aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorKjartan Maraas <kmaraas@online.no>2000-04-26 02:34:17 +0800
committerKjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org>2000-04-26 02:34:17 +0800
commitb19eff55b0c37c2137005cdba3555b50860828b3 (patch)
tree4d17ad5fe8402a4ffdc90ff90ef0920c0523356c /po
parentbe534ea3547f94fccd861d2bfce6faf38933cc43 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-b19eff55b0c37c2137005cdba3555b50860828b3.tar.gz
gsoc2013-evolution-b19eff55b0c37c2137005cdba3555b50860828b3.tar.zst
gsoc2013-evolution-b19eff55b0c37c2137005cdba3555b50860828b3.zip
Updated Norwegian translation.
2000-04-25 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no> * no.po: Updated Norwegian translation. svn path=/trunk/; revision=2608
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/no.po168
2 files changed, 96 insertions, 76 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index e726834381..4dd752d5a5 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2000-04-25 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
+
+ * no.po: Updated Norwegian translation.
+
2000-04-21 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 7a21f211e1..82c6d5af0d 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,15 +5,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-04-18 15:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-04-18 15:53+02:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-25 20:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-04-25 20:37+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:349
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:446
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Klipp ut"
msgid "Cut selected item into clipboard"
msgstr "Klipp ut valgt oppføring til utklippstavlen"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:350
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:447
msgid "Copy"
msgstr "Kopiér"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Copy selected item into clipboard"
msgstr "Kopiér valgt oppføring til utklippstavlen"
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:351
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:448
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
@@ -43,47 +43,47 @@ msgstr "Lim inn fra utklippstavlen"
msgid "Select recipients' addresses"
msgstr "Velg mottakerenes adresser"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:73
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:75
msgid "1 byte"
msgstr "1 byte"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:75
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:77
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bytes"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:82
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:84
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:86
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:88
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:90
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:92
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:304
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:306
msgid "Add attachment"
msgstr "Legg til vedlegg"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:364
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Fjern valgte oppføringer fra vedleggslisten"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:393
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
msgid "Add attachment..."
msgstr "Legg til vedlegg..."
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:396
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Legg en fil ved meldingen"
@@ -131,60 +131,60 @@ msgstr "Emne:"
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Skriv inn emnet for meldingen"
-#: composer/e-msg-composer.c:307
+#: composer/e-msg-composer.c:404
msgid "Save in _folder..."
msgstr "Lagre i _mappe..."
-#: composer/e-msg-composer.c:307
+#: composer/e-msg-composer.c:404
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Lagre meldingen i en spesifisert mappe"
