diff options
author | Sweta Kothari <swkothar@redhat.com> | 2011-02-15 17:48:42 +0800 |
---|---|---|
committer | Sweta Kothari <swkothar@redhat.com> | 2011-02-15 17:56:59 +0800 |
commit | 94d065c778d862db4c6ac1dfc4b0f09c2812e4a9 (patch) | |
tree | bfd6a95ff8c4be4c5fe20d2a62ff603e11d563d7 /po | |
parent | 2d138cb86c149a5d9ba6ef692500fcc956ba173b (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-94d065c778d862db4c6ac1dfc4b0f09c2812e4a9.tar.gz gsoc2013-evolution-94d065c778d862db4c6ac1dfc4b0f09c2812e4a9.tar.zst gsoc2013-evolution-94d065c778d862db4c6ac1dfc4b0f09c2812e4a9.zip |
Updated Gujarati Translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/gu.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-07 04:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:10+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:18+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1468,10 +1468,10 @@ msgstr "" #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "The backend for this address book was unable to parse this query." msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s" -msgstr "આ સરનામા પુસ્તિકાના પાશ્વભાગ માટે આ પ્રશ્નનું પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ હતા." +msgstr "આ સરનામા પુસ્તિકાના પાશ્વભાગ માટે આ પ્રશ્નનું પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ હતા. %s" #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:184 @@ -1482,10 +1482,10 @@ msgstr "આ સરનામા પુસ્તિકાના પાશ્વભ #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "This query did not complete successfully." msgid "This query did not complete successfully. %s" -msgstr "આ પ્રશ્ન સફળતાપૂર્વક પૂર્ણ થયો નહિં." +msgstr "આ પ્રશ્ન સફળતાપૂર્વક પૂર્ણ થયો નહિં. %s" #. This is a filename. Translators take note. #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:214 @@ -20728,7 +20728,7 @@ msgstr "%s માં બદલો" #: ../shell/e-shell-window-actions.c:2382 msgid "Execute these search parameters" -msgstr "" +msgstr "આ શોધ પરિમાણોને ચલાવો" #. Translators: This is used for the main window title. #: ../shell/e-shell-window-private.c:580 |