diff options
author | Priit Laes <amd@store20.com> | 2006-02-22 20:27:15 +0800 |
---|---|---|
committer | Priit Laes <plaes@src.gnome.org> | 2006-02-22 20:27:15 +0800 |
commit | bb0549613321f2b576a1d26b7ec8ed0b18a304bf (patch) | |
tree | 67698c59524b0d57e736a434495fbe50d49f24c2 /po | |
parent | a254a5395f98ae0abdc862771138f41b065e4b55 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-bb0549613321f2b576a1d26b7ec8ed0b18a304bf.tar.gz gsoc2013-evolution-bb0549613321f2b576a1d26b7ec8ed0b18a304bf.tar.zst gsoc2013-evolution-bb0549613321f2b576a1d26b7ec8ed0b18a304bf.zip |
Translation updated by Ivar Smolin.
2006-02-22 Priit Laes <amd@store20.com>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
svn path=/trunk/; revision=31564
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 33 |
2 files changed, 26 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 4d5ece8cc2..5d03ddb236 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -2,6 +2,10 @@ * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. +2006-02-22 Priit Laes <amd@store20.com> + + * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. + 2006-02-21 Slobodan D. Sredojevic <slobo@akrep.be> * sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-02-16 06:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-22 09:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-22 12:24+0200\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -248,11 +248,11 @@ msgstr "" #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:612 msgid "edit" -msgstr "" +msgstr "redigeerimine" #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:613 msgid "begin editing this cell" -msgstr "" +msgstr "selle välja redigeerimise alustamine" #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:151 msgid "toggle" @@ -846,6 +846,8 @@ msgid "" "Position of the vertical pane, between the card and list views and the " "preview pane, in pixels." msgstr "" +"Püstpaani asukoht pikslites - kaartide ja loendivaadete ning eelvaatepaani " +"vahel." #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:5 msgid "Show preview pane" @@ -3922,6 +3924,7 @@ msgstr "Eksportimine asünkroonses režiimis" msgid "" "The number of cards in one output file in asychronous mode, default size 100." msgstr "" +"Asünkroonses režiimis ühes väljundfailis olevate kaartide arv, vaikimisi 100." #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 msgid "NUMBER" @@ -4185,12 +4188,16 @@ msgid "" "Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result " "in the loss of these attachments." msgstr "" +"Mõned manused on hetkel allalaadimisel. Sündmuse salvestamine võib tähendada " +"nende manuste kaotsiminekut." #: ../calendar/calendar.error.xml.h:42 msgid "" "Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the " "loss of these attachments." msgstr "" +"Mõned manused on hetkel allalaadimisel. Ülesande salvestamine võib tähendada " +"nende manuste kaotsiminekut." #: ../calendar/calendar.error.xml.h:43 msgid "Some features may not work properly with your current server." @@ -4210,7 +4217,7 @@ msgstr "Kalender pole märgitud autonoomses režiimis kasutamiseks." #: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 msgid "The calendar you have selected is read-only" -msgstr "" +msgstr "Sinu valitud kalender on kirjutuskaitsega" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:48 msgid "The memo list is not marked for offline usage" @@ -4947,6 +4954,8 @@ msgid "" "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and " "Sunday in the space of one weekday." msgstr "" +"Kas nädalalõpud tuleb kuuvaates kokku suruda, selle tulemusena kuvatakse " +"nädalalõppu ühe päeva suurusena." #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:70 msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views." @@ -6328,7 +6337,7 @@ msgstr "Sa muudad korduvat ülesannet. Mida sa täpsemalt soovid muuta?" #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:62 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry. What would you like to modify?" -msgstr "" +msgstr "Sa muudad korduvat päevikukirjet. Mida sa täpsemalt soovid muuta?" #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:90 msgid "This Instance Only" @@ -10335,6 +10344,8 @@ msgid "" "Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. " "Recovering the message will allow you to continue where you left off." msgstr "" +"Evolution lõpetas ootamatult ajal, mil Sa koostasid uut sõnumit. Sõnumi " +"taastamine võimaldab sul jätkata sealt, kus sa pooleli jäid." #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17 msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message." @@ -12192,7 +12203,7 @@ msgstr "" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34 msgid "List of custom headers and whether they are enabled." -msgstr "" +msgstr "Kohandatud päiste ja nende lubamise tingimuste loend." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35 msgid "" @@ -12202,11 +12213,11 @@ msgstr "" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36 msgid "List of mime types to check for bonobo component viewers" -msgstr "" +msgstr "Mime-tüüpide loend bonobo komponendivaaturi kontrolliks" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37 msgid "List of protocol names whose license has been accepted." -msgstr "" +msgstr "Aktsepteeritava litsentsiga protokollide nimede loend." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38 msgid "Load images for HTML messages over http" @@ -20883,7 +20894,7 @@ msgstr "Tausta joonistamine" #: ../widgets/text/e-entry.c:1375 ../widgets/text/e-entry.c:1376 #: ../widgets/text/e-text.c:3685 ../widgets/text/e-text.c:3686 msgid "Draw button" -msgstr "" +msgstr "Nupu joonistamine" #: ../widgets/text/e-entry.c:1382 ../widgets/text/e-entry.c:1383 #: ../widgets/text/e-text.c:3692 ../widgets/text/e-text.c:3693 @@ -20892,7 +20903,7 @@ msgstr "Kursori asukoht" #: ../widgets/text/e-entry.c:1389 ../widgets/text/e-entry.c:1390 msgid "Emulate label resize" -msgstr "" +msgstr "Sildi suuruse muutmise emuleerimine" #: ../widgets/text/e-text.c:2721 msgid "Input Methods" @@ -20944,7 +20955,7 @@ msgstr "Teksti kõrgus" #: ../widgets/text/e-text.c:3699 ../widgets/text/e-text.c:3700 msgid "IM Context" -msgstr "" +msgstr "Välksõnumikontekst" #: ../widgets/text/e-text.c:3706 ../widgets/text/e-text.c:3707 msgid "Handle Popup" |