h:308 +msgid "Europe/Luxembourg" +msgstr "Avrupa/Luxembourg" -msgid "Austria" -msgstr "Avusturya" +#: calendar/zones.h:309 +msgid "Europe/Madrid" +msgstr "Avrupa/Madrid" -msgid "Authentication" -msgstr "Kimlik Denetimi" +#: calendar/zones.h:310 +msgid "Europe/Malta" +msgstr "Avrupa/Malta" -msgid "Authentication Failed" -msgstr "Kimlik Denetimi Başarısız." +#: calendar/zones.h:311 +msgid "Europe/Minsk" +msgstr "Avrupa/Minsk" -msgid "Authentication Required" -msgstr "Kimlik Denetimi İsteniyor" +#: calendar/zones.h:312 +msgid "Europe/Monaco" +msgstr "Avrupa/Monaco" + +#: calendar/zones.h:313 +msgid "Europe/Moscow" +msgstr "Avrupa/Moscow" + +#: calendar/zones.h:314 +msgid "Europe/Nicosia" +msgstr "Avrupa/Nicosia" + +#: calendar/zones.h:315 +msgid "Europe/Oslo" +msgstr "Avrupa/Oslo" + +#: calendar/zones.h:316 +msgid "Europe/Paris" +msgstr "Avrupa/Paris" + +#: calendar/zones.h:317 +msgid "Europe/Prague" +msgstr "Avrupa/Prague" + +#: calendar/zones.h:318 +msgid "Europe/Riga" +msgstr "Avrupa/Riga" + +#: calendar/zones.h:319 +msgid "Europe/Rome" +msgstr "Avrupa/Rome" + +#: calendar/zones.h:320 +msgid "Europe/Samara" +msgstr "Avrupa/Samara" + +#: calendar/zones.h:321 +msgid "Europe/San_Marino" +msgstr "Avrupa/San_Marino" + +#: calendar/zones.h:322 +msgid "Europe/Sarajevo" +msgstr "Avrupa/Sarajevo" + +#: calendar/zones.h:323 +msgid "Europe/Simferopol" +msgstr "Avrupa/Simferopol" + +#: calendar/zones.h:324 +msgid "Europe/Skopje" +msgstr "Avrupa/Skopje" + +#: calendar/zones.h:325 +msgid "Europe/Sofia" +msgstr "Avrupa/Sofya" + +#: calendar/zones.h:326 +msgid "Europe/Stockholm" +msgstr "Avrupa/Stockholm" + +#: calendar/zones.h:327 +msgid "Europe/Tallinn" +msgstr "Avrupa/Tallinn" + +#: calendar/zones.h:328 +msgid "Europe/Tirane" +msgstr "Avrupa/Tiran" + +#: calendar/zones.h:329 +msgid "Europe/Uzhgorod" +msgstr "Avrupa/Uzhgorod" + +#: calendar/zones.h:330 +msgid "Europe/Vaduz" +msgstr "Avrupa/Vaduz" + +#: calendar/zones.h:331 +msgid "Europe/Vatican" +msgstr "Avrupa/Vatikan" + +#: calendar/zones.h:332 +msgid "Europe/Vienna" +msgstr "Avrupa/Viyana" + +#: calendar/zones.h:333 +msgid "Europe/Vilnius" +msgstr "Avrupa/Vilnius" + +#: calendar/zones.h:334 +msgid "Europe/Warsaw" +msgstr "Avrupa/Varşova" + +#: calendar/zones.h:335 +msgid "Europe/Zagreb" +msgstr "Avrupa/Zagreb" + +#: calendar/zones.h:336 +msgid "Europe/Zaporozhye" +msgstr "Avrupa/Zaporozhye" + +#: calendar/zones.h:337 +msgid "Europe/Zurich" +msgstr "Avrupa/Zurich" + +#: calendar/zones.h:338 +msgid "Indian/Antananarivo" +msgstr "Hindistan/Antananarivo" + +#: calendar/zones.h:339 +#, fuzzy +msgid "Indian/Chagos" +msgstr "Hindistan/Cocos" + +#: calendar/zones.h:340 +msgid "Indian/Christmas" +msgstr "Hindistan/Christmas" + +#: calendar/zones.h:341 +msgid "Indian/Cocos" +msgstr "Hindistan/Cocos" + +#: calendar/zones.h:342 +msgid "Indian/Comoro" +msgstr "Indian/Comoro" + +#: calendar/zones.h:343 +msgid "Indian/Kerguelen" +msgstr "Indian/Kerguelen" + +#: calendar/zones.h:344 +msgid "Indian/Mahe" +msgstr "Indian/Mahe" + +#: calendar/zones.h:345 +msgid "Indian/Maldives" +msgstr "Indian/Maldives" + +#: calendar/zones.h:346 +msgid "Indian/Mauritius" +msgstr "Indian/Mauritius" + +#: calendar/zones.h:347 +msgid "Indian/Mayotte" +msgstr "Indian/Mayotte" + +#: calendar/zones.h:348 +msgid "Indian/Reunion" +msgstr "Indian/Reunion" + +#: calendar/zones.h:349 +msgid "Pacific/Apia" +msgstr "Pacific/Apia" + +#: calendar/zones.h:350 +msgid "Pacific/Auckland" +msgstr "Pacific/Auckland" + +#: calendar/zones.h:351 +msgid "Pacific/Chatham" +msgstr "Pacific/Chatham" + +#: calendar/zones.h:352 +msgid "Pacific/Easter" +msgstr "Pacific/Easter" + +#: calendar/zones.h:353 +msgid "Pacific/Efate" +msgstr "Pacific/Efate" + +#: calendar/zones.h:354 +msgid "Pacific/Enderbury" +msgstr "Pacific/Enderbury" + +#: calendar/zones.h:355 +msgid "Pacific/Fakaofo" +msgstr "Pacific/Fakaofo" + +#: calendar/zones.h:356 +msgid "Pacific/Fiji" +msgstr "Pacific/Fiji" + +#: calendar/zones.h:357 +msgid "Pacific/Funafuti" +msgstr "Pacific/Funafuti" + +#: calendar/zones.h:358 +msgid "Pacific/Galapagos" +msgstr "Pacific/Galapagos" + +#: calendar/zones.h:359 +msgid "Pacific/Gambier" +msgstr "Pacific/Gambier" + +#: calendar/zones.h:360 +msgid "Pacific/Guadalcanal" +msgstr "Pacific/Guadalcanal" + +#: calendar/zones.h:361 +msgid "Pacific/Guam" +msgstr "Pacific/Guam" + +#: calendar/zones.h:362 +msgid "Pacific/Honolulu" +msgstr "Pacific/Honolulu" + +#: calendar/zones.h:363 +msgid "Pacific/Johnston" +msgstr "Pacific/Johnston" + +#: calendar/zones.h:364 +msgid "Pacific/Kiritimati" +msgstr "Pacific/Kiritimati" + +#: calendar/zones.h:365 +msgid "Pacific/Kosrae" +msgstr "Pacific/Kosrae" + +#: calendar/zones.h:366 +msgid "Pacific/Kwajalein" +msgstr "Pacific/Kwajalein" + +#: calendar/zones.h:367 +msgid "Pacific/Majuro" +msgstr "Pacific/Majuro" + +#: calendar/zones.h:368 +msgid "Pacific/Marquesas" +msgstr "Pacific/Marquesas" + +#: calendar/zones.h:369 +msgid "Pacific/Midway" +msgstr "Pacific/Midway" + +#: calendar/zones.h:370 +msgid "Pacific/Nauru" +msgstr "Pacific/Nauru" + +#: calendar/zones.h:371 +msgid "Pacific/Niue" +msgstr "Pacific/Niue" + +#: calendar/zones.h:372 +msgid "Pacific/Norfolk" +msgstr "Pacific/Norfolk" + +#: calendar/zones.h:373 +msgid "Pacific/Noumea" +msgstr "Pacific/Noumea" + +#: calendar/zones.h:374 +msgid "Pacific/Pago_Pago" +msgstr "Pacific/Pago_Pago" + +#: calendar/zones.h:375 +msgid "Pacific/Palau" +msgstr "Pacific/Palau" + +#: calendar/zones.h:376 +msgid "Pacific/Pitcairn" +msgstr "Pacific/Pitcairn" + +#: calendar/zones.h:377 +msgid "Pacific/Ponape" +msgstr "Pacific/Ponape" + +#: calendar/zones.h:378 +msgid "Pacific/Port_Moresby" +msgstr "Pacific/Port_Moresby" + +#: calendar/zones.h:379 +msgid "Pacific/Rarotonga" +msgstr "Pacific/Rarotonga" + +#: calendar/zones.h:380 +msgid "Pacific/Saipan" +msgstr "Pacific/Saipan" + +#: calendar/zones.h:381 +msgid "Pacific/Tahiti" +msgstr "Pacific/Tahiti" + +#: calendar/zones.h:382 +msgid "Pacific/Tarawa" +msgstr "Pacific/Tarawa" + +#: calendar/zones.h:383 +msgid "Pacific/Tongatapu" +msgstr "Pacific/Tongatapu" + +#: calendar/zones.h:384 +msgid "Pacific/Truk" +msgstr "Pacific/Truk" + +#: calendar/zones.h:385 +msgid "Pacific/Wake" +msgstr "Pacific/Wake" + +#: calendar/zones.h:386 +msgid "Pacific/Wallis" +msgstr "Pacific/Wallis" + +#: calendar/zones.h:387 +msgid "Pacific/Yap" +msgstr "Pacific/Yap" + +#: camel/camel-cipher-context.c:170 +msgid "Signing is not supported by this cipher" +msgstr "Bu şifreleme ile imza desteklenmiyor" + +#: camel/camel-cipher-context.c:210 +msgid "Verifying is not supported by this cipher" +msgstr "Bu şifreleme ile onaylama desteklenmiyor" + +#: camel/camel-cipher-context.c:254 +msgid "Encryption is not supported by this cipher" +msgstr "Bu şifre ile şifreleme desteklenmiyor" + +#: camel/camel-cipher-context.c:296 +msgid "Decryption is not supported by this cipher" +msgstr "Bu şifreleme ile geriye dönük şifreleme desteklenmiyor" + +#: camel/camel-data-cache.c:169 +#, fuzzy +msgid "Unable to create cache path" +msgstr "" +"Çıkış dosyası yaratılamadı: %s\n" +" %s" + +#: camel/camel-data-cache.c:443 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" +msgstr "Önbellek dizini yaratılamadı: %s" + +#: camel/camel-disco-diary.c:185 +#, c-format +msgid "" +"Could not write log entry: %s\n" +"Further operations on this server will not be replayed when you\n" +"reconnect to the network." +msgstr "" + +#: camel/camel-disco-diary.c:248 +#, c-format +msgid "" +"Could not open `%s':\n" +"%s\n" +"Changes made to this folder will not be resynchronized." +msgstr "" +"`%s' açılamadı:\n" +"%s\n" +"Bu dizine yapılacak değişiklikler senkronize edilmeyecektir." + +#: camel/camel-disco-diary.c:282 +msgid "Resynchronizing with server" +msgstr "Sunucu ile eşzamanlama yapılıyor" + +#: camel/camel-disco-folder.c:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing folder '%s' for offline" +msgstr "'%s' dizinine kaydediliyor" + +#: camel/camel-disco-store.c:367 +msgid "You must be working online to complete this operation" +msgstr "Bu işlemi bitirmek için İnternet bağlantısı sağlamalısınız" + +#: camel/camel-filter-driver.c:768 camel/camel-filter-driver.c:777 +msgid "Syncing folders" +msgstr "Dizinler eşzamanlı hale getiriliyor" + +#: camel/camel-filter-driver.c:866 camel/camel-filter-driver.c:1252 +#, c-format +msgid "Error parsing filter: %s: %s" +msgstr "%s filtresini ayrıştırırken hata oldu: %s" + +#: camel/camel-filter-driver.c:875 camel/camel-filter-driver.c:1258 +#, c-format +msgid "Error executing filter: %s: %s" +msgstr "%s filtresini çalıştırırken hata oldu: %s" + +#: camel/camel-filter-driver.c:942 +msgid "Unable to open spool folder" +msgstr "Spool dizini açılamadı" + +#: camel/camel-filter-driver.c:951 +msgid "Unable to process spool folder" +msgstr "Spool dizini işlenemedi" + +#: camel/camel-filter-driver.c:966 +#, c-format +msgid "Getting message %d (%d%%)" +msgstr "%d (%%%d) iletisi alınıyor" + +#: camel/camel-filter-driver.c:970 +msgid "Cannot open message" +msgstr "İleti açılamadı" + +#: camel/camel-filter-driver.c:971 camel/camel-filter-driver.c:983 +#, c-format +msgid "Failed on message %d" +msgstr "%d iletisinde hata" + +#: camel/camel-filter-driver.c:997 camel/camel-filter-driver.c:1104 +msgid "Syncing folder" +msgstr "Dizin eşzamanlı hale getiriliyor" + +#: camel/camel-filter-driver.c:1071 +#, c-format +msgid "Getting message %d of %d" +msgstr "%d/%d ileti alınıyor" + +#: camel/camel-filter-driver.c:1086 +#, c-format +msgid "Failed at message %d of %d" +msgstr "%d/%d iletisinde hata" + +#: camel/camel-filter-search.c:139 +#, fuzzy +msgid "Failed to retrieve message" +msgstr "İletinin açılmasında hata." + +#: camel/camel-filter-search.c:387 +#, fuzzy +msgid "Invalid arguments to (system-flag)" +msgstr "Geçersiz argümanlar" + +#: camel/camel-filter-search.c:402 +#, fuzzy +msgid "Invalid arguments to (user-tag)" +msgstr "Geçersiz argümanlar" + +#: camel/camel-filter-search.c:514 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create pipe to '%s': %s" +msgstr "%s iletisi önbelleğe yazılamadı: %s" + +#: camel/camel-filter-search.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create create child process '%s': %s" +msgstr "%s iletisi önbelleğe yazılamadı: %s" + +#: camel/camel-filter-search.c:656 camel/camel-filter-search.c:664 +#, c-format +msgid "Error executing filter search: %s: %s" +msgstr "%s filtre taramasını çalıştırırken hata oldu: %s" + +#: camel/camel-folder-search.c:343 +#, c-format +msgid "" +"Cannot parse search expression: %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Arama deyimi ayrıştırılamadı: %s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder-search.c:353 +#, c-format +msgid "" +"Error executing search expression: %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Arama deyimi çalıştırılamadı: %s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder-search.c:570 camel/camel-folder-search.c:598 +msgid "(match-all) requires a single bool result" +msgstr "(hepsini-eşle) boolean sonuç içermelidir" + +#: camel/camel-folder-search.c:650 +#, c-format +msgid "Performing query on unknown header: %s" +msgstr "Bilinmeyen başlık üzerinde arama yapılıyor: %s" + +#: camel/camel-folder.c:583 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "Desteklenmeyen işlem: mesaja ekle: %s için" + +#: camel/camel-folder.c:1161 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "Desteklenmeyen işlem: ifade ile ara: %s için" + +#: camel/camel-folder.c:1201 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "Desteklenmeyen işlem: uid ile ara: %s için" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Moving messages" +msgstr "İletiler taşınıyor" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +#, fuzzy +msgid "Copying messages" +msgstr "İletiler %s'e kopyalanıyor" + +#: camel/camel-gpg-context.c:713 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected GnuPG status message encountered:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:727 +msgid "Failed to parse gpg userid hint." +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:750 +msgid "Failed to parse gpg passphrase request." +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:758 +#, c-format +msgid "" +"You need a passphrase to unlock the key for\n" +"user: \"%s\"" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:769 camel/camel-gpg-context.c:1228 +#: camel/camel-gpg-context.c:1336 camel/camel-gpg-context.c:1411 +#: camel/camel-gpg-context.c:1469 mail/mail-send-recv.c:540 +msgid "Cancelled." +msgstr "İptal edildi." + +#: camel/camel-gpg-context.c:787 +msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" +msgstr "POP sunucusundan beklenmeyen cevap: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:803 +#, fuzzy +msgid "No data provided" +msgstr "Dosya adı belirtilmedi." + +#: camel/camel-gpg-context.c:848 +msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1103 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Failed to GPG %s message: %s\n" +"\n" +"%.*s" +msgstr "%s iletisi önbelleğe yazılamadı: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to GPG %s message: %s\n" +msgstr "%s iletisi önbelleğe yazılamadı: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to execute gpg: %s" +msgstr "%s iletisi önbelleğe yazılamadı: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1249 camel/camel-gpg-context.c:1328 +#: camel/camel-gpg-context.c:1402 camel/camel-gpg-context.c:1432 +#: camel/camel-gpg-context.c:1460 camel/camel-gpg-context.c:1490 +#, fuzzy +msgid "Failed to execute gpg." +msgstr "İletinin açılmasında hata." + +#: camel/camel-gpg-context.c:1313 +#, c-format +msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:111 +#, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "Boru yaratılamadı: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "Boru yaratılamadı: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:215 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "%s kilitlenemedi" + +#. well, this is really only a programatic error +#: camel/camel-lock.c:93 camel/camel-lock.c:112 +#, c-format +msgid "Could not create lock file for %s: %s" +msgstr "%s için kilitleme dosyası oluşturulamadı: %s" + +#: camel/camel-lock.c:152 +#, c-format +msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." +msgstr "" +"%s dosyasının kilidinin açılmasını beklerken zaman aşımı. Daha sonra yeniden " +"deneyiniz." + +#: camel/camel-lock.c:206 +#, c-format +msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" +msgstr "fcntl(2) kullanılırken kilitleme hatası: %s" + +#: camel/camel-lock.c:268 +#, c-format +msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" +msgstr "flock(2) kullanılırken kilitleme hatası: %s" + +#: camel/camel-movemail.c:107 +#, c-format +msgid "Could not check mail file %s: %s" +msgstr "E-posta dosyası %s denetlenemedi: %s" + +#: camel/camel-movemail.c:121 +#, c-format +msgid "Could not open mail file %s: %s" +msgstr "E-posta dosyası %s açılamadı: %s" + +#: camel/camel-movemail.c:129 +#, c-format +msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" +msgstr "Geçici e-posta dosyası %s açılamadı: %s" + +#: camel/camel-movemail.c:158 +#, c-format +msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" +msgstr "%s geçici mektup dosyasını oluştururken hata: %s" + +#: camel/camel-movemail.c:188 +#, c-format +msgid "Could not create pipe: %s" +msgstr "Boru yaratılamadı: %s" + +#: camel/camel-movemail.c:200 +#, c-format +msgid "Could not fork: %s" +msgstr "Çatallama yapılamadı: %s" + +#: camel/camel-movemail.c:238 +#, c-format +msgid "Movemail program failed: %s" +msgstr "Movemail programında hata: %s" + +#: camel/camel-movemail.c:239 +msgid "(Unknown error)" +msgstr "(Bilinmeyen hata)" + +#: camel/camel-movemail.c:262 +#, c-format +msgid "Error reading mail file: %s" +msgstr "%s posta dosyasını okurken hata oluştu" +#: camel/camel-movemail.c:273 +#, c-format +msgid "Error writing mail temp file: %s" +msgstr "Geçici mektup dosyasına yazarken hata: %s" + +#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533 +#, c-format +msgid "Error copying mail temp file: %s" +msgstr "Geçici mektup dosyasına yazarken hata: %s" + +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:259 camel/camel-multipart-encrypted.c:274 +msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" +msgstr "" + +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:287 +msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" +msgstr "" + +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:327 +msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" +msgstr "" + +#: camel/camel-multipart-signed.c:624 +msgid "This is a digitally signed message part" +msgstr "" + +#: camel/camel-multipart-signed.c:678 +#, fuzzy +msgid "parse error" +msgstr "Diğer hata" + +#: camel/camel-provider.c:131 +#, c-format +msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." +msgstr "%s yüklenemedi: Bu sistemde modül yükleneme desteklenmiyor." + +#: camel/camel-provider.c:140 +#, c-format +msgid "Could not load %s: %s" +msgstr "%s yüklenemedi: %s" + +#: camel/camel-provider.c:148 +#, c-format +msgid "Could not load %s: No initialization code in module." +msgstr "%s yüklenemedi: Modülde başlangıç kodu bulunamadı" + +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonim" + +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35 +msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." +msgstr "Bu seçenek sunucuya anonim bağlantı kuracaktır." + +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87 msgid "Authentication failed." msgstr "Kimlik denetimi başarısız." -msgid "Authentication mechanism is too weak" -msgstr "Kimlik sınama yöntemi çok zayıf" +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119 +#, c-format +msgid "" +"Invalid email address trace information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Geçersiz e-posta adres izleme bilgisi:\n" +"%s" -msgid "Authentication required" -msgstr "Kimlik denetimi isteniyor" +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131 +#, c-format +msgid "" +"Invalid opaque trace information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Hatalı opak izleme bilgisi:\n" +"%s" -msgid "Automatic" -msgstr "Otomatik" +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143 +#, c-format +msgid "" +"Invalid trace information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Hatalı izleme bilgisi:\n" +"%s" -msgid "Avalon" -msgstr "Avalon" +#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35 +msgid "CRAM-MD5" +msgstr "CRAM-MD5" -msgid "Aviano" -msgstr "Aviano" +#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 +msgid "" +"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " +"the server supports it." +msgstr "Bu seçenek sunucuya güvenli CRAM-MD5 sistemi ile bağlantı kuracaktır. " -msgid "Ayacucho" -msgstr "Ayacucho" +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43 +msgid "DIGEST-MD5" +msgstr "DIGEST-MD5" -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaycan" +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45 +msgid "" +"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " +"if the server supports it." +msgstr "" +"Bu seçenek sunucuya güvenli DIGEST-MD5 sistemi ile bağlantı kuracaktır. " -msgid "B_usy" -msgstr "Meşgu_l" +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810 +msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n" +msgstr "Sunucu cevabı çok uzun (>2048 bayt)\n" -msgid "Bad Address" -msgstr "Hatalı Adres" +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819 +msgid "Server challenge invalid\n" +msgstr "Sunucudan hatalı cevap\n" -msgid "Bad Free/Busy Message" -msgstr "Hatalı Boş/Meşgul İletisi" +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825 +msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" +msgstr "Sunucudan hatalı \"Quality of Protection\" anahtarı geldi\n" -msgid "Bad Meeting Message" -msgstr "Hatalı Toplantı İletisi" +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 +msgid "Server response did not contain authorization data\n" +msgstr "Sunucu cevabı kimlik denetim bilgisi içermiyor\n" -msgid "Bad Task Message" -msgstr "Hatalı Görev İletisi" +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865 +msgid "Server response contained incomplete authorization data\n" +msgstr "Sunucu cevabı yetersiz kimlik denetim bilgisis içeriyor\n" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875 +msgid "Server response does not match\n" +msgstr "Sunucu cevabı uyuşmuyor\n" + +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40 +msgid "Kerberos 4" +msgstr "Kerberos 4" + +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42 +msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." +msgstr "Bu seçenek sunucuya Kerberos 4 kimlik denetimi ile bağlanacaktır." + +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161 +#, c-format +msgid "" +"Could not get Kerberos ticket:\n" +"%s" +msgstr "" +"Kerberos bileti alınamadı:\n" +"%s" +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1064 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Sunucudan hatalı kimlik sınama yanıtı." -msgid "Bad authentication response from server.\n" -msgstr "Sunucudan hatalı kimlik sınama yanıtı.\n" +#: camel/camel-sasl-login.c:32 +#, fuzzy +msgid "Login" +msgstr "Logan" + +#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34 +msgid "This option will connect to the server using a simple password." +msgstr "Bu seçenek sunucuya basit bir parola kullanarak bağlantı kuracaktır." + +#: camel/camel-sasl-login.c:127 +msgid "Unknown authentication state." +msgstr "Bilinmeyen kimlik denetim konumu." +#: camel/camel-sasl-ntlm.c:31 +msgid "NTLM / SPA" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-ntlm.c:33 +#, fuzzy +msgid "" +"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure " +"Password Authentication." +msgstr "Bu seçenek sunucuya Kerberos 4 kimlik denetimi ile bağlanacaktır." + +#: camel/camel-sasl-plain.c:32 +msgid "PLAIN" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 +msgid "POP before SMTP" +msgstr "SMTP öncesi POP" + +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 +msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" +msgstr "" +"Bu özellik, SMTP bağlantısı yaratmadan önce bir POP bağlantısı kuracaktır" + +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 +msgid "POP Source URI" +msgstr "POP Kaynak URI adresi" + +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 +msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 +msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" +msgstr "" + +#: camel/camel-search-private.c:113 +#, c-format +msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" +msgstr "Düzgün deyim derleme işlemi başarısız: %s: %s" + +#: camel/camel-service.c:282 +#, c-format +msgid "URL '%s' needs a username component" +msgstr "'%s' URL'inde kullanıcı bilgisi bulunmuyor" + +#: camel/camel-service.c:290 +#, c-format +msgid "URL '%s' needs a host component" +msgstr "'%s' URL'inde makine adı bilgisi bulunmuyor" + +#: camel/camel-service.c:298 +#, c-format +msgid "URL '%s' needs a path component" +msgstr "'%s' URL'inde dizin bilgisi bulunmuyor" + +#: camel/camel-service.c:743 +#, c-format +msgid "Resolving: %s" +msgstr "Çözümleniyor: %s" + +#: camel/camel-service.c:774 camel/camel-service.c:885 +#, c-format +msgid "Failure in name lookup: %s" +msgstr "İsim çözümlemesinde hata: %s" + +#: camel/camel-service.c:799 +#, c-format +msgid "Host lookup failed: %s: host not found" +msgstr "Makine adı çözümlemesinde hata: %s: Makine bulunamadı" + +#: camel/camel-service.c:801 +#, c-format +msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" +msgstr "Makine adı çözümlemesinde hata: %s: bilinmeyen hata" + +#: camel/camel-service.c:851 +#, fuzzy +msgid "Resolving address" +msgstr "Çözümleniyor: %s" + +#: camel/camel-service.c:913 +#, fuzzy +msgid "Host lookup failed: host not found" +msgstr "Makine adı çözümlemesinde hata: %s: Makine bulunamadı" + +#: camel/camel-service.c:916 +#, fuzzy +msgid "Host lookup failed: unknown reason" +msgstr "Makine adı çözümlemesinde hata: %s: bilinmeyen hata" + +#: camel/camel-session.c:75 +msgid "Virtual folder email provider" +msgstr "Sanal dizin e-posta sağlayıcısı" + +#: camel/camel-session.c:77 +msgid "For reading mail as a query of another set of folders" +msgstr "diğer bir dizin listesinden alınan iletileri okumak için" + +#: camel/camel-session.c:351 camel/camel-session.c:419 +#, c-format +msgid "No provider available for protocol `%s'" +msgstr "`%s' protokolü için alıcı yok" + +#: camel/camel-session.c:545 +#, c-format +msgid "" +"Could not create directory %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s dizini yaratılamadı:\n" +"%s" + +#: camel/camel-smime-context.c:173 +#, c-format +msgid "Please enter your password for %s" +msgstr "%s için parolanızı girin" + +#: camel/camel-smime-context.c:203 +msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with." +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:209 +#, c-format +msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist." +msgstr "\"%s\" için imza sertifikası bulunmuyor." + +#: camel/camel-smime-context.c:249 +#, c-format +msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist." +msgstr "\"%s\" için şifreleme sertifikası bulunmuyor." + +#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430 +#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546 +#, c-format +msgid "Failed to find certificate for \"%s\"." +msgstr "\"%s\" için sertifika bulunamadı." + +#: camel/camel-smime-context.c:556 +msgid "Failed to find a common bulk algorithm." +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:810 +msgid "Failed to decode message." +msgstr "İletinin açılmasında hata." + +#: camel/camel-smime-context.c:855 +msgid "Failed to verify certificates." +msgstr "Sertifika denetlenemedi." + +#: camel/camel-store.c:244 +msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" +msgstr "Dizin alınamadı: Gerçersiz" + +#: camel/camel-store.c:306 +msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" +msgstr "Dizin oluşturulamadı: Geçersiz işlem" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:566 +#, fuzzy +msgid "Unable to get issuer's certificate" +msgstr "Sertifika denetlenemedi." + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 +msgid "Unable to get Certificate Revocation List" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 +#, fuzzy +msgid "Unable to decrypt certificate signature" +msgstr "Sertifika denetlenemedi." + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572 +msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574 +msgid "Unable to decode issuer's public key" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 +#, fuzzy +msgid "Certificate signature failure" +msgstr "İmza dosyası kaydedilemedi." + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 +msgid "Certificate Revocation List signature failure" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 +msgid "Certificate not yet valid" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582 +#, fuzzy +msgid "Certificate has expired" +msgstr "_Sertifika No:" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 +msgid "CRL not yet valid" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 +msgid "CRL has expired" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 +#, fuzzy +msgid "Error in CRL" +msgstr "%s yüklenirken hata oluştu" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "Ofiste Değil" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 +msgid "Zero-depth self-signed certificate" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 +msgid "Self-signed certificate in chain" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599 +msgid "Unable to get issuer's certificate locally" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601 +#, fuzzy +msgid "Unable to verify leaf signature" +msgstr "Sertifika denetlenemedi." + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603 +msgid "Certificate chain too long" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605 +#, fuzzy +msgid "Certificate Revoked" +msgstr "_Sertifika No:" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607 +msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609 +msgid "Path length exceeded" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611 +#, fuzzy +msgid "Invalid purpose" +msgstr "Geçersiz argüman" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613 +#, fuzzy +msgid "Certificate untrusted" +msgstr "_Sertifika No:" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615 +#, fuzzy +msgid "Certificate rejected" +msgstr "_Sertifika No:" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 +msgid "Subject/Issuer mismatch" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 +msgid "AKID/SKID mismatch" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622 +msgid "AKID/Issuer serial mismatch" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624 +msgid "Key usage does not support certificate signing" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 +msgid "Error in application verification" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:694 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:526 +#, c-format +msgid "" +"Issuer: %s\n" +"Subject: %s\n" +"Fingerprint: %s\n" +"Signature: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:532 +msgid "GOOD" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:532 +msgid "BAD" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" "\n" "%s\n" "\n" +"%s\n" +"\n" "Do you wish to accept anyway?" msgstr "" "%s adresinden hatalı bir sertifika alındı:\n" @@ -2469,13499 +8877,17308 @@ msgstr "" "\n" "Yine de kabul etmek istiyor musunuz?" +#. construct our user prompt +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:535 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"SSL Certificate check for %s:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to accept?" +msgstr "" +"%s adresinden hatalı bir sertifika alındı:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Yine de kabul etmek istiyor musunuz?" + +#: camel/camel-url.c:288 +#, c-format +msgid "Could not parse URL `%s'" +msgstr "URL açılamadı: %s" + +#: camel/camel-vee-folder.c:618 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error storing `%s': %s" +msgstr "%s başlatırken hata oluştu" + +#: camel/camel-vee-folder.c:656 +#, c-format +msgid "No such message %s in %s" +msgstr "Bu isimle bir ileti yok: %s (%s)" + +#: camel/camel-vee-folder.c:816 camel/camel-vee-folder.c:822 +#, fuzzy +msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" +msgstr "Yeni iletileri tüm dizinlerde denetle" + +#: camel/camel-vee-store.c:296 +#, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" +msgstr "%s dizini silinemedi. Geçersiz işlem" + +#: camel/camel-vee-store.c:319 +#, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" +msgstr "%s dizini silinemedi: Böyle bir dizin yok" + +#: camel/camel-vee-store.c:332 +#, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" +msgstr "%s dizininin adı değiştirilemedi: Geçersiz işlem" + +#: camel/camel-vee-store.c:340 +#, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" +msgstr "%s dizininin adı değiştirilemedi: Bu isimde bir dizin yok" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:263 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:451 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2641 +msgid "Operation cancelled" +msgstr "İşlem iptal edildi" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:308 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644 +#, c-format +msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" +msgstr "Sunucu beklenmedik bir şekilde bağlantıyı kesti: %s" + +#. for imap ALERT codes, account user@host +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Alert from IMAP server %s@%s:\n" +"%s" +msgstr "IMAP sunucusundan beklenmeyen cevap: %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:395 +#, c-format +msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" +msgstr "IMAP sunucusundan beklenmeyen cevap: %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:405 +#, c-format +msgid "IMAP command failed: %s" +msgstr "IMAP komutu başarısız oldu: %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:460 +msgid "Server response ended too soon." +msgstr "Sunucu cevabı çok erken bitti." + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:652 +#, c-format +msgid "IMAP server response did not contain %s information" +msgstr "IMAP sunucu cevabı %s bilgisini içermiyor" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:688 +#, c-format +msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" +msgstr "IMAP sunucudan beklenmeyen cevap: %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:221 +#, c-format +msgid "Could not create directory %s: %s" +msgstr "%s dizini yaratılamadı: %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:240 +#, c-format +msgid "Could not load summary for %s" +msgstr "%s için özet bilgisi yüklenemedi" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:306 +msgid "Folder was destroyed and recreated on server." +msgstr "Sunucudaki dizin silindi ve yeniden oluşturuldu." + +#. Check UIDs and flags of all messages we already know of. +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:548 +msgid "Scanning for changed messages" +msgstr "Değiştirilen iletiler taranıyor" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1872 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to retrieve message: %s" +msgstr "%s numaralı ileti alınıyor" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1908 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:218 +#, c-format +msgid "" +"Cannot get message: %s\n" +" %s" +msgstr "" +"İleti alınamadı: %s\n" +" %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1908 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +msgid "No such message" +msgstr "İleti bulunmuyor" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1931 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2527 +msgid "This message is not currently available" +msgstr "Bu ileti kullanılabilir değil" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2191 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2261 +msgid "Fetching summary information for new messages" +msgstr "Yeni iletilerdeki özet bilgiler alınıyor" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2565 +msgid "Could not find message body in FETCH response." +msgstr "FETCH cevabında ileti gövdesi bulunamadı" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:155 +#, c-format +msgid "Could not open cache directory: %s" +msgstr "Önbellek dizini yaratılamadı: %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:252 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:309 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:340 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:372 +#, c-format +msgid "Failed to cache message %s: %s" +msgstr "%s iletisi önbelleğe yazılamadı: %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:417 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cache %s: %s" +msgstr "%s iletisi önbelleğe yazılamadı: %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 +msgid "Checking for new mail" +msgstr "Yeni iletiler denetleniyor" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 +msgid "Check for new messages in all folders" +msgstr "Yeni iletileri tüm dizinlerde denetle" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1044 +msgid "Folders" +msgstr "Dizinler" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50 +msgid "Show only subscribed folders" +msgstr "Sadece üye olunan dizinleri göster" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52 +msgid "Override server-supplied folder namespace" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54 +msgid "Namespace" +msgstr "İsim alanı" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57 +msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" +msgstr "Bu sunucudaki GELEN kutusunda bulunan yeni iletilere filtreleri uygula" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 +msgid "IMAP" +msgstr "IMAP" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." +msgstr "IMAP sunucuları ileti alma ve göndermede kullanmak için" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:85 +msgid "Password" +msgstr "Parola" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 +msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." +msgstr "" +"Bu seçenek IMAP sunucusuna açık metin parola kullanarak bağlantı kurulmasını " +"sağlar." + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 +#, fuzzy, c-format +msgid "IMAP server %s" +msgstr "SMTP sunucu %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#, fuzzy, c-format +msgid "IMAP service for %s on %s" +msgstr "SMTP sunucu %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:584 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:180 +msgid "Connection cancelled" +msgstr "Bağlantı iptal edildi" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:272 +#, c-format +msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" +msgstr "%s adresine bağlantı kurulamadı (%d): %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:646 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:677 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" +msgstr "" +"POP sunucusuyla bağlantı kurulamadı.\n" +"Parola iletiminde hata: %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:647 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213 +#, fuzzy +msgid "SSL/TLS extension not supported." +msgstr "İşlem desteklenmiyor" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:678 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:254 +#, fuzzy +msgid "SSL negotiations failed" +msgstr "Kimlik denetimi başarısız." + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1087 +#, c-format +msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" +msgstr "%s IMAP sunucusu %s kimlik sınama yöntemini desteklemiyor" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1097 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:482 +#, c-format +msgid "No support for authentication type %s" +msgstr "%s kimlik sınama yöntemi desteklenmiyor" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1121 +#, c-format +msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" +msgstr "%sLütfen %s@%s için IMAP parolasını giriniz" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1136 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +msgid "You didn't enter a password." +msgstr "Bir parola girmediniz." + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1165 +#, c-format +msgid "" +"Unable to authenticate to IMAP server.\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" +"IMAP sunucuyla kimlik denetimi başarısız oldu\n" +"%s\n" +"\n" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1471 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1613 +#, c-format +msgid "No such folder %s" +msgstr "Bu isimde bir dizin yok: `%s'" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" +msgstr "Dizin içinde yeni satır karakteri bulunamaz." + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown parent folder: %s" +msgstr "Bilinmeyen hata: %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1862 +msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" +msgstr "Ana dizin üzerinde alt dizin açılamaz" + +#. $HOME relative path + protocol string +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "~%s (%s)" +msgstr "%s (%d)" + +#. /var/spool/mail relative path + protocol +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:356 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "mailbox:%s (%s)" +msgstr "%s posta kutusu açılamadı: %s\n" + +#. a full path + protocol +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:363 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%d)" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 +msgid "Use the `.folders' folder summary file (exmh)" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:49 +msgid "MH-format mail directories" +msgstr "MH biçimli e-posta dizinleri" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." +msgstr "MH benzeri e-posta dizinleri içinde yerel postalar tutmak için." + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 +msgid "Local delivery" +msgstr "Yerel aktarım" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#, fuzzy +msgid "" +"For retrieving (moving) local mail from standard mbox formated spools into " +"folders managed by Evolution." +msgstr "" +"Standart UNIX posta kutularından ileti alma ve göndermede kullanmak için" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:94 +msgid "Apply filters to new messages in INBOX" +msgstr "GELEN kutusu içindeki yeni iletilere filtre uygula" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:83 +msgid "Maildir-format mail directories" +msgstr "Maildir biçimli ileti dizinleri" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 +#, fuzzy +msgid "For storing local mail in maildir directories." +msgstr "MH benzeri e-posta dizinleri içinde yerel postalar tutmak için." + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 +msgid "Store status headers in Elm/Pine/Mutt format" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:101 +#, fuzzy +msgid "Standard Unix mbox spool or directory" +msgstr "Standart UNIX posta kutusu dosyası" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:102 +#, fuzzy +msgid "" +"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n" +"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." +msgstr "" +"Standart UNIX posta kutularından ileti alma ve göndermede kullanmak için" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#, c-format +msgid "Store root %s is not an absolute path" +msgstr "%s saklama dizininde hata" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 +#, c-format +msgid "Store root %s is not a regular directory" +msgstr "%s saklama dizini geçersiz" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#, c-format +msgid "Cannot get folder: %s: %s" +msgstr "%s dizini alınamadı: %s" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +msgid "Local stores do not have an inbox" +msgstr "Yerel disklerde gelen dizini bulunmasın" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 +#, c-format +msgid "Local mail file %s" +msgstr "Yerel mektup dosyası %s" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306 mail/mail-local.c:909 +#, c-format +msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" +msgstr "%s dizininin adı %s olarak değiştirilemedi: %s" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:363 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not rename '%s': %s" +msgstr "Dizinin adı değiştirilemedi: %s" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384 +#, c-format +msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" +msgstr "`%s' dizin özet dosyası silinemedi: %s" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:394 +#, c-format +msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" +msgstr "`%s' dizin indeks dosyası silinemedi: %s" + +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:398 +#, c-format +msgid "Could not save summary: %s: %s" +msgstr "Özet kaydedilemedi: %s: %s" + +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:454 +msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" +msgstr "İleti özete eklenemedi: bilinmeyen neden" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 +#, fuzzy +msgid "Maildir append message cancelled" +msgstr "İleti aktarımı iptal edildi" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 +#, c-format +msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" +msgstr "%s dizinine ileti eklenemedi: %s" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 +msgid "Invalid message contents" +msgstr "Geçersiz ileti içeriği" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:202 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:160 +#, c-format +msgid "" +"Could not open folder `%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Dizin açılamadı: `%s':\n" +"%s" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 +#, c-format +msgid "Folder `%s' does not exist." +msgstr "%s dizini bulunamadı." + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:216 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:168 +#, c-format +msgid "" +"Could not create folder `%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"'%s dizini yaratılamadı:\n" +"%s" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:132 +#, c-format +msgid "`%s' is not a maildir directory." +msgstr "`%s' bir maildir dizini." + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:204 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:252 +#, c-format +msgid "Could not delete folder `%s': %s" +msgstr "`%s' dizini silinemedi: %s" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:168 +msgid "not a maildir directory" +msgstr "maildir dizini değil" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:335 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:282 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:312 +#, c-format +msgid "Could not scan folder `%s': %s" +msgstr "'%s dizini taranamadı: %s" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:416 +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:545 +#, c-format +msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" +msgstr "Maildir dizini açılamadı: %s: %s" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:539 +#, fuzzy +msgid "Checking folder consistency" +msgstr "Yeni iletiler denetleniyor" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:640 +#, fuzzy +msgid "Checking for new messages" +msgstr "Yeni iletiler taranıyor" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:729 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:345 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:583 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:673 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:145 +#, fuzzy +msgid "Storing folder" +msgstr "'%s' dizinine kaydediliyor" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:158 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 +#, c-format +msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" +msgstr "%s üzerinde dizin kilitlemesi yaratılamadı: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:215 +#, c-format +msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" +msgstr "%s posta kutusu açılamadı: %s\n" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:274 +msgid "Mail append cancelled" +msgstr "İleti aktarımı iptal edildi" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:277 +#, c-format +msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" +msgstr "İleti mbox dosyasına eklenemedi (%s): %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:365 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:396 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:404 +#, c-format +msgid "" +"Cannot get message: %s from folder %s\n" +" %s" +msgstr "" +"%s iletisi %s dizininden alınamadı\n" +" %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:397 +msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." +msgstr "Dizin onarılamayacak şekilde bozulmuş." + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:405 +msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" +msgstr "İletiler düzenlenemiyor: İleti kutusu bozulmuş olabilir." + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 +#, c-format +msgid "" +"Could not open file `%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"`%s' dosyası açılamadı:\n" +"%s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 +#, c-format +msgid "" +"Could not create file `%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"`%s' dosyası yaratılamadı:\n" +"%s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 +#, c-format +msgid "`%s' is not a regular file." +msgstr "`%s' normal bir dosya değildir." + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 +#, c-format +msgid "" +"Could not delete folder `%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"`%s' dizini silinemedi:\n" +"%s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 +#, c-format +msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." +msgstr "`%s' dizini boş değil. Silinmedi." + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:350 +#, c-format +msgid "Could not open folder: %s: %s" +msgstr "Dizin açılamadı: `%s': %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:398 +#, c-format +msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" +msgstr "%ld yakınında e-posta ayrıştırma hatası (dizin: %s)" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:453 +#, c-format +msgid "Cannot check folder: %s: %s" +msgstr "%s dizini alınamadı: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:588 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:678 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:150 +#, c-format +msgid "Could not open file: %s: %s" +msgstr "%s dosyası açılamadı: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:169 +#, c-format +msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" +msgstr "Geçici posta kutusu açılamadı: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:774 +#, c-format +msgid "Could not close source folder %s: %s" +msgstr "Kaynak dizin %s açılamadı: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:621 +#, c-format +msgid "Could not close temp folder: %s" +msgstr "geçici dizin kapatılamadı: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632 +#, c-format +msgid "Could not rename folder: %s" +msgstr "Dizinin adı değiştirilemedi: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:716 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:724 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:913 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:921 +msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" +msgstr "Özet ve dizin uyuşmazlığı" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:848 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:332 +#, c-format +msgid "Unknown error: %s" +msgstr "Bilinmeyen hata: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:883 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not store folder: %s" +msgstr "Dizinin adı değiştirilemedi: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:976 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1001 +#, c-format +msgid "Error writing to temp mailbox: %s" +msgstr "Geçici posta kutusuna yazma hatası: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:993 +#, c-format +msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" +msgstr "Geçici dosya kutusuna yazma işlemi başarısız: %s: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 +#, fuzzy +msgid "MH append message cancelled" +msgstr "İleti aktarımı iptal edildi" + +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 +#, c-format +msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" +msgstr "İleti mh dizinine eklenemedi: %s: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:229 +#, c-format +msgid "`%s' is not a directory." +msgstr "`%s' bir dizin değil." + +#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:243 +#, c-format +msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" +msgstr "MH dizin yolu açılamadı: %s: %s" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:118 +#, c-format +msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory" +msgstr "%s saklama dizini geçersiz" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "Folder `%s/%s' does not exist." +msgstr "%s dizini bulunamadı." + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a mailbox file." +msgstr "`%s' normal bir dosya değildir." + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:193 +msgid "Store does not support an INBOX" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Spool mail file %s" +msgstr "Yerel mektup dosyası %s" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Spool folder tree %s" +msgstr "'%s' dizinine kaydediliyor" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:213 +msgid "Spool folders cannot be renamed" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:221 +msgid "Spool folders cannot be deleted" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:181 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:190 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not sync temporary folder %s: %s" +msgstr "Geçici e-posta dosyası %s açılamadı: %s" + +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not sync spool folder %s: %s" +msgstr "'%s dizini taranamadı: %s" + +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:244 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:262 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 +#, c-format +msgid "" +"Could not sync spool folder %s: %s\n" +"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 +msgid "USENET news" +msgstr "USENET haber grubu" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 +msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." +msgstr "USENET haber gruplarından ileti okuma ve gönderme için sağlayıcı." + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read greeting from %s: %s" +msgstr "%s dizini yaratılamadı: %s" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163 +#, c-format +msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 +#, c-format +msgid "USENET News via %s" +msgstr "%s üzerinden USENET" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 +msgid "" +"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " +"password." +msgstr "" +"Bu seçenek NNTP sunucusuna açık metin parola üzerinden kimlik denetimi " +"yaptırır." + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such folder: %s" +msgstr "Bu isimde bir dizin yok: `%s'" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get group: %s" +msgstr "Boru yaratılamadı: %s" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "NNTP Command failed: %s" +msgstr "IMAP komutu başarısız oldu: %s" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Scanning new messages" +msgstr "Yeni iletiler taranıyor" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown server response: %s" +msgstr "Bilinmeyen hata: %s" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 +#, fuzzy +msgid "Use cancel" +msgstr "İptal" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 +#, fuzzy, c-format +msgid "Operation failed: %s" +msgstr "İşlem iptal edildi" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:246 +msgid "Retrieving POP summary" +msgstr "POP özeti alınıyor" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:427 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:486 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:503 +#, fuzzy +msgid "User cancelled" +msgstr "İşlem iptal edildi" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:264 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get POP summary: %s" +msgstr "%s dizini alınamadı: %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:306 +msgid "Expunging deleted messages" +msgstr "Silinen iletiler çöpe gönderiliyor" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:401 +#, c-format +msgid "No message with uid %s" +msgstr "%s kullanıcı numarasıyla ileti yok" + +#. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button +#. returns the proper exception code. Sigh. +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:408 +#, c-format +msgid "Retrieving POP message %d" +msgstr "%d. POP iletisi alınıyor" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:488 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:495 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "" +"İleti alınamadı: %s\n" +" %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:495 +#, fuzzy +msgid "Unknown reason" +msgstr "Bilinmeyen hata" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Message storage" +msgstr "İleti deposu" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 +msgid "Leave messages on server" +msgstr "İletileri sunucuda bırak" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43 +#, c-format +msgid "Delete after %s day(s)" +msgstr "%s günden sonra sil" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:84 +msgid "POP" +msgstr "POP" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 +msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." +msgstr "POP sunucularından ileti alma ve göndermede kullanmak için" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 +msgid "" +"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " +"is the only option supported by many POP servers." +msgstr "" +"Bu seçenek POP sunucuya açık metin parola kullanarak bağlantı kurar. Pek çok " +"POP sunucusu tarafından desteklenir." + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81 +msgid "" +"This option will connect to the POP server using an encrypted password via " +"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " +"claim to support it." +msgstr "" +"Bu seçenek POP sunucuya şifreli APOP protokolünü kullanarak bağlantı kurar." + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not connect to POP server %s (port %d): %s" +msgstr "%s adresine bağlantı kurulamadı (%d): %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:212 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:241 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" +msgstr "" +"POP sunucusuyla bağlantı kurulamadı.\n" +"Parola iletiminde hata: %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not connect to POP server %s" +msgstr "%s üzerindeki POP sunucusuna bağlantı kurulamadı." + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:392 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication " +"mechanism." +msgstr "" +"POP sunucusuyla bağlantı kurulamadı.\n" +"Belirtilen kimlik sınama protokolü desteklenmiyor." + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408 +#, c-format +msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:420 +#, c-format +msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s" +msgstr "KPOP sunucuyla kimlik denetimi başarısız oldu: %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s" +msgstr "%sLütfen %s@%s için POP3 parolasını girin" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:509 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:514 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to connect to POP server %s.\n" +"Error sending password: %s" +msgstr "" +"POP sunucusuyla bağlantı kurulamadı.\n" +"Parola iletiminde hata: %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:609 +#, c-format +msgid "No such folder `%s'." +msgstr "Bu isimde bir dizin yok: `%s'" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 +#: mail/mail-config.glade.h:110 +msgid "Sendmail" +msgstr "Sendmail" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38 +msgid "" +"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local " +"system." +msgstr "Yerel sistemdeki sendmail programının iletilerinizi göndermesi için." + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:108 +#, fuzzy +msgid "Could not parse recipient list" +msgstr "URL açılamadı: %s" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:120 +#, c-format +msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent" +msgstr "sendmail ile bağlantı kurulamadı: %s: ileti gönderilemedi" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137 +#, c-format +msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" +msgstr "sendmail çalıştırılamadı: %s: ileti gönderilemedi" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:164 +#, c-format +msgid "Could not send message: %s" +msgstr "İleti gönderilemedi: %s" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:186 +#, c-format +msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." +msgstr "sendmail %s sinyali ile kapandı: ileti gönderilemedi." + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193 +#, c-format +msgid "Could not execute %s: mail not sent." +msgstr "%s çalıştırılamadı: ileti gönderilemedi." + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:198 +#, c-format +msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." +msgstr "sendmail %d durumu ile çıktı: ileti gönderilemedi." + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:212 +msgid "sendmail" +msgstr "sendmail" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:214 +msgid "Mail delivery via the sendmail program" +msgstr "Sendmail üzerinden ileti gönderimi" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:101 +msgid "SMTP" +msgstr "SMTP" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 +msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" +msgstr "SMTP üzerinden bir sunucuya bağlanıp iletilerinizi göndermek için.\n" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 +msgid "Syntax error, command unrecognized" +msgstr "İmla hatası, bilinmeyen komut" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 +msgid "Syntax error in parameters or arguments" +msgstr "Parametre ya da argümanlarda imla hatası" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 +msgid "Command not implemented" +msgstr "Komut henüz tanınmıyor" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 +msgid "Command parameter not implemented" +msgstr "Komut parametresi henüz tanınmıyor" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 +msgid "System status, or system help reply" +msgstr "Sistem durumu, ya da sistem yardım yanıtı" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 +msgid "Help message" +msgstr "Yardım mesajı" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 +msgid "Service ready" +msgstr "Servis hazır" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 +msgid "Service closing transmission channel" +msgstr "Servis iletişim kanalını kapatıyor" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 +msgid "Service not available, closing transmission channel" +msgstr "Servis uygun değil, iletişim kanalı kapatılıyor" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 +msgid "Requested mail action okay, completed" +msgstr "İstenen ileti işlemi tamamlandı" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 +msgid "User not local; will forward to <forward-path>" +msgstr "Kullanıcı yerel değil, <forward-path> üzerine yönlendirilecek" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 +msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" +msgstr "İstenen ileti eylemi yapılmadı: posta kutusu bulunamadı" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 +msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" +msgstr "İstenen eylem yapılmadı: posta kutusu bulunamadı" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 +msgid "Requested action aborted: error in processing" +msgstr "İstenen eylem iptal edildi: işlem sırasında hata" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 +msgid "User not local; please try <forward-path>" +msgstr "Kullanıcı yerel değil; lütfen <forward-path> deneyin" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 +msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" +msgstr "İstenen eylem yapılmadı: disk alanı yetersiz" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 +msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" +msgstr "İstenen eylem iptal edildi: disk alanı yetersiz" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 +msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" +msgstr "İstenen eylem yapılmadı: e-posta kutusu izni yok" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 +msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>" +msgstr "İleti başlangıcını girin, <CRLF>.<CRLF> ile bitirin." + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 +msgid "Transaction failed" +msgstr "İletişim kurulamadı" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 +msgid "A password transition is needed" +msgstr "Parola iletimi gerekiyor" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 +msgid "Authentication mechanism is too weak" +msgstr "Kimlik sınama yöntemi çok zayıf" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 +msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" +msgstr "İstenen kimlik sınama yöntemi için şifreleme gerekiyor" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 +msgid "Temporary authentication failure" +msgstr "Geçici kimlik denetim hatası" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Kimlik denetimi isteniyor" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 +#, fuzzy +msgid "Welcome response error" +msgstr "RSET cevap hatası: %s" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:339 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" +msgstr "" +"POP sunucusuyla bağlantı kurulamadı.\n" +"Parola iletiminde hata: %s" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:340 +#, fuzzy +msgid "server does not appear to support SSL" +msgstr "Bu mesaj düzgün değil" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "STARTTLS request timed out: %s" +msgstr "RSET isteği zaman aşımına uğradı: %s" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:369 +#, fuzzy +msgid "STARTTLS response error" +msgstr "RSET cevap hatası: %s" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." +msgstr "%s IMAP sunucusu %s kimlik sınama yöntemini desteklemiyor" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:510 +#, c-format +msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" +msgstr "%sLütfen %s@%s için SMTP parolasını giriniz" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:531 +#, c-format +msgid "" +"Unable to authenticate to SMTP server.\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" +"SMTP sunucuyla kimlik denetimi başarısız oldu\n" +"%s\n" +"\n" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:664 +#, c-format +msgid "SMTP server %s" +msgstr "SMTP sunucu %s" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 +#, c-format +msgid "SMTP mail delivery via %s" +msgstr "%s üzerinden STMP ileti gönderimi" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684 +msgid "Cannot send message: sender address not valid." +msgstr "İleti gönderilemiyor: gönderen adresi geçersiz" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:689 mail/mail-ops.c:622 +msgid "Sending message" +msgstr "İleti gönderiliyor" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:703 +msgid "Cannot send message: no recipients defined." +msgstr "MAIL FROM cevap hatası: %s: ileti gönderilmedi" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:713 +#, fuzzy +msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" +msgstr "MAIL FROM cevap hatası: %s: ileti gönderilmedi" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:881 +msgid "SMTP Greeting" +msgstr "SMTP Karşılaması" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "HELO request timed out: %s" +msgstr "RSET isteği zaman aşımına uğradı: %s" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 +#, fuzzy +msgid "HELO response error" +msgstr "RSET cevap hatası: %s" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 +msgid "SMTP Authentication" +msgstr "SMTP Kimlik Denetimi" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 +msgid "Error creating SASL authentication object." +msgstr "SASL kimlik denetim nesnesi yaratılamadı." + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 +#, c-format +msgid "AUTH request timed out: %s" +msgstr "AUTH isteği zaman aşımına uğradı: %s" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 +msgid "AUTH request failed." +msgstr "AUTH isteği başarısız." + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 +msgid "Bad authentication response from server.\n" +msgstr "Sunucudan hatalı kimlik sınama yanıtı.\n" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 +#, c-format +msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" +msgstr "MAIL FROM zaman aşımı: %s: ileti gönderilmedi" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 +#, fuzzy +msgid "MAIL FROM response error" +msgstr "MAIL FROM zaman aşımı: %s: ileti gönderilmedi" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 +#, c-format +msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" +msgstr "RCPT TO zaman aşımı: %s: ileti gönderilmedi" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 +#, c-format +msgid "RCPT TO <%s> failed" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1253 +#, c-format +msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" +msgstr "DATA isteği zaman aşımına uğradı: %s: ileti gönderilmedi" + +#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: +#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself +#. +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1273 +#, fuzzy +msgid "DATA response error" +msgstr "RSET cevap hatası: %s" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 +#, c-format +msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" +msgstr "DATA gönderimi zaman aşımına uğradı: %s: ileti gönderilmedi" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 +#, fuzzy +msgid "DATA termination response error" +msgstr "Sunucudan hatalı kimlik sınama yanıtı." + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 +#, c-format +msgid "RSET request timed out: %s" +msgstr "RSET isteği zaman aşımına uğradı: %s" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 +#, fuzzy +msgid "RSET response error" +msgstr "RSET cevap hatası: %s" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 +#, fuzzy, c-format +msgid "QUIT request timed out: %s" +msgstr "AUTH isteği zaman aşımına uğradı: %s" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 +#, fuzzy +msgid "QUIT response error" +msgstr "RSET cevap hatası: %s" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0fK" +msgstr "%.1fK" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0fM" +msgstr "%.1fM" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0fG" +msgstr "%.1fG" + +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:371 mail/mail-display.c:222 +msgid "attachment" +msgstr "ek" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:516 +msgid "Remove selected items from the attachment list" +msgstr "Seçili dosyaları ekler listesinden sil" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:547 +msgid "Add attachment..." +msgstr "Dosya ekle..." + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:548 +msgid "Attach a file to the message" +msgstr "İletiyi bir dosya ekle" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:169 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:185 +#, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr "%s dosyası eklenemedi: %s" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:177 +#, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "%s dosyası eklenemedi: Normal bir dosya değil." + +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 +msgid "Attachment properties" +msgstr "Ek özellikleri" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 +msgid "File name:" +msgstr "Dosya adı:" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME türü:" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:163 +msgid "Suggest automatic display of attachment" +msgstr "Eklentinin otomatik gösterimini öner" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364 +msgid "Click here for the address book" +msgstr "Adres defteri için buraya tıklayın" + +#. +#. * Reply-To: +#. * +#. * Create this before we call create_from_optionmenu, +#. * because that causes from_changed to be called, which +#. * expects the reply_to fields to be initialized. +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:399 +msgid "Reply-To:" +msgstr "Cevapla:" + +#. +#. * From +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:410 +msgid "From:" +msgstr "Gönderen:" + +#. +#. * Subject +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:416 +msgid "Subject:" +msgstr "Konu:" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:430 +msgid "To:" +msgstr "Alıcı:" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:431 +msgid "Enter the recipients of the message" +msgstr "İletinin gönderildiği kişiler" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:434 +msgid "Cc:" +msgstr "Bilgi:" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:435 +msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" +msgstr "İletinin kopyasının gönderilecek olunduğu adresler" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:438 +msgid "Bcc:" +msgstr "Gizli:" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:439 +msgid "" +"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " +"appearing in the recipient list of the message." +msgstr "" +"İletinin karbon kopyalarının gönderileceği adresi girin. Ancak buraya " +"girilecek kişiler gönderilenler listesinde görünmeyecektir." + +#. +#. * Post-To +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:446 +#, fuzzy +msgid "Post To:" +msgstr "Git" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:448 +#, fuzzy +msgid "Posting destination" +msgstr "Açıklama yok" + +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:274 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 +msgid "Attach a file" +msgstr "Bir dosya ekle" + +#: composer/e-msg-composer.c:514 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "PGP imza dosyası oluşturulamadı." + +#: composer/e-msg-composer.c:787 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s dosyasını yüklerken hata oldu:\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1160 +msgid "Warning!" +msgstr "Uyarı!" + +#: composer/e-msg-composer.c:1164 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "Dosya var. Üzerine yazılsın mı?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1187 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "%s dosyasını kaydederken hata oldu" + +#: composer/e-msg-composer.c:1207 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "`%s' dosyasını yüklerken hata oldu" + +#: composer/e-msg-composer.c:1240 +#, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "Dosyaya erişirken hata oldu: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1248 +#, fuzzy +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "%s üzerindeki POP sunucusundan iletiler alınamadı: " + +#: composer/e-msg-composer.c:1255 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Çıkış dosyası yaratılamadı: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1262 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Çıkış dosyası yaratılamadı: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1271 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "" +"İletilerin kaydında hata: %s:\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1371 +msgid "" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" +msgstr "" +"Evolution, önceki oturumlardan kaydedilmemiş dosyalar saptadı.\n" +"Bunları kurtarmak istiyor musunuz?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"Bu ileti gönderilmedi.\n" +"Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1536 +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "Uyarı: İleti Değiştirildi" + +#: composer/e-msg-composer.c:1569 +msgid "Open file" +msgstr "Dosyayı aç" + +#: composer/e-msg-composer.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Signature:" +msgstr "İmza dosyası:" + +#: composer/e-msg-composer.c:1968 mail/mail-account-gui.c:1231 +msgid "Autogenerated" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2155 composer/e-msg-composer.c:2779 +msgid "Compose a message" +msgstr "Bir ileti yaz" + +#: composer/e-msg-composer.c:2796 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2822 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2879 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "" +"E-posta düzenleme penceresi açılmadı, çünkü adınızı ve\n" +"e-posta bilgilerinizi girmediniz." + +#: composer/e-msg-composer.c:3858 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"<b>" +msgstr "<b>(Burada düzenlenmesi mümkün olmayan bir bilgi vardır.)