diff options
author | Aron Xu <aronxu@gnome.org> | 2011-01-02 00:25:40 +0800 |
---|---|---|
committer | Rodrigo Moya <rodrigo@gnome-db.org> | 2011-06-30 00:41:15 +0800 |
commit | b4b8b50dc0ff8ad7ec0f6481101228d4fe5d5e19 (patch) | |
tree | 3bfa76cd57f0c60bdbe05ffd19dad7bd7b1b2187 /po/zh_CN.po | |
parent | f381e06f78297fdbdc5a961ec4ca0237ded72090 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-b4b8b50dc0ff8ad7ec0f6481101228d4fe5d5e19.tar.gz gsoc2013-evolution-b4b8b50dc0ff8ad7ec0f6481101228d4fe5d5e19.tar.zst gsoc2013-evolution-b4b8b50dc0ff8ad7ec0f6481101228d4fe5d5e19.zip |
Update Simplified Chinese translation.
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 14 |
1 files changed, 6 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c6b96b15d8..7e1b47fd27 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=evolution\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-01 12:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-01 20:04+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-02 00:23+0800\n" "Last-Translator: Yinghua Wang <wantinghard@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10652,7 +10652,6 @@ msgid "" msgstr "在转发信息时插入的文本,写着下面是转发的信息。" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196 -#, fuzzy msgid "" "The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying " "that the original message follows." @@ -10663,6 +10662,7 @@ msgid "" "The text that is inserted when replying to a message, attributing the " "message to the original author." msgstr "" +"在回复时插入的文本,并标注有其原作者。" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198 msgid "The variable width font for mail display." @@ -10798,23 +10798,21 @@ msgid "Use only the local spam tests (no DNS)." msgstr "之使用本地垃圾信息测试(无 DNS)。" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221 -#, fuzzy msgid "" "Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a " "message. This determines whether the cursor is placed at the top of the " "message or the bottom." msgstr "" -"用户常为回复信息时光标位置不定而恼火。这个选项决定了回复时光标位于邮箱顶部还" +"用户常为回复信息时光标位置不定而恼火。这个选项决定了回复时光标位于消息顶部还" "是底部。" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222 -#, fuzzy msgid "" "Users get all up in arms over where their signature should go when replying " "to a message. This determines whether the signature is placed at the top of " "the message or the bottom." msgstr "" -"用户常为回复信息时签名位置不定而恼火。这个选项决定了回复时签名位于邮箱顶部还" +"用户常为回复信息时签名位置不定而恼火。这个选项决定了回复时签名位于消息顶部还" "是底部。" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223 @@ -10990,7 +10988,7 @@ msgstr "添加过滤规则" #. * them on a separate line, with four spaces in front #. * of its name, without quotes. #: ../mail/mail-autofilter.c:480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "" #| "The filter rule \"%s\" has been updated, because it used just removed " #| "folder\n" @@ -11922,7 +11920,7 @@ msgstr "更新“%s”的搜索文件夹" #. * each of them on a separate line, with four spaces #. * in front of its name, without quotes. #: ../mail/mail-vfolder.c:709 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "" #| "The Search Folder \"%s\" has been updated, because it used just removed " #| "folder\n" |