-#: composer/e-msg-composer.c:310 composer/e-msg-composer.c:347
-#: mail/folder-browser-factory.c:145
+#: composer/e-msg-composer.c:407 composer/e-msg-composer.c:444
+#: mail/folder-browser-factory.c:110
msgid "Send"
msgstr "Send"
-#: composer/e-msg-composer.c:310
+#: composer/e-msg-composer.c:407
msgid "Send the message"
msgstr "Send meldingen"
-#: composer/e-msg-composer.c:318
+#: composer/e-msg-composer.c:415
msgid "View _attachments"
msgstr "Vis _vedlegg"
-#: composer/e-msg-composer.c:318
+#: composer/e-msg-composer.c:415
msgid "View/hide attachments"
msgstr "Vis/skjul vedlegg"
-#: composer/e-msg-composer.c:347
+#: composer/e-msg-composer.c:444
msgid "Send this message"
msgstr "Send denne meldingen"
-#: composer/e-msg-composer.c:349
+#: composer/e-msg-composer.c:446
msgid "Cut selected region into the clipboard"
msgstr "Klipp ut valgt område til utklippstavlen"
-#: composer/e-msg-composer.c:350
+#: composer/e-msg-composer.c:447
msgid "Copy selected region into the clipboard"
msgstr "Kopiér valgt område til utklippstavlen"
-#: composer/e-msg-composer.c:351
+#: composer/e-msg-composer.c:448
msgid "Paste selected region into the clipboard"
msgstr "Lim inn valgt område til utklippstavlen"
-#: composer/e-msg-composer.c:352
+#: composer/e-msg-composer.c:449
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
-#: composer/e-msg-composer.c:352
+#: composer/e-msg-composer.c:449
msgid "Undo last operation"
msgstr "Angre siste operasjon"
-#: composer/e-msg-composer.c:354
+#: composer/e-msg-composer.c:451
msgid "Attach"
msgstr "Legg ved"
-#: composer/e-msg-composer.c:354
+#: composer/e-msg-composer.c:451
msgid "Attach a file"
msgstr "Legg ved en fil"
@@ -208,71 +208,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Du er herved advart\n"
-#: mail/folder-browser-factory.c:144
+#: mail/folder-browser-factory.c:109
msgid "New mail"
msgstr "Nye e-post"
-#: mail/folder-browser-factory.c:144
+#: mail/folder-browser-factory.c:109
msgid "Check for new mail"
msgstr "Sjekk etter ny e-post"
-#: mail/folder-browser-factory.c:145
+#: mail/folder-browser-factory.c:110
msgid "Send a new message"
msgstr "Send en ny melding"
-#: mail/folder-browser-factory.c:146
+#: mail/folder-browser-factory.c:111
msgid "Find"
msgstr "Finn"
-#: mail/folder-browser-factory.c:146
+#: mail/folder-browser-factory.c:111
msgid "Find messages"
msgstr "Finn meldinger"
-#: mail/folder-browser-factory.c:150
+#: mail/folder-browser-factory.c:115
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
-#: mail/folder-browser-factory.c:150
+#: mail/folder-browser-factory.c:115
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Svar til avsender av denne meldingen"
-#: mail/folder-browser-factory.c:151
+#: mail/folder-browser-factory.c:116
msgid "Reply to All"
msgstr "Svar til alle"
-#: mail/folder-browser-factory.c:151
+#: mail/folder-browser-factory.c:116
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Svar til alle mottakere av denne meldingen"
-#: mail/folder-browser-factory.c:153
+#: mail/folder-browser-factory.c:118
msgid "Forward"
msgstr "Videresend"
-#: mail/folder-browser-factory.c:153
+#: mail/folder-browser-factory.c:118
msgid "Forward this message"
msgstr "Videresend denne meldingen"
-#: mail/folder-browser-factory.c:157
+#: mail/folder-browser-factory.c:122
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: mail/folder-browser-factory.c:157
+#: mail/folder-browser-factory.c:122
msgid "Print the selected message"
msgstr "Skriv ut den valgte meldingen"
-#: mail/folder-browser-factory.c:159
+#: mail/folder-browser-factory.c:124
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: mail/folder-browser-factory.c:159
+#: mail/folder-browser-factory.c:124
msgid "Delete this message"
msgstr "Slett denne meldingen"
-#: mail/folder-browser-factory.c:174
+#: mail/folder-browser-factory.c:139
msgid "_Mail"
msgstr "_E-post"
-#: mail/folder-browser-factory.c:301
+#: mail/folder-browser-factory.c:266
msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
msgstr "Vi beklager, Evolution's mappeutforsker kan ikke initialiseres."