<b>" + +#: composer/evolution-composer.c:393 +msgid "" +"Could not create composer window, because you have not yet\n" +"configured any identities in the mail component." +msgstr "" +"E-posta düzenleme penceresi açılmadı, çünkü adınızı ve\n" +"e-posta bilgilerinizi girmediniz." + +#: composer/evolution-composer.c:408 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize the Evolution composer." +msgstr "Evolution posta programı açılamadı." + +#: data/evolution.desktop.in.h:1 +msgid "The Evolution groupware suite" +msgstr "Evolution kitlesel işlemler uygulaması" + +#: data/evolution.desktop.in.h:2 +msgid "Ximian Evolution" +msgstr "Ximian Evolution" + +#: data/evolution.keys.in.h:1 +msgid "address card" +msgstr "adres kartı" + +#: data/evolution.keys.in.h:2 +msgid "calendar information" +msgstr "takvim bilgisi" + +#: default_user/searches.xml.h:1 +msgid "Body contains" +msgstr "Gövde içerir" + +#: default_user/searches.xml.h:2 +msgid "Body does not contain" +msgstr "Gövde içermez" + +#: default_user/searches.xml.h:3 +msgid "Body or subject contains" +msgstr "Gövde ya da konu içerir" + +#: default_user/searches.xml.h:4 +msgid "Message contains" +msgstr "İleti içerir" + +#: default_user/searches.xml.h:5 +msgid "Recipients contain" +msgstr "Alıcılar içerir" + +#: default_user/searches.xml.h:6 +msgid "Sender contains" +msgstr "Gönderen içerir" + +#: default_user/searches.xml.h:7 +msgid "Subject contains" +msgstr "Konu içerir" + +#: default_user/searches.xml.h:8 +msgid "Subject does not contain" +msgstr "Konu içermez" + +#: e-util/e-dialog-utils.c:237 mail/mail-callbacks.c:2536 +#: mail/mail-display.c:192 +msgid "" +"A file by that name already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Aynı isimde bir dosya zaten var\n" +"Üzerine yazılsın mı?" + +#: e-util/e-passwords.c:363 +msgid "Remember this password" +msgstr "Bu parolayı hatırla" + +#: e-util/e-passwords.c:365 +msgid "Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "Bu oturumun sonuna kadar girilen parolayı hatırla" + +#: e-util/e-pilot-settings.c:96 +msgid "Sync Private Records:" +msgstr "" + +#: e-util/e-pilot-settings.c:105 +#, fuzzy +msgid "Sync Categories:" +msgstr "Kategoriler" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 12-hour format, without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 +msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" +msgstr "%d/%m/%Y %A %I:%M %p" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 24-hour format, without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 +msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" +msgstr "%d/%m/%Y %A %H:%M" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 12-hour format, without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:182 +msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" +msgstr "%d/%m/%Y %A %I %p" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 24-hour format, without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:187 +msgid "%a %m/%d/%Y %H" +msgstr "%d/%m/%Y %A %H" + +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:198 +msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" +msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p" + +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:202 +msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" +msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S" + +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, +#. without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:207 +msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" +msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p" + +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, +#. without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:212 +msgid "%m/%d/%Y %H:%M" +msgstr "%d/%m/%Y %H:%M" + +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, +#. without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:217 +msgid "%m/%d/%Y %I %p" +msgstr "%d/%m/%Y %I %p" + +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, +#. without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:222 +msgid "%m/%d/%Y %H" +msgstr "%d/%m/%Y %H" + +#. strptime format for a time of day, in 12-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 +msgid "%I:%M:%S %p" +msgstr "%I:%M:%S %p" + +#. strptime format for a time of day, in 24-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 +msgid "%H:%M:%S" +msgstr "%H:%M:%S" + +#. strptime format for time of day, without seconds, +#. in 12-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1632 +msgid "%I:%M %p" +msgstr "%I:%M %p" + +#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1629 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" + +#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:343 +msgid "%I %p" +msgstr "%I %p" + +#: filter/filter-datespec.c:70 filter/filter.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:186 +msgid "seconds" +msgstr "saniye" + +#: filter/filter-datespec.c:71 +msgid "minute" +msgstr "dakika" + +#: filter/filter-datespec.c:72 +msgid "hour" +msgstr "saat" + +#: filter/filter-datespec.c:74 +msgid "week" +msgstr "hafta" + +#: filter/filter-datespec.c:74 filter/filter.glade.h:29 +msgid "weeks" +msgstr "hafta" + +#: filter/filter-datespec.c:75 +msgid "month" +msgstr "ay" + +#: filter/filter-datespec.c:75 filter/filter.glade.h:23 +msgid "months" +msgstr "ay" + +#: filter/filter-datespec.c:76 +msgid "year" +msgstr "yılda bir güncelle" + +#: filter/filter-datespec.c:76 filter/filter.glade.h:33 +msgid "years" +msgstr "yılda bir güncelle" + +#: filter/filter-datespec.c:174 +#, fuzzy +msgid "You must choose a date." +msgstr "Bir tarih seçmeyi unuttunuz." + +#: filter/filter-datespec.c:269 +msgid "<click here to select a date>" +msgstr "<bir tarih seçmek için tıklayınız>" + +#: filter/filter-datespec.c:272 filter/filter-datespec.c:283 +msgid "now" +msgstr "şimdi" + +#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time) +#: filter/filter-datespec.c:279 +#, fuzzy +msgid "%d-%b-%Y" +msgstr "%d %b %a %Y" + +#. 1 (minute|day|...) ago (singular time ago) +#: filter/filter-datespec.c:292 filter/filter-datespec.c:295 +#, c-format +msgid "%d %s ago" +msgstr "" + +#: filter/filter-datespec.c:407 +#, fuzzy +msgid "Select a time to compare against" +msgstr "Bir Zaman Dilimi Seçin" + +#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:4 +msgid "Filter Rules" +msgstr "Filtre Kuralları" + +#: filter/filter-file.c:178 +msgid "You must specify a file name" +msgstr "" + +#: filter/filter-file.c:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' does not exist or is not a regular file." +msgstr "`%s' normal bir dosya değildir." + +#: filter/filter-file.c:307 +#, fuzzy +msgid "Choose a file" +msgstr "Bir dosya aç" + +#. and now for the action area +#: filter/filter-filter.c:513 +msgid "Then" +msgstr "Sonra" + +#: filter/filter-filter.c:527 +msgid "Add action" +msgstr "Eylem ekle" + +#: filter/filter-folder.c:149 +#, fuzzy +msgid "You must specify a folder.\n" +msgstr "Bu vfolder adını değiştirmelisiniz." + +#: filter/filter-folder.c:236 filter/vfolder-rule.c:391 +#: mail/mail-account-gui.c:1464 mail/mail-account-gui.c:1478 +msgid "Select Folder" +msgstr "Dizini Seçin" + +#: filter/filter-input.c:200 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"`%s' düzgün deyiminde hata var:\n" +"%s" + +#: filter/filter-label.c:136 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:76 +#: mail/mail-config.glade.h:63 +msgid "Important" +msgstr "Önemli" + +#. red +#: filter/filter-label.c:137 mail/mail-config.c:77 +#: mail/mail-config.glade.h:136 +#, fuzzy +msgid "Work" +msgstr "Cork" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:138 mail/mail-config.c:78 mail/mail-config.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "Personal" +msgstr "Pownal" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:139 mail/mail-config.c:79 +#: mail/mail-config.glade.h:127 +#, fuzzy +msgid "To Do" +msgstr "Togo" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:140 mail/mail-config.c:80 mail/mail-config.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "sonra" + +#: filter/filter-part.c:545 shell/evolution-test-component.c:49 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: filter/filter-rule.c:223 +msgid "You must name this filter." +msgstr "Bu filtrenin adını değiştirmelisiniz." + +#: filter/filter-rule.c:764 +msgid "Rule name: " +msgstr "Kural adı:" + +#: filter/filter-rule.c:768 +msgid "Untitled" +msgstr "İsimsiz" + +#: filter/filter-rule.c:785 +msgid "If" +msgstr "Eğer" + +#: filter/filter-rule.c:803 +msgid "Execute actions" +msgstr "Eylemleri işlet" + +#: filter/filter-rule.c:807 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "tüm kriterler sağlanırsa" + +#: filter/filter-rule.c:812 +msgid "if any criteria are met" +msgstr "herhangi bir kriter sağlanırsa" + +#: filter/filter-rule.c:823 +msgid "Add criterion" +msgstr "Sınıf ekle" + +#: filter/filter-rule.c:908 +msgid "incoming" +msgstr "gelen" + +#: filter/filter-rule.c:908 +msgid "outgoing" +msgstr "giden" + +#: filter/filter.glade.h:1 +msgid "Compare against" +msgstr "Karşılaştır" + +#: filter/filter.glade.h:2 +msgid "Edit Filters" +msgstr "Filtreleri Düzenle" + +#: filter/filter.glade.h:3 +msgid "Edit VFolders" +msgstr "VFolder Düzenle" + +#: filter/filter.glade.h:5 +msgid "Incoming" +msgstr "Gelen" + +#: filter/filter.glade.h:6 +msgid "Outgoing" +msgstr "Giden" + +#: filter/filter.glade.h:7 +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"12:00am of the date specified." +msgstr "" + +#: filter/filter.glade.h:9 +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"a time relative to when filtering occurs." +msgstr "" + +#: filter/filter.glade.h:11 +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"the current time when filtering occurs." +msgstr "" + +#: filter/filter.glade.h:13 filter/vfolder-editor.c:130 +msgid "Virtual Folders" +msgstr "Sanal Dizinler" + +#: filter/filter.glade.h:18 +msgid "a time relative to the current time" +msgstr "şimdiki zamana göreceli bir zaman" + +#: filter/filter.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "ago" +msgstr "Fargo" + +#: filter/filter.glade.h:25 +msgid "specific folders only" +msgstr "sadece belirtilen dizinler" + +#: filter/filter.glade.h:26 +msgid "the current time" +msgstr "şimdiki zaman" + +#: filter/filter.glade.h:27 +msgid "the time you specify" +msgstr "" + +#: filter/filter.glade.h:28 +msgid "vFolder Sources" +msgstr "vFolder Kaynakları" + +#: filter/filter.glade.h:30 +msgid "with all active remote folders" +msgstr "tüm etkin uzak dizinlerle birlikte" + +#: filter/filter.glade.h:31 +msgid "with all local and active remote folders" +msgstr "tüm yerel ve etkin uzak dizinlerle birlikte" + +#: filter/filter.glade.h:32 +msgid "with all local folders" +msgstr "tüm yerel dizinlerle birlikte" + +#. Automatically generated. Do not edit. +#: filter/libfilter-i18n.h:2 +#, fuzzy +msgid "Adjust Score" +msgstr "Puan Belirt" + +#: filter/libfilter-i18n.h:3 +msgid "Assign Color" +msgstr "Renk Belirle" + +#: filter/libfilter-i18n.h:4 +msgid "Assign Score" +msgstr "Puan Belirt" + +#: filter/libfilter-i18n.h:5 +msgid "Attachments" +msgstr "Ekler" + +#: filter/libfilter-i18n.h:6 +#, fuzzy +msgid "Beep" +msgstr "Belem" + +#: filter/libfilter-i18n.h:7 +msgid "Copy to Folder" +msgstr "Dizine Kopyala" + +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +msgid "Date received" +msgstr "Alınma tarihi" + +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Date sent" +msgstr "Gönderilme tarihi" + +#: filter/libfilter-i18n.h:11 +msgid "Deleted" +msgstr "Silinen" + +#: filter/libfilter-i18n.h:12 +msgid "Do Not Exist" +msgstr "Bulunmaz" + +#: filter/libfilter-i18n.h:13 +msgid "Draft" +msgstr "Taslak" + +#: filter/libfilter-i18n.h:14 +msgid "Exist" +msgstr "bulunur" + +#: filter/libfilter-i18n.h:15 +msgid "Expression" +msgstr "Deyim" + +#: filter/libfilter-i18n.h:16 +msgid "Follow Up" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/folder-browser.c:1757 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "Laurel" + +#: filter/libfilter-i18n.h:19 +msgid "Mailing list" +msgstr "E-posta listesi" + +#: filter/libfilter-i18n.h:20 +msgid "Message Body" +msgstr "İleti Gövdesi" + +#: filter/libfilter-i18n.h:21 +msgid "Message Header" +msgstr "İleti Başlığı" + +#: filter/libfilter-i18n.h:22 +msgid "Move to Folder" +msgstr "Dizine Taşı" + +#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#, fuzzy +msgid "Pipe Message to Shell Command" +msgstr "Bağlantıya İleti Gönder" + +#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#, fuzzy +msgid "Play Sound" +msgstr "Ses çal:" + +#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:60 +msgid "Read" +msgstr "Oku" + +#: filter/libfilter-i18n.h:26 +msgid "Recipients" +msgstr "Alıcılar" + +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "Regex Match" +msgstr "Düzgün Deyim Eşleşimi" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 +msgid "Replied to" +msgstr "Cevaplanan" + +#: filter/libfilter-i18n.h:29 +msgid "Run Once" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:30 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 +#: mail/message-list.etspec.h:10 +msgid "Score" +msgstr "Puan" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 mail/mail-callbacks.c:1830 +msgid "Sender" +msgstr "Gönderen" + +#: filter/libfilter-i18n.h:32 +msgid "Set Status" +msgstr "Durum belirt" + +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#, fuzzy +msgid "Shell Command" +msgstr "Shelton" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 +msgid "Size (kB)" +msgstr "Boyut (Kb)" + +#: filter/libfilter-i18n.h:35 +msgid "Source Account" +msgstr "Kaynak Hesap" + +#: filter/libfilter-i18n.h:36 +msgid "Specific header" +msgstr "Özel başlık" + +#: filter/libfilter-i18n.h:38 +msgid "Stop Processing" +msgstr "İşlemeyi Durdur" + +#: filter/libfilter-i18n.h:39 mail/mail-format.c:932 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tags.glade.h:4 +msgid "Subject" +msgstr "Konu" + +#: filter/libfilter-i18n.h:40 +#, fuzzy +msgid "Unset Status" +msgstr "Durum belirt" + +#: filter/libfilter-i18n.h:41 +msgid "contains" +msgstr "içerir" + +#: filter/libfilter-i18n.h:42 +msgid "does not contain" +msgstr "içermez" + +#: filter/libfilter-i18n.h:43 +msgid "does not end with" +msgstr "sonlanmaz" + +#: filter/libfilter-i18n.h:44 +msgid "does not exist" +msgstr "bulunmaz" + +#: filter/libfilter-i18n.h:45 +#, fuzzy +msgid "does not return" +msgstr "bulunmaz" + +#: filter/libfilter-i18n.h:46 +msgid "does not sound like" +msgstr "benzemez" + +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +msgid "does not start with" +msgstr "başlamaz" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +msgid "ends with" +msgstr "biter" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 +msgid "exists" +msgstr "bulunur" + +#: filter/libfilter-i18n.h:50 +#, fuzzy +msgid "is Flagged" +msgstr "İşaretli" + +#: filter/libfilter-i18n.h:51 +#, fuzzy +msgid "is after" +msgstr "sonra" + +#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#, fuzzy +msgid "is before" +msgstr "önce" + +#: filter/libfilter-i18n.h:53 +msgid "is greater than" +msgstr "büyük" + +#: filter/libfilter-i18n.h:54 +msgid "is less than" +msgstr "küçük" + +#: filter/libfilter-i18n.h:55 +#, fuzzy +msgid "is not Flagged" +msgstr "İşaretli" + +#: filter/libfilter-i18n.h:56 +msgid "is not" +msgstr "değil" + +#: filter/libfilter-i18n.h:57 +#, fuzzy +msgid "is" +msgstr "Nis" + +#: filter/libfilter-i18n.h:58 +#, fuzzy +msgid "returns greater than" +msgstr "büyük" + +#: filter/libfilter-i18n.h:59 +#, fuzzy +msgid "returns less than" +msgstr "küçük" + +#: filter/libfilter-i18n.h:60 +#, fuzzy +msgid "returns" +msgstr "Burns" + +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +msgid "sounds like" +msgstr "benzer" + +#: filter/libfilter-i18n.h:62 +msgid "starts with" +msgstr "başlayan" + +#: filter/rule-editor.c:180 +msgid "Rules" +msgstr "Görevler" + +#: filter/rule-editor.c:239 filter/rule-editor.c:335 +#, c-format +msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another" +msgstr "" + +#: filter/rule-editor.c:299 +msgid "Add Rule" +msgstr "Görev Ekle" + +#: filter/rule-editor.c:388 +msgid "Edit Rule" +msgstr "Görev Düzenle" + +#: filter/score-editor.c:130 +msgid "Score Rules" +msgstr "Puan Kuralları" + +#: filter/vfolder-rule.c:206 +msgid "You must name this vfolder." +msgstr "Bu vfolder adını değiştirmelisiniz." + +#: filter/vfolder-rule.c:215 +msgid "You need to to specify at least one folder as a source." +msgstr "Kaynak için en az bir dizin belirtmelisiniz." + +#: importers/elm-importer.c:95 +msgid "Evolution is importing your old Elm mail" +msgstr "Evolution, eski Elm iletilerinizi alıyor" + +#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:1228 +#: importers/pine-importer.c:101 +msgid "Importing..." +msgstr "Alınıyor..." + +#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:1230 +#: importers/pine-importer.c:103 +msgid "Please wait" +msgstr "Lütfen bekleyiniz" + +#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:1808 +#: importers/pine-importer.c:365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %s as %s" +msgstr "" +"%s alınıyor.\n" +"%s başlatılıyor" + +#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:1917 +#: importers/pine-importer.c:471 +#, c-format +msgid "Scanning %s" +msgstr "%s taranıyor" + +#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:102 +#: mail/folder-browser-ui.c:353 +msgid "Mail" +msgstr "İleti" + +#: importers/elm-importer.c:545 +msgid "" +"Evolution has found Elm mail files\n" +"Would you like to import them into Evolution?" +msgstr "" +"Evolution, Elm ileti dosyaları buldu.\n" +"Bunları Evolution'a aktarmak ister misiniz?" + +#: importers/elm-importer.c:574 +msgid "Elm" +msgstr "Elm" + +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246 +msgid "" +"Evolution has found GnomeCard files.\n" +"Would you like them to be imported into Evolution?" +msgstr "" +"Evolution, GnomeCard dosyaları buldu.\n" +"Bunların Evolution'a aktarılmasını istiyor musunuz?" + +#: importers/netscape-importer.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Priority Filter \"%s\"" +msgstr "Öncelik: %s" + +#: importers/netscape-importer.c:653 +msgid "" +"Some of your Netscape email filters are based on\n" +"email priorities, which are not used in Evolution.\n" +"Instead, Evolution provides scores in the range of\n" +"-3 to 3 that can be assigned to emails and filtered\n" +"accordingly.\n" +"\n" +"As a workaround, a set of filters called \"Priority Filter\"\n" +"was added that converts Netscape's email priorities into\n" +"Evolution's scores, and the affected filters use scores instead\n" +"of priorities. Check the imported filters to make sure\n" +"everything still works as intended." +msgstr "" + +#: importers/netscape-importer.c:677 +msgid "" +"Some of your Netscape email filters use\n" +"the \"Ignore Thread\" or \"Watch Thread\"\n" +"feature, which is not supported in Evolution.\n" +"These filters will be dropped." +msgstr "" + +#: importers/netscape-importer.c:694 +msgid "" +"Some of your Netscape email filters test the\n" +"body of emails for (in)equality to a given string,\n" +"which is not supported in Evolution. Those filters\n" +"were modified to test whether that string is or is not\n" +"contained in the message body." +msgstr "" + +#: importers/netscape-importer.c:1227 +msgid "Evolution is importing your old Netscape data" +msgstr "Evolution, Netscape verilerini alıyor." + +#. Fill in the new fields +#: importers/netscape-importer.c:1872 mail/mail-ops.c:1101 +#: shell/e-local-storage.c:183 +msgid "Trash" +msgstr "Çöp" + +#: importers/netscape-importer.c:2028 +#, fuzzy +msgid "Scanning mail filters" +msgstr "Yerel mektup dosyası %s" + +#: importers/netscape-importer.c:2038 importers/pine-importer.c:570 +msgid "Scanning directory" +msgstr "Dizin taranıyor" + +#: importers/netscape-importer.c:2047 +msgid "Starting import" +msgstr "Aktarma işlemi başlıyor" + +#: importers/netscape-importer.c:2133 +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#: importers/netscape-importer.c:2138 +#, fuzzy +msgid "Mail Filters" +msgstr "Filtreleri Düzenle" + +#: importers/netscape-importer.c:2161 +msgid "" +"Evolution has found Netscape mail files.\n" +"Would you like them to be imported into Evolution?" +msgstr "" +"Evolution, Netscape e-posta dosyaları buldu.\n" +"Bunların Evolution'a aktarılmasını istiyor musunuz?" + +#: importers/pine-importer.c:100 +msgid "Evolution is importing your old Pine data" +msgstr "Evolution, Pine'daki tüm verileri alıyor" + +#: importers/pine-importer.c:663 +msgid "" +"Evolution has found Pine mail files.\n" +"Would you like to import them into Evolution?" +msgstr "" +"Evolution, Pine e-posta dosyaları buldu.\n" +"Bunların Evolution'a aktarılmasını istiyor musunuz?" + +#: importers/pine-importer.c:691 +msgid "Pine" +msgstr "Pine" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 +msgid "Composer Preferences" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Configuration control for the Evolution Display Fonts." +msgstr "Evolution e-posta programı mimarisi." + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Configuration control for the Evolution Mail Accounts." +msgstr "Evolution e-posta programı mimarisi." + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Configuration control for the Evolution Mailer." +msgstr "Evolution e-posta programı mimarisi." + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Configuration control for the Evolution Message Composer." +msgstr "Evolution e-posta programı mimarisi." + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 +msgid "" +"Configure mail preferences, including security and message display, here" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 +msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 +msgid "Configure the fonts used by Evolution here" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Configure your email accounts here" +msgstr "Posta hesaplarını ya da diğer tercihleri düzenle" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:10 +msgid "Evolution component for handling mail." +msgstr "E-posta alma va gönderme için Evolution bileşeni" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:11 +msgid "Evolution mail composer." +msgstr "Evolution e-posta programı." + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:12 +msgid "Evolution mail executive summary component." +msgstr "Evolution e-posta özet bileşeni." + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:13 +msgid "Evolution mail folder display component." +msgstr "Evolution e-posta dizin görüntüleme bileşeni." + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:14 +msgid "Evolution mail folder factory component." +msgstr "Evolution e-posta dizin bileşeni" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:15 +msgid "Factory for the Evolution composer." +msgstr "Evolution e-posta programı mimarisi." + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:16 +msgid "Factory for the Mail Summary component." +msgstr "E-posta özet bileşen mimarisi" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:17 +#, fuzzy +msgid "Font Preferences" +msgstr "_Tekrarlama yok" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:18 +#, fuzzy +msgid "Mail Accounts" +msgstr "Hesaplar" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:19 mail/mail-config.glade.h:70 +msgid "Mail Preferences" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:20 +msgid "Mail configuration interface" +msgstr "İleti yapılandırma arayüzü" + +#: mail/component-factory.c:102 +msgid "Folder containing mail" +msgstr "İletileri içeren dizin" + +#: mail/component-factory.c:103 +#, fuzzy +msgid "Public Mail" +msgstr "Genel" + +#: mail/component-factory.c:103 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "İletileri içeren dizin" + +#: mail/component-factory.c:104 +msgid "Virtual Trash" +msgstr "Sanal Çöp" + +#: mail/component-factory.c:104 +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "Sanal Çöp dizini" + +#: mail/component-factory.c:132 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "Bu dizinde ileti bulunamaz." + +#: mail/component-factory.c:427 +msgid "Properties..." +msgstr "Özellikler..." + +#: mail/component-factory.c:427 +msgid "Change this folder's properties" +msgstr "Bu dizinin özelliklerini değiştir" + +#: mail/component-factory.c:805 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:970 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "Posta iletim yöntemi düzenlenmemiş" + +#: mail/component-factory.c:992 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:998 +#, fuzzy +msgid "Warning: Unsent Messages" +msgstr "Uyarı: İleti Değiştirildi" + +#: mail/component-factory.c:1040 +msgid "New Mail Message" +msgstr "Yeni İleti" + +#: mail/component-factory.c:1040 +msgid "_Mail Message" +msgstr "_İletiyi Gönder" + +#: mail/component-factory.c:1041 +#, fuzzy +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "Bir ileti yaz" + +#: mail/component-factory.c:1049 +#, fuzzy +msgid "New Message Post" +msgstr "Yeni İleti" + +#: mail/component-factory.c:1049 +#, fuzzy +msgid "_Post Message" +msgstr "İletiyi Yazdır" + +#: mail/component-factory.c:1050 +#, fuzzy +msgid "Post a new mail message" +msgstr "Yeni İleti" + +#: mail/component-factory.c:1078 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize the Evolution mail component." +msgstr "Evolution'ın posta programı başlatılamadı." + +#: mail/component-factory.c:1087 +msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." +msgstr "Evolution'ın ileti yapılandırma bileşeni başlatılamadı." + +#: mail/component-factory.c:1093 +msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +msgstr "Evolution'ın ileti dizin bilgi bileşeni başlatılamadı." + +#: mail/component-factory.c:1325 mail/component-factory.c:1355 +#, fuzzy +msgid "Connecting..." +msgstr "Sunucuya bağlantı kuruluyor..." + +#: mail/component-factory.c:1366 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "Depo kabuğa kayıt ettirilemedi" + +#: mail/folder-browser-ui.c:471 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "\"%s\" özellikleri" + +#: mail/folder-browser-ui.c:473 +msgid "Properties" +msgstr "Özellikler" + +#: mail/folder-browser.c:309 mail/mail-display.c:376 mail/mail-display.c:888 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "Geçici dizin yaratılamadı: %s" + +#: mail/folder-browser.c:764 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "%d yeni" + +#: mail/folder-browser.c:767 mail/folder-browser.c:775 +#: mail/folder-browser.c:778 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: mail/folder-browser.c:769 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "%d gizli" + +#: mail/folder-browser.c:771 +#, c-format +msgid "%d visible" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:776 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "%d seçili" + +#: mail/folder-browser.c:781 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "%d gönderilmemiş" + +#: mail/folder-browser.c:783 +#, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d gönderilmiş" + +#: mail/folder-browser.c:785 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "toplam %d" + +#: mail/folder-browser.c:1113 +#, fuzzy +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "İletiden _Sanal Dizin Yarat" + +#: mail/folder-browser.c:1693 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "_Konuya Göre VFolder" + +#: mail/folder-browser.c:1694 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "_Gönderene Göre VFolder" + +#: mail/folder-browser.c:1695 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "_Alıcılara Göre VFolder" + +#: mail/folder-browser.c:1696 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "_E-posta Listesi Üzerinde VFolder" + +#: mail/folder-browser.c:1700 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "_Konuya Göre Filtrele" + +#: mail/folder-browser.c:1701 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "_Gönderene Göre Filtrele" + +#: mail/folder-browser.c:1702 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "_Alıcılara Göre Filtrele" + +#: mail/folder-browser.c:1703 mail/folder-browser.c:2026 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "_E-posta Listelerine Göre Filtrele" + +#: mail/folder-browser.c:1721 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "Yeni İleti Olarak _Düzenle..." + +#: mail/folder-browser.c:1723 +msgid "_Print" +msgstr "_Yazdır" + +#: mail/folder-browser.c:1727 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "_Gönderene Cevapla" + +#: mail/folder-browser.c:1728 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "Reply to _List" +msgstr "_Listeye Cevapla" + +#: mail/folder-browser.c:1729 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +msgid "Reply to _All" +msgstr "_Herkese Cevapla" + +#: mail/folder-browser.c:1730 +msgid "_Forward" +msgstr "_Yönlendir" + +#: mail/folder-browser.c:1734 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1735 +#, fuzzy +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "Tamamlandı" + +#: mail/folder-browser.c:1736 +#, fuzzy +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "Temizle" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1740 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "_Okunmuş Olarak İşaretle" + +#: mail/folder-browser.c:1741 +#, fuzzy +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "Oku_nmamış Olarak İşaretle" + +#: mail/folder-browser.c:1742 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "Ö_nemli Olarak İşaretle" + +#: mail/folder-browser.c:1743 +#, fuzzy +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "Ö_nemsiz Olarak İşaretle" + +#: mail/folder-browser.c:1748 +#, fuzzy +msgid "U_ndelete" +msgstr "_Silme" + +#: mail/folder-browser.c:1752 +#, fuzzy +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "_Dizine Taşı..." + +#: mail/folder-browser.c:1753 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "D_izine Kopyala..." + +#: mail/folder-browser.c:1761 +#, fuzzy +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "Göndereni Adres Defterine Ekle" + +#: mail/folder-browser.c:1765 +#, fuzzy +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "Filtreleri Uygula" + +#: mail/folder-browser.c:1769 +#, fuzzy +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "_Bu İletiden Bir Kural Yarat" + +#: mail/folder-browser.c:2027 +#, fuzzy +msgid "VFolder on M_ailing List" +msgstr "E-posta Listesi Üzerinde VFolder" + +#: mail/folder-browser.c:2029 +#, fuzzy, c-format +msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +msgstr "E-posta Listesine Göre Filtrele (%s)" + +#: mail/folder-browser.c:2030 +#, fuzzy, c-format +msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +msgstr "E-posta Listesi Üzerinde VFolder (%s)" + +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 +msgid "Default" +msgstr "Öntanımlı" + +#: mail/folder-info.c:71 +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "Dizin Bilgisi Alınıyor" + +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1 +msgid "Factory to import mbox into Evolution" +msgstr "Mbox dosyalarını Evolution'a aktarım mimarisi" + +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2 +msgid "Imports mbox files into Evolution" +msgstr "Mbox dosyalarını Evolution'a aktarır" + +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1 +msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution" +msgstr "Outlook Express 4 iletilerini Evolution'a aktarım mimarisi" + +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2 +msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" +msgstr "Outlook Express dosyalarını Evolution'a aktarır" + +#: mail/local-config.glade.h:1 +msgid "Current store format:" +msgstr "Güncel depolama biçimi:" + +#: mail/local-config.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Index body contents" +msgstr "Gövde içerir" + +#: mail/local-config.glade.h:3 +msgid "New store format:" +msgstr "Yeni depolama biçimi:" + +#: mail/local-config.glade.h:4 +msgid "" +"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" +"(such as lack of disk space) may not be automatically\n" +"recoverable. Please use this feature with care." +msgstr "" +"Not: Farklı e-posta biçimleri arasında çeviri yaparken, \n" +"diskin dolması gibi hatalarda veri kayıpları olabilir.\n" +"Lütfen bu özelliği dikkatli kullanın." + +#: mail/local-config.glade.h:7 +msgid "maildir" +msgstr "pdizini" + +#: mail/local-config.glade.h:8 +msgid "mbox" +msgstr "pkutusu" + +#: mail/local-config.glade.h:9 +msgid "mh" +msgstr "mh" + +#: mail/mail-account-editor.c:106 +msgid "You have not filled in all of the required information." +msgstr "Gerekli tüm bilgiler verilmedi." + +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-account-editor.c:159 +msgid "Evolution Account Editor" +msgstr "Evolution Hesap Düzenleyici" + +#: mail/mail-account-gui.c:743 mail/mail-config.glade.h:160 +msgid "_Host:" +msgstr "_Makina:" + +#: mail/mail-account-gui.c:747 mail/mail-config.glade.h:130 +#, fuzzy +msgid "User_name:" +msgstr "_Kullanıcı adı:" + +#: mail/mail-account-gui.c:751 mail/mail-config.glade.h:168 +msgid "_Path:" +msgstr "_Yol:" + +#: mail/mail-account-gui.c:1847 +msgid "You may not create two accounts with the same name." +msgstr "İki hesabı aynı isimlerle oluşturamazsınız." + +#: mail/mail-accounts.c:224 +msgid "Are you sure you want to delete this account?" +msgstr "Gerçekten bu hesabı silmek istiyor musunuz?" + +#: mail/mail-accounts.c:228 +msgid "Don't delete" +msgstr "Silme" + +#: mail/mail-accounts.c:231 +msgid "Really delete account?" +msgstr "Gerçekten hesap silinsin mi?" + +#: mail/mail-accounts.c:367 mail/mail-accounts.c:401 +#: mail/mail-composer-prefs.c:645 mail/mail-composer-prefs.c:674 +#: mail/mail-composer-prefs.c:704 +msgid "Disable" +msgstr "Kapat" + +#: mail/mail-accounts.c:369 mail/mail-accounts.c:403 +#: mail/mail-composer-prefs.c:647 mail/mail-composer-prefs.c:672 +#: mail/mail-composer-prefs.c:704 +msgid "Enable" +msgstr "Etkinleştir" + +#: mail/mail-accounts.c:531 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:54 +msgid "Enabled" +msgstr "Etkin" + +#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.etspec.h:1 +#, fuzzy +msgid "Account name" +msgstr "_Hesap adı:" + +#: mail/mail-accounts.c:533 mail/mail-accounts.etspec.h:3 +#, fuzzy +msgid "Protocol" +msgstr "Porto Riko" + +#: mail/mail-autofilter.c:78 +#, c-format +msgid "Mail to %s" +msgstr "%s adresine postala" + +#: mail/mail-autofilter.c:242 +#, c-format +msgid "Subject is %s" +msgstr "Konu: %s" + +#: mail/mail-autofilter.c:258 +#, c-format +msgid "Mail from %s" +msgstr "%s'ten E-posta" + +#: mail/mail-autofilter.c:275 +#, c-format +msgid "%s mailing list" +msgstr "%s posta listesi" + +#: mail/mail-autofilter.c:327 +msgid "Add Filter Rule" +msgstr "Filtre Kuralı Ekle" + +#: mail/mail-autofilter.c:376 +msgid "The following filter rule(s):\n" +msgstr "" + +#: mail/mail-autofilter.c:382 +#, c-format +msgid "" +"Used the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:154 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" +"Bir e-posta istemcisi yapılandırmadınız.\n" +"Bu işlemi bir e-posta gönderip almadan\n" +"önce yapmanız gerekiyor.\n" +"Şimdi yapılandırmak istiyor musunuz?" + +#: mail/mail-callbacks.c:203 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"İleti göndermeden önce kendinize\n" +"ait bir kimlik oluşturmalısınız." + +#: mail/mail-callbacks.c:217 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"İleti göndermeden önce bir posta\n" +"iletim ayarı yapmalısınız." + +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:255 +#, fuzzy +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" +msgstr "" +"HTML biçimli bir ileti gönderiyorsunuz. Ancak aşağıdaki alıcılar, HTML " +"biçimli iletiler almak istemiyorlar:\n" + +#: mail/mail-callbacks.c:270 +msgid "Send anyway?" +msgstr "Yine de gönderilsin mi?" + +#: mail/mail-callbacks.c:312 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" +"Bu iletinin konusu yok.\n" +"Yine de gönderilsin mi?" + +#: mail/mail-callbacks.c:356 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:360 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "Bu ileti sadece gizli (Bcc) alıcıları içeriyor." + +#: mail/mail-callbacks.c:364 +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" +"E-posta sunucusu tüm alıcıları Apparently-to başlığı ekleyerek görünür hale " +"getirebilir.\n" +"Yine de göndereyim mi?" + +#: mail/mail-callbacks.c:513 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "Bu e-postayı göndermek için alıcısını belirtmeniz gereklidir." + +#: mail/mail-callbacks.c:777 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" +"Bu hesap için taslak dizini açılamadı.\n" +"Öntanımlı taslak dizinini kullanmak istiyor musunuz?" + +#: mail/mail-callbacks.c:1206 +msgid "an unknown sender" +msgstr "bilinmeyen gönderici" + +#: mail/mail-callbacks.c:1210 +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +msgstr "%d-%m-%Y %A günü saat %H:%M sularında, %%s dedi ki:" + +#: mail/mail-callbacks.c:1711 mail/message-browser.c:132 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "İletileri buraya taşı" + +#: mail/mail-callbacks.c:1713 mail/message-browser.c:134 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "İleti(leri) buraya kopyala" + +#: mail/mail-callbacks.c:2380 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +msgstr "Gerçekten %d iletiyi düzenlemek istiyor musunuz?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2405 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" +"Sadece taslaklar dizinine kaydedilen\n" +"iletileri düzenleyebilirsiniz." + +#: mail/mail-callbacks.c:2444 +msgid "" +"You may only resend messages\n" +"in the Sent folder." +msgstr "" +"Sadece Gönderilen dizinine kaydedilen\n" +"iletileri yeniden gönderebilirsiniz." + +#: mail/mail-callbacks.c:2458 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "Gerçekten %d iletiyi yeniden göndermek istiyor musunuz?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2484 +msgid "No Message Selected" +msgstr "Hiç İleti Seçilmedi" + +#: mail/mail-callbacks.c:2529 mail/mail-display.c:188 +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Dosya üzerine yazılsın mı?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2583 +msgid "Save Message As..." +msgstr "İletiyi Farklı Kaydet..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2585 +msgid "Save Messages As..." +msgstr "İletileri Farklı Kaydet..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2654 +#, fuzzy +msgid "Go to next folder with unread messages?" +msgstr "Sonraki okunmamış iletiyi göster" + +#: mail/mail-callbacks.c:2661 +msgid "" +"There are no more new messages in this folder.\n" +"Would you like to go to the next folder?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2904 +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " +"continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:3017 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Filtre bilgisini yüklerken hata oluştu:\n" +"%s" + +#: mail/mail-callbacks.c:3029 +msgid "Filters" +msgstr "Filtreler" + +#: mail/mail-callbacks.c:3073 +#, fuzzy, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "%d/%d ileti alınıyor" + +#: mail/mail-callbacks.c:3128 +msgid "Print Message" +msgstr "İletiyi Yazdır" + +#: mail/mail-callbacks.c:3155 +msgid "US-Letter" +msgstr "Zarf" + +#: mail/mail-callbacks.c:3196 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "İletiyi yazdırılmasında hata" + +#: mail/mail-callbacks.c:3386 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +msgstr "Gerçekten %d iletiyi farklı pencerelerde açmak istiyor musunuz?" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:223 +msgid "" +"Please specify signature filename\n" +"in Andvanced section of signature settings." +msgstr "" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:241 mail/mail-composer-prefs.c:365 +#: mail/mail-composer-prefs.c:413 +#, fuzzy +msgid " [script]" +msgstr "Açıklama yok" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:306 +msgid "Please specify a valid script name" +msgstr "" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:322 mail/mail-config.c:2973 +#, fuzzy +msgid "Unnamed" +msgstr "İsimsiz Bağlantı" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:562 +#, fuzzy +msgid "en" +msgstr "Wien" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:872 +#, fuzzy +msgid "Add script signature" +msgstr "Sınıf ekle" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:873 +#, fuzzy +msgid "Add Signature" +msgstr "_HTML İmzası:" + +#: mail/mail-config-druid.c:146 +#, fuzzy +msgid "" +"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " +"below do not need to be filled in, unless you wish to include this " +"information in email you send." +msgstr "" +"Lütfen adınızı ve e-posta adresinizi aşağıdaki boşluğa yazın. Göndereceğiniz " +"e-posta adresinizin içinde görünmesini \n" +"istemiyorsanız seçimlik alanları doldurmanıza gerek yoktur. " + +#: mail/mail-config-druid.c:148 +#, fuzzy +msgid "" +"Please enter information about your incoming mail server below. If you are " +"not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." +msgstr "" +"Lütfen gelen e-posta sunucusu için bilgi verin. Eğer hangi tür bir sunucu " +"kullandığınızı bilmiyorsanız sistem \n" +" yöneticinize, ya da İnternet servis sağlayıcınıza başvurun." + +#: mail/mail-config-druid.c:150 +msgid "Please select among the following options" +msgstr "Aşağıdaki seçeneklerden birisini seçin" + +#: mail/mail-config-druid.c:152 +#, fuzzy +msgid "" +"Please enter information about the way you will send mail. If you are not " +"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." +msgstr "" +"Lütfen giden e-posta sunucusu için protokol bilgisini aşağıda belirtin. Eğer " +"hangi protokolü kullandığınızı \n" +"bilmiyorsanız sistem yöneticinize, ya da İnternet servis sağlayıcınıza " +"başvurun." + +#: mail/mail-config-druid.c:154 +#, fuzzy +msgid "" +"You are almost done with the mail configuration process. The identity, " +"incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " +"will be grouped together to make an Evolution mail account. Please enter a " +"name for this account in the space below. This name will be used for display " +"purposes only." +msgstr "" +"E-posta yapılandırma işlemi neredeyse tamamlandı. Kimlik ayarlarınız, gelen " +"ve giden e-posta \n" +"sunucunuz Evolution hesabınızı tanımlamak için yeterli olacaktır. Lütfen \n" +" aşağıdaki boşluğa bu hesap için bir ad veriniz. Bu isim, sadece \n" +"görüntüleme amaçlı olarak kullanılacaktır." + +#. set window title +#: mail/mail-config-druid.c:633 +msgid "Evolution Account Assistant" +msgstr "Evolution Hesap Sihirbazı" + +#: mail/mail-config.c:636 +#, c-format +msgid "Account %d" +msgstr "Hesap %d" + +#: mail/mail-config.c:2660 +msgid "Checking Service" +msgstr "Servis Denetleniyor" + +#: mail/mail-config.c:2738 mail/mail-config.c:2742 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Sunucuya bağlantı kuruluyor..." + +#: mail/mail-config.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid " " +msgstr ", " + +#: mail/mail-config.glade.h:2 +msgid " _Check for supported types " +msgstr "_Desteklenen türleri denetle " + +#: mail/mail-config.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)" +msgstr "(Evolution'un bu sürümünde SSL desteklenmiyor)" + +#: mail/mail-config.glade.h:4 +msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" +msgstr "(Evolution'un bu sürümünde SSL desteklenmiyor)" + +#: mail/mail-config.glade.h:5 +msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:6 +msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Account Editor" +msgstr "Hesap %d" + +#: mail/mail-config.glade.h:8 +msgid "Account Information" +msgstr "Hesap Bilgisi" + +#: mail/mail-config.glade.h:9 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +msgid "Account Management" +msgstr "Hesap Yöneticisi" + +#: mail/mail-config.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Add Sc_ript" +msgstr "Sınıf ekle" + +#: mail/mail-config.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Add new signature..." +msgstr "İmzayı kaydet" + +#: mail/mail-config.glade.h:12 +msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +msgstr "B_u hesabı kullanırken giden iletileri her zaman imzala" + +#: mail/mail-config.glade.h:16 +msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:17 +msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:18 +msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "Attach original message" +msgstr "İletiyi bir dosya ekle" + +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 +msgid "Attachment" +msgstr "Ek" + +#: mail/mail-config.glade.h:21 +msgid "Authentication" +msgstr "Kimlik Denetimi" + +#: mail/mail-config.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Automatically _detect links" +msgstr "_Yeni iletileri otomatik denetle:" + +#: mail/mail-config.glade.h:23 +msgid "Baltic (ISO-8859-13)" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:24 +msgid "Baltic (ISO-8859-4)" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:25 +#, fuzzy +msgid "C_haracter set:" +msgstr "Bilinmeyen karakter seti: %s" + +#: mail/mail-config.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "C_olors" +msgstr "_Kapat" + +#: mail/mail-config.glade.h:27 +msgid "Check spelling while I _type" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:28 +msgid "Checking for New Mail" +msgstr "Yeni İletiler Denetleniyor" + +#: mail/mail-config.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Color for _misspelled words:" +msgstr "Bugün tamamlanması gereken görevlerin rengi" + +#: mail/mail-config.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Composing Messages" +msgstr "Bir ileti yaz" + +#: mail/mail-config.glade.h:31 +msgid "Configuration" +msgstr "Yapılandırma" + +#: mail/mail-config.glade.h:32 +msgid "" +"Congratulations, your mail configuration is complete.\n" +"\n" +"You are now ready to send and receive email \n" +"using Evolution. \n" +"\n" +"Click \"Finish\" to save your settings." +msgstr "" +"Tebrikler, e-posta ayarları başarıyla tamamlandı.\n" +"\n" +"Şimdi Evolution kullanarak iletilerinizi alabilir \n" +"ve gönderebilirsiniz.\n" +"\n" +"Ayarlarınızı kaydetmek için \"Bitiş\" düğmesine tıklayın." + +#: mail/mail-config.glade.h:38 +msgid "De_fault" +msgstr "Ö_ntanımlı" + +#: mail/mail-config.glade.h:40 +#, fuzzy +msgid "Default Behavior" +msgstr "Del Bajio" + +#: mail/mail-config.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Default character _encoding:" +msgstr "Ö_ntanımlı karakter kümesi: " + +#: mail/mail-config.glade.h:42 +#, fuzzy +msgid "Deleting Mail" +msgstr "İleti Alınıyor" + +#: mail/mail-config.glade.h:44 +msgid "Digital IDs..." +msgstr "Sayısal Numaralar..." + +#: mail/mail-config.glade.h:45 +#, fuzzy +msgid "Do not quote original message" +msgstr "İleti açılamadı" + +#: mail/mail-config.glade.h:46 +msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +msgid "Done" +msgstr "Tamamlandı" + +#: mail/mail-config.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Drafts _folder:" +msgstr "_Taslaklar dizini:" + +#: mail/mail-config.glade.h:49 +msgid "E_nable" +msgstr "_Etkinleştir" + +#: mail/mail-config.glade.h:50 +#, fuzzy +msgid "Emacs" +msgstr "Doğu" + +#: mail/mail-config.glade.h:51 +#, fuzzy +msgid "Email Accounts" +msgstr "Hesaplar" + +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Email _address:" +msgstr "_E-posta adresi:" + +#: mail/mail-config.glade.h:53 +#, fuzzy +msgid "Empty _trash folders on exit" +msgstr "Çı_karken çöp dizinini sil" + +#: mail/mail-config.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "Execute Command..." +msgstr "Eylemleri işlet" + +#: mail/mail-config.glade.h:56 +#, fuzzy +msgid "Fi_xed -width:" +msgstr "biter" + +#: mail/mail-config.glade.h:57 +#, fuzzy +msgid "Font Properties" +msgstr "Özellikler" + +#: mail/mail-config.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "Format messages in _HTML" +msgstr "Yönlendirilmiş iletiler" + +#: mail/mail-config.glade.h:59 +msgid "Get Digital ID..." +msgstr "Sayısal Numarayı Al..." + +#: mail/mail-config.glade.h:60 +#, fuzzy +msgid "Highlight _quotations with" +msgstr "_Referansları " + +#: mail/mail-config.glade.h:61 +msgid "IMAPv4 " +msgstr "IMAPv4 " + +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +msgid "Identity" +msgstr "Kimlik" + +#: mail/mail-config.glade.h:64 +msgid "Inline" +msgstr "Bağlantılı" + +#: mail/mail-config.glade.h:65 +msgid "Kerberos " +msgstr "Kerberos " + +#: mail/mail-config.glade.h:66 +#, fuzzy +msgid "Labels and Colors" +msgstr "Kaydet ve Kapat" + +#: mail/mail-config.glade.h:68 +#, fuzzy +msgid "Loading Images" +msgstr "Resimleri _Yükle" + +#: mail/mail-config.glade.h:69 +msgid "Mail Configuration" +msgstr "İleti Yapılandırması" + +#: mail/mail-config.glade.h:71 +msgid "Mailbox location" +msgstr "Posta Kutusu konumu" + +#: mail/mail-config.glade.h:72 +#, fuzzy +msgid "Message Composer" +msgstr "İletiler" + +#: mail/mail-config.glade.h:73 +#, fuzzy +msgid "Message Display" +msgstr "İleti _Görünümü" + +#: mail/mail-config.glade.h:74 +#, fuzzy +msgid "Microsoft" +msgstr "Mikronezya" + +#: mail/mail-config.glade.h:77 +#, fuzzy +msgid "New Mail Notification" +msgstr "İleti Yapılandırması" + +#: mail/mail-config.glade.h:79 +msgid "On Screen fonts" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:80 +msgid "Optional Information" +msgstr "Seçimlik Bilgi" + +#: mail/mail-config.glade.h:82 +#, fuzzy +msgid "Or_ganization:" +msgstr "_Kurum:" + +#: mail/mail-config.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "PGP/GPG _Key ID:" +msgstr "PGP _Anahtar Numarası:" + +#: mail/mail-config.glade.h:87 +msgid "Pick a color" +msgstr "Bir renk seçin" + +#: mail/mail-config.glade.h:88 +#, fuzzy +msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" +msgstr "Sadece _Bcc alıcıların tanımlı olduğu iletileri gönderirken beni uyar" + +#: mail/mail-config.glade.h:89 +#, fuzzy +msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" +msgstr "Pretty Good Privacy" + +#: mail/mail-config.glade.h:90 +#, fuzzy +msgid "Printed Fonts" +msgstr "Seçili bağlantıları yazdır" + +#: mail/mail-config.glade.h:91 +msgid "Qmail maildir " +msgstr "Qmail dizini " + +#: mail/mail-config.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Quote original message" +msgstr "İleti açılamadı" + +#: mail/mail-config.glade.h:93 +#, fuzzy +msgid "Quoted" +msgstr "Not" + +#: mail/mail-config.glade.h:94 +msgid "Re_member this password" +msgstr "_Bu parolayı hatırla" + +#: mail/mail-config.glade.h:95 +#, fuzzy +msgid "Re_ply-To:" +msgstr "Cevapla:" + +#: mail/mail-config.glade.h:96 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +msgid "Receiving Email" +msgstr "İletiler Alınıyor" + +#: mail/mail-config.glade.h:97 +#, fuzzy +msgid "Receiving _Options" +msgstr "Alma Seçenekleri" + +#: mail/mail-config.glade.h:98 +#, fuzzy +msgid "Remember this _password" +msgstr "Bu parolayı hatırla" + +#: mail/mail-config.glade.h:99 +msgid "Required Information" +msgstr "İstenen Bilgiler" + +#: mail/mail-config.glade.h:100 +#, fuzzy +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Öntanımlı" + +#: mail/mail-config.glade.h:102 +#, fuzzy +msgid "S_ecurity" +msgstr "Güvenlik" + +#: mail/mail-config.glade.h:103 +#, fuzzy +msgid "Secure MIME (S/MIME)" +msgstr "Güvenli MIME" + +#: mail/mail-config.glade.h:104 +msgid "Select HTML fixed width font" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:105 +msgid "Select HTML fixed width font for printing" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:106 +msgid "Select HTML variable width font" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:107 +msgid "Select HTML variable width font for printing" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:108 +#, fuzzy +msgid "Select PGP program" +msgstr "PGP programını seçin" + +#: mail/mail-config.glade.h:109 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +msgid "Sending Email" +msgstr "İleti Gönderiliyor" + +#: mail/mail-config.glade.h:111 +msgid "Sent _messages folder:" +msgstr "_Gönderilen iletiler dizini:" + +#: mail/mail-config.glade.h:112 +msgid "Sent and Draft Messages" +msgstr "Gönderilen ve Taslak İletileri" + +#: mail/mail-config.glade.h:113 +msgid "Ser_ver requires authentication" +msgstr "S_unucu kimlik denetimi istiyor" + +#: mail/mail-config.glade.h:114 +msgid "Server Configuration" +msgstr "Sunucu Yapılandırması" + +#: mail/mail-config.glade.h:115 +msgid "Server _Type: " +msgstr "Su_nucu Türü: " + +#: mail/mail-config.glade.h:116 +#, fuzzy +msgid "Shortcuts _type:" +msgstr "Kısayollar" + +#: mail/mail-config.glade.h:117 +#, fuzzy +msgid "Signature #1" +msgstr "İmza dosyası:" + +#: mail/mail-config.glade.h:118 +#, fuzzy +msgid "Signature #2" +msgstr "İmza dosyası:" + +#: mail/mail-config.glade.h:119 +#, fuzzy +msgid "Specify _filename:" +msgstr "Stil adı:" + +#: mail/mail-config.glade.h:120 +msgid "Spell Checking Language" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:121 +msgid "Spell _Checking" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:122 +msgid "Standard Unix mbox" +msgstr "Standart UNIX posta kutusu dosyası" + +#: mail/mail-config.glade.h:123 +msgid "" +"The output of this script will be used as your\n" +"signature. The name you specify will be used\n" +"for display purposes only. " +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:126 +msgid "" +"This page allows you to configure spell checking behavior and language. The " +"list of languages here reflects only the languages for which you have a " +"dictionary installed." +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:128 +msgid "" +"Type the name by which you would like to refer to this account.\n" +"For example: \"Work\" or \"Personal\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:131 +#, fuzzy +msgid "V_ariable-width:" +msgstr "Değişken" + +#: mail/mail-config.glade.h:132 +msgid "" +"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" +"\n" +"Click \"Next\" to begin. " +msgstr "" +"Evolution E-posta Yapılandırma Sihirbazına Hoşgeldiniz.\n" +"\n" +"Devam etmek için \"İleri\" düğmesine tıklayın." + +#: mail/mail-config.glade.h:137 +#, fuzzy +msgid "XEmacs" +msgstr "Doğu" + +#: mail/mail-config.glade.h:139 +#, fuzzy +msgid "_Add Signature" +msgstr "_HTML İmzası:" + +#: mail/mail-config.glade.h:140 +msgid "_Always load images off the net" +msgstr "_Resimleri her zaman ağdan indir" + +#: mail/mail-config.glade.h:141 +msgid "_Always sign outgoing messages when using this account" +msgstr "Bu _hesabı kullanırken her zaman giden iletileri imzala" + +#: mail/mail-config.glade.h:142 +msgid "_Authentication Type: " +msgstr "_Kimlik Denetim Türü: " + +#: mail/mail-config.glade.h:143 +#, fuzzy +msgid "_Authentication type: " +msgstr "_Kimlik Denetim Türü: " + +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Automatically check for new mail" +msgstr "_Yeni iletileri otomatik denetle:" + +#: mail/mail-config.glade.h:145 +#, fuzzy +msgid "_Automatically insert smiley images" +msgstr "_Yeni iletileri otomatik denetle:" + +#: mail/mail-config.glade.h:146 +msgid "_Beep when new mail arrives" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:147 +msgid "_Certificate ID:" +msgstr "_Sertifika No:" + +#: mail/mail-config.glade.h:148 +#, fuzzy +msgid "_Confirm when expunging a folder" +msgstr "Bir dizini silmeden önce onayla" + +#: mail/mail-config.glade.h:149 +#, fuzzy +msgid "_Default signature:" +msgstr "İmza dışında tümünü sil" + +#: mail/mail-config.glade.h:150 +#, fuzzy +msgid "_Defaults" +msgstr "Öntanımlı" + +#: mail/mail-config.glade.h:152 +msgid "_Do not notify me when new mail arrives" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:154 +#, fuzzy +msgid "_Enable" +msgstr "Etkinleştir" + +#: mail/mail-config.glade.h:155 +msgid "_Fixed-width:" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:156 +#, fuzzy +msgid "_Forward style:" +msgstr "Farklı Yönlendir" + +#: mail/mail-config.glade.h:157 +#, fuzzy +msgid "_Full name:" +msgstr "_Tam isim:" + +#: mail/mail-config.glade.h:159 +#, fuzzy +msgid "_HTML Mail" +msgstr "HTML İleti İçinde" + +#: mail/mail-config.glade.h:161 +#, fuzzy +msgid "_Identity" +msgstr "Kimlik" + +#: mail/mail-config.glade.h:162 +msgid "_Load images if sender is in addressbook" +msgstr "_Gönderici adres defterinde ise resimleri yükle" + +#: mail/mail-config.glade.h:163 +#, fuzzy +msgid "_Make this my default account" +msgstr "_Bunu öntanımlı hesabım yap" + +#: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Mark messages as read after" +msgstr "İletileri" + +#: mail/mail-config.glade.h:165 +msgid "_Name:" +msgstr "İ_sim:" + +#: mail/mail-config.glade.h:166 +msgid "_Never load images off the net" +msgstr "R_esimleri hiç bir zaman ağdan indirme" + +#: mail/mail-config.glade.h:167 +msgid "_PGP binary path:" +msgstr "_PGP ikili program yolu:" + +#: mail/mail-config.glade.h:169 +msgid "_Play sound file when new mail arrives" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:170 +#, fuzzy +msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" +msgstr "HTML iletileri istemeyen bağlantılara ileti gönderirken beni _uyar" + +#: mail/mail-config.glade.h:171 +#, fuzzy +msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line" +msgstr "İ_letileri konusuz gönderirken beni uyar" + +#: mail/mail-config.glade.h:172 +#, fuzzy +msgid "_Receiving Mail" +msgstr "İletiler Alınıyor" + +#: mail/mail-config.glade.h:173 +#, fuzzy +msgid "_Reply style:" +msgstr "Herkese cevapla" + +#: mail/mail-config.glade.h:174 +msgid "_Restore defaults" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:175 +#, fuzzy +msgid "_Script:" +msgstr "_Güvenlik" + +#: mail/mail-config.glade.h:176 ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +msgid "_Security" +msgstr "_Güvenlik" + +#: mail/mail-config.glade.h:177 +#, fuzzy +msgid "_Sending Mail" +msgstr "İleti Gönderiliyor" + +#: mail/mail-config.glade.h:178 +#, fuzzy +msgid "_Show animated images" +msgstr "Zamanı Farklı Göster" + +#: mail/mail-config.glade.h:179 +#, fuzzy +msgid "_Signatures" +msgstr "İmza _dosyası:" + +#: mail/mail-config.glade.h:180 +#, fuzzy +msgid "_Use secure connection (SSL):" +msgstr "_Güvenli bağlantı (SSL) kullan" + +#: mail/mail-config.glade.h:181 +#, fuzzy +msgid "_Variable-width:" +msgstr "Değişken" + +#: mail/mail-config.glade.h:182 +msgid "_every" +msgstr "_her" + +#: mail/mail-config.glade.h:183 +#, fuzzy +msgid "color" +msgstr " rengi ile göster" + +#: mail/mail-config.glade.h:184 +msgid "description" +msgstr "açıklama" + +#: mail/mail-config.glade.h:187 +msgid "xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:84 +msgid "Could not create a S/MIME signature context." +msgstr "S/MIME imzası oluşturulamadı." + +#: mail/mail-crypto.c:116 +msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." +msgstr "S/MIME şifreli içerik (sadece serifikalı) oluşturulamıyor." + +#: mail/mail-crypto.c:148 +msgid "Could not create a S/MIME encryption context." +msgstr "S/MIME şifreli içerik oluşturulamıyor." + +#: mail/mail-crypto.c:180 +msgid "Could not create a S/MIME envelope context." +msgstr "S/MIME şifreli zarf içeriği oluşturulamıyor." + +#: mail/mail-crypto.c:211 +msgid "Could not create a S/MIME decode context." +msgstr "S/MIME kodlama içeriği oluşturulamıyor." + +#: mail/mail-display.c:321 +msgid "Save Attachment" +msgstr "Eki Kaydet" + +#: mail/mail-display.c:386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "Geçici dizin yaratılamadı: %s" + +#: mail/mail-display.c:432 +#, fuzzy +msgid "Save Attachment..." +msgstr "Eki Kaydet" + +#: mail/mail-display.c:433 +msgid "View Inline" +msgstr "İzle" + +#: mail/mail-display.c:434 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "%s içinde aç..." + +#: mail/mail-display.c:494 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "İzle (%s kullanarak)" + +#: mail/mail-display.c:498 +msgid "Hide" +msgstr "Gizle" + +#: mail/mail-display.c:519 +msgid "External Viewer" +msgstr "Harici İzleyici" + +#: mail/mail-display.c:1319 +#, fuzzy +msgid "Downloading images" +msgstr "İletiler taşınıyor" + +#: mail/mail-display.c:1494 +msgid "Loading message content" +msgstr "İleti içeriği yükleniyor" + +#: mail/mail-display.c:1781 +#, fuzzy +msgid "Overdue:" +msgstr "_Zamanı geçen görevler:" + +#: mail/mail-display.c:1785 +#, fuzzy +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +msgstr "%d %b %l:%M %p" + +#: mail/mail-display.c:2112 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "Bağlantıyı Tarayıcıda Aç" + +#: mail/mail-display.c:2113 +msgid "Copy Link Location" +msgstr "Adresi Kopyala" + +#: mail/mail-display.c:2115 +msgid "Save Link as (FIXME)" +msgstr "Bağlantıyı Farklı Kaydet" + +#: mail/mail-display.c:2117 +msgid "Save Image as..." +msgstr "Resmi Farklı Kaydet..." + +#: mail/mail-folder-cache.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pinging %s" +msgstr "%s taranıyor" + +#: mail/mail-format.c:650 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "%s ek" + +#: mail/mail-format.c:696 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "MIME iletisi açılamadı: Kaynak kodu gösteriliyor." + +#: mail/mail-format.c:780 mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#: mail/mail-format.c:867 +msgid "Bad Address" +msgstr "Hatalı Adres" + +#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tags.glade.h:3 +msgid "From" +msgstr "Gönderen" + +#: mail/mail-format.c:914 +msgid "Reply-To" +msgstr "Yanıtla:" + +#: mail/mail-format.c:919 mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "Alıcı" + +#: mail/mail-format.c:924 +msgid "Cc" +msgstr "Bilgi" + +#: mail/mail-format.c:929 +msgid "Bcc" +msgstr "Gizli" + +#: mail/mail-format.c:960 +#, fuzzy +msgid "Mailer" +msgstr "İleti" + +#: mail/mail-format.c:1834 +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "" +"Bu ileti dijital olarak imzalanmıştır ve güvenlidir. Daha fazla bilgi için " +"kilit simgesi üzerine tıklayın." + +#: mail/mail-format.c:1861 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "PGP onaylama dosyası oluşturulamadı." + +#: mail/mail-format.c:1870 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "Bu ileti dijital olarak imzalanmıştır ve güvenlidir." + +#: mail/mail-format.c:1878 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "" +"Bu ileti dijital olarak imzalanmış, fakat güvenli olduğu kanıtlanmamıştır." + +#: mail/mail-format.c:2128 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "FTP adresine bağ (%s)" + +#: mail/mail-format.c:2142 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "%s yerel dosyasına bağ (\"%s\" adresinde geçerli)" + +#: mail/mail-format.c:2147 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "Yerel dosyaya bağ (%s)" + +#: mail/mail-format.c:2176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "FTP adresine bağ (%s)" + +#: mail/mail-format.c:2184 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "Bilinmeyen harici veriye bağ (\"%s\" türünde)" + +#: mail/mail-format.c:2189 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "Bozuk harici gövde" + +#: mail/mail-local.c:539 mail/mail-local.c:541 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local folders/%s" +msgstr "Yerel Dizinler" + +#: mail/mail-local.c:671 +msgid "Reconfiguring folder" +msgstr "Dizin yeniden yapılandırılıyor" + +#: mail/mail-local.c:752 +#, c-format +msgid "" +"Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" +"open this folder anymore: %s: %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-local.c:808 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" +msgstr "%s üzerinde dizin kilitlemesi yaratılamadı: %s" + +#: mail/mail-local.c:860 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" +msgstr "" +"Dizin silinemedi:\n" +"%s" + +#: mail/mail-local.c:1329 +#, c-format +msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" +msgstr "\"%s\" biçiminden \"%s\" biçimine geçiliyor" + +#: mail/mail-local.c:1351 +msgid "" +"If you can no longer open this mailbox, then\n" +"you may need to repair it manually." +msgstr "" +"Eğer bu dizini tekrar açamazsınız, elle \n" +"düzeltme yapmak zorunda kalacaksınız." + +#: mail/mail-local.c:1446 +#, c-format +msgid "Reconfigure /%s" +msgstr "Yeniden Yapılandır/%s" + +#: mail/mail-local.c:1510 +#, fuzzy +msgid "You cannot change the format of a non-local folder." +msgstr "Bu çöp dizininden ileti kopyalayamazsınız." + +#: mail/mail-mt.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Error while '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"'%s' sırasında hata:\n" +"%s" + +#: mail/mail-mt.c:260 +#, c-format +msgid "" +"Error while performing operation:\n" +"%s" +msgstr "" +"İşlem sırasında hata:\n" +"%s" + +#: mail/mail-mt.c:904 +msgid "Working" +msgstr "Çalışıyor" + +#: mail/mail-ops.c:89 +msgid "Filtering Folder" +msgstr "Dizin filtreleniyor" + +#: mail/mail-ops.c:267 +msgid "Fetching Mail" +msgstr "İleti Alınıyor" + +#: mail/mail-ops.c:553 mail/mail-ops.c:582 +msgid "However, the message was successfully sent." +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:618 +#, c-format +msgid "Sending \"%s\"" +msgstr "\"%s\" gönderiliyor" + +#: mail/mail-ops.c:738 +#, c-format +msgid "Sending message %d of %d" +msgstr "%d / %d ileti gönderiliyor" + +#: mail/mail-ops.c:757 +#, c-format +msgid "Failed on message %d of %d" +msgstr "%d/%d iletide hata" + +#: mail/mail-ops.c:759 mail/mail-send-recv.c:544 +msgid "Complete." +msgstr "Tamamlandı." + +#: mail/mail-ops.c:853 +msgid "Saving message to folder" +msgstr "İletiler dizine kaydediliyor" + +#: mail/mail-ops.c:934 +#, c-format +msgid "Moving messages to %s" +msgstr "İletiler %s'e taşınıyor" + +#: mail/mail-ops.c:934 +#, c-format +msgid "Copying messages to %s" +msgstr "İletiler %s'e kopyalanıyor" + +#: mail/mail-ops.c:1051 +#, c-format +msgid "Scanning folders in \"%s\"" +msgstr "\"%s\" içinde dizinler taranıyor" + +#: mail/mail-ops.c:1234 +msgid "Forwarded messages" +msgstr "Yönlendirilmiş iletiler" + +#: mail/mail-ops.c:1277 +#, c-format +msgid "Opening folder %s" +msgstr "%s dizini açılıyor" + +#: mail/mail-ops.c:1349 +#, c-format +msgid "Opening store %s" +msgstr "%s deposu açılıyor" + +#: mail/mail-ops.c:1422 +#, c-format +msgid "Removing folder %s" +msgstr "%s dizini siliniyor" + +#: mail/mail-ops.c:1516 +#, c-format +msgid "Storing folder '%s'" +msgstr "'%s' dizinine kaydediliyor" + +#: mail/mail-ops.c:1567 +msgid "Refreshing folder" +msgstr "Dizin tazeleniyor" + +#: mail/mail-ops.c:1603 +msgid "Expunging folder" +msgstr "Dizin siliniyor" + +#: mail/mail-ops.c:1652 +#, c-format +msgid "Retrieving message %s" +msgstr "%s numaralı ileti alınıyor" + +#: mail/mail-ops.c:1724 +#, c-format +msgid "Retrieving %d message(s)" +msgstr "%d ileti alınıyor" + +#: mail/mail-ops.c:1810 +#, c-format +msgid "Saving %d messsage(s)" +msgstr "%d ileti kaydediliyor" + +#: mail/mail-ops.c:1922 +#, c-format +msgid "" +"Unable to create output file: %s\n" +" %s" +msgstr "" +"Çıkış dosyası yaratılamadı: %s\n" +" %s" + +#: mail/mail-ops.c:1950 +#, c-format +msgid "" +"Error saving messages to: %s:\n" +" %s" +msgstr "" +"İletilerin kaydında hata: %s:\n" +" %s" + +#: mail/mail-ops.c:2024 +msgid "Saving attachment" +msgstr "Ek kaydediliyor" + +#: mail/mail-ops.c:2041 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create output file: %s:\n" +" %s" +msgstr "" +"Çıkış dosyası yaratılamadı: %s:\n" +" %s" + +#: mail/mail-ops.c:2071 +#, c-format +msgid "Could not write data: %s" +msgstr "Veri yazılamadı: %s." + +#: mail/mail-ops.c:2219 +#, c-format +msgid "Disconnecting from %s" +msgstr "%s bağlantısı kesiliyor" + +#: mail/mail-ops.c:2219 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr "%s adresine bağlantı kuruluyor" + +#: mail/mail-search-dialogue.c:113 widgets/misc/e-search-bar.c:514 +msgid "_Search" +msgstr "_Ara" + +#: mail/mail-search.c:137 +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "(Başlıksız İleti)" + +#: mail/mail-search.c:240 +msgid "Untitled Message" +msgstr "Başlıksız İleti" + +#: mail/mail-search.c:244 +msgid "Empty Message" +msgstr "Boş İleti" + +#: mail/mail-search.c:291 +msgid "Find in Message" +msgstr "İletide Bul" + +#: mail/mail-search.c:321 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Küçük/büyük Harfe Duyarlı" + +#: mail/mail-search.c:323 +msgid "Search Forward" +msgstr "İleri Doğru Arat" + +#: mail/mail-search.c:343 +msgid "Find:" +msgstr "Bul:" + +#: mail/mail-search.c:346 +msgid "Matches:" +msgstr "Eşleşenler:" + +#: mail/mail-send-recv.c:141 +msgid "Cancelling..." +msgstr "İptal ediliyor..." + +#: mail/mail-send-recv.c:246 +#, c-format +msgid "Server: %s, Type: %s" +msgstr "Sunucu: %s, Tür: %s" + +#: mail/mail-send-recv.c:248 +#, c-format +msgid "Path: %s, Type: %s" +msgstr "Yol: %s, Tür: %s" + +#: mail/mail-send-recv.c:250 +#, c-format +msgid "Type: %s" +msgstr "Tür: %s" + +#: mail/mail-send-recv.c:293 +msgid "Send & Receive Mail" +msgstr "İletileri Al ve Gönder" + +#: mail/mail-send-recv.c:295 +msgid "Cancel All" +msgstr "Hepsini İptal Et" + +#: mail/mail-send-recv.c:355 +msgid "Updating..." +msgstr "Güncelleniyor..." + +#: mail/mail-send-recv.c:356 mail/mail-send-recv.c:409 +msgid "Waiting..." +msgstr "Bekleniyor..." + +#: mail/mail-session.c:221 +msgid "User canceled operation." +msgstr "Kullanıcı işlemi iptal etti." + +#: mail/mail-session.c:272 +msgid "_Remember this password" +msgstr "_Bu parolayı hatırla" + +#: mail/mail-session.c:273 +#, fuzzy +msgid "_Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "Bu oturumun sonuna kadar girilen parolayı hatırla" + +#: mail/mail-session.c:330 +#, c-format +msgid "Enter Password for %s" +msgstr "%s İçin Parolayı Girin" + +#: mail/mail-session.c:333 +msgid "Enter Password" +msgstr "Parolayı Girin" + +#: mail/mail-signature-editor.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not save signature file: %s" +msgstr "İmza dosyası kaydedilemedi." + +#: mail/mail-signature-editor.c:175 +msgid "Save signature" +msgstr "İmzayı kaydet" + +#: mail/mail-signature-editor.c:181 +msgid "" +"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"Bu ileti değiştirildi, ancak kaydedilmedi.\n" +"\n" +"Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?" + +#: mail/mail-signature-editor.c:372 +msgid "Enter a name for this signature." +msgstr "" + +#: mail/mail-signature-editor.c:375 my-evolution/e-summary-preferences.c:881 +msgid "Name:" +msgstr "İsim:" + +#: mail/mail-tools.c:262 +#, c-format +msgid "Forwarded message - %s" +msgstr "Yönlendirilmiş ileti - %s" + +#: mail/mail-tools.c:266 +msgid "Forwarded message" +msgstr "Yönlendirilmiş ileti" + +#: mail/mail-tools.c:408 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "Yönlendirilmiş İleti" + +#: mail/mail-vfolder.c:84 +#, c-format +msgid "Setting up vfolder: %s" +msgstr "VDizin yaratılıyor: %s" + +#: mail/mail-vfolder.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating vfolders for uri: %s" +msgstr "\"%s\" içinde dizinler taranıyor" + +#: mail/mail-vfolder.c:447 +#, c-format +msgid "" +"The following vFolder(s):\n" +"%sUsed the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:757 my-evolution/e-summary-mail.c:737 +msgid "VFolders" +msgstr "VDizin" + +#: mail/mail-vfolder.c:819 +msgid "vFolders" +msgstr "vDizinler" + +#: mail/mail-vfolder.c:861 +msgid "Edit VFolder" +msgstr "VDizin Düzenle" + +#: mail/mail-vfolder.c:877 +#, c-format +msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:931 +msgid "New VFolder" +msgstr "Yeni VDizin" + +#: mail/message-browser.c:210 +msgid "(No subject)" +msgstr "(Konusuz)" + +#: mail/message-browser.c:212 +#, c-format +msgid "%s - Message" +msgstr "%s - İleti" + +#: mail/message-list.c:736 +msgid "Unseen" +msgstr "Görünmeyen" + +#: mail/message-list.c:737 +msgid "Seen" +msgstr "Görünen" + +#: mail/message-list.c:738 +msgid "Answered" +msgstr "Cevaplanan" + +#: mail/message-list.c:739 +msgid "Multiple Unseen Messages" +msgstr "Çoklu Görülmeyen İleti" + +#: mail/message-list.c:740 +msgid "Multiple Messages" +msgstr "Çoklu İletiler" + +#: mail/message-list.c:744 +msgid "Lowest" +msgstr "En Düşük" + +#: mail/message-list.c:745 +msgid "Lower" +msgstr "Düşük" + +#: mail/message-list.c:749 +msgid "Higher" +msgstr "Yüksek" + +#: mail/message-list.c:750 +msgid "Highest" +msgstr "En Yüksek" + +#: mail/message-list.c:1066 +msgid "?" +msgstr "?" + +#: mail/message-list.c:1073 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Bugün %l:%M %p" + +#: mail/message-list.c:1082 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Dün %l:%M %p" + +#: mail/message-list.c:1094 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l %M %p" + +#: mail/message-list.c:1102 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%d %b %l:%M %p" + +#: mail/message-list.c:1104 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%d %b %Y" + +#: mail/message-list.c:2568 +msgid "Generating message list" +msgstr "İleti listesi oluşturuluyor" + +#: mail/message-list.etspec.h:3 +#, fuzzy +msgid "Due By" +msgstr "Tarihe göre " + +#: mail/message-list.etspec.h:4 +#, fuzzy +msgid "Flag Status" +msgstr "Durum" + +#: mail/message-list.etspec.h:5 +msgid "Flagged" +msgstr "İşaretli" + +#: mail/message-list.etspec.h:6 +msgid "Follow Up Flag" +msgstr "" + +#: mail/message-list.etspec.h:8 +#, fuzzy +msgid "Original Location" +msgstr "Asıl Bağlantı:" + +#: mail/message-list.etspec.h:9 +msgid "Received" +msgstr "Alındı" + +#: mail/message-list.etspec.h:11 +msgid "Size" +msgstr "Boyut" + +#: mail/message-tag-followup.c:54 +#, fuzzy +msgid "Call" +msgstr "McCall" + +#: mail/message-tag-followup.c:55 +#, fuzzy +msgid "Do Not Forward" +msgstr "İleri git" + +#: mail/message-tag-followup.c:56 +msgid "Follow-Up" +msgstr "" + +#: mail/message-tag-followup.c:57 +#, fuzzy +msgid "For Your Information" +msgstr "Kaynak Bilgisi" + +#: mail/message-tag-followup.c:58 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +msgid "Forward" +msgstr "Yönlendir" + +#: mail/message-tag-followup.c:59 +msgid "No Response Necessary" +msgstr "" + +#: mail/message-tag-followup.c:61 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +msgid "Reply" +msgstr "Cevapla" + +#: mail/message-tag-followup.c:62 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +msgid "Reply to All" +msgstr "Herkese cevapla" + +#: mail/message-tag-followup.c:63 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "Önizleme" + +#: mail/message-tag-followup.c:246 mail/message-tags.glade.h:2 +msgid "Flag to Follow Up" +msgstr "" + +#: mail/message-tags.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "C_ompleted" +msgstr "Tamamlandı" + +#: mail/message-tags.glade.h:5 +msgid "" +"The messages you have selected for follow up are listed below.\n" +"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu." +msgstr "" + +#: mail/message-tags.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "_Clear Flag" +msgstr "Temizle" + +#: mail/message-tags.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "_Due by:" +msgstr "_Tarihe Göre:" + +#: mail/message-tags.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "_Flag:" +msgstr "İşaretli" + +#: mail/subscribe-dialog.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +msgstr "\"%s\" içinde dizinler taranıyor" + +#: mail/subscribe-dialog.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +msgstr "\"%s\" içinde dizinler taranıyor" + +#: mail/subscribe-dialog.c:334 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "\"%s\" dizinine üye olunuyor" + +#: mail/subscribe-dialog.c:336 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +msgstr "\"%s\" dizininden üyelik siliniyor" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1264 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +msgid "Folder" +msgstr "Dizin" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1443 +#, fuzzy +msgid "Scanning folders..." +msgstr "Dizine kaydet..." + +#: mail/subscribe-dialog.c:1550 +msgid "No server has been selected" +msgstr "Hiç sunucu seçilmedi" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1614 +msgid "Please select a server." +msgstr "Lütfen bir sunucu seçiniz." + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 +msgid "All folders" +msgstr "Tüm dizinler" + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Apri file" +msgstr "Nisan" + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3 ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:5 +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Display Options" +msgstr "Görüntüleme seçenekleri" + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 +msgid "Folders whose names begin with:" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 +msgid "Manage Subscriptions" +msgstr "Üyelikleri Düzenle" + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:3 +msgid "Refresh List" +msgstr "Listeyi Tazele" + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "S_elect server: " +msgstr "Dizini Seçin" + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Salve file" +msgstr "Bir dosya seçin" + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:10 +msgid "_Subscribe" +msgstr "_Üye ol" + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:11 +msgid "_Unsubscribe" +msgstr "Ü_yelikten çık" + +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Configuration control for the Evolution Summary." +msgstr "Evolution Özeti içeren dizin" + +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" +msgstr "Evolution Özeti içeren dizin" + +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Summary component." +msgstr "Evolution e-posta programı." + +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Factory for Evolution Summary's configuration control." +msgstr "E-posta özet bileşen mimarisi" + +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Factory for the Evolution Summary component." +msgstr "E-posta özet bileşen mimarisi" + +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Summary Preferences" +msgstr "Özet Ayarları" + +#: my-evolution/Locations.h:1 +msgid "Aarhus" +msgstr "Aarhus" + +#: my-evolution/Locations.h:2 +msgid "Abakan" +msgstr "Abakan" + +#: my-evolution/Locations.h:3 +msgid "Abbotsford" +msgstr "Abbotsford" + +#: my-evolution/Locations.h:4 +msgid "Aberdeen" +msgstr "Aberdeen" + +#: my-evolution/Locations.h:5 +msgid "Abha" +msgstr "Abha" + +#: my-evolution/Locations.h:6 +msgid "Abilene" +msgstr "Abilene" + +#: my-evolution/Locations.h:7 +msgid "Abingdon" +msgstr "Abingdon" + +#: my-evolution/Locations.h:8 +msgid "Abu Dhabi" +msgstr "Abu Dhabi" + +#: my-evolution/Locations.h:9 +msgid "Abu Dhabi - Bateen" +msgstr "Abu Dhabi - Bateen" + +#: my-evolution/Locations.h:10 +msgid "Acajutla" +msgstr "Acajutla" + +#: my-evolution/Locations.h:11 +msgid "Acapulco" +msgstr "Acapulco" + +#: my-evolution/Locations.h:12 +msgid "Acarigua" +msgstr "Acarigua" + +#: my-evolution/Locations.h:13 +msgid "Adak" +msgstr "Adak" + +#: my-evolution/Locations.h:14 +msgid "Adana" +msgstr "Adana" + +#: my-evolution/Locations.h:15 +msgid "Adana/Incirlik" +msgstr "Adana/İncirlik" + +#: my-evolution/Locations.h:16 +msgid "Adelaide" +msgstr "Adelaide" + +#: my-evolution/Locations.h:17 +msgid "Aden" +msgstr "Aden" + +#: my-evolution/Locations.h:18 +msgid "Adrar" +msgstr "Adrar" + +#: my-evolution/Locations.h:19 +msgid "Aeroparque" +msgstr "Aeroparque" + +#: my-evolution/Locations.h:20 +msgid "Aeropuerto del Norte" +msgstr "Aeropuerto del Norte" + +#: my-evolution/Locations.h:21 +msgid "Afonsos" +msgstr "Afonsos" + +#: my-evolution/Locations.h:22 +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" + +#: my-evolution/Locations.h:23 +msgid "Afyon" +msgstr "Afyon" + +#: my-evolution/Locations.h:24 +msgid "Agen" +msgstr "Agen" + +#: my-evolution/Locations.h:25 +msgid "Aguascaliantes" +msgstr "Aguascaliantes" + +#: my-evolution/Locations.h:26 +msgid "Ahmadabad" +msgstr "Ahmadabad" + +#: my-evolution/Locations.h:27 +msgid "Ahwaz" +msgstr "Ahwaz" + +#: my-evolution/Locations.h:28 +msgid "Ainsworth" +msgstr "Ainsworth" + +#: my-evolution/Locations.h:29 +msgid "Air Force" +msgstr "Air Force" + +#: my-evolution/Locations.h:30 +msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro" +msgstr "Ajaccio/Campo dell'Oro" + +#: my-evolution/Locations.h:31 +msgid "Akeno Ab" +msgstr "Akeno Ab" + +#: my-evolution/Locations.h:32 +msgid "Akita Airport" +msgstr "Akita Airport" + +#: my-evolution/Locations.h:33 +msgid "Akron" +msgstr "Akron" + +#: my-evolution/Locations.h:34 +msgid "Akrotiri" +msgstr "Akrotiri" + +#: my-evolution/Locations.h:35 +msgid "Alabama" +msgstr "Alabama" + +#: my-evolution/Locations.h:36 +msgid "Al Ahsa" +msgstr "Al Ahsa" + +#: my-evolution/Locations.h:37 +msgid "Al Ain" +msgstr "Al Ain" + +#: my-evolution/Locations.h:38 +msgid "Alamogordo" +msgstr "Alamogordo" + +#: my-evolution/Locations.h:39 +msgid "Alamosa" +msgstr "Alamosa" + +#: my-evolution/Locations.h:40 +msgid "Alaska" +msgstr "Alaska" + +#: my-evolution/Locations.h:41 +msgid "Al Baha" +msgstr "Al Baha" + +#: my-evolution/Locations.h:43 +msgid "Albany" +msgstr "Albany" + +#: my-evolution/Locations.h:44 +msgid "Albenga" +msgstr "Albenga" + +#: my-evolution/Locations.h:45 +msgid "Alberta" +msgstr "Alberta" + +#: my-evolution/Locations.h:46 +msgid "Alborg" +msgstr "Alborg" + +#: my-evolution/Locations.h:47 +msgid "Albuquerque" +msgstr "Albuquerque" + +#: my-evolution/Locations.h:48 +msgid "Alderney" +msgstr "Alderney" + +#: my-evolution/Locations.h:49 +msgid "Alesund" +msgstr "Alesund" + +#: my-evolution/Locations.h:50 +msgid "Alexandria" +msgstr "Alexandria" + +#: my-evolution/Locations.h:51 +msgid "Alexandria-Esler" +msgstr "Alexandria-Esler" + +#: my-evolution/Locations.h:52 +msgid "Alexandria/Nouzha" +msgstr "Alexandria/Nouzha" + +#: my-evolution/Locations.h:53 +msgid "Alexandroupolis" +msgstr "Alexandroupolis" + +#: my-evolution/Locations.h:55 +msgid "Alghero" +msgstr "Alghero" + +#: my-evolution/Locations.h:56 +msgid "Algona" +msgstr "Algona" + +#: my-evolution/Locations.h:57 +msgid "Alicante" +msgstr "Alicante" + +#: my-evolution/Locations.h:58 +msgid "Alice" +msgstr "Alice" + +#: my-evolution/Locations.h:59 +msgid "Alice Springs" +msgstr "Alice Springs" + +#: my-evolution/Locations.h:60 +msgid "Al-Jouf" +msgstr "Al-Jouf" + +#: my-evolution/Locations.h:61 +msgid "Allentown" +msgstr "Allentown" + +#: my-evolution/Locations.h:62 +msgid "Alliance" +msgstr "Alliance" + +#: my-evolution/Locations.h:63 +msgid "Alma" +msgstr "Alma" + +#: my-evolution/Locations.h:64 +msgid "Almeria" +msgstr "Almeria" + +#: my-evolution/Locations.h:65 +msgid "Alpena" +msgstr "Alpena" + +#: my-evolution/Locations.h:66 +msgid "Al Qaysumah" +msgstr "Al Qaysumah" + +#: my-evolution/Locations.h:67 +msgid "Alta" +msgstr "Alta" + +#: my-evolution/Locations.h:68 +msgid "Altamira" +msgstr "Altamira" + +#: my-evolution/Locations.h:69 +msgid "Alton" +msgstr "Alton" + +#: my-evolution/Locations.h:70 +msgid "Altoona" +msgstr "Altoona" + +#: my-evolution/Locations.h:71 +msgid "Alturas" +msgstr "Alturas" + +#: my-evolution/Locations.h:72 +msgid "Altus" +msgstr "Altus" + +#: my-evolution/Locations.h:73 +msgid "Amami Airport" +msgstr "Amami Airport" + +#: my-evolution/Locations.h:74 +msgid "Amapala" +msgstr "Amapala" + +#: my-evolution/Locations.h:75 +msgid "Amarillo" +msgstr "Amarillo" + +#: my-evolution/Locations.h:76 +msgid "Amasya" +msgstr "Amasya" + +#: my-evolution/Locations.h:77 +msgid "Ambler" +msgstr "Ambler" + +#: my-evolution/Locations.h:78 +msgid "Amelia" +msgstr "Amelia" + +#: my-evolution/Locations.h:79 +msgid "Amendola" +msgstr "Amendola" + +#: my-evolution/Locations.h:80 +msgid "Ames" +msgstr "Ames" + +#: my-evolution/Locations.h:81 +msgid "Amritsar" +msgstr "Amritsar" + +#: my-evolution/Locations.h:82 +msgid "Amsterdam" +msgstr "Amsterdam" + +#: my-evolution/Locations.h:83 +msgid "Anadyr" +msgstr "Anadyr" + +#: my-evolution/Locations.h:84 +msgid "Anaktuvuk" +msgstr "Anaktuvuk" + +#: my-evolution/Locations.h:85 +msgid "Anapa" +msgstr "Anapa" + +#: my-evolution/Locations.h:86 +msgid "Anchorage" +msgstr "Anchorage" + +#: my-evolution/Locations.h:87 +msgid "Anchorage - Elmendorf AFB" +msgstr "Anchorage - Elmendorf AFB" + +#: my-evolution/Locations.h:88 +msgid "Ancona" +msgstr "Ancona" + +#: my-evolution/Locations.h:89 +msgid "Andahuayla" +msgstr "Andahuayla" + +#: my-evolution/Locations.h:90 +msgid "Anderson" +msgstr "Anderson" + +#: my-evolution/Locations.h:91 +msgid "Andoya" +msgstr "Andoya" + +#: my-evolution/Locations.h:92 +msgid "Andravida" +msgstr "Andravida" + +#: my-evolution/Locations.h:93 +msgid "Andrews AFB" +msgstr "Andrews AFB" + +#: my-evolution/Locations.h:94 +msgid "Angleton" +msgstr "Angleton" + +#: my-evolution/Locations.h:95 +msgid "Aniak" +msgstr "Aniak" + +#: my-evolution/Locations.h:96 +msgid "Ankara/Esenboga" +msgstr "Ankara/Esenboğa" + +#: my-evolution/Locations.h:97 +msgid "Ankara/Etimesgut" +msgstr "Ankara/Etimesgut" + +#: my-evolution/Locations.h:98 +msgid "Annaba" +msgstr "Annaba" + +#: my-evolution/Locations.h:99 +msgid "Ann Arbor" +msgstr "Ann Arbor" + +#: my-evolution/Locations.h:100 +msgid "Annette" +msgstr "Annette" + +#: my-evolution/Locations.h:101 +msgid "Anniston" +msgstr "Anniston" + +#: my-evolution/Locations.h:102 +msgid "Antalya" +msgstr "Antalya" + +#: my-evolution/Locations.h:103 +msgid "Antartica" +msgstr "Antartica" + +#: my-evolution/Locations.h:104 +msgid "Antigo" +msgstr "Antigo" + +#: my-evolution/Locations.h:105 +msgid "Antigua" +msgstr "Antigua" + +#: my-evolution/Locations.h:106 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua and Barbuda" + +#: my-evolution/Locations.h:107 +msgid "Antofagasta" +msgstr "Antofagasta" + +#: my-evolution/Locations.h:108 +msgid "Antwerpen/Deurne" +msgstr "Antwerpen/Deurne" + +#: my-evolution/Locations.h:109 +msgid "Aomori Airport" +msgstr "Aomori Airport" + +#: my-evolution/Locations.h:110 +msgid "Apalachicola" +msgstr "Apalachicola" + +#: my-evolution/Locations.h:111 +msgid "Appleton" +msgstr "Appleton" + +#: my-evolution/Locations.h:112 +msgid "Aquadilla" +msgstr "Aquadilla" + +#: my-evolution/Locations.h:113 +msgid "Aracaju" +msgstr "Aracaju" + +#: my-evolution/Locations.h:114 +msgid "Arad" +msgstr "Arad" + +#: my-evolution/Locations.h:115 +msgid "Arar" +msgstr "Arar" + +#: my-evolution/Locations.h:116 +msgid "Araxos" +msgstr "Araxos" + +#: my-evolution/Locations.h:117 +msgid "Arcata" +msgstr "Arcata" + +#: my-evolution/Locations.h:118 +msgid "Ardmore" +msgstr "Ardmore" + +#: my-evolution/Locations.h:119 +msgid "Arequipa" +msgstr "Arequipa" + +#: my-evolution/Locations.h:121 +msgid "Arica" +msgstr "Arica" + +#: my-evolution/Locations.h:122 +msgid "Arizona" +msgstr "Arizona" + +#: my-evolution/Locations.h:123 +msgid "Arkansas" +msgstr "Arkansas" + +#: my-evolution/Locations.h:124 +msgid "Arkhangelsk" +msgstr "Arkhangelsk" + +#: my-evolution/Locations.h:125 +msgid "Arlington" +msgstr "Arlington" + +#: my-evolution/Locations.h:126 +msgid "Artigas" +msgstr "Artigas" + +#: my-evolution/Locations.h:127 +msgid "Asahikawa Ab" +msgstr "Asahikawa Ab" + +#: my-evolution/Locations.h:128 +msgid "Asahikawa Airport" +msgstr "Asahikawa Airport" + +#: my-evolution/Locations.h:129 +msgid "Ashburnam" +msgstr "Ashburnam" + +#: my-evolution/Locations.h:130 +msgid "Asheville" +msgstr "Asheville" + +#: my-evolution/Locations.h:131 +msgid "Ashfield" +msgstr "Ashfield" + +#: my-evolution/Locations.h:132 +msgid "Ashiya Ab" +msgstr "Ashiya Ab" + +#: my-evolution/Locations.h:133 +msgid "Ashland" +msgstr "Ashland" + +#: my-evolution/Locations.h:134 +msgid "Asia" +msgstr "Asia" + +#: my-evolution/Locations.h:135 +msgid "Aspen" +msgstr "Aspen" + +#: my-evolution/Locations.h:136 +msgid "Asswan" +msgstr "Asswan" + +#: my-evolution/Locations.h:137 +msgid "Astoria" +msgstr "Astoria" + +#: my-evolution/Locations.h:138 +msgid "Astrakhan" +msgstr "Astrakhan" + +#: my-evolution/Locations.h:139 +msgid "Asturias" +msgstr "Asturias" + +#: my-evolution/Locations.h:140 +msgid "Asuncion" +msgstr "Asuncion" + +#: my-evolution/Locations.h:141 +msgid "Athens" +msgstr "Athens" + +#: my-evolution/Locations.h:142 +msgid "Athinai" +msgstr "Athinai" + +#: my-evolution/Locations.h:143 +msgid "Atlanta" +msgstr "Atlanta" + +#: my-evolution/Locations.h:144 +msgid "Atlantic" +msgstr "Atlantic" + +#: my-evolution/Locations.h:145 +msgid "Atlantic City" +msgstr "Atlantic City" + +#: my-evolution/Locations.h:146 +msgid "Atsugi US NAS" +msgstr "Atsugi US NAS" + +#: my-evolution/Locations.h:147 +msgid "Auburn" +msgstr "Auburn" + +#: my-evolution/Locations.h:148 +msgid "Auckland" +msgstr "Auckland" + +#: my-evolution/Locations.h:149 +msgid "Augsburg" +msgstr "Augsburg" + +#: my-evolution/Locations.h:150 +msgid "Augusta" +msgstr "Augusta" + +#: my-evolution/Locations.h:151 +msgid "Aurora" +msgstr "Aurora" + +#: my-evolution/Locations.h:152 +msgid "Austin" +msgstr "Austin" + +#: my-evolution/Locations.h:153 +msgid "Australasia" +msgstr "Australasia" + +#: my-evolution/Locations.h:156 +msgid "Avalon" +msgstr "Avalon" + +#: my-evolution/Locations.h:157 +msgid "Aviano" +msgstr "Aviano" + +#: my-evolution/Locations.h:158 +msgid "Ayacucho" +msgstr "Ayacucho" + +#: my-evolution/Locations.h:159 msgid "Bage" msgstr "Bage" +#: my-evolution/Locations.h:160 msgid "Bagotville" msgstr "Bagotville" -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamalar" - +#: my-evolution/Locations.h:162 msgid "Bahia Blanca" msgstr "Bahia Blanca" +#: my-evolution/Locations.h:163 msgid "Bahias de Huatulco" msgstr "Bahias de Huatulco" -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahreyn" - +#: my-evolution/Locations.h:165 msgid "Baker City" msgstr "Baker City" +#: my-evolution/Locations.h:166 msgid "Bakersfield" msgstr "Bakersfield" +#: my-evolution/Locations.h:167 msgid "Bale-Mulhouse" msgstr "Bale-Mulhouse" +#: my-evolution/Locations.h:168 msgid "Balikesir" msgstr "Balıkesir" +#: my-evolution/Locations.h:169 msgid "Balikesir/Bandirma" msgstr "Balıkesir/Bandırma" +#: my-evolution/Locations.h:170 msgid "Ball Mountain" msgstr "Ball Mountain" -msgid "Baltic" -msgstr "Baltık" - +#: my-evolution/Locations.h:171 msgid "Baltimore" msgstr "Baltimore" +#: my-evolution/Locations.h:172 msgid "Baltimore-Glen Burnie" msgstr "Baltimore-Glen Burnie" +#: my-evolution/Locations.h:173 msgid "Banak" msgstr "Banak" +#: my-evolution/Locations.h:174 msgid "Bandarabbass" msgstr "Bandarabbass" -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladeş" - +#: my-evolution/Locations.h:175 msgid "Bangor" msgstr "Bangor" -msgid "Bar Harbor" -msgstr "Bar Harbor" - +#: my-evolution/Locations.h:176 msgid "Baracoa" msgstr "Baracoa" -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" - +#: my-evolution/Locations.h:177 msgid "Barbers Point" msgstr "Barbers Point" +#: my-evolution/Locations.h:178 msgid "Barcelona" msgstr "Barcelona" +#: my-evolution/Locations.h:179 msgid "Bardufoss" msgstr "Bardufoss" +#: my-evolution/Locations.h:180 +msgid "Bar Harbor" +msgstr "Bar Harbor" + +#: my-evolution/Locations.h:181 msgid "Bari" msgstr "Bari" +#: my-evolution/Locations.h:182 msgid "Bariloche" msgstr "Bariloche" +#: my-evolution/Locations.h:183 msgid "Barinas" msgstr "Barinas" +#: my-evolution/Locations.h:184 msgid "Barking Sand" msgstr "Barking Sand" +#: my-evolution/Locations.h:185 msgid "Barksdale" msgstr "Barksdale" +#: my-evolution/Locations.h:186 msgid "Barnaul" msgstr "Barnaul" +#: my-evolution/Locations.h:187 msgid "Barquisimeto" msgstr "Barquisimeto" +#: my-evolution/Locations.h:188 msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz" msgstr "Barranquilla/Ernestocortissoz" +#: my-evolution/Locations.h:189 msgid "Barrow" msgstr "Barrow" +#: my-evolution/Locations.h:190 msgid "Barter Island" msgstr "Barter Island" +#: my-evolution/Locations.h:191 msgid "Bartlesville" msgstr "Bartlesville" +#: my-evolution/Locations.h:192 msgid "Bartow" msgstr "Bartow" -msgid "Base" -msgstr "Ana" - -msgid "Basic" -msgstr "Temel" - -msgid "Basics" -msgstr "Temel" - +#: my-evolution/Locations.h:193 msgid "Bastia" msgstr "Bastia" +#: my-evolution/Locations.h:194 msgid "Batesville" msgstr "Batesville" +#: my-evolution/Locations.h:195 msgid "Batman" msgstr "Batman" +#: my-evolution/Locations.h:196 msgid "Baton Rouge" msgstr "Baton Rouge" +#: my-evolution/Locations.h:197 msgid "Battle Creek" msgstr "Battle Creek" +#: my-evolution/Locations.h:198 msgid "Battle Mountain" msgstr "Battle Mountain" +#: my-evolution/Locations.h:199 msgid "Bauru" msgstr "Bauru" +#: my-evolution/Locations.h:200 msgid "Bayamo" msgstr "Bayamo" +#: my-evolution/Locations.h:201 msgid "Bayreuth" msgstr "Bayreuth" -msgid "Bcc" -msgstr "Gizli" - -msgid "Bcc:" -msgstr "Gizli:" - +#: my-evolution/Locations.h:202 msgid "Beatrice" msgstr "Beatrice" +#: my-evolution/Locations.h:203 msgid "Beaufort" msgstr "Beaufort" +#: my-evolution/Locations.h:204 msgid "Beaumont" msgstr "Beaumont" +#: my-evolution/Locations.h:205 msgid "Beaumont-Port Arthur" msgstr "Beaumont-Port Arthur" +#: my-evolution/Locations.h:206 msgid "Beauvais-Tille" msgstr "Beauvais-Tille" +#: my-evolution/Locations.h:207 msgid "Beauvechain" msgstr "Beauvechain" +#: my-evolution/Locations.h:208 msgid "Beckley" msgstr "Beckley" +#: my-evolution/Locations.h:209 msgid "Bedford" msgstr "Bedford" -msgid "Begins: <b>" -msgstr "Başlangıç: <b>" - +#: my-evolution/Locations.h:210 msgid "Beijing" msgstr "Beijing" +#: my-evolution/Locations.h:211 msgid "Beirut" msgstr "Beirut" +#: my-evolution/Locations.h:212 msgid "Beja" msgstr "Beja" -msgid "Belarus" -msgstr "Belarus" - +#: my-evolution/Locations.h:213 msgid "Belem" msgstr "Belem" +#: my-evolution/Locations.h:214 msgid "Belfast/Aldergrove" msgstr "Belfast/Aldergrove" +#: my-evolution/Locations.h:215 msgid "Belfast/Harbour" msgstr "Belfast/Harbour" -msgid "Belgium" -msgstr "Belçika" - +#: my-evolution/Locations.h:217 msgid "Belgorod" msgstr "Belgorod" -msgid "Belize" -msgstr "Belize" - +#: my-evolution/Locations.h:219 msgid "Belleville" msgstr "Belleville" +#: my-evolution/Locations.h:220 msgid "Bellingham" msgstr "Bellingham" +#: my-evolution/Locations.h:221 msgid "Belmar-Farmingdale" msgstr "Belmar-Farmingdale" +#: my-evolution/Locations.h:222 msgid "Belo Horizonte" msgstr "Belo Horizonte" +#: my-evolution/Locations.h:223 msgid "Belo Horizonte Apt" msgstr "Belo Horizonte Apt" +#: my-evolution/Locations.h:224 msgid "Bemidji" msgstr "Bemidji" +#: my-evolution/Locations.h:225 msgid "Benbecula" msgstr "Benbecula" -msgid "Benin" -msgstr "Benin" - +#: my-evolution/Locations.h:226 msgid "Benina" msgstr "Benina" +#: my-evolution/Locations.h:227 msgid "Benton Harbor" msgstr "Benton Harbor" +#: my-evolution/Locations.h:228 msgid "Bentonville" msgstr "Bentonville" +#: my-evolution/Locations.h:229 msgid "Beograd" msgstr "Beograd" +#: my-evolution/Locations.h:230 msgid "Bergamo" msgstr "Bergamo" +#: my-evolution/Locations.h:231 msgid "Bergen" msgstr "Bergen" +#: my-evolution/Locations.h:232 msgid "Bergstrom AFB" msgstr "Bergstrom AFB" +#: my-evolution/Locations.h:233 msgid "Berlevag" msgstr "Berlevag" +#: my-evolution/Locations.h:234 msgid "Berlin" msgstr "Berlin" +#: my-evolution/Locations.h:235 msgid "Berlin-Tegel" msgstr "Berlin-Tegel" +#: my-evolution/Locations.h:236 msgid "Berlin-Tempelhof" msgstr "Berlin-Tempelhof" -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" - +#: my-evolution/Locations.h:237 msgid "Bern" msgstr "Bern" +#: my-evolution/Locations.h:238 msgid "Bethel" msgstr "Bethel" +#: my-evolution/Locations.h:239 msgid "Bethlehem Airport" msgstr "Bethlehem Airport" +#: my-evolution/Locations.h:240 msgid "Bettles" msgstr "Bettles" +#: my-evolution/Locations.h:241 msgid "Beverly" msgstr "Beverly" -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" - +#: my-evolution/Locations.h:242 msgid "Biarritz-Bayonne" msgstr "Biarritz-Bayonne" +#: my-evolution/Locations.h:243 msgid "Bicycle Lake" msgstr "Bicycle Lake" +#: my-evolution/Locations.h:244 +msgid "Biggin Hill" +msgstr "Biggin Hill" + +#: my-evolution/Locations.h:245 msgid "Big Piney" msgstr "Big Piney" +#: my-evolution/Locations.h:246 msgid "Big River Lake" msgstr "Big River Lake" -msgid "Biggin Hill" -msgstr "Biggin Hill" - +#: my-evolution/Locations.h:247 msgid "Bilbao" msgstr "Bilbao" +#: my-evolution/Locations.h:248 msgid "Billings" msgstr "Billings" +#: my-evolution/Locations.h:249 msgid "Billund" msgstr "Billund" +#: my-evolution/Locations.h:250 msgid "Binghamton" msgstr "Binghamton" +#: my-evolution/Locations.h:251 msgid "Birmingham" msgstr "Birmingham" -msgid "Birth Date" -msgstr "Doğum Günü" - -msgid "Birthda_y:" -msgstr "_Doğum günü:" - +#: my-evolution/Locations.h:252 msgid "Bisha" msgstr "Bisha" +#: my-evolution/Locations.h:253 msgid "Bishop" msgstr "Bishop" +#: my-evolution/Locations.h:254 msgid "Bismark" msgstr "Bismark" +#: my-evolution/Locations.h:255 msgid "Blackpool" msgstr "Blackpool" +#: my-evolution/Locations.h:256 msgid "Blagoveschensk" msgstr "Blagoveschensk" +#: my-evolution/Locations.h:257 msgid "Blanding" msgstr "Blanding" -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "Sonda boş formlar:" - +#: my-evolution/Locations.h:258 msgid "Block Island" msgstr "Block Island" +#: my-evolution/Locations.h:259 msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog " msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog " +#: my-evolution/Locations.h:260 msgid "Bloomington" msgstr "Bloomington" +#: my-evolution/Locations.h:261 msgid "Blue Canyon" msgstr "Blue Canyon" +#: my-evolution/Locations.h:262 msgid "Bluefield" msgstr "Bluefield" +#: my-evolution/Locations.h:263 msgid "Bluefields" msgstr "Bluefields" +#: my-evolution/Locations.h:264 msgid "Blythe" msgstr "Blythe" +#: my-evolution/Locations.h:265 msgid "Boa Vista" msgstr "Boa Vista" +#: my-evolution/Locations.h:266 msgid "Bocas del Toro" msgstr "Bocas del Toro" +#: my-evolution/Locations.h:267 msgid "Bodo" msgstr "Bodo" -msgid "Body" -msgstr "Gövde" - -msgid "Body contains" -msgstr "Gövde içerir" - -msgid "Body contents" -msgstr "Gövde içerir" - -msgid "Body does not contain" -msgstr "Gövde içermez" - -msgid "Body or subject contains" -msgstr "Gövde ya da konu içerir" - +#: my-evolution/Locations.h:268 msgid "Bogota/Eldorado" msgstr "Bogota/Eldorado" +#: my-evolution/Locations.h:269 msgid "Boise" msgstr "Boise" -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivya" - +#: my-evolution/Locations.h:271 msgid "Bologna" msgstr "Bologna" +#: my-evolution/Locations.h:272 msgid "Bolzano" msgstr "Bolzano" +#: my-evolution/Locations.h:273 msgid "Bombay/Santacruz" msgstr "Bombay/Santacruz" +#: my-evolution/Locations.h:274 msgid "Boone" msgstr "Boone" +#: my-evolution/Locations.h:275 msgid "Bordeaux" msgstr "Bordeaux" +#: my-evolution/Locations.h:276 msgid "Borger" msgstr "Borger" +#: my-evolution/Locations.h:277 msgid "Bornholm" msgstr "Bornholm" +#: my-evolution/Locations.h:278 msgid "Boscombe Down" msgstr "Boscombe Down" -msgid "Bosnia And Herzegowina" -msgstr "Bosna Hersek" - +#: my-evolution/Locations.h:279 msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "Bosnia-Herzegovina" +#: my-evolution/Locations.h:280 msgid "Boston" msgstr "Boston" -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" - -msgid "Bottom:" -msgstr "Alt:" - +#: my-evolution/Locations.h:281 msgid "Boulmer" msgstr "Boulmer" +#: my-evolution/Locations.h:282 msgid "Bourges" msgstr "Bourges" +#: my-evolution/Locations.h:283 msgid "Bournemouth" msgstr "Bournemouth" -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Bouvet Island" - +#: my-evolution/Locations.h:284 msgid "Bowling Green" msgstr "Bowling Green" +#: my-evolution/Locations.h:285 msgid "Bozeman" msgstr "Bozeman" +#: my-evolution/Locations.h:286 msgid "Bradford" msgstr "Bradford" +#: my-evolution/Locations.h:287 msgid "Bradshaw Field" msgstr "Bradshaw Field" +#: my-evolution/Locations.h:288 msgid "Brainerd" msgstr "Brainerd" +#: my-evolution/Locations.h:289 msgid "Brasilia" msgstr "Brasilia" +#: my-evolution/Locations.h:290 msgid "Brasschaat" msgstr "Brasschaat" +#: my-evolution/Locations.h:291 msgid "Bratislava" msgstr "Bratislava" +#: my-evolution/Locations.h:292 msgid "Bratsk" msgstr "Bratsk" +#: my-evolution/Locations.h:293 msgid "Braunschweig" msgstr "Braunschweig" -msgid "Brazil" -msgstr "Brezilya" - +#: my-evolution/Locations.h:295 msgid "Bremen" msgstr "Bremen" +#: my-evolution/Locations.h:296 msgid "Bremerton" msgstr "Bremerton" +#: my-evolution/Locations.h:297 msgid "Brest" msgstr "Brest" +#: my-evolution/Locations.h:298 msgid "Bridgeport" msgstr "Bridgeport" +#: my-evolution/Locations.h:299 msgid "Brindisi" msgstr "Brindisi" +#: my-evolution/Locations.h:300 msgid "Brisbane" msgstr "Brisbane" +#: my-evolution/Locations.h:301 msgid "Bristol" msgstr "Bristol" +#: my-evolution/Locations.h:302 msgid "British Columbia" msgstr "British Columbia" -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "British Indian Ocean Territory" - +#: my-evolution/Locations.h:303 msgid "Brno" msgstr "Brno" +#: my-evolution/Locations.h:304 msgid "Broadus" msgstr "Broadus" +#: my-evolution/Locations.h:305 msgid "Broken Bow" msgstr "Broken Bow" -msgid "Broken clouds" -msgstr "Parçalı bulutlu" - +#: my-evolution/Locations.h:306 msgid "Bronnoysund" msgstr "Bronnoysund" +#: my-evolution/Locations.h:307 msgid "Brookings" msgstr "Brookings" +#: my-evolution/Locations.h:308 msgid "Brooksville" msgstr "Brooksville" +#: my-evolution/Locations.h:309 msgid "Broome" msgstr "Broome" +#: my-evolution/Locations.h:310 msgid "Brownsville" msgstr "Brownsville" -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunei Darussalam" - +#: my-evolution/Locations.h:311 msgid "Brunswick" msgstr "Brunswick" +#: my-evolution/Locations.h:312 msgid "Brussels-National Airport" msgstr "Brussels-National Airport" +#: my-evolution/Locations.h:313 msgid "Bryansk" msgstr "Bryansk" +#: my-evolution/Locations.h:314 msgid "Bryce Canyon" msgstr "Bryce Canyon" +#: my-evolution/Locations.h:315 msgid "Bucaramanga/Palonegro" msgstr "Bucaramanga/Palonegro" +#: my-evolution/Locations.h:316 msgid "Bucuresti" msgstr "Bucuresti" +#: my-evolution/Locations.h:317 msgid "Bucuresti-Otopeni" msgstr "Bucuresti-Otopeni" +#: my-evolution/Locations.h:318 msgid "Budapest" msgstr "Budapest" +#: my-evolution/Locations.h:319 msgid "Buffalo" msgstr "Buffalo" -msgid "Bug buddy could not be run." -msgstr "Bug-buddy çalıştırılamadı." - -msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." -msgstr "Bug-buddy $PATH dizininde bulunamadı." - -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgaristan" - +#: my-evolution/Locations.h:321 msgid "Bullfrog" msgstr "Bullfrog" +#: my-evolution/Locations.h:322 msgid "Burbank" msgstr "Burbank" +#: my-evolution/Locations.h:323 msgid "Burgas" msgstr "Burgas" -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" - +#: my-evolution/Locations.h:324 msgid "Burley" msgstr "Burley" +#: my-evolution/Locations.h:325 msgid "Burlington" msgstr "Burlington" +#: my-evolution/Locations.h:326 msgid "Burnet" msgstr "Burnet" +#: my-evolution/Locations.h:327 msgid "Burns" msgstr "Burns" +#: my-evolution/Locations.h:328 msgid "Bursa" msgstr "Bursa" -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" - +#: my-evolution/Locations.h:329 msgid "Burwell" msgstr "Burwell" -msgid "Bus" -msgstr "Meşg" - -msgid "Bus 2" -msgstr "Meşgul 2" - -msgid "Bus Fax" -msgstr "İşy Faks" - -msgid "Business" -msgstr "Meslek" - -msgid "Business 2" -msgstr "2. Meslek" - -msgid "Business Address" -msgstr "İşyeri Adresi" - -msgid "Business Fax" -msgstr "İşyeri Faksı" - -msgid "Business Phone" -msgstr "İş Telefonu" - -msgid "Business Phone 2" -msgstr "2. İş Telefonu" - -msgid "Busy" -msgstr "Meşgul" - +#: my-evolution/Locations.h:330 msgid "Butte" msgstr "Butte" -msgid "By Company" -msgstr "Şirkete Göre" - -msgid "By Sender" -msgstr "Gönderene Göre" - -msgid "By Status" -msgstr "Duruma Göre" - -msgid "By Subject" -msgstr "Konuya Göre" - -msgid "CALUri" -msgstr "CALUri" - -msgid "CORBA error" -msgstr "CORBA hatası" - -msgid "CRAM-MD5" -msgstr "CRAM-MD5" - -msgid "C_elsius" -msgstr "D_erece" - -msgid "C_lose" -msgstr "_Kapat" - -msgid "C_ontacts..." -msgstr "_Bağlantılar..." - -msgid "C_ontaining:" -msgstr "İç_eren:" - -msgid "C_ut" -msgstr "_Kes" - -msgid "Ca_tegories..." -msgstr "Kategoriler..." - +#: my-evolution/Locations.h:331 msgid "Caen-Carpiquet" msgstr "Caen-Carpiquet" +#: my-evolution/Locations.h:332 msgid "Cagliari" msgstr "Cagliari" +#: my-evolution/Locations.h:333 msgid "Cairns" msgstr "Cairns" +#: my-evolution/Locations.h:334 msgid "Cairo" msgstr "Cairo" +#: my-evolution/Locations.h:335 msgid "Calabozo" msgstr "Calabozo" +#: my-evolution/Locations.h:336 msgid "Calcutta/Dum Dum" msgstr "Calcutta/Dum Dum" +#: my-evolution/Locations.h:337 msgid "Caldwell" msgstr "Caldwell" -msgid "Calendar" -msgstr "Takvim" - -msgid "Calendar Message" -msgstr "Takvim İletisi" - -msgid "Calendar URI" -msgstr "Takvim URI" - -msgid "Calendar and Tasks Settings" -msgstr "Takvim ve Görev Ayarları" - -msgid "Calendar file could not be updated!\n" -msgstr "Takvim dosyası güncellenemedi!\n" - -msgid "Calendar information" -msgstr "Takvim bilgisi" - +#: my-evolution/Locations.h:338 msgid "Calgary" msgstr "Calgary" +#: my-evolution/Locations.h:339 msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon" msgstr "Cali/Alfonso Bonillaaragon" +#: my-evolution/Locations.h:340 msgid "Caliente" msgstr "Caliente" +#: my-evolution/Locations.h:341 msgid "California" msgstr "California" -msgid "Callback" -msgstr "Geri Arama" - -msgid "Callback Phone" -msgstr "Geri Arama Telefonu" - +#: my-evolution/Locations.h:342 msgid "Calvi-Ste-Catherine" msgstr "Calvi-Ste-Catherine" +#: my-evolution/Locations.h:343 msgid "Camaguey" msgstr "Camaguey" +#: my-evolution/Locations.h:344 msgid "Camarillo" msgstr "Camarillo" -msgid "Cambodia" -msgstr "Kamboçya" - +#: my-evolution/Locations.h:345 msgid "Cambridge" msgstr "Cambridge" +#: my-evolution/Locations.h:346 msgid "Cameron" msgstr "Cameron" -msgid "Cameroon" -msgstr "Kamerun" - +#: my-evolution/Locations.h:347 msgid "Camiri" msgstr "Camiri" -msgid "Camp Stanley/H-207" -msgstr "Camp Stanley/H-207" - +#: my-evolution/Locations.h:348 msgid "Campeche" msgstr "Campeche" +#: my-evolution/Locations.h:349 msgid "Campinas" msgstr "Campinas" +#: my-evolution/Locations.h:350 msgid "Campo" msgstr "Campo" +#: my-evolution/Locations.h:351 msgid "Campo Grande" msgstr "Campo Grande" +#: my-evolution/Locations.h:352 +msgid "Camp Stanley/H-207" +msgstr "Camp Stanley/H-207" + +#: my-evolution/Locations.h:353 msgid "Canaan" msgstr "Canaan" -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - +#: my-evolution/Locations.h:355 msgid "Canarias/Fuerteventura" msgstr "Canarias/Fuerteventura" +#: my-evolution/Locations.h:356 msgid "Canarias/Gran Canaria" msgstr "Canarias/Gran Canaria" +#: my-evolution/Locations.h:357 msgid "Canarias/Hierro" msgstr "Canarias/Hierro" -msgid "Canarias/La Palma" -msgstr "Canarias/La Palma" - +#: my-evolution/Locations.h:358 msgid "Canarias/Lanzarote" msgstr "Canarias/Lanzarote" +#: my-evolution/Locations.h:359 +msgid "Canarias/La Palma" +msgstr "Canarias/La Palma" + +#: my-evolution/Locations.h:360 msgid "Canarias/Tenerife Norte" msgstr "Canarias/Tenerife Norte" +#: my-evolution/Locations.h:361 msgid "Canarias/Tenerife Sur" msgstr "Canarias/Tenerife Sur" +#: my-evolution/Locations.h:362 msgid "Canberra" msgstr "Canberra" -msgid "Cancel" -msgstr "İptal" - -msgid "Cancel All" -msgstr "Hepsini İptal Et" - -msgid "Cancel Mee_ting" -msgstr "Toplantıyı İ_ptal Et" - -msgid "Cancel Operation" -msgstr "İşlemi İ_ptal Et" - -msgid "Cancel Task" -msgstr "Görevi İptal Et" - -msgid "Cancel the current mail operation" -msgstr "Şimdiki e-posta işlemini iptal et" - -msgid "Cancel the meeting for this item" -msgstr "Bu öğe için toplantıyı iptal et" - -msgid "Cancel this task" -msgstr "Bu görevi iptal et" - -msgid "Cancelled" -msgstr "İptal Edildi" - -msgid "Cancelled." -msgstr "İptal edildi." - -msgid "Cancelling..." -msgstr "İptal ediliyor..." - +#: my-evolution/Locations.h:363 msgid "Cancun" msgstr "Cancun" +#: my-evolution/Locations.h:364 msgid "Cannes-Mandelieu" msgstr "Cannes-Mandelieu" -msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." -msgstr "Ximian Evolution Kabuğuna erişilemedi." - -msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" -msgstr "%s dizinine ileti eklenemedi: %s" - -msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" -msgstr "İleti mbox dosyasına eklenemedi (%s): %s" - -msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" -msgstr "İleti mh dizinine eklenemedi: %s: %s" - -msgid "Cannot attach file %s: %s" -msgstr "%s dosyası eklenemedi: %s" - -msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" -msgstr "%s dosyası eklenemedi: Normal bir dosya değil." - -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "Boru yaratılamadı: %s" - -msgid "Cannot check folder: %s: %s" -msgstr "%s dizini alınamadı: %s" - -msgid "Cannot copy a folder over itself." -msgstr "Bir dizin üzerine kopyalanamaz." - -msgid "Cannot copy folder: %s" -msgstr "Dizin kopyalanamadı: %s" - -msgid "Cannot create a folder with that name" -msgstr "Bu isimde bir dizin yaratılamadı" - -msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" -msgstr "%s üzerinde dizin kilitlemesi yaratılamadı: %s" - -msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" -msgstr "Dizin oluşturulamadı: Geçersiz işlem" - -msgid "" -"Cannot create output file: %s:\n" -" %s" -msgstr "" -"Çıkış dosyası yaratılamadı: %s:\n" -" %s" - -msgid "" -"Cannot create the directory\n" -"%s\n" -"Error: %s" -msgstr "" -"%s dizini yaratılamadı\n" -"\n" -"Hata: %s" - -msgid "" -"Cannot create the specified folder:\n" -"%s" -msgstr "" -"Belirlenen dizin yaratılamadı:\n" -"%s" - -msgid "" -"Cannot delete folder:\n" -"%s" -msgstr "" -"Dizin silinemedi:\n" -"%s" - -msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" -msgstr "%s dizini silinemedi. Geçersiz işlem" - -msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" -msgstr "%s dizini silinemedi: Böyle bir dizin yok" - -msgid "Cannot get folder: %s: %s" -msgstr "%s dizini alınamadı: %s" - -msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" -msgstr "Dizin alınamadı: Gerçersiz" - -msgid "" -"Cannot get message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"İleti alınamadı: %s\n" -" %s" - -msgid "" -"Cannot get message: %s from folder %s\n" -" %s" -msgstr "" -"%s iletisi %s dizininden alınamadı\n" -" %s" - -msgid "Cannot initialize Evolution's composer." -msgstr "Evolution posta programı açılamadı." - -msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." -msgstr "Evolution'ın ileti dizin bilgi bileşeni başlatılamadı." - -msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." -msgstr "Evolution'ın posta programı başlatılamadı." - -msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." -msgstr "Evolution'ın ileti yapılandırma bileşeni başlatılamadı." - -msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." -msgstr "Bonobo parçalar sistemi başlatılamadı." - -msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" -msgstr "Ximian Evolution Kabuğu başlatılamadı: %s" - -msgid "Cannot move a folder over itself." -msgstr "Bir dizin kendi üzerine taşınamaz." - -msgid "Cannot move folder: %s" -msgstr "Dizin taşınamadı: %s" - -msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" -msgstr "MH dizin yolu açılamadı: %s: %s" - -msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" -msgstr "%s posta kutusu açılamadı: %s\n" - -msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" -msgstr "Maildir dizini açılamadı: %s: %s" - -msgid "Cannot open message" -msgstr "İleti açılamadı" - -msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" -msgstr "Geçici posta kutusu açılamadı: %s" - -msgid "" -"Cannot parse search expression: %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Arama deyimi ayrıştırılamadı: %s:\n" -"%s" - -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "OAF'a kayıt yapılamadı" - -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "Depo kabuğa kayıt ettirilemedi" - -msgid "" -"Cannot rename folder:\n" -"%s" -msgstr "" -"Dizin yeniden adlandırılamadı:\n" -"%s" - -msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" -msgstr "%s dizininin adı değiştirilemedi: Geçersiz işlem" - -msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" -msgstr "%s dizininin adı değiştirilemedi: Bu isimde bir dizin yok" - -msgid "Cannot send message: no recipients defined." -msgstr "MAIL FROM cevap hatası: %s: ileti gönderilmedi" - -msgid "Cannot send message: sender address not defined." -msgstr "İleti gönderilemiyor: gönderen adresi geçersiz." - -msgid "Cannot send message: sender address not valid." -msgstr "İleti gönderilemiyor: gönderen adresi geçersiz" - -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Yerel kayıt kurulamadı -- %s" - -msgid "Cannot sign this message: no password provided" -msgstr "Bu ileti imzalanamadı, çünkü parola girilmedi" - -msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" -msgstr "Bu ileti imzalanamadı: İmzalanacak metin yok" - -msgid "" -"Cannot transfer folder:\n" -"%s" -msgstr "" -"Dizin aktarılamadı:\n" -"%s" - +#: my-evolution/Locations.h:365 msgid "Cantwell" msgstr "Cantwell" +#: my-evolution/Locations.h:366 msgid "Cape Girardeau" msgstr "Cape Girardeau" +#: my-evolution/Locations.h:367 msgid "Cape Hatteras" msgstr "Cape Hatteras" +#: my-evolution/Locations.h:368 msgid "Cape Lisburne" msgstr "Cape Lisburne" +#: my-evolution/Locations.h:369 msgid "Cape Newenham" msgstr "Cape Newenham" +#: my-evolution/Locations.h:370 msgid "Cape Romanzoff" msgstr "Cape Romanzoff" +#: my-evolution/Locations.h:371 msgid "Cape Town D. F. Malan " msgstr "Cape Town D. F. Malan " -msgid "Cape Verde" -msgstr "Cape Verde" - +#: my-evolution/Locations.h:372 msgid "Capitan Corbeta" msgstr "Capitan Corbeta" +#: my-evolution/Locations.h:373 msgid "Capo Mele" msgstr "Capo Mele" -msgid "Car" -msgstr "Araba" - -msgid "Car Phone" -msgstr "Araç Telefonu" - +#: my-evolution/Locations.h:374 msgid "Caracas La Carlota" msgstr "Caracas La Carlota" +#: my-evolution/Locations.h:375 msgid "Caracas Maiquetia" msgstr "Caracas Maiquetia" +#: my-evolution/Locations.h:376 msgid "Caravelas" msgstr "Caravelas" +#: my-evolution/Locations.h:377 msgid "Carbondale" msgstr "Carbondale" -msgid "Card ID already exists" -msgstr "Bu kart numarası var" - -msgid "Card View" -msgstr "Kart Görünümü" - -msgid "Card not found" -msgstr "Kart bulunamadı" - -msgid "Card: " -msgstr "Kart: " - +#: my-evolution/Locations.h:378 msgid "Cardiff" msgstr "Cardiff" +#: my-evolution/Locations.h:379 msgid "Caribou" msgstr "Caribou" +#: my-evolution/Locations.h:380 msgid "Carlisle" msgstr "Carlisle" +#: my-evolution/Locations.h:381 msgid "Carlsbad" msgstr "Carlsbad" +#: my-evolution/Locations.h:382 msgid "Carroll" msgstr "Carroll" +#: my-evolution/Locations.h:383 msgid "Cartagena/Rafael Nunez" msgstr "Cartagena/Rafael Nunez" +#: my-evolution/Locations.h:384 msgid "Casa Granda" msgstr "Casa Granda" +#: my-evolution/Locations.h:385 msgid "Cascade" msgstr "Cascade" -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Küçük/büyük Harfe Duyarlı" - +#: my-evolution/Locations.h:386 msgid "Casper" msgstr "Casper" +#: my-evolution/Locations.h:387 msgid "Catacamas" msgstr "Catacamas" +#: my-evolution/Locations.h:388 msgid "Catania" msgstr "Catania" -msgid "Categories" -msgstr "Kategoriler" - -msgid "Categories: %s" -msgstr "Kategoriler: %s" - -msgid "Category editor not available." -msgstr "Kategori düzenleyici bulunamadı." - -msgid "Category is" -msgstr "Kategori" - -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Cayman Adaları" - +#: my-evolution/Locations.h:390 msgid "Cayo Largo del Sur" msgstr "Cayo Largo del Sur" +#: my-evolution/Locations.h:391 msgid "Cazaux" msgstr "Cazaux" -msgid "Cc" -msgstr "Bilgi" - -msgid "Cc:" -msgstr "Bilgi:" - +#: my-evolution/Locations.h:392 msgid "Cecil NAS" msgstr "Cecil NAS" +#: my-evolution/Locations.h:393 msgid "Cedar City" msgstr "Cedar City" +#: my-evolution/Locations.h:394 msgid "Cedar Rapids" msgstr "Cedar Rapids" -msgid "Central African Republic" -msgstr "Orta Afrika Cumhuriyeti" - -msgid "Central European" -msgstr "Orta Avrupa" - +#: my-evolution/Locations.h:395 msgid "Central and South America" msgstr "Central and South America" +#: my-evolution/Locations.h:396 msgid "Cervia" msgstr "Cervia" +#: my-evolution/Locations.h:397 msgid "Chacarita" msgstr "Chacarita" -msgid "Chad" -msgstr "Çad" - +#: my-evolution/Locations.h:398 msgid "Chadron" msgstr "Chadron" -msgid "Chair" -msgstr "Sandalye" - -msgid "Chair Persons" -msgstr "Toplantıyı Yönetenler" - +#: my-evolution/Locations.h:399 msgid "Challis" msgstr "Challis" +#: my-evolution/Locations.h:400 msgid "Chamberlain" msgstr "Chamberlain" +#: my-evolution/Locations.h:401 msgid "Chambery" msgstr "Chambery" +#: my-evolution/Locations.h:402 msgid "Champaign" msgstr "Champaign" +#: my-evolution/Locations.h:403 msgid "Chandalar Lake" msgstr "Chandalar Lake" +#: my-evolution/Locations.h:404 msgid "Chandler" msgstr "Chandler" -msgid "Change Anyway" -msgstr "Yine de Değiştir" - -msgid "Change the name of this folder" -msgstr "Bu dizinin adını değiştir" - -msgid "Change the properties of this folder" -msgstr "Bu dizinin özelliklerini değiştir" - -msgid "Change the settings for the summary" -msgstr "Özet ayarlarını değiştir" - -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "Bu dizinin özelliklerini değiştir" - -msgid "Changed Contact:" -msgstr "Değiştirilen Bağlantı:" - -msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" -msgstr "\"%s\" biçiminden \"%s\" biçimine geçiliyor" - +#: my-evolution/Locations.h:405 msgid "Chania" msgstr "Chania" +#: my-evolution/Locations.h:406 msgid "Chanute" msgstr "Chanute" -msgid "Character Encoding" -msgstr "Karakter Kodlaması" - +#: my-evolution/Locations.h:407 msgid "Chariton" msgstr "Chariton" +#: my-evolution/Locations.h:408 msgid "Charleroi-Brussels South" msgstr "Charleroi-Brussels South" +#: my-evolution/Locations.h:409 msgid "Charles City" msgstr "Charles City" +#: my-evolution/Locations.h:410 msgid "Charleston" msgstr "Charleston" +#: my-evolution/Locations.h:411 msgid "Charlotte" msgstr "Charlotte" +#: my-evolution/Locations.h:412 msgid "Charlottesville" msgstr "Charlottesville" +#: my-evolution/Locations.h:413 msgid "Chatham" msgstr "Chatham" +#: my-evolution/Locations.h:414 msgid "Chattanooga" msgstr "Chattanooga" +#: my-evolution/Locations.h:415 msgid "Cheboksary" msgstr "Cheboksary" -msgid "Check Address" -msgstr "Adresi Denetle" - -msgid "Check Full Name" -msgstr "Tam İsmi Kontrol Et" - -msgid "Check for new messages in all folders" -msgstr "Yeni iletileri tüm dizinlerde denetle" - -msgid "Checking Service" -msgstr "Servis Denetleniyor" - -msgid "Checking for New Mail" -msgstr "Yeni İletiler Denetleniyor" - -msgid "Checking for new mail" -msgstr "Yeni iletiler denetleniyor" - +#: my-evolution/Locations.h:416 msgid "Cheju" msgstr "Cheju" +#: my-evolution/Locations.h:417 msgid "Chelyabinsk" msgstr "Chelyabinsk" +#: my-evolution/Locations.h:418 msgid "Chengdu" msgstr "Chengdu" +#: my-evolution/Locations.h:419 msgid "Cherbourg" msgstr "Cherbourg" +#: my-evolution/Locations.h:420 msgid "Cherry Point" msgstr "Cherry Point" +#: my-evolution/Locations.h:421 msgid "Chetumal" msgstr "Chetumal" +#: my-evolution/Locations.h:422 msgid "Cheyenne" msgstr "Cheyenne" -msgid "Chia Tung" -msgstr "Chia Tung" - +#: my-evolution/Locations.h:423 msgid "Chiang Kai Shek" msgstr "Chiang Kai Shek" +#: my-evolution/Locations.h:424 +msgid "Chia Tung" +msgstr "Chia Tung" + +#: my-evolution/Locations.h:425 msgid "Chiayi" msgstr "Chiayi" +#: my-evolution/Locations.h:426 msgid "Chicago-DuPage" msgstr "Chicago-DuPage" +#: my-evolution/Locations.h:427 msgid "Chicago-Lakefront" msgstr "Chicago-Lakefront" +#: my-evolution/Locations.h:428 msgid "Chicago-Midway" msgstr "Chicago-Midway" +#: my-evolution/Locations.h:429 msgid "Chicago-O'Hare" msgstr "Chicago-O'Hare" +#: my-evolution/Locations.h:430 msgid "Chichijima" msgstr "Chichijima" +#: my-evolution/Locations.h:431 msgid "Chiclayo" msgstr "Chiclayo" +#: my-evolution/Locations.h:432 msgid "Chico" msgstr "Chico" +#: my-evolution/Locations.h:433 msgid "Chicopee Falls" msgstr "Chicopee Falls" +#: my-evolution/Locations.h:434 msgid "Chievres" msgstr "Chievres" +#: my-evolution/Locations.h:435 msgid "Chihhang" msgstr "Chihhang" +#: my-evolution/Locations.h:436 msgid "Chihuahua" msgstr "Chihuahua" +#: my-evolution/Locations.h:437 msgid "Childress" msgstr "Childress" -msgid "Chile" -msgstr "Şili" - -msgid "China" -msgstr "Çin" - +#: my-evolution/Locations.h:439 msgid "China Lake" msgstr "China Lake" +#: my-evolution/Locations.h:440 msgid "Chinandega" msgstr "Chinandega" -msgid "Chinese" -msgstr "Çince" - +#: my-evolution/Locations.h:441 msgid "Chinmem/Shatou" msgstr "Chinmem/Shatou" +#: my-evolution/Locations.h:442 msgid "Chino" msgstr "Chino" +#: my-evolution/Locations.h:443 msgid "Chippewa County" msgstr "Chippewa County" +#: my-evolution/Locations.h:444 msgid "Chita" msgstr "Chita" -msgid "Chitose ASDF" -msgstr "Chitose ASDF" - +#: my-evolution/Locations.h:445 msgid "Chitose Ab" msgstr "Chitose Ab" +#: my-evolution/Locations.h:446 +msgid "Chitose ASDF" +msgstr "Chitose ASDF" + +#: my-evolution/Locations.h:447 msgid "Chofu Airport" msgstr "Chofu Airport" +#: my-evolution/Locations.h:448 msgid "Choluteca" msgstr "Choluteca" +#: my-evolution/Locations.h:449 msgid "Chongju Ab" msgstr "Chongju Ab" -msgid "Choose an action:" -msgstr "Bir eylem seçin:" - -msgid "" -"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " -"of file it is from the list.\n" -"\n" -"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt " -"to work it out." -msgstr "" -"Evolution'a aktarmak istediğiniz dosyayı seçin ve listenin bu dosyanın " -"türünü belirleyin.\n" -"\n" -"Eğer dosya türünü bilmiyorsanız \"Otomatik\" seçeneğini işaretleyin. Bu " -"durumda Evolution dosya türünü bulmaya çalışacaktır." - +#: my-evolution/Locations.h:450 msgid "Christchurch" msgstr "Christchurch" -msgid "Christmas Island" -msgstr "Christmas Island" - +#: my-evolution/Locations.h:452 msgid "Chulitna" msgstr "Chulitna" +#: my-evolution/Locations.h:453 msgid "Churchill" msgstr "Churchill" +#: my-evolution/Locations.h:454 msgid "Churchill Falls" msgstr "Churchill Falls" +#: my-evolution/Locations.h:455 msgid "Cincinnati" msgstr "Cincinnati" +#: my-evolution/Locations.h:456 msgid "Circle City" msgstr "Circle City" +#: my-evolution/Locations.h:457 msgid "Ciudad Bolivar" msgstr "Ciudad Bolivar" +#: my-evolution/Locations.h:458 +msgid "Ciudad del Carmen" +msgstr "Ciudad del Carmen" + +#: my-evolution/Locations.h:459 msgid "Ciudad Juarez" msgstr "Ciudad Juarez" +#: my-evolution/Locations.h:460 msgid "Ciudad Obregon" msgstr "Ciudad Obregon" +#: my-evolution/Locations.h:461 msgid "Ciudad Victoria" msgstr "Ciudad Victoria" -msgid "Ciudad del Carmen" -msgstr "Ciudad del Carmen" - +#: my-evolution/Locations.h:462 msgid "Clarinda" msgstr "Clarinda" +#: my-evolution/Locations.h:463 msgid "Clarion" msgstr "Clarion" +#: my-evolution/Locations.h:464 msgid "Clarksburg" msgstr "Clarksburg" -msgid "Classification" -msgstr "Sınıflandırma" - +#: my-evolution/Locations.h:465 msgid "Clayton" msgstr "Clayton" +#: my-evolution/Locations.h:466 msgid "Clayton Lake" msgstr "Clayton Lake" -msgid "Clear" -msgstr "Temizle" - -msgid "Clear sky" -msgstr "Açık gökyüzü" - +#: my-evolution/Locations.h:467 msgid "Clermont-Ferrand" msgstr "Clermont-Ferrand" +#: my-evolution/Locations.h:468 msgid "Cleveland" msgstr "Cleveland" -msgid "Cleveland-Lakefront" -msgstr "Cleveland-Lakefront" - +#: my-evolution/Locations.h:469 msgid "Cleveland/Cuyahoga" msgstr "Cleveland/Cuyahoga" -msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " -msgstr "\"Aktar\" düğmesine tıklayarak dosyaları Evolution'a aktarın." - -msgid "Click OK to close these connections and go offline" -msgstr "" -"Bu bağlantıları kapatmak ve İnternet bağlantısını ayırmak için Tamam " -"düğmesine tıklayın" - -msgid "Click here for the address book" -msgstr "Adres defteri için buraya tıklayın" - -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "Katılımcı eklemek için tıklayın" - -msgid "Click to add a task" -msgstr "Görev eklemek için tıklayın" +#: my-evolution/Locations.h:470 +msgid "Cleveland-Lakefront" +msgstr "Cleveland-Lakefront" +#: my-evolution/Locations.h:471 msgid "Clinton" msgstr "Clinton" -msgid "Close" -msgstr "Kapat" - -msgid "Close the current file" -msgstr "Güncel dosyayı kapat" - -msgid "Close this item" -msgstr "Bu öğeyi kapat" - -msgid "Close this window" -msgstr "Bu pencereyi kapat" - -msgid "Closing connections..." -msgstr "Bağlantılar kesiliyor..." - +#: my-evolution/Locations.h:472 msgid "Clovis-Cannon AFB" msgstr "Clovis-Cannon AFB" -msgid "Co_ntacts:" -msgstr "_Bağlantılar: " - +#: my-evolution/Locations.h:473 msgid "Cobija" msgstr "Cobija" +#: my-evolution/Locations.h:474 msgid "Cochabamba" msgstr "Cochabamba" +#: my-evolution/Locations.h:475 msgid "Cocoa Beach" msgstr "Cocoa Beach" -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Cocos (Keeling) Adaları" - +#: my-evolution/Locations.h:476 msgid "Cocos Island" msgstr "Cocos Island" +#: my-evolution/Locations.h:477 msgid "Cody" msgstr "Cody" +#: my-evolution/Locations.h:478 msgid "Coeur d'Alene" msgstr "Coeur d'Alene" +#: my-evolution/Locations.h:479 msgid "Cold Bay" msgstr "Cold Bay" +#: my-evolution/Locations.h:480 msgid "Colima" msgstr "Colima" +#: my-evolution/Locations.h:481 msgid "College Station" msgstr "College Station" +#: my-evolution/Locations.h:482 msgid "Colmar-Meyenheim" msgstr "Colmar-Meyenheim" -msgid "Colombia" -msgstr "Kolombiya" - +#: my-evolution/Locations.h:484 msgid "Colonia" msgstr "Colonia" -msgid "Color for overdue tasks" -msgstr "Tamamlanamayan görevlerin rengi" - -msgid "Color for tasks due today" -msgstr "Bugün tamamlanması gereken görevlerin rengi" - +#: my-evolution/Locations.h:485 msgid "Colorado" msgstr "Colorado" +#: my-evolution/Locations.h:486 msgid "Colorado Springs" msgstr "Colorado Springs" +#: my-evolution/Locations.h:487 msgid "Columbia" msgstr "Columbia" +#: my-evolution/Locations.h:488 msgid "Columbia-McEntire" msgstr "Columbia-McEntire" +#: my-evolution/Locations.h:489 msgid "Columbus" msgstr "Columbus" +#: my-evolution/Locations.h:490 msgid "Columbus-Fort Benning" msgstr "Columbus-Fort Benning" +#: my-evolution/Locations.h:491 msgid "Columbus-Gahanna" msgstr "Columbus-Gahanna" +#: my-evolution/Locations.h:492 msgid "Columbus-OSU" msgstr "Columbus-OSU" +#: my-evolution/Locations.h:493 msgid "Columbus-W Point-Starkville" msgstr "Columbus-W Point-Starkville" +#: my-evolution/Locations.h:494 msgid "Colville" msgstr "Colville" -msgid "Command not implemented" -msgstr "Komut henüz tanınmıyor" - -msgid "Command parameter not implemented" -msgstr "Komut parametresi henüz tanınmıyor" - -msgid "Comment contains" -msgstr "Yorum içeriği" - -msgid "Common Name" -msgstr "Ortak İsim" - +#: my-evolution/Locations.h:495 msgid "Comodoro Rivadavia" msgstr "Comodoro Rivadavia" -msgid "Comoros" -msgstr "Comoros" - +#: my-evolution/Locations.h:496 msgid "Comox" msgstr "Comox" -msgid "Comp" -msgstr "Şirk" - -msgid "Company" -msgstr "Şirket" - -msgid "Company Phone" -msgstr "Şirket Telefonu" - -msgid "Compare against" -msgstr "Karşılaştır" - -msgid "Complete" -msgstr "Tamamlandı" - -msgid "Complete." -msgstr "Tamamlandı." - -msgid "Completed" -msgstr "Tamamlandı" - -msgid "Completed " -msgstr "Tamamlanan " - -msgid "Completion Date" -msgstr "Tamamlanma Tarihi" - -msgid "Compose _New Message" -msgstr "_Yeni İleti Oluştur" - -msgid "Compose a message" -msgstr "Bir ileti yaz" - -msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" -msgstr "Seçili iletideki tüm alıcılara bir cevap gönder" - -msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" -msgstr "Seçilen iletinin e-posta listesine bir cevap gönder" - -msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" -msgstr "Seçilen iletinin göndericisine bir cevap gönder" - -msgid "Composer" -msgstr "Düzenleyici" - -msgid "Con_fidential" -msgstr "_Gizli" - +#: my-evolution/Locations.h:497 msgid "Conceicao Do Araguaia" msgstr "Conceicao Do Araguaia" +#: my-evolution/Locations.h:498 msgid "Concepcion" msgstr "Concepcion" +#: my-evolution/Locations.h:499 msgid "Concord" msgstr "Concord" +#: my-evolution/Locations.h:500 msgid "Concordia" msgstr "Concordia" -msgid "Confidential" -msgstr "Gizli" - -msgid "Configuration" -msgstr "Yapılandırma" - -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "Yapılandırma Veritabanı bulunamadı" - -msgid "Configure the calendar's settings" -msgstr "Takvim ayarlarını değiştir" - -msgid "Confirm when Expunging a folder" -msgstr "Bir dizini silmeden önce onayla" - -msgid "Conflicting Contact:" -msgstr "Çakışan Bağlantı:" - -msgid "Congo" -msgstr "Kongo" - -msgid "" -"Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -"\n" -"You are now ready to send and receive email \n" -"using Evolution. \n" -"\n" -"Click \"Finish\" to save your settings." -msgstr "" -"Tebrikler, e-posta ayarları başarıyla tamamlandı.\n" -"\n" -"Şimdi Evolution kullanarak iletilerinizi alabilir \n" -"ve gönderebilirsiniz.\n" -"\n" -"Ayarlarınızı kaydetmek için \"Bitiş\" düğmesine tıklayın." - +#: my-evolution/Locations.h:501 msgid "Connaught" msgstr "Connaught" +#: my-evolution/Locations.h:502 msgid "Connecticut" msgstr "Connecticut" -msgid "Connecting to LDAP server..." -msgstr "LDAP sunucuya bağlantı kuruluyor..." - -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Sunucuya bağlantı kuruluyor..." - -msgid "Connection cancelled" -msgstr "Bağlantı iptal edildi" - +#: my-evolution/Locations.h:503 msgid "Conroe" msgstr "Conroe" +#: my-evolution/Locations.h:504 msgid "Constantine" msgstr "Constantine" -msgid "Contact Editor" -msgstr "Bağlantı Düzenleyici" - -msgid "Contact List Editor" -msgstr "Bağlantı Listesi Düzenleyici" - -msgid "Contact Quick-Add" -msgstr "Bağlantıyı Hızlı Ekle" - -msgid "Contacts" -msgstr "Bağlantılar" - -msgid "Contacts: " -msgstr "Bağlantılar: " - -msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard." -msgstr "Evolution adres defteri mini kartını gösteren denetleyici." - -msgid "Cook Islands" -msgstr "Cook Adaları" - +#: my-evolution/Locations.h:505 msgid "Copper Harbor" msgstr "Copper Harbor" -msgid "Copy" -msgstr "Kopyala" - -msgid "Copy Link Location" -msgstr "Adresi Kopyala" - -msgid "Copy folder" -msgstr "Dizini kopyala" - -msgid "Copy message(s) to" -msgstr "İleti(leri) buraya kopyala" - -msgid "Copy selected messages" -msgstr "Seçili iletileri kopyala" - -msgid "Copy selected messages to another folder" -msgstr "Seçili iletileri başka dizine kopyala" - -msgid "Copy selected task" -msgstr "Seçili görevi kopyala" - -msgid "Copy the selection" -msgstr "Seçimi kopyala" - -msgid "Copy this folder" -msgstr "Bu Dizini Kopyala" - -msgid "Copy to Folder" -msgstr "Dizine Kopyala" - -msgid "Copying" -msgstr "Kopyalanıyor" - -msgid "Copying messages to %s" -msgstr "İletiler %s'e kopyalanıyor" - +#: my-evolution/Locations.h:506 msgid "Cordoba" msgstr "Cordoba" +#: my-evolution/Locations.h:507 msgid "Cordova" msgstr "Cordova" +#: my-evolution/Locations.h:508 msgid "Cork" msgstr "Cork" +#: my-evolution/Locations.h:509 msgid "Coro" msgstr "Coro" +#: my-evolution/Locations.h:510 msgid "Corona" msgstr "Corona" +#: my-evolution/Locations.h:511 msgid "Corpus Christi" msgstr "Corpus Christi" +#: my-evolution/Locations.h:512 msgid "Corpus Christi NAS" msgstr "Corpus Christi NAS" +#: my-evolution/Locations.h:513 msgid "Corrientes" msgstr "Corrientes" +#: my-evolution/Locations.h:514 msgid "Corsicana" msgstr "Corsicana" +#: my-evolution/Locations.h:515 msgid "Cortez" msgstr "Cortez" +#: my-evolution/Locations.h:516 msgid "Corumba" msgstr "Corumba" -msgid "Costa Rica" -msgstr "Kosta Rika" - -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Cote d'Ivoire" - +#: my-evolution/Locations.h:518 msgid "Cotulla" msgstr "Cotulla" -msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" -msgstr "KPOP sunucuyla kimlik denetimi başarısız oldu: %s" - -msgid "Could not check POP server for new messages: %s" -msgstr "Yeni iletileri almak için POP sunucusuna bağlantı kurulamadı: %s" - -msgid "Could not check mail file %s: %s" -msgstr "E-posta dosyası %s denetlenemedi: %s" - -msgid "Could not close source folder %s: %s" -msgstr "Kaynak dizin %s açılamadı: %s" - -msgid "Could not close temp folder: %s" -msgstr "geçici dizin kapatılamadı: %s" - -msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" -msgstr "%s adresine bağlantı kurulamadı (%d): %s" - -msgid "Could not connect to POP server on %s." -msgstr "%s üzerindeki POP sunucusuna bağlantı kurulamadı." - -msgid "Could not connect to server: %s" -msgstr "%s sunucusuna bağlantı kurulamadı" - -msgid "Could not create a PGP encryption context." -msgstr "PGP şifreli içerik oluşturulamıyor." - -msgid "Could not create a PGP signature context." -msgstr "PGP imza dosyası oluşturulamadı." - -msgid "Could not create a PGP verification context." -msgstr "PGP onaylama dosyası oluşturulamadı." - -msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." -msgstr "S/MIME şifreli içerik (sadece serifikalı) oluşturulamıyor." - -msgid "Could not create a S/MIME decode context." -msgstr "S/MIME kodlama içeriği oluşturulamıyor." - -msgid "Could not create a S/MIME encryption context." -msgstr "S/MIME şifreli içerik oluşturulamıyor." - -msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -msgstr "S/MIME şifreli zarf içeriği oluşturulamıyor." - -msgid "Could not create a S/MIME signature context." -msgstr "S/MIME imzası oluşturulamadı." - -msgid "" -"Could not create composer window, because you have not yet\n" -"configured any identities in the mail component." -msgstr "" -"E-posta düzenleme penceresi açılmadı, çünkü adınızı ve\n" -"e-posta bilgilerinizi girmediniz." - -msgid "" -"Could not create directory %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s dizini yaratılamadı:\n" -"%s" - -msgid "Could not create directory %s: %s" -msgstr "%s dizini yaratılamadı: %s" - -msgid "" -"Could not create file `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"`%s' dosyası yaratılamadı:\n" -"%s" - -msgid "" -"Could not create folder `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"'%s dizini yaratılamadı:\n" -"%s" - -msgid "Could not create lock file for %s: %s" -msgstr "%s için kilitleme dosyası oluşturulamadı: %s" - -msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent" -msgstr "sendmail ile bağlantı kurulamadı: %s: ileti gönderilemedi" - -msgid "Could not create pipe: %s" -msgstr "Boru yaratılamadı: %s" - -msgid "Could not create temporary directory: %s" -msgstr "Geçici dizin yaratılamadı: %s" - -msgid "Could not create the alarm notify service" -msgstr "Alarm bilgilendirme servisi oluşturamadım" - -msgid "Could not create the alarm notify service factory" -msgstr "Alarm bilgilendirme servis mimarisi oluşturamadım" - -msgid "" -"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." -msgstr "Takvim görünümü yaratılamadı. ORBit ve OAF kurulumunu gözden geçirin." - -msgid "Could not create the component editor factory" -msgstr "Bileşen düzenleyici mimarisi oluşturulamadı." - -msgid "" -"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup." -msgstr "Takvim görünümü yaratılamadı. ORBit ve OAF kurulumunu gözden geçirin." - -msgid "" -"Could not delete folder `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"`%s' dizini silinemedi:\n" -"%s" - -msgid "Could not delete folder `%s': %s" -msgstr "`%s' dizini silinemedi: %s" - -msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" -msgstr "`%s' dizin indeks dosyası silinemedi: %s" - -msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" -msgstr "`%s' dizin özet dosyası silinemedi: %s" - -msgid "Could not execute %s: mail not sent." -msgstr "%s çalıştırılamadı: ileti gönderilemedi." - -msgid "Could not fetch message: %s" -msgstr "İleti alınamadı: %s" - -msgid "Could not find 'From' address in message" -msgstr "İleti gövdesinde 'Gönderen' adresi bulunamadı" - -msgid "Could not find message body in FETCH response." -msgstr "FETCH cevabında ileti gövdesi bulunamadı" - -msgid "Could not find widget for a field: `%s'" -msgstr "Bir alan için parçacık bulunamadı: `%s'" - -msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" -msgstr "sendmail çalıştırılamadı: %s: ileti gönderilemedi" - -msgid "Could not fork: %s" -msgstr "Çatallama yapılamadı: %s" - -msgid "" -"Could not get Kerberos ticket:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kerberos bileti alınamadı:\n" -"%s" - -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Sunucudan grup listesi alınamadı." - -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Bonobo'yu başlatamadım" - -msgid "Could not initialize GNOME" -msgstr "GNOME başlatılamıyor" - -msgid "Could not initialize gnome-vfs" -msgstr "Gnome-vfs başlatılamıyor" - -msgid "Could not load %s: %s" -msgstr "%s yüklenemedi: %s" - -msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." -msgstr "%s yüklenemedi: Bu sistemde modül yükleneme desteklenmiyor." - -msgid "Could not load %s: No initialization code in module." -msgstr "%s yüklenemedi: Modülde başlangıç kodu bulunamadı" - -msgid "Could not load summary for %s" -msgstr "%s için özet bilgisi yüklenemedi" - -msgid "Could not load the tasks in `%s'" -msgstr "%s içindeki görevler yüklenemedi." - -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "%s kilitlenemedi" - -msgid "" -"Could not open `%s':\n" -"%s\n" -"Changes made to this folder will not be resynchronized." -msgstr "" -"`%s' açılamadı:\n" -"%s\n" -"Bu dizine yapılacak değişiklikler senkronize edilmeyecektir." - -msgid "" -"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to " -"the tasks folder." -msgstr "" -"`%s' açılamadı. Takvim dizininden görevler dizinine gönderilecek öğe " -"bulunmuyor." - -msgid "Could not open cache directory: %s" -msgstr "Önbellek dizini yaratılamadı: %s" - -msgid "Could not open directory for news server: %s" -msgstr "Haber grubu sunucusu için dizin açılamadı: %s" - -msgid "" -"Could not open file `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"`%s' dosyası açılamadı:\n" -"%s" - -msgid "Could not open file: %s: %s" -msgstr "%s dosyası açılamadı: %s" - -msgid "" -"Could not open folder `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Dizin açılamadı: `%s':\n" -"%s" - -msgid "Could not open folder: %s: %s" -msgstr "Dizin açılamadı: `%s': %s" - -msgid "Could not open mail file %s: %s" -msgstr "E-posta dosyası %s açılamadı: %s" - -msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" -msgstr "Geçici e-posta dosyası %s açılamadı: %s" - -msgid "Could not open the folder in '%s'" -msgstr "`%s' dizini açılamadı." - -msgid "Could not open the folder in `%s'" -msgstr "`%s' dizini açılamadı." - -msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -msgstr "MIME iletisi açılamadı: Kaynak kodu gösteriliyor." - -msgid "Could not parse URL `%s'" -msgstr "URL açılamadı: %s" - -msgid "Could not read pilot's Address application block" -msgstr "Pilot adres uygulama defteri okunamadı" - -msgid "Could not read pilot's Calendar application block" -msgstr "Pilot'tan takvim uygulama bloğu okunamadı" - -msgid "Could not read pilot's ToDo application block" -msgstr "Pilot ToDO uygulama bloğu okunamadı" - -msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" -msgstr "%s dizininin adı %s olarak değiştirilemedi: %s" - -msgid "Could not rename folder: %s" -msgstr "Dizinin adı değiştirilemedi: %s" - -msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" -msgstr "%s üzerindeki POP sunucusundan iletiler alınamadı: " - -msgid "Could not save signature file." -msgstr "İmza dosyası kaydedilemedi." - -msgid "Could not save summary: %s: %s" -msgstr "Özet kaydedilemedi: %s: %s" - -msgid "Could not scan folder `%s': %s" -msgstr "'%s dizini taranamadı: %s" - -msgid "Could not send message: %s" -msgstr "İleti gönderilemedi: %s" - -msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" -msgstr "Evolution Posta Asistanı arayüzü başlatılamadı\n" - -msgid "" -"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" -"(%s)" -msgstr "" -"Evolution Posta Asistanı arayüzü başlatılamadı\n" -"(%s)" - -msgid "Could not start wombat" -msgstr "Wombat başlatılamadı" - -msgid "Could not start wombat server" -msgstr "wombat sunucusu başlatılamadı" - -msgid "Could not update files correctly" -msgstr "Dosyalar düzgün bir şekilde güncellenemedi" - -msgid "Could not update object!" -msgstr "Nesne güncellenemedi" - -msgid "Could not write data: %s" -msgstr "Veri yazılamadı: %s." - +#: my-evolution/Locations.h:519 msgid "Council Bluffs" msgstr "Council Bluffs" -msgid "Countr_y:" -msgstr "Ü_lke:" - +#: my-evolution/Locations.h:520 msgid "Coventry" msgstr "Coventry" +#: my-evolution/Locations.h:521 msgid "Covington" msgstr "Covington" +#: my-evolution/Locations.h:522 msgid "Cozumel" msgstr "Cozumel" +#: my-evolution/Locations.h:523 msgid "Craig" msgstr "Craig" +#: my-evolution/Locations.h:524 msgid "Cranfield" msgstr "Cranfield" -msgid "Create Ru_le From Message" -msgstr "_Bu İletiden Bir Kural Yarat" - -msgid "Create _New Folder..." -msgstr "Yeni Bir _Dizin Yarat..." - -msgid "Create _Virtual Folder From Message" -msgstr "İletiden _Sanal Dizin Yarat" - -msgid "Create a New All Day _Event" -msgstr "Y_eni Tüm Gün Olayı Oluştur" - -msgid "Create a New _Task" -msgstr "Yeni _Bir Görev Oluştur" - -msgid "Create a _New Appointment" -msgstr "Y_eni Bir Randevu Oluştur" - -msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar" -msgstr "Kısayol çubuğunda bu dizine bir bağlantı oluştur" - -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Yeni bir randevu oluştur" - -msgid "Create a new contact \"%s\"" -msgstr "Yeni bir bağlantı yarat: \"%s\"" - -msgid "Create a new folder" -msgstr "Yeni bir dizin yarat" - -msgid "Create a new shortcut" -msgstr "Yeni bir kısayol yarat" - -msgid "Create a new shortcut group" -msgstr "Yeni bir kısayol grubu yarat" - -msgid "Create a new task" -msgstr "Yeni bir görev oluştur" - -msgid "Create a rule to filter messages from this sender" -msgstr "Bu gönderene göre iletileri filtrelemek için kural yarat" - -msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" -msgstr "Bu alıcılara göre iletileri filtrelemek için kural yarat" - -msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" -msgstr "Bu e-posta listesine göre iletileri filtrelemek için kural yarat" - -msgid "Create a rule to filter messages with this subject" -msgstr "Bu konuyla iletileri filtrelemek için kural oluştur" - -msgid "Create a virtual folder for these recipients" -msgstr "Bu alıcılar için bir sanal dizin yarat" - -msgid "Create a virtual folder for this mailing list" -msgstr "Bu e-posta listesi için bir sanal dizin yarat" - -msgid "Create a virtual folder for this sender" -msgstr "Bu gönderen için bir sanal dizin yarat" - -msgid "Create a virtual folder for this subject" -msgstr "Bu konu için bir sanal dizin yarat" - -msgid "Create an event for the whole day" -msgstr "Tüm gün için bir olay oluştur" - -msgid "Create new contact" -msgstr "Yeni bir bağlantı yarat" - -msgid "Create new contact list" -msgstr "Yeni bir bağlantı listesi yarat" - -msgid "Create new shortcut group" -msgstr "Yeni bir kısayol grubu yarat" - -msgid "Create or edit mail accounts and other preferences" -msgstr "Posta hesaplarını ya da diğer tercihleri düzenle" - -msgid "Create or edit rules for filtering new mail" -msgstr "Yeni iletileri süzmek için kural oluştur" - -msgid "Create or edit virtual folder definitions" -msgstr "Sanal dizin tanımları oluştur/düzenle" - -msgid "Create vFolder from Search" -msgstr "Aramadan _Sanal Dizin Yarat" - +#: my-evolution/Locations.h:525 msgid "Crescent City" msgstr "Crescent City" +#: my-evolution/Locations.h:526 msgid "Creston" msgstr "Creston" +#: my-evolution/Locations.h:527 msgid "Crestview" msgstr "Crestview" -msgid "Croatia" -msgstr "Hırvatistan" - +#: my-evolution/Locations.h:529 msgid "Cross City" msgstr "Cross City" +#: my-evolution/Locations.h:530 msgid "Crossville" msgstr "Crossville" +#: my-evolution/Locations.h:531 msgid "Crotone" msgstr "Crotone" -msgid "Cu_t" -msgstr "K_es" - -msgid "Cuba" -msgstr "Küba" - +#: my-evolution/Locations.h:533 msgid "Cuba Awrs" msgstr "Cuba Awrs" +#: my-evolution/Locations.h:534 msgid "Cuernavaca" msgstr "Cuernavaca" +#: my-evolution/Locations.h:535 msgid "Cuiaba" msgstr "Cuiaba" +#: my-evolution/Locations.h:536 msgid "Culdrose" msgstr "Culdrose" +#: my-evolution/Locations.h:537 msgid "Culiacan" msgstr "Culiacan" +#: my-evolution/Locations.h:538 msgid "Cumana" msgstr "Cumana" +#: my-evolution/Locations.h:539 msgid "Cumberland" msgstr "Cumberland" +#: my-evolution/Locations.h:540 msgid "Curitiba" msgstr "Curitiba" +#: my-evolution/Locations.h:541 msgid "Curitiba Apt" msgstr "Curitiba Apt" -msgid "Current store format:" -msgstr "Güncel depolama biçimi:" - -msgid "Cursor could not be loaded\n" -msgstr "İmleç yüklenemedi\n" - +#: my-evolution/Locations.h:542 msgid "Custer" msgstr "Custer" -msgid "Customise My Evolution" -msgstr "Evolution'ı Özelleştir" - -msgid "Cut" -msgstr "Kes" - +#: my-evolution/Locations.h:543 msgid "Cut Bank" msgstr "Cut Bank" -msgid "Cut selected messages" -msgstr "Seçili iletileri kes" - -msgid "Cut selected task" -msgstr "Seçili Görevi Sil" - -msgid "Cut the selection" -msgstr "Seçimi kes" - +#: my-evolution/Locations.h:544 msgid "Cuzco" msgstr "Cuzco" -msgid "Cyprus" -msgstr "Kıbrıs" - -msgid "Cyrillic" -msgstr "Kiril" - -msgid "Czech Republic" -msgstr "Çek Cumhuriyeti" - -msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "DATA isteği zaman aşımına uğradı: %s: ileti gönderilmedi" - -msgid "DATA response error: %s: mail not sent" -msgstr "DATA isteği zaman aşımına uğradı: %s: ileti gönderilmedi" - -msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" -msgstr "DATA gönderimi zaman aşımına uğradı: %s: ileti gönderilmedi" - -msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" -msgstr "DATA gönderimi zaman aşımına uğradı: %s: ileti gönderilmedi" - -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "DIGEST-MD5" - -msgid "D_epartment:" -msgstr "_Bölüm:" - -msgid "Da Nang" -msgstr "Da Nang" - +#: my-evolution/Locations.h:547 msgid "Dagali" msgstr "Dagali" +#: my-evolution/Locations.h:548 msgid "Daggett" msgstr "Daggett" +#: my-evolution/Locations.h:549 msgid "Dalhart" msgstr "Dalhart" +#: my-evolution/Locations.h:550 msgid "Dalian" msgstr "Dalian" +#: my-evolution/Locations.h:551 msgid "Dallas-Addison" msgstr "Dallas-Addison" +#: my-evolution/Locations.h:552 msgid "Dallas-Fort Worth" msgstr "Dallas-Fort Worth" +#: my-evolution/Locations.h:553 msgid "Dallas-Love Field" msgstr "Dallas-Love Field" +#: my-evolution/Locations.h:554 msgid "Dallas-Redbird" msgstr "Dallas-Redbird" +#: my-evolution/Locations.h:555 +msgid "Da Nang" +msgstr "Da Nang" + +#: my-evolution/Locations.h:556 msgid "Danbury" msgstr "Danbury" +#: my-evolution/Locations.h:557 msgid "Danville" msgstr "Danville" +#: my-evolution/Locations.h:558 msgid "Dar-El-Beida" msgstr "Dar-El-Beida" -msgid "Date" -msgstr "Tarih" - -msgid "Date & Time" -msgstr "Tarih & Zaman" - -msgid "Date Completed:" -msgstr "Tamamlama Tarihi:" - -msgid "Date received" -msgstr "Alınma tarihi" - -msgid "Date sent" -msgstr "Gönderilme tarihi" - -msgid "Date/Time:" -msgstr "Tarih/Zaman:" - -msgid "Date:" -msgstr "Tarih:" - +#: my-evolution/Locations.h:559 msgid "Davenport" msgstr "Davenport" +#: my-evolution/Locations.h:560 msgid "David" msgstr "David" +#: my-evolution/Locations.h:561 msgid "Dawadmi" msgstr "Dawadmi" -msgid "Day" -msgstr "Gün" - -msgid "Day View" -msgstr "Gün Görünümü" - -msgid "Days" -msgstr "Gün" - +#: my-evolution/Locations.h:562 msgid "Dayton" msgstr "Dayton" +#: my-evolution/Locations.h:563 +msgid "Daytona Beach" +msgstr "Daytona Beach" + +#: my-evolution/Locations.h:564 msgid "Dayton-Fairborn" msgstr "Dayton-Fairborn" +#: my-evolution/Locations.h:565 msgid "Dayton-South Airport" msgstr "Dayton-South Airport" -msgid "Daytona Beach" -msgstr "Daytona Beach" - -msgid "De_fault" -msgstr "Ö_ntanımlı" - -msgid "De_lete" -msgstr "_Sil" - +#: my-evolution/Locations.h:566 msgid "Dead Horse" msgstr "Dead Horse" +#: my-evolution/Locations.h:567 msgid "Deauville-Saint-Gatien" msgstr "Deauville-Saint-Gatien" +#: my-evolution/Locations.h:568 msgid "Decatur" msgstr "Decatur" -msgid "December" -msgstr "Eylül" - +#: my-evolution/Locations.h:569 msgid "Decimomannu" msgstr "Decimomannu" -msgid "Decline" -msgstr "Reddet" - -msgid "Declined" -msgstr "Reddedildi" - +#: my-evolution/Locations.h:570 msgid "Decorah" msgstr "Decorah" -msgid "Decrease the text size" -msgstr "Metin boyunu azalt" - -msgid "Decryption is not supported by this cipher" -msgstr "Bu şifreleme ile geriye dönük şifreleme desteklenmiyor" - +#: my-evolution/Locations.h:571 msgid "Deelen" msgstr "Deelen" -msgid "Default" -msgstr "Öntanımlı" - -msgid "Default Forward style is: " -msgstr "Öntanımlı _Yönlendirme biçemi: " - -msgid "Default character encoding: " -msgstr "Ö_ntanımlı karakter kümesi: " - -msgid "Define Views" -msgstr "Görünümleri Tanımla" - +#: my-evolution/Locations.h:572 msgid "Dekalb/Peachtree" msgstr "Dekalb/Peachtree" +#: my-evolution/Locations.h:573 +msgid "Delaware" +msgstr "Delaware" + +#: my-evolution/Locations.h:574 msgid "Del Bajio" msgstr "Del Bajio" +#: my-evolution/Locations.h:575 msgid "Del Rio" msgstr "Del Rio" -msgid "Delaware" -msgstr "Delaware" - -msgid "Delegate To:" -msgstr "Dağıt:" - -msgid "Delete" -msgstr "Sil" - -msgid "Delete \"%s\"" -msgstr "Sil: \"%s\"" - -msgid "Delete Contact?" -msgstr "Bağlantıyı Sil?" - -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "_Tüm Oluşumları Sil" - -msgid "Delete after %s day(s)" -msgstr "%s günden sonra sil" - -msgid "Delete all but signature" -msgstr "İmza dışında tümünü sil" - -msgid "Delete selected contacts" -msgstr "Seçili bağlantıları sil" - -msgid "Delete selected tasks" -msgstr "Seçilen görevleri sil" - -msgid "Delete the appointment" -msgstr "Randevuyu sil" - -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "_Bu Oluşumu Sil" - -msgid "Delete this folder" -msgstr "Bu dizini sil" - -msgid "Delete this item" -msgstr "Bu öğeyi sil" - -msgid "Delete this list" -msgstr "Bu listeyi sil" - -msgid "Delete..." -msgstr "Sil..." - -msgid "Deleted" -msgstr "Silinen" - -msgid "Deleting selected objects" -msgstr "Seçilen bağlantılar siliniyor" - +#: my-evolution/Locations.h:576 msgid "Delta" msgstr "Delta" +#: my-evolution/Locations.h:577 msgid "Deming" msgstr "Deming" +#: my-evolution/Locations.h:578 msgid "Den Helder/De Kooy" msgstr "Den Helder/De Kooy" +#: my-evolution/Locations.h:579 msgid "Denison" msgstr "Denison" -msgid "Denmark" -msgstr "Danimarka" - +#: my-evolution/Locations.h:581 msgid "Denton" msgstr "Denton" +#: my-evolution/Locations.h:582 msgid "Denver" msgstr "Denver" +#: my-evolution/Locations.h:583 msgid "Denver-Aurora" msgstr "Denver-Aurora" +#: my-evolution/Locations.h:584 msgid "Denver-Broomfield" msgstr "Denver-Broomfield" +#: my-evolution/Locations.h:585 msgid "Denver-Cherry Knolls" msgstr "Denver-Cherry Knolls" -msgid "Dep" -msgstr "Böl" - -msgid "Department" -msgstr "Bölüm" +#: my-evolution/Locations.h:586 +msgid "Desert Rock" +msgstr "Desert Rock" +#: my-evolution/Locations.h:587 msgid "Des Moines" msgstr "Des Moines" -msgid "Description contains" -msgstr "Açıklama içeriği" - -msgid "Description:" -msgstr "Açıklama:" - -msgid "Desert Rock" -msgstr "Desert Rock" - +#: my-evolution/Locations.h:588 msgid "Destin" msgstr "Destin" -msgid "Details" -msgstr "Ayrıntılar" - +#: my-evolution/Locations.h:589 msgid "Detroit" msgstr "Detroit" +#: my-evolution/Locations.h:590 msgid "Detroit Lakes" msgstr "Detroit Lakes" +#: my-evolution/Locations.h:591 msgid "Detroit-Taylor" msgstr "Detroit-Taylor" +#: my-evolution/Locations.h:592 msgid "Detroit/Ypsilanti" msgstr "Detroit/Ypsilanti" +#: my-evolution/Locations.h:593 msgid "Devils Lake" msgstr "Devils Lake" +#: my-evolution/Locations.h:594 msgid "Devils Lake (2)" msgstr "Devils Lake (2)" +#: my-evolution/Locations.h:595 msgid "Dhahran" msgstr "Dhahran" +#: my-evolution/Locations.h:596 msgid "Dickinson" msgstr "Dickinson" -msgid "Digital IDs..." -msgstr "Sayısal Numaralar..." - +#: my-evolution/Locations.h:597 msgid "Dijon" msgstr "Dijon" +#: my-evolution/Locations.h:598 msgid "Dillingham" msgstr "Dillingham" +#: my-evolution/Locations.h:599 msgid "Dillon" msgstr "Dillon" -msgid "Dimensions:" -msgstr "Boyutlar:" - +#: my-evolution/Locations.h:600 msgid "Dinard" msgstr "Dinard" -msgid "Disable" -msgstr "Kapat" - -msgid "Disable Queries" -msgstr "Aramaları Kapat" - -msgid "Disable splash screen" -msgstr "Açılış ekranıni gösterme" - -msgid "Disconnecting from %s" -msgstr "%s bağlantısı kesiliyor" - -msgid "Display" -msgstr "Görüntüleme" - -msgid "Display a different folder" -msgstr "Farklı bir dizin göster" - -msgid "Display a message" -msgstr "Bir mesaj göster" - -msgid "Display options" -msgstr "Görüntüleme seçenekleri" - -msgid "Display the next important message" -msgstr "Sonraki önemli iletiyi göster" - -msgid "Display the next message" -msgstr "Sonraki iletiyi göster" - -msgid "Display the next unread message" -msgstr "Sonraki okunmamış iletiyi göster" - -msgid "Display the next unread thread" -msgstr "Sonraki okunmamış konumu göster" - -msgid "Display the previous important message" -msgstr "Önceki önemli iletiyi göster" - -msgid "Display the previous message" -msgstr "Önceki iletiyi göster" - -msgid "Display the previous unread message" -msgstr "Önceki okunmamış iletiyi göster" - +#: my-evolution/Locations.h:601 msgid "District of Columbia" msgstr "District of Columbia" +#: my-evolution/Locations.h:602 msgid "Diyarbakir" msgstr "Diyarbakır" -msgid "Djibouti" -msgstr "Cibuti" - -msgid "Do Not Exist" -msgstr "Bulunmaz" - -msgid "Do not ask me again." -msgstr "Tekrar sorma." - -msgid "" -"Do you really want to remove group\n" -"`%s' from the shortcut bar?" +#: my-evolution/Locations.h:603 +msgid "Dnipropetrovsk" msgstr "" -"Kısayol çubuğundan `%s' grubunu \n" -"kaldırmak istiyor musunuz?" - -msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?" +#: my-evolution/Locations.h:604 msgid "Dobbiaco" msgstr "Dobbiaco" +#: my-evolution/Locations.h:605 msgid "Dodge City" msgstr "Dodge City" +#: my-evolution/Locations.h:606 msgid "Doha" msgstr "Doha" +#: my-evolution/Locations.h:607 msgid "Dole" msgstr "Dole" -msgid "Dominica" -msgstr "Dominik" - -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominik Cumhuriyeti" - -msgid "Don Torcuato" -msgstr "Don Torcuato" - -msgid "Don't ask me again" -msgstr "Tekrar sorma" - -msgid "Don't delete" -msgstr "Silme" - -msgid "Don't import" -msgstr "Alma" - -msgid "Don't remove" -msgstr "Silme" - -msgid "Don't show this message again." -msgstr "Bu mesajı bir daha gösterme." - -msgid "Done" +#: my-evolution/Locations.h:609 +#, fuzzy +msgid "Donetsk" msgstr "Tamamlandı" +#: my-evolution/Locations.h:610 msgid "Dongsha" msgstr "Dongsha" +#: my-evolution/Locations.h:611 msgid "Dongshi" msgstr "Dongshi" +#: my-evolution/Locations.h:612 +msgid "Don Torcuato" +msgstr "Don Torcuato" + +#: my-evolution/Locations.h:613 msgid "Dortmund-Wickede" msgstr "Dortmund-Wickede" +#: my-evolution/Locations.h:614 msgid "Dothan" msgstr "Dothan" +#: my-evolution/Locations.h:615 msgid "Douglas" msgstr "Douglas" +#: my-evolution/Locations.h:616 msgid "Dover" msgstr "Dover" -msgid "Dr." -msgstr "Dr." - -msgid "Draft" -msgstr "Taslak" - -msgid "Drafts" -msgstr "Taslaklar" - +#: my-evolution/Locations.h:617 msgid "Dresden-Klotzsche" msgstr "Dresden-Klotzsche" +#: my-evolution/Locations.h:618 msgid "Drummond" msgstr "Drummond" -msgid "Du Bois" -msgstr "Du Bois" - +#: my-evolution/Locations.h:619 msgid "Dubai" msgstr "Dubai" +#: my-evolution/Locations.h:620 msgid "Dubbo" msgstr "Dubbo" +#: my-evolution/Locations.h:621 msgid "Dublin" msgstr "Dublin" +#: my-evolution/Locations.h:622 +msgid "Du Bois" +msgstr "Du Bois" + +#: my-evolution/Locations.h:623 msgid "Dubrovnik" msgstr "Dubrovnik" +#: my-evolution/Locations.h:624 msgid "Dubuque" msgstr "Dubuque" -msgid "Due " -msgstr "Tarihe göre " - -msgid "Due Date" -msgstr "Tarihe göre:" - +#: my-evolution/Locations.h:625 msgid "Dugway" msgstr "Dugway" +#: my-evolution/Locations.h:626 msgid "Duluth" msgstr "Duluth" +#: my-evolution/Locations.h:627 msgid "Dundee" msgstr "Dundee" -msgid "Duplicate Contact Detected" -msgstr "Çift Bağlantı Bulundu" - +#: my-evolution/Locations.h:628 msgid "Durango" msgstr "Durango" +#: my-evolution/Locations.h:629 msgid "Durango Awrs" msgstr "Durango Awrs" +#: my-evolution/Locations.h:630 msgid "Durazno" msgstr "Durazno" +#: my-evolution/Locations.h:631 msgid "Durban Louis Botha " msgstr "Durban Louis Botha " +#: my-evolution/Locations.h:632 msgid "Dusseldorf" msgstr "Dusseldorf" -msgid "Dust" -msgstr "Toz" - -msgid "Duststorm" -msgstr "Toz fırtınası" - +#: my-evolution/Locations.h:633 msgid "Dutch Harbor" msgstr "Dutch Harbor" +#: my-evolution/Locations.h:634 msgid "Dyersburg" msgstr "Dyersburg" -msgid "E" -msgstr "D" - -msgid "E-mail" -msgstr "E-posta" - -msgid "EBook not loaded\n" -msgstr "EBook yüklenmedi\n" - -msgid "E_nable" -msgstr "_Etkinleştir" - -msgid "E_xit" -msgstr "Çı_k" - +#: my-evolution/Locations.h:635 msgid "Eagle" msgstr "Eagle" +#: my-evolution/Locations.h:636 msgid "Eagle Range" msgstr "Eagle Range" -msgid "East" -msgstr "Doğu" - -msgid "East - NorthEast" -msgstr "Doğu - Kuzeydoğu" - -msgid "East - Southeast" -msgstr "Doğu - Güneydoğu" - +#: my-evolution/Locations.h:637 msgid "East London" msgstr "East London" +#: my-evolution/Locations.h:638 msgid "East Midlands" msgstr "East Midlands" +#: my-evolution/Locations.h:639 msgid "East St Louis" msgstr "East St Louis" -msgid "East Timor" -msgstr "Doğu Timur" - +#: my-evolution/Locations.h:640 msgid "Eau Claire" msgstr "Eau Claire" -msgid "Ecuador" -msgstr "Ekvator" - +#: my-evolution/Locations.h:642 msgid "Edinburgh" msgstr "Edinburgh" -msgid "Edit Addressbook" -msgstr "Adres Defterini Düzenle" - -msgid "Edit Appointment" -msgstr "Randevuyu Düzenle" - -msgid "Edit Contact Info" -msgstr "Bağlantı Bilgisini Düzenle" - -msgid "Edit Contact List" -msgstr "Bağ_lantı Listesini Düzenle" - -msgid "Edit Filters" -msgstr "Filtreleri Düzenle" - -msgid "Edit Full" -msgstr "Tümünü Düzenle" - -msgid "Edit Rule" -msgstr "Görev Düzenle" - -msgid "Edit VFolder" -msgstr "VDizin Düzenle" - -msgid "Edit VFolders" -msgstr "VFolder Düzenle" - -msgid "Edit..." -msgstr "Düzenle..." - +#: my-evolution/Locations.h:643 msgid "Edmonton" msgstr "Edmonton" +#: my-evolution/Locations.h:644 msgid "Edmonton/Villeneuve" msgstr "Edmonton/Villeneuve" +#: my-evolution/Locations.h:645 msgid "Eduardo Gomes International" msgstr "Eduardo Gomes International" +#: my-evolution/Locations.h:646 msgid "Edwards AFB" msgstr "Edwards AFB" +#: my-evolution/Locations.h:647 msgid "Egilsstadir" msgstr "Egilsstadir" +#: my-evolution/Locations.h:648 msgid "Eglin" msgstr "Eglin" +#: my-evolution/Locations.h:649 msgid "Eglington/Londonderry" msgstr "Eglington/Londonderry" -msgid "Egypt" -msgstr "Mısır" - +#: my-evolution/Locations.h:651 msgid "Eindhoven" msgstr "Eindhoven" +#: my-evolution/Locations.h:652 msgid "Ekofisk" msgstr "Ekofisk" +#: my-evolution/Locations.h:653 +msgid "Elazig" +msgstr "Elazığ" + +#: my-evolution/Locations.h:654 msgid "El Centro" msgstr "El Centro" +#: my-evolution/Locations.h:655 msgid "El Dorado" msgstr "El Dorado" -msgid "El Monte" -msgstr "El Monte" - -msgid "El Paso" -msgstr "El Paso" - -msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" - -msgid "El Salvador Int." -msgstr "El Salvador Int." - -msgid "Elazig" -msgstr "Elazığ" - +#: my-evolution/Locations.h:656 msgid "Elefsis" msgstr "Elefsis" +#: my-evolution/Locations.h:657 msgid "Elfin Cove" msgstr "Elfin Cove" +#: my-evolution/Locations.h:658 msgid "Elizabeth City" msgstr "Elizabeth City" +#: my-evolution/Locations.h:659 msgid "Elk City" msgstr "Elk City" +#: my-evolution/Locations.h:660 msgid "Elkhart" msgstr "Elkhart" +#: my-evolution/Locations.h:661 msgid "Elkins" msgstr "Elkins" +#: my-evolution/Locations.h:662 msgid "Elko" msgstr "Elko" -msgid "Elm" -msgstr "Elm" - +#: my-evolution/Locations.h:663 msgid "Elmira" msgstr "Elmira" +#: my-evolution/Locations.h:664 +msgid "El Monte" +msgstr "El Monte" + +#: my-evolution/Locations.h:665 +msgid "El Paso" +msgstr "El Paso" + +#: my-evolution/Locations.h:667 +msgid "El Salvador Int." +msgstr "El Salvador Int." + +#: my-evolution/Locations.h:668 msgid "Elsenborn" msgstr "Elsenborn" +#: my-evolution/Locations.h:669 msgid "Ely" msgstr "Ely" -msgid "Email" -msgstr "E-posta" - -msgid "Email 2" -msgstr "2. E-posta Adresi" - -msgid "Email 3" -msgstr "3. E-posta Adresi" - -msgid "Email is" -msgstr "E-posta adresi" - +#: my-evolution/Locations.h:670 msgid "Emmonak" msgstr "Emmonak" +#: my-evolution/Locations.h:671 msgid "Emporia" msgstr "Emporia" -msgid "Empty Message" -msgstr "Boş İleti" - -msgid "Empty _Trash" -msgstr "Çöpü _Boşalt" - -msgid "Enable" -msgstr "Etkinleştir" - -msgid "Enable Queries (Dangerous!)" -msgstr "Aramaları Etkinleştir (Tehlikeli!)" - -msgid "Enabled" -msgstr "Etkin" - -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "Bu iletiyi PGP ile şifrele" - -msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" -msgstr "Bu iletiyi S/MIME şifreleme sertifikasıyla şifrele" - -msgid "Encryption is not supported by this cipher" -msgstr "Bu şifre ile şifreleme desteklenmiyor" - -msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" -msgstr "İstenen kimlik sınama yöntemi için şifreleme gerekiyor" - -msgid "End Date" -msgstr "Bitiş Tarihi" - -msgid "Ending:" -msgstr "Bitiş:" - -msgid "Ends: <b>" -msgstr "Bitiş: <b>" - +#: my-evolution/Locations.h:672 msgid "Enid" msgstr "Enid" +#: my-evolution/Locations.h:673 msgid "Enid/Woodring" msgstr "Enid/Woodring" +#: my-evolution/Locations.h:674 msgid "Enosburg Falls" msgstr "Enosburg Falls" -msgid "Enter Password" -msgstr "Parolayı Girin" - -msgid "Enter Password for %s" -msgstr "%s İçin Parolayı Girin" - -msgid "Enter password for %s (user %s)" -msgstr "%s için parolayı girin (kullanıcı: %s)" - -msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" -msgstr "Eklenecek haber grubunun adını buraya yazın" - -msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" -msgstr "İletinin kopyasının gönderilecek olunduğu adresler" - -msgid "" -"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " -"appearing in the recipient list of the message." -msgstr "" -"İletinin karbon kopyalarının gönderileceği adresi girin. Ancak buraya " -"girilecek kişiler gönderilenler listesinde görünmeyecektir." - -msgid "Enter the character set to use" -msgstr "Kullanılacak karakter setini girin" - -msgid "Enter the recipients of the message" -msgstr "İletinin gönderildiği kişiler" - +#: my-evolution/Locations.h:675 msgid "Ephrata" msgstr "Ephrata" -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Equatorial Guinea" - +#: my-evolution/Locations.h:676 msgid "Ercan" msgstr "Ercan" +#: my-evolution/Locations.h:677 msgid "Erie" msgstr "Erie" -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" - -msgid "Error" -msgstr "Hata" - -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "Dosyaya erişirken hata oldu: %s" - -msgid "Error adding card" -msgstr "Kart eklenirken hata oluştu" - -msgid "Error adding list" -msgstr "Liste eklenirken hata oluştu" - -msgid "Error copying mail temp file: %s" -msgstr "Geçici mektup dosyasına yazarken hata: %s" - -msgid "Error creating SASL authentication object." -msgstr "SASL kimlik denetim nesnesi yaratılamadı." - -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "RDF indirirken bir hata oluştu" - -msgid "Error executing %s." -msgstr "%s çalıştırırken bir hata oldu." - -msgid "Error executing filter search: %s: %s" -msgstr "%s filtre taramasını çalıştırırken hata oldu: %s" - -msgid "Error executing filter: %s: %s" -msgstr "%s filtresini çalıştırırken hata oldu: %s" - -msgid "" -"Error executing search expression: %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Arama deyimi çalıştırılamadı: %s:\n" -"%s" - -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"`%s' düzgün deyiminde hata var:\n" -"%s" - -msgid "Error in search expression." -msgstr "Arama ifadesinde hata." - -msgid "Error loading %s" -msgstr "%s yüklenirken hata oluştu" - -msgid "Error loading default addressbook." -msgstr "Öntanımlı adres defteri yüklenemedi." - -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "`%s' dosyasını yüklerken hata oldu" - -msgid "" -"Error loading filter information:\n" -"%s" -msgstr "" -"Filtre bilgisini yüklerken hata oluştu:\n" -"%s" - -msgid "Error modifying card" -msgstr "Kartlar düzenlenirken bir hata oluştu" - -msgid "Error modifying list" -msgstr "Liste düzenlenirken hata oluştu" - -msgid "Error parsing filter: %s: %s" -msgstr "%s filtresini ayrıştırırken hata oldu: %s" - -msgid "Error reading mail file: %s" -msgstr "%s posta dosyasını okurken hata oluştu" - -msgid "Error removing card" -msgstr "Kartı silerken bir hata oluştu" - -msgid "Error removing list" -msgstr "Listeyi silerken bir hata oluştu" - -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "%s dosyasını kaydederken hata oldu" - -msgid "" -"Error saving messages to: %s:\n" -" %s" -msgstr "" -"İletilerin kaydında hata: %s:\n" -" %s" - -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Kısayolları kaydederken hata oldu." - -msgid "Error starting %s" -msgstr "%s başlatırken hata oluştu" - -msgid "" -"Error while '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"'%s' sırasında hata:\n" -"%s" - -msgid "Error while communicating with calendar server" -msgstr "Takvim sunucusuyla iletişimde hata oluştu" - -msgid "" -"Error while performing operation:\n" -"%s" -msgstr "" -"İşlem sırasında hata:\n" -"%s" - -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s dosyasını yüklerken hata oldu:\n" -"%s" - -msgid "Error writing mail temp file: %s" -msgstr "Geçici mektup dosyasına yazarken hata: %s" - -msgid "Error writing to temp mailbox: %s" -msgstr "Geçici posta kutusuna yazma hatası: %s" - +#: my-evolution/Locations.h:678 msgid "Erzurum" msgstr "Erzurum" +#: my-evolution/Locations.h:679 msgid "Esbjerg" msgstr "Esbjerg" +#: my-evolution/Locations.h:680 msgid "Escanaba" msgstr "Escanaba" +#: my-evolution/Locations.h:681 msgid "Esfahan" msgstr "Esfahan" +#: my-evolution/Locations.h:682 msgid "Eskisehir" msgstr "Eskisehir" -msgid "Esq." -msgstr "Esq." - +#: my-evolution/Locations.h:683 msgid "Estherville" msgstr "Estherville" -msgid "Estonia" -msgstr "Estonya" - -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiyopya" - +#: my-evolution/Locations.h:685 msgid "Eugene" msgstr "Eugene" +#: my-evolution/Locations.h:686 msgid "Eureka" msgstr "Eureka" +#: my-evolution/Locations.h:687 msgid "Europe" msgstr "Europe" -msgid "Europe/Amsterdam" -msgstr "Avrupa/Amsterdam" - -msgid "Europe/Andorra" -msgstr "Avrupa/Andorra" - -msgid "Europe/Athens" -msgstr "Avrupa/Athens" - -msgid "Europe/Belfast" -msgstr "Avrupa/Belfast" - -msgid "Europe/Belgrade" -msgstr "Avrupa/Belgrade" - -msgid "Europe/Berlin" -msgstr "Avrupa/Berlin" - -msgid "Europe/Bratislava" -msgstr "Avrupa/Bratislava" - -msgid "Europe/Brussels" -msgstr "Avrupa/Brussels" - -msgid "Europe/Bucharest" -msgstr "Avrupa/Bucharest" - -msgid "Europe/Budapest" -msgstr "Avrupa/Budapest" - -msgid "Europe/Chisinau" -msgstr "Avrupa/Chisinau" - -msgid "Europe/Copenhagen" -msgstr "Avrupa/Copenhagen" - -msgid "Europe/Dublin" -msgstr "Avrupa/Dublin" - -msgid "Europe/Gibraltar" -msgstr "Avrupa/Gibraltar" - -msgid "Europe/Helsinki" -msgstr "Avrupa/Helsinki" - -msgid "Europe/Istanbul" -msgstr "Avrupa/İstanbul" - -msgid "Europe/Kaliningrad" -msgstr "Avrupa/Kaliningrad" - -msgid "Europe/Kiev" -msgstr "Avrupa/Kiev" - -msgid "Europe/Lisbon" -msgstr "Avrupa/Lisbon" - -msgid "Europe/Ljubljana" -msgstr "Avrupa/Ljubljana" - -msgid "Europe/London" -msgstr "Avrupa/London" - -msgid "Europe/Luxembourg" -msgstr "Avrupa/Luxembourg" - -msgid "Europe/Madrid" -msgstr "Avrupa/Madrid" - -msgid "Europe/Malta" -msgstr "Avrupa/Malta" - -msgid "Europe/Minsk" -msgstr "Avrupa/Minsk" - -msgid "Europe/Monaco" -msgstr "Avrupa/Monaco" - -msgid "Europe/Moscow" -msgstr "Avrupa/Moscow" - -msgid "Europe/Nicosia" -msgstr "Avrupa/Nicosia" - -msgid "Europe/Oslo" -msgstr "Avrupa/Oslo" - -msgid "Europe/Paris" -msgstr "Avrupa/Paris" - -msgid "Europe/Prague" -msgstr "Avrupa/Prague" - -msgid "Europe/Riga" -msgstr "Avrupa/Riga" - -msgid "Europe/Rome" -msgstr "Avrupa/Rome" - -msgid "Europe/Samara" -msgstr "Avrupa/Samara" - -msgid "Europe/San_Marino" -msgstr "Avrupa/San_Marino" - -msgid "Europe/Sarajevo" -msgstr "Avrupa/Sarajevo" - -msgid "Europe/Simferopol" -msgstr "Avrupa/Simferopol" - -msgid "Europe/Skopje" -msgstr "Avrupa/Skopje" - -msgid "Europe/Sofia" -msgstr "Avrupa/Sofya" - -msgid "Europe/Stockholm" -msgstr "Avrupa/Stockholm" - -msgid "Europe/Tallinn" -msgstr "Avrupa/Tallinn" - -msgid "Europe/Tirane" -msgstr "Avrupa/Tiran" - -msgid "Europe/Uzhgorod" -msgstr "Avrupa/Uzhgorod" - -msgid "Europe/Vaduz" -msgstr "Avrupa/Vaduz" - -msgid "Europe/Vatican" -msgstr "Avrupa/Vatikan" - -msgid "Europe/Vienna" -msgstr "Avrupa/Viyana" - -msgid "Europe/Vilnius" -msgstr "Avrupa/Vilnius" - -msgid "Europe/Warsaw" -msgstr "Avrupa/Varşova" - -msgid "Europe/Zagreb" -msgstr "Avrupa/Zagreb" - -msgid "Europe/Zaporozhye" -msgstr "Avrupa/Zaporozhye" - -msgid "Europe/Zurich" -msgstr "Avrupa/Zurich" - +#: my-evolution/Locations.h:688 msgid "Evanston" msgstr "Evanston" +#: my-evolution/Locations.h:689 msgid "Evansville" msgstr "Evansville" -msgid "Event information" -msgstr "Olay bilgisi" - +#: my-evolution/Locations.h:690 msgid "Everett" msgstr "Everett" +#: my-evolution/Locations.h:691 msgid "Evergreen" msgstr "Evergreen" -msgid "Every" -msgstr "Her" - -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -msgid "Evolution " -msgstr "Evolution " - -msgid "Evolution - Create new folder" -msgstr "Evolution - Yeni bir dizin yarat" - -msgid "Evolution Account Assistant" -msgstr "Evolution Hesap Sihirbazı" - -msgid "Evolution Account Editor" -msgstr "Evolution Hesap Düzenleyici" - -msgid "Evolution Addressbook minicard viewer" -msgstr "Evolution Adres Defteri mini kart görüntüleyici" - -msgid "Evolution Alarm" -msgstr "Evolution Alarmı" - -msgid "Evolution Error" -msgstr "Evolution Hatası" - -msgid "Evolution Import Assistant" -msgstr "Evolution Aktarma Yardımcısı" - -msgid "Evolution Importer Assistant" -msgstr "Evolution Aktarma Yardımcısı" - -msgid "Evolution News Editor" -msgstr "Evolution Haber Grubu Düzenleyici" - -msgid "Evolution Setup Assistant" -msgstr "Evolution Kurulum Yardımcısı" - -msgid "Evolution _Window" -msgstr "Evolution _Penceresi" - -msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "Evolution takvim özet bileşeni." - -msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" -msgstr "Evolution takvimi iTip/iMip görüntüleyici" - -msgid "Evolution can import data from the following files:" -msgstr "Evolution, aşağıdaki dosyalardan veri alabilir:" - -msgid "Evolution component for handling contacts." -msgstr "Bağlantıları düzenleyen Evolution bileşeni." - -msgid "Evolution component for handling mail." -msgstr "E-posta alma va gönderme için Evolution bileşeni" - -msgid "Evolution component for handling the calendar." -msgstr "Takvimi düzenleyen Evolution bileşeni." - -msgid "" -"Evolution could not create directory\n" -"%s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Evolution aşağıdaki dizini oluşturamadı:\n" -"%s\n" -"%s" - -msgid "" -"Evolution has found Elm mail files\n" -"Would you like to import them into Evolution?" -msgstr "" -"Evolution, Elm ileti dosyaları buldu.\n" -"Bunları Evolution'a aktarmak ister misiniz?" - -msgid "" -"Evolution has found GnomeCard files.\n" -"Would you like them to be imported into Evolution?" -msgstr "" -"Evolution, GnomeCard dosyaları buldu.\n" -"Bunların Evolution'a aktarılmasını istiyor musunuz?" - -msgid "" -"Evolution has found Netscape mail files.\n" -"Would you like them to be imported into Evolution?" -msgstr "" -"Evolution, Netscape e-posta dosyaları buldu.\n" -"Bunların Evolution'a aktarılmasını istiyor musunuz?" - -msgid "" -"Evolution has found Pine mail files.\n" -"Would you like to import them into Evolution?" -msgstr "" -"Evolution, Pine e-posta dosyaları buldu.\n" -"Bunların Evolution'a aktarılmasını istiyor musunuz?" - -msgid "" -"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and " -"automatically migrated them to the new tasks folder." -msgstr "" -"Evolution takvim dizininde bulunan tüm görevleri görevler dizinine aktardı." - -msgid "" -"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and " -"migrate them to the new tasks folder.\n" -"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted " -"again in the future." -msgstr "" -"Evolution takvim dizininde bulunan görevleri yeni görevler dizinine " -"göndermeyi denedi, ancak bazı görevler taşınamadı. Bu işlemi daha sonra " -"tekrar deneyiniz." - -msgid "Evolution installation" -msgstr "Evolution kurulumu" - -msgid "Evolution is importing your old Elm mail" -msgstr "Evolution, eski Elm iletilerinizi alıyor" - -msgid "Evolution is importing your old Netscape data" -msgstr "Evolution, Netscape verilerini alıyor." - -msgid "Evolution is importing your old Pine data" -msgstr "Evolution, Pine'daki tüm verileri alıyor" - -msgid "Evolution is now exiting ..." -msgstr "Evolution'dan çıkılıyor..." - -msgid "Evolution mail composer." -msgstr "Evolution e-posta programı." - -msgid "Evolution mail executive summary component." -msgstr "Evolution e-posta özet bileşeni." - -msgid "Evolution mail folder display component." -msgstr "Evolution e-posta dizin görüntüleme bileşeni." - -msgid "Evolution mail folder factory component." -msgstr "Evolution e-posta dizin bileşeni" - -msgid "Evolution's addressbook name selection interface." -msgstr "Evolution adres defteri isim seçme arayüzü." - +#: my-evolution/Locations.h:692 msgid "Evreux-Fauville" msgstr "Evreux-Fauville" -msgid "Exceptions" -msgstr "İstisnalar" - -msgid "Execute actions" -msgstr "Eylemleri işlet" - -msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" -msgstr "Bonobo başlatılamadı.\n" - +#: my-evolution/Locations.h:693 msgid "Exeter" msgstr "Exeter" -msgid "Exist" -msgstr "bulunur" - -msgid "Exists" -msgstr "Bulunur" - -msgid "Exit the program" -msgstr "Programdan çık" - -msgid "Expression" -msgstr "Deyim" - -msgid "Expunging deleted messages" -msgstr "Silinen iletiler çöpe gönderiliyor" - -msgid "Expunging folder" -msgstr "Dizin siliniyor" - -msgid "External Viewer" -msgstr "Harici İzleyici" - +#: my-evolution/Locations.h:694 msgid "Ezeiza" msgstr "Ezeiza" -msgid "FBUrl" -msgstr "FBUrl" - -msgid "FYR Macedonia" -msgstr "FYR Macedonia" - -msgid "F_ind" -msgstr "_Bul:" - -msgid "F_older" -msgstr "_Dizin" - -msgid "F_ont..." -msgstr "_Yazıtipi..." - -msgid "F_ree" -msgstr "_Boş" - -msgid "F_ree/Busy URL:" -msgstr "_Boş/Meşgul URL:" - -msgid "Factory for the Addressbook Minicard control" -msgstr "Adres defteri mini kart mimarisi" - -msgid "Factory for the Addressbook's address displayer" -msgstr "Adres defteri isim gösterim arayüzü mimarisi" - -msgid "Factory for the Addressbook's address popup" -msgstr "Adres defteri menüsü mimarisi" - -msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" -msgstr "Adres defteri isim seçim arayüzü mimarisi" - -msgid "Factory for the Evolution composer." -msgstr "Evolution e-posta programı mimarisi." - -msgid "Factory for the Mail Summary component." -msgstr "E-posta özet bileşen mimarisi" - -msgid "Factory for the alarm notification service" -msgstr "Alarm bilgilendirme servisi mimarisi" - -msgid "Factory for the calendar iTip view control" -msgstr "Takvim iTip görüntü kontrolü mimarisi" - -msgid "Factory for the sample Addressbook control" -msgstr "Örnek adres defteri kontrol mimarisi" - -msgid "Factory for the sample Calendar control" -msgstr "Örnek Takvim kontrolü mimarisi" - -msgid "Factory to import LDIF files into Evolution." -msgstr "LDIF dosyalarını Evolution'a aktarım mimarisi." - -msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution" -msgstr "Outlook Express 4 iletilerini Evolution'a aktarım mimarisi" - -msgid "Factory to import VCard files into Evolution." -msgstr "VCard dosyalarını Evolution'a aktarım mimarisi." - -msgid "Factory to import mbox into Evolution" -msgstr "Mbox dosyalarını Evolution'a aktarım mimarisi" - +#: my-evolution/Locations.h:695 msgid "Fagernes" msgstr "Fagernes" -msgid "Failed at message %d of %d" -msgstr "%d/%d iletisinde hata" - -msgid "Failed on message %d" -msgstr "%d iletisinde hata" - -msgid "Failed on message %d of %d" -msgstr "%d/%d iletide hata" - -msgid "Failed to cache message %s: %s" -msgstr "%s iletisi önbelleğe yazılamadı: %s" - -msgid "Failed to decode message." -msgstr "İletinin açılmasında hata." - -msgid "Failed to find certificate for \"%s\"." -msgstr "\"%s\" için sertifika bulunamadı." - -msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" -msgstr "fcntl(2) kullanılırken kilitleme hatası: %s" - -msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" -msgstr "flock(2) kullanılırken kilitleme hatası: %s" - -msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" -msgstr "%s geçici mektup dosyasını oluştururken hata: %s" - -msgid "Failed to verify certificates." -msgstr "Sertifika denetlenemedi." - -msgid "Failure in name lookup: %s" -msgstr "İsim çözümlemesinde hata: %s" - +#: my-evolution/Locations.h:696 msgid "Fairbanks" msgstr "Fairbanks" +#: my-evolution/Locations.h:697 msgid "Fairchild" msgstr "Fairchild" +#: my-evolution/Locations.h:698 msgid "Fairfield" msgstr "Fairfield" +#: my-evolution/Locations.h:699 msgid "Fairmont" msgstr "Fairmont" -msgid "Falkland Islands" -msgstr "Falkland Adaları" - +#: my-evolution/Locations.h:700 msgid "Fallon" msgstr "Fallon" +#: my-evolution/Locations.h:701 msgid "Falls City" msgstr "Falls City" +#: my-evolution/Locations.h:702 msgid "Falmouth-Otis AFB" msgstr "Falmouth-Otis AFB" -msgid "Family Name" -msgstr "Tam İsim" - +#: my-evolution/Locations.h:703 msgid "Farbanks/Eielson AFB" msgstr "Farbanks/Eielson AFB" +#: my-evolution/Locations.h:704 msgid "Fargo" msgstr "Fargo" +#: my-evolution/Locations.h:705 msgid "Farmingdale" msgstr "Farmingdale" +#: my-evolution/Locations.h:706 msgid "Farmington" msgstr "Farmington" +#: my-evolution/Locations.h:707 msgid "Farmville" msgstr "Farmville" +#: my-evolution/Locations.h:708 msgid "Faro" msgstr "Faro" -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faroe Adaları" - -msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" -msgstr "%ld yakınında e-posta ayrıştırma hatası (dizin: %s)" - +#: my-evolution/Locations.h:709 msgid "Fayetteville" msgstr "Fayetteville" -msgid "February" -msgstr "Şubat" - +#: my-evolution/Locations.h:710 msgid "Feng Nin" msgstr "Feng Nin" +#: my-evolution/Locations.h:711 msgid "Fergus Falls" msgstr "Fergus Falls" +#: my-evolution/Locations.h:712 msgid "Fernando De Noronha" msgstr "Fernando De Noronha" +#: my-evolution/Locations.h:713 msgid "Ferrara" msgstr "Ferrara" -msgid "Fetching Mail" -msgstr "İleti Alınıyor" - -msgid "Fetching summary information for new messages" -msgstr "Yeni iletilerdeki özet bilgiler alınıyor" - -msgid "Few clouds" -msgstr "Az bulutlu" - -msgid "Few ice crystals" -msgstr "Az derecede buzlanma" - +#: my-evolution/Locations.h:714 msgid "Figari" msgstr "Figari" -msgid "Fiji" -msgstr "Fiji" - -msgid "File %s does not exist" -msgstr "%s dosyası bulunamadı." - -msgid "File A_s:" -msgstr "Farklı _Dosya:" - -msgid "File As" -msgstr "Farklı Dosyala" - -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "Dosya var. Üzerine yazılsın mı?" - -msgid "File name:" -msgstr "Dosya adı:" - -msgid "File type:" -msgstr "Dosya türü:" - -msgid "Filename:" -msgstr "Dosya adı:" - -msgid "Filter Rules" -msgstr "Filtre Kuralları" - -msgid "Filter on Mailing List" -msgstr "E-posta Listesine Göre Filtrele" - -msgid "Filter on Mailing List (%s)" -msgstr "E-posta Listesine Göre Filtrele (%s)" - -msgid "Filter on Mailing _List..." -msgstr "_E-posta Listelerine Göre Filtrele..." - -msgid "Filter on Re_cipients" -msgstr "_Alıcılara Göre Filtrele" - -msgid "Filter on Se_nder..." -msgstr "_Gönderene Göre Filtrele..." - -msgid "Filter on Sen_der" -msgstr "_Gönderene Göre Filtrele" - -msgid "Filter on Sub_ject" -msgstr "_Konuya Göre Filtrele" - -msgid "Filter on _Mailing List" -msgstr "_E-posta Listelerine Göre Filtrele" - -msgid "Filter on _Recipients..." -msgstr "_Alıcılara Göre Filtrele..." - -msgid "Filter on _Subject..." -msgstr "_Konuya Göre Filtrele..." - -msgid "Filtering Folder" -msgstr "Dizin filtreleniyor" - -msgid "Filters" -msgstr "Filtreler" - -msgid "Find Now" -msgstr "Şimdi Bul" - -msgid "Find in Message" -msgstr "İletide Bul" - -msgid "Find:" -msgstr "Bul:" - +#: my-evolution/Locations.h:715 msgid "Findlay" msgstr "Findlay" -msgid "Finland" -msgstr "Finlandiya" - +#: my-evolution/Locations.h:717 msgid "Firenze" msgstr "Firenze" +#: my-evolution/Locations.h:718 msgid "Fitchburg" msgstr "Fitchburg" -msgid "Flagged" -msgstr "İşaretli" - +#: my-evolution/Locations.h:719 msgid "Flagstaff" msgstr "Flagstaff" +#: my-evolution/Locations.h:720 msgid "Flint" msgstr "Flint" +#: my-evolution/Locations.h:721 msgid "Flippin" msgstr "Flippin" +#: my-evolution/Locations.h:722 msgid "Florence" msgstr "Florence" +#: my-evolution/Locations.h:723 msgid "Florennes" msgstr "Florennes" +#: my-evolution/Locations.h:724 msgid "Flores" msgstr "Flores" +#: my-evolution/Locations.h:725 msgid "Florianopolis" msgstr "Florianopolis" +#: my-evolution/Locations.h:726 msgid "Florida" msgstr "Florida" +#: my-evolution/Locations.h:727 msgid "Floro" msgstr "Floro" -msgid "Folder" -msgstr "Dizin" - -msgid "Folder `%s' does not exist." -msgstr "%s dizini bulunamadı." - -msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." -msgstr "`%s' dizini boş değil. Silinmedi." - -msgid "Folder containing appointments and events" -msgstr "Randevuları tutan dizin" - -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "Bağlantı bilgisini içeren dizin" - -msgid "Folder containing mail" -msgstr "İletileri içeren dizin" - -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "Evolution Özeti içeren dizin" - -msgid "Folder containing to-do items" -msgstr "Yapılacaklar listesini tutan dizin" - -msgid "Folder name cannot contain slashes." -msgstr "Dizin içinde bölü karakteri bulunamaz." - -msgid "Folder name cannot contain the Return character." -msgstr "Dizin içinde yeni satır karakteri bulunamaz." - -msgid "Folder name:" -msgstr "Dizin adı:" - -msgid "Folder type:" -msgstr "Dizin türü:" - -msgid "Folder was destroyed and recreated on server." -msgstr "Sunucudaki dizin silindi ve yeniden oluşturuldu." - -msgid "Folders" -msgstr "Dizinler" - +#: my-evolution/Locations.h:728 msgid "Fond Du Lac" msgstr "Fond Du Lac" -msgid "Fonts" -msgstr "Yazıtipleri" - -msgid "Footer:" -msgstr "Altbilgi:" - -msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." -msgstr "POP sunucularından ileti alma ve göndermede kullanmak için" - -msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" -msgstr "SMTP üzerinden bir sunucuya bağlanıp iletilerinizi göndermek için.\n" - -msgid "" -"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local " -"system." -msgstr "Yerel sistemdeki sendmail programının iletilerinizi göndermesi için." - -msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." -msgstr "" -"Standart UNIX posta kutularından ileti alma ve göndermede kullanmak için" - -msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." -msgstr "IMAP sunucuları ileti alma ve göndermede kullanmak için" - -msgid "For reading mail as a query of another set of folders" -msgstr "diğer bir dizin listesinden alınan iletileri okumak için" - -msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." -msgstr "MH benzeri e-posta dizinleri içinde yerel postalar tutmak için." - -msgid "For_mat" -msgstr "Biçi_m" - -msgid "Force images in HTML mail to be loaded" -msgstr "HTML iletideki resimleri yükle" - +#: my-evolution/Locations.h:729 msgid "Forde/Bringeland" msgstr "Forde/Bringeland" -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "Parolaları _Unut" - -msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" -msgstr "Bilinen parolaları unut (tüm parolaları yeniden girmeniz gerekecektir)" - +#: my-evolution/Locations.h:730 msgid "Forli" msgstr "Forli" -msgid "Format" -msgstr "Biçim" - +#: my-evolution/Locations.h:731 msgid "Formosa" msgstr "Formosa" +#: my-evolution/Locations.h:732 +msgid "Fortaleza" +msgstr "Fortaleza" + +#: my-evolution/Locations.h:733 msgid "Fort Belvoir" msgstr "Fort Belvoir" +#: my-evolution/Locations.h:734 msgid "Fort Benning" msgstr "Fort Benning" +#: my-evolution/Locations.h:735 msgid "Fort Bragg" msgstr "Fort Bragg" +#: my-evolution/Locations.h:736 msgid "Fort Campbell" msgstr "Fort Campbell" +#: my-evolution/Locations.h:737 msgid "Fort Carson" msgstr "Fort Carson" +#: my-evolution/Locations.h:738 msgid "Fort Collins" msgstr "Fort Collins" +#: my-evolution/Locations.h:739 msgid "Fort Collins/Lovel" msgstr "Fort Collins/Lovel" +#: my-evolution/Locations.h:740 msgid "Fort Dodge" msgstr "Fort Dodge" +#: my-evolution/Locations.h:741 msgid "Fort Drum" msgstr "Fort Drum" +#: my-evolution/Locations.h:742 msgid "Fort Eustis" msgstr "Fort Eustis" +#: my-evolution/Locations.h:743 msgid "Fort Greely/Allen AAF" msgstr "Fort Greely/Allen AAF" +#: my-evolution/Locations.h:744 msgid "Fort Huachuca" msgstr "Fort Huachuca" +#: my-evolution/Locations.h:745 msgid "Fort Knox" msgstr "Fort Knox" +#: my-evolution/Locations.h:746 msgid "Fort Lauderdale" msgstr "Fort Lauderdale" +#: my-evolution/Locations.h:747 msgid "Fort Lauderdale (International)" msgstr "Fort Lauderdale (International)" +#: my-evolution/Locations.h:748 msgid "Fort Leonard" msgstr "Fort Leonard" +#: my-evolution/Locations.h:749 msgid "Fort Lewis" msgstr "Fort Lewis" +#: my-evolution/Locations.h:750 msgid "Fort Madison" msgstr "Fort Madison" +#: my-evolution/Locations.h:751 msgid "Fort Meade" msgstr "Fort Meade" +#: my-evolution/Locations.h:752 msgid "Fort Myers (Page Field)" msgstr "Fort Myers (Page Field)" +#: my-evolution/Locations.h:753 msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)" msgstr "Fort Myers (Southwest Florida International)" +#: my-evolution/Locations.h:754 msgid "Fort Polk-Leesville" msgstr "Fort Polk-Leesville" +#: my-evolution/Locations.h:755 msgid "Fort Riley" msgstr "Fort Riley" +#: my-evolution/Locations.h:756 msgid "Fort Sill" msgstr "Fort Sill" +#: my-evolution/Locations.h:757 msgid "Fort Smith" msgstr "Fort Smith" +#: my-evolution/Locations.h:758 msgid "Fort Stewart" msgstr "Fort Stewart" +#: my-evolution/Locations.h:759 msgid "Fort Stockton" msgstr "Fort Stockton" +#: my-evolution/Locations.h:760 msgid "Fort Wayne" msgstr "Fort Wayne" -msgid "Fort Worth NAS" -msgstr "Fort Worth NAS" - +#: my-evolution/Locations.h:761 msgid "Fort Worth-Alliance" msgstr "Fort Worth-Alliance" +#: my-evolution/Locations.h:762 msgid "Fort Worth-Meacham" msgstr "Fort Worth-Meacham" -msgid "Fortaleza" -msgstr "Fortaleza" - -msgid "Forward" -msgstr "Yönlendir" - -msgid "Forward As" -msgstr "Farklı Yönlendir" - -msgid "Forward Contact" -msgstr "Bağlantıyı Gönder" - -msgid "Forward _Attached" -msgstr "_Ekli Yönlendir" - -msgid "Forward _Inline" -msgstr "İçinde _Yönlendir" - -msgid "Forward as i_Calendar" -msgstr "i_Calendar Olarak Yönlendir" - -msgid "Forward the selected message to someone" -msgstr "Seçilen iletiyi birisine yönlendir" - -msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" -msgstr "Seçilen iletiyi birisine eklenti olarak yönlendir" - -msgid "Forward this item via email" -msgstr "Bu öğeyi ileti ile yönlendir" - -msgid "Forwarded Message" -msgstr "Yönlendirilmiş İleti" - -msgid "Forwarded message" -msgstr "Yönlendirilmiş ileti" - -msgid "Forwarded message - %s" -msgstr "Yönlendirilmiş ileti - %s" - -msgid "Forwarded messages" -msgstr "Yönlendirilmiş iletiler" +#: my-evolution/Locations.h:763 +msgid "Fort Worth NAS" +msgstr "Fort Worth NAS" +#: my-evolution/Locations.h:764 msgid "Fourchon" msgstr "Fourchon" +#: my-evolution/Locations.h:765 msgid "Foz Do Iguacu" msgstr "Foz Do Iguacu" -msgid "Fr" -msgstr "Cu" - -msgid "France" -msgstr "Fransa" - +#: my-evolution/Locations.h:767 msgid "Frankfort" msgstr "Frankfort" +#: my-evolution/Locations.h:768 msgid "Frankfurt/Main" msgstr "Frankfurt/Main" +#: my-evolution/Locations.h:769 msgid "Franklin" msgstr "Franklin" +#: my-evolution/Locations.h:770 msgid "Fredericton" msgstr "Fredericton" -msgid "Free" -msgstr "Boş" - -msgid "Free-busy URL" -msgstr "Web Sayfası" - -msgid "Free/Busy Information" -msgstr "Boş/Meşgul Bilgisi" - -msgid "Free/Busy Reply" -msgstr "Boş/Meşgul Cevabı" - -msgid "Free/Busy Request" -msgstr "Boş/Meşgul İsteği" - -msgid "Free/Busy info begins: <b>" -msgstr "Boş/Meşgul bilgi başlangıcı: <b>" - -msgid "Free/Busy info ends: <b>" -msgstr "Boş/Meşgul bilgi bitişi: <b>" - -msgid "Free/Busy information" -msgstr "Boş/Meşgul bilgisi" - +#: my-evolution/Locations.h:771 msgid "Freeport" msgstr "Freeport" -msgid "Freezing rain" -msgstr "Dondurucu yağmur" - -msgid "Freezing sandstorm" -msgstr "Dondurucu toz fırtınası" - -msgid "Freezing snow" -msgstr "Dondurucu kar" - -msgid "French Guiana" -msgstr "Fransız Guyanası" - -msgid "French Polynesia" -msgstr "Fransız Polinezyası" - -msgid "French Southern Territories" -msgstr "French Southern Territories" - +#: my-evolution/Locations.h:772 msgid "Frenchville" msgstr "Frenchville" +#: my-evolution/Locations.h:773 msgid "Fresno" msgstr "Fresno" +#: my-evolution/Locations.h:774 msgid "Fresno-Chandler" msgstr "Fresno-Chandler" -msgid "Friday" -msgstr "Cuma" - +#: my-evolution/Locations.h:775 msgid "Friday Harbor" msgstr "Friday Harbor" +#: my-evolution/Locations.h:776 msgid "Friedrichshafen" msgstr "Friedrichshafen" +#: my-evolution/Locations.h:777 msgid "Frigg" msgstr "Frigg" -msgid "From" -msgstr "Gönderen" - -msgid "From:" -msgstr "Gönderen:" - +#: my-evolution/Locations.h:778 msgid "Frontone" msgstr "Frontone" +#: my-evolution/Locations.h:779 msgid "Frosinone" msgstr "Frosinone" +#: my-evolution/Locations.h:780 msgid "Fryeburg" msgstr "Fryeburg" +#: my-evolution/Locations.h:781 msgid "Fujairah" msgstr "Fujairah" +#: my-evolution/Locations.h:782 msgid "Fuji Ab" msgstr "Fuji Ab" +#: my-evolution/Locations.h:783 msgid "Fukue Airport" msgstr "Fukue Airport" +#: my-evolution/Locations.h:784 msgid "Fukui Airport" msgstr "Fukui Airport" +#: my-evolution/Locations.h:785 msgid "Fukuoka Airport" msgstr "Fukuoka Airport" -msgid "Full Name" -msgstr "Tam İsim" - -msgid "Full _Name..." -msgstr "_Tam İsim..." - +#: my-evolution/Locations.h:786 msgid "Fullerton" msgstr "Fullerton" +#: my-evolution/Locations.h:787 msgid "Funchal" msgstr "Funchal" -msgid "Function not implemented in this storage" -msgstr "Fonksiyon desteklenmiyor" - -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" +#: my-evolution/Locations.h:788 +msgid "FYR Macedonia" +msgstr "FYR Macedonia" +#: my-evolution/Locations.h:789 msgid "Gadsden" msgstr "Gadsden" +#: my-evolution/Locations.h:790 msgid "Gage" msgstr "Gage" +#: my-evolution/Locations.h:791 msgid "Gainesville" msgstr "Gainesville" +#: my-evolution/Locations.h:792 msgid "Galax-Hillsville" msgstr "Galax-Hillsville" +#: my-evolution/Locations.h:793 msgid "Galbraith Lake" msgstr "Galbraith Lake" +#: my-evolution/Locations.h:794 msgid "Galeao" msgstr "Galeao" +#: my-evolution/Locations.h:795 msgid "Galena" msgstr "Galena" +#: my-evolution/Locations.h:796 msgid "Galesburg" msgstr "Galesburg" +#: my-evolution/Locations.h:797 msgid "Gallup" msgstr "Gallup" +#: my-evolution/Locations.h:798 msgid "Galveston" msgstr "Galveston" +#: my-evolution/Locations.h:799 msgid "Gambell" msgstr "Gambell" -msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" - +#: my-evolution/Locations.h:800 msgid "Gander" msgstr "Gander" +#: my-evolution/Locations.h:801 msgid "Garden City" msgstr "Garden City" +#: my-evolution/Locations.h:802 msgid "Gary" msgstr "Gary" +#: my-evolution/Locations.h:803 msgid "Gassim" msgstr "Gassim" +#: my-evolution/Locations.h:804 msgid "Gatineau" msgstr "Gatineau" +#: my-evolution/Locations.h:805 msgid "Gaziantep" msgstr "Gaziantep" +#: my-evolution/Locations.h:806 msgid "Gdansk" msgstr "Gdansk" -msgid "General" -msgstr "Genel" - -msgid "Generating message list" -msgstr "İleti listesi oluşturuluyor" - -msgid "Generic error" -msgstr "Genel hata" - +#: my-evolution/Locations.h:807 msgid "Geneve" msgstr "Geneve" +#: my-evolution/Locations.h:808 msgid "Genova" msgstr "Genova" -msgid "Geographical Position" -msgstr "Coğrafi Konum" - +#: my-evolution/Locations.h:809 msgid "George Airport" msgstr "George Airport" +#: my-evolution/Locations.h:810 msgid "Georgetown" msgstr "Georgetown" -msgid "Georgia" -msgstr "Gürcistan" - -msgid "Germany" -msgstr "Almanya" - -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Sayısal Numarayı Al..." - -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "Dizin Bilgisi Alınıyor" - -msgid "Getting message %d (%d%%)" -msgstr "%d (%%%d) iletisi alınıyor" - -msgid "Getting message %d of %d" -msgstr "%d/%d ileti alınıyor" - -msgid "Ghana" -msgstr "Gana" - +#: my-evolution/Locations.h:813 msgid "Ghardaia" msgstr "Ghardaia" +#: my-evolution/Locations.h:814 msgid "Ghedi" msgstr "Ghedi" -msgid "Gibraltar" -msgstr "Cebelitarık" - +#: my-evolution/Locations.h:816 msgid "Gifu Ab" msgstr "Gifu Ab" +#: my-evolution/Locations.h:817 msgid "Gila Bend" msgstr "Gila Bend" +#: my-evolution/Locations.h:818 msgid "Gillette" msgstr "Gillette" +#: my-evolution/Locations.h:819 msgid "Gilze-Rijen" msgstr "Gilze-Rijen" +#: my-evolution/Locations.h:820 msgid "Gioia del Colle" msgstr "Gioia del Colle" +#: my-evolution/Locations.h:821 msgid "Girona" msgstr "Girona" +#: my-evolution/Locations.h:822 msgid "Gizan" msgstr "Gizan" +#: my-evolution/Locations.h:823 msgid "Glasgow" msgstr "Glasgow" +#: my-evolution/Locations.h:824 msgid "Glendive" msgstr "Glendive" +#: my-evolution/Locations.h:825 msgid "Glens Falls" msgstr "Glens Falls" -msgid "Go To" -msgstr "Git" - -msgid "Go To Date" -msgstr "Tarihe Git" - -msgid "Go To Today" -msgstr "Bugüne Git" - -msgid "Go back" -msgstr "Geri git" - -msgid "Go forward" -msgstr "İleri git" - -msgid "Go to _Date" -msgstr "_Tarihe Git" - -msgid "Go to _Today" -msgstr "_Bugüne Git" - -msgid "Go to a specific date" -msgstr "Belirli bir tarihe git" - -msgid "Go to folder..." -msgstr "Dizine git..." - -msgid "Go to today" -msgstr "Bugüne git" - +#: my-evolution/Locations.h:826 msgid "Goiania" msgstr "Goiania" +#: my-evolution/Locations.h:827 msgid "Goldsboro" msgstr "Goldsboro" +#: my-evolution/Locations.h:828 msgid "Goodland" msgstr "Goodland" +#: my-evolution/Locations.h:829 msgid "Goose Bay" msgstr "Goose Bay" +#: my-evolution/Locations.h:830 msgid "Goteborg (Landvetter)" msgstr "Goteborg (Landvetter)" +#: my-evolution/Locations.h:831 msgid "Goteborg (Save)" msgstr "Goteborg (Save)" +#: my-evolution/Locations.h:832 msgid "Granada" msgstr "Granada" +#: my-evolution/Locations.h:833 msgid "Grand Canyon" msgstr "Grand Canyon" +#: my-evolution/Locations.h:834 msgid "Grand Cayman" msgstr "Grand Cayman" +#: my-evolution/Locations.h:835 msgid "Grand Forks" msgstr "Grand Forks" +#: my-evolution/Locations.h:836 msgid "Grand Island" msgstr "Grand Island" +#: my-evolution/Locations.h:837 msgid "Grand Isle" msgstr "Grand Isle" +#: my-evolution/Locations.h:838 msgid "Grand Junction" msgstr "Grand Junction" +#: my-evolution/Locations.h:839 msgid "Grand Marais" msgstr "Grand Marais" +#: my-evolution/Locations.h:840 msgid "Grand Rapids" msgstr "Grand Rapids" +#: my-evolution/Locations.h:841 msgid "Grandview" msgstr "Grandview" +#: my-evolution/Locations.h:842 msgid "Grangeville" msgstr "Grangeville" +#: my-evolution/Locations.h:843 msgid "Grants" msgstr "Grants" +#: my-evolution/Locations.h:844 msgid "Graz" msgstr "Graz" +#: my-evolution/Locations.h:845 msgid "Great Falls" msgstr "Great Falls" -msgid "Greece" -msgstr "Yunanistan" - -msgid "Greek" -msgstr "Yunanca" - +#: my-evolution/Locations.h:847 msgid "Greeley" msgstr "Greeley" +#: my-evolution/Locations.h:848 msgid "Green Bay" msgstr "Green Bay" +#: my-evolution/Locations.h:849 msgid "Green River" msgstr "Green River" -msgid "Greenland" -msgstr "Grönland" - +#: my-evolution/Locations.h:850 msgid "Greensboro" msgstr "Greensboro" +#: my-evolution/Locations.h:851 msgid "Greenville" msgstr "Greenville" +#: my-evolution/Locations.h:852 msgid "Greenville-Spartanburg" msgstr "Greenville-Spartanburg" +#: my-evolution/Locations.h:853 msgid "Greenwood" msgstr "Greenwood" -msgid "Grenada" -msgstr "Granada" - +#: my-evolution/Locations.h:854 msgid "Grenoble-Saint-Geoirs" msgstr "Grenoble-Saint-Geoirs" +#: my-evolution/Locations.h:855 msgid "Griffiss AFB" msgstr "Griffiss AFB" +#: my-evolution/Locations.h:856 msgid "Groningen" msgstr "Groningen" +#: my-evolution/Locations.h:857 msgid "Grosseto" msgstr "Grosseto" +#: my-evolution/Locations.h:858 msgid "Groton" msgstr "Groton" -msgid "Group" -msgstr "Grup" - -msgid "Group name:" -msgstr "Grup adı:" - +#: my-evolution/Locations.h:859 msgid "Guadalajara" msgstr "Guadalajara" +#: my-evolution/Locations.h:860 msgid "Guadalupe Pass" msgstr "Guadalupe Pass" -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" - -msgid "Guam" -msgstr "Guam" - +#: my-evolution/Locations.h:861 msgid "Guanare" msgstr "Guanare" +#: my-evolution/Locations.h:862 msgid "Guangzhou" msgstr "Guangzhou" +#: my-evolution/Locations.h:863 msgid "Guantanamo" msgstr "Guantanamo" +#: my-evolution/Locations.h:864 msgid "Guarany" msgstr "Guarany" +#: my-evolution/Locations.h:865 msgid "Guaratingueta" msgstr "Guaratingueta" +#: my-evolution/Locations.h:866 msgid "Guarulhos" msgstr "Guarulhos" -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" - +#: my-evolution/Locations.h:868 msgid "Guayaquil/Simon Bolivar" msgstr "Guayaquil/Simon Bolivar" +#: my-evolution/Locations.h:869 msgid "Guaymas" msgstr "Guaymas" +#: my-evolution/Locations.h:870 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" +#: my-evolution/Locations.h:871 msgid "Guidonia" msgstr "Guidonia" -msgid "Guinea" -msgstr "Gine" - -msgid "Guinea-bissau" -msgstr "Guinea-bissau" - +#: my-evolution/Locations.h:872 msgid "Gulfport" msgstr "Gulfport" +#: my-evolution/Locations.h:873 msgid "Gulkana" msgstr "Gulkana" +#: my-evolution/Locations.h:874 msgid "Gullfax C" msgstr "Gullfax C" +#: my-evolution/Locations.h:875 msgid "Gunnison" msgstr "Gunnison" +#: my-evolution/Locations.h:876 msgid "Gunnison (2)" msgstr "Gunnison (2)" +#: my-evolution/Locations.h:877 msgid "Guriat" msgstr "Guriat" +#: my-evolution/Locations.h:878 msgid "Gustavus" msgstr "Gustavus" -msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" - +#: my-evolution/Locations.h:879 msgid "Guymon" msgstr "Guymon" -msgid "HTML signature file:" -msgstr "HTML imza dosyası:" - -msgid "H_TML" -msgstr "H_TML" - -msgid "Ha Noi" -msgstr "Ha Noi" - +#: my-evolution/Locations.h:880 msgid "Habana" msgstr "Habana" +#: my-evolution/Locations.h:881 msgid "Hachijojima Airport" msgstr "Hachijojima Airport" +#: my-evolution/Locations.h:882 msgid "Hachinohe Ab" msgstr "Hachinohe Ab" +#: my-evolution/Locations.h:883 msgid "Hafr Al-Batin" msgstr "Hafr Al-Batin" +#: my-evolution/Locations.h:884 msgid "Hagerstown" msgstr "Hagerstown" +#. HAIL +#: my-evolution/Locations.h:885 my-evolution/metar.c:217 msgid "Hail" msgstr "Hail" +#: my-evolution/Locations.h:886 msgid "Hailey-Sun Valley" msgstr "Hailey-Sun Valley" +#: my-evolution/Locations.h:887 msgid "Haines" msgstr "Haines" -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" - +#: my-evolution/Locations.h:889 msgid "Hakodate Airport" msgstr "Hakodate Airport" +#: my-evolution/Locations.h:890 msgid "Halifax" msgstr "Halifax" +#: my-evolution/Locations.h:891 msgid "Hamamatsu Ab" msgstr "Hamamatsu Ab" +#: my-evolution/Locations.h:892 msgid "Hamburg" msgstr "Hamburg" +#: my-evolution/Locations.h:893 msgid "Hamburg-Finkenwerder" msgstr "Hamburg-Finkenwerder" +#: my-evolution/Locations.h:894 msgid "Hamilton" msgstr "Hamilton" +#: my-evolution/Locations.h:895 msgid "Hammerfest" msgstr "Hammerfest" +#: my-evolution/Locations.h:896 msgid "Hampton" msgstr "Hampton" +#: my-evolution/Locations.h:897 msgid "Hanamaki Airport" msgstr "Hanamaki Airport" +#: my-evolution/Locations.h:898 msgid "Hancock" msgstr "Hancock" +#: my-evolution/Locations.h:899 msgid "Hangzhou" msgstr "Hangzhou" +#: my-evolution/Locations.h:900 msgid "Hanksville" msgstr "Hanksville" +#: my-evolution/Locations.h:901 msgid "Hannover" msgstr "Hannover" +#: my-evolution/Locations.h:902 +msgid "Ha Noi" +msgstr "Ha Noi" + +#: my-evolution/Locations.h:903 msgid "Harbor Beach" msgstr "Harbor Beach" +#: my-evolution/Locations.h:904 msgid "Harlingen" msgstr "Harlingen" +#: my-evolution/Locations.h:905 msgid "Harlowton" msgstr "Harlowton" +#: my-evolution/Locations.h:906 msgid "Harrisburg" msgstr "Harrisburg" +#: my-evolution/Locations.h:907 msgid "Harrison" msgstr "Harrison" +#: my-evolution/Locations.h:908 msgid "Harstad/Narvik/Evenes" msgstr "Harstad/Narvik/Evenes" +#: my-evolution/Locations.h:909 msgid "Hartford" msgstr "Hartford" -msgid "Has subfolders" -msgstr "Alt dizinler" - +#: my-evolution/Locations.h:910 msgid "Hassi-Messaoud" msgstr "Hassi-Messaoud" +#: my-evolution/Locations.h:911 msgid "Hastings" msgstr "Hastings" +#: my-evolution/Locations.h:912 msgid "Haugesund" msgstr "Haugesund" +#: my-evolution/Locations.h:913 msgid "Havre" msgstr "Havre" +#: my-evolution/Locations.h:914 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" +#: my-evolution/Locations.h:915 msgid "Hawthorne" msgstr "Hawthorne" +#: my-evolution/Locations.h:916 msgid "Hayden" msgstr "Hayden" +#: my-evolution/Locations.h:917 msgid "Hayes River" msgstr "Hayes River" +#: my-evolution/Locations.h:918 msgid "Hays" msgstr "Hays" +#: my-evolution/Locations.h:919 msgid "Hayward" msgstr "Hayward" -msgid "Header" -msgstr "Üstbilgi" - -msgid "Header/Footer" -msgstr "Üstbilgi/Altbilgi" - -msgid "Headings" -msgstr "Başlıklar" - -msgid "Headings for each letter" -msgstr "Her mektup için başlıklar" - +#: my-evolution/Locations.h:920 msgid "Healy River" msgstr "Healy River" -msgid "Heard And McDonald Islands" -msgstr "Heard And McDonald Adaları" - -msgid "Heavy rain" -msgstr "Ağır yağmur" - -msgid "Heavy snow" -msgstr "Ağır kar yağışı" - -msgid "Height:" -msgstr "Yükseklik:" - +#: my-evolution/Locations.h:921 msgid "Helena" msgstr "Helena" -msgid "Help message" -msgstr "Yardım mesajı" - +#: my-evolution/Locations.h:922 msgid "Helsinki" msgstr "Helsinki" +#: my-evolution/Locations.h:923 msgid "Henderson" msgstr "Henderson" +#: my-evolution/Locations.h:924 msgid "Hengchun" msgstr "Hengchun" +#: my-evolution/Locations.h:925 msgid "Hermosillo" msgstr "Hermosillo" +#: my-evolution/Locations.h:926 msgid "Hibbing" msgstr "Hibbing" +#: my-evolution/Locations.h:927 msgid "Hickory" msgstr "Hickory" -msgid "Hide" -msgstr "Gizle" - -msgid "Hide S_elected Messages" -msgstr "Seçili İletileri Gizle" - -msgid "Hide _Deleted Messages" -msgstr "_Silenen İletileri Gizle" - -msgid "Hide _Read Messages" -msgstr "_Okunan İletileri Gizle" - -msgid "" -"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" -msgstr "Silinen iletileri üzerine çizgi çekmek yerine gizle" - -msgid "Hide the shortcut bar" -msgstr "Kısayol çubuğunu gizle" - -msgid "High" -msgstr "Yüksek" - -msgid "Higher" -msgstr "Yüksek" - -msgid "Highest" -msgstr "En Yüksek" - +#: my-evolution/Locations.h:928 msgid "Hill City" msgstr "Hill City" +#: my-evolution/Locations.h:929 msgid "Hillsboro" msgstr "Hillsboro" +#: my-evolution/Locations.h:930 msgid "Hilo" msgstr "Hilo" +#: my-evolution/Locations.h:931 msgid "Hinesville" msgstr "Hinesville" +#: my-evolution/Locations.h:932 msgid "Hiroshima Airport" msgstr "Hiroshima Airport" -msgid "Ho Chi Minh" -msgstr "Ho Chi Minh" - +#: my-evolution/Locations.h:933 msgid "Hobart" msgstr "Hobart" +#: my-evolution/Locations.h:934 msgid "Hobbs" msgstr "Hobbs" +#: my-evolution/Locations.h:935 +msgid "Ho Chi Minh" +msgstr "Ho Chi Minh" + +#: my-evolution/Locations.h:936 msgid "Hodeidah" msgstr "Hodeidah" +#: my-evolution/Locations.h:937 msgid "Hof" msgstr "Hof" +#: my-evolution/Locations.h:938 msgid "Hoffman" msgstr "Hoffman" +#: my-evolution/Locations.h:939 msgid "Hofu Ab" msgstr "Hofu Ab" +#: my-evolution/Locations.h:940 msgid "Hohenems" msgstr "Hohenems" +#: my-evolution/Locations.h:941 msgid "Holguin" msgstr "Holguin" -msgid "Holy See" -msgstr "Holy See" - -msgid "Home" -msgstr "Ev" - -msgid "Home 2" -msgstr "2. ev" - -msgid "Home Address" -msgstr "Ev Adresi" - -msgid "Home Fax" -msgstr "Ev Faksı" - -msgid "Home Phone" -msgstr "Ev Telefonu" - -msgid "Home Phone 2" -msgstr "2. Ev Telefonu" - +#: my-evolution/Locations.h:942 msgid "Homer" msgstr "Homer" +#: my-evolution/Locations.h:943 msgid "Homestead AFB" msgstr "Homestead AFB" +#: my-evolution/Locations.h:944 msgid "Hondo" msgstr "Hondo" -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" - -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" - +#: my-evolution/Locations.h:947 msgid "Honningsvag" msgstr "Honningsvag" +#: my-evolution/Locations.h:948 msgid "Honolulu" msgstr "Honolulu" +#: my-evolution/Locations.h:949 msgid "Hoonah" msgstr "Hoonah" +#: my-evolution/Locations.h:950 msgid "Hoquiam" msgstr "Hoquiam" -msgid "Host" -msgstr "Makina" - -msgid "Host lookup failed: %s: host not found" -msgstr "Makine adı çözümlemesinde hata: %s: Makine bulunamadı" - -msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" -msgstr "Makine adı çözümlemesinde hata: %s: bilinmeyen hata" - +#: my-evolution/Locations.h:951 msgid "Hot Springs" msgstr "Hot Springs" +#: my-evolution/Locations.h:952 msgid "Houghton Lake" msgstr "Houghton Lake" +#: my-evolution/Locations.h:953 msgid "Houlton" msgstr "Houlton" +#: my-evolution/Locations.h:954 msgid "Houma" msgstr "Houma" -msgid "Hours" -msgstr "Saat" - +#: my-evolution/Locations.h:955 msgid "Houston-Bush" msgstr "Houston-Bush" +#: my-evolution/Locations.h:956 msgid "Houston-Clover" msgstr "Houston-Clover" +#: my-evolution/Locations.h:957 msgid "Houston-Ellington Field" msgstr "Houston-Ellington Field" +#: my-evolution/Locations.h:958 msgid "Houston-Hobby" msgstr "Houston-Hobby" +#: my-evolution/Locations.h:959 msgid "Houston-Hooks" msgstr "Houston-Hooks" -msgid "How many days should the calendar display at once?" -msgstr "Takvim aynı anda ekranda kaç gün göstersin?" - +#: my-evolution/Locations.h:960 msgid "Howard AFB" msgstr "Howard AFB" +#: my-evolution/Locations.h:961 msgid "Hsinchu" msgstr "Hsinchu" +#: my-evolution/Locations.h:962 msgid "Huanuco" msgstr "Huanuco" +#: my-evolution/Locations.h:963 msgid "Huehuetenango" msgstr "Huehuetenango" +#: my-evolution/Locations.h:964 msgid "Hulien" msgstr "Hulien" +#: my-evolution/Locations.h:965 msgid "Humberside" msgstr "Humberside" -msgid "Hungary" -msgstr "Macaristan" - +#: my-evolution/Locations.h:967 msgid "Huntington" msgstr "Huntington" +#: my-evolution/Locations.h:968 msgid "Huntsville" msgstr "Huntsville" +#: my-evolution/Locations.h:969 msgid "Hurlburt" msgstr "Hurlburt" +#: my-evolution/Locations.h:970 msgid "Huron" msgstr "Huron" +#: my-evolution/Locations.h:971 msgid "Hutchinson" msgstr "Hutchinson" +#: my-evolution/Locations.h:972 msgid "Hyakuri Ab" msgstr "Hyakuri Ab" +#: my-evolution/Locations.h:973 msgid "Hyannis" msgstr "Hyannis" +#: my-evolution/Locations.h:974 msgid "Hyderabad" msgstr "Hyderabad" +#: my-evolution/Locations.h:975 msgid "Hyeres-Le Palyvestre" msgstr "Hyeres-Le Palyvestre" -msgid "I" -msgstr "I" - -msgid "I/O error" -msgstr "G/Ç hatası" - -msgid "II" -msgstr "II" - -msgid "III" -msgstr "III" - -msgid "IMAP" -msgstr "IMAP" - -msgid "IMAP command failed: %s" -msgstr "IMAP komutu başarısız oldu: %s" - -msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" -msgstr "%s IMAP sunucusu %s kimlik sınama yöntemini desteklemiyor" - -msgid "IMAP server response did not contain %s information" -msgstr "IMAP sunucu cevabı %s bilgisini içermiyor" - -msgid "IMAPv4 " -msgstr "IMAPv4 " - -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - +#: my-evolution/Locations.h:976 msgid "Iasi" msgstr "Iasi" +#: my-evolution/Locations.h:977 msgid "Ibiza" msgstr "Ibiza" -msgid "Ice crystal storm" -msgstr "Buz fırtınası" - -msgid "Ice crystals" -msgstr "Buzlanma" - -msgid "Ice crystals in the vicinity" -msgstr "Yer yer buzlanma" - -msgid "Ice pellets" -msgstr "Buz peltesi" - -msgid "Iceland" -msgstr "İzlanda" - +#: my-evolution/Locations.h:979 msgid "Ichikawa" msgstr "Ichikawa" +#: my-evolution/Locations.h:980 msgid "Idaho" msgstr "Idaho" +#: my-evolution/Locations.h:981 msgid "Idaho Falls" msgstr "Idaho Falls" -msgid "Identity" -msgstr "Kimlik" - -msgid "If" -msgstr "Eğer" - -msgid "" -"If you can no longer open this mailbox, then\n" -"you may need to repair it manually." -msgstr "" -"Eğer bu dizini tekrar açamazsınız, elle \n" -"düzeltme yapmak zorunda kalacaksınız." - +#: my-evolution/Locations.h:982 msgid "Iguazu" msgstr "Iguazu" +#: my-evolution/Locations.h:983 msgid "Iki Airport" msgstr "Iki Airport" +#: my-evolution/Locations.h:984 msgid "Ilan" msgstr "Ilan" +#: my-evolution/Locations.h:985 msgid "Iliamna" msgstr "Iliamna" +#: my-evolution/Locations.h:986 msgid "Illinois" msgstr "Illinois" -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "Birbirini ardışık takip et" - +#: my-evolution/Locations.h:987 msgid "Imperial" msgstr "Imperial" +#: my-evolution/Locations.h:988 msgid "Imperial (2)" msgstr "Imperial (2)" +#: my-evolution/Locations.h:989 msgid "Imperial Beach" msgstr "Imperial Beach" -msgid "Import" -msgstr "Aktar" - -msgid "Import File (step 3 of 3)" -msgstr "Dosya Aktar (adım 3/3)" - -msgid "Import a single file" -msgstr "Tek dosya aktar" - -msgid "Import data from other programs" -msgstr "Diğer programlardan veri al" - -msgid "Important" -msgstr "Önemli" - -msgid "Importer Type (step 1 of 3)" -msgstr "Aktarıcı Türü (adım 1/3)" - -msgid "Importers" -msgstr "Alıcılar" - -msgid "Importing" -msgstr "Alınıyor" - -msgid "" -"Importing %s\n" -"Importer not ready.\n" -"Waiting 5 seconds to retry." -msgstr "" -"%s alınıyor\n" -"(Hazır değil).\n" -"5 saniye içinde yeniden denenecek." - -msgid "" -"Importing %s\n" -"Importing item %d." -msgstr "" -"%s alınıyor\n" -"%d öğesi alınıyor." - -msgid "" -"Importing %s\n" -"Importing item 1." -msgstr "" -"%s alınıyor\n" -"1. öğe alınıyor." - -msgid "" -"Importing %s.\n" -"Starting %s" -msgstr "" -"%s alınıyor.\n" -"%s başlatılıyor" - -msgid "Importing Files" -msgstr "Dosyalar Alınıyor" - -msgid "Importing..." -msgstr "Alınıyor..." - -msgid "Imports LDIF files into Evolution." -msgstr "LDIF dosyalarını Evolution'a aktarır." - -msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" -msgstr "Outlook Express dosyalarını Evolution'a aktarır" - -msgid "Imports VCard files into Evolution." -msgstr "VCard dosyalarını Evolution'a aktarır." - -msgid "Imports mbox files into Evolution" -msgstr "Mbox dosyalarını Evolution'a aktarır" - +#: my-evolution/Locations.h:990 msgid "In Amenas" msgstr "In Amenas" -msgid "In HTML mail" -msgstr "HTML İleti İçinde" - -msgid "In Process" -msgstr "İşlemde" - -msgid "In Progress" -msgstr "İşlemde" - -msgid "Inbox" -msgstr "Gelen" - -msgid "Include:" -msgstr "İçer:" - -msgid "Incoming" -msgstr "Gelen" - -msgid "Increase the text size" -msgstr "Metin boyunu büyüt" - -msgid "Indexing:" -msgstr "İndeksleniyor:" - -msgid "India" -msgstr "Hindistan" - -msgid "Indian Springs" -msgstr "Indian Springs" - -msgid "Indian/Antananarivo" -msgstr "Hindistan/Antananarivo" - -msgid "Indian/Christmas" -msgstr "Hindistan/Christmas" - -msgid "Indian/Cocos" -msgstr "Hindistan/Cocos" - -msgid "Indian/Comoro" -msgstr "Indian/Comoro" - -msgid "Indian/Kerguelen" -msgstr "Indian/Kerguelen" - -msgid "Indian/Mahe" -msgstr "Indian/Mahe" - -msgid "Indian/Maldives" -msgstr "Indian/Maldives" - -msgid "Indian/Mauritius" -msgstr "Indian/Mauritius" - -msgid "Indian/Mayotte" -msgstr "Indian/Mayotte" - -msgid "Indian/Reunion" -msgstr "Indian/Reunion" - +#: my-evolution/Locations.h:992 msgid "Indiana" msgstr "Indiana" +#: my-evolution/Locations.h:993 msgid "Indianapolis" msgstr "Indianapolis" -msgid "Individual" -msgstr "Bireysel" - -msgid "Indonesia" -msgstr "İndonezya" - -msgid "Information" -msgstr "Bilgi" - -msgid "Inline" -msgstr "Bağlantılı" +#: my-evolution/Locations.h:994 +msgid "Indian Springs" +msgstr "Indian Springs" +#: my-evolution/Locations.h:995 msgid "Innsbruck" msgstr "Innsbruck" -msgid "Input File" -msgstr "Girdi Dosyası" - -msgid "Insert File" -msgstr "Dosya İçer" - -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "İletiye bir metin dosyası ekle" - -msgid "Insert text file..." -msgstr "Metin dosyası yerleştir..." - -msgid "Internal error" -msgstr "İç hata" - +#: my-evolution/Locations.h:996 msgid "International Falls" msgstr "International Falls" -msgid "Interrupted" -msgstr "Kesintiye uğradı" - +#: my-evolution/Locations.h:997 msgid "Intracoastal" msgstr "Intracoastal" -msgid "Invalid" -msgstr "Geçersiz" - -msgid "Invalid URI" -msgstr "Geçersiz URI" - -msgid "Invalid argument" -msgstr "Geçersiz argüman" - -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Geçersiz argümanlar" - -msgid "" -"Invalid email address trace information:\n" -"%s" -msgstr "" -"Geçersiz e-posta adres izleme bilgisi:\n" -"%s" - -msgid "Invalid message contents" -msgstr "Geçersiz ileti içeriği" - -msgid "" -"Invalid opaque trace information:\n" -"%s" -msgstr "" -"Hatalı opak izleme bilgisi:\n" -"%s" - -msgid "" -"Invalid trace information:\n" -"%s" -msgstr "" -"Hatalı izleme bilgisi:\n" -"%s" - +#: my-evolution/Locations.h:998 msgid "Inverness" msgstr "Inverness" +#: my-evolution/Locations.h:999 msgid "Inyokern" msgstr "Inyokern" +#: my-evolution/Locations.h:1000 msgid "Iowa" msgstr "Iowa" +#: my-evolution/Locations.h:1001 msgid "Iowa City" msgstr "Iowa City" +#: my-evolution/Locations.h:1002 msgid "Iqaluit" msgstr "Iqaluit" +#: my-evolution/Locations.h:1003 msgid "Iquique/Diego Arac" msgstr "Iquique/Diego Arac" +#: my-evolution/Locations.h:1004 msgid "Iquitos" msgstr "Iquitos" +#: my-evolution/Locations.h:1005 msgid "Iraklion" msgstr "Iraklion" +#: my-evolution/Locations.h:1006 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Iran, Islamic Republic of" -msgid "Ireland" -msgstr "İrlanda" - +#: my-evolution/Locations.h:1008 msgid "Iron Mountain" msgstr "Iron Mountain" +#: my-evolution/Locations.h:1009 msgid "Ironwood" msgstr "Ironwood" +#: my-evolution/Locations.h:1010 msgid "Iruma Ab" msgstr "Iruma Ab" +#: my-evolution/Locations.h:1011 msgid "Islamabad" msgstr "Islamabad" +#: my-evolution/Locations.h:1012 msgid "Isle of Man" msgstr "Isle of Man" +#: my-evolution/Locations.h:1013 msgid "Islip" msgstr "Islip" -msgid "Israel" -msgstr "İsrail" - +#: my-evolution/Locations.h:1014 msgid "Istanbul" msgstr "İstanbul" -msgid "" -"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " -"Apparently-To header.\n" -"Send anyway?" -msgstr "" -"E-posta sunucusu tüm alıcıları Apparently-to başlığı ekleyerek görünür hale " -"getirebilir.\n" -"Yine de göndereyim mi?" - +#: my-evolution/Locations.h:1015 msgid "Itaituba" msgstr "Itaituba" -msgid "Italy" -msgstr "İtalya" - -msgid "Item sent!\n" -msgstr "Öğe gönderildi!\n" - +#: my-evolution/Locations.h:1017 msgid "Ithaca" msgstr "Ithaca" +#: my-evolution/Locations.h:1018 +msgid "Ivano-Frankivsk" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1019 msgid "Iwakuni MCAS" msgstr "Iwakuni MCAS" +#: my-evolution/Locations.h:1020 msgid "Iwojima" msgstr "Iwojima" +#: my-evolution/Locations.h:1021 msgid "Ixtapa" msgstr "Ixtapa" +#: my-evolution/Locations.h:1022 msgid "Izmir/Adnan Menderes" msgstr "İzmir/Adnan Menderes" +#: my-evolution/Locations.h:1023 msgid "Izmir/Cigli" msgstr "İzmir/Çiğli" +#: my-evolution/Locations.h:1024 msgid "Izmit" msgstr "İzmit" +#: my-evolution/Locations.h:1025 msgid "Izumo Airport" msgstr "Izumo Airport" +#: my-evolution/Locations.h:1026 msgid "Jackson" msgstr "Jackson" +#: my-evolution/Locations.h:1027 msgid "Jacksonville" msgstr "Jacksonville" -msgid "Jacksonville NAS" -msgstr "Jacksonville NAS" - +#: my-evolution/Locations.h:1028 msgid "Jacksonville-Craig Airport" msgstr "Jacksonville-Craig Airport" +#: my-evolution/Locations.h:1029 +msgid "Jacksonville NAS" +msgstr "Jacksonville NAS" + +#: my-evolution/Locations.h:1030 msgid "Jaffrey" msgstr "Jaffrey" -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaika" - +#: my-evolution/Locations.h:1032 msgid "Jamestown" msgstr "Jamestown" -msgid "Jan Smuts" -msgstr "Jan Smuts" - +#: my-evolution/Locations.h:1033 msgid "Janesville" msgstr "Janesville" -msgid "January" -msgstr "Ocak" - -msgid "Japan" -msgstr "Japonya" - -msgid "Japanese" -msgstr "Japonca" +#: my-evolution/Locations.h:1034 +msgid "Jan Smuts" +msgstr "Jan Smuts" +#: my-evolution/Locations.h:1036 msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" msgstr "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" +#: my-evolution/Locations.h:1037 msgid "Jefferson City" msgstr "Jefferson City" +#: my-evolution/Locations.h:1038 msgid "Jerez" msgstr "Jerez" +#: my-evolution/Locations.h:1039 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" +#: my-evolution/Locations.h:1040 msgid "Jinotega" msgstr "Jinotega" +#: my-evolution/Locations.h:1041 msgid "Johan A. Pengel" msgstr "Johan A. Pengel" +#: my-evolution/Locations.h:1042 msgid "Johnstown" msgstr "Johnstown" +#: my-evolution/Locations.h:1043 msgid "Jonesboro" msgstr "Jonesboro" +#: my-evolution/Locations.h:1044 msgid "Jonkoping" msgstr "Jonkoping" +#: my-evolution/Locations.h:1045 msgid "Joplin" msgstr "Joplin" -msgid "Jordan" -msgstr "Ürdün" - -msgid "Jr." -msgstr "Jr." +#: my-evolution/Locations.h:1047 +msgid "Juanjui" +msgstr "Juanjui" +#: my-evolution/Locations.h:1048 msgid "Juan Santamaria" msgstr "Juan Santamaria" -msgid "Juanjui" -msgstr "Juanjui" - +#: my-evolution/Locations.h:1049 msgid "Juigalpa" msgstr "Juigalpa" +#: my-evolution/Locations.h:1050 msgid "Jujuy" msgstr "Jujuy" +#: my-evolution/Locations.h:1051 msgid "Juliaca" msgstr "Juliaca" -msgid "July" -msgstr "Temmuz" - +#: my-evolution/Locations.h:1052 msgid "Junction" msgstr "Junction" -msgid "June" -msgstr "Haziran" - +#: my-evolution/Locations.h:1053 msgid "Juneau" msgstr "Juneau" +#: my-evolution/Locations.h:1054 msgid "Kadena Ab" msgstr "Kadena Ab" +#: my-evolution/Locations.h:1055 msgid "Kagoshima Airport" msgstr "Kagoshima Airport" +#: my-evolution/Locations.h:1056 msgid "Kahului" msgstr "Kahului" +#: my-evolution/Locations.h:1057 msgid "Kailua-Kona" msgstr "Kailua-Kona" +#: my-evolution/Locations.h:1058 msgid "Kake" msgstr "Kake" +#: my-evolution/Locations.h:1059 msgid "Kalamata" msgstr "Kalamata" +#: my-evolution/Locations.h:1060 msgid "Kalamazoo" msgstr "Kalamazoo" +#: my-evolution/Locations.h:1061 msgid "Kalispell" msgstr "Kalispell" +#: my-evolution/Locations.h:1062 msgid "Kamigoto" msgstr "Kamigoto" +#: my-evolution/Locations.h:1063 msgid "Kaneohe" msgstr "Kaneohe" +#: my-evolution/Locations.h:1064 msgid "Kangshan" msgstr "Kangshan" +#: my-evolution/Locations.h:1065 msgid "Kanoya Ab" msgstr "Kanoya Ab" +#: my-evolution/Locations.h:1066 msgid "Kansai International Airport" msgstr "Kansai International Airport" +#: my-evolution/Locations.h:1067 msgid "Kansas" msgstr "Kansas" +#: my-evolution/Locations.h:1068 msgid "Kansas City" msgstr "Kansas City" +#: my-evolution/Locations.h:1069 msgid "Kansas City-Gladstone" msgstr "Kansas City-Gladstone" +#: my-evolution/Locations.h:1070 msgid "Kaohsiung" msgstr "Kaohsiung" +#: my-evolution/Locations.h:1071 msgid "Karachi" msgstr "Karachi" +#: my-evolution/Locations.h:1072 msgid "Karup" msgstr "Karup" +#: my-evolution/Locations.h:1073 msgid "Kassel-Calden" msgstr "Kassel-Calden" +#: my-evolution/Locations.h:1074 msgid "Kasumigaura Ab" msgstr "Kasumigaura Ab" +#: my-evolution/Locations.h:1075 msgid "Kasuminome Ab" msgstr "Kasuminome Ab" +#: my-evolution/Locations.h:1076 msgid "Katowice" msgstr "Katowice" +#: my-evolution/Locations.h:1077 msgid "Kavala" msgstr "Kavala" +#: my-evolution/Locations.h:1078 msgid "Kayseri" msgstr "Kayseri" -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakistan" - +#: my-evolution/Locations.h:1079 msgid "Kazan" msgstr "Kazan" +#: my-evolution/Locations.h:1080 msgid "Kearney" msgstr "Kearney" +#: my-evolution/Locations.h:1081 msgid "Keene" msgstr "Keene" +#: my-evolution/Locations.h:1082 msgid "Kefallinia" msgstr "Kefallinia" +#: my-evolution/Locations.h:1083 msgid "Keflavik" msgstr "Keflavik" +#: my-evolution/Locations.h:1084 msgid "Kenai" msgstr "Kenai" +#: my-evolution/Locations.h:1085 msgid "Kenosha" msgstr "Kenosha" +#: my-evolution/Locations.h:1086 msgid "Kentucky" msgstr "Kentucky" -msgid "Kenya" -msgstr "Kenya" - +#: my-evolution/Locations.h:1087 msgid "Keokuk" msgstr "Keokuk" -msgid "Kerberos " -msgstr "Kerberos " - -msgid "Kerberos 4" -msgstr "Kerberos 4" - +#: my-evolution/Locations.h:1088 msgid "Kerkira" msgstr "Kerkira" +#: my-evolution/Locations.h:1089 msgid "Kerman" msgstr "Kerman" +#: my-evolution/Locations.h:1090 msgid "Ketchikan" msgstr "Ketchikan" +#: my-evolution/Locations.h:1091 msgid "Key West" msgstr "Key West" +#: my-evolution/Locations.h:1092 msgid "Key West NAS" msgstr "Key West NAS" +#: my-evolution/Locations.h:1093 msgid "Khabarovsk" msgstr "Khabarovsk" +#: my-evolution/Locations.h:1094 msgid "Khamis Mushait" msgstr "Khamis Mushait" +#: my-evolution/Locations.h:1095 +msgid "Kharkiv" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1096 msgid "Kikai Island" msgstr "Kikai Island" +#: my-evolution/Locations.h:1097 msgid "Killeen" msgstr "Killeen" +#: my-evolution/Locations.h:1098 msgid "Killeen-Ft Hood" msgstr "Killeen-Ft Hood" +#: my-evolution/Locations.h:1099 msgid "Killeen-Gray AAF" msgstr "Killeen-Gray AAF" +#: my-evolution/Locations.h:1100 msgid "King Khaled International Airport" msgstr "King Khaled International Airport" -msgid "King Salmon" -msgstr "King Salmon" - +#: my-evolution/Locations.h:1101 msgid "Kingman" msgstr "Kingman" +#: my-evolution/Locations.h:1102 +msgid "King Salmon" +msgstr "King Salmon" + +#: my-evolution/Locations.h:1103 msgid "Kingston" msgstr "Kingston" +#: my-evolution/Locations.h:1104 msgid "Kingsville" msgstr "Kingsville" +#: my-evolution/Locations.h:1105 msgid "Kinloss" msgstr "Kinloss" +#: my-evolution/Locations.h:1106 msgid "Kinston" msgstr "Kinston" -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" - +#: my-evolution/Locations.h:1107 msgid "Kirkenes" msgstr "Kirkenes" +#: my-evolution/Locations.h:1108 msgid "Kirksville" msgstr "Kirksville" +#: my-evolution/Locations.h:1109 msgid "Kiruna" msgstr "Kiruna" +#: my-evolution/Locations.h:1110 msgid "Kisarazu Ab" msgstr "Kisarazu Ab" +#: my-evolution/Locations.h:1111 msgid "Kishineu" msgstr "Kishineu" +#: my-evolution/Locations.h:1112 msgid "Kitakyushu Airport" msgstr "Kitakyushu Airport" +#: my-evolution/Locations.h:1113 msgid "Klagenfurt" msgstr "Klagenfurt" +#: my-evolution/Locations.h:1114 msgid "Klamath Falls" msgstr "Klamath Falls" +#: my-evolution/Locations.h:1115 msgid "Klawock" msgstr "Klawock" +#: my-evolution/Locations.h:1116 msgid "Kleine Brogel" msgstr "Kleine Brogel" +#: my-evolution/Locations.h:1117 msgid "Kliningrad" msgstr "Kliningrad" +#: my-evolution/Locations.h:1118 msgid "Knoxville" msgstr "Knoxville" +#: my-evolution/Locations.h:1119 msgid "Knoxville-Downtown" msgstr "Knoxville-Downtown" +#: my-evolution/Locations.h:1120 msgid "Kobenhavn/Kastrup" msgstr "Kobenhavn/Kastrup" +#: my-evolution/Locations.h:1121 msgid "Kobenhavn/Roskilde" msgstr "Kobenhavn/Roskilde" +#: my-evolution/Locations.h:1122 msgid "Kochi Airport" msgstr "Kochi Airport" +#: my-evolution/Locations.h:1123 msgid "Kodiak" msgstr "Kodiak" +#: my-evolution/Locations.h:1124 msgid "Kogalniceanu" msgstr "Kogalniceanu" +#: my-evolution/Locations.h:1125 msgid "Kogalym" msgstr "Kogalym" +#: my-evolution/Locations.h:1126 msgid "Koksijde" msgstr "Koksijde" +#: my-evolution/Locations.h:1127 msgid "Kolding/Vandrup" msgstr "Kolding/Vandrup" +#: my-evolution/Locations.h:1128 msgid "Koln/Bonn" msgstr "Koln/Bonn" +#: my-evolution/Locations.h:1129 msgid "Komatsu Ab" msgstr "Komatsu Ab" +#: my-evolution/Locations.h:1130 msgid "Komatsujima Ab" msgstr "Komatsujima Ab" +#: my-evolution/Locations.h:1131 msgid "Konya" msgstr "Konya" +#: my-evolution/Locations.h:1132 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Korea, Democratic People's Republic of" +#: my-evolution/Locations.h:1133 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Korea, Republic of" -msgid "Korean" -msgstr "Korece" - +#: my-evolution/Locations.h:1134 msgid "Kos" msgstr "Kos" +#: my-evolution/Locations.h:1135 msgid "Kotzebue" msgstr "Kotzebue" +#: my-evolution/Locations.h:1136 msgid "Kozani" msgstr "Kozani" +#: my-evolution/Locations.h:1137 msgid "Krakow" msgstr "Krakow" +#: my-evolution/Locations.h:1138 msgid "Krasnodar" msgstr "Krasnodar" +#: my-evolution/Locations.h:1139 msgid "Krasnoyarsk" msgstr "Krasnoyarsk" +#: my-evolution/Locations.h:1140 msgid "Kristiansand/Kjevik" msgstr "Kristiansand/Kjevik" +#: my-evolution/Locations.h:1141 msgid "Kristiansund/Kvernberget" msgstr "Kristiansund/Kvernberget" +#: my-evolution/Locations.h:1142 +msgid "Kryviy Rig/Lozovatka" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1143 msgid "Kumamoto Airport" msgstr "Kumamoto Airport" +#: my-evolution/Locations.h:1144 msgid "Kunming" msgstr "Kunming" +#: my-evolution/Locations.h:1145 msgid "Kushiro Airport" msgstr "Kushiro Airport" -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuveyt" - -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kırgızistan" - -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP Sunucusu" - -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "Bağlantı bilgisini içeren LDAP sunucusu" +#: my-evolution/Locations.h:1147 +msgid "Kyiv/Boryspil" +msgstr "" -msgid "L_ocation:" -msgstr "_Konum: " +#: my-evolution/Locations.h:1148 +msgid "Kyiv/Zhulyany" +msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1149 msgid "La Ceiba" msgstr "La Ceiba" +#: my-evolution/Locations.h:1150 +msgid "Laconia" +msgstr "Laconia" + +#: my-evolution/Locations.h:1151 msgid "La Coruna" msgstr "La Coruna" +#: my-evolution/Locations.h:1152 msgid "La Crosse" msgstr "La Crosse" +#: my-evolution/Locations.h:1153 msgid "La Esperanza" msgstr "La Esperanza" -msgid "La Grande" -msgstr "La Grande" - -msgid "La Junta" -msgstr "La Junta" - -msgid "La Mesa" -msgstr "La Mesa" - -msgid "La Paz" -msgstr "La Paz" - -msgid "La Paz/Alto" -msgstr "La Paz/Alto" - -msgid "La Romana" -msgstr "La Romana" - -msgid "La Verne" -msgstr "La Verne" - -msgid "Laconia" -msgstr "Laconia" - +#: my-evolution/Locations.h:1154 msgid "Lafayette" msgstr "Lafayette" +#: my-evolution/Locations.h:1155 +msgid "La Grande" +msgstr "La Grande" + +#: my-evolution/Locations.h:1156 msgid "Lahaina" msgstr "Lahaina" +#: my-evolution/Locations.h:1157 msgid "Lahore" msgstr "Lahore" +#: my-evolution/Locations.h:1158 msgid "Lajes" msgstr "Lajes" +#: my-evolution/Locations.h:1159 +msgid "La Junta" +msgstr "La Junta" + +#: my-evolution/Locations.h:1160 msgid "Lake Charles" msgstr "Lake Charles" +#: my-evolution/Locations.h:1161 msgid "Lake Hood" msgstr "Lake Hood" -msgid "Lake Tahoe" -msgstr "Lake Tahoe" - +#: my-evolution/Locations.h:1162 msgid "Lakehurst" msgstr "Lakehurst" +#: my-evolution/Locations.h:1163 msgid "Lakeland" msgstr "Lakeland" +#: my-evolution/Locations.h:1164 +msgid "Lake Tahoe" +msgstr "Lake Tahoe" + +#: my-evolution/Locations.h:1165 msgid "Lakeview" msgstr "Lakeview" +#: my-evolution/Locations.h:1166 msgid "Lamar" msgstr "Lamar" +#: my-evolution/Locations.h:1167 +msgid "La Mesa" +msgstr "La Mesa" + +#: my-evolution/Locations.h:1168 msgid "Lamezia" msgstr "Lamezia" +#: my-evolution/Locations.h:1169 msgid "Lamoni" msgstr "Lamoni" +#: my-evolution/Locations.h:1170 msgid "Lampedusa" msgstr "Lampedusa" +#: my-evolution/Locations.h:1171 msgid "Lanai" msgstr "Lanai" +#: my-evolution/Locations.h:1172 msgid "Lancaster" msgstr "Lancaster" +#: my-evolution/Locations.h:1173 msgid "Lander" msgstr "Lander" -msgid "Landscape" -msgstr "Yatay" - +#: my-evolution/Locations.h:1174 msgid "Langebaanweg" msgstr "Langebaanweg" +#: my-evolution/Locations.h:1175 msgid "Langley AFB" msgstr "Langley AFB" -msgid "Language" -msgstr "Dil" - +#: my-evolution/Locations.h:1176 msgid "Lannion" msgstr "Lannion" +#: my-evolution/Locations.h:1177 msgid "Lansing" msgstr "Lansing" +#: my-evolution/Locations.h:1178 msgid "Lanzhou" msgstr "Lanzhou" -msgid "Laos" -msgstr "Laos" +#: my-evolution/Locations.h:1179 +msgid "La Paz" +msgstr "La Paz" + +#: my-evolution/Locations.h:1180 +msgid "La Paz/Alto" +msgstr "La Paz/Alto" +#: my-evolution/Locations.h:1181 msgid "Laramie" msgstr "Laramie" +#: my-evolution/Locations.h:1182 msgid "Laredo" msgstr "Laredo" +#: my-evolution/Locations.h:1183 msgid "Larnaka" msgstr "Larnaka" +#: my-evolution/Locations.h:1184 +msgid "La Romana" +msgstr "La Romana" + +#: my-evolution/Locations.h:1185 msgid "Las Americas" msgstr "Las Americas" +#: my-evolution/Locations.h:1186 msgid "Las Tunas" msgstr "Las Tunas" +#: my-evolution/Locations.h:1187 msgid "Las Vegas" msgstr "Las Vegas" +#: my-evolution/Locations.h:1188 msgid "Latina" msgstr "Latina" +#: my-evolution/Locations.h:1189 msgid "Latrobe" msgstr "Latrobe" -msgid "Latvia" -msgstr "Latvia" - +#: my-evolution/Locations.h:1190 msgid "Laughlin" msgstr "Laughlin" +#: my-evolution/Locations.h:1191 msgid "Laurel" msgstr "Laurel" +#: my-evolution/Locations.h:1192 +msgid "La Verne" +msgstr "La Verne" + +#: my-evolution/Locations.h:1193 msgid "Lawrence" msgstr "Lawrence" +#: my-evolution/Locations.h:1194 msgid "Lawton" msgstr "Lawton" -msgid "Le Havre-Octeville" -msgstr "Le Havre-Octeville" - -msgid "Le Mans" -msgstr "Le Mans" - -msgid "Le Marine" -msgstr "Le Marine" - -msgid "Le Touquet" -msgstr "Le Touquet" - +#: my-evolution/Locations.h:1195 msgid "Leadville" msgstr "Leadville" +#: my-evolution/Locations.h:1196 msgid "Learmouth" msgstr "Learmouth" -msgid "Leave messages on server" -msgstr "İletileri sunucuda bırak" - -msgid "Lebanon" -msgstr "Lübnan" - +#: my-evolution/Locations.h:1198 msgid "Lecce" msgstr "Lecce" +#: my-evolution/Locations.h:1199 msgid "Leeds and Bradford" msgstr "Leeds and Bradford" +#: my-evolution/Locations.h:1200 msgid "Leesburg" msgstr "Leesburg" +#: my-evolution/Locations.h:1201 msgid "Leeuwarden" msgstr "Leeuwarden" -msgid "Left:" -msgstr "Sol:" +#: my-evolution/Locations.h:1202 +msgid "Le Havre-Octeville" +msgstr "Le Havre-Octeville" +#: my-evolution/Locations.h:1203 msgid "Leipzig-Schkeuditz" msgstr "Leipzig-Schkeuditz" +#: my-evolution/Locations.h:1204 msgid "Leknes" msgstr "Leknes" +#: my-evolution/Locations.h:1205 +msgid "Le Mans" +msgstr "Le Mans" + +#: my-evolution/Locations.h:1206 +msgid "Le Marine" +msgstr "Le Marine" + +#: my-evolution/Locations.h:1207 msgid "Lemmon" msgstr "Lemmon" +#: my-evolution/Locations.h:1208 msgid "Lemoore" msgstr "Lemoore" -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" - +#: my-evolution/Locations.h:1209 msgid "Leticia/Vasquez Cobo" msgstr "Leticia/Vasquez Cobo" -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "Kenarda harf sekmeleri" +#: my-evolution/Locations.h:1210 +msgid "Le Touquet" +msgstr "Le Touquet" +#: my-evolution/Locations.h:1211 msgid "Leuchars" msgstr "Leuchars" +#: my-evolution/Locations.h:1212 msgid "Lewisburg" msgstr "Lewisburg" +#: my-evolution/Locations.h:1213 msgid "Lewiston" msgstr "Lewiston" +#: my-evolution/Locations.h:1214 msgid "Lewistown" msgstr "Lewistown" +#: my-evolution/Locations.h:1215 msgid "Lexington" msgstr "Lexington" +#: my-evolution/Locations.h:1216 msgid "Liberal" msgstr "Liberal" -msgid "Liberia" -msgstr "Liberya" - +#: my-evolution/Locations.h:1218 msgid "Libya" msgstr "Libya" +#: my-evolution/Locations.h:1219 msgid "Lichtenburg" msgstr "Lichtenburg" +#: my-evolution/Locations.h:1220 msgid "Lidgerwood" msgstr "Lidgerwood" -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Lihtenştayn" - +#: my-evolution/Locations.h:1221 msgid "Liege" msgstr "Liege" -msgid "Light mist" -msgstr "Hafif sisli" - -msgid "Light rain" -msgstr "Hafif yağmurlu" - -msgid "Light snow" -msgstr "Hafif kar yağışı" - +#: my-evolution/Locations.h:1222 msgid "Lihue" msgstr "Lihue" +#: my-evolution/Locations.h:1223 msgid "Lille-Lesquin" msgstr "Lille-Lesquin" +#: my-evolution/Locations.h:1224 msgid "Lima-Callao" msgstr "Lima-Callao" +#: my-evolution/Locations.h:1225 msgid "Limnos" msgstr "Limnos" +#: my-evolution/Locations.h:1226 msgid "Limoges" msgstr "Limoges" +#: my-evolution/Locations.h:1227 msgid "Limon" msgstr "Limon" +#: my-evolution/Locations.h:1228 msgid "Lincoln" msgstr "Lincoln" +#: my-evolution/Locations.h:1229 msgid "Linz" msgstr "Linz" +#: my-evolution/Locations.h:1230 msgid "Lisboa" msgstr "Lisboa" -msgid "List _name:" -msgstr "_Liste adı:" - +#: my-evolution/Locations.h:1231 msgid "Lista" msgstr "Lista" +#: my-evolution/Locations.h:1232 msgid "Litchfield" msgstr "Litchfield" -msgid "Lithuania" -msgstr "Litvanya" - +#: my-evolution/Locations.h:1234 msgid "Little Rock" msgstr "Little Rock" +#: my-evolution/Locations.h:1235 msgid "Little Rock AFB" msgstr "Little Rock AFB" +#: my-evolution/Locations.h:1236 msgid "Livermore" msgstr "Livermore" +#: my-evolution/Locations.h:1237 msgid "Liverpool" msgstr "Liverpool" +#: my-evolution/Locations.h:1238 msgid "Livingston" msgstr "Livingston" +#: my-evolution/Locations.h:1239 msgid "Ljubljana" msgstr "Ljubljana" -msgid "Load _Images" -msgstr "Resimleri _Yükle" - -msgid "Loading Calendar" -msgstr "Takvim Yükleniyor" - -msgid "Loading calendar..." -msgstr "Takvim yükleniyor..." - -msgid "Loading message content" -msgstr "İleti içeriği yükleniyor" - -msgid "Loading..." -msgstr "Yükleniyor..." - -msgid "Local Folders" -msgstr "Yerel Dizinler" - -msgid "Local delivery" -msgstr "Yerel aktarım" - -msgid "Local mail file %s" -msgstr "Yerel mektup dosyası %s" - -msgid "Local stores do not have an inbox" -msgstr "Yerel disklerde gelen dizini bulunmasın" - +#: my-evolution/Locations.h:1240 msgid "Logan" msgstr "Logan" +#: my-evolution/Locations.h:1241 msgid "Lolland Falster" msgstr "Lolland Falster" +#: my-evolution/Locations.h:1242 msgid "Lompoc" msgstr "Lompoc" +#: my-evolution/Locations.h:1243 msgid "London" msgstr "London" +#: my-evolution/Locations.h:1244 msgid "London/City" msgstr "London/City" +#: my-evolution/Locations.h:1245 msgid "London/Gatwick" msgstr "London/Gatwick" +#: my-evolution/Locations.h:1246 msgid "London/Heathrow" msgstr "London/Heathrow" +#: my-evolution/Locations.h:1247 msgid "London/Stansted" msgstr "London/Stansted" +#: my-evolution/Locations.h:1248 msgid "Londrina" msgstr "Londrina" +#: my-evolution/Locations.h:1249 msgid "Lone Rock" msgstr "Lone Rock" +#: my-evolution/Locations.h:1250 msgid "Long Beach" msgstr "Long Beach" +#: my-evolution/Locations.h:1251 msgid "Longview" msgstr "Longview" +#: my-evolution/Locations.h:1252 msgid "Lorient-Lann-Bihoue" msgstr "Lorient-Lann-Bihoue" +#: my-evolution/Locations.h:1253 msgid "Los Alamos" msgstr "Los Alamos" +#: my-evolution/Locations.h:1254 msgid "Los Angeles" msgstr "Los Angeles" +#: my-evolution/Locations.h:1255 msgid "Los Mochis" msgstr "Los Mochis" +#: my-evolution/Locations.h:1256 msgid "Lossiemouth" msgstr "Lossiemouth" +#: my-evolution/Locations.h:1257 msgid "Louisville" msgstr "Louisville" +#: my-evolution/Locations.h:1258 msgid "Louisville-Standiford Field" msgstr "Louisville-Standiford Field" +#: my-evolution/Locations.h:1259 msgid "Lousiana" msgstr "Lousiana" +#: my-evolution/Locations.h:1260 msgid "Lovelock" msgstr "Lovelock" -msgid "Low" -msgstr "Düşük" - -msgid "Lower" -msgstr "Düşük" - -msgid "Lowest" -msgstr "En Düşük" - +#: my-evolution/Locations.h:1261 msgid "Lubbock" msgstr "Lubbock" +#: my-evolution/Locations.h:1262 msgid "Lubeck-Blankensee" msgstr "Lubeck-Blankensee" +#: my-evolution/Locations.h:1263 msgid "Lufkin" msgstr "Lufkin" +#: my-evolution/Locations.h:1264 msgid "Lugano" msgstr "Lugano" +#: my-evolution/Locations.h:1265 msgid "Luqa" msgstr "Luqa" +#: my-evolution/Locations.h:1266 msgid "Luton" msgstr "Luton" -msgid "Luxembourg" -msgstr "Lüksemburg" - +#: my-evolution/Locations.h:1268 msgid "Luxeuil" msgstr "Luxeuil" +#: my-evolution/Locations.h:1269 msgid "Luxor" msgstr "Luxor" +#: my-evolution/Locations.h:1270 +#, fuzzy +msgid "Lviv" +msgstr "Latvia" + +#: my-evolution/Locations.h:1271 msgid "Lynchburg" msgstr "Lynchburg" +#: my-evolution/Locations.h:1272 msgid "Lyneham" msgstr "Lyneham" +#: my-evolution/Locations.h:1273 msgid "Lyon-Bron" msgstr "Lyon-Bron" +#: my-evolution/Locations.h:1274 msgid "Lyon-Satolas" msgstr "Lyon-Satolas" -msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "MAIL FROM zaman aşımı: %s: ileti gönderilmedi" - -msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" -msgstr "MAIL FROM zaman aşımı: %s: ileti gönderilmedi" - -msgid "MH-format mail directories" -msgstr "MH biçimli e-posta dizinleri" - -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME türü:" - -msgid "MTWTFSS" -msgstr "PSÇPCCP" - -msgid "Ma_x number of items shown:" -msgstr "_Gösterilecek azami öğe sayısı:" - +#: my-evolution/Locations.h:1275 msgid "Maastricht" msgstr "Maastricht" +#: my-evolution/Locations.h:1276 msgid "Macae" msgstr "Macae" +#: my-evolution/Locations.h:1277 msgid "Macapa" msgstr "Macapa" -msgid "Macau" -msgstr "Macau" - -msgid "Macedonia" -msgstr "Makedonya" - +#: my-evolution/Locations.h:1278 msgid "Maceio" msgstr "Maceio" +#: my-evolution/Locations.h:1279 msgid "Macon" msgstr "Macon" -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaskar" - +#: my-evolution/Locations.h:1280 msgid "Madinah" msgstr "Madinah" +#: my-evolution/Locations.h:1281 msgid "Madison" msgstr "Madison" +#: my-evolution/Locations.h:1282 msgid "Madras/Minambakkam" msgstr "Madras/Minambakkam" +#: my-evolution/Locations.h:1283 msgid "Madrid (Barajas)" msgstr "Madrid (Barajas)" +#: my-evolution/Locations.h:1284 msgid "Madrid (Cuatro Vientos)" msgstr "Madrid (Cuatro Vientos)" +#: my-evolution/Locations.h:1285 msgid "Magadan" msgstr "Magadan" +#: my-evolution/Locations.h:1286 msgid "Magdalena" msgstr "Magdalena" -msgid "Mail" -msgstr "İleti" - -msgid "Mail Alarm Options" -msgstr "E-posta Alarmı Seçenekleri" - -msgid "Mail Configuration" -msgstr "İleti Yapılandırması" - -msgid "Mail Settings" -msgstr "E-posta Ayarları" - -msgid "Mail append cancelled" -msgstr "İleti aktarımı iptal edildi" - -msgid "Mail configuration interface" -msgstr "İleti yapılandırma arayüzü" - -msgid "Mail delivery via the sendmail program" -msgstr "Sendmail üzerinden ileti gönderimi" - -msgid "Mail from %s" -msgstr "%s'ten E-posta" - -msgid "Mail storage folder (internal)" -msgstr "İleti depolama dizini (iç kullanım)" - -msgid "Mail summary" -msgstr "İleti özeti" - -msgid "Mail to %s" -msgstr "%s adresine postala" - -msgid "Mailbox Format" -msgstr "Posta Kutusu Biçimi" - -msgid "Mailbox location" -msgstr "Posta Kutusu konumu" - -msgid "Maildir-format mail directories" -msgstr "Maildir biçimli ileti dizinleri" - -msgid "Mailing list" -msgstr "E-posta listesi" - -msgid "Main toolbar" -msgstr "Ana araç çubuğu" - +#: my-evolution/Locations.h:1287 msgid "Maine" msgstr "Maine" -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "Bu _Oluşumu Taşınabilir Yap" - -msgid "Make this my _default account" -msgstr "_Bunu öntanımlı hesabım yap" - +#: my-evolution/Locations.h:1288 msgid "Makhachkala" msgstr "Makhachkala" +#: my-evolution/Locations.h:1289 msgid "Makkah" msgstr "Makkah" +#: my-evolution/Locations.h:1290 msgid "Makung" msgstr "Makung" +#: my-evolution/Locations.h:1291 msgid "Malad City" msgstr "Malad City" +#: my-evolution/Locations.h:1292 msgid "Malaga" msgstr "Malaga" +#: my-evolution/Locations.h:1293 msgid "Malatya" msgstr "Malatya" -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" - -msgid "Malaysia" -msgstr "Malezya" - -msgid "Maldives" -msgstr "Maldivler" - +#: my-evolution/Locations.h:1294 msgid "Maldonado/Punta Est" msgstr "Maldonado/Punta Est" -msgid "Malformed external-body part." -msgstr "Bozuk harici gövde" - -msgid "Mali" -msgstr "Mali" - +#: my-evolution/Locations.h:1295 msgid "Malmo/Sturup" msgstr "Malmo/Sturup" -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - +#: my-evolution/Locations.h:1297 msgid "Mammoth Lakes" msgstr "Mammoth Lakes" -msgid "Man" -msgstr "Yön" - -msgid "Manage Subscriptions" -msgstr "Üyelikleri Düzenle" - -msgid "Manager" -msgstr "Yönetici" - +#: my-evolution/Locations.h:1298 msgid "Managua" msgstr "Managua" +#: my-evolution/Locations.h:1299 msgid "Manassas" msgstr "Manassas" +#: my-evolution/Locations.h:1300 msgid "Manaus" msgstr "Manaus" +#: my-evolution/Locations.h:1301 msgid "Manchester" msgstr "Manchester" +#: my-evolution/Locations.h:1302 msgid "Mangilsan Ab" msgstr "Mangilsan Ab" +#: my-evolution/Locations.h:1303 msgid "Manhattan" msgstr "Manhattan" +#: my-evolution/Locations.h:1304 msgid "Manisa" msgstr "Manisa" +#: my-evolution/Locations.h:1305 msgid "Manistee" msgstr "Manistee" +#: my-evolution/Locations.h:1306 msgid "Manitoba" msgstr "Manitoba" +#: my-evolution/Locations.h:1307 msgid "Manitowoc" msgstr "Manitowoc" +#: my-evolution/Locations.h:1308 msgid "Mankato" msgstr "Mankato" +#: my-evolution/Locations.h:1309 msgid "Mansfield" msgstr "Mansfield" +#: my-evolution/Locations.h:1310 msgid "Manta" msgstr "Manta" +#: my-evolution/Locations.h:1311 msgid "Manzanillo" msgstr "Manzanillo" -msgid "Mar Del Plata" -msgstr "Mar Del Plata" - -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "_Okunmuş Olarak İşaretle" - +#: my-evolution/Locations.h:1312 msgid "Maraba" msgstr "Maraba" +#: my-evolution/Locations.h:1313 msgid "Maracaibo-La Chinita" msgstr "Maracaibo-La Chinita" +#: my-evolution/Locations.h:1314 msgid "Maracay-B.A.Sucre" msgstr "Maracay-B.A.Sucre" +#: my-evolution/Locations.h:1315 msgid "Marathon" msgstr "Marathon" -msgid "March" -msgstr "Mart" +#: my-evolution/Locations.h:1316 +msgid "Mar Del Plata" +msgstr "Mar Del Plata" +#: my-evolution/Locations.h:1317 msgid "Margarita" msgstr "Margarita" -msgid "Margins" -msgstr "Marjin" - +#: my-evolution/Locations.h:1318 msgid "Marianna" msgstr "Marianna" +#: my-evolution/Locations.h:1319 msgid "Marib" msgstr "Marib" +#: my-evolution/Locations.h:1320 msgid "Maribor" msgstr "Maribor" +#: my-evolution/Locations.h:1321 msgid "Marietta" msgstr "Marietta" +#: my-evolution/Locations.h:1322 msgid "Marino di Ravenna" msgstr "Marino di Ravenna" +#: my-evolution/Locations.h:1323 msgid "Marion" msgstr "Marion" +#: my-evolution/Locations.h:1324 msgid "Marion-Wytheville" msgstr "Marion-Wytheville" -msgid "Mark All as R_ead" -msgstr "_Tümünü Okunmuş Olarak İşaretle" - -msgid "Mark all visible messages as read" -msgstr "Tüm görünen iletileri okunmuş olarak işaretle" - -msgid "Mark as I_mportant" -msgstr "Ön_emli Olarak İşaretle" - -msgid "Mark as U_nread" -msgstr "Oku_nmamış Olarak İşaretle" - -msgid "Mark as Unim_portant" -msgstr "Ön_emsiz Olarak İşaretle" - -msgid "Mark as Unimp_ortant" -msgstr "Ö_nemsiz Olarak İşaretle" - -msgid "Mark as _Important" -msgstr "Ö_nemli Olarak İşaretle" - -msgid "Mark the selected messages as having been read" -msgstr "Seçili iletileri okunmuş olarak işaretle" - -msgid "Mark the selected messages as important" -msgstr "Seçili iletileri önemli olarak işaretle" - -msgid "Mark the selected messages as not having been read" -msgstr "Seçili iletileri okunmamış olarak işaretle" - -msgid "Mark the selected messages as unimportant" -msgstr "Seçili iletileri önemsiz olarak işaretle" - -msgid "Mark the selected messages for deletion" -msgstr "Seçili iletileri silmek için işaretle" - +#: my-evolution/Locations.h:1325 msgid "Marquette" msgstr "Marquette" +#: my-evolution/Locations.h:1326 msgid "Marseille-Provence" msgstr "Marseille-Provence" +#: my-evolution/Locations.h:1327 msgid "Marseilles" msgstr "Marseilles" +#: my-evolution/Locations.h:1328 msgid "Marshall" msgstr "Marshall" -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshall Adaları" - +#: my-evolution/Locations.h:1329 msgid "Marshalltown" msgstr "Marshalltown" +#: my-evolution/Locations.h:1330 msgid "Marshfield" msgstr "Marshfield" +#: my-evolution/Locations.h:1331 msgid "Marte" msgstr "Marte" +#: my-evolution/Locations.h:1332 msgid "Marthas Vineyard" msgstr "Marthas Vineyard" -msgid "Martinique" -msgstr "Martinik" - +#: my-evolution/Locations.h:1333 msgid "Martinsburg" msgstr "Martinsburg" +#: my-evolution/Locations.h:1334 msgid "Martinsville" msgstr "Martinsville" +#: my-evolution/Locations.h:1335 msgid "Maryland" msgstr "Maryland" +#: my-evolution/Locations.h:1336 msgid "Marysville" msgstr "Marysville" +#: my-evolution/Locations.h:1337 msgid "Marysville-Beale AFB" msgstr "Marysville-Beale AFB" +#: my-evolution/Locations.h:1338 msgid "Mashhad" msgstr "Mashhad" +#: my-evolution/Locations.h:1339 msgid "Masirah" msgstr "Masirah" +#: my-evolution/Locations.h:1340 msgid "Mason City" msgstr "Mason City" +#: my-evolution/Locations.h:1341 msgid "Massachusetts" msgstr "Massachusetts" +#: my-evolution/Locations.h:1342 msgid "Massena" msgstr "Massena" +#: my-evolution/Locations.h:1343 msgid "Matamoros" msgstr "Matamoros" -msgid "Matches:" -msgstr "Eşleşenler:" - +#: my-evolution/Locations.h:1344 msgid "Matsumoto Airport" msgstr "Matsumoto Airport" +#: my-evolution/Locations.h:1345 msgid "Matsushima Ab" msgstr "Matsushima Ab" +#: my-evolution/Locations.h:1346 msgid "Matsuyama Airport" msgstr "Matsuyama Airport" +#: my-evolution/Locations.h:1347 msgid "Mattoon" msgstr "Mattoon" -msgid "Mauritania" -msgstr "Moritanya" - -msgid "Mauritius" -msgstr "Maritus" - -msgid "May" -msgstr "Mayıs" - +#: my-evolution/Locations.h:1348 msgid "Mayaguez" msgstr "Mayaguez" -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - +#: my-evolution/Locations.h:1349 msgid "Mayport" msgstr "Mayport" +#: my-evolution/Locations.h:1350 msgid "Mazatlan" msgstr "Mazatlan" +#: my-evolution/Locations.h:1351 msgid "Mazu" msgstr "Mazu" -msgid "Mc Gregor" -msgstr " " - +#: my-evolution/Locations.h:1352 msgid "McAlester" msgstr "McAlester" +#: my-evolution/Locations.h:1353 msgid "McAllen" msgstr "McAllen" +#: my-evolution/Locations.h:1354 msgid "McCall" msgstr "McCall" +#: my-evolution/Locations.h:1355 msgid "McCarthy" msgstr "McCarthy" +#: my-evolution/Locations.h:1356 msgid "McClellan" msgstr "McClellan" +#: my-evolution/Locations.h:1357 msgid "McComb" msgstr "McComb" +#: my-evolution/Locations.h:1358 msgid "McCook" msgstr "McCook" +#: my-evolution/Locations.h:1359 msgid "McGrath" msgstr "McGrath" +#: my-evolution/Locations.h:1360 +msgid "Mc Gregor" +msgstr " " + +#: my-evolution/Locations.h:1361 msgid "Meacham" msgstr "Meacham" +#: my-evolution/Locations.h:1362 msgid "Medford" msgstr "Medford" +#: my-evolution/Locations.h:1363 msgid "Medicine Lodge" msgstr "Medicine Lodge" -msgid "Meeting" -msgstr "Toplantı" - -msgid "Meeting Cancellation" -msgstr "Toplantı İptali" - -msgid "Meeting Information" -msgstr "Toplantı Bilgisi" - -msgid "Meeting Proposal" -msgstr "Toplantı Taslağı" - -msgid "Meeting Reply" -msgstr "Toplantı Yanıtı" - -msgid "Meeting Update" -msgstr "Toplantı Güncellemesi" - -msgid "Meeting Update Request" -msgstr "Toplantı Güncelleme Bilgisi İsteği" - -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Toplantı _bitiş saati:" - -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Toplantı b_aşlama saati :" - -msgid "Meeting begins: <b>" -msgstr "Toplantı başlangıcı: <b>" - -msgid "Meeting ends: <b>" -msgstr "Toplantı bitişi: <b>" - +#: my-evolution/Locations.h:1364 msgid "Mehamn" msgstr "Mehamn" +#: my-evolution/Locations.h:1365 msgid "Mekoryuk" msgstr "Mekoryuk" +#: my-evolution/Locations.h:1366 msgid "Melbourne" msgstr "Melbourne" +#: my-evolution/Locations.h:1367 msgid "Melfa" msgstr "Melfa" +#: my-evolution/Locations.h:1368 msgid "Melilla" msgstr "Melilla" +#: my-evolution/Locations.h:1369 msgid "Memambetsu Airport" msgstr "Memambetsu Airport" -msgid "Member" -msgstr "Üye" - -msgid "Members" -msgstr "Üyeler" - +#: my-evolution/Locations.h:1370 msgid "Memphis" msgstr "Memphis" +#: my-evolution/Locations.h:1371 msgid "Memphis-NAS" msgstr "Memphis-NAS" +#: my-evolution/Locations.h:1372 msgid "Mendoza" msgstr "Mendoza" +#: my-evolution/Locations.h:1373 msgid "Mene Grande" msgstr "Mene Grande" +#: my-evolution/Locations.h:1374 msgid "Menominee" msgstr "Menominee" +#: my-evolution/Locations.h:1375 msgid "Menorca" msgstr "Menorca" +#: my-evolution/Locations.h:1376 msgid "Merced" msgstr "Merced" -msgid "Merge E-Mail Address" -msgstr "E-posta Adresini Birleştir" - +#: my-evolution/Locations.h:1377 msgid "Merida" msgstr "Merida" +#: my-evolution/Locations.h:1378 msgid "Meridian" msgstr "Meridian" +#: my-evolution/Locations.h:1379 msgid "Meridian-Lauderdale" msgstr "Meridian-Lauderdale" +#: my-evolution/Locations.h:1380 msgid "Merril Field" msgstr "Merril Field" +#: my-evolution/Locations.h:1381 msgid "Mersa Matruh" msgstr "Mersa Matruh" +#: my-evolution/Locations.h:1382 msgid "Mesa-Falcon Field" msgstr "Mesa-Falcon Field" -msgid "Message" -msgstr "İleti" - -msgid "Message %s not found." -msgstr "%s numaralı ileti bulunamadı." - -msgid "Message Alarm Options" -msgstr "İleti Alarm Seçenekleri" - -msgid "Message Body" -msgstr "İleti Gövdesi" - -msgid "Message Header" -msgstr "İleti Başlığı" - -msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" -msgstr "İletiler düzenlenemiyor: İleti kutusu bozulmuş olabilir." - -msgid "Message contains" -msgstr "İleti içerir" - -msgid "Message storage" -msgstr "İleti deposu" - -msgid "Message to Display" -msgstr "Gösterilecek İleti" - -msgid "Message was received" -msgstr "İleti alındı" - -msgid "Message was sent" -msgstr "İleti gönderildi" - -msgid "Messages" -msgstr "İletiler" - +#: my-evolution/Locations.h:1383 msgid "Metabaru Ab" msgstr "Metabaru Ab" +#: my-evolution/Locations.h:1384 msgid "Metz-Frescaty" msgstr "Metz-Frescaty" +#: my-evolution/Locations.h:1385 msgid "Mexicali" msgstr "Mexicali" -msgid "Mexico" -msgstr "Meksika" - +#: my-evolution/Locations.h:1387 msgid "Miami" msgstr "Miami" +#: my-evolution/Locations.h:1388 msgid "Miami-Kendall" msgstr "Miami-Kendall" +#: my-evolution/Locations.h:1389 msgid "Miami-Opa Locka" msgstr "Miami-Opa Locka" +#: my-evolution/Locations.h:1390 msgid "Michigan" msgstr "Michigan" -msgid "Micronesia" -msgstr "Mikronezya" - +#: my-evolution/Locations.h:1391 msgid "Middle East" msgstr "Middle East" +#: my-evolution/Locations.h:1392 msgid "Middleton Island" msgstr "Middleton Island" +#: my-evolution/Locations.h:1393 msgid "Middletown" msgstr "Middletown" +#: my-evolution/Locations.h:1394 msgid "Midland" msgstr "Midland" +#: my-evolution/Locations.h:1395 msgid "Miho Ab" msgstr "Miho Ab" +#: my-evolution/Locations.h:1396 msgid "Milano/Linate" msgstr "Milano/Linate" +#: my-evolution/Locations.h:1397 msgid "Milano/Malpensa" msgstr "Milano/Malpensa" +#: my-evolution/Locations.h:1398 msgid "Miles City" msgstr "Miles City" +#: my-evolution/Locations.h:1399 msgid "Milford" msgstr "Milford" +#: my-evolution/Locations.h:1400 msgid "Millinocket" msgstr "Millinocket" +#: my-evolution/Locations.h:1401 msgid "Millville" msgstr "Millville" +#: my-evolution/Locations.h:1402 msgid "Milton" msgstr "Milton" +#: my-evolution/Locations.h:1403 msgid "Milwaukee" msgstr "Milwaukee" +#: my-evolution/Locations.h:1404 msgid "Milwaukee-Timmerman" msgstr "Milwaukee-Timmerman" +#: my-evolution/Locations.h:1405 msgid "Minamitorishima" msgstr "Minamitorishima" +#: my-evolution/Locations.h:1406 msgid "Minatitlan" msgstr "Minatitlan" +#: my-evolution/Locations.h:1407 msgid "Minchumina" msgstr "Minchumina" -msgid "Mineral Wells" -msgstr " " - +#: my-evolution/Locations.h:1408 msgid "Mineralnye Vody" msgstr "Mineralnye Vody" +#: my-evolution/Locations.h:1409 +msgid "Mineral Wells" +msgstr " " + +#: my-evolution/Locations.h:1410 msgid "Minneapolis" msgstr "Minneapolis" +#: my-evolution/Locations.h:1411 msgid "Minneapolis [2]" msgstr "Minneapolis [2]" +#: my-evolution/Locations.h:1412 msgid "Minneapolis [3]" msgstr "Minneapolis [3]" +#: my-evolution/Locations.h:1413 msgid "Minnesota" msgstr "Minnesota" +#: my-evolution/Locations.h:1414 msgid "Minocqua" msgstr "Minocqua" +#: my-evolution/Locations.h:1415 msgid "Minot" msgstr "Minot" +#: my-evolution/Locations.h:1416 msgid "Minot AFB" msgstr "Minot AFB" -msgid "Minutes" -msgstr "Dakika" - +#: my-evolution/Locations.h:1417 msgid "Misawa Ab" msgstr "Misawa Ab" -msgid "Miss" -msgstr "Miss" - +#: my-evolution/Locations.h:1418 msgid "Mississippi" msgstr "Mississippi" +#: my-evolution/Locations.h:1419 msgid "Missoula" msgstr "Missoula" +#: my-evolution/Locations.h:1420 msgid "Missouri" msgstr "Missouri" -msgid "Mist" -msgstr "Sisli" - -msgid "Mist in the vicinity" -msgstr "Yer yer sisli" - +#: my-evolution/Locations.h:1421 msgid "Mitchell" msgstr "Mitchell" +#: my-evolution/Locations.h:1422 msgid "Mitilini" msgstr "Mitilini" +#: my-evolution/Locations.h:1423 msgid "Miyakejima Airport" msgstr "Miyakejima Airport" +#: my-evolution/Locations.h:1424 msgid "Miyazaki Airport" msgstr "Miyazaki Airport" -msgid "Mo" -msgstr "Pt" - -msgid "Mo I Rana" -msgstr "Mo I Rana" - +#: my-evolution/Locations.h:1425 msgid "Moa" msgstr "Moa" -msgid "Mobile" -msgstr "Cep" - +#: my-evolution/Locations.h:1426 msgid "Mobile Downtown" msgstr "Mobile Downtown" -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Cep Telefonu" - +#: my-evolution/Locations.h:1427 msgid "Mobile Regional Airport" msgstr "Mobile Regional Airport" +#: my-evolution/Locations.h:1428 msgid "Mobridge" msgstr "Mobridge" -msgid "Moderate ice crystals" -msgstr "Orta derecede buzlanma" - -msgid "Moderate mist" -msgstr "Orta derecede sisli" - -msgid "Moderate rain" -msgstr "Orta yağmur" - -msgid "Moderate snow" -msgstr "Orta şiddette kar yağışı" - -msgid "Moderate tornado" -msgstr "Orta şiddette kasırga" - -msgid "Moderate volcanic ash" -msgstr "Orta derecede volkanik kül" - +#: my-evolution/Locations.h:1429 msgid "Modesto" msgstr "Modesto" -msgid "Modifying card from LDAP server..." -msgstr "LDAP sunucudaki kart düzenleniyor..." +#: my-evolution/Locations.h:1430 +msgid "Mo I Rana" +msgstr "Mo I Rana" +#: my-evolution/Locations.h:1431 msgid "Mojave" msgstr "Mojave" +#: my-evolution/Locations.h:1432 msgid "Molde" msgstr "Molde" +#: my-evolution/Locations.h:1433 msgid "Moldova" msgstr "Moldova" +#: my-evolution/Locations.h:1434 msgid "Moline-Quad Cities" msgstr "Moline-Quad Cities" +#: my-evolution/Locations.h:1435 msgid "Molokai" msgstr "Molokai" +#: my-evolution/Locations.h:1436 msgid "Mombetsu Airport" msgstr "Mombetsu Airport" -msgid "Monaco" -msgstr "Monako" - +#: my-evolution/Locations.h:1437 msgid "Monchengladbach" msgstr "Monchengladbach" +#: my-evolution/Locations.h:1438 msgid "Monclova" msgstr "Monclova" +#: my-evolution/Locations.h:1439 msgid "Moncton" msgstr "Moncton" -msgid "Monday" -msgstr "Pazartesi" - -msgid "Mongolia" -msgstr "Moğolistan" - +#: my-evolution/Locations.h:1440 msgid "Monida" msgstr "Monida" +#: my-evolution/Locations.h:1441 +#, fuzzy +msgid "Monpellier-Mediterrannee" +msgstr "Monpellier-Mediterrannee" + +#: my-evolution/Locations.h:1442 msgid "Monroe" msgstr "Monroe" -msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "Mont-de-Marsan" - +#: my-evolution/Locations.h:1443 msgid "Montague" msgstr "Montague" +#: my-evolution/Locations.h:1444 msgid "Montana" msgstr "Montana" +#: my-evolution/Locations.h:1445 +msgid "Mont-de-Marsan" +msgstr "Mont-de-Marsan" + +#: my-evolution/Locations.h:1446 msgid "Monte Argentario" msgstr "Monte Argentario" +#: my-evolution/Locations.h:1447 msgid "Monte Bisbino" msgstr "Monte Bisbino" +#: my-evolution/Locations.h:1448 msgid "Monte Calamita" msgstr "Monte Calamita" +#: my-evolution/Locations.h:1449 msgid "Monte Cimone" msgstr "Monte Cimone" -msgid "Monte Malanotte" -msgstr "Monte Malanotte" - -msgid "Monte Scuro" -msgstr "Monte Scuro" - -msgid "Monte Terminillo" -msgstr "Monte Terminillo" - +#: my-evolution/Locations.h:1450 msgid "Montego Bay" msgstr "Montego Bay" +#: my-evolution/Locations.h:1451 +msgid "Monte Malanotte" +msgstr "Monte Malanotte" + +#: my-evolution/Locations.h:1452 msgid "Monterey" msgstr "Monterey" +#: my-evolution/Locations.h:1453 msgid "Monterrey" msgstr "Monterrey" +#: my-evolution/Locations.h:1454 +msgid "Monte Scuro" +msgstr "Monte Scuro" + +#: my-evolution/Locations.h:1455 +msgid "Monte Terminillo" +msgstr "Monte Terminillo" + +#: my-evolution/Locations.h:1456 msgid "Montevideo/Carrasco" msgstr "Montevideo/Carrasco" +#: my-evolution/Locations.h:1457 msgid "Montgomery" msgstr "Montgomery" +#: my-evolution/Locations.h:1458 msgid "Montgomery-Maxwell AFB" msgstr "Montgomery-Maxwell AFB" -msgid "Month" -msgstr "Ay" - -msgid "Month View" -msgstr "Ay Görünümü" - +#: my-evolution/Locations.h:1459 msgid "Monticello" msgstr "Monticello" +#: my-evolution/Locations.h:1460 msgid "Montpelier" msgstr "Montpelier" -msgid "Montpellier-Mediterranee" -msgstr "Monpellier-Mediterrannee" - +#: my-evolution/Locations.h:1461 msgid "Montreal Dorval" msgstr "Montreal Dorval" +#: my-evolution/Locations.h:1462 msgid "Montreal Mirabel" msgstr "Montreal Mirabel" +#: my-evolution/Locations.h:1463 msgid "Montreal Saint-Hubert" msgstr "Montreal Saint-Hubert" +#: my-evolution/Locations.h:1464 msgid "Montrose" msgstr "Montrose" +#: my-evolution/Locations.h:1465 msgid "Montrose (2)" msgstr "Montrose (2)" -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" - +#: my-evolution/Locations.h:1466 msgid "Morelia" msgstr "Morelia" +#: my-evolution/Locations.h:1467 msgid "Morgantown" msgstr "Morgantown" +#: my-evolution/Locations.h:1468 msgid "Moriarty" msgstr "Moriarty" -msgid "Morocco" -msgstr "Morocco" - +#: my-evolution/Locations.h:1470 msgid "Morristown" msgstr "Morristown" +#: my-evolution/Locations.h:1471 msgid "Moscow Domodedovo" msgstr "Moscow Domodedovo" +#: my-evolution/Locations.h:1472 msgid "Moscow Sheremetyevo" msgstr "Moscow Sheremetyevo" +#: my-evolution/Locations.h:1473 msgid "Moses Lake" msgstr "Moses Lake" +#: my-evolution/Locations.h:1474 msgid "Mosinee" msgstr "Mosinee" +#: my-evolution/Locations.h:1475 msgid "Mosjoen" msgstr "Mosjoen" +#: my-evolution/Locations.h:1476 msgid "Moultrie" msgstr "Moultrie" +#: my-evolution/Locations.h:1477 +msgid "Mountain Home" +msgstr "Mountain Home" + +#: my-evolution/Locations.h:1478 +msgid "Mountain View" +msgstr "Mountain View" + +#: my-evolution/Locations.h:1479 msgid "Mount Clemens" msgstr "Mount Clemens" +#: my-evolution/Locations.h:1480 msgid "Mount Holly" msgstr "Mount Holly" +#: my-evolution/Locations.h:1481 msgid "Mount Shasta" msgstr "Mount Shasta" +#: my-evolution/Locations.h:1482 msgid "Mount Vernon" msgstr "Mount Vernon" +#: my-evolution/Locations.h:1483 msgid "Mount Wilson" msgstr "Mount Wilson" -msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" - -msgid "Mountain View" -msgstr "Mountain View" - -msgid "Move" -msgstr "Taşı" - -msgid "Move folder" -msgstr "Dizini taşı" - -msgid "Move message(s) to" -msgstr "İletileri buraya taşı" - -msgid "Move selected messages to another folder" -msgstr "Seçili iletileri başka bir dizine taşı" - -msgid "Move this folder to another place" -msgstr "Bu dizini başka bir yere taşı" - -msgid "Move to Folder" -msgstr "Dizine Taşı" - -msgid "Movemail program failed: %s" -msgstr "Movemail programında hata: %s" - -msgid "Moving" -msgstr "Taşınıyor" - -msgid "Moving messages" -msgstr "İletiler taşınıyor" - -msgid "Moving messages to %s" -msgstr "İletiler %s'e taşınıyor" - -msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambik" - -msgid "Mr." -msgstr "Bay" - -msgid "Mrs." -msgstr "Bn." - -msgid "Ms." -msgstr "Bn." - +#: my-evolution/Locations.h:1484 msgid "Mt Washington" msgstr "Mt Washington" +#: my-evolution/Locations.h:1485 msgid "Mugla/Dalaman" msgstr "Muğla/Dalaman" +#: my-evolution/Locations.h:1486 msgid "Muir" msgstr "Muir" +#: my-evolution/Locations.h:1487 msgid "Mullan" msgstr "Mullan" +#: my-evolution/Locations.h:1488 msgid "Mullen" msgstr "Mullen" -msgid "Multiple Messages" -msgstr "Çoklu İletiler" - -msgid "Multiple Unseen Messages" -msgstr "Çoklu Görülmeyen İleti" - -msgid "Multiple VCards" -msgstr "Çoklu VCard" - +#: my-evolution/Locations.h:1489 msgid "Munchen" msgstr "Munchen" +#: my-evolution/Locations.h:1490 msgid "Muncie" msgstr "Muncie" +#: my-evolution/Locations.h:1491 msgid "Munster/Osnabruck" msgstr "Munster/Osnabruck" +#: my-evolution/Locations.h:1492 msgid "Murcia" msgstr "Murcia" +#: my-evolution/Locations.h:1493 msgid "Murmansk" msgstr "Murmansk" +#: my-evolution/Locations.h:1494 msgid "Mus" msgstr "Mus" +#: my-evolution/Locations.h:1495 msgid "Muscatine" msgstr "Muscatine" +#: my-evolution/Locations.h:1496 msgid "Muscle Shoals" msgstr "Muscle Shoals" +#: my-evolution/Locations.h:1497 msgid "Muskegon" msgstr "Muskegon" -msgid "My Weather" -msgstr "Hava Durumu" - -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - +#: my-evolution/Locations.h:1498 msgid "Mykonos" msgstr "Mykonos" +#: my-evolution/Locations.h:1499 msgid "Myrtle Beach" msgstr "Myrtle Beach" -msgid "N" -msgstr "K" - -msgid "N Las Vegas" -msgstr "N Las Vegas" - -msgid "N Myrtle Beach" -msgstr "N Myrtle Beach" - -msgid "NNTP Server:" -msgstr "NNTP _Sunucusu:" - -msgid "NT Login" -msgstr "NT Girişi" - +#: my-evolution/Locations.h:1500 msgid "Nabesna/Devil Mt." msgstr "Nabesna/Devil Mt." +#: my-evolution/Locations.h:1501 msgid "Nacogdoches" msgstr "Nacogdoches" +#: my-evolution/Locations.h:1502 msgid "Nagasaki Airport" msgstr "Nagasaki Airport" +#: my-evolution/Locations.h:1503 msgid "Nagoya Airport" msgstr "Nagoya Airport" +#: my-evolution/Locations.h:1504 msgid "Nagpur Sonegaon" msgstr "Nagpur Sonegaon" +#: my-evolution/Locations.h:1505 msgid "Naha Airport" msgstr "Naha Airport" +#: my-evolution/Locations.h:1506 msgid "Najran" msgstr "Najran" +#: my-evolution/Locations.h:1507 msgid "Nakashibetsu Airport" msgstr "Nakashibetsu Airport" +#: my-evolution/Locations.h:1508 msgid "Nalchik" msgstr "Nalchik" -msgid "Name" -msgstr "İsim" - -msgid "Name begins with" -msgstr "İsim başlar" - -msgid "Name:" -msgstr "İsim:" - -msgid "Namespace" -msgstr "İsim alanı" - -msgid "Namibia" -msgstr "Namibya" - +#: my-evolution/Locations.h:1509 msgid "Namsos" msgstr "Namsos" +#: my-evolution/Locations.h:1510 msgid "Nancy-Essey" msgstr "Nancy-Essey" +#: my-evolution/Locations.h:1511 msgid "Nancy-Ochey" msgstr "Nancy-Ochey" +#: my-evolution/Locations.h:1512 msgid "Nankishirahama Airport" msgstr "Nankishirahama Airport" +#: my-evolution/Locations.h:1513 msgid "Nanning" msgstr "Nanning" -msgid "Nantes Atlantique" +#: my-evolution/Locations.h:1514 +#, fuzzy +msgid "Nantes Adlantique" msgstr "Nantes Adlantique" +#: my-evolution/Locations.h:1515 msgid "Nantucket" msgstr "Nantucket" +#: my-evolution/Locations.h:1516 msgid "Napa" msgstr "Napa" +#: my-evolution/Locations.h:1517 msgid "Naples" msgstr "Naples" +#: my-evolution/Locations.h:1518 msgid "Napoli" msgstr "Napoli" +#: my-evolution/Locations.h:1519 msgid "Narvik" msgstr "Narvik" +#: my-evolution/Locations.h:1520 msgid "Nasa Shuttle" msgstr "Nasa Shuttle" +#: my-evolution/Locations.h:1521 msgid "Nashua" msgstr "Nashua" +#: my-evolution/Locations.h:1522 msgid "Nashville" msgstr "Nashville" +#: my-evolution/Locations.h:1523 msgid "Nassau" msgstr "Nassau" +#: my-evolution/Locations.h:1524 msgid "Natal" msgstr "Natal" +#: my-evolution/Locations.h:1525 msgid "Natchez" msgstr "Natchez" -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" - +#: my-evolution/Locations.h:1526 msgid "Nawabshah" msgstr "Nawabshah" +#: my-evolution/Locations.h:1527 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" +#: my-evolution/Locations.h:1528 msgid "Needles" msgstr "Needles" -msgid "Needs Action" -msgstr "İşlem Gerektiriyor" - +#: my-evolution/Locations.h:1529 msgid "Nenana" msgstr "Nenana" -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" - -msgid "Netherlands" -msgstr "Hollanda" - -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Hollanda Antilleri" - +#: my-evolution/Locations.h:1531 msgid "Neuquen" msgstr "Neuquen" +#: my-evolution/Locations.h:1532 msgid "Nevada" msgstr "Nevada" -msgid "New" -msgstr "Yeni" - -msgid "New All Day _Event" -msgstr "Y_eni Tüm Gün Olayı" - -msgid "New Appointment" -msgstr "Yeni Randevu" +#: my-evolution/Locations.h:1533 +msgid "Newark" +msgstr "Newark" +#: my-evolution/Locations.h:1534 msgid "New Bedford" msgstr "New Bedford" +#: my-evolution/Locations.h:1535 msgid "New Bern" msgstr "New Bern" +#: my-evolution/Locations.h:1536 msgid "New Braunfels" msgstr "New Braunfels" +#: my-evolution/Locations.h:1537 msgid "New Brunswick" msgstr "New Brunswick" -msgid "New Caledonia" -msgstr "Yeni Kaledonya" - -msgid "New Contact" -msgstr "Yeni Bağlantı" - -msgid "New Contact List" -msgstr "Yeni Bağlantı Listesi" - -msgid "New Contact _List" -msgstr "Yeni Bağlantı _Listesi" +#: my-evolution/Locations.h:1538 +msgid "Newburgh" +msgstr "Newburgh" -msgid "New Contact:" -msgstr "Yeni Bağlantı:" +#: my-evolution/Locations.h:1539 +msgid "Newcastle" +msgstr "Newcastle" +#: my-evolution/Locations.h:1540 msgid "New Delhi/Palam" msgstr "New Delhi/Palam" +#: my-evolution/Locations.h:1541 +msgid "Newfoundland" +msgstr "Newfoundland" + +#: my-evolution/Locations.h:1542 msgid "New Hampshire" msgstr "New Hampshire" +#: my-evolution/Locations.h:1543 msgid "New Haven" msgstr "New Haven" +#: my-evolution/Locations.h:1544 msgid "New Iberia" msgstr "New Iberia" +#: my-evolution/Locations.h:1545 msgid "New Jersey" msgstr "New Jersey" -msgid "New List" -msgstr "Yeni Liste" - -msgid "New Mail Message" -msgstr "Yeni İleti" - -msgid "New Message" -msgstr "Yeni İleti" - +#: my-evolution/Locations.h:1546 msgid "New Mexico" msgstr "New Mexico" +#: my-evolution/Locations.h:1547 msgid "New Orleans" msgstr "New Orleans" +#: my-evolution/Locations.h:1548 +msgid "New Orleans-Lakefront" +msgstr "New Orleans-Lakefront" + +#: my-evolution/Locations.h:1549 msgid "New Orleans NAS" msgstr "New Orleans NAS" -msgid "New Orleans-Lakefront" -msgstr "New Orleans-Lakefront" +#: my-evolution/Locations.h:1550 +msgid "Newport" +msgstr "Newport" +#: my-evolution/Locations.h:1551 +msgid "Newport News" +msgstr "Newport News" + +#: my-evolution/Locations.h:1552 msgid "New Port Richey" msgstr "New Port Richey" +#: my-evolution/Locations.h:1553 msgid "New River" msgstr "New River" -msgid "New Task" -msgstr "Yeni Görev" - +#: my-evolution/Locations.h:1554 msgid "New Tokyo International Airport" msgstr "New Tokyo International Airport" -msgid "New VFolder" -msgstr "Yeni VDizin" +#: my-evolution/Locations.h:1555 +msgid "Newton" +msgstr "Newton" +#: my-evolution/Locations.h:1556 msgid "New York" msgstr "New York" +#: my-evolution/Locations.h:1557 msgid "New York-JFK Arpt" msgstr "New York-JFK Arpt" +#: my-evolution/Locations.h:1558 msgid "New York-La Guardia" msgstr "New York-La Guardia" -msgid "New Zealand" -msgstr "Yeni Zelanda" - -msgid "New _Appointment" -msgstr "Yeni _Randevu" - -msgid "New _Appointment..." -msgstr "Yeni _Randevu..." - -msgid "New _Contact" -msgstr "Yeni _Bağlantı" - -msgid "New _Mail Message" -msgstr "_Yeni İleti" - -msgid "New _Task" -msgstr "Yeni _Görev" - -msgid "New phone type" -msgstr "Yeni telefon türü" - -msgid "New store format:" -msgstr "Yeni depolama biçimi:" - -msgid "New..." -msgstr "Yeni..." - -msgid "Newark" -msgstr "Newark" - -msgid "Newburgh" -msgstr "Newburgh" - -msgid "Newcastle" -msgstr "Newcastle" - -msgid "Newfoundland" -msgstr "Newfoundland" - -msgid "Newport" -msgstr "Newport" - -msgid "Newport News" -msgstr "Newport News" - -msgid "News" -msgstr "Haberler" - -msgid "News Feed" -msgstr "Haber Grubu" - -msgid "News Feed Settings" -msgstr "Haber Grubu Ayarları" - -msgid "Newton" -msgstr "Newton" - -msgid "Next" -msgstr "İleri" - -msgid "Next Important Message" -msgstr "Sonraki Önemli İleti" - -msgid "Next Message" -msgstr "Sonraki İleti" - -msgid "Next Thread" -msgstr "Sonraki Konum" - -msgid "Next Unread Message" -msgstr "Sonraki Okunmamış İleti" - +#: my-evolution/Locations.h:1560 msgid "Niagara Falls" msgstr "Niagara Falls" -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nikaragua" - +#: my-evolution/Locations.h:1562 msgid "Nice-Cote d'Azur" msgstr "Nice-Cote d'Azur" -msgid "Nick" -msgstr "Lakap" - -msgid "Nickname" -msgstr "Lakap" - -msgid "Niger" -msgstr "Niger" - -msgid "Nigeria" -msgstr "Nijerya" - +#: my-evolution/Locations.h:1563 msgid "Niigata Airport" msgstr "Niigata Airport" +#: my-evolution/Locations.h:1564 msgid "Nimes-Garons" msgstr "Nimes-Garons" +#: my-evolution/Locations.h:1565 msgid "Nipawin" msgstr "Nipawin" +#: my-evolution/Locations.h:1566 msgid "Nis" msgstr "Nis" -msgid "Niue" -msgstr "Niue" - +#: my-evolution/Locations.h:1567 msgid "Nizhny Novgorod" msgstr "Nizhny Novgorod" -msgid "No" -msgstr "Hayır" - -msgid "No Information" -msgstr "Bilgi Yok" - -msgid "No Message Selected" -msgstr "Hiç İleti Seçilmedi" - -msgid "No appointments" -msgstr "Randevu yok" - -msgid "No cards" -msgstr "Kart yok" - -msgid "No description" -msgstr "Açıklama yok" - -msgid "No description available." -msgstr "Açıklama yok." - -msgid "No error" -msgstr "Hata yok" - -msgid "No filename provided." -msgstr "Dosya adı belirtilmedi." - -msgid "No folder name specified." -msgstr "Dizin adı belirtilmedi" - -msgid "No message with uid %s" -msgstr "%s kullanıcı numarasıyla ileti yok" - -msgid "No owner" -msgstr "Sahibi yok" - -msgid "No provider available for protocol `%s'" -msgstr "`%s' protokolü için alıcı yok" - -msgid "No server has been selected" -msgstr "Hiç sunucu seçilmedi" - -msgid "No space left" -msgstr "Hiç boş alan kalmadı" - -msgid "No such folder %s" -msgstr "Bu isimde bir dizin yok: `%s'" - -msgid "No such folder `%s'." -msgstr "Bu isimde bir dizin yok: `%s'" - -msgid "No such message" -msgstr "İleti bulunmuyor" - -msgid "No such message %s in %s" -msgstr "Bu isimle bir ileti yok: %s (%s)" - -msgid "No such message: %s" -msgstr "Böyle bir ileti yok: %s" - -msgid "No summary" -msgstr "Özet yok" - -msgid "No support for authentication type %s" -msgstr "%s kimlik sınama yöntemi desteklenmiyor" - -msgid "No tasks" -msgstr "Görev yok" +#: my-evolution/Locations.h:1568 +msgid "N Las Vegas" +msgstr "N Las Vegas" -msgid "No_tes:" -msgstr "_Notlar:" +#: my-evolution/Locations.h:1569 +msgid "N Myrtle Beach" +msgstr "N Myrtle Beach" +#: my-evolution/Locations.h:1570 msgid "Nogales" msgstr "Nogales" +#: my-evolution/Locations.h:1571 msgid "Nome" msgstr "Nome" -msgid "Non-Participant" -msgstr "Katılmayan" - -msgid "Non-Participants" -msgstr "Katılmayanlar" - -msgid "None" -msgstr "Yok" - +#: my-evolution/Locations.h:1572 msgid "Norfolk" msgstr "Norfolk" -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolk Adaları" - +#: my-evolution/Locations.h:1574 msgid "Norfolk NAS" msgstr "Norfolk NAS" -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - +#: my-evolution/Locations.h:1575 msgid "Norrkoping" msgstr "Norrkoping" -msgid "North" -msgstr "Kuzey" - -msgid "North - NorthEast" -msgstr "Kuzey - Kuzeydoğu" - -msgid "North - Northwest" -msgstr "Kuzey - Kuzeybatı" - +#: my-evolution/Locations.h:1576 msgid "North Adams" msgstr "North Adams" +#: my-evolution/Locations.h:1577 msgid "North Bend" msgstr "North Bend" +#: my-evolution/Locations.h:1578 msgid "North Carolina" msgstr "North Carolina" +#: my-evolution/Locations.h:1579 msgid "North Conway" msgstr "North Conway" +#: my-evolution/Locations.h:1580 msgid "North Dakota" msgstr "North Dakota" +#: my-evolution/Locations.h:1581 +msgid "Northeast Philadelphia" +msgstr "Northeast Philadelphia" + +#: my-evolution/Locations.h:1582 msgid "North Kingstown" msgstr "North Kingstown" +#: my-evolution/Locations.h:1583 msgid "North Platte" msgstr "North Platte" -msgid "Northeast" -msgstr "Kuzeydoğu" - -msgid "Northeast Philadelphia" -msgstr "Northeast Philadelphia" - -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Northern Mariana Adaları" - +#: my-evolution/Locations.h:1584 msgid "Northway" msgstr "Northway" -msgid "Northwest" -msgstr "Kuzeybatı" - +#: my-evolution/Locations.h:1585 msgid "Northwest Territories" msgstr "Northwest Territories" -msgid "Norway" -msgstr "Norveç" - +#: my-evolution/Locations.h:1587 msgid "Norwich" msgstr "Norwich" +#: my-evolution/Locations.h:1588 msgid "Norwood" msgstr "Norwood" -msgid "Not Started" -msgstr "Başlamadı" - -msgid "Not enough space to create the folder" -msgstr "Dizin yaratmak için gerekli disk alanı yok" - -msgid "Not found" -msgstr "Bulunamadı" - -msgid "Note" -msgstr "Not" - -msgid "" -"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" -"(such as lack of disk space) may not be automatically\n" -"recoverable. Please use this feature with care." -msgstr "" -"Not: Farklı e-posta biçimleri arasında çeviri yaparken, \n" -"diskin dolması gibi hatalarda veri kayıpları olabilir.\n" -"Lütfen bu özelliği dikkatli kullanın." - +#: my-evolution/Locations.h:1589 msgid "Notodden" msgstr "Notodden" -msgid "Nova Scotia" -msgstr "Nova Scotia" - +#: my-evolution/Locations.h:1590 msgid "Novara/Cameri" msgstr "Novara/Cameri" -msgid "November" -msgstr "Kasım" +#: my-evolution/Locations.h:1591 +msgid "Nova Scotia" +msgstr "Nova Scotia" +#: my-evolution/Locations.h:1592 msgid "Novosibirsk" msgstr "Novosibirsk" -msgid "Now" -msgstr "Şimdi" - +#: my-evolution/Locations.h:1593 msgid "Nueva Gerona" msgstr "Nueva Gerona" +#: my-evolution/Locations.h:1594 msgid "Nueva Ocotepeque" msgstr "Nueva Ocotepeque" +#: my-evolution/Locations.h:1595 msgid "Nuevo Laredo" msgstr "Nuevo Laredo" -msgid "Number of columns:" -msgstr "Sütun sayısı:" - +#: my-evolution/Locations.h:1596 msgid "Nurnberg" msgstr "Nurnberg" +#: my-evolution/Locations.h:1597 msgid "Nyutabaru Ab" msgstr "Nyutabaru Ab" -msgid "O'Neill" -msgstr "O'Neill" - -msgid "OK" -msgstr "Tamam" - -msgid "O_verdue tasks:" -msgstr "_Zamanı geçen görevler:" - +#: my-evolution/Locations.h:1598 msgid "Oahu" msgstr "Oahu" +#: my-evolution/Locations.h:1599 msgid "Oak Harbor" msgstr "Oak Harbor" +#: my-evolution/Locations.h:1600 msgid "Oakland" msgstr "Oakland" +#: my-evolution/Locations.h:1601 msgid "Oaxaca" msgstr "Oaxaca" +#: my-evolution/Locations.h:1602 msgid "Oberpfaffenhofen" msgstr "Oberpfaffenhofen" +#: my-evolution/Locations.h:1603 msgid "Obihiro Airport" msgstr "Obihiro Airport" -msgid "Obtain the latest meeting information" -msgstr "Son toplantı bilgisini al" - -msgid "Obtain the latest task information" -msgstr "Son görev bilgisini al" - +#: my-evolution/Locations.h:1604 msgid "Ocala" msgstr "Ocala" +#: my-evolution/Locations.h:1605 msgid "Oceanside" msgstr "Oceanside" -msgid "October" -msgstr "Ekim" - +#: my-evolution/Locations.h:1606 msgid "Odense" msgstr "Odense" +#: my-evolution/Locations.h:1607 +#, fuzzy +msgid "Odesa" +msgstr "Odense" + +#: my-evolution/Locations.h:1608 msgid "Oelwen" msgstr "Oelwen" -msgid "Off" -msgstr "Ofis" - -msgid "Office" -msgstr "Ofis" - +#: my-evolution/Locations.h:1609 msgid "Ogden" msgstr "Ogden" +#: my-evolution/Locations.h:1610 msgid "Ogden-Hill AFB" msgstr "Ogden-Hill AFB" +#: my-evolution/Locations.h:1611 msgid "Ogdensburg" msgstr "Ogdensburg" +#: my-evolution/Locations.h:1612 msgid "Ohio" msgstr "Ohio" +#: my-evolution/Locations.h:1613 msgid "Ohrid" msgstr "Ohrid" +#: my-evolution/Locations.h:1614 msgid "Oita Airport" msgstr "Oita Airport" +#: my-evolution/Locations.h:1615 msgid "Ojika Island" msgstr "Ojika Island" +#: my-evolution/Locations.h:1616 msgid "Okayama Airport" msgstr "Okayama Airport" +#: my-evolution/Locations.h:1617 msgid "Oki Airport" msgstr "Oki Airport" +#: my-evolution/Locations.h:1618 msgid "Okinoerabu" msgstr "Okinoerabu" +#: my-evolution/Locations.h:1619 msgid "Oklahoma" msgstr "Oklahoma" +#: my-evolution/Locations.h:1620 msgid "Oklahoma City" msgstr "Oklahoma City" +#: my-evolution/Locations.h:1621 msgid "Oklahoma City-Bethany" msgstr "Oklahoma City-Bethany" +#: my-evolution/Locations.h:1622 msgid "Oklahoma City-Midwest City" msgstr "Oklahoma City-Midwest City" +#: my-evolution/Locations.h:1623 msgid "Okushiri Island" msgstr "Okushiri Island" +#: my-evolution/Locations.h:1624 msgid "Olathe" msgstr "Olathe" +#: my-evolution/Locations.h:1625 msgid "Olathe/Ind." msgstr "Olathe/Ind." +#: my-evolution/Locations.h:1626 msgid "Olbia" msgstr "Olbia" +#: my-evolution/Locations.h:1627 msgid "Olympia" msgstr "Olympia" +#: my-evolution/Locations.h:1628 msgid "Omaha" msgstr "Omaha" +#: my-evolution/Locations.h:1629 msgid "Omaha-Bellevue" msgstr "Omaha-Bellevue" +#: my-evolution/Locations.h:1630 msgid "Omak" msgstr "Omak" -msgid "Oman" -msgstr "Oman" - +#: my-evolution/Locations.h:1632 msgid "Ominato Ab" msgstr "Ominato Ab" +#: my-evolution/Locations.h:1633 msgid "Omsk" msgstr "Omsk" -msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" -msgstr "%d-%m-%Y %A günü saat %H:%M sularında, %%s dedi ki:" - -msgid "One" -msgstr "Biri" - -msgid "One mont_h" -msgstr "Bi_r ay" - -msgid "One w_eek" -msgstr "B_ir hafta" +#: my-evolution/Locations.h:1634 +msgid "O'Neill" +msgstr "O'Neill" +#: my-evolution/Locations.h:1635 msgid "Ontario" msgstr "Ontario" +#: my-evolution/Locations.h:1636 msgid "Oostende" msgstr "Oostende" -msgid "Open" -msgstr "Aç" - -msgid "Open Link in Browser" -msgstr "Bağlantıyı Tarayıcıda Aç" - -msgid "Open a file" -msgstr "Bir dosya aç" - -msgid "Open a window for composing a mail message" -msgstr "İletiyi düzenlemek için bir pencere aç" - -msgid "Open file" -msgstr "Dosyayı aç" - -msgid "Open in %s..." -msgstr "%s içinde aç..." - -msgid "Open in New Window" -msgstr "Yeni Pencerede Aç" - -msgid "Open in New _Window" -msgstr "Y_eni Pencerede Aç" - -msgid "Open the folder linked to this shortcut" -msgstr "Bu kısayola bağlı dizini aç" - -msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" -msgstr "Bu kısayola bağlı dizini yeni pencerede aç" - -msgid "Open the selected message in a new window" -msgstr "Seçilen iletiyi yeni bir pencerede aç" - -msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" -msgstr "Seçilen iletiyi düzenleyicide yeniden göndermek üzere aç" - -msgid "Open this folder in an other window" -msgstr "Bu dizini yeni bir pencerede aç" - -msgid "Opening calendar at %s" -msgstr "%s tarihinde takvim açılıyor" - -msgid "Opening folder %s" -msgstr "%s dizini açılıyor" - -msgid "Opening store %s" -msgstr "%s deposu açılıyor" - -msgid "Opening tasks at %s" -msgstr "%s tarihinde görevler açılıyor" - -msgid "Operation cancelled" -msgstr "İşlem iptal edildi" - -msgid "Operation not supported" -msgstr "İşlem desteklenmiyor" - -msgid "Optional Information" -msgstr "Seçimlik Bilgi" - -msgid "Optional Participant" -msgstr "Seçimlik Katılımcı" - -msgid "Optional Participants" -msgstr "Seçimlik Katılımcılar" - -msgid "Options" -msgstr "Seçenekler" - +#: my-evolution/Locations.h:1637 msgid "Oran" msgstr "Oran" +#: my-evolution/Locations.h:1638 msgid "Oran/Es Senia" msgstr "Oran/Es Senia" +#: my-evolution/Locations.h:1639 msgid "Orange" msgstr "Orange" +#: my-evolution/Locations.h:1640 msgid "Orange City" msgstr "Orange City" +#: my-evolution/Locations.h:1641 msgid "Ord-Sharp" msgstr "Ord-Sharp" +#: my-evolution/Locations.h:1642 msgid "Oregon" msgstr "Oregon" +#: my-evolution/Locations.h:1643 msgid "Orenburg" msgstr "Orenburg" -msgid "Org" -msgstr "Kur" - -msgid "Organi_zation:" -msgstr "_Kurum:" - -msgid "Organization" -msgstr "Kurum" - -msgid "Organizer:" -msgstr "Organizatör:" - -msgid "Orientation" -msgstr "Konum" - -msgid "Original Contact:" -msgstr "Asıl Bağlantı:" - -msgid "Original Si_ze" -msgstr "Asıl Boyut" - +#: my-evolution/Locations.h:1644 msgid "Orland" msgstr "Orland" +#: my-evolution/Locations.h:1645 msgid "Orlando" msgstr "Orlando" +#: my-evolution/Locations.h:1646 msgid "Orlando (Orlando International)" msgstr "Orlando (Orlando International)" +#: my-evolution/Locations.h:1647 msgid "Orsta-Volda" msgstr "Orsta-Volda" +#: my-evolution/Locations.h:1648 msgid "Oruro" msgstr "Oruro" +#: my-evolution/Locations.h:1649 msgid "Osaka International Airport" msgstr "Osaka International Airport" +#: my-evolution/Locations.h:1650 msgid "Osan Ab" msgstr "Osan Ab" +#: my-evolution/Locations.h:1651 msgid "Oscoda" msgstr "Oscoda" +#: my-evolution/Locations.h:1652 msgid "Oseberg A" msgstr "Oseberg A" +#: my-evolution/Locations.h:1653 msgid "Oshima Airport" msgstr "Oshima Airport" +#: my-evolution/Locations.h:1654 msgid "Oshkosh" msgstr "Oshkosh" +#: my-evolution/Locations.h:1655 msgid "Oslo/Gardenmoen" msgstr "Oslo/Gardenmoen" +#: my-evolution/Locations.h:1656 msgid "Ostrava" msgstr "Ostrava" -msgid "Other" -msgstr "Diğer" - -msgid "Other Address" -msgstr "Diğer Adres" - -msgid "Other Contacts" -msgstr "Diğer Bağlantılar" - -msgid "Other Fax" -msgstr "Başka Fakslar" - -msgid "Other Phone" -msgstr "Diğer Telefonlar" - -msgid "Other error" -msgstr "Diğer hata" - -msgid "Other..." -msgstr "Diğer..." - +#: my-evolution/Locations.h:1657 msgid "Ottawa" msgstr "Ottawa" +#: my-evolution/Locations.h:1658 msgid "Ottumwa" msgstr "Ottumwa" -msgid "Out of Office" -msgstr "Ofiste Değil" - -msgid "Outbox" -msgstr "Giden" - -msgid "Outgoing" -msgstr "Giden" - -msgid "Output File" -msgstr "Çıktı Dosyası" - -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Dosya üzerine yazılsın mı?" - +#: my-evolution/Locations.h:1659 msgid "Owensboro" msgstr "Owensboro" +#: my-evolution/Locations.h:1660 msgid "Owyhee" msgstr "Owyhee" +#: my-evolution/Locations.h:1661 msgid "Oxford" msgstr "Oxford" +#: my-evolution/Locations.h:1662 msgid "Oxnard" msgstr "Oxnard" +#: my-evolution/Locations.h:1663 msgid "Ozark" msgstr " " +#: my-evolution/Locations.h:1664 msgid "Ozuki Ab" msgstr "Ozuki Ab" -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "PGP Şifre" - -msgid "PGP Sign" -msgstr "PGP İmza" - -msgid "PGP _Key ID:" -msgstr "PGP _Anahtar Numarası:" - -msgid "POP" -msgstr "POP" - -msgid "POP Source URI" -msgstr "POP Kaynak URI adresi" - -msgid "POP before SMTP" -msgstr "SMTP öncesi POP" - -msgid "P_rofession:" -msgstr "_Uzmanlık alanı:" - -msgid "Pa Kuei/Bakuai" -msgstr "Pa Kuei/Bakuai" - -msgid "Pacific/Apia" -msgstr "Pacific/Apia" - -msgid "Pacific/Auckland" -msgstr "Pacific/Auckland" - -msgid "Pacific/Chatham" -msgstr "Pacific/Chatham" - -msgid "Pacific/Easter" -msgstr "Pacific/Easter" - -msgid "Pacific/Efate" -msgstr "Pacific/Efate" - -msgid "Pacific/Enderbury" -msgstr "Pacific/Enderbury" - -msgid "Pacific/Fakaofo" -msgstr "Pacific/Fakaofo" - -msgid "Pacific/Fiji" -msgstr "Pacific/Fiji" - -msgid "Pacific/Funafuti" -msgstr "Pacific/Funafuti" - -msgid "Pacific/Galapagos" -msgstr "Pacific/Galapagos" - -msgid "Pacific/Gambier" -msgstr "Pacific/Gambier" - -msgid "Pacific/Guadalcanal" -msgstr "Pacific/Guadalcanal" - -msgid "Pacific/Guam" -msgstr "Pacific/Guam" - -msgid "Pacific/Honolulu" -msgstr "Pacific/Honolulu" - -msgid "Pacific/Johnston" -msgstr "Pacific/Johnston" - -msgid "Pacific/Kiritimati" -msgstr "Pacific/Kiritimati" - -msgid "Pacific/Kosrae" -msgstr "Pacific/Kosrae" - -msgid "Pacific/Kwajalein" -msgstr "Pacific/Kwajalein" - -msgid "Pacific/Majuro" -msgstr "Pacific/Majuro" - -msgid "Pacific/Marquesas" -msgstr "Pacific/Marquesas" - -msgid "Pacific/Midway" -msgstr "Pacific/Midway" - -msgid "Pacific/Nauru" -msgstr "Pacific/Nauru" - -msgid "Pacific/Niue" -msgstr "Pacific/Niue" - -msgid "Pacific/Norfolk" -msgstr "Pacific/Norfolk" - -msgid "Pacific/Noumea" -msgstr "Pacific/Noumea" - -msgid "Pacific/Pago_Pago" -msgstr "Pacific/Pago_Pago" - -msgid "Pacific/Palau" -msgstr "Pacific/Palau" - -msgid "Pacific/Pitcairn" -msgstr "Pacific/Pitcairn" - -msgid "Pacific/Ponape" -msgstr "Pacific/Ponape" - -msgid "Pacific/Port_Moresby" -msgstr "Pacific/Port_Moresby" - -msgid "Pacific/Rarotonga" -msgstr "Pacific/Rarotonga" - -msgid "Pacific/Saipan" -msgstr "Pacific/Saipan" - -msgid "Pacific/Tahiti" -msgstr "Pacific/Tahiti" - -msgid "Pacific/Tarawa" -msgstr "Pacific/Tarawa" - -msgid "Pacific/Tongatapu" -msgstr "Pacific/Tongatapu" - -msgid "Pacific/Truk" -msgstr "Pacific/Truk" - -msgid "Pacific/Wake" -msgstr "Pacific/Wake" - -msgid "Pacific/Wallis" -msgstr "Pacific/Wallis" - -msgid "Pacific/Yap" -msgstr "Pacific/Yap" - +#: my-evolution/Locations.h:1665 msgid "Paderborn-Haxterberg" msgstr "Paderborn-Haxterberg" +#: my-evolution/Locations.h:1666 msgid "Padova" msgstr "Padova" +#: my-evolution/Locations.h:1667 msgid "Paducah" msgstr "Paducah" +#: my-evolution/Locations.h:1668 msgid "Paekado" msgstr "Paekado" +#: my-evolution/Locations.h:1669 msgid "Paengnyongdo Ab" msgstr "Paengnyongdo Ab" +#: my-evolution/Locations.h:1670 msgid "Paganella" msgstr "Paganella" -msgid "Page" -msgstr "Sayfa" - -msgid "Page Setup:" -msgstr "Sayfa Ayarları:" - -msgid "Pager" -msgstr "Çağrı Cihazı" - -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +#: my-evolution/Locations.h:1673 +msgid "Pa Kuei/Bakuai" +msgstr "Pa Kuei/Bakuai" +#: my-evolution/Locations.h:1674 msgid "Palacios" msgstr "Palacios" -msgid "Palau" -msgstr "Palau" - +#: my-evolution/Locations.h:1675 msgid "Palermo" msgstr "Palermo" -msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Filistan Bölgesi" - -msgid "Palm Springs" -msgstr "Palm Springs" - +#: my-evolution/Locations.h:1676 msgid "Palma de Mallorca" msgstr "Palma de Mallorca" +#: my-evolution/Locations.h:1677 msgid "Palmdale" msgstr "Palmdale" +#: my-evolution/Locations.h:1678 msgid "Palmer" msgstr "Palmer" +#: my-evolution/Locations.h:1679 +msgid "Palm Springs" +msgstr "Palm Springs" + +#: my-evolution/Locations.h:1680 msgid "Palo Alto" msgstr "Palo Alto" +#: my-evolution/Locations.h:1681 msgid "Pamplona" msgstr "Pamplona" -msgid "Panama" -msgstr "Panama" - +#: my-evolution/Locations.h:1683 msgid "Panama City" msgstr "Panama City" +#: my-evolution/Locations.h:1684 msgid "Pantelleria" msgstr "Pantelleria" +#: my-evolution/Locations.h:1685 msgid "Papa" msgstr "Papa" -msgid "Paper" -msgstr "Kağıt" - -msgid "Paper source:" -msgstr "Kağıt kaynağı:" - +#: my-evolution/Locations.h:1686 msgid "Paphos" msgstr "Paphos" -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua Yeni Gine" - -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" - +#: my-evolution/Locations.h:1688 msgid "Paris" msgstr "Paris" +#: my-evolution/Locations.h:1689 msgid "Paris/Charles De Gaulle" msgstr "Paris/Charles De Gaulle" +#: my-evolution/Locations.h:1690 msgid "Paris/Le Bourget" msgstr "Paris/Le Bourget" +#: my-evolution/Locations.h:1691 msgid "Paris/Orly" msgstr "Paris/Orly" +#: my-evolution/Locations.h:1692 msgid "Parkersburg" msgstr "Parkersburg" -msgid "Partial mist" -msgstr "Bölüm bölüm sisli" - -msgid "Partial rainfall" -msgstr "Kısmi yağmurlu" - -msgid "Partial volcanic ash" -msgstr "Kısmi volkanik kül" - +#: my-evolution/Locations.h:1693 msgid "Pasco" msgstr "Pasco" +#: my-evolution/Locations.h:1694 msgid "Paso De Los Libres" msgstr "Paso De Los Libres" +#: my-evolution/Locations.h:1695 msgid "Paso Robles" msgstr "Paso Robles" -msgid "Passo Resia" -msgstr "Passo Resia" - -msgid "Passo Rolle" -msgstr "Passo Rolle" - +#: my-evolution/Locations.h:1696 msgid "Passo dei Giovi" msgstr "Passo dei Giovi" +#: my-evolution/Locations.h:1697 msgid "Passo della Cisa" msgstr "Passo della Cisa" -msgid "Password" -msgstr "Parola" - -msgid "Paste" -msgstr "Yapıştır" - -msgid "Paste message in the clipboard" -msgstr "İletiyi panoya yapıştır" - -msgid "Paste task from the clipboard" -msgstr "Panodan görevi yapıştır" - -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Panoyu yapıştır" +#: my-evolution/Locations.h:1698 +msgid "Passo Resia" +msgstr "Passo Resia" -msgid "Path: %s, Type: %s" -msgstr "Yol: %s, Tür: %s" +#: my-evolution/Locations.h:1699 +msgid "Passo Rolle" +msgstr "Passo Rolle" +#: my-evolution/Locations.h:1700 msgid "Patna" msgstr "Patna" +#: my-evolution/Locations.h:1701 msgid "Patterson" msgstr "Patterson" +#: my-evolution/Locations.h:1702 msgid "Patuxent River" msgstr "Patuxent River" +#: my-evolution/Locations.h:1703 msgid "Pau/Pyrenees" msgstr "Pau/Pyrenees" +#: my-evolution/Locations.h:1704 msgid "Paxson" msgstr "Paxson" +#: my-evolution/Locations.h:1705 msgid "Paysandu" msgstr "Paysandu" +#: my-evolution/Locations.h:1706 msgid "Payson" msgstr "Payson" +#: my-evolution/Locations.h:1707 msgid "Pellston" msgstr "Pellston" +#: my-evolution/Locations.h:1708 msgid "Pelotas" msgstr "Pelotas" +#: my-evolution/Locations.h:1709 msgid "Pendleton" msgstr "Pendleton" -msgid "Penn Yan" -msgstr "Penn Yan" - +#: my-evolution/Locations.h:1710 msgid "Pennsylvania" msgstr "Pennsylvania" +#: my-evolution/Locations.h:1711 +msgid "Penn Yan" +msgstr "Penn Yan" + +#: my-evolution/Locations.h:1712 msgid "Pensacola" msgstr "Pensacola" +#: my-evolution/Locations.h:1713 msgid "Pensacola NAS" msgstr "Pensacola NAS" +#: my-evolution/Locations.h:1714 msgid "People's Republic of China" msgstr "People's Republic of China" +#: my-evolution/Locations.h:1715 msgid "Peoria" msgstr "Peoria" +#: my-evolution/Locations.h:1716 msgid "Pequot Lakes" msgstr "Pequot Lakes" -msgid "Percent Complete: %i" -msgstr "Biten Yüzde: %i" - +#: my-evolution/Locations.h:1717 msgid "Pereira/Matecana" msgstr "Pereira/Matecana" -msgid "Performing query on unknown header: %s" -msgstr "Bilinmeyen başlık üzerinde arama yapılıyor: %s" - +#: my-evolution/Locations.h:1718 msgid "Perm" msgstr "Perm" -msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" -msgstr "Tüm dizindeki tüm silinmiş iletileri tamamen sil" - -msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" -msgstr "Bu dizindeki tüm silinmiş iletileri tamamen sil" - -msgid "Permission denied" -msgstr "İzin yok" - +#: my-evolution/Locations.h:1719 msgid "Perpignan-Rivesaltes" msgstr "Perpignan-Rivesaltes" +#: my-evolution/Locations.h:1720 msgid "Perry-Foley" msgstr "Perry-Foley" +#: my-evolution/Locations.h:1721 msgid "Perth" msgstr "Perth" -msgid "Peru" -msgstr "Peru" - +#: my-evolution/Locations.h:1723 msgid "Perugia" msgstr "Perugia" +#: my-evolution/Locations.h:1724 msgid "Pescara" msgstr "Pescara" +#: my-evolution/Locations.h:1725 msgid "Petersburg" msgstr "Petersburg" +#: my-evolution/Locations.h:1726 msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" msgstr "Petropavlovsk-Kamchatsky" +#: my-evolution/Locations.h:1727 msgid "Petrozavodsk" msgstr "Petrozavodsk" +#: my-evolution/Locations.h:1728 msgid "Philadelphia" msgstr "Philadelphia" +#: my-evolution/Locations.h:1729 msgid "Philip" msgstr "Philip" -msgid "Philippines" -msgstr "Filipinler" - +#: my-evolution/Locations.h:1730 msgid "Philipsburg" msgstr "Philipsburg" +#: my-evolution/Locations.h:1731 msgid "Phillips" msgstr "Phillips" +#: my-evolution/Locations.h:1732 msgid "Phoenix" msgstr "Phoenix" +#: my-evolution/Locations.h:1733 msgid "Phoenix-Deer Valley" msgstr "Phoenix-Deer Valley" +#: my-evolution/Locations.h:1734 msgid "Phoenix-Goodyear" msgstr "Phoenix-Goodyear" +#: my-evolution/Locations.h:1735 msgid "Phoenix-Luke AFB" msgstr "Phoenix-Luke AFB" -msgid "Phone List" -msgstr "Telefon Listesi" - -msgid "Phone Types" -msgstr "Telefon Türleri" - +#: my-evolution/Locations.h:1736 msgid "Piacenza" msgstr "Piacenza" +#: my-evolution/Locations.h:1737 msgid "Pian Rosa" msgstr "Pian Rosa" -msgid "Pick a color" -msgstr "Bir renk seçin" - +#: my-evolution/Locations.h:1738 msgid "Piedras Negras" msgstr "Piedras Negras" +#: my-evolution/Locations.h:1739 msgid "Pierre" msgstr "Pierre" +#: my-evolution/Locations.h:1740 msgid "Pietersburg" msgstr "Pietersburg" +#: my-evolution/Locations.h:1741 msgid "Pikeville" msgstr "Pikeville" -msgid "Pine" -msgstr "Pine" - +#: my-evolution/Locations.h:1742 msgid "Pine Bluff" msgstr "Pine Bluff" +#: my-evolution/Locations.h:1743 msgid "Pingtung North" msgstr "Pingtung North" +#: my-evolution/Locations.h:1744 msgid "Pingtung South" msgstr "Pingtung South" +#: my-evolution/Locations.h:1745 msgid "Pirassununga" msgstr "Pirassununga" +#: my-evolution/Locations.h:1746 msgid "Pisa" msgstr "Pisa" +#: my-evolution/Locations.h:1747 msgid "Pisco" msgstr "Pisco" -msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" - +#: my-evolution/Locations.h:1748 msgid "Pittsburgh" msgstr "Pittsburgh" +#: my-evolution/Locations.h:1749 msgid "Pittsburgh-West Mifflin" msgstr "Pittsburgh-West Mifflin" +#: my-evolution/Locations.h:1750 msgid "Plattsburg" msgstr "Plattsburg" -msgid "Play a sound" -msgstr "Bir ses çal" - -msgid "Play sound:" -msgstr "Ses çal:" - -msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." -msgstr "" -"Dosyaları kurmak için \"Tamam\" düğmesine, ya da işlemi durdurmak için " -"\"İptal\" düğmesine tıklayın." - -msgid "" -"Please enter information about the way you will send mail. If you are not " -"sure, ask your system\n" -"administrator or Internet Service Provider." -msgstr "" -"Lütfen giden e-posta sunucusu için protokol bilgisini aşağıda belirtin. Eğer " -"hangi protokolü kullandığınızı \n" -"bilmiyorsanız sistem yöneticinize, ya da İnternet servis sağlayıcınıza " -"başvurun." - -msgid "" -"Please enter information about your incoming mail server below. If you are " -"not sure, ask your system\n" -"administrator or Internet Service Provider." -msgstr "" -"Lütfen gelen e-posta sunucusu için bilgi verin. Eğer hangi tür bir sunucu " -"kullandığınızı bilmiyorsanız sistem \n" -" yöneticinize, ya da İnternet servis sağlayıcınıza başvurun." - -msgid "Please enter your %s passphrase" -msgstr "Lütfen %s parolanızı girin" - -msgid "Please enter your %s passphrase for %s" -msgstr "Lütfen parolanızı girin: " - -msgid "" -"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " -"below do not need to be filled in,\n" -"unless you wish to include this information in email you send." -msgstr "" -"Lütfen adınızı ve e-posta adresinizi aşağıdaki boşluğa yazın. Göndereceğiniz " -"e-posta adresinizin içinde görünmesini \n" -"istemiyorsanız seçimlik alanları doldurmanıza gerek yoktur. " - -msgid "Please enter your password for %s" -msgstr "%s için parolanızı girin" - -msgid "Please select a server." -msgstr "Lütfen bir sunucu seçiniz." - -msgid "Please select among the following options" -msgstr "Aşağıdaki seçeneklerden birisini seçin" - -msgid "Please wait" -msgstr "Lütfen bekleyiniz" - -msgid "Please wait..." -msgstr "Lütfen bekleyiniz..." - -msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" -msgstr "" -"Lütfen bekleyiniz...\n" -"Mevcut ayarlar aranıyor" - +#: my-evolution/Locations.h:1751 msgid "Plovdiv" msgstr "Plovdiv" +#: my-evolution/Locations.h:1752 msgid "Plymouth" msgstr "Plymouth" +#: my-evolution/Locations.h:1753 msgid "Pocatello" msgstr "Pocatello" +#: my-evolution/Locations.h:1754 msgid "Pocos De Caldas" msgstr "Pocos De Caldas" +#: my-evolution/Locations.h:1755 msgid "Podgorica" msgstr "Podgorica" +#: my-evolution/Locations.h:1756 msgid "Podgorica Titograd" msgstr "Podgorica Titograd" +#: my-evolution/Locations.h:1757 msgid "Pohang Ab" msgstr "Pohang Ab" +#: my-evolution/Locations.h:1758 msgid "Point Hope" msgstr "Point Hope" +#: my-evolution/Locations.h:1759 msgid "Point Lay" msgstr "Point Lay" +#: my-evolution/Locations.h:1760 msgid "Point Mugu" msgstr "Point Mugu" +#: my-evolution/Locations.h:1761 msgid "Point Piedras Blanca" msgstr "Point Piedras Blanca" -msgid "Pointer to FTP site (%s)" -msgstr "FTP adresine bağ (%s)" - -msgid "Pointer to local file (%s)" -msgstr "Yerel dosyaya bağ (%s)" - -msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -msgstr "%s yerel dosyasına bağ (\"%s\" adresinde geçerli)" - -msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -msgstr "Bilinmeyen harici veriye bağ (\"%s\" türünde)" - +#: my-evolution/Locations.h:1762 msgid "Poitiers" msgstr "Poitiers" -msgid "Poland" -msgstr "Polonya" - +#: my-evolution/Locations.h:1764 msgid "Pompano Beach" msgstr "Pompano Beach" +#: my-evolution/Locations.h:1765 msgid "Ponca City" msgstr "Ponca City" +#: my-evolution/Locations.h:1766 msgid "Ponce" msgstr "Ponce" +#: my-evolution/Locations.h:1767 msgid "Ponta Pora" msgstr "Ponta Pora" +#: my-evolution/Locations.h:1768 msgid "Pontiac" msgstr "Pontiac" +#: my-evolution/Locations.h:1769 msgid "Pope AFB" msgstr "Pope AFB" +#: my-evolution/Locations.h:1770 msgid "Poplar Bluff" msgstr "Poplar Bluff" +#: my-evolution/Locations.h:1771 msgid "Poprad" msgstr "Poprad" +#: my-evolution/Locations.h:1772 msgid "Port Alexander" msgstr "Port Alexander" +#: my-evolution/Locations.h:1773 msgid "Port Alsworth" msgstr "Port Alsworth" +#: my-evolution/Locations.h:1774 msgid "Port Angeles" msgstr "Port Angeles" +#: my-evolution/Locations.h:1775 +msgid "Port-Au-Prince" +msgstr "Port-Au-Prince" + +#: my-evolution/Locations.h:1776 msgid "Port Elizabeth" msgstr "Port Elizabeth" +#: my-evolution/Locations.h:1777 +msgid "Porterville" +msgstr "Porterville" + +#: my-evolution/Locations.h:1778 msgid "Port Hardy" msgstr "Port Hardy" +#: my-evolution/Locations.h:1779 msgid "Port Hedland" msgstr "Port Hedland" +#: my-evolution/Locations.h:1780 msgid "Port Heiden" msgstr "Port Heiden" -msgid "Port Said" -msgstr "Port Said" - -msgid "Port-Au-Prince" -msgstr "Port-Au-Prince" - -msgid "Porterville" -msgstr "Porterville" - +#: my-evolution/Locations.h:1781 msgid "Portland" msgstr "Portland" +#: my-evolution/Locations.h:1782 msgid "Porto" msgstr "Porto" +#: my-evolution/Locations.h:1783 msgid "Porto Alegre" msgstr "Porto Alegre" +#: my-evolution/Locations.h:1784 msgid "Porto Alegre Apt" msgstr "Porto Alegre Apt" +#: my-evolution/Locations.h:1785 +msgid "Portoroz" +msgstr "Portoroz" + +#: my-evolution/Locations.h:1786 msgid "Porto Santo" msgstr "Porto Santo" +#: my-evolution/Locations.h:1787 msgid "Porto Velho" msgstr "Porto Velho" -msgid "Portoroz" -msgstr "Portoroz" - -msgid "Portrait" -msgstr "Portre" +#: my-evolution/Locations.h:1788 +msgid "Port Said" +msgstr "Port Said" +#: my-evolution/Locations.h:1789 msgid "Portsmouth" msgstr "Portsmouth" -msgid "Portugal" -msgstr "Portekiz" - +#: my-evolution/Locations.h:1791 msgid "Posadas" msgstr "Posadas" +#: my-evolution/Locations.h:1792 msgid "Potosi" msgstr "Potosi" +#: my-evolution/Locations.h:1793 msgid "Poughkeepsie" msgstr "Poughkeepsie" +#: my-evolution/Locations.h:1794 msgid "Pownal" msgstr "Pownal" +#: my-evolution/Locations.h:1795 msgid "Poza Rica" msgstr "Poza Rica" +#: my-evolution/Locations.h:1796 msgid "Poznan" msgstr "Poznan" +#: my-evolution/Locations.h:1797 msgid "Praha" msgstr "Praha" +#: my-evolution/Locations.h:1798 msgid "Pratica di Mare" msgstr "Pratica di Mare" +#: my-evolution/Locations.h:1799 msgid "Prescott" msgstr "Prescott" +#: my-evolution/Locations.h:1800 msgid "Presidente Prudente" msgstr "Presidente Prudente" +#: my-evolution/Locations.h:1801 msgid "Presque Isle" msgstr "Presque Isle" +#: my-evolution/Locations.h:1802 msgid "Prestwick" msgstr "Prestwick" +#: my-evolution/Locations.h:1803 msgid "Pretoria" msgstr "Pretoria" -msgid "Pretty Good Privacy" -msgstr "Pretty Good Privacy" - +#: my-evolution/Locations.h:1804 msgid "Preveza" msgstr "Preveza" -msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" - -msgid "Preview the message to be printed" -msgstr "Yazdırılacak İletiyi Önizle" - -msgid "Preview the printed item" -msgstr "Yazdırılacak olan öğeyi önizle" - -msgid "Preview:" -msgstr "Önizleme:" - -msgid "Previews the calendar to be printed" -msgstr "Yazdırılacak olan takvimi önizler" - -msgid "Previews the contacts to be printed" -msgstr "Yazdırılacak olan bağlantıları önizler" - -msgid "Previous" -msgstr "Geri" - -msgid "Previous Important Message" -msgstr "Önceki Önemli İleti" - -msgid "Previous Message" -msgstr "Önceki İleti" - -msgid "Previous Unread Message" -msgstr "Önceki Okunmamış İleti" - -msgid "Pri_vate" -msgstr "Ö_zel" - +#: my-evolution/Locations.h:1805 msgid "Price-Carbon" msgstr "Price-Carbon" -msgid "Prim" -msgstr "İlk" - -msgid "Primary" -msgstr "İlk" - -msgid "Primary Email" -msgstr "Birincil E-posta Adresi" - -msgid "Primary Phone" -msgstr "İlk Telefon" - -msgid "Print" -msgstr "Yazdır" - -msgid "Print Calendar" -msgstr "Takvimi Yazdır" - -msgid "Print En_velope..." -msgstr "_Zarfı Yazdır..." - -msgid "Print Envelope" -msgstr "Zarfı Yazdır" - -msgid "Print Item" -msgstr "Öğeyi Yazdır" - -msgid "Print Message" -msgstr "İletiyi Yazdır" - -msgid "Print Pre_view" -msgstr "Yazdırma Ö_nizlemesi" - -msgid "Print Preview" -msgstr "Önizlemeyi Yazdır" - -msgid "Print Setup" -msgstr "Yazdırma Ayarları" - -msgid "Print Summary" -msgstr "Yazdırma Özeti" - -msgid "Print card" -msgstr "Kartı yazdır" - -msgid "Print cards" -msgstr "Kartları yazdır" - -msgid "Print envelope" -msgstr "Zarfı yazdır" - -msgid "Print selected contacts" -msgstr "Seçili bağlantıları yazdır" - -msgid "Print summary" -msgstr "Özeti yazdır" - -msgid "Print this calendar" -msgstr "Bu takvimi yazdır" - -msgid "Print this item" -msgstr "Bu öğeyi yazdır" - -msgid "Print this message" -msgstr "Bu iletiyi yazdır" - -msgid "Print using gray shading" -msgstr "Gri tonlama kullanarak yazdır" - -msgid "Print..." -msgstr "Yazdır..." - -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "Özetin yazdırılmasında hata" - -msgid "Printing of message failed" -msgstr "İletiyi yazdırılmasında hata" - -msgid "Priority" -msgstr "Öncelik" - -msgid "Priority: %s" -msgstr "Öncelik: %s" - +#: my-evolution/Locations.h:1806 msgid "Pristina" msgstr "Pristina" -msgid "Private" -msgstr "Özel" - -msgid "Prof" -msgstr "Prof" - -msgid "Profession" -msgstr "Uzmanlık alanı" - -msgid "Program Alarm Options" -msgstr "Program Alarm Seçenekleri" - -msgid "Progress" -msgstr "İşlem" - -msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" -msgstr "HTML iletileri istemeyen bağlantılara ileti gönderirken beni _uyar" - -msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" -msgstr "İ_letileri konusuz gönderirken beni uyar" - -msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" -msgstr "Sadece _Bcc alıcıların tanımlı olduğu iletileri gönderirken beni uyar" - -msgid "Properties" -msgstr "Özellikler" - -msgid "Properties for \"%s\"" -msgstr "\"%s\" özellikleri" - -msgid "Properties..." -msgstr "Özellikler..." - -msgid "Protocol not supported" -msgstr "Protokol desteklenmiyor" - +#: my-evolution/Locations.h:1807 msgid "Providence" msgstr "Providence" +#: my-evolution/Locations.h:1808 msgid "Provincetown" msgstr "Provincetown" +#: my-evolution/Locations.h:1809 msgid "Provo" msgstr " Geri" +#: my-evolution/Locations.h:1810 msgid "Pskov" msgstr "Pskov" -msgid "Pu_blic" -msgstr "_Genel" - -msgid "Public" -msgstr "Genel" - +#: my-evolution/Locations.h:1811 msgid "Pucallpa" msgstr "Pucallpa" +#: my-evolution/Locations.h:1812 msgid "Pudahuel" msgstr "Pudahuel" +#: my-evolution/Locations.h:1813 msgid "Puebla" msgstr "Puebla" +#: my-evolution/Locations.h:1814 msgid "Pueblo" msgstr "Pueblo" +#: my-evolution/Locations.h:1815 msgid "Puerto Barrios" msgstr "Puerto Barrios" +#: my-evolution/Locations.h:1816 msgid "Puerto Cabezas" msgstr "Puerto Cabezas" +#: my-evolution/Locations.h:1817 msgid "Puerto Escondido" msgstr "Puerto Escondido" +#: my-evolution/Locations.h:1818 msgid "Puerto Lempira" msgstr "Puerto Lempira" +#: my-evolution/Locations.h:1819 msgid "Puerto Limon" msgstr "Puerto Limon" +#: my-evolution/Locations.h:1820 msgid "Puerto Maldonado" msgstr "Puerto Maldonado" +#: my-evolution/Locations.h:1821 msgid "Puerto Montt" msgstr "Puerto Montt" +#: my-evolution/Locations.h:1822 msgid "Puerto Plata" msgstr "Puerto Plata" -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Porto Riko" - +#: my-evolution/Locations.h:1824 msgid "Puerto Suarez" msgstr " Özet" +#: my-evolution/Locations.h:1825 msgid "Puerto Vallarta" msgstr "Puerto Vallarta" +#: my-evolution/Locations.h:1826 msgid "Pula" msgstr "Pula" +#: my-evolution/Locations.h:1827 msgid "Pullman" msgstr "Pullman" +#: my-evolution/Locations.h:1828 msgid "Punta Arenas" msgstr "Punta Arenas" +#: my-evolution/Locations.h:1829 msgid "Punta Cana" msgstr "Punta Cana" +#: my-evolution/Locations.h:1830 msgid "Punta Gorda" msgstr "Punta Gorda" +#: my-evolution/Locations.h:1831 msgid "Puntilla Lake" msgstr "Puntilla Lake" +#: my-evolution/Locations.h:1832 msgid "Pusan/Kimhae" msgstr "Pusan/Kimhae" +#: my-evolution/Locations.h:1833 msgid "Pyongtaek Ab" msgstr "Pyongtaek Ab" +#: my-evolution/Locations.h:1834 msgid "Pyongyang" msgstr "Pyongyang" -msgid "Qatar" -msgstr "Katar" - -msgid "Qmail maildir " -msgstr "Qmail dizini " - +#: my-evolution/Locations.h:1836 msgid "Quantico" msgstr "Quantico" +#: my-evolution/Locations.h:1837 msgid "Quebec" msgstr "Quebec" +#: my-evolution/Locations.h:1838 msgid "Quebec City" msgstr "Quebec City" +#: my-evolution/Locations.h:1839 msgid "Queretaro" msgstr "Queretaro" -msgid "Querying Addressbook..." -msgstr "Adres Defterini Araştırılıyor..." - -msgid "Question" -msgstr "Soru" - +#: my-evolution/Locations.h:1840 msgid "Quillayute" msgstr "Quillayute" +#: my-evolution/Locations.h:1841 msgid "Quimper" msgstr "Quimper" +#: my-evolution/Locations.h:1842 msgid "Quincy" msgstr "Quincy" +#: my-evolution/Locations.h:1843 msgid "Quito/Mariscal Sucre" msgstr "Quito/Mariscal Sucre" -msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "RCPT TO zaman aşımı: %s: ileti gönderilmedi" - -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" -msgstr "RCPT TO zaman aşımı: %s: ileti gönderilmedi" - -msgid "RSET request timed out: %s" -msgstr "RSET isteği zaman aşımına uğradı: %s" - -msgid "RSET response error: %s" -msgstr "RSET cevap hatası: %s" - -msgid "RSVP" -msgstr "RSVP" - -msgid "R_efresh time (seconds):" -msgstr "Tazeleme aralığı (saniye):" - +#: my-evolution/Locations.h:1844 msgid "Rabat" msgstr "Rabat" -msgid "Radio" -msgstr "Radyo" - +#: my-evolution/Locations.h:1845 msgid "Raduzhny" msgstr "Raduzhny" +#: my-evolution/Locations.h:1846 msgid "Rafha" msgstr "Rafha" -msgid "Rain" -msgstr "Yağmurlu" - -msgid "Rain in the vicinity" -msgstr "Yer yer yağmurlu" - +#: my-evolution/Locations.h:1847 msgid "Raleigh-Durham" msgstr "Raleigh-Durham" +#: my-evolution/Locations.h:1848 msgid "Randolph AFB" msgstr "Randolph AFB" +#: my-evolution/Locations.h:1849 msgid "Rapid City" msgstr "Rapid City" +#: my-evolution/Locations.h:1850 msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" msgstr "Rapid City-Ellsworth AFB" +#: my-evolution/Locations.h:1851 msgid "Ras Al Khaimah" msgstr "Ras Al Khaimah" +#: my-evolution/Locations.h:1852 msgid "Rawlins" msgstr "Rawlins" -msgid "Re_fresh Meeting" -msgstr "T_oplantıyı Tazele" - -msgid "Re_fresh Task" -msgstr "Görevi _Tazele" - -msgid "Re_member this password" -msgstr "_Bu parolayı hatırla" - -msgid "Re_move" -msgstr "_Sil" - -msgid "Re_name this Group..." -msgstr "_Bu Grubu Yeniden Adlandır..." - -msgid "Read" -msgstr "Oku" - +#: my-evolution/Locations.h:1853 msgid "Reading" msgstr "Reading" -msgid "Really delete account?" -msgstr "Gerçekten hesap silinsin mi?" - +#: my-evolution/Locations.h:1854 msgid "Rebun Island" msgstr "Rebun Island" -msgid "Received" -msgstr "Alındı" - -msgid "Receiving Email" -msgstr "İletiler Alınıyor" - -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "LDAP arama sonuçları alınıyor..." - -msgid "Receiving Mail" -msgstr "İletiler Alınıyor" - -msgid "Receiving Options" -msgstr "Alma Seçenekleri" - +#: my-evolution/Locations.h:1855 msgid "Recife" msgstr "Recife" -msgid "Recipients" -msgstr "Alıcılar" - -msgid "Recipients contain" -msgstr "Alıcılar içerir" - -msgid "Reconfigure /%s" -msgstr "Yeniden Yapılandır/%s" - -msgid "Reconfiguring folder" -msgstr "Dizin yeniden yapılandırılıyor" - -msgid "Reconnecting to %s" -msgstr "%s adresine bağlantı kuruluyor" - -msgid "Recurrence" -msgstr "Tekrarlama" - -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Tekrarlama Kuralı" - -msgid "Recurring" -msgstr "Tekrarlama" - +#: my-evolution/Locations.h:1856 msgid "Red Bluff" msgstr "Red Bluff" -msgid "Red Oak" -msgstr "Red Oak" - +#: my-evolution/Locations.h:1857 msgid "Redding" msgstr "Redding" +#: my-evolution/Locations.h:1858 msgid "Redig" msgstr "Redig" +#: my-evolution/Locations.h:1859 msgid "Redmond" msgstr "Redmond" +#: my-evolution/Locations.h:1860 +msgid "Red Oak" +msgstr "Red Oak" + +#: my-evolution/Locations.h:1861 msgid "Redwood Falls" msgstr "Redwood Falls" -msgid "Refresh" -msgstr "Tazele" - -msgid "Refresh List" -msgstr "Listeyi Tazele" - -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "Dizin Listesini Tazele" - -msgid "Refresh _time (seconds):" -msgstr "Tazeleme _aralığı (saniye):" - -msgid "Refreshing folder" -msgstr "Dizin tazeleniyor" - -msgid "Regex Match" -msgstr "Düzgün Deyim Eşleşimi" - +#: my-evolution/Locations.h:1862 msgid "Reggio Calabria" msgstr "Reggio Calabria" +#: my-evolution/Locations.h:1863 msgid "Regina" msgstr "Regina" -msgid "Regions" -msgstr "Bölgeler" - -msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" -msgstr "Düzgün deyim derleme işlemi başarısız: %s: %s" - +#: my-evolution/Locations.h:1864 msgid "Reims-Champagne" msgstr "Reims-Champagne" -msgid "Reload" -msgstr "Tekrar yükle" - -msgid "Reload the view" -msgstr "Görünümü tekrar yükle" - -msgid "Remember this password" -msgstr "Bu parolayı hatırla" - -msgid "Remember this password for the remainder of this session" -msgstr "Bu oturumun sonuna kadar girilen parolayı hatırla" - -msgid "Reminder" -msgstr "Hatırlatıcı" - -msgid "Reminders" -msgstr "Hatırlatıcılar" - -msgid "Removal Complete" -msgstr "Bitiş Tamamlandı" - -msgid "Remove" -msgstr "Sil" - -msgid "Remove All" -msgstr "Tümünü Sil" - -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "Bu dizini üye diziler listesinden sil" - -msgid "Remove selected items from the attachment list" -msgstr "Seçili dosyaları ekler listesinden sil" - -msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" -msgstr "Bu kısayolu kısayol çubuğundan sil" - -msgid "Remove this shortcut group" -msgstr "Bu kısayol grubunu sil" - -msgid "Removing card from LDAP server..." -msgstr "LDAP sunucudaki kart siliniyor..." - -msgid "Removing folder %s" -msgstr "%s dizini siliniyor" - -msgid "Rename Shortcut Group" -msgstr "Kısayol Grubunu Yeniden İsimlendir" - -msgid "Rename folder" -msgstr "Dizini yeniden adlandır" - -msgid "Rename selected shortcut group to:" -msgstr "Seçili kısayol grubunu yeniden isimlendir:" - -msgid "Rename selected shortcut to:" -msgstr "Seçili kısayolları yeniden isimlendir:" - -msgid "Rename shortcut" -msgstr "Kısayolu yeniden isimlendir" - -msgid "Rename the \"%s\" folder to:" -msgstr "\"%s\" dizinini yeniden adlandır:" - -msgid "Rename this shortcut" -msgstr "Bu kısayolu yeniden isimlendir" - -msgid "Rename this shortcut group" -msgstr "Bu kısayol grubunu yeniden isimlendir" - +#: my-evolution/Locations.h:1865 msgid "Rennes" msgstr "Rennes" +#: my-evolution/Locations.h:1866 msgid "Reno" msgstr "Reno" +#: my-evolution/Locations.h:1867 msgid "Renton" msgstr "Renton" -msgid "Repeat the alarm" -msgstr "Alarmı tekrar et" - -msgid "Replied to" -msgstr "Cevaplanan" - -msgid "Reply" -msgstr "Cevapla" - -msgid "Reply to All" -msgstr "Herkese cevapla" - -msgid "Reply to _All" -msgstr "_Herkese Cevapla" - -msgid "Reply to _List" -msgstr "_Listeye Cevapla" - -msgid "Reply-To" -msgstr "Yanıtla:" - -msgid "Reply-To:" -msgstr "Cevapla:" - -msgid "Repository offline" -msgstr "Depo çevrimdışı" - -msgid "Requested action aborted: error in processing" -msgstr "İstenen eylem iptal edildi: işlem sırasında hata" - -msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" -msgstr "İstenen eylem yapılmadı: disk alanı yetersiz" - -msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" -msgstr "İstenen eylem yapılmadı: e-posta kutusu izni yok" - -msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "İstenen eylem yapılmadı: posta kutusu bulunamadı" - -msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" -msgstr "İstenen eylem iptal edildi: disk alanı yetersiz" - -msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "İstenen ileti eylemi yapılmadı: posta kutusu bulunamadı" - -msgid "Requested mail action okay, completed" -msgstr "İstenen ileti işlemi tamamlandı" - -msgid "Required Information" -msgstr "İstenen Bilgiler" - -msgid "Required Participant" -msgstr "Gerekli Katılımcı" - -msgid "Required Participants" -msgstr "Gerekli Katılımcılar" - -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Gerekli Kişiler ve _Bir Kaynak" - -msgid "Reset the text to its original size" -msgstr "Metni orjinal boyuna getir" - +#: my-evolution/Locations.h:1868 msgid "Resistencia" msgstr "Resistencia" -msgid "Resolving: %s" -msgstr "Çözümleniyor: %s" - -msgid "Resource" -msgstr "Kaynak" - -msgid "Restarting search." -msgstr "Arama yeniden başlatılıyor." - -msgid "Resynchronizing with server" -msgstr "Sunucu ile eşzamanlama yapılıyor" - -msgid "Retrieving %d message(s)" -msgstr "%d ileti alınıyor" - -msgid "Retrieving POP message %d" -msgstr "%d. POP iletisi alınıyor" - -msgid "Retrieving POP summary" -msgstr "POP özeti alınıyor" - -msgid "Retrieving message %s" -msgstr "%s numaralı ileti alınıyor" - -msgid "Reunion" -msgstr "Reunion" - +#: my-evolution/Locations.h:1869 msgid "Reus" msgstr "Reus" -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "Çift sayfalarda ters çevir" - +#: my-evolution/Locations.h:1870 msgid "Reyes" msgstr "Reyes" +#: my-evolution/Locations.h:1871 msgid "Reykjavik" msgstr "Reykjavik" +#: my-evolution/Locations.h:1872 msgid "Reynosa" msgstr "Reynosa" +#: my-evolution/Locations.h:1873 msgid "Rhinelander" msgstr "Rhinelander" +#: my-evolution/Locations.h:1874 msgid "Rhode Island" msgstr "Rhode Island" +#: my-evolution/Locations.h:1875 msgid "Riberalta" msgstr "Riberalta" +#: my-evolution/Locations.h:1876 msgid "Richmond" msgstr "Richmond" +#: my-evolution/Locations.h:1877 msgid "Rickenbacker" msgstr "Rickenbacker" +#: my-evolution/Locations.h:1878 msgid "Rieti" msgstr "Rieti" +#: my-evolution/Locations.h:1879 msgid "Rifle" msgstr "Rifle" -msgid "Riga" -msgstr "Rivas" - -msgid "Right:" -msgstr "Sağ:" - +#: my-evolution/Locations.h:1880 msgid "Rijeka" msgstr "Rijeka" +#: my-evolution/Locations.h:1881 msgid "Rimini" msgstr "Rimini" -msgid "Rio / Jacarepagua" -msgstr "Rio / Jacarepagua" - +#: my-evolution/Locations.h:1882 msgid "Rio De Janeiro" msgstr "Rio De Janeiro" +#: my-evolution/Locations.h:1883 msgid "Rio Gallegos" msgstr "Rio Gallegos" +#: my-evolution/Locations.h:1884 msgid "Rio Grande" msgstr "Rio Grande" +#: my-evolution/Locations.h:1885 msgid "Rioja" msgstr "Rioja" +#: my-evolution/Locations.h:1886 +msgid "Rio / Jacarepagua" +msgstr "Rio / Jacarepagua" + +#: my-evolution/Locations.h:1887 msgid "Rionegro/J.M.Cordova" msgstr "Rionegro/J.M.Cordova" +#: my-evolution/Locations.h:1888 msgid "Rishiri Island" msgstr "Rishiri Island" +#: my-evolution/Locations.h:1889 msgid "Rivas" msgstr "Rivas" +#: my-evolution/Locations.h:1890 msgid "Rivera" msgstr "Rivera" +#: my-evolution/Locations.h:1891 msgid "Riverside" msgstr "Riverside" +#: my-evolution/Locations.h:1892 msgid "Riverside/March AFB" msgstr "Riverside/March AFB" +#: my-evolution/Locations.h:1893 msgid "Riverton" msgstr "Riverton" +#: my-evolution/Locations.h:1894 +#, fuzzy +msgid "Rivne" +msgstr "Rivera" + +#: my-evolution/Locations.h:1895 msgid "Rivolto" msgstr "Rivolto" +#: my-evolution/Locations.h:1896 msgid "Riyadh" msgstr "Riyadh" +#: my-evolution/Locations.h:1897 msgid "Roanoke" msgstr "Roanoke" +#: my-evolution/Locations.h:1898 msgid "Roatan" msgstr "Roatan" +#: my-evolution/Locations.h:1899 msgid "Robore" msgstr "Robore" +#: my-evolution/Locations.h:1900 msgid "Rochester" msgstr "Rochester" -msgid "Rock Springs" -msgstr "Rock Springs" - +#: my-evolution/Locations.h:1901 msgid "Rockford" msgstr "Rockford" +#: my-evolution/Locations.h:1902 msgid "Rockland" msgstr "Rockland" +#: my-evolution/Locations.h:1903 msgid "Rockport" msgstr "Rockport" +#: my-evolution/Locations.h:1904 +msgid "Rock Springs" +msgstr "Rock Springs" + +#: my-evolution/Locations.h:1905 msgid "Rocky Mount" msgstr "Rocky Mount" +#: my-evolution/Locations.h:1906 msgid "Rodos" msgstr "Rodos" +#: my-evolution/Locations.h:1907 msgid "Rogers" msgstr "Rogers" -msgid "Role" -msgstr "Görev" - +#: my-evolution/Locations.h:1908 msgid "Roma/Ciampino" msgstr "Roma/Ciampino" +#: my-evolution/Locations.h:1909 msgid "Roma/Fiumicino" msgstr "Roma/Fiumicino" +#: my-evolution/Locations.h:1911 msgid "Roma/Urbe" msgstr "Roma/Urbe" -msgid "Romania" -msgstr "Romanya" - +#: my-evolution/Locations.h:1912 msgid "Rome-Russell" msgstr "Rome-Russell" +#: my-evolution/Locations.h:1913 msgid "Ronchi de' Legionari" msgstr "Ronchi de' Legionari" +#: my-evolution/Locations.h:1914 msgid "Ronneby" msgstr "Ronneby" -msgid "Room" -msgstr "Oda" - +#: my-evolution/Locations.h:1915 msgid "Roosevelt" msgstr "Roosevelt" +#: my-evolution/Locations.h:1916 msgid "Roros" msgstr "Roros" +#: my-evolution/Locations.h:1917 msgid "Rorvik/Ryum" msgstr "Rorvik/Ryum" +#: my-evolution/Locations.h:1918 msgid "Rosario" msgstr "Rosario" +#: my-evolution/Locations.h:1919 msgid "Roseburg" msgstr "Roseburg" +#: my-evolution/Locations.h:1920 msgid "Roseglen" msgstr "Roseglen" +#: my-evolution/Locations.h:1921 msgid "Rost" msgstr "Rost" +#: my-evolution/Locations.h:1922 msgid "Rostov-Na-Donu" msgstr "Rostov-Na-Donu" +#: my-evolution/Locations.h:1923 msgid "Roswell" msgstr "Roswell" +#: my-evolution/Locations.h:1924 msgid "Rotterdam" msgstr "Rotterdam" +#: my-evolution/Locations.h:1925 msgid "Rouen-Valle de Seine" msgstr "Rouen-Valle de Seine" +#: my-evolution/Locations.h:1926 msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca" -msgid "Rule name: " -msgstr "Kural adı:" - -msgid "Rules" -msgstr "Görevler" - -msgid "Run a program" -msgstr "Bir program çalıştır" - -msgid "Run program:" -msgstr "Program çalıştır:" - +#: my-evolution/Locations.h:1927 msgid "Rurrenabaque" msgstr "Rurrenabaque" +#: my-evolution/Locations.h:1928 msgid "Russell" msgstr "Russell" +#: my-evolution/Locations.h:1929 msgid "Russia" msgstr "Russia" -msgid "Russian Federation" -msgstr "Rusya Federasyonu" - +#: my-evolution/Locations.h:1930 msgid "Rutland" msgstr "Rutland" -msgid "Rwanda" -msgstr "Ruanda" - +#: my-evolution/Locations.h:1931 msgid "Rygge" msgstr "Rygge" +#: my-evolution/Locations.h:1932 msgid "Rzeszow" msgstr "Rzeszow" -msgid "S" -msgstr "G" - -msgid "S/MIME Encrypt" -msgstr "S/MIME Şifreleme" - -msgid "S/MIME Sign" -msgstr "S/MIME İmza" - -msgid "SMTP" -msgstr "SMTP" - -msgid "SMTP Authentication" -msgstr "SMTP Kimlik Denetimi" - -msgid "SMTP Greeting" -msgstr "SMTP Karşılaması" - -msgid "SMTP mail delivery via %s" -msgstr "%s üzerinden STMP ileti gönderimi" - -msgid "SMTP server %s" -msgstr "SMTP sunucu %s" - -msgid "SMTWTFS" -msgstr "PPSÇPCCP" - -msgid "S_earch Message..." -msgstr "İle_tide Ara..." - -msgid "S_how full path for folders" -msgstr "Dizinlerin tam yolunu göster" - -msgid "S_maller" -msgstr "_Daha küçük" - -msgid "Sa" -msgstr "Ct" - +#: my-evolution/Locations.h:1933 msgid "Saarbrucken" msgstr "Saarbrucken" +#: my-evolution/Locations.h:1934 msgid "Sabine Pass" msgstr "Sabine Pass" +#: my-evolution/Locations.h:1935 msgid "Sacramento" msgstr "Sacramento" +#: my-evolution/Locations.h:1936 msgid "Sacramento-Woodland" msgstr "Sacramento-Woodland" +#: my-evolution/Locations.h:1937 msgid "Safford-Municipal Airport" msgstr "Safford-Municipal Airport" +#: my-evolution/Locations.h:1938 msgid "Saginaw" msgstr "Saginaw" +#: my-evolution/Locations.h:1939 msgid "Saint Anthony" msgstr "Saint Anthony" -msgid "Saint Kitts And Nevis" -msgstr "Saint Kitts And Nevis" - -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Saint Lucia" - -msgid "Saint Mary's" -msgstr "Saint Mary's" - -msgid "Saint Mawgan" -msgstr "Saint Mawgan" - -msgid "Saint Paul" -msgstr "Saint Paul" - -msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" -msgstr "Saint Vincent And The Grena-dines" - +#: my-evolution/Locations.h:1940 msgid "Saint-Brieuc-Armor" msgstr "Saint-Brieuc-Armor" +#: my-evolution/Locations.h:1941 msgid "Saint-Dizier-Robinson" msgstr "Saint-Dizier-Robinson" +#: my-evolution/Locations.h:1942 msgid "Saint-Etienne-Boutheon" msgstr "Saint-Etienne-Boutheon" +#: my-evolution/Locations.h:1943 +msgid "Saint Mary's" +msgstr "Saint Mary's" + +#: my-evolution/Locations.h:1944 +msgid "Saint Mawgan" +msgstr "Saint Mawgan" + +#: my-evolution/Locations.h:1945 msgid "Saint-Nazaire-Montoir" msgstr "Saint-Nazaire-Montoir" +#: my-evolution/Locations.h:1946 +msgid "Saint Paul" +msgstr "Saint Paul" + +#: my-evolution/Locations.h:1947 msgid "Saiq" msgstr "Saiq" +#: my-evolution/Locations.h:1948 msgid "Salalah" msgstr "Salalah" +#: my-evolution/Locations.h:1949 msgid "Salem" msgstr "Salem" +#: my-evolution/Locations.h:1950 msgid "Salida" msgstr "Salida" +#: my-evolution/Locations.h:1951 msgid "Salida-Harriet" msgstr "Salida-Harriet" +#: my-evolution/Locations.h:1952 msgid "Salina" msgstr "Salina" +#: my-evolution/Locations.h:1953 msgid "Salinas" msgstr "Salinas" +#: my-evolution/Locations.h:1954 msgid "Salisbury" msgstr "Salisbury" +#: my-evolution/Locations.h:1955 msgid "Salmon" msgstr "Salmon" +#: my-evolution/Locations.h:1956 msgid "Salmon (2)" msgstr "Salmon (2)" -msgid "Salt Lake City" -msgstr "Salt Lake City" - -msgid "Salt point" -msgstr "Salt point" - +#: my-evolution/Locations.h:1957 msgid "Salta" msgstr "Salta" +#: my-evolution/Locations.h:1958 msgid "Saltillo" msgstr "Saltillo" +#: my-evolution/Locations.h:1959 +msgid "Salt Lake City" +msgstr "Salt Lake City" + +#: my-evolution/Locations.h:1960 msgid "Salto" msgstr "Salto" +#: my-evolution/Locations.h:1961 +msgid "Salt point" +msgstr "Salt point" + +#: my-evolution/Locations.h:1962 msgid "Salvador" msgstr "Salvador" +#: my-evolution/Locations.h:1963 msgid "Salzburg" msgstr "Salzburg" +#: my-evolution/Locations.h:1964 msgid "Samara" msgstr "Samara" -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" - +#: my-evolution/Locations.h:1965 msgid "Samos" msgstr "Samos" +#: my-evolution/Locations.h:1966 msgid "Samsun" msgstr "Samsun" +#: my-evolution/Locations.h:1967 +msgid "Sana'A" +msgstr "Sana'A" + +#: my-evolution/Locations.h:1968 msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario" msgstr "San Andres Isla/Sesquicentenario" +#: my-evolution/Locations.h:1969 msgid "San Angelo" msgstr "San Angelo" +#: my-evolution/Locations.h:1970 msgid "San Antonio" msgstr "San Antonio" +#: my-evolution/Locations.h:1971 msgid "San Antonio Del Tachira" msgstr "San Antonio Del Tachira" +#: my-evolution/Locations.h:1972 msgid "San Antonio-Kelly AFB" msgstr "San Antonio-Kelly AFB" +#: my-evolution/Locations.h:1973 msgid "San Antonio-Stinson" msgstr "San Antonio-Stinson" +#: my-evolution/Locations.h:1974 msgid "San Carlos" msgstr "San Carlos" +#: my-evolution/Locations.h:1975 +msgid "Sandane" +msgstr "Sandane" + +#: my-evolution/Locations.h:1976 +msgid "Sandberg" +msgstr "Sandberg" + +#: my-evolution/Locations.h:1977 +msgid "Sanderson" +msgstr "Sanderson" + +#: my-evolution/Locations.h:1978 msgid "San Diego" msgstr "San Diego" +#: my-evolution/Locations.h:1979 msgid "San Diego-Brown" msgstr "San Diego-Brown" +#: my-evolution/Locations.h:1980 msgid "San Diego-Miramar" msgstr "San Diego-Miramar" +#: my-evolution/Locations.h:1981 msgid "San Diego-Montgomery" msgstr "San Diego-Montgomery" +#: my-evolution/Locations.h:1982 msgid "San Diego-North Island" msgstr "San Diego-North Island" +#: my-evolution/Locations.h:1983 msgid "San Diego-Santee" msgstr "San Diego-Santee" +#: my-evolution/Locations.h:1984 +msgid "Sandnessjoen/Stokka" +msgstr "Sandnessjoen/Stokka" + +#: my-evolution/Locations.h:1985 +msgid "Sand Point" +msgstr "Sand Point" + +#: my-evolution/Locations.h:1986 msgid "San Fernando De Apure" msgstr "San Fernando De Apure" +#: my-evolution/Locations.h:1987 +msgid "Sanford" +msgstr "Sanford" + +#: my-evolution/Locations.h:1988 msgid "San Francisco" msgstr "San Francisco" +#: my-evolution/Locations.h:1989 +msgid "Sangju" +msgstr "Sangju" + +#: my-evolution/Locations.h:1990 msgid "San Ignacio De Velasco" msgstr "San Ignacio De Velasco" +#: my-evolution/Locations.h:1991 msgid "San Joaquin" msgstr "San Joaquin" +#: my-evolution/Locations.h:1992 msgid "San Jose" msgstr "San Jose" +#: my-evolution/Locations.h:1993 msgid "San Jose De Chiquitos" msgstr "San Jose De Chiquitos" +#: my-evolution/Locations.h:1994 msgid "San Jose del Cabo" msgstr "San Jose del Cabo" +#: my-evolution/Locations.h:1995 msgid "San Jose-Santa Clara" msgstr "San Jose-Santa Clara" +#: my-evolution/Locations.h:1996 msgid "San Juan" msgstr "San Juan" +#: my-evolution/Locations.h:1997 +msgid "Sankt-Peterburg" +msgstr "Sankt-Peterburg" + +#: my-evolution/Locations.h:1998 +msgid "Sanliurfa" +msgstr "Şanlıurfa" + +#: my-evolution/Locations.h:1999 msgid "San Luis Obispo" msgstr "San Luis Obispo" +#: my-evolution/Locations.h:2000 msgid "San Luis Potosi" msgstr "San Luis Potosi" -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" - +#: my-evolution/Locations.h:2001 msgid "San Miguel" msgstr "San Miguel" +#: my-evolution/Locations.h:2002 msgid "San Nicholas Island" msgstr "San Nicholas Island" +#: my-evolution/Locations.h:2003 msgid "San Salvador" msgstr "San Salvador" +#: my-evolution/Locations.h:2004 msgid "San Sebastian" msgstr "San Sebastian" -msgid "Sana'A" -msgstr "Sana'A" - -msgid "Sand" -msgstr "Kumlu" - -msgid "Sand Point" -msgstr "Sand Point" - -msgid "Sandane" -msgstr "Sandane" - -msgid "Sandberg" -msgstr "Sandberg" - -msgid "Sanderson" -msgstr "Sanderson" - -msgid "Sandnessjoen/Stokka" -msgstr "Sandnessjoen/Stokka" - -msgid "Sanford" -msgstr "Sanford" - -msgid "Sangju" -msgstr "Sangju" - -msgid "Sankt-Peterburg" -msgstr "Sankt-Peterburg" - -msgid "Sanliurfa" -msgstr "Şanlıurfa" - +#: my-evolution/Locations.h:2005 msgid "Santa Ana" msgstr "Santa Ana" +#: my-evolution/Locations.h:2006 msgid "Santa Barbara" msgstr "Santa Barbara" +#: my-evolution/Locations.h:2007 msgid "Santa Cruz" msgstr "Santa Cruz" +#: my-evolution/Locations.h:2008 msgid "Santa Fe" msgstr "Santa Fe" +#: my-evolution/Locations.h:2009 msgid "Santa Maria" msgstr "Santa Maria" +#: my-evolution/Locations.h:2010 msgid "Santa Marta/Simon Bolivar" msgstr "Santa Marta/Simon Bolivar" +#: my-evolution/Locations.h:2011 msgid "Santa Monica" msgstr "Santa Monica" -msgid "Santa Rosa" -msgstr "Santa Rosa" - -msgid "Santa Rosa de Copan" -msgstr "Santa Rosa de Copan" - +#: my-evolution/Locations.h:2012 msgid "Santander" msgstr "Santander" +#: my-evolution/Locations.h:2013 msgid "Santarem" msgstr "Santarem" +#: my-evolution/Locations.h:2014 +msgid "Santa Rosa" +msgstr "Santa Rosa" + +#: my-evolution/Locations.h:2015 +msgid "Santa Rosa de Copan" +msgstr "Santa Rosa de Copan" + +#: my-evolution/Locations.h:2016 msgid "Santiago" msgstr "Santiago" -msgid "Santiago Del Estero" -msgstr "Santiago Del Estero" - +#: my-evolution/Locations.h:2017 msgid "Santiago de Cuba" msgstr "Santiago de Cuba" +#: my-evolution/Locations.h:2018 +msgid "Santiago Del Estero" +msgstr "Santiago Del Estero" + +#: my-evolution/Locations.h:2019 msgid "Santorini" msgstr "Santorini" +#: my-evolution/Locations.h:2020 msgid "Santos" msgstr "Santos" +#: my-evolution/Locations.h:2021 msgid "Sao Jose Dos Campo" msgstr "Sao Jose Dos Campo" +#: my-evolution/Locations.h:2022 msgid "Sao Luiz" msgstr "Sao Luiz" +#: my-evolution/Locations.h:2023 msgid "Sao Paulo" msgstr "Sao Paulo" -msgid "Sao Tome And Principe" -msgstr "Sao Tome And Principe" - +#: my-evolution/Locations.h:2024 msgid "Sapporo Ab" msgstr "Sapporo Ab" +#: my-evolution/Locations.h:2025 msgid "Sarajevo" msgstr "Sarajevo" +#: my-evolution/Locations.h:2026 msgid "Saranac Lake" msgstr "Saranac Lake" +#: my-evolution/Locations.h:2027 msgid "Sarasota" msgstr "Sarasota" +#: my-evolution/Locations.h:2028 msgid "Saratov" msgstr "Saratov" +#: my-evolution/Locations.h:2029 msgid "Sarzana" msgstr "Sarzana" +#: my-evolution/Locations.h:2030 msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" +#: my-evolution/Locations.h:2031 msgid "Saskatoon" msgstr "Saskatoon" -msgid "Saturday" -msgstr "Cumartesi" - +#: my-evolution/Locations.h:2032 msgid "Sauce Viejo" msgstr "Sauce Viejo" -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Suudi Arabistan" - +#: my-evolution/Locations.h:2034 msgid "Sault Ste Marie" msgstr "Sault Ste Marie" +#: my-evolution/Locations.h:2035 msgid "Savannah" msgstr "Savannah" +#: my-evolution/Locations.h:2036 msgid "Savannah-Hunter AAF" msgstr "Savannah-Hunter AAF" -msgid "Save" -msgstr "Kaydet" - -msgid "Save As" -msgstr "Farklı Kaydet" - -msgid "Save As..." -msgstr "Farklı Kaydet..." - -msgid "Save Attachment" -msgstr "Eki Kaydet" - -msgid "Save Contact as VCard" -msgstr "Bağlantıyı VCard olarak kaydet" - -msgid "Save Image as..." -msgstr "Resmi Farklı Kaydet..." - -msgid "Save Link as (FIXME)" -msgstr "Bağlantıyı Farklı Kaydet" - -msgid "Save List as VCard" -msgstr "Listeyi VCard Olarak Kaydet" - -msgid "Save Message As..." -msgstr "İletiyi Farklı Kaydet..." - -msgid "Save Messages As..." -msgstr "İletileri Farklı Kaydet..." - -msgid "Save Search" -msgstr "Aramayı Kaydet" - -msgid "Save _As..." -msgstr "_Farklı Kaydet..." - -msgid "Save _Draft" -msgstr "_Taslağı Kaydet" - -msgid "Save and Close" -msgstr "Kaydet ve Kapat" - -msgid "Save as VCard" -msgstr "VCard olarak kaydet" - -msgid "Save as..." -msgstr "Farklı kaydet..." - -msgid "Save in addressbook" -msgstr "Adres Defterine kaydet" - -msgid "Save in folder..." -msgstr "Dizine kaydet..." - -msgid "Save selected contacts as a VCard." -msgstr "Seçili bağlantıları vCard olarak kaydet" - -msgid "Save signature" -msgstr "İmzayı kaydet" - -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "Bağlantıyı kaydet ve diyalog penceresini kapat" - -msgid "Save the current file" -msgstr "Şimdiki zamanı kaydet" - -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Güncel dosyayı farklı bir isimle kaydet" - -msgid "Save the item and close the dialog box" -msgstr "Öğeyi kaydet ve iletişim penceresini kapat" - -msgid "Save the list and close the dialog box" -msgstr "Listeyi kaydet ve iletişim penceresini kapat" - -msgid "Save the message as a text file" -msgstr "İletiyi bir dosyaya kaydet" - -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "İletiyi belirtilen dizine kaydet" - -msgid "Save this item to disk" -msgstr "Bu öğeyi diske kaydet" - -msgid "Save to Disk..." -msgstr "Diske Kaydet..." - -msgid "Saving %d messsage(s)" -msgstr "%d ileti kaydediliyor" - -msgid "Saving attachment" -msgstr "Ek kaydediliyor" - -msgid "Saving message to folder" -msgstr "İletiler dizine kaydediliyor" - +#: my-evolution/Locations.h:2037 msgid "Sawyer AFB" msgstr "Sawyer AFB" +#: my-evolution/Locations.h:2038 msgid "Sayun" msgstr "Sayun" -msgid "Scanning %s" -msgstr "%s taranıyor" - -msgid "Scanning directory" -msgstr "Dizin taranıyor" - -msgid "Scanning folders in \"%s\"" -msgstr "\"%s\" içinde dizinler taranıyor" - -msgid "Scanning for changed messages" -msgstr "Değiştirilen iletiler taranıyor" - -msgid "Scanning for new messages" -msgstr "Yeni iletiler taranıyor" - +#: my-evolution/Locations.h:2039 msgid "Scatsta" msgstr "Scatsta" -msgid "Scattered clouds" -msgstr "Dağınık bulutlu" - +#: my-evolution/Locations.h:2040 msgid "Schaffen" msgstr "Schaffen" -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "Toplantı Zamanı Düzenle" - -msgid "Schedule a meeting for this item" -msgstr "Bu öğe _için toplantı zamanı düzenle" - -msgid "Scheduling" -msgstr "Zaman Düzenleme" - +#: my-evolution/Locations.h:2041 msgid "Schenectady" msgstr "Schenectady" +#: my-evolution/Locations.h:2042 msgid "Scilly Isles" msgstr "Scilly Isles" -msgid "Score" -msgstr "Puan" - -msgid "Score Rules" -msgstr "Puan Kuralları" - +#: my-evolution/Locations.h:2043 msgid "Scottsbluff" msgstr "Scottsbluff" +#: my-evolution/Locations.h:2044 msgid "Scottsdale" msgstr "Scottsdale" +#: my-evolution/Locations.h:2045 msgid "Scranton" msgstr "Scranton" -msgid "Se_nd list to other..." -msgstr "L_isteyi başkasına gönder..." - -msgid "Sear_ch" -msgstr "_Ara" - -msgid "Search" -msgstr "Ara" - -msgid "Search Editor" -msgstr "Arama Düzenleyici" - -msgid "Search Forward" -msgstr "İleri Doğru Arat" - -msgid "Search for text in the body of the displayed message" -msgstr "Görüntülenen ileti içinde bir metin ara" - -msgid "Searching" -msgstr "Arıyor" - -msgid "Searching..." -msgstr "Aranıyor..." - +#: my-evolution/Locations.h:2046 msgid "Seattle" msgstr "Seattle" +#: my-evolution/Locations.h:2047 msgid "Seattle-Boeing" msgstr "Seattle-Boeing" -msgid "Sections:" -msgstr "Bölümler:" - -msgid "Secure MIME" -msgstr "Güvenli MIME" - -msgid "Security" -msgstr "Güvenlik" - +#: my-evolution/Locations.h:2048 msgid "Sedalia" msgstr "Sedalia" +#: my-evolution/Locations.h:2049 msgid "Seeb" msgstr "Seeb" -msgid "Seen" -msgstr "Görünen" - +#: my-evolution/Locations.h:2050 msgid "Selanik" msgstr "Selanik" -msgid "Select All" -msgstr "Hepsini Seç" - -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "Adres Defterinden Bağlantıları Seç" - -msgid "Select Filter Log file..." -msgstr "Filtre Günlük Dosyasını Seçin..." - -msgid "Select Folder" -msgstr "Dizini Seçin" - -msgid "Select Importers (step 2 of 3)" -msgstr "Aktarıcıları Seçin (adım 2/3)" - -msgid "Select Names" -msgstr "İsimleri Seçin" - -msgid "Select PGP binary" -msgstr "PGP programını seçin" - -msgid "Select _All" -msgstr "Tümünü _Seç" - -msgid "Select _Thread" -msgstr "Konumu _Seç" - -msgid "Select a File (step 2 of 3)" -msgstr "Bir dosya seçin (adım 2/3)" - -msgid "Select a Time Zone" -msgstr "Bir Zaman Dilimi Seçin" - -msgid "Select a destination folder for importing this data" -msgstr "Bu veriyi almak için hedef dizin seçin" - -msgid "Select a file" -msgstr "Bir dosya seçin" - -msgid "Select all contacts" -msgstr "Tüm Bağlantıkları Seç" - -msgid "Select all visible messages" -msgstr "Tüm görünen iletileri seç" - -msgid "Select an Action" -msgstr "Bir Eylem Seçin" - -msgid "Select folder" -msgstr "Dizini seçin" - -msgid "Select the folder that you want to open" -msgstr "Açmak istediğiniz dizini seçin" - -msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" -msgstr "Kısayolu işaret etmek istediğiniz dizini seçin:" - -msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" -msgstr "Seçili gün (%d %b %a %Y)" - -msgid "Selected month (%b %Y)" -msgstr "Seçili ay (%b %Y)" - -msgid "Selected week (%s - %s)" -msgstr "Seçili hafta (%s - %s)" - -msgid "Selected year (%Y)" -msgstr "Seçili yıl (%Y)" - -msgid "Selection:" -msgstr "Seçim:" - -msgid "Send" -msgstr "Gönder" - -msgid "Send & Receive Mail" -msgstr "İletileri Al ve Gönder" - -msgid "Send / Receive" -msgstr "Al / Gönder" - -msgid "Send Free/Busy Information" -msgstr "Boş/Meşgul Bilgisi Gönder" - -msgid "Send HTML Mail?" -msgstr "HTML Posta Gönderilsin mi?" - -msgid "Send Latest Information" -msgstr "Güncel Bilgiyi Gönder" - -msgid "Send Message to Contact" -msgstr "Bağlantıya İleti Gönder" - -msgid "Send _Later" -msgstr "_Sonra Gönder" - -msgid "Send _Message to Contact..." -msgstr "B_ağlantıya Mesaj Gönder..." - -msgid "Send _later" -msgstr "_Sonra gönder" - -msgid "Send _message to list..." -msgstr "İletiyi _listeye gönder..." - -msgid "Send a mess to the selected contacts." -msgstr "Seçilen bağlantılara bir mesaj gönder." - -msgid "Send an email" -msgstr "Bir e-posta gönder" - -msgid "Send anyway?" -msgstr "Yine de gönderilsin mi?" - -msgid "Send message to contact" -msgstr "Bağlantıya ileti gönder" - -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "Kuyruktaki iletileri gönder ve yeni iletileri al" - -msgid "Send selected contacts to another person." -msgstr "Seçilen bağlantıları başkasına gönder." - -msgid "Send the debugging output of all components to a file." -msgstr "Tüm hata ayıklama verilerini bir dosyaya yazdır." - -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "İletiyi HTML olarak gönder" - -msgid "Send the message later" -msgstr "Bu iletiyi sonra gönder" - -msgid "Send this message now" -msgstr "Bu iletiyi şimdi gönder" - +#: my-evolution/Locations.h:2051 msgid "Sendai Airport" msgstr "Sendai Airport" -msgid "Sender" -msgstr "Gönderen" - -msgid "Sender contains" -msgstr "Gönderen içerir" - -msgid "Sending \"%s\"" -msgstr "\"%s\" gönderiliyor" - -msgid "Sending Email" -msgstr "İleti Gönderiliyor" - -msgid "Sending Mail" -msgstr "İleti Gönderiliyor" - -msgid "Sending message" -msgstr "İleti gönderiliyor" - -msgid "Sending message %d of %d" -msgstr "%d / %d ileti gönderiliyor" - -msgid "Sendmail" -msgstr "Sendmail" - -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" - -msgid "Sent" -msgstr "Gönderilen" - -msgid "Sent _messages folder:" -msgstr "_Gönderilen iletiler dizini:" - -msgid "Sent and Draft Messages" -msgstr "Gönderilen ve Taslak İletileri" - +#: my-evolution/Locations.h:2052 msgid "Seoul E Ab" msgstr "Seoul E Ab" +#: my-evolution/Locations.h:2053 msgid "Seoul/Kimp'O International Airport" msgstr "Seoul/Kimp'O International Airport" +#: my-evolution/Locations.h:2054 msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" msgstr "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" +#: my-evolution/Locations.h:2055 msgid "Sept-Iles" msgstr "Sept-Iles" -msgid "September" -msgstr "Eylül" - -msgid "Ser_ver requires authentication" -msgstr "S_unucu kimlik denetimi istiyor" - -msgid "Server Configuration" -msgstr "Sunucu Yapılandırması" - -msgid "Server Message:" -msgstr "Sunucu Mesajı:" - -msgid "Server _Type: " -msgstr "Su_nucu Türü: " - -msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" -msgstr "Sunucudan hatalı \"Quality of Protection\" anahtarı geldi\n" - -msgid "Server challenge invalid\n" -msgstr "Sunucudan hatalı cevap\n" - -msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n" -msgstr "Sunucu cevabı çok uzun (>2048 bayt)\n" - -msgid "Server response contained incomplete authorization data\n" -msgstr "Sunucu cevabı yetersiz kimlik denetim bilgisis içeriyor\n" - -msgid "Server response did not contain authorization data\n" -msgstr "Sunucu cevabı kimlik denetim bilgisi içermiyor\n" - -msgid "Server response does not match\n" -msgstr "Sunucu cevabı uyuşmuyor\n" - -msgid "Server response ended too soon." -msgstr "Sunucu cevabı çok erken bitti." - -msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" -msgstr "Sunucu beklenmedik bir şekilde bağlantıyı kesti: %s" - -msgid "Server: %s, Type: %s" -msgstr "Sunucu: %s, Tür: %s" - -msgid "Service closing transmission channel" -msgstr "Servis iletişim kanalını kapatıyor" - -msgid "Service not available, closing transmission channel" -msgstr "Servis uygun değil, iletişim kanalı kapatılıyor" - -msgid "Service ready" -msgstr "Servis hazır" - -msgid "Set Status" -msgstr "Durum belirt" - -msgid "Setting up vfolder: %s" -msgstr "VDizin yaratılıyor: %s" - -msgid "Settings" -msgstr "Ayarlar" - -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "Güncel yazıcı için sayfa ayarlarını yap" - +#: my-evolution/Locations.h:2056 msgid "Seul Choix Pt" msgstr "Seul Choix Pt" +#: my-evolution/Locations.h:2057 msgid "Sevilla" msgstr "Sevilla" +#: my-evolution/Locations.h:2058 msgid "Seward" msgstr "Seward" +#: my-evolution/Locations.h:2059 msgid "Sexton Summit" msgstr "Sexton Summit" -msgid "Seychelles" -msgstr "Seyşeller" - -msgid "Sh_ow Hidden Messages" -msgstr "_Gizli İletileri Göster" - -msgid "Shading" -msgstr "Tonlama" - +#: my-evolution/Locations.h:2060 msgid "Shanghai" msgstr "Shanghai" +#: my-evolution/Locations.h:2061 msgid "Shannon" msgstr "Shannon" +#: my-evolution/Locations.h:2062 msgid "Sharjah" msgstr "Sharjah" +#: my-evolution/Locations.h:2063 msgid "Sharm El Sheikhintl" msgstr "Sharm El Sheikhintl" +#: my-evolution/Locations.h:2064 msgid "Sharurah" msgstr "Sharurah" +#: my-evolution/Locations.h:2065 msgid "Shawbury" msgstr "Shawbury" +#: my-evolution/Locations.h:2066 msgid "Shearwater" msgstr "Shearwater" +#: my-evolution/Locations.h:2067 msgid "Sheboygan" msgstr "Sheboygan" +#: my-evolution/Locations.h:2068 msgid "Sheldon" msgstr "Sheldon" +#: my-evolution/Locations.h:2069 msgid "Shelter Cove" msgstr "Shelter Cove" +#: my-evolution/Locations.h:2070 msgid "Shelton" msgstr "Shelton" +#: my-evolution/Locations.h:2071 msgid "Shenandoah" msgstr "Shenandoah" +#: my-evolution/Locations.h:2072 msgid "Sheridan" msgstr "Sheridan" +#: my-evolution/Locations.h:2073 msgid "Sherman-Denison" msgstr "Sherman-Denison" +#: my-evolution/Locations.h:2074 msgid "Shimofusa Ab" msgstr "Shimofusa Ab" +#: my-evolution/Locations.h:2075 msgid "Shingle Point" msgstr "Shingle Point" +#: my-evolution/Locations.h:2076 msgid "Shiraz" msgstr "Shiraz" +#: my-evolution/Locations.h:2077 msgid "Shishmaref" msgstr "Shishmaref" +#: my-evolution/Locations.h:2078 msgid "Shizuhama Ab" msgstr "Shizuhama Ab" +#: my-evolution/Locations.h:2079 msgid "Shoreham" msgstr "Shoreham" -msgid "Shortcuts" -msgstr "Kısayollar" - -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "Ekleri göster/gizle" - -msgid "Show All" -msgstr "Hepsini Göster" - -msgid "Show Details" -msgstr "Ayrıntıları Göster" - -msgid "Show Email _Source" -msgstr "İleti _Kaynağını Göster" - -msgid "Show Full _Headers" -msgstr "_Kapsamlı Başlıkları Göster" - +#: my-evolution/Locations.h:2080 msgid "Show Low" msgstr "Show Low" -msgid "Show Time As" -msgstr "Zamanı Farklı Göster" - -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "_Sadece Çalışma Saatlerini Göster" - -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "_Uzaklaştırılmış Göster" - -msgid "Show _all tasks" -msgstr "Tüm _görevleri göster" - -msgid "Show _attachments" -msgstr "Ekleri _göster" - -msgid "Show _today's tasks" -msgstr "_Bugünün görevlerini göster" - -msgid "Show attachments" -msgstr "Ekleri göster" - -msgid "Show contacts matching the following criteria:" -msgstr "Aşağıdaki sınıflandırmalara uyan bağlantıları göster:" - -msgid "Show information about Ximian Evolution" -msgstr "Ximian Evolution hakkında bilgi ver" - -msgid "Show message in the normal style" -msgstr "İletiyi normal biçemde göster" - -msgid "Show message preview window" -msgstr "İleti önizleme penceresini göster" - -msgid "Show message with all email headers" -msgstr "İletiyi tüm başlıklarıyla göster" - -msgid "Show messages that have been temporarily hidden" -msgstr "Geçici olarak gizlenmiş iletileri göster" - -msgid "Show one day" -msgstr "Bir gün göster" - -msgid "Show one month" -msgstr "Bir ay göster" - -msgid "Show one week" -msgstr "Bir hafta göster" - -msgid "Show only subscribed folders" -msgstr "Sadece üye olunan dizinleri göster" - -msgid "Show temperatures in:" -msgstr "Sıcaklığı göster:" - -msgid "Show the raw email source of the message" -msgstr "İletinin kaynağını göster" - -msgid "Show the shortcuts as large icons" -msgstr "Kısayolları büyük simgeler olarak göster" - -msgid "Show the shortcuts as small icons" -msgstr "Kısayolları küçük simgeler olarak göster" - -msgid "Show the working week" -msgstr "Çalışma günlerini göster" - +#: my-evolution/Locations.h:2081 msgid "Shreveport Downtown" msgstr "Shreveport Downtown" +#: my-evolution/Locations.h:2082 msgid "Shreveport Regional" msgstr "Shreveport Regional" +#: my-evolution/Locations.h:2083 msgid "Sidney" msgstr "Sidney" -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" - -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "PGP anahtarıyla bu iletiyi imzala" - -msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" -msgstr "S/MIME imza sertifikasıyla bu iletiyi imzala" - -msgid "Signature file:" -msgstr "İmza dosyası:" - -msgid "Signing is not supported by this cipher" -msgstr "Bu şifreleme ile imza desteklenmiyor" - +#: my-evolution/Locations.h:2084 msgid "Sigonella" msgstr "Sigonella" +#: my-evolution/Locations.h:2085 msgid "Siloam Springs" msgstr "Siloam Springs" +#: my-evolution/Locations.h:2086 msgid "Silver City" msgstr "Silver City" -msgid "Simplified" -msgstr "Basitleştirilmiş" - +#: my-evolution/Locations.h:2087 msgid "Sindal" msgstr "Sindal" -msgid "Singapore" -msgstr "Singapur" - +#: my-evolution/Locations.h:2089 msgid "Sioux City" msgstr "Sioux City" +#: my-evolution/Locations.h:2090 msgid "Sioux Falls" msgstr "Sioux Falls" +#: my-evolution/Locations.h:2091 msgid "Sitka" msgstr "Sitkaz" +#: my-evolution/Locations.h:2092 msgid "Sivas" msgstr "Sivas" +#: my-evolution/Locations.h:2093 msgid "Sivrihisar" msgstr "Sivrihisar" -msgid "Size" -msgstr "Boyut" - -msgid "Size (kB)" -msgstr "Boyut (Kb)" - -msgid "Size:" -msgstr "Boyut:" - +#: my-evolution/Locations.h:2094 msgid "Skagway" msgstr "Skagway" +#: my-evolution/Locations.h:2095 msgid "Skiathos" msgstr "Skiathos" +#: my-evolution/Locations.h:2096 msgid "Skien/Geiteryggen" msgstr "Skien/Geiteryggen" +#: my-evolution/Locations.h:2097 msgid "Skive" msgstr "Skive" +#: my-evolution/Locations.h:2098 msgid "Skopje" msgstr "Skopje" +#: my-evolution/Locations.h:2099 msgid "Skwentna" msgstr "Skwentna" +#: my-evolution/Locations.h:2100 msgid "Slana" msgstr "Slana" -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakya" - -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenya" - +#: my-evolution/Locations.h:2103 msgid "Smithers" msgstr "Smithers" +#: my-evolution/Locations.h:2104 msgid "Smyrna" msgstr "Smyrna" -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "Dinlenme zamanı (dakika)" - -msgid "Snow" -msgstr "Karlı" - -msgid "Snow in the vicinity" -msgstr "Yer yer kar yağışı" - +#: my-evolution/Locations.h:2105 msgid "Snowshoe Lake" msgstr "Snowshoe Lake" -msgid "Snowstorm" -msgstr "Kar fırtınası" - +#: my-evolution/Locations.h:2106 msgid "Sochi" msgstr "Sochi" +#: my-evolution/Locations.h:2107 msgid "Socorro" msgstr "Socorro" +#: my-evolution/Locations.h:2108 msgid "Socotra" msgstr "Socotra" +#: my-evolution/Locations.h:2109 msgid "Soda Springs" msgstr "Soda Springs" +#: my-evolution/Locations.h:2110 msgid "Sofia" msgstr "Sofia" +#: my-evolution/Locations.h:2111 msgid "Sogndal" msgstr "Sogndal" +#: my-evolution/Locations.h:2112 msgid "Soldotna" msgstr "Soldotna" -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Solomon Adaları" - -msgid "Somalia" -msgstr "Somali" - +#: my-evolution/Locations.h:2113 msgid "Somerset" msgstr "Somerset" +#: my-evolution/Locations.h:2114 msgid "Sonderborg" msgstr " Gönderen" +#: my-evolution/Locations.h:2115 msgid "Songmu Ab" msgstr "Songmu Ab" +#: my-evolution/Locations.h:2116 msgid "Sorkjosen" msgstr "Sorkjosen" -msgid "Source" -msgstr "Kaynak" - -msgid "Source Account" -msgstr "Kaynak Hesap" - -msgid "Source Information" -msgstr "Kaynak Bilgisi" - -msgid "Sources" -msgstr "Kaynaklar" - -msgid "South" -msgstr "Güney" - -msgid "South - Southeast" -msgstr "Güney - Güneydoğu" - -msgid "South - Southwest" -msgstr "Güney - Güneybatı" - -msgid "South Africa" -msgstr "Güney Afrika" +#: my-evolution/Locations.h:2118 +msgid "Southampton" +msgstr "Southampton" +#: my-evolution/Locations.h:2119 msgid "South Bend" msgstr "South Bend" +#: my-evolution/Locations.h:2120 msgid "South Carolina" msgstr "South Carolina" +#: my-evolution/Locations.h:2121 msgid "South Dakota" msgstr "South Dakota" -msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" -msgstr "South Georgia And The South Sandwich Adaları" +#: my-evolution/Locations.h:2122 +msgid "Southend" +msgstr "Southend" +#: my-evolution/Locations.h:2123 msgid "South Marsh Island" msgstr "South Marsh Island" +#: my-evolution/Locations.h:2124 msgid "South Timbalier" msgstr "South Timbalier" -msgid "Southampton" -msgstr "Southampton" - -msgid "Southeast" -msgstr "Güneydoğu" - -msgid "Southend" -msgstr "Southend" - -msgid "Southwest" -msgstr "Güneybatı" - -msgid "Spain" -msgstr "İspanya" - +#: my-evolution/Locations.h:2126 msgid "Sparrevohn" msgstr "Sparrevohn" -msgid "Special Folders" -msgstr "Özel Dizinler" - -msgid "Specific header" -msgstr "Özel başlık" - -msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" -msgstr "\"%s\" dizinini kopyalamak için bir dizin adı verin:" - -msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" -msgstr "\"%s\" dizinini taşımak için bir dizin adı verin:" - -msgid "Specify where to create the folder:" -msgstr "Dizinin nerede yaratılacağını belirtin:" - +#: my-evolution/Locations.h:2127 msgid "Spencer" msgstr "Spencer" +#: my-evolution/Locations.h:2128 msgid "Spickard" msgstr "Spickard" +#: my-evolution/Locations.h:2129 msgid "Split" msgstr "Split" +#: my-evolution/Locations.h:2130 msgid "Spokane" msgstr "Spokane" +#: my-evolution/Locations.h:2131 msgid "Spokane-Parkwater" msgstr "Spokane-Parkwater" -msgid "Spouse" -msgstr "Eş" - +#: my-evolution/Locations.h:2132 msgid "Springbok" msgstr "Springbok" +#: my-evolution/Locations.h:2133 msgid "Springfield" msgstr "Springfield" -msgid "Sr." -msgstr "Sr." - -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" - -msgid "St Cloud" -msgstr "St Cloud" - -msgid "St Johnsbury" -msgstr "St Johnsbury" - -msgid "St Joseph" -msgstr "St Joseph" - -msgid "St Louis" -msgstr "St Louis" - -msgid "St Louis-Spirit" -msgstr "St Louis-Spirit" - -msgid "St Paul" -msgstr "St Paul" - -msgid "St Petersburg" -msgstr "St Petersburg" - -msgid "St Petersburg / Clearwater" -msgstr "St Petersburg / Clearwater" - -msgid "St Simon's Island" -msgstr "St Simon's Island" - -msgid "St. George" -msgstr "St. George" - -msgid "St. Helena" -msgstr "St. Helena" - -msgid "St. John's" -msgstr "St. John's" - -msgid "St. Pierre And Miquelon" -msgstr "St. Pierre And Miquelon" - -msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "_Başlangıç Tarihi:" - +#: my-evolution/Locations.h:2134 msgid "Stampede Pass" msgstr "Stampede Pass" -msgid "Standard Unix mbox" -msgstr "Standart UNIX posta kutusu dosyası" - -msgid "Standard Unix mbox spools" -msgstr "Standart UNIX posta kutusu dosyası" - -msgid "Start Date" -msgstr "Başlangıç Tarihi" - -msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>" -msgstr "İleti başlangıcını girin, <CRLF>.<CRLF> ile bitirin." - -msgid "Start on a new page" -msgstr "Yeni bir sayfada başla" - -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "Akıllı Aktarımcılar Başlatılıyor" - -msgid "Starting import" -msgstr "Aktarma işlemi başlıyor" - -msgid "Starting:" -msgstr "Başlangıç:" - +#: my-evolution/Locations.h:2135 msgid "State College" msgstr "State College" -msgid "Status" -msgstr "Durum" - -msgid "Status:" -msgstr "Durum:" - -msgid "Status: %s" -msgstr "Durum: %s" - +#: my-evolution/Locations.h:2136 msgid "Stauning" msgstr "Stauning" +#: my-evolution/Locations.h:2137 msgid "Staunton" msgstr "Staunton" +#: my-evolution/Locations.h:2138 msgid "Stavanger/Sola" msgstr "Stavanger/Sola" +#: my-evolution/Locations.h:2139 msgid "Staverton" msgstr "Staverton" +#: my-evolution/Locations.h:2140 msgid "Stavropol" msgstr "Stavropol" +#: my-evolution/Locations.h:2141 +msgid "St Cloud" +msgstr "St Cloud" + +#: my-evolution/Locations.h:2142 msgid "Steamboat Springs" msgstr "Steamboat Springs" +#: my-evolution/Locations.h:2143 msgid "Stephenville" msgstr "Stephenville" +#: my-evolution/Locations.h:2144 +msgid "St. George" +msgstr "St. George" + +#: my-evolution/Locations.h:2145 msgid "Stillwater" msgstr "Stillwater" +#: my-evolution/Locations.h:2146 +msgid "St. John's" +msgstr "St. John's" + +#: my-evolution/Locations.h:2147 +msgid "St Johnsbury" +msgstr "St Johnsbury" + +#: my-evolution/Locations.h:2148 +msgid "St Joseph" +msgstr "St Joseph" + +#: my-evolution/Locations.h:2149 +msgid "St Louis" +msgstr "St Louis" + +#: my-evolution/Locations.h:2150 +msgid "St Louis-Spirit" +msgstr "St Louis-Spirit" + +#: my-evolution/Locations.h:2151 msgid "Stockholm (Arlanda)" msgstr "Stockholm (Arlanda)" +#: my-evolution/Locations.h:2152 msgid "Stockholm (Bromma)" msgstr "Stockholm (Bromma)" +#: my-evolution/Locations.h:2153 msgid "Stockton" msgstr "Stockton" +#: my-evolution/Locations.h:2154 msgid "Stokmarknes/Skagen" msgstr "Stokmarknes/Skagen" -msgid "Stop" -msgstr "Dur" - -msgid "Stop Loading" -msgstr "Yüklemeyi Durdur" - -msgid "Stop Processing" -msgstr "İşlemeyi Durdur" - +#: my-evolution/Locations.h:2155 msgid "Stord/Sorstokken" msgstr "Stord/Sorstokken" -msgid "Store root %s is not a regular directory" -msgstr "%s saklama dizini geçersiz" - -msgid "Store root %s is not an absolute path" -msgstr "%s saklama dizininde hata" - -msgid "Storing folder '%s'" -msgstr "'%s' dizinine kaydediliyor" - +#: my-evolution/Locations.h:2156 msgid "Storm Lake" msgstr "Storm Lake" +#: my-evolution/Locations.h:2157 msgid "Stornoway" msgstr "Stornoway" +#: my-evolution/Locations.h:2158 +msgid "St Paul" +msgstr "St Paul" + +#: my-evolution/Locations.h:2159 +msgid "St Petersburg" +msgstr "St Petersburg" + +#: my-evolution/Locations.h:2160 +msgid "St Petersburg / Clearwater" +msgstr "St Petersburg / Clearwater" + +#: my-evolution/Locations.h:2161 msgid "Strasbourg" msgstr "Strasbourg" +#: my-evolution/Locations.h:2162 msgid "Strevell" msgstr "Strevell" +#: my-evolution/Locations.h:2163 +msgid "St Simon's Island" +msgstr "St Simon's Island" + +#: my-evolution/Locations.h:2164 msgid "Stumpy Point" msgstr "Stumpy Point" +#: my-evolution/Locations.h:2165 msgid "Sturgeon Bay" msgstr "Sturgeon Bay" +#: my-evolution/Locations.h:2166 msgid "Stuttgart" msgstr "Stuttgart" -msgid "Style name:" -msgstr "Stil adı:" - -msgid "Su" -msgstr "Pz" - -msgid "Su_mmary:" -msgstr "Ö_zet:" - -msgid "Su_n" -msgstr "_Paz" - -msgid "Subject" -msgstr "Konu" - -msgid "Subject contains" -msgstr "Konu içerir" - -msgid "Subject does not contain" -msgstr "Konu içermez" - -msgid "Subject is %s" -msgstr "Konu: %s" - -msgid "Subject:" -msgstr "Konu:" - -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Hata Raporu Gönder" - -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "_Hata Raporu Gönder" - -msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" -msgstr "Bug Buddy kullanarak bir hata raporu gönderin" - -msgid "Subscribe" -msgstr "Üye ol" - -msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" -msgstr "Uzak sunuculardaki dizinlere üyelik işlemini gerçekleştir" - -msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -msgstr "\"%s\" dizinine üye olunuyor" - -msgid "Success" -msgstr "Başarıldı" - +#: my-evolution/Locations.h:2167 msgid "Sucre" msgstr "Sucre" -msgid "Sudan" -msgstr "Sudan" - -msgid "Suggest automatic display of attachment" -msgstr "Eklentinin otomatik gösterimini öner" - +#: my-evolution/Locations.h:2168 msgid "Sumburgh" msgstr "Sumburgh" -msgid "Summary" -msgstr "Özet" - -msgid "Summary Settings" -msgstr "Özet Ayarları" - -msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" -msgstr "Özet ve dizin uyuşmazlığı" - -msgid "Summary contains" -msgstr "Özet içeriği" - -msgid "Summary:" -msgstr "Özet:" - +#: my-evolution/Locations.h:2169 msgid "Sumter" msgstr "Sumter" +#: my-evolution/Locations.h:2170 msgid "Sumter (2)" msgstr "Sumter (2)" -msgid "Sunday" -msgstr "Pazar" - +#: my-evolution/Locations.h:2171 msgid "Sundsvall-Harnosand" msgstr "Sundsvall-Harnosand" +#: my-evolution/Locations.h:2172 msgid "Sungshan/Taipei" msgstr "Sungshan/Taipei" +#: my-evolution/Locations.h:2173 msgid "Superior" msgstr "Superior" -msgid "Suriname" -msgstr "Surinam" - +#: my-evolution/Locations.h:2175 msgid "Sutton" msgstr "Sutton" +#: my-evolution/Locations.h:2176 msgid "Suwon Ab" msgstr "Suwon Ab" +#: my-evolution/Locations.h:2177 msgid "Svalbard" msgstr "Svalbard" -msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" -msgstr "Svalbard And Jan Mayen Adaları" - +#: my-evolution/Locations.h:2178 msgid "Svolvaer/Helle" msgstr "Svolvaer/Helle " -msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" - -msgid "Sweden" -msgstr "İsveç" - +#: my-evolution/Locations.h:2180 msgid "Swift Current" msgstr "Swift Current" -msgid "Switzerland" -msgstr "İsviçre" - +#: my-evolution/Locations.h:2182 msgid "Sydney" msgstr "Sydney" +#: my-evolution/Locations.h:2183 msgid "Syktyvkar" msgstr "Syktyvkar" -msgid "Syncing folder" -msgstr "Dizin eşzamanlı hale getiriliyor" - -msgid "Syncing folders" -msgstr "Dizinler eşzamanlı hale getiriliyor" - -msgid "Syntax error in parameters or arguments" -msgstr "Parametre ya da argümanlarda imla hatası" - -msgid "Syntax error, command unrecognized" -msgstr "İmla hatası, bilinmeyen komut" +#: my-evolution/Locations.h:2184 +#, fuzzy +msgid "Sympheropol" +msgstr "Stavropol" +#: my-evolution/Locations.h:2185 msgid "Syracuse" msgstr "Syracuse" -msgid "System status, or system help reply" -msgstr "Sistem durumu, ya da sistem yardım yanıtı" - +#: my-evolution/Locations.h:2186 msgid "Szczecin" msgstr "Szczecin" +#: my-evolution/Locations.h:2187 msgid "Szombathely" msgstr "Szombathely" -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -msgid "TTY/TDD" -msgstr "TTY/TDD" - -msgid "T_hu" -msgstr "P_er" - -msgid "T_ue" -msgstr "_Sal" - +#: my-evolution/Locations.h:2188 msgid "Tabatinga" msgstr "Tabatinga" +#: my-evolution/Locations.h:2189 msgid "Tabriz" msgstr "Tabriz" +#: my-evolution/Locations.h:2190 msgid "Tabuk" msgstr "Tabuk" +#: my-evolution/Locations.h:2191 msgid "Tachikawa Ab" msgstr "Tachikawa Ab" +#: my-evolution/Locations.h:2192 msgid "Tacna" msgstr "Tacna" +#: my-evolution/Locations.h:2193 msgid "Tacoma" msgstr "Tacoma" +#: my-evolution/Locations.h:2194 msgid "Tacoma-Lakewood" msgstr "Tacoma-Lakewood" +#: my-evolution/Locations.h:2195 msgid "Tacuarembo" msgstr "Tacuarembo" +#: my-evolution/Locations.h:2196 msgid "Taegu" msgstr "Taegu" +#: my-evolution/Locations.h:2197 msgid "Taegu Ab" msgstr "Taegu Ab" +#: my-evolution/Locations.h:2198 msgid "Taejon" msgstr "Taejon" +#: my-evolution/Locations.h:2199 msgid "Tahoe Valley" msgstr "Tahoe Valley" +#: my-evolution/Locations.h:2200 msgid "Taichung" msgstr "Taichung" +#: my-evolution/Locations.h:2201 msgid "Taif" msgstr "Taif" +#: my-evolution/Locations.h:2202 msgid "Tainan" msgstr "Tainan" -msgid "Taiwan" -msgstr "Tayvan" - +#: my-evolution/Locations.h:2204 msgid "Taiyuan" msgstr "Taiyuan" +#: my-evolution/Locations.h:2205 msgid "Taiz" msgstr "Taiz" -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tacikistan" - +#: my-evolution/Locations.h:2206 msgid "Tajima" msgstr "Tajima" +#: my-evolution/Locations.h:2207 msgid "Takamatsu Airport" msgstr "Takamatsu Airport" +#: my-evolution/Locations.h:2208 msgid "Talara" msgstr "Talara" -msgid "Talinn" -msgstr "Tallinn" - +#: my-evolution/Locations.h:2209 msgid "Talkeetna" msgstr "Talkeetna" +#: my-evolution/Locations.h:2210 msgid "Tallahassee" msgstr "Tallahassee" +#: my-evolution/Locations.h:2211 +#, fuzzy +msgid "Tallinn" +msgstr "Tallinn" + +#: my-evolution/Locations.h:2212 msgid "Tamanrasset" msgstr "Tamanrasset" +#: my-evolution/Locations.h:2213 msgid "Tamanrasset/Aguenna" msgstr "Tamanrasset/Aguenna" +#: my-evolution/Locations.h:2214 msgid "Tampa" msgstr "Tampa" +#: my-evolution/Locations.h:2215 msgid "Tampa-Macdill AFB" msgstr "Tampa-Macdill AFB" +#: my-evolution/Locations.h:2216 msgid "Tampere" msgstr "Tampere" +#: my-evolution/Locations.h:2217 msgid "Tampico" msgstr "Tampico" +#: my-evolution/Locations.h:2218 msgid "Tanana" msgstr "Tanana" +#: my-evolution/Locations.h:2219 msgid "Tanegashima Airport" msgstr "Tanegashima Airport" +#: my-evolution/Locations.h:2220 msgid "Taos" msgstr "Taos" +#: my-evolution/Locations.h:2221 msgid "Taoyuan" msgstr "Taoyuan" +#: my-evolution/Locations.h:2222 msgid "Tapachula" msgstr "Tapachula" +#: my-evolution/Locations.h:2223 msgid "Taranto" msgstr "Taranto" +#: my-evolution/Locations.h:2224 msgid "Tarbes" msgstr "Tarbes" +#: my-evolution/Locations.h:2225 msgid "Tarija" msgstr "Tarija" +#: my-evolution/Locations.h:2226 msgid "Tarvisio" msgstr "Tarvisio" -msgid "Tas_ks due today:" -msgstr "_Bugünün işleri:" - -msgid "Task" -msgstr "Görev" - -msgid "Task - %s" -msgstr "Görev - %s" - -msgid "Task Cancellation" -msgstr "Görev İptali" - -msgid "Task Completed: <b>" -msgstr "Tamamlanan Görev: <b>" - -msgid "Task Information" -msgstr "Görev Bilgisi" - -msgid "Task Proposal" -msgstr "Görev Taslağı" - -msgid "Task Reply" -msgstr "Görev Yanıtı" - -msgid "Task Update" -msgstr "Görev Güncellemesi" - -msgid "Task Update Request" -msgstr "Güncel Görev Bilgisi İsteği" - -msgid "Task begins: <b>" -msgstr "Görev başlangıcı: <b>" - -msgid "Task information" -msgstr "Görev bilgisi" - -msgid "Task sort" -msgstr "Görev sıralama" - -msgid "Tasks" -msgstr "Görevler" - -msgid "Tasks " -msgstr "Görevler " - -msgid "Tasks Settings..." -msgstr "Görev Ayarları..." - +#: my-evolution/Locations.h:2227 msgid "Tatalina" msgstr "Tatalina" +#: my-evolution/Locations.h:2228 msgid "Tateyama Ab" msgstr "Tateyama Ab" +#: my-evolution/Locations.h:2229 msgid "Taunton" msgstr "Taunton" +#: my-evolution/Locations.h:2230 msgid "Tebessa" msgstr "Tebessa" +#: my-evolution/Locations.h:2231 msgid "Tees-Side" msgstr "Tees-Side" +#: my-evolution/Locations.h:2232 msgid "Tegucigalpa" msgstr "Tegucigalpa" +#: my-evolution/Locations.h:2233 msgid "Tehran-Mehrabad" msgstr "Tehran-Mehrabad" +#: my-evolution/Locations.h:2234 msgid "Tela" msgstr "Tela" -msgid "Telex" -msgstr "Teleks" - +#: my-evolution/Locations.h:2235 msgid "Temple" msgstr "Temple" -msgid "Temporarily hide all messages that have already been read" -msgstr "Okunmuş iletileri geçici olarak gizle" - -msgid "Temporarily hide the selected messages" -msgstr "Seçili iletileri geçici olarak gizle" - -msgid "Temporary authentication failure" -msgstr "Geçici kimlik denetim hatası" - +#: my-evolution/Locations.h:2236 msgid "Tennessee" msgstr "Tennessee" -msgid "Tentative" -msgstr "Girişimli" - +#: my-evolution/Locations.h:2237 msgid "Tepic" msgstr "Tepic" +#: my-evolution/Locations.h:2238 msgid "Teresina" msgstr "Teresina" +#: my-evolution/Locations.h:2239 msgid "Terre Haute" msgstr "Terre Haute" +#: my-evolution/Locations.h:2240 msgid "Terrell" msgstr "Terrell" -msgid "Test" -msgstr "Test" - +#: my-evolution/Locations.h:2241 msgid "Teterboro" msgstr "Teterboro" +#: my-evolution/Locations.h:2242 msgid "Texarkana" msgstr "Texarkana" +#: my-evolution/Locations.h:2243 msgid "Texas" msgstr "Texas" -msgid "Text Si_ze" -msgstr "Metin _Boyu" - -msgid "Th" -msgstr "Pe" - -msgid "Thailand" -msgstr "Tayland" - -msgid "That person is already attending the meeting!" -msgstr "Bu kişi toplantıya zaten katılıyor!" - +#: my-evolution/Locations.h:2244 msgid "The Dalles" msgstr "The Dalles" -msgid "The Evolution groupware suite" -msgstr "Evolution kitlesel işlemler uygulaması" - -msgid "The Evolution shell." -msgstr "Evolution kabuğu." - -msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." -msgstr "Bu sistemde GNOME Pilot araçları kurulu değil." - -msgid "The Personal Addressbook Server" -msgstr "Kişisel Adres Defteri Sunucusu" - -msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" -msgstr "Kişisel Takvim Sunucusu" - -msgid "The URI of the tasks folder to display" -msgstr "Gösterilecek görevler dizininin URI'si" - -msgid "The URI that the Folder Browser will display" -msgstr "Dizin tarayıcısının göstereceği URI" - -msgid "The URI that the calendar will display" -msgstr "Takvimin gösterecek olduğu URI" - -msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" -msgstr "Bu eklenti geçerli bir takvim mesajını içermiyor." - -msgid "The attachment has no viewable calendar items" -msgstr "Bu eklentide görüntülenebilir takvim öğeleri bulunmuyor" - -msgid "" -"The changed email or name of this contact already\n" -"exists in this folder. Would you like to add it anyway?" -msgstr "" -"Değiştirilen bağlantı adresinin adı ya da e-posta adresi zaten var.\n" -"Yine de eklemek istiyor musunuz?" - -msgid "" -"The date must be entered in the format: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Gün, aşağıdaki biçimde girilmelidir: \n" -"\n" -"%s" - -msgid "" -"The directory `%s' exists but is not the\n" -"Evolution directory. Please move it in order\n" -"to allow installation of the Evolution user files." -msgstr "" -"`%s' dizini var, ancak Evolution için \n" -"kullanılmıyor. Lütfen Evolution kullanıcı dosyalarının\n" -"kopyalanabilmesi için bu dizini taşıyınız." - -msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist." -msgstr "\"%s\" için şifreleme sertifikası bulunmuyor." - -msgid "" -"The file `%s' is not a directory.\n" -"Please move it in order to allow installation\n" -"of the Evolution user files." -msgstr "" -"`%s' bir dizin değil.\n" -"Evolution kullanıcı dosyalarının yüklenmesi\n" -"bunu silmelisiniz." - -msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." -msgstr "Dizin onarılamayacak şekilde bozulmuş." - -msgid "The folder is not empty" -msgstr "Dizin boş değil" - -msgid "The following connections are currently active:" -msgstr "Halen aşağıdaki bağlantılar etkin durumda:" - -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" -"Coğrafi konum aşağıdaki biçimde girilmelidir:\n" -"\n" -"45.436845,125.862501" - -msgid "The item could not be sent!\n" -msgstr "Öğe gönderilemedi!\n" - -msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?" -msgstr "Toplantı bilgisi değiştirildi. Güncel bir sürümü gönderilsin mi?" - -msgid "The message contains only unsupported requests." -msgstr "Bu iletide desteklenmeyen bilgiler var." - -msgid "The message does not appear to be properly formed" -msgstr "Bu mesaj düzgün değil" - -msgid "The method required to load `%s' is not supported" -msgstr "`%s' yüklemek için gereken yöntem desteklenmiyor" - -msgid "" -"The method required to load `%s' is not supported; no items from the " -"calendar folder will be migrated to the tasks folder." -msgstr "`%s' yüklemek için gereken yöntem desteklemiyor." - -msgid "The method required to open `%s' is not supported" -msgstr "`%s' açmak için gereken yöntem desteklenmiyor" - -msgid "" -"The name or email address of this contact already exists\n" -"in this folder. Would you like to add it anyway?" -msgstr "" -"Bağlantı adresinin adı ya da e-posta adresi zaten var.\n" -"Yine de eklemek istiyor musunuz?" - -msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" -msgstr "Ana dizin üzerinde alt dizin açılamaz" - -msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" -msgstr "Yüzde değeri 0 ile 100 arasında bulunmalıdır." - -msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist." -msgstr "\"%s\" için imza sertifikası bulunmuyor." - -msgid "The specified folder cannot be modified or removed" -msgstr "Belirtilen dizin düzenlenemedi ya da silinemedi" - -msgid "The specified folder name is not valid: %s" -msgstr "Bu dizin adı geçersiz: %s" - -msgid "The specified folder type is not valid" -msgstr "Belirtilen dizin türü geçerli değildir" - -msgid "The specified folder was not found" -msgstr "Belirtilen dizin bulunamadı" - -msgid "The specified type is not supported in this storage" -msgstr "Bu kayıtta belirtilen tip desteklenmiyor" - -msgid "The task information has changed. Send an updated version?" -msgstr "Görev bilgisi değiştirildi. Güncel bir sürümü gönderilsin mi?" - -msgid "The time must be in the format: %s" -msgstr "Gün %s biçiminde girilmelidir." - -msgid "Then" -msgstr "Sonra" - -msgid "" -"There is no importer that is able to handle\n" -"%s" -msgstr "" -"Bunu açabilecek hiç bir filtre bulunamadı:\n" -"%s" - +#: my-evolution/Locations.h:2245 msgid "Thessaloniki" msgstr "Thessaloniki" -msgid "Thick mist" -msgstr "Kalın sisli" - -msgid "Thick volcanic ash" -msgstr "Kalın volkanik kül" - +#: my-evolution/Locations.h:2246 msgid "Thief River Falls" msgstr "Thief River Falls" +#: my-evolution/Locations.h:2247 msgid "Thiruvananthapuram" msgstr "Thiruvananthapuram" -msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." -msgstr "Bu randevuyu Evolution düzenleyemiyor." - -msgid "This contact belongs to these categories:" -msgstr "Bu bağlantı adı aşağıdaki sınıflandırmalara girer:" - -msgid "This event has been deleted." -msgstr "Olay silindi." - -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "Bu dizinde ileti bulunamaz." - -msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." -msgstr "USENET haber gruplarından ileti okuma ve gönderme için sağlayıcı." - -msgid "This is the _mailing address" -msgstr "_Bu mektuplaşma adresidir" - -msgid "This message contains invalid recipients:" -msgstr "Bu ileti geçersiz alıcılar içeriyor:" - -msgid "This message contains only Bcc recipients." -msgstr "Bu ileti sadece gizli (Bcc) alıcıları içeriyor." - -msgid "" -"This message has no subject.\n" -"Really send?" -msgstr "" -"Bu iletinin konusu yok.\n" -"Yine de gönderilsin mi?" - -msgid "" -"This message has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"Bu ileti gönderilmedi.\n" -"Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?" - -msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -msgstr "Bu ileti dijital olarak imzalanmıştır ve güvenlidir." - -msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -msgstr "" -"Bu ileti dijital olarak imzalanmış, fakat güvenli olduğu kanıtlanmamıştır." - -msgid "" -"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." -msgstr "" -"Bu ileti dijital olarak imzalanmıştır ve güvenlidir. Daha fazla bilgi için " -"kilit simgesi üzerine tıklayın." - -msgid "This message is not currently available" -msgstr "Bu ileti kullanılabilir değil" - -msgid "" -"This new version of Evolution needs to install additional files\n" -"into your personal Evolution directory" -msgstr "" -"Evolution'un bu yeni sürümü kişisel Evolution dizinine ek dosya\n" -"yerleştirilmesini gerektirir." - -msgid "" -"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " -"password." -msgstr "" -"Bu seçenek NNTP sunucusuna açık metin parola üzerinden kimlik denetimi " -"yaptırır." - -msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" -msgstr "" -"Bu özellik, SMTP bağlantısı yaratmadan önce bir POP bağlantısı kuracaktır" - -msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." -msgstr "" -"Bu seçenek IMAP sunucusuna açık metin parola kullanarak bağlantı kurulmasını " -"sağlar." - -msgid "" -"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " -"is the only option supported by many POP servers." -msgstr "" -"Bu seçenek POP sunucuya açık metin parola kullanarak bağlantı kurar. Pek çok " -"POP sunucusu tarafından desteklenir." - -msgid "" -"This option will connect to the POP server using an encrypted password via " -"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " -"claim to support it." -msgstr "" -"Bu seçenek POP sunucuya şifreli APOP protokolünü kullanarak bağlantı kurar." - -msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." -msgstr "Bu seçenek sunucuya Kerberos 4 kimlik denetimi ile bağlanacaktır." - -msgid "" -"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " -"the server supports it." -msgstr "Bu seçenek sunucuya güvenli CRAM-MD5 sistemi ile bağlantı kuracaktır. " - -msgid "" -"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " -"if the server supports it." -msgstr "" -"Bu seçenek sunucuya güvenli DIGEST-MD5 sistemi ile bağlantı kuracaktır. " - -msgid "This option will connect to the server using a simple password." -msgstr "Bu seçenek sunucuya basit bir parola kullanarak bağlantı kuracaktır." - -msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." -msgstr "Bu seçenek sunucuya anonim bağlantı kuracaktır." - -msgid "" -"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"Bu ileti değiştirildi, ancak kaydedilmedi.\n" -"\n" -"Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?" - -msgid "This task has been changed." -msgstr "Görev değiştirildi." - -msgid "This task has been deleted." -msgstr "Bu görev silindi." - -msgid "" -"This version of Evolution does not have LDAP support\n" -"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" -"you must compile the program from the CVS sources after\n" -"retrieving OpenLDAP from the link below.\n" -msgstr "" -"Evolution'ın bu sürümünde LDAP desteği bulunmuyor. \n" -"Eğer Evolution'ı LDAP desteği ile kullanmak istiyorsanız,\n" -"programı CVS kaynaklarından alacağınız openLDAP desteği\n" -"ile kurmalısınız:\n" - +#: my-evolution/Locations.h:2248 msgid "Thisted" msgstr "Thisted" +#: my-evolution/Locations.h:2249 msgid "Thompson Falls" msgstr "Thompson Falls" -msgid "Threaded Message list" -msgstr "Konumlandırılan İleti listesi" - +#: my-evolution/Locations.h:2250 msgid "Thumrait" msgstr "Thumrait" -msgid "Thursday" -msgstr "Perşembe" - +#: my-evolution/Locations.h:2251 msgid "Tianjin" msgstr "Tianjin" +#: my-evolution/Locations.h:2252 msgid "Tijuana" msgstr "Tijuana" -msgid "Time" -msgstr "Zaman" - -msgid "Time Zones" -msgstr "Zaman Dilimleri" - -msgid "Time _zone:" -msgstr "Zaman _dilimi:" - -msgid "Time di_visions:" -msgstr "_Zaman bölümleri:" - -msgid "Time format:" -msgstr "Zaman biçimi:" - -msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." -msgstr "" -"%s dosyasının kilidinin açılmasını beklerken zaman aşımı. Daha sonra yeniden " -"deneyiniz." - -msgid "Timezone " -msgstr "Zaman Dilimi " - +#: my-evolution/Locations.h:2253 msgid "Timisoara" msgstr "Timisoara" +#: my-evolution/Locations.h:2254 msgid "Tin City" msgstr "Tin City" +#: my-evolution/Locations.h:2255 msgid "Tirana" msgstr "Tirana" +#: my-evolution/Locations.h:2256 msgid "Tiree" msgstr "Tiree" +#: my-evolution/Locations.h:2257 msgid "Tirgu Mures" msgstr "Tirgu Mures" +#: my-evolution/Locations.h:2258 msgid "Tiruchchirapalli" msgstr "Tiruchchirapalli" -msgid "Title" -msgstr "Sıfat" - +#: my-evolution/Locations.h:2259 msgid "Titusville" msgstr "Titusville" +#: my-evolution/Locations.h:2260 msgid "Tivat" msgstr "Tivat" +#: my-evolution/Locations.h:2261 msgid "Tlemcen Zenata" msgstr "Tlemcen Zenata" -msgid "To" -msgstr "Alıcı" - -msgid "To:" -msgstr "Alıcı:" - +#: my-evolution/Locations.h:2262 msgid "Tobias Bolanos" msgstr "Tobias Bolanos" +#: my-evolution/Locations.h:2263 msgid "Tocumen" msgstr "Tocumen" -msgid "Today" -msgstr "Bugün" - -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Bugün %l:%M %p" - -msgid "Toggle" -msgstr "Aç/kapat" - -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "Dizin çubuğunu göster/gizle" - -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "Kısayol çubuğunu göster/gizle" - -msgid "Toggle whether we are working offline." -msgstr "Çevrimiçi/çevrimdışı çalış." - -msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" -msgstr "Bcc alanını gösterir/gizler" - -msgid "Toggles whether the CC field is displayed" -msgstr "Cc alanını gösterir/gizler" - -msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" -msgstr "Gönderen alanını gösterir/gizler" - -msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" -msgstr "Yanıtla alanını gösterir/gizler" - +#: my-evolution/Locations.h:2264 msgid "Togiak Village" msgstr "Togiak Village" -msgid "Togo" -msgstr "Togo" - +#: my-evolution/Locations.h:2265 msgid "Tokachi GSDF" msgstr "Tokachi GSDF" -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" - +#: my-evolution/Locations.h:2266 msgid "Tokunoshima Island" msgstr "Tokunoshima Island" +#: my-evolution/Locations.h:2267 msgid "Tokushima Ab" msgstr "Tokushima Ab" +#: my-evolution/Locations.h:2268 msgid "Tokyo Heliport" msgstr "Tokyo Heliport" +#: my-evolution/Locations.h:2269 msgid "Tokyo International Airport" msgstr "Tokyo International Airport" +#: my-evolution/Locations.h:2270 msgid "Tokyo New International Airport" msgstr "Tokyo New International Airport" +#: my-evolution/Locations.h:2271 msgid "Toledo" msgstr "Toledo" +#: my-evolution/Locations.h:2272 msgid "Toluca" msgstr "Toluca" -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" - +#: my-evolution/Locations.h:2273 msgid "Tonopah" msgstr "Tonopah" -msgid "Top:" -msgstr "Tepe:" - +#: my-evolution/Locations.h:2274 msgid "Topeka" msgstr "Topeka" +#: my-evolution/Locations.h:2275 msgid "Topeka-Forbes Field" msgstr "Topeka-Forbes Field" +#: my-evolution/Locations.h:2276 msgid "Torino/Bric Della Croce" msgstr "Torino/Bric Della Croce" +#: my-evolution/Locations.h:2277 msgid "Torino/Caselle" msgstr "Torino/Caselle" -msgid "Tornado" -msgstr "Kasırga" - -msgid "Tornado in the vicinity" -msgstr "Yer yer kasırga" - +#: my-evolution/Locations.h:2278 msgid "Toronto" msgstr "Toronto" +#: my-evolution/Locations.h:2279 msgid "Torp" msgstr "Torp" +#: my-evolution/Locations.h:2280 msgid "Torrance" msgstr "Torrance" +#: my-evolution/Locations.h:2281 msgid "Torreon" msgstr "Torreon" +#: my-evolution/Locations.h:2282 msgid "Tottori Airport" msgstr "Tottori Airport" -msgid "Toul-Rosieres" -msgstr "Toul-Rosieres" - +#: my-evolution/Locations.h:2283 msgid "Toulouse" msgstr "Toulouse" +#: my-evolution/Locations.h:2284 +msgid "Toul-Rosieres" +msgstr "Toul-Rosieres" + +#: my-evolution/Locations.h:2285 msgid "Tours-St-Symphorien" msgstr "Tours-St-Symphorien" +#: my-evolution/Locations.h:2286 msgid "Toussus-Le Noble" msgstr "Toussus-Le Noble" +#: my-evolution/Locations.h:2287 msgid "Townsville" msgstr "Townsville" +#: my-evolution/Locations.h:2288 msgid "Toyama Airport" msgstr "Toyama Airport" +#: my-evolution/Locations.h:2289 msgid "Trabzon" msgstr "Trabzon" -msgid "Traditional" -msgstr "Geleneksel" - -msgid "Transaction failed" -msgstr "İletişim kurulamadı" - +#: my-evolution/Locations.h:2290 msgid "Trapani" msgstr "Trapani" -msgid "Trash" -msgstr "Çöp" - +#: my-evolution/Locations.h:2291 msgid "Traverse City" msgstr "Traverse City" +#: my-evolution/Locations.h:2292 msgid "Trelew" msgstr "Trelew" +#: my-evolution/Locations.h:2293 msgid "Trenton" msgstr "Trenton" +#: my-evolution/Locations.h:2294 msgid "Trevico" msgstr "Trevico" +#: my-evolution/Locations.h:2295 msgid "Treviso/Istrana" msgstr "Treviso/Istrana" +#: my-evolution/Locations.h:2296 msgid "Treviso/S.Angelo" msgstr "Treviso/S.Angelo" +#: my-evolution/Locations.h:2297 msgid "Trieste" msgstr "Trieste" +#: my-evolution/Locations.h:2298 msgid "Trinidad" msgstr "Trinidad" -msgid "Trinidad And Tobago" -msgstr "Trinidad ve Tobago" - +#: my-evolution/Locations.h:2299 msgid "Tripoli" msgstr "Tripoli" +#: my-evolution/Locations.h:2300 msgid "Tromso/Langnes" msgstr "Tromso/Langnes" +#: my-evolution/Locations.h:2301 msgid "Trondheim/Vaernes" msgstr "Trondheim/Vaernes" +#: my-evolution/Locations.h:2302 msgid "Troutdale" msgstr "Troutdale" +#: my-evolution/Locations.h:2303 msgid "Troyes/Barberey" msgstr "Troyes/Barberey" +#: my-evolution/Locations.h:2304 msgid "Truckee" msgstr "Truckee" +#: my-evolution/Locations.h:2305 msgid "Truth or Consequences" msgstr "Truth or Consequences" +#: my-evolution/Locations.h:2306 msgid "Tsuiki Ab" msgstr "Tsuiki Ab" +#: my-evolution/Locations.h:2307 msgid "Tsushima Airport" msgstr "Tsushima Airport" -msgid "Tu" -msgstr "Sa" - +#: my-evolution/Locations.h:2308 msgid "Tucson" msgstr "Tucson" +#: my-evolution/Locations.h:2309 msgid "Tucson-Davis AFB" msgstr "Tucson-Davis AFB" +#: my-evolution/Locations.h:2310 msgid "Tucuman" msgstr "Tucuman" +#: my-evolution/Locations.h:2311 msgid "Tucumcari" msgstr "Tucumcari" +#: my-evolution/Locations.h:2312 msgid "Tucurui" msgstr "Tucurui" -msgid "Tuesday" -msgstr "Salı" - +#: my-evolution/Locations.h:2313 msgid "Tulancingo" msgstr "Tulancingo" +#: my-evolution/Locations.h:2314 msgid "Tulcea" msgstr "Tulcea" +#: my-evolution/Locations.h:2315 msgid "Tulsa" msgstr "Tulsa" -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunus" - +#: my-evolution/Locations.h:2316 msgid "Tupelo" msgstr "Tupelo" +#: my-evolution/Locations.h:2317 msgid "Turaif" msgstr "Turaif" +#: my-evolution/Locations.h:2318 msgid "Turin" msgstr "Turin" -msgid "Turkey" -msgstr "Türkiye" - -msgid "Turkish" -msgstr "Türkçe" - -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Türkmenistan" - -msgid "Turks And Caicos Islands" -msgstr "Turks And Caicos Islands" - +#: my-evolution/Locations.h:2320 msgid "Turku" msgstr "Turku" +#: my-evolution/Locations.h:2321 msgid "Tuscaloosa" msgstr "Tuscaloosa" -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" - +#: my-evolution/Locations.h:2322 msgid "Tuxtla Gutierrez" msgstr "Tuxtla Gutierrez" +#: my-evolution/Locations.h:2323 msgid "Twenthe" msgstr "Twenthe" +#: my-evolution/Locations.h:2324 msgid "Twentynine Palms" msgstr "Twentynine Palms" +#: my-evolution/Locations.h:2325 msgid "Twin Falls" msgstr "Twin Falls" +#: my-evolution/Locations.h:2326 msgid "Tyler" msgstr "Tyler" +#: my-evolution/Locations.h:2327 msgid "Tyndall AFB" msgstr "Tyndall AFB" -msgid "Type" -msgstr "Tür" - -msgid "Type:" -msgstr "Tip:" - -msgid "Type: %s" -msgstr "Tür: %s" - +#: my-evolution/Locations.h:2328 msgid "Tyumen" msgstr "Tyumen" -msgid "U.S. Virgin Islands" -msgstr "Virgin Islands, ABD" - -msgid "URL" -msgstr "URL" - -msgid "URL '%s' needs a host component" -msgstr "'%s' URL'inde makine adı bilgisi bulunmuyor" - -msgid "URL '%s' needs a path component" -msgstr "'%s' URL'inde dizin bilgisi bulunmuyor" - -msgid "URL '%s' needs a username component" -msgstr "'%s' URL'inde kullanıcı bilgisi bulunmuyor" - -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -msgid "URL: %s" -msgstr "URL: %s" - -msgid "US-Letter" -msgstr "Zarf" - -msgid "USENET News via %s" -msgstr "%s üzerinden USENET" - -msgid "USENET news" -msgstr "USENET haber grubu" - -msgid "UTC" -msgstr "UTC" - +#: my-evolution/Locations.h:2329 msgid "Uberaba" msgstr "Uberaba" +#: my-evolution/Locations.h:2330 msgid "Ufa" msgstr "Ufa" -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" - +#: my-evolution/Locations.h:2331 msgid "Ukiah" msgstr "Ukiah" -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukrayna" - -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukraynaca" - +#: my-evolution/Locations.h:2333 msgid "Ulan-Ude" msgstr "Ulan-Ude" +#: my-evolution/Locations.h:2334 msgid "Ulsan" msgstr "Ulsan" +#: my-evolution/Locations.h:2335 msgid "Ulyanovsk" msgstr "Ulyanovsk" +#: my-evolution/Locations.h:2336 msgid "Umea" msgstr "Umea" +#: my-evolution/Locations.h:2337 msgid "Umiat" msgstr "Umiat" -msgid "Un-delete the selected messages" -msgstr "Seçilen iletiyi silme" - -msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" -msgstr "İleti özete eklenemedi: bilinmeyen neden" - -msgid "" -"Unable to authenticate to IMAP server.\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"IMAP sunucuyla kimlik denetimi başarısız oldu\n" -"%s\n" -"\n" - -msgid "" -"Unable to authenticate to SMTP server.\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"SMTP sunucuyla kimlik denetimi başarısız oldu\n" -"%s\n" -"\n" - -msgid "Unable to connect to LDAP server." -msgstr "LDAP sunucuyla bağlantı başarısız oldu" - -msgid "" -"Unable to connect to POP server.\n" -"Error sending password: %s" -msgstr "" -"POP sunucusuyla bağlantı kurulamadı.\n" -"Parola iletiminde hata: %s" - -msgid "" -"Unable to connect to POP server.\n" -"Error sending username: %s" -msgstr "" -"POP sunucusuyla bağlantı kurulamadı.\n" -"Parola iletiminde hata: %s" - -msgid "" -"Unable to connect to POP server.\n" -"No support for requested authentication mechanism." -msgstr "" -"POP sunucusuyla bağlantı kurulamadı.\n" -"Belirtilen kimlik sınama protokolü desteklenmiyor." - -msgid "" -"Unable to create output file: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Çıkış dosyası yaratılamadı: %s\n" -" %s" - -msgid "Unable to open addressbook" -msgstr "Adres defterini açamadım" - -msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" -msgstr "%s için .newsrc dosyası oluşturulamadı: %s" - -msgid "Unable to open spool folder" -msgstr "Spool dizini açılamadı" - -msgid "" -"Unable to open the drafts folder for this account.\n" -"Would you like to use the default drafts folder?" -msgstr "" -"Bu hesap için taslak dizini açılamadı.\n" -"Öntanımlı taslak dizinini kullanmak istiyor musunuz?" - -msgid "Unable to process spool folder" -msgstr "Spool dizini işlenemedi" - +#: my-evolution/Locations.h:2338 msgid "Unalakleet" msgstr "Unalakleet" -msgid "Undefined" -msgstr "Tanımsız" - -msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" -msgstr "IMAP sunucudan beklenmeyen cevap: %s" - -msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" -msgstr "IMAP sunucusundan beklenmeyen cevap: %s" - -msgid "Unexpected response from POP server: %s" -msgstr "POP sunucusundan beklenmeyen cevap: %s" - -msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" - -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri" - +#: my-evolution/Locations.h:2339 msgid "United Arab Emirates " msgstr "United Arab Emirates " -msgid "United Kingdom" -msgstr "Birleşik Krallık" - -msgid "United Republic Of Tanzania" -msgstr "Tanzanya" - -msgid "United States" -msgstr "Amerika" - -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "United States Minor Outlying Islands" - -msgid "Unknown" -msgstr "Bilinmiyor" - -msgid "Unknown Alarm Options" -msgstr "Bilinmeyen Alarm Seçenekleri" - -msgid "Unknown action to be performed" -msgstr "Bilinmeyen eylem" - -msgid "Unknown authentication state." -msgstr "Bilinmeyen kimlik denetim konumu." - -msgid "Unknown character set: %s" -msgstr "Bilinmeyen karakter seti: %s" - -msgid "Unknown error" -msgstr "Bilinmeyen hata" - -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "Bilinmeyen hata: %s" - -msgid "Unmatched" -msgstr "Eşleme yok" - -msgid "Unnamed Contact" -msgstr "İsimsiz Bağlantı" - -msgid "Unnamed Contact List" -msgstr "İsimsiz Bağlantı Listesi" - -msgid "Unseen" -msgstr "Görünmeyen" - +#: my-evolution/Locations.h:2342 msgid "Unst" msgstr "Unst" -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Üyelikten çık" - -msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -msgstr "\"%s\" dizininden üyelik siliniyor" - -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Desteklenmeyen işlem" - -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "Desteklenmeyen işlem: mesaja ekle: %s için" - -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "Desteklenmeyen işlem: ifade ile ara: %s için" - -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "Desteklenmeyen işlem: uid ile ara: %s için" - -msgid "Unsupported schema" -msgstr "Desteklenmeyen şema" - -msgid "Unsupported type" -msgstr "Desteklenmeyen tür" - -msgid "Untitled" -msgstr "İsimsiz" - -msgid "Untitled Message" -msgstr "Başlıksız İleti" - -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Başlıksız toplantı" - -msgid "Update" -msgstr "Güncelle" - -msgid "Update complete\n" -msgstr "Güncelleme tamamlandı\n" - -msgid "Update respondent status" -msgstr "Cevaplayan Bilgisini Güncelle" - -msgid "Updated" -msgstr "Güncellendi" - -msgid "Updating objects" -msgstr "Nesneler güncelleniyor" - -msgid "Updating..." -msgstr "Güncelleniyor..." - +#: my-evolution/Locations.h:2343 msgid "Upington" msgstr "Upington" -msgid "Url" -msgstr "Url" - +#: my-evolution/Locations.h:2344 msgid "Uruapan" msgstr "Uruapan" +#: my-evolution/Locations.h:2345 msgid "Uruguaiana" msgstr "Uruguaiana" -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" - +#: my-evolution/Locations.h:2347 msgid "Urumqi" msgstr "Urumqi" -msgid "Use s_ecure connection (SSL)" -msgstr "_Güvenli bağlantı (SSL) kullan" - -msgid "" -"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time " -"zone.