@@ -284,11 +284,11 @@ msgstr "URIen som mappeutforskeren vil vise"
msgid "Whether a message preview should be shown"
msgstr "Om forhåndsvisning av meldinger skal brukes"
-#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:33
+#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:36
msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
msgstr "E-post komponent: Kunne ikke initialisere Bonobo"
-#: mail/mail-display.c:97
+#: mail/mail-display.c:56
msgid ""
"An exception occured while trying to load data into the component with "
"PersistStream"
@@ -296,36 +296,36 @@ msgstr ""
"Et unntak oppstod under forsøk på å laste data inn i komponenten med "
"PersistStream"
-#: mail/mail-display.c:233
+#: mail/mail-display.c:196
#, c-format
msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n"
msgstr "%s komponenten støtter ikke PersistStream!\n"
-#: mail/message-list.c:401
+#: mail/message-list.c:404
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: mail/message-list.c:415
+#: mail/message-list.c:418
msgid "From"
msgstr "Fra"
-#: mail/message-list.c:422
+#: mail/message-list.c:425
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
-#: mail/message-list.c:429
+#: mail/message-list.c:432
msgid "Sent"
msgstr "Sendt"
-#: mail/message-list.c:436
+#: mail/message-list.c:439
msgid "Receive"
msgstr "Motta"
-#: mail/message-list.c:443
+#: mail/message-list.c:446
msgid "To"
msgstr "Til"
-#: mail/message-list.c:450
+#: mail/message-list.c:453
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
@@ -413,80 +413,96 @@ msgstr "Gi nytt navn til snarvei"
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:105 shell/e-shell-view-menu.c:171
+#: shell/e-shell-view-menu.c:118 shell/e-shell-view-menu.c:184
msgid "_Folder"
msgstr "_Mappe"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:109
+#: shell/e-shell-view-menu.c:122
msgid "Evolution _Bar Shortcut"
msgstr "Evolution s_narveilinje"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:115
+#: shell/e-shell-view-menu.c:128
msgid "_Mail message"
msgstr "E-post _melding"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:116 shell/e-shell-view-menu.c:119
+#: shell/e-shell-view-menu.c:129 shell/e-shell-view-menu.c:132
msgid "Composes a new mail message"
msgstr "Lager en ny e-post melding"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:118
+#: shell/e-shell-view-menu.c:131
msgid "_Appointment"
msgstr "_Avtale"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:121
+#: shell/e-shell-view-menu.c:134
msgid "Meeting Re_quest"
msgstr "Møteforesp_ørsel"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:124
+#: shell/e-shell-view-menu.c:137
msgid "_Contact"
msgstr "_Kontakt"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:127
+#: shell/e-shell-view-menu.c:140
msgid "_Task"
msgstr "_Oppgave"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:130
+#: shell/e-shell-view-menu.c:143
msgid "Task _Request"
msgstr "Oppgavefo_respørsel"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:133
+#: shell/e-shell-view-menu.c:146
msgid "_Journal Entry"
msgstr "_Journaloppføring"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:136
+#: shell/e-shell-view-menu.c:149
msgid "_Note"
msgstr "_Notat"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:146
+#: shell/e-shell-view-menu.c:159
msgid "_Selected Items"
msgstr "_Valgte oppføringer"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:154
+#: shell/e-shell-view-menu.c:167
msgid "_New Folder"
msgstr "_Ny mappe"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:162
+#: shell/e-shell-view-menu.c:175
msgid "_New"
msgstr "_Ny"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:163
+#: shell/e-shell-view-menu.c:176
msgid "_Open"
msgstr "_Åpne"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:164
+#: shell/e-shell-view-menu.c:177
msgid "Clos_e All Items"
msgstr "Lukk all_e oppføringer"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:164
+#: shell/e-shell-view-menu.c:177
msgid "Closes all the open items"
msgstr "Lukker alle åpne oppføringer"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:198
+msgid "_Toggle Shortcut Bar"
+msgstr "_Slå av/på snarveilinje"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:199
+msgid "Toggles the shortcut bar"
+msgstr "Slår av/på snarveilinjen"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:201
+msgid "_Toggle Treeview"
+msgstr "_Slå av/på trevisning"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:202
+msgid "Toggles the tree view"
+msgstr "Slår av/på trevisning"
+
#. FIXME: add Favorites here
-#: shell/e-shell-view-menu.c:203
+#: shell/e-shell-view-menu.c:222
msgid "_Tools"
msgstr "_Verktøy"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:204
+#: shell/e-shell-view-menu.c:223
msgid "_Actions"
msgstr "H_andlinger"