\n" -" Use the right mouse button to zoom out." -msgstr "" -"Zaman dilimini seçebilmek için farenin sol tuşu ile haritaya yakınlaşın. \n" -"Haritadan uzaklaşmak için farenin sağ tuşunu kullanın." - -msgid "User canceled operation." -msgstr "Kullanıcı işlemi iptal etti." - -msgid "User not local; please try <forward-path>" -msgstr "Kullanıcı yerel değil; lütfen <forward-path> deneyin" - -msgid "User not local; will forward to <forward-path>" -msgstr "Kullanıcı yerel değil, <forward-path> üzerine yönlendirilecek" - +#: my-evolution/Locations.h:2348 msgid "Utah" msgstr "Utah" +#: my-evolution/Locations.h:2349 msgid "Utica" msgstr "Utica" +#: my-evolution/Locations.h:2350 msgid "Utrecht/Soesterberg" msgstr "Utrecht/Soesterberg" +#: my-evolution/Locations.h:2351 msgid "Utsunomiya Ab" msgstr "Utsunomiya Ab" -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Özbekistan" - -msgid "VCard for %s" -msgstr "%s için VCard" - -msgid "VFolder on Mailing List" -msgstr "E-posta Listesi Üzerinde VFolder" - -msgid "VFolder on Mailing List (%s)" -msgstr "E-posta Listesi Üzerinde VFolder (%s)" - -msgid "VFolder on Mailing _List" -msgstr "_E-posta Listesi Üzerinde VFolder" - -msgid "VFolder on Mailing _List..." -msgstr "_E-posta Listesine Göre VFolder..." - -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "_Gönderene Göre VFolder" - -msgid "VFolder on Se_nder..." -msgstr "_Gönderene Göre VFolder..." - -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "_Alıcılara Göre VFolder" - -msgid "VFolder on _Recipients..." -msgstr "_Alıcılara Göre VFolder..." - -msgid "VFolder on _Subject" -msgstr "_Konuya Göre VFolder" - -msgid "VFolder on _Subject..." -msgstr "_Konuya Göre VFolder..." - -msgid "VFolders" -msgstr "VDizin" +#: my-evolution/Locations.h:2352 +#, fuzzy +msgid "Uzhgorod" +msgstr "Avrupa/Uzhgorod" +#: my-evolution/Locations.h:2353 msgid "Vadso" msgstr "Vadso" +#: my-evolution/Locations.h:2354 msgid "Vaerlose" msgstr "Vaerlose" +#: my-evolution/Locations.h:2355 msgid "Vagar" msgstr "Vagar" +#: my-evolution/Locations.h:2356 msgid "Valdez 2" msgstr "Valdez 2" +#: my-evolution/Locations.h:2357 msgid "Valdosta" msgstr "Valdosta" +#: my-evolution/Locations.h:2358 msgid "Valdosta-Moody AFB" msgstr "Valdosta-Moody AFB" +#: my-evolution/Locations.h:2359 msgid "Valencia" msgstr "Valencia" +#: my-evolution/Locations.h:2360 msgid "Valentine" msgstr "Valentine" +#: my-evolution/Locations.h:2361 msgid "Valera*" msgstr "Valera*" +#: my-evolution/Locations.h:2362 msgid "Valkenburg" msgstr "Valkenburg" +#: my-evolution/Locations.h:2363 msgid "Valley" msgstr "Valley" +#: my-evolution/Locations.h:2364 msgid "Valparaiso" msgstr "Valparaiso" +#: my-evolution/Locations.h:2365 msgid "Valparaiso-Eglin AFB" msgstr "Valparaiso-Eglin AFB" +#: my-evolution/Locations.h:2366 msgid "Van" msgstr "Van" -msgid "Van Nuys" -msgstr "Van Nuys" - +#: my-evolution/Locations.h:2367 msgid "Vancouver" msgstr "Vancouver" +#: my-evolution/Locations.h:2368 msgid "Vandel" msgstr "Vandel" +#: my-evolution/Locations.h:2369 msgid "Vandenberg AFB" msgstr "Vandenberg AFB" +#: my-evolution/Locations.h:2370 msgid "Vandenberg Range" msgstr "Vandenberg Range" -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" +#: my-evolution/Locations.h:2371 +msgid "Van Nuys" +msgstr "Van Nuys" +#: my-evolution/Locations.h:2372 msgid "Varadero" msgstr "Varadero" +#: my-evolution/Locations.h:2373 msgid "Varanasi/Babatpur" msgstr "Varanasi/Babatpur" -msgid "Variable" -msgstr "Değişken" - +#: my-evolution/Locations.h:2374 msgid "Varna" msgstr "Varna" +#: my-evolution/Locations.h:2375 msgid "Vasteras" msgstr "Vasteras" +#: my-evolution/Locations.h:2376 msgid "Vaxjo" msgstr "Vaxjo" +#: my-evolution/Locations.h:2377 msgid "Venezia" msgstr "Venezia" -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" - +#: my-evolution/Locations.h:2379 msgid "Venice" msgstr "Venice" +#: my-evolution/Locations.h:2380 msgid "Veracruz" msgstr "Veracruz" -msgid "Verifying is not supported by this cipher" -msgstr "Bu şifreleme ile onaylama desteklenmiyor" - +#: my-evolution/Locations.h:2381 msgid "Vermillion" msgstr "Vermillion" +#: my-evolution/Locations.h:2382 msgid "Vermont" msgstr "Vermont" +#: my-evolution/Locations.h:2383 msgid "Vernal" msgstr "Vernal" +#: my-evolution/Locations.h:2384 msgid "Vero Beach" msgstr "Vero Beach" +#: my-evolution/Locations.h:2385 msgid "Vicenza" msgstr "Vicenza" +#: my-evolution/Locations.h:2386 msgid "Vichy-Charmeil" msgstr "Vichy-Charmeil" +#: my-evolution/Locations.h:2387 msgid "Vichy-Rolla" msgstr "Vichy-Rolla" +#: my-evolution/Locations.h:2388 msgid "Vicksburg" msgstr "Vicksburg" +#: my-evolution/Locations.h:2389 msgid "Victoria" msgstr "Victoria" -msgid "Viet Nam" -msgstr "Vietnam" - -msgid "View Inline" -msgstr "İzle" - -msgid "View Inline (via %s)" -msgstr "İzle (%s kullanarak)" - -msgid "View the selected folder" -msgstr "Seçili dizini göster" - +#: my-evolution/Locations.h:2391 msgid "Vigo" msgstr "Vigo" +#: my-evolution/Locations.h:2392 msgid "Vilhena" msgstr "Vilhena" -msgid "Villa Reynolds" -msgstr "Villa Reynolds" - +#: my-evolution/Locations.h:2393 msgid "Villacoublay" msgstr "Villacoublay" +#: my-evolution/Locations.h:2394 msgid "Villafranca" msgstr "Villafranca" +#: my-evolution/Locations.h:2395 msgid "Villahermosa" msgstr "Villahermosa" +#: my-evolution/Locations.h:2396 msgid "Villamontes" msgstr "Villamontes" +#: my-evolution/Locations.h:2397 +msgid "Villa Reynolds" +msgstr "Villa Reynolds" + +#: my-evolution/Locations.h:2398 msgid "Vilnius" msgstr "Vilnius" +#: my-evolution/Locations.h:2399 msgid "Virginia" msgstr "Virginia" +#: my-evolution/Locations.h:2400 msgid "Virginia Beach" msgstr "Virginia Beach" +#: my-evolution/Locations.h:2401 msgid "Virginia Tech Airport" msgstr "Virginia Tech Airport" -msgid "Virtual Folder _Editor..." -msgstr "Sanal Dizin _Düzenleyici..." - -msgid "Virtual Folders" -msgstr "Sanal Dizinler" - -msgid "Virtual Trash" -msgstr "Sanal Çöp" - -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "Sanal Çöp dizini" - -msgid "Virtual folder email provider" -msgstr "Sanal dizin e-posta sağlayıcısı" - +#: my-evolution/Locations.h:2402 msgid "Viru-Viru" msgstr "Viru-Viru" +#: my-evolution/Locations.h:2403 msgid "Visalia" msgstr "Visalia" +#: my-evolution/Locations.h:2404 msgid "Visby" msgstr "Visby" +#: my-evolution/Locations.h:2405 msgid "Viterbo" msgstr "Viterbo" +#: my-evolution/Locations.h:2406 msgid "Vitoria" msgstr "Vitoria" +#: my-evolution/Locations.h:2407 msgid "Vladikavkaz" msgstr "Vladikavkaz" +#: my-evolution/Locations.h:2408 msgid "Vladivostok" msgstr "Vladivostok" +#: my-evolution/Locations.h:2409 msgid "Vlieland" msgstr "Vlieland" +#: my-evolution/Locations.h:2410 msgid "Vojens/Skrydstrup" msgstr "Vojens/Skrydstrup" -msgid "Volcanic ash" -msgstr "Volkanik kül" - -msgid "Volcanic ash in the vicinity" -msgstr "Yer yer volkanik kül" - +#: my-evolution/Locations.h:2411 msgid "Volgograd" msgstr "Volgograd" -msgid "Volk Field" -msgstr "Volk Field" - +#: my-evolution/Locations.h:2412 msgid "Volkel" msgstr "Volkel" +#: my-evolution/Locations.h:2413 +msgid "Volk Field" +msgstr "Volk Field" + +#: my-evolution/Locations.h:2414 msgid "Voronezh" msgstr "Voronezh" +#: my-evolution/Locations.h:2415 msgid "Voslau" msgstr "Voslau" -msgid "W" -msgstr "B" - +#: my-evolution/Locations.h:2416 msgid "Waco" msgstr "Waco" +#: my-evolution/Locations.h:2417 msgid "Wadi Al Dawasser Airport" msgstr "Wadi Al Dawasser Airport" +#: my-evolution/Locations.h:2418 msgid "Wainwright" msgstr "Wainwright" -msgid "Waiting for connection to LDAP server..." -msgstr "LDAP sunucuyla bağlantı bekleniyor..." - -msgid "Waiting..." -msgstr "Bekleniyor..." - +#: my-evolution/Locations.h:2419 msgid "Wakefield" msgstr "Wakefield" +#: my-evolution/Locations.h:2420 msgid "Wakkanai Airport" msgstr "Wakkanai Airport" +#: my-evolution/Locations.h:2421 msgid "Walla Walla" msgstr "Walla Walla" -msgid "Wallis And Futuna Islands" -msgstr "Wallis And Futuna Islands" - +#: my-evolution/Locations.h:2422 msgid "Wallops Island" msgstr "Wallops Island" +#: my-evolution/Locations.h:2423 msgid "Walnut Ridge" msgstr "Walnut Ridge" -msgid "Wants to receive _HTML mail" -msgstr "_HTML e-postalarını kabul ediyor" - +#: my-evolution/Locations.h:2424 msgid "Warner Robins" msgstr "Warner Robins" -msgid "Warning" -msgstr "Uyarı" - -msgid "Warning!" -msgstr "Uyarı!" - -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "Uyarı: İleti Değiştirildi" - +#: my-evolution/Locations.h:2425 msgid "Warroad" msgstr "Warroad" +#: my-evolution/Locations.h:2426 msgid "Warszawa" msgstr "Warszawa" +#: my-evolution/Locations.h:2427 msgid "Washington" msgstr "Washington" +#: my-evolution/Locations.h:2428 msgid "Washington/Dulles" msgstr "Washington/Dulles" +#: my-evolution/Locations.h:2429 msgid "Waterbury" msgstr "Waterbury" +#: my-evolution/Locations.h:2430 msgid "Waterloo" msgstr "Waterloo" +#: my-evolution/Locations.h:2431 msgid "Watertown" msgstr "Watertown" +#: my-evolution/Locations.h:2432 msgid "Waterville" msgstr "Waterville" +#: my-evolution/Locations.h:2433 msgid "Waukesha" msgstr "Waukesha" +#: my-evolution/Locations.h:2434 msgid "Wausau" msgstr "Wausau" +#: my-evolution/Locations.h:2435 msgid "Waycross" msgstr "Waycross" +#: my-evolution/Locations.h:2436 msgid "Waynesboro" msgstr "Waynesboro" -msgid "We" -msgstr "Ça" - -msgid "" -"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" -"path exists and that you have permission to access it." -msgstr "" -"Bu adres defteri açılamadı. Yeterli izin haklarına sahip olup\n" -"olmadığınızı ve dosyanın yerini kontrol edin." - -msgid "" -"We were unable to open this addressbook. This either\n" -"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" -"is down" -msgstr "" -"Bu adres defteri açılamadı. Hatalı bir adres girilmiş,\n" -"ya da LDAP sunucusu erişilemiyor olabilir." - -msgid "Weather" -msgstr "Hava Durumu" - -msgid "Weather settings" -msgstr "Hava durumu ayarları" - -msgid "Web Site" -msgstr "Web Sayfası" - +#: my-evolution/Locations.h:2437 msgid "Webster City" msgstr "Webster City" -msgid "Wednesday" -msgstr "Çarşamba" - -msgid "Week" -msgstr "Hafta" - -msgid "Week View" -msgstr "Hafta Görünümü" - +#: my-evolution/Locations.h:2438 msgid "Wejh" msgstr "Wejh" -msgid "Welcome" -msgstr "Hoşgeldiniz" - -msgid "" -"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n" -"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n" -"files from other applications. \n" -"\n" -"Please click the \"Next\" button to continue. " -msgstr "" -"Evolution'a hoşgeldiniz. Biraz sonra göreceğiniz bir kaç ekran,\n" -"Evolution'un e-posta hesaplarınıza erişmesi ve diğer uygulamalardan\n" -"aktarma yapması için gereken bilgileri alacaktır.\n" -"\n" -"Lütfen devam etmek için \"İleri\" düğmesine tıklayın. " - -msgid "" -"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" -"With this assistant you will be guided through the process of\n" -"importing external files into Evolution." -msgstr "" -"Evolution dosya aktarma yardımcı programına hoşgeldiniz\n" -"Bu sihirbaz ile harici dosyaları Evolution'a dahil edebileceksiniz." - -msgid "" -"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" -"\n" -"Click \"Next\" to begin. " -msgstr "" -"Evolution E-posta Yapılandırma Sihirbazına Hoşgeldiniz.\n" -"\n" -"Devam etmek için \"İleri\" düğmesine tıklayın." - +#: my-evolution/Locations.h:2439 msgid "Wellington" msgstr "Wellington" +#: my-evolution/Locations.h:2440 msgid "Wenatchee" msgstr "Wenatchee" +#: my-evolution/Locations.h:2441 msgid "Wendover" msgstr "Wendover" -msgid "West" -msgstr "Batı" - -msgid "West - Northwest" -msgstr "Batı - Kuzeybatı" - -msgid "West - Southwest" -msgstr "Batı - Güneybatı" - +#: my-evolution/Locations.h:2442 msgid "West Atlanta" msgstr "West Atlanta" +#: my-evolution/Locations.h:2443 msgid "West Burke" msgstr "West Burke" +#: my-evolution/Locations.h:2444 +msgid "Westerland" +msgstr "Westerland" + +#: my-evolution/Locations.h:2445 +msgid "Westfield" +msgstr "Westfield" + +#: my-evolution/Locations.h:2446 +msgid "Westhampton" +msgstr "Westhampton" + +#: my-evolution/Locations.h:2447 msgid "West Palm Beach" msgstr "West Palm Beach" +#: my-evolution/Locations.h:2448 msgid "West Virginia" msgstr "West Virginia" +#: my-evolution/Locations.h:2449 msgid "West Yellowstone" msgstr "West Yellowstone" +#: my-evolution/Locations.h:2450 msgid "West Yellowstone (2)" msgstr "West Yellowstone (2)" -msgid "Westerland" -msgstr "Westerland" - -msgid "Western European" -msgstr "Batı Avrupa" - -msgid "Western Sahara" -msgstr "Western Sahara" - -msgid "Westfield" -msgstr "Westfield" - -msgid "Westhampton" -msgstr "Westhampton" - +#: my-evolution/Locations.h:2451 msgid "Wheeling" msgstr "Wheeling" +#: my-evolution/Locations.h:2452 msgid "Whidbey Island" msgstr "Whidbey Island" +#: my-evolution/Locations.h:2453 +msgid "Whitefield" +msgstr "Whitefield" + +#: my-evolution/Locations.h:2454 msgid "White Plains" msgstr "White Plains" +#: my-evolution/Locations.h:2455 msgid "White Sulphur" msgstr "White Sulphur" -msgid "Whitefield" -msgstr "Whitefield" - +#: my-evolution/Locations.h:2456 msgid "Whittier" msgstr "Whittier" +#: my-evolution/Locations.h:2457 msgid "Wichita" msgstr "Wichita" +#: my-evolution/Locations.h:2458 msgid "Wichita Falls" msgstr "Wichita Falls" +#: my-evolution/Locations.h:2459 msgid "Wichita-Jabara" msgstr "Wichita-Jabara" +#: my-evolution/Locations.h:2460 msgid "Wichita-McConnell AFB" msgstr "Wichita-McConnell AFB" +#: my-evolution/Locations.h:2461 msgid "Wick" msgstr "Wick" -msgid "Width:" -msgstr "Genişlik:" - +#: my-evolution/Locations.h:2462 msgid "Wien" msgstr "Wien" +#: my-evolution/Locations.h:2463 msgid "Wildwood" msgstr "Wildwood" +#: my-evolution/Locations.h:2464 msgid "Wilkes - Barre" msgstr "Wilkes - Barre" +#: my-evolution/Locations.h:2465 msgid "Williams Field" msgstr "Williams Field" +#: my-evolution/Locations.h:2466 msgid "Williamsport" msgstr "Williamsport" +#: my-evolution/Locations.h:2467 msgid "Williston" msgstr "Williston" +#: my-evolution/Locations.h:2468 msgid "Willoughby" msgstr "Willoughby" +#: my-evolution/Locations.h:2469 msgid "Willow Airport" msgstr "Willow Airport" +#: my-evolution/Locations.h:2470 msgid "Wilmington" msgstr "Wilmington" +#: my-evolution/Locations.h:2471 msgid "Winchester" msgstr "Winchester" +#: my-evolution/Locations.h:2472 msgid "Windsor" msgstr "Windsor" +#: my-evolution/Locations.h:2473 msgid "Windsor Locks" msgstr "Windsor Locks" +#: my-evolution/Locations.h:2474 msgid "Wink" msgstr "Wink" +#: my-evolution/Locations.h:2475 msgid "Winnemucca" msgstr "Winnemucca" +#: my-evolution/Locations.h:2476 msgid "Winnipeg" msgstr "Winnipeg" +#: my-evolution/Locations.h:2477 msgid "Winslow" msgstr "Winslow" +#: my-evolution/Locations.h:2478 msgid "Winston-Salem" msgstr "Winston-Salem" +#: my-evolution/Locations.h:2479 msgid "Winter Haven" msgstr "Winter Haven" +#: my-evolution/Locations.h:2480 msgid "Winter Park" msgstr "Winter Park" +#: my-evolution/Locations.h:2481 msgid "Wiscasset" msgstr "Wiscasset" +#: my-evolution/Locations.h:2482 msgid "Wisconsin" msgstr "Wisconsin" +#: my-evolution/Locations.h:2483 msgid "Wisconsin Rapids" msgstr "Wisconsin Rapids" +#: my-evolution/Locations.h:2484 msgid "Wise" msgstr "Wise" -msgid "With Category" -msgstr "Kategori ile" - -msgid "With these arguments:" -msgstr "Bu argümanlarla:" - +#: my-evolution/Locations.h:2485 msgid "Woensdrecht" msgstr "Woensdrecht" +#: my-evolution/Locations.h:2486 msgid "Wolf Point" msgstr "Wolf Point" +#: my-evolution/Locations.h:2487 msgid "Woong Cheon" msgstr "Woong Cheon" +#: my-evolution/Locations.h:2488 msgid "Wooster" msgstr "Wooster" +#: my-evolution/Locations.h:2489 msgid "Worcester" msgstr "Worcester" -msgid "Work Offline" -msgstr "Çevrimdışı Çalış" - -msgid "Work Week" -msgstr "Çalışma Haftası" - -msgid "Work Week View" -msgstr "Çalışma Haftası Görünümü" - -msgid "Working" -msgstr "Çalışıyor" - +#: my-evolution/Locations.h:2490 msgid "Worland" msgstr "Worland" +#: my-evolution/Locations.h:2491 msgid "Worthington" msgstr "Worthington" +#: my-evolution/Locations.h:2492 msgid "Wrangell" msgstr "Wrangell" +#: my-evolution/Locations.h:2493 msgid "Wrightstown / Mcguire AFB" msgstr "Wrightstown / Mcguire AFB" -msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" -msgstr "Geçici dosya kutusuna yazma işlemi başarısız: %s: %s" - +#: my-evolution/Locations.h:2494 msgid "Wuchia Observatory" msgstr "Wuchia Observatory" +#: my-evolution/Locations.h:2495 msgid "Wyoming" msgstr "Wyoming" +#: my-evolution/Locations.h:2496 msgid "Xiamen" msgstr "Xiamen" -msgid "Ximian Evolution" -msgstr "Ximian Evolution" - -msgid "Ximian Evolution _FAQ" -msgstr "Ximian Evolution _SSS" - -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" -"Evolution, önceki oturumlardan kaydedilmemiş dosyalar saptadı.\n" -"Bunları kurtarmak istiyor musunuz?" - -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" -"Ximian Evolution çevrimdışı çalışıyor. Bu düğmeye tıklayarak çevrimiçi " -"çalışmasını sağlayın." - -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" -"Ximian Evolution çevrimiçi çlışıyor. Bu düğmeye tıklayarak çevrimdışı " -"çalışmasını sağlayın." - -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "Ximian Evolution çevrimdışı çalışmak üzere hazırlanıyor." - +#: my-evolution/Locations.h:2497 msgid "Yacuiba" msgstr "Yacuiba" +#: my-evolution/Locations.h:2498 msgid "Yakima" msgstr "Yakima" +#: my-evolution/Locations.h:2499 msgid "Yakushima" msgstr "Yakushima" +#: my-evolution/Locations.h:2500 msgid "Yakutat" msgstr "Yakutat" +#: my-evolution/Locations.h:2501 msgid "Yakutsk" msgstr "Yakutsk" +#: my-evolution/Locations.h:2502 msgid "Yamagata Airport" msgstr "Yamagata Airport" +#: my-evolution/Locations.h:2503 msgid "Yamaguchi Ube Airport" msgstr "Yamaguchi Ube Airport" +#: my-evolution/Locations.h:2504 msgid "Yankton" msgstr "Yankton" +#: my-evolution/Locations.h:2505 msgid "Yao Airport" msgstr "Yao Airport" +#: my-evolution/Locations.h:2506 msgid "Yechon Ab" msgstr "Yechon Ab" +#: my-evolution/Locations.h:2507 msgid "Yekaterinburg" msgstr "Yekaterinburg" +#: my-evolution/Locations.h:2508 msgid "Yellowknife" msgstr "Yellowknife" +#: my-evolution/Locations.h:2509 msgid "Yellowstone" msgstr "Yellowstone" -msgid "Yemen" -msgstr "Yemen" - +#: my-evolution/Locations.h:2511 msgid "Yenbo" msgstr "Yenbo" +#: my-evolution/Locations.h:2512 msgid "Yeoju Range" msgstr "Yeoju Range" +#: my-evolution/Locations.h:2513 msgid "Yeonpyeungdo" msgstr "Yeonpyeungdo" +#: my-evolution/Locations.h:2514 msgid "Yeovilton" msgstr "Yeovilton" -msgid "Yes" -msgstr "Evet" - -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Dün %l:%M %p" - +#: my-evolution/Locations.h:2515 msgid "Yokosuka Fwf" msgstr "Yokosuka Fwf" +#: my-evolution/Locations.h:2516 msgid "Yokota Ab" msgstr "Yokota Ab" +#: my-evolution/Locations.h:2517 msgid "Yongsan/H-208 Hp" msgstr "Yongsan/H-208 Hp" +#: my-evolution/Locations.h:2518 msgid "Yoro" msgstr "Yoro" +#: my-evolution/Locations.h:2519 msgid "Yosu" msgstr "Yosu" +#: my-evolution/Locations.h:2520 +msgid "Youngstown" +msgstr "Youngstown" + +#: my-evolution/Locations.h:2521 +msgid "Ypsilanti" +msgstr "Ypsilanti" + +#: my-evolution/Locations.h:2523 +msgid "Yukon" +msgstr "Yukon" + +#: my-evolution/Locations.h:2524 +msgid "Yuma MCAS" +msgstr "Yuma MCAS" + +#: my-evolution/Locations.h:2525 +msgid "Yurimaguas" +msgstr "Yurimaguas" + +#: my-evolution/Locations.h:2526 +msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" +msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk" + +#: my-evolution/Locations.h:2527 +msgid "Zacatecas" +msgstr "Zacatecas" + +#: my-evolution/Locations.h:2528 +msgid "Zadar" +msgstr "Zadar" + +#: my-evolution/Locations.h:2529 +msgid "Zagreb" +msgstr "Zagreb" + +#: my-evolution/Locations.h:2530 +msgid "Zakinthos" +msgstr "Zakinthos" + +#: my-evolution/Locations.h:2531 +msgid "Zama Airfield" +msgstr "Zama Airfield" + +#: my-evolution/Locations.h:2532 +msgid "Zanesville" +msgstr "Zanesville" + +#: my-evolution/Locations.h:2533 +msgid "Zaragoza" +msgstr "Zaragoza" + +#: my-evolution/Locations.h:2534 +msgid "Zell Am See" +msgstr "Zell Am See" + +#: my-evolution/Locations.h:2535 +msgid "Zuni Pueblo" +msgstr "Zuni Pueblo" + +#: my-evolution/Locations.h:2536 +msgid "Zurich" +msgstr "Zürih" + +#: my-evolution/component-factory.c:51 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "Evolution Özeti içeren dizin" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:367 my-evolution/e-summary-calendar.c:387 +msgid "Appointments" +msgstr "Randevular" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:368 +msgid "No appointments" +msgstr "Randevu yok" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:404 +#, fuzzy +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%d %B %A" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 +#, fuzzy +msgid "%l:%M %d %B" +msgstr "%d %B %A" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:424 +msgid "No description" +msgstr "Açıklama yok" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:154 +msgid "Mail summary" +msgstr "İleti özeti" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:412 my-evolution/e-summary-mail.c:740 +#: shell/e-local-storage.c:1102 +msgid "Local Folders" +msgstr "Yerel Dizinler" + +#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in +#. My Evolution by default here. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources. +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA" +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:108 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:591 +msgid "KBOS" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:584 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:602 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:869 +msgid "Add a news feed" +msgstr "Yeni bir haber grubu ekle" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:877 +msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" +msgstr "Eklenecek haber grubunun adını buraya yazın" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:304 +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "RDF indirirken bir hata oluştu" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:448 +msgid "News Feed" +msgstr "Haber Grubu" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:541 +#, fuzzy +msgid "All" +msgstr "McAllen" + +#. Fixme: nice GFX version +#: my-evolution/e-summary-shown.c:553 +#, fuzzy +msgid "Add" +msgstr "_Ekle" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:568 my-evolution/e-summary-table.c:58 +#, fuzzy +msgid "Shown" +msgstr "Karlı" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:312 +msgid "No tasks" +msgstr "Görev yok" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:357 +msgid "(No Description)" +msgstr "(Açıklama Yok)" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:71 +msgid "My Weather" +msgstr "Hava Durumu" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:267 +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:489 +msgid "Weather" +msgstr "Hava Durumu" + +#: my-evolution/e-summary.c:193 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%e %B %A, %Y" + +#: my-evolution/e-summary.c:488 +msgid "Please wait..." +msgstr "Lütfen bekleyiniz..." + +#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:2 +msgid "Print Summary" +msgstr "Yazdırma Özeti" + +#: my-evolution/e-summary.c:626 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "Özetin yazdırılmasında hata" + +#: my-evolution/main.c:64 +msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +msgstr "Bonobo başlatılamadı.\n" + +#: my-evolution/metar.c:29 +msgid " F" +msgstr " F" + +#: my-evolution/metar.c:29 +msgid " C" +msgstr " C" + +#: my-evolution/metar.c:33 +msgid "knots" +msgstr "knot" + +#: my-evolution/metar.c:33 +msgid "kph" +msgstr "km/h" + +#: my-evolution/metar.c:38 +msgid "inHg" +msgstr "inHg" + +#: my-evolution/metar.c:38 +msgid "mmHg" +msgstr "mmHg" + +#: my-evolution/metar.c:41 +msgid "miles" +msgstr "mil" + +#: my-evolution/metar.c:41 +msgid "kilometers" +msgstr "kilometre" + +#: my-evolution/metar.c:44 +msgid "Clear sky" +msgstr "Açık gökyüzü" + +#: my-evolution/metar.c:45 +msgid "Broken clouds" +msgstr "Parçalı bulutlu" + +#: my-evolution/metar.c:46 +msgid "Scattered clouds" +msgstr "Dağınık bulutlu" + +#: my-evolution/metar.c:47 +msgid "Few clouds" +msgstr "Az bulutlu" + +#: my-evolution/metar.c:48 +msgid "Overcast" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485 +msgid "Invalid" +msgstr "Geçersiz" + +#: my-evolution/metar.c:63 +msgid "Variable" +msgstr "Değişken" + +#: my-evolution/metar.c:64 +msgid "North" +msgstr "Kuzey" + +#: my-evolution/metar.c:64 +msgid "North - NorthEast" +msgstr "Kuzey - Kuzeydoğu" + +#: my-evolution/metar.c:64 +msgid "Northeast" +msgstr "Kuzeydoğu" + +#: my-evolution/metar.c:64 +msgid "East - NorthEast" +msgstr "Doğu - Kuzeydoğu" + +#: my-evolution/metar.c:65 +msgid "East" +msgstr "Doğu" + +#: my-evolution/metar.c:65 +msgid "East - Southeast" +msgstr "Doğu - Güneydoğu" + +#: my-evolution/metar.c:65 +msgid "Southeast" +msgstr "Güneydoğu" + +#: my-evolution/metar.c:65 +msgid "South - Southeast" +msgstr "Güney - Güneydoğu" + +#: my-evolution/metar.c:66 +msgid "South" +msgstr "Güney" + +#: my-evolution/metar.c:66 +msgid "South - Southwest" +msgstr "Güney - Güneybatı" + +#: my-evolution/metar.c:66 +msgid "Southwest" +msgstr "Güneybatı" + +#: my-evolution/metar.c:66 +msgid "West - Southwest" +msgstr "Batı - Güneybatı" + +#: my-evolution/metar.c:67 +msgid "West" +msgstr "Batı" + +#: my-evolution/metar.c:67 +msgid "West - Northwest" +msgstr "Batı - Kuzeybatı" + +#: my-evolution/metar.c:67 +msgid "Northwest" +msgstr "Kuzeybatı" + +#: my-evolution/metar.c:67 +msgid "North - Northwest" +msgstr "Kuzey - Kuzeybatı" + +#. DRIZZLE +#: my-evolution/metar.c:127 +msgid "Drizzle" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:128 +#, fuzzy +msgid "Drizzle in the vicinity" +msgstr "Yer yer yağmurlu" + +#: my-evolution/metar.c:129 +#, fuzzy +msgid "Light drizzle" +msgstr "Hafif yağmurlu" + +#: my-evolution/metar.c:130 +#, fuzzy +msgid "Moderate drizzle" +msgstr "Orta yağmur" + +#: my-evolution/metar.c:131 +#, fuzzy +msgid "Heavy drizzle" +msgstr "Ağır yağmur" + +#: my-evolution/metar.c:132 +msgid "Shallow drizzle" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:133 +msgid "Patches of drizzle" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:134 +#, fuzzy +msgid "Partial drizzle" +msgstr "Kısmi yağmurlu" + +#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150 +#, fuzzy +msgid "Thunderstorm" +msgstr "Anderson" + +#: my-evolution/metar.c:136 +msgid "Windy drizzle" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:137 +#, fuzzy +msgid "Showers" +msgstr "saat" + +#: my-evolution/metar.c:138 +msgid "Drifting drizzle" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:139 +#, fuzzy +msgid "Freezing drizzle" +msgstr "Dondurucu yağmur" + +#. RAIN +#: my-evolution/metar.c:142 +msgid "Rain" +msgstr "Yağmurlu" + +#: my-evolution/metar.c:143 +msgid "Rain in the vicinity" +msgstr "Yer yer yağmurlu" + +#: my-evolution/metar.c:144 +msgid "Light rain" +msgstr "Hafif yağmurlu" + +#: my-evolution/metar.c:145 +msgid "Moderate rain" +msgstr "Orta yağmur" + +#: my-evolution/metar.c:146 +msgid "Heavy rain" +msgstr "Ağır yağmur" + +#: my-evolution/metar.c:147 +msgid "Shallow rain" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:148 +msgid "Patches of rain" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:149 +msgid "Partial rainfall" +msgstr "Kısmi yağmurlu" + +#: my-evolution/metar.c:151 +#, fuzzy +msgid "Blowing rainfall" +msgstr "Kısmi yağmurlu" + +#: my-evolution/metar.c:152 +msgid "Rain showers" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:153 +#, fuzzy +msgid "Drifting rain" +msgstr "Dondurucu yağmur" + +#: my-evolution/metar.c:154 +msgid "Freezing rain" +msgstr "Dondurucu yağmur" + +#. SNOW +#: my-evolution/metar.c:157 +msgid "Snow" +msgstr "Karlı" + +#: my-evolution/metar.c:158 +msgid "Snow in the vicinity" +msgstr "Yer yer kar yağışı" + +#: my-evolution/metar.c:159 +msgid "Light snow" +msgstr "Hafif kar yağışı" + +#: my-evolution/metar.c:160 +msgid "Moderate snow" +msgstr "Orta şiddette kar yağışı" + +#: my-evolution/metar.c:161 +msgid "Heavy snow" +msgstr "Ağır kar yağışı" + +#: my-evolution/metar.c:162 +#, fuzzy +msgid "Shallow snow" +msgstr "Show Low" + +#: my-evolution/metar.c:163 +msgid "Patches of snow" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:164 +#, fuzzy +msgid "Partial snowfall" +msgstr "Kısmi yağmurlu" + +#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180 +msgid "Snowstorm" +msgstr "Kar fırtınası" + +#: my-evolution/metar.c:166 +msgid "Blowing snowfall" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:167 +#, fuzzy +msgid "Snow showers" +msgstr "Kar fırtınası" + +#: my-evolution/metar.c:168 +#, fuzzy +msgid "Drifting snow" +msgstr "Dondurucu kar" + +#: my-evolution/metar.c:169 +msgid "Freezing snow" +msgstr "Dondurucu kar" + +#. SNOW_GRAINS +#: my-evolution/metar.c:172 +#, fuzzy +msgid "Snow grains" +msgstr "Ayrıntıları Göster" + +#: my-evolution/metar.c:173 +#, fuzzy +msgid "Snow grains in the vicinity" +msgstr "Yer yer kar yağışı" + +#: my-evolution/metar.c:174 +#, fuzzy +msgid "Light snow grains" +msgstr "Hafif kar yağışı" + +#: my-evolution/metar.c:175 +#, fuzzy +msgid "Moderate snow grains" +msgstr "Orta şiddette kar yağışı" + +#: my-evolution/metar.c:176 +#, fuzzy +msgid "Heavy snow grains" +msgstr "Ağır kar yağışı" + +#: my-evolution/metar.c:177 +msgid "Shallow snow grains" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:178 +msgid "Patches of snow grains" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:179 +#, fuzzy +msgid "Partial snow grains" +msgstr "Kısmi yağmurlu" + +#: my-evolution/metar.c:181 +msgid "Blowing snow grains" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:182 +msgid "Snow grain showers" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:183 +#, fuzzy +msgid "Drifting snow grains" +msgstr "Açıklama içeriği" + +#: my-evolution/metar.c:184 +#, fuzzy +msgid "Freezing snow grains" +msgstr "Dondurucu kar" + +#. ICE_CRYSTALS +#: my-evolution/metar.c:187 +msgid "Ice crystals" +msgstr "Buzlanma" + +#: my-evolution/metar.c:188 +msgid "Ice crystals in the vicinity" +msgstr "Yer yer buzlanma" + +#: my-evolution/metar.c:189 +msgid "Few ice crystals" +msgstr "Az derecede buzlanma" + +#: my-evolution/metar.c:190 +msgid "Moderate ice crystals" +msgstr "Orta derecede buzlanma" + +#: my-evolution/metar.c:191 +#, fuzzy +msgid "Heavy ice crystals" +msgstr "Az derecede buzlanma" + +#: my-evolution/metar.c:193 +#, fuzzy +msgid "Patches of ice crystals" +msgstr "Orta derecede buzlanma" + +#: my-evolution/metar.c:194 +#, fuzzy +msgid "Partial ice crystals" +msgstr "Orta derecede buzlanma" + +#: my-evolution/metar.c:195 +msgid "Ice crystal storm" +msgstr "Buz fırtınası" + +#: my-evolution/metar.c:196 +#, fuzzy +msgid "Blowing ice crystals" +msgstr "Az derecede buzlanma" + +#: my-evolution/metar.c:197 +#, fuzzy +msgid "Showers of ice crystals" +msgstr "Orta derecede buzlanma" + +#: my-evolution/metar.c:198 +#, fuzzy +msgid "Drifting ice crystals" +msgstr "Orta derecede buzlanma" + +#: my-evolution/metar.c:199 +#, fuzzy +msgid "Freezing ice crystals" +msgstr "Az derecede buzlanma" + +#. ICE_PELLETS +#: my-evolution/metar.c:202 +msgid "Ice pellets" +msgstr "Buz peltesi" + +#: my-evolution/metar.c:203 +#, fuzzy +msgid "Ice pellets in the vicinity" +msgstr "Yer yer buzlanma" + +#: my-evolution/metar.c:204 +#, fuzzy +msgid "Few ice pellets" +msgstr "Buz peltesi" + +#: my-evolution/metar.c:205 +#, fuzzy +msgid "Moderate ice pellets" +msgstr "Orta derecede buzlanma" + +#: my-evolution/metar.c:206 +#, fuzzy +msgid "Heavy ice pellets" +msgstr "Buz peltesi" + +#: my-evolution/metar.c:207 +#, fuzzy +msgid "Shallow ice pellets" +msgstr "Buz peltesi" + +#: my-evolution/metar.c:208 +#, fuzzy +msgid "Patches of ice pellets" +msgstr "Buz peltesi" + +#: my-evolution/metar.c:209 +#, fuzzy +msgid "Partial ice pellets" +msgstr "Buz peltesi" + +#: my-evolution/metar.c:210 +#, fuzzy +msgid "Ice pellet storm" +msgstr "Buz peltesi" + +#: my-evolution/metar.c:211 +#, fuzzy +msgid "Blowing ice pellets" +msgstr "Buz peltesi" + +#: my-evolution/metar.c:212 +#, fuzzy +msgid "Showers of ice pellets" +msgstr "Buz peltesi" + +#: my-evolution/metar.c:213 +#, fuzzy +msgid "Drifting ice pellets" +msgstr "Buz peltesi" + +#: my-evolution/metar.c:214 +#, fuzzy +msgid "Freezing ice pellets" +msgstr "Buz peltesi" + +#: my-evolution/metar.c:218 +#, fuzzy +msgid "Hail in the vicinity" +msgstr "Yer yer yağmurlu" + +#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234 +#, fuzzy +msgid "Light hail" +msgstr "Hafif yağmurlu" + +#: my-evolution/metar.c:220 +#, fuzzy +msgid "Moderate hail" +msgstr "Orta yağmur" + +#: my-evolution/metar.c:221 +#, fuzzy +msgid "Heavy hail" +msgstr "Ağır yağmur" + +#: my-evolution/metar.c:222 +#, fuzzy +msgid "Shallow hail" +msgstr "Ayrıntıları Göster" + +#: my-evolution/metar.c:223 +msgid "Patches of hail" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:224 +#, fuzzy +msgid "Partial hail" +msgstr "Kısmi yağmurlu" + +#: my-evolution/metar.c:225 +#, fuzzy +msgid "Hailstorm" +msgstr "Hamilton" + +#: my-evolution/metar.c:226 +#, fuzzy +msgid "Blowing hail" +msgstr "Bellingham" + +#: my-evolution/metar.c:227 +#, fuzzy +msgid "Hail showers" +msgstr "Alt dizinler" + +#: my-evolution/metar.c:228 +#, fuzzy +msgid "Drifting hail" +msgstr "İleti Alınıyor" + +#: my-evolution/metar.c:229 +#, fuzzy +msgid "Freezing hail" +msgstr "Dondurucu yağmur" + +#. SMALL_HAIL +#: my-evolution/metar.c:232 +msgid "Small hail" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:233 +#, fuzzy +msgid "Small hail in the vicinity" +msgstr "Yer yer yağmurlu" + +#: my-evolution/metar.c:235 +#, fuzzy +msgid "Moderate small hail" +msgstr "Orta derecede sisli" + +#: my-evolution/metar.c:236 +#, fuzzy +msgid "Heavy small hail" +msgstr "Ağır yağmur" + +#: my-evolution/metar.c:237 +#, fuzzy +msgid "Shallow small hail" +msgstr "Tüm _görevleri göster" + +#: my-evolution/metar.c:238 +msgid "Patches of small hail" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:239 +#, fuzzy +msgid "Partial small hail" +msgstr "Bölüm bölüm sisli" + +#: my-evolution/metar.c:240 +msgid "Small hailstorm" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:241 +msgid "Blowing small hail" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:242 +msgid "Showers of small hail" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:243 +msgid "Drifting small hail" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:244 +#, fuzzy +msgid "Freezing small hail" +msgstr "Dondurucu yağmur" + +#. PRECIPITATION +#: my-evolution/metar.c:247 +#, fuzzy +msgid "Unknown precipitation" +msgstr "Bilinmeyen Alarm Seçenekleri" + +#: my-evolution/metar.c:248 +#, fuzzy +msgid "Precipitation in the vicinity" +msgstr "Yer yer yağmurlu" + +#: my-evolution/metar.c:249 +#, fuzzy +msgid "Light precipitation" +msgstr "Hafif yağmurlu" + +#: my-evolution/metar.c:250 +#, fuzzy +msgid "Moderate precipitation" +msgstr "Orta yağmur" + +#: my-evolution/metar.c:251 +#, fuzzy +msgid "Heavy precipitation" +msgstr "Ağır yağmur" + +#: my-evolution/metar.c:252 +msgid "Shallow precipitation" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:253 +msgid "Patches of precipitation" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:254 +#, fuzzy +msgid "Partial precipitation" +msgstr "Kısmi yağmurlu" + +#: my-evolution/metar.c:255 +#, fuzzy +msgid "Unknown thunderstorm" +msgstr "Bilinmeyen hata" + +#: my-evolution/metar.c:256 +msgid "Blowing precipitation" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:257 +msgid "Showers, type unknown" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:258 +msgid "Drifting precipitation" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:259 +#, fuzzy +msgid "Freezing precipitation" +msgstr "Dondurucu yağmur" + +#. MIST +#: my-evolution/metar.c:262 +msgid "Mist" +msgstr "Sisli" + +#: my-evolution/metar.c:263 +msgid "Mist in the vicinity" +msgstr "Yer yer sisli" + +#: my-evolution/metar.c:264 +msgid "Light mist" +msgstr "Hafif sisli" + +#: my-evolution/metar.c:265 +msgid "Moderate mist" +msgstr "Orta derecede sisli" + +#: my-evolution/metar.c:266 +msgid "Thick mist" +msgstr "Kalın sisli" + +#: my-evolution/metar.c:267 +#, fuzzy +msgid "Shallow mist" +msgstr "Challis" + +#: my-evolution/metar.c:268 +msgid "Patches of mist" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:269 +msgid "Partial mist" +msgstr "Bölüm bölüm sisli" + +#: my-evolution/metar.c:271 +#, fuzzy +msgid "Mist with wind" +msgstr "Yer yer sisli" + +#: my-evolution/metar.c:273 +#, fuzzy +msgid "Drifting mist" +msgstr "E-posta listesi" + +#: my-evolution/metar.c:274 +#, fuzzy +msgid "Freezing mist" +msgstr "Dondurucu yağmur" + +#. FOG +#: my-evolution/metar.c:277 +msgid "Fog" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:278 +#, fuzzy +msgid "Fog in the vicinity" +msgstr "Yer yer kar yağışı" + +#: my-evolution/metar.c:279 +#, fuzzy +msgid "Light fog" +msgstr "Hafif kar yağışı" + +#: my-evolution/metar.c:280 +#, fuzzy +msgid "Moderate fog" +msgstr "Orta şiddette kar yağışı" + +#: my-evolution/metar.c:281 +#, fuzzy +msgid "Thick fog" +msgstr "Kalın sisli" + +#: my-evolution/metar.c:282 +#, fuzzy +msgid "Shallow fog" +msgstr "Show Low" + +#: my-evolution/metar.c:283 +msgid "Patches of fog" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:284 +#, fuzzy +msgid "Partial fog" +msgstr "Bölüm bölüm sisli" + +#: my-evolution/metar.c:286 +#, fuzzy +msgid "Fog with wind" +msgstr "Bu pencereyi kapat" + +#: my-evolution/metar.c:288 +msgid "Drifting fog" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:289 +#, fuzzy +msgid "Freezing fog" +msgstr "Dondurucu kar" + +#. SMOKE +#: my-evolution/metar.c:292 +#, fuzzy +msgid "Smoke" +msgstr "Spokane" + +#: my-evolution/metar.c:293 +#, fuzzy +msgid "Smoke in the vicinity" +msgstr "Yer yer kar yağışı" + +#: my-evolution/metar.c:294 +#, fuzzy +msgid "Thin smoke" +msgstr "China Lake" + +#: my-evolution/metar.c:295 +#, fuzzy +msgid "Moderate smoke" +msgstr "Orta şiddette kar yağışı" + +#: my-evolution/metar.c:296 +#, fuzzy +msgid "Thick smoke" +msgstr "Kalın sisli" + +#: my-evolution/metar.c:297 +msgid "Shallow smoke" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:298 +msgid "Patches of smoke" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:299 +#, fuzzy +msgid "Partial smoke" +msgstr "Bölüm bölüm sisli" + +#: my-evolution/metar.c:300 +msgid "Thunderous smoke" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:301 +#, fuzzy +msgid "Smoke with wind" +msgstr "Bu pencereyi kapat" + +#: my-evolution/metar.c:303 +msgid "Drifting smoke" +msgstr "" + +#. VOLCANIC_ASH +#: my-evolution/metar.c:307 +msgid "Volcanic ash" +msgstr "Volkanik kül" + +#: my-evolution/metar.c:308 +msgid "Volcanic ash in the vicinity" +msgstr "Yer yer volkanik kül" + +#: my-evolution/metar.c:310 +msgid "Moderate volcanic ash" +msgstr "Orta derecede volkanik kül" + +#: my-evolution/metar.c:311 +msgid "Thick volcanic ash" +msgstr "Kalın volkanik kül" + +#: my-evolution/metar.c:312 +#, fuzzy +msgid "Shallow volcanic ash" +msgstr "Kısmi volkanik kül" + +#: my-evolution/metar.c:313 +#, fuzzy +msgid "Patches of volcanic ash" +msgstr "Kısmi volkanik kül" + +#: my-evolution/metar.c:314 +msgid "Partial volcanic ash" +msgstr "Kısmi volkanik kül" + +#: my-evolution/metar.c:315 +#, fuzzy +msgid "Thunderous volcanic ash" +msgstr "Kalın volkanik kül" + +#: my-evolution/metar.c:316 +#, fuzzy +msgid "Blowing volcanic ash" +msgstr "Kalın volkanik kül" + +#: my-evolution/metar.c:317 +#, fuzzy +msgid "Showers of volcanic ash" +msgstr "Orta derecede volkanik kül" + +#: my-evolution/metar.c:318 +#, fuzzy +msgid "Drifting volcanic ash" +msgstr "Kısmi volkanik kül" + +#: my-evolution/metar.c:319 +#, fuzzy +msgid "Freezing volcanic ash" +msgstr "Kısmi volkanik kül" + +#. SAND +#: my-evolution/metar.c:322 +msgid "Sand" +msgstr "Kumlu" + +#: my-evolution/metar.c:323 +#, fuzzy +msgid "Sand in the vicinity" +msgstr "Yer yer yağmurlu" + +#: my-evolution/metar.c:324 +#, fuzzy +msgid "Light sand" +msgstr "Hafif yağmurlu" + +#: my-evolution/metar.c:325 +#, fuzzy +msgid "Moderate sand" +msgstr "Orta şiddette kar yağışı" + +#: my-evolution/metar.c:326 +#, fuzzy +msgid "Heavy sand" +msgstr "Ağır yağmur" + +#: my-evolution/metar.c:328 +msgid "Patches of sand" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:329 +#, fuzzy +msgid "Partial sand" +msgstr "Bölüm bölüm sisli" + +#: my-evolution/metar.c:331 +#, fuzzy +msgid "Blowing sand" +msgstr "Block Island" + +#: my-evolution/metar.c:333 +#, fuzzy +msgid "Drifting sand" +msgstr "Barking Sand" + +#. HAZE +#: my-evolution/metar.c:337 +#, fuzzy +msgid "Haze" +msgstr "Havre" + +#: my-evolution/metar.c:338 +#, fuzzy +msgid "Haze in the vicinity" +msgstr "Yer yer yağmurlu" + +#: my-evolution/metar.c:339 +#, fuzzy +msgid "Light haze" +msgstr "Hafif yağmurlu" + +#: my-evolution/metar.c:340 +#, fuzzy +msgid "Moderate haze" +msgstr "Orta yağmur" + +#: my-evolution/metar.c:341 +#, fuzzy +msgid "Thick haze" +msgstr "Kalın sisli" + +#: my-evolution/metar.c:342 +msgid "Shallow haze" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:343 +msgid "Patches of haze" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:344 +#, fuzzy +msgid "Partial haze" +msgstr "Bölüm bölüm sisli" + +#: my-evolution/metar.c:346 +msgid "Haze with wind" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:348 +#, fuzzy +msgid "Drifting haze" +msgstr "Dillingham" + +#: my-evolution/metar.c:349 +#, fuzzy +msgid "Freezing haze" +msgstr "Dondurucu yağmur" + +#. SPRAY +#: my-evolution/metar.c:352 +#, fuzzy +msgid "Spray" +msgstr "Cumartesi" + +#: my-evolution/metar.c:353 +#, fuzzy +msgid "Spray in the vicinity" +msgstr "Yer yer kar yağışı" + +#: my-evolution/metar.c:354 +#, fuzzy +msgid "Light spray" +msgstr "Hafif yağmurlu" + +#: my-evolution/metar.c:355 +#, fuzzy +msgid "Moderate spray" +msgstr "Orta yağmur" + +#: my-evolution/metar.c:356 +#, fuzzy +msgid "Heavy spray" +msgstr "Ağır yağmur" + +#: my-evolution/metar.c:357 +msgid "Shallow spray" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:358 +msgid "Patches of spray" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:359 +#, fuzzy +msgid "Partial spray" +msgstr "Bölüm bölüm sisli" + +#: my-evolution/metar.c:361 +#, fuzzy +msgid "Blowing spray" +msgstr "Bowling Green" + +#: my-evolution/metar.c:363 +msgid "Drifting spray" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:364 +#, fuzzy +msgid "Freezing spray" +msgstr "Dondurucu yağmur" + +#. DUST +#: my-evolution/metar.c:367 +msgid "Dust" +msgstr "Toz" + +#: my-evolution/metar.c:368 +#, fuzzy +msgid "Dust in the vicinity" +msgstr "Yer yer sisli" + +#: my-evolution/metar.c:369 +#, fuzzy +msgid "Light dust" +msgstr "Hafif sisli" + +#: my-evolution/metar.c:370 +#, fuzzy +msgid "Moderate dust" +msgstr "Orta derecede sisli" + +#: my-evolution/metar.c:371 +#, fuzzy +msgid "Heavy dust" +msgstr "Ağır kar yağışı" + +#: my-evolution/metar.c:373 +msgid "Patches of dust" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:374 +#, fuzzy +msgid "Partial dust" +msgstr "Bölüm bölüm sisli" + +#: my-evolution/metar.c:376 +#, fuzzy +msgid "Blowing dust" +msgstr "Bloomington" + +#: my-evolution/metar.c:378 +msgid "Drifting dust" +msgstr "" + +#. SQUALL +#: my-evolution/metar.c:382 +#, fuzzy +msgid "Squall" +msgstr "Aquadilla" + +#: my-evolution/metar.c:383 +#, fuzzy +msgid "Squall in the vicinity" +msgstr "Yer yer yağmurlu" + +#: my-evolution/metar.c:384 +#, fuzzy +msgid "Light squall" +msgstr "Hafif kar yağışı" + +#: my-evolution/metar.c:385 +#, fuzzy +msgid "Moderate squall" +msgstr "Orta derecede sisli" + +#: my-evolution/metar.c:386 +#, fuzzy +msgid "Heavy squall" +msgstr "Ağır kar yağışı" + +#: my-evolution/metar.c:389 +#, fuzzy +msgid "Partial squall" +msgstr "Kısmi yağmurlu" + +#: my-evolution/metar.c:390 +msgid "Thunderous squall" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:391 +msgid "Blowing squall" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:393 +msgid "Drifting squall" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:394 +#, fuzzy +msgid "Freezing squall" +msgstr "Dondurucu yağmur" + +#. SANDSTORM +#: my-evolution/metar.c:397 +#, fuzzy +msgid "Sandstorm" +msgstr "Kar fırtınası" + +#: my-evolution/metar.c:398 +#, fuzzy +msgid "Sandstorm in the vicinity" +msgstr "Yer yer kar yağışı" + +#: my-evolution/metar.c:399 +#, fuzzy +msgid "Light standstorm" +msgstr "Dondurucu toz fırtınası" + +#: my-evolution/metar.c:400 +#, fuzzy +msgid "Moderate sandstorm" +msgstr "Orta şiddette kar yağışı" + +#: my-evolution/metar.c:401 +#, fuzzy +msgid "Heavy sandstorm" +msgstr "Ağır kar yağışı" + +#: my-evolution/metar.c:402 +#, fuzzy +msgid "Shallow sandstorm" +msgstr "Kar fırtınası" + +#: my-evolution/metar.c:404 +#, fuzzy +msgid "Partial sandstorm" +msgstr "Bölüm bölüm sisli" + +#: my-evolution/metar.c:405 +msgid "Thunderous sandstorm" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:406 +#, fuzzy +msgid "Blowing sandstorm" +msgstr "Dondurucu toz fırtınası" + +#: my-evolution/metar.c:408 +#, fuzzy +msgid "Drifting sandstorm" +msgstr "Dondurucu toz fırtınası" + +#: my-evolution/metar.c:409 +msgid "Freezing sandstorm" +msgstr "Dondurucu toz fırtınası" + +#. DUSTSTORM +#: my-evolution/metar.c:412 +msgid "Duststorm" +msgstr "Toz fırtınası" + +#: my-evolution/metar.c:413 +#, fuzzy +msgid "Duststorm in the vicinity" +msgstr "Yer yer sisli" + +#: my-evolution/metar.c:414 +#, fuzzy +msgid "Light duststorm" +msgstr "Toz fırtınası" + +#: my-evolution/metar.c:415 +#, fuzzy +msgid "Moderate duststorm" +msgstr "Orta derecede sisli" + +#: my-evolution/metar.c:416 +#, fuzzy +msgid "Heavy duststorm" +msgstr "Toz fırtınası" + +#: my-evolution/metar.c:417 +#, fuzzy +msgid "Shallow duststorm" +msgstr "Toz fırtınası" + +#: my-evolution/metar.c:419 +#, fuzzy +msgid "Partial duststorm" +msgstr "Bölüm bölüm sisli" + +#: my-evolution/metar.c:420 +msgid "Thunderous duststorm" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:421 +#, fuzzy +msgid "Blowing duststorm" +msgstr "Toz fırtınası" + +#: my-evolution/metar.c:423 +#, fuzzy +msgid "Drifting duststorm" +msgstr "Toz fırtınası" + +#: my-evolution/metar.c:424 +#, fuzzy +msgid "Freezing duststorm" +msgstr "Dondurucu toz fırtınası" + +#. FUNNEL_CLOUD +#: my-evolution/metar.c:427 +#, fuzzy +msgid "Funnel cloud" +msgstr "Az bulutlu" + +#: my-evolution/metar.c:428 +#, fuzzy +msgid "Funnel cloud in the vicinity" +msgstr "Yer yer kar yağışı" + +#: my-evolution/metar.c:429 +msgid "Light funnel cloud" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:430 +#, fuzzy +msgid "Moderate funnel cloud" +msgstr "Orta şiddette kar yağışı" + +#: my-evolution/metar.c:431 +msgid "Thick funnel cloud" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:432 +msgid "Shallow funnel cloud" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:433 +msgid "Patches of funnel clouds" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:434 +msgid "Partial funnel clouds" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:436 +msgid "Funnel cloud w/ wind" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:438 +msgid "Drifting funnel cloud" +msgstr "" + +#. TORNADO +#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451 +msgid "Tornado" +msgstr "Kasırga" + +#: my-evolution/metar.c:443 +msgid "Tornado in the vicinity" +msgstr "Yer yer kasırga" + +#: my-evolution/metar.c:445 +msgid "Moderate tornado" +msgstr "Orta şiddette kasırga" + +#: my-evolution/metar.c:446 +#, fuzzy +msgid "Raging tornado" +msgstr "Orta şiddette kasırga" + +#: my-evolution/metar.c:449 +#, fuzzy +msgid "Partial tornado" +msgstr "Kısmi yağmurlu" + +#: my-evolution/metar.c:450 +#, fuzzy +msgid "Thunderous tornado" +msgstr "Orta şiddette kasırga" + +#: my-evolution/metar.c:453 +#, fuzzy +msgid "Drifting tornado" +msgstr "Orta şiddette kasırga" + +#: my-evolution/metar.c:454 +#, fuzzy +msgid "Freezing tornado" +msgstr "Dondurucu kar" + +#. DUST_WHIRLS +#: my-evolution/metar.c:457 +msgid "Dust whirls" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:458 +#, fuzzy +msgid "Dust whirls in the vicinity" +msgstr "Yer yer sisli" + +#: my-evolution/metar.c:459 +msgid "Light dust whirls" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:460 +#, fuzzy +msgid "Moderate dust whirls" +msgstr "Orta şiddette kar yağışı" + +#: my-evolution/metar.c:461 +msgid "Heavy dust whirls" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:462 +msgid "Shallow dust whirls" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:463 +msgid "Patches of dust whirls" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:464 +#, fuzzy +msgid "Partial dust whirls" +msgstr "Bölüm bölüm sisli" + +#: my-evolution/metar.c:466 +msgid "Blowing dust whirls" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:468 +msgid "Drifting dust whirls" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +msgid "Add n_ews feed" +msgstr "Haber grubu _ekle" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 +msgid "C_elsius" +msgstr "D_erece" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Delete news feed" +msgstr "Tüm _haber grupları:" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 +msgid "How many days should the calendar display at once?" +msgstr "Takvim aynı anda ekranda kaç gün göstersin?" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +msgid "Ma_x number of items shown:" +msgstr "_Gösterilecek azami öğe sayısı:" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7 +msgid "News Feed Settings" +msgstr "Haber Grubu Ayarları" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 +msgid "One mont_h" +msgstr "Bi_r ay" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 +msgid "One w_eek" +msgstr "B_ir hafta" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +msgid "R_efresh time (seconds):" +msgstr "Tazeleme aralığı (saniye):" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +msgid "Refresh _time (seconds):" +msgstr "Tazeleme _aralığı (saniye):" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +msgid "S_how full path for folders" +msgstr "Dizinlerin tam yolunu göster" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +msgid "Show _all tasks" +msgstr "Tüm _görevleri göster" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +msgid "Show _today's tasks" +msgstr "_Bugünün görevlerini göster" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +msgid "Show temperatures in:" +msgstr "Sıcaklığı göster:" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Tasks " +msgstr "Görevler " + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Weather Settings" +msgstr "Hava durumu ayarları" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +msgid "_Fahrenheit" +msgstr "_Fahrenheit" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +msgid "_Five days" +msgstr "Beş gün" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +msgid "_Mail" +msgstr "İ_leti" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +msgid "_News Feeds" +msgstr "Haber _Grupları" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +msgid "_One day" +msgstr "_Bir gün" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +msgid "_Schedule" +msgstr "_Zamanlama" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 +msgid "_Weather" +msgstr "_Hava Durumu" + +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 +msgid "Configuration control for Evolution folder settings." +msgstr "" + +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:2 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" +msgstr "" + +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Folder Settings" +msgstr "E-posta Ayarları" + +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:4 +msgid "The Evolution shell." +msgstr "Evolution kabuğu." + +#: shell/e-activity-handler.c:162 +msgid "Show Details" +msgstr "Ayrıntıları Göster" + +#: shell/e-activity-handler.c:164 +msgid "Cancel Operation" +msgstr "İşlemi İ_ptal Et" + +#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:53 +#, c-format msgid "" -"You are almost done with the mail configuration process. The identity, " -"incoming mail server and\n" -"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together " -"to\n" -"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the " -"space below.\n" -"This name will be used for display purposes only." +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" msgstr "" -"E-posta yapılandırma işlemi neredeyse tamamlandı. Kimlik ayarlarınız, gelen " -"ve giden e-posta \n" -"sunucunuz Evolution hesabınızı tanımlamak için yeterli olacaktır. Lütfen \n" -" aşağıdaki boşluğa bu hesap için bir ad veriniz. Bu isim, sadece \n" -"görüntüleme amaçlı olarak kullanılacaktır." +"Dizin aktarılamadı:\n" +"%s" + +#: shell/e-folder-list.c:113 shell/evolution-folder-selector-button.c:121 +#, c-format +msgid "\"%s\" in \"%s\"" +msgstr "" + +#: shell/e-folder-list.c:312 +#, fuzzy +msgid "Add a Folder" +msgstr "Dizin" +#: shell/e-local-storage.c:178 +msgid "Drafts" +msgstr "Taslaklar" + +#: shell/e-local-storage.c:179 shell/e-shell-view.c:398 +#: shell/e-shortcuts.c:1055 +msgid "Inbox" +msgstr "Gelen" + +#: shell/e-local-storage.c:180 +msgid "Outbox" +msgstr "Giden" + +#: shell/e-local-storage.c:181 +msgid "Sent" +msgstr "Gönderilen" + +#: shell/e-setup.c:126 +msgid "Evolution installation" +msgstr "Evolution kurulumu" + +#: shell/e-setup.c:130 msgid "" -"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " -"not want HTML-formatted mail:\n" +"This new version of Evolution needs to install additional files\n" +"into your personal Evolution directory" msgstr "" -"HTML biçimli bir ileti gönderiyorsunuz. Ancak aşağıdaki alıcılar, HTML " -"biçimli iletiler almak istemiyorlar:\n" +"Evolution'un bu yeni sürümü kişisel Evolution dizinine ek dosya\n" +"yerleştirilmesini gerektirir." -msgid "You cannot copy messages from this trash folder." -msgstr "Bu çöp dizininden ileti kopyalayamazsınız." +#: shell/e-setup.c:131 +msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." +msgstr "" +"Dosyaları kurmak için \"Tamam\" düğmesine, ya da işlemi durdurmak için " +"\"İptal\" düğmesine tıklayın." -msgid "You didn't enter a password." -msgstr "Bir parola girmediniz." +#: shell/e-setup.c:171 +msgid "Could not update files correctly" +msgstr "Dosyalar düzgün bir şekilde güncellenemedi" +#: shell/e-setup.c:194 +#, c-format msgid "" -"You forgot to choose a folder.\n" -"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." +"Cannot create the directory\n" +"%s\n" +"Error: %s" msgstr "" -"Bir dizin seçmeyi unuttunuz.\n" -"Lütfen geriye gidip geçerli bir dizin seçin." +"%s dizini yaratılamadı\n" +"\n" +"Hata: %s" -msgid "You have chosen an invalid date." -msgstr "Geçersiz bir tarih seçtiniz." +#: shell/e-setup.c:209 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred in copying files into\n" +"`%s'." +msgstr "" +"Dosyalar aşağıdaki dizine kopyalanırken hata oluştu\n" +"`%s'." -msgid "You have forgotten to choose a date." -msgstr "Bir tarih seçmeyi unuttunuz." +#: shell/e-setup.c:282 +#, c-format +msgid "" +"Evolution could not create directory\n" +"%s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Evolution aşağıdaki dizini oluşturamadı:\n" +"%s\n" +"%s" +#: shell/e-setup.c:300 +#, c-format msgid "" -"You have not configured the mail client.\n" -"You need to do this before you can send,\n" -"receive or compose mail.\n" -"Would you like to configure it now?" +"Directory %s\n" +"does not have the right permissions. Please make it\n" +"readable and executable and restart Evolution." msgstr "" -"Bir e-posta istemcisi yapılandırmadınız.\n" -"Bu işlemi bir e-posta gönderip almadan\n" -"önce yapmanız gerekiyor.\n" -"Şimdi yapılandırmak istiyor musunuz?" -msgid "You have not filled in all of the required information." -msgstr "Gerekli tüm bilgiler verilmedi." +#: shell/e-setup.c:306 +#, c-format +msgid "" +"File %s\n" +"should be removed to allow Evolution to work correctly.\n" +"Please remove this file and restart Evolution." +msgstr "" -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "Posta iletim yöntemi düzenlenmemiş" +#: shell/e-setup.c:329 +#, c-format +msgid "" +"The file `%s' is not a directory.\n" +"Please move it in order to allow installation\n" +"of the Evolution user files." +msgstr "" +"`%s' bir dizin değil.\n" +"Evolution kullanıcı dosyalarının yüklenmesi\n" +"bunu silmelisiniz." + +#: shell/e-setup.c:343 +msgid "" +"Evolution has detected an old\n" +"Executive-Summary directory.\n" +"This needs to be removed before\n" +"Evolution will run.\n" +"Do you want me to remove this directory?" +msgstr "" + +#: shell/e-setup.c:368 +#, c-format +msgid "" +"The directory `%s' exists but is not the\n" +"Evolution directory. Please move it in order\n" +"to allow installation of the Evolution user files." +msgstr "" +"`%s' dizini var, ancak Evolution için \n" +"kullanılmıyor. Lütfen Evolution kullanıcı dosyalarının\n" +"kopyalanabilmesi için bu dizini taşıyınız." + +#: shell/e-shell-about-box.c:43 +msgid "Brought to you by" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:106 +#, fuzzy +msgid "Extra Completion folders" +msgstr "Tamamlanma Tarihi" + +#: shell/e-shell-config-default-folders.c:133 +#, fuzzy +msgid "Select Default Folder" +msgstr "Dizini seçin" + +#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:71 +#, fuzzy +msgid "Default Folders" +msgstr "Özel Dizinler" + +#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:74 +#, fuzzy +msgid "Offline Folders" +msgstr "Dizin filtreleniyor" + +#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:77 +#, fuzzy +msgid "Autocompletion Folders" +msgstr "Yerel Dizinler" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:140 +#, c-format +msgid "Cannot copy folder: %s" +msgstr "Dizin kopyalanamadı: %s" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:143 +#, c-format +msgid "Cannot move folder: %s" +msgstr "Dizin taşınamadı: %s" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 +msgid "Cannot move a folder over itself." +msgstr "Bir dizin kendi üzerine taşınamaz." + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 +msgid "Cannot copy a folder over itself." +msgstr "Bir dizin üzerine kopyalanamaz." + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:206 +#, fuzzy +msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." +msgstr "Bir dizin kendi üzerine taşınamaz." + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:321 +#, c-format +msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" +msgstr "\"%s\" dizinini kopyalamak için bir dizin adı verin:" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:325 +msgid "Copy folder" +msgstr "Dizini kopyala" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:365 +#, c-format +msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" +msgstr "\"%s\" dizinini taşımak için bir dizin adı verin:" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:369 +msgid "Move folder" +msgstr "Dizini taşı" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:393 +#, c-format +msgid "" +"Cannot delete folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Dizin silinemedi:\n" +"%s" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#, c-format +msgid "Delete \"%s\"" +msgstr "Sil: \"%s\"" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:407 +#, fuzzy, c-format +msgid "Really delete folder \"%s\"?" +msgstr "" +"Dizin silinemedi:\n" +"%s" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:488 +#, c-format +msgid "" +"Cannot rename folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Dizin yeniden adlandırılamadı:\n" +"%s" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:535 +#, c-format +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" +msgstr "\"%s\" dizinini yeniden adlandır:" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:542 +msgid "Rename folder" +msgstr "Dizini yeniden adlandır" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:552 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:165 +#, c-format +msgid "The specified folder name is not valid: %s" +msgstr "Bu dizin adı geçersiz: %s" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:586 +msgid "Selected folder does not belong to another user" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot remove folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Dizin yeniden adlandırılamadı:\n" +"%s" + +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:122 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the specified folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Belirlenen dizin yaratılamadı:\n" +"%s" + +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:288 +#, fuzzy +msgid "Create New Folder" +msgstr "Yeni Bir _Dizin Yarat..." + +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:393 +msgid "New..." +msgstr "Yeni..." + +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:635 shell/e-shell-folder-title-bar.c:636 +msgid "(Untitled)" +msgstr "(isimsiz)" + +#: shell/e-shell-importer.c:142 +msgid "Choose the type of importer to run:" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:145 +msgid "" +"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " +"of file it is from the list.\n" +"\n" +"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt " +"to work it out." +msgstr "" +"Evolution'a aktarmak istediğiniz dosyayı seçin ve listenin bu dosyanın " +"türünü belirleyin.\n" +"\n" +"Eğer dosya türünü bilmiyorsanız \"Otomatik\" seçeneğini işaretleyin. Bu " +"durumda Evolution dosya türünü bulmaya çalışacaktır." + +#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:809 +msgid "Please select the information that you would like to import:" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:252 shell/e-shell-importer.c:283 +#, c-format +msgid "" +"Importing %s\n" +"Importing item %d." +msgstr "" +"%s alınıyor\n" +"%d öğesi alınıyor." + +#: shell/e-shell-importer.c:355 +#, fuzzy +msgid "Select importer" +msgstr "Dizini Seçin" + +#: shell/e-shell-importer.c:487 +#, c-format +msgid "File %s does not exist" +msgstr "%s dosyası bulunamadı." + +#: shell/e-shell-importer.c:488 shell/e-shell-importer.c:505 +#: shell/e-shell-importer.c:555 +msgid "Evolution Error" +msgstr "Evolution Hatası" + +#: shell/e-shell-importer.c:504 +#, c-format +msgid "" +"There is no importer that is able to handle\n" +"%s" +msgstr "" +"Bunu açabilecek hiç bir filtre bulunamadı:\n" +"%s" + +#: shell/e-shell-importer.c:514 +msgid "Importing" +msgstr "Alınıyor" + +#: shell/e-shell-importer.c:522 +#, c-format +msgid "" +"Importing %s.\n" +"Starting %s" +msgstr "" +"%s alınıyor.\n" +"%s başlatılıyor" + +#: shell/e-shell-importer.c:535 +#, c-format +msgid "Error starting %s" +msgstr "%s başlatırken hata oluştu" + +#: shell/e-shell-importer.c:554 +#, c-format +msgid "Error loading %s" +msgstr "%s yüklenirken hata oluştu" + +#: shell/e-shell-importer.c:571 +#, c-format +msgid "" +"Importing %s\n" +"Importing item 1." +msgstr "" +"%s alınıyor\n" +"1. öğe alınıyor." + +#: shell/e-shell-importer.c:625 +msgid "Automatic" +msgstr "Otomatik" + +#: shell/e-shell-importer.c:676 +msgid "Filename:" +msgstr "Dosya adı:" + +#: shell/e-shell-importer.c:681 +msgid "Select a file" +msgstr "Bir dosya seçin" + +#: shell/e-shell-importer.c:691 +msgid "File type:" +msgstr "Dosya türü:" + +#: shell/e-shell-importer.c:716 +#, fuzzy +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "Diğer programlardan veri al" + +#: shell/e-shell-importer.c:720 +msgid "Import a single file" +msgstr "Tek dosya aktar" +#: shell/e-shell-importer.c:785 shell/e-shell-startup-wizard.c:638 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" +"Lütfen bekleyiniz...\n" +"Mevcut ayarlar aranıyor" + +#: shell/e-shell-importer.c:788 shell/e-shell-startup-wizard.c:641 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "Akıllı Aktarımcılar Başlatılıyor" + +#: shell/e-shell-importer.c:912 shell/e-shell-startup-wizard.c:764 +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Gönderen:" + +#: shell/e-shell-importer.c:1080 +msgid "Select folder" +msgstr "Dizini seçin" + +#: shell/e-shell-importer.c:1081 +msgid "Select a destination folder for importing this data" +msgstr "Bu veriyi almak için hedef dizin seçin" + +#: shell/e-shell-importer.c:1193 shell/importer/intelligent.c:193 +msgid "Import" +msgstr "Aktar" + +#: shell/e-shell-offline-handler.c:582 +msgid "Closing connections..." +msgstr "Bağlantılar kesiliyor..." + +#: shell/e-shell-offline-sync.c:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error synchronizing \"%s\":\n" +"%s" +msgstr "" +"'%s' sırasında hata:\n" +"%s" + +#: shell/e-shell-offline-sync.c:239 +#, fuzzy +msgid "Syncing Folder" +msgstr "Dizin eşzamanlı hale getiriliyor" + +#. Prepare the dialog. +#: shell/e-shell-offline-sync.c:317 +#, c-format +msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-settings-dialog.c:326 +#, fuzzy +msgid "Evolution Settings" +msgstr "Evolution " + +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:326 +#, fuzzy +msgid "Opening Folder" +msgstr "%s dizini açılıyor" + +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening Folder \"%s\"" +msgstr "%s dizini açılıyor" + +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "in \"%s\" ..." +msgstr "%s içinde aç..." + +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open shared folder: %s." +msgstr "Dizinin adı değiştirilemedi: %s" + +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:488 +#, fuzzy +msgid "Cannot find the specified shared folder." +msgstr "" +"Belirlenen dizin yaratılamadı:\n" +"%s" + +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159 +#, c-format +msgid "" +"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" +"(%s)" +msgstr "" +"Evolution Posta Asistanı arayüzü başlatılamadı\n" +"(%s)" + +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169 +msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" +msgstr "Evolution Posta Asistanı arayüzü başlatılamadı\n" + +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:579 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:633 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:104 +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#: shell/e-shell-utils.c:114 +msgid "No folder name specified." +msgstr "Dizin adı belirtilmedi" + +#: shell/e-shell-utils.c:121 +msgid "Folder name cannot contain the Return character." +msgstr "Dizin içinde yeni satır karakteri bulunamaz." + +#: shell/e-shell-utils.c:127 +msgid "Folder name cannot contain slashes." +msgstr "Dizin içinde bölü karakteri bulunamaz." + +#: shell/e-shell-utils.c:133 +msgid "'.' and '..' are reserved folder names." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:196 +msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." +msgstr "Bug-buddy $PATH dizininde bulunamadı." + +#: shell/e-shell-view-menu.c:204 +msgid "Bug buddy could not be run." +msgstr "Bug-buddy çalıştırılamadı." + +#: shell/e-shell-view-menu.c:248 +msgid "About Ximian Evolution" +msgstr "Ximian Evolution Hakkında" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:503 +msgid "Go to folder..." +msgstr "Dizine git..." + +#: shell/e-shell-view-menu.c:504 +msgid "Select the folder that you want to open" +msgstr "Açmak istediğiniz dizini seçin" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:625 +#, fuzzy +msgid "Create New Shortcut" +msgstr "Yeni bir kısayol yarat" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:626 +msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" +msgstr "Kısayolu işaret etmek istediğiniz dizini seçin:" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:786 +msgid "_Work Online" +msgstr "Ç_evrimiçi Çalış" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:799 ui/evolution.xml.h:67 +msgid "_Work Offline" +msgstr "Çe_vrimdışı Çalış" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:812 ui/evolution.xml.h:42 +msgid "Work Offline" +msgstr "Çevrimdışı Çalış" + +#: shell/e-shell-view.c:226 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "(dizin gösterilmiyor)" + +#: shell/e-shell-view.c:1847 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "%s (%d)" + +#: shell/e-shell-view.c:1849 +msgid "(None)" +msgstr "(Hiçbiri)" + +#: shell/e-shell-view.c:1896 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" +"Ximian Evolution çevrimiçi çlışıyor. Bu düğmeye tıklayarak çevrimdışı " +"çalışmasını sağlayın." + +#: shell/e-shell-view.c:1903 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "Ximian Evolution çevrimdışı çalışmak üzere hazırlanıyor." + +#: shell/e-shell-view.c:1909 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" +"Ximian Evolution çevrimdışı çalışıyor. Bu düğmeye tıklayarak çevrimiçi " +"çalışmasını sağlayın." + +#: shell/e-shell.c:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Etkinleştirme sisteminden gelen mesaj:\n" +"%s" + +#: shell/e-shell.c:739 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "Yerel kayıt kurulamadı -- %s" + +#: shell/e-shell.c:1876 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2177 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Geçersiz argümanlar" + +#: shell/e-shell.c:2179 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "OAF'a kayıt yapılamadı" + +#: shell/e-shell.c:2181 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "Yapılandırma Veritabanı bulunamadı" + +#: shell/e-shell.c:2183 shell/e-storage.c:558 +msgid "Generic error" +msgstr "Genel hata" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:76 +msgid "Create new shortcut group" +msgstr "Yeni bir kısayol grubu yarat" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:77 +msgid "Group name:" +msgstr "Grup adı:" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:173 +#, c-format +msgid "" +"Do you really want to remove group\n" +"`%s' from the shortcut bar?" +msgstr "" +"Kısayol çubuğundan `%s' grubunu \n" +"kaldırmak istiyor musunuz?" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:178 +msgid "Don't remove" +msgstr "Silme" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:208 +msgid "Rename Shortcut Group" +msgstr "Kısayol Grubunu Yeniden İsimlendir" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:209 +msgid "Rename selected shortcut group to:" +msgstr "Seçili kısayol grubunu yeniden isimlendir:" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:241 +msgid "_Small Icons" +msgstr "_Küçük Simgeler" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:242 +msgid "Show the shortcuts as small icons" +msgstr "Kısayolları küçük simgeler olarak göster" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:244 +msgid "_Large Icons" +msgstr "_Büyük Simgeler" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:245 +msgid "Show the shortcuts as large icons" +msgstr "Kısayolları büyük simgeler olarak göster" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:256 +msgid "_New Group..." +msgstr "Yeni _Grup..." + +#: shell/e-shortcuts-view.c:257 +msgid "Create a new shortcut group" +msgstr "Yeni bir kısayol grubu yarat" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:259 +msgid "_Remove this Group..." +msgstr "B_u Grubu Sil..." + +#: shell/e-shortcuts-view.c:260 +msgid "Remove this shortcut group" +msgstr "Bu kısayol grubunu sil" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:262 +msgid "Re_name this Group..." +msgstr "_Bu Grubu Yeniden Adlandır..." + +#: shell/e-shortcuts-view.c:263 +msgid "Rename this shortcut group" +msgstr "Bu kısayol grubunu yeniden isimlendir" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:268 +msgid "_Hide the Shortcut Bar" +msgstr "Kısayol Çubuğunu _Gizle" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:269 +msgid "Hide the shortcut bar" +msgstr "Kısayol çubuğunu gizle" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:274 +#, fuzzy +msgid "Create _Default Shortcuts" +msgstr "Yeni bir kısayol yarat" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:275 +#, fuzzy +msgid "Create Default Shortcuts" +msgstr "Yeni bir kısayol yarat" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:394 +msgid "Rename shortcut" +msgstr "Kısayolu yeniden isimlendir" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:395 +msgid "Rename selected shortcut to:" +msgstr "Seçili kısayolları yeniden isimlendir:" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:408 +msgid "Open the folder linked to this shortcut" +msgstr "Bu kısayola bağlı dizini aç" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:410 ui/evolution.xml.h:24 +msgid "Open in New _Window" +msgstr "Y_eni Pencerede Aç" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:410 +msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" +msgstr "Bu kısayola bağlı dizini yeni pencerede aç" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:413 +msgid "_Rename" +msgstr "_Yeniden adlandır" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:413 +msgid "Rename this shortcut" +msgstr "Bu kısayolu yeniden isimlendir" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:415 +msgid "Re_move" +msgstr "_Sil" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:415 +msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" +msgstr "Bu kısayolu kısayol çubuğundan sil" + +#: shell/e-shortcuts.c:641 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "Kısayolları kaydederken hata oldu." + +#: shell/e-shortcuts.c:1080 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Kısayollar" + +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +#, fuzzy +msgid "Checkbox" +msgstr "Chico" + +#: shell/e-storage.c:556 +msgid "No error" +msgstr "Hata yok" + +#: shell/e-storage.c:560 +msgid "A folder with the same name already exists" +msgstr "Aynı isimli bir dizin zaten var" + +#: shell/e-storage.c:562 +msgid "The specified folder type is not valid" +msgstr "Belirtilen dizin türü geçerli değildir" + +#: shell/e-storage.c:564 +msgid "I/O error" +msgstr "G/Ç hatası" + +#: shell/e-storage.c:566 +msgid "Not enough space to create the folder" +msgstr "Dizin yaratmak için gerekli disk alanı yok" + +#: shell/e-storage.c:568 +msgid "The folder is not empty" +msgstr "Dizin boş değil" + +#: shell/e-storage.c:570 +msgid "The specified folder was not found" +msgstr "Belirtilen dizin bulunamadı" + +#: shell/e-storage.c:572 +msgid "Function not implemented in this storage" +msgstr "Fonksiyon desteklenmiyor" + +#: shell/e-storage.c:576 +msgid "Operation not supported" +msgstr "İşlem desteklenmiyor" + +#: shell/e-storage.c:578 +msgid "The specified type is not supported in this storage" +msgstr "Bu kayıtta belirtilen tip desteklenmiyor" + +#: shell/e-storage.c:580 +msgid "The specified folder cannot be modified or removed" +msgstr "Belirtilen dizin düzenlenemedi ya da silinemedi" + +#: shell/e-storage.c:582 +msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" +msgstr "" + +#: shell/e-storage.c:584 +msgid "Cannot create a folder with that name" +msgstr "Bu isimde bir dizin yaratılamadı" + +#: shell/e-storage.c:586 +msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" +msgstr "" + +#: shell/e-task-widget.c:191 +#, c-format +msgid "%s (...)" +msgstr "%s (...)" + +#: shell/e-task-widget.c:196 +#, c-format +msgid "%s (%d%% complete)" +msgstr "%s (%%%d tamamlandı)" + +#: shell/evolution-folder-selector-button.c:94 +msgid "<click here to select a folder>" +msgstr "<bir dizin seçmek için tıklayın>" + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Unknown error." +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Bilinmeyen hata." + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the component system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Bileşen sisteminden gelen hata:\n" +"%s" + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Etkinleştirme sisteminden gelen mesaj:\n" +"%s" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1145 +msgid "CORBA error" +msgstr "CORBA hatası" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1147 +msgid "Interrupted" +msgstr "Kesintiye uğradı" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1149 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Geçersiz argüman" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1151 +msgid "Already has an owner" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1153 +msgid "No owner" +msgstr "Sahibi yok" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1155 +msgid "Not found" +msgstr "Bulunamadı" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1157 +msgid "Unsupported type" +msgstr "Desteklenmeyen tür" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1159 +msgid "Unsupported schema" +msgstr "Desteklenmeyen şema" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1161 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "Desteklenmeyen işlem" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1163 +msgid "Internal error" +msgstr "İç hata" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1167 +msgid "Exists" +msgstr "Bulunur" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1169 +msgid "Invalid URI" +msgstr "Geçersiz URI" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1173 +msgid "Has subfolders" +msgstr "Alt dizinler" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1175 +msgid "No space left" +msgstr "Hiç boş alan kalmadı" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1177 +msgid "Old owner has died" +msgstr "" + +#: shell/evolution-test-component.c:49 +#, fuzzy +msgid "Test type" +msgstr "Dosya türü:" + +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 +msgid "Active connections" +msgstr "Etkin bağlantılar" + +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 +msgid "Click OK to close these connections and go offline" +msgstr "" +"Bu bağlantıları kapatmak ve İnternet bağlantısını ayırmak için Tamam " +"düğmesine tıklayın" + +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 +msgid "Host" +msgstr "Makina" + +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4 +msgid "The following connections are currently active:" +msgstr "Halen aşağıdaki bağlantılar etkin durumda:" + +#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "C_alendar:" +msgstr "Takvim" + +#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "_Contacts:" +msgstr "_Bağlantılar: " + +#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "_Mail:" +msgstr "İ_leti" + +#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "_Tasks:" +msgstr "Görevler" + +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +msgid "Folder name:" +msgstr "Dizin adı:" + +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 +msgid "Folder type:" +msgstr "Dizin türü:" + +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 +msgid "Specify where to create the folder:" +msgstr "Dizinin nerede yaratılacağını belirtin:" + +#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:1 +msgid "Open Other User's Folder" +msgstr "" + +#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "_Account:" +msgstr "Hesap" + +#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "_Folder Name:" +msgstr "Dizin adı:" + +#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "_User:" +msgstr "_Kullanıcı adı:" + +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 +msgid "Evolution Setup Assistant" +msgstr "Evolution Kurulum Yardımcısı" + +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5 +msgid "Importing Files" +msgstr "Dosyalar Alınıyor" + +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8 +msgid "Timezone " +msgstr "Zaman Dilimi " + +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9 +msgid "Welcome" +msgstr "Hoşgeldiniz" + +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10 +msgid "" +"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n" +"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n" +"files from other applications. \n" +"\n" +"Please click the \"Next\" button to continue. " +msgstr "" +"Evolution'a hoşgeldiniz. Biraz sonra göreceğiniz bir kaç ekran,\n" +"Evolution'un e-posta hesaplarınıza erişmesi ve diğer uygulamalardan\n" +"aktarma yapması için gereken bilgileri alacaktır.\n" +"\n" +"Lütfen devam etmek için \"İleri\" düğmesine tıklayın. " + +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15 +#, fuzzy msgid "" "You have successfully entered all of the information\n" -"needed to setup Evolution. \n" +"needed to set up Evolution. \n" "\n" "Click the \"Finish\" button to save your settings. " msgstr "" @@ -15969,1005 +26186,2401 @@ msgstr "" "\n" "Ayarları kaydetmek için \"Bitiş\" düğmesine tıklayın." -msgid "You may not create two accounts with the same name." -msgstr "İki hesabı aynı isimlerle oluşturamazsınız." +#: shell/importer/import.glade.h:1 +msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " +msgstr "\"Aktar\" düğmesine tıklayarak dosyaları Evolution'a aktarın." + +#: shell/importer/import.glade.h:2 +msgid "Evolution Import Assistant" +msgstr "Evolution Aktarma Yardımcısı" +#: shell/importer/import.glade.h:3 +msgid "Import File (step 3 of 3)" +msgstr "Dosya Aktar (adım 3/3)" + +#: shell/importer/import.glade.h:4 +msgid "Importer Type (step 1 of 3)" +msgstr "Aktarıcı Türü (adım 1/3)" + +#: shell/importer/import.glade.h:5 +msgid "Select Importers (step 2 of 3)" +msgstr "Aktarıcıları Seçin (adım 2/3)" + +#: shell/importer/import.glade.h:6 +msgid "Select a File (step 2 of 3)" +msgstr "Bir dosya seçin (adım 2/3)" + +#: shell/importer/import.glade.h:7 msgid "" -"You may only edit messages saved\n" -"in the Drafts folder." +"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" +"With this assistant you will be guided through the process of\n" +"importing external files into Evolution." msgstr "" -"Sadece taslaklar dizinine kaydedilen\n" -"iletileri düzenleyebilirsiniz." +"Evolution dosya aktarma yardımcı programına hoşgeldiniz\n" +"Bu sihirbaz ile harici dosyaları Evolution'a dahil edebileceksiniz." + +#: shell/importer/intelligent.c:190 +msgid "Importers" +msgstr "Alıcılar" + +#: shell/importer/intelligent.c:196 +msgid "Don't import" +msgstr "Alma" + +#: shell/importer/intelligent.c:198 +msgid "Don't ask me again" +msgstr "Tekrar sorma" + +#: shell/importer/intelligent.c:208 +msgid "Evolution can import data from the following files:" +msgstr "Evolution, aşağıdaki dosyalardan veri alabilir:" + +#: shell/main.c:96 +msgid "Evolution" +msgstr "Evolution" + +#: shell/main.c:102 +msgid "Evolution is now exiting ..." +msgstr "Evolution'dan çıkılıyor..." +#: shell/main.c:227 +#, no-c-format msgid "" -"You may only resend messages\n" -"in the Sent folder." +"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" +"of the Ximian Evolution groupware suite.\n" +"\n" +"This version of Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close,\n" +"but some features are either unfinished or don't work properly.\n" +"\n" +"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall,\n" +"this version, and install a 1.0.x version instead (1.0.8)\n" +"\n" +"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n" +"This product comes with no warranty and is not intended for\n" +"individuals prone to violent fits of anger.\n" +"\n" +"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" +"eagerly await your contributions!\n" msgstr "" -"Sadece Gönderilen dizinine kaydedilen\n" -"iletileri yeniden gönderebilirsiniz." -msgid "You must be an attendee of the event." -msgstr "Bu olayda bir katılımcı olarak görünmeniz gerekiyor." +#: shell/main.c:250 +#, fuzzy +msgid "" +"Thanks\n" +"The Ximian Evolution Team\n" +msgstr "Ximian Evolution" -msgid "You must be working online to complete this operation" -msgstr "Bu işlemi bitirmek için İnternet bağlantısı sağlamalısınız" +#: shell/main.c:259 +#, fuzzy +msgid "Don't tell me again" +msgstr "Tekrar sorma" -msgid "You must configure an account before you can send this email." -msgstr "İleti göndermeden önce kendinize ait bir kimlik oluşturmalısınız." +#: shell/main.c:394 +msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." +msgstr "Ximian Evolution Kabuğuna erişilemedi." -msgid "You must name this filter." -msgstr "Bu filtrenin adını değiştirmelisiniz." +#: shell/main.c:403 +#, c-format +msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" +msgstr "Ximian Evolution Kabuğu başlatılamadı: %s" -msgid "You must name this vfolder." -msgstr "Bu vfolder adını değiştirmelisiniz." +#: shell/main.c:485 +msgid "Disable splash screen" +msgstr "Açılış ekranıni gösterme" -msgid "You must specify recipients in order to send this message." -msgstr "Bu e-postayı göndermek için alıcısını belirtmeniz gereklidir." +#: shell/main.c:487 +#, fuzzy +msgid "Start in offline mode" +msgstr "Aktarma işlemi başlıyor" -msgid "" -"You need to configure a mail transport\n" -"before you can compose mail." +#: shell/main.c:489 +#, fuzzy +msgid "Start in online mode" +msgstr "Akıllı Aktarımcılar Başlatılıyor" + +#: shell/main.c:491 +msgid "Send the debugging output of all components to a file." +msgstr "Tüm hata ayıklama verilerini bir dosyaya yazdır." + +#: shell/main.c:493 +msgid "Force upgrading of configuration files from Evolution 1.0.x" msgstr "" -"İleti göndermeden önce bir posta\n" -"iletim ayarı yapmalısınız." +#: shell/main.c:511 +#, c-format msgid "" -"You need to configure an identity\n" -"before you can compose mail." +"%s: --online and --offline cannot be used together.\n" +" Use %s --help for more information.\n" msgstr "" -"İleti göndermeden önce kendinize\n" -"ait bir kimlik oluşturmalısınız." -msgid "You need to to specify at least one folder as a source." -msgstr "Kaynak için en az bir dizin belirtmelisiniz." +#: shell/main.c:542 +msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." +msgstr "Bonobo parçalar sistemi başlatılamadı." -msgid "Youngstown" -msgstr "Youngstown" +#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:80 +#: tools/evolution-addressbook-export.c:36 +#: tools/evolution-addressbook-import.c:46 +msgid "Error loading default addressbook." +msgstr "Öntanımlı adres defteri yüklenemedi." -msgid "Ypsilanti" -msgstr "Ypsilanti" +#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:111 +#: tools/evolution-addressbook-import.c:67 +msgid "Input File" +msgstr "Girdi Dosyası" -msgid "Yugoslavia" -msgstr "Yugoslavya" +#: tools/evolution-addressbook-export.c:46 +msgid "Output File" +msgstr "Çıktı Dosyası" -msgid "Yukon" -msgstr "Yukon" +#: tools/evolution-addressbook-import.c:80 +msgid "No filename provided." +msgstr "Dosya adı belirtilmedi." -msgid "Yuma MCAS" -msgstr "Yuma MCAS" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Copy Contact(s) to Another Folder..." +msgstr "Seçili iletileri başka dizine kopyala" -msgid "Yurimaguas" -msgstr "Yurimaguas" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 ui/evolution-calendar.xml.h:2 +msgid "Copy the selection" +msgstr "Seçimi kopyala" -msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 +#, fuzzy +msgid "Copy to Folder..." +msgstr "D_izine Kopyala..." -msgid "Zacatecas" -msgstr "Zacatecas" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:3 +msgid "Cut the selection" +msgstr "Seçimi kes" -msgid "Zadar" -msgstr "Zadar" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 +msgid "Delete selected contacts" +msgstr "Seçili bağlantıları sil" -msgid "Zagreb" -msgstr "Zagreb" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Move Contact(s) to Another Folder..." +msgstr "Seçili iletileri başka bir dizine taşı" -msgid "Zakinthos" -msgstr "Zakinthos" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "Move to Folder..." +msgstr "_Dizine Taşı..." -msgid "Zama Airfield" -msgstr "Zama Airfield" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:14 +msgid "Paste the clipboard" +msgstr "Panoyu yapıştır" -msgid "Zambia" -msgstr "Zambia" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 +msgid "Previews the contacts to be printed" +msgstr "Yazdırılacak olan bağlantıları önizler" -msgid "Zanesville" -msgstr "Zanesville" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:16 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 +msgid "Print Pre_view" +msgstr "Yazdırma Ö_nizlemesi" -msgid "Zaragoza" -msgstr "Zaragoza" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 +msgid "Print selected contacts" +msgstr "Seçili bağlantıları yazdır" -msgid "Zell Am See" -msgstr "Zell Am See" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 +msgid "Save selected contacts as a VCard." +msgstr "Seçili bağlantıları vCard olarak kaydet" -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 +msgid "Select All" +msgstr "Hepsini Seç" -msgid "Zuni Pueblo" -msgstr "Zuni Pueblo" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 +msgid "Select all contacts" +msgstr "Tüm Bağlantıkları Seç" -msgid "Zurich" -msgstr "Zürih" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 +msgid "Send a mess to the selected contacts." +msgstr "Seçilen bağlantılara bir mesaj gönder." -msgid "_12 hour (AM/PM)" -msgstr "_12 saat (ÖÖ/ÖS)" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 +msgid "Send message to contact" +msgstr "Bağlantıya ileti gönder" -msgid "_24 hour" -msgstr "_24 saat" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 +msgid "Send selected contacts to another person." +msgstr "Seçilen bağlantıları başkasına gönder." -msgid "_<<" -msgstr "_<<" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 +msgid "Stop" +msgstr "Dur" -msgid "_About Ximian Evolution..." -msgstr "Ximian _Evolution Hakkında..." +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Yüklemeyi Durdur" -msgid "_Account name:" -msgstr "_Hesap adı:" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 +#, fuzzy +msgid "View the current contact" +msgstr "şimdiki zaman" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:25 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Actions" msgstr "_Eylemler" -msgid "_Add" -msgstr "_Ekle" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 +msgid "_Forward Contact..." +msgstr "_Bağlantıyı Gönder..." -msgid "_Address:" -msgstr "_Adres:" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 +msgid "_Move to Folder..." +msgstr "_Dizine Taşı..." -msgid "_Addressbook Sources..." -msgstr "_Adres Defteri Kaynakları..." +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 +msgid "_Save as VCard" +msgstr "VCard Olarak Kaydet" -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Tüm Kişiler ve Kaynaklar" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 +msgid "_Search for Contacts" +msgstr "Bağ_lantıları Ara" -msgid "_Always load images off the net" -msgstr "_Resimleri her zaman ağdan indir" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 +msgid "_Select All" +msgstr "_Hepsini Seç" -msgid "_Always sign outgoing messages when using this account" -msgstr "Bu _hesabı kullanırken her zaman giden iletileri imzala" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:42 +#, fuzzy +msgid "_Send Message to Contact..." +msgstr "B_ağlantıya Mesaj Gönder..." -msgid "_Apply Filters" -msgstr "_Filtreleri Uygula" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:4 +msgid "Day" +msgstr "Gün" -msgid "_Appointment..." -msgstr "_Randevu..." +#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 +msgid "Delete the appointment" +msgstr "Randevuyu sil" -msgid "_Ask for confirmation when deleting items" -msgstr "Öğ_eleri silmeden önce sor" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 +msgid "Go To" +msgstr "Git" -msgid "_Attachment..." -msgstr "_Eklenti" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 +msgid "Go back" +msgstr "Geri git" -msgid "_Authentication Type: " -msgstr "_Kimlik Denetim Türü: " +#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 +msgid "Go forward" +msgstr "İleri git" -msgid "_Automatically check for new mail" -msgstr "_Yeni iletileri otomatik denetle:" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 +msgid "Go to _Date" +msgstr "_Tarihe Git" -msgid "_Autopick" -msgstr "_Otomatikman seç" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 +msgid "Go to a specific date" +msgstr "Belirli bir tarihe git" -msgid "_Bcc Field" -msgstr "_Gizli Alanı" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 +msgid "Go to today" +msgstr "Bugüne git" -msgid "_Calendar Settings..." -msgstr "_Takvim Ayarları..." +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Month" +msgstr "Ay" -msgid "_Category:" -msgstr "_Kategori:" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 +msgid "Previews the calendar to be printed" +msgstr "Yazdırılacak olan takvimi önizler" -msgid "_Cc Field" -msgstr "_Bilgi Alanı" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +msgid "Print this calendar" +msgstr "Bu takvimi yazdır" -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "_Sertifika No:" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#, fuzzy +msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" +msgstr "_Boş/Meşgul Bilgisini Yayınla" -msgid "_Change Organizer" -msgstr "O_rganizatörü Değiştir" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +msgid "Show one day" +msgstr "Bir gün göster" -msgid "_City:" -msgstr "Ş_ehir:" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 +msgid "Show one month" +msgstr "Bir ay göster" -msgid "_Close" -msgstr "_Kapat" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "Show one week" +msgstr "Bir hafta göster" -msgid "_Contact" -msgstr "_Bağlantı" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +msgid "Show the working week" +msgstr "Çalışma günlerini göster" -msgid "_Contact List" -msgstr "B_ağlantı Listesi" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 +msgid "Week" +msgstr "Hafta" -msgid "_Contacts..." -msgstr "_Bağlantılar..." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3 +msgid "Close this item" +msgstr "Bu öğeyi kapat" -msgid "_Copy" -msgstr "_Kopyala" +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 +msgid "Delete this item" +msgstr "Bu öğeyi sil" -msgid "_Copy to Folder" -msgstr "Dizine _Kopyala" +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:19 +msgid "Main toolbar" +msgstr "Ana araç çubuğu" -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "D_izine Kopyala..." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7 +msgid "Preview the printed item" +msgstr "Yazdırılacak olan öğeyi önizle" -msgid "_Copy..." -msgstr "_Kopyala..." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +msgid "Print this item" +msgstr "Bu öğeyi yazdır" -msgid "_Create Filter From Message" -msgstr "İ_letiden Bir Filtre Yarat" +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 widgets/misc/e-filter-bar.c:155 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" -msgid "_Current View" -msgstr "Ş_imdiki Görünüm" +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +msgid "Save As..." +msgstr "Farklı Kaydet..." -msgid "_Custom recurrence" -msgstr "_Özel tekrar" +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 +msgid "Save and Close" +msgstr "Kaydet ve Kapat" -msgid "_Delegate To..." -msgstr "_Dağıt..." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +msgid "Save the item and close the dialog box" +msgstr "Öğeyi kaydet ve iletişim penceresini kapat" -msgid "_Delete" -msgstr "_Sil" +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 +msgid "Save this item to disk" +msgstr "Bu öğeyi diske kaydet" -msgid "_Delete Selected Tasks" -msgstr "_Seçilen Görevleri Sil" +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution.xml.h:49 +msgid "_File" +msgstr "_Dosya" -msgid "_Delete all" -msgstr "He_psini sil" +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 +msgid "Print En_velope..." +msgstr "_Zarfı Yazdır..." -msgid "_Delete this Appointment" -msgstr "Bu _Randevuyu Sil" +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save _As..." +msgstr "_Farklı Kaydet..." -msgid "_Delete this Task" -msgstr "B_u Görevi Sil" +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +msgid "Save the contact and close the dialog box" +msgstr "Bağlantıyı kaydet ve diyalog penceresini kapat" -msgid "_Display" -msgstr "_Göster" +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 +msgid "Send _Message to Contact..." +msgstr "B_ağlantıya Mesaj Gönder..." -msgid "_Display folders:" -msgstr "_Dizinleri görüntüle:" +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 +msgid "_Save" +msgstr "_Kaydet" -msgid "_Display stations:" -msgstr "İstasyonları _görüntüle:" +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 +msgid "Delete this list" +msgstr "Bu listeyi sil" -msgid "_Displayed feeds:" -msgstr "_Görüntülenecek servisler:" +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete..." +msgstr "Sil..." -msgid "_Drafts folder:" -msgstr "_Taslaklar dizini:" +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 +msgid "Save the list and close the dialog box" +msgstr "Listeyi kaydet ve iletişim penceresini kapat" -msgid "_Due Date:" -msgstr "_Tarihe Göre:" +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +msgid "Se_nd list to other..." +msgstr "L_isteyi başkasına gönder..." -msgid "_Edit" -msgstr "_Düzenle" +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +msgid "Send _message to list..." +msgstr "İletiyi _listeye gönder..." -msgid "_Edit appointment" -msgstr "_Toplantıyı düzenle" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 +msgid "Cancel Mee_ting" +msgstr "Toplantıyı İ_ptal Et" -msgid "_Edit as New Message..." -msgstr "Yeni İleti Olarak _Düzenle..." +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 +msgid "Cancel the meeting for this item" +msgstr "Bu öğe için toplantıyı iptal et" -msgid "_Email Address:" -msgstr "_E-posta Adresi:" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 +msgid "Forward as i_Calendar" +msgstr "i_Calendar Olarak Yönlendir" -msgid "_Email address:" -msgstr "_E-posta adresi:" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6 +msgid "Forward this item via email" +msgstr "Bu öğeyi ileti ile yönlendir" -msgid "_Empty trash folders on exit" -msgstr "Çı_karken çöp dizinini sil" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 +msgid "Obtain the latest meeting information" +msgstr "Son toplantı bilgisini al" -msgid "_End of day:" -msgstr "_Gün bitimi:" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 +msgid "Re_fresh Meeting" +msgstr "T_oplantıyı Tazele" -msgid "_End time:" -msgstr "B_itiş tarihi:" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 +msgid "Schedule _Meeting" +msgstr "Toplantı Zamanı Düzenle" -msgid "_Expunge" -msgstr "_Sil" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 +msgid "Schedule a meeting for this item" +msgstr "Bu öğe _için toplantı zamanı düzenle" -msgid "_Fahrenheit" -msgstr "_Fahrenheit" +#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Customize My Evolution" +msgstr "Evolution'ı Özelleştir" -msgid "_File" -msgstr "_Dosya" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 +msgid "Cancel the current mail operation" +msgstr "Şimdiki e-posta işlemini iptal et" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3 +msgid "Compose _New Message" +msgstr "_Yeni İleti Oluştur" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4 +msgid "Create or edit rules for filtering new mail" +msgstr "Yeni iletileri süzmek için kural oluştur" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5 +msgid "Create or edit virtual folder definitions" +msgstr "Sanal dizin tanımları oluştur/düzenle" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6 +msgid "Empty _Trash" +msgstr "Çöpü _Boşalt" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7 +msgid "Forget _Passwords" +msgstr "Parolaları _Unut" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 +msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" +msgstr "Bilinen parolaları unut (tüm parolaları yeniden girmeniz gerekecektir)" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 +msgid "Open a window for composing a mail message" +msgstr "İletiyi düzenlemek için bir pencere aç" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 +msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" +msgstr "Tüm dizindeki tüm silinmiş iletileri tamamen sil" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Post New Message" +msgstr "Yeni İleti" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "Post a message to a Public folder" +msgstr "İletiler dizine kaydediliyor" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "S_ubscribe to Folders..." +msgstr "_Dizinlere Üye Ol..." + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 +msgid "Show message preview window" +msgstr "İleti önizleme penceresini göster" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 +msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" +msgstr "Uzak sunuculardaki dizinlere üyelik işlemini gerçekleştir" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16 +msgid "Virtual Folder _Editor..." +msgstr "Sanal Dizin _Düzenleyici..." + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 msgid "_Filters..." msgstr "_Filtreler..." -msgid "_First:" -msgstr "_Birinci:" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19 +msgid "_Preview Pane" +msgstr "Önizleme _Panosu" -msgid "_Five days" -msgstr "Beş gün" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +msgid "Change the properties of this folder" +msgstr "Bu dizinin özelliklerini değiştir" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 +msgid "Copy selected messages" +msgstr "Seçili iletileri kopyala" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 +msgid "Cu_t" +msgstr "K_es" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 +msgid "Cut selected messages" +msgstr "Seçili iletileri kes" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 +msgid "Hide S_elected Messages" +msgstr "Seçili İletileri Gizle" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6 +msgid "Hide _Deleted Messages" +msgstr "_Silenen İletileri Gizle" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7 +msgid "Hide _Read Messages" +msgstr "_Okunan İletileri Gizle" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8 +msgid "" +"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" +msgstr "Silinen iletileri üzerine çizgi çekmek yerine gizle" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 +msgid "Mark All as R_ead" +msgstr "_Tümünü Okunmuş Olarak İşaretle" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 +msgid "Mark all visible messages as read" +msgstr "Tüm görünen iletileri okunmuş olarak işaretle" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 +msgid "Paste message in the clipboard" +msgstr "İletiyi panoya yapıştır" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12 +msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" +msgstr "Bu dizindeki tüm silinmiş iletileri tamamen sil" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6 +msgid "Select _All" +msgstr "Tümünü _Seç" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14 +msgid "Select _Thread" +msgstr "Konumu _Seç" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15 +msgid "Select all and only the messages that are not currently selected" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16 +#, fuzzy +msgid "Select all messages in the same thread as the selected message" +msgstr "Seçilen iletinin göndericisine bir cevap gönder" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17 +msgid "Select all visible messages" +msgstr "Tüm görünen iletileri seç" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18 +msgid "Sh_ow Hidden Messages" +msgstr "_Gizli İletileri Göster" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19 +msgid "Show messages that have been temporarily hidden" +msgstr "Geçici olarak gizlenmiş iletileri göster" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20 +msgid "Temporarily hide all messages that have already been read" +msgstr "Okunmuş iletileri geçici olarak gizle" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21 +msgid "Temporarily hide the selected messages" +msgstr "Seçili iletileri geçici olarak gizle" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22 +msgid "Threaded Message list" +msgstr "Konumlandırılan İleti listesi" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +msgid "_Expunge" +msgstr "_Sil" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_Folder" msgstr "_Dizin" -msgid "_Folder Bar" -msgstr "_Dizin Çubuğu" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +msgid "_Invert Selection" +msgstr "S_eçimi Tersine Çevir" -msgid "_Folder:" -msgstr "_Dizin:" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 +msgid "_Properties..." +msgstr "Ö_zellikler..." -msgid "_Font..." -msgstr "_Yazıtipi..." +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 +msgid "_Threaded Message List" +msgstr "_Konumlandırılan İleti Listesi" -msgid "_Forward" -msgstr "_Yönlendir" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "A_dd Sender to Addressbook" +msgstr "Göndereni Adres Defterine Ekle" -msgid "_Forward Contact..." -msgstr "_Bağlantıyı Gönder..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "A_pply Filters" +msgstr "Filtreleri Uygula" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Add Sender to Addressbook" +msgstr "Göndereni Adres Defterine Ekle" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4 +msgid "Apply filter rules to the selected messages" +msgstr "Seçilen iletilere filtre kurallarını uygula" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 +msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" +msgstr "Seçili iletideki tüm alıcılara bir cevap gönder" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 +msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" +msgstr "Seçilen iletinin e-posta listesine bir cevap gönder" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" +msgstr "Seçilen iletinin göndericisine bir cevap gönder" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +msgid "Copy selected messages to another folder" +msgstr "Seçili iletileri başka dizine kopyala" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +msgid "Create _Virtual Folder From Message" +msgstr "İletiden _Sanal Dizin Yarat" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +msgid "Create a rule to filter messages from this sender" +msgstr "Bu gönderene göre iletileri filtrelemek için kural yarat" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" +msgstr "Bu alıcılara göre iletileri filtrelemek için kural yarat" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" +msgstr "Bu e-posta listesine göre iletileri filtrelemek için kural yarat" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +msgid "Create a rule to filter messages with this subject" +msgstr "Bu konuyla iletileri filtrelemek için kural oluştur" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +msgid "Create a virtual folder for these recipients" +msgstr "Bu alıcılar için bir sanal dizin yarat" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +msgid "Create a virtual folder for this mailing list" +msgstr "Bu e-posta listesi için bir sanal dizin yarat" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +msgid "Create a virtual folder for this sender" +msgstr "Bu gönderen için bir sanal dizin yarat" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +msgid "Create a virtual folder for this subject" +msgstr "Bu konu için bir sanal dizin yarat" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +msgid "Decrease the text size" +msgstr "Metin boyunu azalt" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +msgid "Display the next important message" +msgstr "Sonraki önemli iletiyi göster" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +msgid "Display the next message" +msgstr "Sonraki iletiyi göster" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +msgid "Display the next unread message" +msgstr "Sonraki okunmamış iletiyi göster" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +msgid "Display the next unread thread" +msgstr "Sonraki okunmamış konumu göster" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +msgid "Display the previous important message" +msgstr "Önceki önemli iletiyi göster" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +msgid "Display the previous message" +msgstr "Önceki iletiyi göster" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +msgid "Display the previous unread message" +msgstr "Önceki okunmamış iletiyi göster" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#, fuzzy +msgid "F_orward" +msgstr "Yönlendir" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +msgid "Filter on Mailing _List..." +msgstr "_E-posta Listelerine Göre Filtrele..." + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +msgid "Filter on Se_nder..." +msgstr "_Gönderene Göre Filtrele..." + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +msgid "Filter on _Recipients..." +msgstr "_Alıcılara Göre Filtrele..." + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +msgid "Filter on _Subject..." +msgstr "_Konuya Göre Filtrele..." + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#, fuzzy +msgid "Flag selected message(s) for follow-up" +msgstr "Seçili iletileri silmek için işaretle" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#, fuzzy +msgid "Follow _Up..." +msgstr "_Tam İsim..." + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +msgid "Force images in HTML mail to be loaded" +msgstr "HTML iletideki resimleri yükle" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#, fuzzy +msgid "Forward the selected message in the body of a new message" +msgstr "Seçilen iletiyi birisine yönlendir" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#, fuzzy +msgid "Forward the selected message quoted like a reply" +msgstr "Seçilen iletiyi birisine yönlendir" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +msgid "Forward the selected message to someone" +msgstr "Seçilen iletiyi birisine yönlendir" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" +msgstr "Seçilen iletiyi birisine eklenti olarak yönlendir" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +msgid "Increase the text size" +msgstr "Metin boyunu büyüt" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +msgid "Load _Images" +msgstr "Resimleri _Yükle" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +msgid "Mark as I_mportant" +msgstr "Ön_emli Olarak İşaretle" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +msgid "Mark as U_nread" +msgstr "Oku_nmamış Olarak İşaretle" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +msgid "Mark as Unimp_ortant" +msgstr "Ö_nemsiz Olarak İşaretle" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#, fuzzy +msgid "Mark the selected message(s) as having been read" +msgstr "Seçili iletileri okunmuş olarak işaretle" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#, fuzzy +msgid "Mark the selected message(s) as important" +msgstr "Seçili iletileri önemli olarak işaretle" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#, fuzzy +msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" +msgstr "Seçili iletileri okunmamış olarak işaretle" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#, fuzzy +msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" +msgstr "Seçili iletileri önemsiz olarak işaretle" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +msgid "Mark the selected messages for deletion" +msgstr "Seçili iletileri silmek için işaretle" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +msgid "Move" +msgstr "Taşı" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#, fuzzy +msgid "Move selected message(s) to another folder" +msgstr "Seçili iletileri başka bir dizine taşı" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +msgid "Next" +msgstr "İleri" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#, fuzzy +msgid "Next _Important Message" +msgstr "Sonraki Önemli İleti" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#, fuzzy +msgid "Next _Thread" +msgstr "Sonraki Konum" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#, fuzzy +msgid "Next _Unread Message" +msgstr "Sonraki Okunmamış İleti" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +msgid "Open the selected message in a new window" +msgstr "Seçilen iletiyi yeni bir pencerede aç" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" +msgstr "Seçilen iletiyi düzenleyicide yeniden göndermek üzere aç" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +msgid "Original Si_ze" +msgstr "Asıl Boyut" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#, fuzzy +msgid "P_revious Unread Message" +msgstr "Önceki Okunmamış İleti" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#, fuzzy +msgid "Post a Reply" +msgstr "Görev Yanıtı" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#, fuzzy +msgid "Post a reply to a message message in a Public folder" +msgstr "İletiyi belirtilen dizine kaydet" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#, fuzzy +msgid "Pr_evious Important Message" +msgstr "Önceki Önemli İleti" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +msgid "Preview the message to be printed" +msgstr "Yazdırılacak İletiyi Önizle" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +msgid "Previous" +msgstr "Geri" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +msgid "Print this message" +msgstr "Bu iletiyi yazdır" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#, fuzzy +msgid "Re_direct" +msgstr "Woensdrecht" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#, fuzzy +msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" +msgstr "Seçilen iletiyi birisine yönlendir" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +msgid "Reset the text to its original size" +msgstr "Metni orjinal boyuna getir" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +msgid "S_earch Message..." +msgstr "İle_tide Ara..." + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +msgid "S_maller" +msgstr "_Daha küçük" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 +msgid "Save the message as a text file" +msgstr "İletiyi bir dosyaya kaydet" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 +msgid "Search for text in the body of the displayed message" +msgstr "Görüntülenen ileti içinde bir metin ara" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#, fuzzy +msgid "Set up the page settings for your current printer" +msgstr "Güncel yazıcı için sayfa ayarlarını yap" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 +msgid "Show Email _Source" +msgstr "İleti _Kaynağını Göster" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +msgid "Show Full _Headers" +msgstr "_Kapsamlı Başlıkları Göster" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +msgid "Show message in the normal style" +msgstr "İletiyi normal biçemde göster" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +msgid "Show message with all email headers" +msgstr "İletiyi tüm başlıklarıyla göster" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +msgid "Show the raw email source of the message" +msgstr "İletinin kaynağını göster" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +msgid "Text Si_ze" +msgstr "Metin _Boyu" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +msgid "Un-delete the selected messages" +msgstr "Seçilen iletiyi silme" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +msgid "VFolder on Mailing _List..." +msgstr "_E-posta Listesine Göre VFolder..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +msgid "VFolder on Se_nder..." +msgstr "_Gönderene Göre VFolder..." + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +msgid "VFolder on _Recipients..." +msgstr "_Alıcılara Göre VFolder..." + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +msgid "VFolder on _Subject..." +msgstr "_Konuya Göre VFolder..." + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#, fuzzy +msgid "_Attached" +msgstr "Ekle" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +msgid "_Copy to Folder" +msgstr "Dizine _Kopyala" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +msgid "_Create Filter From Message" +msgstr "İ_letiden Bir Filtre Yarat" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Forward Message" msgstr "İletiyi _Yönlendir" -msgid "_Fri" -msgstr "_Cum" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#, fuzzy +msgid "_Go To" +msgstr "Git" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#, fuzzy +msgid "_Inline" +msgstr "Bağlantılı" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 +msgid "_Larger" +msgstr "_Daha büyük" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +msgid "_Message Display" +msgstr "İleti _Görünümü" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +msgid "_Move to Folder" +msgstr "Dizine _Taşı" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 +#, fuzzy +msgid "_Next Message" +msgstr "Sonraki İleti" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +msgid "_Normal Display" +msgstr "Normal _Gösterim" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +msgid "_Open Message" +msgstr "İ_letiyi Aç " + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#, fuzzy +msgid "_Previous Message" +msgstr "Önceki İleti" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +msgid "_Quoted" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#, fuzzy +msgid "_Resend..." +msgstr "Y_eniden İsimlendir..." + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:65 +msgid "_Tools" +msgstr "_Araçlar" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 +msgid "_Undelete" +msgstr "_Silme" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Close this window" +msgstr "Bu pencereyi kapat" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:46 +msgid "_Close" +msgstr "_Kapat" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:66 +msgid "_View" +msgstr "_Göster" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +msgid "Attach" +msgstr "Ekle" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +msgid "Close the current file" +msgstr "Güncel dosyayı kapat" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5 +msgid "Delete all but signature" +msgstr "İmza dışında tümünü sil" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 +msgid "Encrypt this message with PGP" +msgstr "Bu iletiyi PGP ile şifrele" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 +msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" +msgstr "Bu iletiyi S/MIME şifreleme sertifikasıyla şifrele" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +msgid "For_mat" +msgstr "Biçi_m" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "HT_ML" +msgstr "H_TML" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 +msgid "Open" +msgstr "Aç" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11 +msgid "Open a file" +msgstr "Bir dosya aç" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "PGP Şifre" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 +msgid "PGP Sign" +msgstr "PGP İmza" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 +msgid "S/MIME Encrypt" +msgstr "S/MIME Şifreleme" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15 +msgid "S/MIME Sign" +msgstr "S/MIME İmza" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 +msgid "Save As" +msgstr "Farklı Kaydet" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 +msgid "Save _Draft" +msgstr "_Taslağı Kaydet" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 +msgid "Save in folder..." +msgstr "Dizine kaydet..." + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +msgid "Save the current file" +msgstr "Şimdiki zamanı kaydet" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 +msgid "Save the current file with a different name" +msgstr "Güncel dosyayı farklı bir isimle kaydet" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 +msgid "Save the message in a specified folder" +msgstr "İletiyi belirtilen dizine kaydet" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 +msgid "Send" +msgstr "Gönder" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +msgid "Send the mail in HTML format" +msgstr "İletiyi HTML olarak gönder" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 +#, fuzzy +msgid "Send this message" +msgstr "Bu iletiyi şimdi gönder" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 +msgid "Show / hide attachments" +msgstr "Ekleri göster/gizle" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 +msgid "Show _attachments" +msgstr "Ekleri _göster" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 +msgid "Show attachments" +msgstr "Ekleri göster" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 +msgid "Sign this message with your PGP key" +msgstr "PGP anahtarıyla bu iletiyi imzala" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 +msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" +msgstr "S/MIME imza sertifikasıyla bu iletiyi imzala" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 +msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" +msgstr "Bcc alanını gösterir/gizler" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 +msgid "Toggles whether the CC field is displayed" +msgstr "Cc alanını gösterir/gizler" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 +msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" +msgstr "Gönderen alanını gösterir/gizler" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 +msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" +msgstr "Yanıtla alanını gösterir/gizler" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 +msgid "_Attachment..." +msgstr "_Eklenti" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 +msgid "_Bcc Field" +msgstr "_Gizli Alanı" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 +msgid "_Cc Field" +msgstr "_Bilgi Alanı" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 +msgid "_Delete all" +msgstr "He_psini sil" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 msgid "_From Field" msgstr "_Gönderen Alanı" -msgid "_Full Name:" -msgstr "_Tam isim:" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +msgid "_Insert" +msgstr "_Ekle" -msgid "_General" -msgstr "_Genel" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 +msgid "_Open..." +msgstr "_Aç..." -msgid "_Go to Date..." -msgstr "_Güne Git..." +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 +msgid "_Reply-To Field" +msgstr "_Yanıtla Alanı" -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "Dizine _Git..." +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +msgid "H_TML" +msgstr "H_TML" -msgid "_HTML Signature:" -msgstr "_HTML İmzası:" +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Save the current file and close the window" +msgstr "Öğeyi kaydet ve iletişim penceresini kapat" +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution.xml.h:54 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" -msgid "_Hide the Shortcut Bar" -msgstr "Kısayol Çubuğunu _Gizle" - -msgid "_Highlight citations with" -msgstr "_Referansları " +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:16 +#, fuzzy +msgid "_Signature editor" +msgstr "İmza _dosyası:" -msgid "_Host:" -msgstr "_Makina:" +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 +msgid "Add folder to your list of subscribed folders" +msgstr "Bu dizini üye dizinler listesine ekle" -msgid "_Import..." -msgstr "_Al..." +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2 +msgid "F_older" +msgstr "_Dizin" -msgid "_Insert" -msgstr "_Ekle" +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 +msgid "Refresh List of Folders" +msgstr "Dizin Listesini Tazele" -msgid "_Invert Selection" -msgstr "S_eçimi Tersine Çevir" +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5 +msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" +msgstr "Bu dizini üye diziler listesinden sil" -msgid "_Invite Others..." -msgstr "_Başkalarını Davet Et..." +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7 +msgid "Subscribe" +msgstr "Üye ol" -msgid "_Job title:" -msgstr "_Meslek tanımı:" +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Üyelikten çık" -msgid "_Large Icons" -msgstr "_Büyük Simgeler" +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 +msgid "Assign Task" +msgstr "Görev Ata" -msgid "_Larger" -msgstr "_Daha büyük" +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2 +msgid "Assign this task to others" +msgstr "Bu görevi diğerlerine ata" -msgid "_Last:" -msgstr "_Soyadı:" +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3 +msgid "Cancel Task" +msgstr "Görevi İptal Et" -msgid "_Load images if sender is in addressbook" -msgstr "_Gönderici adres defterinde ise resimleri yükle" +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4 +msgid "Cancel this task" +msgstr "Bu görevi iptal et" -msgid "_Log filter actions to:" -msgstr "Filtre eylemlerini buraya kaydet:" +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7 +msgid "Obtain the latest task information" +msgstr "Son görev bilgisini al" -msgid "_Mail" -msgstr "İ_leti" +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8 +msgid "Re_fresh Task" +msgstr "Görevi _Tazele" -msgid "_Mail Message" -msgstr "_İletiyi Gönder" +#: ui/evolution-tasks.xml.h:3 +msgid "Copy selected task" +msgstr "Seçili görevi kopyala" -msgid "_Mail Settings..." -msgstr "İ_leti Ayarları..." +#: ui/evolution-tasks.xml.h:5 +msgid "Cut selected task" +msgstr "Seçili Görevi Sil" -msgid "_Manager's Name:" -msgstr "_Menejerinin adı:" +#: ui/evolution-tasks.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "Delete completed tasks" +msgstr "Seçilen görevleri sil" -msgid "_Mark Tasks as Complete" -msgstr "Görevleri _Bitmiş Olarak İşaretle" +#: ui/evolution-tasks.xml.h:7 +msgid "Delete selected tasks" +msgstr "Seçilen görevleri sil" -msgid "_Mark as Complete" +#: ui/evolution-tasks.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Mar_k as Complete" msgstr "_Bitmiş Olarak İşaretle" -msgid "_Mark messages as Read after" -msgstr "İletileri" +#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 +msgid "Paste task from the clipboard" +msgstr "Panodan görevi yapıştır" -msgid "_Message Display" -msgstr "İleti _Görünümü" +#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Previews the list of tasks to be printed" +msgstr "Yazdırılacak olan bağlantıları önizler" -msgid "_Message Recipients:" -msgstr "_Alıcılar" +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "Print the list of tasks" +msgstr "Bu iletiyi yazdır" -msgid "_Middle:" -msgstr "_Ortanca:" +#: ui/evolution.xml.h:1 +msgid "About Ximian Evolution..." +msgstr "Ximian Evolution Hakkında..." -msgid "_Modify" -msgstr "_Düzenle" +#: ui/evolution.xml.h:2 +msgid "Add to _Shortcut Bar" +msgstr "_Kısayol Çubuğuna Ekle" -msgid "_Mon" -msgstr "P_zt" +#: ui/evolution.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Change Evolution's settings" +msgstr "Evolution kabuğu." -msgid "_Move to Folder" -msgstr "Dizine _Taşı" +#: ui/evolution.xml.h:4 +msgid "Change the name of this folder" +msgstr "Bu dizinin adını değiştir" -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "_Dizine Taşı..." +#: ui/evolution.xml.h:7 +msgid "Copy this folder" +msgstr "Bu Dizini Kopyala" -msgid "_Move..." -msgstr "_Taşı..." +#: ui/evolution.xml.h:8 +msgid "Create _New Folder..." +msgstr "Yeni Bir _Dizin Yarat..." -msgid "_Name:" -msgstr "İ_sim:" +#: ui/evolution.xml.h:9 +msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar" +msgstr "Kısayol çubuğunda bu dizine bir bağlantı oluştur" -msgid "_Never load images off the net" -msgstr "R_esimleri hiç bir zaman ağdan indirme" +#: ui/evolution.xml.h:10 +msgid "Create a new folder" +msgstr "Yeni bir dizin yarat" + +#: ui/evolution.xml.h:11 +msgid "Create a new shortcut" +msgstr "Yeni bir kısayol yarat" + +#: ui/evolution.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "Create a new window displaying this folder" +msgstr "Yeni bir dizin yarat" + +#: ui/evolution.xml.h:13 +msgid "Delete this folder" +msgstr "Bu dizini sil" + +#: ui/evolution.xml.h:14 +msgid "Display a different folder" +msgstr "Farklı bir dizin göster" + +#: ui/evolution.xml.h:15 +msgid "E_xit" +msgstr "Çı_k" + +#: ui/evolution.xml.h:16 +msgid "Evolution _Window" +msgstr "Evolution _Penceresi" + +#: ui/evolution.xml.h:17 +msgid "Exit the program" +msgstr "Programdan çık" + +#: ui/evolution.xml.h:18 +msgid "Import data from other programs" +msgstr "Diğer programlardan veri al" + +#: ui/evolution.xml.h:20 +msgid "Move this folder to another place" +msgstr "Bu dizini başka bir yere taşı" + +#: ui/evolution.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "Open Other _User's Folder..." +msgstr "Yeni Bir _Dizin Yarat..." + +#: ui/evolution.xml.h:22 +msgid "Open a folder belonging to some other user on the server" +msgstr "" + +#: ui/evolution.xml.h:23 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Yeni Pencerede Aç" + +#: ui/evolution.xml.h:25 +msgid "Open this folder in an other window" +msgstr "Bu dizini yeni bir pencerede aç" + +#: ui/evolution.xml.h:26 +#, fuzzy +msgid "Pi_lot Settings..." +msgstr "_Pilot Ayarları..." + +#: ui/evolution.xml.h:27 +#, fuzzy +msgid "Pilot Con_duit Settings..." +msgstr "_Pilot Ayarları..." + +#: ui/evolution.xml.h:28 +msgid "Remove a folder added with \"Open Other User's Folder\"" +msgstr "" + +#: ui/evolution.xml.h:29 +msgid "Send / Receive" +msgstr "Al / Gönder" + +#: ui/evolution.xml.h:30 +#, fuzzy +msgid "Send queued items and retrieve new items" +msgstr "Kuyruktaki iletileri gönder ve yeni iletileri al" + +#: ui/evolution.xml.h:31 +msgid "Set up Pilot conduit configuration" +msgstr "" + +#: ui/evolution.xml.h:32 +#, fuzzy +msgid "Set up Pilot configuration" +msgstr "İleti Yapılandırması" +#: ui/evolution.xml.h:33 +msgid "Show information about Ximian Evolution" +msgstr "Ximian Evolution hakkında bilgi ver" + +#: ui/evolution.xml.h:34 +msgid "Submit Bug Report" +msgstr "Hata Raporu Gönder" + +#: ui/evolution.xml.h:35 +msgid "Submit _Bug Report" +msgstr "_Hata Raporu Gönder" + +#: ui/evolution.xml.h:36 +msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" +msgstr "Bug Buddy kullanarak bir hata raporu gönderin" + +#: ui/evolution.xml.h:37 +msgid "Toggle" +msgstr "Aç/kapat" + +#: ui/evolution.xml.h:38 +msgid "Toggle whether to show the folder bar" +msgstr "Dizin çubuğunu göster/gizle" + +#: ui/evolution.xml.h:39 +msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" +msgstr "Kısayol çubuğunu göster/gizle" + +#: ui/evolution.xml.h:40 +msgid "Toggle whether we are working offline." +msgstr "Çevrimiçi/çevrimdışı çalış." + +#: ui/evolution.xml.h:41 +msgid "View the selected folder" +msgstr "Seçili dizini göster" + +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "Ximian Evolution _FAQ" +msgstr "Ximian Evolution _SSS" + +#: ui/evolution.xml.h:44 +msgid "_About Ximian Evolution..." +msgstr "Ximian _Evolution Hakkında..." + +#: ui/evolution.xml.h:47 +msgid "_Copy..." +msgstr "_Kopyala..." + +#: ui/evolution.xml.h:51 +msgid "_Folder Bar" +msgstr "_Dizin Çubuğu" + +#: ui/evolution.xml.h:52 +#, fuzzy +msgid "_Folder..." +msgstr "_Dizin" + +#: ui/evolution.xml.h:53 +msgid "_Go to Folder..." +msgstr "Dizine _Git..." + +#: ui/evolution.xml.h:55 +msgid "_Import..." +msgstr "_Al..." + +#: ui/evolution.xml.h:56 +msgid "_Move..." +msgstr "_Taşı..." + +#: ui/evolution.xml.h:57 msgid "_New" msgstr "_Yeni" +#: ui/evolution.xml.h:58 msgid "_New Folder" msgstr "_Yeni Dizin" -msgid "_New Group..." -msgstr "Yeni _Grup..." +#: ui/evolution.xml.h:59 +#, fuzzy +msgid "_Remove Other User's Folder" +msgstr "Dizine _Taşı" -msgid "_News Feeds" -msgstr "Haber _Grupları" +#: ui/evolution.xml.h:60 +msgid "_Rename..." +msgstr "Y_eniden İsimlendir..." -msgid "_Nickname:" -msgstr "_Lakap:" +#: ui/evolution.xml.h:61 +msgid "_Send / Receive" +msgstr "_Gönder / Al" -msgid "_No recurrence" -msgstr "_Tekrarlama yok" +#: ui/evolution.xml.h:62 +#, fuzzy +msgid "_Settings..." +msgstr "İ_leti Ayarları..." -msgid "_Normal Display" -msgstr "Normal _Gösterim" +#: ui/evolution.xml.h:63 +msgid "_Shortcut Bar" +msgstr "_Kısayol Çubuğu" -msgid "_Office:" -msgstr "_Ofis:" +#: ui/evolution.xml.h:64 +#, fuzzy +msgid "_Shortcut..." +msgstr "_Kısayol" -msgid "_One day" -msgstr "_Bir gün" +#: ui/my-evolution.xml.h:3 +msgid "Print summary" +msgstr "Özeti yazdır" -msgid "_Open" -msgstr "_Aç" +#: ui/my-evolution.xml.h:4 +msgid "Reload" +msgstr "Tekrar yükle" -msgid "_Open Message" -msgstr "İ_letiyi Aç " +#: ui/my-evolution.xml.h:5 +msgid "Reload the view" +msgstr "Görünümü tekrar yükle" -msgid "_Open..." -msgstr "_Aç..." +#: views/addressbook/galview.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "By _Company" +msgstr "Şirkete Göre" -msgid "_Options" -msgstr "_Seçenekler" +#: views/addressbook/galview.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "_Address Cards" +msgstr "Adres Kartları" -msgid "_Options..." -msgstr "_Seçenekler..." +#: views/addressbook/galview.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "_Phone List" +msgstr "Telefon Listesi" -msgid "_Organization:" -msgstr "_Kurum:" +#: views/calendar/galview.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "W_eek View" +msgstr "Hafta Görünümü" -msgid "_PGP binary path:" -msgstr "_PGP ikili program yolu:" +#: views/calendar/galview.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "_Day View" +msgstr "Gün Görünümü" -msgid "_PO Box:" -msgstr "_Posta Kutusu:" +#: views/calendar/galview.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "_Month View" +msgstr "Ay Görünümü" -msgid "_Paste" -msgstr "_Yapıştır" +#: views/calendar/galview.xml.h:4 +#, fuzzy +msgid "_Work Week View" +msgstr "Çalışma Haftası Görünümü" -msgid "_Path:" -msgstr "_Yol:" +#: views/mail/galview.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "As Sent Folder" +msgstr "Dizini Seçin" -msgid "_Pilot Settings..." -msgstr "_Pilot Ayarları..." +#: views/mail/galview.xml.h:2 +msgid "By Follow Up Flag" +msgstr "" -msgid "_Port:" -msgstr "_Port:" +#: views/mail/galview.xml.h:3 +msgid "By Sender" +msgstr "Gönderene Göre" -msgid "_Preview Pane" -msgstr "Önizleme _Panosu" +#: views/mail/galview.xml.h:4 +msgid "By Status" +msgstr "Duruma Göre" -msgid "_Print" -msgstr "_Yazdır" +#: views/mail/galview.xml.h:5 +msgid "By Subject" +msgstr "Konuya Göre" -msgid "_Print..." -msgstr "_Yazdır..." +#: views/mail/galview.xml.h:6 +msgid "Messages" +msgstr "İletiler" -msgid "_Priority:" -msgstr "Ö_ncelik:" +#: views/tasks/galview.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "With _Category" +msgstr "Kategori ile" -msgid "_Properties..." -msgstr "Ö_zellikler..." +#: views/tasks/galview.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "_Tasks" +msgstr "_Görev" -msgid "_Public Calendar URL:" -msgstr "_Genel Takvim URL:" +#. Check for UTC. +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:209 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:702 +msgid "UTC" +msgstr "UTC" -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "_Boş/Meşgul Bilgisini Yayınla" +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 +msgid "Select a Time Zone" +msgstr "Bir Zaman Dilimi Seçin" -msgid "_Remember this password" -msgstr "_Bu parolayı hatırla" +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 +msgid "Selection:" +msgstr "Seçim:" -msgid "_Remove" -msgstr "_Sil" +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3 +msgid "Time Zones" +msgstr "Zaman Dilimleri" -msgid "_Remove this Group..." -msgstr "B_u Grubu Sil..." +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4 +msgid "" +"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time " +"zone.\n" +" Use the right mouse button to zoom out." +msgstr "" +"Zaman dilimini seçebilmek için farenin sol tuşu ile haritaya yakınlaşın. \n" +"Haritadan uzaklaşmak için farenin sağ tuşunu kullanın." -msgid "_Rename" -msgstr "_Yeniden adlandır" +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:295 +msgid "_Current View" +msgstr "Ş_imdiki Görünüm" -msgid "_Rename..." -msgstr "Y_eniden İsimlendir..." +#. bonobo displays this string so it must be in locale +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:357 +#, fuzzy +msgid "Custom View" +msgstr "Ş_imdiki Görünüm" -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "_Gönderene Cevapla" +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:366 +msgid "Save Custom View" +msgstr "" -msgid "_Reply-To Field" -msgstr "_Yanıtla Alanı" +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:379 +msgid "Define Views" +msgstr "Görünümleri Tanımla" -msgid "_Required People" -msgstr "_Gerekli Kişiler" +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "PSÇPCCP" -msgid "_Sat" -msgstr "_Cmt" +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" -msgid "_Save" -msgstr "_Kaydet" +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438 +msgid "Now" +msgstr "Şimdi" -msgid "_Save As..." -msgstr "_Farklı Kaydet..." +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444 +msgid "Today" +msgstr "Bugün" -msgid "_Save as VCard" -msgstr "VCard Olarak Kaydet" +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797 +#, c-format +msgid "The time must be in the format: %s" +msgstr "Gün %s biçiminde girilmelidir." -msgid "_Schedule" -msgstr "_Zamanlama" +#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77 +msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" +msgstr "Yüzde değeri 0 ile 100 arasında bulunmalıdır." -msgid "_Search" -msgstr "_Ara" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59 +msgid "Baltic" +msgstr "Baltık" -msgid "_Search for Contacts" -msgstr "Bağ_lantıları Ara" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Central European" +msgstr "Orta Avrupa" -msgid "_Security" -msgstr "_Güvenlik" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 +msgid "Chinese" +msgstr "Çince" -msgid "_Select All" -msgstr "_Hepsini Seç" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kiril" -msgid "_Send / Receive" -msgstr "_Gönder / Al" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 +msgid "Greek" +msgstr "Yunanca" -msgid "_Send mail in HTML format by default." -msgstr "İ_letiyi her zaman HTML olarak gönder." +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 +msgid "Hebrew" +msgstr "" -msgid "_Server Type: " -msgstr "Su_nucu Türü: " +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonca" -msgid "_Server name:" -msgstr "_Sunucu adı:" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66 +msgid "Korean" +msgstr "Korece" -msgid "_Shortcut" -msgstr "_Kısayol" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67 +msgid "Turkish" +msgstr "Türkçe" -msgid "_Shortcut Bar" -msgstr "_Kısayol Çubuğu" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68 +msgid "Unicode" +msgstr "Unicode" -msgid "_Signature file:" -msgstr "İmza _dosyası:" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69 +msgid "Western European" +msgstr "Batı Avrupa" -msgid "_Simple recurrence" -msgstr "_Basit tekrar" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86 +msgid "Traditional" +msgstr "Geleneksel" -msgid "_Small Icons" -msgstr "_Küçük Simgeler" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:87 widgets/misc/e-charset-picker.c:88 +msgid "Simplified" +msgstr "Basitleştirilmiş" -msgid "_Start time:" -msgstr "B_aşlangıç tarihi:" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:92 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukraynaca" -msgid "_State/Province:" -msgstr "_Bölge:" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:95 +#, fuzzy +msgid "Visual" +msgstr "Visalia" -msgid "_Status:" -msgstr "_Durum:" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:164 +#, c-format +msgid "Unknown character set: %s" +msgstr "Bilinmeyen karakter seti: %s" -msgid "_Subscribe" -msgstr "_Üye ol" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:206 +msgid "Enter the character set to use" +msgstr "Kullanılacak karakter setini girin" -msgid "_Subscribe to Folders..." -msgstr "_Dizinlere Üye Ol..." +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:281 +msgid "Other..." +msgstr "Diğer..." -msgid "_Suffix:" -msgstr "S_onek:" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:400 +msgid "Character Encoding" +msgstr "Karakter Kodlaması" -msgid "_Summary Settings..." -msgstr "Ö_zet Ayarları..." +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 +msgid "..." +msgstr "..." -msgid "_Task" -msgstr "_Görev" +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:189 +msgid "Search Editor" +msgstr "Arama Düzenleyici" -msgid "_Task List" -msgstr "_Görev Listesi" +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:211 +msgid "Save Search" +msgstr "Aramayı Kaydet" -msgid "_Task..." -msgstr "_Görev..." +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:91 widgets/misc/e-filter-bar.h:98 +#, fuzzy +msgid "_Save Search..." +msgstr "Aramayı Kaydet" -msgid "_Threaded Message List" -msgstr "_Konumlandırılan İleti Listesi" +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:92 widgets/misc/e-filter-bar.h:99 +#, fuzzy +msgid "_Edit Saved Searches..." +msgstr "_Kayıtlı Aramalara Ekle..." -msgid "_Title:" -msgstr "_Sıfatı:" +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:93 widgets/misc/e-filter-bar.h:100 +#, fuzzy +msgid "_Advanced..." +msgstr "Gelişmiş..." -msgid "_Tools" -msgstr "_Araçlar" +#: widgets/misc/e-messagebox.c:152 +msgid "Information" +msgstr "Bilgi" -msgid "_Undelete" -msgstr "_Silme" +#: widgets/misc/e-messagebox.c:166 +msgid "Error" +msgstr "Hata" -msgid "_Unsubscribe" -msgstr "Ü_yelikten çık" +#: widgets/misc/e-messagebox.c:173 +msgid "Question" +msgstr "Soru" -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Boş/Meşgul Olanları Güncelle" +#: widgets/misc/e-messagebox.c:180 +msgid "Message" +msgstr "İleti" -msgid "_Username:" -msgstr "_Kullanıcı adı:" +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: widgets/misc/e-messagebox.c:224 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "Bu mesajı bir daha gösterme." -msgid "_View" -msgstr "_Göster" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:520 +#, fuzzy +msgid "_Find Now" +msgstr "Şimdi Bul" -msgid "_Weather" -msgstr "_Hava Durumu" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:521 +#, fuzzy +msgid "_Clear" +msgstr "Temizle" -msgid "_Web page address:" -msgstr "W_eb sayfası adresi:" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:894 +msgid "Clear" +msgstr "Temizle" -msgid "_Wed" -msgstr "Ç_ar" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:896 +msgid "Find Now" +msgstr "Şimdi Bul" -msgid "_Work Offline" -msgstr "Çe_vrimdışı Çalış" +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 +msgid "The Personal Addressbook Server" +msgstr "Kişisel Adres Defteri Sunucusu" -msgid "_Work Online" -msgstr "Ç_evrimiçi Çalış" +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 +msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" +msgstr "Kişisel Takvim Sunucusu" -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "Posta _Numarası:" +#: wombat/wombat.c:199 +msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" +msgstr "setup_vfs(): GNOME-VFS başlatılamadı" -msgid "_every" -msgstr "_her" +#: wombat/wombat.c:211 +msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" +msgstr "init_corba(): GNOME başlatılamadı" -msgid "`%s' is not a directory." -msgstr "`%s' bir dizin değil." +#: wombat/wombat.c:224 +msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" +msgstr "init_bonobo(): Bonobo başlatılamadı" -msgid "`%s' is not a maildir directory." -msgstr "`%s' bir maildir dizini." +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Additional: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Ek: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Country: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Ülke: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Family: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Aile: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Name: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " İsim: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Postal Code: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Posta Kutusu:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Prefix: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Önek: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Suffix: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Sonek: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Address:" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Adres:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Birth Date: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Doğum Günü: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Categories: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Kategoriler: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Comment: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Açıklama: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "E-mail:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "E-posta:\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Name: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "İsim:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Public Key: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Genel Anahtar: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Telephone:" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Telefon:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Telephones:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Telefonlar:\n" + +#~ msgid " (default)" +#~ msgstr " (öntanımlı)" + +#~ msgid " _Refresh List " +#~ msgstr "_Listeyi Tazele " + +#~ msgid "%s: Inbox" +#~ msgstr "%s: Gelen" -msgid "`%s' is not a regular file." -msgstr "`%s' normal bir dosya değildir." +#~ msgid "%u bytes" +#~ msgstr "%u bayt" -msgid "a time relative to the current time" -msgstr "şimdiki zamana göreceli bir zaman" +#~ msgid "(No name)" +#~ msgstr "(simsiz)" -msgid "address card" -msgstr "adres kartı" +#~ msgid "(Unknown)" +#~ msgstr "(Bilinmiyor)" -msgid "after" -msgstr "sonra" +#~ msgid "(unknown host)" +#~ msgstr "(Bilinmeyen makine)" -msgid "am" -msgstr "öö" +#~ msgid "1 byte" +#~ msgstr "1 bayt" -msgid "an unknown sender" -msgstr "bilinmeyen gönderici" +#~ msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" +#~ msgstr "<dd><b>Hava durumu sunucusuna bağlantı kurulamadı</b></dd>" -msgid "and %d other cards." -msgstr "ve %d adet diğer kart." +#~ msgid "Account Name" +#~ msgstr "Hesap Adı:" -msgid "and one other card." -msgstr "ve diğer 1 kart." +#~ msgid "Add Addressbook" +#~ msgstr "Adres Defterine Ekle" -msgid "attachment" -msgstr "ek" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Gelişmiş" -msgid "before" -msgstr "önce" +#~ msgid "Al_l stations:" +#~ msgstr "Tüm _istasyonlar:" -msgid "calendar information" -msgstr "takvim bilgisi" +#~ msgid "All _folders:" +#~ msgstr "Tüm _dizinler" -msgid "card.vcf" -msgstr "kart.vcf" +#~ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" +#~ msgstr "Gerçekten bu haber grubu hesabını silmek istiyor musunuz?" -msgid "contact-list-editor" -msgstr "bağlantı-listesi-editörü" +#~ msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" +#~ msgstr "Gerçekten %d dizinini silmek istiyor musunuz?" -msgid "contains" -msgstr "içerir" +#~ msgid "Base" +#~ msgstr "Ana" -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "contains? iki argüman istiyor" +#~ msgid "Begins: <b>" +#~ msgstr "Başlangıç: <b>" -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "contains? birinci argümanı dizgi şeklinde istiyor" +#~ msgid "C_ontaining:" +#~ msgstr "İç_eren:" -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "contains? ikinci argümanı dizgi şeklinde istiyor" +#~ msgid "Cannot send message: sender address not defined." +#~ msgstr "İleti gönderilemiyor: gönderen adresi geçersiz." -msgid "date-end" -msgstr "bitiş-tarihi" +#~ msgid "Cannot sign this message: no password provided" +#~ msgstr "Bu ileti imzalanamadı, çünkü parola girilmedi" -msgid "date-start" -msgstr "başlangıç-tarihi" +#~ msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" +#~ msgstr "Bu ileti imzalanamadı: İmzalanacak metin yok" -msgid "day" -msgstr "gün" +#~ msgid "Card: " +#~ msgstr "Kart: " -msgid "day(s)" -msgstr "gün" +#~ msgid "Change the settings for the summary" +#~ msgstr "Özet ayarlarını değiştir" -msgid "days" -msgstr "gün" +#~ msgid "Composer" +#~ msgstr "Düzenleyici" -msgid "description" -msgstr "açıklama" +#~ msgid "Configure the calendar's settings" +#~ msgstr "Takvim ayarlarını değiştir" -msgid "does not contain" -msgstr "içermez" +#~ msgid "Copying" +#~ msgstr "Kopyalanıyor" -msgid "does not end with" -msgstr "sonlanmaz" +#~ msgid "Could not check POP server for new messages: %s" +#~ msgstr "Yeni iletileri almak için POP sunucusuna bağlantı kurulamadı: %s" -msgid "does not exist" -msgstr "bulunmaz" +#~ msgid "Could not connect to server: %s" +#~ msgstr "%s sunucusuna bağlantı kurulamadı" -msgid "does not sound like" -msgstr "benzemez" +#~ msgid "Could not create a PGP encryption context." +#~ msgstr "PGP şifreli içerik oluşturulamıyor." -msgid "does not start with" -msgstr "başlamaz" +#~ msgid "Could not create the alarm notify service" +#~ msgstr "Alarm bilgilendirme servisi oluşturamadım" -msgid "end of appointment" -msgstr "randevu sonu" +#~ msgid "Could not fetch message: %s" +#~ msgstr "İleti alınamadı: %s" -msgid "ends with" -msgstr "biter" +#~ msgid "Could not find 'From' address in message" +#~ msgstr "İleti gövdesinde 'Gönderen' adresi bulunamadı" -msgid "exists" -msgstr "bulunur" +#~ msgid "Could not get group list from server." +#~ msgstr "Sunucudan grup listesi alınamadı." -msgid "for" -msgstr "için" +#~ msgid "Could not open directory for news server: %s" +#~ msgstr "Haber grubu sunucusu için dizin açılamadı: %s" -msgid "forever" -msgstr "daima" +#~ msgid "Create a New All Day _Event" +#~ msgstr "Y_eni Tüm Gün Olayı Oluştur" -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "get-vtype hiç argüman istemiyor" +#~ msgid "Create a New _Task" +#~ msgstr "Yeni _Bir Görev Oluştur" -msgid "hour" -msgstr "saat" +#~ msgid "Create a _New Appointment" +#~ msgstr "Y_eni Bir Randevu Oluştur" -msgid "hour(s)" -msgstr "saat" +#~ msgid "Create an event for the whole day" +#~ msgstr "Tüm gün için bir olay oluştur" -msgid "hours" -msgstr "saat" +#~ msgid "Create vFolder from Search" +#~ msgstr "Aramadan _Sanal Dizin Yarat" -msgid "iCalendar Error" -msgstr "iCalendar Hatası" +#~ msgid "DATA response error: %s: mail not sent" +#~ msgstr "DATA isteği zaman aşımına uğradı: %s: ileti gönderilmedi" -msgid "iCalendar Information" -msgstr "iCalendar Bilgisi" +#~ msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" +#~ msgstr "DATA gönderimi zaman aşımına uğradı: %s: ileti gönderilmedi" -msgid "if all criteria are met" -msgstr "tüm kriterler sağlanırsa" +#~ msgid "Default Forward style is: " +#~ msgstr "Öntanımlı _Yönlendirme biçemi: " -msgid "if any criteria are met" -msgstr "herhangi bir kriter sağlanırsa" +#~ msgid "Edit Addressbook" +#~ msgstr "Adres Defterini Düzenle" -msgid "inHg" -msgstr "inHg" +#~ msgid "Edit..." +#~ msgstr "Düzenle..." -msgid "incoming" -msgstr "gelen" +#~ msgid "Email is" +#~ msgstr "E-posta adresi" -msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" -msgstr "init_bonobo(): Bonobo başlatılamadı" +#~ msgid "Error in search expression." +#~ msgstr "Arama ifadesinde hata." -msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" -msgstr "init_corba(): GNOME başlatılamadı" +#~ msgid "Evolution - Create new folder" +#~ msgstr "Evolution - Yeni bir dizin yarat" -msgid "invalid time" -msgstr "geçersiz saat" +#~ msgid "Evolution Importer Assistant" +#~ msgstr "Evolution Aktarma Yardımcısı" -msgid "is greater than" -msgstr "büyük" +#~ msgid "Evolution News Editor" +#~ msgstr "Evolution Haber Grubu Düzenleyici" -msgid "is less than" -msgstr "küçük" +#~ msgid "Evolution calendar executive summary component." +#~ msgstr "Evolution takvim özet bileşeni." -msgid "is not" -msgstr "değil" +#~ msgid "Filter on Mailing List" +#~ msgstr "E-posta Listesine Göre Filtrele" -msgid "kilometers" -msgstr "kilometre" +#~ msgid "Forward _Attached" +#~ msgstr "_Ekli Yönlendir" -msgid "knots" -msgstr "knot" +#~ msgid "Forward _Inline" +#~ msgstr "İçinde _Yönlendir" -msgid "kph" -msgstr "km/h" +#~ msgid "Free/Busy info begins: <b>" +#~ msgstr "Boş/Meşgul bilgi başlangıcı: <b>" -msgid "list" -msgstr "liste" +#~ msgid "Free/Busy info ends: <b>" +#~ msgstr "Boş/Meşgul bilgi bitişi: <b>" -msgid "maildir" -msgstr "pdizini" +#~ msgid "HTML signature file:" +#~ msgstr "HTML imza dosyası:" -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "make-time 1. argümanı ISO 8601 tarih/saat bilgisi olmalıdır" +#~ msgid "" +#~ "Importing %s\n" +#~ "Importer not ready.\n" +#~ "Waiting 5 seconds to retry." +#~ msgstr "" +#~ "%s alınıyor\n" +#~ "(Hazır değil).\n" +#~ "5 saniye içinde yeniden denenecek." -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "make-time 1 argüman istiyor" +#~ msgid "Indexing:" +#~ msgstr "İndeksleniyor:" -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "make-time için birinci argüman bir dizi olmalıdır." +#~ msgid "Insert File" +#~ msgstr "Dosya İçer" -msgid "mbox" -msgstr "pkutusu" +#~ msgid "Insert a file as text into the message" +#~ msgstr "İletiye bir metin dosyası ekle" -msgid "mh" -msgstr "mh" +#~ msgid "Insert text file..." +#~ msgstr "Metin dosyası yerleştir..." -msgid "miles" -msgstr "mil" +#~ msgid "Mail storage folder (internal)" +#~ msgstr "İleti depolama dizini (iç kullanım)" -msgid "minute" -msgstr "dakika" +#~ msgid "Mailbox Format" +#~ msgstr "Posta Kutusu Biçimi" -msgid "minute(s)" -msgstr "dakika" +#~ msgid "Mark as Unim_portant" +#~ msgstr "Ön_emsiz Olarak İşaretle" -msgid "minutes" -msgstr "dakika" +#~ msgid "Meeting begins: <b>" +#~ msgstr "Toplantı başlangıcı: <b>" -msgid "mmHg" -msgstr "mmHg" +#~ msgid "Meeting ends: <b>" +#~ msgstr "Toplantı bitişi: <b>" -msgid "month" -msgstr "ay" +#~ msgid "Message %s not found." +#~ msgstr "%s numaralı ileti bulunamadı." -msgid "month(s)" -msgstr "ay" +#~ msgid "Message was received" +#~ msgstr "İleti alındı" -msgid "months" -msgstr "ay" +#~ msgid "Message was sent" +#~ msgstr "İleti gönderildi" -msgid "newswindow1" -msgstr "habergrubupenceresi1" +#~ msgid "Moving" +#~ msgstr "Taşınıyor" -msgid "not a maildir directory" -msgstr "maildir dizini değil" +#~ msgid "NNTP Server:" +#~ msgstr "NNTP _Sunucusu:" -msgid "now" -msgstr "şimdi" +#~ msgid "NT Login" +#~ msgstr "NT Girişi" -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "ocrur-in-time-range? iki argüman istiyor" +#~ msgid "New Contact _List" +#~ msgstr "Yeni Bağlantı _Listesi" -msgid "occurrences" -msgstr "tekrarlar" +#~ msgid "New List" +#~ msgstr "Yeni Liste" -msgid "on" -msgstr "tarih" +#~ msgid "New _Contact" +#~ msgstr "Yeni _Bağlantı" -msgid "on the" -msgstr " " +#~ msgid "New _Mail Message" +#~ msgstr "_Yeni İleti" -msgid "outgoing" -msgstr "giden" +#~ msgid "New _Task" +#~ msgstr "Yeni _Görev" -msgid "placeholder" -msgstr "ayraç" +#~ msgid "News" +#~ msgstr "Haberler" -msgid "pm" -msgstr "ös" +#~ msgid "No such message: %s" +#~ msgstr "Böyle bir ileti yok: %s" -msgid "second" -msgstr "ikinci" +#~ msgid "Non-Participants" +#~ msgstr "Katılmayanlar" -msgid "seconds" -msgstr "saniye" +#~ msgid "Please enter your %s passphrase" +#~ msgstr "Lütfen %s parolanızı girin" -msgid "seconds." -msgstr "saniye sonra okunmuş işaretle" +#~ msgid "Please enter your %s passphrase for %s" +#~ msgstr "Lütfen parolanızı girin: " -msgid "sendmail" -msgstr "sendmail" +#~ msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +#~ msgstr "RCPT TO zaman aşımı: %s: ileti gönderilmedi" -msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." -msgstr "sendmail %s sinyali ile kapandı: ileti gönderilemedi." +#~ msgid "Regions" +#~ msgstr "Bölgeler" -msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." -msgstr "sendmail %d durumu ile çıktı: ileti gönderilemedi." +#~ msgid "Restarting search." +#~ msgstr "Arama yeniden başlatılıyor." -msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" -msgstr "setup_vfs(): GNOME-VFS başlatılamadı" +#~ msgid "Riga" +#~ msgstr "Rivas" -msgid "sounds like" -msgstr "benzer" +#~ msgid "Save to Disk..." +#~ msgstr "Diske Kaydet..." -msgid "specific folders only" -msgstr "sadece belirtilen dizinler" +#~ msgid "Sear_ch" +#~ msgstr "_Ara" -msgid "start of appointment" -msgstr "randevu başlangıcı" +#~ msgid "Select Filter Log file..." +#~ msgstr "Filtre Günlük Dosyasını Seçin..." -msgid "starts with" -msgstr "başlayan" +#~ msgid "Send _Later" +#~ msgstr "_Sonra Gönder" -msgid "th" -msgstr "." +#~ msgid "Send _later" +#~ msgstr "_Sonra gönder" -msgid "the current time" -msgstr "şimdiki zaman" +#~ msgid "Send the message later" +#~ msgstr "Bu iletiyi sonra gönder" -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "time-add-day 2 argüman istiyor" +#~ msgid "Show All" +#~ msgstr "Hepsini Göster" -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "time-add-day 2. argümanı bir sayı istiyor" +#~ msgid "Show contacts matching the following criteria:" +#~ msgstr "Aşağıdaki sınıflandırmalara uyan bağlantıları göster:" -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "time-day-begin bir argüman istiyor" +#~ msgid "Source" +#~ msgstr "Kaynak" -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-begin birinci argümanı time_t biçiminde istiyor" +#~ msgid "Sources" +#~ msgstr "Kaynaklar" -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "time-day-end bir argüman istiyor" +#~ msgid "Task Completed: <b>" +#~ msgstr "Tamamlanan Görev: <b>" -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-end birinci argümanı time_t biçiminde istiyor" +#~ msgid "Tasks Settings..." +#~ msgstr "Görev Ayarları..." -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "time-now hiç argüman istemiyor" +#~ msgid "This message contains invalid recipients:" +#~ msgstr "Bu ileti geçersiz alıcılar içeriyor:" -msgid "until" -msgstr "tarihe kadar" +#~ msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" +#~ msgstr "%s için .newsrc dosyası oluşturulamadı: %s" -msgid "vFolder Sources" -msgstr "vFolder Kaynakları" +#~ msgid "Waiting for connection to LDAP server..." +#~ msgstr "LDAP sunucuyla bağlantı bekleniyor..." -msgid "vFolders" -msgstr "vDizinler" +#~ msgid "" +#~ "You forgot to choose a folder.\n" +#~ "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." +#~ msgstr "" +#~ "Bir dizin seçmeyi unuttunuz.\n" +#~ "Lütfen geriye gidip geçerli bir dizin seçin." -msgid "week" -msgstr "hafta" +#~ msgid "You have chosen an invalid date." +#~ msgstr "Geçersiz bir tarih seçtiniz." -msgid "week(s)" -msgstr "hafta" +#~ msgid "You must configure an account before you can send this email." +#~ msgstr "İleti göndermeden önce kendinize ait bir kimlik oluşturmalısınız." -msgid "weeks" -msgstr "hafta" +#~ msgid "_Apply Filters" +#~ msgstr "_Filtreleri Uygula" -msgid "with all active remote folders" -msgstr "tüm etkin uzak dizinlerle birlikte" +#~ msgid "_Appointment..." +#~ msgstr "_Randevu..." -msgid "with all local and active remote folders" -msgstr "tüm yerel ve etkin uzak dizinlerle birlikte" +#~ msgid "_Calendar Settings..." +#~ msgstr "_Takvim Ayarları..." -msgid "with all local folders" -msgstr "tüm yerel dizinlerle birlikte" +#~ msgid "_Delete this Appointment" +#~ msgstr "Bu _Randevuyu Sil" -msgid "year" -msgstr "yılda bir güncelle" +#~ msgid "_Delete this Task" +#~ msgstr "B_u Görevi Sil" -msgid "year(s)" -msgstr "yıl" +#~ msgid "_Display folders:" +#~ msgstr "_Dizinleri görüntüle:" -msgid "years" -msgstr "yılda bir güncelle" +#~ msgid "_Display stations:" +#~ msgstr "İstasyonları _görüntüle:" + +#~ msgid "_Displayed feeds:" +#~ msgstr "_Görüntülenecek servisler:" + +#~ msgid "_End of day:" +#~ msgstr "_Gün bitimi:" + +#~ msgid "_Log filter actions to:" +#~ msgstr "Filtre eylemlerini buraya kaydet:" + +#~ msgid "_Message Recipients:" +#~ msgstr "_Alıcılar" + +#~ msgid "_Organization:" +#~ msgstr "_Kurum:" + +#~ msgid "_Send mail in HTML format by default." +#~ msgstr "İ_letiyi her zaman HTML olarak gönder." + +#~ msgid "_Server Type: " +#~ msgstr "Su_nucu Türü: " + +#~ msgid "_Summary Settings..." +#~ msgstr "Ö_zet Ayarları..." + +#~ msgid "_Task..." +#~ msgstr "_Görev..." + +#~ msgid "newswindow1" +#~ msgstr "habergrubupenceresi1" + +#~ msgid "placeholder" +#~ msgstr "ayraç" + +#~ msgid "seconds." +#~ msgstr "saniye sonra okunmuş işaretle" |